X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fbg.po;h=4d805efa3123ae708018515be11833e9d8c1da73;hb=0008604b2086b35157ea5d396acd9cc29865b7ab;hp=6c38a37fae0f121dfcd989f5e566891c582b356e;hpb=b498646b2eb880b420b493a94144dd8dce2e32c7;p=features.git
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 6c38a37fae..4d805efa31 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,954 +1,893 @@
# ÐÑлгаÑÑки пÑевод на LyX
-# Copyright (C) 2000, The LyX team.
-# George Tellalov
-#
+# Copyright (C) 2000ff., The LyX team.
+# V. Jeliazkov
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
+"Project-Id-Version: LyX 2.3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-14 18:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
-"Last-Translator: George Tellalov \n"
-"Language-Team: Bulgarian \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-16 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-23 13:49+0300\n"
+"Last-Translator: V. Jeliazkov \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:27
msgid "Version"
-msgstr "LyX веÑÑÐ¸Ñ "
+msgstr "ÐеÑÑиÑ"
-# src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "Version goes here"
-msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:150
+msgid "Library directory"
+msgstr "ÐиÑекÑоÑÐ¸Ñ Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑекиÑе"
+
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:162
+msgid "Open library directory in file browser"
+msgstr "ÐÑваÑÑне на диÑекÑоÑиÑÑа Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑекиÑе"
+
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:165
+msgid "[[do]]&Open"
+msgstr "&ÐÑваÑÑне"
+
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:200
+msgid "User directory"
+msgstr "ÐиÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð½Ð° поÑÑебиÑелÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:231
+msgid "Open user directory in file browser"
+msgstr "ÐÑваÑÑне на диÑекÑоÑиÑÑа Ñ Ñайлов мениджÑÑ"
+
+# src/LyXAction.C:144
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:234
+msgid "[[do]]O&pen"
+msgstr "Ð&ÑваÑÑне"
# src/credits.C:72
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:263
msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
+msgstr "ÐаÑлÑги"
# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
-#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 lib/layouts/apa.layout:236
+#: lib/layouts/apax.inc:348
msgid "Copyright"
msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
# src/ext_l10n.h:131
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313
msgid "Build Info"
-msgstr "ÐзгÑади пÑогÑама(B)|B"
+msgstr "ÐомпилиÑане"
# src/LColor.C:97
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338
msgid "Release Notes"
-msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
+msgstr "Ðележки кÑм изданиеÑо"
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791
-msgid "&Close"
-msgstr "(&C)ÐаÑвоÑи"
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:383
+msgid "Copy version information to clipboard"
+msgstr "ÐопиÑане на инÑоÑмаÑиÑÑа за веÑÑиÑÑа в бÑÑеÑа"
+
+# src/LyXAction.C:303
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:386
+msgid "Copy &Version Info"
+msgstr "ÐопиÑане на веÑÑиÑÑа"
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:26 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:45
msgid "The bibliography key"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐиблиогÑаÑÑки клÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:29
msgid "Ke&y:"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐлÑÑ:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:52 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:76
+#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:91
msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
+msgstr "&ÐÑикеÑа какÑо Ñе Ñе поÑви в докÑменÑа"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:183
+#: src/frontends/qt/ui/LabelUi.ui:36 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:87
+#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:89
msgid "&Label:"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+msgstr "EÑикеÑ:"
+
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:83
+msgid "&Year:"
+msgstr "&Ðодина"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:96
+msgid "The year with \"Author (Year)\" citations (without parentheses)."
+msgstr "ЦиÑаÑи Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°Ñа âÐвÑÐ¾Ñ (година)â без Ñкоби."
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:105 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:64
+msgid "A&ll Author Names:"
+msgstr "ÐÑлно име на авÑоÑа:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:115
+msgid ""
+"If you want to use an abbreviated author list (with 'et al.') as well as a "
+"full list for author-year citation, you can put the full list here and the "
+"abbreviated list above."
+msgstr ""
+"Ðко желаеÑе да използваÑе ÑÑкÑаÑен ÑпиÑÑк Ñ Ð°Ð²ÑоÑи Ñ âи дÑ.â накÑаÑ, какÑо и "
+"пÑлен ÑпиÑÑк Ñ ÑиÑаÑи авÑоÑ-година можеÑе да поÑÑавиÑе пÑÐ»Ð½Ð¸Ñ ÑпиÑÑк ÑÑк, а "
+"ÑÑкÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑгоÑе."
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:93
msgid ""
"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want "
"to enter LaTeX code."
msgstr ""
+"Ðодаване ÑÑдÑÑжаниеÑо на полеÑо âÐÑикеÑâ без ÑоÑмаÑиÑане (доÑловно) на LaTeX."
+"ÐÑмеÑнеÑе ако желаеÑе да вÑведеÑе код на LaTeX."
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:368
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:125 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:378
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:302
+#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:74
msgid "Li&teral"
-msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
+msgstr "ÐоÑловно"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:26
msgid "Citation Style"
-msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
+msgstr "ÐаÑин на ÑиÑиÑане"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:55
msgid "Sty&le format:"
-msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° даÑаÑа"
+msgstr "&ФоÑмаÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:65
msgid ""
"A selection of different style format approaches (such as natbib) that "
"respectively provide support for specific citation and bibliography styles. "
"Expand to get more information."
msgstr ""
+"Ðзбол Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑазлиÑни ÑоÑмаÑи (каÑо natbib) оÑигÑÑÑваÑи наÑина на ÑиÑиÑане и "
+"ÑÑила на библиогÑаÑÑкоÑо опиÑание. ÐаÑиÑнеÑе бÑÑона за извеждане на ÑпиÑÑка."
+"ÐовеÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¸Ð¼Ð° в подÑказкиÑе."
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:75
msgid "&Variant:"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "&ÐаÑианÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:94
msgid "Provides available cite style variants."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑигÑÑÑване на налиÑниÑе ÑÑилове за ÑиÑиÑаниÑ."
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:733
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:862
msgid "Opt&ions:"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "&опÑии: "
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:134
msgid "Here you can enter further options of the bibliography package"
msgstr ""
+"ТÑк можеÑе да вÑведеÑе допÑлниÑелни паÑамеÑÑи за избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ð³ÑаÑÑки "
+"пакеÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:154
msgid "Biblatex &citation style:"
-msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
+msgstr "&ÐаÑин на ÑиÑиÑане на Biblatex:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:164
msgid "The style that determines the layout of the citations"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбеÑеÑе наÑина на ÑиÑиÑане, койÑо опÑÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð¾ÑоÑмлениеÑо на ÑиÑаÑиÑе."
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:241
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:291
msgid "Reset to the preset default"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑане на пÑедваÑиÑелнаÑа наÑÑÑойка по подÑазбиÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:183
msgid "Rese&t"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐÑезаÑеждане"
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:201
msgid "Bibliography Style"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "СÑил на лиÑ. ÑпиÑÑк"
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:215
msgid "Biblate&x bibliography style:"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐиблиогÑаÑÑки ÑÑил Biblatex:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:231
msgid ""
"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography"
msgstr ""
+"СÑилÑÑ ÐºÐ¾Ð¸Ñо опÑÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð¾ÑоÑмлениеÑо на лиÑеÑаÑÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑÑк ÑÑÑÑавен Ð¾Ñ "
+"Biblatex."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:211
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:272
msgid "R&eset"
-msgstr "ÐзÑÑий(D)|#D"
+msgstr "ÐÑезаÑеждане"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:251
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:251
msgid "Match biblatex bibliography with citation style"
-msgstr ""
+msgstr "СÑглаÑÑване на наÑина на ÑиÑиÑане Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ð³ÑаÑÑÐºÐ¸Ñ ÑÑил на Biblatex."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:254
msgid "&Match"
-msgstr "ÐÑÑиÑа"
+msgstr "&СÑглаÑÑване"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:265
msgid "Default BibTeX st&yle:"
-msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
+msgstr "СÑил по подÑазбиÑане BibTeX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:281
msgid ""
"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog "
"by default"
msgstr ""
+"ТÑк можеÑе да избеÑеÑе ÑÑил на BibTeX, койÑо Ñе пÑедлага в BibTeX диалога по "
+"подÑазбиÑане."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:294
msgid "&Reset"
-msgstr "ÐзÑÑий(D)|#D"
+msgstr "&ÐÑезаÑеждане"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:305
msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
msgstr ""
+"ÐзбеÑеÑе Ñази опÑÐ¸Ñ Ð°ÐºÐ¾ иÑкаÑе да ÑазделиÑе библиогÑаÑиÑÑа на ÑаÑÑи или "
+"Ñаздели."
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:308
msgid "Subdivided bibli&ography"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐодÑазделена библиогÑаÑиÑ"
# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:328
msgid "Rescan style files"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñаблон"
+msgstr "ÐовÑоÑно пÑеÑÑÑÑване на ÑайловеÑе ÑÑÑ ÑÑилове."
# src/form1.C:249
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:331
msgid "Re&scan"
-msgstr "Ðов пÑоÑиÑ"
+msgstr "ÐовÑоÑно пÑеÑÑÑÑване"
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:342
msgid "&Multiple bibliographies:"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "&ÐовеÑе лиÑеÑаÑÑÑни ÑпиÑÑÑи:"
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:358
msgid "Generate a bibliography per defined unit."
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "СÑÑавÑне на лиÑеÑаÑÑÑен ÑпиÑÑк за вÑÑка опÑеделена ÑаÑÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:376
msgid ""
"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
msgstr ""
+"ТÑк можеÑе да избеÑеÑе алÑеÑнаÑивна пÑогÑама или ÑпеÑиÑиÑни опÑии на BibTeX."
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:79
msgid "Bibliography Generation"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "СÑÑÑавÑне на лиÑеÑаÑÑÑен ÑпиÑÑк"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:192
msgid "&Processor:"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐÑогÑама:"
# src/lyxfunc.C:3215
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:43
msgid "Select a processor"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе "
+msgstr "ÐзбиÑане на пÑогÑама за ÑÑÑÑавÑне на лиÑеÑаÑÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑÑк."
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:103
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:205 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:758
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:889
msgid "Op&tions:"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐпÑии:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:440
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:440
msgid ""
"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
msgstr ""
+"ÐеÑиниÑане на опÑии каÑо --min-crossrefs (виж докÑменÑаÑиÑÑа на BibTeX)"
# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:20
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "Ðаза данни:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31
-msgid "&Databases found by LaTeX:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67
-msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles"
-msgstr ""
-
-# src/form1.C:249
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "&Rescan"
-msgstr "Ðов пÑоÑиÑ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81
-msgid ""
-"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:23
+msgid "BibTeX database(s) to use"
+msgstr "ФилÑÑиÑане на BibTeX ÑайловиÑе бази данни Ð¾Ñ ÑпиÑÑка оÑгоÑе"
# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "&Local databases:"
-msgstr "Ðаза данни:"
-
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Here you can enter a local BibTeX database name"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни клавиÑи"
-
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Browse your local directory"
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
-#, fuzzy
-msgid "&Browse..."
-msgstr "ТÑÑÑи..."
-
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:374
-msgid "&Add"
-msgstr "(&A)Ðобави"
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:26
+msgid "&Databases"
+msgstr "&Ðази данни (Ñайлови):"
-# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:129 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1813
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
-msgid "Cancel"
-msgstr "ÐÑказ"
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:37
+msgid "Found b&y LaTeX:"
+msgstr "ÐамеÑени Ð¾Ñ LaTeX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:65
+msgid "Add the selected BibTeX database from the list on the left"
+msgstr "Ðзползване избÑанаÑа Ñайлова база данни Ð¾Ñ ÑпиÑÑка влÑво."
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32
-#, fuzzy
-msgid "Da&tabases"
-msgstr "Ðаза данни:"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:68
+msgid "&Add Selected[[bib]]"
+msgstr "&Ðзползване на избÑанаÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:75
+msgid "Add a BibTeX database from your local directory"
+msgstr "ÐобавÑне на BibTeX Ñайлова база данни Ð¾Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð½Ð° диÑекÑоÑиÑ"
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "(&A)Ðобави"
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:78
+msgid "Add &Local..."
+msgstr "&ÐобавÑне на локална"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:91
msgid "Remove the selected database"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване на избÑанаÑа база данни."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:159
msgid "&Delete"
-msgstr "ÐзÑÑий(D)|#D"
+msgstr "&ÐÑемаÑ
ване"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "ÐмÑкване на ÑиÑаÑ: ÐзбеÑеÑе ÑиÑÐ°Ñ "
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:107
+msgid "Move the selected database up (Ctrl-Up)"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване избÑанаÑа база дании нагоÑе (Ctrl-гоÑна ÑÑÑелка)"
# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:110 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:191
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:140
msgid "&Up"
-msgstr "(&U)ÐкÑÑализиÑай"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на&гоÑе"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "ÐмÑкване на ÑиÑаÑ: ÐзбеÑеÑе ÑиÑÐ°Ñ "
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:130
+msgid "Move the selected database down (Ctrl-Down)"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на избÑанаÑа база дании Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð»Ñ (Ctrl-долна ÑÑÑелка)"
# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:214
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:147
msgid "Do&wn"
-msgstr "ÐÑад"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на&долÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104
-msgid "Scan for new databases and styles"
+# src/ext_l10n.h:94
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:160
+msgid "Edit selected database externally"
+msgstr "РедакÑиÑане на базаÑа данни Ñ Ð²ÑнÑна пÑогÑама"
+
+# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:163
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&РедакÑиÑане"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:191
+msgid "Sele&cted:"
+msgstr "&Ðзползвани:"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:39
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:345
+msgid "&Filter:"
+msgstr "&ФилÑÑÑ:"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:288
+msgid "E&ncoding:"
+msgstr "&ÐодиÑане:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:289
+msgid ""
+"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
+"document, specify it here"
msgstr ""
+"Ðко ваÑиÑе библиогÑаÑÑки Ñайлове Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÑазлиÑно кодиÑане Ð¾Ñ Ñова на LyX "
+"докÑменÑа го поÑоÑеÑе ÑÑк."
# src/LyXAction.C:393
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:260
msgid "The BibTeX style"
-msgstr "ÐÑевклÑÑване на TeX ÑÑил"
+msgstr "СÑила за ÑиÑиÑане на BibTeX"
# src/insets/insetbib.C:340
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:263
msgid "St&yle"
-msgstr "СÑил: "
+msgstr "СÑил на ÑиÑиÑанеÑо"
# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:275
msgid "Choose a style file"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñаблон"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñайла опÑеделÑÑ ÑÑила библиогÑаÑÑкоÑо ÑиÑиÑане на BibTeX"
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:288
+msgid "Select a style file from your local directory"
+msgstr "ÐзбиÑане на Ñайл ÑÑÑ ÑÑилове на BibTeX Ð¾Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð½Ð° диÑекÑоÑиÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:291
+msgid "Add L&ocal..."
+msgstr "ÐобавÑне на дÑÑг"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:304 lib/layouts/beamer.layout:520
+#: lib/layouts/beamer.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:560
+#: lib/layouts/beamer.layout:588 lib/layouts/beamer.layout:691
+#: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:61
+#: lib/layouts/chessboard.module:139 lib/layouts/fixme.module:68
+#: lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/fixme.module:146
+#: lib/layouts/fixme.module:188 lib/layouts/initials.module:35
+#: lib/layouts/lilypond.module:37 lib/layouts/litinsets.inc:46
+#: lib/layouts/litinsets.inc:47 lib/layouts/todonotes.module:79
+#: lib/layouts/todonotes.module:91 lib/layouts/todonotes.module:108
+msgid "Options"
+msgstr "опÑии"
# src/LyXAction.C:400
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:321 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:334
msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Ðокажи ÑÑдÑÑжаниеÑо"
+msgstr "Този библиогÑаÑÑки Ñаздел ÑÑдÑÑжа..."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:324
msgid "&Content:"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "&СÑдÑÑжание:"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:334
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:338 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:355
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:218 src/insets/InsetBibtex.cpp:236
msgid "all cited references"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+msgstr "вÑиÑки ÑиÑиÑани пÑепÑаÑки"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:336
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:357
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
msgid "all uncited references"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+msgstr "вÑиÑки неÑиÑиÑани пÑепÑаÑки"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:337
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:358
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:234
msgid "all references"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+msgstr "вÑиÑки пÑепÑаÑки"
# src/LyXAction.C:400
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:356
msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Ðокажи ÑÑдÑÑжаниеÑо"
+msgstr ""
+"ÐобавÑнe на библиогÑаÑиÑÑа (лиÑ. ÑпиÑÑк) кÑм ÑÑдÑÑжаниеÑо на докÑменÑа."
# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:359
msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Ðибл. пеÑо"
+msgstr "ÐобавÑне на лиÑ. ÑпиÑÑк кÑм ÑÑдÑÑжаниеÑо"
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231
-#, fuzzy
-msgid "O&ptions:"
-msgstr "Ðаглавие"
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:383
+msgid "Custo&m:"
+msgstr "ÐÑ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:393
msgid ""
"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
"details."
msgstr ""
+"ÐпÑии за командаÑа на BibLaTeX. ÐогледнеÑе докÑменÑаÑиÑÑа на BibLaTeX за "
+"повеÑе инÑоÑмаÑиÑ."
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
-# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
-# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
-# src/frontends/kde/urldlg.C:52
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:422
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr "ÐÑеÑÑÑÑване за новодобавени Ñайлови бази данни и ÑÑилове"
+
+# src/form1.C:249
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:425 src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:144
+msgid "&Rescan"
+msgstr "&ÐовÑоÑно пÑеÑÑÑÑване"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:23
msgid "Type and Size"
-msgstr "ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа"
+msgstr "Тип и ÑазмеÑ"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:86
msgid "Width value"
-msgstr "ШиÑина"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑиÑинаÑа"
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:540
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:71
msgid "&Height:"
-msgstr "ÐиÑоÑина"
+msgstr "&ÐиÑоÑина:"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:514
+#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:367
msgid "&Width:"
-msgstr "ШиÑина"
+msgstr "&ШиÑина:"
# src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:77
msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+msgstr "ÐÑÑÑеÑно оÑоÑмление:"
# src/LyXAction.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:87
msgid "Inner box type"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "ÐзбиÑане Ñип на вÑÑÑеÑноÑо оÑоÑмление"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1200
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1219 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1267
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:420 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:630
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:582
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2327
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2350
msgid "None"
-msgstr "ÐÑма"
+msgstr "нÑма"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:422
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:633 src/insets/InsetBox.cpp:141
msgid "Parbox"
-msgstr ""
+msgstr "абзаÑ"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638
-#: src/insets/InsetBox.cpp:143
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:634
+#: src/insets/InsetBox.cpp:145
msgid "Minipage"
-msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "миниÑÑÑаниÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:109
msgid "Check this if the box should break across pages"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑмеÑнеÑе за ÑазÑеÑиÑе на ÑамкаÑа да Ñе пÑенаÑÑ Ð½Ð° нава ÑÑÑаниÑа."
# src/LColor.C:103
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:112
msgid "Allow &page breaks"
-msgstr "нова ÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐозволÑване пÑÐµÐ½Ð¾Ñ Ð½Ð° нова ÑÑÑаниÑа"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:129
msgid "Height value"
-msgstr "ШиÑина"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° виÑоÑинаÑа"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:23
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:86
msgid "Alignment"
msgstr "ÐодÑавнÑване"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:261
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑизонÑално подÑавнÑване на ÑÑдÑÑжаниеÑо в ÑамкаÑа."
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:151
msgid "Horizontal"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑизонÑално"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:200
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑÑикално подÑавнÑване на ÑÑдÑÑжаниеÑо в ÑамкаÑа."
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:161
msgid "Vertical"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐеÑÑикално"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:168
msgid "Co&ntent:"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "&СÑдÑÑжание:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:230
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑÑикално подÑавнÑване на ÑамкаÑа ÑпÑÑмо оÑноваÑа."
# src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:181
msgid "&Box:"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+msgstr "&Рамка:"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 lib/ui/stdcontext.inc:437
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:234
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:213 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:482 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Top"
-msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
+msgstr "оÑгоÑе"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 lib/ui/stdcontext.inc:438
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:227
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:256
msgid "Middle"
-msgstr "(&M)Ð ÑÑедаÑа"
+msgstr "ÑенÑÑÑ"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 lib/layouts/g-brief2.layout:104
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 lib/layouts/g-brief2.layout:145
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 lib/layouts/g-brief2.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:225
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:246 lib/layouts/g-brief2.layout:267
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 lib/layouts/g-brief2.layout:307
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 lib/layouts/g-brief2.layout:347
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 lib/layouts/g-brief2.layout:388
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:408 lib/layouts/g-brief2.layout:428
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:448 lib/layouts/g-brief2.layout:468
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:488 lib/layouts/g-brief2.layout:509
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 lib/layouts/g-brief2.layout:549
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 lib/layouts/g-brief2.layout:589
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:609 lib/layouts/g-brief2.layout:630
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:650 lib/layouts/g-brief2.layout:670
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:690 lib/layouts/g-brief2.layout:710
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:244
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:223 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:414
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:129
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:149 lib/layouts/g-brief2.layout:169
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:209
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:229 lib/layouts/g-brief2.layout:250
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:271 lib/layouts/g-brief2.layout:291
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:311 lib/layouts/g-brief2.layout:331
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 lib/layouts/g-brief2.layout:371
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:392 lib/layouts/g-brief2.layout:412
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:432 lib/layouts/g-brief2.layout:452
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 lib/layouts/g-brief2.layout:492
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:513 lib/layouts/g-brief2.layout:533
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:553 lib/layouts/g-brief2.layout:573
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:593 lib/layouts/g-brief2.layout:613
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 lib/layouts/g-brief2.layout:654
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:674 lib/layouts/g-brief2.layout:694
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:714 lib/ui/stdcontext.inc:484
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56
msgid "Bottom"
-msgstr "(&B)ÐÑдолÑ"
+msgstr "оÑдолÑ"
# src/ext_l10n.h:364
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:339
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:554
msgid "Stretch"
-msgstr "УлиÑа"
+msgstr "запÑлване"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:344 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1554
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042
msgid "Left"
-msgstr "ÐÑв"
+msgstr "лÑво"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:349
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1043
msgid "Center"
-msgstr "ЦенÑÑинан"
+msgstr "ÑенÑÑÑ"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:354 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1556 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044
msgid "Right"
-msgstr "ÐеÑен"
+msgstr "дÑÑно"
# src/ext_l10n.h:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:145
msgid "Decoration"
-msgstr "ÐоÑвеÑение"
+msgstr "ÐаÑ. знаÑи"
# src/ext_l10n.h:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:308
msgid "Decoration box types"
-msgstr "ÐоÑвеÑение"
+msgstr "ÐнаÑи за маÑ. изÑази"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:318
msgid "Thickness value"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "СÑойноÑÑ Ð½Ð° дебелинаÑа"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:325
msgid "&Line thickness:"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "&Ðебелина на линиÑÑа:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:338
msgid "Separation value"
-msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° оÑÑÑоÑниеÑо"
# src/ext_l10n.h:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:345
msgid "Box s&eparation:"
-msgstr "ÐоÑвеÑение"
+msgstr "ÐÑÑÑоÑние "
# src/ext_l10n.h:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:358
msgid "&Decoration:"
-msgstr "ÐоÑвеÑение"
+msgstr "&ФоÑма"
# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:368
msgid "&Shadow size:"
-msgstr "ШÑиÑÑ ÑазмеÑ(O):|#O"
+msgstr "&Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑнкаÑа:"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:402
msgid "Size value"
-msgstr "ШиÑина"
+msgstr "РазмеÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:55
msgid "Color"
-msgstr "ЦвеÑове"
+msgstr "ЦвÑÑ"
# src/LColor.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:434
msgid "Back&ground:"
-msgstr "Ñон"
+msgstr "&Фон:"
# src/lyx.C:87
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:444
msgid "&Frame:"
-msgstr "ÐаÑамеÑÑи(p)|#p"
+msgstr "&ÐонÑÑÑ:"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:20
msgid "&Available branches:"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+msgstr "&ÐалиÑни ÑазклонениÑ:"
# src/LyXAction.C:102
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:30
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:30
msgid "Select your branch"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° пÑедÑеÑÑÐ²Ð°Ñ Ñимвол"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе подÑ
одÑÑоÑо Ñазклонение"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:37
msgid "Inverted"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
-msgid "&New:[[branch]]"
-msgstr ""
+msgstr "обÑÑнаÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:35
msgid ""
"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
"active."
msgstr ""
+"ÐмеÑо на избÑаноÑо Ñазклонение Ñе Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ ÐºÑв имеÑо на изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñайл каÑо "
+"Ñайлово ÑазÑиÑение ако ÑазклонениеÑо е акÑивно."
# src/form1.C:245
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:38
msgid "Filename &Suffix"
-msgstr "Ðме на Ñайл(F):|#F"
+msgstr "&Файлово ÑазÑиÑение"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:61
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "&ÐалиÑни ÑазклонениÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:71
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "ÐзÑÑиване на избÑаноÑо Ñазклонение."
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:4733 src/Buffer.cpp:4746
+msgid "&Remove"
+msgstr "&ÐÑемаÑ
ване"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:81
msgid "Show undefined branches used in this document."
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване на неопÑеделениÑе ÑÐ°Ð·ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ."
# src/form1.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:84
msgid "&Undefined Branches"
-msgstr "ÐодиÑовка(H):|#H"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+msgstr "&ÐеопÑеделени ÑазклонениÑ"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:100
msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "ТекÑÑ Ñлед ÑиÑаÑ"
+msgstr "ÐкÑивиÑане и деакÑивиÑане на избÑаноÑо Ñазклонение."
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:103
msgid "(&De)activate"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑевклÑÑване"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:113
msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr ""
+msgstr "ÐобавÑне на ново Ñазклонение кÑм ÑпиÑÑка."
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:116 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:441
+msgid "&Add"
+msgstr "&ÐобавÑне"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:123
msgid "Define or change background color"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбиÑане или пÑомÑна ÑвеÑа на Ñона"
# src/intl.C:349 src/intl.C:350
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:185
msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "дÑÑги..."
-
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "ТекÑÑ Ñлед ÑиÑаÑ"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4573
-#: src/Buffer.cpp:4586
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "(&R)ÐÑÑÑанови"
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑвÑÑ"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:133
msgid "Change the name of the selected branch"
-msgstr "ТекÑÑ Ñлед ÑиÑаÑ"
+msgstr "ÐÑоменÑне имеÑо на избÑаноÑо Ñазклонение."
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:136
msgid "Re&name..."
-msgstr "Ðме"
+msgstr "ÐÑеименÑване"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:143
+msgid "&New:[[branch]]"
+msgstr "&Ðово"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:169
+msgid "Reset branch color to default (standard background)"
+msgstr "Ðадавене ÑвÑÑ Ð½Ð° ÑазклонениеÑо по подÑазбиÑане (ÑÑандаÑÑен Ñон)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:172
+msgid "R&eset Color"
+msgstr "&ЦвеÑове по подÑазбиÑане"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
msgid "Add the selected branches to the list."
-msgstr "ÐмÑкване на ÑиÑаÑ: ÐзбеÑеÑе ÑиÑÐ°Ñ "
+msgstr "ÐобавÑна на избÑаниÑе ÑÐ°Ð·ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑм ÑпиÑÑка."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
msgid "&Add Selected"
-msgstr "ÐзÑÑий(D)|#D"
+msgstr "&ÐобавÑне"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
msgid "Add all unknown branches to the list."
-msgstr ""
+msgstr "ÐобавÑне на вÑиÑки непознаÑи ÑÐ°Ð·ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑм ÑпиÑÑка."
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
msgid "Add A&ll"
-msgstr ""
+msgstr "ÐобавÑне на вÑиÑки"
# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
@@ -956,622 +895,565 @@ msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:476
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1407
-#: src/Buffer.cpp:4547 src/Buffer.cpp:4611 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
-#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3107 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792 src/insets/InsetBibtex.cpp:160
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1458
+#: src/Buffer.cpp:4707 src/Buffer.cpp:4817 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310
+#: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2852
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3414
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2875 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3131 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3145
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3247 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3347 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3581
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3595 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3697
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3722 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4426
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4433 src/insets/InsetBibtex.cpp:153
msgid "&Cancel"
-msgstr "(&C)ÐÑказ"
+msgstr "&ÐÑказване"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
msgid "Undefined branches used in this document."
-msgstr ""
+msgstr "ÐеопÑеделени ÑÐ°Ð·ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ в докÑменÑа."
# src/form1.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
msgid "&Undefined Branches:"
-msgstr "ÐодиÑовка(H):|#H"
+msgstr "&ÐеопÑеделени ÑазклонениÑ:"
+
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:17 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:406
+msgid "&Level:"
+msgstr "&Ðиво:"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:39
msgid "&Font:"
msgstr "ШÑиÑÑ:"
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:103
+msgid "&Custom bullet:"
+msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑки водеÑи знаÑи:"
+
# src/layout_forms.C:38
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:117 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:117
+#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:78
msgid "Si&ze:"
-msgstr "РазмеÑ(Z):|#Z"
+msgstr "&РазмеÑ:"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2094
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2095
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2096
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2215
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2743
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:337
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:137 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1205 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1224
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1272 lib/encodings:50
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 src/Font.cpp:142 src/FontInfo.cpp:638
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:64
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:85 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:136 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:147
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:190 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:241
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:866
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:886 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1058
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1143 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1189
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1200 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1430
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1548 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1555
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2590 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2677
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2678 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2679
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2703 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2710
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2717 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2807
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3413 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4908
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2483
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2629 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:341
msgid "Default"
-msgstr "СÑандаÑÑно"
+msgstr "по подÑазбиÑане"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:142 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
msgid "Tiny"
msgstr "ÐÑебен"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:147 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
msgid "Smallest"
-msgstr "ÐалÑк 3"
+msgstr "Ðай-малÑк"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:152 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
msgid "Smaller"
-msgstr "ÐалÑк 2"
+msgstr "Ðо-малÑк"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:157 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
msgid "Small"
msgstr "ÐалÑк"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:162 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
msgid "Normal"
msgstr "ÐоÑмален"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:167 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:161
msgid "Large"
msgstr "ÐолÑм"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:172 src/FontInfo.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:161
msgid "Larger"
-msgstr "ÐолÑм 2"
+msgstr "Ðо-голÑм"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:177 src/FontInfo.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:72
msgid "Largest"
-msgstr "ÐолÑм 3"
+msgstr "Ðай-голÑм"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:182 src/FontInfo.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:73
msgid "Huge"
msgstr "ÐгÑомен"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:187 src/FontInfo.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:74
msgid "Huger"
-msgstr "ÐгÑомен 2"
+msgstr "ÐÑамаден"
-# src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "&Custom bullet:"
-msgstr "ÐлиенÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:20
+msgid "If checked, additions and deletions will be tracked in the document"
+msgstr ""
+"Ðко е оÑмеÑнаÑо пÑоÑеÑа на добавÑне и изÑÑиване Ñе пÑоÑледÑва в докÑменÑа"
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
-#, fuzzy
-msgid "&Level:"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+# src/ext_l10n.h:31
+#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:23
+msgid "&Track changes"
+msgstr "&ÐÑоÑледÑване на пÑомениÑе"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:30
+msgid "If checked, changes will be shown in the PDF/DVI/PS output"
+msgstr "Ðко е оÑмеÑнаÑо пÑомениÑе Ñе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ Ð² кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ (PDF/DVI/PS)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:33
+msgid "&Show changes in output"
+msgstr "Ð&оказване на пÑомениÑе в кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:40
+msgid "Use change bars in addition to change tracking markup"
+msgstr "Ðзползване на веÑÑикални ÑеÑÑи в допÑлнение кÑм оÑкÑоÑване на пÑомениÑе"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:43
+msgid "Use change &bars in output"
+msgstr "Ðзползване на ÑеÑÑи в кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
# src/LyXAction.C:263
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:38
msgid "Change:"
-msgstr "СмÑна на език"
+msgstr "ÐÑомÑна:"
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:65
msgid "Go to previous change"
-msgstr "ÐÑм ÑледваÑа гÑеÑка"
+msgstr "ÐÑиване до ÑледваÑа гÑеÑка"
# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:68
msgid "&Previous change"
-msgstr "Ðез пÑомÑна"
+msgstr "ÐÑедиÑна пÑомÑна"
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:78
msgid "Go to next change"
-msgstr "ÐÑм ÑледваÑа гÑеÑка"
+msgstr "ÐÑиване да ÑледваÑа пÑомÑна"
# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:81
msgid "&Next change"
-msgstr "Ðез пÑомÑна"
+msgstr "СледваÑа пÑомÑна"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:133
msgid "Accept this change"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиемане на ÑекÑÑаÑа пÑомÑна"
# src/LColor.C:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:136
msgid "&Accept"
-msgstr "акÑенÑ"
+msgstr "&ÐÑиемане"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:146
msgid "Reject this change"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑ
вÑÑлÑна на ÑекÑÑаÑа пÑомÑна"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:149
msgid "&Reject"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐÑÑ
вÑÑлÑне"
+
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:25
+msgid "Font Properties"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑÑиÑÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:36 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:55
msgid "Font family"
-msgstr ""
+msgstr "ШÑиÑÑова гаÑниÑÑÑа (ÑÑиÑÑово ÑемейÑÑво)"
# src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "&Family:"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:39
+msgid "Fa&mily:"
+msgstr "&ÐаÑниÑÑÑа:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:62 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:81
+msgid "Font series"
+msgstr "Тегло или плÑÑноÑÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑа (âÑеÑноÑаâ)"
+
+# src/layout_forms.C:28
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:65
+msgid "&Series:"
+msgstr "&Тегло:"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:88 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:107
msgid "Font shape"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "ÐаÑеÑнаÑие на ÑÑиÑÑа"
# src/layout_forms.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:91
msgid "S&hape:"
-msgstr "ФоÑма(H):|#H"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
-msgid "Font series"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐаÑеÑнание:"
-# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15
-#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
-#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:246
-#: lib/layouts/europecv.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:467
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2376
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:902
-msgid "Language"
-msgstr "Ðзик"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:262
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:114
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:133
+msgid "Font size"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑ"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:159
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:178
msgid "Font color"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
-
-# src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "&Language:"
-msgstr "Ðзик:"
-
-# src/layout_forms.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "&Series:"
-msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
+msgstr "ЦвÑÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:162
msgid "&Color:"
-msgstr "ЦвеÑове"
+msgstr "&ЦвÑÑ"
-# src/layout_forms.C:69
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
-#, fuzzy
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Ðез пÑевклÑÑване"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:185
+msgid "U&nderlining:"
+msgstr "&ÐодÑеÑÑаване:"
-# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
-#, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "ШÑиÑÑ ÑазмеÑ(O):|#O"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:201
+msgid "Underlining of text"
+msgstr "ÐодÑеÑÑаване на ÑекÑÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
-msgid "Other font settings"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:364
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:208
+msgid "S&trikethrough:"
+msgstr "&ÐаÑеÑÑаване:"
-# src/layout_forms.C:72
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
-#, fuzzy
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Ðинаги пÑевклÑÑване"
+# src/ext_l10n.h:364
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:224
+msgid "Strike-through text"
+msgstr "ÐаÑеÑÑаване (задÑаÑкване) на ÑекÑа"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
-#, fuzzy
-msgid "&Misc:"
-msgstr "РазлиÑни"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:254 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:215
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Ðзикови наÑÑÑойки"
-# src/layout_forms.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
-#, fuzzy
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "ÐÑевклÑÑване междÑ(T)|#T"
+# диалогов пÑозоÑеÑ
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:22
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:28
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:23
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Ðзик:"
-# src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
-#, fuzzy
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑдебелÑване"
+# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:334
+#: lib/layouts/bicaption.module:16 lib/layouts/europasscv.layout:440
+#: lib/layouts/europasscv.layout:475 lib/layouts/europasscv.layout:482
+#: lib/layouts/europecv.layout:321 lib/layouts/europecv.layout:327
+#: lib/layouts/moderncv.layout:580 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1781
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2430 src/frontends/qt/Menus.cpp:938
+msgid "Language"
+msgstr "eзик"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
-msgid "Apply each change automatically"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:290
+msgid "If this is selected, the marked text will not be spellchecked"
msgstr ""
+"Ðко е акÑивиÑана оÑмеÑкаÑа, избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑ Ð½Ð°Ð¼Ð° да Ñе пÑовеÑÑва за "
+"пÑавопиÑни гÑеÑки."
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
-msgid "Apply changes &immediately"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:293
+msgid "E&xclude from Spellchecking"
+msgstr "Ðе Ñе пÑовеÑÑва за пÑавопиÑни гÑеÑки"
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:303
+msgid "Semantic Markup"
+msgstr "СеманÑиÑно оÑкÑоÑване каÑо"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:312
+msgid "Semantic emphasizing (italic by default, but can be adapted)"
msgstr ""
+"СеманÑиÑно оÑкÑоÑване на ÑекÑÑа - кÑÑÑивно по подÑазбиÑане, но може да Ñе "
+"пÑомени в наÑÑÑойкиÑе на докÑменÑа"
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2336
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2616
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4053
-msgid "&Apply"
-msgstr "(&A)УÑÑанови"
+# src/ext_l10n.h:123
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:315
+msgid "&Emphasized"
+msgstr "ТекÑÑ "
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
-msgid "Close"
-msgstr "ÐаÑвоÑи"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:322
+msgid "Semantic markup of nouns (small caps by default, but can be adapted)"
+msgstr ""
+"СеманÑиÑно оÑкÑоÑване на ÑÑÑеÑÑвиÑелни имена - Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ¸ главни бÑкви по "
+"подÑазбиÑане, но може да Ñе пÑомени в наÑÑÑойкиÑе"
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "&Filter:"
-msgstr "(&F)Файл"
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:325
+msgid "&Noun"
+msgstr "СÑÑеÑÑвиÑелно име"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:379
+msgid "Apply each change automatically"
+msgstr "ÐÑилагане на вÑÑка пÑомÑна незабавно"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:382
+msgid "Apply changes &immediately"
+msgstr "Ðезабавно пÑилагане"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:48
msgid "Select the fields on which the filter applies"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбеÑеÑе полеÑаÑа вÑÑÑ
Ñ ÐºÐ¾Ð¸Ñо Ñе пÑилага ÑилÑÑÑа."
# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:408
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:438
msgid "All fields"
-msgstr " вÑв Ñайл `"
+msgstr "ÐÑиÑки полеÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:75
msgid "Select the entry types on which the filter applies"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñипа полеÑа за коиÑо Ñе пÑилага ÑилÑÑÑа."
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:423
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:453
msgid "All entry types"
-msgstr "ÐкÑÑÑи"
+msgstr "ÐÑиÑки видове запиÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:93
msgid "Click for more filter options"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑиÑнеÑе за повеÑе опÑии за ÑилÑÑиÑане"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:96
msgid "O&ptions"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "&ÐпÑии"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:116
msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+msgstr "&ÐалиÑни ÑиÑиÑаниÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:140
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:143
msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
msgstr ""
+"ЩÑакнеÑе Ñ Ð¼Ð¸ÑкаÑа или наÑиÑнеÑе клавиÑа âнов Ñедâ за да добавиÑе избÑаноÑо "
+"ÑиÑиÑане кÑм ÑпиÑÑка."
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:156
msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
msgstr ""
+"ЩÑакнеÑе Ñ Ð¼Ð¸ÑкаÑа или наÑиÑнеÑе клавиÑа âизÑÑиванеâ за да пÑемаÑ
неÑе "
+"избÑаноÑо ÑиÑиÑане Ð¾Ñ ÑпиÑÑка."
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:188
msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
-msgstr "ÐмÑкване на ÑиÑаÑ: ÐзбеÑеÑе ÑиÑÐ°Ñ "
+msgstr "ÐÑемеÑÑване избÑанаÑа пÑепÑаÑка нагоÑе (Ctrl-гоÑна ÑÑÑелка)"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:208
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:211
msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
-msgstr "ÐмÑкване на ÑиÑаÑ: ÐзбеÑеÑе ÑиÑÐ°Ñ "
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на избÑанаÑа пÑепÑаÑка Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð»Ñ (Ctrl-долна ÑÑÑелка)"
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:232
msgid "Selected &Citations:"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+msgstr "ÐзбÑани пÑепÑаÑки:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:276
msgid "Formatting"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "ФоÑмаÑиÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:289
msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
+msgstr "&СÑил пÑепÑаÑки:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:291
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:303
msgid "Text befo&re:"
-msgstr "ТекÑÑ Ð¿Ñеди(T)|#T"
+msgstr "ÐÑедÑ
Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ ÑекÑÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:309
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:319
msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбиÑане на ÑÑил (наÑин) за ÑиÑиÑане, ако Ñа налиÑни ÑазлиÑни ÑÑилове."
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:295
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:307
msgid ""
"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
"style supports this."
msgstr ""
+"ÐÑведеÑе ÑекÑÑ, койÑо пÑедÑ
ожда пÑепÑаÑкаÑа каÑо âнапÑ.â, âвижâ, âÑÑв.â и "
+"дÑ., ако избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑÑил на ÑиÑиÑане поддÑÑжа Ñова."
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:309
msgid "&Text after:"
-msgstr "ТекÑÑ Ñлед"
+msgstr "ÐоÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ ÑекÑÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:301
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:313
msgid ""
"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
"supports this."
msgstr ""
+"ÐÑведеÑе ÑекÑÑ, койÑо да Ñледва пÑепÑаÑкаÑа каÑо âÑÑÑ.â, âÑомâ и дÑ., ако "
+"избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑÑил на ÑиÑиÑане поддÑÑжа Ñова. "
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:375
msgid ""
"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. "
"Check this if you want to enter LaTeX code."
msgstr ""
+"Ðодаване ÑÑдÑÑжаниеÑо на полеÑаÑа âÐÑедÑ
Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ ÑекÑÑâ и âÐоÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ ÑекÑÑâ "
+"диÑекÑно на LaTeX. ÐзползвайÑе Ñова ако желаеÑе да вÑведеÑе код на LaTeX."
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:321
msgid ""
"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
"citation style supports this."
msgstr ""
+"Ðалагане на ÑиÑиÑанеÑо да запоÑва Ñ Ð³Ð»Ð°Ð¼Ð½Ð° бÑква в именаÑа каÑо âÐел ÐиеÑоâ, "
+"а не âдел ÐиеÑоâ ако ÑÑила на ÑиÑиÑане поддÑÑжа Ñова."
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:401
msgid "Force upcas&ing"
-msgstr ""
+msgstr "Ðалагане на главна беква"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:344
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:356
msgid ""
"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
"citation style supports this."
msgstr ""
+"Ðинаги избÑоÑвайÑе вÑиÑки авÑоÑи, вмеÑÑо да Ñе използва âи дÑ.â, ако "
+"избÑанÑÐ¸Ñ ÑÑил на ÑиÑиÑане поддÑÑжа Ñова."
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:352
msgid "All aut&hors"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-msgid "&Restore"
-msgstr "(&R)ÐÑÑÑанови"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:466
-#, fuzzy
-msgid "App&ly"
-msgstr "(&A)УÑÑанови"
+msgstr "ÐÑиÑки авÑоÑи"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:27
msgid "Font Colors"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "ЦвÑÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑа"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:38
msgid "Main text:"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "ÐÑновен ÑекÑÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:253
msgid "Click to change the color"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑиÑнеÑе за пÑомÑна на ÑвеÑа"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:195
msgid "Default..."
-msgstr "СÑандаÑÑно"
+msgstr "ÑвÑÑ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:269
msgid "Revert the color to the default"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑане на пÑедваÑиÑелно Ð·Ð°Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвÑÑ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане"
# src/insets/inset.C:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:99
msgid "Greyed-out notes:"
-msgstr "ÐÑвоÑен inset"
+msgstr "ЦвеÑни бележки:"
# src/LyXAction.C:263
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1729
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2249
msgid "&Change..."
-msgstr "СмÑна на език"
+msgstr "&ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑвÑÑ"
# src/LColor.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:165
msgid "Background Colors"
-msgstr "Ñон"
+msgstr "ЦвÑÑ Ð½Ð° Ñона"
# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:188
msgid "Page:"
-msgstr "СÑÑаниÑи:"
+msgstr "Ðа ÑÑÑаниÑаÑа:"
# src/LColor.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:237
msgid "Shaded boxes:"
-msgstr "Ñон на бележка"
+msgstr "Ðа Ñамка Ñ Ñон:"
# src/ext_l10n.h:323
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:23
msgid "Compare Revisions"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+msgstr "СÑавнÑване на Ñевизии"
# src/ext_l10n.h:323
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
-#, fuzzy
-msgid "&Revisions back"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:34
+msgid "Revisions ba&ck"
+msgstr "&Ревизии назад"
# src/ext_l10n.h:24
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:87
msgid "&Between revisions"
-msgstr "ÐонÑÑол на веÑÑиÑÑа(V)|V"
+msgstr "ÐÐµÐ¶Ð´Ñ Ñевизии"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:100
msgid "Old:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑви:"
# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:135
msgid "New:"
-msgstr "ÑекÑÑ"
-
-# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
-#, fuzzy
-msgid "&New Document:"
-msgstr "Ðов докÑменÑ"
+msgstr "ÐÑоÑи:"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Old Document:"
-msgstr "ÐокÑменÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:35
+msgid "Old Documen&t:"
+msgstr "&ÐÑÑви докÑменÑ:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:51
+msgid "Specify the original version of the document here (comparison source)"
+msgstr "ÐоÑоÑеÑе пÑÑвонаÑалнаÑа веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° докÑменÑа (изÑоÑника)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
@@ -1581,1720 +1463,1771 @@ msgstr "ÐокÑменÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:61
msgid "Bro&wse..."
-msgstr "ТÑÑÑи..."
-
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "Copy Document Settings from:"
-msgstr "ÐокÑменÑи"
+msgstr "Ра&зглеждане"
# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "N&ew Document"
-msgstr "Ðов докÑменÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:71
+msgid "&New Document:"
+msgstr "&ÐÑоÑи докÑменÑ:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:87
+msgid "Specify the modified version of the document here (comparison target)"
+msgstr "ÐоÑоÑеÑе пÑомененаÑа веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° докÑменÑа (ÑелÑа на ÑÑавнениеÑо)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:97 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:89
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:28
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:170 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:152
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:52
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Разглеждане"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:117
+msgid "Select the document from which the settings should be taken"
+msgstr "ÐзбиÑане на докÑменÑа Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¸Ñо да Ñе Ð²Ð·ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойкиÑе"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:789
+msgid "Document Settings"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на докÑменÑа"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
-#, fuzzy
-msgid "Ol&d Document"
-msgstr "ÐокÑменÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:129
+msgid "O&ld Document"
+msgstr "Ð&ÑÑви докÑменÑ"
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:136
+msgid "New Docu&ment"
+msgstr "Ð&ÑоÑи докÑменÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:183
msgid ""
"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
"resulting document"
msgstr ""
+"ÐклÑÑва пÑоÑледÑване на пÑомениÑе и показва пÑомениÑе в изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° "
+"LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
-msgid "Enable &change tracking features in the output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:186
+msgid "&Enable change tracking features in the output"
+msgstr "ÐкÑивиÑане пÑоÑледÑване на пÑомениÑе в кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
-# src/LyXAction.C:250
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
+# src/form1.C:237
+#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:22
+msgid "C&ounter:"
+msgstr "&ÐÑоÑÑ:"
-# src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+# src/lyxfunc.C:3159
+#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:38
+msgid "Select counter to modify"
+msgstr "ÐзбеÑане на бÑоÑÑ Ð·Ð° наÑÑÑойка"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:45
+msgid "&Action:"
+msgstr "&ÐейÑÑвие:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:63
+msgid "Select the action to perform on selected counter"
+msgstr "ÐзбиÑане на дейÑÑвие, коеÑо да Ñе пÑиложи кÑм избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÑоÑÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:79
+msgid ""
+"If checked, modification affects the counter only in the LyX workarea, not "
+"in the output"
+msgstr ""
+"Ðко е оÑмеÑнаÑо, пÑомениÑе заÑÑÐ³Ð°Ñ Ð±ÑоÑÑа Ñамо в ÑабоÑнаÑа ÑÑеда на LyX, но "
+"не и в кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:85
+msgid "&Workarea only"
+msgstr "&Само в ÑабоÑнаÑа ÑÑеда"
# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:376
msgid "TeX Code: "
-msgstr "Тип(T):|#T"
+msgstr "TeX код:"
# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:221
msgid "Match delimiter types"
-msgstr "РазделиÑел"
+msgstr ""
+"СÑÑеÑаване на лÑваÑа (оÑваÑÑÑа) и дÑÑнаÑа (заÑваÑÑÑа) Ñкоба Ð¾Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ Ñип"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:246
+#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:224
msgid "&Keep matched"
-msgstr ""
+msgstr "&СÑоÑвеÑÑÑваÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:262
+#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:240
msgid ""
"Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate "
"direction)"
msgstr ""
+"РазмÑна на Ð»ÐµÐ²Ð¸Ñ Ð¸ деÑÐ½Ð¸Ñ ÑазделиÑел обÑÑÑайки поÑокаÑа им Ñака Ñе да "
+"обÑазÑÐ²Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¹ÐºÐ°"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265
+#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:243
msgid "S&wap && Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "&РазмÑна и обÑÑÑане"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:93
msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "подÑазбиÑаÑи Ñе за Ñози докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ?"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване на наÑÑÑойкиÑе по подÑазбиÑане за Ñози ÐºÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:96
msgid "Use Class Defaults"
-msgstr "ÐÑовеÑи ÑÑаÑиÑе Ñайлове(C)|#C"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване по подÑазбиÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:109
+msgid "Save settings as defaults for new documents"
+msgstr "Ðапазване на наÑÑÑойкиÑе каÑо подÑазбиÑаÑи Ñе за нови докменÑи"
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:112
msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
+msgstr "Ðапазване по подÑазбиÑане"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1323
msgid "Display"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgstr "Ðзглед"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:59
msgid "Show ERT button only"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване Ñамо на бÑÑон за изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ на LaTeX"
# src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
# src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:62
msgid "&Collapsed"
-msgstr "(&C)ÐаÑвоÑи"
+msgstr "&СвиÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:69
msgid "Show ERT contents"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказва ÑÐµÐ»Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ
оден код на LaTex"
# src/LyXAction.C:144
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "O&pen"
-msgstr "ÐÑвоÑи"
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:72
+msgid "[[is]]O&pen"
+msgstr "&ÐÑваÑÑне"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:38
+msgid ""
+"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
+"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
+msgstr ""
+"ÐзбиÑане на Ñед Ñ Ð³ÑеÑка Ñе покаже опиÑаниеÑо и в Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ», а кÑÑÑÑÑа в "
+"докÑменÑа Ñе Ñе позиÑиониÑа на мÑÑÑоÑо кÑдеÑо е наÑÑÑпила гÑеÑкаÑа."
# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:51
msgid "For more information, refer to the complete log."
-msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ "
-
-# src/LColor.C:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "&Errors:"
-msgstr "гÑеÑка"
+msgstr "Ðа повеÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ÑвоÑеÑе жÑÑнала ÑÑÑ ÑÑобÑениÑ."
# src/ext_l10n.h:223
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:58
msgid "Description:"
-msgstr "ÐпиÑание"
+msgstr "ÐпиÑание:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
+# src/LColor.C:92
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:65
+msgid "&Errors:"
+msgstr "&ÐÑеÑки:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:75
msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑваÑÑна на диалога Ñ Ð¶ÑÑÐ½Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñайл на LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:78
msgid "View Complete &Log..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑваÑÑне на ÑÐµÐ»Ð¸Ñ Ð¶ÑÑнал"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:101
msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð·Ð° показване на ÑезÑлÑаÑа доÑи когаÑо има гÑеÑки пÑи компилаÑиÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:104
msgid "Show Output &Anyway"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103
-msgid ""
-"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
-"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване на ÑезÑлÑаÑа"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:45
msgid "F&ile"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "Файл"
# src/form1.C:245
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 lib/layouts/aastex.layout:542
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:66 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:73
+#: lib/layouts/aastex.layout:611 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:7
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
msgid "Filename"
-msgstr "Ðме на Ñайл(F):|#F"
+msgstr "Ðме на Ñайл"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:295
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:89
msgid "&File:"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "&Файл:"
# src/lyxfunc.C:3215
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:86 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:25
msgid "Select a file"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе "
+msgstr "ÐзбеÑане на Ñайл"
# src/LyXAction.C:321
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:96
msgid "&Draft"
-msgstr "ÐаÑем. Ñежим"
+msgstr ""
# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:103
msgid "&Template"
-msgstr "Шаблони"
+msgstr "&Шаблон"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:152
msgid "Available templates"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни клавиÑи"
+msgstr "ÐалиÑни Ñаблони"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:163 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:493
msgid "LaTe&X and LyX options"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "&ÐпÑии на LaTeX и LyX"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:184
msgid "LaTeX Options"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "LaTeX опÑии"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:211
msgid "O&ption:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "&ÐпÑии:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:224
+msgid "For&mat:"
+msgstr "&ФоÑмаÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:240
msgid ""
"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
"disabled at application level (see Preference dialog)."
msgstr ""
+"ÐозволÑване на пÑедваÑиÑелен изглед в LyX, но Ñамо ако пÑедваÑиÑÐµÐ»Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ´ "
+"на изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ е забÑанен в наÑÑÑойкиÑе на пÑиложениеÑо (ÐнÑÑÑÑменÑи-"
+">Ðблик и ÑÑеÑане->Ðзглед)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:243
msgid "&Show in LyX"
-msgstr ""
+msgstr "Ðзглед в LyX"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:292
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:556 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:563
msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоÑенÑно маÑабиÑане за пÑеглед в LyX"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:273
msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑаб на екÑана (%)"
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:329
msgid "Si&ze and Rotation"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+msgstr "&Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¸ завÑÑÑане"
# src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:350 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:108
msgid "Rotate"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+msgstr "ÐавÑÑÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:413 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:443
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:269 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:276
msgid "Angle to rotate image by"
-msgstr ""
+msgstr "Ðадава ÑгÑл на завÑÑÑане на изобÑажениеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:423 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:436
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:243 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:250
msgid "The origin of the rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Ðадава ÑенÑÑÑа на вÑÑÑене"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:426
msgid "Ori&gin:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐаÑало:"
# src/form1.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:446
msgid "A&ngle:"
-msgstr "ЪгÑл(L):|#L"
+msgstr "ЪгÑл:"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:461 lib/layouts/shapepar.module:141
msgid "Scale"
-msgstr "СпеÑиален"
+msgstr "ÐаÑаб"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:494 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:153
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:482
msgid "Height of image in output"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑайна виÑоÑина на изобÑажениеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:504 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:121
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:481
msgid "Width of image in output"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑайна ÑиÑина на изобÑажениеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:527
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
-msgstr ""
+msgstr "Ðапазване на ÑÑоÑноÑениеÑо пÑи най-голÑм ÑазмеÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:530 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:199
msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "&Ðапазване на ÑÑоÑноÑениеÑо"
# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:553
msgid "Crop"
-msgstr "ÐопиÑай"
+msgstr "ÐзÑÑзване"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:577
msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr ""
+msgstr "Свиване до ÑазмеÑа на огÑаниÑиÑелнаÑа Ñамка"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:580
msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr ""
+msgstr "Свиване до ÑазмеÑа на ÑамкаÑа"
# src/ext_l10n.h:63
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
-#, fuzzy
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "Ред оÑдолÑ(B)|B"
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:587 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:390
+msgid "Left botto&m:"
+msgstr "&Ðолен лÑв ÑгÑл:"
# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:600
msgid "x"
-msgstr "ÑекÑÑ"
+msgstr "x"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:607 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:428
msgid "Right &top:"
-msgstr "ÐеÑен"
+msgstr "&ÐоÑен деÑен ÑгÑл:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:617
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr ""
+msgstr "Ðзимане на оÑеÑÑаваÑаÑа Ñамка Ð¾Ñ EPS Ñайла"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:485
msgid "&Get from File"
-msgstr "вÑв Ñайл"
+msgstr "&ÐаÑеждане Ð¾Ñ Ñайл"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:650
msgid "y"
-msgstr ""
+msgstr "y"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
msgid "TabWidget"
-msgstr "ШиÑина на еÑикеÑ"
+msgstr "ÐодпÑозоÑеÑ"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
msgid "Sear&ch"
-msgstr "ТÑÑÑи"
+msgstr "ТÑÑÑене"
-# src/form1.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "ТÑÑÑи(n)|#n"
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:55
+msgid "Search fo&r:"
+msgstr "ТÑÑÑене за:"
# src/form1.C:290
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:92
msgid "Replace &with:"
-msgstr "ÐамеÑÑи Ñ(W)|#W"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77
-msgid "Perform a case-sensitive search"
-msgstr ""
-
-# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr ""
-"РазлиÑаване на\n"
-" малки/големи|#s#S"
+msgstr "ÐамÑна Ñ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96
-msgid "Find next occurrence [Enter]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:137
+msgid "Shift+Enter search backwards directly"
+msgstr "С бÑÑзиÑе клавиÑи Shift + âÐов Ñедâ напÑаво Ñе ÑÑÑÑи назад"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
-msgid "Find &Next"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:140
+msgid "Search &backwards"
+msgstr "ТÑÑÑене назад"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:150
msgid "Restrict search to whole words only"
-msgstr ""
+msgstr "ÐгÑаниÑава ÑÑÑÑенеÑо Ñамо до Ñели дÑми"
# src/ext_l10n.h:263
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115
-#, fuzzy
-msgid "W&hole words"
-msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:241 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:102
+msgid "Wh&ole words"
+msgstr "&Цели дÑми"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131
-msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
+msgid "Perform a case-sensitive search"
+msgstr "ÐÑиÑÑÑÑене на ÑÑÐ²Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ð½Ð¸Ð· Ñе ÑазлиÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ¸ и големи бÑкви"
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "ÐамеÑÑи"
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "&РазлиÑ. на малки и големи бÑкви"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141
-msgid "Shift+Enter search backwards directly"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:205
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:648
+msgid "Find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)"
+msgstr "ТÑÑÑене на ÑледваÑо ÑÑвпадение - клавиÑа âÐов Ñедâ, назад: âÐзмеÑÑванеâ + âÐов Ñедâ"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
-msgid "Search &backwards"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:208
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:190 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:647
+msgid "Find &>"
+msgstr "ТÑÑÑене &>"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:221
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:650
+msgid "Replace and find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)"
+msgstr "ÐамÑна и ÑÑÑÑене на ÑледваÑо ÑÑвпадение - клавиÑа âÐов Ñедâ, назад: âÐзмеÑÑванеâ + âÐов Ñедâ"
+
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:224
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:649
+msgid "Rep&lace >"
+msgstr "ÐамÑна >"
# src/lyx_cb.C:230
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:234
msgid "Replace all occurrences at once"
-msgstr "Ðа го Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸ Ñ ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ?"
+msgstr "ÐамÑна на вÑиÑки ÑÑÐ²Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´Ð½Ñж"
# src/form1.C:314
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:68
msgid "Replace &All"
-msgstr "ÐамеÑÑи вÑиÑки|#A#a"
+msgstr "ÐамÑна на &вÑиÑки"
# src/ext_l10n.h:344
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173
-#, fuzzy
-msgid "S&ettings"
-msgstr "Раздел"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:264
+msgid "Settin&gs"
+msgstr "&ÐаÑÑÑойки"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:279
msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑ
ваÑа в койÑо е огÑаниÑено ÑÑÑÑенеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑ
ваÑ"
# src/LyXAction.C:136
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
msgid "C&urrent document"
-msgstr "ÐмпоÑÑиÑай докÑменÑ"
+msgstr "ТекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:316
msgid ""
"Current document and all related documents belonging to the same master "
"document"
msgstr ""
+"ТекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ вÑиÑки ÑвÑÑзани докÑменÑи вклÑÑени Ð¾Ñ ÑÑÑÐ¸Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²ÐµÐ½ "
+"докÑменÑ"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:319
msgid "&Master document"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° докÑменÑ"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:329
msgid "All open documents"
-msgstr "ÐÑваÑÑм поддокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ "
+msgstr "ÐÑиÑки оÑвоÑени докÑменÑи"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:332
msgid "&Open documents"
-msgstr "ÐÑваÑÑм поддокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ "
+msgstr "ÐÑвоÑениÑе докÑменÑи"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:342
msgid "&All manuals"
-msgstr "ÐолеÑа"
+msgstr "ÐÑиÑки ÑÑководÑÑва"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:370
+msgid "Restrict search to math environments only"
+msgstr "ÐгÑаниÑаване на ÑÑÑÑенеÑо Ñамо до маÑемаÑиÑеÑкиÑе ÑÑеди"
+
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:373
+msgid "Search on&ly in maths"
+msgstr "ТÑÑÑене Ñамо в маÑ. изÑази"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:383
msgid ""
"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
"and paragraph style"
msgstr ""
+"Ðко не е оÑмеÑнаÑо ÑÑÑÑенеÑо Ñе Ñе огÑаниÑи Ñамо в избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑ Ð¸ ÑекÑÑа в "
+"абзаÑиÑе"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:386
msgid "I&gnore format"
-msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° даÑаÑа"
+msgstr "Ð ÑÐµÐ»Ð¸Ñ ÑекÑÑ"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:399
+msgid "E&xpand macros"
+msgstr "Развиване на макÑоÑиÑе"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:406
msgid ""
"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
"first letter"
msgstr ""
+"Ðапазване на пÑÑваÑа бÑква Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¾Ñо ÑÑвпадение ÑÑÑаÑа каÑо пÑÑваÑа "
+"бÑква Ð¾Ñ ÑÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ð·"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:409
msgid "&Preserve first case on replace"
-msgstr ""
-
-# src/LColor.C:81
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295
-#, fuzzy
-msgid "&Expand macros"
-msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302
-msgid "Restrict search to math environments only"
-msgstr ""
-
-# src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305
-#, fuzzy
-msgid "Search on&ly in maths"
-msgstr "ÐолÑÑениÑÑ Ñайл е пÑазен"
+msgstr "Ðапазване на пÑÑвоÑо ÑÑвпадение пÑи замÑна"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:14
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:14
msgid "Form"
msgstr "ФоÑмаÑи"
# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
-#, fuzzy
-msgid "Float Type:"
-msgstr "LaTeX конÑигÑÑаÑиÑ|L"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:22
+msgid "Float T&ype:"
+msgstr "Тип Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
-msgid "Use &default placement"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:70
+msgid "Alignment of Contents"
+msgstr "ÐодÑавнÑване на ÑÑдÑÑжаниеÑо"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:94
+msgid ""
+"Use the document's default alignment for floats, as specified in Document "
+"Settings."
msgstr ""
+"Ðзползване на подÑавнÑванеÑо по подÑазбиÑане за плаваÑиÑе обекÑи на Ñози "
+"докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°ÐºÑо е поÑоÑино в наÑÑÑойкиÑе на докÑменÑа"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "ÐопÑлниÑелни опÑии"
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:97
+msgid "D&ocument Default"
+msgstr "по подÑазбиÑане за докÑменÑа"
-# src/layout_forms.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
-#, fuzzy
-msgid "&Top of page"
-msgstr "ÐÑевклÑÑване междÑ(T)|#T"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:104
+msgid "Left-align float contents"
+msgstr "ÐÑво подÑавнÑване на ÑÑдÑÑжаниеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:107
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:117
+msgid "&Left"
+msgstr "оÑ&лÑво"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
-msgid "Here de&finitely"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:114
+msgid "Center float contents"
+msgstr "ЦенÑÑиÑане на ÑÑдÑÑжаниеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
-msgid "&Here if possible"
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:117
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:124 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1560
+msgid "&Center"
+msgstr "ÑенÑÑÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:124
+msgid "Right-align float contents"
+msgstr "ÐÑÑно подÑавнÑване на ÑÑдÑÑжаниеÑо"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:127
+msgid "&Right"
+msgstr "&оÑдÑÑно"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:134
+msgid "Use the class' default alignment for floats, whatever it is."
msgstr ""
+"Ðзползване на подÑавнÑнане по подÑазбиÑане за плаваÑи обекÑи Ð¾Ñ Ñози ÐºÐ»Ð°Ñ "
+"(каквоÑо и да е Ñо)"
-# src/frontends/xforms/form_document.C:247
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "Ðолони"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:137
+msgid "Class &Default"
+msgstr "по подÑазбиÑане за клаÑа"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:147
+msgid "Further Options"
+msgstr "ÐÑÑги опÑии"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:156
msgid "&Span columns"
-msgstr "СпеÑиална колона"
+msgstr "ÐбÑ
ваÑа колониÑе"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "ÐавÑÑÑане на 90°|#9"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:163
+msgid "Rotate side&ways"
+msgstr "ÐавÑÑÑане ÑÑÑаниÑно (90°)"
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
-#, fuzzy
-msgid "FontUi"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:173
+msgid "Position on Page"
+msgstr "Разположение на ÑÑÑаниÑаÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
-msgid ""
-"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
-"LuaTeX)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:184
+msgid "Place&ment Settings:"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑазположениеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
-msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:61
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:199
+msgid "&Top of page"
+msgstr "Ð &гоÑнаÑа ÑаÑÑ"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30
-#, fuzzy
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:206
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "Ð &долнаÑа ÑаÑÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:247
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:213
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "&СÑÑаниÑа Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñи обекÑи"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:220
+msgid "&Here if possible"
+msgstr "&Ðа мÑÑÑо ако е вÑзможно"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:227
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr "Ðа мÑÑÑо задÑлжиÑелно"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:234
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr "&ÐÑенебÑегване пÑавилаÑа на LaTeX"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:14
+msgid "FontUi"
+msgstr "ШÑиÑÑ:"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:35
msgid "&Default family:"
-msgstr "СÑандаÑÑен език(l)|#l"
+msgstr "&ÐаÑниÑÑÑа:"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:47
msgid "Select the default family for the document"
-msgstr "подÑазбиÑаÑи Ñе за Ñози докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ?"
+msgstr "ÐзбиÑане на гаÑниÑÑÑаÑа на ÑÑиÑÑа по подÑазбиÑане за докÑменÑа"
# src/layout_forms.C:38
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:54
msgid "&Base size:"
-msgstr "РазмеÑ(Z):|#Z"
+msgstr "&Ðазов ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ (кегел):"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:86
msgid "&LaTeX font encoding:"
-msgstr "TeX кодиÑовка|#T"
+msgstr "&LaTeX кодиÑане:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:101
msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑоÑване кодиÑанеÑо на ÑÑÐ¸Ñ (напÑ. T1)."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:105
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:110
msgid "&Roman:"
-msgstr "Roman"
+msgstr "&СеÑиÑен (ÑимÑки)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:122
+msgid ""
+"Select the roman (serif) typeface. To filter the list of fonts, just start "
+"typing while the list is expanded."
+msgstr ""
+"ÐзбиÑане на ÑÑиÑÑ ÑÑÑ ÑеÑиÑно (ÑимÑко) наÑеÑÑаване. Ðа ÑилÑÑиÑане на ÑпиÑÑка "
+"запоÑнеÑе да пиÑеÑе докаÑо ÑпиÑÑка Ñе ÑазÑиÑÑва."
+
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:142
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr ""
+"Ðзползване на по-малки главни бÑкви (вмеÑÑо малки бÑкви) ако ÑÑиÑÑа ги е "
+"деÑиниÑал"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:145
+msgid "Use true s&mall caps"
+msgstr "Ðзползване на малки главни бÑкви"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:156 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:264
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:372
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr "Ðзползване на ÑиÑÑи Ñ ÑазлиÑна виÑоÑина вмеÑÑо подÑавнени."
+
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:159
+msgid "Use &old style figures"
+msgstr "Ðзползване на ÑиÑÑи Ñ ÑазлиÑна виÑоÑина"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:184 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:292
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:133
+msgid "Options:"
+msgstr "ÐпÑии:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
-msgid "Select the roman (serif) typeface"
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:194 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:302
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:410
+msgid ""
+"Here you can insert additional options (as provided by the font package)"
msgstr ""
+"ТÑк можеÑе да вÑведеÑе допÑлниÑелни паÑамеÑÑи пÑедоÑÑавени Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа за ÑÑиÑÑ."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:122
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:205
msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "Sans Serif"
+msgstr "&ÐезÑеÑиÑен:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:134
-msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:217
+msgid ""
+"Select the Sans Serif (grotesque) typeface. To filter the list of fonts, "
+"just start typing while the list is expanded."
msgstr ""
+"ÐзбиÑане на безÑеÑиÑно (grotesque) наÑеÑÑаване. Ðа ÑилÑÑиÑане на ÑпиÑÑка Ð¾Ñ "
+"ÑÑиÑÑове запоÑнеÑе да пиÑеÑе докаÑо ÑпиÑÑка Ñе ÑазÑиÑÑва."
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:237
msgid "S&cale (%):"
-msgstr "СпеÑиален"
+msgstr "&ÐаÑаб (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:247
msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
+"ÐаÑабиÑане на безÑеÑиÑÐ½Ð¸Ñ ÑÑиÑÑ Ñака, Ñе да Ñе изÑавни Ñ ÑазмеÑиÑе на "
+"Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑÑиÑÑ."
+
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:267
+msgid "Use old st&yle figures"
+msgstr "Ðзползване на ÑиÑÑи вÑÑÐ°Ñ ÑÑил"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:179
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:313
msgid "&Typewriter:"
-msgstr "ÐаÑинопиÑ"
+msgstr "&РавноÑиÑок:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
-msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:325
+msgid ""
+"Select the typewriter (monospaced) typeface. To filter the list of fonts, "
+"just start typing while the list is expanded."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:345
msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "СпеÑиален"
+msgstr "Ðа&Ñаб (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:355
msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
+"ÐаÑабиÑане на ÑавноÑиÑÐ¾ÐºÐ¸Ñ ÑÑиÑÑ Ñак, Ñе да Ñе изÑавни Ñ ÑазмеÑа на Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¸Ñ "
+"ÑÑиÑÑ"
+
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:375
+msgid "Use old style &figures"
+msgstr "Ðзползване на ÑиÑÑи в ÑÑÐ°Ñ ÑÑил"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:421
msgid "&Math:"
-msgstr "ÐÑÑиÑа"
+msgstr "Ðа &маÑемаÑика:"
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:431
msgid "Select the math typeface"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° наÑеÑÑаване за маÑемаÑиÑеÑки изÑази"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:438
msgid "C&JK:"
-msgstr "ÐлÑÑ"
+msgstr "C&JK:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:263
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:448
msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
msgstr ""
+"ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð¹Ñо да Ñе използва за киÑайÑки, ÑпонÑки или коÑейÑки (CJK)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:270
-msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
-msgstr ""
-
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273
-#, fuzzy
-msgid "Use true s&mall caps"
-msgstr "Ðалки бÑкви"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280
-msgid "Use old style instead of lining figures"
-msgstr ""
-
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283
-#, fuzzy
-msgid "Use &old style figures"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñаблон"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:457
msgid ""
"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the "
"microtype package"
msgstr ""
+"ÐкÑивиÑа ÑипогÑаÑÑки пÑавила каÑо измеÑÑване на бÑквиÑе в кÑÐ°Ñ Ð½Ð° Ñеда и "
+"ÑазÑиÑение на ÑÑиÑÑа за поÑÑигане на по-добÑа ÑиÑливаÑÑ ÑÑез пакеÑа "
+"âmicrotypeâ."
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:460
msgid "Enable micr&o-typographic extensions"
-msgstr ""
+msgstr "РазÑеÑаване на микÑоÑипогÑаÑÑки ÑазÑиÑениÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:467
msgid ""
-"Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash for "
-"en- and em-dashes"
+"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
+"LuaTeX)"
msgstr ""
+"ÐозволÑване ÑпоÑÑебаÑа на OpenType и TrueType ÑÑиÑÑове Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑа на "
+"âfrontecâ пакеÑа (изиÑква XeTeX/LuaTeX)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303
-msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures"
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:470
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
+msgstr "&УпоÑÑеба на не-TeX ÑÑиÑÑове (ÑÑез XeTeX/LuaTex)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:477
+msgid ""
+"By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this "
+"box prevents that."
msgstr ""
+"Ðо подÑазбиÑане нов Ñед може да Ñе поÑÑави Ñлед ÑиÑе (en dash) и дÑлго ÑиÑе "
+"(em dash). ÐÑбелÑзванеÑо на Ñази оÑмеÑка пÑедоÑвÑаÑÑва Ñова."
+
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:480
+msgid "Disallow l&ine breaks after dashes"
+msgstr "ÐабÑана на нав Ñед Ñлед ÑиÑе (обикновено и дÑлго)"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:51
msgid "&Graphics"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgstr "&ÐзобÑажение"
# src/lyxfunc.C:3215
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:72
msgid "Select an image file"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе "
+msgstr "ÐоÑоÑване на Ñайл Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:82
msgid "Output Size"
-msgstr "ÐзÑ
од"
+msgstr "ÐÑаен ÑазмеÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:163
msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
+"Ðадава виÑоÑинаÑа на изобÑажениеÑо. ÐÑÑавеÑе го неоÑмеÑнаÑо за авÑомаÑиÑна "
+"наÑÑÑойка."
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:480
msgid "Set &height:"
-msgstr "ÐиÑоÑина"
+msgstr "&ÐиÑоÑина"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:173
msgid "&Scale graphics (%):"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgstr "&ÐаÑабиÑане [%]"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:183
msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
+"Ðадава ÑиÑинаÑа на изобÑажениеÑо. ÐÑÑавеÑе го неоÑмеÑнаÑо за авÑомаÑиÑна "
+"наÑÑÑойка."
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:479
msgid "Set &width:"
-msgstr "ШиÑина"
+msgstr "&ШиÑина"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:196
msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
msgstr ""
+"ÐаÑабиÑане на изобÑажениеÑо до макÑÐ¸Ð¼Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½ÐµÐ¿ÑевиÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð°Ñа "
+"ÑиÑина и виÑоÑина."
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:209
msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgstr "ÐавÑÑÑане на изобÑажениеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:233
msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑмеÑка за пÑомÑна на поÑледоваÑелноÑÑÑа на завÑÑÑане и маÑабиÑане."
# src/ext_l10n.h:311
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:236
msgid "Ro&tate after scaling"
-msgstr "ТаблиÑа"
+msgstr "&ÐавÑÑÑане Ñлед маÑабиÑане"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:253
msgid "Or&igin:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "&ЦенÑÑÑ Ð½Ð° вÑÑÑене"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:279
msgid "A&ngle (degrees):"
-msgstr ""
+msgstr "&ЪгÑл (гÑадÑÑи)"
# src/form1.C:245
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:292 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:305
msgid "File name of image"
-msgstr "Ðме на Ñайл(F):|#F"
+msgstr "Ðме на Ñайл на изобÑажение"
-# src/ext_l10n.h:200
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
-#, fuzzy
-msgid "&Clipping"
-msgstr "ÐаÑваÑÑне"
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:313
+msgid "&Coordinates and Clipping"
+msgstr "&ÐооÑдинаÑи и изÑÑзване"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
-msgid "y:"
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:347
+msgid ""
+"Clip to the coordinates specified below (bounding box for DVI/PS output, "
+"viewport for PDF output)"
msgstr ""
+"ÐзÑÑзване Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑиÑе Ñказани оÑÐ´Ð¾Ð»Ñ (оÑеÑÑаваÑа Ñамка за извеждане кÑм "
+"DVI/PS и пÑозоÑÐµÑ Ð·Ð° извеждане кÑм PDF ÑоÑмаÑ."
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:350
+msgid "Clip to c&oordinates"
+msgstr "&ÐзÑÑзване Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑи"
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:438 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:445
+msgid "y:"
+msgstr "y:"
# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:452 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:459
msgid "x:"
-msgstr "ÑекÑÑ"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488
-#, fuzzy
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "x:"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:482
+msgid ""
+"Read coordinates from the file (bounding box value in case of PostScript "
+"files, graphic dimensions in case of other file types)"
+msgstr ""
+"ÐÑоÑиÑане на кооÑдинаÑи Ð¾Ñ Ñайл (ÑÑойноÑÑ Ð½Ð° оÑеÑÑаваÑа Ñамка в ÑлÑÑай на "
+"PostScript и геомеÑÑиÑни ÑазмеÑи пÑи дÑÑги Ñайлови ÑоÑмаÑи)"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:517
msgid ""
"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
"at application level (see Preferences dialog)."
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:520
msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "&Ðоказване в LyX"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:566
msgid "Sca&le on screen (%):"
-msgstr "СпеÑиален"
+msgstr "ÐаÑаб на екÑана (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585
-msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:589
+msgid ""
+"If LyX uses a dark theme, revert the colors of this graphics in the workarea"
msgstr ""
+"Ðко LyX използва ÑÑмна Ñема, обÑÑÑа ÑвеÑовеÑе пÑи изобÑазÑване на ÑабоÑнаÑа плоÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:592
+msgid "Re&vert colors in dark mode"
+msgstr "ÐбÑÑÑане на ÑвеÑовеÑе в ÑÑмен Ñежим"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:615 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:634
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "ÐопÑлниÑелни опÑии за LaTeX"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:618
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "LaTeX &опÑии:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:641
+msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
+msgstr "ÐÑиÑÑединÑване на изобÑажение кÑм гÑÑпа Ñ ÐµÐ´Ð½Ð°ÐºÐ²Ð¸ наÑÑÑойки "
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:644
msgid "Graphics Group"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgstr "ÐÑаÑиÑна гÑÑпа"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
-msgid "A&ssigned to group:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:677
+msgid "Assigned &to group:"
+msgstr "ÐÑиÑÑединÑване кÑм гÑÑпа: "
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:700
msgid "Click to define a new graphics group."
-msgstr ""
+msgstr "ЩÑакнеÑе за да деÑиниÑаÑе нова гÑаÑиÑна гÑÑпа."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:703
msgid "O&pen new group..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑваÑÑне на нова гÑÑпа..."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:710
msgid "Select an existing group for the current graphics."
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбиÑане на ÑÑÑеÑÑвÑваÑа гÑÑпа за ÑекÑÑоÑо изобÑажение."
# src/LyXAction.C:321
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:723
msgid "Draft mode"
-msgstr "ÐаÑем. Ñежим"
+msgstr "Режим пÑоекÑиÑане"
# src/LyXAction.C:321
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:726
msgid "&Draft mode"
-msgstr "ÐаÑем. Ñежим"
+msgstr "Режим &пÑоекÑиÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:28
msgid "Select a fill pattern style for HFills"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбиÑане на ÑÑил за запÑлване на Ñаблон HFills"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:37
msgid "..............."
msgstr "..............."
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:42
msgid "________"
msgstr "________"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:47
msgid "<-----------"
msgstr "<-----------"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:52
msgid "----------->"
msgstr "----------->"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:57
msgid "\\-----v-----/"
msgstr "\\-----v-----/"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:62
msgid "/-----^-----\\"
msgstr "/-----^-----\\"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:23
msgid "&Spacing:"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "&ÐÑмеÑÑване:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:79
msgid "Supported spacing types"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑзможниÑе видове оÑмеÑÑване"
# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:69
msgid "&Value:"
-msgstr "СÑойноÑÑ"
+msgstr "&СÑойноÑÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:62
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
msgstr ""
+"Ðа да можеÑе да зададеÑе ÑÑойноÑÑ Ð¾ÑмеÑÑванеÑо ÑÑÑбва да е âÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑâ"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:110
msgid "&Fill Pattern:"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "ÐопÑлване на Ñаблон"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:46
msgid "&Protect:"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐаÑиÑи:"
# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:217
msgid "Insert the spacing even after a line break"
-msgstr "ÐмÑкни ÑигÑÑа"
+msgstr "ÐмÑкване на инÑеÑвал доÑи Ñлед нов Ñед."
# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
-#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:497 lib/layouts/stdinsets.inc:500
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:24 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:61
+#: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:712
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 lib/layouts/maa-monthly.layout:165
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:169 lib/layouts/minimalistic.module:27
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdinsets.inc:579
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:582
msgid "URL"
msgstr "URL"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:27
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:27
msgid "&Target:"
-msgstr "ÐолÑм 3"
+msgstr "&Цел:"
# src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:68
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:37 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:68
msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "Ðме за URL-а"
+msgstr "Ðме ÑвÑÑзано Ñ URL-а"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:40 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:55
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:22
msgid "&Name:"
-msgstr "Ðме:"
+msgstr "&Ðме:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:77
msgid ""
"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want "
"to enter LaTeX code."
msgstr ""
+"Ðодава ÑÑдÑÑжаниеÑо на полеÑо âимеâ доÑловно кÑм LaTeX. ÐзбеÑеÑе Ñова ако "
+"желаеÑе да вÑвеждаÑе код на LaTeX."
# src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:106
msgid "Specify the link target"
-msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+msgstr "УкажеÑе какÑв Ñип е ÑелÑа на вÑÑзкаÑа."
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:109
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:109
msgid "Link type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип вÑÑзка"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:130
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:133
msgid "Link to the web or to every other target"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑзка кÑм Ñеб или кÑм вÑеки дÑÑг Ñип."
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:133
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:136
msgid "&Web"
-msgstr ""
+msgstr "&Уеб"
# src/ext_l10n.h:163
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:146
msgid "Link to an email address"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ÐÑÑзка кÑм адÑÐµÑ Ð½Ð° елекÑÑонна поÑа"
# src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:149
msgid "E&mail"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+msgstr "&Ðл. поÑа"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:156
msgid "Link to a file"
-msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ð½Ð°"
+msgstr "ÐÑÑзка кÑм Ñайл"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:159
msgid "Fi&le"
-msgstr ""
+msgstr "&Файл"
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
-#, fuzzy
-msgid "Listing Parameters"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:35
+msgid "I&nclude Type:"
+msgstr "ÐаÑин на вклÑÑване:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
-msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
-msgstr ""
+# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:46 src/insets/InsetInclude.cpp:418
+msgid "Include"
+msgstr "ÐклÑÑване"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
-msgid "&Bypass validation"
-msgstr ""
+# src/insets/insetinclude.C:314
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:51 src/insets/InsetInclude.cpp:408
+msgid "Input"
+msgstr "ÐÑ
од"
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
-#, fuzzy
-msgid "C&aption:"
-msgstr "Ðаглавие"
+# src/ext_l10n.h:409
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:56 lib/layouts/stdlayouts.inc:84
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:411
+msgid "Verbatim"
+msgstr "ÐоÑловен"
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "La&bel:"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+# src/debug.C:34
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1440
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1446
+msgid "Program Listing"
+msgstr "ÐÑогÑамен код"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:69
+msgid "Edit the file"
+msgstr "РедакÑиÑане на Ñайла"
+
+# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:48 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:578
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:759
+msgid "&Edit"
+msgstr "&РедакÑиÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
-msgid "Mo&re parameters"
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:79
+msgid ""
+"File name to include. (You can create a new file by entering the name of one "
+"that does not yet exist.)"
msgstr ""
+"Ðме на Ñайл за вклÑÑване. Ðоже да ÑÑздадеÑе нов Ñайл каÑо вÑведеÑе име на Ñайл, "
+"койÑо вÑе оÑе не ÑÑÑеÑÑвÑва."
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:124
msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑбелÑзване на инÑеÑвалиÑе в кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:127
msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑбелÑзване на инÑеÑвалиÑе в ÑекÑа"
# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:140
msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "LaTeX Ñвод"
+msgstr "Ðоказване на пÑедваÑиÑÐµÐ»Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ´ на LaTeX"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:143
msgid "&Show preview"
-msgstr "(&F)Файл"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
-msgid "File name to include"
-msgstr ""
-
-# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
-#, fuzzy
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "ÐклÑÑи"
+msgstr "ÐÑедваÑиÑелен &изглед"
-# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:390
-msgid "Include"
-msgstr "ÐклÑÑи"
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:171
+msgid "Listing Parameters"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑи на пÑогÑÐ°Ð¼Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´"
-# src/insets/insetinclude.C:314
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:380
-msgid "Input"
-msgstr "ÐÑ
од"
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:252
+msgid "&Caption:"
+msgstr "&ÐодÑиÑ:"
-# src/ext_l10n.h:409
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
-msgid "Verbatim"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:279
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:507
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
+msgstr "ÐÑмеÑка за вÑвеждане на паÑамеÑÑи, коиÑо не Ñе ÑÐ°Ð·Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ LyX"
-# src/debug.C:34
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1222
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1228
-#, fuzzy
-msgid "Program Listing"
-msgstr "ÐнÑÑалиÑане на пÑогÑамаÑа"
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:282
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:510
+msgid "&Bypass validation"
+msgstr "&ÐÑеÑкаÑане на пÑовеÑкаÑа"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
-#, fuzzy
-msgid "Edit the file"
-msgstr "ÐоÑледни Ñайлове"
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:289
+msgid "&More parameters"
+msgstr "&ÐÑе паÑамеÑÑи"
-# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
-#, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "РедакÑиÑай(E)|E"
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:299
+msgid ""
+"Pass content of the `Caption' field literally to LaTeX. Check this if you "
+"want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+"Ðодаване ÑÑдÑÑжаниеÑо на полеÑо âÐадпиÑâ без ÑоÑмаÑиÑане (доÑловно) на LaTeX."
+"ÐÑмеÑнеÑе ако желаеÑе да вÑведеÑе код на LaTeX."
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Indexes:"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:40
+msgid "Available I&ndexes:"
+msgstr "ÐалиÑни ÑказаÑели:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:50
msgid "Select the index this entry should be listed in."
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбеÑеÑе вида на ÑказаÑелÑ, в коиÑо да Ñе помеÑÑи Ñози запиÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:19
msgid ""
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
msgstr ""
+"ТÑк можеÑе да поÑоÑиÑе дÑÑга пÑогÑама за обÑабоÑка на ÑказаÑелиÑе и да "
+"зададеÑе нейниÑе опÑии."
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:181
msgid "Index Generation"
-msgstr "ÐÑмеÑÑване"
+msgstr "СÑÑÑавÑне на ÑказаÑели"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:708
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:834
msgid "&Options:"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "&ÐпÑии:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:64
msgid "Define program options of the selected processor."
-msgstr ""
+msgstr "Ðадаване на опÑииÑе за избÑанаÑа пÑогÑама"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:89
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
msgstr ""
+"ÐÑбележеÑе ако имаÑе нÑжда Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑе видови ÑказаÑели (напÑ. ÐÑедмеÑен "
+"ÑказаÑел)"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:92
msgid "&Use multiple indexes"
-msgstr "ÐÑемаÑ
ни Ñамки(U)|#U"
+msgstr "Ðзползване на повеÑе видове ÑказаÑели"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:114
msgid "&New:[[index]]"
-msgstr ""
+msgstr "СÑздаване на нов вид:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:124
msgid ""
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
msgstr ""
+"ÐÑведеÑе имеÑо на Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑказаÑел - напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ âпÑедмеÑен ÑказаÑелâ и "
+"наÑиÑнеÑе âÐобавÑнеâ."
# src/ext_l10n.h:64
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:131
msgid "Add a new index to the list"
-msgstr "Ред оÑлÑво(L)|L"
+msgstr "ÐобавÑне на нов ÑказаÑел кÑм ÑпиÑÑка"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24
-#, fuzzy
-msgid "1"
-msgstr "10"
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:143
+msgid "A&vailable Indexes:"
+msgstr "ÐалиÑни ÑказаÑели:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:171 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:24
+msgid "1"
+msgstr "1"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:162
msgid "Remove the selected index"
-msgstr "ТекÑÑ Ñлед ÑиÑаÑ"
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑказаÑел"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:172
msgid "Rename the selected index"
-msgstr "ТекÑÑ Ñлед ÑиÑаÑ"
+msgstr "ÐÑеименÑване на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑказаÑел"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:175
msgid "R&ename..."
-msgstr "Ðме"
+msgstr "&ÐÑеименÑване"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:182
msgid "Define or change button color"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑвÑÑ, Ñ ÐºÐ¾Ð¹Ñо Ñе показва вида ÑказаÑели"
# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
-#, fuzzy
-msgid "Information Type:"
-msgstr "LaTeX конÑигÑÑаÑиÑ|L"
+#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:25
+msgid "Infor&mation Type:"
+msgstr "Тип инÑоÑмаÑиÑ:"
-# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
-#, fuzzy
-msgid "Information Name:"
-msgstr "LaTeX конÑигÑÑаÑиÑ|L"
+#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:35
+msgid ""
+"Select the type of information to be output. Then specify the requested "
+"information below."
+msgstr ""
+"ÐзбеÑеÑе Ñипа на инÑоÑмаÑиÑÑа коÑÑо да Ñе изведе, а Ñлед Ñова поÑоÑеÑе каква "
+"ÑоÑно Ð¾Ñ ÑпиÑÑка по-долÑ."
+
+# src/ext_l10n.h:217
+#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362
+msgid "&Fix Date:"
+msgstr "&ФикÑиÑана даÑа:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:361
+msgid "Here you can enter a fix date (in ISO format: YYYY-MM-DD)"
+msgstr "ТÑк Ñе вÑвежда ÑоÑна даÑа в ISO ÑоÑмаÑ: ÐÐÐÐ-ÐÐ-ÐÐ"
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:70
+msgid "&Custom:"
+msgstr "&ÐÑ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ:"
# src/LyXAction.C:164
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:17
msgid "Inset Parameter Configuration"
-msgstr "ÐмÑкни ÑиÑаÑ"
+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° паÑамÑÑи за добавки"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:47
msgid "Update dialog when moving context"
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑÑализиÑане на диалога когаÑо Ñе ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:50
msgid "S&ynchronize Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "&СинÑ
ÑонизиÑане на диалога"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:57
msgid "Apply settings immediately"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑилагане на наÑÑÑойкиÑе Ñлед вÑÑка пÑомÑна в диалога"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:63
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:237
msgid "I&mmediate Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
-msgid "Restore initial values in dialog"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "Push new inset into the document"
-msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "New Inset"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+msgstr "&ÐепоÑÑедÑÑвено пÑилагане"
# src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:20
msgid "Document &Class"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе бÑде екÑпоÑÑиÑан вÑв ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
+msgstr "&ÐÐ»Ð°Ñ (жанÑ) докÑменÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:48
msgid "Click to select a local document class definition file"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбиÑане на деÑиниÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½ Ñайл"
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48
-#, fuzzy
-msgid "&Local Layout..."
-msgstr "ÐепознаÑо "
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:51
+msgid "&Local Class..."
+msgstr "&Ðокален клаÑ..."
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:61
msgid "Class Options"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐпÑии на клаÑа (жанÑа)"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:70
msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
msgstr ""
+"ÐкÑивиÑайÑе за да Ñе Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÑииÑе пÑедеÑиниÑани вÑв ÑайловеÑе за "
+"оÑоÑмление (.layout) на LyX."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:73
msgid "&Predefined:"
-msgstr "ÐÑинÑеÑ"
+msgstr "&ÐÑедеÑиниÑани:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:80
msgid ""
"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
"select/deselect."
msgstr ""
+"Ðзвеждане на опÑииÑе деÑиниÑани вÑв ÑайловеÑе за оÑоÑмление (.layout) на LyX."
# src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:90
msgid "Cus&tom:"
-msgstr "ÐлиенÑ"
+msgstr "&ÐÑ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ:"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:106
msgid "&Graphics driver:"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgstr "&ÐÑаÑиÑна пÑедÑÑавÑне: "
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:136
msgid "Select if the current document is included to a master file"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑмеÑнеÑе ако ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ðµ вклÑÑен в дÑÑг (главен) докÑменÑ."
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:142
msgid "Select de&fault master document"
-msgstr "подÑазбиÑаÑи Ñе за Ñози докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ?"
+msgstr "ÐзбиÑане на главен докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане"
# src/form1.C:237
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:160
msgid "&Master:"
-msgstr "Шаблон(P):|#P"
+msgstr "&Ðлавен докÑменÑ"
# src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:177
msgid "Enter the name of the default master document"
-msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+msgstr "ÐÑведеÑе имеÑо на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:196
msgid "&Suppress default date on front page"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐалиÑаване на ÑекÑÑаÑа даÑа Ð¾Ñ Ð¿ÑÑва ÑÑÑаниÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:216
msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
-msgstr ""
+msgstr "&Ðзползване на ârefstyleâ, а не âprettyrefâ за пÑепÑаÑки в докÑменÑа"
# src/frontends/xforms/form_document.C:392
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:39
msgid "&Quote style:"
msgstr "Ðид кавиÑки"
-# src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "Language pa&ckage:"
-msgstr "Ðзик:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
-msgid "Select which language package LyX should use"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:49
+msgid "Select the default quotation marks style"
+msgstr "ÐзбиÑане на кавиÑки за ÑиÑиÑане по подÑазбиÑане"
-# src/lyxrc.C:1908
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:59
msgid ""
-"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. "
+"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they "
+"have been inserted with."
msgstr ""
-"LaTeX командаÑа за заÑеждане на езиков пакеÑ. Ðапл: \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+"ÐÑайниÑÑ Ð·Ð½Ð°Ðº за кавиÑки авÑомаÑиÑно Ñе адапÑиÑа кÑм избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾-гоÑе ÑÑил. "
+"Ðко Ñази оÑмеÑка не е акÑивна знакÑÑ Ð·Ð° кавиÑки Ñе оÑÑанe в ÑÑила, Ñ ÐºÐ¾Ð¹Ñо e "
+"бил вÑведен."
+
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:62
+msgid "Use d&ynamic quotation marks"
+msgstr "ÐинамиÑен знак за кавиÑки"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123
-#, fuzzy
-msgid "Encoding"
-msgstr "ÐодиÑовка"
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:89
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "&ÐодиÑане:"
-# src/ext_l10n.h:270
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147
-#, fuzzy
-msgid "Lan&guage default"
-msgstr "Ðаглавие"
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:102
+msgid "Select encoding of the generated LaTeX source (LaTeX input encoding)."
+msgstr "ÐзбиÑане на кодиÑане за генеÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ
оден код на LaTex."
-# src/form1.C:237
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170
-#, fuzzy
-msgid "Othe&r:"
-msgstr "Шаблон(P):|#P"
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:115
+msgid "Select Unicode encoding variant."
+msgstr "ÐзбиÑане на ваÑÐ¸Ð°Ð½Ñ Ð½Ð° Ñникод кодиÑане."
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:190
-msgid ""
-"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. "
-"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they "
-"have been inserted with."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:125
+msgid "Specify whether to load the 'inputenc' package."
+msgstr "ÐоÑоÑване дали да Ñе заÑежда пакеÑа âinputencâ."
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193
-msgid "Use d&ynamic quotation marks"
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:135
+msgid "Select custom encoding."
+msgstr "избиÑане на кодиÑане Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ."
+
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:142
+msgid "Language pa&ckage:"
+msgstr "&Ðзиков пакеÑ:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:152
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе какÑв езиков Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð´Ð° Ñе използва Ð¾Ñ LyX"
+
+# src/lyxrc.C:1908
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:159
+msgid ""
+"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
msgstr ""
+"ÐÑведеÑе командаÑа за заÑеждане на езиков Ð¿Ð°ÐºÐµÑ (по подÑазбиÑане: "
+"\\usepackage{babel}"
# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:22
msgid "Of&fset:"
-msgstr "Ðзкл."
+msgstr "ÐÑÑÑоÑние:"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:35
msgid "Value of the vertical line offset."
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "СÑойноÑÑ Ð½Ð° вепÑикалноÑо оÑÑÑоÑние на линиÑÑа Ð¾Ñ Ð´ÑÑгиÑе обекÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
+#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:71
msgid "Value of the line width."
-msgstr ""
+msgstr "СÑойноÑÑ Ð·Ð° ÑиÑинаÑа на линиÑÑа (нейнаÑа дÑлжина)"
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
+#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:94
msgid "&Thickness:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðебелина:"
# src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:107
msgid "Value of the line thickness."
-msgstr "Ðзик:"
+msgstr "СÑойноÑÑ Ð·Ð° дебелинаÑа на линиÑÑа"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:47
msgid "Input here the listings parameters"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+msgstr "ÐÑведеÑе ÑÑк паÑамеÑÑиÑе за ÑпиÑÑÑиÑе Ñазделени ÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑаÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:63
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:479
msgid "Feedback window"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоле ÑÑÑ ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑноÑно вÑведениÑе паÑамеÑÑи"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:95
+msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting"
+msgstr "ÐзбиÑане на LaTeX Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð·Ð° оÑкÑоÑване на изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´."
+
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:98
+msgid "&Syntax Highlighting Package:"
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð·Ð° оÑкÑоÑване на ÑинÑакÑиÑа:"
# src/ext_l10n.h:274
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:301
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:307 src/insets/InsetCaption.cpp:386
-#: src/insets/InsetListings.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:384
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/numreport.inc:37
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 lib/layouts/stdinsets.inc:338
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 lib/layouts/stdinsets.inc:393
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:399 src/insets/InsetCaption.cpp:410
+#: src/insets/InsetListings.cpp:612 src/insets/InsetListings.cpp:613
msgid "Listing"
msgstr "СпиÑÑк"
# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:24
msgid "&Main Settings"
-msgstr "Ðибл. пеÑо"
+msgstr "&ÐÑновни наÑÑÑойки"
# src/LColor.C:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:30
msgid "Placement"
-msgstr "акÑенÑ"
+msgstr "Разположение"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:39
msgid "Check for inline listings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑмеÑнеÑе за Ñазположение на пÑогÑÐ°Ð¼Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ в Ñеда"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:42
msgid "&Inline listing"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "&Ð Ñеда"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:49
msgid "Check for floating listings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑбележеÑе за вмÑкване на пÑогÑÐ°Ð¼Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ каÑо Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:52
msgid "&Float"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "&ÐлаваÑо"
# src/LColor.C:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
-#, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "акÑенÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:59 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:23
+msgid "Pla&cement:"
+msgstr "&Разположение:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:72
msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑоÑеÑе Ñазположение (htbp) на плаваÑÐ¸Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ"
# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:82
msgid "Line numbering"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+msgstr "ÐомеÑиÑане на ÑедовеÑе"
# src/layout_forms.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:91
msgid "&Side:"
-msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
+msgstr "&СÑÑана:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:101
msgid "On which side should line numbers be printed?"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбеÑеÑе Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ñ ÑÑÑана да Ñе изпиÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑаÑа на ÑедовеÑе."
# src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:126
msgid "S&tep:"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+msgstr "СÑÑпка:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:139
msgid "Difference between two numbered lines"
-msgstr ""
+msgstr "РазликаÑа Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑаÑа на два поÑледоваÑелни Ñеда"
# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:155
msgid "Font si&ze:"
-msgstr "ШÑиÑÑ ÑазмеÑ(O):|#O"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑ:"
# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:174
msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñаблон"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑа за номеÑаÑа на ÑедовеÑе"
# src/insets/insetbib.C:340
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:190 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1116
msgid "Style"
-msgstr "СÑил: "
+msgstr "СÑил"
# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:199
msgid "F&ont size:"
-msgstr "ШÑиÑÑ ÑазмеÑ(O):|#O"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑа:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:218
msgid "The content's base font size"
-msgstr ""
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑа за оÑÐ½Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑ."
# src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:231
msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+msgstr "ÐаÑниÑÑÑа:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:250
msgid "The content's base font style"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑеÑÑаниеÑо на ÑÑиÑÑа за оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:263
msgid "Break lines longer than the linewidth"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑенаÑÑне на ÑедовеÑе по дÑлги Ð¾Ñ ÑиÑинаÑа на Ñеда."
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:266
msgid "&Break long lines"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑенаÑÑне на дÑлги Ñедове"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:276
msgid "Make spaces visible by a special symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване на инÑеÑвалиÑе ÑÑез ÑпеÑиален Ñмвол."
# src/frontends/kde/citationdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:279
msgid "S&pace as symbol"
-msgstr "ÐзбÑани клавиÑи"
+msgstr "Ðидими инÑеÑвали"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:289
msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване на инÑеÑвалиÑе в низовеÑе ÑÑез ÑпеÑиален Ñмвол."
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:292
msgid "Space i&n string as symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Ðидими инÑеÑвали в низ"
# src/ext_l10n.h:45
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:302
msgid "Tab&ulator size:"
-msgstr "ТабÑлаÑоÑ(T)|T"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑабÑлаÑоÑа:"
# src/form1.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:318
msgid "Use extended character table"
-msgstr "ÐодиÑовка(H):|#H"
+msgstr "Ðзползване на ÑазÑиÑена кодова ÑаблиÑа за кодиÑане на ÑекÑÑа"
# src/form1.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:321
msgid "&Extended character table"
-msgstr "ÐодиÑовка(H):|#H"
+msgstr "РазÑиÑена кодова ÑаблиÑа"
# src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:343
msgid "Lan&guage:"
-msgstr "Ðзик:"
+msgstr "Ðзик за пÑогÑамиÑане:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:353
msgid "Select the programming language"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбеÑеÑе езика за пÑогÑамиÑане."
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:360
msgid "&Dialect:"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "&ÐиалекÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:370
msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ð´Ð¸Ð°Ð»ÐµÐºÑ Ð½Ð° език за пÑогÑамиÑане ако е налиÑен"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:380
msgid "Range"
-msgstr "ÐдиниÑно"
+msgstr "ÐбÑ
ваÑ"
# src/ext_l10n.h:242
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:389
msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "Ðалко име"
+msgstr "&ÐÑÑви Ñед:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:402
msgid "The first line to be printed"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑви Ñед за пеÑаÑане"
# src/LColor.C:84
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:415
msgid "&Last line:"
-msgstr "Ñед на маÑемаÑика"
+msgstr "Ð&оÑледен Ñед:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:428
msgid "The last line to be printed"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑледен Ñед, коиÑо да Ñе оÑпеÑÑа"
# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
@@ -3302,1044 +3235,1189 @@ msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:445
msgid "Ad&vanced"
-msgstr "(&C)ÐÑказ"
+msgstr "&РазÑиÑени"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:457
msgid "More Parameters"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+msgstr "ÐÑе паÑамеÑÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:499
msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
+"ÐÑведениÑе паÑамеÑÑи за ÑоÑмаÑиÑане на ÑекÑÑа. ÐапиÑеÑе â?â вдÑÑно за "
+"показване на ÑпиÑÑк Ñ Ð²ÑзможниÑе паÑамеÑÑи. ÐовеÑе паÑамеÑÑи Ñе ÑазделÑÑ Ñ "
+"â,â (запеÑаÑ)."
# src/debug.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:20
msgid "Document-specific layout information"
-msgstr "ÐбÑа инÑоÑмаÑиÑ"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ ÑпеÑиÑиÑна за оÑоÑмлениеÑо на докÑменÑа."
# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:38
msgid "&Validate"
-msgstr "СÑойноÑÑ"
+msgstr "&ÐÑовеÑка"
# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:94
msgid "Errors reported in terminal."
-msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ "
+msgstr "ÐÑеÑкиÑе Ñе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ Ð² панела ÑÑÑ ÑÑобÑениÑÑа (ÑеÑминала)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:45
+msgid "Editor for Latex (plain) format will be used"
+msgstr "Ще Ñе използва ÑедакÑÐ¾Ñ Ð·Ð° LaTeX в ÑекÑов Ñежим"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:84
msgid "Convert"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39
-msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеобÑазÑване"
# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:25
msgid "Log &Type:"
-msgstr "Тип(T):|#T"
+msgstr "Тип &жÑÑнал:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:71
+msgid "Jump to the next error message."
+msgstr "ÐоÑоÑване на ÑледваÑаÑа гÑеÑка."
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:74
+msgid "Next &Error"
+msgstr "СледваÑа &гÑеÑка"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:84
+msgid "Jump to the next warning message."
+msgstr "ÐоÑоÑване на ÑледваÑоÑо пÑедÑпÑеждение."
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:87
+msgid "Next &Warning"
+msgstr "СледваÑо &пÑедÑпÑеждение"
+
+# src/form1.C:286
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:101
+msgid "&Find:"
+msgstr "&ТÑÑÑене:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:111
+msgid "Hit Enter or click 'Find Next' to search"
+msgstr "ÐаÑиÑнеÑе клавиÑа âÐов Ñедâ или ÑÑакнеÑе âСледваÑо ÑÑÑÑенеâ за да ÑÑÑÑиÑе."
+
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:118
+msgid "Find &Next"
+msgstr "СледваÑо ÑÑÑÑене"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75
+# src/lyx_main.C:575
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:130
+msgid "&Open Containing Directory"
+msgstr "&ÐÑваÑÑне на диÑекÑоÑиÑÑа Ñ Ð¶ÑÑнала"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:156
msgid "Update the display"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑане в изÑ
одно положение"
# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:326
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
+# невÑзможен пÑевод в ÑазлиÑни конÑекÑÑи
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:159 src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:173
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:77
msgid "&Update"
-msgstr "(&U)ÐкÑÑализиÑай"
+msgstr "&ÐкÑÑализиÑане"
-# src/lyx_main.C:575
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111
-#, fuzzy
-msgid "&Open Containing Directory"
-msgstr "LyX: СÑздавам диÑекÑоÑÐ¸Ñ "
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:23
+msgid "Filter"
+msgstr "ФилÑÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131
-msgid "&Go!"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:109
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Тип"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138
-msgid "Jump to the next warning message."
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:48
+msgid ""
+"Determines whether only personal user files, system files or all files are "
+"displayed"
msgstr ""
+"ÐпÑеделÑне дали да Ñе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ Ñамо поÑÑебиÑелÑки, Ñамо ÑиÑÑемни или вÑиÑки "
+"Ñайлове."
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141
-#, fuzzy
-msgid "Next &Warning"
-msgstr "Ðез пÑомÑна"
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:68
+msgid "Filter case-sensitively"
+msgstr "ÐÑи ÑилÑÑиÑане Ñе ÑалиÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ¸ и големи бÑкви"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148
-msgid "Jump to the next error message."
-msgstr ""
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:71
+msgid "Case Sensiti&ve"
+msgstr "РазлиÑава малки и големи"
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151
-#, fuzzy
-msgid "Next &Error"
-msgstr "ТÑÑÑи"
+# диалогов пÑозоÑеÑ
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:94
+msgid "File &Language:"
+msgstr "&Ðзик Ð¾Ñ Ñайла:"
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "подÑазбиÑаÑи Ñе за Ñози докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ?"
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:110
+msgid "The available language(s) of the selected file will be displayed here"
+msgstr "ТÑк Ñе Ñе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе езиÑи за избÑаниÑе Ñайлове."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:42
msgid "&Default margins"
-msgstr "СÑандаÑÑен език(l)|#l"
+msgstr "&ÐолеÑа по подÑазбиÑане"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:118
msgid "&Top:"
-msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
+msgstr "&ÐÑгоÑе:"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:131
msgid "&Bottom:"
-msgstr "(&B)ÐÑдолÑ"
+msgstr "&ÐÑдолÑ:"
# src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:144
msgid "&Inner:"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+msgstr "&ÐÑÑÑеÑно:"
# src/form1.C:237
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:157
msgid "O&uter:"
-msgstr "Шаблон(P):|#P"
+msgstr "Ð&ÑнÑно:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:170
msgid "Head &sep:"
-msgstr ""
+msgstr "РазделиÑел на гоÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ð½ÑиÑÑл"
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:183
msgid "Head &height:"
-msgstr "ÐиÑоÑина"
+msgstr "&ÐоÑен колинÑиÑÑл:"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:196
msgid "&Foot skip:"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "&Ðолен колинÑиÑÑл:"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:209
msgid "&Column sep:"
-msgstr "Ðолони"
+msgstr "&РазделиÑел на колони:"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:20
msgid "Master Document Output"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "РезÑлÑÐ°Ñ Ð¾Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:29
+msgid "Include all subdocuments in the output"
+msgstr "ÐклÑÑване на вÑиÑки поддокÑменÑи в кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ ÑезÑлÑаÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:32
+msgid "&Include all children"
+msgstr "ÐклÑÑване на вÑиÑки поддокÑменÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:39
msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
-msgstr ""
+msgstr "ÐклÑÑване Ñамо на избÑаниÑе поддокÑменÑи в кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ ÑезÑлÑаÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:42
msgid "Include only &selected children"
-msgstr ""
+msgstr "ÐклÑÑване Ñамо на избÑаниÑе поддокÑменÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:58
msgid ""
-"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
-"compilation)"
+"Here you can set up the handling of counters and references with regard to "
+"the excluded child documents."
msgstr ""
+"ТÑк можеÑе да наÑÑÑоиÑе обÑабоÑкаÑа на бÑоÑÑиÑе и пÑепÑаÑкиÑе по оÑноÑение "
+"на изклÑÑениÑе поддокÑменÑи."
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "&Maintain counters and references"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:61
+msgid "Global Counters && References"
+msgstr "Ðлобални бÑоÑÑи и пÑепÑаÑки"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
-msgid "Include all subdocuments in the output"
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:67
+msgid ""
+"All counters and references of excluded child documents will be ignored, "
+"thus the counters in the output will differ from an output of the complete "
+"document.
This is the fastest method. Use this if you do not need correct "
+"counter values and references."
msgstr ""
+"ÐÑиÑки бÑоÑÑи и пÑепÑаÑки Ð¾Ñ Ð¸Ð·ÐºÐ»ÑÑени поддокÑменÑи Ñе Ñе пÑенебÑÐµÐ³Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ñака "
+"бÑоÑÑиÑе в кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñе Ñе ÑазлиÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ Ð±ÑоÑÑиÑе в пÑÐ»Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ.
"
+"Това е най-бÑÑÐ·Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑод. Ðзползва Ñе Ñамо ако нÑмаÑе нÑжда Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑекÑни ÑÑойноÑÑи "
+"на бÑоÑÑиÑе и пÑепÑаÑкиÑе."
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "&Include all children"
-msgstr "ÐклÑÑи Ñайл(e)|e"
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:70
+msgid "Do ¬ maintain (fast)"
+msgstr "Ðез Ñпазване (бÑÑзо)"
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40
-#, fuzzy
-msgid "Number of rows"
-msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:77
+msgid ""
+"Counters and references of excluded child documents will be set up once and "
+"adapted if an excluded document has been modified. This sets up counters and "
+"references correctly in most cases, but it does not adjust page references "
+"to unincluded children that change due to changes of included files.
This "
+"is significantly faster than \"Strictly maintain\". Use this if you need "
+"correct counters and more or less correct references."
+msgstr ""
+"ÐÑоÑÑиÑе и пÑепÑаÑкиÑе на изклÑÑениÑе поддокÑменÑи Ñе Ñе наÑÑÑоÑÑ Ð²ÐµÐ´Ð½Ñж и "
+"Ñе Ñе адапÑиÑÐ°Ñ Ð°ÐºÐ¾ изклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñде пÑоменен. Това ÑабоÑи пÑавилно "
+"в повеÑеÑо ÑлÑÑай, но не коÑигиÑа пÑепаÑкиÑе кÑм ÑÑÑаниÑи на невклÑÑениÑе "
+"поддокÑменÑи, коиÑо Ñе пÑоменÑÑ Ð¿Ð¾Ñади пÑомÑна вÑв вклÑÑениÑе Ñайлове.
"
+"Това много по-бÑÑзо Ð¾Ñ âСÑÑикÑно Ñпазванеâ. ÐзползвайÑе Ñова ако имаÑе нÑжда "
+"коÑекÑни бÑоÑÑи и повеÑе или по-малко коÑекÑни пÑепÑаÑки."
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30
-#, fuzzy
-msgid "&Rows:"
-msgstr "Редове"
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:80
+msgid "Maintain mostl&y (medium)"
+msgstr "Спазване в &повеÑеÑо ÑлÑÑай (ÑÑедно)"
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "Number of columns"
-msgstr "ÐÑоÑÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°"
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:87
+msgid ""
+"Assure that all counters and references are identical to the complete "
+"document. This can be much slower than the first two methods.
Use this if "
+"you absolutely need correct counters."
+msgstr ""
+"ÐаÑанÑиÑа, Ñе вÑиÑки бÑоÑÑи и пÑепÑаÑки Ñа иденÑиÑни на ÑÑлоÑÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ. "
+"Това може да е много по-бÑвно Ð¾Ñ Ð¿ÑÑвиÑе два меÑода.
Ðзползва Ñе ако "
+"имаÑе нÑжда Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑекÑни бÑоÑÑи."
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "&Columns:"
-msgstr "Ðолони"
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:90
+msgid "Strictly &maintain (slow)"
+msgstr "СÑÑикÑно &Ñпазване (бавно)"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:53
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
msgstr ""
-
-# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
-#, fuzzy
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "ÐеÑÑ. ÐодÑавнÑване(V)|#V"
+"ХоÑизонÑално подÑавнÑване на колона - низ Ð¾Ñ âlâ(лÑво), âcâ(ÑенÑÑÑ) и "
+"ârâ(дÑÑно)"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:60
msgid "&Vertical:"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "&ÐеÑÑикално:"
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:73
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "ÐеÑÑикално подÑавнÑване"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
-#, fuzzy
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:80
+msgid "Hori&zontal:"
+msgstr "&ХоÑизонÑално:"
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
-#, fuzzy
-msgid "&Type:"
-msgstr "Тип(T):|#T"
+# src/ext_l10n.h:173
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:100
+msgid "Appearance"
+msgstr "ÐÑнÑен вид"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:122
msgid "decoration type / matrix border"
-msgstr ""
+msgstr "Ñип декоÑаÑÐ¸Ñ / маÑÑиÑен канÑ"
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:149
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:162
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:27
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:40
+msgid "Number of rows"
+msgstr "ÐÑой Ñедове"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:152
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:30
+msgid "&Rows:"
+msgstr "&Редове:"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:178
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:191
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:60
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:73
+msgid "Number of columns"
+msgstr "ÐÑой колони"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:181
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:63
+msgid "&Columns:"
+msgstr "&Ðолони:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:231
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:112
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе подÑ
одÑÑ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð·Ð° ваÑаÑа ÑаблиÑа."
# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:20
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:51
msgid "All packages:"
-msgstr "ÐамеÑÑи"
+msgstr "ÐÑиÑки пакеÑи:"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:27
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:58
msgid "Load A&utomatically"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "&ÐвÑомаÑ. заÑеждане"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:34
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:65
msgid "Load Alwa&ys"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐаÑеждане винаги"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:41
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:72
msgid "Do &Not Load"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "&Ðе Ñе заÑежда"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:79
msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
-msgstr ""
+msgstr "ÐапиÑване маÑ. изÑази на нов Ñед Ñ Ð¾ÑÑÑÑп вмеÑÑо ÑенÑÑиÑане на Ñеда"
# src/ext_l10n.h:77
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "Indent &Formulas"
-msgstr "Ðокажи ÑоÑмÑла(D)|D"
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:82
+msgid "Indent &formulas"
+msgstr "&ФоÑмÑли Ñ Ð¾ÑÑÑÑп"
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:98 src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:183
msgid "Size of the indentation"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° оÑÑÑÑпа"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:141
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:176
msgid "Formula numbering side:"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "СÑÑана Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑÑо Ñе номеÑиÑÐ°Ñ Ð¸Ð·Ñази"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:157
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:192
msgid "Side where formulas are numbered"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑоÑва Ñе ÑÑÑанаÑа Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑÑо да Ñе изпиÑва ÑказаÑÐµÐ»Ñ Ð½Ð° маÑ. изÑаз."
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:57
msgid "A&vailable:"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+msgstr "&ÐалиÑни:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:126
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:266
msgid "A&dd"
-msgstr "Ðобави"
+msgstr "&ÐобавÑне"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:133
msgid "De&lete"
-msgstr "ÐзÑÑий(D)|#D"
+msgstr "&ÐÑемаÑ
ване"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:186
msgid "S&elected:"
-msgstr "ÐзÑÑий(D)|#D"
+msgstr "&ÐзбÑани:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:182
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:167
msgid "Nomenclature"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "ÐзнаÑение"
# src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:22
msgid "Sy&mbol:"
-msgstr "Символ"
+msgstr "&ÐзпиÑване:"
# src/ext_l10n.h:223
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:39
msgid "Des&cription:"
-msgstr "ÐпиÑание"
+msgstr "&ÐпиÑание:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56
+#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:56
msgid "Sort &as:"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐодÑеждане:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:69
+#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:69
msgid ""
"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. "
"Check this if you want to enter LaTeX code."
msgstr ""
+"Ðодаване ÑÑдÑÑжаниеÑо на полеÑаÑа âÐзпиÑванеâ и âÐпиÑаниеâ доÑловно кÑм "
+"LaTeX. ÐÑбележеÑе Ñази оÑмеÑка ако желаеÑе да вÑвеждаÑе код на LaTeX."
# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:23 src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:23
msgid "Type"
-msgstr "Тип(T):|#T"
+msgstr "Тип"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:44
msgid "LyX internal only"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:47
msgid "LyX &Note"
-msgstr "Ðележка"
+msgstr "LyX Ðележка"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:54
msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑане кÑм LaTeX/Docbook, но без пеÑаÑ"
# src/ext_l10n.h:202
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:57
msgid "&Comment"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
# src/frontends/kde/printdlg.C:25
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:64
msgid "Print as grey text"
-msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ð½Ð° вÑÑка ÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐеÑÐ°Ñ ÐºÐ°Ñо Ñив ÑекÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:67
msgid "&Greyed out"
+msgstr "&ЦвеÑна бележка"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:37
+msgid "Add line numbers to the document"
+msgstr "ÐобавÑне номеÑа на ÑедовеÑе в докÑменÑа"
+
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:40
+msgid "L&ine numbering"
+msgstr "ÐомеÑиÑане на ÑедовеÑе"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:63
+msgid "O&ptions:"
+msgstr "&ÐпÑии:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:73
+msgid ""
+"Line numbering (lineno package) options (e.g. right, modulo, switch(*), "
+"pagewise). Please refer to the lineno package manual for details."
msgstr ""
+"ÐпÑии за номеÑиÑане на ÑедовеÑе (пакеÑа lineno) (каÑо right, module, "
+"switch(*), pagewise). ÐбÑÑнеÑе Ñе кÑм ÑÑководÑÑвоÑо но пакеÑа lineno "
+"за повеÑе инÑоÑмаÑиÑ."
# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:82
msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "СÑдÑÑжание"
+msgstr "Ðоказване в ÑÑдÑÑжаниеÑо"
# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:108
msgid "&Numbering"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+msgstr "&ÐомеÑиÑане"
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
-#, fuzzy
-msgid "Output Format"
-msgstr "ÐÑлбоÑина"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:20
+msgid "DocBook Output Options"
+msgstr "ÐпÑии пÑи извеждане на DocBook"
-# src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74
-#, fuzzy
-msgid "Specify the default output format (for view/update)"
-msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:35
+msgid "&Table output:"
+msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð° &ÑаблиÑи:"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "De&fault output format:"
-msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:51 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:260
+msgid "Format to use for math output."
+msgstr ""
+"ÐзбиÑане на изÑ
оден ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð° ÑезÑлÑаÑа Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑкаÑа на маÑемаÑиÑеÑкиÑе "
+"Ñимволи"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:269
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:60
+msgid "CALS"
+msgstr "CALS"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:87
+msgid "&MathML namespace prefix:"
+msgstr "&Ðменовано пÑоÑÑÑанÑÑво в MathML:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:103
+msgid ""
+"Namespace prefix to use for MathML formulae. For instance, with the m"
+"code> prefix, the MathML tags will be output like m:math
."
+msgstr ""
+"Ðменовано пÑоÑÑÑанÑÑво за използване вÑв ÑоÑмÑлиÑе на MathML. ÐапÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ñ "
+"пÑеÑÐ¸ÐºÑ m
елеменÑиÑе на MathML Ñе Ñе Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´Ð°Ñ ÐºÐ°Ñо m:math
."
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:107
+msgid "No prefix (namespace defined inline for each tag)"
+msgstr "Ðез пÑеÑÐ¸ÐºÑ - именноÑо пÑоÑÑÑанÑÑво Ñе деÑиниÑа за вÑеки елеменÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:112
+msgid "m (default)"
+msgstr "m (по подÑазбиÑане)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:117
+msgid "mml"
+msgstr "mml"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:141
msgid "LyX Format"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "LyX ÑоÑмаÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:153
msgid ""
"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer "
"in collaborative settings and with version control systems."
msgstr ""
+"Ðапазване на вÑиÑки паÑамеÑÑи в LyX Ñайла вклÑÑиÑелно Ñези, коиÑо Ñе оÑнаÑÑÑ "
+"до поÑÑебиÑÐµÐ»Ñ Ð¸ ÑеÑÑо Ñе пÑоменÑÑ, каÑо ÑезÑлÑаÑа Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑледване на "
+"пÑомениÑе или пÑÑÑ Ð´Ð¾ диÑекÑоÑиÑÑа на докÑменÑа. ÐабÑанÑванеÑо на Ñази опÑÐ¸Ñ "
+"помага пÑи ÑÑвмеÑÑна ÑабоÑа вÑÑÑ
Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ Ñайл и пÑи ÑабоÑа ÑÑÑ ÑиÑема за "
+"ÑпÑавление на веÑÑииÑе."
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:156
msgid "Save &transient properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ðапазване на пÑеÑ
одниÑе наÑÑÑойки"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111
-msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:166
+msgid "Output Format"
+msgstr "ÐзÑ
оден ÑоÑмаÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114
-msgid "S&ynchronize with output"
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:207 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:220
+msgid "Specify the default output format (for view/update)"
msgstr ""
+"ÐзбеÑеÑе изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане за пÑедваÑиÑелен пÑеглед и "
+"акÑÑализаÑиÑ."
-# src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "C&ustom macro:"
-msgstr "ÐлиенÑ"
-
-# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141
-#, fuzzy
-msgid "Custom LaTeX preamble macro"
-msgstr "LaTeX Ñвод"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:210
+msgid "De&fault output format:"
+msgstr "&ÐзÑ
оден ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:245
msgid "XHTML Output Options"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:165
-msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
-msgid "&Strict XHTML 1.1"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:181
-#, fuzzy
-msgid "&Math output:"
-msgstr "ÐзÑ
од"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:197
-msgid "Format to use for math output."
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑии пÑи извеждане на XHTML"
# src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:201
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:264
msgid "MathML"
-msgstr "ÐаÑемаÑика(M)|#M"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:206
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+msgstr "ÐаthML"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:274
msgid "Images"
-msgstr "СÑÑаниÑи"
+msgstr "ÐзобÑажениÑ"
# src/ext_l10n.h:265
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:279 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:712 lib/languages:146
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1609 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:282 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:642
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:287
+msgid "Write CSS to file"
+msgstr "ÐапиÑване на CSS вÑв Ñайл"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:300
+msgid "&Math output:"
+msgstr "&ÐаÑемаÑиÑеÑки изÑ
оден ÑезÑлÑаÑ:"
+
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:230
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:316
msgid "Math &image scaling:"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐаÑаб на маÑемаÑ. изобÑажение:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:326
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
+msgstr "Спазвана ÑÑÑикÑен XHTML 1.1 ÑÑандаÑÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:329
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
+msgstr "&СÑÑикÑен XHTML 1.1"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:246
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:342
msgid "Scaling factor for images used for math output."
msgstr ""
+"ÐоеÑиÑÐµÐ½Ñ Ð·Ð° маÑаба на изобÑажениеÑо, в ÑезÑлÑÐ°Ñ Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑкаÑа на "
+"маÑемаÑиÑеÑкиÑе Ñимволи"
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:265
-#, fuzzy
-msgid "Write CSS to File"
-msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ð½Ð°"
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:377
+msgid ""
+"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when "
+"really necessary)"
+msgstr ""
+"СÑаÑÑиÑа пÑогÑами Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñед ÑÑез -shell-escape опÑиÑÑа на LaTeX."
+"Ðнимание: използвайÑе Ñамо пÑи необÑ
одимоÑÑ Ð¿Ð¾Ñади ÑиÑк за ÑигÑÑноÑÑÑа - "
+"изпÑлнение на пÑоизволни команди ÑкÑиÑи в LaTeX ÑкÑипÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
-msgid "&Use hyperref support"
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:380
+msgid "&Allow running external programs"
+msgstr "РаÑеÑава Ñе ÑÑаÑÑиÑане на &вÑнÑни пÑогÑами Ð¾Ñ LaTeX ÑкÑипÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:387
+msgid "LaTeX Output Options"
+msgstr "ÐпÑии на LaTeX за кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ñайл"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:395
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+msgstr ""
+"ÐозволÑва ÑÑÑÑене напÑед и назад Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ LyX-ÑедакÑоÑа и изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑезÑлÑÐ°Ñ "
+"(напÑ. Ð¾Ñ SyncTeX)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:398
+msgid "S&ynchronize with output"
+msgstr "&СинÑ
ÑонизиÑане Ñ Ð¸Ð·Ñ
ода"
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:423
+msgid "C&ustom macro:"
+msgstr "&ÐмÑкване на LaTeX команда:"
+
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:433
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "ÐзбиÑане на LaTeX команда за вмÑкване в заглавнаÑа ÑаÑÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:460
+msgid ""
+"If this is checked, fragile items such as labels and index entries are moved "
+"out of moving arguments such as sections and captions. This prevents LaTeX "
+"errors that can happen in such cases. It is recommended to keep this on."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:463
+msgid "Put fra&gile content out of moving arguments"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:23
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr "Ðзползване на Ñ
ипеÑвÑÑзки"
+
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:57
msgid "&General"
-msgstr "ÐбÑо"
+msgstr "&ÐбÑо"
# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:104
msgid "Header Information"
-msgstr "LaTeX конÑигÑÑаÑиÑ|L"
+msgstr "Ðаглавна инÑоÑмаÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:119
msgid "&Title:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "&Ðаглавие:"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:132
msgid "&Author:"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "&ÐвÑоÑ:"
# src/ext_l10n.h:367
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
-#, fuzzy
-msgid "&Subject:"
-msgstr "Тема"
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:145
+msgid "Sub&ject:"
+msgstr "&Тема:"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:158
msgid "&Keywords:"
-msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+msgstr "&ÐлÑÑови дÑми:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:191
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr ""
+"Ðко не Ñа поÑоÑени изÑиÑно, авÑоÑа и заглавиеÑо Ñе попÑÐ»Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
одÑÑÐ¸Ñ "
+"конÑекÑÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:194
msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "&ÐвÑомаÑиÑно попÑлване на заглавнаÑа ÑаÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:201
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr ""
+msgstr "РазÑеÑаване на PDF пÑезенÑаÑии на пÑлен екÑан"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:204
msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐаÑеждане в Ñежим на пÑлен екÑан"
# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:214
msgid "H&yperlinks"
-msgstr "ÐенеÑиÑай hyperlink"
+msgstr "&ХипеÑвÑÑзки"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:265
msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr ""
+msgstr "РазÑеÑаване Ñ
ипеÑвÑÑзкиÑе да Ñе пÑенаÑÑÑ Ð½Ð° нов Ñед"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:268
msgid "B&reak links over lines"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐÑенаÑÑне на вÑÑзкиÑе на нов Ñед"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:275
msgid "No &frames around links"
-msgstr ""
+msgstr "&Ðез Ñамки около вÑÑзкиÑе"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:285
msgid "C&olor links"
-msgstr "ЦвеÑове"
+msgstr "&ЦвеÑни вÑÑзки"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:292
msgid "Bibliographical backreferences"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑавÑне на обÑаÑни ÑказаÑели в лиÑеÑаÑÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑÑк"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:295
msgid "B&ackreferences:"
-msgstr "ÐаÑÑÑойки"
+msgstr "&ÐбÑаÑни ÑказаÑели:"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:324
msgid "&Bookmarks"
-msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
+msgstr "&ÐоказалÑи"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:345
msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
-msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
+msgstr "&СÑздаване на показалÑи в ÑÑдÑÑжаниеÑо"
# src/lyxfont.C:415
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:375
msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr " ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ "
+msgstr "&ÐомеÑиÑани показалÑи"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:382
msgid "&Open bookmark tree"
-msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
+msgstr "&ÐÑваÑÑне на дÑÑвоÑо Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ñи"
# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:416
msgid "Number of levels"
-msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
+msgstr "ÐÑой нива"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:455
msgid "Additional O&ptions"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "&ÐопÑлниÑелни опÑии"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:461
+msgid ""
+"Additional hyperref options (comma-separated) to be passed via \\hypersetup."
+msgstr ""
+"ÐопÑлниÑелни опÑии за Ñ
ипеÑвÑÑзкиÑе, Ñазделени ÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑÐ°Ñ Ð¸ пÑедавани ÑÑез \\hypersetup."
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:464
+msgid "Hyperse&tup"
+msgstr "ÐаÑÑÑойка на Ñ
ипеÑвÑÑзкиÑе"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:487
+msgid ""
+"Document metadata and PDF settings (as specified in LaTeX 06/2022 and later)"
msgstr ""
+"ÐеÑаданни за докÑменÑа и PDF наÑÑÑойкиÑе, Ñака какÑо Ñа в LaTeX 06/22 и ÑледваÑи веÑÑии"
+
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:490
+msgid "Document &Metadata"
+msgstr "&ÐеÑаданни за докÑменÑа"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:20
msgid "Paper Format"
-msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° даÑаÑа"
+msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° лиÑÑа"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:29
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
msgid "&Format:"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "ФоÑмаÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:45
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
+"ÐзбеÑеÑе ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑа или вÑведеÑе Ð²Ð°Ñ ÑобÑÑвен каÑо избеÑеÑе "
+"âÐоÑÑебиÑелÑкиâ Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð°ÑоÑо менÑ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:126
msgid "&Orientation:"
-msgstr "ÐÑиенÑаÑиÑ"
+msgstr "&ÐÑиенÑаÑиÑ:"
# src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:136
msgid "&Portrait"
-msgstr "ÐоÑÑÑеÑ(o)|#o"
+msgstr "&ÐоÑÑÑеÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:146
msgid "&Landscape"
-msgstr "пейзаж"
+msgstr "Ðей&заж"
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1477
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3
+#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1779
msgid "Page Layout"
-msgstr "ÐÑоÑмление на абзаÑ"
+msgstr "СÑÑаниÑи"
# src/frontends/xforms/form_document.C:278
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:171
msgid "Page &style:"
-msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа(P)|#P"
+msgstr "&ÐолинÑиÑÑли:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:187
msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбеÑеÑе наÑÑÑойкиÑе на колинÑиÑÑлиÑе"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:207
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоÑмÑне на ÑÑÑаниÑаÑа за двÑÑÑÑанен пеÑаÑ"
# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:210
msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Ðов докÑменÑ"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55
-#, fuzzy
-msgid "Label Width"
-msgstr "ШиÑина на еÑикеÑ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr " ÐÑлга ÑаблиÑа(L)|#L"
+msgstr "&ÐокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° двÑÑÑÑанен лиÑÑ"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:23
msgid "Line &spacing"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "&РазÑÑоÑние Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑедовеÑе"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1928
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2118
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:875
msgid "Single"
-msgstr "ÐдиниÑно"
+msgstr "eдиниÑно"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:65
msgid "1.5"
-msgstr ""
+msgstr "1.5"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1934
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2124
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:879
msgid "Double"
-msgstr "Ðвойно"
+msgstr "двойно"
# src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 lib/layouts/stdcustom.inc:8
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:739
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2298
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:75
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:353
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:867 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:873
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:881 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:997
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1064 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1150
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1201 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1549
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:816
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:844 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:871
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2329 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2352
+#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51 src/insets/InsetInfo.cpp:236
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:246 src/insets/InsetInfo.cpp:250
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:259 src/insets/InsetInfo.cpp:321
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:343
msgid "Custom"
-msgstr "ÐлиенÑ"
-
-# src/buffer.C:323
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
-#, fuzzy
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Ðдин Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
+msgstr "задаване"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:110
msgid "&Justified"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "ÐÑв"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183
-#, fuzzy
-msgid "C&enter"
-msgstr "ЦенÑÑинан"
+msgstr "&двÑÑÑÑанно"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:131 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1570
msgid "Ri&ght"
-msgstr "ÐеÑен"
+msgstr "оÑ&дÑÑно"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:138
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
-msgstr ""
+msgstr "Ðзползване на подÑавнÑване по подÑазбиÑане за Ñози паÑагÑаÑ, каквоÑо и да е Ñо."
# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:141
msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "ÐÑоÑмÑне на абзаÑи"
+msgstr "по подÑазбиÑане за абзаÑи"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:154
+msgid "Label Width"
+msgstr "ШиÑина на еÑикеÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:178
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:191
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr "Този ÑекÑÑ Ð¾Ð¿ÑÐµÐ´ÐµÐ»Ñ ÑиÑинаÑа на еÑикеÑа на абзаÑа ?!?"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:181
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "Ðай-дÑлÑг еÑикеÑ"
+
+# src/buffer.C:323
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:201
+msgid "&Do not indent paragraph"
+msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ Ð±ÐµÐ· оÑÑÑÑп"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:47
msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
-msgstr ""
+msgstr "ХоÑиз. и веÑÑ. ÑазÑÑоÑние Ð¾Ñ ÑанÑомноÑо ÑÑдÑÑжание"
# src/ext_l10n.h:438
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "&Phantom"
-msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
+#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:50
+msgid "Phanto&m"
+msgstr "&ФанÑом"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:57
msgid "Horizontal space of the phantom content"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑизонÑално пÑазно пÑоÑÑÑанÑÑво за ÑÑдÑÑжаниеÑо на ÑанÑома"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:60
msgid "&Horizontal Phantom"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑизонÑален ÑанÑом|Ð¥"
# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:67
msgid "Vertical space of the phantom content"
-msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐеÑÑикално пÑазно пÑоÑÑÑанÑÑво за ÑÑдÑÑжаниеÑо на ÑанÑома"
# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical Phantom"
-msgstr "ÐеÑÑ. ÐодÑавнÑване(V)|#V"
+#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:70
+msgid "Verti&cal Phantom"
+msgstr "ÐеÑÑикален ÑанÑом"
+
+# src/form1.C:286
+#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:38
+msgid "&Find"
+msgstr "&ТÑÑÑене:"
+
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:60
+msgid "Change the selected color"
+msgstr "ÐÑомÑна на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑвÑÑ"
# src/intl.C:349 src/intl.C:350
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:63
msgid "A<er..."
-msgstr "дÑÑги..."
+msgstr "&ÐÑомÑна"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:70
+msgid "Reset the selected color to its original value"
+msgstr "ÐÑÑÑане на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑвÑÑ Ð´Ð¾ неговаÑа пÑÑвонаÑална ÑÑойноÑÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:73
+msgid "Restore &Default"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:80
+msgid "Reset all colors to their original value"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване на вÑиÑки ÑвеÑове до пÑÑвонаÑалнаÑа им ÑÑойноÑÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:83
+msgid "Restore A&ll"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване вÑиÑки"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:105
+msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment"
+msgstr "Ðзползване на ÑвеÑоваÑа ÑÑ
ема Ð¾Ñ Ð³ÑаÑиÑнаÑа ÑÑеда на опеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема"
# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:108
msgid "&Use system colors"
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "&Ðзползване на ÑиÑÑемниÑе ÑвеÑове"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:26
msgid "In Math"
-msgstr "ÐÑÑиÑа"
+msgstr "РмаÑемаÑиÑеÑки изÑази"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:41
msgid ""
"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
"delay."
msgstr ""
+"Ðоказване на допиÑванеÑо ÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑнение на Ñеда, в Ñиво и Ñлед кÑÑÑоÑа в "
+"маÑ. Ñежим."
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:44
msgid "Automatic in&line completion"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑно допиÑване в Ñеда"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:51
msgid "Show the popup in math mode after the delay."
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване на изÑкаÑÐ°Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ Ð² маÑем. Ñежим Ñлед закÑÑнение"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:54
msgid "Automatic p&opup"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑно изÑкаÑане на пÑозоÑеÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:61
msgid "Autoco&rrection"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑно коÑигиÑане"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:71
msgid "In Text"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "Ð ÑекÑÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:86
msgid ""
"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
"delay."
msgstr ""
+"Ð ÑекÑÑов Ñежим авÑомаÑиÑноÑо допиÑване Ñе показва в Ñиво Ñлед кÑÑÑоÑа Ñлед "
+"опÑеделено забавÑне."
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:89
msgid "Automatic &inline completion"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑно допиÑване в Ñеда"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:96
msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
msgstr ""
+"Ð ÑекÑÑов Ñежим авÑомаÑиÑноÑо допиÑване Ñе показва каÑо изÑкаÑÐ°Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ "
+"Ñлед опÑеделено забавÑне."
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:99
msgid "Automatic &popup"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑен изÑкаÑÐ°Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:106
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
"mode."
msgstr ""
+"Ðко има намеÑено авÑомаÑиÑно допиÑване в ÑекÑÑов Ñежим на кÑÑÑоÑа Ñе показва "
+"малÑк ÑÑиÑгÑлник."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:109
msgid "Cursor i&ndicator"
-msgstr ""
+msgstr "ÐндикаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° кÑÑÑоÑа"
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
-#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
-msgid "General"
-msgstr "ÐбÑо"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:321
+msgid "General[[settings]]"
+msgstr "ÐбÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:142
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
"if it is available."
msgstr ""
+"След каÑо кÑÑÑоÑа е бил неподвижен за поÑоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑеÑвал Ð¾Ñ Ð²Ñеме и има "
+"налиÑно авÑомаÑиÑно допиÑване, пÑедложениеÑо Ñе поÑвÑва в Ñеда Ñлед кÑÑÑоÑа."
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:155
msgid "s inline completion dela&y"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "[Ñек.] забавÑне пÑеди допиÑване в Ñеда"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:188
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
"if it is available."
msgstr ""
+"След каÑо кÑÑÑоÑа е бил неподвижен за поÑоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑеÑвал Ð¾Ñ Ð²Ñеме и има "
+"налиÑно авÑомаÑиÑно допиÑване, пÑедложениеÑо Ñе поÑвÑва в изÑкаÑÐ°Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:201
msgid "s popup d&elay"
-msgstr ""
+msgstr "[Ñек.] забавÑне пÑеди изÑкаÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:234
msgid ""
"Words with less than the specified number of characters will not be "
"completed."
msgstr ""
+"ÐÑми Ñ Ð¿Ð¾-малко Ð¾Ñ Ð¸Ð·Ð±ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñой бÑкви нÑма да Ñе допиÑÐ²Ð°Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑно."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:250
msgid "Minimum characters for words that should be completed"
-msgstr ""
+msgstr "Ðинимална дÑлжина на дÑмаÑа за допиÑване"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:275
msgid ""
"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
"It will be shown right away."
msgstr ""
+"Ðко допиÑванеÑо Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñа âТабÑлаÑиÑâ не е Ñникално, нÑма забавÑне пÑи "
+"показване на изÑкаÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ. Той Ñе показва веднага."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:278
msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзÑкаÑÐ°Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ Ð±ÐµÐ· забавÑне за допиÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ваÑианÑи."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:285
msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
msgstr ""
+"ÐогаÑо допиÑванеÑо е дÑлго, Ñо Ñе изÑÑзва и допиÑва Ñ â...â (многоÑоÑие)."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:288
msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
-msgstr ""
+msgstr "Ðзползване на â...â за завÑÑÑване на дÑлги допиÑваниÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:35
msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐеÑиниÑии на конвеÑÑоÑи"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:128
+msgid "&Converter:"
+msgstr "&ÐонвеÑÑоÑ:"
# src/lyx.C:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:138
msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "РедакÑиÑай Ñайл(E)|#E"
+msgstr "&ÐопÑлниÑелни Ñлагове:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:186
+msgid "Fro&m format:"
+msgstr "&ÐÑ ÑоÑмаÑ:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:225
msgid "&To format:"
-msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° даÑаÑа"
+msgstr "&ÐÑм ÑоÑмаÑ:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
@@ -4350,482 +4428,519 @@ msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° даÑаÑа"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:273
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
msgid "&Modify"
-msgstr "ÐÑомени(M)|#M"
+msgstr "&РедакÑиÑане"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3023 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3150
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3236
msgid "Remo&ve"
-msgstr "(&R)ÐÑÑÑанови"
+msgstr "&ÐÑемаÑ
ване"
# src/ext_l10n.h:93
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:311
msgid "Converter File Cache"
-msgstr "ÐмÑкни Ñайл(t)|t"
+msgstr "Файлов ÐºÐµÑ Ð·Ð° конвеÑÑоÑа"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:352
msgid "&Enabled"
-msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
+msgstr "&РазÑеÑен"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:372
msgid "Maximum a&ge (in days):"
-msgstr ""
+msgstr "&СÑÑ
ÑанÑва Ñе до (дни):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:390
msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312
-msgid "&Forbid use of needauth converters"
-msgstr ""
+msgstr "СигÑÑноÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:315
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:431
msgid ""
"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
msgstr ""
+"ÐогаÑо е акÑивиÑана оÑмеÑкаÑа Ñе забÑанÑва ÑпоÑÑебаÑа на конвеÑÑоÑи Ñ "
+"âneedauthâ опÑиÑ"
-# src/ext_l10n.h:193
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322
-#, fuzzy
-msgid "Use need&auth option"
-msgstr "ЦенÑÑ. заглавие"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:434
+msgid "&Forbid use of needauth converters"
+msgstr "&ÐабÑани конвеÑÑоÑи Ñ âneedauthâ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:441
msgid ""
"When enabled, ask user before launching any external converter with the "
"'needauth' option."
msgstr ""
+"ÐогаÑо е акÑивиÑана оÑмеÑкаÑа поÑÑебиÑÐµÐ»Ñ Ñе пиÑа пÑеди ÑÑаÑÑиÑане на "
+"вÑнÑенконвеÑÑÐ¾Ñ Ñ âneedauthâ опÑиÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:193
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:444
+msgid "Use need&auth option"
+msgstr "&ÐиÑане за конвеÑÑоÑи Ñ âneedauthâ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:47
+msgid "Factor for the preview size"
+msgstr "ÐоеÑиÑÐµÐ½Ñ Ð·Ð° ÑазмеÑа на пÑедваÑиÑÐµÐ»Ð½ÐµÑ Ð¿Ñеглед"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:69
msgid "Display &graphics"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgstr "Ðоказване на изобÑажениÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:105
msgid "Instant &preview:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐепоÑÑедÑÑвен пÑадваÑиÑелен пÑеглед:"
# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:60
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
msgid "Off"
-msgstr "Ðзкл."
+msgstr "изклÑÑено"
# src/LColor.C:80
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:121
msgid "No math"
-msgstr "маÑемаÑика"
+msgstr "без маÑемаÑика"
# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:126 src/FontInfo.cpp:60
msgid "On"
-msgstr "Ðкл."
+msgstr "вклÑÑен"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:134
+msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
+msgstr "ÐÑбелÑÐ·Ð²Ð°Ñ Ñе кÑоиÑаÑа на абзаÑиÑе ÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ðº за абзаÑ."
+
+# src/buffer.C:323
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:137
+msgid "&Mark end of paragraphs"
+msgstr "&ÐÑбелÑзване кÑайÑаÑа на абзаÑиÑе"
# src/lyx_cb.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:144
msgid "Preview si&ze:"
-msgstr "ÐвÑозапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна!"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
-msgid "Factor for the preview size"
-msgstr ""
+msgstr "РазмеÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
-msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:154
+msgid ""
+"If this is checked, additions in change tracking are underlined in the "
+"workarea"
msgstr ""
+"Ðко е оÑмеÑнаÑо добавкиÑе в докÑменÑа пÑи пÑоÑледÑване на пÑомениÑе Ñе "
+"подÑеÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð² ÑабоÑнаÑа плоÑ"
-# src/buffer.C:323
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "&Mark end of paragraphs"
-msgstr "Ðдин Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:157
+msgid "&Underline change tracking additions"
+msgstr "&ÐодÑеÑÑаване на пÑомениÑе в докÑменÑа"
# src/debug.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
msgid "Session Handling"
-msgstr "ШÑиÑÑове"
+msgstr "ÐÑогÑамна ÑеÑиÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
msgid "Restore window layouts and &geometries"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване оÑоÑмлениеÑо и геомеÑÑиÑÑа на пÑозоÑÑиÑе"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
msgstr ""
+"ÐÑзÑÑановÑване позиÑиÑÑа на кÑÑÑоÑа когаÑо Ñайла поÑледно е бил заÑвоÑен."
# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
msgid "Restore cursor &positions"
-msgstr "ÐопÑÑкане"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване позиÑиÑÑа на кÑÑÑоÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
msgid "&Load opened files from last session"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑеждане на поÑледно заÑвоÑениÑе Ñайлове"
# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
msgid "&Clear all session information"
-msgstr "LaTeX конÑигÑÑаÑиÑ|L"
+msgstr "&ÐзÑÑиване на ÑÑлаÑа инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑамниÑе ÑеÑии"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
msgid "Backup && Saving"
-msgstr "ÐÑÑ Ð·Ð° аÑÑ
ивни копиÑ"
+msgstr "ÐÑÑ
ивни ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¸ запиÑване"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
msgid "Backup &original documents when saving"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "ÐÑÑ
ивиÑане на пÑÑвонаÑÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñи запиÑване"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "&ÐÑÑ
ивиÑане на докÑменÑиÑе на вÑеки"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
msgid "&minutes"
-msgstr "Редове"
+msgstr "&минÑÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
msgid ""
"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
"format by default. Existing documents will still be saved in their current "
"state (compressed or uncompressed)."
msgstr ""
+"Ðко оÑмеÑкаÑа е акÑивиÑана новиÑе докÑменÑи Ñе Ñе Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð²Ð°Ñ Ð² компÑеÑиÑан "
+"двоиÑен ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане. СÑÑеÑÑвÑваÑиÑе докÑменÑи Ñе пÑодÑÐ»Ð¶Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе "
+"запиÑÐ²Ð°Ñ Ð² ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð¸Ð¼ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ - компÑеÑиÑан или некомпÑеÑиÑан."
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
msgid "&Save new documents compressed by default"
-msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
+msgstr "&Ðапазване на новиÑе докÑменÑи компÑеÑиÑани по подÑазбиÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
msgid ""
"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the "
"included files."
msgstr ""
+"Ðко оÑмеÑкаÑа е акÑивиÑана пÑÑÑÑ Ð´Ð¾ диÑекÑоÑиÑÑа на докÑменÑа Ñе Ñе запиÑва "
+"в докÑменÑа. Това позволÑва пÑи пÑемеÑÑванеÑо на докÑменÑа на дÑÑго мÑÑÑо да "
+"пÑодÑлжи да Ñи намиÑа вклÑÑениÑе Ñайлове."
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
msgid "Save the &document directory path"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "Ðапазване на пÑÑÑ Ð´Ð¾ диÑекÑоÑиÑÑа на докÑменÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
msgid "Windows && Work Area"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑозоÑÑи и ÑабоÑна плоÑ"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
msgid "Open documents in &tabs"
-msgstr "ÐÑваÑÑм поддокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ "
+msgstr "ÐÑваÑÑне на докÑменÑи в Ñаздели"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
msgid ""
"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the "
"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
msgstr ""
+"ÐÑмеÑнеÑе за да оÑваÑÑÑе докÑменÑи вÑв веÑе ÑÑаÑÑиÑанаÑа пÑогÑама (пÑоÑеÑ) "
+"на LyX. ÐаÑÑÑойÑе пÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑвÑÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð» на LyX и ÑеÑÑаÑÑиÑайÑе LyX за да "
+"ÑазÑеÑиÑе Ñази опÑиÑ."
# src/ext_l10n.h:103
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
msgid "Use s&ingle instance"
-msgstr "ÐавиÑка(Q)|Q"
+msgstr "&СÑаÑÑиÑане Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ пÑоÑеÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
msgstr ""
+"ÐÑмеÑкаÑа показва дали да Ñе поÑÑÐ°Ð²Ñ Ð±ÑÑон за заÑваÑÑне на вÑеки Ñаздел или "
+"Ñамо един гоÑе влÑво."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
msgid "Displa&y single close-tab button"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване Ñамо на един бÑÑон за заÑваÑÑне на Ñаздел"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
msgid "Closing last &view:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑваÑÑйки поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ñаздел: "
# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
msgid "Closes document"
-msgstr "Ðов докÑменÑ"
+msgstr "докÑменÑа Ñе заÑваÑÑ"
# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
msgid "Hides document"
-msgstr "Ðов докÑменÑ"
+msgstr "докÑменÑа Ñе ÑкÑива"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
msgid "Ask the user"
-msgstr ""
+msgstr "пиÑа Ñе пÑÑебиÑелÑ"
# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:26 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:214
msgid "Editing"
-msgstr "ÐзÑ
од(x)|x"
+msgstr "РедакÑиÑане"
-# src/LyXAction.C:402
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
-#, fuzzy
-msgid "Cursor &follows scrollbar"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи кÑÑÑоÑÑÑ Ð½Ðµ/Ñледва ÑкÑолеÑ"
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:51
+msgid "Scroll &below end of document"
+msgstr "ÐÑевÑÑÑане Ñлед кÑÐ°Ñ Ð½Ð° докÑменÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2995
-msgid ""
-"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
-"width used when set to 0."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:72
+msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
+msgstr "РедакÑиÑане на маÑ. макÑоÑи в Ñеда огÑадени Ñ Ñамка"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
-msgid "Cursor width (&pixels):"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:77
+msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
msgstr ""
+"РедакÑиÑане маÑ. макÑоÑи в ÑÑеда каÑо имеÑо им е изпиÑано в леÑаÑа на "
+"ÑÑÑÑоÑниеÑо"
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "Scroll &below end of document"
-msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи оÑваÑÑнеÑо"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:82
+msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
+msgstr ""
+"РедакÑиÑане на маÑ. макÑоÑи Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑа на ÑпиÑÑк паÑамеÑÑи (каÑо в LyX < 1.6)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
-msgid "Skip trailing non-word characters"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:90
+msgid ""
+"If this is checked, change tracking markup will not be resolved on copy/"
+"paste operations and when moving content from/to insets if change tracking "
+"is deactivated."
msgstr ""
+"Ðко е оÑмеÑнаÑо, оÑкÑоÑванеÑо на ÑекÑÑа пÑи пÑоÑледÑване на пÑомениÑе нÑма да "
+"Ñе вÑзÑÑанови пÑи опеÑаÑииÑе копиÑане и поÑÑавÑне, и пÑи пÑемеÑÑване на ÑекÑÑ "
+"оÑ/в добавка пÑи неакÑивно пÑоÑелдÑване на пÑомениÑе."
-# src/ext_l10n.h:202
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
-#, fuzzy
-msgid "Use M&ac-style cursor movement"
-msgstr "ÐоменÑаÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:93
+msgid "&Keep change tracking markup on copy and paste"
+msgstr "ÐÑоÑледÑване на пÑомениÑе пÑи копиÑане и поÑÑавÑне"
# src/frontends/kde/refdlg.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:100
msgid "Sort &environments alphabetically"
-msgstr "ÐзбÑÑна подÑедба на пÑепÑаÑкиÑе ?"
+msgstr "ÐзбÑÑна подÑедба на ÑÑедиÑе за ÑабоÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
-msgid "&Group environments by their category"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:402
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:107
+msgid "Cursor &follows scrollbar"
+msgstr "ÐÑÑÑоÑÑÑ Ñледва ленÑаÑа за пÑевÑÑÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
-msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:116
+msgid ""
+"If this is activated, LyX will search your disk for matching files when "
+"clicking on \"Try to Open Citation Content...\" in the citation context menu"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
-msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:119
+msgid "Search &drive for cited files"
+msgstr "ÐÑеÑÑÑÑване на диÑка за Ñайлове Ñ ÑиÑаÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
-msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:144
+msgid "Patte&rn:"
+msgstr "Шаблан:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
-msgid "Fullscreen"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:154
+msgid "Define search pattern (see UserGuide for syntax)"
+msgstr "ÐеÑиниÑане на Ñаблон за ÑÑÑÑене (виж ÑÑководÑÑвоÑо за ÑинÑакÑиÑ)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:167 src/LyXRC.cpp:3175
+msgid ""
+"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
+"width used when set to 0."
msgstr ""
+"ÐонÑигÑÑиÑане ÑиÑинаÑа на кÑÑÑоÑа в ÑекÑÑа. Ðко ÑÑойноÑÑÑа е 0 Ñе използва "
+"авÑомаÑиÑна, завиÑеÑа Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ñаба ÑиÑина."
-# src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
-#, fuzzy
-msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑдебелÑване"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:170
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr "ШиÑина на кÑÑÑоÑа в пикÑели (px):"
-# src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
-#, fuzzy
-msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑдебелÑване"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:198
+msgid "Skip trailing non-word characters"
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване на кÑайниÑе знаÑи, коиÑо не Ñа бÑкви"
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
-#, fuzzy
-msgid "Hide &tabbar"
-msgstr "СÑандаÑÑно"
+# src/ext_l10n.h:202
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:201
+msgid "Use M&ac-style cursor movement"
+msgstr "Ðзползване на Mac ÑÑил движение на кÑÑоÑа"
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:208
+msgid "&Group environments by their category"
+msgstr "ÐÑÑпиÑане на ÑÑедиÑе за ÑабоÑа по ÑÑÑ
наÑа каÑегоÑиÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:218
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "ÐÑлен екÑан"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:230
msgid "Hide &menubar"
-msgstr "СÑандаÑÑно"
+msgstr "СкÑиване на менÑÑаÑа"
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:237
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "СкÑиване на ленÑаÑа за пÑевÑÑÑане"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:260
msgid "Hide sta&tusbar"
-msgstr "СÑандаÑÑно"
+msgstr "СкÑиване на ленÑаÑа на ÑÑÑÑоÑниеÑо"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:267
+msgid "H&ide tabbar"
+msgstr "СкÑиване на ленÑаÑа Ñ ÑазделиÑе"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:305
msgid "&Limit text width"
-msgstr ""
+msgstr "ÐгÑаниÑаване ÑиÑинаÑа на Ñеда"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
-msgid "Screen used (&pixels):"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:328
+msgid "Screen used (pi&xels):"
+msgstr "Ðзполван екÑан в пикÑели (px):"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:375
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "СкÑиване на ленÑиÑе Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑи"
# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
msgid "&New..."
-msgstr "ÑекÑÑ"
+msgstr "&СÑздаване на нов"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
msgid "Re&move"
-msgstr "(&R)ÐÑÑÑанови"
+msgstr "&ÐÑемаÑ
ване"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
msgid "&Document format"
-msgstr "ÐокÑменÑ"
+msgstr "&ФоÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° докÑменÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
msgstr ""
+"ÐÑбележеÑе за може ÑекÑÑÐ¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе показва Ð¾Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑÑо Файл->ÐкÑпоÑÑиÑане."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
msgid "Sho&w in export menu"
-msgstr ""
+msgstr "&Ðоказване в менÑÑо за екÑпоÑÑ"
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
msgid "Vector &graphics format"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
+msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð° векÑоÑна гÑаÑика"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
msgid "S&hort name:"
-msgstr "Ðме:"
+msgstr "&СÑкÑаÑение:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
msgid "E&xtensions:"
-msgstr "РазÑиÑение(E)|#E"
+msgstr "&Файлово ÑазÑиÑение:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
msgid "&MIME:"
-msgstr ""
+msgstr "&MIME:"
# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
msgid "Shortc&ut:"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgstr "ÐлавиÑна комбинаÑиÑ:"
# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
msgid "Ed&itor:"
-msgstr "РедакÑиÑай(E)|E"
+msgstr "&РедакÑоÑ:"
# src/LyXAction.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
msgid "&Viewer:"
-msgstr "Ðзглед"
+msgstr "&ÐÑогÑама за пÑеглед:"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
msgid "Co&pier:"
-msgstr "ÐопиÑ"
+msgstr "&ÐÑогÑама за пеÑаÑ:"
# src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
-#, fuzzy
-msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
-msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
+msgid ""
+"Specification of the default output formats when using specific LaTeX "
+"variants"
+msgstr ""
+"Ðоказва ÑоÑмаÑиÑе по подÑазбиÑане, когаÑо Ñе използва ÑпеÑиÑиÑен LaTeX "
+"ваÑианÑ."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
msgid "Default Output Formats"
-msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
+msgstr "ÐзÑ
одни ÑоÑмаÑи по подÑазбиÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
-msgid "With &TeX fonts:"
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:240
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
msgstr ""
+"Това е изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° докÑменÑиÑе, коиÑо Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÑÑиÑÑове ÑазлиÑни Ð¾Ñ "
+"TeX."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
-msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:260
+msgid ""
+"This is the default output format for LyX documents, except for DocBook "
+"classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents"
msgstr ""
+"Това е изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане за LyX докÑменнÑиÑе Ñ Ð¸Ð·ÐºÐ»ÑÑение на "
+"докÑменÑиÑе в DocBook клаÑ, коиÑо Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÑÑиÑÑове ÑазлиÑни Ð¾Ñ TeX и "
+"докÑменÑиÑе на ÑпонÑки."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
-msgid "With n&on-TeX fonts:"
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:267
+msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)"
msgstr ""
+"ÐзÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане за докÑменÑи на ЯпонÑки (използва Ñе plaTeX)"
-# src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
-msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:274
+msgid "With n&on-TeX fonts:"
+msgstr "С вклÑÑени и дÑÑги ÑÑиÑÑове:"
-# src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
-#, fuzzy
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:284
+msgid "With &TeX fonts:"
+msgstr "Само Ñ ÑÑиÑÑове на Tex:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:294
+msgid "&Japanese:"
+msgstr "&ЯпонÑки"
# src/ext_l10n.h:377
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:34
msgid "Your name"
-msgstr "ÐÑезиме"
+msgstr "ÐаÑеÑо име"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:41
+msgid "&Initials:"
+msgstr "&ÐниÑиали:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:63
+msgid "Initials of your name"
+msgstr "ÐниÑиали на ваÑеÑо име"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:72
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "&Ðл. поÑа:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:82
msgid "Your E-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÐ¸Ñ Ð°Ð´ÑÐµÑ Ð½Ð° ел. поÑа"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:20
msgid "Keyboard"
-msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+msgstr "ÐлавиаÑÑÑа"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:32
msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "ÐлавиаÑÑÑна подÑедба"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
-msgid "&Primary:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлавиÑна подÑедба"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
@@ -4835,419 +4950,480 @@ msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:65
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
msgid "Br&owse..."
-msgstr "ТÑÑÑи..."
+msgstr "Разглеждане"
# src/ext_l10n.h:344
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:78
msgid "S&econdary:"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "&ÐÑоÑиÑна:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:91
+msgid "&Primary:"
+msgstr "&ÐÑÑвиÑна:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:101
msgid ""
"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
"time LyX is launched."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:104
msgid "Do not swap Apple and Control keys"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:124
msgid "Mouse"
-msgstr "ÐÑе"
+msgstr "ÐиÑка"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:138
msgid "&Wheel scrolling speed:"
-msgstr ""
+msgstr "&СкоÑоÑÑ Ð½Ð° пÑевÑÑÑане:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:148
msgid ""
"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
"speed it up, low values slow it down."
msgstr ""
+"1.0 е ÑÑандаÑÑнаÑа ÑкоÑоÑÑ Ð·Ð° пÑевÑÑÑане ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ»ÑеÑо на миÑкаÑа. Ðо-виÑока "
+"ÑÑойноÑÑ Ñе ÑвелиÑи, а по-ниÑка Ñе намали ÑÑÑпкаÑа."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:185
msgid ""
"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
msgstr ""
+"Ðко е акÑивиÑана оÑмеÑкаÑа, ÑÑÑ ÑÑÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð±ÑÑон Ñе Ñе поÑÑави поÑледно "
+"избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð¼Ð¸ÑкаÑа ÑекÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:188
msgid "&Middle mouse button pasting"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐоÑÑавÑне на ÑÐµÐºÑ ÑÑÑ ÑÑÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð±ÑÑон"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:204
msgid "Scroll Wheel Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "УвелиÑаване Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ»ÑеÑо за пÑевÑÑÑане"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
-#, fuzzy
-msgid "Enable"
-msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:230
+msgid "&Enable"
+msgstr "&РазÑеÑаване"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:244
msgid "Ctrl"
-msgstr "ÐкÑÑÑи"
+msgstr "Ctrl"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:863
msgid "Shift"
-msgstr "infty"
+msgstr "Shift"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:254
msgid "Alt"
-msgstr "Ðлок"
+msgstr "Alt"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:22
msgid "User &interface language:"
-msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
+msgstr "&Ðзик на гÑаÑиÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:32
msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
msgstr ""
+"ÐзбеÑеÑе езика за гÑаÑиÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑки инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ (менÑÑа, диалози и Ñ.н.)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:57
+msgid "LaTeX Language Support"
+msgstr "ÐоддÑÑжани езиÑи Ð¾Ñ LaTeX"
# src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:63
msgid "Language &package:"
-msgstr "Ðзик:"
+msgstr "&Ðзиков пакеÑ:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:73
+msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе какÑв езиков Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¾Ñ LaTeX да Ñе използва по подÑазбиÑане"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1080
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1060 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2724
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:815 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:843
msgid "Automatic"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "по подÑазбиÑане"
# src/layout_forms.C:72
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:82
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1062
msgid "Always Babel"
-msgstr "Ðинаги пÑевклÑÑване"
+msgstr "винаги Ðабел (babel)"
# src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:92
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1066
msgid "None[[language package]]"
-msgstr "Ðзик:"
+msgstr "нÑма"
+
+# src/lyxrc.C:1908
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:100
+msgid ""
+"Enter the command to load a custom language package (default: "
+"\\usepackage{babel})"
+msgstr ""
+"ÐÑведеÑе команда за заÑеждане на езиков Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑÐµÐ»Ñ "
+"(по подÑазбиÑане: \\usepackage{babel}"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:107
msgid "Command s&tart:"
-msgstr "ÐапоÑни команда(s)|#s"
+msgstr "Ðоманда за наÑало:"
# src/lyxrc.C:1936
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
-msgstr "LaTeX командаÑа за локална ÑмÑна на езика."
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:117
+msgid ""
+"The LaTeX command that starts a switch to a different language. The "
+"placeholder $$lang is replaced by the actual language name."
+msgstr "LaTeX командаÑа за наÑало на локална ÑмÑна на езика. "
+"ÐÑоменливаÑа $$lang Ñе Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑо на езика."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:124
msgid "Command e&nd:"
-msgstr "ÐавÑÑÑи команда(e)|#e"
+msgstr "Ðоманда за кÑай:"
# src/lyxrc.C:1936
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
-msgstr "LaTeX командаÑа за локална ÑмÑна на езика."
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
-#, fuzzy
-msgid "Default decimal &separator:"
-msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "Default length &unit:"
-msgstr "СÑандаÑÑен език(l)|#l"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:134
+msgid ""
+"The LaTeX command that ends a switch to a different language. The "
+"placeholder $$lang is replaced by the actual language name."
+msgstr "LaTeX командаÑа за кÑай на локалнаÑа ÑмÑна на езика."
+"ÐÑоменливаÑа $$lang Ñе Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑо на езика."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:141
msgid ""
"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
-"the language package)"
+"the language package), so that other packages are also informed about the "
+"used languages."
msgstr ""
+"ÐÑи акÑивиÑане наÑÑÑойкаÑа на езика е глобална - за клаÑа (жанÑа) на докÑменÑа, а "
+"не локално - за ÐµÐ·Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ, Ñака Ñе, дÑÑги пакеÑи ÑÑÑо ÑазбиÑÐ°Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñе "
+"езиÑи."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:144
msgid "Set languages &globally"
-msgstr ""
+msgstr "Ðадаване на езика глобално"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:151
msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
+"If checked, the document language is explicitly set by a language switch "
"command"
msgstr ""
+"ÐÑмеÑнеÑе за да наÑÑÑойваÑе изÑиÑно езика за докÑменÑа Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° за ÑмÑна "
+"на език"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
-msgid "Auto &begin"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:154
+msgid "Set document language e&xplicitly"
+msgstr "Ðзика Ñе задава изÑиÑно"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:161
msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
-"switch command"
+"If checked, the document language is explicitly closed by a language switch "
+"command"
msgstr ""
+"ÐÑмеÑнеÑе за да заÑваÑÑÑе изÑиÑно езика за докÑменÑа Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° за ÑмÑна "
+"на език"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
-msgid "Auto &end"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:164
+msgid "&Unset document language explicitly"
+msgstr "Ðзика не Ñе задава изÑиÑно"
+
+# заглавие на диалог
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:177
+msgid "Editor Settings"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑедакÑоÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204
-msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:189
+msgid ""
+"Check to highlight additional languages (to the document language) visually "
+"in the work area"
msgstr ""
+"ÐÑмеÑка за оÑкÑоÑване визÑално ÑекÑÑа на ÑÑжди езиÑи в ÑабоÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:192
+msgid "&Mark additional languages"
+msgstr "ÐÑкÑоÑване на ÑÑжди езиÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207
-msgid "Mark &foreign languages"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199 src/LyXRC.cpp:3303
+msgid ""
+"Select to use the current keyboard language, as set from the operating "
+"system, as default input language."
msgstr ""
+"ÐзбиÑане на език на клавиаÑÑÑаÑа по подÑазбиÑане Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойкиÑе на опеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:202
+msgid "Respect &OS keyboard language"
+msgstr "СÑобÑазÑване Ñ ÐµÐ·Ð¸ÐºÐ° на клавиаÑÑÑаÑа Ð¾Ñ ÐС"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
-msgid "Right-to-Left Language Support"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:226
+msgid ""
+"Specify here how the arrow keys behave within scripts with right-to-left "
+"direction"
msgstr ""
+"ÐоÑоÑеÑе ÑÑк как Ñе движи кÑÑÑоÑа Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸ÑиÑе ÑÑÑелка в ÑекÑÑ Ð¾Ñ Ð´ÑÑно налÑво"
# src/ext_l10n.h:202
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
-#, fuzzy
-msgid "Cursor movement:"
-msgstr "ÐоменÑаÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:229
+msgid "Right-to-left cursor movement:"
+msgstr "Ðвижение на кÑÑоÑа Ð¾Ñ Ð´ÑÑно на лÑво:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:239
+msgid ""
+"The cursor follows the logic of the text direction (e.g., in embedded right-"
+"to-left text in a left-to-right paragraph, the cursor starts at the right "
+"when coming from the left)"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑоÑа Ñледва логиÑеÑкаÑа поÑока на ÑекÑÑа (напÑ. в ÑекÑÑ âÐ¾Ñ Ð´ÑÑно налÑвоâ "
+"вложен в Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ Ñ ÑекÑÑ âÐ¾Ñ Ð»Ñво надÑÑноâ, кÑÑÑоÑа запоÑва вдÑÑно, когаÑо идва "
+"оÑлÑво)."
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:242
msgid "&Logical"
-msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
+msgstr "&ÐогиÑеÑко"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257
-msgid "&Visual"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:252
+msgid ""
+"The cursor follows the visual direction (e.g., in embedded right-to-left "
+"text in a left-to-right paragraph, the cursor starts at the left when coming "
+"from the left)"
msgstr ""
+"ÐÑÑÑоÑа Ñледва визÑалниÑе поÑоки (напÑ. в ÑекÑÑ âÐ¾Ñ Ð´ÑÑно налÑвоâ вложен в "
+"Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ Ñ ÑекÑÑ âÐ¾Ñ Ð»Ñво надÑÑноâ, кÑÑÑоÑа запоÑва влÑво, когаÑо идва оÑлÑво)."
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:255
+msgid "&Visual"
+msgstr "&ÐизÑално"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:280
+msgid "Local Preferences"
+msgstr "Ðокални пÑедпоÑиÑаниÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:286
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:344
msgid ""
-"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
+"Here you can specify the decimal separator that is used in the tabular "
+"dialog by default. \"Language default\" selects the appropriate separator "
+"for the current language."
msgstr ""
+"ТÑк Ñе поÑоÑва деÑеÑиÑÐ½Ð¸Ñ ÑазделиÑел по подÑазбиÑане, койÑо Ñе използва в "
+"диалога Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойкиÑе на ÑаблиÑа. ÐзбиÑайки âÐо подлазбиÑане за езикаâ поÑÑÐ°Ð²Ñ "
+"подÑ
одÑÑÐ¸Ñ ÑазделиÑел за ÑекÑÑÐ¸Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº."
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37
-#, fuzzy
-msgid "Use LaTe&X font encoding:"
-msgstr "TeX кодиÑовка|#T"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:289
+msgid "Default decimal &separator:"
+msgstr "РазделиÑел за деÑеÑиÑни ÑиÑла:"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:318
+msgid "Insert a custom decimal separator here"
+msgstr "ÐмÑкване ÑÑк на ÑазделиÑел за деÑеÑиÑни ÑиÑла Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:331
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:361
+msgid "Select the default length unit for LyX dialogs"
+msgstr "ÐзбиÑане на меÑна единиÑа за дÑлжина по подÑазбиÑане за LyX диалозиÑе"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:334
+msgid "Default length &unit:"
+msgstr "EдиниÑа за дÑлжина:"
+
+# src/ext_l10n.h:270
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1023
+msgid "Language Default"
+msgstr "Ðо подÑазбиÑане за езика"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:34
msgid "&DVI viewer paper size options:"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа за пÑеглед на DVI:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:44
msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
msgstr ""
+"ÐезадÑлжиÑелна ÑÑойноÑÑ Ð½Ð° паÑамеÑÑÑа â-paperâ пÑи нÑкои пÑогÑами за пÑеглед "
+"в DVI ÑоÑмаÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:90
msgid "P&rocessor:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑогÑама:"
# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:113
msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "LaTeX Ñвод"
+msgstr "Ðоманда и опÑии за BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:120
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:222
msgid "Processor for &Japanese:"
-msgstr ""
-
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150
-#, fuzzy
-msgid "Options:"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐÑогÑама за ÑпонÑки:"
# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:143
msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "LaTeX Ñвод"
+msgstr ""
+"Ðоманда и/или допÑлниÑелни BibTeX опÑии за ÑÑÑÑавÑне на лиÑеÑаÑÑÑен ÑпиÑÑк "
+"за pLaTeX на ÑпонÑки."
# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:215
msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "LaTeX Ñвод"
+msgstr ""
+"Ðоманда за ÑÑÑÑавÑне на ÑказаÑели и/или опÑииÑе за Ð½ÐµÑ (makeindex, xindy)"
# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:232
msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "LaTeX Ñвод"
+msgstr ""
+"Ðоманда за ÑÑÑÑавÑне на ÑказаÑели и опÑииÑе за Ð½ÐµÑ ÑпеÑиално за ÑпонÑки"
# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:268
msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
-msgstr "LaTeX Ñвод"
+msgstr ""
+"Ðоманда и опÑии за ÑÑÑÑавÑне на ÑпиÑÑк Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ (обикновено makeindex)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:275
msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr ""
+"ÐпÑии за CheckTeX - пÑогÑама за оÑкÑиване на пеÑаÑни гÑеÑки в LaTeX и TeX по "
+"пÑедваÑиÑелно деÑиниÑани пÑавила."
# src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:282
msgid "&CheckTeX command:"
-msgstr "ÐзпÑлни команда"
+msgstr "Ðоманда за CheckTex:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:292
msgid "&Nomenclature command:"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "Ðоманда за индeкÑиÑане:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:307
msgid ""
"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
"files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected "
"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:313
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1782
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:337
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:320
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr ""
-"ÐеакÑивиÑайÑе, ако не иÑкаÑе маÑкиÑаниÑÑ ÑекÑÑ Ð´Ð° бÑде замеÑÑен авÑомаÑиÑно "
-"Ð¾Ñ Ñова, коеÑо пиÑеÑе."
+"ÐÑзÑÑановÑване на наÑÑÑойкиÑе по подÑазбиÑане за клаÑа пÑи пÑомÑна жанÑа на "
+"докÑменÑа"
# src/lyxrc.C:1782
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:340
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:323
msgid "R&eset class options when document class changes"
-msgstr ""
-"ÐеакÑивиÑайÑе, ако не иÑкаÑе маÑкиÑаниÑÑ ÑекÑÑ Ð´Ð° бÑде замеÑÑен авÑомаÑиÑно "
-"Ð¾Ñ Ñова, коеÑо пиÑеÑе."
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване на опÑииÑе пÑи пÑомÑна Ñипа на докÑменÑа"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:20
msgid "Forward Search"
-msgstr "ТÑÑÑи"
+msgstr "ТÑÑÑене напÑед"
# src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:40
msgid "DV&I command:"
-msgstr "ÐзпÑлни команда"
+msgstr "Ðоманда за DVI:"
# src/debug.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:76
msgid "&PDF command:"
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑки команди"
+msgstr "Ðоманда за PDF:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:107
msgid "Dvips Options"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "ÐпÑии за dvips"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:123
msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Ñип на Ñ
аÑÑиÑÑа"
+msgstr "Тип на Ñ
аÑÑиÑÑа:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:136
msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:149
msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "пейзаж"
+msgstr "Ðейзаж:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:162
msgid "Other Options"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "ÐÑÑги опÑии"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:170
msgid "Output &line length:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑлжина на Ñеда на изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2934
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3114
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
"paragraphs are separated by a blank line."
msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200
-#, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° даÑаÑа"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr ""
+"ÐакÑималнаÑа дÑлжина на Ñеда на екÑпоÑÑиÑаниÑе обикновени (ÑекÑÑови, LaTeX, "
+"SGML) Ñайлове. Ðко ÑÑойноÑÑÑа е 0, абзаÑиÑе Ñе Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð½Ð° един Ñед; ако "
+"дÑлжинаÑа е > 0, абзаÑиÑе Ñе ÑазделÑÑ Ñ Ð¿Ñазен Ñед."
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:200
msgid "&Overwrite on export:"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "ÐÑезапиÑване пÑи екÑпоÑÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:210
msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
msgstr ""
+"Ðакво да Ñе пÑави ако ÑÑÑбва да Ñе пÑезапиÑÐ²Ð°Ñ ÑÑÑеÑÑвÑваÑи Ñайлове пÑи "
+"екÑпоÑÑ Ð½Ð° докÑменÑи?"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:214
msgid "Ask permission"
-msgstr ""
+msgstr "иÑка Ñе ÑазÑеÑение"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:219
msgid "Main file only"
-msgstr ""
+msgstr "Ñамо Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñайл"
# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:224
msgid "All files"
-msgstr " вÑв Ñайл `"
+msgstr "вÑиÑки Ñайлове"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:25
msgid ""
"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded "
"with respect to the working directory (WD). For all paths except the "
@@ -5256,26 +5432,36 @@ msgid ""
"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without "
"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD."
msgstr ""
+"Ðозволени Ñа оÑноÑиÑелни и абÑолÑÑни пÑÑиÑа. ÐÑноÑиÑлниÑе пÑÑиÑа Ñа ÑпÑÑмо "
+"ÑабоÑнаÑа диÑекÑоÑÐ¸Ñ (Ð Ð). Ðа вÑиÑки пÑÑиÑа Ñ Ð¸Ð·ÐºÐ»ÑÑение на âTEXINPUTS "
+"prefixâ РРе диÑекÑоÑиÑÑа Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑÑо Ñе ÑÑаÑÑиÑа LyX, а Ñова може да Ñе "
+"пÑÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð²ÑÑка пÑогÑамна ÑеÑиÑ. Ðа пÑÑÑ âTEXINPUTS prefixâ РРе "
+"диÑекÑоÑиÑÑа ÑÑдÑÑжаÑа докÑменÑа. ÐÑÑÑ â.â (без кавиÑкиÑе) е пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð·Ð° "
+"оÑноÑиÑелен пÑÑ, койÑо Ñе оÑнаÑÑ Ð·Ð° Ð Ð."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:35
msgid "&PATH prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "PATH prefix:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:45
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable. Use the OS native format."
msgstr ""
+"ÐоÑоÑеÑе диÑекÑоÑииÑе, коиÑо Ñе Ñе добавÑÑ Ð¿Ñед пÑоменливаÑа на обвивкаÑа "
+"PATH. ÐзползвайÑе еÑÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° опеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:52
msgid "TEX&INPUTS prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "TEXINPUTS prefix:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:62
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable. Use the OS native format."
msgstr ""
+"ÐоÑоÑеÑе диÑекÑоÑииÑе, коиÑо Ñе Ñе добавÑÑ Ð¿Ñед пÑоменливаÑа на обвивкаÑа "
+"TEXINPUTS ÐзползвайÑе еÑÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° опеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
@@ -5285,2529 +5471,2766 @@ msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:69 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:92
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:207
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:243
msgid "Browse..."
-msgstr "ТÑÑÑи..."
+msgstr "Разглеждане"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:79
msgid "T&hesaurus dictionaries:"
-msgstr "ÐÑÑ Ð·Ð° аÑÑ
ивни копиÑ"
+msgstr "&Синонимни ÑеÑниÑи:"
# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:105
msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "&ÐÑеменни Ñайлове:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:128
msgid "Ly&XServer pipe:"
-msgstr ""
+msgstr "СÑÑвÑÑен канал на LyX:"
# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:151
msgid "&Backup directory:"
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "&РезеÑвни копиÑ:"
# src/ext_l10n.h:232
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:174
msgid "&Example files:"
-msgstr "ÐÑимеÑ"
+msgstr "&ÐÑимеÑни Ñайлове:"
# src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:197
msgid "&Document templates:"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе бÑде екÑпоÑÑиÑан вÑв ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
+msgstr "&Шаблони на докÑменÑи:"
# src/lyx_main.C:575
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:220
msgid "&Working directory:"
-msgstr "LyX: СÑздавам диÑекÑоÑÐ¸Ñ "
+msgstr "&РабоÑна диÑекÑоÑиÑ:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:230
msgid "H&unspell dictionaries:"
-msgstr "ÐиÑен ÑеÑник"
+msgstr "РеÑниÑи на Hunspell:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
msgid "Sans Seri&f:"
-msgstr "Sans Serif"
+msgstr "&ÐезÑеÑиÑен:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131
msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "ÐаÑинопиÑ"
+msgstr "&РавноÑиÑок:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141
msgid "R&oman:"
-msgstr "Roman"
+msgstr "&СеÑиÑен (ÑимÑки)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
msgid "Default &zoom %:"
-msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° даÑаÑа"
+msgstr "ÐаÑаб по подÑазбиÑане %:"
# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
msgid "Font Sizes"
-msgstr "ШÑиÑÑ ÑазмеÑ(O):|#O"
+msgstr "РазмеÑи на ÑÑиÑÑ"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294
msgid "&Large:"
-msgstr "ÐолÑм"
+msgstr "&ÐолÑм:"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304
msgid "&Larger:"
-msgstr "ÐолÑм 2"
+msgstr "&Ðо-голÑм:"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314
msgid "&Largest:"
-msgstr "ÐолÑм 3"
+msgstr "Ðай-голÑм:"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327
msgid "&Huge:"
-msgstr "ÐгÑомен"
+msgstr "&ÐгÑомен:"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
msgid "&Hugest:"
-msgstr "ÐгÑомен"
+msgstr "Ð&ÑамаданÑки:"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347
msgid "S&mallest:"
-msgstr "ÐалÑк 3"
+msgstr "Ðай-малÑк:"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357
msgid "S&maller:"
-msgstr "ÐалÑк 2"
+msgstr "Ðо-малÑк:"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
msgid "S&mall:"
-msgstr "ÐалÑк"
+msgstr "ÐалÑк:"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377
msgid "&Normal:"
-msgstr "ÐоÑмален"
+msgstr "ÐоÑмален:"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387
msgid "&Tiny:"
-msgstr "ÐÑебен"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:413
-msgid ""
-"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
-"of fonts"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416
-msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑебен:"
# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
msgid "&New"
-msgstr "ÑекÑÑ"
+msgstr "&Ðова"
# src/lyx.C:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
msgid "&Bind file:"
-msgstr "РедакÑиÑай Ñайл(E)|#E"
+msgstr "СвÑÑзан Ñайл:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
msgid "Show ke&y-bindings containing:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване на клавиÑни комбинаÑии ÑÑдÑÑжаÑи:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
msgstr ""
+"Само ако е оÑмеÑнаÑо бележкиÑе и коменÑаÑиÑе Ñе пÑовеÑÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð° пÑавопиÑни "
+"гÑеÑки"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
msgid "Spellcheck ¬es and comments"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑовеÑка на бележки и коменÑаÑи"
# src/spellchecker.C:717
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
msgid "&Spellchecker engine:"
-msgstr "ÐÑавопиÑ"
+msgstr "ÐÑогÑама за пÑовеÑка на пÑавопиÑа:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиемане на дÑми каÑо âÑеÑÑпÑогÑамаâ и âоÑиÑÑенÑÑÑâ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
msgid "Accept compound &words"
-msgstr "ÐÑиемане на ÑÑÑÑавни дÑми(w)|#w"
+msgstr "ÐÑиемане на ÑÑÑÑавни дÑми"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
msgid "Mark misspelled words with a underline."
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑеÑÑаване на дÑмиÑе Ñ Ð³ÑеÑки в пÑавопиÑа."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
msgid "S&pellcheck continuously"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑоÑнна пÑовеÑка на пÑавопиÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑведениÑе ÑимволиÑе Ñе пÑопÑÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñи пÑовеÑкаÑа на пÑавопиÑа."
# src/ext_l10n.h:78
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
msgid "&Escape characters:"
-msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+msgstr "ÐÑопÑÑкане на Ñимволи:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑомÑна на езика използван Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑамаÑа за пÑовеÑка на пÑавопиÑа"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
+msgstr "ÐÑоÑи (алÑеÑнаÑивен) език:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:26
msgid "General Look && Feel"
-msgstr "Ðзглед"
+msgstr "ÐÐ±Ñ Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ´ и ÑÑеÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:37
+msgid "Use icons from system's &theme"
+msgstr "Ðзползване на икони Ð¾Ñ ÑиÑÑемнаÑа Ñема"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:48
msgid "&User interface file:"
-msgstr ""
+msgstr "&Файл за поÑÑебиÑелÑÐºÐ¸Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑ:"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:68
msgid "&Icon set:"
-msgstr "Ðолони"
+msgstr "&ÐÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ñ Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð¸"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:78
msgid ""
"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you "
"save the preferences and restart LyX."
msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
-msgid "Use icons from system's &theme"
-msgstr ""
+"ÐбиÑане на набоÑа Ð¾Ñ Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð¸ за ÐÐÐ. Ðнимание: икониÑе Ñ Ð½Ð¾Ñмален ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ "
+"да Ñа гÑеÑни докаÑо не Ñе запиÑÐ°Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойкие и не Ñе ÑеÑÑаÑÑиÑа LyX."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:106
msgid "Context Help"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð¾Ñ Ð² конÑекÑÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:133
msgid ""
"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
"the main work area of an edited document"
msgstr ""
+"ÐкÑивиÑанеÑо на Ñази оÑмеÑка позволÑва авÑомаÑиÑноÑо показване на полезни "
+"коменÑаÑи в ÑабоÑнаÑа ÑÑеда на ÑидакÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:136
msgid "&Enable tool tips in main work area"
-msgstr ""
+msgstr "&РазÑеÑаване на подÑказкиÑе в ÑабоÑнаÑа ÑÑеда"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:146
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "ÐенÑÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:157
msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "ÐакÑ. бÑой поÑледно оÑвÑÑÑни Ñайлове:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:45
+msgid ""
+"If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the "
+"current LyX session, not permanently."
msgstr ""
+"Ðко е акÑивиÑана Ñази оÑмеÑка наÑикайки âÐÐâ или âÐÑилаганеâ Ñе запази "
+"пÑомениÑе Ñамо до кÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÑекÑÑаÑа ÑеÑиÑ, а не за поÑÑоÑнно."
-# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3107
-#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Ðапази"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:48
+msgid "A&pply to current session only"
+msgstr "&ÐÑилагане Ñамо за ÑекÑÑаÑа ÑеÑиÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:13
msgid "Nomenclature settings"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ознаÑениÑÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:32
msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑеделÑне на оÑÑÑÑпа за Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ еÑÐ¸ÐºÐµÑ Ð¾Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÐ½ÑлаÑÑÑен ÑпиÑÑк."
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:22
msgid "&List Indentation:"
-msgstr "ÐÑмеÑÑване"
+msgstr "ÐÑмеÑÑване на ÑпиÑÑк:"
# src/mathed/math_forms.C:140
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:39
msgid "Custom &Width:"
-msgstr "Ðолони "
+msgstr "ШиÑина Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:52
msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
msgstr ""
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40
-#, fuzzy
-msgid "Avai&lable indexes:"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:40
+msgid "Available i&ndexes:"
+msgstr "ÐабиÑни ÑказаÑели:"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:50
msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
-msgstr "подÑазбиÑаÑи Ñе за Ñози докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ?"
+msgstr "ÐзбиÑане на индекÑ, коиÑо да Ñе оÑпеÑаÑа на Ñова мÑÑÑо Ð¾Ñ Ð´Ð°ÐºÑменÑа."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:61
msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
msgstr ""
# src/layout_forms.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:64
msgid "&Subindex"
-msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
+msgstr "&ÐодиндекÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:71
+#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:71
msgid ""
"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX "
"code in index names."
msgstr ""
+"Ðодаване на индекÑни имена доÑловно кÑм LaTeX. ÐÑмеÑнеÑе Ñова ако иÑкаÑе "
+"да използваÑе код на LaTeX в имена на индекÑи."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:216
msgid "Output"
-msgstr "ÐзÑ
од"
+msgstr "ÐÑаен докÑменÑ"
# src/ext_l10n.h:344
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:146
msgid "Settings"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на пÑогÑамаÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:167
msgid "Select the debug messages that should be displayed"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбеÑеÑе ÑÑобÑениÑÑа коиÑо ÑÑÑбва да Ñе покажаÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
-msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:196
+msgid "Display statusbar messages?"
+msgstr "Ðоказване на ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð»ÐµÐ½ÑаÑа на ÑÑÑÑоÑниеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
-msgid "&Clear automatically"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:199
+msgid "&Statusbar messages"
+msgstr "&СобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð»ÐµÐ½ÑаÑа на ÑÑÑÑоÑниеÑо"
# src/debug.C:52
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:215
msgid "Debug messages"
-msgstr "ÐÑиÑки Debug ÑÑобÑениÑ"
+msgstr "СÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° гÑеÑки"
# src/debug.C:52
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
-#, fuzzy
-msgid "Display no debug messages"
-msgstr "ÐÑиÑки Debug ÑÑобÑениÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:239
+msgid "Display all debug messages"
+msgstr "Ðоказване на вÑиÑки ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° оÑÑÑÑанÑване на гÑеÑки"
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
-#, fuzzy
-msgid "&None"
-msgstr "ÐÑма"
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:242
+msgid "&All"
+msgstr "&ÐÑиÑки"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:249
msgid "Display the debug messages selected to the right"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване Ñамо на ÑÑобÑениÑÑа избÑани вдÑÑно"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:252
msgid "S&elected"
-msgstr "ÐзÑÑий(D)|#D"
+msgstr "&ÐзбÑаниÑе"
# src/debug.C:52
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
-#, fuzzy
-msgid "Display all debug messages"
-msgstr "ÐÑиÑки Debug ÑÑобÑениÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:259
+msgid "Display no debug messages"
+msgstr "Ðе Ñе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° оÑÑÑÑанÑване на гÑеÑки"
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
-#, fuzzy
-msgid "&All"
-msgstr "(&A)УÑÑанови"
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:262
+msgid "&None"
+msgstr "&ÐÑма"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
-msgid "Display statusbar messages?"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:272
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
msgstr ""
+"ÐвÑомаÑиÑно изÑиÑÑване на пÑозоÑеÑа ÑÑÑ ÑÑобÑениÑÑа пÑеди вÑÑка LaTeX "
+"компилаÑиÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
-msgid "&Statusbar messages"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:275
+msgid "&Clear automatically"
+msgstr "&ÐвÑомаÑиÑно изÑиÑÑване"
# src/LColor.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:49
msgid "&In[[buffer]]:"
-msgstr "Ñин"
-
-# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "Filter case-sensitively"
-msgstr ""
-"РазлиÑаване на\n"
-" малки/големи|#s#S"
-
-# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "Case Sensiti&ve"
-msgstr ""
-"РазлиÑаване на\n"
-" малки/големи|#s#S"
+msgstr "&ÐокÑменÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:86
msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
-msgstr ""
+msgstr "(Ðод)докÑменÑа Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¹Ñо Ñе извлиÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе еÑикеÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:138
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:120
msgid "So&rt:"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐодÑеждане:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:148
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:130
msgid "Sorting of the list of available labels"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑеждане на ÑпиÑÑка Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе еÑикеÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:137
msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑпиÑане на ÑпиÑÑка Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе еÑикеÑи по пÑеÑÐ¸ÐºÑ (напÑ. âÑаз:â)"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:158
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:140
msgid "Grou&p"
-msgstr "Ðме:"
+msgstr "&ÐÑÑпиÑане:"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:162
msgid "Available &Labels:"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+msgstr "&ÐалиÑни еÑикеÑи:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:174
msgid "Sele&cted Label:"
-msgstr "ÐзÑÑий(D)|#D"
+msgstr "&ÐзбÑан еÑикеÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:205
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:187
msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбеÑеÑе пÑепÑаÑка Ð¾Ñ ÑпиÑÑко по-гоÑе или вÑведеÑе пÑепÑаÑка ÑÑÑно."
# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:218 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:389
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:200 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:402
msgid "Jump to the selected label"
-msgstr "ÐÑм пÑепÑаÑка"
+msgstr "ÐÑиване до избÑанаÑа пÑепÑаÑка"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:388
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:203 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:401
msgid "&Go to Label"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+msgstr "&ÐÑиване"
# src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:214
msgid "Reference For&mat:"
-msgstr "ÐÑепÑаÑка :"
+msgstr "&ФоÑмаÑ:"
# src/LyXAction.C:361
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:233
msgid "Adjust the style of the cross-reference"
-msgstr "ÐмÑкни пÑепÑаÑка"
+msgstr "ÐзбиÑане ÑÑила на пÑепÑаÑкаÑа"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:255
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:237 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:319
msgid ""
-msgstr "ÐаÑÑÑойки"
+msgstr "<пÑепÑаÑка>"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:260
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:242 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:320
msgid "()"
-msgstr "ÐаÑÑÑойки"
+msgstr "(<пÑепÑаÑка>)"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:247 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:321
msgid ""
-msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "<ÑÑÑаниÑа>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:270
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:322
msgid "on page "
-msgstr ""
+msgstr "на ÑÑÑ. <ÑÑÑаниÑа>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:275
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:257 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:323
msgid " on page "
-msgstr ""
+msgstr "<пÑепÑаÑка> на ÑÑÑ. <ÑÑÑаниÑа>"
# src/frontends/kde/refdlg.C:66
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:280
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:325
msgid "Formatted reference"
-msgstr "\"Ð¥Ñбава\" пÑепÑаÑка"
+msgstr "ФоÑмаÑиÑана пÑепÑаÑка"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:285
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:267 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:324
msgid "Textual reference"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+msgstr "ТекÑÑова пÑепÑаÑки"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:272 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:326
msgid "Label only"
-msgstr "ЦвеÑове"
-
-# src/LyXAction.C:348
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:323
-#, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "ÐÑомÑна на наÑÑÑойкиÑе"
+msgstr "Само еÑикеÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:389
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:310
msgid ""
"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
"references, and only if you are using refstyle.)"
msgstr ""
+"Ðзползване на ÑоÑмаÑа за множеÑÑвено ÑиÑло на пÑепÑаÑкаÑа. ФÑнкÑиониÑа Ñамо "
+"за ÑоÑмаÑиÑани пÑепÑаÑки и Ñамо ако Ñе използва ârefstyleâ."
# src/ext_l10n.h:351
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:392
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:313
msgid "Plural"
-msgstr "natural"
+msgstr "Ðн. ÑиÑло"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:399
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:320
msgid ""
"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
"references, and only if you are using refstyle.)"
msgstr ""
+"Ðзползва Ñе ÑоÑмаÑа Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸ бÑкви на пÑепÑаÑкаÑа. ФÑнкÑиониÑа Ñамо за "
+"ÑоÑмаÑиÑани пÑепÑаÑки и Ñамо ако Ñе използва ârefstyleâ."
# src/ext_l10n.h:432
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:402
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:323
msgid "Capitalized"
-msgstr "ÐаÑалонÑки"
+msgstr "Ðлавни бÑкви"
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:409
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:330
msgid "Do not output part of label before \":\""
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
+msgstr "Ðе извежда ÑаÑÑÑа Ð¾Ñ ÐµÑикеÑа пÑеди â:â (двоеÑоÑиеÑо)."
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:412
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:333 lib/ui/stdcontext.inc:126
msgid "No Prefix"
+msgstr "Ðез пÑеÑикÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:52
+msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter)"
+msgstr "ТÑÑÑене на пÑедиÑно ÑÑвпадение - клавиÑа âÐзмеÑÑванеâ + âÐов Ñедâ"
+
+# src/form1.C:286
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:55 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:642
+msgid "&< Find"
+msgstr "< ТÑÑÑене"
+
+# src/lyx_cb.C:230
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:65
+#, fuzzy
+msgid "Replace all occurrences"
+msgstr "ÐамÑна на вÑиÑки ÑÑÐ²Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´Ð½Ñж"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:100 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:206
+msgid "Hide replace and option widgets"
msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:103 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:205
+msgid "&Minimize"
+msgstr "ÐинимизиÑане"
+
+# src/form1.C:290
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:110
+msgid "Rep&lace with:"
+msgstr "&ÐамÑна Ñ:"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:120
+msgid "&Search:"
+msgstr "ТÑÑÑене:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:155
+msgid "Replace and find next occurrence"
+msgstr "ÐамÑна и намиÑане на ÑледваÑо ÑÑвпадение"
+
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:161
+msgid "&Replace >"
+msgstr "ÐамÑна >"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:171
+msgid "Replace and find previous occurrence"
+msgstr "ÐамÑна и намиÑане на ÑледваÑо ÑÑвпадение"
+
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:174
+msgid "< Re&place"
+msgstr "< ÐамÑна"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:184
+msgid "Find next occurrence (Enter)"
+msgstr "ÐамиÑане на ÑледваÑо ÑÑвпадение - клавиÑа âÐов Ñедâ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:228
+msgid "Treat uppercase/lowercase writing as distinct"
+msgstr "РазлиÑаване на малки и големи бÑкви"
+
# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Case &sensitive[[search]]"
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:231 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:100
+msgid "&Case sensitive[[search]]"
+msgstr "РазлиÑаване на малки Ð¾Ñ Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸ бÑкви"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:238
+msgid "Match whole words only"
+msgstr "СÑвпадение Ñамо на Ñели дÑми"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:248
+msgid "Limit search and replace to selection"
+msgstr "ÐгÑаниÑаване на ÑÑÑÑенеÑо и замÑна Ñамо до избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑекÑ"
+
+# src/LColor.C:64
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:251 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:104
+msgid "Selection onl&y"
+msgstr "Само избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:258
+msgid "If this is checked, LyX will search forward immediately"
msgstr ""
-"РазлиÑаване на\n"
-" малки/големи|#s#S"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
-msgid "Match w&hole words only"
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:106
+msgid "Search as yo&u type"
+msgstr "&ТÑÑÑене докаÑо Ñе пиÑе"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:268
+msgid "If the end/start of the document is reached, automatically wrap around"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:271 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "&Wrap"
+msgstr "Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ Ð² ÑекÑÑа: "
+
+#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:50
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑабоÑване на конвеÑÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñайл Ñ Ñази команда ($$FName = име_на_Ñайл)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "ÐоÑвÑÑждение пÑи изÑ
од(E)|#E"
+#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:95
+msgid "Export for&mats:"
+msgstr "&ФоÑмаÑи за екÑпоÑÑ:"
# src/LyXSendto.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
-#, fuzzy
-msgid "&Send exported file to command:"
-msgstr "Ðодаване на докÑменÑа кÑм команда"
+#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:105
+msgid "Send exported file to &command:"
+msgstr "Ðодаване на екÑпоÑÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñайл кÑм командаjd:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:14
msgid "Edit shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "РедакÑиÑане на пÑепÑаÑка"
+
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:23
+msgid "Fu&nction:"
+msgstr "ФÑнкÑиÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:33
msgid "Enter LyX function or command sequence"
+msgstr "ÐÑвеждане на LyX ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ поÑледоваÑелноÑÑ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸"
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:43
+msgid "Short&cut:"
+msgstr "ÐÑепÑаÑка:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:56
+msgid ""
+"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
+"the 'Clear' button"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:66
msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:69
msgid "&Delete Key"
-msgstr "ÐзÑÑий(D)|#D"
+msgstr "ÐзÑÑиване на клÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:76
msgid "Clear current shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзÑиÑÑване на ÑекÑÑаÑа пÑепÑаÑка"
# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:79 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1106
msgid "C&lear"
-msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
-
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "&Shortcut:"
-msgstr "Ðодзаглавие"
-
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "&Function:"
-msgstr "ФÑнкÑии"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
-msgid ""
-"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
-"the 'Clear' button"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване"
# src/spellchecker.C:717
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:20
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:273
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:280
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:587
msgid "Spell Checker"
-msgstr "ÐÑавопиÑ"
+msgstr "ÐÑовеÑка на пÑавопиÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:44
msgid ""
"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
msgstr ""
# src/support/getUserName.C:13
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
-#, fuzzy
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "непознаÑа"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:60
+msgid "Unknown &word:"
+msgstr "ÐепознаÑа дÑма:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:70
msgid "Current word"
-msgstr ""
+msgstr "ТекÑÑа дÑма"
-# src/form1.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "&Find Next"
-msgstr "ТÑÑÑи(n)|#n"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:77
+msgid "Skip this match and go to next misspelling"
+msgstr "ÐÑопÑÑкане на Ñова ÑÑвпадение и оÑиване до ÑледваÑаÑа гÑеÑка"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:80
+msgid "S&kip"
+msgstr "ÐÑопÑÑкане"
# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "Re&placement:"
-msgstr "ÐамеÑÑи"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:87
+msgid "Repla&cement:"
+msgstr "ÐамеÑÑване:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:97
+msgid "Skips all occurrences of this word within the current session."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:100
+msgid "Skip A&ll"
+msgstr "ÐÑопÑÑкане на вÑиÑко"
# src/lyx_cb.C:230
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:110
msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Ðа го Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸ Ñ ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ?"
+msgstr "ÐамÑна Ñ Ð¸Ð·Ð±ÑанаÑа дÑма"
# src/lyx_cb.C:230
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:126
msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Ðа го Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸ Ñ ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ?"
+msgstr "ÐамÑна на дÑма Ñ ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ"
+
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:129
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:86
+msgid "&Replace"
+msgstr "ÐамÑна"
# src/ext_l10n.h:323
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:142
msgid "S&uggestions:"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+msgstr "ÐÑедложениÑ:"
-# src/sp_form.C:97
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
-#, fuzzy
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "ÐгноÑиÑай(g)|#g"
+# src/lyx_cb.C:230
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:152
+msgid "Replace all occurrences of the word in the document with current choice"
+msgstr "ÐамÑна на вÑиÑки ÑÑÐ²Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° дÑмаÑа в докÑменÑа Ñ ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ"
-# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
-#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "&Ignore"
-msgstr "ÐгноÑиÑай"
+# src/form1.C:314
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:155
+msgid "Re&place All"
+msgstr "ÐамÑна на &вÑиÑки"
-# src/sp_form.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
-#, fuzzy
-msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "ÐÑиеми дÑмаÑа за Ñази ÑеÑиÑ(A)|#A"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:165
+msgid "Ignore this occurrence of the word permanently"
+msgstr "ÐÑопÑÑкане на Ñова ÑÑвпадение на дÑмаÑа поÑÑоÑнно"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:168
+msgid "Ign&ore"
+msgstr "ÐÑопÑÑкане"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:175
+msgid ""
+"Ignore all occurrences of this word within this document. This persists "
+"beyond the current session."
+msgstr ""
+"ÐÑопÑÑкане на вÑиÑки ÑÑÐ²Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñази дÑма в докÑменÑа. Това пÑодÑлжава "
+"и Ñлед ÑекÑÑаÑа ÑеÑиÑ."
# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:178
msgid "I&gnore All"
-msgstr "ÐгноÑиÑай"
+msgstr "ÐÑопÑÑкане на вÑиÑки"
# src/sp_form.C:95
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:185
msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "ÐмÑкни в лиÑÐ½Ð¸Ñ ÑеÑник(I)|#I"
+msgstr "ÐобавÑне на дÑма вÑв ваÑÐ¸Ñ Ð»Ð¸Ñен ÑеÑник"
+
+# src/spellchecker.C:717
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:188
+msgid "&Add[[Spellchecker]]"
+msgstr "ÐобавÑне"
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:40
msgid ""
"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
"full range."
msgstr ""
+"ÐÑзможниÑе каÑегоÑии завиÑÑÑ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸ÑанеÑо на ÑимволиÑе в докÑменÑа. "
+"ÐзбеÑеÑе utf-8 за вÑиÑки каÑегоÑии."
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:43
msgid "Ca&tegory:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "&ÐаÑегоÑиÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
+#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:73
msgid "Select this to display all available characters at once"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбиÑане за показване на вÑиÑки налиÑни знаÑи наведнÑж"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:76
msgid "&Display all"
-msgstr "ÐÑаÑика"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
-msgid "Current cell:"
-msgstr ""
+msgstr "&Ðоказване на вÑиÑки"
-# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "Current row position"
-msgstr "ÐопÑÑкане"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
-msgid "Current column position"
-msgstr ""
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:121
+msgid "&Style:"
+msgstr "&СÑил:"
# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:33
msgid "&Table Settings"
-msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "&ÐаÑÑÑойки на ÑаблиÑа"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:39
msgid "Row setting"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на Ñеда"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:48
msgid "Merge cells of different rows"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбединÑване на клеÑки Ð¾Ñ ÑÑÑедни Ñедове"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:51
msgid "M&ultirow"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбединÑване на Ñедове"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:63
msgid "&Vertical Offset:"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐеÑÑикално оÑмеÑÑване:"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:76
msgid "Optional vertical offset"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "Ðадаване на незадÑлжиÑелно веÑÑикална оÑмеÑÑване на Ñеда"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:94
msgid "Cell setting"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на клеÑка"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:105
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "ÐавÑÑÑане на клеÑкаÑа на 90°"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:268
msgid "rotation angle"
-msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
+msgstr "ÑгÑл на завÑÑÑане"
# src/LColor.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
-#, fuzzy
-msgid "degrees"
-msgstr "зелен"
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:140
+msgid "de&grees"
+msgstr "гÑадÑÑа"
# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:171
msgid "Table-wide settings"
-msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐбÑи наÑÑÑойки на ÑаблиÑаÑа"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:180
msgid "W&idth:"
-msgstr "ШиÑина"
+msgstr "&ШиÑина:"
# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:196
msgid "Verti&cal alignment:"
-msgstr "ÐеÑÑ. ÐодÑавнÑване(V)|#V"
+msgstr "ÐеÑÑикално подÑавнÑване"
# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:206
msgid "Vertical alignment of the table"
-msgstr "ÐеÑÑ. ÐодÑавнÑване(V)|#V"
+msgstr "ÐеÑÑикално подÑавнÑване ÑÑдÑÑжаниеÑо на клеÑкаÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:252
msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "ÐавÑÑÑане на ÑаблиÑаÑа на 90°"
# src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:255
msgid "&Rotate"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+msgstr "&ÐавÑÑÑане"
+
+# src/LColor.C:56
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:287
+msgid "degrees"
+msgstr "гÑадÑÑа"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:302
msgid "Column settings"
-msgstr "ÐокÑменÑи"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на колона"
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
-#, fuzzy
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:313
+msgid ""
+"Column width type:
* Text Length: Stretch to "
+"text width
* Variable: Adjust to match table width
* Custom: "
+"Fixed custom width
"
+msgstr ""
+"ÐаÑин на задаване на ÑиÑинаÑа:
* обÑ
ваÑа "
+"ÑекÑÑа: ÑазÑÑгане докаÑо Ñе обÑ
ване ÑекÑÑа
* ÑазÑÑгане: "
+"ÑазÑÑгане до запÑлване на ÑвободноÑо пÑоÑÑÑанÑÑво
* ÑикÑиÑана: "
+"зададена Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑÐ°Ð»Ñ ÑикÑиÑана ÑиÑина
"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:317
+msgid "Text length"
+msgstr "обÑ
ваÑа ÑекÑÑа"
+
+# src/LColor.C:97
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:322
+msgid "Variable[[Width]]"
+msgstr "ÑазÑÑгане"
+
+# src/mathed/math_forms.C:140
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:327
+msgid "Custom[[Width]]"
+msgstr "ÑикÑиÑана"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:335
msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑизонÑално подÑавнÑване на колонаÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:339 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "двÑÑÑÑанно"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:249
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1048
msgid "At Decimal Separator"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "пÑи ÑазделиÑелÑ"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
-#, fuzzy
-msgid "&Decimal separator:"
-msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:390
+msgid "Hori&zontal alignment:"
+msgstr "&ХоÑиз. подÑавнÑване:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
-msgid "Fixed width of the column"
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:400
+msgid ""
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
+"the row."
msgstr ""
+"ÐпÑеделÑне на веÑÑикалноÑо подÑавнÑване на Ñази клеÑка ÑпÑÑмо оÑновнаÑа "
+"Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñеда."
# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:422
msgid "&Vertical alignment in row:"
-msgstr "ÐеÑÑ. ÐодÑавнÑване(V)|#V"
+msgstr "&ÐеÑÑ. подÑавнÑване в Ñеда:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
-msgid ""
-"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
-"the row."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:141
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:437
+msgid "Custom width of the column"
+msgstr "ÐÑ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑÐµÐ»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð° ÑиÑина на колона"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:457
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "&ÐеÑеÑиÑен ÑазделиÑел:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:528
msgid "Merge cells of different columns"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбединÑване на клеÑки Ð¾Ñ ÑÑÑедни колони"
# src/ext_l10n.h:61
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:531
msgid "Mu<icolumn"
-msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
+msgstr "ÐбединÑване на колони"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:540
msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
+msgstr "LaTeX аÑгÑменÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:550
msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐонÑигÑÑиÑане ÑоÑмаÑа на колонаÑа Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑи на LaTex"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:566
msgid "&Borders"
-msgstr "Рамки"
+msgstr "&ÐанÑове"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:572
msgid "Set Borders"
-msgstr "УÑÑанови Ñамки(S)|#S"
+msgstr "Ðидими канÑове"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1071
msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑавÑне на канÑове на избÑаниÑе клеÑки"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1084
msgid "All Borders"
-msgstr "Рамки"
+msgstr "ÐÑиÑки канÑове"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1093
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑавÑне на вÑиÑки канÑове на ÑекÑÑо избÑаниÑе клеÑки"
# src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1096
msgid "&Set"
-msgstr "СоÑÑиÑай"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1103
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
-msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване на вÑиÑки канÑове на ÑекÑÑо избÑаниÑе клеÑки"
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
-#, fuzzy
-msgid "Fo&rmal"
-msgstr "ÐоÑмален"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1125
msgid "Use default (grid-like) border style"
-msgstr ""
+msgstr "Ðзползване на ÑÑил на канÑовеÑе подобен на ÑеÑеÑка"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1128
msgid "De&fault"
-msgstr "СÑандаÑÑно"
+msgstr "Ðо подÑазбиÑане"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1135
+msgid ""
+"If this is checked, the table will be reset to the formal default style "
+"(only top and bottom row have horizontal lines)"
+msgstr "Ðко е акÑивиÑана Ñази оÑмеÑка, ÑаблиÑаÑа Ñе Ñе вÑзÑÑанови до "
+"ÑоÑÐ¼Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ ÑÑил по подÑазбиÑане - Ñамо гоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñед Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ
оÑиз. линии"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1138
+msgid "Use Default &Formal Style"
+msgstr "Ðзползване на ÑоÑмален ÑÑил по подÑазбиÑане"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1145
+msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
+msgstr "Ðзползване на ÑоÑмален ÑÑил ÑаблиÑа (без веÑÑикални канÑове)"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1148
+msgid "Fo&rmal"
+msgstr "ФоÑмален"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1177
msgid "Additional Space"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐопÑлниÑелно ÑазÑÑоÑние"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1183
msgid "T&op of row:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðад Ñеда:"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1243
msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
+msgstr "Ðод Ñеда:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1256
msgid "Bet&ween rows:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÐ¶Ð´Ñ ÑедовеÑе:"
# src/ext_l10n.h:311
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
-#, fuzzy
-msgid "&Multi-page table"
-msgstr "ТаблиÑа"
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1305
+msgid "&Multi-Page Table"
+msgstr "ÐÑенаÑÑне на ÑаблиÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1311
msgid "Select for tables that span multiple pages"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑмеÑка за ÑаблиÑа, коÑÑо може да Ñе пÑенаÑÑ Ð½Ð° нова ÑÑÑаниÑа"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1314
msgid "&Use multi-page table"
-msgstr "ÐÑемаÑ
ни Ñамки(U)|#U"
+msgstr "ÐÑенаÑÑне на нова ÑÑÑаниÑа"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1324
msgid "Row settings"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на Ñед"
# src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1330
msgid "Status"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+msgstr "СÑÑÑоÑние"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1337
msgid "Border above"
-msgstr "Рамки"
+msgstr "ÐÐ°Ð½Ñ Ð¾ÑгоÑе"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1344
msgid "Border below"
-msgstr "Рамки"
+msgstr "ÐÐ°Ð½Ñ Ð¾ÑдолÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1351
msgid "Contents"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "СÑдÑÑжание"
# src/ext_l10n.h:252
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1358
msgid "Header:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðаглавен:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1365
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
msgstr ""
+"ÐовÑаÑÑне на Ñози Ñед каÑо заглавен на вÑÑка ÑÑÑаниÑа Ñ Ð¸Ð·ÐºÐ»ÑÑение на пÑÑваÑа"
# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:396 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:405
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:654
#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
-#, fuzzy
msgid "on"
-msgstr "ÐÑад"
+msgstr "вкл."
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1378 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1385
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1412 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1419
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1453 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1460
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1484 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1491
msgid "double"
-msgstr "Ðвойно"
+msgstr "двоен"
# src/ext_l10n.h:337
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1392
msgid "First header:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐÑÑви заглавен:"
# src/lyxrc.C:1676
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1399
msgid "This row is the header of the first page"
-msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° обÑÑÑане на Ñеда за пеÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑиÑе."
+msgstr ""
+"ÐÑбелÑзване на Ñози Ñед каÑо заглавн на пÑÑваÑа ÑÑÑаниÑа (в наÑалоÑо на "
+"ÑаблиÑаÑа)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1426
msgid "Don't output the first header"
-msgstr ""
+msgstr "СкÑиване на пÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²ÐµÐ½ Ñед"
# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1429 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1501
msgid "is empty"
-msgstr "ÐÑлбоÑина"
+msgstr "нÑма"
# src/ext_l10n.h:246
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1436
msgid "Footer:"
-msgstr "Ðел. под линиÑ"
+msgstr "ÐавÑÑÑваÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1443
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
msgstr ""
+"ÐовÑаÑÑне на Ñози Ñед каÑо поÑледен на вÑÑка ÑÑÑаниÑа, Ñ Ð¸Ð·ÐºÐ»ÑÑение на "
+"поÑледнаÑа"
# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1467
msgid "Last footer:"
-msgstr "ÐмÑкни бел. под линиÑ"
+msgstr "ÐоÑледен завÑÑÑваÑ:"
# src/lyxrc.C:1676
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1474
msgid "This row is the footer of the last page"
-msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° обÑÑÑане на Ñеда за пеÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑиÑе."
+msgstr ""
+"ÐÑбелÑзване на Ñози Ñед каÑо завÑÑÑÐ²Ð°Ñ - поÑледен на поÑледнаÑа ÑÑÑаниÑа"
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1498
msgid "Don't output the last footer"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
+msgstr "СкÑиване на поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð·ÑвÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ñед"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1508 lib/layouts/AEA.layout:339
msgid "Caption:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐадпиÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1525
msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑбелÑзване на ÑекÑÑÐ¸Ñ Ñед каÑо ÑоÑка за пÑÐµÐ½Ð¾Ñ Ð½Ð° нова ÑÑÑаниÑа"
# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1528
msgid "Page &break on current row"
-msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ТекÑÑÐ¸Ñ Ñед е ÑоÑка за пÑенаÑÑне"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1541
msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr ""
+"ХоÑиз. подÑавнÑване на ÑаблиÑа, коÑÑо може да Ñе пÑенаÑÑ Ð½Ð° нова ÑÑÑаниÑа"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1544
msgid "Multi-page table alignment"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74
-msgid "Close this dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑавнÑване на ÑаблиÑаÑа"
-# src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Rebuild the file lists"
-msgstr "ÐолÑÑениÑÑ Ñайл е пÑазен"
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1599
+msgid "Current cell:"
+msgstr "ÐзбÑана клеÑка:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:132
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1621
+msgid "Current row position"
+msgstr "ТекÑÑо избÑан Ñед"
-# src/LyXAction.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:135
-#, fuzzy
-msgid "&View"
-msgstr "Ðзглед"
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1643
+msgid "Current column position"
+msgstr "ТекÑÑо избÑана колона"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:161
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:40
msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "ÐзбÑани клавиÑи"
+msgstr "ФилÑÑиÑане ÑпоÑед ÐºÐ»Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑÑил"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:44
msgid "LaTeX classes"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX клаÑове"
# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:49
msgid "LaTeX styles"
-msgstr "СÑил TeX|X"
+msgstr "LaTeX ÑÑилове"
# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:175
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:54
msgid "BibTeX styles"
-msgstr "СÑил TeX|X"
+msgstr "BibTeX ÑÑилове"
# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:59
msgid "BibTeX databases"
-msgstr "Ðаза данни:"
+msgstr "BibTeX бази данни"
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:64
msgid "Biblatex bibliography styles"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "Biblatex библиогÑаÑиÑни ÑÑилове"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:69
msgid "Biblatex citation styles"
-msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
+msgstr "Biblatex ÑÑилове за ÑиÑаÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:93
msgid "Toggles view of the file list"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване на ÑпиÑÑка Ñ Ð¿ÑÑиÑа кÑм клаÑове и ÑÑилове"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:217
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:96
msgid "Show &path"
-msgstr ""
-
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Separation"
-msgstr "Ðибл. пеÑо"
+msgstr "СпиÑÑк Ñ Ð¿ÑÑиÑа"
-# src/LyXAction.C:337
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "ÐаÑкиÑай ÑледваÑÐ¸Ñ Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "&Indentation:"
-msgstr "ÐÑмеÑÑване"
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:141
+msgid "Rebuild the file lists"
+msgstr "Ðово ÑÑÑÑавÑне на ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑпиÑÑк"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical space:"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:154
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr ""
+"Ðоказва ÑÑдÑÑжаниеÑо на маÑкиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñайл. ÐÑзможно е Ñамо когаÑо ÑайловеÑе Ñа "
+"показани Ñ Ð¿ÑÑ."
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132
-#, fuzzy
-msgid "Size of the vertical space"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+# src/LyXAction.C:153
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:157
+msgid "&View"
+msgstr "&Ðоказване"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:26
msgid "Spacing"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐеждÑÑедие"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:44
msgid "&Line spacing:"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "&РазÑÑоÑние Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑедовеÑе:"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:225
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:54
msgid "Spacing type"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑазÑÑоÑние Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑедовеÑе"
# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:67
msgid "Number of lines"
-msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
+msgstr "ÐÑой линии Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑедовеÑе"
-# src/BufferView_pimpl.C:256
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:261
-#, fuzzy
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "ФоÑмаÑиÑам докÑменÑа..."
+# src/LColor.C:97
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:90
+msgid "Table Style"
+msgstr "СÑил за ÑаблиÑи"
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:264
-#, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:101
+msgid "Default St&yle:"
+msgstr "СÑил по подÑазбиÑане:"
+
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:155
+msgid "Paragraph Separation"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на абзаÑа"
+
+# src/LyXAction.C:337
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:170
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "ÐÑмеÑÑване (оÑÑÑÑп) на пÑÑÐ²Ð¸Ñ Ñед на вÑеки абзаÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:173
+msgid "&Indentation:"
+msgstr "&ÐÑÑÑÑп:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:257
+msgid "&Vertical space:"
+msgstr "&ÐеÑÑикално оÑмеÑÑване:"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:267
+msgid "Size of the vertical space"
+msgstr "Ðадаване на веÑÑикалнÑо оÑмеÑÑване Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð´Ð²Ð° ÑÑÑедни абзаÑа"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:326
msgid ""
"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
"justified in the output)"
msgstr ""
+"ÐодÑавнÑване на ÑекÑÑа в LyX ÑедакÑоÑа - Ñова не влиÑе на подÑавнÑванеÑо на "
+"ÑекÑÑа в изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñайл"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:329
msgid "Use &justification in LyX work area"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐодÑавнÑване на ÑекÑÑа в ÑабоÑнаÑа ÑÑеда"
+
+# src/BufferView_pimpl.C:256
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:336
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "ФоÑмаÑиÑане на ÑекÑÑа в две колони"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:339
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "ÐокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð´Ð²Ðµ колони"
# src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:33
msgid "Language of the thesaurus"
-msgstr "Ðзик:"
+msgstr "Ðзик на ÑÐ¸Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¸Ñ ÑеÑник"
# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:40
msgid "Index entry"
-msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
+msgstr "УказаÑел"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:43
msgid "&Keyword:"
-msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
-msgid "Word to look up"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐÑма:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:56
msgid "L&ookup"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑовеÑка"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:63 src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:76
msgid "The selected entry"
-msgstr "ÐÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑепÑаÑка"
+msgstr "ÐзбÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñиноним за замÑна"
# src/LColor.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "&Selection:"
-msgstr "избоÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:66
+msgid "Sele&ction:"
+msgstr "&ÐзбоÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:83
msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаменÑне на дÑмаÑа Ñ Ð¸Ð·Ð±ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñиноним"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:93
msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
msgstr ""
+"ЩÑакнеÑе за да избÑеÑеÑе пÑедложение. ЩÑакнеÑе двÑкÑаÑно за да го пÑовеÑиÑе "
+"в ÑеÑника."
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
-#, fuzzy
-msgid "Filter:"
-msgstr "(&F)Файл"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
-msgid "Enter string to filter contents"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
-msgid ""
-"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
-"tables, and others)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:112
+msgid "Word to look up"
+msgstr "ÐзбÑана дÑма за пÑовеÑка в ÑеÑника"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:65
msgid "Update navigation tree"
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑÑализиÑне на навигаÑионноÑо дÑÑво"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:68 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:101
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:161
msgid "..."
msgstr "..."
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:98
msgid "Decrease nesting depth of selected item"
-msgstr ""
+msgstr "ÐамалÑване нивоÑо на влагане на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:118
msgid "Increase nesting depth of selected item"
-msgstr ""
+msgstr "УвелиÑаване нивоÑо на влагане на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:138
msgid "Move selected item down by one"
-msgstr "ÐмÑкване на ÑиÑаÑ: ÐзбеÑеÑе ÑиÑÐ°Ñ "
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð»Ñ"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:158
msgid "Move selected item up by one"
-msgstr "ÐмÑкване на ÑиÑаÑ: ÐзбеÑеÑе ÑиÑÐ°Ñ "
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð³Ð¾Ñе"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:203
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr "ÐаглаÑÑне дÑлбоÑинаÑа на навигаÑионноÑо дÑÑво"
# src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:257
msgid "Sort"
-msgstr "СоÑÑиÑай"
+msgstr "ÐодÑеждане"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:276
msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Ðапазване непÑоменен изглед на вÑзлиÑе пÑи Ñвиване дÑÑвоÑо"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:279
msgid "Keep"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐапомнÑне"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:313
+msgid ""
+"Filter items that are not output (in notes, inactive branches, deleted in "
+"change tracking, etc.)"
+msgstr ""
+"ФилÑÑиÑане на елеменÑи, коиÑо не Ñа акÑивни - в бележки, неакÑивни ÑазклонениÑ, "
+"изÑÑиÑи пÑомени и дÑ."
+
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:317 src/frontends/qt/TocWidget.cpp:88
+msgid "All items"
+msgstr "вÑиÑки елеменÑи"
+
+# src/ext_l10n.h:75
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:322
+msgid "Only output items"
+msgstr "Ñамо акÑивни елеменÑи"
+
+# src/ext_l10n.h:75
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:327
+msgid "Only non-output items"
+msgstr "Ñамо неакÑивни елеменÑи"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:335
+msgid "Sho&w:"
+msgstr "&Ðокажи:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:358
+msgid ""
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
msgstr ""
+"ÐÑевклÑÑване Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе ÑпиÑÑÑи (ÑÑдÑÑжане, изобÑажениÑ, ÑаблиÑи и дÑ.)"
# src/frontends/kde/FormIndex.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: ÐндекÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:14
+msgid "Enter text"
+msgstr "ÐÑвеждане на ÑекÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
+#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:194
msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
-msgstr ""
+msgstr "Ðко оÑмеÑнеÑе Ñова LyX нÑма да ви пÑедÑпÑеждава повеÑе за Ñози ÑлÑÑай."
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
+#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:65
+#: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:193
msgid "&Do not show this warning again!"
-msgstr ""
+msgstr "&Ðе показвай оÑново Ñова пÑедÑпÑеждение!"
# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:33
msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "ÐмÑкни ÑигÑÑа"
+msgstr "ÐмÑкване на оÑмеÑÑванеÑо доÑи ако Ñе запоÑва нова ÑÑÑÑниÑа"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:83
msgid "DefSkip"
-msgstr "ÐоÑмално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÑазÑÑоÑние по подÑазбиÑане"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:88 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:870
msgid "SmallSkip"
-msgstr "Ðалко ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "малко ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:871
msgid "MedSkip"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÑÑедно ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:738
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:872
msgid "BigSkip"
-msgstr "ÐолÑмо ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "голÑмо ÑазÑÑоÑние"
+
+# src/ext_l10n.h:65
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:103 src/VSpace.cpp:201
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:868
+msgid "Half line height"
+msgstr "половин Ñед виÑоÑина"
+
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:108 src/VSpace.cpp:204
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:869
+msgid "Line height"
+msgstr "един Ñед виÑоÑина"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:113
msgid "VFill"
-msgstr ""
+msgstr "макÑ. веÑÑ. ÑазÑиÑение"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:91
msgid "F&ormat:"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "&ФоÑмаÑ:"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Select the output format"
-msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:114
+msgid "Automatic update"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑна акÑÑализаÑиÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:130
msgid "Show the source as the master document gets it"
-msgstr ""
+msgstr "Ðокаване на изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ Ñака какÑо е внеÑен в Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:133
msgid "Master's perspective"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
-msgid "Automatic update"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑвонаÑален код"
# src/buffer.C:323
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:147
msgid "Current Paragraph"
-msgstr "Ðдин Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
+msgstr "ТекÑÑÐ¸Ñ Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:152
msgid "Complete Source"
-msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
+msgstr "Ð¦ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ
оден код"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:157
msgid "Preamble Only"
-msgstr ""
+msgstr "Само заглавнаÑа ÑаÑÑ"
# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:162
msgid "Body Only"
-msgstr "Ðкл."
+msgstr "Само ÑÑлоÑо на докÑменÑа"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:189
+msgid "Select the output format"
+msgstr "ÐзбиÑане на изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° докÑменÑа"
# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3722
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4426
msgid "&Reload"
-msgstr "ÐамеÑÑи"
+msgstr "&ÐÑезаÑеждане"
+
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:89
+msgid "&Ignore"
+msgstr "ÐÑопÑÑкане"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:33
+msgid "Horizontal placement"
+msgstr "ХоÑиз. поÑÑавÑне"
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:37
+msgid "Outer (default)"
+msgstr "вÑнÑно (по подÑазбиÑане)"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:42
+msgid "Inner"
+msgstr "вÑÑÑеÑно"
+
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:60
+msgid "Check this to allow flexible placement"
+msgstr "ÐÑмеÑка за позволÑване на пÑоизволно поÑÑавÑне"
+
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:63
+msgid "Allow &floating"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:70
+msgid "Wid&th:"
+msgstr "ШиÑина:"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:108
msgid "Unit of width value"
-msgstr "ШиÑина"
+msgstr "ÐеÑна единиÑа за ÑиÑина"
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:115
+msgid "use overhang"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:118
+msgid "Over&hang:"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:137
#, fuzzy
-msgid "number of needed lines"
-msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
+msgid "Overhang value"
+msgstr "ШиÑина"
+
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:162
+msgid "Unit of overhang value"
+msgstr ""
# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:169
msgid "use number of lines"
-msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
+msgstr "използване номеÑа на Ñедове"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:172
#, fuzzy
msgid "&Line span:"
msgstr "РазÑÑоÑние"
-# src/ext_l10n.h:133
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:182
+msgid "number of needed lines"
+msgstr "бÑой необÑ
одими Ñедове"
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:2
+msgid "Basic (BibTeX)"
+msgstr "Ðбикновена (BibTeX)"
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:6
+msgid ""
+"The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric "
+"styles primarily suitable for science and maths."
+msgstr ""
+"ÐÑновни вÑзможноÑÑи зо ÑиÑиÑане оÑигÑÑени Ð¾Ñ ÐибÑеÑ
(BibTeX). Ðлавно пÑоÑÑи "
+"ÑиÑлови ÑÑилове Ñдобни за маÑемаÑика и дÑ. наÑки."
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:52
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119
#, fuzzy
-msgid "Outer (default)"
-msgstr "LaTeX ÐÑоÑокол(L)|L"
+msgid "not cited"
+msgstr "Ðодзаглавие"
-# src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:53
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120
#, fuzzy
-msgid "Inner"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "ÐобавÑне на библиогÑаÑиÑÑа кÑм ÑÑдÑÑжаниеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
-msgid "use overhang"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:54
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121
+#, fuzzy
+msgid "Key only."
+msgstr "ЦвеÑове"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:55
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:141
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 lib/citeengines/natbib.citeengine:122
+#, fuzzy
+msgid "Key"
+msgstr "ÐлÑÑове"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:2
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex (natbib mode)"
+msgstr "Biblatex ÑÑилове за ÑиÑаÑ"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10
+msgid ""
+"This Biblatex variety emulates the Natbib citation commands and thus is best "
+"suited for switching from Natbib (or the pre-LyX 2.3 Biblatex workaround) to "
+"Biblatex. The natbib mode supports slightly different and a few more styles "
+"than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of 'biber' as "
+"Bibliography processor is advised."
msgstr ""
+"ÐаÑианÑа BibLaTeX поддÑÑжа команди за Natbib ÑиÑаÑи и Ñака е най-Ñдобен за "
+"пÑеминаване Ð¾Ñ Natbib (или по-ÑÑаÑи веÑÑии Ð¾Ñ LyX 2.3) кÑм Biblatex. "
+"ÐÑогÑамаÑа Natbib поддÑÑжа малко по-ÑазлиÑни и нÑколко допÑлниÑелни ÑÑила "
+"Ð¾Ñ Ð½Ð¾ÑÐ¼Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Biblatex. ÐакÑо и пÑи обиÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Biblatex за билиогÑаÑÑка пÑогÑама "
+"Ñе пÑепоÑÑÑва използванеÑо на âbiberâ."
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
-msgid "Over&hang:"
+# src/ext_l10n.h:82
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 lib/layouts/numreport.inc:42
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:86
+msgid "Footnote"
+msgstr "Ðележка под ÑеÑÑа"
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134
+msgid "Foot"
+msgstr "Ðел. под ÑеÑÑа"
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125
+msgid "bibliography entry"
+msgstr "библиогÑаÑÑки запиÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 lib/layouts/tufte-book.layout:30
+msgid "Full bibliography entry."
+msgstr "ÐÑлен библиогÑаÑÑки запиÑ."
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137
+msgid "Autocite"
msgstr ""
-# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138
#, fuzzy
-msgid "Overhang value"
-msgstr "ШиÑина"
+msgid "Auto"
+msgstr "по подÑазбиÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
-msgid "Unit of overhang value"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142
+msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
-msgid "Check this to allow flexible placement"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:151
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:143
+msgid "Use full title even if shorttitle exists"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
-msgid "Allow &floating"
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:303
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:289
+#, fuzzy
+msgid "Super"
+msgstr "ÐоÑен индекÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:304
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+#: src/insets/InsetScript.cpp:64
+msgid "Superscript"
+msgstr "ÐоÑен индекÑ"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+msgid "Biblatex"
+msgstr "ÐиблаÑеÑ
(BibLaTeX)"
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8
+msgid ""
+"Biblatex supports many author-year and numerical styles. It is mainly aimed "
+"at the Humanities. It is highly customizable, fully localized and provides "
+"many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as "
+"bibliography processor is advised."
msgstr ""
+"ÐиблаÑеÑ
поддÑÑжа много авÑоÑ-година и ÑиÑлови ÑÑилове. ÐаÑоÑен е главно кÑм "
+"Ñ
ÑманиÑаÑниÑе наÑки. ÐоддÑÑжа много наÑÑÑойки, напÑлно локализиÑан е и оÑигÑÑÑва "
+"много ÑÑнкÑии, коиÑо не Ñа доÑÑÑпни Ñ ÐибÑеÑ
(BibTeX). ÐÑепоÑÑÑва Ñе "
+"използванеÑо на âbiberâ каÑо библиогÑаÑÑки компилаÑоÑ."
-#: lib/layouts/AEA.layout:3
-msgid "American Economic Association (AEA)"
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140
+msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]"
+msgstr "ÐÑаÑÑк ÑпиÑÑк Ñ Ð°Ð²ÑоÑи"
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141
+msgid "Force a short author list (using et al.)"
+msgstr "Ðалагане на кÑаÑÑк ÑпиÑÑк Ñ Ð°Ð²ÑоÑи използвайки âи дÑ.â."
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:2
+msgid "Jurabib (BibTeX)"
+msgstr "Jurabib (BibTeX)"
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7
+msgid ""
+"Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law "
+"studies and the Humanities. It includes localizations for English, German, "
+"French, Dutch, Spanish and Italian."
+msgstr ""
+"Jurabib поддÑÑжа Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ñ Ð°Ð²ÑоÑ-година ÑÑилове за ÑиÑиÑане главно Ñдобни за "
+"ÑÑидиÑеÑка лиÑеÑаÑÑÑа и Ñ
ÑманиÑаÑни наÑки. ÐклÑÑва адапÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° английÑки, "
+"немÑки, ÑÑенÑки, Ñ
оландÑки, иÑпанÑки и иÑалианÑки."
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126
+msgid "Bibliography entry."
+msgstr "ÐиблиогÑаÑÑки запиÑ."
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127
+msgid "before"
+msgstr "пÑеди"
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:128
+msgid "short title"
+msgstr "кÑаÑко заглавие"
+
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:2
+msgid "Natbib (BibTeX)"
+msgstr "Natbib (BibTeX)"
+
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:8
+msgid ""
+"Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly "
+"aimed at the Humanities. It features automatic sorting and merging of "
+"numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author "
+"names, shortened and full author lists, and more."
msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "American Economic Association (AEA)"
+msgstr "ÐмеÑиканÑка икономиÑеÑка аÑоÑиаÑÐ¸Ñ (AEA)"
+
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
-#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
+#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/aastex62.layout:4
+#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4
#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
-#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
-#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
-#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
-#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
-#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
-#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
-#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
-#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
-#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
+#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/apa7.layout:4
+#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/copernicus.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
+#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
+#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4
+#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
+#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
+#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/maa-monthly.layout:4
#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
-#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4
-#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4
-#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
-#: lib/layouts/tarticle.layout:4
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4-2.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
+#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
+#: lib/examples/Articles:0
msgid "Articles"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "СÑаÑии"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
-#: lib/layouts/apa6.layout:51
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:109 lib/layouts/apax.inc:54
msgid "ShortTitle"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgstr "ÐÑаÑко заглавие"
-#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
+# Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ ÑпиÑÑк на конÑекÑÑа
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:130
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:68
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
-#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25
-#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
-#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
-#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163
-#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:203
-#: lib/layouts/aastex.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:296
-#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:46 lib/layouts/IEEEtran.layout:72
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 lib/layouts/IEEEtran.layout:237
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:281 lib/layouts/IEEEtran.layout:355
+#: lib/layouts/InStar.module:19 lib/layouts/InStar.module:26
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:74
+#: lib/layouts/aa.layout:99 lib/layouts/aa.layout:116 lib/layouts/aa.layout:146
+#: lib/layouts/aa.layout:295 lib/layouts/aa.layout:365
+#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:196
+#: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/aastex.layout:250
+#: lib/layouts/aastex.layout:329 lib/layouts/aastex62.layout:131
+#: lib/layouts/aastex62.layout:188 lib/layouts/aastex62.layout:204
+#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:87
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:34
+#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:161
+#: lib/layouts/acmart.layout:178 lib/layouts/acmart.layout:411
+#: lib/layouts/acmart.layout:463 lib/layouts/acmart.layout:486
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60
-#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
-#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126
-#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
-#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
-#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
-#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
-#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
-#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39
-#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
-#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
-#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
-#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
-#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
-#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
-#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
-#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
-#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
-#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190
-#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
-#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
-#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268
-#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505
-#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75
-#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35
-#: lib/layouts/europecv.layout:192 lib/layouts/foils.layout:166
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63
-#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156
-#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210
-#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178
-#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90
-#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151
-#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:225
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:182 lib/layouts/acmsiggraph.layout:201
+#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:80
+#: lib/layouts/agutex.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:150
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/amsdefs.inc:58
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:83 lib/layouts/amsdefs.inc:111
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:142 lib/layouts/apa.layout:43
+#: lib/layouts/apa.layout:82 lib/layouts/apa.layout:110
+#: lib/layouts/apa.layout:140 lib/layouts/apa.layout:161
+#: lib/layouts/apa.layout:169 lib/layouts/apa.layout:177
+#: lib/layouts/apa.layout:185 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/apa.layout:229
+#: lib/layouts/apax.inc:39 lib/layouts/apax.inc:55 lib/layouts/apax.inc:81
+#: lib/layouts/apax.inc:102 lib/layouts/apax.inc:110 lib/layouts/apax.inc:118
+#: lib/layouts/apax.inc:125 lib/layouts/apax.inc:132 lib/layouts/apax.inc:139
+#: lib/layouts/apax.inc:165 lib/layouts/apax.inc:192 lib/layouts/apax.inc:199
+#: lib/layouts/apax.inc:206 lib/layouts/apax.inc:213 lib/layouts/apax.inc:220
+#: lib/layouts/apax.inc:228 lib/layouts/apax.inc:250 lib/layouts/apax.inc:277
+#: lib/layouts/apax.inc:305 lib/layouts/apax.inc:598 lib/layouts/apax.inc:628
+#: lib/layouts/bicaption.module:14 lib/layouts/broadway.layout:193
+#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:64 lib/layouts/cl2emult.layout:82
+#: lib/layouts/copernicus.layout:46 lib/layouts/ectaart.layout:26
+#: lib/layouts/ectaart.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:90
+#: lib/layouts/egs.layout:321 lib/layouts/egs.layout:367
+#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsart.layout:101
+#: lib/layouts/elsart.layout:126 lib/layouts/elsarticle.layout:63
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:111 lib/layouts/elsarticle.layout:142
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:275
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:309 lib/layouts/entcs.layout:80
+#: lib/layouts/europasscv.layout:79 lib/layouts/europecv.layout:37
+#: lib/layouts/europecv.layout:265 lib/layouts/foils.layout:190
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpc.layout:97
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:138
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:183 lib/layouts/ijmpc.layout:243
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:102
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:122 lib/layouts/ijmpd.layout:143
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:254
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:271 lib/layouts/iopart.layout:64
+#: lib/layouts/iopart.layout:141 lib/layouts/iopart.layout:165
+#: lib/layouts/iopart.layout:202 lib/layouts/iopart.layout:236
+#: lib/layouts/iucr.layout:115 lib/layouts/iucr.layout:193
+#: lib/layouts/jasatex.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:94
+#: lib/layouts/jasatex.layout:119 lib/layouts/jasatex.layout:185
+#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jasatex.layout:240
#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91
-#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
-#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109
-#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
-#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41
-#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117
-#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-1.layout:64
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178
-#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134
-#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41
-#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:134
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
-#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
-#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
-#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/svmult.layout:49
-#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54
+#: lib/layouts/kluwer.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:180
+#: lib/layouts/latex8.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:110
+#: lib/layouts/llncs.layout:190 lib/layouts/llncs.layout:232
+#: lib/layouts/llncs.layout:259 lib/layouts/ltugboat.layout:142
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:165 lib/layouts/lyxmacros.inc:48
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:71 lib/layouts/moderncv.layout:43
+#: lib/layouts/moderncv.layout:101 lib/layouts/moderncv.layout:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:592 lib/layouts/revtex4-x.inc:64
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:178 lib/layouts/revtex4-x.inc:215
+#: lib/layouts/revtex4.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:142
+#: lib/layouts/revtex4.layout:301 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:317
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:77 lib/layouts/sigplanconf.layout:154
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/simplecv.layout:172
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:40 lib/layouts/stdtitle.inc:65
+#: lib/layouts/svcommon.inc:385 lib/layouts/svcommon.inc:414
+#: lib/layouts/svcommon.inc:481 lib/layouts/svcommon.inc:529
+#: lib/layouts/svcommon.inc:551 lib/layouts/svcommon.inc:578
+#: lib/layouts/svcommon.inc:608 lib/layouts/svmult.layout:54
+#: lib/layouts/svmult.layout:109 lib/layouts/tufte-handout.layout:55
msgid "FrontMatter"
-msgstr ""
+msgstr "пÑедни ÑаÑÑи"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:58
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:61
msgid "Publication Month"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "ÐеÑÐµÑ Ð½Ð° пÑблекаÑиÑ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:64
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:67
msgid "Publication Month:"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "ÐеÑÐµÑ Ð½Ð° пÑбликаÑиÑ:"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:71
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:79
msgid "Publication Year"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "Ðодина на пÑбликаÑиÑ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:74
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:82
msgid "Publication Year:"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "Ðодина на пÑбликаÑиÑ:"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:77
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:90
msgid "Publication Volume"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "Том на пÑбликаÑиÑ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:80
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:93
msgid "Publication Volume:"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "Том на пÑбликаÑиÑ:"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:83
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:99
msgid "Publication Issue"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "Ðздание на пÑбликаÑиÑ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:86
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:102
msgid "Publication Issue:"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "Ðздание на пÑбликаÑиÑ:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:89
+#: lib/layouts/AEA.layout:109
msgid "JEL"
-msgstr ""
+msgstr "JEL"
-#: lib/layouts/AEA.layout:92
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
msgid "JEL:"
-msgstr ""
+msgstr "JEL:"
# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
-#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290
-#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apa6.layout:250
-#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:206
-#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196
-#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286
-#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-1.layout:154
-#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:312
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42
-#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476
-#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
+#: lib/layouts/AEA.layout:115 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:304
+#: lib/layouts/aa.layout:361 lib/layouts/aastex.layout:323
+#: lib/layouts/aastex62.layout:140 lib/layouts/achemso.layout:199
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:53 lib/layouts/acmart.layout:404
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:190 lib/layouts/acmsiggraph.layout:166
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/apax.inc:276
+#: lib/layouts/elsart.layout:67 lib/layouts/elsarticle.layout:305
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:261
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:268 lib/layouts/iopart.layout:232
+#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:236
+#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:318
+#: lib/layouts/paper.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:177
+#: lib/layouts/revtex4.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:321
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/spie.layout:42
+#: lib/layouts/svcommon.inc:525 lib/layouts/svcommon.inc:540
+#: lib/layouts/svglobal.layout:112 lib/layouts/svglobal.layout:115
#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
-#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
+#: lib/layouts/svjog.layout:116 lib/layouts/svjog.layout:119
#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
msgid "Keywords"
-msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
+msgstr "ÐлÑÑови дÑми"
# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234
-#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209
-#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293
-#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:162
-#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:191
+#: lib/layouts/AEA.layout:118 lib/layouts/aastex62.layout:141
+#: lib/layouts/achemso.layout:202 lib/layouts/acm-sigs.inc:56
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:170
+#: lib/layouts/apax.inc:292 lib/layouts/ectaart.layout:159
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:272
+#: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/jasatex.layout:249
+#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:325
+#: lib/layouts/paper.layout:197 lib/layouts/revtex4-x.inc:185
+#: lib/layouts/revtex4.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:199
#: lib/layouts/spie.layout:49
-#, fuzzy
msgid "Keywords:"
-msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
+msgstr "ÐлÑÑови дÑми:"
# src/ext_l10n.h:154
-#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
-#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
-#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
-#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/agutex.layout:138
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/apa.layout:73
-#: lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/cl2emult.layout:85
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
-#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218
-#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86
-#: lib/layouts/foils.layout:152 lib/layouts/ijmpc.layout:209
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:177
-#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:26
-#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184
-#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68
-#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109
-#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:134
-#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58
-#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/scrclass.inc:263
-#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:195
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/spie.layout:76
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:28
-#: lib/layouts/svcommon.inc:427 lib/layouts/svcommon.inc:433
-#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/svjog.layout:151
-#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/svmult.layout:96
-#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/svprobth.layout:181
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:50 lib/layouts/tufte-handout.layout:65
-#: src/output_plaintext.cpp:141
+#: lib/layouts/AEA.layout:125 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:277
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:326
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:213
+#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:481
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:241
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:257 lib/layouts/acmsiggraph.layout:197
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:213 lib/layouts/agutex.layout:146
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/apa.layout:81
+#: lib/layouts/apax.inc:249 lib/layouts/cl2emult.layout:93
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:104 lib/layouts/copernicus.layout:234
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:52
+#: lib/layouts/ectaart.layout:65 lib/layouts/egs.layout:565
+#: lib/layouts/elsart.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:265
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/elsarticle.layout:288
+#: lib/layouts/entcs.layout:91 lib/layouts/foils.layout:176
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:250
+#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/iopart.layout:215
+#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:205
+#: lib/layouts/jasatex.layout:222 lib/layouts/jss.layout:51
+#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:295
+#: lib/layouts/latex8.layout:112 lib/layouts/llncs.layout:258
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:186 lib/layouts/ltugboat.layout:200
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:34 lib/layouts/paper.layout:150
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-x.inc:58
+#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/scrclass.inc:303
+#: lib/layouts/siamltex.layout:269 lib/layouts/sigplanconf.layout:207
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:223 lib/layouts/spie.layout:85
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:13 lib/layouts/stdstruct.inc:29
+#: lib/layouts/svcommon.inc:480 lib/layouts/svcommon.inc:486
+#: lib/layouts/svglobal.layout:158 lib/layouts/svjog.layout:156
+#: lib/layouts/svmono.layout:24 lib/layouts/svmult.layout:106
+#: lib/layouts/svmult.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:185
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:51 lib/layouts/tufte-handout.layout:66
+#: src/output_plaintext.cpp:145
msgid "Abstract"
-msgstr ""
+msgstr "РезÑме"
-#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105
-#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246
-#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439
-#: lib/layouts/svcommon.inc:543 lib/layouts/svmult.layout:147
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
+#: lib/layouts/AEA.layout:129 lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/aapaper.inc:82 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:283 lib/layouts/achemso.layout:290
+#: lib/layouts/egs.layout:613 lib/layouts/elsart.layout:510
+#: lib/layouts/svcommon.inc:624 lib/layouts/svmult.layout:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:353
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:355
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:358
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:408
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:345
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:28
msgid "Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи"
-#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+#: lib/layouts/AEA.layout:131 lib/layouts/egs.layout:627
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:349
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:420
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
msgid "Acknowledgement."
-msgstr ""
+msgstr "ÐлагодаÑноÑÑ."
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:112
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:140
msgid "Figure Notes"
-msgstr "ФигÑÑа"
+msgstr "ТекÑÑ Ð½Ð° изобÑажение"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+# Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ ÑпиÑÑк на конÑекÑÑа
+#: lib/layouts/AEA.layout:144 lib/layouts/AEA.layout:335
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
-#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23
-#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32
-#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26
-#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/beamer.layout:1142
-#: lib/layouts/beamer.layout:1169 lib/layouts/beamer.layout:1291
-#: lib/layouts/beamer.layout:1325 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:63
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
+#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:33
+#: lib/layouts/amsbook.layout:34 lib/layouts/apa.layout:26
+#: lib/layouts/apax.inc:22 lib/layouts/beamer.layout:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:1211 lib/layouts/beamer.layout:1238
+#: lib/layouts/beamer.layout:1265 lib/layouts/beamer.layout:1390
+#: lib/layouts/beamer.layout:1427 lib/layouts/broadway.layout:179
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:152 lib/layouts/db_stdclass.inc:17
#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
-#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:34
-#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:216
-#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:159
-#: lib/layouts/europecv.layout:219 lib/layouts/foils.layout:32
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:282
+#: lib/layouts/elsart.layout:51 lib/layouts/elsarticle.layout:36
+#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:295
+#: lib/layouts/europecv.layout:19 lib/layouts/europecv.layout:226
+#: lib/layouts/europecv.layout:292 lib/layouts/foils.layout:32
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:290
#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
-#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/iopart.layout:36
+#: lib/layouts/initials.module:28 lib/layouts/iopart.layout:36
#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37
#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
-#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:182
-#: lib/layouts/memoir.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:22
-#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
-#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402
-#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444
-#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46
-#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/scrclass.inc:18
-#: lib/layouts/scrclass.inc:326 lib/layouts/scrlettr.layout:9
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19
-#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77
-#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
-#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svcommon.inc:620
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:206
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:51 lib/layouts/memoir.layout:38
+#: lib/layouts/memoir.layout:194 lib/layouts/memoir.layout:286
+#: lib/layouts/moderncv.layout:23 lib/layouts/paper.layout:27
+#: lib/layouts/powerdot.layout:121 lib/layouts/powerdot.layout:427
+#: lib/layouts/powerdot.layout:449 lib/layouts/powerdot.layout:471
+#: lib/layouts/powerdot.layout:491 lib/layouts/revtex.layout:24
+#: lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:44
+#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:368
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:10 lib/layouts/scrlttr2.layout:20
+#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42
+#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
+#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:38 lib/layouts/stdlayouts.inc:63
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:85 lib/layouts/stdletter.inc:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:710
+#: lib/layouts/svcommon.inc:721 lib/layouts/tufte-book.layout:242
msgid "MainText"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "ÑекÑÑ"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:119
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:147
msgid "Figure Note"
-msgstr "ФигÑÑа"
+msgstr "Ðележка на изобÑажение"
-#: lib/layouts/AEA.layout:120
+#: lib/layouts/AEA.layout:148 lib/layouts/AEA.layout:175
msgid "Text of a note in a figure"
-msgstr ""
+msgstr "ТекÑÑ Ð½Ð° бележка в изобÑажение"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/powerdot.layout:219
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/apax.inc:240
+#: lib/layouts/beamer.layout:1439 lib/layouts/powerdot.layout:228
msgid "Note:"
-msgstr "Ðележка"
+msgstr "Ðележка:"
# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/AEA.layout:138
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:169
msgid "Table Notes"
-msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
+msgstr "Ðележки в ÑаблиÑа"
# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/AEA.layout:142
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:173
msgid "Table Note"
-msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
+msgstr "Ðележка в ÑаблиÑа"
# src/buffer.C:3331
-#: lib/layouts/AEA.layout:143
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:174
msgid "Text of a note in a table"
-msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
+msgstr "ТекÑÑ Ð½Ð° бележка в ÑаблиÑа"
# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1279
-#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:224
-#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:352
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:358 lib/layouts/llncs.layout:426
-#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:27 lib/layouts/theorems-ams.inc:66
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/AEA.layout:180 lib/layouts/IEEEtran.layout:49
+#: lib/layouts/acmart.layout:548 lib/layouts/acmart.layout:552
+#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/elsart.layout:306
+#: lib/layouts/elsart.layout:310 lib/layouts/foils.layout:248
+#: lib/layouts/heb-article.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:421
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:428 lib/layouts/ijmpd.layout:431
+#: lib/layouts/llncs.layout:449 lib/layouts/siamltex.layout:69
+#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:30
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:118 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:22 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
-#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:56
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-chap.module:21
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:5
+#: lib/layouts/theorems-named.module:47 lib/layouts/theorems-named.module:50
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:56
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:15 lib/layouts/theorems-sec.module:20
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-std.module:15
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:27
#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Theorem"
msgstr "ТеоÑема"
# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358
-#: lib/layouts/powerdot.layout:540 lib/layouts/revtex4-1.layout:259
-#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:121
+#: lib/layouts/AEA.layout:187 lib/layouts/algorithm2e.module:19
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:33 lib/layouts/elsart.layout:408
+#: lib/layouts/powerdot.layout:587 lib/layouts/powerdot.layout:635
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:308 lib/layouts/sciposter.layout:89
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:81
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:93
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:111
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:123
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:76
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:8
msgid "Algorithm"
msgstr "AлгоÑиÑÑм"
-#: lib/layouts/AEA.layout:161
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+#: lib/layouts/AEA.layout:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:122
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:155
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:168
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:150
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:12
msgid "Axiom"
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑиома"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
-#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/AEA.layout:350
+#: lib/layouts/elsart.layout:46 lib/layouts/elsart.layout:498
+#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:31 lib/layouts/theorems-case.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:86 lib/layouts/theorems-order.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:400
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
msgid "Case"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "СлÑÑай"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:205 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
msgid "Case \\thecase."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "СлÑÑай \\thecase."
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/AEA.layout:211 lib/layouts/elsart.layout:479
+#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:463
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:466 lib/layouts/ijmpd.layout:492
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:495 lib/layouts/llncs.layout:339
+#: lib/layouts/svmono.layout:59 lib/layouts/svmono.layout:98
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:410
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:427
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:309 lib/layouts/theorems-ams.inc:318
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:321 lib/layouts/theorems-bytype.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:324 lib/layouts/theorems-bytype.inc:327
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:188
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:144
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
-#: lib/layouts/theorems.inc:284 lib/layouts/theorems.inc:293
-#: lib/layouts/theorems.inc:296
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:310 lib/layouts/theorems-starred.inc:313
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:383
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:386
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:391 lib/layouts/theorems.inc:309
+#: lib/layouts/theorems.inc:318 lib/layouts/theorems.inc:321
msgid "Claim"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "ТвÑÑдение"
# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/AEA.layout:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:410
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-msgid "Conclusion"
+#: lib/layouts/AEA.layout:218
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:375
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:399
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:437
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:450
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:453
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:471
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:474
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:356
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:368
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:385
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:31
+msgid "Conclusion"
msgstr "ÐаклÑÑение"
# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/AEA.layout:193
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:199
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:214
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/AEA.layout:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:213
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:158
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:190
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:16
msgid "Condition"
msgstr "УÑловие"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425
-#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/acmart.layout:608
+#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/ijmpc.layout:478
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:504 lib/layouts/ijmpd.layout:507
+#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:109
+#: lib/layouts/svmono.layout:64 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:198
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-bytype.inc:146
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:104
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:21
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:88
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159
-#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:139
-#: lib/layouts/theorems.inc:142
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:174
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:177 lib/layouts/theorems.inc:137
+#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
msgid "Conjecture"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1198
-#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:257
-#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:371
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:383 lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123
+msgstr "ÐÑедположение"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:241 lib/layouts/acmart.layout:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/elsart.layout:381
+#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:66
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:442 lib/layouts/ijmpd.layout:457
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/llncs.layout:353
+#: lib/layouts/siamltex.layout:79 lib/layouts/svmono.layout:44
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:93
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-ams.inc:77
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:90
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74 lib/layouts/theorems-bytype.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:68
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:9 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:64
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 lib/layouts/theorems-starred.inc:87
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:94 lib/layouts/theorems.inc:77
+#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:90
msgid "Corollary"
-msgstr ""
+msgstr "СледÑÑвие"
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:79
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100
+#: lib/layouts/AEA.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:399
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:50
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:73
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:115
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:68
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:5
msgid "Criterion"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+msgstr "ÐÑизнак"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1233
-#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:271
-#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#: lib/layouts/AEA.layout:256 lib/layouts/acmart.layout:615
+#: lib/layouts/beamer.layout:1332 lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/heb-article.layout:86
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:128
+#: lib/layouts/svmono.layout:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:174
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 lib/layouts/theorems-bytype.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:128
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:104
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199
-#: lib/layouts/theorems.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:182
-#: lib/layouts/theorems.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:187 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:204
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:177
+#: lib/layouts/theorems.inc:194 lib/layouts/theorems.inc:197
msgid "Definition"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐпÑеделение"
# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1245
-#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: lib/layouts/AEA.layout:263 lib/layouts/acmart.layout:629
+#: lib/layouts/beamer.layout:1344 lib/layouts/elsart.layout:442
+#: lib/layouts/linguistics.module:18 lib/layouts/llncs.layout:374
+#: lib/layouts/svmono.layout:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:291
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:140
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:112
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216
-#: lib/layouts/theorems.inc:190 lib/layouts/theorems.inc:199
-#: lib/layouts/theorems.inc:202 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1120
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:206 lib/layouts/theorems-starred.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 lib/layouts/theorems.inc:204
+#: lib/layouts/theorems.inc:213 lib/layouts/theorems.inc:216
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1356
msgid "Example"
msgstr "ÐÑимеÑ"
# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+#: lib/layouts/AEA.layout:270 lib/layouts/llncs.layout:381
+#: lib/layouts/svmono.layout:79 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:345
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:243 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:255 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:128
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
-#: lib/layouts/theorems.inc:224 lib/layouts/theorems.inc:233
-#: lib/layouts/theorems.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:346
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:353
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:356 lib/layouts/theorems.inc:243
+#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems.inc:255
msgid "Exercise"
msgstr "УпÑажнение"
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1267
-#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:375
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:90
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+#: lib/layouts/AEA.layout:277 lib/layouts/acmart.layout:594
+#: lib/layouts/beamer.layout:1366 lib/layouts/elsart.layout:372
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:56
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/ijmpd.layout:465
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:468 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:89 lib/layouts/svmono.layout:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems-ams.inc:110
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:72
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93
-#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:103 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 lib/layouts/theorems.inc:97
+#: lib/layouts/theorems.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:110
msgid "Lemma"
msgstr "Ðема"
# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165
-#: lib/layouts/agutex.layout:177
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:277
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:292
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:284 lib/layouts/agutex.layout:173
+#: lib/layouts/agutex.layout:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:273
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:301
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:338
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:265
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:22
msgid "Notation"
-msgstr "РоÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐзнаÑение"
# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:452
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:303
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-bytype.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:152
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:120
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234
-#: lib/layouts/theorems.inc:207 lib/layouts/theorems.inc:216
-#: lib/layouts/theorems.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:265 lib/layouts/theorems.inc:224
+#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
msgid "Problem"
-msgstr "ÐÑоблем"
+msgstr "ÐадаÑа"
# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:379
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 lib/layouts/llncs.layout:399
-#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 lib/layouts/acmart.layout:601
+#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/foils.layout:288
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:473
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:476 lib/layouts/llncs.layout:422
+#: lib/layouts/siamltex.layout:99 lib/layouts/svmono.layout:54
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:120
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:123 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:17
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:80
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120
-#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:121
-#: lib/layouts/theorems.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:122 lib/layouts/theorems-starred.inc:125
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:132 lib/layouts/theorems.inc:117
+#: lib/layouts/theorems.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:130
msgid "Proposition"
-msgstr "ÐопÑÑкане"
+msgstr "ТвÑÑдение"
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372
-#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#: lib/layouts/AEA.layout:307 lib/layouts/AEA.layout:353
+#: lib/layouts/elsart.layout:461 lib/layouts/ijmpc.layout:434
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:445 lib/layouts/ijmpd.layout:448
+#: lib/layouts/llncs.layout:435 lib/layouts/svmono.layout:39
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:312
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:399
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:302 lib/layouts/theorems-bytype.inc:286
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:303 lib/layouts/theorems-bytype.inc:306
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:45
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:136
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331
-#: lib/layouts/theorems.inc:258 lib/layouts/theorems.inc:276
-#: lib/layouts/theorems.inc:279
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:291 lib/layouts/theorems-starred.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:366
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:373
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:281
+#: lib/layouts/theorems.inc:299 lib/layouts/theorems.inc:302
msgid "Remark"
-msgstr "Ðема"
+msgstr "Ðабележка"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:309 lib/layouts/ijmpc.layout:435
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:449 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:295
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:381
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:370
msgid "Remark \\theremark."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "Ðабележка \\theremark."
# src/ext_l10n.h:357
-#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/AEA.layout:315 lib/layouts/AEA.layout:359
+#: lib/layouts/llncs.layout:442 lib/layouts/svglobal3.layout:120
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:353
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:367
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems-ams.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:274 lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:41
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283
-#: lib/layouts/theorems.inc:241 lib/layouts/theorems.inc:250
-#: lib/layouts/theorems.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:264 lib/layouts/theorems-starred.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:320 lib/layouts/theorems.inc:262
+#: lib/layouts/theorems.inc:271 lib/layouts/theorems.inc:274
msgid "Solution"
msgstr "РеÑение"
# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:319 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:356
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
msgid "Solution \\thesolution."
-msgstr "ÐаклÑÑение"
+msgstr "РеÑение \\thesolution."
# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
-#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
-#: lib/layouts/europecv.layout:168 lib/layouts/fixme.module:150
-#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381
-#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403
-#: lib/layouts/moderncv.layout:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/AEA.layout:325 lib/layouts/AEA.layout:356
+#: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsart.layout:488
+#: lib/layouts/europasscv.layout:303 lib/layouts/europasscv.layout:344
+#: lib/layouts/europecv.layout:235 lib/layouts/fixme.module:151
+#: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:486
+#: lib/layouts/moderncv.layout:487 lib/layouts/moderncv.layout:511
+#: lib/layouts/moderncv.layout:512
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:332
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:346
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:381
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:308
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:25 lib/examples/Articles:0
msgid "Summary"
msgstr "ÐбобÑение"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1705
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1720
+#: lib/layouts/AEA.layout:333 src/frontends/qt/Menus.cpp:1803
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1818
msgid "Caption"
-msgstr "Ðаглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/AEA.layout:306
-#, fuzzy
-msgid "Caption: "
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "надпиÑ"
# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
-#: lib/layouts/beamer.layout:1273 lib/layouts/elsart.layout:302
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
-#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156
-#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652
-#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/svmono.layout:87
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82
+#: lib/layouts/AEA.layout:344 lib/layouts/IEEEtran.layout:448
+#: lib/layouts/beamer.layout:1372 lib/layouts/elsart.layout:342
+#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/heb-article.layout:106
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:405
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:157
+#: lib/layouts/svcommon.inc:738 lib/layouts/svcommon.inc:753
+#: lib/layouts/svcommon.inc:756 lib/layouts/svmono.layout:102
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:22 lib/layouts/theorems-order.inc:82
#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
msgid "Proof"
msgstr "ÐоказаÑелÑÑво"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "IEEE Transactions Computer Society"
-msgstr ""
+msgstr "IEEE ÐбÑеÑÑво за компÑÑÑÑни ÑÑанÑакÑии"
# src/ext_l10n.h:361
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
@@ -7817,459 +8240,506 @@ msgid "Standard in Title"
msgstr "СÑандаÑÑен"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
-#: lib/layouts/iucr.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:105
+#: lib/layouts/iucr.layout:108
#, fuzzy
msgid "Author Footnote"
-msgstr "Ðел. под линиÑ"
+msgstr "Ðел. под ÑеÑÑа"
# src/ext_l10n.h:246
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
#, fuzzy
msgid "Author foot"
-msgstr "Ðел. под линиÑ"
+msgstr "Ðел. под ÑеÑÑа"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:65
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:43
msgid "Nontitle Abstract Index Text"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:48
msgid "NontitleAbstractIndexText"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
-msgstr ""
+msgstr "IEEE ТÑанÑакÑии по магнеÑизÑм"
# src/ext_l10n.h:400
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
-#, fuzzy
msgid "IEEE Transactions"
-msgstr "ÐÑеÑ
од"
+msgstr "IEEE ÑÑанÑакÑии"
# src/ext_l10n.h:361
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
-#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61
-#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31
-#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25
-#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63
-#: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/chess.layout:30
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
+#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:32
+#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:25
+#: lib/layouts/apax.inc:21 lib/layouts/beamer.layout:66
+#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:30
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:151 lib/layouts/db_stdclass.inc:16
#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
-#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/elsarticle.layout:33
-#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17
+#: lib/layouts/elsart.layout:50 lib/layouts/elsarticle.layout:35
+#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:18
#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
-#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23
+#: lib/layouts/hollywood.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:23
#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
-#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:35
+#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:37
#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31
-#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21
-#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
-#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:45
-#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
-#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41
-#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:593
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#: src/insets/InsetRef.cpp:409
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:50 lib/layouts/memoir.layout:37
+#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:26
+#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/revtex.layout:23
+#: lib/layouts/revtex4.layout:48 lib/layouts/sciposter.layout:78
+#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/siamltex.layout:37
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18
+#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:688 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:35
+#: src/insets/InsetRef.cpp:597
msgid "Standard"
-msgstr "СÑандаÑÑен"
+msgstr "Ðо подÑазбиÑане"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/aa.layout:222
#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
-#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
-#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamerposter.layout:21
-#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16
-#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40
-#: lib/layouts/foils.layout:130 lib/layouts/hollywood.layout:333
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112
-#: lib/layouts/iopart.layout:59 lib/layouts/isprs.layout:94
-#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40
-#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39
-#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114
-#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/revtex4.layout:116
-#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:192
-#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/stdtitle.inc:14
-#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323
-#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:35
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:54
+#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:27 lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apax.inc:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/broadway.layout:192 lib/layouts/cl2emult.layout:41
+#: lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/docbook-book.layout:18
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:14 lib/layouts/docbook-section.layout:14
+#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:320
+#: lib/layouts/elsart.layout:100 lib/layouts/elsarticle.layout:59
+#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:151
+#: lib/layouts/hollywood.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:113
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:118 lib/layouts/iopart.layout:60
+#: lib/layouts/isprs.layout:103 lib/layouts/jasatex.layout:61
+#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:114
+#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/memoir.layout:260
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/moderncv.layout:435
+#: lib/layouts/paper.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:44
+#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:243
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrclass.inc:208
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:366
+#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:171
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:58
+#: lib/layouts/svcommon.inc:347 lib/layouts/svmult.layout:52
+#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:50
msgid "Title"
msgstr "Ðаглавие"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/IEEEtran.layout:96
msgid "IEEE membership"
-msgstr ""
+msgstr "IEEE ÑленÑÑво"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:298
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/revtex4-x.inc:350
msgid "Lowercase"
-msgstr "overset"
+msgstr "Ðалки бÑкви"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
msgid "lowercase"
-msgstr "overset"
+msgstr "малки бекви"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
-#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119
-#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:971
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185
-#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310
-#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149
-#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138
-#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133
-#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86
-#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168
-#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160
-#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:68
-#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:202
-#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:147
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343
-#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:39
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/aa.layout:237
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:186
+#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/aastex62.layout:153
+#: lib/layouts/achemso.layout:84 lib/layouts/acmart.layout:81
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 lib/layouts/acmsiggraph.layout:154
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:57 lib/layouts/apa.layout:139
+#: lib/layouts/apax.inc:80 lib/layouts/beamer.layout:1050
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:210
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:63 lib/layouts/copernicus.layout:61
+#: lib/layouts/ectaart.layout:131 lib/layouts/ectaart.layout:217
+#: lib/layouts/ectaart.layout:220 lib/layouts/egs.layout:366
+#: lib/layouts/elsart.layout:125 lib/layouts/elsarticle.layout:139
+#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:162
+#: lib/layouts/hollywood.layout:341 lib/layouts/ijmpc.layout:135
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/iopart.layout:137
+#: lib/layouts/isprs.layout:81 lib/layouts/jasatex.layout:90
+#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:179
+#: lib/layouts/llncs.layout:189 lib/layouts/ltugboat.layout:164
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:63 lib/layouts/memoir.layout:264
+#: lib/layouts/paper.layout:140 lib/layouts/powerdot.layout:71
+#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:228
+#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/sigplanconf.layout:150
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/svcommon.inc:370
+#: lib/layouts/svmult.layout:89 lib/layouts/svprobth.layout:93
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:55 src/insets/InsetInfo.cpp:283
msgid "Author"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:984
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:129 lib/layouts/beamer.layout:1063
#, fuzzy
msgid "Short Author|S"
msgstr "Ðодзаглавие"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:130
msgid "A short version of the author name"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑка веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° имеÑо на авÑоÑа"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:152
msgid "Author Name"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "Ðме на авÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158
msgid "Author name"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "Ðме на авÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170
msgid "Author Affiliation"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐÑинадлежноÑÑ Ð½Ð° авÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/agutex.layout:122
+#: lib/layouts/copernicus.layout:67
msgid "Author affiliation"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐÑинадлежноÑÑ Ð½Ð° авÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
msgid "Author Mark"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "Ðнак на авÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:189 lib/layouts/elsarticle.layout:174
#, fuzzy
msgid "Author mark"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208
#, fuzzy
msgid "Special Paper Notice"
msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220
msgid "After Title Text"
msgstr ""
# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
#, fuzzy
msgid "Page headings"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
#, fuzzy
msgid "Left Side"
msgstr "Ðаглавие"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
msgid "Left side of the header line"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:1962
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:66
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "ÐаÑкиÑане вкл."
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:265
#, fuzzy
msgid "Publication ID"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286
msgid "Abstract---"
-msgstr ""
+msgstr "РезÑме---"
# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:307
#, fuzzy
msgid "Index Terms---"
msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
# src/insets/insetbib.C:219
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/IEEEtran.layout:320
msgid "Paragraph Start"
-msgstr "Ðибл. пеÑо"
+msgstr "ÐаÑало на абзаÑ"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:324
#, fuzzy
msgid "First Char"
msgstr "Ðаглавие"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:325
msgid "First character of first word"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑва бÑква на пÑÑваÑа дÑма"
# src/ext_l10n.h:173
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/IEEEtran.layout:344
msgid "Appendices"
msgstr "ÐÑиложениÑ"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158
-#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382
-#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
-#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
-#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1087
-#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
-#: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/ijmpc.layout:428
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250
-#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:296
-#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235
-#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233
-#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
-#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:500
-#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:214
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:157
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:544
-#: lib/layouts/svcommon.inc:578
+# Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ ÑпиÑÑк на конÑекÑÑа
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 lib/layouts/IEEEtran.layout:377
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 lib/layouts/aa.layout:173
+#: lib/layouts/aastex.layout:355 lib/layouts/aastex.layout:421
+#: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/achemso.layout:286
+#: lib/layouts/acmart.layout:658 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:349
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:305 lib/layouts/agutex.layout:167
+#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/agutex.layout:197
+#: lib/layouts/agutex.layout:223 lib/layouts/amsdefs.inc:266
+#: lib/layouts/apa.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1171
+#: lib/layouts/copernicus.layout:437 lib/layouts/egs.layout:588
+#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/layouts/elsarticle.layout:333
+#: lib/layouts/europasscv.layout:539 lib/layouts/europecv.layout:380
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:501 lib/layouts/ijmpc.layout:528
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:525 lib/layouts/ijmpd.layout:552
+#: lib/layouts/iopart.layout:300 lib/layouts/iopart.layout:325
+#: lib/layouts/iopart.layout:361 lib/layouts/isprs.layout:222
+#: lib/layouts/iucr.layout:255 lib/layouts/iucr.layout:263
+#: lib/layouts/jasatex.layout:287 lib/layouts/jasatex.layout:331
+#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/llncs.layout:281
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:80 lib/layouts/maa-monthly.layout:101
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:126 lib/layouts/maa-monthly.layout:145
+#: lib/layouts/moderncv.layout:613 lib/layouts/powerdot.layout:392
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:260 lib/layouts/revtex4.layout:279
+#: lib/layouts/siamltex.layout:340 lib/layouts/sigplanconf.layout:239
+#: lib/layouts/simplecv.layout:198 lib/layouts/stdstruct.inc:63
+#: lib/layouts/svcommon.inc:625 lib/layouts/svcommon.inc:661
msgid "BackMatter"
-msgstr ""
+msgstr "задни ÑаÑÑи"
# src/lyx_cb.C:411
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:352
#, fuzzy
msgid "Peer Review Title"
msgstr "ÐвÑозапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна!"
# src/lyx_cb.C:411
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:357
#, fuzzy
msgid "PeerReviewTitle"
msgstr "ÐвÑозапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна!"
# src/ext_l10n.h:174
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
-#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438
-#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
-#: src/RowPainter.cpp:339
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:364
+#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/aastex6.layout:99
+#: lib/layouts/aastex62.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:237
+#: lib/layouts/aastex62.layout:243 lib/layouts/aastex62.layout:259
+#: lib/layouts/aastex62.layout:275 lib/layouts/copernicus.layout:303
+#: lib/layouts/copernicus.layout:309 lib/layouts/copernicus.layout:321
+#: lib/layouts/copernicus.layout:333 lib/layouts/copernicus.layout:338
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:496 lib/layouts/ijmpc.layout:498
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:520 lib/layouts/ijmpd.layout:522
+#: lib/layouts/kluwer.layout:364 lib/layouts/kluwer.layout:377
+#: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:374
msgid "Appendix"
-msgstr "ÐÑиложение"
+msgstr "пÑиложение"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67
-#: lib/layouts/jss.layout:119
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:366 lib/layouts/iucr.layout:68
+#: lib/layouts/jss.layout:123
msgid "Short Title"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgstr "кÑаÑÑк надпиÑ"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367
msgid "Short title for the appendix"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑко заглавие на пÑиложениеÑо"
# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
-#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1086
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:577
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:461
-#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127
-#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250
-#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:499
-#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25
-#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16
-#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47
-#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13
-#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30
-#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:270
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:234 lib/layouts/aastex.layout:450
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
+#: lib/layouts/agutex.layout:219 lib/layouts/amsbook.layout:121
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:265 lib/layouts/beamer.layout:1170
+#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/book.layout:26
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/copernicus.layout:433
+#: lib/layouts/egs.layout:638 lib/layouts/elsarticle.layout:329
+#: lib/layouts/foils.layout:240 lib/layouts/ijmpc.layout:524
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:548 lib/layouts/jasatex.layout:327
+#: lib/layouts/latex8.layout:130 lib/layouts/llncs.layout:280
+#: lib/layouts/memoir.layout:271 lib/layouts/memoir.layout:273
+#: lib/layouts/moderncv.layout:612 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/natbibapa.module:3
+#: lib/layouts/powerdot.layout:391 lib/layouts/recipebook.layout:48
+#: lib/layouts/recipebook.layout:50 lib/layouts/report.layout:18
+#: lib/layouts/report.layout:20 lib/layouts/scrbook.layout:35
+#: lib/layouts/scrbook.layout:37 lib/layouts/scrclass.inc:308
#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
-#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1482
+#: lib/layouts/siamltex.layout:339 lib/layouts/simplecv.layout:196
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:59 lib/layouts/svcommon.inc:657
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:298 lib/layouts/tufte-book.layout:300
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:77 lib/examples/Articles:0
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1785 src/insets/InsetBibtex.cpp:957
msgid "Bibliography"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐиÑеÑаÑÑÑа"
# src/ext_l10n.h:329
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
-#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1101
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
-#: lib/layouts/iopart.layout:299 lib/layouts/iucr.layout:239
-#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285
-#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360
-#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515
-#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70
-#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:911
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/output_plaintext.cpp:153
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:389 lib/layouts/aastex.layout:464
+#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/agutex.layout:235
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:281 lib/layouts/beamer.layout:1185
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:130 lib/layouts/copernicus.layout:449
+#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/elsarticle.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:540 lib/layouts/ijmpd.layout:564
+#: lib/layouts/iopart.layout:337 lib/layouts/iopart.layout:364
+#: lib/layouts/iucr.layout:261 lib/layouts/iucr.layout:268
+#: lib/layouts/jasatex.layout:343 lib/layouts/kluwer.layout:385
+#: lib/layouts/kluwer.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:296
+#: lib/layouts/moderncv.layout:628 lib/layouts/siamltex.layout:355
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:673
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:958 src/insets/InsetBibtex.cpp:1034
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:1089 src/output_plaintext.cpp:157
msgid "References"
msgstr "ÐÑепÑаÑки"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:398 lib/layouts/aastex.layout:474
+#: lib/layouts/agutex.layout:244 lib/layouts/amsdefs.inc:293
+#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/cl2emult.layout:139
+#: lib/layouts/copernicus.layout:457 lib/layouts/egs.layout:662
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:549
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:573 lib/layouts/iopart.layout:346
+#: lib/layouts/jasatex.layout:352 lib/layouts/kluwer.layout:410
+#: lib/layouts/llncs.layout:304 lib/layouts/moderncv.layout:638
+#: lib/layouts/powerdot.layout:412 lib/layouts/siamltex.layout:367
+#: lib/layouts/simplecv.layout:210 lib/layouts/stdstruct.inc:92
+#: lib/layouts/svcommon.inc:681
+msgid "Bib preamble"
+msgstr "заглавна ÑаÑÑ Ð½Ð° лиÑ. ÑпиÑÑк"
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:399 lib/layouts/aastex.layout:475
+#: lib/layouts/agutex.layout:245 lib/layouts/amsdefs.inc:294
+#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/cl2emult.layout:140
+#: lib/layouts/copernicus.layout:458 lib/layouts/egs.layout:663
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:355 lib/layouts/ijmpc.layout:550
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:574 lib/layouts/iopart.layout:347
+#: lib/layouts/jasatex.layout:353 lib/layouts/kluwer.layout:411
+#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/moderncv.layout:639
+#: lib/layouts/powerdot.layout:413 lib/layouts/siamltex.layout:368
+#: lib/layouts/simplecv.layout:211 lib/layouts/stdstruct.inc:93
+#: lib/layouts/svcommon.inc:682
+msgid "Bibliography Preamble"
+msgstr "Ðаглавна ÑаÑÑ Ð½Ð° лиÑ. ÑпиÑÑк"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:400 lib/layouts/aastex.layout:476
+#: lib/layouts/agutex.layout:246 lib/layouts/amsdefs.inc:295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1196 lib/layouts/cl2emult.layout:141
+#: lib/layouts/copernicus.layout:459 lib/layouts/egs.layout:664
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:356 lib/layouts/ijmpc.layout:551
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:575 lib/layouts/iopart.layout:348
+#: lib/layouts/jasatex.layout:354 lib/layouts/kluwer.layout:412
+#: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/moderncv.layout:640
+#: lib/layouts/powerdot.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:369
+#: lib/layouts/simplecv.layout:212 lib/layouts/stdstruct.inc:94
+#: lib/layouts/svcommon.inc:683
+msgid "LaTeX code to be inserted before the first bibliography item"
+msgstr ""
+"Ðод на LaTex, койÑо Ñе Ñе вмÑкне пÑеди пÑлваÑа ÑоÑка Ð¾Ñ Ð»Ð¸ÑеÑаÑÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑÑк"
+
# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
msgid "Biography"
msgstr "ÐиогÑаÑиÑ"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/moderncv.layout:275
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Снимка"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416
msgid "Optional photo for biography"
-msgstr ""
+msgstr "ÐезадÑлжиÑелна Ñнимка за биогÑаÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
-#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:31
-#: lib/layouts/g-brief.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:211
-#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:84
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:161 lib/layouts/tcolorbox.module:134
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:481
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 lib/layouts/IEEEtran.layout:438
+#: lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
+#: lib/layouts/europasscv.layout:75 lib/layouts/europecv.layout:33
+#: lib/layouts/g-brief.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 lib/layouts/iucr.layout:230
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:103 lib/layouts/moderncv.layout:98
+#: lib/layouts/moderncv.layout:247 lib/layouts/pdfcomment.module:30
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 lib/layouts/pdfcomment.module:58
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482
msgid "Name"
msgstr "Ðме"
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:422 lib/layouts/IEEEtran.layout:439
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:165
msgid "Name of the author"
-msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+msgstr "Ðме на авÑоÑа"
# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:431
msgid "Biography without photo"
-msgstr "ÐиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐиогÑаÑÐ¸Ñ Ð±ÐµÐ· Ñнимка"
# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:443
msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "ÐиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐиогÑаÑÐ¸Ñ Ð±ÐµÐ· Ñнимка"
# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1199
-#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303
-#: lib/layouts/foils.layout:225 lib/layouts/heb-article.layout:30
-#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:335
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:338 lib/layouts/llncs.layout:295
-#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:28 lib/layouts/theorems-bytype.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:28 lib/layouts/theorems-named.module:12
-#: lib/layouts/theorems-named.module:57 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:449 lib/layouts/acmart.layout:553
+#: lib/layouts/beamer.layout:1295 lib/layouts/elsart.layout:311
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/foils.layout:249
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:402 lib/layouts/ijmpd.layout:408
+#: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:119
+#: lib/layouts/svcommon.inc:739 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:32
+#: lib/layouts/theorems-named.module:13 lib/layouts/theorems-named.module:58
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:28
msgid "Reasoning"
-msgstr "ÐÑваÑÑне"
+msgstr "РазÑÑждаване"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:455 lib/layouts/siamltex.layout:163
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
-#, fuzzy
msgid "Alternative Proof String"
-msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
+msgstr "ТекÑÑ Ð½Ð° алÑеÑнаÑивно доказаÑелÑÑво"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:456 lib/layouts/siamltex.layout:164
msgid "An alternative proof string"
-msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
+msgstr "ТекÑÑ Ð½Ð° алÑеÑнаÑивно доказаÑелÑÑво"
# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1276
-#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:647
-#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
-#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:1375
+#: lib/layouts/foils.layout:312 lib/layouts/llncs.layout:411
+#: lib/layouts/siamltex.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:748
+#: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/svmono.layout:107
+#: lib/layouts/svmono.layout:111 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
msgid "Proof."
-msgstr "ÐоказаÑелÑÑво"
+msgstr "ÐоказаÑелÑÑво."
#: lib/layouts/InStar.module:2
msgid "Title and Preamble Hacks"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² заглавиеÑо и пÑеамбÑла"
-#: lib/layouts/InStar.module:12
+#: lib/layouts/InStar.module:3 lib/layouts/fix-cm.module:3
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:3 lib/layouts/minimalistic.module:3
+msgid "Fixes & Hacks"
+msgstr "ÐопÑавки и подобÑениÑ"
+
+#: lib/layouts/InStar.module:13
msgid ""
"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is "
"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to "
@@ -8279,90 +8749,96 @@ msgid ""
"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this "
"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
msgstr ""
+"ÐÐ¾Ð±Ð°Ð²Ñ Ð´Ð²Ð° нови ÑÑила: 1. âРпÑеамбÑлâ, кÑдеÑо Ñе Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ Ð²ÑиÑко за "
+"заглавнаÑа ÑаÑÑ Ð½Ð° докÑменÑа. Ðоже да Ñе използва ако нÑкои желае да "
+"пиÑе пÑеамбÑла в изложениеÑо на докÑменÑа. 1. âРзаглавиеâ, коеÑо Ñе пиÑе "
+"в изложениеÑо на докÑменÑа, но ÑÑдÑÑжаниеÑо Ñе Ñе вклÑÑи пÑеди да Ñе "
+"изпÑлни \\maketitle. Това е полезно за пÑавене на ÑÐ°Ð·ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ бележки "
+"пÑи маÑеÑиали ÑвÑÑзани ÑÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð¸ÐµÑо. Ðко паÑÑавиÑе Ñова в ÑÑандаÑÑно "
+"оÑоÑмление Ñе ÑигнализиÑа на LyX да изпÑлни \\maketitle, коеÑо Ñе дойде "
+"ÑвÑÑде Ñано."
# src/lyx_cb.C:675
-#: lib/layouts/InStar.module:16
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/InStar.module:17
msgid "In Preamble"
-msgstr "LaTeX Ñвод"
+msgstr "РпÑеамбÑл"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/InStar.module:23
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/InStar.module:24
msgid "In Title"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Рзаглавие"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/RJournal.layout:3
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "R Journal"
-msgstr "ÐоÑмален"
+msgstr "ÐÑÑнал R"
-#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
-#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
-#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
+#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
+#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
+#: lib/layouts/treport.layout:4
msgid "Reports"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519
-#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
-#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162
-#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196
+msgstr "Ðоклади"
+
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:158
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/copernicus.layout:239
+#: lib/layouts/egs.layout:580 lib/layouts/kluwer.layout:307
+#: lib/layouts/llncs.layout:273 lib/layouts/siamltex.layout:282
+#: lib/layouts/svglobal.layout:173 lib/layouts/svjog.layout:171
+#: lib/layouts/svprobth.layout:200
msgid "Abstract."
-msgstr ""
+msgstr "РезÑме"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264
-#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
-#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
-#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
-#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112
-#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135
-#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:107
-#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:144
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:93
+#: lib/layouts/aapaper.inc:31 lib/layouts/aapaper.layout:87
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 lib/layouts/dinbrief.layout:339
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/egs.layout:307
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:66
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:88
+#: lib/layouts/g-brief.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 lib/layouts/ijmpc.layout:158
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/iopart.layout:161
+#: lib/layouts/isprs.layout:124 lib/layouts/jss.layout:74
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202 lib/layouts/lyxmacros.inc:47
+#: lib/layouts/moderncv.layout:161 lib/layouts/revtex.layout:122
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:118 lib/layouts/revtex4.layout:199
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:164 lib/layouts/scrlttr2.layout:59
+#: lib/layouts/siamltex.layout:296
msgid "Address"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ÐдÑеÑ"
# src/layout_forms.C:23
#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
-#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
-#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/achemso.layout:93
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122
-#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:167
-#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
-#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65
-#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:404
-#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177
-#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:418 lib/layouts/aa.layout:422
+#: lib/layouts/aapaper.inc:48 lib/layouts/aapaper.layout:90
+#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex62.layout:144
+#: lib/layouts/achemso.layout:103 lib/layouts/acmart.layout:175
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:177 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:72
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/ectaart.layout:89
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/europasscv.layout:153
+#: lib/layouts/europecv.layout:99 lib/layouts/iopart.layout:182
+#: lib/layouts/iucr.layout:137 lib/layouts/iucr.layout:138
+#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/latex8.layout:68
+#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:447
+#: lib/layouts/llncs.layout:250 lib/layouts/moderncv.layout:217
+#: lib/layouts/svcommon.inc:778 lib/layouts/svcommon.inc:783
msgid "Email"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+msgstr "Ðл. поÑа"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/a0poster.layout:3
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/a0poster.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "A0 Poster"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "ÐÐ»Ð°ÐºÐ°Ñ A0"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
-#: lib/layouts/sciposter.layout:4
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sciposter.layout:4 lib/examples/Articles:0
msgid "Posters"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "ÐлакаÑи"
#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
@@ -8370,7 +8846,7 @@ msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133
#: lib/layouts/sciposter.layout:160
msgid "Giant"
-msgstr ""
+msgstr "ÐигаÑÑки"
#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
@@ -8378,7 +8854,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149
#: lib/layouts/sciposter.layout:175
msgid "More Giant"
-msgstr ""
+msgstr "Ðо-гиганÑÑки"
#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
@@ -8386,1713 +8862,1737 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155
#: lib/layouts/sciposter.layout:181
msgid "Most Giant"
-msgstr ""
+msgstr "Ðай-гиганÑÑки"
#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
#: lib/layouts/sciposter.layout:158
msgid "Giant Snippet"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиганÑÑки ÑÑагменÑ"
#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
#: lib/layouts/sciposter.layout:173
msgid "More Giant Snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Ðо-гиганÑÑки ÑÑагменÑ"
#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
#: lib/layouts/sciposter.layout:179
msgid "Most Giant Snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Ðай-гиганÑÑки ÑÑагменÑ"
-#: lib/layouts/aa.layout:3
+#: lib/layouts/aa.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Astronomy & Astrophysics"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑÐ¾Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñ Ð¸ аÑÑÑоÑизика"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamerposter.layout:26
-#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131
-#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/sigplanconf.layout:137
-#: lib/layouts/svcommon.inc:332 lib/layouts/svprobth.layout:85
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48
+#: lib/layouts/acmart.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:1023
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:136
+#: lib/layouts/llncs.layout:135 lib/layouts/scrclass.inc:217
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:356
+#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:55
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:58
msgid "Subtitle"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgstr "подзаглавие"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aa.layout:113 lib/layouts/aapaper.inc:65
#: lib/layouts/aapaper.layout:93
-#, fuzzy
msgid "Offprint"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐÑделно издание"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:122 lib/layouts/aapaper.inc:73
msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐÑделно издание по изиÑкване на:"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
-#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:142 lib/layouts/svglobal.layout:136
+#: lib/layouts/svjog.layout:140 lib/layouts/svprobth.layout:169
msgid "Mail"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+msgstr "Ðл. поÑа"
-#: lib/layouts/aa.layout:140
+#: lib/layouts/aa.layout:151
msgid "Correspondence to:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑеÑпонденÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾:"
-#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
+#: lib/layouts/aa.layout:181 lib/layouts/copernicus.layout:427
+#: lib/layouts/egs.layout:602
msgid "Acknowledgements."
-msgstr ""
+msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи."
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
-#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
-#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
-#: lib/layouts/beamer.layout:243 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
-#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
-#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
-#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
-#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
-#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
-#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:234
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
-#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65
-#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:367
-#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
-#: lib/layouts/stdsections.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:195
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/amsart.layout:66
+#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/apa.layout:339
+#: lib/layouts/apax.inc:438 lib/layouts/beamer.layout:290
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:264
+#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:25
+#: lib/layouts/kluwer.layout:63 lib/layouts/latex8.layout:50
+#: lib/layouts/llncs.layout:49 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/memoir.layout:99 lib/layouts/moderncv.layout:321
+#: lib/layouts/numarticle.inc:8 lib/layouts/numreport.inc:14
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:67
+#: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/revtex.layout:40
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:30 lib/layouts/revtex4.layout:69
+#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:392
+#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:20 lib/layouts/stdsections.inc:99
+#: lib/layouts/svcommon.inc:219 lib/layouts/tufte-book.layout:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
msgid "Section"
msgstr "Раздел"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
-#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
-#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
-#: lib/layouts/beamer.layout:304 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
-#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
-#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
-#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
-#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
-#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/moderncv.layout:267
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
-#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
-#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:58
-#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:204
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:118
+#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:110
+#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/amsart.layout:107
+#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:350
+#: lib/layouts/apax.inc:449 lib/layouts/beamer.layout:352
+#: lib/layouts/egs.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:172
+#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:72 lib/layouts/latex8.layout:59
+#: lib/layouts/llncs.layout:58 lib/layouts/ltugboat.layout:69
+#: lib/layouts/memoir.layout:114 lib/layouts/moderncv.layout:356
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:76
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/siamltex.layout:403 lib/layouts/simplecv.layout:63
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:26 lib/layouts/stdsections.inc:136
+#: lib/layouts/svcommon.inc:228 lib/layouts/tufte-book.layout:142
msgid "Subsection"
msgstr "ÐодÑаздел"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
-#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
-#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:365
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
-#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
-#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
-#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:74
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:387
-#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213
+#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:123
+#: lib/layouts/amsart.layout:130 lib/layouts/amsbook.layout:76
+#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apax.inc:459
+#: lib/layouts/beamer.layout:414 lib/layouts/isprs.layout:182
+#: lib/layouts/iucr.layout:61 lib/layouts/jss.layout:33
+#: lib/layouts/kluwer.layout:82 lib/layouts/llncs.layout:67
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:90 lib/layouts/memoir.layout:129
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:85
+#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:38 lib/layouts/revtex4.layout:78
+#: lib/layouts/scrclass.inc:112 lib/layouts/siamltex.layout:412
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:152
+#: lib/layouts/svcommon.inc:237
msgid "Subsubsection"
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "ÐодподÑаздел"
# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
-#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:74
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:41
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/dinbrief.layout:161
-#: lib/layouts/egs.layout:489 lib/layouts/foils.layout:145
-#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:195
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:862
-#: lib/layouts/jasatex.layout:148 lib/layouts/kluwer.layout:152
-#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:219
-#: lib/layouts/moderncv.layout:551 lib/layouts/powerdot.layout:90
-#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4-1.layout:148
-#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrclass.inc:209
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
-#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/stdtitle.inc:54
-#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/tufte-book.layout:43
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/layouts/aa.layout:253 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:265
+#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/amsdefs.inc:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:1122 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:218 lib/layouts/egs.layout:550
+#: lib/layouts/foils.layout:169 lib/layouts/frletter.layout:24
+#: lib/layouts/g-brief.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/jasatex.layout:182
+#: lib/layouts/kluwer.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:58
+#: lib/layouts/lettre.layout:236 lib/layouts/moderncv.layout:676
+#: lib/layouts/powerdot.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:171 lib/layouts/revtex4.layout:132
+#: lib/layouts/scrclass.inc:240 lib/layouts/scrlettr.layout:203
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:246
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:62 lib/layouts/svcommon.inc:406
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:60 src/insets/InsetInfo.cpp:284
msgid "Date"
-msgstr "ÐаÑа"
+msgstr "даÑа"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/aa.layout:239
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:269
msgid "institutemark"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "Ðнак на оÑганизаÑиÑÑа"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1021
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:273 lib/layouts/beamer.layout:1105
msgid "Institute Mark"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "Ðнак на оÑганизаÑиÑÑа"
-#: lib/layouts/aa.layout:262
+#: lib/layouts/aa.layout:292
msgid "Abstract (unstructured)"
-msgstr ""
+msgstr "РезÑме (неÑÑÑÑкÑÑÑиÑано)"
-#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
+#: lib/layouts/aa.layout:308 lib/layouts/spie.layout:90
msgid "ABSTRACT"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÐÐЮÐÐ"
-#: lib/layouts/aa.layout:296
+#: lib/layouts/aa.layout:331
msgid "Abstract (structured)"
-msgstr ""
+msgstr "РезÑме (ÑÑÑÑкÑÑÑиÑано)"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/aa.layout:300
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:335
msgid "Context"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "ÐонÑекÑÑ"
-#: lib/layouts/aa.layout:301
+#: lib/layouts/aa.layout:336
msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐонÑекÑÑ Ð½Ð° ваÑаÑа ÑабоÑе (незадÑлжиÑелно, може да не Ñе попÑлва)"
-#: lib/layouts/aa.layout:305
+#: lib/layouts/aa.layout:340
msgid "Aims"
-msgstr ""
+msgstr "Цели"
-#: lib/layouts/aa.layout:306
+#: lib/layouts/aa.layout:341
msgid "Aims of your work"
-msgstr ""
+msgstr "Цели на ваÑаÑа ÑабоÑа"
-#: lib/layouts/aa.layout:310
+#: lib/layouts/aa.layout:345
msgid "Methods"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑоди"
-#: lib/layouts/aa.layout:311
+#: lib/layouts/aa.layout:346
msgid "Methods used in your work"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑоди използвани вÑв ваÑаÑа ÑабоÑа"
-#: lib/layouts/aa.layout:315
+#: lib/layouts/aa.layout:350
msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "РезÑлÑаÑи"
-#: lib/layouts/aa.layout:316
+#: lib/layouts/aa.layout:351
msgid "Results of your work"
-msgstr ""
+msgstr "РезÑлÑаÑи на ваÑаÑа ÑабоÑа"
# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/aa.layout:337
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:377
msgid "Key words."
-msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
+msgstr "ÐлÑÑови дÑми"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:994
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
-#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
-#: lib/layouts/svcommon.inc:352
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:395 lib/layouts/beamer.layout:1078
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:81
+#: lib/layouts/llncs.layout:231 lib/layouts/sciposter.layout:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:384
msgid "Institute"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "ÐнÑÑиÑÑÑиÑ"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257
msgid "E-Mail"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+msgstr "Ðл. поÑа"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aapaper.inc:56
msgid "email:"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
-
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317
-#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526
-#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209
-#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305
-#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:558
-#: lib/layouts/svcommon.inc:569
+msgstr "ел. поÑа:"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:93 lib/layouts/aastex.layout:354
+#: lib/layouts/aastex62.layout:225 lib/layouts/apa.layout:243
+#: lib/layouts/copernicus.layout:424 lib/layouts/egs.layout:587
+#: lib/layouts/elsart.layout:516 lib/layouts/isprs.layout:221
+#: lib/layouts/iucr.layout:250 lib/layouts/kluwer.layout:341
+#: lib/layouts/kluwer.layout:353 lib/layouts/svcommon.inc:639
+#: lib/layouts/svcommon.inc:652
msgid "Acknowledgements"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи"
# src/ext_l10n.h:390
-#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+#: lib/layouts/aapaper.inc:107 lib/layouts/aapaper.layout:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Синонимен ÑеÑник"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+#: lib/layouts/aapaper.inc:118
msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
-msgstr ""
+msgstr "Синонимен ÑеÑник не Ñе поддÑÑжа в поÑледни A&A:"
#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑÐ¾Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñ Ð¸ аÑÑÑоÑизика (веÑ. 4, оÑÑаÑÑл)"
#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4
-#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4
-#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
-#: lib/layouts/svglobal.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
+#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
+#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
+#: lib/examples/Articles:0
msgid "Obsolete"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзлÑзли Ð¾Ñ ÑпоÑÑеба"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
-#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
-#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/stdlists.inc:13
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:391
+#: lib/layouts/apax.inc:490 lib/layouts/beamer.layout:84
+#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:264
+#: lib/layouts/simplecv.layout:108 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
-msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
+msgstr "ÐодеÑи знаÑи"
# src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
-#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
-#: lib/layouts/stdlists.inc:39
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:427
+#: lib/layouts/apax.inc:527 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/egs.layout:166 lib/layouts/powerdot.layout:326
+#: lib/layouts/stdlists.inc:52
msgid "Enumerate"
-msgstr "ÐомеÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐомеÑиÑане"
# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
-#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:239 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:110 lib/layouts/scrclass.inc:55
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:21 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:93 lib/layouts/svcommon.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Description"
msgstr "ÐпиÑание"
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33
-#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
-#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
-#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
-#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
-#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
-#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
-#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
-#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308
-#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305
-#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:88
-#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40
-#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:34
+#: lib/layouts/apa.layout:392 lib/layouts/apa.layout:428
+#: lib/layouts/apa.layout:466 lib/layouts/apax.inc:491 lib/layouts/apax.inc:528
+#: lib/layouts/apax.inc:566 lib/layouts/beamer.layout:85
+#: lib/layouts/beamer.layout:134 lib/layouts/beamer.layout:189
+#: lib/layouts/egs.layout:139 lib/layouts/egs.layout:167
+#: lib/layouts/egs.layout:204 lib/layouts/enumitem.module:88
+#: lib/layouts/europasscv.layout:400 lib/layouts/foils.layout:87
+#: lib/layouts/foils.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:325
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:359 lib/layouts/ijmpd.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:365 lib/layouts/powerdot.layout:265
+#: lib/layouts/powerdot.layout:327 lib/layouts/scrclass.inc:62
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:36 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
+#: lib/layouts/simplecv.layout:109 lib/layouts/stdlists.inc:14
+#: lib/layouts/stdlists.inc:53 lib/layouts/stdlists.inc:94
+#: lib/layouts/stdlists.inc:139 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
msgid "List"
-msgstr "СпиÑÑк"
+msgstr "избÑоÑване по ÑпиÑÑк"
#: lib/layouts/aastex.layout:3
msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмеÑиканÑко аÑÑÑономиÑеÑко обÑеÑÑво (AASTeX v. 5)"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
-#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
-#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106
-#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:347
-#: lib/layouts/moderncv.layout:348 lib/layouts/revtex4-1.layout:63
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:169
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/aastex62.layout:174
+#: lib/layouts/achemso.layout:112 lib/layouts/acmart.layout:209
+#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:184
+#: lib/layouts/apax.inc:164 lib/layouts/iucr.layout:190
+#: lib/layouts/jasatex.layout:115 lib/layouts/latex8.layout:92
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:445
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:63 lib/layouts/revtex4.layout:141
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:172
msgid "Affiliation"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐÑинадлежноÑÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:176
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/aastex62.layout:219
msgid "Altaffilation"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐÑедиÑна пÑинадлежноÑÑ"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:201 lib/layouts/agutex.layout:132
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1866 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1875
msgid "Number"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+msgstr "ÐомеÑ"
-#: lib/layouts/aastex.layout:186
+#: lib/layouts/aastex.layout:202
msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑеден Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° алÑеÑнаÑивна пÑинадлежноÑÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/aastex.layout:191
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:207
msgid "Alternative affiliation:"
-msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
+msgstr "ÐлÑеÑнаÑивна пÑинадлежноÑÑ:"
# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:217
+#: lib/layouts/aastex.layout:245
msgid "And"
msgstr "Ð"
# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2541
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2553
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2663
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2682
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3152
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3164 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3290
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3309
msgid "and"
-msgstr "Ð"
+msgstr "и"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:268
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:301
msgid "altaffilmark"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "знак за пÑинадлежноÑÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:272
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:305
msgid "altaffiliation mark"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "знак за пÑинадлежнаÑÑ"
# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/aastex.layout:303
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:336
msgid "Subject headings:"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
+msgstr "Тема в заглавиеÑо:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:328
+#: lib/layouts/aastex.layout:365
msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr ""
+msgstr "[ÐлагодаÑноÑÑи]"
# src/ext_l10n.h:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:338
+#: lib/layouts/aastex.layout:377
msgid "PlaceFigure"
msgstr "ФигÑÑа"
# src/ext_l10n.h:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:349
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:388
msgid "Place Figure here:"
-msgstr "ФигÑÑа"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне на ÑигÑÑа ÑÑк:"
# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:358
+#: lib/layouts/aastex.layout:397
msgid "PlaceTable"
msgstr "ТаблиÑа"
# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:369
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:408
msgid "Place Table here:"
-msgstr "ТаблиÑа"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне на ÑаблиÑа:"
# src/ext_l10n.h:174
-#: lib/layouts/aastex.layout:388
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:427 lib/layouts/copernicus.layout:344
msgid "[Appendix]"
-msgstr "ÐÑиложение"
+msgstr "[ÐÑиложение]"
# src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/layouts/aastex.layout:398
+#: lib/layouts/aastex.layout:437
#, fuzzy
msgid "MathLetters"
msgstr "РазделиÑел"
# src/text2.C:456
-#: lib/layouts/aastex.layout:438
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:492
msgid "NoteToEditor"
-msgstr "ÐÑма ниÑо за пÑавене"
+msgstr "Ðел. кÑм ÑедакÑоÑа"
# src/text2.C:456
-#: lib/layouts/aastex.layout:450
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:504
msgid "Note to Editor:"
-msgstr "ÐÑма ниÑо за пÑавене"
+msgstr "Ðел. кÑм ÑедакÑоÑа:"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102
+#: lib/layouts/aastex.layout:516 lib/layouts/aastex6.layout:106
+#: lib/layouts/aastex62.layout:117
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:471
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:528
msgid "References. ---"
-msgstr " ÐÑепÑаÑка: "
+msgstr "ÐÑепÑаÑки. ---"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:539 lib/layouts/aastex6.layout:113
+#: lib/layouts/aastex62.layout:124
msgid "TableComments"
-msgstr "СÑдÑÑжание"
+msgstr "ÐоменÑаÑи на ÑаблиÑа"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/aastex.layout:491
+#: lib/layouts/aastex.layout:551
#, fuzzy
msgid "Note. ---"
msgstr "Ðележка"
# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:499
+#: lib/layouts/aastex.layout:562
#, fuzzy
msgid "Table note"
msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/aastex.layout:507
+#: lib/layouts/aastex.layout:570
#, fuzzy
msgid "Table note:"
-msgstr "Ðел. под линиÑ"
+msgstr "Ðел. под ÑеÑÑа"
# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:514
+#: lib/layouts/aastex.layout:580
#, fuzzy
msgid "tablenotemark"
msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
-#: lib/layouts/aastex.layout:518
+#: lib/layouts/aastex.layout:584
msgid "tablenote mark"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:240
-#: lib/layouts/aastex.layout:536
+#: lib/layouts/aastex.layout:605
msgid "FigCaption"
-msgstr "Фиг.заглавие"
+msgstr "ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑигÑÑа"
-#: lib/layouts/aastex.layout:537
+#: lib/layouts/aastex.layout:606
msgid "fig."
-msgstr ""
+msgstr "Ñиг."
-#: lib/layouts/aastex.layout:543
+#: lib/layouts/aastex.layout:612
msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
-msgstr ""
+msgstr "Ðме на Ñайл за заÑеждане на изобÑажениеÑо"
# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/aastex.layout:558
+#: lib/layouts/aastex.layout:627
#, fuzzy
msgid "Facility"
msgstr "ФакÑ"
# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/aastex.layout:570
+#: lib/layouts/aastex.layout:639
#, fuzzy
msgid "Facility:"
msgstr "ФакÑ"
-#: lib/layouts/aastex.layout:584
+#: lib/layouts/aastex.layout:653
msgid "Objectname"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:596
+#: lib/layouts/aastex.layout:665
msgid "Obj:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбекÑ:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628
+#: lib/layouts/aastex.layout:667 lib/layouts/aastex.layout:697
msgid "Recognized Name"
-msgstr ""
+msgstr "РазпознаÑо име"
-#: lib/layouts/aastex.layout:599
+#: lib/layouts/aastex.layout:668
msgid "Separate the recognized name of an object from text"
msgstr ""
# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/aastex.layout:614
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:683
msgid "Dataset"
-msgstr "Ðаза данни:"
+msgstr "ÐÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸"
# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/aastex.layout:626
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:695
msgid "Dataset:"
-msgstr "Ðаза данни:"
+msgstr "ÐÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:629
+#: lib/layouts/aastex.layout:698
msgid "Separate the dataset ID from text"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex6.layout:3
+#: lib/layouts/aastex6.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмеÑиканÑко аÑÑÑономиÑеÑко обÑеÑÑво (AASTEX веÑ. 6)"
-#: lib/layouts/aastex6.layout:59
+#: lib/layouts/aastex6.layout:59 lib/layouts/aastex62.layout:70
msgid "Software"
-msgstr ""
+msgstr "СоÑÑеÑ"
-#: lib/layouts/aastex6.layout:66
+#: lib/layouts/aastex6.layout:66 lib/layouts/aastex62.layout:77
msgid "Software:"
-msgstr ""
+msgstr "СоÑÑÑеÑ:"
-#: lib/layouts/aastex6.layout:99
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103 lib/layouts/aastex62.layout:114
msgid "APPENDIX"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:329
-#: lib/layouts/aastex6.layout:103
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex6.layout:107 lib/layouts/aastex62.layout:118
msgid "References-"
-msgstr "ÐÑепÑаÑки"
+msgstr "ÐÑепÑаÑки-"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/aastex6.layout:110
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex6.layout:114 lib/layouts/aastex62.layout:125
msgid "Note-"
-msgstr "Ðележка"
+msgstr "Ðележка-"
-#: lib/layouts/achemso.layout:3
-msgid "American Chemical Society (ACS)"
+#: lib/layouts/aastex62.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
+msgstr "ÐмеÑиканÑко аÑÑÑономиÑеÑко обÑеÑÑво (AASTEX веÑ. 6.2)"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/aastex62.layout:130 lib/layouts/ectaart.layout:210
+#: lib/layouts/ectaart.layout:213
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "ÐоÑеÑпондиÑÐ°Ñ Ð°Ð²ÑоÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/aastex62.layout:136
+msgid "Corresponding author:"
+msgstr "ÐоÑеÑпондиÑÐ°Ñ Ð°Ð²ÑоÑ:"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/aastex62.layout:155 lib/layouts/copernicus.layout:65
+#: lib/layouts/egs.layout:380 lib/layouts/svmult.layout:93
+msgid "Author:"
+msgstr "ÐвÑоÑ:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:161 lib/layouts/acmart.layout:196
+#: lib/layouts/apax.inc:640 lib/layouts/apax.inc:667
+msgid "ORCID"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
-#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
-#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:270
-#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:392
-#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/europecv.layout:137
-#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
-#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
-#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286
-#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205
-#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:600
-#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63
-#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
+#: lib/layouts/aastex62.layout:162
+msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/apa.layout:197
+#: lib/layouts/apax.inc:177 lib/layouts/copernicus.layout:90
+#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/iucr.layout:194
+#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-x.inc:77
+#: lib/layouts/revtex4.layout:152
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "ÐÑинадлежноÑÑ:"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/aastex62.layout:187 lib/layouts/revtex4-x.inc:164
+#: lib/layouts/revtex4.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration"
+msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/aastex62.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:167
+#: lib/layouts/revtex4.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/aastex62.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "Nocollaboration"
+msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/aastex62.layout:210
#, fuzzy
+msgid "No collaboration"
+msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+
+# src/ext_l10n.h:174
+#: lib/layouts/aastex62.layout:241 lib/layouts/copernicus.layout:307
+msgid "Section Appendix"
+msgstr "Раадел пÑиложение"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/aastex62.layout:245
+msgid "\\Alph{appendix}."
+msgstr "\\Alph{appendix}."
+
+# src/ext_l10n.h:174
+#: lib/layouts/aastex62.layout:253 lib/layouts/copernicus.layout:315
+msgid "Subappendix"
+msgstr "ÐодÑаздел пÑиложение"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/aastex62.layout:257 lib/layouts/copernicus.layout:319
+msgid "Subsection Appendix"
+msgstr "ÐодÑаздел пÑиложение"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/aastex62.layout:261
+msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
+msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/aastex62.layout:269 lib/layouts/copernicus.layout:327
+msgid "Subsubappendix"
+msgstr "Ðод-подпÑиложиние"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/aastex62.layout:273 lib/layouts/copernicus.layout:331
+msgid "Subsubsection Appendix"
+msgstr "Ðод-подÑаздел ÐÑиложение"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/aastex62.layout:277
+msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
+msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "American Chemical Society (ACS)"
+msgstr "ÐмеÑиканÑко Ñ
имиÑеÑко обÑеÑÑво (ACS)"
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/amsdefs.inc:41
+#: lib/layouts/apa.layout:291 lib/layouts/apax.inc:390
+#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:317
+#: lib/layouts/beamer.layout:379 lib/layouts/beamer.layout:441
+#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/europecv.layout:201
+#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
+#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/revtex4-x.inc:245
+#: lib/layouts/scrclass.inc:142 lib/layouts/scrclass.inc:155
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/scrclass.inc:324
+#: lib/layouts/scrclass.inc:349 lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdinsets.inc:695
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:76
+#: lib/layouts/stdsections.inc:117 lib/layouts/tufte-book.layout:98
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:129 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
msgid "Short Title|S"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgstr "ÐÑаÑки заглавиÑ"
-#: lib/layouts/achemso.layout:75
+#: lib/layouts/achemso.layout:76
msgid "Short title which will appear in the running header"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑко име, коеÑо Ñе Ñе поÑви в подвижно заглавие"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: lib/layouts/achemso.layout:109
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmart.layout:125
msgid "Short name"
-msgstr "Ðме:"
+msgstr "ÐÑаÑко име"
# src/lyxrc.C:1676
-#: lib/layouts/achemso.layout:110
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:120
msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
-msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° обÑÑÑане на Ñеда за пеÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑиÑе."
+msgstr "ÐÑаÑко име коеÑо Ñе поÑвÑва в Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑнÑÑÑÑл на заглавнаÑа ÑÑÑаниÑа"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/achemso.layout:115
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:131
msgid "Alt Affiliation"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐлÑеÑнаÑ. пÑинадлежноÑÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/achemso.layout:121
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
msgid "Also Affiliation"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "СÑÑо пÑинадлежноÑÑ"
-#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
-#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
-#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:730
+#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/europasscv.layout:141
+#: lib/layouts/europecv.layout:140 lib/layouts/lettre.layout:48
+#: lib/layouts/lettre.layout:381 lib/layouts/moderncv.layout:210
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:242 lib/configure.py:855
msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "ФакÑ"
# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
-#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361
-#: lib/layouts/moderncv.layout:173
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:163 lib/layouts/europasscv.layout:144
+#: lib/layouts/europecv.layout:143 lib/layouts/lettre.layout:394
+#: lib/layouts/moderncv.layout:213
msgid "Fax:"
-msgstr "ÑекÑÑ"
+msgstr "ФакÑ:"
# src/ext_l10n.h:308
-#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
-#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153
+#: lib/layouts/achemso.layout:173 lib/layouts/dinbrief.layout:384
+#: lib/layouts/g-brief.layout:127 lib/layouts/moderncv.layout:184
msgid "Phone"
-msgstr "ТелеÑонен ÑказаÑел"
+msgstr "ТелеÑон"
# src/ext_l10n.h:308
-#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126
-#: lib/layouts/moderncv.layout:156
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:176 lib/layouts/g-brief.layout:130
+#: lib/layouts/moderncv.layout:187
msgid "Phone:"
-msgstr "ТелеÑонен ÑказаÑел"
+msgstr "ТелеÑон:"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/achemso.layout:143
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:187
msgid "Abbreviations"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "СÑкÑаÑениÑ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/achemso.layout:149
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:193
msgid "Abbreviations:"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "СÑкÑаÑениÑ:"
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/layouts/achemso.layout:162
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:206
msgid "Schemes"
-msgstr "СловенÑки"
+msgstr "ЧеÑÑежи"
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222
msgid "Scheme"
-msgstr "СловенÑки"
+msgstr "ЧеÑÑеж"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/achemso.layout:172
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:216
msgid "List of Schemes"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
+msgstr "СпиÑÑк на ÑеÑÑежиÑе"
# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/achemso.layout:186
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:230
msgid "Charts"
-msgstr "Ðлава"
+msgstr "ÐзобÑажениÑ"
# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:234 lib/layouts/achemso.layout:246
msgid "Chart"
-msgstr "Ðлава"
+msgstr "ÐзобÑажение"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/achemso.layout:196
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:240
msgid "List of Charts"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
+msgstr "СпиÑÑк на диагÑамиÑе"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/achemso.layout:210
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:254
msgid "Graphs[[mathematical]]"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgstr "ÐÑаÑики"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:260 lib/layouts/achemso.layout:272
msgid "Graph[[mathematical]]"
msgstr "ÐÑаÑика"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/achemso.layout:222
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:266
msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
+msgstr "СпиÑÑк на изобÑажениÑÑа"
# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/achemso.layout:256
+#: lib/layouts/achemso.layout:302
#, fuzzy
msgid "SupplementalInfo"
msgstr "ÐбобÑение"
-#: lib/layouts/achemso.layout:259
+#: lib/layouts/achemso.layout:305
msgid "Supporting Information Available"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/achemso.layout:262
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:311
msgid "TOC entry"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "ТоÑка Ð¾Ñ ÑÑдÑÑжание"
-#: lib/layouts/achemso.layout:266
+#: lib/layouts/achemso.layout:315
msgid "Graphical TOC Entry"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑиÑна ÑоÑка Ð¾Ñ ÑÑдÑÑжание"
# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/achemso.layout:269
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:321
msgid "Bibnote"
-msgstr "бележка"
+msgstr "Bibnote"
# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/achemso.layout:273
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:325
msgid "bibnote"
-msgstr "бележка"
+msgstr "bibnote"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/achemso.layout:292
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:344
msgid "Chemistry"
-msgstr "ÐÑебен"
+msgstr "ХимиÑ"
-#: lib/layouts/achemso.layout:295
+#: lib/layouts/achemso.layout:347
msgid "chemistry"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ
имиÑ"
# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308
-#: lib/languages:791
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:359 lib/layouts/achemso.layout:362
+#: lib/languages:1043
msgid "Latin"
-msgstr "Ð¥ÑÑваÑÑки"
+msgstr "лаÑинÑи"
#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:180
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:33 lib/layouts/acmart.layout:398
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
msgid "Terms"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgstr "УÑловиÑ"
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:39
msgid "General terms:"
-msgstr "ÐбÑо"
+msgstr "ÐбÑи ÑÑловиÑ:"
-#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
-msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Association for Computing Machinery (ACM)"
+msgstr "ÐÑоÑиаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° изÑиÑлиÑелна ÑеÑ
ника (ACM)"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
-msgid "TOG online ID"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:335
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/layouts/elsart.layout:231 lib/layouts/revtex4-x.inc:231
+#: lib/layouts/revtex4.layout:213
+msgid "Thanks"
+msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи"
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
-#, fuzzy
-msgid "Online ID:"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/acmart.layout:100
+msgid "Thanks: "
+msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи: "
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "TOG volume"
-msgstr "ÐоÑмален"
-
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
-#, fuzzy
-msgid "Volume number:"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
-
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
-#, fuzzy
-msgid "TOG number"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+#: lib/layouts/acmart.layout:106
+msgid "ACM Journal"
+msgstr "ÐÑÑнал ACM"
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
-#, fuzzy
-msgid "Article number:"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+# src/lyx_cb.C:675
+#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apax.inc:341
+#: lib/layouts/apax.inc:349 lib/layouts/apax.inc:358 lib/layouts/apax.inc:366
+msgid "Preamble"
+msgstr "ÐÑеамбÑл"
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107
-#, fuzzy
-msgid "Set copyright"
-msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+#: lib/layouts/acmart.layout:111
+msgid "Journal's Short Name: "
+msgstr "ÐÑаÑко име на жÑÑнала: "
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "Copyright type:"
-msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/acmart.layout:122
+msgid "ACM Conference"
+msgstr "ÐонÑеÑенÑÐ¸Ñ ACM"
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114
-#, fuzzy
-msgid "Copyright year"
-msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+# src/lyx.C:87
+#: lib/layouts/acmart.layout:129
+msgid "Full name"
+msgstr "ÐÑлно име"
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117
-#, fuzzy
-msgid "Year of copyright:"
-msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+#: lib/layouts/acmart.layout:137
+msgid "Venue"
+msgstr ""
# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125
-#, fuzzy
-msgid "Conference info"
-msgstr "ÐÑепÑаÑка"
+#: lib/layouts/acmart.layout:140
+msgid "Conference Name: "
+msgstr "Ðме на конÑеÑенÑиÑ: "
-# src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
-#, fuzzy
-msgid "Conference info:"
-msgstr "ÐÑепÑаÑка :"
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmart.layout:147
+msgid "Short title"
+msgstr "Ðодзаглавие"
-# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132
-#, fuzzy
-msgid "Conference name"
-msgstr "ÐÑепÑаÑка"
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/acmart.layout:184
+msgid "Email address: "
+msgstr "Ðл. адÑеÑ: "
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137
-msgid "ISBN"
+#: lib/layouts/acmart.layout:198
+msgid "ORCID: "
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140
-msgid "ISBN:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/acmart.layout:218
+msgid "Affiliation: "
+msgstr "ÐÑинадлежноÑÑ: "
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "DOI"
-msgstr "DIA"
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/acmart.layout:222
+msgid "Additional Affiliation"
+msgstr "ÐопÑлниÑелна пÑинадлежноÑÑ"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
-#, fuzzy
-msgid "Article DOI:"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/acmart.layout:224
+msgid "Additional Affiliation: "
+msgstr "ÐопÑлниÑелна пÑинадлежноÑÑ: "
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
-msgid "TOG article DOI"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/acmart.layout:228 lib/layouts/acmart.layout:232
+msgid "Position"
+msgstr "ÐозиÑиÑ"
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
-#, fuzzy
-msgid "PDF author"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/layouts/acmart.layout:237 lib/layouts/acmart.layout:239
+#: lib/layouts/paper.layout:181
+msgid "Institution"
+msgstr "ÐнÑÑиÑÑÑиÑ"
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
-#, fuzzy
-msgid "PDF author:"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/layouts/acmart.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:246
+msgid "Department"
+msgstr "ÐÑдел"
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200
-#, fuzzy
-msgid "Keyword list"
-msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/acmart.layout:252 lib/layouts/acmart.layout:254
+msgid "Street Address"
+msgstr "ÐдÑÐµÑ Ð½Ð° ÑлиÑа"
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
-#, fuzzy
-msgid "Concept list"
-msgstr "акÑенÑ"
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/acmart.layout:260 lib/layouts/acmart.layout:262
+#: lib/layouts/iucr.layout:77 lib/layouts/iucr.layout:82
+msgid "City"
+msgstr "ÐÑад"
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
-#, fuzzy
-msgid "Print copyright"
-msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/acmart.layout:268 lib/layouts/acmart.layout:270
+#: lib/layouts/iucr.layout:99 lib/layouts/iucr.layout:102
+msgid "Country"
+msgstr "ÐблаÑÑ"
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
-#, fuzzy
-msgid "Teaser"
-msgstr "Ðаглавие"
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/acmart.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:278
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92
+msgid "State"
+msgstr "ÐÑÑжава"
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "Teaser image:"
-msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/acmart.layout:284 lib/layouts/acmart.layout:286
+msgid "Postal Code"
+msgstr "ÐоÑенÑки код"
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/acmart.layout:292
#, fuzzy
-msgid "CR categories"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgid "TitleNote"
+msgstr "Ðел. под линиÑ"
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/acmart.layout:302
#, fuzzy
-msgid "CR Categories:"
+msgid "Title Note: "
msgstr "Ðаглавие"
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmart.layout:308
#, fuzzy
-msgid "CRcat"
-msgstr "Ðлава"
+msgid "SubtitleNote"
+msgstr "подзаглавие"
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmart.layout:310
+msgid "Subtitle Note: "
+msgstr "Ðележка на подзаглавие: "
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/acmart.layout:314 lib/layouts/apax.inc:304
#, fuzzy
-msgid "CR category"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/acmart.layout:316
+msgid "Note: "
+msgstr "Ðележка: "
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/acmart.layout:320
+msgid "ACM Volume"
+msgstr "Том ACM"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/acmart.layout:322
+msgid "Volume: "
+msgstr "Том: "
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+#: lib/layouts/acmart.layout:326
#, fuzzy
-msgid "CR-number"
+msgid "ACM Number"
msgstr "ÐомеÑиÑане"
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmart.layout:328
#, fuzzy
-msgid "Number of the category"
-msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
+msgid "Number: "
+msgstr "ÐомеÑиÑане"
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:267
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/acmart.layout:332
#, fuzzy
-msgid "Subcategory"
-msgstr "Ðаглавие"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:272
-msgid "Third-level"
-msgstr ""
+msgid "ACM Article"
+msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:273
-msgid "Third-level of the category"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/acmart.layout:334
+msgid "Article: "
+msgstr "СÑаÑиÑ: "
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:279
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/acmart.layout:338
#, fuzzy
-msgid "ShortCite"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgid "ACM Year"
+msgstr "годена"
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:284
-#, fuzzy
-msgid "Short cite"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/acmart.layout:340
+msgid "Year: "
+msgstr "Ðодина: "
-# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190
-#: lib/layouts/revtex4.layout:194
-msgid "Thanks"
-msgstr "ÐлагодаÑÑ"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/layouts/acmart.layout:344
+msgid "ACM Month"
+msgstr "ÐеÑÐµÑ ACM"
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:292 lib/layouts/jss.layout:179
-#: lib/layouts/jss.layout:181
-#, fuzzy
-msgid "E-mail"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/layouts/acmart.layout:346
+msgid "Month: "
+msgstr "ÐеÑеÑ: "
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/acmsiggraph.layout:306
-#: lib/layouts/agutex.layout:185 lib/layouts/apa.layout:234
-#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:246
-#: lib/layouts/iopart.layout:260 lib/layouts/jasatex.layout:230
-#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:212
-#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:223 lib/layouts/sigplanconf.layout:230
-#: lib/layouts/spie.layout:91
-msgid "Acknowledgments"
+#: lib/layouts/acmart.layout:350
+msgid "ACM Art Seq Num"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
-msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
-msgstr ""
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmart.layout:352
+msgid "Article Sequential Number: "
+msgstr "ÐоÑеден Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑаÑиÑ: "
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
-msgid "TOG project URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:356
+msgid "ACM Submission ID"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
-msgid "Project URL:"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/acmart.layout:358
+#, fuzzy
+msgid "Submission ID: "
+msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:362
+msgid "ACM Price"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
-msgid "TOG video URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:364
+msgid "Price: "
+msgstr "Цена: "
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:368
+msgid "ACM ISBN"
msgstr ""
-# src/LyXAction.C:261
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
-#, fuzzy
-msgid "Video URL:"
-msgstr "ÐмÑкни еÑикеÑ"
+#: lib/layouts/acmart.layout:370
+msgid "ISBN: "
+msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
-msgid "TOG data URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:374
+msgid "ACM DOI"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
-# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Data URL:"
-msgstr "URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:376
+msgid "ACM DOI: "
+msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
-msgid "TOG code URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:380
+msgid "ACM Badge R"
msgstr ""
-# src/LyXAction.C:261
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
-#, fuzzy
-msgid "Code URL:"
-msgstr "ÐмÑкни еÑикеÑ"
+#: lib/layouts/acmart.layout:382
+msgid "ACM Badge R: "
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:386
+msgid "ACM Badge L"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
-msgid "Articles (DocBook)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:388
+msgid "ACM Badge L: "
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
-#, fuzzy
-msgid "Firstname"
-msgstr "Ðалко име"
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/acmart.layout:392
+msgid "Start Page"
+msgstr "ÐаÑална ÑÑÑаниÑа"
-# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: lib/layouts/acmart.layout:394
+msgid "Start Page: "
+msgstr "ÐаÑална ÑÑÑаниÑа: "
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/acmart.layout:400
#, fuzzy
-msgid "Fname"
-msgstr "ÐаÑамеÑÑи(p)|#p"
+msgid "Terms: "
+msgstr "ТеоÑема"
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202
-#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/revtex4-1.layout:336
-msgid "Surname"
-msgstr "ÐÑезиме"
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/acmart.layout:406
+msgid "Keywords: "
+msgstr "ÐлÑÑови дÑми: "
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
+#: lib/layouts/acmart.layout:410
+msgid "CCSXML"
+msgstr "CCSXML"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:421
+msgid "Computing Classification Scheme (XML): "
msgstr ""
-# src/lyxfont.C:401
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "ÐаблÑгане "
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/acmart.layout:432
+msgid "CCS Description"
+msgstr "ÐпиÑание CCS"
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "Abbrev"
-msgstr "(&F)Файл"
+#: lib/layouts/acmart.layout:435
+msgid "Significance"
+msgstr ""
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
-#, fuzzy
-msgid "Citation-number"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/acmart.layout:437
+msgid "Computing Classification Scheme: "
+msgstr "ÐзÑиÑлиÑелна клаÑиÑикаÑионна ÑÑ
ема: "
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
-#: lib/layouts/apa6.layout:332
-#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Ðолони"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmart.layout:450
+msgid "Set Copyright"
+msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "Day"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmart.layout:452
+msgid "Set Copyright: "
+msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава: "
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
-#, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "ÐÑÑиÑа"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmart.layout:456
+msgid "Copyright Year"
+msgstr "Ðодина на авÑоÑÑки пÑава"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmart.layout:458
+msgid "Copyright Year: "
+msgstr "Ðодина за авÑоÑÑки пÑава: "
# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
+#: lib/layouts/acmart.layout:462 lib/layouts/acmart.layout:465
#, fuzzy
-msgid "Year"
+msgid "Teaser Figure"
msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
-#, fuzzy
-msgid "Issue-number"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/acmart.layout:471 lib/layouts/aguplus.inc:111
+#: lib/layouts/copernicus.layout:171 lib/layouts/egs.layout:484
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:199
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:192
+msgid "Received"
+msgstr "ÐолÑÑен"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
-msgid "Issue-day"
+#: lib/layouts/acmart.layout:474
+msgid "Stage"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
-msgid "Issue-months"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/acmart.layout:477
+msgid "Received: "
+msgstr "ÐолÑÑен: "
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:230
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:54
-#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
-#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmart.layout:485
#, fuzzy
-msgid "Part"
-msgstr "Ðалепи"
+msgid "ShortAuthors"
+msgstr "Ðодзаглавие"
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/svmult.layout:111
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:63
-msgid "Chapter"
-msgstr "Ðлава"
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmart.layout:493
+#, fuzzy
+msgid "Short authors: "
+msgstr "Ðодзаглавие"
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59
-#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:127
-#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
-#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
-#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/scrclass.inc:104
-#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222
-msgid "Paragraph"
-msgstr "ÐбзаÑ"
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/acmart.layout:507
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar"
+msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
-#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147
-#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
-#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "ÐодабзаÑ"
+#: lib/layouts/acmart.layout:511
+msgid "Sidebar (sigchi-a only)"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+#: lib/layouts/acmart.layout:521
#, fuzzy
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "ÐодабзаÑ"
+msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
+msgstr "Ñамо Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñайл"
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317
-#, fuzzy
-msgid "Header"
-msgstr "Ðаглавие"
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/acmart.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:1728
+#: lib/layouts/powerdot.layout:577 lib/layouts/sciposter.layout:109
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:292
+msgid "List of Figures"
+msgstr "СпиÑÑк на изобÑажениÑÑа"
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-#, fuzzy
-msgid "-- Header --"
-msgstr "Ðаглавие"
+#: lib/layouts/acmart.layout:534
+msgid "Margin table (sigchi-a only)"
+msgstr ""
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-#, fuzzy
-msgid "Special-section"
-msgstr "избоÑ"
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:1715
+#: lib/layouts/powerdot.layout:560 lib/layouts/sciposter.layout:123
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:276
+msgid "List of Tables"
+msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑиÑе"
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
-#, fuzzy
-msgid "Special-section:"
-msgstr "избоÑ"
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/acmart.layout:545 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
+msgid "Definitions & Theorems"
+msgstr "ÐпÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑеоÑеми"
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "ÐоÑмален"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/acmart.layout:562 lib/layouts/beamer.layout:1324
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:40
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "ÐопÑлниÑелен ÑекÑÑ Ð½Ð° ÑеоÑема"
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
-#, fuzzy
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "ÐоÑмален"
+#: lib/layouts/acmart.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:1325
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
+msgstr "ÐопÑлниÑелен ÑекÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²ÐµÐ½ кÑм заглавнаÑа ÑаÑÑ Ð½Ð° ÑеоÑемаÑа"
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
-#, fuzzy
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/acmart.layout:577 lib/layouts/ijmpc.layout:423
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:433 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62 lib/layouts/theorems.inc:52
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "ТеоÑема â\\thetheoremâ"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:81
+#: lib/layouts/theorems.inc:81
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "СледÑÑвие â\\thetheoremâ"
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr "ÐоÑмален"
+#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
+#: lib/layouts/theorems.inc:101
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr "Ðема â\\thetheoremâ"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
+#: lib/layouts/theorems.inc:121
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "ТвÑÑдение â\\thetheoremâ"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-#, fuzzy
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr "неÑеÑни ÑÑÑаниÑи"
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:141
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "ÐÑедположение â\\thetheoremâ"
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "Copyright:"
-msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/acmart.layout:619 lib/layouts/theorems-ams.inc:181
+#: lib/layouts/theorems.inc:181
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "ÐпÑеделение â\\thetheoremâ"
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "Index-terms"
-msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/acmart.layout:632 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
+#: lib/layouts/theorems.inc:207
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "ÐÑÐ¸Ð¼ÐµÑ â\\thetheoremâ"
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+#: lib/layouts/acmart.layout:635
#, fuzzy
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
+msgid "Print Only"
+msgstr "Само заглавнаÑа ÑаÑÑ"
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+# src/debug.C:44
+#: lib/layouts/acmart.layout:642
#, fuzzy
-msgid "Index-term"
-msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
+msgid "Print version only"
+msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: lib/layouts/acmart.layout:645
#, fuzzy
-msgid "Index-term:"
-msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
+msgid "Screen Only"
+msgstr "ÐкÑанни ÑÑиÑÑове"
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+# src/debug.C:44
+#: lib/layouts/acmart.layout:648
#, fuzzy
-msgid "Cross-term"
-msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
+msgid "Screen version only"
+msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
+#: lib/layouts/acmart.layout:651
+msgid "Anonymous Suppression"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172
-#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346
-#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/revtex4.layout:144
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+#: lib/layouts/acmart.layout:654
+msgid "Non anonymous only"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
-#, fuzzy
-msgid "Supplementary"
-msgstr "ÐбобÑение"
+#: lib/layouts/acmart.layout:657 lib/layouts/acmart.layout:661
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:353 lib/layouts/acmsiggraph.layout:302
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:309 lib/layouts/agutex.layout:193
+#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/apax.inc:335
+#: lib/layouts/iopart.layout:296 lib/layouts/iopart.layout:310
+#: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/jasatex.layout:290
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:144 lib/layouts/maa-monthly.layout:150
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:258 lib/layouts/revtex4.layout:278
+#: lib/layouts/revtex4.layout:288 lib/layouts/sigplanconf.layout:235
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:242 lib/layouts/spie.layout:100
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи"
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
-#, fuzzy
-msgid "Supplementary..."
-msgstr "ÐбобÑение"
+#: lib/layouts/acmart.layout:675 lib/layouts/acmart.layout:679
+msgid "Grant Sponsor"
+msgstr "СпонÑÐ¾Ñ Ð½Ð° гÑанÑ"
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
-#, fuzzy
-msgid "Supp-note"
-msgstr "бележка"
+#: lib/layouts/acmart.layout:683 lib/layouts/acmart.layout:719
+msgid "Sponsor ID"
+msgstr "СпонÑÐ¾Ñ ÐÐ"
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: lib/layouts/acmart.layout:704 lib/layouts/acmart.layout:708
+msgid "Grant Number"
+msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° гÑанÑ"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
#, fuzzy
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr "бележка"
+msgid "Online ID:"
+msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
#, fuzzy
-msgid "Cite-other"
-msgstr "ЦенÑÑинан"
+msgid "TOG volume"
+msgstr "ÐоÑмален"
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
#, fuzzy
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "ЦенÑÑинан"
+msgid "Volume number:"
+msgstr "ÐомеÑиÑане"
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84
-#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
#, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Ðме:"
+msgid "TOG number"
+msgstr "ÐомеÑиÑане"
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 lib/layouts/aguplus.inc:111
-#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:167
-msgid "Received"
-msgstr "ÐолÑÑен"
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
+msgid "Article number:"
+msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑаÑиÑ: "
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115
-#: lib/layouts/egs.layout:436
-#, fuzzy
-msgid "Received:"
-msgstr "ÐолÑÑен"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107
+msgid "Set copyright"
+msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110
+msgid "Copyright type:"
+msgstr "Ðид авÑоÑÑко пÑаво:"
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Revised:"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114
+msgid "Copyright year"
+msgstr "Ðодина на авÑоÑÑко пÑаво"
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127
-#: lib/layouts/egs.layout:445
-#, fuzzy
-msgid "Accepted"
-msgstr "акÑенÑ"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117
+msgid "Year of copyright:"
+msgstr "Ðодина на авÑоÑÑко пÑаво:"
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131
-#: lib/layouts/egs.layout:458
-#, fuzzy
-msgid "Accepted:"
-msgstr "акÑенÑ"
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125
+msgid "Conference info"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° конÑеÑенÑиÑ"
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
-#, fuzzy
-msgid "Ident-line"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+# src/frontends/kde/refdlg.C:51
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
+msgid "Conference info:"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° конÑеÑенÑиÑ:"
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
-#, fuzzy
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132
+msgid "Conference name"
+msgstr "Ðме на конÑеÑенÑиÑ"
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
-#, fuzzy
-msgid "Runhead"
-msgstr "ÐовÑоÑи"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137
+msgid "ISBN"
+msgstr "ISBN"
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
-#, fuzzy
-msgid "Runhead:"
-msgstr "ÐовÑоÑи"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140
+msgid "ISBN:"
+msgstr "ISBN:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:127
+msgid "DOI"
+msgstr "DOI"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+msgid "Article DOI:"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ DOI:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
-msgid "Published-online:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
msgstr ""
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:94
-msgid "Citation"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+msgid "PDF author"
+msgstr "PDF авÑоÑ"
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
-#, fuzzy
-msgid "Citation:"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
+msgid "PDF author:"
+msgstr "PDF авÑоÑ:"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
-#, fuzzy
-msgid "Posting-order"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:198
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:203
+msgid "Keyword list"
+msgstr "СпиÑÑк Ñ ÐºÐ»ÑÑови дÑми"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:210
#, fuzzy
-msgid "Posting-order:"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgid "Concept list"
+msgstr "акÑенÑ"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:217
#, fuzzy
-msgid "AGU-pages"
-msgstr "неÑеÑни ÑÑÑаниÑи"
+msgid "Print copyright"
+msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:221 lib/layouts/acmsiggraph.layout:178
#, fuzzy
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "неÑеÑни ÑÑÑаниÑи"
+msgid "Teaser"
+msgstr "Ðаглавие"
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:232 lib/layouts/acmsiggraph.layout:188
#, fuzzy
-msgid "Words"
-msgstr "Рамки"
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:269 lib/layouts/acmsiggraph.layout:225
#, fuzzy
-msgid "Words:"
-msgstr "Рамки"
+msgid "CR categories"
+msgstr "Ðаглавие"
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdinsets.inc:478
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:277 lib/layouts/acmsiggraph.layout:233
#, fuzzy
-msgid "Figures"
-msgstr "ФигÑÑа"
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "Ðаглавие"
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:285 lib/layouts/acmsiggraph.layout:241
#, fuzzy
-msgid "Figures:"
-msgstr "ФигÑÑа"
+msgid "CRcat"
+msgstr "Ðлава"
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdinsets.inc:477
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:290 lib/layouts/acmsiggraph.layout:246
#, fuzzy
-msgid "Tables"
-msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
+msgid "CR category"
+msgstr "Ðаглавие"
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:307 lib/layouts/acmsiggraph.layout:263
#, fuzzy
-msgid "Tables:"
-msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
+msgid "CR-number"
+msgstr "ÐомеÑиÑане"
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:308 lib/layouts/acmsiggraph.layout:264
#, fuzzy
-msgid "Datasets"
-msgstr "Ðаза данни:"
+msgid "Number of the category"
+msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
-#, fuzzy
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Ðаза данни:"
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:313
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:314 lib/layouts/acmsiggraph.layout:269
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
+msgid "Subcategory"
+msgstr "ÐодкаÑегоÑиÑ"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
-msgid "ISSN"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:319 lib/layouts/acmsiggraph.layout:275
+msgid "Third-level"
+msgstr "ТÑеÑо ниво"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
-msgid "CODEN"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:320 lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
+msgid "Third-level of the category"
+msgstr "ТÑеÑо ниво на каÑегоÑиÑ"
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:326 lib/layouts/acmsiggraph.layout:282
#, fuzzy
-msgid "SS-Code"
-msgstr "Ðод"
+msgid "ShortCite"
+msgstr "Ðодзаглавие"
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:331 lib/layouts/acmsiggraph.layout:287
#, fuzzy
-msgid "SS-Title"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgid "Short cite"
+msgstr "Ðодзаглавие"
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
-#, fuzzy
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "Ðод"
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:339 lib/layouts/acmsiggraph.layout:295
+#: lib/layouts/jss.layout:183 lib/layouts/jss.layout:185
+msgid "E-mail"
+msgstr "Ðл. поÑа"
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171
-#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
-msgid "Code"
-msgstr "Ðод"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
-msgid "Dscr"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
-#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
-#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
-#: lib/layouts/iucr.layout:194
-msgid "Keyword"
-msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
+msgstr "URL на пÑоекÑа:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
-msgid "Orgdiv"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
-#, fuzzy
-msgid "Orgname"
-msgstr "ÐÑезиме"
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
+msgid "Video URL:"
+msgstr "Ðидео URL:"
-# src/ext_l10n.h:364
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
-#: lib/layouts/g-brief.layout:67
-msgid "Street"
-msgstr "УлиÑа"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
+msgstr ""
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
-#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
-#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356
+# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
#, fuzzy
-msgid "City"
-msgstr "ÐÑебен"
+msgid "Data URL:"
+msgstr "URL"
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
-#: lib/layouts/g-brief.layout:88
-msgid "State"
-msgstr "ÐÑÑжава"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
-#, fuzzy
-msgid "Postcode"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
+msgstr ""
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
-#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
-#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
#, fuzzy
-msgid "Country"
-msgstr "ÐкÑÑÑи"
+msgid "Code URL:"
+msgstr "ÐмÑкни еÑикеÑ"
#: lib/layouts/agums.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмеÑиканÑки геоÑизиÑен ÑÑÑз (ÑÑÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ AGUPLUS)"
# src/ext_l10n.h:345
-#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
-#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:286
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:603
-#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:77
+#: lib/layouts/amsbook.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:334
+#: lib/layouts/egs.layout:676 lib/layouts/isprs.layout:192
+#: lib/layouts/spie.layout:32 lib/layouts/stdstarsections.inc:43
+#: lib/layouts/svcommon.inc:278
msgid "Section*"
msgstr "Раздел*"
# src/ext_l10n.h:372
-#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
-#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:347
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:623
-#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
-#: lib/layouts/svcommon.inc:262
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:119
+#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/egs.layout:696 lib/layouts/isprs.layout:203
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:286
msgid "Subsection*"
msgstr "ÐодÑаздел*"
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agutex.layout:165
+#: lib/layouts/amsbook.layout:133 lib/layouts/apa.layout:370
+#: lib/layouts/apax.inc:469 lib/layouts/egs.layout:76
+#: lib/layouts/kluwer.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:76
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:110 lib/layouts/memoir.layout:144
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:94
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:45
+#: lib/layouts/revtex4.layout:86 lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:167
+#: lib/layouts/svcommon.inc:246
+msgid "Paragraph"
+msgstr "ÐбзаÑ"
+
# src/ext_l10n.h:304
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:88
+#: lib/layouts/svcommon.inc:302
msgid "Paragraph*"
msgstr "ÐбзаÑ*"
# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
-#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/simplecv.layout:143
msgid "Left Header"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñе влÑво"
# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
-#: lib/layouts/foils.layout:195
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:19
+#: lib/layouts/foils.layout:219
msgid "Left Header:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐаÑÐ¿Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñе влÑво:"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
-#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:40
+#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/simplecv.layout:162
msgid "Right Header"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñе вдÑÑно"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
-#: lib/layouts/foils.layout:203
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
+#: lib/layouts/foils.layout:227
msgid "Right Header:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñе вдÑÑно:"
+
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115 lib/layouts/copernicus.layout:176
+#: lib/layouts/egs.layout:497
+#, fuzzy
+msgid "Received:"
+msgstr "ÐолÑÑен"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/copernicus.layout:208
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpc.layout:221
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:210 lib/layouts/ijmpd.layout:214
+#, fuzzy
+msgid "Revised"
+msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123 lib/layouts/copernicus.layout:214
+#, fuzzy
+msgid "Revised:"
+msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127 lib/layouts/copernicus.layout:183
+#: lib/layouts/egs.layout:506
+#, fuzzy
+msgid "Accepted"
+msgstr "акÑенÑ"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131 lib/layouts/copernicus.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:519
+#, fuzzy
+msgid "Accepted:"
+msgstr "акÑенÑ"
#: lib/layouts/aguplus.inc:135
msgid "CCC"
@@ -10141,83 +10641,90 @@ msgid "Slug Comment:"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/aguplus.inc:182
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
#, fuzzy
msgid "Plates"
msgstr "Ðалепи"
# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aguplus.inc:183
+#: lib/layouts/aguplus.inc:185
#, fuzzy
msgid "Planotables"
msgstr "ТаблиÑа"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/aguplus.inc:187
+#: lib/layouts/aguplus.inc:189 lib/layouts/aguplus.inc:230
#, fuzzy
msgid "Plate"
msgstr "Ðалепи"
# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aguplus.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:200
#, fuzzy
msgid "Planotable"
msgstr "ТаблиÑа"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/aguplus.inc:209 lib/layouts/beamer.layout:1594
-#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/sciposter.layout:118
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
-#: src/insets/Inset.cpp:101
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1710
+#: lib/layouts/powerdot.layout:553 lib/layouts/powerdot.layout:631
+#: lib/layouts/sciposter.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:13
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 src/insets/Inset.cpp:104
msgid "Table"
-msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
+msgstr "ÑаблиÑа"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/aguplus.inc:210
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:212
msgid "table"
-msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
+msgstr "ÑаблиÑа"
+
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/aguplus.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Plano Table"
+msgstr "ТаблиÑа"
-#: lib/layouts/agutex.layout:3
+#: lib/layouts/agutex.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмеÑиканÑки геоÑизиÑен ÑÑÑз (AGUTeX)"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/agutex.layout:74
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agutex.layout:77
msgid "Authors"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "ÐвÑоÑи"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agutex.layout:100 lib/layouts/agutex.layout:104
+#: lib/layouts/copernicus.layout:92
msgid "Affiliation Mark"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "Ðнак за пÑинадлежноÑÑ"
-#: lib/layouts/agutex.layout:125
+#: lib/layouts/agutex.layout:133
msgid "Consecutive number for the author affiliations"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/agutex.layout:130
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agutex.layout:138
msgid "Author affiliation:"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐÑинадлежноÑÑ Ð½Ð° авÑоÑа:"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/agutex.layout:197
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agutex.layout:205
msgid "Acknowledgments."
-msgstr "complement"
+msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи."
# src/ext_l10n.h:169
#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm2e"
-msgstr "AлгоÑиÑÑм"
+msgid "Algorithm2e Float"
+msgstr "ÐÐ»Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ ÐлгоÑиÑÑм2е"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:3 lib/layouts/bicaption.module:3
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:3
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:3
+msgid "Floats & Captions"
+msgstr "ÐлаваÑи обекÑи и надпиÑи"
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:7
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:8
msgid ""
"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
"brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the "
@@ -10225,1907 +10732,2246 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:547
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:594
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:316 lib/layouts/stdfloats.inc:48
msgid "List of Algorithms"
-msgstr "AлгоÑиÑÑм"
+msgstr "СпиÑÑк на алгоÑиÑмиÑе"
-#: lib/layouts/amsart.layout:3
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart.layout:3 lib/layouts/amsbook.layout:3
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "American Mathematical Society (AMS)"
+msgstr "ÐмеÑиканÑко маÑемаÑиÑеÑко обÑеÑÑво (AMS)"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/amsart.layout:85
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsart.layout:87
msgid "SpecialSection"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "СпеÑиален Ñаздел"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/amsart.layout:94
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsart.layout:96
msgid "SpecialSection*"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "СпеÑиален Ñаздел*"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288
-#: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410
-#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:616
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289
-#, fuzzy
+# Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ ÑпиÑÑк на конÑекÑÑа
+#: lib/layouts/amsart.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:336
+#: lib/layouts/beamer.layout:398 lib/layouts/beamer.layout:460
+#: lib/layouts/memoir.layout:248 lib/layouts/stdinsets.inc:713
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:30
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 lib/layouts/stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:75 lib/layouts/stdstarsections.inc:90
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:313
msgid "Unnumbered"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+msgstr "без номеÑа"
# src/ext_l10n.h:374
-#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:270
+#: lib/layouts/amsart.layout:140 lib/layouts/amsbook.layout:103
+#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/isprs.layout:212
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:294
msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Ðод-подÑаздел*"
-
-#: lib/layouts/amsbook.layout:3
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодподÑаздел*"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
+#: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
-#, fuzzy
+#: lib/examples/Articles:0
msgid "Books"
-msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
+msgstr "Ðниги"
# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/amsbook.layout:136
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsbook.layout:142
msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Ðлава"
+msgstr "Ðлава за пÑимиÑи"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:412
+#: lib/layouts/apa.layout:450 lib/layouts/apa.layout:486
+#: lib/layouts/apax.inc:512 lib/layouts/apax.inc:550 lib/layouts/apax.inc:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:109 lib/layouts/beamer.layout:162
+#: lib/layouts/beamer.layout:205 lib/layouts/beamer.layout:790
+#: lib/layouts/egs.layout:154 lib/layouts/egs.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:224 lib/layouts/egs.layout:259
+#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/foils.layout:105
+#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/ijmpc.layout:330
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:336
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:375 lib/layouts/iucr.layout:278
+#: lib/layouts/linguistics.module:101 lib/layouts/powerdot.layout:289
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/simplecv.layout:76
+#: lib/layouts/simplecv.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:79 lib/layouts/stdlists.inc:121
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:22 lib/layouts/theorems-case.inc:56
+msgid "List preamble"
+msgstr "заглавна ÑаÑÑ Ð½Ð° ÑпиÑÑк"
+
+# src/lyx_cb.C:675
+#: lib/layouts/amsbook.layout:167 lib/layouts/apa.layout:413
+#: lib/layouts/apa.layout:451 lib/layouts/apa.layout:487
+#: lib/layouts/apax.inc:513 lib/layouts/apax.inc:551 lib/layouts/apax.inc:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:110 lib/layouts/beamer.layout:163
+#: lib/layouts/beamer.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:791
+#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/egs.layout:189
+#: lib/layouts/egs.layout:225 lib/layouts/egs.layout:260
+#: lib/layouts/europasscv.layout:406 lib/layouts/foils.layout:106
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/ijmpc.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/ijmpd.layout:337
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/iucr.layout:279
+#: lib/layouts/linguistics.module:102 lib/layouts/powerdot.layout:290
+#: lib/layouts/powerdot.layout:355 lib/layouts/simplecv.layout:77
+#: lib/layouts/simplecv.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:38
+#: lib/layouts/stdlists.inc:80 lib/layouts/stdlists.inc:122
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:23 lib/layouts/theorems-case.inc:57
+msgid "List Preamble"
+msgstr "Ðаглавна ÑаÑÑ Ð½Ð° ÑпиÑÑк (LaTeX код)"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:168 lib/layouts/apa.layout:414
+#: lib/layouts/apa.layout:452 lib/layouts/apa.layout:488
+#: lib/layouts/apax.inc:514 lib/layouts/apax.inc:552 lib/layouts/apax.inc:588
+#: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:164
+#: lib/layouts/beamer.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:792
+#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:190
+#: lib/layouts/egs.layout:226 lib/layouts/egs.layout:261
+#: lib/layouts/europasscv.layout:407 lib/layouts/foils.layout:107
+#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/ijmpc.layout:332
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:338
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:377 lib/layouts/iucr.layout:280
+#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/powerdot.layout:291
+#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/simplecv.layout:78
+#: lib/layouts/simplecv.layout:116 lib/layouts/stdlists.inc:39
+#: lib/layouts/stdlists.inc:81 lib/layouts/stdlists.inc:123
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:24 lib/layouts/theorems-case.inc:58
+msgid "LaTeX code to be inserted before the first item"
+msgstr ""
+"Ðод на LaTeX, койÑо Ñе вмÑква непоÑÑедÑÑвено пÑеди пÑÑваÑа ÑоÑка в ÑпиÑÑка."
#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
msgid "Short title which appears in the running headers"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163
-#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872
-#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:126
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
-#: lib/layouts/siamltex.layout:249
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/dinbrief.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief.layout:202 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/lettre.layout:249 lib/layouts/revtex.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:173 lib/layouts/revtex4.layout:134
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:206 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
+#: lib/layouts/siamltex.layout:258
msgid "Date:"
-msgstr "ÐаÑа"
+msgstr "ÐаÑа:"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57
-#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146
-#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68
-#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788
-#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65
-#: lib/layouts/siamltex.layout:299
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/dinbrief.layout:59
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/elsart.layout:161
+#: lib/layouts/europasscv.layout:115 lib/layouts/europecv.layout:91
+#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:792
+#: lib/layouts/moderncv.layout:164 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:121 lib/layouts/revtex4.layout:202
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:74
+#: lib/layouts/siamltex.layout:308
msgid "Address:"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ÐдÑеÑ:"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:166
msgid "Current Address"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ТекÑÑ Ð°Ð´ÑеÑ"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
msgid "Current address:"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ТекÑÑ Ð°Ð´ÑеÑ:"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:156
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:181
msgid "E-mail address:"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ÐдÑÐµÑ ÐµÐ». поÑа:"
# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:229
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/elsart.layout:214
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:149 lib/layouts/revtex4.layout:261
msgid "URL:"
-msgstr "URL"
+msgstr "URL:"
# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:206
msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
+msgstr "ÐлÑÑови дÑми и ÑÑази:"
# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:197
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 lib/layouts/revtex4.layout:216
msgid "Thanks:"
-msgstr "ÐлагодаÑÑ"
+msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи:"
# src/ext_l10n.h:220
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:227
msgid "Dedicatory"
msgstr "РеÑник"
# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127
-#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:230 lib/layouts/svglobal.layout:132
+#: lib/layouts/svjog.layout:136 lib/layouts/svprobth.layout:165
msgid "Dedication:"
-msgstr "ÐоÑвеÑение"
+msgstr "ÐоÑвеÑение:"
# src/ext_l10n.h:403
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:238
msgid "Translator"
msgstr "ÐÑеводаÑ"
# src/ext_l10n.h:403
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:241
msgid "Translator:"
-msgstr "ÐÑеводаÑ"
+msgstr "ÐÑеводаÑ:"
# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:251 lib/layouts/siamltex.layout:332
#, fuzzy
msgid "Subjectclass"
msgstr "Тема"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:254
msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:3
+#: lib/layouts/apa.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "American Psychological Association (APA)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмеÑиканÑка пÑиÑ
ологиÑеÑка аÑоÑиаÑÐ¸Ñ (APA)"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/apa.layout:54
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:58
msgid "RightHeader"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðаглавие вдÑÑно"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/apa.layout:63
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:67
msgid "Right header:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðаглавие вдÑÑно:"
-#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
+#: lib/layouts/apa.layout:95 lib/layouts/apax.inc:263
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:43
msgid "Abstract:"
-msgstr ""
+msgstr "РезÑме:"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:118 lib/layouts/apax.inc:63
msgid "Short title:"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgstr "ÐÑаÑко заглавие:"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apax.inc:101
msgid "TwoAuthors"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "Ðвама авÑоÑи"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:168 lib/layouts/apax.inc:109
msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "ТÑима авÑоÑи"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:176 lib/layouts/apax.inc:117
msgid "FourAuthors"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "ЧеÑиÑима авÑоÑи"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/apax.inc:191
msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "Ðве пÑинадлежноÑÑи"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:220 lib/layouts/apax.inc:198
msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ТÑи пÑинадлежноÑÑи"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:228 lib/layouts/apax.inc:205
msgid "FourAffiliations"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ЧеÑиÑи пÑинадлежноÑÑи"
-#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
+#: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/iucr.layout:254
msgid "Acknowledgements:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи:"
-#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
+#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apax.inc:372
msgid "ThickLine"
-msgstr ""
+msgstr "Ðебела линиÑ"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:284 lib/layouts/apax.inc:383
msgid "Centered"
-msgstr "ЦенÑÑинан"
+msgstr "ÑенÑÑинан"
# src/ext_l10n.h:361
-#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:594 src/insets/InsetCaption.cpp:407
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:285 lib/layouts/apax.inc:384
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:689 src/insets/InsetCaption.cpp:436
msgid "standard"
-msgstr "СÑандаÑÑен"
+msgstr "ÑÑандаÑÑен"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
-#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:601
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:292 lib/layouts/apax.inc:391
+#: lib/layouts/scrclass.inc:325 lib/layouts/scrclass.inc:350
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:696
msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
-msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
+msgstr "ÐадпиÑа койÑо Ñе Ñе поÑви в ÑиÑÑка Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸/или ÑаблиÑи."
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373
+#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/apax.inc:406
msgid "FitFigure"
-msgstr "ФигÑÑа"
+msgstr "ÐапаÑване на ÑигÑÑа"
-#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379
+#: lib/layouts/apa.layout:313 lib/layouts/apax.inc:412
msgid "FitBitmap"
-msgstr ""
+msgstr "ÐапаÑване на ÑаÑÑеÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apax.inc:479
+#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:102
+#: lib/layouts/llncs.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:159
+#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrclass.inc:128
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:178
+#: lib/layouts/svcommon.inc:257
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "ÐодабзаÑ"
# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
-#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
-#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
-#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
-#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:408 lib/layouts/apa.layout:446
+#: lib/layouts/apax.inc:508 lib/layouts/apax.inc:546
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:150
+#: lib/layouts/egs.layout:184 lib/layouts/egs.layout:220
+#: lib/layouts/europasscv.layout:428 lib/layouts/powerdot.layout:299
+#: lib/layouts/powerdot.layout:364 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:75 lib/layouts/theorems-case.inc:66
msgid "Custom Item|s"
-msgstr "ÐлиенÑ"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
-#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
-#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
-#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
-#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
-#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
-#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
+msgstr "ÐÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ|Ð"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:409 lib/layouts/apa.layout:447
+#: lib/layouts/apax.inc:509 lib/layouts/apax.inc:547
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:151
+#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/egs.layout:221
+#: lib/layouts/europasscv.layout:429 lib/layouts/powerdot.layout:300
+#: lib/layouts/powerdot.layout:365 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:76 lib/layouts/theorems-case.inc:67
msgid "A customized item string"
-msgstr ""
+msgstr "ТекÑÑов ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑела"
# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:465 lib/layouts/apax.inc:565
msgid "Seriate"
-msgstr "СÑÑбÑки"
+msgstr "ÐаÑеждам"
-#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
-#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+#: lib/layouts/apa.layout:482 lib/layouts/apa.layout:483
+#: lib/layouts/apax.inc:582 lib/layouts/apax.inc:583
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:57
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr "(\\alph{enumii})"
-#: lib/layouts/apa6.layout:3
+#: lib/layouts/apa6.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмеÑиканÑка пÑиÑ
ологиÑеÑка аÑоÑиаÑÐ¸Ñ (APA), веÑ. 6"
+
+#: lib/layouts/apa7.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 7"
+msgstr "ÐмеÑиканÑка пÑиÑ
ологиÑеÑка аÑоÑиаÑÐ¸Ñ (APA), веÑ. 7"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa6.layout:113
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apax.inc:124
msgid "FiveAuthors"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "ÐÐµÑ Ð°Ð²ÑоÑи"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa6.layout:120
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apax.inc:131
msgid "SixAuthors"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "ШеÑÑ Ð°Ð²ÑоÑи"
# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/apa6.layout:127
+#: lib/layouts/apax.inc:138
#, fuzzy
msgid "LeftHeader"
msgstr "Ðаглавие"
# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/apa6.layout:136
+#: lib/layouts/apax.inc:147
#, fuzzy
msgid "Left header:"
msgstr "Ðаглавие"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa6.layout:191
+#: lib/layouts/apax.inc:212
#, fuzzy
msgid "FiveAffiliations"
msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa6.layout:198
+#: lib/layouts/apax.inc:219
#, fuzzy
msgid "SixAffiliations"
msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1541
-#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
-#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:235
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:253
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
+#: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/beamer.layout:1657
+#: lib/layouts/elsart.layout:470 lib/layouts/fixme.module:108
+#: lib/layouts/iopart.layout:106 lib/layouts/llncs.layout:394
+#: lib/layouts/powerdot.layout:215 lib/layouts/slides.layout:170
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:161 lib/layouts/svmono.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:204
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:213
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:233
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:236
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:291
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:198
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:229
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:460
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:462
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:469
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:472
msgid "Note"
msgstr "Ðележка"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa6.layout:274
-#, fuzzy
-msgid "AuthorNote"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa6.layout:293
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apax.inc:323
msgid "Author Note:"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "бележка на авÑоÑа:"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apax.inc:340 lib/layouts/egs.layout:416
msgid "Journal"
-msgstr "ÐоÑмален"
-
-# src/lyx_cb.C:675
-#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
-#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
-#, fuzzy
-msgid "Preamble"
-msgstr "LaTeX Ñвод"
+msgstr "ÐÑÑнал"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/apa6.layout:324
+#: lib/layouts/apax.inc:357
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Ðолони"
-#: lib/layouts/apa6.layout:473
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/apax.inc:365
+msgid "Volume"
+msgstr "Том"
+
+#: lib/layouts/apax.inc:506
msgid "*"
msgstr "*"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/layouts/apax.inc:597
+#, fuzzy
+msgid "Course"
+msgstr "ÐопиÑ"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/layouts/apax.inc:613
+#, fuzzy
+msgid "Course: "
+msgstr "ÐопиÑ"
+
+#: lib/layouts/apax.inc:627 lib/layouts/apax.inc:654
+msgid "addORCIDlink"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apax.inc:631 lib/layouts/apax.inc:655
+msgid "ORCID-link: "
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apax.inc:639 lib/layouts/apax.inc:661
+msgid "Author-name"
+msgstr "ÐвÑоÑ-име"
+
# src/ext_l10n.h:424
#: lib/layouts/arab-article.layout:3
-#, fuzzy
msgid "Arabic Article"
-msgstr "ÐÑабÑки"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° аÑабÑки"
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Beamer Article (Standard Class)"
-msgstr ""
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° пÑожекÑÐ¾Ñ (ÑÑандаÑÑен вид)"
#: lib/layouts/article.layout:3
msgid "Article (Standard Class)"
-msgstr ""
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ (ÑÑандаÑÑен вид)"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/article.layout:21 lib/layouts/beamer.layout:248
+#: lib/layouts/beamer.layout:277 lib/layouts/memoir.layout:66
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:55
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:77
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/svcommon.inc:112 lib/layouts/svmult.layout:113
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+msgid "Part"
+msgstr "ЧаÑÑ"
# src/ext_l10n.h:239
-#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/article.layout:38 lib/layouts/mwart.layout:35
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:34 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:269
msgid "Part*"
-msgstr "ФакÑ*"
+msgstr "ЧаÑÑ*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:3
+#: lib/layouts/beamer.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Beamer"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑожекÑоÑ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
-#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
-#: lib/layouts/slides.layout:4
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4
+#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4
+#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4
+#: lib/examples/Articles:0
msgid "Presentations"
-msgstr "ÐÑиенÑаÑиÑ"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
-#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:455
-#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:573
-#: lib/layouts/beamer.layout:603 lib/layouts/beamer.layout:808
-#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1133
-#: lib/layouts/beamer.layout:1158 lib/layouts/beamer.layout:1185
-#: lib/layouts/beamer.layout:1345
+msgstr "ÐÑезенÑаÑии"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:90 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:194 lib/layouts/beamer.layout:505
+#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:631
+#: lib/layouts/beamer.layout:661 lib/layouts/beamer.layout:877
+#: lib/layouts/beamer.layout:906 lib/layouts/beamer.layout:1229
+#: lib/layouts/beamer.layout:1254 lib/layouts/beamer.layout:1281
+#: lib/layouts/beamer.layout:1447
msgid "Overlay Specifications|v"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
-#: lib/layouts/beamer.layout:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:195
msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
-#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:731
-#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
+#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:154
+#: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:800
+#: lib/layouts/powerdot.layout:303 lib/layouts/powerdot.layout:368
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr ""
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
-#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:572
-#: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:732
-#: lib/layouts/beamer.layout:807 lib/layouts/beamer.layout:836
-#: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1157
-#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1344
-#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
+#: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:155
+#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:630
+#: lib/layouts/beamer.layout:660 lib/layouts/beamer.layout:801
+#: lib/layouts/beamer.layout:876 lib/layouts/beamer.layout:905
+#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/beamer.layout:1253
+#: lib/layouts/beamer.layout:1280 lib/layouts/beamer.layout:1446
+#: lib/layouts/powerdot.layout:304 lib/layouts/powerdot.layout:369
#, fuzzy
msgid "On Slide"
msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
-#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:733
-#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
+#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/beamer.layout:156
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:802
+#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:370
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
-#: lib/layouts/beamer.layout:129
+#: lib/layouts/beamer.layout:146
#, fuzzy
msgid "Mini Template"
msgstr "Шаблони"
-#: lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/beamer.layout:147
msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:171
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:201
msgid "Longest label|s"
-msgstr " ÐÑлга ÑаблиÑа(L)|#L"
+msgstr "Ðай-дÑлÑг еÑикаÑ"
-#: lib/layouts/beamer.layout:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:202
msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðай-дÑÐ»Ð³Ð¸Ñ ÐµÑÐ¸ÐºÐ°Ñ Ð² Ñози ÑпиÑÑк (за опÑеделÑне ÑиÑинаÑа на инÑеÑвалиÑе)"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:366
-#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
-#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
-#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207
-#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
-#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46
-#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117
-#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171
-#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91
+# Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ ÑпиÑÑк на конÑекÑÑа
+#: lib/layouts/beamer.layout:249 lib/layouts/beamer.layout:291
+#: lib/layouts/beamer.layout:353 lib/layouts/beamer.layout:415
+#: lib/layouts/egs.layout:34 lib/layouts/egs.layout:57
+#: lib/layouts/europasscv.layout:265 lib/layouts/europecv.layout:194
+#: lib/layouts/foils.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:49
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:219
+#: lib/layouts/moderncv.layout:322 lib/layouts/powerdot.layout:244
+#: lib/layouts/scrclass.inc:190 lib/layouts/simplecv.layout:33
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:58
+#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svcommon.inc:126
+#: lib/layouts/svcommon.inc:177 lib/layouts/svcommon.inc:191
+#: lib/layouts/svcommon.inc:207 lib/layouts/svcommon.inc:461
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:112
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
-#, fuzzy
msgid "Sectioning"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "Ñаздели"
-#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:262
-#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:323
-#: lib/layouts/beamer.layout:355 lib/layouts/beamer.layout:384
-#: lib/layouts/beamer.layout:416
+#: lib/layouts/beamer.layout:254 lib/layouts/beamer.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:342 lib/layouts/beamer.layout:371
+#: lib/layouts/beamer.layout:404 lib/layouts/beamer.layout:433
+#: lib/layouts/beamer.layout:466
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ÐанÑ"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:263
-#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:324
-#: lib/layouts/beamer.layout:356 lib/layouts/beamer.layout:385
-#: lib/layouts/beamer.layout:417
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:255 lib/layouts/beamer.layout:310
+#: lib/layouts/beamer.layout:343 lib/layouts/beamer.layout:372
+#: lib/layouts/beamer.layout:405 lib/layouts/beamer.layout:434
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на жанÑа"
-#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:264
-#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
-#: lib/layouts/beamer.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:386
-#: lib/layouts/beamer.layout:418
+#: lib/layouts/beamer.layout:256 lib/layouts/beamer.layout:311
+#: lib/layouts/beamer.layout:344 lib/layouts/beamer.layout:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:406 lib/layouts/beamer.layout:435
+#: lib/layouts/beamer.layout:468
msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
msgstr ""
+"ÐоÑоÑване на жанÑа (ÑÑаÑиÑ, пÑезенÑаÑÐ¸Ñ Ð¸ Ñ.н.), в койÑо Ñова заглавие Ñе Ñе "
+"поÑвÑва."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:57
-#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:69
+#: lib/layouts/scrclass.inc:143 lib/layouts/stdsections.inc:33
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
-#, fuzzy
msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
+msgstr "ÐмеÑо на главаÑа, какÑо Ñе Ñе поÑви в ÑÑдÑÑжаниеÑо и гоÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ð½ÑиÑÑл."
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:259
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:306
msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "ÐодÑаздел \\arabic{section}"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/beamer.layout:271 lib/layouts/scrclass.inc:149
-#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:94
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:109
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:318 lib/layouts/scrclass.inc:169
+#: lib/layouts/simplecv.layout:53 lib/layouts/stdsections.inc:118
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:130
msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
+msgstr "ÐмеÑо на Ñаздела, какÑо Ñе Ñе поÑви в ÑÑдÑÑжаниеÑо и гоÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ð½ÑиÑÑл."
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/numarticle.inc:10
-#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+#: lib/layouts/beamer.layout:330 lib/layouts/numarticle.inc:11
+#: lib/layouts/powerdot.layout:254
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:320
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:368
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "ÐодÑаздел \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/beamer.layout:332
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:380
msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
+msgstr "ÐмеÑо на подÑаздела, какÑо Ñе Ñе поÑви в ÑÑдÑÑжаниеÑо и гоÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ð½ÑиÑÑл."
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:343
+#: lib/layouts/beamer.layout:392
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:381
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:430
msgid ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "Ðод-подÑаздел \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:393
+#: lib/layouts/beamer.layout:442
msgid ""
"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
+"Ðод-подÑаздела, какÑо Ñе Ñе поÑви в ÑÑдÑÑжаниеÑо и гоÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑиÑÑл"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:404
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:454
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:431 lib/layouts/beamer.layout:437
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:481 lib/layouts/beamer.layout:487
msgid "Frame"
-msgstr "ÐаÑамеÑÑи(p)|#p"
+msgstr "Рамка"
# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:510
-#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:587
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:482 lib/layouts/beamer.layout:567
+#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:645
msgid "Frames"
-msgstr "ÐаÑамеÑÑи(p)|#p"
+msgstr "Рамки"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:870
-#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/beamer.layout:1368
-#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1406
-#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1444
-#: lib/layouts/beamer.layout:1464 lib/layouts/beamer.layout:1484
-#: lib/layouts/beamer.layout:1504 lib/layouts/beamer.layout:1524
-#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/pdfform.module:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:939
+#: lib/layouts/beamer.layout:1316 lib/layouts/beamer.layout:1473
+#: lib/layouts/beamer.layout:1493 lib/layouts/beamer.layout:1513
+#: lib/layouts/beamer.layout:1533 lib/layouts/beamer.layout:1553
+#: lib/layouts/beamer.layout:1574 lib/layouts/beamer.layout:1595
+#: lib/layouts/beamer.layout:1616 lib/layouts/beamer.layout:1637
+#: lib/layouts/beamer.layout:1665 lib/layouts/pdfform.module:124
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Раздел"
-#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:517
+#: lib/layouts/beamer.layout:506 lib/layouts/beamer.layout:574
msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:523
+#: lib/layouts/beamer.layout:512 lib/layouts/beamer.layout:580
msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:524
+#: lib/layouts/beamer.layout:513 lib/layouts/beamer.layout:581
msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/beamer.layout:469 lib/layouts/beamer.layout:491
-#: lib/layouts/beamer.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:530
+#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:548
+#: lib/layouts/beamer.layout:559 lib/layouts/beamer.layout:587
#, fuzzy
msgid "Frame Options"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/beamer.layout:492
-#: lib/layouts/beamer.layout:503 lib/layouts/beamer.layout:531
-#: lib/layouts/beamer.layout:633 lib/layouts/fixme.module:67
-#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
-#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
-#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
-#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78
-#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "ÐпÑии"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:471 lib/layouts/beamer.layout:493
-#: lib/layouts/beamer.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:532
+#: lib/layouts/beamer.layout:521 lib/layouts/beamer.layout:550
+#: lib/layouts/beamer.layout:561 lib/layouts/beamer.layout:589
msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:474
+#: lib/layouts/beamer.layout:524
#, fuzzy
msgid "Frame Title"
msgstr "Ðодзаглавие"
-#: lib/layouts/beamer.layout:475
+#: lib/layouts/beamer.layout:525
msgid "Enter the frame title here"
msgstr ""
# src/LColor.C:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:487
+#: lib/layouts/beamer.layout:544
#, fuzzy
msgid "PlainFrame"
msgstr "Ñамка на маÑемаÑика"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/beamer.layout:489
+#: lib/layouts/beamer.layout:546
#, fuzzy
msgid "Frame (plain)"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
# src/LColor.C:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
+#: lib/layouts/beamer.layout:555
#, fuzzy
msgid "FragileFrame"
msgstr "Ñамка на маÑемаÑика"
# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/beamer.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:557
#, fuzzy
msgid "Frame (fragile)"
msgstr "ÐÑезиме"
# src/LColor.C:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:509
+#: lib/layouts/beamer.layout:566
#, fuzzy
msgid "AgainFrame"
msgstr "Ñамка на маÑемаÑика"
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/powerdot.layout:126
-#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/powerdot.layout:135
+#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:92
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
msgid "Slide"
-msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
+msgstr "ÐадÑÑ"
-#: lib/layouts/beamer.layout:544
+#: lib/layouts/beamer.layout:601
msgid "Repeat frame with label"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:613
#, fuzzy
msgid "FrameTitle"
msgstr "Ðодзаглавие"
-#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:604
-#: lib/layouts/beamer.layout:809 lib/layouts/beamer.layout:838
-#: lib/layouts/beamer.layout:872 lib/layouts/beamer.layout:1134
-#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1186
-#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/beamer.layout:1346
-#: lib/layouts/beamer.layout:1370 lib/layouts/beamer.layout:1389
-#: lib/layouts/beamer.layout:1408 lib/layouts/beamer.layout:1427
-#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1466
-#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/beamer.layout:1506
-#: lib/layouts/beamer.layout:1526 lib/layouts/beamer.layout:1551
+#: lib/layouts/beamer.layout:632 lib/layouts/beamer.layout:662
+#: lib/layouts/beamer.layout:878 lib/layouts/beamer.layout:907
+#: lib/layouts/beamer.layout:941 lib/layouts/beamer.layout:1230
+#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/beamer.layout:1282
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/beamer.layout:1448
+#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1495
+#: lib/layouts/beamer.layout:1515 lib/layouts/beamer.layout:1535
+#: lib/layouts/beamer.layout:1555 lib/layouts/beamer.layout:1576
+#: lib/layouts/beamer.layout:1597 lib/layouts/beamer.layout:1618
+#: lib/layouts/beamer.layout:1639 lib/layouts/beamer.layout:1667
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:580
+#: lib/layouts/beamer.layout:638
#, fuzzy
msgid "Short Frame Title|S"
msgstr "Ðодзаглавие"
-#: lib/layouts/beamer.layout:581
+#: lib/layouts/beamer.layout:639
msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:644
#, fuzzy
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "Ðодзаглавие"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/moderncv.layout:305
-#: lib/layouts/moderncv.layout:320
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/moderncv.layout:395
+#: lib/layouts/moderncv.layout:412
msgid "Column"
-msgstr "Ðолони"
+msgstr "Ðолона"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/beamer.layout:617 lib/layouts/beamer.layout:643
-#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/beamer.layout:654
-#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:675 lib/layouts/beamer.layout:700
+#: lib/layouts/beamer.layout:701 lib/layouts/beamer.layout:711
+#: lib/layouts/moderncv.layout:373 lib/layouts/multicol.module:15
msgid "Columns"
-msgstr "Ðолони"
+msgstr "колони"
-#: lib/layouts/beamer.layout:629
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr ""
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/layouts/beamer.layout:632 lib/layouts/powerdot.layout:457
+#: lib/layouts/beamer.layout:690 lib/layouts/powerdot.layout:504
#, fuzzy
msgid "Column Options"
msgstr "ÐокÑменÑи"
-#: lib/layouts/beamer.layout:634
+#: lib/layouts/beamer.layout:692
msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
-#: lib/layouts/beamer.layout:657
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:713
msgid "Column Placement Options"
-msgstr "ÐопÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "опÑии за Ñазположение на колони"
-#: lib/layouts/beamer.layout:658
+#: lib/layouts/beamer.layout:714
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
msgstr ""
+"ÐпÑии за Ñазположение на колони за подÑавнÑване - низ Ð¾Ñ âtâ (гоÑе), "
+"âTâ (?), âcâ (ÑенÑÑÑ), âbâ (долÑ)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:670
+#: lib/layouts/beamer.layout:731
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:673
+#: lib/layouts/beamer.layout:734
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:678
+#: lib/layouts/beamer.layout:738
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:681
+#: lib/layouts/beamer.layout:741
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr ""
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:471
+#: lib/layouts/beamer.layout:750 lib/layouts/powerdot.layout:518
#, fuzzy
msgid "Pause"
msgstr "Ðалепи"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:692 lib/layouts/beamer.layout:720
-#: lib/layouts/beamer.layout:756 lib/layouts/beamer.layout:788
-#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/powerdot.layout:472
+#: lib/layouts/beamer.layout:751 lib/layouts/beamer.layout:779
+#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/beamer.layout:857
+#: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/powerdot.layout:519
#, fuzzy
msgid "Overlays"
msgstr "обÑÑнаÑо"
# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: lib/layouts/beamer.layout:698 lib/layouts/powerdot.layout:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:757 lib/layouts/powerdot.layout:525
#, fuzzy
msgid "Pause number"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа"
-#: lib/layouts/beamer.layout:699 lib/layouts/powerdot.layout:479
+#: lib/layouts/beamer.layout:758 lib/layouts/powerdot.layout:526
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/powerdot.layout:490
+#: lib/layouts/beamer.layout:769 lib/layouts/powerdot.layout:537
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/beamer.layout:719 lib/layouts/beamer.layout:748
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:778 lib/layouts/beamer.layout:817
msgid "Overprint"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐадпеÑаÑка"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/beamer.layout:726
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:785
msgid "Overprint Area Width"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ШиÑина на надпеÑаÑка"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/europasscv.layout:176
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
-#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:786 lib/layouts/europasscv.layout:246
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:400
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:71
msgid "Width"
-msgstr "ШиÑина"
+msgstr "ÑиÑина"
-#: lib/layouts/beamer.layout:728
+#: lib/layouts/beamer.layout:787
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
-msgstr ""
+msgstr "ШиÑина на плоÑа за надпеÑÐ°Ñ (по подÑазбиÑане е ÑиÑинаÑа на ÑекÑÑа)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:755
+#: lib/layouts/beamer.layout:824
#, fuzzy
msgid "OverlayArea"
msgstr "обÑÑнаÑо"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:765
+#: lib/layouts/beamer.layout:834
#, fuzzy
msgid "Overlayarea"
msgstr "обÑÑнаÑо"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:775
+#: lib/layouts/beamer.layout:844
#, fuzzy
msgid "Overlay Area Width"
msgstr "обÑÑнаÑо"
-#: lib/layouts/beamer.layout:776
+#: lib/layouts/beamer.layout:845
msgid "The width of the overlay area"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:780
+#: lib/layouts/beamer.layout:849
#, fuzzy
msgid "Overlay Area Height"
msgstr "обÑÑнаÑо"
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/graphicboxes.module:55
-#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:850 lib/layouts/graphicboxes.module:56
+#: lib/layouts/moderncv.layout:288 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70
msgid "Height"
-msgstr "ÐиÑоÑина"
+msgstr "каÑо виÑоÑинaÑа"
-#: lib/layouts/beamer.layout:782
+#: lib/layouts/beamer.layout:851
msgid "The height of the overlay area"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:1455
-#: lib/layouts/beamer.layout:1457 lib/layouts/powerdot.layout:605
+#: lib/layouts/beamer.layout:856 lib/layouts/beamer.layout:1565
+#: lib/layouts/beamer.layout:1567 lib/layouts/powerdot.layout:660
#, fuzzy
msgid "Uncover"
msgstr "(&R)ÐÑÑÑанови"
# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/layouts/beamer.layout:797
+#: lib/layouts/beamer.layout:866
#, fuzzy
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "ÐзÑÑий колона(D)|D"
# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1435
-#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/powerdot.layout:611
+#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/beamer.layout:1544
+#: lib/layouts/beamer.layout:1546 lib/layouts/powerdot.layout:666
#, fuzzy
msgid "Only"
msgstr "Ðкл."
# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/layouts/beamer.layout:826
+#: lib/layouts/beamer.layout:895
#, fuzzy
msgid "Only on slides"
msgstr "ÐзÑÑий колона(D)|D"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:850
+#: lib/layouts/beamer.layout:919
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "Ðлок"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:851
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:920
msgid "Blocks"
msgstr "Ðлок"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:860
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:929
msgid "Block:"
-msgstr "Ðлок"
+msgstr "блок:"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:871
+#: lib/layouts/beamer.layout:940
#, fuzzy
msgid "Action Specification|S"
msgstr "избоÑ"
# src/sp_form.C:86
-#: lib/layouts/beamer.layout:878
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:947
msgid "Block Title"
-msgstr "ÐамеÑÑи"
+msgstr "Ðаглавие на блок"
-#: lib/layouts/beamer.layout:879
+#: lib/layouts/beamer.layout:948
msgid "Enter the block title here"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑведеÑе имеÑо на блока"
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:890
+#: lib/layouts/beamer.layout:963
#, fuzzy
msgid "ExampleBlock"
msgstr "ÐÑимеÑ"
# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:893
+#: lib/layouts/beamer.layout:966
#, fuzzy
msgid "Example Block:"
msgstr "ÐÑимеÑ"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:899
+#: lib/layouts/beamer.layout:972
#, fuzzy
msgid "AlertBlock"
msgstr "Ðлок"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:902
+#: lib/layouts/beamer.layout:975
#, fuzzy
msgid "Alert Block:"
msgstr "Ðлок"
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:947
-#: lib/layouts/beamer.layout:972 lib/layouts/beamer.layout:995
-#: lib/layouts/beamer.layout:1039 lib/layouts/beamer.layout:1062
+#: lib/layouts/beamer.layout:987 lib/layouts/beamer.layout:1024
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/beamer.layout:1079
+#: lib/layouts/beamer.layout:1123 lib/layouts/beamer.layout:1146
#, fuzzy
msgid "Titling"
msgstr "СпиÑÑк"
-#: lib/layouts/beamer.layout:928
+#: lib/layouts/beamer.layout:1001
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:938
+#: lib/layouts/beamer.layout:1015
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:960
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1037
msgid "Short Subtitle|S"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgstr "ÐÑаÑко подзаглавие"
-#: lib/layouts/beamer.layout:961
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑко подзаглавие, коеÑо Ñе показва в полеÑо/колинÑиÑÑлÑ"
-#: lib/layouts/beamer.layout:985
+#: lib/layouts/beamer.layout:1064
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:1007
+#: lib/layouts/beamer.layout:1091
#, fuzzy
msgid "Short Institute|S"
msgstr "Ðодзаглавие"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1008
+#: lib/layouts/beamer.layout:1092
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:1017
+#: lib/layouts/beamer.layout:1101
#, fuzzy
msgid "InstituteMark"
msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:1051
+#: lib/layouts/beamer.layout:1135
#, fuzzy
msgid "Short Date|S"
msgstr "Ðодзаглавие"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1052
+#: lib/layouts/beamer.layout:1136
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:1145 lib/layouts/beamerposter.layout:46
#, fuzzy
msgid "TitleGraphic"
msgstr "ÐÑаÑика"
# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
-#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:379
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/egs.layout:103
+#: lib/layouts/powerdot.layout:426 lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
-msgstr "РоÑаÑиÑ"
+msgstr "ЦиÑиÑане"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:121
-#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:401
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/egs.layout:122
+#: lib/layouts/moderncv.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:448
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:37
msgid "Quote"
-msgstr "Ðележка"
+msgstr "ЦиÑаÑ"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/egs.layout:224
-#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1262 lib/layouts/egs.layout:277
+#: lib/layouts/powerdot.layout:468 lib/layouts/stdlayouts.inc:60
msgid "Verse"
-msgstr "LyX веÑÑÐ¸Ñ "
+msgstr "СÑиÑ
"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/foils.layout:316
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
+#: lib/layouts/beamer.layout:1304 lib/layouts/foils.layout:340
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:78
msgid "Corollary."
-msgstr ""
+msgstr "СледÑÑвие."
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/beamer.layout:1369
-#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1407
-#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1445
-#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1485
-#: lib/layouts/beamer.layout:1505 lib/layouts/beamer.layout:1525
-#: lib/layouts/beamer.layout:1550
+#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/beamer.layout:1474
+#: lib/layouts/beamer.layout:1494 lib/layouts/beamer.layout:1514
+#: lib/layouts/beamer.layout:1534 lib/layouts/beamer.layout:1554
+#: lib/layouts/beamer.layout:1575 lib/layouts/beamer.layout:1596
+#: lib/layouts/beamer.layout:1617 lib/layouts/beamer.layout:1638
+#: lib/layouts/beamer.layout:1666
#, fuzzy
msgid "Action Specifications|S"
msgstr "избоÑ"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-named.module:21 lib/layouts/theorems-starred.inc:38
-#: lib/layouts/theorems.inc:37
-#, fuzzy
-msgid "Additional Theorem Text"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1229 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:38 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36
-#: lib/layouts/theorems-named.module:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:39
-#: lib/layouts/theorems.inc:38
-msgid "Additional text appended to the theorem header"
-msgstr ""
-
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1236 lib/layouts/foils.layout:330
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1335 lib/layouts/foils.layout:354
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:174
msgid "Definition."
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐпÑеделение."
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1239
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1338
msgid "Definitions"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐпÑеделениÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1242
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1341
msgid "Definitions."
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐпÑеделениÑ."
# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1248 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1347 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
msgid "Example."
-msgstr "ÐÑимеÑ"
+msgstr "ÐÑимеÑ."
# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1255
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1354
msgid "Examples"
-msgstr "ÐÑимеÑ"
+msgstr "ÐÑимеÑи"
# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1258
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1357
msgid "Examples."
-msgstr "ÐÑимеÑ"
+msgstr "ÐÑимеÑи."
# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:1261 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175
-#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:157
-#: lib/layouts/theorems.inc:160
+#: lib/layouts/beamer.layout:1360 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:167
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:170 lib/layouts/theorems-bytype.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:163 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:116
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:96
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:160 lib/layouts/theorems-starred.inc:163
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196 lib/layouts/theorems.inc:157
+#: lib/layouts/theorems.inc:167 lib/layouts/theorems.inc:170
msgid "Fact"
msgstr "ФакÑ"
# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/theorems-starred.inc:154
msgid "Fact."
-msgstr "ФакÑ"
+msgstr "ФакÑ."
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/beamer.layout:1270 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1369 lib/layouts/foils.layout:333
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:97
msgid "Lemma."
-msgstr "Ðема"
+msgstr "Ðема."
# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:1282 lib/layouts/foils.layout:302
-#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1381 lib/layouts/foils.layout:326
+#: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
msgid "Theorem."
-msgstr "ТеоÑема"
+msgstr "ТеоÑема."
# src/ext_l10n.h:279
-#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
-#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1389 lib/layouts/egs.layout:730
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX Ðод"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1324
+#: lib/layouts/beamer.layout:1426
#, fuzzy
msgid "NoteItem"
msgstr "Ðележка"
# src/lyxfont.C:47
-#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1361
-#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
+#: lib/layouts/beamer.layout:1464 lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:138
msgid "Bold"
-msgstr "Удебелен"
+msgstr "ÐолÑÑеÑ"
# src/ext_l10n.h:123
-#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/ectaart.layout:146
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1484 lib/layouts/ectaart.layout:178
msgid "Emphasize"
-msgstr "СÑил наблÑгане(E)|Ð"
+msgstr "ÐÑкÑоÑване"
# src/lyxfont.C:401
-#: lib/layouts/beamer.layout:1380
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1486
msgid "Emph."
-msgstr "ÐаблÑгане "
+msgstr "ÐÑкÑоÑване"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1399
+#: lib/layouts/beamer.layout:1504 lib/layouts/beamer.layout:1506
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "Ðлок"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1418
-#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
-#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+#: lib/layouts/beamer.layout:1524 lib/layouts/beamer.layout:1526
+#: lib/layouts/svcommon.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:100
+#: lib/layouts/svcommon.inc:107
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "СÑÑÑкÑÑÑа"
# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1477
-#: lib/layouts/powerdot.layout:589
+#: lib/layouts/beamer.layout:1586 lib/layouts/beamer.layout:1588
+#: lib/layouts/powerdot.layout:644
#, fuzzy
msgid "Visible"
msgstr "ÐгноÑиÑай"
# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1497
+#: lib/layouts/beamer.layout:1607 lib/layouts/beamer.layout:1609
#, fuzzy
msgid "Invisible"
msgstr "ÐгноÑиÑай"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/beamer.layout:1515 lib/layouts/beamer.layout:1517
+#: lib/layouts/beamer.layout:1628 lib/layouts/beamer.layout:1630
#, fuzzy
msgid "Alternative"
msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/layouts/beamer.layout:1532
+#: lib/layouts/beamer.layout:1646
#, fuzzy
msgid "Default Text"
msgstr "СÑандаÑÑно"
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/beamer.layout:1533
+#: lib/layouts/beamer.layout:1647
#, fuzzy
msgid "Enter the default text here"
msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/layouts/beamer.layout:1539
+#: lib/layouts/beamer.layout:1655
#, fuzzy
msgid "Beamer Note"
msgstr "Ðележка(N)|N"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/beamer.layout:1557
+#: lib/layouts/beamer.layout:1673
#, fuzzy
msgid "Note Options"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1558
+#: lib/layouts/beamer.layout:1674
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/beamer.layout:1563
+#: lib/layouts/beamer.layout:1679
#, fuzzy
msgid "ArticleMode"
msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/beamer.layout:1569
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1685
msgid "Article"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "СÑаÑиÑ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:1574
+#: lib/layouts/beamer.layout:1690
#, fuzzy
msgid "PresentationMode"
msgstr "ÐÑиенÑаÑиÑ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:1580
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1696
msgid "Presentation"
-msgstr "ÐÑиенÑаÑиÑ"
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/beamer.layout:1599 lib/layouts/powerdot.layout:513
-#: lib/layouts/sciposter.layout:123 lib/layouts/stdfloats.inc:18
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:236
-#, fuzzy
-msgid "List of Tables"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
+msgstr "ÐÑезенÑаÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1607 lib/layouts/powerdot.layout:523
-#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1723 lib/layouts/powerdot.layout:570
+#: lib/layouts/powerdot.layout:627 lib/layouts/sciposter.layout:104
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:28
msgid "Figure"
-msgstr "ФигÑÑа"
-
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1612 lib/layouts/powerdot.layout:530
-#: lib/layouts/sciposter.layout:109 lib/layouts/stdfloats.inc:33
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:252
-#, fuzzy
-msgid "List of Figures"
-msgstr "ФигÑÑа"
+msgstr "ÐзобÑажение"
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Beamerposter"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ»Ð°ÐºÐ°Ñ Ð·Ð° пÑожекÑоÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
#: lib/layouts/bicaption.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Multilingual Captions"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgid "Bilingual Captions"
+msgstr "ÐвÑезиÑни надпиÑи"
-#: lib/layouts/bicaption.module:6
+#: lib/layouts/bicaption.module:7
msgid ""
-"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
-"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+"Provides two styles to typeset bilingual captions. For a description see the "
+"file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
msgstr ""
+"ÐÑигÑÑÑва два ÑÑила за Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¿Ð¸Ñи на два езика. Ðа по-подÑобно опиÑание "
+"вижÑе Ñайла âMultilingualCaptions.lyxâ в диÑекÑоÑиÑÑа Ñ Ð¿ÑимеÑниÑе докÑменÑи."
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/bicaption.module:10
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/bicaption.module:11
msgid "Caption setup"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на надпиÑ"
-#: lib/layouts/bicaption.module:16
+#: lib/layouts/bicaption.module:17
msgid ""
"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
msgstr ""
+"Ðзик, коиÑо Ñе Ñе пÑомени: оÑновен, вÑоÑи или дваÑа"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/bicaption.module:29
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/bicaption.module:30
msgid "Caption setup:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на надпиÑ:"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/bicaption.module:37
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/bicaption.module:38
msgid "Bicaption"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐвÑезиÑен надпиÑ"
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/bicaption.module:38
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/bicaption.module:39
msgid "bilingual"
-msgstr "СпиÑÑк"
+msgstr "двÑезиÑен"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/bicaption.module:44
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
msgid "Main Language Short Title"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgstr "ÐÑаÑко заглавие на оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº"
# src/LyXAction.C:149
-#: lib/layouts/bicaption.module:45
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/bicaption.module:46
msgid "Short title for the main(document) language"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи кÑм оÑвоÑен докÑменÑ"
+msgstr "ÐÑаÑко заглавие за оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/bicaption.module:49
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
msgid "Main Language Text"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐÑновен език за ÑекÑÑа"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/bicaption.module:50
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/bicaption.module:51
msgid "Text in the main(document) language"
-msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
+msgstr "ТекÑÑ Ð² оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ñ (за докÑменÑа) език"
-#: lib/layouts/bicaption.module:53
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
msgid "Second Language Short Title"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑко ознаÑение на вÑоÑÐµÑ ÐµÐ·Ð¸Ðº"
-#: lib/layouts/bicaption.module:54
+#: lib/layouts/bicaption.module:55
msgid "Short title for the second language"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑко ознаÑение за вÑоÑÐµÑ ÐµÐ·Ð¸Ðº"
#: lib/layouts/book.layout:3
msgid "Book (Standard Class)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðнига (ÑÑандаÑÑен вид)"
# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/braille.module:2
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/braille.module:2 lib/examples/Articles:0
msgid "Braille"
-msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
+msgstr "ÐÑайлов код"
-#: lib/layouts/braille.module:6
+#: lib/layouts/braille.module:3
+msgid "Accessibility"
+msgstr "ÐоÑÑÑпноÑÑ"
+
+#: lib/layouts/braille.module:7
msgid ""
"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
"in examples."
msgstr ""
+"ÐеÑиниÑа ÑÑеда за пиÑане на бÑайлов код (ÑÑиÑÑ). Ðа повеÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ "
+"погледнеÑе пÑимеÑиÑе в Braile.lyx или в ÑпеÑиализиланиÑе ÑÑководÑÑва."
# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/layouts/braille.module:22
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/braille.module:23
msgid "Braille (default)"
-msgstr "LaTeX ÐÑоÑокол(L)|L"
+msgstr "ÐÑайлов код (по позÑазбиÑане)"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/braille.module:37 lib/layouts/braille.module:62
msgid "Braille:"
-msgstr "ÐалÑк 2"
+msgstr "ÐÑайлов код:"
-#: lib/layouts/braille.module:45
+#: lib/layouts/braille.module:48
msgid "Braille (textsize)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑайлов код (ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑекÑÑ)"
-#: lib/layouts/braille.module:68
+#: lib/layouts/braille.module:73
msgid "Braille (dots on)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑайлов код (Ñ ÑоÑки)"
-#: lib/layouts/braille.module:83
+#: lib/layouts/braille.module:88
msgid "Braille_dots_on"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑайлов код Ñ ÑоÑки"
-#: lib/layouts/braille.module:92
+#: lib/layouts/braille.module:99
msgid "Braille (dots off)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑайлов код (без ÑоÑки)"
-#: lib/layouts/braille.module:107
+#: lib/layouts/braille.module:114
msgid "Braille_dots_off"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑайлов код без ÑоÑки"
-#: lib/layouts/braille.module:116
+#: lib/layouts/braille.module:125
msgid "Braille (mirror on)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:131
+#: lib/layouts/braille.module:140
msgid "Braille_mirror_on"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:140
+#: lib/layouts/braille.module:151
msgid "Braille (mirror off)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:155
+#: lib/layouts/braille.module:166
msgid "Braille_mirror_off"
msgstr ""
# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/braille.module:163
+#: lib/layouts/braille.module:176
#, fuzzy
msgid "Braillebox"
msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/braille.module:167
+#: lib/layouts/braille.module:180
#, fuzzy
msgid "Braille box"
msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
#: lib/layouts/broadway.layout:3
msgid "Broadway"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑодÑей"
# src/ext_l10n.h:96
#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
-#, fuzzy
+#: lib/examples/Articles:0
msgid "Scripts"
-msgstr "ÐндекÑ(u)|u"
+msgstr "Ð ÑкопиÑи"
+
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/broadway.layout:27
+#, fuzzy
+msgid "Act Number"
+msgstr "ÐомеÑиÑане"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: lib/layouts/broadway.layout:32
+msgid "Scene Number"
+msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑена"
-#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
+#: lib/layouts/broadway.layout:36 lib/layouts/hollywood.layout:41
msgid "Dialogue"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:289
-#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
+#: lib/layouts/broadway.layout:47 lib/layouts/hollywood.layout:215
msgid "Narrative"
msgstr "ÐпиÑание"
-#: lib/layouts/broadway.layout:61
+#: lib/layouts/broadway.layout:63
msgid "ACT"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/broadway.layout:73
+#: lib/layouts/broadway.layout:75
#, fuzzy
msgid "ACT \\arabic{act}"
msgstr "Ðод-подÑаздел"
-#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
+#: lib/layouts/broadway.layout:79 lib/layouts/broadway.layout:106
msgid "SCENE"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/broadway.layout:89
+#: lib/layouts/broadway.layout:91
#, fuzzy
msgid "SCENE \\arabic{scene}"
msgstr "ÐодÑаздел"
-#: lib/layouts/broadway.layout:93
+#: lib/layouts/broadway.layout:95
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
+#: lib/layouts/broadway.layout:110 lib/layouts/broadway.layout:121
msgid "AT RISE:"
msgstr ""
# src/spellchecker.C:717
-#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
+#: lib/layouts/broadway.layout:126 lib/layouts/hollywood.layout:151
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "ÐÑавопиÑ"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
+#: lib/layouts/broadway.layout:139 lib/layouts/hollywood.layout:166
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "ÐаÑÑиÑа"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:177
msgid "("
msgstr "("
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
+#: lib/layouts/broadway.layout:152 lib/layouts/hollywood.layout:179
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
+#: lib/layouts/broadway.layout:163 lib/layouts/broadway.layout:173
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
-#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65
-#: lib/layouts/siamltex.layout:307
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/broadway.layout:229 lib/layouts/egs.layout:296
+#: lib/layouts/hollywood.layout:326 lib/layouts/lyxmacros.inc:70
+#: lib/layouts/siamltex.layout:316
msgid "Right Address"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ÐдÑÐµÑ Ð²Ð´ÑÑно"
-# src/lyx_gui.C:347
-#: lib/layouts/changebars.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Change bars"
-msgstr "Ðез пÑомÑна"
+#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (BXJS Class)"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑпонÑки (ÐºÐ»Ð°Ñ BXJS)"
-#: lib/layouts/changebars.module:7
-msgid ""
-"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
-"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/bxjsbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (BXJS Class)"
+msgstr "Ðнига на ÑпонÑки (ÐºÐ»Ð°Ñ BXJS)"
+
+#: lib/layouts/bxjsreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (BXJS Class)"
+msgstr "Ðоклад на ÑпонÑки (ÐºÐ»Ð°Ñ BXJS)"
+
+#: lib/layouts/bxjsslide.layout:3
+msgid "Japanese Slide (BXJS Class)"
+msgstr "ÐадÑÑ Ð½Ð° ÑпонÑки (ÐºÐ»Ð°Ñ BXJS)"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:3
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Chess"
-msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+msgstr "ШаÑ
"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/layouts/chess.layout:36
+#: lib/layouts/chess.layout:36 lib/layouts/chessboard.module:46
#, fuzzy
msgid "Mainline"
msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/layouts/chess.layout:43
+#: lib/layouts/chess.layout:43 lib/layouts/chessboard.module:51
#, fuzzy
msgid "Mainline:"
msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:62
+#: lib/layouts/chess.layout:64 lib/layouts/chessboard.module:83
+#: lib/layouts/chessboard.module:86
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:68
#, fuzzy
msgid "Variation:"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:72
+#: lib/layouts/chess.layout:76
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:79
#, fuzzy
msgid "Subvariation:"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:81
+#: lib/layouts/chess.layout:87
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:90
#, fuzzy
msgid "Subvariation(2):"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:90
+#: lib/layouts/chess.layout:98
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:101
#, fuzzy
msgid "Subvariation(3):"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:99
+#: lib/layouts/chess.layout:109
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:112
#, fuzzy
msgid "Subvariation(4):"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:108
+#: lib/layouts/chess.layout:120
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:111
+#: lib/layouts/chess.layout:123
#, fuzzy
msgid "Subvariation(5):"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
-#: lib/layouts/chess.layout:118
+#: lib/layouts/chess.layout:132
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:123
+#: lib/layouts/chess.layout:137
msgid "HideMoves:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:128
+#: lib/layouts/chess.layout:144 lib/layouts/chessboard.module:131
#, fuzzy
msgid "ChessBoard"
msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:132
+#: lib/layouts/chess.layout:148
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/chess.layout:141
+#: lib/layouts/chess.layout:159
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "ЦенÑÑинан"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:146
+#: lib/layouts/chess.layout:164
#, fuzzy
msgid "[centered board]"
msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/layouts/chess.layout:156
+#: lib/layouts/chess.layout:176
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "ÐиÑоÑина"
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/layouts/chess.layout:161
+#: lib/layouts/chess.layout:181
#, fuzzy
msgid "Highlights:"
msgstr "ÐиÑоÑина"
# src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/chess.layout:176
+#: lib/layouts/chess.layout:198
#, fuzzy
msgid "Arrow"
msgstr "гÑеÑка"
# src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/chess.layout:181
+#: lib/layouts/chess.layout:203
#, fuzzy
msgid "Arrow:"
msgstr "гÑеÑка"
-#: lib/layouts/chess.layout:187
+#: lib/layouts/chess.layout:211
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:192
+#: lib/layouts/chess.layout:216
msgid "KnightMove:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
-msgid "Springer cl2emult"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
-msgid "Chinese Article (CTeX)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chessboard.module:2
+msgid "Chess Board"
+msgstr "ШаÑ
маÑ"
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
-msgid "Chinese Book (CTeX)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chessboard.module:3 lib/layouts/lilypond.module:3
+msgid "Leisure, Sports & Music"
+msgstr "Свободно вÑеме, ÑпоÑÑ Ð¸ мÑзика"
-#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
-msgid "Chinese Report (CTeX)"
+#: lib/layouts/chessboard.module:7
+msgid ""
+"Support for the chessboard package to print chess games See chessboard-"
+"article.lyx example file."
msgstr ""
+"ÐоддÑÑжа пакеÑа âchessboardâ за оÑпеÑаÑване на ÑаÑ
маÑни дÑÑки. ÐижÑе "
+"пÑимеÑÐ½Ð¸Ñ Ñайл article.lyx."
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-msgid "Custom Header/Footerlines"
+#: lib/layouts/chessboard.module:16
+msgid "NewChessGame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
-msgid ""
-"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
-"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
-"Page Layout to 'fancy'!"
+#: lib/layouts/chessboard.module:22
+msgid "[Start New Chess Game]"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
-#, fuzzy
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Ðаглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/chessboard.module:32
#, fuzzy
-msgid "Even Header"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgid "Chessgame Options"
+msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
-msgid "Alternative text for the even header"
+#: lib/layouts/chessboard.module:33
+msgid "See xskak manual for a comprehensive list of keys and values"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/chessboard.module:62
#, fuzzy
-msgid "Center Header"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgid "Mainline Options"
+msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
-#, fuzzy
-msgid "Center Header:"
-msgstr "Ðаглавие"
+#: lib/layouts/chessboard.module:63
+msgid "See xskak manual for possible options"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
-#, fuzzy
-msgid "Left Footer"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/chessboard.module:70 lib/layouts/chessboard.module:71
+#: lib/layouts/iopart.layout:100 lib/layouts/pdfcomment.module:131
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:174 lib/layouts/stdinsets.inc:136
+msgid "Comment"
+msgstr "коменÑаÑ"
-# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chessboard.module:96
#, fuzzy
-msgid "Left Footer:"
-msgstr "ÐмÑкни бел. под линиÑ"
+msgid "SetChessBoard"
+msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+# src/LColor.C:78
+#: lib/layouts/chessboard.module:101
#, fuzzy
-msgid "Center Footer"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgid "Global Chessboard Settings"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑаблиÑа"
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
-#, fuzzy
-msgid "Center Footer:"
-msgstr "Ðел. под линиÑ"
+#: lib/layouts/chessboard.module:115
+msgid "SetBoardStoreStyle"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/layouts/chessboard.module:117
#, fuzzy
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgid "Set Chessboard Style"
+msgstr "СÑил TeX|X"
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: lib/layouts/chessboard.module:120
#, fuzzy
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgid "Style Name"
+msgstr "ÐаÑвоÑи"
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
-#, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
+#: lib/layouts/chessboard.module:121
+msgid "Chessboard Style Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:122
+msgid ""
+"Here you can store chessboard settings under a style name for later reuse. "
+"See chessboard manual for details."
+msgstr ""
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "KeyCombo"
-msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
-
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "KeyCap"
-msgstr "Ðаглавие"
+#: lib/layouts/chessboard.module:137 lib/examples/Articles:0
+msgid "Chessboard"
+msgstr "ШаÑ
маÑ"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
-msgid "GuiMenu"
-msgstr ""
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/chessboard.module:140
+msgid "Chessboard Options"
+msgstr "ÐпÑии за ÑаÑ
маÑ"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
-msgid "GuiMenuItem"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chessboard.module:141
+msgid "See chessboard manual for a comprehensive list of keys and values"
+msgstr "ÐижÑе в ÑÑководÑÑвоÑо на модÑла за ÑаÑ
пÑÐ»Ð½Ð¸Ñ ÑпиÑÑк Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑи и ÑÑойноÑÑи"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
-msgid "GuiButton"
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
-msgid "MenuChoice"
+#: lib/layouts/copernicus.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Copernicus Publications Manuscript Preparation"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
-msgid "SGML"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/copernicus.layout:45
+#, fuzzy
+msgid "InFrontmatter"
+msgstr "ШÑиÑÑ:"
-# src/ext_l10n.h:195
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:78
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Ðлава*"
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/layouts/copernicus.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "Insert the affiliation number"
+msgstr "ÐмÑкване на опÑииÑе ÑÑк"
-# src/ext_l10n.h:370
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "ÐодабзаÑ*"
+# src/form1.C:245
+#: lib/layouts/copernicus.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Given name"
+msgstr "Ðме на Ñайл"
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/copernicus.layout:76 lib/layouts/copernicus.layout:77
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:47 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:88 lib/layouts/ectaart.layout:234
+#: lib/layouts/iucr.layout:131 lib/layouts/iucr.layout:132
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:386 lib/layouts/revtex4-x.inc:388
+msgid "Surname"
+msgstr "ÐÑезиме"
+
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/copernicus.layout:85 lib/layouts/egs.layout:394
#, fuzzy
-msgid "Authorgroup"
+msgid "Affil"
+msgstr "ЦиÑаÑ"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:93
+msgid ""
+"identify the author with the corresponding affiliation. 1, 2, 3, etc. should "
+"be inserted."
+msgstr ""
+
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/copernicus.layout:102 lib/layouts/svcommon.inc:437
+msgid "Running Title"
+msgstr "ÐовÑаÑÑÑи Ñе заглавиÑ"
+
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/copernicus.layout:107 lib/layouts/kluwer.layout:253
+#: lib/layouts/svcommon.inc:441
+msgid "Running title:"
+msgstr "ÐовÑаÑÑÑо Ñе заглавие:"
+
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/copernicus.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "FirstPage"
+msgstr "Ðалко име"
+
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/copernicus.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "firstpage"
+msgstr "Ðалко име"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/copernicus.layout:128 lib/layouts/kluwer.layout:270
+#, fuzzy
+msgid "RunningAuthor"
msgstr "ÐвÑоÑ"
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/copernicus.layout:133 lib/layouts/kluwer.layout:277
+#: lib/layouts/svcommon.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "Running author:"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/copernicus.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Publications"
+msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/copernicus.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Correspondence"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/copernicus.layout:165
+#, fuzzy
+msgid "Correspondence:"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:195
+msgid "Pubdiscuss"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:201
+msgid "Pubdiscuss:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/layouts/copernicus.layout:221
+#, fuzzy
+msgid "Published"
+msgstr "ÐолÑки"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/layouts/copernicus.layout:227
+#, fuzzy
+msgid "Published:"
+msgstr "ÐолÑки"
+
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/copernicus.layout:258
+#, fuzzy
+msgid "Statements"
+msgstr "ÐÑепÑаÑка"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/copernicus.layout:271
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightstatement"
+msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/copernicus.layout:274
+#, fuzzy
+msgid "Copyright:"
+msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+
+# src/ext_l10n.h:137
+#: lib/layouts/copernicus.layout:282
+#, fuzzy
+msgid "Introduction"
+msgstr "ÐÑведение|Ð"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/copernicus.layout:285
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection Introduction"
+msgstr "Ðод-подÑаздел"
+
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/copernicus.layout:292
+msgid "Conclusions"
+msgstr "ÐаклÑÑениÑ"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/copernicus.layout:295
+msgid "\\thesection Conclusions"
+msgstr "\\thesection заклÑÑениÑ"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/copernicus.layout:311
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}:"
+msgstr "ÐÑиложение \\Alph{appendix}:"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/copernicus.layout:323
+msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}"
+msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/copernicus.layout:335
+msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}"
+msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:358
+msgid "CodeAvailability"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: lib/layouts/copernicus.layout:360
+#, fuzzy
+msgid "Code availability."
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:366
+msgid "DataAvailability"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:368
+msgid "Data availability."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: lib/layouts/copernicus.layout:374
+#, fuzzy
+msgid "CodeAndDataAvailability"
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: lib/layouts/copernicus.layout:376
+#, fuzzy
+msgid "Code and data availability."
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:382
+msgid "SampleAvailability"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:384
+msgid "Sample availability."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/copernicus.layout:390
+#, fuzzy
+msgid "Statements2"
+msgstr "ÐÑепÑаÑка"
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/copernicus.layout:400
+msgid "AuthorContribution"
+msgstr "ÐÑÐ¸Ð½Ð¾Ñ Ð½Ð° авÑоÑа"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/copernicus.layout:402
+msgid "Author contributions."
+msgstr "ÐÑÐ¸Ð½Ð¾Ñ Ð½Ð° авÑоÑа"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:408
+msgid "CompetingInterests"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:411
+msgid "Competing Interests."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:416
+msgid "Disclaimer"
+msgstr "ÐпÑовеÑжение"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:419
+msgid "Disclaimer."
+msgstr "ÐпÑовеÑжение"
+
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° киÑайÑки (CTeX)"
+
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
+msgstr "Ðнига на киÑайÑки (CTeX)"
+
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
+msgstr "Ðоклад на киÑайÑки (CTeX)"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footer Text"
+msgstr "ÐолинÑиÑÑли"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:8
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Page style' in the menu Document Settings -> Page "
+"Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
+"ÐÐ¾Ð±Ð°Ð²Ñ ÑÑеди за Ñедове в гоÑен и долен колинÑиÑÑл. ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: Ðа да "
+"използваÑе Ñози модÑл ÑÑÑбва да наглаÑиÑе âÐÑоÑмление на ÑÑÑаниÑиÑеâ Ð¾Ñ "
+"менÑÑо ÐокÑменÑ->ÐаÑÑÑойки->ÐÑоÑмление на âдекоÑаÑивниâ."
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:13
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "ÐолинÑиÑÑл"
+
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+#, fuzzy
+msgid "Even Header"
+msgstr "Ðаглавие"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:22
+msgid "Alternative text for the even header"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:34
+msgid "Center Header"
+msgstr "ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñе поÑÑедаÑа"
+
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:37
+msgid "Center Header:"
+msgstr "ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñе поÑÑедаÑа:"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46
+msgid "Left Footer"
+msgstr "ÐаÑÐ¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð»Ñво"
+
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:49
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð»Ñво:"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:52
+msgid "Center Footer"
+msgstr "ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑедаÑа"
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:55
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑедаÑа:"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:58 lib/layouts/foils.layout:231
+msgid "Right Footer"
+msgstr "ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð´ÑÑно"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:61 lib/layouts/foils.layout:235
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð´ÑÑно:"
+
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+msgid "Directory"
+msgstr "ÐиÑекÑоÑиÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+msgid "Firstname"
+msgstr "Ðалко име"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:58 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Literal"
+msgstr "ÐоÑловно"
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:86 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "Ред падаÑо менÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:100 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
#, fuzzy
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Ðаглавие"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:114 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+msgid "GuiMenu"
+msgstr "ÐÐµÐ¿Ñ Ð¾Ñ ÐÐÐ"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:128 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr "Ред на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ ÐÐÐ"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:142 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+msgid "GuiButton"
+msgstr "ÐÑÑон Ð¾Ñ ÐÐÐ"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:156 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+msgid "MenuChoice"
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° менÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "ÐвÑ. гÑÑпиÑане"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
msgid "RevisionHistory"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+msgstr "ÐÑÑоÑÐ¸Ñ Ð½Ð° пÑомениÑе"
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
msgid "Revision History"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+msgstr "ÐÑÑоÑÐ¸Ñ Ð½Ð° пÑомениÑе"
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:49
msgid "Revision"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+msgstr "РевизиÑ"
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:66
#, fuzzy
msgid "RevisionRemark"
msgstr "ÐÑпÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:84 lib/layouts/moderncv.layout:122
msgid "FirstName"
msgstr "Ðалко име"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "DIN-Brief"
msgstr ""
@@ -12134,496 +12980,482 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
-#, fuzzy
+#: lib/examples/Articles:0
msgid "Letters"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+msgstr "ÐиÑма"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:32
msgid "DinBrief"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
-#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41
-#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126
-#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496
-#: lib/layouts/moderncv.layout:528 lib/layouts/scrlettr.layout:42
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/dinbrief.layout:434
+#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:242 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:130
+#: lib/layouts/moderncv.layout:602 lib/layouts/moderncv.layout:609
+#: lib/layouts/moderncv.layout:653 lib/layouts/scrlettr.layout:44
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:45 lib/layouts/scrlettr.layout:79
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:130 lib/layouts/scrlttr2.layout:112
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:174 lib/layouts/stdletter.inc:57
msgid "Letter"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+msgstr "ÐиÑмо"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49
msgid "Addresses"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
-#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
-#: lib/layouts/stdletter.inc:38
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:736
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:759 lib/layouts/g-brief2.layout:781
+#: lib/layouts/lettre.layout:147 lib/layouts/stdletter.inc:27
+#: lib/layouts/stdletter.inc:40
#, fuzzy
msgid "Postal Data"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60
-#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/frletter.layout:18
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:546 lib/layouts/stdletter.inc:39
msgid "Send To Address"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ÐзпÑаÑане до аÑÑеÑ"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38
-#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:76 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:40
+#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
#, fuzzy
msgid "My Address"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:217
msgid "Sender Address:"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ÐдÑÐµÑ Ð½Ð° изпÑаÑаÑа:"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
msgid "Return address"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ÐбÑаÑен адÑеÑ"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:90 lib/layouts/scrlettr.layout:218
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:339
msgid "Backaddress:"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ÐбÑаÑен адÑеÑ:"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102
#, fuzzy
msgid "Postal comment"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104
#, fuzzy
msgid "Postal Remark:"
msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
#, fuzzy
msgid "Handling"
msgstr "ÐолеÑа"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:118
#, fuzzy
msgid "Handling:"
msgstr "ÐолеÑа"
# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
-#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 lib/layouts/g-brief.layout:113
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:823
+#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:507
#, fuzzy
msgid "YourRef"
msgstr "ÐÑепÑаÑка"
# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:131 lib/layouts/scrlettr.layout:271
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:397
#, fuzzy
msgid "Your ref.:"
msgstr "ÐÑезиме"
# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
-#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:106
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:802
+#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:527
msgid "MyRef"
msgstr "ÐÑепÑаÑка"
# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:292
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:421
#, fuzzy
msgid "Our ref.:"
msgstr "ÐÑезиме"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:149
#, fuzzy
msgid "Writer"
msgstr "ÐÑинÑеÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151
#, fuzzy
msgid "Writer:"
msgstr "ÐÑинÑеÑ"
# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
-#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954
-#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
-#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:160 lib/layouts/frletter.layout:47
+#: lib/layouts/g-brief.layout:64 lib/layouts/g-brief2.layout:958
+#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:640
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:202
+#: lib/layouts/stdletter.inc:81
msgid "Signature"
msgstr "ÐодпиÑ"
# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522
-#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656
-#: lib/layouts/stdletter.inc:76
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:162 lib/layouts/dinbrief.layout:269
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:283 lib/layouts/g-brief2.layout:932
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:959 lib/layouts/g-brief2.layout:980
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1002 lib/layouts/lettre.layout:586
+#: lib/layouts/lettre.layout:679 lib/layouts/lettre.layout:722
+#: lib/layouts/stdletter.inc:82
#, fuzzy
msgid "Closings"
msgstr "ÐаÑваÑÑне"
# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
-#: lib/layouts/stdletter.inc:88
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:67
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:969 lib/layouts/lettre.layout:643
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:206
+#: lib/layouts/stdletter.inc:94
msgid "Signature:"
msgstr "ÐодпиÑ"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170
#, fuzzy
msgid "Bottomtext"
msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:172
#, fuzzy
msgid "Bottom text:"
msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:183
#, fuzzy
msgid "Area code"
msgstr "ÑеÑвен"
# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:185
#, fuzzy
msgid "Area Code:"
msgstr "ÑеÑвен"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
-#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42
-#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:123
+#: lib/layouts/europecv.layout:111 lib/layouts/lettre.layout:44
+#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/scrlettr.layout:176
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 lib/layouts/stdletter.inc:148
msgid "Telephone"
msgstr "ТелеÑон"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
-#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
-#: lib/layouts/stdletter.inc:134
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:126
+#: lib/layouts/europecv.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:179
+#: lib/layouts/stdletter.inc:151
msgid "Telephone:"
msgstr "ТелеÑон"
# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40
-#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:205 lib/layouts/lettre.layout:42
+#: lib/layouts/lettre.layout:285 lib/layouts/scrlettr.layout:235
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:357 lib/layouts/stdletter.inc:138
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "РоÑаÑиÑ"
# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 lib/layouts/scrlettr.layout:238
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:361 lib/layouts/stdletter.inc:141
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "РоÑаÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62
-#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/lettre.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/scrclass.inc:251
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:256 lib/layouts/scrlttr2.layout:380
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/lettre.layout:487
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:259 lib/layouts/scrlttr2.layout:384
msgid "Subject:"
-msgstr "Тема"
+msgstr "Тема:"
# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
-#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68
-#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:563
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
-#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/frletter.layout:43
+#: lib/layouts/g-brief.layout:215 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:909 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/moderncv.layout:688
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 lib/layouts/scrlttr2.layout:111
+#: lib/layouts/stdletter.inc:56
msgid "Opening"
msgstr "ÐÑваÑÑне"
# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:253 lib/layouts/g-brief.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:921 lib/layouts/lettre.layout:617
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:123 lib/layouts/stdletter.inc:70
msgid "Opening:"
-msgstr "ÐÑваÑÑне"
+msgstr "ÐбÑÑÑение:"
# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70
-#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:571
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
-#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/frletter.layout:51
+#: lib/layouts/g-brief.layout:241 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:931 lib/layouts/lettre.layout:72
+#: lib/layouts/lettre.layout:627 lib/layouts/moderncv.layout:696
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/stdletter.inc:105
msgid "Closing"
msgstr "ÐаÑваÑÑне"
# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 lib/layouts/g-brief.layout:247
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:631
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:108
msgid "Closing:"
-msgstr "ÐаÑваÑÑне"
+msgstr "ÐоздÑав:"
# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:273
msgid "Signature|S"
msgstr "ÐодпиÑ"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
msgid "Here you can insert a signature scan"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74
-#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:281 lib/layouts/lettre.layout:76
+#: lib/layouts/lettre.layout:677 lib/layouts/stdletter.inc:128
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "ФÑенÑки"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
-#: lib/layouts/stdletter.inc:119
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 lib/layouts/lettre.layout:682
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
msgid "encl:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:418
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76
-#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 lib/layouts/g-brief.layout:232
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1001 lib/layouts/lettre.layout:78
+#: lib/layouts/lettre.layout:700 lib/layouts/stdletter.inc:114
msgid "cc"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
-#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:301 lib/layouts/g-brief.layout:237
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1013 lib/layouts/lettre.layout:704
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:114 lib/layouts/scrlttr2.layout:158
+#: lib/layouts/stdletter.inc:117
msgid "cc:"
-msgstr ""
+msgstr "ÑоÑно копие до:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 lib/layouts/scrlettr.layout:92
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144
msgid "PS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:309 lib/layouts/scrlttr2.layout:148
msgid "Post Scriptum:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑлеÑлов:"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
#, fuzzy
msgid "SenderAddress"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/scrlettr.layout:215
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:335
#, fuzzy
msgid "Backaddress"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
#, fuzzy
msgid "RetourAdresse"
msgstr "ÐдÑеÑ"
# src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344
msgid "Adresse"
msgstr "ÐдÑеÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
#, fuzzy
msgid "Postvermerk"
msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:120
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:845
#, fuzzy
msgid "YourMail"
msgstr "ÐоÑмален"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:374
msgid "MeinZeichen"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
#, fuzzy
msgid "Unterschrift"
msgstr "СÑепен(S)|S"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:389
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "ТелеÑон"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52
-#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:394 lib/layouts/lettre.layout:54
+#: lib/layouts/lettre.layout:170 lib/layouts/scrlettr.layout:190
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Ðалепи"
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:399
#, fuzzy
msgid "Stadt"
msgstr "ÐÑÑжава"
# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:404 lib/layouts/g-brief.layout:85
msgid "Town"
msgstr "ÐÑад"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:409
msgid "Ort"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:414
#, fuzzy
msgid "Datum"
msgstr "ÐаÑа"
# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
-#: lib/layouts/iucr.layout:256
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:419 lib/layouts/g-brief.layout:206
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:886
+#: lib/layouts/iucr.layout:288
msgid "Reference"
msgstr "ÐÑепÑаÑка"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:424
msgid "Betreff"
msgstr ""
# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:429
#, fuzzy
msgid "Anrede"
msgstr "ÑеÑвен"
# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:439
#, fuzzy
msgid "Brieftext"
msgstr "ÑекÑÑ"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:444
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:448
msgid "ps"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:453 lib/layouts/g-brief.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:979
msgid "Encl."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:171
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:458
msgid "Anlagen"
msgstr "ÐодÑавнÑване"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:463 lib/layouts/scrlettr.layout:104
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:154
msgid "CC"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:468
#, fuzzy
msgid "Verteiler"
msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 lib/layouts/docbook-book.layout:6
#, fuzzy
-msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgid "DocBook Book (XML)"
msgstr "Docbook (XML)"
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:7
msgid "Books (DocBook)"
-msgstr "DocBook"
+msgstr "Ðниги (DocBook)"
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
#, fuzzy
-msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgid "DocBook Chapter (XML)"
msgstr "Docbook (XML)"
#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
#, fuzzy
-msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgid "DocBook Section (XML)"
msgstr "Docbook (XML)"
#: lib/layouts/docbook.layout:3
#, fuzzy
-msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgid "DocBook Article (XML)"
msgstr "Docbook (XML)"
#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
@@ -12635,218 +13467,201 @@ msgid "Die TeXnische Komoedie"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:423
-#: lib/layouts/ectaart.layout:3
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3 lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Econometrica"
msgstr "ÐмеÑиканÑки"
# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/ectaart.layout:22
+#: lib/layouts/ectaart.layout:25
#, fuzzy
msgid "RunTitle"
msgstr "СÑаÑÑиÑам BibTeX."
# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:32 lib/layouts/llncs.layout:172
msgid "Running Title:"
-msgstr "СÑаÑÑиÑам BibTeX."
+msgstr "ÐовÑаÑÑÑо Ñе заглавие:"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/ectaart.layout:36
+#: lib/layouts/ectaart.layout:42
#, fuzzy
msgid "RunAuthor"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/ectaart.layout:40
+#: lib/layouts/ectaart.layout:46
#, fuzzy
msgid "Running Author:"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
+#: lib/layouts/ectaart.layout:81 lib/layouts/elsart.layout:163
#, fuzzy
msgid "Address Option"
msgstr "ÐпÑии"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:82 lib/layouts/elsart.layout:164
msgid "Optional argument for the address"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+msgstr "ÐезадÑлжиÑелен аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° адÑеÑа"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/ectaart.layout:78
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:94
msgid "E-Mail Option"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "ÐпÑии на ел. поÑа"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/layouts/ectaart.layout:79
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:95
msgid "Optional argument for the e-mail"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+msgstr "ÐезадÑлжиÑелен аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° ел. поÑа"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
-#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100 lib/layouts/europasscv.layout:156
+#: lib/layouts/europecv.layout:102 lib/layouts/latex8.layout:81
msgid "E-mail:"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+msgstr "Ðл. поÑа:"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/ectaart.layout:100
+#: lib/layouts/ectaart.layout:119
#, fuzzy
msgid "Web Address"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/ectaart.layout:103
+#: lib/layouts/ectaart.layout:122
#, fuzzy
msgid "Web address:"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+#: lib/layouts/ectaart.layout:143
#, fuzzy
msgid "Authors Block"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+#: lib/layouts/ectaart.layout:147
#, fuzzy
msgid "Authors Block:"
msgstr "Ðлок"
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/ectaart.layout:155 lib/layouts/ectaart.layout:238
+#: lib/layouts/ectaart.layout:241 lib/layouts/entcs.layout:106
+#: lib/layouts/iucr.layout:209
+msgid "Keyword"
+msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+
# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/ectaart.layout:133
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:165
msgid "Thanks Text"
-msgstr "ÐлагодаÑÑ"
+msgstr "ÐлагодаÑÑÑвен ÑекÑÑ"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
msgid "Thanks \\theThanks:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи \\theThanks:"
# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/ectaart.layout:159
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:191
msgid "Thanks Reference"
-msgstr "ÐÑепÑаÑка"
+msgstr "ÐÑепÑаÑка за благодаÑноÑÑи"
# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/ectaart.layout:166
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:198
msgid "Thanks Ref"
-msgstr "ÐлагодаÑÑ"
+msgstr "ÐÑепÑаÑка за благодаÑноÑÑи"
# src/LyXAction.C:361
-#: lib/layouts/ectaart.layout:172
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:204
msgid "Internet Address Reference"
-msgstr "ÐмÑкни пÑепÑаÑка"
+msgstr "ÐÑепÑаÑка кÑм иÑеÑÐ½ÐµÑ Ð°Ð´ÑеÑ"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:207
msgid "Internet Addess Ref"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
-#, fuzzy
-msgid "Corresponding Author"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "ÐÑепÑаÑка кÑм инÑеÑÐ½Ð°Ñ Ð°Ð´ÑеÑ"
# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/ectaart.layout:192
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:224
msgid "Name (First Name)"
msgstr "Ðалко име"
# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:227 lib/layouts/moderncv.layout:110
msgid "First Name"
msgstr "Ðалко име"
# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/ectaart.layout:199
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:231
msgid "Name (Surname)"
msgstr "ÐÑезиме"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:212
+#: lib/layouts/ectaart.layout:244
msgid "By Same Author (bib)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/ectaart.layout:215
+#: lib/layouts/ectaart.layout:247
#, fuzzy
msgid "bysame"
msgstr "Ðме"
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/ectaart.layout:252 lib/layouts/stdcounters.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Footnote (Title)"
+msgstr "Ðел. под линиÑ"
+
#: lib/layouts/egs.layout:3
msgid "European Geophysical Society (EGS)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+#: lib/layouts/egs.layout:152 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
msgid "00.00.0000"
msgstr "00.00.0000"
# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/layouts/egs.layout:289
+#: lib/layouts/egs.layout:345
#, fuzzy
msgid "LaTeX Title"
msgstr "СÑил TeX|X"
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
-#, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
-
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/egs.layout:333
-#, fuzzy
-msgid "Affil"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
-
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/egs.layout:368
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/egs.layout:429
msgid "Journal:"
-msgstr "ÐоÑмален"
+msgstr "СпиÑание:"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/egs.layout:377
+#: lib/layouts/egs.layout:438
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "ÐомеÑиÑане"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/egs.layout:391
+#: lib/layouts/egs.layout:452
#, fuzzy
msgid "MS_number:"
msgstr "ÐомеÑиÑане"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/egs.layout:401
+#: lib/layouts/egs.layout:462
#, fuzzy
msgid "FirstAuthor"
msgstr "ÐвÑоÑ"
-#: lib/layouts/egs.layout:414
+#: lib/layouts/egs.layout:475
msgid "1st_author_surname:"
msgstr ""
# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/egs.layout:467
+#: lib/layouts/egs.layout:528
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Ðзкл."
-#: lib/layouts/egs.layout:480
+#: lib/layouts/egs.layout:541
msgid "reprint_reqs_to:"
msgstr ""
@@ -12855,870 +13670,906 @@ msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/elsart.layout:129
+#: lib/layouts/elsart.layout:139
#, fuzzy
msgid "Author Option"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/layouts/elsart.layout:130
+#: lib/layouts/elsart.layout:140
#, fuzzy
msgid "Optional argument for the author"
msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:138
+#: lib/layouts/elsart.layout:153
#, fuzzy
msgid "Author Address"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114
-#: lib/layouts/revtex4.layout:201
+#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4-x.inc:125
+#: lib/layouts/revtex4.layout:227
#, fuzzy
msgid "Author Email"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410
-#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:187 lib/layouts/lettre.layout:453
+#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/moderncv.layout:220
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/revtex4-x.inc:146
+#: lib/layouts/revtex4.layout:252
#, fuzzy
msgid "Author URL"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:400
-#: lib/layouts/elsart.layout:207
+#: lib/layouts/elsart.layout:237
#, fuzzy
msgid "Thanks Option"
msgstr "ÐÑеÑ
од"
-#: lib/layouts/elsart.layout:208
+#: lib/layouts/elsart.layout:238
msgid "Optional argument for the thanks statement"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:289
+#: lib/layouts/elsart.layout:327
msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "ТеоÑема \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:319
+#: lib/layouts/elsart.layout:359
msgid "PROOF."
-msgstr ""
+msgstr "ÐоказаÑелÑÑво."
-#: lib/layouts/elsart.layout:333
+#: lib/layouts/elsart.layout:375
msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "Ðема \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:340
+#: lib/layouts/elsart.layout:384
msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "СледÑÑвие \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:347
+#: lib/layouts/elsart.layout:393
msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "ТвÑÑдение \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:354
+#: lib/layouts/elsart.layout:402
msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑизнак \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:361
+#: lib/layouts/elsart.layout:411
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлгоÑиÑÑм \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:368
+#: lib/layouts/elsart.layout:420
msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑеделение \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:382
+#: lib/layouts/elsart.layout:436
msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑедположение \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:389
+#: lib/layouts/elsart.layout:445
msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ¸Ð¼ÐµÑ \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:396
+#: lib/layouts/elsart.layout:455
msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "ÐадаÑа \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:403
+#: lib/layouts/elsart.layout:464
msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "Ðабележка \\arabic{theorem}"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:410
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:473
msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "Ðележка \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/elsart.layout:482
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "ТвÑÑдение \\arabic{theorem}"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:425
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:492
msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "ÐбобÑение \\arabic{summ}"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:433
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:502
msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "СлÑÑай \\arabic{case}"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Elsevier"
msgstr ""
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
-#, fuzzy
-msgid "BeginFrontmatter"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
-
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
-#, fuzzy
-msgid "Begin frontmatter"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
-
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "EndFrontmatter"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
-
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "End frontmatter"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
-
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:82
#, fuzzy
msgid "Titlenotemark"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:87
#, fuzzy
msgid "Titlenote mark"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:107
#, fuzzy
msgid "Title footnote"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:114
#, fuzzy
msgid "Footnote Label"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:115
msgid "Label you refer to in the title"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:124 lib/layouts/revtex4-x.inc:235
#, fuzzy
msgid "Title footnote:"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:145
#, fuzzy
msgid "Author Label"
msgstr "ÐвÑоÑ"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:146
msgid "Label you will reference in the address"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:169
#, fuzzy
msgid "Authormark"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:192
#, fuzzy
msgid "Author footnote"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:196
#, fuzzy
msgid "Author footnote:"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
#, fuzzy
msgid "Author Footnote Label"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:199
msgid "Label you refer to for an author"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:204
#, fuzzy
msgid "CorAuthormark"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:207
#, fuzzy
msgid "CorAuthor mark"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:214
#, fuzzy
msgid "Corresponding author"
msgstr "ÐвÑоÑ"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:218
msgid "Corresponding author text:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:229
msgid "Address Label"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ÐÑÐ¸ÐºÐµÑ Ñ Ð°Ð´ÑеÑ"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
msgid "Label of the author you refer to"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:388
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:256
msgid "Internet"
-msgstr "ÐмÑкни ÑаблиÑа"
+msgstr "ÐнÑеÑнеÑ"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:257
msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
-msgstr ""
+msgstr "Ðко ÑÑдÑÑжаниеÑо е âurlâ ел. поÑа ÑÑава âÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð°Ð´ÑеÑâ"
# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
-#, fuzzy
-msgid "Endnote"
-msgstr "бележка"
+#: lib/layouts/endnotes.module:2
+msgid "Endnotes (Basic)"
+msgstr "Ðележки в кÑÐ°Ñ (обикновени)"
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
+# src/ext_l10n.h:82
+#: lib/layouts/endnotes.module:3 lib/layouts/enotez.module:3
+#: lib/layouts/foottoend.module:3 lib/layouts/foottoenotez.module:3
+msgid "Foot- and Endnotes"
+msgstr "Ðележки в кÑÐ°Ñ Ð¸ под линиÑ"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. This uses the endnotes "
+"package, which has some limitations but works with older LaTeX distributions "
+"as well. You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/"
+"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
+"ÐаÑежда добавка за бележки в кÑÐ°Ñ Ð² допÑлнение кÑм бележкиÑе под линиÑ. Ðзползва "
+"Ñе пакеÑа âendnotesâ, коиÑо има нÑкои огÑаниÑениÑ, но ÑабоÑи Ñ Ð¿Ð¾-ÑÑаÑи "
+"веÑÑии на LaTeX. Ðа да ги използваÑе ÑÑÑбва да добавиÑе ÑпиÑÑк Ñ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸ "
+"(ÐмÑкване->СпиÑÑк, СÑдÑÑжание, ÐÑепÑаÑки->Ðележки в кÑаÑ) Ñам, кÑдеÑо иÑкаÑе "
+"да Ñе поÑвÑÑ."
# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/endnotes.module:10
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/endnotes.module:15 lib/layouts/endnotes.module:42
+#: lib/layouts/enotez.module:15 lib/layouts/enotez.module:36
+#: lib/layouts/foottoend.module:30 lib/layouts/foottoenotez.module:25
+#: lib/layouts/memoir.layout:300
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Ðележки в кÑаÑ"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/endnotes.module:16 lib/layouts/enotez.module:16
+#: lib/layouts/memoir.layout:301
msgid "Endnote ##"
-msgstr "бележка"
+msgstr "Ðележка вкÑÐ°Ñ ##"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/endnotes.module:19 lib/layouts/enotez.module:19
+#: lib/layouts/foottoend.module:16 lib/layouts/foottoenotez.module:17
+#: lib/layouts/memoir.layout:304
+msgid "Endnote"
+msgstr "Ðележка в кÑаÑ"
# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/endnotes.module:23
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/endnotes.module:29 lib/layouts/enotez.module:29
+#: lib/layouts/memoir.layout:314
msgid "endnote"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðележка в кÑаÑ"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/endnotes.module:32 lib/layouts/endnotes.module:35
+#: lib/layouts/foottoend.module:20 lib/layouts/foottoend.module:23
+#: lib/layouts/memoir.layout:319 lib/layouts/memoir.layout:322
+msgid "Notes[[Endnotes]]"
+msgstr "Ðележки"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/layouts/enotez.module:2
+msgid "Endnotes (Extended)"
+msgstr "Ðележки в кÑÐ°Ñ (ÑазÑиÑени)"
+
+#: lib/layouts/enotez.module:10
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. This uses the enotez "
+"package which is more powerful and customizable than then endnotes package "
+"(module 'Endnotes (Basic)'), but requires a fairly modern LaTeX distribution "
+"(with LaTeX3). You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/"
+"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+"Ðобавка за бележки в кÑÐ°Ñ Ð² допÑлнение кÑм бележки под линиÑ. Ðзползва Ñе "
+"пакеÑÑÑ âenotezâ, койÑо е по-моÑен и конÑигÑÑиÑÑем Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа âendnotesâ "
+"(модÑла âÐележки в кÑÐ°Ñ (оÑновен)â), но изиÑква по-нова инÑÑалаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° "
+"LaTeX (Ñ LaTeX 3). ÐеобÑ
одимо е да добавиÑе ÑпиÑÑк Ñ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸ в кÑÐ°Ñ "
+"(ÐмÑкване->СпиÑÑк, ÑÑдÑÑжание, пÑепÑаÑки->Ðележки в кÑаÑ) на мÑÑÑоÑо, "
+"кÑдеÑо иÑкаÑе да Ñе поÑвÑÑ."
#: lib/layouts/entcs.layout:3
msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлекÑÑонни бележки в ÑеоÑ. комп. изÑиÑл. (ENTCS)"
# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/entcs.layout:116 lib/layouts/siamltex.layout:324
msgid "Key words:"
-msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
+msgstr "ÐлÑÑови дÑми:"
#: lib/layouts/enumitem.module:2
msgid "Customisable Lists (enumitem)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐонÑигÑÑиÑÑеми ÑпиÑÑÑи (enumitem)"
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/enumitem.module:3 lib/layouts/paralist.module:3
+msgid "List Enhancements"
+msgstr "ÐодобÑени ÑпиÑÑÑи"
-#: lib/layouts/enumitem.module:6
+#: lib/layouts/enumitem.module:7
msgid ""
"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
msgstr ""
+"ÐаÑÑÑойва оÑоÑмлениеÑо на номеÑиÑаниÑе, избÑоениÑе, опиÑаÑелниÑе ÑпиÑÑÑи "
+"и еÑикеÑиÑе на оÑделниÑе им ÑоÑки. ÐÑовеÑеÑе Ð ÑководÑÑвоÑо на поÑÑебиÑелÑ, "
+"Ñаздел ÐонÑигÑÑиÑÑеми ÑпиÑÑÑи за повеÑе инÑоÑмаÑиÑ."
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29
-#: lib/layouts/powerdot.layout:276
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/paralist.module:31
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285
msgid "Itemize Options"
-msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
+msgstr "опÑии на избÑоен ÑпиÑÑк"
-#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67
-#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
+#: lib/layouts/enumitem.module:60 lib/layouts/enumitem.module:68
+#: lib/layouts/enumitem.module:76 lib/layouts/enumitem.module:113
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:350
msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
msgstr ""
+"ÐезадÑлжиÑелни аÑгÑменÑи за Ñози ÑпиÑÑк. ÐÑовеÑеÑе ÑÑководÑÑвоÑо за модÑла "
+"âenumitemâ."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111
-#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/enumitem.module:67 lib/layouts/enumitem.module:112
+#: lib/layouts/paralist.module:38 lib/layouts/powerdot.layout:349
msgid "Enumerate Options"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "опÑии на номеÑиÑан ÑпиÑÑк"
# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/enumitem.module:74
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/enumitem.module:75
msgid "Description Options"
-msgstr "ÐпиÑание"
+msgstr "опÑии на опиÑаÑелен ÑпиÑÑк"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31
+#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:28 lib/layouts/scrlttr2.layout:40
#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
-#, fuzzy
msgid "Labeling"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+msgstr "EÑикеÑи"
# src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/enumitem.module:108
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/enumitem.module:109
msgid "Enumerate-Resume"
-msgstr "ÐомеÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐбÑоÑване-ÑезÑме"
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
msgid "Number Equations by Section"
-msgstr ""
+msgstr "ÐомеÑиÑане на ÑÑÐ°Ð²Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ Ñаздели"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:3 lib/layouts/subequations.module:3
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:3
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:3
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:3
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:3
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:3 lib/layouts/theorems-ams.module:3
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:3
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:3 lib/layouts/theorems-chap.module:3
+#: lib/layouts/theorems-named.module:4 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:3
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:3 lib/layouts/theorems-starred.module:3
+#: lib/layouts/theorems-std.module:3 src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:52
+msgid "Maths"
+msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑки"
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:7
msgid ""
"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
"to the equation number, as in '(2.1)'."
msgstr ""
+"РеÑÑаÑÑиÑа номеÑа на ÑÑавнениеÑо в наÑалоÑо на вÑеки Ñаздел и поÑÑÐ°Ð²Ñ Ð¿Ñед "
+"него номеÑа на Ñаздела каÑо напÑ. (2.1)"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:29
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:81 src/insets/InsetRef.cpp:598
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:372
+msgid "Equation"
+msgstr "УÑавнение"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:19
msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:3
+#: lib/layouts/europasscv.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Europass CV (2013)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑобиогÑаÑÐ¸Ñ ÐвÑÐ¾Ð¿Ð°Ñ (2003)"
#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+#: lib/examples/Articles:0
msgid "Curricula Vitae"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑобиогÑаÑии"
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: lib/layouts/europasscv.layout:85 lib/layouts/europecv.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:97
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:141
+msgid "Name:"
+msgstr "Ðме:"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
+#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:54
#, fuzzy
msgid "FooterName"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/layouts/europasscv.layout:97
+#: lib/layouts/europasscv.layout:103
#, fuzzy
msgid "Name (footer):"
msgstr "ÐмÑкни бел. под линиÑ"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/moderncv.layout:206
msgid "Mobile:"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "Ðобилен:"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:129 lib/layouts/europecv.layout:117
msgid "Mobile phone number"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+msgstr "Ðобилен ÑелеÑонен номеÑ"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:183
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:155
+#: lib/layouts/moderncv.layout:229
msgid "Homepage"
-msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐаÑална ÑÑÑаниÑа"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
+#: lib/layouts/europasscv.layout:168 lib/layouts/moderncv.layout:232
msgid "Homepage:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑална ÑÑÑаниÑа:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:134
+#: lib/layouts/europasscv.layout:178
msgid "InstantMessaging"
-msgstr ""
+msgstr "Ðезабавни ÑÑобÑениÑ"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:137
+#: lib/layouts/europasscv.layout:181
msgid "Instant Messaging:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðезабавни ÑÑобÑениÑ:"
# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: lib/layouts/europasscv.layout:141
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:185
msgid "IM Type:"
-msgstr "Тип(T):|#T"
+msgstr "Ðме:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:142
+#: lib/layouts/europasscv.layout:186
msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðме на ÑиÑÑемаÑа за незабавни ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ (напÑ. AOL Messemger)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
+#: lib/layouts/europasscv.layout:199 lib/layouts/europecv.layout:77
msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Рожденна даÑа"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:202 lib/layouts/europecv.layout:80
msgid "Date of birth:"
-msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° даÑаÑа"
+msgstr "Рожденна даÑа:"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:210 lib/layouts/europecv.layout:66
msgid "Nationality"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ÐаÑионалноÑÑ"
# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:213 lib/layouts/europecv.layout:69
msgid "Nationality:"
-msgstr "ФакÑ"
+msgstr "ÐаÑионалноÑÑ:"
# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:221 lib/layouts/europecv.layout:129
msgid "Gender"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðол"
# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europecv.layout:132
msgid "Gender:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðол:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:232 lib/layouts/europecv.layout:152
msgid "BeforePicture"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "ÐÑеди Ñнимка"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
+#: lib/layouts/europasscv.layout:235 lib/layouts/europecv.layout:155
msgid "Space before picture:"
-msgstr ""
+msgstr "РазÑÑоÑние пÑеди ÑнимкаÑа:"
# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:240 lib/layouts/europecv.layout:160
msgid "Picture"
-msgstr "ÐодпиÑ"
+msgstr "Снимка"
# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:244 lib/layouts/europecv.layout:164
msgid "Picture:"
-msgstr "ÐодпиÑ"
+msgstr "Снимка:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:177
+#: lib/layouts/europasscv.layout:247
msgid "Resize photo to this width"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑазмеÑÑване на ÑнимкаÑа до Ñази ÑиÑина"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:256 lib/layouts/europecv.layout:177
msgid "AfterPicture"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "След ÑнимкаÑа"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120
+#: lib/layouts/europasscv.layout:259 lib/layouts/europecv.layout:180
msgid "Space after picture:"
-msgstr ""
+msgstr "РазÑÑоÑние Ñлед ÑнимкаÑа"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
-#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:161
-#: lib/layouts/europecv.layout:221 src/insets/Inset.cpp:116
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:272 lib/layouts/europasscv.layout:297
+#: lib/layouts/europasscv.layout:338 lib/layouts/europecv.layout:228
+#: lib/layouts/europecv.layout:294 src/insets/Inset.cpp:119
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
msgid "Vertical Space"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "веÑÑикално оÑÑÑоÑние"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219
-#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:162
-#: lib/layouts/europecv.layout:222
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:273 lib/layouts/europasscv.layout:298
+#: lib/layouts/europasscv.layout:339 lib/layouts/europecv.layout:229
+#: lib/layouts/europecv.layout:295
msgid "Additional vertical space"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐопÑлниÑелно веÑÑикално оÑÑÑоÑние"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:155
-#: lib/layouts/moderncv.layout:374
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:291 lib/layouts/europecv.layout:222
+#: lib/layouts/moderncv.layout:479
msgid "Item"
-msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
+msgstr "ТоÑка"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261
+#: lib/layouts/europasscv.layout:304 lib/layouts/europasscv.layout:345
msgid "Summary of the item, can also be the time span"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбобÑение на ÑоÑкаÑа, може ÑÑÑо да е инÑеÑвал вÑеме."
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:175
-#: lib/layouts/moderncv.layout:388
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:312 lib/layouts/europecv.layout:244
+#: lib/layouts/moderncv.layout:495
msgid "Item:"
-msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
+msgstr "ТоÑка:"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europasscv.layout:248
+#: lib/layouts/europasscv.layout:332
#, fuzzy
msgid "ItemInset"
msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:263
+#: lib/layouts/europasscv.layout:347
msgid "Subitems"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑоÑка"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/europasscv.layout:270
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:354
msgid "TitleItem"
-msgstr "Ðел. под линиÑ"
+msgstr "Ðаглавие на ÑоÑка"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/europasscv.layout:274
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:358
msgid "Title item:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðаглавие на ÑоÑка:"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/europasscv.layout:277
+#: lib/layouts/europasscv.layout:362
#, fuzzy
msgid "TitleLevel"
msgstr "Ðаглавие"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/europasscv.layout:281
+#: lib/layouts/europasscv.layout:366
#, fuzzy
msgid "Title level:"
msgstr "Ðаглавие"
# src/LyXAction.C:185
-#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286
+#: lib/layouts/europasscv.layout:370 lib/layouts/europasscv.layout:371
#, fuzzy
msgid "Text (right side)"
msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ Ñед"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: lib/layouts/europasscv.layout:290
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:375
msgid "BlueItem"
-msgstr "ТоÑки"
+msgstr "Ð¡Ð¸Ð½Ñ ÑоÑка"
# src/LColor.C:65
-#: lib/layouts/europasscv.layout:293
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:378
msgid "Blue item:"
-msgstr "Latex"
+msgstr "Ð¡Ð¸Ð½Ñ ÑоÑка:"
# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/europasscv.layout:296
+#: lib/layouts/europasscv.layout:382
#, fuzzy
msgid "BlueItemInset"
msgstr "ÐлиенÑ"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:299
+#: lib/layouts/europasscv.layout:385
msgid "Blue subitems"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¡Ð¸Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑоÑка"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europasscv.layout:306
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:392
msgid "BigItem"
-msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
+msgstr "Ðлавна ÑоÑка"
# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/layouts/europasscv.layout:309
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:395
msgid "Big Item:"
-msgstr "ÐмÑкни бел. под линиÑ"
+msgstr "Ðлавна ÑоÑка"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europasscv.layout:312
+#: lib/layouts/europasscv.layout:399
#, fuzzy
msgid "EcvItemize"
msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:215
+#: lib/layouts/europasscv.layout:436 lib/layouts/europecv.layout:288
msgid "MotherTongue"
-msgstr ""
+msgstr "ÐайÑин език"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:229
+#: lib/layouts/europasscv.layout:445 lib/layouts/europecv.layout:302
msgid "Mother Tongue:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐайÑин език:"
# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:239
+#: lib/layouts/europasscv.layout:457 lib/layouts/europecv.layout:314
#, fuzzy
msgid "LangHeader"
msgstr "Ðаглавие"
# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:243
+#: lib/layouts/europasscv.layout:461 lib/layouts/europecv.layout:318
#, fuzzy
msgid "Language Header:"
msgstr "Ðаглавие"
# src/layout_forms.C:64
-#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:249
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:478 lib/layouts/europecv.layout:324
msgid "Language:"
msgstr "Ðзик:"
# src/LColor.C:71
-#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:253
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:483 lib/layouts/europecv.layout:328
msgid "Name of the language"
-msgstr "език"
+msgstr "Ðме на езика"
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:257
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:490 lib/layouts/europecv.layout:334
msgid "Listening"
-msgstr "СпиÑÑк"
+msgstr "ÑазбиÑане"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:258
+#: lib/layouts/europasscv.layout:491 lib/layouts/europecv.layout:335
msgid "Level how good you think you can listen"
-msgstr ""
+msgstr "Ðиво за коеÑо миÑлиÑе, Ñе ÑазбиÑаÑе езика пÑи ÑлÑиане."
# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:262
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:498 lib/layouts/europecv.layout:341
msgid "Reading"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
+msgstr "ÑеÑене"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:263
+#: lib/layouts/europasscv.layout:499 lib/layouts/europecv.layout:342
msgid "Level how good you think you can read"
-msgstr ""
+msgstr "Ðиво за коеÑо Ñе оÑенÑваÑе, Ñе можеÑе да ÑеÑеÑе."
# src/ext_l10n.h:137
-#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:267
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:506 lib/layouts/europecv.layout:348
msgid "Interaction"
-msgstr "ÐÑведение(I)|I"
+msgstr "ÑÑаÑÑие в ÑазговоÑ"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:268
+#: lib/layouts/europasscv.layout:507 lib/layouts/europecv.layout:349
msgid "Level how good you think you can conversate"
-msgstr ""
+msgstr "Ðиво за коеÑо Ñе оÑенÑваÑе, Ñе можеÑе да водиÑе ÑÐ°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð° езика."
# src/ext_l10n.h:137
-#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:272
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:514 lib/layouts/europecv.layout:355
msgid "Production"
-msgstr "ÐÑведение(I)|I"
+msgstr "ÑÑÑно изложение"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:273
+#: lib/layouts/europasscv.layout:515 lib/layouts/europecv.layout:356
msgid "Level how good you think you can freely talk"
msgstr ""
+"Ðиво за кеÑо миÑлиÑе, Ñе можеÑе да нопÑавиÑе ÑомоÑÑоÑÑелно ÑÑÑно изложение."
# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
-#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:277
+#: lib/layouts/europasscv.layout:523 lib/layouts/europecv.layout:364
#, fuzzy
msgid "LastLanguage"
msgstr "Ðзик"
# src/layout_forms.C:64
-#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:280
+#: lib/layouts/europasscv.layout:526 lib/layouts/europecv.layout:367
#, fuzzy
msgid "Last Language:"
msgstr "Ðзик:"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:283
+#: lib/layouts/europasscv.layout:529 lib/layouts/europecv.layout:370
#, fuzzy
msgid "LangFooter"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:286
+#: lib/layouts/europasscv.layout:532 lib/layouts/europecv.layout:373
#, fuzzy
msgid "Language Footer:"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:289
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:535 lib/layouts/europecv.layout:376
msgid "End"
-msgstr "Ð"
+msgstr "ÐÑай"
# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:300
+#: lib/layouts/europasscv.layout:546 lib/layouts/europecv.layout:387
#, fuzzy
msgid "End of CV"
msgstr "ÐÑай на изÑеÑение(E)|E"
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:556 lib/layouts/europasscv.layout:561
+#: lib/layouts/soul.module:51
msgid "Highlight"
-msgstr "ÐиÑоÑина"
+msgstr "ÐÑкÑоÑване"
-#: lib/layouts/europecv.layout:3
+#: lib/layouts/europecv.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Europe CV"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑопейÑка авÑобиогÑаÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/europecv.layout:50
+#: lib/layouts/europecv.layout:57
#, fuzzy
msgid "Footer name:"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
-#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
+#: lib/layouts/europecv.layout:116 lib/layouts/moderncv.layout:203
msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "мобилен"
# src/layout_forms.C:38
-#: lib/layouts/europecv.layout:111
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europecv.layout:166
msgid "Size"
-msgstr "РазмеÑ(Z):|#Z"
+msgstr "ÑазмеÑ"
-#: lib/layouts/europecv.layout:112
+#: lib/layouts/europecv.layout:167
msgid "Size the photo is resized to"
-msgstr ""
+msgstr "РазмеÑÑÑ Ð´Ð¾ койÑо Ñе маÑабиÑа ÑнимкаÑа"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
+#: src/insets/InsetRef.cpp:599
msgid "Page"
-msgstr "СÑÑаниÑи"
+msgstr "СÑÑаниÑа"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/europecv.layout:138
+#: lib/layouts/europecv.layout:202
#, fuzzy
msgid "The title as it appears in the header"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
-#: lib/layouts/europecv.layout:169
+#: lib/layouts/europecv.layout:236
msgid "Summary of the item, can also be the time"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: lib/layouts/europecv.layout:182
+#: lib/layouts/europecv.layout:254
#, fuzzy
msgid "BulletedItem"
msgstr "ТоÑки"
# src/LColor.C:65
-#: lib/layouts/europecv.layout:185
+#: lib/layouts/europecv.layout:257
#, fuzzy
msgid "Bulleted Item:"
msgstr "Latex"
-#: lib/layouts/europecv.layout:188
+#: lib/layouts/europecv.layout:261
msgid "Begin"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑало"
-#: lib/layouts/europecv.layout:200
+#: lib/layouts/europecv.layout:273
msgid "Begin of CV"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑало на авÑобиогÑаÑиÑÑа"
-#: lib/layouts/europecv.layout:207
+#: lib/layouts/europecv.layout:280
msgid "PersonalInfo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:212
+#: lib/layouts/europecv.layout:285
msgid "Personal Info"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑни данни"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/europecv.layout:307
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europecv.layout:394
msgid "VerticalSpace"
msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/europecv.layout:312
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europecv.layout:399
msgid "Vertical space"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐеÑÑикално оÑÑÑоÑние"
#: lib/layouts/extarticle.layout:3
msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ (ÑÑандаÑÑен ÐºÐ»Ð°Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑлниÑелни ÑазмеÑи на ÑÑиÑÑ)"
#: lib/layouts/extbook.layout:3
msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðнига (ÑÑандаÑÑен ÐºÐ»Ð°Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑлниÑелни ÑазмеÑи на ÑÑиÑÑ)"
#: lib/layouts/extletter.layout:3
msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑмо (ÑÑандаÑÑен ÐºÐ»Ð°Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑлниÑелни ÑазмеÑи на ÑÑиÑÑ)"
#: lib/layouts/extreport.layout:3
msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоклад (ÑÑандаÑÑен ÐºÐ»Ð°Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑлниÑелни ÑазмеÑи на ÑÑиÑÑ)"
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
-#, fuzzy
msgid "Number Figures by Section"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgstr "ÐомеÑиÑане на изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ Ñаздели"
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:7
msgid ""
"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
msgstr ""
#: lib/layouts/fix-cm.module:2
-msgid "Fix cm"
-msgstr ""
+msgid "Fix Computer Modern Fonts"
+msgstr "ÐопÑавка на ÑÑиÑÑове Computer Modern"
-#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+#: lib/layouts/fix-cm.module:9
msgid ""
"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:265
#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Fix LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "LaTeX Kernel Fixes (Obsolete)"
+msgstr "ÐопÑавки в ÑдÑоÑо на LaTeX (оÑÑаÑÑл)"
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:11
msgid ""
"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
-"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward "
"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
-"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
-"may provide more bugfixes in future versions."
+"different with different LaTeX versions, depending on the respective version "
+"of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the "
+"functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with "
+"newer LaTeX distributions."
msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:136
#: lib/layouts/fixme.module:2
-msgid "FiXme"
-msgstr ""
+msgid "FiXme Notes"
+msgstr "Ðележки âÐопÑавкаâ"
-#: lib/layouts/fixme.module:11
+#: lib/layouts/fixme.module:3 lib/layouts/pdfcomment.module:3
+#: lib/layouts/pdfform.module:3 lib/layouts/ruby.module:3
+#: lib/layouts/todonotes.module:3
+msgid "Annotation & Revision"
+msgstr "ÐноÑаÑии и Ñевизии"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:12
msgid ""
"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
@@ -13730,250 +14581,240 @@ msgid ""
"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features."
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55
+#: lib/layouts/fixme.module:18 lib/layouts/fixme.module:56
msgid "Fixme"
-msgstr ""
+msgstr "ÐопÑавка"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/fixme.module:23
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/fixme.module:24
msgid "List of FIXMEs"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
+msgstr "СпиÑÑк âÐопÑавкиâ"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/fixme.module:37
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/fixme.module:38
msgid "[List of FIXMEs]"
-msgstr "ФигÑÑа"
+msgstr "[СпиÑÑк âÐопÑавкиâ]"
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/layouts/fixme.module:53
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/fixme.module:54
msgid "Fixme Note"
-msgstr "Ðележка(N)|N"
-
-#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
-#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
-msgid "Fixme Note Options|s"
-msgstr ""
+msgstr "Ðележки âÐопÑавкаâ"
#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
+msgid "Fixme Note Options|s"
+msgstr "ÐпÑии на белжка âÐопÑавкаâ|Ð"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:70 lib/layouts/fixme.module:105
+#: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:190
msgid "Consult the fixme package documentation for options"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑовеÑеÑе докÑменÑаÑиÑÑа на пакеÑа âfixmeâ за опÑии"
# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/fixme.module:74
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/fixme.module:75
msgid "Fixme Warning"
-msgstr "ÐÑваÑÑне"
+msgstr "ÐÑедÑпÑеждение на ÐопÑавка"
# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/fixme.module:76
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/fixme.module:77
msgid "Warning"
-msgstr "ÐÑваÑÑне"
+msgstr "ÐÑедÑпÑеждение"
# src/form1.C:245
-#: lib/layouts/fixme.module:80
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/fixme.module:81
msgid "Fixme Error"
-msgstr "Ðме на Ñайл(F):|#F"
+msgstr "ÐÑеÑка на ÐопÑавка"
# src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2273
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2347
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4061
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:199
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2865 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2939
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4846
msgid "Error"
-msgstr "гÑеÑка"
+msgstr "ÐÑеÑка"
-#: lib/layouts/fixme.module:86
+#: lib/layouts/fixme.module:87
msgid "Fixme Fatal"
-msgstr ""
+msgstr "ÐопÑавка ÑаÑална"
# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/layouts/fixme.module:88
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/fixme.module:89
msgid "Fatal"
-msgstr "ÐаÑалонÑки"
+msgstr "ФаÑална"
-#: lib/layouts/fixme.module:97
+#: lib/layouts/fixme.module:98
msgid "Fixme Note (Targeted)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðележка âÐопÑавкаâ (наÑоÑена)"
-#: lib/layouts/fixme.module:99
+#: lib/layouts/fixme.module:100
msgid "Fixme (Targeted)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐопÑавка (наÑоÑена)"
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/layouts/fixme.module:109
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/fixme.module:110
msgid "Fixme Note|x"
-msgstr "Ðележка(N)|N"
+msgstr "Ðележка âÐопÑавкаâ"
-#: lib/layouts/fixme.module:111
+#: lib/layouts/fixme.module:112
msgid "Insert the FIXME note here"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмÑкване на бележка âÐопÑавкаâ ÑÑкâ"
-#: lib/layouts/fixme.module:116
+#: lib/layouts/fixme.module:117
msgid "Fixme Warning (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:118
+#: lib/layouts/fixme.module:119
msgid "Warning (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:122
+#: lib/layouts/fixme.module:123
msgid "Fixme Error (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:124
+#: lib/layouts/fixme.module:125
msgid "Error (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:128
+#: lib/layouts/fixme.module:129
msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:130
+#: lib/layouts/fixme.module:131
msgid "Fatal (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:139
+#: lib/layouts/fixme.module:140
msgid "Fixme Note (Multipar)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:141
+#: lib/layouts/fixme.module:142
msgid "Fixme (Multipar)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195
+#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
#, fuzzy
msgid "Fixme Summary"
msgstr "ÐбобÑение"
-#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
+#: lib/layouts/fixme.module:155 lib/layouts/fixme.module:197
msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:159
+#: lib/layouts/fixme.module:160
msgid "Fixme Warning (Multipar)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:161
+#: lib/layouts/fixme.module:162
msgid "Warning (Multipar)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:165
+#: lib/layouts/fixme.module:166
msgid "Fixme Error (Multipar)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:167
+#: lib/layouts/fixme.module:168
msgid "Error (Multipar)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:171
+#: lib/layouts/fixme.module:172
msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:173
+#: lib/layouts/fixme.module:174
msgid "Fatal (Multipar)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:182
+#: lib/layouts/fixme.module:183
msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:184
+#: lib/layouts/fixme.module:185
msgid "Fixme (MP Targ.)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:200
+#: lib/layouts/fixme.module:201
msgid "Annotated Text"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:202
+#: lib/layouts/fixme.module:203
msgid "Annotated Text|x"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:203
+#: lib/layouts/fixme.module:204
msgid "Insert the text to annotate here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:208
+#: lib/layouts/fixme.module:209
msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:210
+#: lib/layouts/fixme.module:211
msgid "Warning (MP Targ.)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:214
+#: lib/layouts/fixme.module:215
msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:216
+#: lib/layouts/fixme.module:217
msgid "Error (MP Targ.)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:220
+#: lib/layouts/fixme.module:221
msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:222
+#: lib/layouts/fixme.module:223
msgid "Fatal (MP Targ.)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/fixme.module:232
+#: lib/layouts/fixme.module:233
#, fuzzy
msgid "FxNote"
msgstr "Ðележка"
# src/ext_l10n.h:292
-#: lib/layouts/fixme.module:236
+#: lib/layouts/fixme.module:237
#, fuzzy
msgid "FxNote*"
msgstr "Ðележка*"
# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/fixme.module:240
+#: lib/layouts/fixme.module:241
#, fuzzy
msgid "FxWarning"
msgstr "ÐÑваÑÑне"
# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/fixme.module:244
+#: lib/layouts/fixme.module:245
#, fuzzy
msgid "FxWarning*"
msgstr "ÐÑваÑÑне"
# src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/fixme.module:248
+#: lib/layouts/fixme.module:249
#, fuzzy
msgid "FxError"
msgstr "гÑеÑка"
# src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/fixme.module:252
+#: lib/layouts/fixme.module:253
#, fuzzy
msgid "FxError*"
msgstr "гÑеÑка"
# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/layouts/fixme.module:256
+#: lib/layouts/fixme.module:257
#, fuzzy
msgid "FxFatal"
msgstr "ÐаÑалонÑки"
# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/layouts/fixme.module:260
+#: lib/layouts/fixme.module:261
#, fuzzy
msgid "FxFatal*"
msgstr "ÐаÑалонÑки"
@@ -13985,669 +14826,680 @@ msgid "FoilTeX"
msgstr "(&F)Файл"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/foils.layout:44
+#: lib/layouts/foils.layout:45
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "(&F)Файл"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/foils.layout:64
+#: lib/layouts/foils.layout:65
#, fuzzy
msgid "ShortFoilhead"
msgstr "Ðодзаглавие"
# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/foils.layout:70
+#: lib/layouts/foils.layout:71
#, fuzzy
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr "ТаблиÑа"
-#: lib/layouts/foils.layout:76
+#: lib/layouts/foils.layout:77
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/foils.layout:85
+#: lib/layouts/foils.layout:86
#, fuzzy
msgid "TickList"
msgstr "СпиÑÑк"
-#: lib/layouts/foils.layout:101
+#: lib/layouts/foils.layout:102
msgid "_/"
msgstr "_/"
# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/layouts/foils.layout:105
+#: lib/layouts/foils.layout:116
#, fuzzy
msgid "CrossList"
msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
-#: lib/layouts/foils.layout:121
+#: lib/layouts/foils.layout:132
msgid "><"
msgstr "><"
-#: lib/layouts/foils.layout:165
+#: lib/layouts/foils.layout:189
msgid "My Logo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:174
+#: lib/layouts/foils.layout:198
msgid "My Logo:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/foils.layout:183
+#: lib/layouts/foils.layout:207
#, fuzzy
msgid "Restriction"
msgstr "ÐпиÑание"
# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/foils.layout:187
+#: lib/layouts/foils.layout:211
#, fuzzy
msgid "Restriction:"
msgstr "ÐпиÑание"
# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/llncs.layout:429
+#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/heb-article.layout:44
+#: lib/layouts/llncs.layout:452
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
-msgstr "ТеоÑема"
+msgstr "ТеоÑема #."
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
-#: lib/layouts/llncs.layout:368
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:277 lib/layouts/heb-article.layout:59
+#: lib/layouts/llncs.layout:391
msgid "Lemma #."
-msgstr "Ðема"
+msgstr "Ðема #."
# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
-#: lib/layouts/llncs.layout:333
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/heb-article.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:356
msgid "Corollary #."
-msgstr "ÐопÑÑкане"
+msgstr "СледÑÑвие #."
# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:291 lib/layouts/llncs.layout:425
msgid "Proposition #."
-msgstr "ÐопÑÑкане"
+msgstr "ТвÑÑдение #."
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
-#: lib/layouts/llncs.layout:347
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:298 lib/layouts/heb-article.layout:89
+#: lib/layouts/llncs.layout:370
msgid "Definition #."
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐпÑеделение #."
# src/ext_l10n.h:388
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:75
#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
msgid "Theorem*"
msgstr "ТеоÑема*"
# src/ext_l10n.h:272
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90
+#: lib/layouts/foils.layout:330 lib/layouts/siamltex.layout:95
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:94
msgid "Lemma*"
msgstr "Ðема*"
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73
+#: lib/layouts/foils.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:85
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
msgid "Corollary*"
-msgstr ""
+msgstr "СледÑÑвие*"
# src/ext_l10n.h:321
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107
+#: lib/layouts/foils.layout:344 lib/layouts/siamltex.layout:105
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:113
msgid "Proposition*"
-msgstr "ÐопÑÑкане*"
+msgstr "ТвÑÑдение*"
# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:347 lib/layouts/theorems-starred.inc:116
msgid "Proposition."
-msgstr "ÐопÑÑкане"
+msgstr "ТвÑÑдение."
# src/ext_l10n.h:222
-#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158
+#: lib/layouts/foils.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:134
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:170
msgid "Definition*"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ*"
+msgstr "ÐпÑеделение*"
-# src/text2.C:456
+# src/ext_l10n.h:246
#: lib/layouts/foottoend.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Foot to End"
-msgstr "ÐÑма ниÑо за пÑавене"
+msgid "Footnotes as Endnotes (Basic)"
+msgstr "Ðeл. под Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñо бел. в кÑÐ°Ñ (обикновени)"
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
+#: lib/layouts/foottoend.module:10
msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
-"code where you want the endnotes to appear."
+"Sets all footnotes as endnotes. This uses the endnotes package, which has "
+"some limitations but works with older LaTeX distributions as well. You will "
+"need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/References > Endnotes) "
+"where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
-#: lib/layouts/frletter.layout:3
-msgid "French Letter (frletter)"
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/foottoenotez.module:2
+msgid "Footnotes as Endnotes (Extended)"
+msgstr "Ðeл. под Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñо бел. в кÑÐ°Ñ (ÑазÑиÑени)"
+
+#: lib/layouts/foottoenotez.module:11
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. This uses the enotez package which is more "
+"powerful and customizable than then endnotes package (module 'Footnotes as "
+"Endnotes (Basic)'), but requires a fairly modern LaTeX distribution (with "
+"LaTeX3).You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/"
+"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+#: lib/layouts/frletter.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "French Letter (frletter)"
+msgstr "ФÑенÑко пиÑмо (frletter)"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:362
#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74
-#, fuzzy
msgid "Letter:"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+msgstr "ÐиÑмо:"
+
+# src/ext_l10n.h:364
+#: lib/layouts/g-brief.layout:71
+msgid "Street"
+msgstr "УлиÑа"
# src/ext_l10n.h:364
-#: lib/layouts/g-brief.layout:70
+#: lib/layouts/g-brief.layout:74
#, fuzzy
msgid "Street:"
msgstr "УлиÑа"
# src/ext_l10n.h:162
-#: lib/layouts/g-brief.layout:74
+#: lib/layouts/g-brief.layout:78
msgid "Addition"
msgstr "ÐопÑлнение"
# src/ext_l10n.h:162
-#: lib/layouts/g-brief.layout:77
+#: lib/layouts/g-brief.layout:81
#, fuzzy
msgid "Addition:"
msgstr "ÐопÑлнение"
# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/layouts/g-brief.layout:84
+#: lib/layouts/g-brief.layout:88
#, fuzzy
msgid "Town:"
msgstr "ÐÑад"
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief.layout:91
+#: lib/layouts/g-brief.layout:95
#, fuzzy
msgid "State:"
msgstr "ÐÑÑжава"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:735
#, fuzzy
msgid "ReturnAddress"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743
+#: lib/layouts/g-brief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:747
#, fuzzy
msgid "ReturnAddress:"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809
-#: lib/layouts/lettre.layout:478
+#: lib/layouts/g-brief.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:813
+#: lib/layouts/lettre.layout:533
#, fuzzy
msgid "MyRef:"
msgstr "ÐÑепÑаÑка"
# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830
-#: lib/layouts/lettre.layout:462
+#: lib/layouts/g-brief.layout:116 lib/layouts/g-brief2.layout:834
+#: lib/layouts/lettre.layout:513
#, fuzzy
msgid "YourRef:"
msgstr "ÐÑепÑаÑка"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851
+#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/g-brief2.layout:855
#, fuzzy
msgid "YourMail:"
msgstr "ÐоÑмален"
# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief.layout:130
+#: lib/layouts/g-brief.layout:134
#, fuzzy
msgid "Telefax"
msgstr "ТелекÑ"
# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief.layout:133
+#: lib/layouts/g-brief.layout:137
#, fuzzy
msgid "Telefax:"
msgstr "ТелекÑ"
# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief.layout:137
+#: lib/layouts/g-brief.layout:141
msgid "Telex"
msgstr "ТелекÑ"
# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief.layout:140
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief.layout:144
msgid "Telex:"
-msgstr "ТелекÑ"
+msgstr "ТелекÑ:"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/g-brief.layout:144
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief.layout:148
msgid "EMail"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+msgstr "Ðл. поÑа"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/g-brief.layout:147
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief.layout:151
msgid "EMail:"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+msgstr "Ðл. поÑа:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:151
+#: lib/layouts/g-brief.layout:155
msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief.layout:158
msgid "HTTP:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP:"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
#, fuzzy
msgid "Bank"
msgstr "Ðлок"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
#, fuzzy
msgid "Bank:"
msgstr "Ðлок"
# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/g-brief.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief.layout:169
#, fuzzy
msgid "BankCode"
msgstr "Ðод"
# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/g-brief.layout:168
+#: lib/layouts/g-brief.layout:172
#, fuzzy
msgid "BankCode:"
msgstr "Ðод"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief.layout:179
msgid "BankAccount:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
+#: lib/layouts/g-brief.layout:183 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:757
#, fuzzy
msgid "PostalComment"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765
+#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:769
#, fuzzy
msgid "PostalComment:"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
# src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894
+#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:898
#, fuzzy
msgid "Reference:"
msgstr "ÐÑепÑаÑка :"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987
+#: lib/layouts/g-brief.layout:228 lib/layouts/g-brief2.layout:991
msgid "Encl.:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "G-Brief (V. 2)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
#, fuzzy
msgid "NameRowA"
msgstr "Ðме"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:119
#, fuzzy
msgid "NameRowA:"
msgstr "Ðме"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:128
#, fuzzy
msgid "NameRowB"
msgstr "Ðме"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:139
#, fuzzy
msgid "NameRowB:"
msgstr "Ðме"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:148
#, fuzzy
msgid "NameRowC"
msgstr "Ðме"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:159
#, fuzzy
msgid "NameRowC:"
msgstr "Ðме"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:168
#, fuzzy
msgid "NameRowD"
msgstr "Ðме"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:179
#, fuzzy
msgid "NameRowD:"
msgstr "Ðме"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:188
#, fuzzy
msgid "NameRowE"
msgstr "Ðме"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:199
#, fuzzy
msgid "NameRowE:"
msgstr "Ðме"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:208
#, fuzzy
msgid "NameRowF"
msgstr "Ðме"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:219
#, fuzzy
msgid "NameRowF:"
msgstr "Ðме"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:228
#, fuzzy
msgid "NameRowG"
msgstr "Ðме"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:239
#, fuzzy
msgid "NameRowG:"
msgstr "Ðме"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:249
#, fuzzy
msgid "AddressRowA"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
#, fuzzy
msgid "AddressRowA:"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
#, fuzzy
msgid "AddressRowB"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
#, fuzzy
msgid "AddressRowB:"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
#, fuzzy
msgid "AddressRowC"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:301
#, fuzzy
msgid "AddressRowC:"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:310
#, fuzzy
msgid "AddressRowD"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:321
#, fuzzy
msgid "AddressRowD:"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:330
#, fuzzy
msgid "AddressRowE"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:341
#, fuzzy
msgid "AddressRowE:"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:350
#, fuzzy
msgid "AddressRowF"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:361
#, fuzzy
msgid "AddressRowF:"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:370
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowA"
msgstr "ТелеÑон"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:382
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowA:"
msgstr "ТелеÑон"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:391
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowB"
msgstr "ТелеÑон"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:402
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowB:"
msgstr "ТелеÑон"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:411
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowC"
msgstr "ТелеÑон"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:422
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowC:"
msgstr "ТелеÑон"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:431
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowD"
msgstr "ТелеÑон"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowD:"
msgstr "ТелеÑон"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:451
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowE"
msgstr "ТелеÑон"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowE:"
msgstr "ТелеÑон"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:471
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowF"
msgstr "ТелеÑон"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowF:"
msgstr "ТелеÑон"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
msgid "InternetRowA"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:503
msgid "InternetRowA:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:512
msgid "InternetRowB"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:523
msgid "InternetRowB:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:532
msgid "InternetRowC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:543
msgid "InternetRowC:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:552
msgid "InternetRowD"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:563
msgid "InternetRowD:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:572
msgid "InternetRowE"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:583
msgid "InternetRowE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:592
msgid "InternetRowF"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:603
msgid "InternetRowF:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:612
#, fuzzy
msgid "BankRowA"
msgstr "Ðме"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:624
#, fuzzy
msgid "BankRowA:"
msgstr "Ðлок"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:633
#, fuzzy
msgid "BankRowB"
msgstr "Ðме"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
#, fuzzy
msgid "BankRowB:"
msgstr "Ðлок"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
#, fuzzy
msgid "BankRowC"
msgstr "Ðме"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
#, fuzzy
msgid "BankRowC:"
msgstr "Ðлок"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:673
#, fuzzy
msgid "BankRowD"
msgstr "Ðме"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:684
#, fuzzy
msgid "BankRowD:"
msgstr "Ðлок"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:693
#, fuzzy
msgid "BankRowE"
msgstr "Ðме"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:704
#, fuzzy
msgid "BankRowE:"
msgstr "Ðлок"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:713
#, fuzzy
msgid "BankRowF"
msgstr "Ðме"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:724
#, fuzzy
msgid "BankRowF:"
msgstr "Ðлок"
@@ -14655,135 +15507,141 @@ msgstr "Ðлок"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
-#, fuzzy
msgid "GraphicBoxes"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgstr "Рамки за изобÑажениÑ"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:3 lib/layouts/sectionbox.module:3
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:3 lib/layouts/varwidth.module:3
+msgid "Boxes"
+msgstr "Рамки"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:6
msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
-msgstr ""
+msgstr "Рамки, коиÑо маÑабиÑÐ°Ñ Ð¸ вÑÑÑÑÑ ÑÑдÑÑжаниеÑо Ñи"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:12 lib/layouts/graphicboxes.module:15
msgid "Reflectbox"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐÑÑажение"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:27 lib/layouts/graphicboxes.module:29
msgid "Scalebox"
-msgstr "СпеÑиален"
+msgstr "ÐаÑабииÑане"
# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
msgid "H-Factor"
-msgstr "ФакÑ"
+msgstr "ХоÑизонÑ. коеÑиÑенÑ"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:33
msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмÑкване на Ñ
оÑизонÑален маÑабиÑÐ°Ñ ÐºÐ¾ÐµÑиÑÐµÐ½Ñ (1 = 100%)"
# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
msgid "V-Factor"
-msgstr "ФакÑ"
+msgstr "ÐеÑÑ. коеÑиÑенÑ"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:40
msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмÑкване на веÑÑ. маÑабиÑÐ°Ñ ÑакÑÐ¾Ñ (1 = 100%)"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:44 lib/layouts/graphicboxes.module:46
msgid "Resizebox"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеоÑазмеÑÑване"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:50
msgid "Width of the box"
-msgstr ""
+msgstr "ШиÑина на полеÑо"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:57
msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑоÑинаÑа на ÑамкаÑа може ÑÑÑо Ñака да бÑде â!â за запазване на ÑÑоÑноÑениеÑо"
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:64 lib/layouts/graphicboxes.module:66
msgid "Rotatebox"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+msgstr "ÐÑÑÑене"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
msgid "Origin"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ЦенÑÑÑ Ð½Ð° вÑÑÑене"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:70
msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
-msgstr ""
+msgstr "ЦенÑÑÑ Ð½Ð° вÑÑÑене; ÑоÑмаÑ: âorigin=ltâ (за гоÑен лÑв ÑгÑл)"
# src/form1.C:133
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
msgid "Angle"
-msgstr "ЪгÑл(L):|#L"
+msgstr "ЪгÑл"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:74
msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
-msgstr ""
+msgstr "ЪгÑл на завÑÑÑане в гÑадÑÑи (обÑаÑно на ÑаÑ. ÑÑÑелка)"
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
-#, fuzzy
-msgid "Hanging"
-msgstr "ÐолеÑа"
+# src/buffer.C:323
+#: lib/layouts/hanging.module:2
+msgid "Hanging Paragraphs"
+msgstr "ÐиÑÑÑи абзаÑи"
+
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: lib/layouts/hanging.module:3 lib/layouts/initials.module:3
+#: lib/layouts/shapepar.module:3
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr "ÐбзаÑи"
-#: lib/layouts/hanging.module:6
+#: lib/layouts/hanging.module:7
msgid ""
"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
"are indented."
msgstr ""
+"ÐÐ¾Ð±Ð°Ð²Ñ ÑÑеда за виÑÑÑи абзаÑи. ÐиÑÑÑÐ¸Ñ Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ Ðµ абзаÑ, ÑийÑо пÑÑви Ñед е запоÑва "
+"до лÑвоÑо поле, а вÑиÑки ÑледваÑи Ñедове запоÑÐ²Ð°Ñ Ñ Ð¾ÑÑÑп Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑо."
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/hanging.module:17
+#, fuzzy
+msgid "Hanging"
+msgstr "ÐолеÑа"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
#: lib/layouts/heb-article.layout:3
-#, fuzzy
msgid "Hebrew Article"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ивÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/heb-article.layout:79
msgid "Claim #."
-msgstr "AлгоÑиÑÑм"
+msgstr "ТвÑÑдение #."
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/heb-article.layout:96
msgid "Remarks"
-msgstr "Ðема"
+msgstr "Ðабележки"
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/heb-article.layout:100
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/heb-article.layout:99
msgid "Remarks #."
-msgstr "Ðема"
+msgstr "Ðабележки #."
# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:408
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:414
msgid "Proof:"
-msgstr "ÐоказаÑелÑÑво"
+msgstr "ÐоказаÑелÑÑво:"
# src/ext_l10n.h:362
#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
#, fuzzy
msgid "Hebrew Letter"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+msgstr "ÐвÑейÑка бÑква"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Hollywood"
msgstr ""
@@ -14809,379 +15667,379 @@ msgid "EXT."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/hollywood.layout:186
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
#, fuzzy
msgid "Continuing"
msgstr "УÑловие"
# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/hollywood.layout:197
+#: lib/layouts/hollywood.layout:203
#, fuzzy
msgid "(continuing)"
msgstr "УÑловие"
# src/ext_l10n.h:400
-#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
msgid "Transition"
msgstr "ÐÑеÑ
од"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+#: lib/layouts/hollywood.layout:243 lib/layouts/hollywood.layout:254
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+#: lib/layouts/hollywood.layout:258
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+#: lib/layouts/hollywood.layout:269
msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+#: lib/layouts/hollywood.layout:273 lib/layouts/hollywood.layout:284
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
+#: lib/layouts/hollywood.layout:289 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:89
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:102
+msgid "General"
+msgstr "ÐбÑо"
+
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/layouts/hollywood.layout:295
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "СловенÑки"
#: lib/layouts/hpstatement.module:2
-msgid "Hazard and Precautionary Statements"
-msgstr ""
+msgid "Chemistry: Hazard and Precautionary Statements"
+msgstr "ХимиÑ: ÐадпиÑи за опаÑноÑÑ Ð¸ пÑедпазни меÑки"
+
+#: lib/layouts/hpstatement.module:3 lib/layouts/linguistics.module:3
+#: lib/layouts/rsphrase.module:3
+msgid "Academic Field Specifics"
+msgstr "ÐаÑÑни в ÑпеÑиÑиÑна облаÑÑ"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:7
+#: lib/layouts/hpstatement.module:8
msgid ""
"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
"in LyX's examples folder."
msgstr ""
+"ÐÑедоÑÑÐ°Ð²Ñ Ð´Ð²Ðµ добавки за Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð²Ðµ и ÑÑази за Ñ
имиÑеÑка опаÑноÑÑ Ð¸ "
+"пÑедпазни меÑки. Ðа опиÑание погледнеÑе Ñайла âH-P-statements.lyxâ в "
+"диÑекÑоÑиÑÑа на LyX за пÑимеÑни докÑменÑи."
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/hpstatement.module:12 lib/layouts/hpstatement.module:17
msgid "H-P number"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+msgstr "Ðод за опаÑноÑÑ"
# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/hpstatement.module:36 lib/layouts/hpstatement.module:39
msgid "H-P statement"
-msgstr "акÑенÑ"
+msgstr "Ðод за опаÑноÑÑ"
# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/hpstatement.module:40
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/hpstatement.module:41
msgid "Statement Text"
-msgstr "ÐÑепÑаÑка"
+msgstr "ÐпиÑание"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:41
+#: lib/layouts/hpstatement.module:42
msgid "Text for statements that require some information"
-msgstr ""
+msgstr "ТекÑÑ Ð½Ð° опиÑание, коеÑо изиÑква нÑкаква инÑоÑмаÑиÑ"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеждÑн. жÑÑнал за модеÑна Ñизика"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
msgid "Author Names"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "Ðмена на авÑоÑ"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:76 lib/layouts/ijmpd.layout:81
msgid "Author names that will appear in the header line"
-msgstr ""
+msgstr "Ðмена на авÑоÑа, коиÑо Ñе Ñе поÑвÑÑ Ð² Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñед"
# src/LColor.C:84
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 lib/layouts/ijmpc.layout:96
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:104 lib/layouts/ijmpd.layout:97
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:101 lib/layouts/ijmpd.layout:109
#, fuzzy
msgid "Catchline"
msgstr "Ñед на маÑемаÑика"
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:179 lib/layouts/ijmpd.layout:172
#, fuzzy
msgid "History"
msgstr "ÐÑпÑоÑ"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:279
msgid "Classification Codes"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 lib/layouts/ijmpd.layout:292
#, fuzzy
msgid "TableCaption"
msgstr "Ðаглавие"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:296
#, fuzzy
msgid "Table caption"
msgstr "Ðаглавие"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:306 lib/layouts/ijmpd.layout:312
msgid "Refcite"
msgstr ""
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:316
#, fuzzy
msgid "Cite reference"
msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:330
#, fuzzy
msgid "ItemList"
msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:364
#, fuzzy
msgid "RomanList"
msgstr "Roman"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:364 lib/layouts/ijmpd.layout:370
#, fuzzy
msgid "Numbering Scheme"
msgstr "ÐомеÑиÑане"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:365 lib/layouts/ijmpd.layout:371
msgid ""
"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
"items"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:354 lib/layouts/ijmpd.layout:360
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
-#, fuzzy
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "ÐодÑаздел"
-
# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:443 lib/layouts/ijmpd.layout:461
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:77
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:89
msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "ÐодабзаÑ"
+msgstr "СледÑÑвие \\thecorollary."
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:469
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108
msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "Ðема \\thelemma."
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:477
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:177
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "ТвÑÑдение \\theproposition."
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
-#: lib/layouts/llncs.layout:405
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:456
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:454 lib/layouts/ijmpd.layout:481
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:484 lib/layouts/llncs.layout:428
+#: lib/layouts/svmono.layout:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:447
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:457
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:460
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:477
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:480
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:526
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:540
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:543
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:560
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:563
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:436
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:446
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:449
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:465
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:468
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:440
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:442
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:449
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:452
msgid "Question"
msgstr "ÐÑпÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:455 lib/layouts/ijmpd.layout:485
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:451
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:530
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:446
msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "ÐÑпÑÐ¾Ñ \\thequestion."
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:468 lib/layouts/ijmpd.layout:497
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:413
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:317
msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "ТвÑÑдение \\theclaim."
# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:479 lib/layouts/ijmpd.layout:508
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:165
msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "ÐодабзаÑ"
+msgstr "ÐÑедположение \\theconjecture."
# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:417
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:489 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:142
msgid "Prop"
-msgstr "ÐопиÑай"
+msgstr "ТвÑÑдение"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:509 lib/layouts/ijmpd.layout:533
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐÑиложение \\Alph{appendix}."
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеждÑн. жÑÑнал за модеÑна Ñизика D"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:232 lib/layouts/ijmpd.layout:236
#, fuzzy
msgid "Comby"
msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:515 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:140
+msgid "Prop(osition)"
+msgstr "ТвÑÑдение"
+
#: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgid "Initials (Drop Caps)"
+msgstr "ÐаÑални бÑкви (заглавки)"
-#: lib/layouts/initials.module:6
+#: lib/layouts/initials.module:7
msgid ""
-"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
-"manual for a detailed description."
+"Defines a style for paragraphs with an enlarged initial letter (drop cap). "
+"See the EmbeddedObjects manual for a detailed description."
msgstr ""
+"ÐеÑиниÑа ÑÑил за абзаÑи Ñ Ñголемена наÑална бÑква - заглавка. ÐбÑÑнеÑе Ñе "
+"кÑм ÑÑководÑÑвоÑо за вгÑадени обекÑи за пÑлно опиÑание."
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
-#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
-#: lib/layouts/initials.module:39
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/initials.module:15 lib/layouts/initials.module:17
+#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/initials.module:33
+#: lib/layouts/initials.module:40
msgid "Initial"
-msgstr "ÐÑÑÑив"
+msgstr "Ðаглавка"
-#: lib/layouts/initials.module:35
+#: lib/layouts/initials.module:36
msgid "Option(s) for the initial"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑии на заглавка"
-#: lib/layouts/initials.module:40
+#: lib/layouts/initials.module:41
msgid "Initial letter(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑални бÑкви"
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/initials.module:44
+#: lib/layouts/initials.module:45
#, fuzzy
msgid "Rest of Initial"
msgstr "ÐÑÑÑив"
-#: lib/layouts/initials.module:45
+#: lib/layouts/initials.module:46
msgid "Rest of initial word or text"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:3
+#: lib/layouts/iopart.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Institute of Physics (IOP)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнÑÑиÑÑÑ Ð¿Ð¾ Ñизика"
-#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
+#: lib/layouts/iopart.layout:68 lib/layouts/jasatex.layout:76
msgid "Short title that will appear in header line"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/iopart.layout:84
+#: lib/layouts/iopart.layout:88
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "(&F)Файл"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/iopart.layout:90
+#: lib/layouts/iopart.layout:94
#, fuzzy
msgid "Topical"
msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126
-msgid "Comment"
-msgstr "ÐоменÑаÑ"
-
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
-#: lib/layouts/iopart.layout:108
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iopart.layout:112
msgid "Paper"
-msgstr "СÑÑаниÑа"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° веÑник"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/layouts/iopart.layout:114
+#: lib/layouts/iopart.layout:118
#, fuzzy
msgid "Prelim"
msgstr "РазÑÑоÑние"
-#: lib/layouts/iopart.layout:120
+#: lib/layouts/iopart.layout:124
msgid "Rapid"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+#: lib/layouts/iopart.layout:255 lib/layouts/jasatex.layout:261
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:197 lib/layouts/revtex4.layout:300
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:71 lib/layouts/svglobal3.layout:74
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:228
+#: lib/layouts/iopart.layout:258
msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:232
+#: lib/layouts/iopart.layout:272
msgid "MSC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:235
+#: lib/layouts/iopart.layout:275
msgid "Mathematics Subject Classification number:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:239
+#: lib/layouts/iopart.layout:289
msgid "submitto"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:242
+#: lib/layouts/iopart.layout:292
msgid "submit to paper:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/iopart.layout:268
+#: lib/layouts/iopart.layout:321
#, fuzzy
msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐиÑеÑаÑÑÑа"
# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/iopart.layout:293
+#: lib/layouts/iopart.layout:358
#, fuzzy
msgid "Bibliography heading"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐиÑеÑаÑÑÑа"
#: lib/layouts/isprs.layout:3
msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
@@ -15196,529 +16054,532 @@ msgid "KEY WORDS:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/isprs.layout:129
+#: lib/layouts/isprs.layout:141
#, fuzzy
msgid "Commission"
msgstr "УÑловие"
-#: lib/layouts/isprs.layout:220
+#: lib/layouts/isprs.layout:232
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iucr.layout:3
+#: lib/layouts/iucr.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
msgstr ""
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
+#: lib/layouts/iucr.layout:48 lib/layouts/jss.layout:26
#, fuzzy
msgid "\\thesection."
msgstr "избоÑ"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/iucr.layout:48
+#: lib/layouts/iucr.layout:49
#, fuzzy
msgid "\\thesection"
msgstr "избоÑ"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
+#: lib/layouts/iucr.layout:54 lib/layouts/jss.layout:30
#, fuzzy
msgid "\\thesubsection."
msgstr "\\Alph{subsection}."
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/iucr.layout:61
+#: lib/layouts/iucr.layout:62
#, fuzzy
msgid "\\thesubsubsection."
msgstr "\\alph{subsubsection}."
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/iucr.layout:109
+#: lib/layouts/iucr.layout:111
#, fuzzy
msgid "Main Author"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
-#: lib/layouts/iucr.layout:181
+#: lib/layouts/iucr.layout:119 lib/layouts/iucr.layout:162
+#: lib/layouts/iucr.layout:196
#, fuzzy
msgid "Affiliation Key"
msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/iucr.layout:118
+#: lib/layouts/iucr.layout:120
#, fuzzy
msgid "Affiliation key of the author"
msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
-#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
+#: lib/layouts/iucr.layout:125 lib/layouts/iucr.layout:126
+#: lib/layouts/iucr.layout:167 lib/layouts/iucr.layout:168
#, fuzzy
msgid "Forename"
msgstr "ÐаÑамеÑÑи(p)|#p"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/iucr.layout:144
+#: lib/layouts/iucr.layout:156
#, fuzzy
msgid "Co Author"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/iucr.layout:147
+#: lib/layouts/iucr.layout:159
#, fuzzy
msgid "Co-author"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/iucr.layout:151
+#: lib/layouts/iucr.layout:163
#, fuzzy
msgid "Affiliation key of the co-author"
msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/iucr.layout:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:172
#, fuzzy
msgid "Short Author"
msgstr "Ðодзаглавие"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/iucr.layout:163
+#: lib/layouts/iucr.layout:175
#, fuzzy
msgid "Short author:"
msgstr "Ðодзаглавие"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/iucr.layout:182
+#: lib/layouts/iucr.layout:197
#, fuzzy
msgid "Affiliation key"
msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/iucr.layout:197
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
-#: lib/layouts/iucr.layout:200
+#: lib/layouts/iucr.layout:219
msgid "Vita"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iucr.layout:203
+#: lib/layouts/iucr.layout:222
msgid "Vita:"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/layouts/iucr.layout:206
+#: lib/layouts/iucr.layout:225
#, fuzzy
msgid "PDB reference"
msgstr "ÐаÑÑÑойки"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/layouts/iucr.layout:209
+#: lib/layouts/iucr.layout:228
#, fuzzy
msgid "PDB reference:"
msgstr "ÐаÑÑÑойки"
# src/LColor.C:82
-#: lib/layouts/iucr.layout:212
+#: lib/layouts/iucr.layout:231
#, fuzzy
msgid "Optional name"
msgstr "Ñамка на маÑемаÑика"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/layouts/iucr.layout:216
+#: lib/layouts/iucr.layout:235
#, fuzzy
msgid "NDB reference"
msgstr "ÐаÑÑÑойки"
# src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: lib/layouts/iucr.layout:219
+#: lib/layouts/iucr.layout:238
#, fuzzy
msgid "NDB reference:"
msgstr "ÐÑепÑаÑка :"
-#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
+#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/iucr.layout:244
msgid "Synopsis"
msgstr ""
#: lib/layouts/jarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (jarticle)"
-msgstr ""
+msgid "Japanese Article (Standard Class)"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑпоÑки (ÑÑандаÑÑен вид)"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑнал на акÑÑÑиÑноÑо обÑеÑÑво в ÐмеÑика (JASA)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/jasatex.layout:122
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/jasatex.layout:137
msgid "Alternative Affiliation"
-msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
+msgstr "ÐлÑеÑнаÑивна пÑинадлежноÑÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/jasatex.layout:127
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/jasatex.layout:142
msgid "Affiliation Prefix"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐÑеÑÐ¸ÐºÑ Ð½Ð° пÑинадлежноÑÑ"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:128
+#: lib/layouts/jasatex.layout:143
msgid "A prefix like 'Also at '"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑÐ¸ÐºÑ ÐºÐ°Ñо âСÑÑо и кÑм â"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
+#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4-x.inc:200
#, fuzzy
msgid "PACS numbers:"
msgstr "ÐомеÑиÑане"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: lib/layouts/jasatex.layout:223
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/jasatex.layout:277
msgid "Preprint number"
-msgstr "(&P)ÐеÑаÑ"
+msgstr "ÐÑедпеÑаÑен номеÑ"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: lib/layouts/jasatex.layout:226
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/jasatex.layout:280
msgid "Preprint number:"
-msgstr "(&P)ÐеÑаÑ"
+msgstr "ÐÑедпеÑаÑен номеÑ:"
# src/LyXAction.C:164
-#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/jasatex.layout:305 lib/layouts/jasatex.layout:309Ñ
msgid "Online citation"
-msgstr "ÐмÑкни ÑиÑаÑ"
+msgstr "ЦиÑÐ°Ñ Ð² Ñеда"
#: lib/layouts/jbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (jbook)"
-msgstr ""
+msgid "Japanese Book (Standard Class)"
+msgstr "Ðнига на ÑпонÑки (ÑÑандаÑÑен вид)"
#: lib/layouts/jgrga.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмеÑиканÑки геоÑизиÑеÑки ÑÑÑз (AGUPLUS JGR)"
#: lib/layouts/jreport.layout:3
-msgid "Japanese Report (jreport)"
-msgstr ""
+msgid "Japanese Report (Standard Class)"
+msgstr "Ðоклад на ÑпонÑки (ÑÑандаÑÑен вид)"
#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (jsarticle)"
-msgstr ""
+msgid "Japanese Article (JS Class)"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑпонÑки (JS клаÑ)"
#: lib/layouts/jsbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (jsbook)"
-msgstr ""
+msgid "Japanese Book (JS Class)"
+msgstr "Ðнига на ÑпонÑки (JS клаÑ)"
-#: lib/layouts/jss.layout:3
+#: lib/layouts/jss.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑнал за ÑÑаÑиÑÑиÑеÑки ÑоÑÑÑÐµÑ (JSS) веÑÑÐ¸Ñ 2"
# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/jss.layout:107
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/jss.layout:111
msgid "Plain Keywords"
-msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
+msgstr "ÐлÑÑови дÑми"
# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/jss.layout:110
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/jss.layout:114
msgid "Plain Keywords:"
-msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
+msgstr "ÐлÑÑови дÑми:"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/jss.layout:113
+#: lib/layouts/jss.layout:117
#, fuzzy
msgid "Plain Title"
msgstr "Ðодзаглавие"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/jss.layout:116
+#: lib/layouts/jss.layout:120
#, fuzzy
msgid "Plain Title:"
msgstr "Ðодзаглавие"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/jss.layout:122
+#: lib/layouts/jss.layout:126
#, fuzzy
msgid "Short Title:"
msgstr "Ðодзаглавие"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/jss.layout:125
+#: lib/layouts/jss.layout:129
#, fuzzy
msgid "Plain Author"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/jss.layout:128
+#: lib/layouts/jss.layout:132
#, fuzzy
msgid "Plain Author:"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/sp_form.C:86
-#: lib/layouts/jss.layout:131
+#: lib/layouts/jss.layout:135
#, fuzzy
msgid "Pkg"
msgstr "ÐамеÑÑи"
# src/sp_form.C:86
-#: lib/layouts/jss.layout:133
+#: lib/layouts/jss.layout:137
#, fuzzy
msgid "pkg"
msgstr "ÐамеÑÑи"
# src/debug.C:34
-#: lib/layouts/jss.layout:156
+#: lib/layouts/jss.layout:160
#, fuzzy
msgid "Proglang"
msgstr "ÐнÑÑалиÑане на пÑогÑамаÑа"
-#: lib/layouts/jss.layout:158
+#: lib/layouts/jss.layout:162
msgid "proglang"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65
-#, fuzzy
-msgid "code"
+#: lib/layouts/jss.layout:175 lib/layouts/jss.layout:209
+#: lib/layouts/jss.layout:211 lib/layouts/logicalmkup.module:73
+msgid "Code"
msgstr "Ðод"
-#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/jss.layout:178 lib/layouts/logicalmkup.module:75
+msgid "code"
+msgstr "код"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:190 lib/layouts/jss.layout:200
msgid "Code Chunk"
msgstr ""
# src/insets/insetinclude.C:314
-#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
+#: lib/layouts/jss.layout:237 lib/layouts/jss.layout:240
#, fuzzy
msgid "Code Input"
msgstr "ÐÑ
од"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
+#: lib/layouts/jss.layout:243 lib/layouts/jss.layout:246
#, fuzzy
msgid "Code Output"
msgstr "ÐзÑ
од"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Kluwer"
msgstr ""
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/kluwer.layout:202
+#: lib/layouts/kluwer.layout:224
#, fuzzy
msgid "AddressForOffprints"
msgstr "ÐпÑии"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/kluwer.layout:210
+#: lib/layouts/kluwer.layout:232
#, fuzzy
msgid "Address for Offprints:"
msgstr "ÐпÑии"
# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/kluwer.layout:220
+#: lib/layouts/kluwer.layout:245
#, fuzzy
msgid "RunningTitle"
msgstr "СÑаÑÑиÑам BibTeX."
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
-#, fuzzy
-msgid "Running title:"
-msgstr "СÑаÑÑиÑам BibTeX."
-
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:242
-#, fuzzy
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
-#, fuzzy
-msgid "Running author:"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
-
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:642
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:762 lib/examples/Articles:0
msgid "Rnw (knitr)"
-msgstr ""
+msgstr "Rnw (knitr)"
+
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: lib/layouts/knitr.module:3 lib/layouts/noweb.module:3
+#: lib/layouts/sweave.module:3
+msgid "Literate Programming"
+msgstr "ÐоÑловно пÑогÑамиÑане"
-#: lib/layouts/knitr.module:6
+#: lib/layouts/knitr.module:7
msgid ""
"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
msgstr ""
+"Ðзползване на пакеÑа âknitrâ на R зе динамиÑно генеÑиÑане на доклади. Ðа да "
+"ÑабоÑи Ñози модÑл R пакеÑа ÑÑÑбва да бÑде инÑÑалиÑан: install.package('knitr'). "
+"ÐеÑÑиÑÑа на R ÑÑÑбва да е >= 2.14.1. Ðа повеÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ http://yihui.name/knitr"
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
-#: lib/layouts/sweave.module:6
-#, fuzzy
-msgid "literate"
-msgstr "СÑÑбÑки"
+#: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/litinsets.inc:12
+#: lib/layouts/sweave.module:14
+msgid "Knitr Chunk"
+msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
#, fuzzy
msgid "Sweave Options"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
-#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
+#: lib/layouts/knitr.module:22 lib/layouts/sweave.module:32
#, fuzzy
msgid "Sweave opts"
msgstr "ÐкÑанни ÑÑиÑÑове"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54
+#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55
#, fuzzy
msgid "S/R expression"
msgstr "LyX веÑÑÐ¸Ñ "
# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55
+#: lib/layouts/knitr.module:46 lib/layouts/sweave.module:56
#, fuzzy
msgid "S/R expr"
msgstr "ÑекÑÑ"
-#: lib/layouts/latex8.layout:3
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/layouts/landscape.module:2
+msgid "Landscape Document Parts"
+msgstr "Ðейзажни ÑаÑÑи Ð¾Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа"
+
+#: lib/layouts/landscape.module:6
+msgid "Output parts of the document in landscape mode."
+msgstr "ÐÑедÑÑÐ°Ð²Ñ ÑаÑÑи Ð¾Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа в пейзажен Ñежим."
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/layouts/landscape.module:11 lib/layouts/landscape.module:16
+msgid "Landscape"
+msgstr "Ðейзаж"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/layouts/landscape.module:26
+msgid "Landscape (Floating)"
+msgstr "Ðейзаж плаваÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/layouts/landscape.module:29
+msgid "Landscape (floating)"
+msgstr "Ðейзаж плаваÑ"
+
+#: lib/layouts/latex8.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Latex8 (оÑÑаÑÑл)"
-#: lib/layouts/letter.layout:3
+#: lib/layouts/letter.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Letter (Standard Class)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑмо (ÑÑандаÑÑен клаÑ)"
-#: lib/layouts/lettre.layout:3
+#: lib/layouts/lettre.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "French Letter (lettre)"
-msgstr ""
+msgstr "ФÑенÑко пиÑмо (lettre)"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:351
msgid "NoTelephone"
-msgstr "ТелеÑон"
+msgstr "Ðез ÑелеÑон"
-#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378
-#: lib/layouts/lettre.layout:386
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:416
+#: lib/layouts/lettre.layout:424
msgid "NoFax"
-msgstr ""
+msgstr "Ðез ÑакÑ"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193
-#: lib/layouts/lettre.layout:200
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:205
+#: lib/layouts/lettre.layout:212
msgid "NoPlace"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "Ðез мÑÑÑо"
# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242
-#: lib/layouts/lettre.layout:250
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:263
+#: lib/layouts/lettre.layout:271
msgid "NoDate"
-msgstr "ÐаÑа"
+msgstr "Ðез даÑа"
# src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:721
msgid "Post Scriptum"
-msgstr "Postscript"
+msgstr "ÐоÑлеÑлов"
-#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521
+#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:585
msgid "EndOfMessage"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑай на ÑÑобÑение"
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/lettre.layout:84 lib/layouts/lettre.layout:606
msgid "EndOfFile"
-msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
+msgstr "ÐÑай на Ñайл"
# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194
-#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243
-#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293
-#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349
-#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405
+#: lib/layouts/lettre.layout:171 lib/layouts/lettre.layout:206
+#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:264
+#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/lettre.layout:319
+#: lib/layouts/lettre.layout:352 lib/layouts/lettre.layout:382
+#: lib/layouts/lettre.layout:417 lib/layouts/lettre.layout:448
#, fuzzy
msgid "Headings"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/lettre.layout:175
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/lettre.layout:182
msgid "City:"
-msgstr "ÐÑебен"
+msgstr "ÐÑад:"
# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/lettre.layout:268
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/lettre.layout:291
msgid "Office:"
-msgstr "Ðзкл."
+msgstr "ÐÑиÑ:"
# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/lettre.layout:298
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/lettre.layout:324
msgid "Tel:"
-msgstr "ТелекÑ"
+msgstr "Тел.:"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: lib/layouts/lettre.layout:330
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/lettre.layout:359
msgid "NoTel"
-msgstr "ÐÑма"
+msgstr "Ðез Ñел."
-#: lib/layouts/lettre.layout:531
+#: lib/layouts/lettre.layout:595
msgid "EndOfMessage."
msgstr ""
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/lettre.layout:543
+#: lib/layouts/lettre.layout:608
#, fuzzy
msgid "EndOfFile."
msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
-#: lib/layouts/lettre.layout:663
+#: lib/layouts/lettre.layout:729
msgid "P.S.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/lilypond.module:2
#, fuzzy
-msgid "LilyPond Book"
+msgid "LilyPond Music Notation"
msgstr "LilyPond"
-#: lib/layouts/lilypond.module:6
+#: lib/layouts/lilypond.module:7
msgid ""
"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
msgstr ""
-#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/layouts/lilypond.module:14 lib/layouts/lilypond.module:15
#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
msgid "LilyPond"
msgstr "LilyPond"
-#: lib/layouts/lilypond.module:37
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
#, fuzzy
msgid "LilyPond Options"
msgstr "LilyPond"
-#: lib/layouts/lilypond.module:38
+#: lib/layouts/lilypond.module:39
msgid ""
"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
"options)."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:62
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:84
+#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Linguistics"
msgstr "СпиÑÑк"
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
+#: lib/layouts/linguistics.module:8
msgid ""
"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
@@ -15726,172 +16587,460 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/linguistics.module:14
+#: lib/layouts/linguistics.module:20
#, fuzzy
msgid "(\\arabic{example})"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+msgstr "(\\arabic{example})"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:24
+msgid "Numbered Example (Multiline)"
+msgstr ""
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/linguistics.module:19
+#: lib/layouts/linguistics.module:26
#, fuzzy
msgid "(\\arabic{examplei})"
msgstr "\\arabic{enumi}."
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/linguistics.module:30 lib/layouts/linguistics.module:36
+#: lib/layouts/linguistics.module:42 lib/layouts/linguistics.module:48
+#: lib/layouts/linguistics.module:54 lib/layouts/linguistics.module:122
+#, fuzzy
+msgid "Subexample"
+msgstr "ÐÑимеÑ"
+
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/linguistics.module:24
+#: lib/layouts/linguistics.module:32
#, fuzzy
msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
msgstr "ÐодÑаздел"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/linguistics.module:29
+#: lib/layouts/linguistics.module:38
#, fuzzy
msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
msgstr "ÐодÑаздел"
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:260
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/linguistics.module:44
#, fuzzy
-msgid "Tableaux"
-msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleii})"
+msgstr "ÐодÑаздел"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/linguistics.module:50
+#, fuzzy
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiii})"
+msgstr "ÐодÑаздел"
-#: lib/layouts/linguistics.module:35
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/linguistics.module:56
+#, fuzzy
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiv})"
+msgstr "ÐодÑаздел"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:64
msgid "Numbered Example (multiline)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:67
+#: lib/layouts/linguistics.module:93
msgid "Numbered Examples (consecutive)"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:223
-#: lib/layouts/linguistics.module:75
+#: lib/layouts/linguistics.module:111
#, fuzzy
msgid "Custom Numbering|s"
msgstr "ÐÑевклÑÑи подÑеÑÑаване"
# src/ext_l10n.h:141
-#: lib/layouts/linguistics.module:76
+#: lib/layouts/linguistics.module:112
#, fuzzy
msgid "Customize the numeration"
msgstr "ÐаÑÑÑойки(C)|C"
# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:89
+#: lib/layouts/linguistics.module:129
#, fuzzy
-msgid "Subexample"
+msgid "Subexamples options"
msgstr "ÐÑимеÑ"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/linguistics.module:130
+#, fuzzy
+msgid "Subexamples options|s"
+msgstr "ÐпÑии на подзаглавие"
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/layouts/linguistics.module:131
+#, fuzzy
+msgid "Add subexamples options here"
+msgstr "ÐмÑкване на опÑииÑе ÑÑк"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:142
+msgid "Interlinear Gloss (2 Lines)"
+msgstr ""
+
# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: lib/layouts/linguistics.module:107 lib/layouts/linguistics.module:109
+#: lib/layouts/linguistics.module:144
#, fuzzy
-msgid "Glosse"
+msgid "Gloss"
msgstr "ÐаÑвоÑи"
-# src/ext_l10n.h:403
-#: lib/layouts/linguistics.module:134 lib/layouts/linguistics.module:169
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/linguistics.module:160 lib/layouts/linguistics.module:206
+#, fuzzy
+msgid "Gloss options"
+msgstr "ÐпÑии на клаÑа (жанÑа)"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/linguistics.module:161 lib/layouts/linguistics.module:207
+#, fuzzy
+msgid "Gloss Options|s"
+msgstr "ÐпÑии на клаÑа (жанÑа)"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:162
+msgid "Add digloss options here"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/layouts/linguistics.module:166 lib/layouts/linguistics.module:167
#, fuzzy
+msgid "Interlinear Gloss"
+msgstr "междÑезиÑен"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:168
+msgid "Add the inter-linear gloss here"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:403
+#: lib/layouts/linguistics.module:176 lib/layouts/linguistics.module:232
msgid "Translation"
-msgstr "ÐÑеводаÑ"
+msgstr "ÐоÑÑнение"
# src/ext_l10n.h:400
-#: lib/layouts/linguistics.module:135 lib/layouts/linguistics.module:170
+#: lib/layouts/linguistics.module:177 lib/layouts/linguistics.module:233
#, fuzzy
-msgid "Glosse Translation|s"
-msgstr "ÐÑеÑ
од"
+msgid "Gloss Translation"
+msgstr "ÐоÑÑнение"
# src/ext_l10n.h:64
-#: lib/layouts/linguistics.module:136 lib/layouts/linguistics.module:171
+#: lib/layouts/linguistics.module:178
+#, fuzzy
+msgid "Add a free translation for the gloss"
+msgstr "ÐобавÑне на пÑоÑÑнение за глоÑаÑа (неÑÑна дÑма)"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:188
+msgid "Interlinear Gloss (3 Lines)"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: lib/layouts/linguistics.module:190
+#, fuzzy
+msgid "Tri-Gloss"
+msgstr "ÐаÑвоÑи"
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/layouts/linguistics.module:208
#, fuzzy
+msgid "Add trigloss options here"
+msgstr "ÐмÑкване на опÑииÑе ÑÑк"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:212
+msgid "Interlinear Gloss (1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:213
+msgid "Interlinear Gloss (Line 1)|1"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:214 lib/layouts/linguistics.module:224
+msgid "Add the first inter-linear gloss line here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:222
+msgid "Interlinear Gloss (2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:223
+msgid "Interlinear Gloss (Line 2)|2"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:64
+#: lib/layouts/linguistics.module:234
msgid "Add a translation for the glosse"
-msgstr "Ред оÑлÑво(L)|L"
+msgstr "ÐобавÑне на пÑоÑÑнение за глоÑаÑа (неÑÑна дÑма)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:142 lib/layouts/linguistics.module:144
-msgid "Tri-Glosse"
+#: lib/layouts/linguistics.module:243
+msgid "GroupGlossedWords"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:177
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: lib/layouts/linguistics.module:245
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Ðме:"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:257
msgid "Structure Tree"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:179
+#: lib/layouts/linguistics.module:259
msgid "Tree"
msgstr ""
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/linguistics.module:203
+#: lib/layouts/linguistics.module:287 lib/layouts/linguistics.module:289
+msgid "DRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:290
+msgid "Discourse Representation Structure|D"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:329
+#: lib/layouts/linguistics.module:302 lib/layouts/linguistics.module:449
+#, fuzzy
+msgid "Referents"
+msgstr "ÐÑепÑаÑки"
+
+# src/ext_l10n.h:329
+#: lib/layouts/linguistics.module:303 lib/layouts/linguistics.module:450
+#, fuzzy
+msgid "DRS Referents"
+msgstr "ÐÑепÑаÑки"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:304 lib/layouts/linguistics.module:451
+msgid "Add the DRS referents (universe) here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:311 lib/layouts/linguistics.module:313
+msgid "DRS*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:314
+msgid "Discourse Representation Structure (unspaced)|u"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:319
+msgid "IfThen-DRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:321 lib/layouts/linguistics.module:322
+msgid "If-Then DRS"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:329
+#: lib/layouts/linguistics.module:326 lib/layouts/linguistics.module:361
+#: lib/layouts/linguistics.module:405
+#, fuzzy
+msgid "Then-Referents"
+msgstr "ÐÑепÑаÑки"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:327 lib/layouts/linguistics.module:336
+#: lib/layouts/linguistics.module:362 lib/layouts/linguistics.module:371
+#: lib/layouts/linguistics.module:406 lib/layouts/linguistics.module:415
+msgid "DRS Then-Referents"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:328 lib/layouts/linguistics.module:363
+#: lib/layouts/linguistics.module:407
+msgid "Add the DRS then-referents (universe) here"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/linguistics.module:335 lib/layouts/linguistics.module:370
+#: lib/layouts/linguistics.module:414
+#, fuzzy
+msgid "Then-Conditions"
+msgstr "УÑловие"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:337 lib/layouts/linguistics.module:372
+#: lib/layouts/linguistics.module:416
+msgid "Add the DRS then-conditions here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:345
+msgid "Cond-DRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:347
+msgid "Cond. DRS"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/linguistics.module:348
+#, fuzzy
+msgid "Conditional DRS"
+msgstr "УÑловие"
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/linguistics.module:352
+#, fuzzy
+msgid "Cond."
+msgstr "УÑловие"
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/linguistics.module:353
+#, fuzzy
+msgid "DRS Condition"
+msgstr "УÑловие"
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/layouts/linguistics.module:354
+#, fuzzy
+msgid "Add the DRS condition here"
+msgstr "ÐмÑкване на опÑииÑе ÑÑк"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:380
+msgid "QDRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:382
+msgid "Dupl. Cond. DRS"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/linguistics.module:383
+#, fuzzy
+msgid "Duplex Condition DRS"
+msgstr "УÑловие"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:387
+msgid "Quant."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:388
+msgid "DRS Quantifier"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:389
+msgid "Add the DRS duplex quantifier here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:396
+msgid "Quant. Var."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:397
+msgid "DRS Quantifier Variable"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:398
+msgid "Add the DRS duplex quantifier variables here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:425
+msgid "NegDRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:427
+msgid "Neg. DRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:428
+msgid "Negated DRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:433
+msgid "SDRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:435
+msgid "Sent. DRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:436
+msgid "DRS with Sentence above"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/layouts/linguistics.module:440
+#, fuzzy
+msgid "Sentence"
+msgstr "ÐÑай на изÑеÑение|з"
+
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/layouts/linguistics.module:441
#, fuzzy
+msgid "DRS Sentence"
+msgstr "ÐÑай на изÑеÑение|з"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: lib/layouts/linguistics.module:442
+#, fuzzy
+msgid "Add the sentence here"
+msgstr "ÐобавÑна на избÑаниÑе ÑÐ°Ð·ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑм ÑпиÑÑка."
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/linguistics.module:463
msgid "Expression"
-msgstr "LyX веÑÑÐ¸Ñ "
+msgstr "ÐзÑаз"
# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/linguistics.module:205
+#: lib/layouts/linguistics.module:465
#, fuzzy
msgid "expr."
msgstr "ÑекÑÑ"
# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/linguistics.module:219
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:477
msgid "Concepts"
-msgstr "акÑенÑ"
+msgstr "ÐоÑепÑии"
# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/linguistics.module:221
+#: lib/layouts/linguistics.module:479
#, fuzzy
msgid "concept"
msgstr "акÑенÑ"
# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/linguistics.module:235
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:491
msgid "Meaning"
-msgstr "ÐÑваÑÑне"
+msgstr "ÐнаÑение"
# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/linguistics.module:237
+#: lib/layouts/linguistics.module:493
#, fuzzy
msgid "meaning"
msgstr "ÐÑваÑÑне"
-#: lib/layouts/linguistics.module:250
-msgid "GroupGlossedWords"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: lib/layouts/linguistics.module:252
-#, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "Ðме:"
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/linguistics.module:506
+msgid "Tableaux"
+msgstr "ТаблиÑи"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/linguistics.module:264
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:510
msgid "Tableau"
-msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
+msgstr "ТаблиÑа"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/linguistics.module:269
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:515
msgid "List of Tableaux"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
+msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑиÑе"
-#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+#: lib/layouts/litinsets.inc:13
msgid "Chunk ##"
msgstr ""
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: lib/layouts/litinsets.inc:15
+#: lib/layouts/litinsets.inc:16
#, fuzzy
msgid "Literate programming"
msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
-#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18
+#: lib/layouts/litinsets.inc:18 lib/layouts/litinsets.inc:19
msgid "Chunk"
msgstr ""
@@ -15899,755 +17048,829 @@ msgstr ""
msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/llncs.layout:42 lib/layouts/memoir.layout:75
+#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/recipebook.layout:43
+#: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/scrclass.inc:84
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:15 lib/layouts/stdsections.inc:56
+#: lib/layouts/svcommon.inc:166 lib/layouts/svmult.layout:121
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
+msgid "Chapter"
+msgstr "Ðлава"
+
# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/llncs.layout:152
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:158
msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "СÑаÑÑиÑам BibTeX."
+msgstr "ÐовÑаÑÑÑо Ñе заглавие на LaTeX"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:181 lib/layouts/svcommon.inc:413
msgid "TOC Title"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðаглавие на ÑÑдÑÑжаниеÑо"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/llncs.layout:179
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:185
msgid "TOC Title:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðаглавие на ÑÑдÑÑжаниеÑо:"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:204
+#: lib/layouts/llncs.layout:215
#, fuzzy
msgid "Author Running"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:208
+#: lib/layouts/llncs.layout:219
#, fuzzy
msgid "Author Running:"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
+#: lib/layouts/llncs.layout:223 lib/layouts/svcommon.inc:431
#, fuzzy
msgid "TOC Author"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:216
+#: lib/layouts/llncs.layout:227
#, fuzzy
msgid "TOC Author:"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/LyXAction.C:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:309
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:332
msgid "Case #."
-msgstr "СмÑна на език"
+msgstr "СлÑÑай #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
+#: lib/layouts/llncs.layout:342 lib/layouts/svmono.layout:99
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:304
msgid "Claim."
-msgstr ""
+msgstr "ТвÑÑдение."
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/llncs.layout:326
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:349
msgid "Conjecture #."
-msgstr "Ðележка"
+msgstr "ÐÑедположение #."
# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/llncs.layout:354
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:377
msgid "Example #."
-msgstr "ÐÑимеÑ"
+msgstr "ÐÑÐ¸Ð¼ÐµÑ #."
# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/llncs.layout:361
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:384
msgid "Exercise #."
-msgstr "УпÑажнение"
+msgstr "УпÑажнение #."
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/llncs.layout:374
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:397
msgid "Note #."
-msgstr "Ðележка"
+msgstr "Ðележка #."
# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/llncs.layout:381
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:404
msgid "Problem #."
-msgstr "ÐÑоблем"
+msgstr "ÐадаÑа #."
# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/llncs.layout:392
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:89
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:420
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:422
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:429
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:432
msgid "Property"
-msgstr "ÐопÑÑкане"
+msgstr "СвоиÑÑво"
# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/llncs.layout:395
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:418
msgid "Property #."
-msgstr "ÐопÑÑкане"
+msgstr "СвоиÑÑво #."
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/llncs.layout:408
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:431
msgid "Question #."
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+msgstr "ÐÑпÑÐ¾Ñ #."
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/llncs.layout:415
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:438
msgid "Remark #."
-msgstr "Ðема"
+msgstr "Ðабележка #."
# src/ext_l10n.h:357
-#: lib/layouts/llncs.layout:422
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:445
msgid "Solution #."
-msgstr "РеÑение"
+msgstr "РеÑение #."
# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
-#, fuzzy
msgid "Logical Markup"
-msgstr "ÐбÑаÑно"
+msgstr "ÐогиÑеÑко оÑкÑоÑване"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:3 lib/layouts/soul.module:3
+msgid "Text Markup"
+msgstr "ÐÑкÑоÑване ÑекÑÑ"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:6
msgid ""
"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
"code."
msgstr ""
-
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-#, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "СÑил: "
+"ÐеÑиниÑа нÑколко ÑÑила за оÑкÑоÑване на ÑекÑÑ: ânounâ, âemphâ, âstrongâ и âcodeâ."
# src/lyxfont.C:407
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
msgid "Noun"
-msgstr "СÑÑеÑÑвиÑелно "
+msgstr "СÑÑеÑÑвиÑелно"
# src/LColor.C:52
#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
-#, fuzzy
msgid "noun"
-msgstr "нÑма"
+msgstr "ÑÑÑ."
# src/lyxfont.C:401
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
+msgid "Emph"
+msgstr "ÐаблÑгане"
+
+# src/lyxfont.C:401
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:37
msgid "emph"
-msgstr "ÐаблÑгане "
+msgstr "наблÑгане"
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:52
msgid "Strong"
-msgstr "СпиÑÑк"
+msgstr "УÑилване"
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:54
msgid "strong"
-msgstr "СпиÑÑк"
+msgstr "ÑÑилване"
#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
msgid "TUGboat"
msgstr ""
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Monthly article"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÐмеÑиканÑкоÑо ÐаÑемаÑиÑеÑко ÐбÑеÑÑво (ÐÐÐ)"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:67
+msgid "Abbreviated Title"
+msgstr "СÑкÑаÑено заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:78 lib/layouts/maa-monthly.layout:81
+msgid "Biographies"
+msgstr "ÐиогÑаÑии"
+
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:99 lib/layouts/maa-monthly.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Author Biography"
+msgstr "ÐиогÑаÑиÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation (include email):"
+msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Title of acknowledgment"
+msgstr "complement"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:181 lib/layouts/theorems-order.inc:70
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:274
+msgid "Remark*"
+msgstr "Ðабележка*"
+
#: lib/layouts/memoir.layout:3
msgid "Memoir"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80
-#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104
-#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134
-#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218
-#: lib/layouts/memoir.layout:239
+#: lib/layouts/memoir.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:92
+#: lib/layouts/memoir.layout:101 lib/layouts/memoir.layout:116
+#: lib/layouts/memoir.layout:131 lib/layouts/memoir.layout:146
+#: lib/layouts/memoir.layout:161 lib/layouts/memoir.layout:230
+#: lib/layouts/memoir.layout:251
#, fuzzy
msgid "Short Title (TOC)|S"
msgstr "Ðодзаглавие"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81
+#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:93
#, fuzzy
msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94
-#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124
-#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154
-#: lib/layouts/memoir.layout:223
+#: lib/layouts/memoir.layout:82 lib/layouts/memoir.layout:106
+#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:136
+#: lib/layouts/memoir.layout:151 lib/layouts/memoir.layout:166
+#: lib/layouts/memoir.layout:235
#, fuzzy
msgid "Short Title (Header)"
msgstr "Ðодзаглавие"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:71
+#: lib/layouts/memoir.layout:83
#, fuzzy
msgid "The chapter as it appears in the running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
+# src/ext_l10n.h:195
+#: lib/layouts/memoir.layout:90 lib/layouts/stdstarsections.inc:28
+#: lib/layouts/svcommon.inc:274
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Ðлава*"
+
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:90
+#: lib/layouts/memoir.layout:102
#, fuzzy
msgid "The section as it appears in the table of contents"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:95
+#: lib/layouts/memoir.layout:107
#, fuzzy
msgid "The section as it appears in the running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:105
+#: lib/layouts/memoir.layout:117
#, fuzzy
msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:110
+#: lib/layouts/memoir.layout:122
#, fuzzy
msgid "The subsection as it appears in the running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:120
+#: lib/layouts/memoir.layout:132
#, fuzzy
msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:125
+#: lib/layouts/memoir.layout:137
#, fuzzy
msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:135
+#: lib/layouts/memoir.layout:147
#, fuzzy
msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/memoir.layout:152
#, fuzzy
msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:150
+#: lib/layouts/memoir.layout:162
#, fuzzy
msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:155
+#: lib/layouts/memoir.layout:167
#, fuzzy
msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/memoir.layout:162
+#: lib/layouts/memoir.layout:174
#, fuzzy
msgid "Chapterprecis"
msgstr "Ðлава"
# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/memoir.layout:181
+#: lib/layouts/memoir.layout:193
#, fuzzy
msgid "Epigraph"
msgstr "ÐиогÑаÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/memoir.layout:191
+#: lib/layouts/memoir.layout:203
#, fuzzy
msgid "Epigraph Source|S"
msgstr "ÐиогÑаÑиÑ"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: lib/layouts/memoir.layout:192
+#: lib/layouts/memoir.layout:204
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
-#: lib/layouts/memoir.layout:193
+#: lib/layouts/memoir.layout:205
msgid "The source/author of this epigraph"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/memoir.layout:206
+#: lib/layouts/memoir.layout:218
#, fuzzy
msgid "Poemtitle"
msgstr "ÐоÑÑÑеÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240
+#: lib/layouts/memoir.layout:231 lib/layouts/memoir.layout:252
#, fuzzy
msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:224
+#: lib/layouts/memoir.layout:236
#, fuzzy
msgid "The poem title as it appears in the running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/memoir.layout:234
+#: lib/layouts/memoir.layout:246
#, fuzzy
msgid "Poemtitle*"
msgstr "ÐоÑÑÑеÑ"
-#: lib/layouts/memoir.layout:263
+#: lib/layouts/memoir.layout:285
msgid "Legend"
msgstr ""
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/memoir.layout:329
+msgid "Endnotes (all)"
+msgstr "Ðележки в кÑÐ°Ñ (вÑиÑки)"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:337
+msgid "Endnotes (sectioned)"
+msgstr "Ðележки в кÑÐ°Ñ (по Ñаздели)"
+
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
#: lib/layouts/minimalistic.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Minimalistic"
-msgstr "РазлиÑни"
+msgid "Minimalistic Insets"
+msgstr "ÐинималиÑÑиÑни добавки"
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+#: lib/layouts/minimalistic.module:6
msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑедеÑиниÑÐ°Ñ Ñе нÑкои добавки (индекÑ, Ñазклонение, URL) да Ñа âминималиÑÑиÑниâ."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Modern CV"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодеÑна авÑобиогÑаÑиÑ"
# src/insets/insetbib.C:340
-#: lib/layouts/moderncv.layout:37
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:39
msgid "CVStyle"
-msgstr "СÑил: "
+msgstr "СÑил авÑобиогÑаÑиÑ"
# src/insets/insetbib.C:340
-#: lib/layouts/moderncv.layout:46
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:48
msgid "CV Style:"
-msgstr "СÑил: "
+msgstr "СÑил на авÑобиогÑаÑиÑ: "
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52
+#: lib/layouts/moderncv.layout:54
#, fuzzy
msgid "Style Options"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:53
+#: lib/layouts/moderncv.layout:55
msgid "Options for the CV style"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: lib/layouts/moderncv.layout:57
+#: lib/layouts/moderncv.layout:62
#, fuzzy
msgid "CVColor"
msgstr "ЦвеÑове"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:60
+#: lib/layouts/moderncv.layout:65
msgid "CV Color Scheme:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:63
+#: lib/layouts/moderncv.layout:71
msgid "CVIcons"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+#: lib/layouts/moderncv.layout:74
#, fuzzy
msgid "CV Icon Set:"
msgstr "Ðолони"
# src/mathed/math_forms.C:140
-#: lib/layouts/moderncv.layout:69
+#: lib/layouts/moderncv.layout:80
#, fuzzy
msgid "CVColumnWidth"
msgstr "Ðолони "
# src/mathed/math_forms.C:140
-#: lib/layouts/moderncv.layout:72
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:83
msgid "Column Width:"
-msgstr "Ðолони "
+msgstr "ШиÑина на колона:"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: lib/layouts/moderncv.layout:75
+#: lib/layouts/moderncv.layout:89
#, fuzzy
msgid "PDF Page Mode"
msgstr "СÑÑаниÑи"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: lib/layouts/moderncv.layout:78
+#: lib/layouts/moderncv.layout:92
#, fuzzy
msgid "PDF Page Mode:"
msgstr "СÑÑаниÑи"
# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/moderncv.layout:94
+#: lib/layouts/moderncv.layout:111
#, fuzzy
msgid "First name"
msgstr "Ðалко име"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+#: lib/layouts/moderncv.layout:129
#, fuzzy
msgid "FamilyName"
msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/moderncv.layout:110
+#: lib/layouts/moderncv.layout:133
#, fuzzy
msgid "Family Name:"
msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
# src/ext_l10n.h:62
-#: lib/layouts/moderncv.layout:142
+#: lib/layouts/moderncv.layout:168
#, fuzzy
msgid "Line 1"
msgstr "Ред оÑгоÑе(T)|T"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
+#: lib/layouts/moderncv.layout:169 lib/layouts/moderncv.layout:174
msgid "Optional address line"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:62
-#: lib/layouts/moderncv.layout:147
+#: lib/layouts/moderncv.layout:173
#, fuzzy
msgid "Line 2"
msgstr "Ред оÑгоÑе(T)|T"
# src/ext_l10n.h:308
-#: lib/layouts/moderncv.layout:158
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189
#, fuzzy
msgid "Phone Type"
msgstr "ТелеÑонен ÑказаÑел"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:159
+#: lib/layouts/moderncv.layout:190
msgid "can be fixed, mobile or fax"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/moderncv.layout:189
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:242
msgid "Social"
-msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+msgstr "СоÑиална мÑежа"
# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/moderncv.layout:192
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:245
msgid "Social:"
-msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+msgstr "СоÑиална мÑежа:"
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/moderncv.layout:195
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:248
msgid "Name of the social network"
-msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+msgstr "Ðме на ÑоÑиалнаÑа мÑежа"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:199
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:262
msgid "ExtraInfo"
-msgstr "ÐкÑÑÑи"
+msgstr "Ðоп. инÑоÑмаÑиÑ"
# src/lyx.C:90
-#: lib/layouts/moderncv.layout:202
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:265
msgid "Extra Info:"
-msgstr "РедакÑиÑай Ñайл(E)|#E"
+msgstr "Ðоп. инÑоÑмаÑиÑ:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:208
+#: lib/layouts/moderncv.layout:286
msgid "Photo:"
-msgstr ""
+msgstr "Снимка:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:211
+#: lib/layouts/moderncv.layout:289
msgid "Height the photo is resized to"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑоÑина до коÑÑо Ñе пÑеоÑазмеÑÑва ÑнимкаÑа"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/layouts/moderncv.layout:215
+#: lib/layouts/moderncv.layout:293
#, fuzzy
msgid "Thickness"
msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:216
+#: lib/layouts/moderncv.layout:294
msgid "Thickness of the surrounding frame"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/moderncv.layout:255
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:344
msgid "EmptySection"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "ÐÑазен Ñаздел"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/moderncv.layout:261
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:350
msgid "Empty Section"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "ÐÑазен Ñаздел"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/moderncv.layout:280
+#: lib/layouts/moderncv.layout:369
#, fuzzy
msgid "CloseSection"
msgstr "избоÑ"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/moderncv.layout:296
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:385
msgid "Columns:"
-msgstr "Ðолони"
+msgstr "Ðолони:"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/layouts/moderncv.layout:311
+#: lib/layouts/moderncv.layout:401
#, fuzzy
msgid "Optional width"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408
+#, fuzzy
+msgid "Header"
+msgstr "Ðаглавие"
+
# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/moderncv.layout:318
+#: lib/layouts/moderncv.layout:409
#, fuzzy
msgid "Header content"
msgstr "СÑдÑÑжание"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:328
+#: lib/layouts/moderncv.layout:422
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "ÐкÑÑÑи"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335
-msgid "Time"
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/moderncv.layout:428 lib/layouts/moderncv.layout:429
+#, fuzzy
+msgid "Years"
+msgstr "годена"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:436
+msgid "Degree or job title"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340
-msgid "What?"
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/layouts/moderncv.layout:446
+#, fuzzy
+msgid "Institution or employer"
+msgstr "ÐмÑкни ÑиÑаÑ"
+
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/moderncv.layout:455
+#, fuzzy
+msgid "Localization"
+msgstr "РоÑаÑиÑ"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:456
+#, fuzzy
+msgid "City or country"
+msgstr "ÐкÑÑÑи"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/layouts/moderncv.layout:462
+#, fuzzy
+msgid "Optional"
+msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:463
+msgid "Grade or other info"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:367
+#: lib/layouts/moderncv.layout:471
#, fuzzy
msgid "Entry:"
msgstr "ÐкÑÑÑи"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/moderncv.layout:395
+#: lib/layouts/moderncv.layout:503
#, fuzzy
msgid "ItemWithComment"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/moderncv.layout:398
+#: lib/layouts/moderncv.layout:506
#, fuzzy
msgid "Item with Comment:"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409
+#: lib/layouts/moderncv.layout:518 lib/layouts/moderncv.layout:519
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "ÑекÑÑ"
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/moderncv.layout:425
+#: lib/layouts/moderncv.layout:538
#, fuzzy
msgid "ListItem"
msgstr "СпиÑÑк"
# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/layouts/moderncv.layout:428
+#: lib/layouts/moderncv.layout:541
#, fuzzy
msgid "List Item:"
msgstr "ÐмÑкни бел. под линиÑ"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:432
+#: lib/layouts/moderncv.layout:545
#, fuzzy
msgid "DoubleItem"
msgstr "Ðвойно"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:435
+#: lib/layouts/moderncv.layout:548
#, fuzzy
msgid "Double Item:"
msgstr "Ðвойно"
# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/moderncv.layout:439
+#: lib/layouts/moderncv.layout:552
#, fuzzy
msgid "Left Summary"
msgstr "ÐбобÑение"
# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/moderncv.layout:440
+#: lib/layouts/moderncv.layout:553
#, fuzzy
msgid "Left summary"
msgstr "ÐбобÑение"
# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/moderncv.layout:444
+#: lib/layouts/moderncv.layout:557
#, fuzzy
msgid "Left Text"
msgstr "ÐÑепÑаÑка"
# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/layouts/moderncv.layout:445
+#: lib/layouts/moderncv.layout:558
#, fuzzy
msgid "Left text"
msgstr "СÑил TeX|X"
# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/moderncv.layout:449
+#: lib/layouts/moderncv.layout:562
#, fuzzy
msgid "Right Summary"
msgstr "ÐбобÑение"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/moderncv.layout:450
+#: lib/layouts/moderncv.layout:563
#, fuzzy
msgid "Right summary"
msgstr "Ðаглавие"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:454
+#: lib/layouts/moderncv.layout:567
#, fuzzy
msgid "DoubleListItem"
msgstr "Ðвойно"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:457
+#: lib/layouts/moderncv.layout:570
#, fuzzy
msgid "Double List Item:"
msgstr "Ðвойно"
# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/layouts/moderncv.layout:462
+#: lib/layouts/moderncv.layout:575
#, fuzzy
msgid "First Item"
msgstr "ÐмÑкни бел. под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/moderncv.layout:463
+#: lib/layouts/moderncv.layout:576
#, fuzzy
msgid "First item"
msgstr "Ðалко име"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/layouts/moderncv.layout:471
+#: lib/layouts/moderncv.layout:584
#, fuzzy
msgid "Computer"
msgstr "ÐопиÑ"
# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/moderncv.layout:475
+#: lib/layouts/moderncv.layout:588
#, fuzzy
msgid "MakeCVtitle"
msgstr "ÐоÑÑÑеÑ"
# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/layouts/moderncv.layout:478
+#: lib/layouts/moderncv.layout:591
#, fuzzy
msgid "Make CV Title"
msgstr "СÑил TeX|X"
# src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/layouts/moderncv.layout:485
+#: lib/layouts/moderncv.layout:598
#, fuzzy
msgid "MakeLetterTitle"
msgstr "РазделиÑел"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:488
+#: lib/layouts/moderncv.layout:601
msgid "Make Letter Title"
msgstr ""
# src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/layouts/moderncv.layout:492
+#: lib/layouts/moderncv.layout:605
#, fuzzy
msgid "MakeLetterClosing"
msgstr "РазделиÑел"
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/moderncv.layout:495
+#: lib/layouts/moderncv.layout:608
#, fuzzy
msgid "Close Letter"
msgstr "ÐÑÑжава"
# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/moderncv.layout:524
+#: lib/layouts/moderncv.layout:649
#, fuzzy
msgid "Recipient"
msgstr "ÐолÑÑен"
# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/layouts/moderncv.layout:532
+#: lib/layouts/moderncv.layout:657
#, fuzzy
msgid "Company Name"
msgstr "LaTeX конÑигÑÑаÑиÑ|L"
# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/layouts/moderncv.layout:533
+#: lib/layouts/moderncv.layout:658
#, fuzzy
msgid "Company name"
msgstr "ФÑенÑки"
# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/moderncv.layout:576
+#: lib/layouts/moderncv.layout:701
#, fuzzy
msgid "Enclosing"
msgstr "ÐаÑваÑÑне"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/moderncv.layout:581 lib/layouts/svcommon.inc:519
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:706 lib/layouts/svcommon.inc:593
msgid "Alternative Name"
-msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
+msgstr "ÐлÑеÑнаÑивно име"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:582
+#: lib/layouts/moderncv.layout:707
msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/moderncv.layout:586
+#: lib/layouts/moderncv.layout:711
#, fuzzy
msgid "Enclosing:"
msgstr "ÐаÑваÑÑне"
# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:12
msgid "Multiple Columns"
-msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
+msgstr "ÐножеÑÑво колони"
-#: lib/layouts/multicol.module:7
+#: lib/layouts/multicol.module:8
msgid ""
"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
@@ -16655,59 +17878,58 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
-#: lib/layouts/multicol.module:19
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/multicol.module:20
msgid "Number of Columns"
-msgstr "ÐÑоÑÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°"
+msgstr "ÐÑой колони"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
-#: lib/layouts/multicol.module:20
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/multicol.module:21
msgid "Insert the number of columns here"
-msgstr "ÐÑоÑÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°"
+msgstr "ÐÑведеÑе бÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð¸ ÑÑк"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:529
-#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/svmult.layout:143
+#: lib/layouts/multicol.module:28 lib/layouts/svcommon.inc:606
+#: lib/layouts/svcommon.inc:615 lib/layouts/svmult.layout:153
#, fuzzy
msgid "Preface"
msgstr "Ðалепи"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/multicol.module:27
+#: lib/layouts/multicol.module:29
#, fuzzy
msgid "An optional preface"
msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
-#: lib/layouts/multicol.module:30
+#: lib/layouts/multicol.module:35
#, fuzzy
msgid "Space Before Page Break"
msgstr "Ðови ÑÑÑаниÑи"
-#: lib/layouts/multicol.module:31
+#: lib/layouts/multicol.module:36
msgid ""
"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
"this page"
msgstr ""
+"Свободно мÑÑÑо, коеÑо е нÑжно на Ñази ÑÑÑаниÑа за да запоÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ колони"
#: lib/layouts/mwart.layout:3
msgid "Polish Article (MW Bundle)"
-msgstr ""
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° полÑки (MW Bundle)"
#: lib/layouts/mwbk.layout:3
msgid "Polish Book (MW Bundle)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðнига на полÑки (MW пакеÑ)"
#: lib/layouts/mwrep.layout:3
msgid "Polish Report (MW Bundle)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоклад на полÑки (MW пакеÑ)"
#: lib/layouts/natbibapa.module:2
-msgid "Natbibapa"
+msgid "APA Style with Natbib"
msgstr ""
-#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+#: lib/layouts/natbibapa.module:10
msgid ""
"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
@@ -16715,31 +17937,30 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: lib/layouts/noweb.module:2
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/noweb.module:2 lib/examples/Articles:0
msgid "Noweb"
-msgstr "NoWeb"
+msgstr "Noweb"
-#: lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/noweb.module:6
msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
-msgstr ""
+msgstr "ÐозволÑва да Ñе използва Noweb каÑо инÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° доÑловно пÑогÑамиÑане"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10 lib/layouts/powerdot.layout:249
msgid "\\arabic{section}"
msgstr "\\arabic{section}"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/numreport.inc:8
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr "\\arabic{chapter}"
-#: lib/layouts/numreport.inc:9
+#: lib/layouts/numreport.inc:10
msgid "\\Alph{chapter}"
msgstr "\\Alph{chapter}"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/numreport.inc:40
+#: lib/layouts/numreport.inc:44
msgid "\\arabic{footnote}"
msgstr "\\arabic{footnote}"
@@ -16750,9 +17971,8 @@ msgstr "\\Roman{section}."
# src/LColor.C:64
#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-#, fuzzy
msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐÑиложение \\Alph{section}:"
# src/LColor.C:64
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
@@ -16781,1104 +18001,1115 @@ msgstr "\\alph{paragraph}."
#: lib/layouts/paper.layout:3
msgid "Paper (Standard Class)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑник (ÑÑандаÑÑен клаÑ)"
# src/ext_l10n.h:366
-#: lib/layouts/paper.layout:151
+#: lib/layouts/paper.layout:167
msgid "SubTitle"
msgstr "Ðодзаглавие"
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/layouts/paper.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "Institution"
-msgstr "ÐмÑкни ÑиÑаÑ"
-
# src/insets/insetbib.C:219
-#: lib/layouts/paralist.module:2
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/paralist.module:2 lib/examples/Articles:0
msgid "Paragraph Lists (paralist)"
-msgstr "Ðибл. пеÑо"
+msgstr "СпиÑÑÑи Ñ Ð°Ð±Ð·Ð°Ñи (paralist)"
-#: lib/layouts/paralist.module:9
+#: lib/layouts/paralist.module:11
msgid ""
"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
-"extended to use a similar optional argument."
+"extended to use a similar optional argument. For details see Paralist in "
+"Specific Manuals."
msgstr ""
+"ÐакеÑÑÑ âparalistâ пÑедоÑÑÐ°Ð²Ñ Ð½Ñколко нови ÑÑеди за изгоÑвÑне на ÑпиÑÑк. "
+"СпиÑÑÑи Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑа и водеÑи знаÑи Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе ÑÐ°Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð² абзаÑ, каÑо "
+"оÑделен абзаÑи или по ÑÐ±Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñин. ÐовеÑеÑо ÑÑеди Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð´ÑлжиÑелни аÑгÑменÑи "
+"за ÑоÑмаÑиÑане на еÑикеÑиÑе. ÐопÑлниÑелно Ñа ÑазÑиÑени ÑÑедиÑе на LaTeX "
+"за номеÑиÑане и избÑоÑване да Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ñези паÑамеÑÑи. Ðа повеÑе "
+"инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñе âParalistâ в ÑпеÑиализиÑаниÑе ÑÑководÑÑва."
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37
-#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61
-#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82
-#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103
-#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121
-#: lib/layouts/paralist.module:133
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/paralist.module:32 lib/layouts/paralist.module:39
+#: lib/layouts/paralist.module:54 lib/layouts/paralist.module:63
+#: lib/layouts/paralist.module:75 lib/layouts/paralist.module:84
+#: lib/layouts/paralist.module:93 lib/layouts/paralist.module:105
+#: lib/layouts/paralist.module:114 lib/layouts/paralist.module:123
+#: lib/layouts/paralist.module:135
msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+msgstr "ÐезадÑлжиÑелни аÑгÑменÑи за Ñози ÑпиÑÑк (виж ÑÑководÑÑвоÑо на paralist)"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/paralist.module:47
+#: lib/layouts/paralist.module:49
#, fuzzy
msgid "AsParagraphItem"
msgstr "ÐбзаÑ"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/paralist.module:51
+#: lib/layouts/paralist.module:53
#, fuzzy
msgid "As Paragraph Itemize Options"
msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/paralist.module:56
+#: lib/layouts/paralist.module:58
#, fuzzy
msgid "InParagraphItem"
msgstr "ÐбзаÑ"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/paralist.module:60
+#: lib/layouts/paralist.module:62
#, fuzzy
msgid "In Paragraph Itemize Options"
msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/paralist.module:65
+#: lib/layouts/paralist.module:67
#, fuzzy
msgid "CompactItem"
msgstr "Ðележка"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/paralist.module:72
+#: lib/layouts/paralist.module:74
#, fuzzy
msgid "Compact Itemize Options"
msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/paralist.module:77
+#: lib/layouts/paralist.module:79
#, fuzzy
msgid "AsParagraphEnum"
msgstr "ÐбзаÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/paralist.module:81
+#: lib/layouts/paralist.module:83
#, fuzzy
msgid "As Paragraph Enumerate Options"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/paralist.module:86
+#: lib/layouts/paralist.module:88
#, fuzzy
msgid "InParagraphEnum"
msgstr "ÐбзаÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/paralist.module:90
+#: lib/layouts/paralist.module:92
#, fuzzy
msgid "In Paragraph Enumerate Options"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/layouts/paralist.module:95
+#: lib/layouts/paralist.module:97
#, fuzzy
msgid "CompactEnum"
msgstr "LaTeX конÑигÑÑаÑиÑ|L"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/paralist.module:102
+#: lib/layouts/paralist.module:104
#, fuzzy
msgid "Compact Enumerate Options"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/paralist.module:107
+#: lib/layouts/paralist.module:109
#, fuzzy
msgid "AsParagraphDescr"
msgstr "ÐбзаÑ"
# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/paralist.module:111
+#: lib/layouts/paralist.module:113
#, fuzzy
msgid "As Paragraph Description Options"
msgstr "ÐпиÑание"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/paralist.module:116
+#: lib/layouts/paralist.module:118
#, fuzzy
msgid "InParagraphDescr"
msgstr "ÐбзаÑ"
# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/paralist.module:120
+#: lib/layouts/paralist.module:122
#, fuzzy
msgid "In Paragraph Description Options"
msgstr "ÐпиÑание"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/layouts/paralist.module:125
+#: lib/layouts/paralist.module:127
#, fuzzy
msgid "CompactDescr"
msgstr "ÐопиÑ"
# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/paralist.module:132
+#: lib/layouts/paralist.module:134
#, fuzzy
msgid "Compact Description Options"
msgstr "ÐпиÑание"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 lib/examples/Articles:0
msgid "PDF Comments"
-msgstr "ÐоменÑаÑ"
+msgstr "PDF коменÑаÑи"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:8
msgid ""
"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
"and the package documentation for details."
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
msgid "Define Avatar"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑиниÑане на аваÑаÑ"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:21
msgid "PDF-comment"
-msgstr "ÐоменÑаÑ"
+msgstr "PDF коменÑаÑ"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:28
msgid "PDF-comment avatar:"
-msgstr ""
+msgstr "PDF аваÑÐ°Ñ Ð·Ð° коменÑаÑи:"
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:31
msgid "Name of the Avatar"
-msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+msgstr "Ðме на аваÑаÑа"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:42
msgid "Define PDF-Comment Style"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑиниÑа ÑÑил Ñ PDF коменÑаÑи"
# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:45
msgid "PDF-comment style:"
-msgstr "ШÑиÑÑ ÑазмеÑ(O):|#O"
+msgstr "СÑил за PDF коменÑаÑи:"
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:48
msgid "Name of the style"
-msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+msgstr "Ðме на ÑÑила"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:53
msgid "Define PDF-Comment List Style"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑиниÑане на ÑÑил за PDF-коменÑаÑи"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:56
msgid "Definition of PDF-comment list style:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑиниÑане на ÑÑил за PDF-коменÑаÑи:"
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:59
msgid "Name of the list style"
-msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+msgstr "Ðме на ÑÑила за ÑпиÑÑк"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:64
msgid "Set PDF-Comment List Style"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑпиÑÑка Ñ PDF-коменÑаÑи"
# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:67
msgid "PDF-comment list style:"
-msgstr "ШÑиÑÑ ÑазмеÑ(O):|#O"
+msgstr "СÑил на ÑпиÑÑк Ñ PDF-коменÑаÑи: "
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:71
msgid "PDF-Comment-Setup"
-msgstr ""
+msgstr "PDF наÑÑÑойка на коменÑаÑ"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:75
msgid "PDF (Setup)"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (наÑÑÑойки)"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83
msgid "PDF-Comment setup options"
-msgstr "ÐокÑменÑи"
+msgstr "PDF опÑии за коменÑаÑ"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 lib/layouts/pdfcomment.module:108
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:235
msgid "Opts"
-msgstr ""
+msgstr "опÑии"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:85
msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
msgstr ""
+"ÐÑведеÑе наÑÑÑойки за опÑииÑе на PDF коменÑаÑи (виж ÑÑководÑÑвоÑо за PDF "
+"коменÑаÑи)"
# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:94
msgid "PDF-Annotation"
-msgstr "РоÑаÑиÑ"
+msgstr "PDF аноÑаÑиÑ"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:98 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:180
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
# src/LColor.C:74
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
msgid "PDFComment Options"
-msgstr "Ñамка на command-inset"
+msgstr "опÑии на PDF коменÑаÑ"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:109
msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
msgid "PDF-Margin"
-msgstr "ÐолеÑа"
+msgstr "PDF бележка в полеÑо"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:116
msgid "PDF (Margin)"
-msgstr "ÐолеÑа"
+msgstr "PDF (бел. в полеÑо)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
msgid "PDF-Markup"
-msgstr ""
+msgstr "PDF маÑкиÑане"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:126
msgid "PDF (Markup)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (маÑкиÑане)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:138
msgid "PDF-Freetext"
-msgstr ""
+msgstr "PDF Ñвободен ÑекÑÑ"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:140
msgid "PDF (Freetext)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (Ñвободен ÑекÑÑ)"
# src/LColor.C:57
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
msgid "PDF-Square"
-msgstr "square"
+msgstr "PDF квадÑаÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
msgid "PDF (Square)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "PDF (пÑавоÑгÑлник)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:152
msgid "PDF-Circle"
-msgstr ""
+msgstr "PDF кÑÑг"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:154
msgid "PDF (Circle)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (кÑÑг)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
msgid "PDF-Line"
-msgstr ""
+msgstr "PDF линиÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:161
msgid "PDF (Line)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "PDF (линиÑ)"
# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
msgid "PDF-Sideline"
-msgstr "бележка"
+msgstr "PDF ÑÑÑаниÑна линиÑ"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:168
msgid "PDF (Sideline)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (ÑÑÑаниÑна линиÑ)"
# src/LyXAction.C:250
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:176
msgid "Insert the comment here"
-msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
+msgstr "ÐмÑкване на коменÑÐ°Ñ ÑÑк"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:181
msgid "PDF-Reply"
-msgstr ""
+msgstr "PDF оÑговоÑ"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:183
msgid "PDF (Reply)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (оÑговоÑ)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:191
msgid "PDF-Tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "PDF подÑказка"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:193
msgid "PDF (Tooltip)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (подÑказка)"
# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:202
msgid "Tooltip Text"
-msgstr "ÐопиÑай(o)|o"
+msgstr "ТекÑÑ Ð½Ð° подÑказка"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:203
msgid "Tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑказка"
# src/LyXAction.C:250
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:205
#, fuzzy
msgid "Insert the tooltip text here"
msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:213
msgid "List of PDF Comments"
-msgstr "ФигÑÑа"
+msgstr "СпиÑÑк Ñ PDF коменÑаÑи"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:227
msgid "[List of PDF Comments]"
-msgstr "ФигÑÑа"
+msgstr "[СпиÑÑк Ñ PDF коменÑаÑи]"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:236
msgid "List Options|s"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "ÐпÑии на ÑпиÑÑк"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:237
msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмÑкване на опÑии за ÑпиÑÑк ÑÑк (виж ÑÑководÑÑвоÑо за PDF-коменÑаÑи)"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/layouts/pdfform.module:2
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfform.module:2 lib/examples/Articles:0
msgid "PDF Form"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "PDF ÑоÑма"
-#: lib/layouts/pdfform.module:7
+#: lib/layouts/pdfform.module:8
msgid ""
"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
"documentation of hyperref for details."
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
+#: lib/layouts/pdfform.module:16 lib/layouts/pdfform.module:27
msgid "Begin PDF Form"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑало на PDF ÑоÑма"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/pdfform.module:19
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfform.module:20
msgid "PDF form"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "PDF ÑоÑма"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
+#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
#, fuzzy
msgid "PDF Form Parameters"
msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
-#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
+#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
msgid "Params"
-msgstr ""
+msgstr "паÑамеÑÑи"
# src/LyXAction.C:250
-#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfform.module:31 lib/layouts/pdfform.module:68
msgid "Insert PDF form parameters here"
-msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
+msgstr "ТÑк можеÑе да поÑÑавеÑе паÑамеÑÑи на PDF ÑоÑмаÑа"
-#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
+#: lib/layouts/pdfform.module:41 lib/layouts/pdfform.module:44
msgid "End PDF Form"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑой на PDF ÑоÑма"
-#: lib/layouts/pdfform.module:47
+#: lib/layouts/pdfform.module:48
#, fuzzy
msgid "PDF Link Setup"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/layouts/pdfform.module:50
+#: lib/layouts/pdfform.module:51
#, fuzzy
msgid "PDF link setup"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfform.module:59 lib/layouts/pdfform.module:64
msgid "TextField"
-msgstr "ÑекÑÑ"
+msgstr "ÑекÑÑово поле"
-#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfform.module:79 lib/layouts/pdfform.module:82
msgid "CheckBox"
-msgstr "check"
+msgstr "mоле за оÑмеÑка"
-#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
+#: lib/layouts/pdfform.module:85 lib/layouts/pdfform.module:88
msgid "ChoiceMenu"
-msgstr ""
+msgstr "избоÑно менÑ"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/layouts/pdfform.module:89
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfform.module:90 src/insets/InsetRef.cpp:604
msgid "Label"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+msgstr "eÑикеÑ"
# src/LyXAction.C:250
-#: lib/layouts/pdfform.module:92
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfform.module:93
msgid "Insert the label here"
-msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
+msgstr "ÐмÑкване на еÑÐ¸ÐºÐµÑ ÑÑк"
-#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
+#: lib/layouts/pdfform.module:97 lib/layouts/pdfform.module:100
msgid "PushButton"
-msgstr ""
+msgstr "PDF бÑÑон"
-#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
+#: lib/layouts/pdfform.module:103 lib/layouts/pdfform.module:106
msgid "SubmitButton"
-msgstr ""
+msgstr "PDF бÑÑон заÑвка"
-#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
+#: lib/layouts/pdfform.module:109 lib/layouts/pdfform.module:112
msgid "ResetButton"
-msgstr ""
+msgstr "PDF бÑÑон ÑеÑÑаÑÑ"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
+#: lib/layouts/pdfform.module:119 lib/layouts/pdfform.module:122
#, fuzzy
msgid "PDFAction"
msgstr "Раздел"
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/pdfform.module:126
+#: lib/layouts/pdfform.module:127
#, fuzzy
msgid "The name of the PDF action"
msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/layouts/pdfform.module:134
+#: lib/layouts/pdfform.module:135
#, fuzzy
msgid "Text Field Style"
msgstr "СÑил TeX|X"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: lib/layouts/pdfform.module:137
+#: lib/layouts/pdfform.module:138
#, fuzzy
msgid "Default text field style"
msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
-#: lib/layouts/pdfform.module:141
+#: lib/layouts/pdfform.module:142
#, fuzzy
msgid "Submit Button Style"
msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: lib/layouts/pdfform.module:144
+#: lib/layouts/pdfform.module:145
#, fuzzy
msgid "Default submit button style"
msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
-#: lib/layouts/pdfform.module:147
+#: lib/layouts/pdfform.module:148
#, fuzzy
msgid "Push Button Style"
msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: lib/layouts/pdfform.module:150
+#: lib/layouts/pdfform.module:151
#, fuzzy
msgid "Default push button style"
msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/layouts/pdfform.module:153
+#: lib/layouts/pdfform.module:154
#, fuzzy
msgid "Check Box Style"
msgstr "СÑил TeX|X"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: lib/layouts/pdfform.module:156
+#: lib/layouts/pdfform.module:157
#, fuzzy
msgid "Default check box style"
msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
-#: lib/layouts/pdfform.module:159
+#: lib/layouts/pdfform.module:160
#, fuzzy
msgid "Reset Button Style"
msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: lib/layouts/pdfform.module:162
+#: lib/layouts/pdfform.module:163
#, fuzzy
msgid "Default reset button style"
msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
# src/ext_l10n.h:275
-#: lib/layouts/pdfform.module:165
+#: lib/layouts/pdfform.module:166
#, fuzzy
msgid "List Box Style"
msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑиÑе"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: lib/layouts/pdfform.module:168
+#: lib/layouts/pdfform.module:169
#, fuzzy
msgid "Default list box style"
msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: lib/layouts/pdfform.module:171
+#: lib/layouts/pdfform.module:172
#, fuzzy
msgid "Combo Box Style"
msgstr "ЦвеÑове"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: lib/layouts/pdfform.module:174
+#: lib/layouts/pdfform.module:175
#, fuzzy
msgid "Default combo box style"
msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
-#: lib/layouts/pdfform.module:177
+#: lib/layouts/pdfform.module:178
msgid "Popdown Box Style"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: lib/layouts/pdfform.module:180
+#: lib/layouts/pdfform.module:181
#, fuzzy
msgid "Default popdown box style"
msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
-#: lib/layouts/pdfform.module:183
+#: lib/layouts/pdfform.module:184
#, fuzzy
msgid "Radio Box Style"
msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: lib/layouts/pdfform.module:186
+#: lib/layouts/pdfform.module:187
#, fuzzy
msgid "Default radio box style"
msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Powerdot"
msgstr ""
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
-#: lib/layouts/powerdot.layout:91
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:72
+#: lib/layouts/powerdot.layout:99
#, fuzzy
msgid "TitleSlide"
msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
-#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90
-#: lib/layouts/slides.layout:3
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:136 lib/layouts/powerdot.layout:162
+#: lib/layouts/powerdot.layout:216 lib/layouts/seminar.layout:90
+#: lib/layouts/slides.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Slides"
-msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:140
-msgid " "
-msgstr " "
+msgstr "ÐадÑÑ (Ð¾Ñ Ð¿ÑезенÑаÑиÑ)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#: lib/layouts/powerdot.layout:151
#, fuzzy
msgid "Slide Option"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
msgstr ""
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:152
+#: lib/layouts/powerdot.layout:161
#, fuzzy
msgid "EndSlide"
msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+#: lib/layouts/powerdot.layout:176
msgid "~=~"
msgstr "~=~"
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:180
+#: lib/layouts/powerdot.layout:189
#, fuzzy
msgid "WideSlide"
msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:191
+#: lib/layouts/powerdot.layout:200
#, fuzzy
msgid "EmptySlide"
msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: lib/layouts/powerdot.layout:195
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:204
msgid "Empty slide:"
-msgstr "ÐÑлбоÑина"
+msgstr "ÐÑазен кадÑÑ:"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/powerdot.layout:247
+#: lib/layouts/powerdot.layout:256
#, fuzzy
msgid "Section Option"
msgstr "Раздел"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:248
+#: lib/layouts/powerdot.layout:257
msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
+#: lib/layouts/powerdot.layout:281 lib/layouts/powerdot.layout:317
#, fuzzy
msgid "Itemize Type"
msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
+#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:318
msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/powerdot.layout:292
+#: lib/layouts/powerdot.layout:314
#, fuzzy
msgid "ItemizeType1"
msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
# src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
+#: lib/layouts/powerdot.layout:345 lib/layouts/powerdot.layout:382
#, fuzzy
msgid "Enumerate Type"
msgstr "ÐомеÑаÑиÑ"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
+#: lib/layouts/powerdot.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:383
msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/powerdot.layout:344
+#: lib/layouts/powerdot.layout:379
#, fuzzy
msgid "EnumerateType1"
msgstr "ÐомеÑаÑиÑ"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/powerdot.layout:443
+#: lib/layouts/powerdot.layout:490
#, fuzzy
msgid "Twocolumn"
msgstr "Ðолони"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:458
+#: lib/layouts/powerdot.layout:505
msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/powerdot.layout:461
+#: lib/layouts/powerdot.layout:508
#, fuzzy
msgid "Left Column"
msgstr "Ðолони"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:462
+#: lib/layouts/powerdot.layout:509
msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
msgstr ""
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/layouts/powerdot.layout:604 lib/layouts/stdcounters.inc:50
+#, fuzzy
+msgid "Numbered List (Level 1)"
+msgstr "ÐзбÑоÑване по номеÑа"
+
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/layouts/powerdot.layout:608 lib/layouts/scrclass.inc:49
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Numbered List (Level 2)"
+msgstr "ÐзбÑоÑване по номеÑа"
+
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/layouts/powerdot.layout:613 lib/layouts/stdcounters.inc:61
+#, fuzzy
+msgid "Numbered List (Level 3)"
+msgstr "ÐзбÑоÑване по номеÑа"
+
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/layouts/powerdot.layout:618 lib/layouts/stdcounters.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Numbered List (Level 4)"
+msgstr "ÐзбÑоÑване по номеÑа"
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/layouts/powerdot.layout:623 lib/layouts/stdcounters.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Item"
+msgstr "СÑил на лиÑ. ÑпиÑÑк"
+
# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/layouts/powerdot.layout:587
+#: lib/layouts/powerdot.layout:642
#, fuzzy
msgid "Onslide"
msgstr "ÐзÑÑий колона(D)|D"
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:593
+#: lib/layouts/powerdot.layout:648
#, fuzzy
msgid "On Slides"
msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/powerdot.layout:594
+#: lib/layouts/powerdot.layout:649
#, fuzzy
msgid "Overlay Specification|S"
msgstr "избоÑ"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:595
+#: lib/layouts/powerdot.layout:650
msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/layouts/powerdot.layout:602
+#: lib/layouts/powerdot.layout:657
#, fuzzy
msgid "Onslide+"
msgstr "ÐзÑÑий колона(D)|D"
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:608
+#: lib/layouts/powerdot.layout:663
#, fuzzy
msgid "Onslide*"
msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/recipebook.layout:3
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3 lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Recipe Book"
msgstr "ÐолÑÑен"
# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+#: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:19
msgid "\\thechapter"
msgstr "\\thechapter"
# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/recipebook.layout:79
+#: lib/layouts/recipebook.layout:81
#, fuzzy
msgid "Recipe"
msgstr "ÐолÑÑен"
# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/recipebook.layout:86
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/recipebook.layout:88
msgid "Recipe:"
-msgstr "ÐолÑÑен"
+msgstr "РеÑепÑа:"
# src/credits.C:72
-#: lib/layouts/recipebook.layout:114
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
#, fuzzy
msgid "Ingredients"
msgstr "Credits"
# src/credits.C:72
-#: lib/layouts/recipebook.layout:118
+#: lib/layouts/recipebook.layout:123
#, fuzzy
msgid "Ingredients Header"
msgstr "Credits"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+#: lib/layouts/recipebook.layout:124
msgid "Specify an optional ingredients header"
msgstr ""
# src/credits.C:72
-#: lib/layouts/recipebook.layout:127
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/recipebook.layout:132
msgid "Ingredients:"
-msgstr "Credits"
+msgstr "СÑÑÑавки:"
#: lib/layouts/report.layout:3
msgid "Report (Standard Class)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоклад (ÑÑандаÑÑен клаÑ)"
#: lib/layouts/revtex.layout:3
msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
-msgstr ""
+msgstr "REVTeX (излÑзÑл Ð¾Ñ ÑпоÑÑеба)"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "REVTeX (V. 4.1)"
msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-2.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.2)"
+msgstr ""
+
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:90 lib/layouts/revtex4.layout:165
#, fuzzy
msgid "Affiliation (alternate)"
msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:93 lib/layouts/revtex4.layout:174
#, fuzzy
msgid "Affiliation (alternate):"
msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:95 lib/layouts/revtex4.layout:171
#, fuzzy
msgid "Alternate Affiliation Option"
msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:96 lib/layouts/revtex4.layout:172
msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:108 lib/layouts/revtex4.layout:184
#, fuzzy
msgid "Affiliation (none)"
msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:111 lib/layouts/revtex4.layout:187
#, fuzzy
msgid "No affiliation"
msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:128 lib/layouts/revtex4.layout:236
#, fuzzy
msgid "Electronic Address:"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "Ðл. адÑеÑ:"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:130 lib/layouts/revtex4.layout:233
#, fuzzy
msgid "Electronic Address Option|s"
msgstr "ÐдÑеÑи"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:131 lib/layouts/revtex4.layout:234
msgid "Optional argument to the email command"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:151 lib/layouts/revtex4.layout:258
#, fuzzy
msgid "Author URL Option"
msgstr "ÐвÑоÑ"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:152 lib/layouts/revtex4.layout:259
msgid "Optional argument to the homepage command"
msgstr ""
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration:"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
-
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:214 lib/layouts/revtex4.layout:107
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "(&P)ÐеÑаÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:246
#, fuzzy
msgid "Short title as it appears in the running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:264
msgid "acknowledgments"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:280
#, fuzzy
msgid "Ruled Table"
msgstr "ТаблиÑа"
# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:282 lib/layouts/revtex4-x.inc:290
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:298 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Specials"
msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:288
#, fuzzy
msgid "Turn Page"
msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:296
#, fuzzy
msgid "Wide Text"
msgstr "Ðалепи"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:276
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:325
msgid "Video"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:328
#, fuzzy
msgid "List of Videos"
msgstr "ФигÑÑа"
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Videos"
+msgstr "ÐмÑкни еÑикеÑ"
+
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:341
#, fuzzy
msgid "Float Link"
msgstr "ÐпÑии"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:291
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:343
#, fuzzy
msgid "Float link"
msgstr "ÐпÑии"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:302
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:354
#, fuzzy
msgid "lowercase text"
msgstr "overset"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:314
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:366
msgid "Online cite"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "ЦиÑиÑане в Ñеда"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:370
msgid "online cite"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "ÑиÑиÑане в Ñеда"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:372
#, fuzzy
msgid "Text behind"
msgstr "ШиÑина на еÑикеÑ"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:321
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:373
msgid "text behind the cite"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "REVTeX (V. 4)"
-msgstr ""
+msgstr "REVTeX (V. 4)"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/revtex4.layout:173
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4.layout:192
msgid "AltAffiliation"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐÑинадлежноÑÑ"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/revtex4.layout:267
+#: lib/layouts/revtex4.layout:308
#, fuzzy
msgid "PACS number:"
msgstr "ÐомеÑиÑане"
#: lib/layouts/rsphrase.module:2
-msgid "Risk and Safety Statements"
-msgstr ""
+msgid "Chemistry: Risk and Safety Statements"
+msgstr "ХимиÑ: ÐадпиÑи за ÑиÑк и безопаÑноÑÑ"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+#: lib/layouts/rsphrase.module:8
msgid ""
"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
"statements.lyx in LyX's examples folder."
msgstr ""
+"ÐÑедоÑÑÐ°Ð²Ñ Ð´Ð²Ðµ добавки и ÑÑеда за Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð²Ðµ и ÑÑази за Ñ
имиÑеÑки "
+"ÑиÑкове и безопаÑноÑÑ. Ðа опиÑание погледнеÑе Ñайла âR-S-statements.lyxâ"
+"в диÑекÑоÑиÑÑа на LyX за пÑимеÑни докÑменÑи."
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/rsphrase.module:12 lib/layouts/rsphrase.module:17
msgid "R-S number"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+msgstr "Ðод за ÑиÑк"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+#: lib/layouts/rsphrase.module:34 lib/layouts/rsphrase.module:37
msgid "R-S phrase"
-msgstr ""
+msgstr "ФÑаза за ÑиÑк"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+#: lib/layouts/rsphrase.module:40
msgid "Safety phrase"
-msgstr ""
+msgstr "ФÑаза за безопаÑноÑÑ"
# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/rsphrase.module:46
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
msgid "Phrase Text"
-msgstr "ÐлагодаÑÑ"
+msgstr "ТекÑÑ Ð½Ð° ÑÑаза"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+#: lib/layouts/rsphrase.module:48
msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° надпиÑи, коиÑо изиÑÐºÐ²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑÑоÑниÑе дапÑлниÑелна инÑоÑмаÑиÑ"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+#: lib/layouts/rsphrase.module:61
msgid "S phrase:"
+msgstr "ФÑаза за безопаÑноÑÑ:"
+
+#: lib/layouts/ruby.module:2
+msgid "Ruby (Furigana)"
+msgstr "Ð Ñби (ФÑÑигама)"
+
+#: lib/layouts/ruby.module:8
+msgid ""
+"Defines an inset to typeset reading aids (ruby, furigana) to Chinese "
+"characters. Uses the okumakro, luatexja-ruby, or ruby package (depending on "
+"the TeX engine) or a fallback definition."
msgstr ""
+"ÐеÑиниÑа добавка за двe ÑонеÑиÑни подÑказки - ÑÑби и ÑÑÑигама за киÑайÑки "
+"Ñимволи. Ðзползва пакеÑиÑе okumakro, luatexja-ruby или ruby в завиÑимоÑÑ Ð¾Ñ "
+"TeX пÑогÑамаÑа или деÑиниÑии в кÑаен ÑлÑÑай."
+
+#: lib/layouts/ruby.module:26 lib/layouts/ruby.module:35
+msgid "Ruby"
+msgstr "Ð Ñби"
+
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/ruby.module:49
+msgid "ruby text"
+msgstr "ÑÑби ÑекÑÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/layouts/ruby.module:50
+msgid "Ruby Text|R"
+msgstr "Ð Ñби ÑекÑÑ|Ð "
+
+#: lib/layouts/ruby.module:51
+msgid "Reading aid (ruby, furigana) for Chinese characters."
+msgstr "ÐомоÑник пÑи ÑеÑене (ÑÑби, ÑÑÑигана) за киÑайÑки знаÑи."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/sciposter.layout:3
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3 lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "SciPoster"
msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
msgid "Conference"
-msgstr "ÐÑепÑаÑка"
+msgstr "ÐонÑеÑенÑиÑ"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
#: lib/layouts/sciposter.layout:40
-#, fuzzy
msgid "LeftLogo"
-msgstr "ÐÑв"
+msgstr "Ðого влÑво"
# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
#: lib/layouts/sciposter.layout:46
-#, fuzzy
msgid "Left logo:"
-msgstr "ÐмÑкни бел. под линиÑ"
+msgstr "Ðого влÑво:"
# src/frontends/xforms/form_document.C:262
#: lib/layouts/sciposter.layout:60
-#, fuzzy
msgid "Logo Size"
-msgstr "ШÑиÑÑ ÑазмеÑ(O):|#O"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лого"
#: lib/layouts/sciposter.layout:61
msgid "Relative logo size (0 through 1)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑноÑиÑелен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лого (0, 1)"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
#: lib/layouts/sciposter.layout:65
-#, fuzzy
msgid "RightLogo"
-msgstr "ÐеÑен"
+msgstr "Ðого вдÑÑно"
# src/ext_l10n.h:337
#: lib/layouts/sciposter.layout:68
-#, fuzzy
msgid "Right logo:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðого вдÑÑно:"
# src/ext_l10n.h:191
#: lib/layouts/sciposter.layout:80
-#, fuzzy
msgid "Caption Width"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ШиÑина на надпиÑ"
#: lib/layouts/sciposter.layout:81
msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
@@ -17886,152 +19117,147 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
msgid "KOMA-Script Article"
-msgstr ""
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ ÐÐÐÐ-ÑкÑипÑ"
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
-msgstr ""
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° пÑожекÑÐ¾Ñ KOMA-ÑкÑипÑ"
#: lib/layouts/scrbook.layout:3
msgid "KOMA-Script Book"
-msgstr ""
+msgstr "Ðнига KOMA-ÑкÑипÑ"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/scrbook.layout:26
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrbook.layout:31
msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:41
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:51
msgid "\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+msgstr "\\alph{enumii}"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:122
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:138
msgid "Addpart"
-msgstr "Ðобави"
+msgstr "ÐобавÑне на ÑаÑÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:133
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:151
msgid "Addchap"
-msgstr "Ðобави"
+msgstr "ÐобавÑне на глава"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:64
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:156 lib/layouts/stdsections.inc:77
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:99
msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
+msgstr "ÐлаваÑа Ñака какÑо Ñе Ñи поÑви в ÑÑдÑÑжаниеÑо и/или подвижноÑо зоглавие"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:164
msgid "Addsec"
-msgstr "Ðобави"
+msgstr "ÐобавÑне на Ñаздел"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:155
+#: lib/layouts/scrclass.inc:177
msgid "Addchap*"
-msgstr ""
+msgstr "ÐобавÑне на глава*"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:183
msgid "Addsec*"
-msgstr "Ðобави"
+msgstr "ÐобавÑне на Ñаздел*"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/layouts/scrclass.inc:167
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:189
msgid "Minisec"
-msgstr "РазлиÑни"
+msgstr "ÐиниÑаздел"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/layouts/scrclass.inc:222
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:257
msgid "Publishers"
-msgstr "ÐолÑки"
+msgstr "ÐздаÑели"
# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482
-#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
-#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/svcommon.inc:550
+#: lib/layouts/svglobal.layout:128 lib/layouts/svjog.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:161
msgid "Dedication"
msgstr "ÐоÑвеÑение"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/scrclass.inc:234
+#: lib/layouts/scrclass.inc:269
#, fuzzy
msgid "Titlehead"
msgstr "Ðаглавие"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+#: lib/layouts/scrclass.inc:279
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/scrclass.inc:285
#, fuzzy
msgid "Lowertitleback"
msgstr "ÐоÑÑÑеÑ"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/scrclass.inc:256
+#: lib/layouts/scrclass.inc:291
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "ÐкÑÑÑи"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:279
-msgid "Above"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:296
+msgid "Frontispiece"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:280
+#: lib/layouts/scrclass.inc:317
+msgid "Above"
+msgstr "ÐгоÑе"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:318
msgid "above"
-msgstr ""
+msgstr "оÑгоÑе"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:302
+#: lib/layouts/scrclass.inc:342
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑдолÑ"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:303
+#: lib/layouts/scrclass.inc:343
msgid "below"
-msgstr ""
+msgstr "оÑдолÑ"
# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/scrclass.inc:325
+#: lib/layouts/scrclass.inc:367
#, fuzzy
msgid "Dictum"
msgstr "ÐаÑа"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/scrclass.inc:335
+#: lib/layouts/scrclass.inc:377
#, fuzzy
msgid "Dictum Author"
msgstr "ÐвÑоÑ"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:336
+#: lib/layouts/scrclass.inc:378
msgid "The author of this dictum"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑмо KOMA-ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ (V. 1, оÑÑаÑÑло)"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:55
msgid "L"
msgstr ""
# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:69
#, fuzzy
msgid "O"
msgstr "Ðкл."
@@ -18040,252 +19266,229 @@ msgstr "Ðкл."
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:120 lib/layouts/scrlttr2.layout:164
msgid "Encl"
-msgstr "ÐÑказ"
+msgstr "ÐÑил."
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
msgid "Place:"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "ÐÑÑÑо:"
# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:227 lib/layouts/scrlttr2.layout:348
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:352
#, fuzzy
msgid "Specialmail:"
msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:370
msgid "Title:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðаглавие:"
# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:268 lib/layouts/scrlttr2.layout:393
#, fuzzy
msgid "Yourref"
msgstr "ÐÑезиме"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:282 lib/layouts/scrlttr2.layout:409
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "ÐоÑмален"
# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:285 lib/layouts/scrlttr2.layout:413
#, fuzzy
msgid "Your letter of:"
msgstr "ÐÑезиме"
# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:289 lib/layouts/scrlttr2.layout:417
#, fuzzy
msgid "Myref"
msgstr "ÐÑепÑаÑка"
# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:296 lib/layouts/scrlttr2.layout:425
msgid "Customer"
msgstr "ÐлиенÑ"
# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:299 lib/layouts/scrlttr2.layout:429
#, fuzzy
msgid "Customer no.:"
msgstr "ÐлиенÑ"
# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:303 lib/layouts/scrlttr2.layout:433
msgid "Invoice"
-msgstr "ÐгноÑиÑай"
+msgstr "ФакÑÑÑа"
# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:306 lib/layouts/scrlttr2.layout:437
msgid "Invoice no.:"
-msgstr "ÐгноÑиÑай"
+msgstr "ФакÑÑÑа â"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑмо KOMA-ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ (V. 2)"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:90
#, fuzzy
msgid "NextAddress"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:87
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:101
#, fuzzy
msgid "Next Address:"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:186
msgid "Sender Name:"
-msgstr "ÐÑинÑеÑ"
+msgstr "ÐзпÑаÑаÑ:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
msgid "Sender Phone:"
-msgstr "ÐÑинÑеÑ"
+msgstr "ТелеÑон на изпÑаÑаÑа:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:246
msgid "Sender Fax:"
-msgstr "ÐÑинÑеÑ"
+msgstr "Ð¤Ð°ÐºÑ Ð½Ð° изпÑаÑаÑа:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261
msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "ÐÑинÑеÑ"
+msgstr "Ðл. поÑа на изпÑаÑаÑа:"
# src/LyXAction.C:261
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275
msgid "Sender URL:"
-msgstr "ÐмÑкни еÑикеÑ"
+msgstr "URL на изпÑаÑаÑа:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:300
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Ðого"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:304
msgid "Logo:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðого:"
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:341
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:441
#, fuzzy
msgid "EndLetter"
msgstr "ÐÑÑжава"
# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:354
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:454
msgid "End of letter"
-msgstr "ÐÑай на изÑеÑение(E)|E"
+msgstr "ÐÑай на пиÑмоÑо"
#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
msgid "KOMA-Script Report"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоклад KOMA-ÑкÑипÑ"
# src/ext_l10n.h:344
#: lib/layouts/sectionbox.module:2
-#, fuzzy
msgid "Section Boxes"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "Раздели Ñ Ñамки"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:6
+#: lib/layouts/sectionbox.module:7
msgid ""
"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
msgstr ""
+"ÐеÑиниÑа заглави на Ñаздел в Ñамка. ÐÑновно е замиÑлен за клаÑа SciPoster"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/sectionbox.module:11
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sectionbox.module:12
msgid "SectionBox"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "Раздел Ñ Ñамка"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/sectionbox.module:13
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sectionbox.module:14
msgid "Section Box"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "Раздел Ñ Ñамка"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/sectionbox.module:22
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
msgid "Section Box Width|S"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ШиÑина на Ñаздела Ñ Ñамка"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:23
+#: lib/layouts/sectionbox.module:24
msgid "Width of the section Box"
-msgstr ""
+msgstr "ШиÑина на Ñаздела Ñ Ñамка"
# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sectionbox.module:28 lib/layouts/todonotes.module:47
msgid "Heading"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
+msgstr "Ðаглавие"
# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/sectionbox.module:27
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sectionbox.module:29
msgid "Section Box Heading"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
+msgstr "Ðаглавие на Ñаздела Ñ Ñамка"
# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
-#: lib/layouts/sectionbox.module:31
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sectionbox.module:33
msgid "Insert the section box header here"
-msgstr "ÐмÑкни ÑигÑÑа"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне заглавиеÑо на Ñаздела Ñ Ñамка ÑÑк"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/sectionbox.module:40
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sectionbox.module:47
msgid "SubsectionBox"
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "ÐодÑаздел Ñ Ñамка"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/sectionbox.module:42
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sectionbox.module:49
msgid "Subsection Box"
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "ÐодÑаздел Ñ Ñамка"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/sectionbox.module:46
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sectionbox.module:53
msgid "SubsubsectionBox"
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "Ðод-подÑаздел Ñ Ñамка"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/sectionbox.module:48
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sectionbox.module:55
msgid "Subsubsection Box"
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "Ðод-подÑаздел Ñ Ñамка"
-#: lib/layouts/seminar.layout:3
+#: lib/layouts/seminar.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Seminar"
-msgstr ""
+msgstr "СеминаÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89
-#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "пейзаж"
+msgstr "Ðейзажен кадÑÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
#: lib/layouts/seminar.layout:27
-#, fuzzy
msgid "Landscape Slide"
-msgstr "пейзаж"
+msgstr "Ðейзажен кадÑÑ"
# src/ext_l10n.h:312
#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115
msgid "PortraitSlide"
-msgstr "ÐоÑÑÑеÑ"
+msgstr "ÐоÑÑÑеÑен кадÑÑ"
# src/ext_l10n.h:312
#: lib/layouts/seminar.layout:42
-#, fuzzy
msgid "Portrait Slide"
-msgstr "ÐоÑÑÑеÑ"
+msgstr "ÐоÑÑÑеÑен кадÑÑ"
# src/buffer.C:329
#: lib/layouts/seminar.layout:47
@@ -18304,9 +19507,8 @@ msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑиÑе"
# src/ext_l10n.h:275
#: lib/layouts/seminar.layout:63
-#, fuzzy
msgid "List of Slides"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑиÑе"
+msgstr "СпиÑÑк на кадÑиÑе"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
@@ -18322,9 +19524,8 @@ msgstr "СÑдÑÑжание"
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
#: lib/layouts/seminar.layout:74
-#, fuzzy
msgid "Slide Contents"
-msgstr "СÑдÑÑжание"
+msgstr "ÐадÑÑ âÑÑдÑÑжаниеâ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
@@ -18342,33 +19543,28 @@ msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
#: lib/layouts/seminar.layout:101
-#, fuzzy
msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "пейзаж"
+msgstr "Ðейзажен кадÑÑ:"
# src/ext_l10n.h:312
#: lib/layouts/seminar.layout:118
-#, fuzzy
msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "ÐоÑÑÑеÑ"
+msgstr "ÐоÑÑÑеÑен кадÑÑ:"
# src/layout_forms.C:28
#: lib/layouts/seminar.layout:120
-#, fuzzy
msgid "Slide*"
-msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
+msgstr "ÐадÑÑ*"
# src/ext_l10n.h:88
#: lib/layouts/seminar.layout:125
-#, fuzzy
msgid "List/TOC"
-msgstr "СпÑÑÑÑи и СÑдÑÑжание(O)|O"
+msgstr "СпÑÑÑÑиа и СÑдÑÑжание(O)|O"
# src/ext_l10n.h:275
#: lib/layouts/seminar.layout:135
-#, fuzzy
msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑиÑе"
+msgstr "СпиÑÑк на кадÑиÑе"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
@@ -18388,122 +19584,114 @@ msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
# src/insets/insetbib.C:219
#: lib/layouts/shapepar.module:2
-#, fuzzy
msgid "Custom Paragraph Shapes"
-msgstr "Ðибл. пеÑо"
+msgstr "ÐбзаÑи оÑоÑмени Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ"
-#: lib/layouts/shapepar.module:7
+#: lib/layouts/shapepar.module:8
msgid ""
"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
"standard Paragraph Shapes'."
msgstr ""
+"ÐÑедоÑÑÐ°Ð²Ñ Ð½Ñколко ÑоÑми на Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÑо и команди за деÑиниÑани на "
+"допÑлниÑелни ÑоÑми. Ðа по-подÑобно опиÑание погледнеÑе ÑÑководÑÑвоÑо в "
+"ÐомоÑ->ÐопÑлниÑелни ÑÑнкÑии, Ñаздел неÑÑандаÑÑни ÑоÑми на абзаÑ."
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/layouts/shapepar.module:26
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:27
msgid "CD label"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+msgstr "EÑÐ¸ÐºÐµÑ Ð½Ð° CD"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/shapepar.module:30
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:31
msgid "ShapedParagraphs"
-msgstr "ÐбзаÑ"
+msgstr "ÐÑоÑмени абзаÑи"
-#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:823
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:43 lib/ui/stdtoolbars.inc:860
msgid "Circle"
-msgstr "circledS"
+msgstr "ÐÑÑг"
# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/shapepar.module:44
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
msgid "Diamond"
-msgstr "diamond"
+msgstr "ÐиаманÑ"
-#: lib/layouts/shapepar.module:49
+#: lib/layouts/shapepar.module:55
msgid "Heart"
-msgstr ""
+msgstr "СÑÑÑе"
-#: lib/layouts/shapepar.module:54
+#: lib/layouts/shapepar.module:61
msgid "Hexagon"
-msgstr ""
+msgstr "ШеÑÑоÑгÑлник"
# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/layouts/shapepar.module:59
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:67
msgid "Nut"
-msgstr "ÐÑÑежи"
+msgstr "Ðеиник"
# src/LColor.C:57
-#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:811
msgid "Square"
-msgstr "square"
+msgstr "ÐвадÑаÑ"
-#: lib/layouts/shapepar.module:69
+#: lib/layouts/shapepar.module:79
msgid "Star"
-msgstr ""
+msgstr "Ðвезда"
-#: lib/layouts/shapepar.module:76
+#: lib/layouts/shapepar.module:87
msgid "Candle"
-msgstr ""
+msgstr "СвеÑ"
-#: lib/layouts/shapepar.module:81
+#: lib/layouts/shapepar.module:93
msgid "Drop down"
-msgstr ""
+msgstr "ÐадаÑо надолÑ"
-#: lib/layouts/shapepar.module:86
+#: lib/layouts/shapepar.module:99
msgid "Drop up"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзÑкаÑаÑо нагоÑе"
-#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:532
+#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533
msgid "TeX"
msgstr "TeX"
-#: lib/layouts/shapepar.module:96
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
msgid "Triangle up"
-msgstr "bigtriangleup"
+msgstr "ТÑиÑгÑлник нагоÑе"
-#: lib/layouts/shapepar.module:101
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
msgid "Triangle down"
-msgstr "triangledown"
+msgstr "ТÑиÑгÑлник надолÑ"
-#: lib/layouts/shapepar.module:106
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
msgid "Triangle left"
-msgstr "triangleleft"
+msgstr "ТÑиÑгÑлник налÑво"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/shapepar.module:111
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:129
msgid "Triangle right"
-msgstr "triangleright"
+msgstr "ТÑиÑгÑлник надÑÑно"
-#: lib/layouts/shapepar.module:117
+#: lib/layouts/shapepar.module:136
msgid "shapepar"
msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:123
+#: lib/layouts/shapepar.module:142
msgid "For scaling the to positions on the page"
msgstr ""
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/shapepar.module:127
+#: lib/layouts/shapepar.module:146
#, fuzzy
msgid "Shape specification"
msgstr "избоÑ"
-#: lib/layouts/shapepar.module:128
+#: lib/layouts/shapepar.module:147
msgid "Specification of the shape"
msgstr ""
# src/layout_forms.C:33
-#: lib/layouts/shapepar.module:132
+#: lib/layouts/shapepar.module:151
#, fuzzy
msgid "Shapepar"
msgstr "ФоÑма(H):|#H"
@@ -18512,122 +19700,120 @@ msgstr "ФоÑма(H):|#H"
msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
+#: lib/layouts/siamltex.layout:114 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:132
msgid "Conjecture*"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑедположение*"
# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/siamltex.layout:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:127
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/siamltex.layout:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
msgid "Algorithm*"
-msgstr "AлгоÑиÑÑм"
+msgstr "AлгоÑиÑÑм*"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+#: lib/layouts/siamltex.layout:138
msgid "AMS"
-msgstr ""
+msgstr "AMS"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/siamltex.layout:207
#, fuzzy
msgid "The title as it appears in the running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/siamltex.layout:322
+#: lib/layouts/siamltex.layout:335
#, fuzzy
msgid "AMS subject classifications:"
msgstr "Тема"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
#, fuzzy
msgid "Name of the conference"
msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
# src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
#, fuzzy
msgid "Conference:"
msgstr "ÐÑепÑаÑка :"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
#, fuzzy
msgid "CopyrightYear"
msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
#, fuzzy
msgid "Copyright year:"
msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:106
#, fuzzy
msgid "Copyrightdata"
msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:108
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
#, fuzzy
msgid "Copyright data:"
msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:113
#, fuzzy
msgid "TitleBanner"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:115
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
#, fuzzy
msgid "Title banner:"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120
#, fuzzy
msgid "PreprintFooter"
msgstr "(&P)ÐеÑаÑ"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:122
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:123
#, fuzzy
msgid "Preprint footer:"
msgstr "(&P)ÐеÑаÑ"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:129
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:130
msgid "Digital Object Identifier:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:173
msgid "Affiliation and/or address of the author"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192
#, fuzzy
msgid "Terms:"
msgstr "ТеоÑема"
# src/LColor.C:91
-#: lib/layouts/simplecv.layout:3
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Simple CV"
-msgstr "Ñамка на inset"
+msgstr "Ðбикновена авÑобиогÑаÑиÑ"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/simplecv.layout:66
+#: lib/layouts/simplecv.layout:71
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
@@ -18641,905 +19827,956 @@ msgid "Inderscience Journals (Obsolete)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/layouts/slides.layout:107
+#: lib/layouts/slides.layout:108
#, fuzzy
msgid "New Slide:"
msgstr "Ðележка(N)|N"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/slides.layout:129
+#: lib/layouts/slides.layout:130
#, fuzzy
msgid "Overlay"
msgstr "обÑÑнаÑо"
-#: lib/layouts/slides.layout:144
+#: lib/layouts/slides.layout:145
msgid "New Overlay:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/layouts/slides.layout:184
+#: lib/layouts/slides.layout:185
#, fuzzy
msgid "New Note:"
msgstr "Ðележка(N)|N"
-#: lib/layouts/slides.layout:209
+#: lib/layouts/slides.layout:210
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:216
+#: lib/layouts/slides.layout:217
msgid ""
msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:233
+#: lib/layouts/slides.layout:234
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:240
+#: lib/layouts/slides.layout:241
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr "<Следва видим ÑекÑÑ>"
-#: lib/layouts/spie.layout:3
-msgid "SPIE Proceedings"
+#: lib/layouts/soul.module:2
+msgid "Hyphenatable Text Markup (Soul)"
+msgstr "ÐÑкÑоÑване на ÑекÑÑ Ñ ÑиÑеÑа âsoulâ"
+
+#: lib/layouts/soul.module:9
+msgid ""
+"Defines text styles to highlight, space-out, strike-through, underline and "
+"capitalize/small-cap text by means of the soul package. As opposed to the "
+"markup provided by the Text Properties dialog, words marked-up with soul are "
+"hyphenated."
msgstr ""
+"ÐеÑиниÑа ÑÑилове Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа âsoulâ за ÑабоÑа Ñ ÑекÑÑ - оÑкÑоÑване, заÑеÑÑаване,"
+"подÑеÑÑаване, изпиÑване Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸ или по-малки главни бÑкви. Ðа Ñазлика Ð¾Ñ "
+"използванеÑо на наÑÑÑойкиÑе на ÑекÑÑ Ð¾Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð°, дÑмиÑе Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа âsoulâ "
+"Ñе ÑвÑÑÐ·Ð²Ð°Ñ Ñ ÑиÑеÑа."
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/spie.layout:56
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/soul.module:17
#, fuzzy
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgid "Spaceletters"
+msgstr "Letter (СÐЩ)"
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/spie.layout:68
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/layouts/soul.module:19
#, fuzzy
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgid "spaced"
+msgstr "ÐамеÑÑи"
-#: lib/layouts/spie.layout:96
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:364
+#: lib/layouts/soul.module:33
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "ÐаÑеÑкване"
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-msgid "UNDEFINED"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:364
+#: lib/layouts/soul.module:35
+msgid "strike"
+msgstr "ÐаÑеÑÑавене"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:20
-msgid "pp."
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:404
+#: lib/layouts/soul.module:42
+msgid "Underline"
+msgstr "ÐодÑеÑÑаване"
-# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:21
-#, fuzzy
-msgid "ed."
-msgstr "ÑеÑвен"
+#: lib/layouts/soul.module:44
+msgid "ul"
+msgstr "ul"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:22
-msgid "eds."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/soul.module:53
+msgid "hl"
+msgstr "hl"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:23
-msgid "vol."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/layouts/soul.module:59
+msgid "Capitalize"
+msgstr "Ðлавни бÑкни"
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:24
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/soul.module:61
#, fuzzy
-msgid "no."
-msgstr "ÐÑмени"
+msgid "caps"
+msgstr "Ðалки бÑкви"
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:25
-msgid "in"
-msgstr "in"
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/soul.module:71
+#, fuzzy
+msgid "spaceletters"
+msgstr "ÐиÑма"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:27
-msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:364
+#: lib/layouts/soul.module:75
+#, fuzzy
+msgid "strikethrough"
+msgstr "УлиÑа"
+
+# src/lyxfont.C:404
+#: lib/layouts/soul.module:79 lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
+
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: lib/layouts/soul.module:83
+#, fuzzy
+msgid "highlight"
+msgstr "ÐиÑоÑина"
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/layouts/soul.module:87
+#, fuzzy
+msgid "capitalise"
+msgstr "ÐаÑалонÑки"
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/layouts/soul.module:91
+#, fuzzy
+msgid "Capitalise"
+msgstr "ÐаÑалонÑки"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:28
-msgid ", and [[separate name of last author in citation]]"
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:29
-msgid " and [[separate two authors in citation]]"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/spie.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/spie.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:105
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr "ÐÐÐÐФÐÐÐÐ ÐÐÐ"
+
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
msgid "\\Roman{part}"
msgstr "\\Roman{part}"
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:11
#, fuzzy
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+msgid "Part ##"
+msgstr "ЧаÑÑ"
# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:16
msgid "Chapter ##"
-msgstr "Ðлава"
+msgstr "Ðлава ##"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:22 lib/layouts/stdcounters.inc:28
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
msgid "Section ##"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "Раздел ##"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:40 lib/layouts/stdcounters.inc:46
msgid "Paragraph ##"
-msgstr "ÐбзаÑ"
+msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ##"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:51
msgid "\\arabic{enumi}."
msgstr "\\arabic{enumi}."
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:63
msgid "\\roman{enumiii}."
msgstr "\\roman{enumiii}."
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:69
msgid "\\Alph{enumiv}."
msgstr "\\Alph{enumiv}."
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:82
msgid "Equation ##"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "УÑавнение ##"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:87 lib/layouts/stdcounters.inc:92
#, fuzzy
msgid "Footnote ##"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:93
msgid "\\fnsymbol{thanks}"
msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:559
+msgid "Tables"
+msgstr "ТаблиÑи"
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:560
+msgid "Figures"
+msgstr "ÐзобÑажениÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7
+msgid "Algorithms"
+msgstr "AлгоÑиÑми"
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8
+msgid "Margin Figures"
+msgstr "ÐзобÑажение в полеÑо"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9
+msgid "Margin Tables"
+msgstr "ТаблиÑа в полеÑо"
+
# src/ext_l10n.h:83
#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
-#, fuzzy
msgid "Marginal notes"
-msgstr "Ðележка в полеÑо(M)|M"
+msgstr "Ðележки в полеÑо"
# src/ext_l10n.h:82
#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
-#, fuzzy
msgid "Footnotes"
-msgstr "Ðележка под линиÑ(F)|F"
+msgstr "Ðележки под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
#: lib/layouts/stdinsets.inc:13
-#, fuzzy
msgid "Notes"
-msgstr "Ðележка"
+msgstr "Ðележки"
# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1792
msgid "Branches"
-msgstr "ФÑенÑки"
+msgstr "РазклонениÑ"
# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
#: lib/layouts/stdinsets.inc:15
-#, fuzzy
msgid "Index Entries"
-msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
+msgstr "УказаÑели"
# src/ext_l10n.h:274
#: lib/layouts/stdinsets.inc:16
-#, fuzzy
msgid "Listings"
-msgstr "СпиÑÑк"
+msgstr "СпиÑÑÑи"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:19
#, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "ÐолеÑа"
+msgid "Margin"
+msgstr "бел. в полеÑо"
# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:50
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:51
msgid "foot"
msgstr "бел. под линиÑ"
# src/insets/inset.C:75
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:166
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:177
msgid "Greyedout"
-msgstr "ÐÑвоÑен inset"
+msgstr "ÑвеÑна бележка"
# src/insets/insetert.C:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147
-#: src/insets/InsetERT.cpp:149
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 src/insets/InsetERT.cpp:251
+#: src/insets/InsetERT.cpp:252
msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
+msgstr "Ðод на LaTeX"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:294 lib/layouts/stdinsets.inc:300
msgid "Listings[[List of Listings]]"
-msgstr "ФигÑÑа"
+msgstr "СпиÑÑÑи"
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:317 lib/layouts/stdinsets.inc:323
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
+msgid "List of Listings"
+msgstr "СпиÑÑк на ÑпиÑÑÑиÑе"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:314 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:351 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1790
msgid "Listings[[inset]]"
-msgstr "Ðзик"
+msgstr "СпиÑÑÑи"
# src/insets/insetindex.C:20
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:363
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:418
msgid "Idx"
-msgstr "Idx"
+msgstr "ÑказаÑел"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:524
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:609
#, fuzzy
msgid "Argument"
msgstr "ÐодÑавнÑване"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:618
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:715
#, fuzzy
msgid "unlabelled"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:625
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:722
msgid "Preview"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "ÐÑедваÑиÑелен изглед"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:756 lib/layouts/stdinsets.inc:764
+msgid "see equation[[nomencl]]"
+msgstr "виж"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:757 lib/layouts/stdinsets.inc:765
+msgid "page[[nomencl]]"
+msgstr "ÑÑÑ."
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:758 lib/layouts/stdinsets.inc:766
+msgid "Nomenclature[[output]]"
+msgstr "РеÑник на ознаÑениÑÑа"
# src/insets/insetinclude.C:316
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:109 src/insets/InsetInclude.cpp:414
msgid "Verbatim*"
-msgstr "ÐеÑоÑмаÑиÑан вÑ
од"
+msgstr "ÐоÑловно*"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:128
msgid "Part \\thepart"
-msgstr ""
+msgstr "ЧаÑÑ \\thepart"
# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/stdsections.inc:47
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdsections.inc:59
msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Ðлава"
+msgstr "Ðлава \\thechapter"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/stdsections.inc:48
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdsections.inc:60
msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐÑиложение \\thechapter"
+
+# src/ext_l10n.h:370
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:103
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "ÐодабзаÑ*"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:11
+#: lib/layouts/subequations.module:14
+msgid "Subequations"
+msgstr "ÐодÑÑавнениÑ"
+
+#: lib/layouts/subequations.module:6
+msgid ""
+"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the Math "
+"manual."
+msgstr ""
+"ÐÑигÑÑÑва леÑен наÑин за оÑделÑне на подÑÑÐ°Ð²Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² LyX. Ðиж маÑемаÑиÑеÑкоÑо "
+"ÑÑководÑÑво."
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/svcommon.inc:68
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svcommon.inc:72
msgid "Front Matter"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "ÐÑедна ÑаÑÑ"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+#: lib/layouts/svcommon.inc:88
msgid "--- Front Matter ---"
-msgstr ""
+msgstr "--- ÐÑедна ÑаÑÑ ---"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/layouts/svcommon.inc:94
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
msgid "Main Matter"
-msgstr "ÐаÑÑиÑа"
+msgstr "Ðлавна ÑаÑÑ"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+#: lib/layouts/svcommon.inc:102
msgid "--- Main Matter ---"
-msgstr ""
+msgstr "--- Ðлавна ÑаÑÑ ---"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
msgid "Back Matter"
-msgstr ""
+msgstr "Ðадна ÑаÑÑ"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+#: lib/layouts/svcommon.inc:109
msgid "--- Back Matter ---"
-msgstr ""
+msgstr "--- Ðадна ÑаÑÑ ---"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107
+#: lib/layouts/svcommon.inc:125 lib/layouts/svmult.layout:117
msgid "PartBacktext"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/svcommon.inc:141
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svcommon.inc:150
msgid "Part Title"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgstr "Ðаглавие на ÑаÑÑ"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/svcommon.inc:142
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svcommon.inc:151
msgid "Title of this part"
-msgstr "Ðел. под линиÑ"
+msgstr "Ðаглавие на Ñази ÑаÑÑ"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/svcommon.inc:155 lib/layouts/svmult.layout:123
+#: lib/layouts/svcommon.inc:174 lib/layouts/svmult.layout:133
#, fuzzy
msgid "ChapSubtitle"
msgstr "Ðодзаглавие"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svcommon.inc:168 lib/layouts/svmult.layout:119
+#: lib/layouts/svcommon.inc:188 lib/layouts/svmult.layout:129
#, fuzzy
msgid "ChapAuthor"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/svcommon.inc:180 lib/layouts/svmult.layout:155
+#: lib/layouts/svcommon.inc:204 lib/layouts/svmult.layout:165
#, fuzzy
msgid "ChapMotto"
msgstr "Ðлава"
# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/svcommon.inc:288
+#: lib/layouts/svcommon.inc:312
#, fuzzy
msgid "Run-in headings"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/svcommon.inc:303
+#: lib/layouts/svcommon.inc:327
#, fuzzy
msgid "Sub-run-in headings"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/svcommon.inc:313 lib/layouts/svmult.layout:131
+#: lib/layouts/svcommon.inc:337 lib/layouts/svmult.layout:141
#, fuzzy
msgid "Extrachap"
msgstr "ÐкÑÑÑи"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:318 lib/layouts/svmult.layout:127
+#: lib/layouts/svcommon.inc:342 lib/layouts/svmult.layout:137
msgid "extrachap"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svcommon.inc:360
+#: lib/layouts/svcommon.inc:392
#, fuzzy
msgid "Author data:"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: lib/layouts/svcommon.inc:387
+#: lib/layouts/svcommon.inc:424
#, fuzzy
msgid "TOC title:"
-msgstr "вÑв Ñайл"
+msgstr "Ðаглавие за ÑÑдÑÑжание:"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svcommon.inc:397
+#: lib/layouts/svcommon.inc:434
#, fuzzy
msgid "TOC author:"
msgstr "ÐвÑоÑ"
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/svcommon.inc:400
-#, fuzzy
-msgid "Running Title"
-msgstr "СÑаÑÑиÑам BibTeX."
-
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svcommon.inc:407
+#: lib/layouts/svcommon.inc:447
#, fuzzy
msgid "Running Author"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svcommon.inc:413 lib/layouts/svmult.layout:115
+#: lib/layouts/svcommon.inc:459 lib/layouts/svmult.layout:125
#, fuzzy
msgid "Running Chapter"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svcommon.inc:418
+#: lib/layouts/svcommon.inc:464
#, fuzzy
msgid "Running chapter:"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/svcommon.inc:421
+#: lib/layouts/svcommon.inc:471
#, fuzzy
msgid "Running Section"
msgstr "СÑаÑÑиÑам BibTeX."
# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/svcommon.inc:424
+#: lib/layouts/svcommon.inc:474
#, fuzzy
msgid "Running section:"
msgstr "СÑаÑÑиÑам BibTeX."
-#: lib/layouts/svcommon.inc:448
+#: lib/layouts/svcommon.inc:506
msgid "Abstract*"
-msgstr ""
+msgstr "РезÑме*"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:452
+#: lib/layouts/svcommon.inc:510
msgid "Abstract* (not printed)"
-msgstr ""
+msgstr "РезÑме* (не Ñе пеÑаÑа)"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/svcommon.inc:502 lib/layouts/svcommon.inc:506
-#: lib/layouts/svmult.layout:139
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svcommon.inc:576 lib/layouts/svcommon.inc:580
+#: lib/layouts/svmult.layout:149
msgid "Foreword"
-msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+msgstr "ÐÑедговоÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/svcommon.inc:520
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svcommon.inc:594
msgid "Alternative name"
-msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
+msgstr "ÐлÑеÑнаÑивно име"
# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/svcommon.inc:599
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svcommon.inc:694
msgid "Longest Description Label"
-msgstr "ÐпиÑание"
+msgstr "Ðай-дÑÐ»Ð³Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñан еÑикеÑ"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
-#: lib/layouts/svcommon.inc:600
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svcommon.inc:695
msgid "Longest description label"
-msgstr " ÐÑлга ÑаблиÑа(L)|#L"
+msgstr "Ðай-дÑÐ»Ð³Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑаÑелен еÑикеÑ"
# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/svcommon.inc:607
+#: lib/layouts/svcommon.inc:708
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "ÐоÑÑÑеÑ"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:619
+#: lib/layouts/svcommon.inc:720
msgid "Svgraybox"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/svcommon.inc:659 lib/layouts/svmono.layout:91
+#: lib/layouts/svcommon.inc:760 lib/layouts/svmono.layout:106
#, fuzzy
msgid "Proof(QED)"
msgstr "ÐоказаÑелÑÑво"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:95
+#: lib/layouts/svcommon.inc:769 lib/layouts/svmono.layout:110
msgid "Proof(smartQED)"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:3
-msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svglobal.layout:68 lib/layouts/svjog.layout:72
#: lib/layouts/svprobth.layout:101
msgid "Headnote"
msgstr "Ðаглавие"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svglobal.layout:82 lib/layouts/svjog.layout:86
#: lib/layouts/svprobth.layout:115
msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
-#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svglobal.layout:91 lib/layouts/svglobal.layout:93
+#: lib/layouts/svjog.layout:95 lib/layouts/svjog.layout:97
#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
-#, fuzzy
msgid "thanks"
-msgstr "ÐлагодаÑÑ"
+msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи"
# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svglobal.layout:104 lib/layouts/svjog.layout:108
#: lib/layouts/svprobth.layout:137
#, fuzzy
msgid "Inst"
msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svglobal.layout:107 lib/layouts/svjog.layout:111
#: lib/layouts/svprobth.layout:140
-#, fuzzy
msgid "Institute #"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "ÐнÑÑиÑÑÑ #"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
-#: lib/layouts/svprobth.layout:169
+#: lib/layouts/svglobal.layout:140 lib/layouts/svjog.layout:144
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
#, fuzzy
msgid "Corr Author:"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
-#: lib/layouts/svprobth.layout:173
+#: lib/layouts/svglobal.layout:144 lib/layouts/svjog.layout:148
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "ÐпÑии"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
-#: lib/layouts/svprobth.layout:177
+#: lib/layouts/svglobal.layout:148 lib/layouts/svjog.layout:152
+#: lib/layouts/svprobth.layout:181
#, fuzzy
msgid "Offprints:"
msgstr "ÐпÑии"
#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
-msgid "Springer SV Global (V. 3)"
+msgid "Springer's Global Journal Template (V. 3)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
#, fuzzy
msgid "Subclass"
msgstr "Тема"
# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:90
#, fuzzy
msgid "Mathematics Subject Classification"
msgstr "Тема"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:103
msgid "CRSC"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:106
#, fuzzy
msgid "CR Subject Classification"
msgstr "Тема"
# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:121
msgid "Solution \\thesolution"
-msgstr "ÐаклÑÑение"
+msgstr "РеÑение \\thesolution"
#: lib/layouts/svjog.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/Jog"
+msgid "Journal of Geodesy (Springer)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmono.layout:3
-msgid "Springer SV Mono"
+#: lib/layouts/svmono.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Springer Monographs (svmono)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:3
-msgid "Springer SV Mult"
+#: lib/layouts/svmult.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Springer Contributed Books (svmult)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/svmult.layout:34
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
msgid "Title*"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðаглавие*"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/svmult.layout:37
-#, fuzzy
-msgid "Title*: "
-msgstr "Ðаглавие"
+#: lib/layouts/svmult.layout:40
+msgid "Title*:"
+msgstr "Ðаглавие*:"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svmult.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:161
msgid "Contributors"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
+msgstr "СÑÑÑÑдниÑи"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/svmult.layout:68
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svmult.layout:73
msgid "List of Contributors"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
+msgstr "СпиÑÑк ÑÑÑ ÑÑÑÑÑдниÑи"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/svmult.layout:72
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svmult.layout:81
msgid "Contributor List"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
+msgstr "СпиÑÑк ÑÑÑÑÑдниÑи"
# src/credits.C:72
-#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
-#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
-#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
-#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
-#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
-#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
-#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svmult.layout:114 lib/layouts/svmult.layout:118
+#: lib/layouts/svmult.layout:122 lib/layouts/svmult.layout:126
+#: lib/layouts/svmult.layout:130 lib/layouts/svmult.layout:134
+#: lib/layouts/svmult.layout:138 lib/layouts/svmult.layout:142
+#: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/svmult.layout:150
+#: lib/layouts/svmult.layout:154 lib/layouts/svmult.layout:158
+#: lib/layouts/svmult.layout:162 lib/layouts/svmult.layout:166
msgid "For editors"
-msgstr "Credits"
+msgstr "Ðа ÑедакÑоÑи"
#: lib/layouts/svprobth.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/PTRF"
+msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:640
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:759 lib/examples/Articles:0
msgid "Sweave"
-msgstr "Ðапази"
+msgstr "Sweave"
-#: lib/layouts/sweave.module:6
+#: lib/layouts/sweave.module:7
msgid ""
"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
msgstr ""
+"ÐозволÑва използванеÑо на ÑÑаÑиÑÑиÑеÑки език S/R каÑо инÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° доÑловно "
+"пÑогÑамиÑане ÑÑез Sweave() ÑÑнкÑиÑÑа. Ðа повеÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñе пÑимеÑÐ½Ð¸Ñ "
+"Ñайл на LyX sweave.lyx."
-#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77
+#: lib/layouts/sweave.module:77 lib/layouts/sweave.module:78
msgid "Sweave Input File"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ
оде Ñайл Sweave"
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
-#, fuzzy
msgid "Number Tables by Section"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgstr "номеÑиÑане на ÑаблиÑи по Ñаздели"
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:7
msgid ""
"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
"the table number, as in 'Table 2.1'."
msgstr ""
+"РеÑÑаÑÑиÑа номеÑиÑанеÑо на ÑаблиÑи в наÑалоÑо на Ñаздела поÑÑавÑйки номеÑа на "
+"Ñаздела каÑо пÑеÑÐ¸ÐºÑ Ð¿Ñед номеÑа на ÑаблиÑаÑа, напÑ. âТаблиÑа 2.1â."
#: lib/layouts/tarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
-msgstr ""
+msgid "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑпонÑки (ÑÑандÑÑÑен клаÑ: веÑÑикално напиÑана)"
#: lib/layouts/tbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
-msgstr ""
+msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)"
+msgstr "Ðнига на ÑпоÑки (ÑÑандаÑÑен клаÑ, веÑÑикално напиÑана)"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 lib/examples/Articles:0
msgid "Fancy Colored Boxes"
-msgstr ""
+msgstr "Рамки оÑвеÑени декоÑаÑивно"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:7
msgid ""
"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
"the tcolorbox documentation for details."
msgstr ""
+"Ðобавка, коÑÑо поддÑÑжа ÑвеÑни Ñамки Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа âtcolorboxâ. ÐижÑе докÑменÑаÑиÑÑа на "
+"панеÑа за повеÑе инÑоÑмаÑиÑ."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:12 lib/layouts/tcolorbox.module:15
msgid "Color Box"
-msgstr "ЦвеÑове"
+msgstr "ÑвеÑна Ñамка"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:19
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
msgid "Color Box Options"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "опÑии на ÑвеÑна Ñамка"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:21
msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑведеÑе опÑииÑе на ÑвеÑнаÑа Ñамка (виж ÑÑководÑÑвоÑо)"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:30
msgid "Dynamic Color Box"
-msgstr ""
+msgstr "ÑвеÑна Ñамка - динамиÑна"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:29
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
msgid "Color Box (Dynamic)"
-msgstr ""
+msgstr "ÑвеÑна Ñамка (динамиÑна)"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39
msgid "Fit Color Box"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "ЦвеÑна Ñамка - адапÑиÑано ÑÑдÑÑжание"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:35
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:41
msgid "Color Box (Fit Contents)"
-msgstr ""
+msgstr "ÑвеÑна Ñамка (адапÑиÑано ÑÑдÑÑжание)"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:47 lib/layouts/tcolorbox.module:49
#, fuzzy
msgid "Raster Color Box"
msgstr "ШÑиÑÑ:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:50
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:60
msgid "Subtitle Options"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "ÐпÑии на подзаглавие"
# src/LyXAction.C:250
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:61
msgid "Insert the options here"
-msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
+msgstr "ÐмÑкване на опÑииÑе ÑÑк"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:66
msgid "Color Box Separator"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "РазделиÑел за ÑвеÑни Ñамки"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:67 lib/layouts/tcolorbox.module:101
msgid "Color Boxes"
-msgstr "ЦвеÑове"
+msgstr "ЦвеÑни Ñамки"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:70
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:80
msgid "-----"
-msgstr ""
+msgstr "-----"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:91
msgid "Color Box Line"
-msgstr "ЦвеÑове"
+msgstr "ÐÐ¸Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑвеÑна Ñамка"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:100 lib/layouts/tcolorbox.module:115
msgid "Color Box Setup"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑвеÑна Ñамка"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:128 lib/layouts/tcolorbox.module:131
msgid "New Color Box Type"
-msgstr "ЦвеÑове"
+msgstr "Ðов Ñип ÑвеÑна Ñамка"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:129
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:139
msgid "New Box Options"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "Ðови опÑии на Ñамка"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
msgid "Options for the new box type (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑии за Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñип Ñамка (назадÑлжиÑелни)"
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:145
msgid "Name of the new box type"
-msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+msgstr "Ðме на Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñип Ñамка"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:150
msgid "Arguments"
-msgstr "ÐодÑавнÑване"
+msgstr "ÐÑгÑменÑи"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:151
msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑой на аÑгÑменÑиÑе (пÑемаÑ
неÑе Ñази добавка ако нÑма)"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:156
msgid "Default Value"
-msgstr "СÑандаÑÑно"
+msgstr "СÑойноÑÑ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:147
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:157
msgid "Default value for argument (keep empty!)"
-msgstr ""
+msgstr "СÑойноÑÑ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане за аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ (може да нÑма)"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167
msgid "Custom Color Box 1"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "ЦвеÑна Ñамка Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑÐµÐ»Ñ 1"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:170
msgid "More Color Box Options"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐопÑлниÑелни опÑии за ÑвеÑна Ñамка"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:160
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:171
msgid "Insert more color box options here"
-msgstr "ÐÑоÑÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°"
+msgstr "ÐожеÑе да вÑведеÑе допÑлниÑелни опÑии за ÑвеÑнаÑа Ñамка"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:178 lib/layouts/tcolorbox.module:180
msgid "Custom Color Box 2"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "ЦвеÑна Ñамка Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑÐµÐ»Ñ 2"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:186 lib/layouts/tcolorbox.module:188
msgid "Custom Color Box 3"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "ЦвеÑна Ñамка Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑÐµÐ»Ñ 3"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:194 lib/layouts/tcolorbox.module:196
msgid "Custom Color Box 4"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "ЦвеÑна Ñамка Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑÐµÐ»Ñ 4"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:202 lib/layouts/tcolorbox.module:204
msgid "Custom Color Box 5"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
-
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Definitions & Theorems"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ЦвеÑна Ñамка Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑÐµÐ»Ñ 5"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:191
msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "Ð¤Ð°ÐºÑ \\thefact."
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:177
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "ÐпÑеделение \\thedefinition."
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:237
msgid "Example \\theexample."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "ÐÑÐ¸Ð¼ÐµÑ \\theexample."
# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:306
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:259
msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "ÐÑоблем"
+msgstr "ÐадаÑа \\theproblem."
# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:350
msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "УпÑажнение"
+msgstr "УпÑажнение \\theexercise."
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgid "AMS Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "ТеоÑеми AMS (номеÑиÑани по Ñип)"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:12
msgid ""
"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
@@ -19550,92 +20787,20 @@ msgid ""
"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82
-#, fuzzy
-msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
-msgstr "ÐодÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112
-#, fuzzy
-msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
-msgstr "ÐодабзаÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134
-#, fuzzy
-msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
-msgstr "ÐодÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
-msgstr "ÐодабзаÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200
-#, fuzzy
-msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
-#, fuzzy
-msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251
-#, fuzzy
-msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
-msgstr "ÐодÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274
-#, fuzzy
-msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
-msgstr "ÐÑоблем"
-
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297
-#, fuzzy
-msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
-msgstr "УпÑажнение"
-
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
-#, fuzzy
-msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
-msgstr "ÐаклÑÑение"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343
-#, fuzzy
-msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
-msgstr "ÐодÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373
-#, fuzzy
-msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+"ÐеÑиниÑа ÑÑеди за ÑеоÑеми и доказаÑелÑÑва използвайки ÑазÑиÑени добавки Ð¾Ñ "
+"AMS инÑÑÑÑменÑиÑе. ÐоÑÑÑпни Ñа номеÑиÑани и неномеÑиÑани ÑÑилове. ÐÑоÑивно "
+"на Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ AMS модÑл, ÑазлиÑниÑе Ñипове ÑеоÑеми ÑÑк Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ñделен бÑоÑÑ "
+"(напÑ. ÑеоÑема 1, ÑеоÑема 2, лема 1, ÑвÑÑдение 1, ÑеоÑема 3, лема 2, и Ñ.н..., "
+"за Ñазлика Ð¾Ñ ÑеоÑема 1, ÑеоÑема 2, лема 3, ÑвÑÑдение 4 и Ñ.н.). ÐбÑ
ваÑа на "
+"номеÑиÑане е ÑÐµÐ»Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ. Ðа номеÑиÑане по глави и Ñаздели Ñе Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ "
+"ÑÑоÑвеÑно модÑли âпо главиâ или âпо Ñазделиâ."
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgid "AMS Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "ТеоÑеми AMS (номеÑиÑани по Ñип в главиÑе)"
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:12
msgid ""
"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
@@ -19646,11 +20811,12 @@ msgid ""
"chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..."
msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
-msgstr ""
+msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type)"
+msgstr "ТеоÑеми AMS (ÑазÑиÑени, номеÑиÑани по Ñип)"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:13
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
@@ -19662,240 +20828,227 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:44
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:81
msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "ÐÑизнак \\thecriterion."
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:88
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:61
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
msgid "Criterion*"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+msgstr "ÐÑизнак*"
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:64
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
msgid "Criterion."
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+msgstr "ÐÑизнак."
# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:84
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:126
msgid "Algorithm \\thealgorithm."
-msgstr "AлгоÑиÑÑм"
+msgstr "AлгоÑиÑÑм \\thealgorithm."
# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
msgid "Algorithm."
-msgstr "AлгоÑиÑÑм"
+msgstr "AлгоÑиÑÑм."
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:125
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:171
msgid "Axiom \\theaxiom."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "ÐкÑиома \\theaxiom."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:138
msgid "Axiom*"
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑиома*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:146
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:141
msgid "Axiom."
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑиома."
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:216
msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "УÑловие \\thecondition."
# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
msgid "Condition*"
-msgstr "УÑловие"
+msgstr "УÑловие*"
# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:241
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
msgid "Condition."
msgstr "УÑловие"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:466
msgid "Note \\thenote."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "Ðележка \\thenote."
# src/ext_l10n.h:292
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:244
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:224
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:282
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
msgid "Note*"
msgstr "Ðележка*"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:227
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
msgid "Note."
-msgstr "Ðележка"
+msgstr "Ðележка."
# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:304
msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr "ÐодабзаÑ"
+msgstr "ÐзнаÑение \\thenotation."
# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:283
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:256
msgid "Notation*"
-msgstr "РоÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐзнаÑение*"
# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:329
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
msgid "Notation."
-msgstr "РоÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐзнаÑение."
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:349
msgid "Summary \\thesummary."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "ÐбобÑение \\thesummary."
# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:372
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
msgid "Summary*"
-msgstr "ÐбобÑение"
+msgstr "ÐбобÑение*"
# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:308
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:375
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:299
msgid "Summary."
-msgstr "ÐбобÑение"
+msgstr "ÐбобÑение."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиднаÑелноÑÑ \\theacknowledgement."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:362
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:346
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:417
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
msgid "Acknowledgement*"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑизнаÑелноÑÑ*"
# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440
msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "ÐаклÑÑение"
+msgstr "ÐаклÑÑение \\theconclusion."
# src/ext_l10n.h:204
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:387
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:462
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:376
msgid "Conclusion*"
msgstr "ÐаклÑÑение*"
# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:390
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:465
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:379
msgid "Conclusion."
-msgstr "ÐаклÑÑение"
+msgstr "ÐаклÑÑение."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:419
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:437
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:440
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:482
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:495
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:498
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:516
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:519
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:409
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:429
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:34
msgid "Assumption"
-msgstr ""
+msgstr "ÐопÑÑкане"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:410
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:485
msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "ÐопÑÑкане \\theassumption."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:428
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:507
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:417
msgid "Assumption*"
-msgstr ""
+msgstr "ÐопÑÑкане*"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:431
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:510
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:420
msgid "Assumption."
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐопÑÑкане."
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:478
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:468
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:551
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:456
msgid "Question*"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+msgstr "ÐÑпÑоÑ*"
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:471
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:554
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:459
msgid "Question."
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+msgstr "ÐÑпÑоÑ."
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "ТеоÑеми AMS (ÑазÑиÑени, номеÑиÑани по Ñип в главиÑе)"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:13
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
@@ -19907,75 +21060,12 @@ msgid ""
"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69
-#, fuzzy
-msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
-msgstr "AлгоÑиÑÑм"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
-#, fuzzy
-msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
-msgstr "ÐодÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186
-#, fuzzy
-msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
-#, fuzzy
-msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
-msgstr "ÐодÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264
-#, fuzzy
-msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
-msgstr "ÐодабзаÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303
-#, fuzzy
-msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
-msgstr "ÐодÑаздел"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343
-msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement."
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382
-#, fuzzy
-msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
-msgstr "ÐаклÑÑение"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421
-#, fuzzy
-msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460
-#, fuzzy
-msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
-
+# src/ext_l10n.h:438
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr ""
+msgid "AMS Theorems (Extended)"
+msgstr "ТеоÑеми AMS (ÑазÑиÑени)"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
@@ -19983,147 +21073,91 @@ msgid ""
"in both numbered and non-numbered forms."
msgstr ""
-# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
-#, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "ТеоÑема"
-
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
-#, fuzzy
msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+msgstr "ÐÑизнак \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "AлгоÑиÑÑм"
+msgstr "AлгоÑиÑÑм \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:121
msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑиома \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:161
msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "УÑловие"
+msgstr "УÑловие \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:201
msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "Ðележка \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:239
msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "ÐодабзаÑ"
+msgstr "ÐзнаÑение \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
msgid "Summary \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "ÐбобÑение \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑизнаÑелноÑÑи \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:359
msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "ÐаклÑÑение"
+msgstr "ÐаклÑÑение \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:400
msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "ÐодабзаÑ"
+msgstr "ÐопÑÑкане \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:440
msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "ÐопÑÑкане"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:97
-msgid "Lemma \\thetheorem."
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "ÐопÑÑкане"
-
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Ðележка"
+msgstr "ÐÑпÑÐ¾Ñ \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:161 lib/layouts/theorems.inc:161
msgid "Fact \\thetheorem."
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169 lib/layouts/theorems.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:193
-#, fuzzy
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "ÐÑимеÑ"
+msgstr "Ð¤Ð°ÐºÑ \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "ÐÑоблем"
+msgstr "ÐадаÑа \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:246 lib/layouts/theorems.inc:246
msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "УпÑажнение"
+msgstr "УпÑажнение \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:265 lib/layouts/theorems.inc:265
msgid "Solution \\thetheorem."
-msgstr "ÐаклÑÑение"
+msgstr "РеÑение \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:285 lib/layouts/theorems.inc:285
msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "Ðабележка \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:312 lib/layouts/theorems.inc:312
msgid "Claim \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "ТвÑÑдение \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgid "AMS Theorems"
+msgstr "ТеоÑеми AMS"
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9
msgid ""
"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
@@ -20133,11 +21167,10 @@ msgstr ""
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgid "Standard Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "СÑандаÑÑни ÑеоÑеми (номеÑиÑани по Ñип)"
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:11
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
@@ -20148,37 +21181,48 @@ msgid ""
"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:371
#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
-#, fuzzy
-msgid "Case \\arabic{casei}."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgid "Case (Level 1)"
+msgstr "СлÑÑай (ниво 1)"
# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:13
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "СлÑÑай \\arabic{casei}."
+
#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
-#, fuzzy
+msgid "Case (Level 2)"
+msgstr "СлÑÑай (ниво 2)"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:18
msgid "Case \\roman{caseii}."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "СлÑÑай \\roman{caseii}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:21
+msgid "Case (Level 3)"
+msgstr "СлÑÑай (ниво 3)"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:23
msgid "Case \\alph{caseiii}."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "СлÑÑай \\alph{caseiii}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:26
+msgid "Case (Level 4)"
+msgstr "СлÑÑай (ниво 4)"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:28
msgid "Case \\arabic{caseiv}."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "СлÑÑай \\arabic{caseiv}."
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgid "Standard Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "СÑандаÑÑни ÑеоÑеми (номеÑиÑани по Ñип в главиÑе)"
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:10
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
@@ -20189,87 +21233,71 @@ msgstr ""
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgid "Standard Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "СÑандаÑÑни ÑеоÑеми (номеÑиÑани по глави)"
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:8
msgid ""
"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
"chapter environment."
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-named.module:3
-#, fuzzy
-msgid "Named Theorems"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgid "Standard Theorems (Nameable)"
+msgstr "СÑандаÑнÑи ÑеоÑеми (именовани)"
-#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+#: lib/layouts/theorems-named.module:8
msgid ""
"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
"'Additional Theorem Text' argument."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-named.module:55
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-named.module:56
msgid "Named Theorem"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgstr "Ðменовани ÑеоÑеми"
# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-named.module:58
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-named.module:59
msgid "Named Theorem."
-msgstr "ТеоÑема"
+msgstr "Ðменована ÑеоÑема"
# src/ext_l10n.h:233
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:197
msgid "Example*"
msgstr "ÐÑимеÑ*"
# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
msgid "Problem*"
-msgstr "ÐÑоблем"
+msgstr "ÐадаÑа*"
# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:236
msgid "Exercise*"
-msgstr "УпÑажнение"
+msgstr "УпÑажнение*"
# src/ext_l10n.h:357
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:255
msgid "Solution*"
-msgstr "РеÑение"
-
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251
-#, fuzzy
-msgid "Remark*"
-msgstr "Ðема"
+msgstr "РеÑение*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:301
msgid "Claim*"
-msgstr ""
+msgstr "ТвÑÑдение*"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
-#, fuzzy
msgid "Alternative proof string"
-msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
+msgstr "ТекÑÑ Ð·Ð° алÑеÑнаÑивно доказаÑелÑÑво"
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgid "Standard Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "СÑандаÑÑни ÑеоÑеми (номеÑиÑани по Ñип в ÑазделиÑе)"
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:10
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
@@ -20277,71 +21305,73 @@ msgid ""
"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
msgstr ""
+"ÐеÑиниÑа нÑколко ÑÑеди за баÑоÑа Ñ ÐºÐ»Ð°Ñове. ÐбÑаÑно на Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ñл "
+"âÑеоÑемиâ, ÑазлиÑниÑе ÑазлиÑниÑе Ñипове ÑеоÑеми Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ñделни бÑоÑÑи. ÐапÑÐ¸Ð¼ÐµÑ "
+"ÑеоÑема 1, ÑеоÑема 2, лема 1, ÑвÑÑдение 1, ÑеоÑема 3, лема 2, и Ñ.н., а не "
+"ÑеоÑема 1, ÑеоÑема 2, лема 3, ÑвÑÑдение 4,... ÐомеÑаÑиÑÑа Ñе нÑлиÑа Ñлед "
+"вÑÑко наÑало на Ñаздел."
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Section)"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgid "Standard Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "СÑандаÑÑни ÑеоÑеми (номеÑиÑани по Ñаздели)"
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:7
msgid ""
"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
"section start)."
msgstr ""
+"ÐомеÑиÑани ÑеоÑеми и дÑ. подобни по Ñаздели (бÑоÑÑа Ñе нÑлиÑа в наÑалоÑо на "
+"вÑеки Ñаздел)."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135
msgid "Conjecture."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑедположение."
# src/ext_l10n.h:239
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:151
msgid "Fact*"
msgstr "ФакÑ*"
# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
msgid "Problem."
-msgstr "ÐÑоблем"
+msgstr "ÐадаÑа."
# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:239
msgid "Exercise."
-msgstr "УпÑажнение"
+msgstr "УпÑажнение."
# src/ext_l10n.h:357
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
msgid "Solution."
-msgstr "РеÑение"
+msgstr "РеÑение."
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:277
msgid "Remark."
-msgstr "Ðема"
+msgstr "Ðабележка."
# src/mathed/formula.C:929
#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (Unnumbered)"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+msgid "Standard Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "СÑандаÑÑни ÑеоÑеми (неномеÑиÑани)"
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:7
msgid ""
"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
"using the extended AMS machinery."
msgstr ""
+"ÐеÑиниÑа ÑÑеди Ñамо за неномеÑиÑани ÑеоÑеми и доказаÑелÑÑва, използвайки "
+"ÑазÑиÑени инÑÑÑÑменÑи на AMS."
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-std.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgid "Standard Theorems"
+msgstr "СÑандаÑÑни ÑеоÑеми"
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
@@ -20349,5447 +21379,5351 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:47
msgid "Name/Title"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðме/Ðаглавие"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:48
msgid "Alternative optional name or title"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлÑеÑнаÑивно незадÑлжиÑелно име или заглавие"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:146
msgid "Prop \\theprop."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "СвоиÑÑво \\theprop."
# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
+msgid "Prob(lem)"
+msgstr "ÐадаÑа"
+
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
msgid "Prob"
-msgstr "ÐÑоблем"
+msgstr "ÐадаÑа"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:284
msgid "\\theprob."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "\\theprob."
# src/lyxfont.C:42
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:327
#, fuzzy
msgid "Sol"
msgstr "Символ"
# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331
msgid "# [number of Prob]"
-msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
+msgstr "# [бÑой задаÑи]"
# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
msgid "Label of Problem"
-msgstr "ÐÑоблем"
+msgstr "ÐÑÐ¸ÐºÐµÑ Ð½Ð° задаÑа"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:335
msgid "Label of the corresponding problem"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ¸ÐºÐµÑ Ð½Ð° ÑÑоÑвеÑна задаÑа"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:426
msgid "Property \\theproperty."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "СвоиÑÑво \\theproperty."
#: lib/layouts/todonotes.module:2
msgid "TODO Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Ðележки ÑÑÑ ÐÐÐÐЧÐ"
-#: lib/layouts/todonotes.module:8
+#: lib/layouts/todonotes.module:9
msgid ""
"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
"provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option "
"suppresses the output of TODO notes."
msgstr ""
+"ÐÑигÑÑÑва поÑÑебиÑелÑка добавка âÐÐÐÐЧÐâ вÑв ваÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÑÑез LaTeX "
+"пакеÑа âtodonotesâ. Ðа да ÑÑÑÑави âСпиÑÑка ÑÑÑ ÐÐÐÐЧÐâ модÑла Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸ "
+"кÑм абзаÑиÑе в полеÑо на докÑменÑа. ÐогаÑо добавиÑе âfinalâ кÑм опÑииÑе на "
+"докÑменÑа ÑезÑлÑаÑа Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²ÐºÐ°Ñа не Ñе показва."
-#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119
+#: lib/layouts/todonotes.module:15 lib/layouts/todonotes.module:120
msgid "TODO"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐЧÐ"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/todonotes.module:22
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:23
msgid "List of TODOs"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
+msgstr "СпиÑÑк ÑÑÑ ÐÐÐÐЧÐ"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/todonotes.module:36
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:37
msgid "[List of TODOs]"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
+msgstr "[СпиÑÑк ÑÑÑ ÐÐÐÐЧÐ]"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/todonotes.module:47
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:48
msgid "List of TODOs Heading|s"
-msgstr "ФигÑÑа"
+msgstr "Ðаглавиe на СпиÑÑк ÑÑÑ ÐÐÐÐЧÐ|Ð"
-#: lib/layouts/todonotes.module:48
+#: lib/layouts/todonotes.module:49
msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑведеÑе заглавие на СпиÑÑка ÑÑÑ ÐÐÐÐЧÐ"
-#: lib/layouts/todonotes.module:58
+#: lib/layouts/todonotes.module:59
msgid "TODO Note (Margin)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐЧР(в полеÑо)"
-#: lib/layouts/todonotes.module:60
+#: lib/layouts/todonotes.module:61
msgid "TODO (Margin)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐЧР(в полеÑо)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:92
msgid "TODO Note Options|s"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÐÐÐÐЧÐ-Ñа|Ð"
-#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109
+#: lib/layouts/todonotes.module:81 lib/layouts/todonotes.module:110
msgid "See the todonotes manual for possible options"
msgstr ""
-#: lib/layouts/todonotes.module:86
+#: lib/layouts/todonotes.module:87
msgid "TODO Note (inline)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐЧР(в Ñеда)"
-#: lib/layouts/todonotes.module:88
+#: lib/layouts/todonotes.module:89
msgid "TODO (Inline)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐЧР(в Ñеда)"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:102 lib/layouts/todonotes.module:104
msgid "Missing Figure"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+msgstr "липÑваÑо изобÑажение"
-#: lib/layouts/todonotes.module:108
+#: lib/layouts/todonotes.module:109
msgid "Missing Figure Note Options|s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑии на липÑваÑо изобÑажение|Ð"
# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/layouts/todonotes.module:123
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:124
msgid "Todo[Inline]"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+msgstr "ÐопÑавка[в Ñеда]"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/todonotes.module:127
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:128
msgid "Todo[margin]"
-msgstr "ÐолеÑа"
+msgstr "ÐопÑавка[в полеÑо]"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/layouts/todonotes.module:131
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:132
msgid "MissingFigure"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+msgstr "ÐипÑваÑо изобÑажение"
#: lib/layouts/treport.layout:3
msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоклад на ÑпонÑки (веÑÑикално напиÑан)"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Tufte Book"
-msgstr ""
+msgstr "Ðнига Tufte"
# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:27 lib/layouts/tufte-book.layout:156
msgid "Sidenote"
-msgstr "бележка"
+msgstr "СÑÑаниÑна бележка"
# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:28 lib/layouts/tufte-book.layout:161
msgid "sidenote"
-msgstr "бележка"
+msgstr "ÑÑÑаниÑна бел."
-# src/ext_l10n.h:83
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:29
#, fuzzy
+msgid "bibl. entry"
+msgstr "библиог. запиÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:83
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
msgid "Marginnote"
-msgstr "Ðележка в полеÑо(M)|M"
+msgstr "Ðележка в полеÑо (Tufte)"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:184
msgid "marginnote"
-msgstr "ÐолеÑа"
+msgstr "бел. в полеÑо (Tufte)"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:194
msgid "NewThought"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
msgid "new thought"
-msgstr ""
+msgstr "главни бÑкви (Tufte)"
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:212
msgid "AllCaps"
-msgstr "Ðалки бÑкви"
+msgstr "Ðлавни бÑкви (Tufte)"
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:215
msgid "allcaps"
-msgstr "Ðалки бÑкви"
+msgstr "главни бÑкви"
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:227
msgid "SmallCaps"
-msgstr "Ðалки бÑкви"
+msgstr "Ðо-малки главни бÑкви"
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:230
msgid "smallcaps"
-msgstr "Ðалки бÑкви"
+msgstr "по-малки главни"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:238
msgid "Full Width"
-msgstr "ШиÑина на еÑикеÑ"
+msgstr "ÐÑлна ÑиÑина"
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:258
+msgid "Margin Figure"
+msgstr "ÐзобÑажение в полеÑо"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:228
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:262
+msgid "Margin Table"
+msgstr "ТаблиÑа в полеÑо"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:268
msgid "MarginTable"
-msgstr "ÐолеÑа"
+msgstr "ТаблиÑа в полеÑа"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:284
#, fuzzy
msgid "MarginFigure"
msgstr "ФигÑÑа"
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Tufte Handout"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоÑÑÑа Tufte"
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 lib/examples/Articles:0
msgid "Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоÑÑÑи"
# src/LColor.C:78
-#: lib/layouts/varwidth.module:2
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/varwidth.module:2 lib/examples/Articles:0
msgid "Variable-width Minipages"
-msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑи Ñ Ð¿Ñоменлива ÑиÑина"
-#: lib/layouts/varwidth.module:11
+#: lib/layouts/varwidth.module:14
msgid ""
"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
"width). The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
-"and maximum width (defaults to \\linewidth)."
+"and maximum width (defaults to \\linewidth). See example in varwidth-floats-"
+"side-by-side.lyx."
msgstr ""
-#: lib/layouts/varwidth.module:17
+#: lib/layouts/varwidth.module:20
msgid "Minipage (Var. Width)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа (пÑом. ÑиÑина)"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/layouts/varwidth.module:19
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/varwidth.module:22
msgid "Minipage (var.)"
-msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа (пÑом.)"
# src/LyXAction.C:136
-#: lib/layouts/varwidth.module:31
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/varwidth.module:34
msgid "Vert. Adjustment"
-msgstr "ÐмпоÑÑиÑай докÑменÑ"
+msgstr "ÐеÑÑ. подÑавнÑване"
-#: lib/layouts/varwidth.module:32
+#: lib/layouts/varwidth.module:35
msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑÑикално подÑавнÑване: Ñ (ÑенÑÑÑ), t (гоÑе) или b (долÑ)"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: lib/layouts/varwidth.module:35
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/varwidth.module:39
msgid "Max. Width"
-msgstr "ШиÑина на еÑикеÑ"
+msgstr "ÐакÑ. ÑиÑина"
-#: lib/layouts/varwidth.module:36
+#: lib/layouts/varwidth.module:40
msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐакÑимална ÑиÑина (по подÑазбиÑане: \\linewidth)"
# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
# src/lyxfont.C:62
-#: lib/languages:100 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69
-#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77
+#: lib/languages:138 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48
+#: src/FontInfo.cpp:52 src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60
msgid "Ignore"
msgstr "ÐгноÑиÑай"
# src/ext_l10n.h:422
-#: lib/languages:119
+#: lib/languages:156
msgid "Afrikaans"
-msgstr "ÐÑÑÑки"
+msgstr "аÑÑÐ¸ÐºÐ°Ð½Ñ (бÑÑÑки)"
# src/ext_l10n.h:423
-#: lib/languages:127
-#, fuzzy
+#: lib/languages:168
msgid "Albanian"
-msgstr "ÐмеÑиканÑки"
+msgstr "албанÑки"
# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:136
-#, fuzzy
+#: lib/languages:188
msgid "English (USA)"
-msgstr "ÐнглийÑки"
+msgstr "английÑки (СÐЩ)"
-#: lib/languages:147
+#: lib/languages:202
msgid "Amharic"
-msgstr ""
+msgstr "амÑ
аÑÑки"
-#: lib/languages:156
+#: lib/languages:212
msgid "Greek (ancient)"
-msgstr ""
+msgstr "ÑÑаÑогÑÑÑки"
-#: lib/languages:173
+#: lib/languages:232
msgid "Arabic (ArabTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "аÑабÑки (ArabTeX)"
# src/ext_l10n.h:424
-#: lib/languages:184
-#, fuzzy
+#: lib/languages:244
msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "ÐÑабÑки"
+msgstr "аÑабÑки (Arabi)"
# src/ext_l10n.h:423
-#: lib/languages:197 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
-#, fuzzy
+#: lib/languages:277 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:64
msgid "Armenian"
-msgstr "ÐмеÑиканÑки"
+msgstr "амеÑиканÑки"
# src/ext_l10n.h:425
-#: lib/languages:206
-#, fuzzy
+#: lib/languages:287
msgid "Asturian"
-msgstr "ÐвÑÑÑийÑки"
+msgstr "аÑÑÑÑÑки"
# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:214
-#, fuzzy
+#: lib/languages:297
msgid "English (Australia)"
-msgstr "ÐнглийÑки"
+msgstr "английÑки (ÐвÑÑÑалиÑ)"
-#: lib/languages:226
+#: lib/languages:312
msgid "German (Austria, old spelling)"
-msgstr ""
+msgstr "немÑки (ÐвÑÑÑиÑ, ÑÑÐ°Ñ Ð¿ÑавопиÑ)"
-#: lib/languages:238
+#: lib/languages:327
msgid "German (Austria)"
-msgstr ""
+msgstr "немÑки (ÐвÑÑÑиÑ)"
-#: lib/languages:248
+#: lib/languages:340
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "азеÑбайджанÑки"
+
+#: lib/languages:356
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "индонезийÑки"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/languages:258
-#, fuzzy
+#: lib/languages:368
msgid "Malay"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+msgstr "малайÑки"
# src/LColor.C:57
-#: lib/languages:267
-#, fuzzy
+#: lib/languages:378
msgid "Basque"
-msgstr "Ñин"
+msgstr "баÑки"
-#: lib/languages:281
-#, fuzzy
+#: lib/languages:395
msgid "Belarusian"
-msgstr "УнгаÑÑки"
+msgstr "белоÑÑÑки"
+
+#: lib/languages:408 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:68
+msgid "Bengali"
+msgstr "бенгалÑки"
# src/ext_l10n.h:439
-#: lib/languages:291
-#, fuzzy
+#: lib/languages:418
msgid "Bosnian"
-msgstr "ÐÑÑонÑки"
+msgstr "ÑÑÑбÑки (ÐоÑна)"
# src/ext_l10n.h:454
-#: lib/languages:299
-#, fuzzy
+#: lib/languages:429
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "ÐоÑÑÑгалÑки"
+msgstr "поÑÑÑгалÑки (ÐÑазилиÑ)"
# src/ext_l10n.h:428
-#: lib/languages:309
+#: lib/languages:443
msgid "Breton"
-msgstr "ÐÑеÑонÑки?"
+msgstr "бÑеÑонÑки"
# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:318
-#, fuzzy
+#: lib/languages:454
msgid "English (UK)"
-msgstr "ÐнглийÑки"
+msgstr "английÑки (ÐеликобÑиÑаниÑ)"
-#: lib/languages:328
-#, fuzzy
+#: lib/languages:467
msgid "Bulgarian"
-msgstr "УнгаÑÑки"
+msgstr "бÑлгаÑÑки"
# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:339
-#, fuzzy
+#: lib/languages:481
msgid "English (Canada)"
-msgstr "ÐнглийÑки"
+msgstr "английÑки (Ðанада)"
# src/ext_l10n.h:430
-#: lib/languages:352
-#, fuzzy
+#: lib/languages:494
msgid "French (Canada)"
-msgstr "ÐанадÑки"
+msgstr "ÑÑенÑки (Ðанада)"
# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/languages:362
+#: lib/languages:507
msgid "Catalan"
-msgstr "ÐаÑалонÑки"
+msgstr "каÑалонÑки"
-#: lib/languages:374
+#: lib/languages:521
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "киÑайÑки (опÑоÑÑен)"
-#: lib/languages:384
+#: lib/languages:533
msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "киÑайÑки (ÑÑадиÑионен)"
-#: lib/languages:394
+#: lib/languages:545
+msgid "Church Slavonic"
+msgstr "ÑÑÑковно-ÑлавÑнÑки"
+
+#: lib/languages:558
msgid "Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "копÑÑки"
# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:401
+#: lib/languages:565
msgid "Croatian"
-msgstr "Ð¥ÑÑваÑÑки"
+msgstr "Ñ
ÑÑваÑÑки"
# src/ext_l10n.h:434
-#: lib/languages:410
+#: lib/languages:577
msgid "Czech"
-msgstr "ЧеÑки"
+msgstr "ÑеÑки"
# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/languages:420
+#: lib/languages:591
msgid "Danish"
-msgstr "ÐаÑÑки"
+msgstr "даÑÑки"
-#: lib/languages:431
+#: lib/languages:605
msgid "Divehi (Maldivian)"
-msgstr ""
+msgstr "дивеÑ
и (малдивÑки)"
# src/ext_l10n.h:436
-#: lib/languages:438
+#: lib/languages:613
msgid "Dutch"
-msgstr "ХоландÑки"
+msgstr "Ñ
оландÑки"
# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:449
+#: lib/languages:627 lib/examples/Articles:0
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:67
msgid "English"
-msgstr "ÐнглийÑки"
+msgstr "английÑки"
# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/languages:462
+#: lib/languages:643
msgid "Esperanto"
-msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
+msgstr "еÑпеÑанÑо"
# src/ext_l10n.h:439
-#: lib/languages:471
+#: lib/languages:655
msgid "Estonian"
-msgstr "ÐÑÑонÑки"
+msgstr "еÑÑонÑки"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/languages:485
-#, fuzzy
+#: lib/languages:672
msgid "Farsi"
-msgstr "ÐолеÑа"
+msgstr "пеÑÑийÑки"
# src/ext_l10n.h:440
-#: lib/languages:500
+#: lib/languages:689
msgid "Finnish"
-msgstr "ФинландÑки"
+msgstr "ÑинландÑки"
# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/languages:511
+#: lib/languages:702
msgid "French"
-msgstr "ФÑенÑки"
+msgstr "ÑÑенÑки"
-#: lib/languages:527
+#: lib/languages:715
msgid "Friulian"
-msgstr ""
+msgstr "ÑÑиÑлÑки"
# src/ext_l10n.h:443
-#: lib/languages:537
+#: lib/languages:727
msgid "Galician"
-msgstr "ÐалÑки?"
+msgstr "галиÑийÑки"
# src/ext_l10n.h:444
-#: lib/languages:550 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
-#, fuzzy
+#: lib/languages:743 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:79
msgid "Georgian"
-msgstr "ÐемÑки"
+msgstr "гÑÑзинÑки"
-#: lib/languages:560
+#: lib/languages:755
msgid "German (old spelling)"
-msgstr ""
+msgstr "немÑки (ÑÑÐ°Ñ Ð¿ÑавопиÑ)"
# src/ext_l10n.h:444
-#: lib/languages:571
+#: lib/languages:769 lib/examples/Articles:0
msgid "German"
-msgstr "ÐемÑки"
+msgstr "немÑки"
-#: lib/languages:586
+#: lib/languages:787
msgid "German (Switzerland)"
-msgstr ""
+msgstr "немÑки (ШвейÑаÑиÑ)"
-#: lib/languages:599
+#: lib/languages:803
msgid "German (Switzerland, old spelling)"
-msgstr ""
+msgstr "немÑки (ШвейÑаÑиÑ, ÑÑÐ°Ñ Ð¿ÑавопиÑ)"
# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
-#: lib/languages:609 lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: lib/languages:816 lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:62
msgid "Greek"
-msgstr "ÐÑÑÑки"
+msgstr "гÑÑÑки"
-#: lib/languages:622
+#: lib/languages:832
msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr ""
+msgstr "гÑÑÑки (полиÑониÑен)"
# src/ext_l10n.h:447
-#: lib/languages:634 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/languages:847 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:65
msgid "Hebrew"
-msgstr "ÐвÑиÑ"
+msgstr "ивÑиÑ"
-#: lib/languages:650
+#: lib/languages:873
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ
инди"
-#: lib/languages:669
+#: lib/languages:894
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "иÑландÑки"
# src/LyXAction.C:388
-#: lib/languages:680
-#, fuzzy
+#: lib/languages:908
msgid "Interlingua"
-msgstr "ÐмÑкни ÑаблиÑа"
+msgstr "междÑезиÑен"
# src/ext_l10n.h:448
-#: lib/languages:690
+#: lib/languages:920
msgid "Irish"
-msgstr "ÐÑландÑки"
+msgstr "иÑландÑки"
# src/ext_l10n.h:449
-#: lib/languages:699
+#: lib/languages:931
msgid "Italian"
-msgstr "ÐÑалианÑки"
+msgstr "иÑалианÑки"
-#: lib/languages:714
+#: lib/languages:946
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "ÑпонÑки"
-#: lib/languages:728
+#: lib/languages:960
msgid "Japanese (CJK)"
-msgstr ""
+msgstr "ÑпонÑки (CJK)"
# src/ext_l10n.h:430
-#: lib/languages:737 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
-#, fuzzy
+#: lib/languages:971 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Kannada"
-msgstr "ÐанадÑки"
+msgstr "канадÑки"
-#: lib/languages:746
+#: lib/languages:981
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "казаÑ
Ñки"
-#: lib/languages:757
+#: lib/languages:990
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "кÑ
меÑÑки"
-#: lib/languages:764
+#: lib/languages:998
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "коÑейÑки"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/languages:773
-#, fuzzy
-msgid "Kurmanji"
-msgstr "ÐоÑмален"
+#: lib/languages:1019
+msgid "Kurdish (Kurmanji)"
+msgstr "ÐÑÑдÑки (кÑÑманджи)"
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: lib/languages:782 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1032 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77
msgid "Lao"
-msgstr "ÐепознаÑо "
+msgstr "лаоÑки"
# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:801
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1057
msgid "Latvian"
-msgstr "Ð¥ÑÑваÑÑки"
+msgstr "лаÑвийÑки"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: lib/languages:814
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1071
msgid "Lithuanian"
-msgstr "ШиÑина"
+msgstr "лиÑовÑки"
# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:825
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1103
msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "СÑÑбÑки"
+msgstr "долнолÑжиÑки"
-#: lib/languages:834
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1115
msgid "Hungarian"
-msgstr "УнгаÑÑки"
+msgstr "ÑнгаÑÑки"
-#: lib/languages:845
+#: lib/languages:1128
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "македонÑки"
+
+#: lib/languages:1142 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:75
+msgid "Malayalam"
+msgstr "малаÑлам"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/languages:855
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1152
msgid "Marathi"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "маÑаÑÑ
и"
-#: lib/languages:865
+#: lib/languages:1162
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "монголÑки"
# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:874
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1174
msgid "English (New Zealand)"
-msgstr "ÐнглийÑки"
+msgstr "английÑки (Ðова зеландиÑ)"
-#: lib/languages:884
+#: lib/languages:1187
msgid "Norwegian (Bokmaal)"
-msgstr ""
+msgstr "ноÑвежки (бÑкмол)"
-#: lib/languages:894
+#: lib/languages:1216
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "ноÑвежки (нÑноÑк)"
-#: lib/languages:905
+#: lib/languages:1230
msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "окÑиÑанÑки"
-#: lib/languages:926
+#: lib/languages:1242
+msgid "Russian (Petrine orthography)"
+msgstr "ÑÑÑки (ÑеÑоÑмаÑа на ÐеÑÑÑ I)"
+
+#: lib/languages:1252
msgid "Piedmontese"
-msgstr ""
+msgstr "пиемонÑÑки"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/languages:936
+#: lib/languages:1264
msgid "Polish"
-msgstr "ÐолÑки"
+msgstr "полÑки"
# src/ext_l10n.h:454
-#: lib/languages:947
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1277
msgid "Portuguese"
-msgstr "ÐоÑÑÑгалÑки"
+msgstr "поÑÑÑгалÑки"
# src/ext_l10n.h:455
-#: lib/languages:957
+#: lib/languages:1290
msgid "Romanian"
-msgstr "Ð ÑмÑнÑки"
+msgstr "ÑÑмÑнÑки"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/languages:967
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1303
msgid "Romansh"
-msgstr "Roman"
+msgstr "ÑоманÑки (ШвейÑаÑиÑ)"
# src/ext_l10n.h:456
-#: lib/languages:977
+#: lib/languages:1315
msgid "Russian"
-msgstr "Ð ÑÑки"
+msgstr "ÑÑÑки"
-#: lib/languages:988
+#: lib/languages:1331
msgid "North Sami"
-msgstr ""
+msgstr "ÑевеÑноÑаамÑки"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/languages:997
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1342
msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sans Serif"
+msgstr "ÑанÑкÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/languages:1004
+#: lib/languages:1352
msgid "Scottish"
-msgstr "ШоÑландÑки"
+msgstr "ÑоÑландÑки"
# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:1015
+#: lib/languages:1368
msgid "Serbian"
-msgstr "СÑÑбÑки"
+msgstr "ÑÑÑбÑки"
# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:1030
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1385
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "СÑÑбÑки"
+msgstr "ÑÑÑбÑки (лаÑиниÑа)"
# src/ext_l10n.h:461
-#: lib/languages:1040
+#: lib/languages:1398
msgid "Slovak"
-msgstr "СловаÑки"
+msgstr "ÑловаÑки"
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/languages:1050
+#: lib/languages:1412
msgid "Slovene"
-msgstr "СловенÑки"
+msgstr "ÑловенÑки"
# src/ext_l10n.h:460
-#: lib/languages:1059
+#: lib/languages:1424
msgid "Spanish"
-msgstr "ÐÑпанÑки"
+msgstr "иÑпанÑки"
# src/ext_l10n.h:460
-#: lib/languages:1073
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1441
msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "ÐÑпанÑки"
+msgstr "иÑпанÑки (ÐекÑико)"
# src/ext_l10n.h:463
-#: lib/languages:1085
+#: lib/languages:1456
msgid "Swedish"
-msgstr "ШведÑки"
+msgstr "ÑведÑки"
-#: lib/languages:1096
+#: lib/languages:1470
msgid "Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "ÑиÑийÑки"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/languages:1105 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1480 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:72
msgid "Tamil"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+msgstr "ÑамилÑки"
-#: lib/languages:1113 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: lib/languages:1489 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:73
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "ÑелÑгÑ"
# src/ext_l10n.h:464
-#: lib/languages:1120 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+#: lib/languages:1499 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "ÑайÑки"
# src/LColor.C:63
-#: lib/languages:1134 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1531 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:78
msgid "Tibetan"
-msgstr "ÑекÑÑ"
+msgstr "ÑибеÑÑки"
# src/ext_l10n.h:465
-#: lib/languages:1141
+#: lib/languages:1538
msgid "Turkish"
-msgstr "ТÑÑÑки"
+msgstr "ÑÑÑÑки"
-#: lib/languages:1156
+#: lib/languages:1554
msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+msgstr "ÑÑÑкменÑки"
# src/ext_l10n.h:466
-#: lib/languages:1166
+#: lib/languages:1565
msgid "Ukrainian"
-msgstr "УкÑаинÑки"
+msgstr "ÑкÑаинÑки"
# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:1177
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1579
msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "СÑÑбÑки"
+msgstr "гоÑнолÑжиÑки"
-#: lib/languages:1187
+#: lib/languages:1592
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "ÑÑÐ´Ñ (лаÑкаÑи)"
# src/form1.C:245
-#: lib/languages:1198
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1601
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Ðме на Ñайл(F):|#F"
+msgstr "виеÑнамÑки"
# src/ext_l10n.h:468
-#: lib/languages:1209
+#: lib/languages:1613
msgid "Welsh"
-msgstr "УелÑки"
+msgstr "ÑелÑки"
-#: lib/latexfonts:82
+#: lib/latexfonts:94
msgid "AE (Almost European)"
-msgstr "AE (Almost European)"
+msgstr "ÐÐ (поÑÑи евÑопейÑки)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
-#, fuzzy
+#: lib/latexfonts:102 lib/latexfonts:110
msgid "Bera Serif"
-msgstr "Sans Serif"
+msgstr "Bera Serif"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/latexfonts:104
-#, fuzzy
+#: lib/latexfonts:116
msgid "Bookman"
-msgstr "Roman"
+msgstr "Bookman"
-#: lib/latexfonts:110
+#: lib/latexfonts:122
msgid "Concrete Roman"
msgstr "Concrete Roman"
-#: lib/latexfonts:116
+#: lib/latexfonts:129
msgid "Zapf Chancery"
msgstr "Zapf Chancery"
-#: lib/latexfonts:122
+#: lib/latexfonts:135
#, fuzzy
msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
msgstr "Bitstream Charter"
-#: lib/latexfonts:128
+#: lib/latexfonts:141
msgid "Crimson (Cochineal)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:136
+#: lib/latexfonts:150
msgid "Crimson"
-msgstr ""
+msgstr "Crimson"
-#: lib/latexfonts:142
+#: lib/latexfonts:156
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Roman"
-#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163
+#: lib/latexfonts:164
+msgid "Crimson Pro"
+msgstr "Crimson Pro"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:175
+msgid "Crimson Pro (Medium)"
+msgstr "Crimson Pro (ÑÑедно ÑежÑк)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:186
+msgid "Crimson Pro (Light)"
+msgstr "Crimson Pro (лек)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:197
+msgid "Crimson Pro (Extralight)"
+msgstr "Crimson Pro (ÑвÑÑÑ
ÑвеÑÑл)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:208
+msgid "DejaVu Serif"
+msgstr "DejaVu Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:214
+msgid "DejaVu Serif (Condensed)"
+msgstr "DejaVu Serif (Condensed)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:225
+msgid "IBM Plex Serif"
+msgstr "IBM Plex Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:232
+msgid "IBM Plex Serif (Thin)"
+msgstr "IBM Plex Serif (Thin)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:240
+msgid "IBM Plex Serif (Extra Light)"
+msgstr "IBM Plex Serif (Extra Light)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:248
+msgid "IBM Plex Serif (Light)"
+msgstr "IBM Plex Serif (лек)"
+
+#: lib/latexfonts:256
+msgid "Source Serif Pro"
+msgstr "Source Serif Pro"
+
+#: lib/latexfonts:264 lib/latexfonts:274
msgid "URW Garamond"
-msgstr ""
+msgstr "URW Garamond"
-#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:187
+#: lib/latexfonts:281 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:299 lib/latexfonts:307
+#: lib/latexfonts:315
msgid "Libertine"
-msgstr ""
+msgstr "Libertine"
-#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:201
+#: lib/latexfonts:322 lib/latexfonts:333
+msgid "Libertinus"
+msgstr "Libertinus"
+
+#: lib/latexfonts:341 lib/latexfonts:349
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman"
-#: lib/latexfonts:208 lib/latexfonts:221
-#, fuzzy
+#: lib/latexfonts:356 lib/latexfonts:369
msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
-msgstr "Bitstream Charter"
+msgstr "Bitstream Charter (маÑем.)"
-#: lib/latexfonts:228 lib/latexfonts:241
+#: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:389
msgid "Utopia (Mathdesign)"
-msgstr ""
+msgstr "Utopia (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:248 lib/latexfonts:261
+#: lib/latexfonts:396 lib/latexfonts:409
msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
-msgstr ""
+msgstr "URW Garamond (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:268 lib/latexfonts:278
+#: lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:427
msgid "Minion Pro"
-msgstr ""
+msgstr "Minion Pro"
-#: lib/latexfonts:287
+#: lib/latexfonts:436
msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr ""
+msgstr "New Century Schoolbook"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/latexfonts:293 lib/latexfonts:301
-#, fuzzy
+#: lib/latexfonts:442 lib/latexfonts:451
msgid "Noto Serif"
-msgstr "Sans Serif"
+msgstr "Noto Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:459
+msgid "Noto Serif (Medium)"
+msgstr "Noto Serif (ÑÑедно дебел)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:469
+msgid "Noto Serif (Thin)"
+msgstr "Noto Serif (ÑÑнÑк)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:479
+msgid "Noto Serif (Light)"
+msgstr "Sans Serif (лек)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:489
+msgid "Noto Serif (Extralight)"
+msgstr "Noto Serif (ÑвÑÑÑ
ÑвеÑÑл)"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/latexfonts:307 lib/latexfonts:319 lib/latexfonts:326
-#: lib/latexfonts:332 lib/latexfonts:339
-#, fuzzy
+#: lib/latexfonts:499 lib/latexfonts:512 lib/latexfonts:519 lib/latexfonts:525
+#: lib/latexfonts:533
msgid "Palatino"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "Palatino"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:539
+msgid "PT Serif"
+msgstr "PT Serif"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/latexfonts:345 lib/latexfonts:354 lib/latexfonts:361
-#: lib/latexfonts:367
-#, fuzzy
+#: lib/latexfonts:546 lib/latexfonts:556 lib/latexfonts:563 lib/latexfonts:569
msgid "Times Roman"
-msgstr "Roman"
+msgstr "Times Roman"
-#: lib/latexfonts:373
+#: lib/latexfonts:575
msgid "TeX Gyre Bonum"
-msgstr ""
+msgstr "TeX Gyre Bonum"
-#: lib/latexfonts:379
+#: lib/latexfonts:581
msgid "TeX Gyre Chorus"
-msgstr ""
+msgstr "TeX Gyre Chorus"
-#: lib/latexfonts:385
+#: lib/latexfonts:587
msgid "TeX Gyre Pagella"
-msgstr ""
+msgstr "TeX Gyre Pagella"
-#: lib/latexfonts:391
+#: lib/latexfonts:593
msgid "TeX Gyre Schola"
-msgstr ""
+msgstr "TeX Gyre Schola"
-#: lib/latexfonts:397
+#: lib/latexfonts:599
msgid "TeX Gyre Termes"
-msgstr ""
+msgstr "TeX Gyre Termes"
-#: lib/latexfonts:405 lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:422
-#: lib/latexfonts:429
+#: lib/latexfonts:607 lib/latexfonts:619 lib/latexfonts:625 lib/latexfonts:633
msgid "Utopia (Fourier)"
-msgstr ""
+msgstr "Utopia (Fourier)"
-#: lib/latexfonts:440
+#: lib/latexfonts:639
+msgid "Bitstream Charter (XCharter)"
+msgstr "Bitstream Charter (XCharter)"
+
+#: lib/latexfonts:651
msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde"
-#: lib/latexfonts:446
+#: lib/latexfonts:657
msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans"
-#: lib/latexfonts:454 lib/latexfonts:464
+#: lib/latexfonts:665 lib/latexfonts:675 lib/latexfonts:685
msgid "Biolinum"
-msgstr ""
+msgstr "Biolinum"
+
+#: lib/latexfonts:694
+msgid "Cantarell"
+msgstr "Cantarell"
+
+#: lib/latexfonts:705
+msgid "Chivo (Thin)"
+msgstr "Chivo (Thin)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:716
+msgid "Chivo (Light)"
+msgstr "Chivo (Light)"
+
+#: lib/latexfonts:727
+msgid "Chivo"
+msgstr "Chivo"
+
+# src/lyxfont.C:47
+#: lib/latexfonts:737
+msgid "Chivo (Medium)"
+msgstr "Chivo (Medium)"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/latexfonts:472
+#: lib/latexfonts:748
#, fuzzy
msgid "CM Bright"
msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
-#: lib/latexfonts:479
+#: lib/latexfonts:755
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans"
-#: lib/latexfonts:485
+#: lib/latexfonts:762
+msgid "DejaVu Sans"
+msgstr "DejaVu Sans"
+
+#: lib/latexfonts:769
+msgid "DejaVu Sans (Condensed)"
+msgstr "DejaVu Sans (Condensed)"
+
+#: lib/latexfonts:776
+msgid "Fira Sans"
+msgstr "Fira Sans"
+
+#: lib/latexfonts:787
+msgid "Fira Sans (Book)"
+msgstr "Fira Sans (Book)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:799
+msgid "Fira Sans (ÑвеÑÑл)"
+msgstr "Fira Sans (ÑвеÑÑл)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:811
+msgid "Fira Sans (Extralight)"
+msgstr "Fira Sans (много ÑвеÑÑл)"
+
+#: lib/latexfonts:823
+msgid "Fira Sans (Ultralight)"
+msgstr "Fira Sans (ÑвÑÑÑ
ÑвеÑÑл)"
+
+#: lib/latexfonts:835
+msgid "Fira Sans (Thin)"
+msgstr "Fira Sans (ÑвеÑÑл)"
+
+#: lib/latexfonts:847
+msgid "IBM Plex Sans"
+msgstr "IBM Plex Sans"
+
+#: lib/latexfonts:855
+msgid "IBM Plex Sans (Condensed)"
+msgstr "IBM Plex Sans (ÑбиÑ)"
+
+#: lib/latexfonts:864
+msgid "IBM Plex Sans (Thin)"
+msgstr "IBM Plex Sans (ÑвеÑÑл)"
+
+#: lib/latexfonts:873
+msgid "IBM Plex Sans (Extra Light)"
+msgstr "IBM Plex Sans (много ÑвеÑÑл)"
+
+#: lib/latexfonts:882
+msgid "IBM Plex Sans (Light)"
+msgstr "IBM Plex Sans (ÑвеÑÑл)"
+
+#: lib/latexfonts:891
+msgid "Source Sans Pro"
+msgstr "Source Sans Pro"
+
+#: lib/latexfonts:900
msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica"
-#: lib/latexfonts:493
+#: lib/latexfonts:908
msgid "Iwona"
-msgstr ""
+msgstr "Iwona"
-#: lib/latexfonts:500
+#: lib/latexfonts:915
msgid "Iwona (Light)"
-msgstr ""
+msgstr "Iwona (ÑвеÑÑл)"
-#: lib/latexfonts:507
+#: lib/latexfonts:922
msgid "Iwona (Condensed)"
-msgstr ""
+msgstr "Iwona (ÑбиÑ)"
-#: lib/latexfonts:514
+#: lib/latexfonts:929
msgid "Iwona (Light Condensed)"
-msgstr ""
+msgstr "Iwona (леко ÑбиÑ)"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/latexfonts:521
+#: lib/latexfonts:936
#, fuzzy
msgid "Kurier"
msgstr "ÐопиÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/latexfonts:528
+#: lib/latexfonts:943
#, fuzzy
msgid "Kurier (Light)"
msgstr "ÐаÑинопиÑ"
-#: lib/latexfonts:535
+#: lib/latexfonts:950
msgid "Kurier (Condensed)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurier (ÑбиÑ)"
-#: lib/latexfonts:542
+#: lib/latexfonts:957
msgid "Kurier (Light Condensed)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurier (леко ÑбиÑ)"
-#: lib/latexfonts:549
+#: lib/latexfonts:964 lib/latexfonts:974
+#, fuzzy
+msgid "Libertinus Sans"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:982
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans"
-#: lib/latexfonts:556
+#: lib/latexfonts:989
msgid "Noto Sans"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:563
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:99
+msgid "Noto Sans (Medium)"
+msgstr "Noto Sans (обикновен)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:1010
+#, fuzzy
+msgid "Noto Sans (Thin)"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:1021
+#, fuzzy
+msgid "Noto Sans (Light)"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:1032
+#, fuzzy
+msgid "Noto Sans (Extralight)"
+msgstr "Sans Serif"
+
+#: lib/latexfonts:1043
+#, fuzzy
+msgid "PT Sans"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: lib/latexfonts:1051
msgid "TeX Gyre Adventor"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:569
+#: lib/latexfonts:1057
msgid "TeX Gyre Heros"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:575
+#: lib/latexfonts:1063
msgid "URW Classico (Optima)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:587
+#: lib/latexfonts:1074
msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/latexfonts:595
+#: lib/latexfonts:1082
#, fuzzy
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "ÐаÑинопиÑ"
-#: lib/latexfonts:602
+#: lib/latexfonts:1089
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/latexfonts:608
+#: lib/latexfonts:1096
#, fuzzy
msgid "Courier"
msgstr "ÐопиÑ"
-#: lib/latexfonts:615
+#: lib/latexfonts:1103
+msgid "DejaVu Sans Mono"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:1110
+#, fuzzy
+msgid "Fira Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1121
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1129
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Mono (Thin)"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1138
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Mono (Extra Light)"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1147
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Mono (Light)"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1156
+msgid "Source Code Pro"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:1165 lib/latexfonts:1173
#, fuzzy
msgid "Libertine Mono"
msgstr "Bera Mono"
+#: lib/latexfonts:1180
+#, fuzzy
+msgid "Libertinus Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/latexfonts:622
+#: lib/latexfonts:1188
#, fuzzy
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "ÐаÑинопиÑ"
-#: lib/latexfonts:629
+#: lib/latexfonts:1195
msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono"
-#: lib/latexfonts:636
+#: lib/latexfonts:1202
msgid "Noto Mono"
msgstr ""
+#: lib/latexfonts:1211
+#, fuzzy
+msgid "PT Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: lib/latexfonts:643
+#: lib/latexfonts:1219
#, fuzzy
msgid "TeX Gyre Cursor"
msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/latexfonts:649
+#: lib/latexfonts:1225
#, fuzzy
msgid "TX Typewriter"
msgstr "ÐаÑинопиÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/latexfonts:661
+#: lib/latexfonts:1237
#, fuzzy
msgid "Crimson (New TX)"
msgstr "Roman"
-#: lib/latexfonts:669
+#: lib/latexfonts:1245
msgid "Euler VM"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:675
+#: lib/latexfonts:1251
msgid "URW Garamond (New TX)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/latexfonts:683
+#: lib/latexfonts:1259
#, fuzzy
msgid "Iwona (Math)"
msgstr "ÐÑÑиÑа"
-#: lib/latexfonts:696
+#: lib/latexfonts:1272
msgid "Kurier (Math)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:709
+#: lib/latexfonts:1285
msgid "Libertine (New TX)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:717
+#: lib/latexfonts:1293
+#, fuzzy
+msgid "Libertinus Math"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1300
msgid "Minion Pro (New TX)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/latexfonts:726
+#: lib/latexfonts:1309
#, fuzzy
msgid "Times Roman (New TX)"
msgstr "Roman"
-#: lib/encodings:50
-msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr "Уникод (utf8)"
-
#: lib/encodings:55
-msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgid "Extended [ucs] (utf8x)"
msgstr ""
#: lib/encodings:59
msgid "Armenian (ArmSCII8)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑменÑко (ArmSCII8)"
#: lib/encodings:62
msgid "Western European (ISO 8859-1)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðападно-евÑопейÑко (ISO 8859-1)"
#: lib/encodings:65
msgid "Central European (ISO 8859-2)"
-msgstr ""
+msgstr "ЦенÑÑално-евÑопейÑко (ISO 8859-2)"
#: lib/encodings:68
msgid "South European (ISO 8859-3)"
-msgstr ""
+msgstr "Южно-евÑопейÑко (ISO 8859-3)"
#: lib/encodings:71
msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑибалÑииÑко (ISO 8859-4)"
#: lib/encodings:75
msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑилиÑа (ISO 8859-5)"
#: lib/encodings:79
msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑабÑко (ISO 8859-6)"
#: lib/encodings:83
msgid "Greek (ISO 8859-7)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑко (ISO 8859-7)"
#: lib/encodings:86
msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑÐ¸Ñ (ISO 8859-8)"
#: lib/encodings:89
msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑÑÑко (ISO 8859-9)"
#: lib/encodings:92
msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑибалÑииÑко (ISO 8859-13)"
#: lib/encodings:95
msgid "Western European (ISO 8859-15)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðападно-евÑопейÑко (ISO 8859-15)"
#: lib/encodings:98
msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
-msgstr ""
+msgstr "ЮгоизÑоÑно-евÑопейÑко (ISO 8859-16)"
#: lib/encodings:101
msgid "Western European (Macintosh Roman)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðападно-евÑопейÑко (Macintosh Roman)"
#: lib/encodings:104
msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr "DOS (CP 437)"
+msgstr "ÐÐС (CP 437)"
#: lib/encodings:108
msgid "DOS-de (CP 437-de)"
-msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "ÐÐС-de (CP 437-de)"
#: lib/encodings:111
msgid "Western European (CP 850)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðападно-евÑопейÑко (CP 850)"
#: lib/encodings:114
msgid "Central European (CP 852)"
-msgstr ""
+msgstr "ЦенÑÑално-евÑопейÑко (CP 852)"
#: lib/encodings:118
msgid "Cyrillic (CP 855)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑилиÑа (CP 855)"
#: lib/encodings:123
msgid "Western European (CP 858)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðападно-евÑопейÑко (CP 858)"
#: lib/encodings:126
msgid "Hebrew (CP 862)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑÐ¸Ñ (CP 862)"
# src/LColor.C:71
#: lib/encodings:129
-#, fuzzy
msgid "Nordic languages (CP 865)"
-msgstr "език"
+msgstr "СкапдинавÑко (CP 865)"
#: lib/encodings:133
msgid "Cyrillic (CP 866)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑилиÑа (CP 866)"
#: lib/encodings:136
msgid "Central European (CP 1250)"
-msgstr ""
+msgstr "ЦенÑÑално-евÑопейÑко (CP 1250)"
#: lib/encodings:140
msgid "Cyrillic (CP 1251)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑилиÑа (CP 1251)"
#: lib/encodings:144
msgid "Western European (CP 1252)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðападно-евÑопейÑко (CP 1252)"
#: lib/encodings:147
msgid "Hebrew (CP 1255)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑÐ¸Ñ (CP 1255)"
# src/ext_l10n.h:424
#: lib/encodings:151
-#, fuzzy
msgid "Arabic (CP 1256)"
-msgstr "ÐÑабÑки"
+msgstr "ÐÑабÑко (CP 1256)"
#: lib/encodings:154
msgid "Baltic (CP 1257)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑибалÑийÑко (CP 1257)"
#: lib/encodings:158
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑилиÑа (KOI8-R)"
#: lib/encodings:162
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑилиÑа (KOI8-U)"
#: lib/encodings:166
msgid "Cyrillic (pt 154)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑилиÑа (pt 154)"
+
+#: lib/encodings:170
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr "ТайÑко (TIS 620-0)"
-#: lib/encodings:177
+#: lib/encodings:182
msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑайÑко ÑÑадиÑионно (Big5)"
-#: lib/encodings:187
+#: lib/encodings:192
msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
-msgstr ""
+msgstr "ЯпонÑко CJK (SJIS)"
-#: lib/encodings:194
+#: lib/encodings:199
msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑайÑко опÑоÑÑено (EUC-CN)"
-#: lib/encodings:198
+#: lib/encodings:203
msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑайÑко опÑоÑÑено (GBK)"
-#: lib/encodings:202
+#: lib/encodings:207
msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "ЯпонÑко CJK (JIS)"
-#: lib/encodings:206
+#: lib/encodings:211
msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑейÑко (EUC-KR)"
-#: lib/encodings:210
-msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+#: lib/encodings:215
+msgid "Extended [CJK] (Chinese/Japanese/Korean)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:214
+#: lib/encodings:219
msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑайÑко ÑÑадиÑионно (EUC-TW)"
-#: lib/encodings:218
+#: lib/encodings:223
msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
-msgstr ""
+msgstr "ЯпонÑко CJK (EUC-JP)"
-#: lib/encodings:225
+#: lib/encodings:230
msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
-msgstr ""
+msgstr "ЯпонÑко pLaTeX (EUC-JP)"
-#: lib/encodings:227
+#: lib/encodings:232
msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "ЯпонÑко pLaTeX (JIS)"
-#: lib/encodings:229
+#: lib/encodings:234
msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
-msgstr ""
+msgstr "ЯпонÑко pLaTeX (SJIS)"
-#: lib/encodings:231
-msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:238
-msgid "Thai (TIS 620-0)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/encodings:236
+msgid "Extended [pLaTeX] (Japanese)"
+msgstr "РазÑиÑен [pLaTeX] (ÑпонÑки)"
-#: lib/encodings:243
-msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr "Уникод (XeTeX) (utf8)"
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: lib/encodings:242
+msgid "Direct"
+msgstr "ÐиÑекÑоÑиÑ"
-#: lib/encodings:247
+#: lib/encodings:246
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:461
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:488
msgid "Array Environment|y"
-msgstr "СÑедаÑа на абзаÑа е ÑÑÑановена"
+msgstr "СÑеда маÑив (array)"
# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:462
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:489
msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
+msgstr "СÑдеда за маÑ. ÑлÑÑаи"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:463
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:490
msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
+msgstr "ÐодÑавнÑване (aligned)"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:464
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:491
msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
+msgstr "ТоÑно подÑавнÑване (alignedat)"
# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:465
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:492
msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
+msgstr "ÐÑÑпиÑане (gathered)"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:466
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:493
msgid "Split Environment|S"
-msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
+msgstr "ÐÑенаÑÑне на нов Ñед (split)"
# src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:468
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:495
msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "РазделиÑел"
+msgstr "ÐаÑ. Ñкоби|Ñ"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:469
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:496
msgid "Matrix...|x"
-msgstr "ÐаÑÑиÑа"
+msgstr "ÐаÑÑиÑа|Ð"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:497
msgid "Macro|o"
-msgstr ""
+msgstr "ÐакÑоÑ"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:454
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:481
msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
+msgstr "ÐодÑавнÑване AMS (align)"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:455
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
+msgstr "ТоÑно подÑавнÑване AMS (alignat)"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:456
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:483
msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
+msgstr "ÐÑво подÑавнÑване AMS (flalign)"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:457
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:484
msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
+msgstr "ÐÑÑпиÑане AMS (gather)"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:458
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:485
msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
+msgstr "Редове Ñ Ð¿ÑенаÑÑне AMS (multiline)"
# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:450
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Ðокажи ÑоÑмÑла(D)|D"
+msgstr "ТекÑÑов ÑÑил|Ñ"
# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:320
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:325
msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Ðокажи ÑоÑмÑла(D)|D"
+msgstr "ÐÑаÑиÑен ÑÑил|Ð"
# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:453
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "СÑедаÑа на абзаÑа е ÑÑÑановена"
+msgstr "УÑавнение (eqnarray*)|У"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
#: lib/ui/stdcontext.inc:54
-#, fuzzy
msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
+msgstr "СÑеда AMS"
# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:237
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:242
msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr " ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ "
+msgstr "СÑеда за ÑÑавнение Ñ ÑказаÑел"
# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:238
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:243
msgid "Number This Line|u"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи подÑеÑÑаване"
+msgstr "ÐобавÑне на ÑказаÑел на Ñеда"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
#: lib/ui/stdcontext.inc:58
-#, fuzzy
msgid "Equation Label|L"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+msgstr "ÐÑÐ¸ÐºÐµÑ Ð½Ð° ÑÑавнениеÑо|Ð"
# src/frontends/kde/FormRef.C:249
#: lib/ui/stdcontext.inc:59
-#, fuzzy
msgid "Copy as Reference|R"
-msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
+msgstr "ÐопиÑане каÑо пÑепÑаÑка"
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:248
-#, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 src/Text3.cpp:1576
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:555
+msgid "Cut"
+msgstr "ÐзÑÑзване"
+
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:2269
+msgid "Copy"
+msgstr "ÐопиÑане"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/Text3.cpp:1520
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:441 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1565
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:533
+msgid "Paste"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне"
+
+# src/ext_l10n.h:67
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:111
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "ÐоÑледно поÑÑавени|Ñ"
# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
msgid "Insert|s"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+msgstr "ÐмÑкване|Ð"
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:253
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "РазделÑне на клеÑкаÑа"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69
+msgid "Rows & Columns| "
+msgstr "Редове и колони"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Рамки"
+msgstr "ÐобавÑне на ÐºÐ°Ð½Ñ Ð¾ÑгоÑе"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:251
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Рамки"
+msgstr "ÐобавÑне на ÐºÐ°Ð½Ñ Ð¾ÑдолÑ"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72
msgid "Delete Line Above|v"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзÑÑиване на канÑа оÑгоÑе"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73
msgid "Delete Line Below|w"
-msgstr "ÐзÑÑий Ñед(w)|w"
+msgstr "ÐзÑÑиване на канÑа оÑдолÑ"
# src/ext_l10n.h:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:255
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:260
msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Ред оÑлÑво(L)|L"
+msgstr "ÐобавÑне на ÐºÐ°Ð½Ñ Ð¾ÑлÑво"
# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76 lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Ред оÑдÑÑно(R)|R"
+msgstr "ÐобавÑне на ÐºÐ°Ð½Ñ Ð¾ÑдÑÑно"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:257
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77 lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзÑÑиване на канÑо оÑлÑво"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:258
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78 lib/ui/stdmenus.inc:263
msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзÑÑиване на канÑа оÑдÑÑно"
# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:80
msgid "Show Math Toolbar"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑдебелÑване"
+msgstr "Ðоказване на маÑ. инÑÑÑÑменÑи"
# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:81
msgid "Show Math-Panels Toolbar"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑдебелÑване"
+msgstr "Ðоказване на маÑ. панели"
# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:82
msgid "Show Table Toolbar"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑдебелÑване"
+msgstr "Ðоказване на ÑаблиÑниÑе инÑÑÑÑменÑи"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#: lib/ui/stdcontext.inc:84
msgid "Use Computer Algebra System|m"
-msgstr ""
+msgstr "Ðзползване на алгебÑиÑна изÑиÑл. ÑиÑÑема"
# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92 lib/ui/stdcontext.inc:112 lib/ui/stdcontext.inc:135
msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
+msgstr "СледваÑа пÑепÑаÑка|С"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:113
msgid "Go to Label|G"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+msgstr "ÐÑиване до еÑикеÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:115
#, fuzzy
msgid "|R"
msgstr "ÐаÑÑÑойки"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:116
#, fuzzy
msgid "()|e"
msgstr "ÐаÑÑÑойки"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdcontext.inc:117
#, fuzzy
msgid "|P"
msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:118
msgid "On Page |O"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа ÑÑÑаниÑа "
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:119
msgid " on Page |f"
msgstr ""
# src/frontends/kde/refdlg.C:66
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:100 lib/ui/stdcontext.inc:120
msgid "Formatted Reference|t"
-msgstr "\"Ð¥Ñбава\" пÑепÑаÑка"
+msgstr "ФоÑмаÑиÑана пÑепÑаÑка"
# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:101 lib/ui/stdcontext.inc:121
msgid "Textual Reference|x"
-msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
+msgstr "ТекÑÑова пÑепÑаÑка"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:102 lib/ui/stdcontext.inc:122
+msgid "Label Only|L"
+msgstr "Само еÑикеÑ"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
-#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:252
-#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdcontext.inc:297
-#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdcontext.inc:415
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:492
-#: lib/ui/stdcontext.inc:516 lib/ui/stdcontext.inc:527
-#: lib/ui/stdcontext.inc:535 lib/ui/stdcontext.inc:545
-#: lib/ui/stdcontext.inc:553 lib/ui/stdcontext.inc:561
-#: lib/ui/stdcontext.inc:569 lib/ui/stdcontext.inc:582
-#: lib/ui/stdcontext.inc:592 lib/ui/stdcontext.inc:613
-#: lib/ui/stdcontext.inc:621 lib/ui/stdcontext.inc:667
-#: lib/ui/stdmenus.inc:547
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:104 lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:140 lib/ui/stdcontext.inc:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdcontext.inc:168
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdcontext.inc:305
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdcontext.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:548
+#: lib/ui/stdcontext.inc:559 lib/ui/stdcontext.inc:567
+#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdcontext.inc:585
+#: lib/ui/stdcontext.inc:593 lib/ui/stdcontext.inc:601
+#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdcontext.inc:624
+#: lib/ui/stdcontext.inc:645 lib/ui/stdcontext.inc:653
+#: lib/ui/stdcontext.inc:699 lib/ui/stdcontext.inc:708 lib/ui/stdmenus.inc:576
msgid "Settings...|S"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки|й"
+
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/ui/stdcontext.inc:124
+msgid "Plural|a"
+msgstr "Ðн. ÑиÑло"
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:125
+msgid "Capitalize|C"
+msgstr "ÐаÑална главна бÑква|Ð"
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdcontext.inc:106
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:136
msgid "Go Back|G"
-msgstr "(&G)Ðазад"
+msgstr "Ðазад|Ð"
# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:513
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:545
msgid "Copy as Reference|C"
-msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
+msgstr "ÐопиÑане каÑо пÑепÑаÑка|Ð"
+
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/ui/stdcontext.inc:151
+msgid "Try to Open Citation Content...|O"
+msgstr "ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð·Ð° оÑваÑÑне ÑÑдÑÑжаниеÑо на ÑиÑаÑа..."
# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:161
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
-msgstr "ÐÑнÑен маÑеÑиал(x)...|x"
+msgstr "РедакÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÐÐ Ñ Ð²ÑнÑна пÑогÑама..."
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175
msgid "Open Inset|O"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+msgstr "ÐÑваÑÑне на добавкаÑа|Ð"
# src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176
msgid "Close Inset|C"
-msgstr "ÐаÑвоÑи(C)|C"
+msgstr "ÐаÑваÑÑне на добавкаÑа"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdcontext.inc:629
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdcontext.inc:184
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200 lib/ui/stdcontext.inc:661
msgid "Dissolve Inset|D"
-msgstr ""
+msgstr "РазÑваÑÑне на добавкаÑа"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:168
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdcontext.inc:199
msgid "Show Label|L"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+msgstr "Ðоказване на еÑикеÑа|Ð"
# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:499
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "Frameless|l"
-msgstr "ÐаÑамеÑÑи(p)|#p"
+msgstr "без конÑÑÑ|б"
# src/LColor.C:91
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:500
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdmenus.inc:527
msgid "Simple Frame|F"
-msgstr "Ñамка на inset"
+msgstr "обикновен конÑÑÑ|о"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
-msgstr ""
+msgstr "обикновен конÑÑÑ Ð¸ кÑай на ÑÑÑаниÑа"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:501
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213 lib/ui/stdmenus.inc:528
msgid "Oval, Thin|a"
-msgstr ""
+msgstr "овална Ñ ÑÑнÑк конÑÑÑ|Ñ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdmenus.inc:529
msgid "Oval, Thick|v"
-msgstr ""
+msgstr "овалена Ñ Ð´ÐµÐ±ÐµÐ» конÑÑÑ|д"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:530
msgid "Drop Shadow|w"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ
вÑÑлÑÑа ÑÑнка|Ñ
"
# src/LColor.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:504
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:531
msgid "Shaded Background|B"
-msgstr "Ñон на бележка"
+msgstr "ÑвеÑен Ñон|Ñ"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:505
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:532
msgid "Double Frame|u"
-msgstr "Ðвойно"
+msgstr "двойна Ñамка|Ñ"
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdmenus.inc:509
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:536
msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Ðележка(N)|N"
+msgstr "LyX Ðележка|Ð"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235
msgid "Comment|m"
-msgstr "ÐоменÑаÑ"
+msgstr "ÐоменÑаÑ|Ð"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdmenus.inc:538
msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
+msgstr "ЦвеÑна бележка|Ц"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:238
msgid "Open All Notes|A"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+msgstr "ÐÑваÑÑне на вÑиÑки бележки|Ð"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:239
msgid "Close All Notes|l"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑваÑÑне на вÑиÑки бележки|Ð"
# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:521
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdmenus.inc:548
msgid "Phantom|P"
-msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
+msgstr "ФанÑом"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:522
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:549
msgid "Horizontal Phantom|H"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑизонÑален ÑанÑом|Ð¥"
# src/mathed/math_forms.C:147
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:523
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:550
msgid "Vertical Phantom|V"
-msgstr "ÐеÑÑ. ÐодÑавнÑване(V)|#V"
+msgstr "ÐеÑÑикален ÑанÑом|Ð"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/stdcontext.inc:233 lib/ui/stdmenus.inc:429
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Interword Space|w"
-msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐнÑеÑвал Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð´Ñми"
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
msgid "Protected Space|o"
-msgstr "ÐаÑиÑен инÑеÑвал(B)|B"
+msgstr "ÐаÑиÑен инÑеÑвал|Ð"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266
msgid "Visible Space|a"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "Ðидим инÑеÑвал|Ð"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdcontext.inc:259
-#: lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Thin Space|T"
-msgstr ""
+msgstr "ÐолÑинÑеÑвал"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:262
-#, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space|N"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268 lib/ui/stdcontext.inc:295
+msgid "Medium Space|M"
msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:296
+msgid "Thick Space|i"
+msgstr "ÐолÑмо ÑазÑÑоÑние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdcontext.inc:297
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "ÐÑÑиÑаÑелен полÑинÑеÑвал"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdcontext.inc:298
+msgid "Negative Medium Space|v"
+msgstr "ÐÑÑиÑаÑелено ÑÑедно ÑазÑÑоÑние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdcontext.inc:299
+msgid "Negative Thick Space|h"
+msgstr "ÐÑÑиÑаÑелно голÑмо ÑазÑÑоÑние"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdcontext.inc:300
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274
#, fuzzy
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "ÐаÑиÑен инÑеÑвал(B)|B"
# src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:301
#, fuzzy
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "ÐамеÑÑи"
# src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:302
#, fuzzy
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "ÐамеÑÑи"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277
msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑиз. запÑлване"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243
-#, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278
+msgid "Protected Horizontal Fill|z"
+msgstr "ÐаÑиÑено Ñ
оÑиз. запÑлване"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑиз. запÑлване (Ñ ÑоÑки)"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#: lib/ui/stdcontext.inc:280
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:281
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑиз. запÑлване (леви ÑÑÑелки)"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑиз. запÑлване (деÑни ÑÑÑелки)"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑиз. запÑлване (гоÑна Ñкоба)"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑиз. запÑлване (долна Ñкоба)"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:268
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdcontext.inc:303
msgid "Custom Length|C"
-msgstr "ÐоменÑаÑ"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:260
-#, fuzzy
-msgid "Medium Space|M"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261
-#, fuzzy
-msgid "Thick Space|h"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263
-#, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264
-#, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐÑлжина Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277
+#: lib/ui/stdcontext.inc:312
#, fuzzy
msgid "DefSkip|D"
msgstr "ÐоÑмално ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "Ðалко ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314
msgid "MedSkip|M"
msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: lib/ui/stdcontext.inc:280
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
msgid "BigSkip|B"
msgstr "ÐолÑмо ÑазÑÑоÑние"
+# src/ext_l10n.h:65
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316
+msgid "Half line height|H"
+msgstr "Ðоловин виÑоÑина на Ñед"
+
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317
+msgid "Line height|L"
+msgstr "ÐиÑоÑина на Ñед"
+
# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/stdcontext.inc:281
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318
#, fuzzy
msgid "VFill|F"
msgstr "Файл(F)|F"
# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319
#, fuzzy
msgid "Custom|C"
msgstr "ÐлиенÑ"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284
+#: lib/ui/stdcontext.inc:321
#, fuzzy
msgid "Settings...|e"
msgstr "Раздел"
# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdcontext.inc:576
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdcontext.inc:608
#, fuzzy
msgid "Include|c"
msgstr "ÐклÑÑи"
# src/insets/insetinclude.C:314
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:577
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdcontext.inc:609
#, fuzzy
msgid "Input|p"
msgstr "ÐÑ
од"
# src/insets/insetinclude.C:316
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdcontext.inc:578
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdcontext.inc:610
#, fuzzy
msgid "Verbatim|V"
msgstr "ÐеÑоÑмаÑиÑан вÑ
од"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:579
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdcontext.inc:611
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:580
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdcontext.inc:612
msgid "Listing|L"
msgstr "СпиÑÑк"
# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:584
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:616
msgid "Edit Included File...|E"
-msgstr "ÐклÑÑи Ñайл(e)|e"
+msgstr "РедакÑиÑане на вклÑÑен Ñайл..."
# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:442
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:468
msgid "New Page|N"
-msgstr "Ðов(N)...|N"
+msgstr "Ðова ÑÑÑаниÑа|Ð"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:443
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:469
msgid "Page Break|a"
-msgstr "Ðови ÑÑÑаниÑи"
+msgstr "ÐÑай на ÑÑÑаниÑа|Ð"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:470
+msgid "No Page Break|g"
+msgstr "Ðез кÑай на ÑÑÑаниÑа"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:444
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:471
msgid "Clear Page|C"
-msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
+msgstr "ÐавÑÑÑване на ÑÑÑаниÑа|Ð"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Clear Double Page|D"
-msgstr ""
+msgstr "ÐавÑÑÑване Ñ Ð¿Ñазна ÑÑÑаниÑа"
# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:439
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr "Ðов Ñед(L)|L"
+msgstr "Ðов Ñед"
# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:440
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:466
msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "Ðов Ñед(L)|L"
+msgstr "ÐодÑавнен нов Ñед|Ð"
# src/ext_l10n.h:104
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
msgid "Plain Separator|P"
-msgstr "ÐÐµÐ½Ñ ÑазделиÑел(M)|M"
+msgstr "Ðбикновен ÑазделиÑел"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:325
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363
msgid "Paragraph Break|B"
-msgstr "ÐбзаÑ"
-
-# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:106
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1375
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
-msgid "Cut"
-msgstr "ÐÑÑежи"
+msgstr "ÐÑекÑÑване на абзаÑ"
-# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/Text3.cpp:1380
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:573
-msgid "Copy"
-msgstr "ÐопиÑай"
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:372
+msgid "Edit Externally..."
+msgstr "РедакÑиÑане Ñ Ð´ÑÑга пÑогÑама...|Ð "
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 src/Text3.cpp:1321
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581 src/mathed/InsetMathNest.cpp:543
-msgid "Paste"
-msgstr "Ðалепи"
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373
+msgid "End Editing Externally..."
+msgstr "ÐÑай на ÑедакÑиÑане Ñ Ð²ÑнÑна пÑогÑама"
-# src/ext_l10n.h:67
-#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "ÐодÑавни в ÑÑедаÑа(C)|C"
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+msgid "Split Inset|t"
+msgstr "РаздвоÑване на добавкаÑа Ð¾Ñ ÐºÑÑÑоÑа"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
-msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
+msgstr "ÐÑÑÑане кам поÑледно запиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÐµÑ|Ð"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:600
msgid "Forward Search|F"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑÑÑене напÑед|Т"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:118
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:120
msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "ÐбзаÑ"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на абзаÑа нагоÑе|г"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:119
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:121
msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "ÐбзаÑ"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на абзаÑа надолÑ|д"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390
msgid "Promote Section|r"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "ÐовиÑаване на Ñаздела"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391
msgid "Demote Section|m"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "Ðонижаване на Ñадела"
# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392
msgid "Move Section Down|D"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване Ñаздела надолÑ"
# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdcontext.inc:649
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdcontext.inc:681
msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване Ñаздела нагоÑе"
# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:381
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
msgid "Insert Regular Expression"
-msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿ÐµÑо"
+msgstr "ÐмÑкване на ÑегÑлÑÑен изÑаз"
# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:638
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdcontext.inc:670
msgid "Accept Change|c"
-msgstr "акÑенÑ"
+msgstr "ÐÑиемане на пÑомÑна|Ð"
# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398
msgid "Reject Change|j"
-msgstr "Ðов пÑоÑиÑ"
+msgstr "ÐÑÑ
вÑÑлÑне на пÑомÑна|Ð"
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357
-#, fuzzy
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "СÑил TeX|X"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:124
+msgid "Text Properties|x"
+msgstr "ТекÑÑ|Т"
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdcontext.inc:358
-#, fuzzy
-msgid "Text Style|x"
-msgstr "СÑил TeX|X"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:125
+msgid "Custom Text Styles|S"
+msgstr "ТекÑÑови ÑÑилове зададени Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:123
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "ÐбзаÑ"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на абзаÑа...|а"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403
+msgid "Unify Graphics Groups|U"
+msgstr "ÐбединÑване на гÑаÑиÑни гÑÑпи"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:406
msgid "Fullscreen Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим пÑлен екÑан"
# src/LyXAction.C:141
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407
msgid "Close Current View"
-msgstr "Ðов докÑменÑ"
+msgstr "ÐаÑваÑÑне на ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ´"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:371
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415
msgid "Anything|A"
-msgstr "varnothing"
+msgstr "ÐÑиÑко"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:372
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
msgid "Anything Non-Empty|o"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиÑко не пÑазно"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:373
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
msgid "Any Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+msgstr "ÐÑÑка дÑма"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/ui/stdcontext.inc:374
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418
msgid "Any Number|N"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+msgstr "ÐÑеки номеÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/ui/stdcontext.inc:375
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
msgid "User Defined|U"
-msgstr "ÐÑинÑеÑ"
+msgstr "ÐеÑиниÑан Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:262
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Append Argument"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+msgstr "ÐобавÑне на аÑгÑменÑ"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:263
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Remove Last Argument"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+msgstr "ÐзÑÑиване на поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+msgstr "ÐÑомÑна на пÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½ аÑгÑÐ¼Ð½Ñ Ð½Ð° аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:388
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+msgstr "ÐÑомÑна на поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð°Ð³ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане на обикновен"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:267
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:272
msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+msgstr "ÐобавÑне на аÑÐ³ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:268
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:273
msgid "Remove Optional Argument"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+msgstr "ÐзÑÑиване на алгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:270
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:275
msgid "Append Argument Eating From the Right"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+msgstr "ÐобавÑне на аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑдÑÑно"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:271
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:276
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+msgstr "ÐобавÑне на незадÑлжиÑелен аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑдÑÑно"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:272
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:277
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване на поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð°ÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑдÑÑно"
# src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:403
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447
msgid "Reload|R"
-msgstr "ÐамеÑÑи"
+msgstr "ÐÑезапеждане"
# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdcontext.inc:417
-#: lib/ui/stdcontext.inc:537
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdcontext.inc:461
+#: lib/ui/stdcontext.inc:569
msgid "Edit Externally...|x"
-msgstr "ÐÑнÑен маÑеÑиал(x)...|x"
+msgstr "РедакÑиÑане Ñ Ð²ÑнÑна пÑогÑама|Ð "
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdmenus.inc:217
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Top|T"
-msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
+msgstr "ÐоÑе"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdmenus.inc:219
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Bottom|B"
-msgstr "(&B)ÐÑдолÑ"
+msgstr "ÐолÑ"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:213
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Left|L"
-msgstr "ÐÑв"
+msgstr "ÐÑво"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:215
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:220
msgid "Right|R"
-msgstr "ÐеÑен"
+msgstr "ÐÑÑно"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
+msgid "Reset Formal Defaults|F"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване по подÑазбиÑане"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:477
msgid "Left|f"
-msgstr "ÐÑв"
+msgstr "ÐÑво"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:214
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdmenus.inc:219
msgid "Center|C"
-msgstr "ЦенÑÑинан"
+msgstr "ЦенÑÑÑ"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:479
msgid "Right|h"
-msgstr "ÐеÑен"
+msgstr "ÐÑÑно"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/ui/stdcontext.inc:435
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:480
msgid "Decimal"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+msgstr "ÐеÑеÑиÑно"
# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488
msgid "Multicolumn|u"
-msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
+msgstr "ÐбединÑване на колони"
# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
msgid "Multirow|w"
-msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
+msgstr "ÐбединÑване на Ñедове"
# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:491
msgid "Append Row|A"
-msgstr "Ðобави Ñед(A)|A"
+msgstr "ÐобавÑне на Ñед"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdmenus.inc:222
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:492 lib/ui/stdmenus.inc:227
msgid "Delete Row|D"
-msgstr "ÐзÑÑий Ñед(w)|w"
+msgstr "ÐзÑÑиване на Ñед"
# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:223
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Copy Row|o"
-msgstr "ÐопиÑай(o)|o"
+msgstr "ÐопиÑане на Ñед"
# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:224
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Move Row Up"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на Ñеда нагоÑе"
# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:225
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Row Down"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на Ñеда надолÑ"
# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
msgid "Append Column|p"
-msgstr "Ðобави колона(u)|u"
+msgstr "ÐобавÑне на колона"
# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:229
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:498 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Delete Column|e"
-msgstr "ÐзÑÑий колона(D)|D"
+msgstr "ÐзÑÑиване на колона"
# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499
msgid "Copy Column|y"
-msgstr "Ðобави колона(u)|u"
+msgstr "ÐопиÑане на колона"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:500 lib/ui/stdmenus.inc:236
msgid "Move Column Right|v"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на колонаÑа надÑÑно"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdmenus.inc:237
msgid "Move Column Left"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на колонаÑа налÑво"
# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdmenus.inc:196
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:505 lib/ui/stdmenus.inc:201
msgid "Multi-page Table|g"
-msgstr "ТаблиÑа"
+msgstr "ТаблиÑа на повеÑе ÑÑÑаниÑи"
# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:506
msgid "Formal Style|m"
-msgstr "Удебелен(B)|B"
+msgstr "ÐÑиÑиален ÑÑил (без веÑÑ. канÑове)"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:508
msgid "Borders|d"
-msgstr "Рамки"
+msgstr "ÐонÑÑÑи"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:509
msgid "Alignment|i"
msgstr "ÐодÑавнÑване"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:510
msgid "Columns/Rows|C"
-msgstr "Ðолони"
-
-# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
-# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdmenus.inc:30
-msgid "File|F"
-msgstr "Файл(F)|F"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/ui/stdcontext.inc:476
-#, fuzzy
-msgid "Path|P"
-msgstr "ÐÑÑиÑа"
-
-# src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/stdcontext.inc:477
-#, fuzzy
-msgid "Class|C"
-msgstr "ÐаÑвоÑи(C)|C"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:479
-#, fuzzy
-msgid "File Revision|R"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:480
-#, fuzzy
-msgid "Tree Revision|T"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Revision Author|A"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482
-#, fuzzy
-msgid "Revision Date|D"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483
-#, fuzzy
-msgid "Revision Time|i"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
-
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485
-#, fuzzy
-msgid "LyX Version|X"
-msgstr "LyX веÑÑÐ¸Ñ "
+msgstr "Редове и колони"
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/stdcontext.inc:489
-#, fuzzy
-msgid "Document Info|D"
-msgstr "ÐокÑменÑи(D)|D"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:522
+msgid "Transform Field to Static Text|T"
+msgstr "ÐÑеобÑазÑване на поле в ÑÑаÑиÑен ÑекÑÑ|Т"
# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/stdcontext.inc:491
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:523
msgid "Copy Text|o"
-msgstr "ÐопиÑай(o)|o"
+msgstr "ÐопиÑане на ÑекÑÑ|Ð"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:500 lib/ui/stdcontext.inc:524
+#: lib/ui/stdcontext.inc:532 lib/ui/stdcontext.inc:556
msgid "Activate Branch|A"
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑивиÑане на Ñазклонение|Ñ"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:525
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:533 lib/ui/stdcontext.inc:557
msgid "Deactivate Branch|e"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+msgstr "ÐеакÑивиÑане на Ñазклонение|Ð"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: lib/ui/stdcontext.inc:502
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:534
msgid "Activate Branch in Master|M"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+msgstr "ÐкÑ. на Ñазклонение в Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑм.|г"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: lib/ui/stdcontext.inc:503
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:535
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+msgstr "ÐеакÑ. на Ñазклонение в Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑм.|д"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdcontext.inc:504
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:536
msgid "Invert Inset|I"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "ÐÑевклÑÑване на добавкаÑа|Ð"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: lib/ui/stdcontext.inc:505
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:537
msgid "Add Unknown Branch|w"
-msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
+msgstr "ÐобавÑна на неопÑеделено Ñазклонение|Ñ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:514
+#: lib/ui/stdcontext.inc:546
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмÑкване на пÑепÑаÑка в позиÑиÑÑа на кÑÑÑоÑа|к"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:608
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:640
msgid "All Indexes|A"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+msgstr "ÐÑиÑки индекÑи|Ð"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:611
+#: lib/ui/stdcontext.inc:643
msgid "Subindex|b"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодиндекÑ|и"
# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:639 lib/ui/stdmenus.inc:554
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:671 lib/ui/stdmenus.inc:583
msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Ðов пÑоÑиÑ"
+msgstr "ÐÑÑ
вÑÑлÑне на избÑанаÑа пÑомÑна"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:647
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:679
msgid "Promote Section|P"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "ÐовиÑаване на Ñаздела"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:648
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:680
msgid "Demote Section|D"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "Ðонижаване на Ñаздела"
# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:650
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:682
msgid "Move Section Down|w"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на Ñаздела надолÑ|д"
# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:652
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:684
msgid "Select Section|S"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐзбиÑане на Ñаздел|Ñ"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdcontext.inc:660
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:692
msgid "Wrap by Preview|y"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "Ðоказване в пÑедваÑ. изглед|и"
+
+# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: lib/ui/stdcontext.inc:701
+msgid "Open Target...|O"
+msgstr "ÐÑваÑÑне на Ñел...|Ð"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdcontext.inc:676 lib/ui/stdmenus.inc:356
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:717 lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "Lock Toolbars|L"
-msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
+msgstr "ÐаклÑÑване на ленÑиÑе"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdcontext.inc:719 lib/ui/stdmenus.inc:363
msgid "Small-sized Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Ðалки икони"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdcontext.inc:720 lib/ui/stdmenus.inc:364
msgid "Normal-sized Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Ðолмални икони"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:721 lib/ui/stdmenus.inc:365
msgid "Big-sized Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Ðолеми икони"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:722 lib/ui/stdmenus.inc:366
msgid "Huge-sized Icons"
-msgstr ""
+msgstr "ÐгÑомни икони"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:723 lib/ui/stdmenus.inc:367
msgid "Giant-sized Icons"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиганÑÑки икони"
+
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:732
+msgid "Show Zoom Level|Z"
+msgstr "Ðоказване на маÑаб|Ð"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:733
+msgid "Show Zoom Slider|S"
+msgstr "Ðоказване на плÑÐ·Ð³Ð°Ñ Ð·Ð° маÑаб"
+
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdmenus.inc:30
+msgid "File|F"
+msgstr "Файл|Ф"
# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
#: lib/ui/stdmenus.inc:31
msgid "Edit|E"
-msgstr "РедакÑиÑай(E)|E"
+msgstr "РедакÑиÑане|Ð "
# src/ext_l10n.h:8
#: lib/ui/stdmenus.inc:32
msgid "View|V"
-msgstr "Ðзглед(V)|V"
+msgstr "Ðзглед|з"
# src/ext_l10n.h:6
#: lib/ui/stdmenus.inc:33
msgid "Insert|I"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+msgstr "ÐмÑкване|Ð"
# src/ext_l10n.h:9
#: lib/ui/stdmenus.inc:34
msgid "Navigate|N"
-msgstr "ÐÑедвижи(N)|N"
+msgstr "ÐавигаÑиÑ|Ð"
# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
#: lib/ui/stdmenus.inc:35
-#, fuzzy
msgid "Document|D"
-msgstr "ÐокÑменÑи(D)|D"
+msgstr "ÐокÑменÑ|Ð"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
#: lib/ui/stdmenus.inc:36
-#, fuzzy
msgid "Tools|T"
-msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
+msgstr "ÐнÑÑÑÑменÑи|Ð"
# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
#: lib/ui/stdmenus.inc:37
msgid "Help|H"
-msgstr "ÐомоÑ(H)|H"
+msgstr "ÐомоÑ|Ð"
# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
#: lib/ui/stdmenus.inc:45
-#, fuzzy
msgid "New|N"
-msgstr "Ðов(N)...|N"
+msgstr "Ðов|Ð"
# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
#: lib/ui/stdmenus.inc:46
-#, fuzzy
msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Ðов Ð¾Ñ Ñаблон(T)...|T"
+msgstr "Ðов Ð¾Ñ Ñаблон...|Ñ"
# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
#: lib/ui/stdmenus.inc:47
msgid "Open...|O"
-msgstr "ÐÑвоÑи(O)...|O"
+msgstr "ÐÑваÑÑне...|Ð"
# src/lyxfunc.C:2761
#: lib/ui/stdmenus.inc:48
-#, fuzzy
msgid "Open Recent|t"
-msgstr "ÐÑваÑÑм поддокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ "
+msgstr "ÐоÑледно оÑваÑÑни|Ð"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:49
+msgid "Open Example...|p"
+msgstr "ÐÑваÑÑне на пÑимеÑен...|Ñ"
# src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
msgid "Close|C"
-msgstr "ÐаÑвоÑи(C)|C"
+msgstr "ÐаÑваÑÑне|Ð"
# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
msgid "Close All"
-msgstr "ÐаÑвоÑи"
+msgstr "ÐаÑваÑÑне на вÑиÑки"
# src/ext_l10n.h:21
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
msgid "Save|S"
-msgstr "Ðапази(S)|S"
+msgstr "Ðапазване|в"
# src/ext_l10n.h:22
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
msgid "Save As...|A"
-msgstr "Ðапази каÑо(A)...|A"
+msgstr "Ðапазване каÑо...|к"
# src/ext_l10n.h:22
-#: lib/ui/stdmenus.inc:54
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+msgid "Save As Template..."
+msgstr "Ðапазване каÑо Ñаблон..."
+
+# src/ext_l10n.h:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
msgid "Save All|l"
-msgstr "Ðапази каÑо(A)...|A"
+msgstr "Ðапазване на вÑиÑки|Ñ"
# src/LyXAction.C:147
-#: lib/ui/stdmenus.inc:55
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:57
msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "ÐапиÑано ÑÑÑÑоÑние"
+msgstr "ÐÑезаÑеждане Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаниÑ|ж"
# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
msgid "Version Control|V"
-msgstr "ÐонÑÑол на веÑÑиÑÑа(V)|V"
+msgstr "УпÑавление на ÑевизииÑе|У"
# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
-#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
msgid "Import|I"
-msgstr "ÐмпоÑÑ(I)|I"
+msgstr "ÐмпоÑÑиÑане|Ð"
# src/ext_l10n.h:26
-#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
msgid "Export|E"
-msgstr "ÐкÑпоÑÑ(E)|E"
+msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑане|Ð"
# src/ext_l10n.h:28
-#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
msgid "Fax...|F"
-msgstr "ФакÑ(F)...|F"
+msgstr "ФакÑ|Ф"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:62
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
msgid "New Window|W"
-msgstr ""
+msgstr "Ðов пÑозоÑеÑ|Ñ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+#: lib/ui/stdmenus.inc:65
msgid "Close Window|d"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑваÑÑне на пÑозоÑеÑа|Ñ"
# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: lib/ui/stdmenus.inc:65
+#: lib/ui/stdmenus.inc:67
msgid "Exit|x"
-msgstr "ÐзÑ
од(x)|x"
+msgstr "ÐзÑ
од|Ñ
"
# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/stdmenus.inc:73
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
msgid "Register...|R"
-msgstr "РегиÑÑÑиÑай(R)|R"
+msgstr "РегиÑÑÑиÑане|Ð "
# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:74
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "ÐкаÑай пÑомениÑе(I)|I"
+msgstr "ÐкаÑване на пÑомениÑе..."
# src/ext_l10n.h:32
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
msgid "Check Out for Edit|O"
msgstr "ÐзÑегли за ÑедакÑиÑане(O)|O"
# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/stdmenus.inc:76
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
msgid "Copy|p"
-msgstr "ÐопиÑай(o)|o"
+msgstr "ÐопиÑане"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/ui/stdmenus.inc:77
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
msgid "Rename|R"
-msgstr "Ðме"
+msgstr "ÐÑеименÑване"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
msgid "Update Local Directory From Repository|d"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑеÑнÑване на локалнаÑа диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ Ñ
ÑанилиÑеÑо"
# src/ext_l10n.h:33
-#: lib/ui/stdmenus.inc:79
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr "ÐÑÑни кÑм поÑледнаÑа веÑÑиÑ(L)|L"
+msgstr "ÐÑÑÑане кÑм веÑÑиÑÑа Ð¾Ñ Ñ
ÑанилиÑеÑо"
# src/ext_l10n.h:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
msgid "Undo Last Check In|U"
msgstr "ÐÑмени поÑледноÑо вкаÑване(U)|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
msgid "Compare with Older Revision...|C"
-msgstr ""
+msgstr "СÑавнÑване Ñ Ð¿Ð¾-ÑÑаÑа веÑÑиÑ..."
# src/ext_l10n.h:35
-#: lib/ui/stdmenus.inc:82
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:84
msgid "Show History...|H"
-msgstr "ÐÑÑоÑиÑ(H)|H"
+msgstr "Ðоказване на иÑÑоÑиÑÑа..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:83
+#: lib/ui/stdmenus.inc:85
msgid "Use Locking Property|L"
msgstr ""
# src/importer.C:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:92
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:94
msgid "Export As...|s"
-msgstr "ÐмпоÑÑиÑане"
+msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑане каÑо...|Ð"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:95
+#: lib/ui/stdmenus.inc:97
msgid "More Formats & Options...|r"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑги ÑоÑмаÑи и опÑии...|Ð"
# src/ext_l10n.h:38
-#: lib/ui/stdmenus.inc:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:105
msgid "Undo|U"
-msgstr "ÐÑмени(U)|U"
+msgstr "ÐÑмÑна|Ð"
# src/ext_l10n.h:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
msgid "Redo|R"
-msgstr "ÐовÑоÑи(d)|d"
+msgstr "ÐовÑоÑение|Ð"
# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:110
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
msgid "Paste Special"
-msgstr "Ðалепи(a)|a"
+msgstr "СпеÑиално поÑÑавÑне"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdmenus.inc:112
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
msgid "Select Whole Inset"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзбиÑане на ÑÑлаÑа добавка"
# src/lyxfunc.C:3215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
msgid "Select All"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе "
+msgstr "ÐзбиÑане на вÑиÑко"
+# главно менÑ
# src/ext_l10n.h:44
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117
msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "ТÑÑÑи и ÐамеÑÑи(F)...|F"
+msgstr "ТÑÑÑене и замÑна - бÑзо...|б"
# src/ext_l10n.h:44
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Find & Replace (Advanced)..."
-msgstr "ТÑÑÑи и ÐамеÑÑи(F)...|F"
+msgstr "ТÑÑÑене и замÑна - ÑазÑиÑено...|Ñ"
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "СÑил TeX|X"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+msgid "Manage Counter Values..."
+msgstr "УпÑавление на бÑоÑÑиÑе.."
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
msgid "Table|T"
-msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
+msgstr "ТаблиÑа|Т"
# src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:614
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131 lib/ui/stdmenus.inc:645
msgid "Math|M"
-msgstr "ÐаÑемаÑика(M)|#M"
+msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑка ÑÑеда|Ð"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:128
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Ðолони"
+msgstr "Редове и колони|Р"
# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
+msgstr "УвелиÑаване дÑлбоÑинаÑа на ÑпиÑÑка|Ñ"
# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
+msgstr "ÐамалÑване дÑлбоÑинаÑа на ÑпиÑÑка|н"
# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
msgid "Dissolve Inset"
-msgstr "СÑÑаниÑи:"
+msgstr "РазÑваÑÑне на добавкаÑа"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на TeX кода..."
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑÑойки за обÑ
ваÑане на ÑекÑÑ.."
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на бележка..."
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑанÑомно поле..."
# src/insets/insetbib.C:219
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Ðибл. пеÑо"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на Ñазклонение..."
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "ÐпÑии"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+msgid "Box Settings...|S"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на Ñамка..."
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на индекÑен запиÑ..."
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
-#, fuzzy
-msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "ÐпÑии"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:151
+msgid "Index Settings...|S"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на индекÑ..."
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:149
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
msgid "Info Settings...|n"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на инÑоÑм. поле..."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr "Ðзик"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑпиÑÑÑи..."
# src/LColor.C:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑаблиÑа..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
msgid "Paste from HTML|H"
-msgstr ""
+msgstr "HTML ÑекÑÑ|Ñ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
msgid "Paste from LaTeX|L"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX ÑекÑÑ|е"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
msgid "Paste as LinkBack PDF"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑавÑне каÑо вÑÑзка кÑм PDF"
# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
msgid "Paste as PDF"
-msgstr "Ðалепи(a)|a"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне каÑо PDF"
# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:162
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
msgid "Paste as PNG"
-msgstr "Ðалепи(a)|a"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне каÑо PNG"
# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:163
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
msgid "Paste as JPEG"
-msgstr "Ðалепи(a)|a"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне каÑо JPEG"
# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
msgid "Paste as EMF"
-msgstr "Ðалепи(a)|a"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне каÑо EMF"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdmenus.inc:166
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "Ðбикновен ÑекÑÑ|Ð"
# src/MenuBackend.C:311
-#: lib/ui/stdmenus.inc:167
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Ascii ÑекÑÑ ÐºÐ°Ñо Ñедове"
+msgstr "Ðбикновен ÑекÑÑ ÐºÐ°Ñо Ñедове|б"
# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdmenus.inc:169
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:172
msgid "Selection|S"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐзбÑаниÑе елеменÑи|Ð"
# src/ext_l10n.h:53
-#: lib/ui/stdmenus.inc:170
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "каÑо Ñедове(L)|L"
-
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: lib/ui/stdmenus.inc:183
-#, fuzzy
-msgid "Dissolve Text Style"
-msgstr "СÑÑаниÑи:"
+msgstr "ÐзбÑаниÑе елеменÑи каÑо Ñедове|з"
# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+msgid "Customize...|C"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки...|Ð"
+
#: lib/ui/stdmenus.inc:187
-#, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "ÐлиенÑ"
+msgid "Apply Last Settings|A"
+msgstr "ÐÑилагане на поÑледниÑе наÑÑÑойки|Ñ"
# src/ext_l10n.h:432
#: lib/ui/stdmenus.inc:189
-#, fuzzy
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "ÐаÑалонÑки"
+msgid "Capitalize|p"
+msgstr "ÐаÑална главна бÑква|Ñ"
# src/ext_l10n.h:132
#: lib/ui/stdmenus.inc:190
-#, fuzzy
msgid "Uppercase|U"
-msgstr "ÐкÑÑализиÑай(U)|U"
+msgstr "Ðлавни бÑкви|Ð"
#: lib/ui/stdmenus.inc:191
msgid "Lowercase|L"
-msgstr ""
+msgstr "Ðалки бÑкви|Ð"
+
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "РазÑваÑÑне на ÑекÑÑов ÑÑил"
# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
msgid "Formal Style|F"
-msgstr "Удебелен(B)|B"
+msgstr "ФоÑмален ÑÑил"
# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
+msgstr "Ðногоколонно|к"
# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
msgid "Multirow|u"
-msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
+msgstr "ÐногоÑедово|Ñ"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
msgid "Top Line|T"
-msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
+msgstr "ÐоÑен Ñед"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208
msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "(&B)ÐÑдолÑ"
+msgstr "Ðолен Ñед"
# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
msgid "Left Line|L"
-msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
+msgstr "Ред влÑво"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210
msgid "Right Line|R"
-msgstr "ÐеÑен"
+msgstr "Ред вдÑÑно"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Top|p"
-msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
+msgstr "ÐÑгоÑе"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: lib/ui/stdmenus.inc:208
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Middle|i"
-msgstr "(&M)Ð ÑÑедаÑа"
+msgstr "Ð ÑÑедаÑа"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:214
msgid "Bottom|o"
-msgstr "(&B)ÐÑдолÑ"
+msgstr "ÐÑдолÑ"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: lib/ui/stdmenus.inc:218
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:223
msgid "Middle|M"
-msgstr "(&M)Ð ÑÑедаÑа"
+msgstr "Ð ÑÑедаÑа"
# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
msgid "Add Row|A"
-msgstr "Ðобави Ñед(A)|A"
+msgstr "ÐобавÑне на Ñед"
# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdmenus.inc:228
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Add Column|u"
-msgstr "Ðобави колона(u)|u"
+msgstr "ÐобавÑне на колона"
# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:235
msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Ðобави колона(u)|u"
+msgstr "ÐопиÑане на колона"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
msgid "Macro Definition"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐеÑиниÑÐ¸Ñ Ð½Ð° макÑоÑ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:247
msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑомÑна Ñипа на ÑоÑмÑла"
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
-#, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "СÑил TeX|X"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:249
+msgid "Text Properties|T"
+msgstr "ТекÑÑ|Т"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+#: lib/ui/stdmenus.inc:251
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdmenus.inc:250
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Рамки"
+msgstr "ÐобавÑне на Ñед оÑгоÑе"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdmenus.inc:252
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзÑÑиване на Ñед оÑгоÑе"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdmenus.inc:253
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "ÐзÑÑий Ñед(w)|w"
+msgstr "ÐзÑÑиване на Ñед оÑдолÑ"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/ui/stdmenus.inc:270
#, fuzzy
msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
#, fuzzy
msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
msgid "Default|t"
-msgstr "СÑандаÑÑно"
+msgstr "Ðо подÑазбиÑане"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
-#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
#, fuzzy
msgid "Display|D"
msgstr "Ðе показвай(D)|#D"
# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
#, fuzzy
msgid "Inline|I"
msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
#, fuzzy
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr "Удебелен(B)|B"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
#, fuzzy
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr "Sans Serif"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
#, fuzzy
msgid "Math Formal Script Family|o"
msgstr "Sans Serif"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
#, fuzzy
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr "Sans Serif"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
#, fuzzy
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr "Sans Serif"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
#, fuzzy
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr "Sans Serif"
# src/LyXAction.C:321
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "ÐаÑем. Ñежим"
+msgstr "ÐаÑ. полÑÑеÑ"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "ТекÑÑ Ñлед"
+msgstr "ТекÑÑ Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½ ÑÑиÑÑ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
msgid "Text Roman Family"
-msgstr ""
+msgstr "ТекÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ñавени"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:295
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "ÐаÑинопиÑ"
+msgstr "ТекÑÑ Ð±ÐµÐ· ÑеÑиÑни"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "ÐаÑинопиÑ"
+msgstr "ТекÑÑ Ð¼Ð°ÑинопиÑни"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
#, fuzzy
msgid "Text Bold Series"
msgstr "ТекÑÑ Ð¿Ñеди(T)|#T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
#, fuzzy
msgid "Text Medium Series"
msgstr "ТекÑÑ Ð¿Ñеди(T)|#T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
msgid "Text Italic Shape"
msgstr ""
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
#, fuzzy
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Ðалки бÑкви"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
msgid "Text Upright Shape"
msgstr ""
# src/bufferview_funcs.C:289
-#: lib/ui/stdmenus.inc:308
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
msgid "Octave|O"
-msgstr "ÐÑÑго ("
+msgstr "Octave|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
msgid "Maxima|M"
-msgstr ""
+msgstr "Maxima|M"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
msgid "Mathematica|a"
-msgstr "ÐаÑÑиÑа"
+msgstr "Mathematica|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
msgid "Maple, Simplify|S"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, Simplify|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
msgid "Maple, Factor|F"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, Factor|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+#: lib/ui/stdmenus.inc:319
msgid "Maple, Evalm|E"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, Evalm|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
msgid "Maple, Evalf|v"
-msgstr ""
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
-#, fuzzy
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
-msgid "Close All Insets|C"
-msgstr ""
-
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdmenus.inc:337
-#, fuzzy
-msgid "Unfold Math Macro|n"
-msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
-
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
-#, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro|d"
-msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
+msgstr "Maple, Evalf|v"
# src/bufferview_funcs.C:289
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
-#, fuzzy
-msgid "Outline Pane|u"
-msgstr "ÐÑÑго ("
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+msgid "Outline Pane|O"
+msgstr "Ðанел ÑÑÑ ÑÑÑÑкÑÑÑаÑа|Ñ"
# src/lyx_cb.C:411
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
msgid "Code Preview Pane|P"
-msgstr "ÐвÑозапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна!"
+msgstr "Ðанел Ñ Ð¸Ð·Ñ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´|к"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
-msgid "Messages Pane|g"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+msgid "Messages Pane|M"
+msgstr "Ðанел ÑÑÑ ÑÑобÑениÑÑа (ÑеÑминал)|Ñ"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
-#, fuzzy
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+msgid "Toolbars|T"
+msgstr "ÐенÑи Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑи|и"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
-msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "ÐамеÑÑване на маÑемаÑиÑеÑки макÑоÑ|м"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
-msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "ÐÑÑÑане на маÑемаÑиÑеÑки макÑоÑ|Ð"
#: lib/ui/stdmenus.inc:347
-msgid "Close Current View|w"
-msgstr ""
+msgid "Split View Into Left and Right Half|L"
+msgstr "РазделÑне на лÑва и дÑÑна половина|л"
#: lib/ui/stdmenus.inc:348
-msgid "Fullscreen|l"
-msgstr ""
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|U"
+msgstr "РазделÑне на гоÑна и долна половина|г"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr "ÐаÑваÑÑне на ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ´|Ð"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+msgid "Fullscreen|F"
+msgstr "ÐÑлен екÑан|Ð"
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+msgid "Open All Insets|I"
+msgstr "ÐÑваÑÑне на вÑиÑки елеменÑи|Ð"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr "ÐаÑваÑÑне на вÑиÑки елеменÑи"
# src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
msgid "Math|h"
-msgstr "ÐаÑемаÑика(M)|#M"
+msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑка ÑÑеда|Ð"
# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Special Character|p"
-msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+msgstr "СпеÑиален Ñимвол"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Formatting|o"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "ФоÑмаÑиÑÐ°Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ|Ф"
-# src/ext_l10n.h:88
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
-#, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "СпÑÑÑÑи и СÑдÑÑжание(O)|O"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+msgid "Field|i"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑионно поле|л"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "List/Contents/References|/"
+msgstr "СпиÑÑк, ÑÑдÑÑжание, пÑепÑаÑки|Ñ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
msgid "Float|a"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "ÐÐ»Ð°Ð²Ð°Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ|Ñ"
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
msgid "Note|N"
-msgstr "Ðележка(N)|N"
+msgstr "Ðележка|Ð"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "Branch|B"
-msgstr ""
+msgstr "Разклонение в докÑменÑа|Ð "
# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
-#, fuzzy
-msgid "Custom Insets"
-msgstr "ÐлиенÑ"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+msgid "Custom Inset|s"
+msgstr "Ðобавки Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ|Ð"
# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
msgid "File|e"
-msgstr "Файл(F)|F"
+msgstr "Файл|й"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
msgid "Box[[Menu]]|x"
-msgstr ""
+msgstr "Рамка|к"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "РегÑлÑÑен изÑаз"
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
msgid "Citation...|C"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+msgstr "ЦиÑиÑане...|Ц"
# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
+msgstr "ÐÑепÑаÑка|а"
# src/ext_l10n.h:81
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
msgid "Label...|L"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L)...|L"
+msgstr "ÐÑикеÑ...|Ð"
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "(&G)Ðазад"
+msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ð² ÑеÑника на ÑÑкÑÑÑениÑÑа"
# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
msgid "Table...|T"
-msgstr "ТабÑлаÑоÑ(T)|T"
+msgstr "ТаблиÑа...|Т"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
msgid "Graphics...|G"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgstr "ÐзобÑажение...|Ð"
# src/ext_l10n.h:86
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
msgid "URL|U"
-msgstr "URL...|U"
+msgstr "УниÑиÑиÑан ÑеÑÑÑÑен локаÑÐ¾Ñ (URL)"
# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
msgid "Hyperlink...|k"
-msgstr "ÐенеÑиÑай hyperlink"
+msgstr "ХипеÑвÑÑзка|Ð¥"
# src/ext_l10n.h:82
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
msgid "Footnote|F"
-msgstr "Ðележка под линиÑ(F)|F"
+msgstr "Ðележка под линиÑ|Ñ"
# src/ext_l10n.h:83
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Ðележка в полеÑо(M)|M"
-
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397 src/insets/Inset.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code"
-msgstr "Тип(T):|#T"
+msgstr "Ðележка в полеÑо|ж"
# src/debug.C:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "ÐнÑÑалиÑане на пÑогÑамаÑа"
+msgstr "ÐÑогÑамен код"
+
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408 src/insets/Inset.cpp:95
+msgid "TeX Code"
+msgstr "ÐзÑ
оден код на (La)TeX"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdmenus.inc:400
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Preview|w"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "ÐÑедваÑиÑелен изглед|з"
# src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Symbols...|b"
-msgstr "Символ"
+msgstr "Символи...|С"
# src/ext_l10n.h:101
-#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "ÐлипÑа(i)|i"
+msgstr "ÐногоÑоÑие|Ð"
# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "ÐÑай на изÑеÑение(E)|E"
+msgstr "ÐÑай на изÑеÑение|з"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
msgid "Plain Quotation Mark|Q"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "Ðбикновени кавиÑки|к"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Inner Quotation Mark|n"
-msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
+msgstr "ÐÑÑÑеÑни кавиÑки|Ð"
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "ÐаÑиÑен инÑеÑвал(B)|B"
+msgstr "ÐепÑекÑÑÐ²Ð°Ñ Ð´ÐµÑиÑ|д"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑаÑно наклонена ÑеÑÑа"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Visible Space|V"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "Ðидим инÑеÑвал|и"
# src/ext_l10n.h:104
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "ÐÐµÐ½Ñ ÑазделиÑел(M)|M"
+msgstr "РазделиÑел за менÑ|Ð "
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr ""
+msgstr "ФонеÑиÑни Ñимволи|Ф"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Logos|L"
-msgstr ""
+msgstr "Ðого|Ð"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+msgid "Date (Current)|D"
+msgstr "ÐаÑа (ÑекÑÑа)|Ñ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+msgid "Date (Last Modification)|L"
+msgstr "ÐаÑа (на поÑледна пÑомÑна)|п"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:429
+msgid "Date (Fixed)|F"
+msgstr "ÐаÑа (ÑоÑна)|Ð"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+msgid "Time (Current)|T"
+msgstr "Ð§Ð°Ñ (ÑекÑÑ)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+msgid "Time (Last Modification)|M"
+msgstr "Ð§Ð°Ñ (на поÑледна пÑомÑна)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+msgid "Time (Fixed)|x"
+msgstr "Ð§Ð°Ñ (ÑоÑен)|Ч"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+msgid "File Name (Excl. Extension)|N"
+msgstr "ÐмеÑо на Ñайла (без ÑазÑиÑение)"
+
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+msgid "Version Control Revision|V"
+msgstr "Ð ÐµÐ²Ð¸Ð·Ð¸Ñ Ð½Ð° докÑменÑа"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+msgid "User Name|U"
+msgstr "Ðме на поÑÑебиÑелÑ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
+msgid "User Email|E"
+msgstr "Ðл. поÑа на поÑÑебиÑелÑ"
+
+# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
+msgid "Other...|O"
+msgstr "ÐÑÑго..."
# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "LyX Logo|L"
-msgstr "LaTeX ÐÑоÑокол(L)|L"
+msgstr "LyX лого|л"
# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "TeX Logo|T"
-msgstr "LaTeX ÐÑоÑокол(L)|L"
+msgstr "TeX лого|T"
# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "LaTeX Logo|a"
-msgstr "LaTeX ÐÑоÑокол(L)|L"
+msgstr "LaTeX лого|L"
# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "LaTeX2e Logo|e"
-msgstr "LaTeX ÐÑоÑокол(L)|L"
+msgstr "LaTeX2е лого|e"
# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
msgid "Superscript|S"
-msgstr "СÑепен(S)|S"
+msgstr "ÐоÑен индекÑ|Ð"
# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/stdmenus.inc:452
msgid "Subscript|u"
-msgstr "ÐндекÑ(u)|u"
+msgstr "Ðолен индекÑ|Ð"
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
msgid "Protected Space|P"
-msgstr "ÐаÑиÑен инÑеÑвал(B)|B"
+msgstr "ÐепÑекÑÑваем инÑеÑвал|и"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdmenus.inc:431
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ХоÑизонÑално ÑазÑÑоÑние...|Ð¥"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdmenus.inc:432
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Horizontal Line...|L"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑизонÑална линиÑ...|л"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdmenus.inc:433
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐеÑÑикално оÑÑÑоÑние|Ð"
# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:460
msgid "Phantom|m"
-msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
+msgstr "ФанÑомни полеÑа|Ф"
# src/ext_l10n.h:98
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:462
msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "ТоÑка на пÑенаÑÑне(P)|P"
+msgstr "ТоÑка за пÑенаÑÑне на дÑма|Т"
# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdmenus.inc:437
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:463
msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Ðов Ñед(L)|L"
+msgstr "РазделÑне на лигаÑÑÑи|Ð "
# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdmenus.inc:438
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Optional Line Break|B"
-msgstr "Ðов Ñед(L)|L"
+msgstr "Ðозволен нов Ñед (нÑлев инÑеÑвал)"
# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Ðокажи ÑоÑмÑла(D)|D"
+msgstr "ÐÑаÑиÑен ÑÑил|Ð"
# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdmenus.inc:452
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr " ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ "
+msgstr "УÑавнение Ñ ÑказаÑел(eqnarray)|и"
# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:476
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:503
msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "ÐмÑкни ÑаблиÑа"
+msgstr "ÐзобÑажение плаваÑо в ÑекÑÑ"
# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:477
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:504
msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "ÐмÑкни ÑаблиÑа"
+msgstr "ТаблиÑа плаваÑа в ÑекÑÑ"
# src/ext_l10n.h:110
-#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/stdmenus.inc:508
msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "СÑдÑÑжание(C)|C"
+msgstr "СÑдÑÑжание|С"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:484
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
msgid "List of Listings|L"
-msgstr "ФигÑÑа"
+msgstr "СпиÑÑк на ÑпиÑÑÑиÑе|п"
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdmenus.inc:485
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Ðележка(N)|N"
+msgstr "РеÑник Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑениÑ|о"
# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/ui/stdmenus.inc:486
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐиÑеÑаÑÑÑен ÑпиÑÑк Bib(la)TeX|Ð"
# src/ext_l10n.h:116
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX докÑменÑ(X)...|X"
+msgstr "LyX докÑменÑ|д"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdmenus.inc:491
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:518
msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "Ðбикновен ÑекÑÑов"
# src/ext_l10n.h:117
-#: lib/ui/stdmenus.inc:492
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:519
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Ascii каÑо Ñедове(L)...|L"
+msgstr "Ðбикновен ÑекÑÑов ÑлеÑи Ñедове"
# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdmenus.inc:494
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:521
msgid "External Material...|M"
-msgstr "ÐÑнÑен маÑеÑиал(x)...|x"
+msgstr "ÐаÑеÑиал вÑнÑен ÑоÑмаÑ"
# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/stdmenus.inc:495
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:522
msgid "Child Document...|d"
-msgstr "ÐокÑменÑи(D)|D"
+msgstr "ÐоддокÑменÑ|Ð"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdmenus.inc:510
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
msgid "Comment|C"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+#: lib/ui/stdmenus.inc:544
msgid "Insert New Branch...|I"
-msgstr ""
+msgstr "Ðово Ñазклонение...|Ð"
+
+# src/LColor.C:68
+#: lib/ui/stdmenus.inc:562
+msgid "Cancel Background Process|P"
+msgstr "СпиÑане на акÑивен пÑоÑеÑ|С"
# src/LyXAction.C:263
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "СмÑна на език"
+msgstr "ÐÑоÑледÑване на пÑомениÑе"
# src/ext_l10n.h:131
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
msgid "Build Program|B"
msgstr "ÐзгÑади пÑогÑама(B)|B"
# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX ÐÑоÑокол(L)|L"
+msgstr "ÐÑÑнал на LaTeX|Ð"
# src/LColor.C:94
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
msgid "Start Appendix Here|x"
-msgstr "Ñед на пÑиложение"
+msgstr "ÐапоÑване Ñаздел Ñ Ð¿Ñиложение|Ð"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdmenus.inc:542
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
msgid "View Master Document|M"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "Ðоказване на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdmenus.inc:543
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
msgid "Update Master Document|a"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "ÐпÑеÑнÑване на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+#: lib/ui/stdmenus.inc:574
msgid "Compressed|o"
-msgstr ""
+msgstr "ÐомпÑеÑиÑане|Ð"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
msgid "Disable Editing|E"
-msgstr ""
+msgstr "ÐабÑанÑване на пÑомениÑе|б"
+# главно менÑ
# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
msgid "Track Changes|T"
-msgstr "ÐкаÑай пÑомениÑе(I)|I"
+msgstr "ÐкÑивиÑане|Ð"
# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "ÐкаÑай пÑомениÑе(I)|I"
+msgstr "ÐÑиемане на пÑомениÑе|м"
# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
msgid "Accept Change|A"
-msgstr "акÑенÑ"
+msgstr "ÐÑиемане на избÑанаÑа пÑомÑна|и"
# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "акÑенÑ"
+msgstr "ÐÑиемане на вÑиÑки пÑомени|Ñ"
# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Ðов пÑоÑиÑ"
+msgstr "ÐÑÑ
вÑÑлÑне на вÑиÑки пÑомени|Ñ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+msgid "Accept All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|p"
+msgstr "ÐÑиемане на вÑиÑки пÑомени (вкл. главен и поддокÑменÑи)|Ð"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+msgid "Reject All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|j"
+msgstr "ÐÑÑ
вÑÑлÑне на вÑиÑки пÑомени (вкл. главен и поддокÑменÑи|Ð"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване на пÑомениÑе в кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ|к"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
+msgstr "ÐоказалÑи|Ð"
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
msgid "Next Note|N"
-msgstr "Ðележка(N)|N"
+msgstr "СледваÑа бележка|б"
# src/lyx_gui.C:347
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:597
msgid "Next Change|C"
-msgstr "Ðез пÑомÑна"
+msgstr "СледваÑа пÑомÑна|Ñ"
# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:598
msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
+msgstr "СледваÑа пÑепÑаÑка|е"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
msgid "Go to Label|L"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+msgstr "ÐÑиване до еÑикеÑ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr ""
+msgstr "ÐапиÑване на Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÐµÑ 1|Ð"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+#: lib/ui/stdmenus.inc:607
msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr ""
+msgstr "ÐапиÑване на Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÐµÑ 2"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+#: lib/ui/stdmenus.inc:608
msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr ""
+msgstr "ÐапиÑване на Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÐµÑ 3"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:578
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:609
msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
+msgstr "ÐапиÑване на Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÐµÑ 4"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:579
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
+msgstr "ÐапиÑване на Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÐµÑ 5"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:580
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:611
msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване на показалÑиÑе"
# src/ext_l10n.h:9
-#: lib/ui/stdmenus.inc:582
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:613
msgid "Navigate Back|B"
-msgstr "ÐÑедвижи(N)|N"
+msgstr "ÐÑидвижване назад|н"
# src/spellchecker.C:717
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:622
msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "ÐÑавопиÑ"
+msgstr "ÐÑовеÑка на пÑавопиÑа...|Ð"
# src/LyXAction.C:390
-#: lib/ui/stdmenus.inc:592
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:623
msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "СвойÑÑва на ÑаблиÑа"
+msgstr "Синонимен ÑеÑник...|С"
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdmenus.inc:593
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:624
msgid "Statistics...|a"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+msgstr "СÑаÑиÑÑика на докÑменÑа...|Ñ"
# src/ext_l10n.h:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:594
+#: lib/ui/stdmenus.inc:625
msgid "Check TeX|h"
-msgstr "TeX пÑовеÑка(h)|h"
+msgstr "ÐÑовеÑка на TeX|в"
# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/stdmenus.inc:595
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:626
msgid "TeX Information|I"
-msgstr "LaTeX конÑигÑÑаÑиÑ|L"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Tex|Ð"
# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:596
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:627
msgid "Compare...|C"
-msgstr "ÐлиенÑ"
+msgstr "СÑавнÑване на докÑменÑи...|Ñ"
# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+#: lib/ui/stdmenus.inc:632
msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Ðово конÑигÑÑиÑане(R)|R"
+msgstr "ÐÑеконÑигÑÑиÑане|к"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/stdmenus.inc:602
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:633
msgid "Preferences...|P"
-msgstr "ÐаÑÑÑойки"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки...|Ð"
# src/ext_l10n.h:137
-#: lib/ui/stdmenus.inc:609
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640
msgid "Introduction|I"
-msgstr "ÐÑведение(I)|I"
+msgstr "ÐÑведение|Ð"
# src/ext_l10n.h:138
-#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+#: lib/ui/stdmenus.inc:641
msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Ð ÑководÑÑво(T)|T"
+msgstr "ÐбÑÑение|Ð"
# src/ext_l10n.h:139
-#: lib/ui/stdmenus.inc:611
+#: lib/ui/stdmenus.inc:642
msgid "User's Guide|U"
-msgstr "ÐÐ¾Ð´Ð°Ñ Ð½Ð° поÑÑебиÑелÑ(U)|U"
+msgstr "Ð ÑководÑÑво на поÑÑебиÑелÑ|Ð "
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdmenus.inc:612
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:643
msgid "Additional Features|F"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐопÑлниÑелни ÑÑнкÑии|Ð"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:613
+#: lib/ui/stdmenus.inc:644
msgid "Embedded Objects|O"
-msgstr ""
+msgstr "ÐгÑадени обекÑи|б"
# src/ext_l10n.h:141
-#: lib/ui/stdmenus.inc:615
+#: lib/ui/stdmenus.inc:646
msgid "Customization|C"
-msgstr "ÐаÑÑÑойки(C)|C"
+msgstr "ÐонÑигÑÑиÑане|Ð"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/stdmenus.inc:616
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:647
msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgstr "ÐлавиÑни комбинаÑии|л"
# src/mathed/math_forms.C:22
-#: lib/ui/stdmenus.inc:617
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:648
msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "ФÑнкÑии"
+msgstr "ФÑнкÑии на LyX|Ф"
# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/stdmenus.inc:618
+#: lib/ui/stdmenus.inc:649
msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "LaTeX конÑигÑÑаÑиÑ|L"
+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° LaTeX|н"
# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:619
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:650
msgid "Specific Manuals|p"
-msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+msgstr "СпеÑиализиÑани ÑÑководÑÑва|С"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:621
+#: lib/ui/stdmenus.inc:652
msgid "About LyX|X"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑноÑно LyX|Ñ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: lib/ui/stdmenus.inc:625
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:656
msgid "Beamer Presentations|B"
-msgstr "ÐÑиенÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐÑезенÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° пÑожекÑоÑ|Ð"
# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdmenus.inc:626
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:657
msgid "Braille|a"
-msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
+msgstr "ÐÑайлова азбÑка"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:627
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:658
msgid "Colored boxes|r"
-msgstr "ЦвеÑове"
+msgstr "ЦвеÑни Ñамки|Ц"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:628
+#: lib/ui/stdmenus.inc:659
msgid "Feynman-diagram|F"
-msgstr ""
+msgstr "Файнман диагÑама|Ф"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:629
+#: lib/ui/stdmenus.inc:660
msgid "Knitr|K"
-msgstr ""
+msgstr "Knitr"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:630
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:661
msgid "LilyPond|P"
-msgstr "LilyPond"
+msgstr "Ðилипонд (LilyPond)|P"
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/ui/stdmenus.inc:631
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:662
msgid "Linguistics|L"
-msgstr "СпиÑÑк"
+msgstr "ÐингвиÑÑика"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:632
+#: lib/ui/stdmenus.inc:663
msgid "Multilingual Captions|C"
-msgstr ""
+msgstr "ÐногоезиÑни надпиÑи"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:633
+#: lib/ui/stdmenus.inc:664
msgid "Paralist|t"
-msgstr ""
+msgstr "Paralist"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdmenus.inc:634
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:665
msgid "PDF comments|D"
-msgstr "ÐоменÑаÑ"
+msgstr "PDF коменÑаÑи|D"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdmenus.inc:635
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:666
msgid "PDF forms|o"
-msgstr "ÐоменÑаÑ"
+msgstr "PDF ÑоÑми"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:636
+#: lib/ui/stdmenus.inc:667
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:21
-#: lib/ui/stdmenus.inc:637 lib/configure.py:640
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:668 lib/configure.py:759
msgid "Sweave|S"
-msgstr "Ðапази(S)|S"
+msgstr "Sweave|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:638
+#: lib/ui/stdmenus.inc:669
msgid "XY-pic|X"
-msgstr ""
+msgstr "XY-изобÑажение|X"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+msgid "Standard[[toolbar]]"
+msgstr "СÑандаÑÑен"
+# подÑказка
# src/LyXAction.C:141
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
msgid "New document"
-msgstr "Ðов докÑменÑ"
+msgstr "СÑздаване на нов докÑменÑ"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
msgid "Open document"
-msgstr "ÐÑваÑÑм поддокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ "
+msgstr "ÐÑваÑÑне на Ñайл"
+# подÑказка
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
msgid "Save document"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "Ðапазване на докÑменÑа"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
msgid "Check spelling"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑовеÑка на пÑавопиÑа"
# src/spellchecker.C:717
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
msgid "Spellcheck continuously"
-msgstr "ÐÑавопиÑ"
+msgstr "ÐоÑÑоÑнна пÑовеÑка на пÑавопиÑа"
# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 src/BufferView.cpp:1472
msgid "Undo"
-msgstr "ÐÑмени"
+msgstr "ÐÑмÑна"
+# подÑказка
# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 src/BufferView.cpp:1493
msgid "Redo"
-msgstr "ÐовÑоÑи"
+msgstr "ÐовÑоÑение"
# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Find and replace"
-msgstr "ТÑÑÑи и ÐамеÑÑи"
+msgstr "ТÑÑÑeне и замÑна"
# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
msgid "Find and replace (advanced)"
-msgstr "ТÑÑÑи и ÐамеÑÑи"
+msgstr "ТÑÑÑене и замÑна - ÑазÑиÑено"
# src/ext_l10n.h:9
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Navigate back"
-msgstr "ÐÑедвижи(N)|N"
+msgstr "ÐÑидвижване назад"
# src/LyXAction.C:212
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи наблÑгане"
+msgstr "ÐкÑоÑване на ÑекÑÑа"
# src/LyXAction.C:215
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Toggle noun"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑÑил ÑÑÑеÑÑвиÑелно"
+msgstr "ÐÑкÑоÑване каÑо ÑÑÑеÑÑвиÑелно име"
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "(&A)УÑÑанови"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+msgid "Custom text styles"
+msgstr "ТекÑÑови ÑÑилове деÑиниÑани Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ"
# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Insert math"
-msgstr "ÐмÑкни пÑиложение"
+msgstr "ÐмÑкване на маÑ. изÑаз"
# src/LyXAction.C:199
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Insert graphics"
-msgstr "ÐмÑнки гÑаÑика"
+msgstr "ÐмÑкване на изобÑажение"
# src/LyXAction.C:388
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
msgid "Insert table"
-msgstr "ÐмÑкни ÑаблиÑа"
+msgstr "ÐмÑкване на ÑаблиÑа"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+msgid "Custom insets"
+msgstr "Ðобавки вклÑÑени Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ"
# src/LyXAction.C:215
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Toggle outline"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑÑил ÑÑÑеÑÑвиÑелно"
+msgstr "ÐÑевклÑÑване на панела ÑÑÑ ÑÑÑÑкÑÑÑаÑа на докÑменÑа"
# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "Toggle math toolbar"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑдебелÑване"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "Show math toolbar"
+msgstr "Ðоказване на маÑ. инÑÑÑÑменÑи"
# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
-#, fuzzy
-msgid "Toggle table toolbar"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑдебелÑване"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "Show table toolbar"
+msgstr "Ðоказване на инÑÑÑÑменÑи за ÑаблиÑи"
# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "Toggle review toolbar"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑдебелÑване"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "Show review toolbar"
+msgstr "Ðоказване на инÑÑÑÑменÑи за пÑеглед"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
msgid "View/Update"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "Ðзглед и обновÑване"
# src/LyXAction.C:153
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
msgid "View"
msgstr "Ðзглед"
# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Update"
-msgstr "(&U)ÐкÑÑализиÑай"
+msgstr "Ðбнови изгледа"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
msgid "View master document"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "Ðоказване на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
msgid "Update master document"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "ÐпÑеÑнÑване на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
msgid "Enable Forward/Reverse Search"
-msgstr ""
+msgstr "ÐозволÑване на ÑÑÑÑене напÑед и назад"
+# подÑказка
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "View other formats"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "Ðокажи докÑменÑа в дÑÑги ÑоÑмаÑи"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Update other formats"
-msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° даÑаÑа"
+msgstr "ÐпÑеÑни изгледа на дÑÑги ÑоÑмаÑи"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Extra"
-msgstr "ÐкÑÑÑи"
+msgstr "ÐопÑлниÑелна"
# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
msgid "Numbered list"
-msgstr " ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ "
+msgstr "ÐзбÑоÑване по номеÑа"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Itemized list"
-msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
+msgstr "ÐзбÑоÑване Ñ Ð²Ð¾Ð´ÐµÑи знаÑи"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Labeled List"
+msgstr "СпиÑÑк Ñ ÐµÑикеÑи"
# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Increase depth"
-msgstr "УвелиÑи"
+msgstr "УвелиÑи оÑÑÑÑпа на абзаÑа"
# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Decrease depth"
-msgstr "Ðамали"
+msgstr "Ðамали оÑÑÑÑпа на абзаÑа"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
msgid "Insert figure float"
-msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
+msgstr "ÐмÑкване на плаваÑо изобÑажение"
# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Insert table float"
-msgstr "ÐмÑкни ÑаблиÑа"
+msgstr "ÐмÑкване на плаваÑа ÑаблиÑа"
# src/LyXAction.C:261
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Insert label"
-msgstr "ÐмÑкни еÑикеÑ"
+msgstr "ÐмÑкване на еÑикеÑ"
# src/LyXAction.C:361
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "ÐмÑкни пÑепÑаÑка"
+msgstr "ÐмÑкване на пÑепÑаÑка"
# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
msgid "Insert citation"
-msgstr "ÐмÑкни ÑиÑаÑ"
+msgstr "ÐмÑкване на ÑиÑаÑ"
# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Insert index entry"
-msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿ÐµÑо"
+msgstr "ÐмÑкване на индекÑ"
# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿ÐµÑо"
+msgstr "ÐмÑкване на Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² ÑпиÑÑка ÑÑÑ ÑÑкÑаÑениÑÑа"
# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
msgid "Insert footnote"
-msgstr "ÐмÑкни бел. под линиÑ"
+msgstr "ÐмÑкване на бележка под линиÑ"
# src/LyXAction.C:303
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
msgid "Insert margin note"
-msgstr "ÐмÑкни бел. в поле"
+msgstr "ÐмÑкване на бележка в полеÑо"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
msgid "Insert LyX note"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "ÐмÑкване на LyX бележка"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
msgid "Insert box"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "ÐмÑкване на Ñамка"
# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
msgid "Insert hyperlink"
-msgstr "ÐенеÑиÑай hyperlink"
+msgstr "ÐмÑкване на Ñ
ипеÑвÑÑзка"
# src/LyXAction.C:105
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
msgid "Insert TeX code"
-msgstr "ÐмÑквани BibTeX"
+msgstr "ÐмÑкване TeX код"
# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
msgid "Insert math macro"
-msgstr "ÐмÑкни пÑиложение"
+msgstr "ÐмÑкване на маÑемаÑиÑеÑки макÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
msgid "Include file"
-msgstr "ÐклÑÑи Ñайл(e)|e"
+msgstr "ÐклÑÑване на Ñайл"
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "СÑил TeX|X"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+msgid "Text properties"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑекÑÑа"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Apply recent text properties"
+msgstr "ÐÑилагане на ÑкоÑо използвани наÑÑÑойки"
# src/LColor.C:78
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на абзаÑ"
# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 lib/ui/stdtoolbars.inc:207
msgid "Add row"
-msgstr "Ðобави Ñед(A)|A"
+msgstr "ÐобавÑне на Ñед"
# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 lib/ui/stdtoolbars.inc:208
msgid "Add column"
-msgstr "Ðобави колона(u)|u"
+msgstr "ÐобавÑне на колона"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 lib/ui/stdtoolbars.inc:209
msgid "Delete row"
-msgstr "ÐзÑÑий Ñед(w)|w"
+msgstr "ÐзÑÑиване на Ñед"
# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 lib/ui/stdtoolbars.inc:210
msgid "Delete column"
-msgstr "ÐзÑÑий колона(D)|D"
+msgstr "ÐзÑÑиване на колона"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Move row up"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑемеÑÑване Ñеда Ñ ÐºÑÑÑоÑа нагоÑе"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
msgid "Move column left"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑемеÑÑване колонаÑа Ñ ÐºÑÑÑоÑа налÑво"
# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
msgid "Move row down"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване Ñеда Ñ ÐºÑÑÑоÑа надолÑ"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Move column right"
-msgstr "(&B)ÐÑдолÑ"
+msgstr "ÐÑÑемеÑÑване колонаÑа Ñ ÐºÑÑÑоÑа надÑÑно"
# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
-#, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ Ñед"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+msgid "Toggle top line"
+msgstr "ÐÑевклÑÑване на гоÑÐ½Ð¸Ð°Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° избÑаниÑе клеÑки"
# src/LColor.C:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "гоÑен/долен Ñед"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+msgid "Toggle bottom line"
+msgstr "ÐÑевклÑÑване на Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° избÑаниÑе клаÑки"
# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ Ñед"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+msgid "Toggle left line"
+msgstr "ÐÑевклÑÑване на Ð»ÐµÐ²Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° избÑаниÑе клеÑки"
# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ Ñед"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+msgid "Toggle right line"
+msgstr "ÐÑевклÑÑване на деÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° избÑаниÑе клаÑки"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Set border lines"
-msgstr "УÑÑанови Ñамки(S)|#S"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне на конÑÑÑ Ð½Ð° избÑаниÑе клеÑки"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
msgid "Set all lines"
-msgstr "УÑÑанови Ñамки(S)|#S"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне на вÑиÑки канÑове на избÑаниÑе клеÑки"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+msgid "Set inner lines"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне на вÑÑÑеÑни канÑове на избÑаниÑе клеÑки"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
msgid "Unset all lines"
-msgstr "ÐÑемаÑ
ни Ñамки(U)|#U"
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване на вÑиÑки канÑове на избÑаниÑе клеÑки"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+msgid "Reset formal default lines"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване на ÑоÑмални Ñедове по подÑазбиÑане"
# src/ext_l10n.h:66
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Align left"
-msgstr "ÐодÑавни оÑлÑво(e)|e"
+msgstr "ÐодÑавнÑване оÑлÑво"
# src/ext_l10n.h:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Align center"
-msgstr "ÐодÑавни в ÑÑедаÑа(C)|C"
+msgstr "ЦенÑÑиÑане"
# src/ext_l10n.h:68
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
msgid "Align right"
-msgstr "ÐодÑавни оÑдÑÑно(i)|i"
+msgstr "ÐодÑавнÑване оÑдÑÑно"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
msgid "Align on decimal"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑавнÑване по деÑеÑиÑнаÑа ÑоÑка"
# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Align top"
-msgstr "Ð.ÐодÑ. оÑгоÑе(o)|o"
+msgstr "ÐодÑавнÑване оÑгоÑе"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
msgid "Align middle"
-msgstr "ÐодÑавнÑване"
+msgstr "ÐодÑавнÑване в ÑÑедаÑа"
# src/ext_l10n.h:71
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
msgid "Align bottom"
-msgstr "Ð.ÐодÑ. оÑдолÑ(V)|V"
+msgstr "ÐодÑавнÑване оÑдолÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
-msgstr ""
+msgstr "ÐавÑÑÑане на клеÑкаÑа на 90° или пÑемаÑ
ни ÑоÑаÑиÑÑа"
# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
-msgstr "ТаблиÑа"
+msgstr "ÐавÑÑÑане на ÑаблиÑаÑа на 90° или пÑемаÑ
ни ÑоÑаÑиÑÑа"
# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "Set multi-column"
-msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
+msgstr "ÐбединÑване на клеÑки Ñ
оÑизонÑално"
# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Set multi-row"
-msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
+msgstr "ÐбединÑване на клеÑки веÑÑикално"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
msgid "Math"
-msgstr "ÐÑÑиÑа"
+msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑки"
# src/insets/figinset.C:1045
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
msgid "Set display mode"
-msgstr "[не е показан]"
+msgstr "ÐÑевклÑÑване ÑÑедаÑа на изобÑазÑване"
# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 src/insets/InsetScript.cpp:63
msgid "Subscript"
-msgstr "ÐндекÑ(u)|u"
-
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "СÑепен(S)|S"
+msgstr "Ðолен индекÑ"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
msgid "Insert square root"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "ÐмÑкване на коÑен квадÑаÑен"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
msgid "Insert root"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "ÐмÑкване на коÑен"
# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "ÐмÑкни ÑиÑаÑ"
+msgstr "ÐмÑкване на обикновена дÑоб"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
msgid "Insert sum"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "ÐмÑкване на знак за ÑÑма"
# src/LyXAction.C:388
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
msgid "Insert integral"
-msgstr "ÐмÑкни ÑаблиÑа"
+msgstr "ÐмÑкване на знак за инÑегÑал"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
msgid "Insert product"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "ÐмÑкване на знак за пÑоизведение"
# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
msgid "Insert ( )"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+msgstr "ÐмÑкване на кÑÑгли Ñкоби"
# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
msgid "Insert [ ]"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+msgstr "ÐмÑкване на ÑÑÑÑкÑÑÑни (квадÑаÑни) Ñкоби"
# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
msgid "Insert { }"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+msgstr "ÐмÑкване на ÑигÑÑни (кÑдÑеви) Ñкоби"
# src/LyXAction.C:250
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
msgid "Insert delimiters"
-msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
+msgstr "ÐмÑкване на маÑемаÑиÑеÑки Ñкоби"
# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
msgid "Insert matrix"
-msgstr "ÐмÑкни пÑиложение"
+msgstr "ÐмÑкване на маÑÑиÑа"
# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
msgid "Insert cases environment"
-msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
+msgstr "ÐмÑкване на ÑигÑÑна Ñкоба за избÑоÑване на маÑ. ÑлÑÑай"
# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
-#, fuzzy
-msgid "Toggle math panels"
-msgstr "ÐаÑем. Ñимволи"
-
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 src/TocBackend.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid "Math Macros"
-msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "Show math panels"
+msgstr "Ðоказване на маÑ. панели"
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
-#, fuzzy
-msgid "Remove last argument"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+msgid "Math Panels"
+msgstr "ÐаÑ. панели"
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
-#, fuzzy
-msgid "Append argument"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+msgid "Math spacings"
+msgstr "ÐÑнкÑÑаÑионни инÑеÑвали"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
-msgid "Make first non-optional into optional argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "Styles & classes"
+msgstr "СÑилове и клаÑове пиÑмени знаÑи"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-msgid "Make last optional into non-optional argument"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "Fractions"
+msgstr "ÐÑоби"
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "Remove optional argument"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1777
+msgid "Fonts"
+msgstr "ШÑиÑÑове"
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
-#, fuzzy
-msgid "Insert optional argument"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid "Functions"
+msgstr "ФÑнкÑии"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
-msgid "Remove last argument spitting out to the right"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "ФоÑма на конÑÑÑа"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+msgid "Big operators"
+msgstr "Ðолеми опеÑаÑоÑи"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5183
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Разни Ñимволи"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:90
+msgid "Arrows"
+msgstr "СÑÑелки"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+msgid "Arrows (extended)"
+msgstr "СÑÑелки (допÑлниÑелни)"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "Operators"
+msgstr "ÐпеÑаÑоÑи"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+msgid "Operators (extended)"
+msgstr "ÐпеÑаÑоÑи (допÑлниÑелни)"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "Relations"
+msgstr "ÐнаÑи за маÑ. оÑноÑениÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+msgid "Relations (extended)"
+msgstr "ÐнаÑи за маÑ. оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ (допÑлниÑелни)"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "Negative relations (extended)"
+msgstr "ÐнаÑи за негаÑ. маÑ. оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ (допÑлниÑелни)"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "Dots"
+msgstr "ÐногоÑоÑиÑ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+msgid "Delimiters (fixed size)"
+msgstr "РазделиÑели (поÑÑоÑнен ÑазмеÑ)"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "Miscellaneous (extended)"
+msgstr "Разни Ñимволи (допÑлниÑелни)"
+
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 src/TocBackend.cpp:300
+msgid "Math Macros"
+msgstr "ÐаÑ. макÑоÑ"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "ÐзÑÑиване на поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+msgid "Append argument"
+msgstr "ÐобавÑне на аÑгÑменÑ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr "ÐÑевÑÑÑане на пÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´ÑлжиÑелен аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð² незадÑлжиÑелен"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr "ÐÑевÑÑÑане на поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð´ÑлжиÑелен аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð² задÑлжиÑелен"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване на незадÑлжиÑелен аÑгÑменÑ"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "ÐмÑкване на незадÑлжиÑелен аÑгÑменÑ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
msgid "Append argument eating from the right"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+msgstr "ÐобавÑне на аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑдÑÑно"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
msgid "Append optional argument eating from the right"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+msgstr "ÐобавÑне на незÑдÑлжиÑелен аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑдÑÑно"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
msgid "Phonetic Symbols"
-msgstr "ÐаÑÑиÑа"
+msgstr "ФонеÑиÑни Ñимволи"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
msgid "IPA Pulmonic Consonants"
-msgstr ""
+msgstr "ÐелодÑобна ÑÑглаÑна ÐФÐ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
-msgstr ""
+msgstr "ÐебелодÑобна ÑÑглаÑна ÐФÐ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
msgid "IPA Vowels"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлаÑна ÐФР(ÐеждÑнаÑодна ФонеÑиÑна ÐзбÑка)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
msgid "IPA Other Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑга бÑква Ð¾Ñ ÐФÐ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
msgid "IPA Suprasegmentals"
-msgstr ""
+msgstr "СÑпеÑÑегменÑи ÐФÐ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
msgid "IPA Diacritics"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиакÑиÑиÑни знаÑи ÐФÐ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 lib/ui/stdtoolbars.inc:1475
msgid "IPA Tones and Word Accents"
-msgstr ""
+msgstr "Тонове и акÑенÑи ÐФÐ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
msgid "Command Buffer"
-msgstr "ÐавÑÑÑи команда(e)|#e"
+msgstr "Ðоманден Ñед"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
msgid "Review[[Toolbar]]"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеглед"
# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
msgid "Track changes"
-msgstr "ÐкаÑай пÑомениÑе(I)|I"
+msgstr "ÐÑоÑледÑване на пÑомениÑе"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
msgid "Show changes in output"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване на пÑомениÑе в кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
# src/lyx_gui.C:347
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
msgid "Next change"
-msgstr "Ðез пÑомÑна"
+msgstr "СледваÑа пÑомÑна"
# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
msgid "Accept change inside selection"
-msgstr "акÑенÑ"
+msgstr "ÐÑиемане на избÑанаÑа пÑомÑна"
# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "Ðов пÑоÑиÑ"
+msgstr "ÐÑÑ
вÑÑлÑне на избÑанаÑа пÑомÑна"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
msgid "Merge changes"
-msgstr "Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑи"
+msgstr "ÐбÑ
ождане на пÑомениÑе"
# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
msgid "Accept all changes"
-msgstr "акÑенÑ"
+msgstr "ÐÑиемане на вÑиÑки пÑомени"
# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
msgid "Reject all changes"
-msgstr "Ðов пÑоÑиÑ"
+msgstr "ÐÑÑ
вÑÑлÑне на вÑиÑки пÑомени"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
msgid "Insert note"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "ÐмÑкване на бележка"
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
msgid "Next note"
-msgstr "Ðележка(N)|N"
+msgstr "ÐÑиди до ÑледваÑаÑа бележка"
# src/ext_l10n.h:116
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
msgid "LyX Documentation Tools"
-msgstr "LyX докÑменÑ(X)...|X"
+msgstr "ÐнÑÑÑÑменÑи за докÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° LyX"
# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 src/insets/Inset.cpp:119
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 src/insets/Inset.cpp:122
msgid "Info"
-msgstr "ÐÑмени"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑионно поле"
# src/ext_l10n.h:104
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
msgid "Menu Separator"
-msgstr "ÐÐµÐ½Ñ ÑазделиÑел(M)|M"
+msgstr "РазделиÑел на менÑ"
# src/LaTeXLog.C:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
msgid "LyX Logo"
-msgstr "LaTeX пÑоÑокол"
+msgstr "ÐмÑкване на LyX лого"
# src/LaTeXLog.C:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
msgid "TeX Logo"
-msgstr "LaTeX пÑоÑокол"
+msgstr "ÐмÑкване на TeX лого"
# src/LaTeXLog.C:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
msgid "LaTeX Logo"
-msgstr "LaTeX пÑоÑокол"
+msgstr "ÐмÑкване на LaTeX лого"
# src/LaTeXLog.C:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
msgid "LaTeX2e Logo"
-msgstr "LaTeX пÑоÑокол"
+msgstr "ÐмÑкване на LaTeX2е лого"
# src/bufferview_funcs.C:289
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
msgid "View Other Formats"
-msgstr "ÐÑÑго ("
+msgstr "Ðоказване на дÑÑги ÑоÑмаÑи"
+# подÑказка
# src/LyXAction.C:348
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
msgid "Update Other Formats"
-msgstr "ÐÑомÑна на наÑÑÑойкиÑе"
+msgstr "ÐпÑеÑни дÑÑги ÑоÑмаÑи"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "[[Toolbar]]On"
+msgstr "Ðкл."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "[[Toolbar]]Off"
+msgstr "Ðзкл."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "[[Toolbar]]Automatic"
+msgstr "ÐвÑ."
# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:303
msgid "Version Control"
-msgstr "ÐонÑÑол на веÑÑиÑÑа(V)|V"
+msgstr "УпÑавление на ÑевизииÑе"
# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "РегиÑÑÑиÑай(R)|R"
# src/ext_l10n.h:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
msgid "Check-out for edit"
-msgstr "ÐзÑегли за ÑедакÑиÑане(O)|O"
+msgstr "ÐзÑеглÑне за ÑедакÑиÑане"
# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
#, fuzzy
msgid "Check-in changes"
msgstr "ÐкаÑай пÑомениÑе(I)|I"
# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "View revision log"
-msgstr "ÐонÑÑол на веÑÑиÑÑа(V)|V"
+msgstr "ÐÑеглед на жÑÑнала на пÑомениÑе"
# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "Revert changes"
-msgstr "Ðов пÑоÑиÑ"
+msgstr "ÐÑÑÑане на пÑомениÑе"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "Compare with older revision"
-msgstr ""
+msgstr "СÑавнÑване Ñ Ð¿Ð¾-ÑÑаÑа веÑÑиÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
msgid "Compare with last revision"
-msgstr ""
+msgstr "СÑавнение Ñ Ð¿Ð¾ÑледнаÑа веÑÑиÑ"
# src/LyXAction.C:303
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "Insert Version Info"
-msgstr "ÐмÑкни бел. в поле"
+msgstr "ÐмÑкване на инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° веÑÑиÑÑа"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "Use SVN file locking property"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
msgid "Update local directory from repository"
msgstr ""
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-#, fuzzy
-msgid "Math Panels"
-msgstr "ÐаÑем. Ñимволи"
-
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-#, fuzzy
-msgid "Math spacings"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "Styles & classes"
-msgstr ""
-
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:389
-#, fuzzy
-msgid "Fractions"
-msgstr "ÐаÑем. Ñимволи"
-
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1475
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
-
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-#, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "ФÑнкÑии"
-
-# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-#, fuzzy
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "ÐоÑвеÑение"
-
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-#, fuzzy
-msgid "Big operators"
-msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "ТÑÑÑи"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:905
-msgid "Arrows (extended)"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-#, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
-
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
-#, fuzzy
-msgid "Operators (extended)"
-msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-#, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:983
-#, fuzzy
-msgid "Relations (extended)"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-#, fuzzy
-msgid "Negative relations (extended)"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
-
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-#, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "ÐокÑменÑи"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
-msgid "Delimiters (fixed size)"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous (extended)"
-msgstr "РазлиÑни"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "arccos"
msgstr "arccos"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "arcsin"
msgstr "arcsin"
# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "arctan"
msgstr "arctan"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
msgid "arg"
msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
msgid "bmod"
msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
msgid "cos"
msgstr "cos"
# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
msgid "cosh"
msgstr "cosh"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
msgid "cot"
msgstr "cot"
# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
msgid "coth"
msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "csc"
msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
msgid "deg"
msgstr "deg"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
msgid "det"
msgstr "det"
# src/lyxfont.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
msgid "dim"
msgstr "dim"
# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
msgid "exp"
msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
msgid "gcd"
msgstr "gcd"
# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
msgid "hom"
msgstr "hom"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
msgid "inf"
msgstr "inf"
# src/spellchecker.C:717
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
msgid "ker"
msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "lg"
msgstr "lg"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
msgid "lim"
msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
msgid "liminf"
msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
msgid "limsup"
msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
msgid "ln"
msgstr "ln"
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
msgid "log"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "max"
msgstr "max"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "min"
msgstr "min"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
msgid "sec"
msgstr "sec"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
msgid "sin"
msgstr "sin"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "sinh"
msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
msgid "sup"
msgstr "sup"
# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
msgid "tan"
msgstr "tan"
# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
msgid "tanh"
msgstr "tanh"
# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
msgid "Pr"
msgstr "Pr"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "Spacings"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐнÑеÑвали"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐалÑк инÑеÑвал\tâ\\,â"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "Ðбикновен инÑеÑвал\tâ\\:â"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐолÑм инÑеÑвал\tâ\\;â"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
+msgstr "ЦÑл инÑеÑвал\tâ\\quadâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
+msgstr "Ðвоен инÑеÑвал\tâ\\qquadâ"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐÑÑиÑаÑелен инÑеÑвал\tâ\\!â"
# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "Phantom\t\\phantom"
-msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
+msgstr "ФанÑом\tâ\\phantomâ"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑизонÑален ÑанÑом\tâ\\hphantomâ"
# src/mathed/math_forms.C:147
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
-msgstr "ÐеÑÑ. ÐодÑавнÑване(V)|#V"
+msgstr "ÐеÑÑикален ÑанÑом\tâ\\vphantomâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
msgid "Smash\t\\smash"
-msgstr ""
+msgstr "СмаÑкване\tâ\\smashâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "Top smash\t\\smasht"
-msgstr ""
+msgstr "СмаÑкване оÑгоÑе\tâ\\smashtâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "Bottom smash\t\\smashb"
-msgstr ""
+msgstr "СмаÑкване оÑдолÑ\tâ\\smashbâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "Left overlap\t\\mathllap"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑезаÑÑÑпване оÑлÑво\tâ\\mathllapâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
msgid "Center overlap\t\\mathclap"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑезаÑÑÑпване двÑÑÑÑанно\tâ\\mathclapâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑезаÑÑÑпване оÑдÑÑно\tâ\\mathrlapâ"
# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "Roots"
-msgstr "бел. под линиÑ"
+msgstr "ÐоÑени"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑен квадÑаÑен\tâ\\sqrtâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑг коÑен\tâ\\rootâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
msgid "Styles & Classes"
-msgstr ""
+msgstr "СÑеди и клаÑове маÑ. Ñимволи"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+# каÑо изобÑажение
msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑиÑна ÑÑеда"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+# ÑекÑÑ, вложен в Ñеда,
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
+msgstr "ТекÑÑова ÑÑеда"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+msgstr "Ðо-малÑк ÑÑиÑÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑе по-малÑк ÑÑиÑÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
msgid "Relation class\t\\mathrel"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнаÑи Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ âоÑноÑениеâ\tâ\\mathrelâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнаÑи Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ âдвоиÑен опеÑаÑоÑâ\tâ\\mathbinâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
msgid "Large operator class\t\\mathop"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнаÑи Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ âголÑм опеÑаÑоÑâ\tâ\\mathopâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
msgid "Ordinary class\t\\mathord"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнаÑи Ñ Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½ клаÑ\tâ\\mathordâ"
# src/ext_l10n.h:361
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "СÑандаÑÑен"
+msgstr "СÑандаÑÑна дÑоб\tâ\\fracâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑавилна дÑоб (3/4)\tâ\\nicefracâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
msgid "Unit (km)\t\\unitone"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑна ед. (км)\tâ\\unitoneâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑна ед. (864 м)\tâ\\unittwoâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑобна меÑна ед. (км/Ñ)\tâ\\unitfracâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑобни меÑни ед. (20 km/h)\tâ\\unitfracthreeâ"
# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
-msgstr "ÐмÑкни ÑиÑаÑ"
+msgstr "ТекÑÑова дÑоб\tâ\\tfracâ"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
msgid "Display fraction\t\\dfrac"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgstr "ÐÑаÑиÑна дÑоб\tâ\\dfracâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑижна дÑоб\tâ\\cfracâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑижна дÑоб (лÑва)\tâ\\cfracleftâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑижна дÑоб (дÑÑна)\tâ\\cfracrightâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "Binomial\t\\binom"
-msgstr ""
+msgstr "Ðиномиал\tâ\\binomâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑиÑен биномиал\tâ\\dbinomâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
+msgstr "СеÑиÑен\tâ\\mathrmâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
+msgstr "ÐолÑÑеÑ\t\\mathbf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
+msgstr "ÐолÑÑÐµÑ Ñимвол\t\\boldsymbol"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans Serif"
+msgstr "ÐезÑеÑиÑен\t\\mathsf"
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "ÐÑÑÑив"
+msgstr "ÐÑÑÑивен\t\\mathit"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "ÐаÑинопиÑ"
+msgstr "РавноÑиÑок\t\\mathtt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
+msgstr "ÐжÑÑен\t\\mathbb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "Double stroke\t\\mathds"
+msgstr "Ðвойно"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑпен\t\\mathfrak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr ""
+msgstr "ÐалигÑаÑÑки\t\\mathcal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
msgid "Formal Script\t\\mathscr"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиÑиално-ÑÑкопиÑен\t\\mathscr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑмален ÑекÑÑов Ñежим\t\\textrm"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "ldots"
msgstr "ldots"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
msgid "cdots"
msgstr "cdots"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "vdots"
msgstr "vdots"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
msgid "ddots"
msgstr "ddots"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "iddots"
-msgstr "ddots"
+msgstr "iddots"
# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
msgid "Frame Decorations"
-msgstr "ÐоÑвеÑение"
+msgstr "ÐаÑем. изÑази"
# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "hat"
msgstr "hat"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "tilde"
-msgstr "tilde"
+msgstr "Ñилда"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "bar"
-msgstr "bar"
+msgstr "ÑеÑÑа"
# src/LColor.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "grave"
-msgstr "grave"
+msgstr "гÑавиÑ/ÑдаÑение"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
msgid "dot"
-msgstr "dot"
+msgstr "ÑоÑка"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
msgid "check"
msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
msgid "widehat"
msgstr "widehat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "widetilde"
msgstr "widetilde"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
msgid "utilde"
-msgstr "tilde"
+msgstr "utilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "vec"
msgstr "vec"
# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
msgid "acute"
msgstr "acute"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "ddot"
msgstr "ddot"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "dddot"
-msgstr "ddot"
+msgstr "dddot"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "ddddot"
-msgstr "ddot"
+msgstr "ddddot"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "breve"
msgstr "breve"
# src/LColor.C:84
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "mathring"
-msgstr "Ñед на маÑемаÑика"
+msgstr "mathring"
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "overline"
msgstr "overline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "overbrace"
msgstr "overbrace"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "overleftarrow"
msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "overrightarrow"
msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "overleftrightarrow"
msgstr "overleftrightarrow"
-# src/lyxfont.C:404
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "underline"
-msgstr "underline"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "underbrace"
msgstr "underbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "underleftarrow"
msgstr "underleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "underrightarrow"
msgstr "underrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "underleftrightarrow"
msgstr "underleftrightarrow"
@@ -25797,3856 +26731,3739 @@ msgstr "underleftrightarrow"
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "cancel"
-msgstr "ÐÑказ"
+msgstr "ÑÑкÑаÑение"
# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "bcancel"
-msgstr "ÐÑказ"
+msgstr "обÑаÑно ÑÑкÑаÑение"
# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "xcancel"
-msgstr "ÐÑказ"
+msgstr "заÑеÑкване на кÑÑÑÑ"
# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "cancelto"
-msgstr "ÐÑказ"
+msgstr "ÑÑкÑаÑение кÑм"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "Insert left/right side scripts"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "Insert left/right side scripts (sideset)"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне на лÑв и деÑен Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ (sideset)"
# src/LyXAction.C:250
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-#, fuzzy
-msgid "Insert right side scripts"
-msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "Insert right side scripts (sidesetr)"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне на деÑен Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ (sidesetr)"
# src/LyXAction.C:250
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-#, fuzzy
-msgid "Insert left side scripts"
-msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "Insert left side scripts (sidesetl)"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне на лÑв Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ (sidesetl)"
# src/LyXAction.C:250
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-#, fuzzy
-msgid "Insert side scripts"
-msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "Insert side scripts (sidesetn)"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне на ÑÑÑаниÑни индеÑки (sidesetn)"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "overset"
msgstr "overset"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "underset"
msgstr "underset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "stackrel"
-msgstr ""
+msgstr "stackrel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
msgid "stackrelthree"
-msgstr ""
+msgstr "stackrelthree"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
msgid "leftarrow"
msgstr "leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "rightarrow"
msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "downarrow"
msgstr "downarrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "uparrow"
msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "updownarrow"
msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "leftrightarrow"
msgstr "leftrightarrow"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "Leftarrow"
msgstr "Leftarrow"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "Rightarrow"
msgstr "Rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "Downarrow"
msgstr "Downarrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "Uparrow"
msgstr "Uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "Updownarrow"
msgstr "Updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "Leftrightarrow"
msgstr "Leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr "Longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "Longleftarrow"
msgstr "Longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "Longrightarrow"
msgstr "Longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "longleftrightarrow"
msgstr "longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "longleftarrow"
msgstr "longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "longrightarrow"
msgstr "longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "leftharpoondown"
msgstr "leftharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "rightharpoondown"
msgstr "rightharpoondown"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "mapsto"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "longmapsto"
msgstr "longmapsto"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "nwarrow"
msgstr "nwarrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "nearrow"
msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "leftharpoonup"
msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "rightharpoonup"
msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "hookleftarrow"
msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "hookrightarrow"
msgstr "hookrightarrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "swarrow"
msgstr "swarrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "searrow"
msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 lib/ui/stdtoolbars.inc:972
msgid "rightleftharpoons"
msgstr "rightleftharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "pm"
msgstr "pm"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
msgid "cap"
msgstr "cap"
# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "diamond"
msgstr "diamond"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
msgid "oplus"
msgstr "oplus"
# src/lyxfont.C:401
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "mp"
msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "cup"
msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "bigtriangleup"
msgstr "bigtriangleup"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "ominus"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "times"
msgstr "times"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "uplus"
msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "bigtriangledown"
msgstr "bigtriangledown"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "otimes"
msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "div"
msgstr "div"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "sqcap"
msgstr "sqcap"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "triangleright"
msgstr "triangleright"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "oslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "cdot"
msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "sqcup"
msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "triangleleft"
msgstr "triangleleft"
# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "odot"
msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "star"
msgstr "star"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "ast"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "ast"
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "vee"
msgstr "vee"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "amalg"
msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
msgid "bigcirc"
msgstr "bigcirc"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "setminus"
msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "wedge"
msgstr "wedge"
# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
msgid "dagger"
msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "circ"
msgstr "circ"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "bullet"
msgstr "bullet"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
msgid "wr"
msgstr "wr"
# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "ddagger"
msgstr "ddagger"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "smallint"
-msgstr "smallsmile"
+msgstr "smallint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "leq"
msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "geq"
msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
msgid "equiv"
-msgstr "equiv"
+msgstr "еквиваленÑно"
# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "models"
msgstr "models"
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "prec"
msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "succ"
msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
msgid "sim"
msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
msgid "perp"
msgstr "perp"
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
msgid "preceq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "succeq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "simeq"
msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "mid"
msgstr "mid"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "ll"
msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "gg"
msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "asymp"
msgstr "asymp"
# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "parallel"
msgstr "parallel"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "subset"
msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "supset"
msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "approx"
msgstr "approx"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "smile"
msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "subseteq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "supseteq"
msgstr "supseteq"
# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "cong"
msgstr "cong"
# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "frown"
msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "sqsubseteq"
msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "sqsupseteq"
msgstr "sqsupseteq"
# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "doteq"
msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "neq"
msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "in[[math relation]]"
-msgstr ""
+msgstr "in"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "ni"
msgstr "ni"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "propto"
msgstr "propto"
# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "notin"
msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "vdash"
msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "dashv"
msgstr "dashv"
# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "bowtie"
msgstr "bowtie"
# src/lyxfont.C:62
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "iff"
-msgstr "Ðзкл."
+msgstr "iff"
# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "not"
-msgstr "бележка"
+msgstr "not"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "land"
-msgstr "landupint"
+msgstr "land"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "lor"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "lor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "lnot"
-msgstr ""
+msgstr "lnot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+msgstr "алÑа"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "beta"
-msgstr "beta"
+msgstr "беÑа"
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "gamma"
-msgstr "gamma"
+msgstr "гама"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "delta"
-msgstr "delta"
+msgstr "делÑа"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
msgid "epsilon"
-msgstr "epsilon"
+msgstr "епÑилон"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
msgid "varepsilon"
-msgstr "varepsilon"
+msgstr "епÑилон ÑÑÑповиден"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "zeta"
-msgstr "zeta"
+msgstr "зеÑа"
# src/ext_l10n.h:451
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "eta"
-msgstr "eta"
+msgstr "еÑа"
# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "theta"
-msgstr "theta"
+msgstr "ÑеÑа"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
msgid "vartheta"
-msgstr "vartheta"
+msgstr "ÑеÑа Ñимвол"
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
msgid "iota"
-msgstr "iota"
+msgstr "йоÑа"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "kappa"
-msgstr "kappa"
+msgstr "капа"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "lambda"
-msgstr "lambda"
+msgstr "ламбда"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "mu"
-msgstr "mu"
+msgstr "мÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "nu"
-msgstr "nu"
+msgstr "нÑ"
# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
msgid "xi"
-msgstr "xi"
+msgstr "кÑи"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
msgid "pi"
-msgstr "pi"
+msgstr "пи"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "varpi"
-msgstr "varpi"
+msgstr "пи Ñимвол"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "rho"
-msgstr "rho"
+msgstr "Ñо"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "varrho"
-msgstr "varrho"
+msgstr "Ñо Ñимвол"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "sigma"
-msgstr "sigma"
+msgstr "Ñигма"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "varsigma"
-msgstr "varsigma"
+msgstr "Ñигма в кÑаÑ"
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "tau"
-msgstr "tau"
+msgstr "Ñав"
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "upsilon"
-msgstr "upsilon"
+msgstr "ипÑилон"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "phi"
-msgstr "phi"
+msgstr "Ñи"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "varphi"
-msgstr "varphi"
+msgstr "Ñи Ñимвол"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
msgid "chi"
-msgstr "chi"
+msgstr "Ñ
и"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "psi"
-msgstr "psi"
+msgstr "пÑи"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "omega"
-msgstr "omega"
+msgstr "омега"
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+msgstr "Ðама"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
+msgstr "ÐелÑа"
# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "Theta"
-msgstr "Theta"
+msgstr "ТеÑа"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
msgid "Lambda"
-msgstr "Lambda"
+msgstr "Ðамбда"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "Xi"
-msgstr "Xi"
+msgstr "Хи"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "Pi"
-msgstr "Pi"
+msgstr "Ðи"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
+msgstr "Сигма"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "Upsilon"
-msgstr "Upsilon"
+msgstr "ÐпÑилон"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "Phi"
-msgstr "Phi"
+msgstr "Фи"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "Psi"
-msgstr "Psi"
+msgstr "ÐÑи"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "Omega"
-msgstr "Omega"
+msgstr "Ðмега"
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "varGamma"
-msgstr "Gamma"
+msgstr "Ðама Ñимвол"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "varDelta"
-msgstr "Delta"
+msgstr "ÐелÑа Ñимвол"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "varTheta"
-msgstr "vartheta"
+msgstr "ТеÑа Ñимвол"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "varLambda"
-msgstr "Lambda"
+msgstr "Ðамбда Ñимвол"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "varXi"
-msgstr "varpi"
+msgstr "Хи Ñимвол"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "varPi"
-msgstr "varpi"
+msgstr "Ðи Ñимвол"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "varSigma"
-msgstr "varsigma"
+msgstr "Сигма Ñимвол"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "varUpsilon"
-msgstr "varepsilon"
+msgstr "ÐпÑилон Ñимвол"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "varPhi"
-msgstr "varphi"
+msgstr "Фи Ñимвол"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "varPsi"
-msgstr "ÐолеÑа"
+msgstr "ÐÑи Ñимвол"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "varOmega"
-msgstr "Omega"
+msgstr "Ðмега Ñимвол"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
msgid "nabla"
-msgstr "nabla"
+msgstr "набла опеÑаÑоÑ"
# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
msgid "partial"
msgstr "partial"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
msgid "infty"
-msgstr "infty"
+msgstr "безкÑайноÑÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "prime"
-msgstr "prime"
+msgstr "пÑоÑÑо"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "ell"
msgstr "ell"
# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "emptyset"
-msgstr "emptyset"
+msgstr "пÑазно множеÑÑво"
# src/credits.C:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "exists"
-msgstr "exists"
+msgstr "ÑÑÑеÑÑвÑва"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "forall"
-msgstr "forall"
+msgstr "за вÑÑко"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
msgid "imath"
msgstr "imath"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "jmath"
msgstr "jmath"
# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "Re"
msgstr "Re"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "Im"
msgstr "Im"
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "aleph"
msgstr "aleph"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "wp"
msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "hbar"
msgstr "hbar"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
msgid "angle"
-msgstr "angle"
+msgstr "ÑгÑл"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "top"
msgstr "top"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "bot"
msgstr "bot"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "Vert"
msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "neg"
-msgstr "neg"
+msgstr "оÑÑиÑание"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "flat"
msgstr "flat"
# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "natural"
msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "sharp"
msgstr "sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "surd"
msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "lhook"
-msgstr ""
+msgstr "lhook"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "rhook"
-msgstr ""
+msgstr "rhook"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "triangle"
msgstr "triangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "diamondsuit"
msgstr "diamondsuit"
# src/LColor.C:109
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "heartsuit"
msgstr "heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "clubsuit"
msgstr "clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "spadesuit"
msgstr "spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "textrm \\AA"
msgstr "textrm \\AA"
# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "textrm \\O"
msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "mathcircumflex"
msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "_"
msgstr "_"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "textdegree"
-msgstr ""
+msgstr "textdegree"
# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
#, fuzzy
msgid "mathdollar"
-msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
+msgstr "mathdollarv"
# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "mathparagraph"
-msgstr "\\alph{paragraph}."
+msgstr "mathparagraph"
# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "mathsection"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "mathsection"
# src/LColor.C:82
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "mathrm T"
msgstr "mathrm T"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "mathbb N"
msgstr "mathbb N"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "mathbb Z"
msgstr "mathbb Z"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "mathbb Q"
msgstr "mathbb Q"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "mathbb R"
msgstr "mathbb R"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "mathbb C"
msgstr "mathbb C"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "mathbb H"
msgstr "mathbb H"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
msgid "mathcal F"
msgstr "mathcal F"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
msgid "mathcal L"
msgstr "mathcal L"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
msgid "mathcal H"
msgstr "mathcal H"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
msgid "mathcal O"
msgstr "mathcal O"
# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
msgid "Big Operators"
-msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
+msgstr "Ðолеми опеÑаÑоÑи"
# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
msgid "intop"
msgstr "intop"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "int"
msgstr "int"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "iint"
msgstr "iint"
# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "iintop"
msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "iiint"
msgstr "iiint"
# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "iiintop"
msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "iiiint"
msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "iiiintop"
msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "dotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "dotsintop"
msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "idotsint"
-msgstr "dotsint"
+msgstr "idotsint"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "oint"
msgstr "oint"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "ointop"
msgstr "ointop"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
msgid "oiint"
msgstr "oiint"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
msgid "oiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "ointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "ointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "ointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "sqint"
msgstr "sqint"
# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "sqintop"
msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "sqiint"
msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "sqiintop"
msgstr "sqiintop"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "fint"
msgstr "fint"
# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "fintop"
msgstr "fintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "landupint"
msgstr "landupint"
# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "landupintop"
msgstr "landupintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "landdownint"
msgstr "landdownint"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "landdownintop"
msgstr "landdownintop"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
#, fuzzy
msgid "varint"
msgstr "(&P)ÐеÑаÑ"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
#, fuzzy
msgid "varoint"
msgstr "oint"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
#, fuzzy
msgid "varoiint"
msgstr "oiint"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
#, fuzzy
msgid "varoiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
#, fuzzy
msgid "varointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
#, fuzzy
msgid "varointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
#, fuzzy
msgid "varointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
#, fuzzy
msgid "varointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "sum"
msgstr "sum"
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "prod"
msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "coprod"
msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "bigsqcup"
msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
msgid "bigotimes"
msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "bigodot"
msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "bigoplus"
msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "bigcap"
msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "bigcup"
msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "biguplus"
msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
msgid "bigvee"
msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "bigwedge"
msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
msgid "digamma"
msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
msgid "varkappa"
msgstr "varkappa"
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
msgid "beth"
msgstr "beth"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
msgid "daleth"
msgstr "daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "gimel"
msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
msgid "ulcorner"
msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
msgid "urcorner"
msgstr "urcorner"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
msgid "llcorner"
msgstr "llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
msgid "lrcorner"
msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
msgid "hslash"
msgstr "hslash"
# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
msgid "vartriangle"
msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
msgid "triangledown"
msgstr "triangledown"
# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
msgid "square"
msgstr "square"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
msgid "CheckedBox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 lib/ui/stdtoolbars.inc:887
msgid "XBox"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
msgid "lozenge"
msgstr "lozenge"
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
#, fuzzy
msgid "wasylozenge"
msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
#, fuzzy
msgid "circledR"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
msgid "circledS"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
msgid "measuredangle"
msgstr "measuredangle"
# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
msgid "varangle"
-msgstr "vartriangle"
+msgstr "varangle"
# src/ext_l10n.h:114
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
msgid "nexists"
msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
msgid "mho"
msgstr "mho"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
msgid "Finv"
msgstr "Finv"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
msgid "Game"
msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
msgid "Bbbk"
msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
msgid "backprime"
msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
msgid "varnothing"
msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
msgid "blacktriangle"
msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "blacktriangledown"
msgstr "blacktriangledown"
# src/LColor.C:53
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
msgid "blacksquare"
msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
msgid "blacklozenge"
msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "bigstar"
msgstr "bigstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
msgid "sphericalangle"
msgstr "sphericalangle"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
msgid "complement"
msgstr "complement"
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
msgid "eth"
msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "diagup"
msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
msgid "diagdown"
msgstr "diagdown"
# src/ext_l10n.h:68
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
#, fuzzy
msgid "lightning"
msgstr "ÐодÑавни оÑдÑÑно(i)|i"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
#, fuzzy
msgid "varcopyright"
msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
#, fuzzy
msgid "Bowtie"
msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
msgid "diameter"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
msgid "invdiameter"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
msgid "bell"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
msgid "hexagon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
msgid "varhexagon"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
#, fuzzy
msgid "pentagon"
msgstr "ÐÑиенÑаÑиÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
msgid "octagon"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
msgid "smiley"
-msgstr "smile"
+msgstr "smiley"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
#, fuzzy
msgid "blacksmiley"
msgstr "backsimeq"
# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
#, fuzzy
msgid "frownie"
msgstr "frown"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
msgid "sun"
-msgstr "sin"
+msgstr "sun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
msgid "leadsto"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
#, fuzzy
msgid "Leftcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
#, fuzzy
msgid "Rightcircle"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
msgid "CIRCLE"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
msgid "LEFTCIRCLE"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
msgid "RIGHTCIRCLE"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
#, fuzzy
msgid "LEFTcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
#, fuzzy
msgid "RIGHTcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
msgid "leftturn"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
msgid "rightturn"
-msgstr "rightarrow"
+msgstr "rightturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
msgid "AC"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
msgid "HF"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
msgid "VHF"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
msgid "photon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
msgid "gluon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
msgid "permil"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
#, fuzzy
msgid "cent"
msgstr "centerdot"
# src/insets/insetbib.C:340
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
#, fuzzy
msgid "yen"
msgstr "СÑил: "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
#, fuzzy
msgid "hexstar"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
msgid "varhexstar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
msgid "davidsstar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
msgid "maltese"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
msgid "kreuz"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
msgid "ataribox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
#, fuzzy
msgid "checked"
msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
#, fuzzy
msgid "checkmark"
msgstr "check"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
#, fuzzy
msgid "eighthnote"
msgstr "Ðаглавие"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
#, fuzzy
msgid "quarternote"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
#, fuzzy
msgid "halfnote"
msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
#, fuzzy
msgid "fullnote"
msgstr "бележка"
# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
#, fuzzy
msgid "twonotes"
msgstr "бележка"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
msgid "female"
-msgstr ""
+msgstr "мÑж"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
msgid "male"
-msgstr ""
+msgstr "жена"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
#, fuzzy
msgid "vernal"
msgstr "ÐоÑмален"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
msgid "ascnode"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
msgid "descnode"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
msgid "fullmoon"
-msgstr ""
+msgstr "пÑлнолÑние"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
msgid "newmoon"
-msgstr ""
+msgstr "новолÑние"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
msgid "leftmoon"
-msgstr "leftharpoonup"
+msgstr "лÑна налÑво"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
msgid "rightmoon"
-msgstr "rightharpoonup"
+msgstr "лÑна надÑÑно"
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
#, fuzzy
msgid "astrosun"
msgstr "СпиÑÑк"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
msgid "mercury"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑкÑÑий"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
msgid "venus"
-msgstr ""
+msgstr "ÐенеÑа"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
msgid "earth"
-msgstr "vartheta"
+msgstr "ÐемÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
msgid "mars"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
msgid "jupiter"
-msgstr "ÐÑинÑеÑ"
+msgstr "ЮпиÑеÑ"
# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
msgid "saturn"
-msgstr "natural"
+msgstr "СаÑÑÑн"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
msgid "uranus"
-msgstr ""
+msgstr "УÑан"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
msgid "neptune"
-msgstr ""
+msgstr "ÐепÑÑн"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
msgid "pluto"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлÑÑон"
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
msgid "aries"
-msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
+msgstr "Ðвен"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
msgid "taurus"
-msgstr ""
+msgstr "ТелеÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
msgid "gemini"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлизнаÑи"
# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
msgid "cancer"
-msgstr "ÐÑказ"
+msgstr "Рак"
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
msgid "leo"
-msgstr "log"
+msgstr "ÐÑв"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
msgid "virgo"
-msgstr ""
+msgstr "Ðева"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
msgid "libra"
-msgstr ""
+msgstr "Ðезни"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
msgid "scorpio"
-msgstr ""
+msgstr "СкоÑпион"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
msgid "sagittarius"
-msgstr ""
+msgstr "СÑÑелеÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
msgid "capricornus"
-msgstr ""
+msgstr "ÐозиÑог"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
msgid "aquarius"
-msgstr ""
+msgstr "Ðодолей"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
msgid "pisces"
-msgstr ""
+msgstr "Риби"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
msgid "APLbox"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
#, fuzzy
msgid "APLcomment"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
msgid "APLdown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
#, fuzzy
msgid "APLdownarrowbox"
msgstr "downarrow"
# src/insets/insetinclude.C:314
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
#, fuzzy
msgid "APLinput"
msgstr "ÐÑ
од"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
msgid "APLinv"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
#, fuzzy
msgid "APLleftarrowbox"
msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
msgid "APLlog"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
#, fuzzy
msgid "APLrightarrowbox"
msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
#, fuzzy
msgid "APLstar"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
msgid "APLup"
msgstr ""
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
msgid "APLuparrowbox"
-msgstr "uparrow"
+msgstr "APLuparrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
msgid "dashleftarrow"
msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
msgid "dashrightarrow"
msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
msgid "leftleftarrows"
msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
msgid "leftrightarrows"
msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
msgid "rightrightarrows"
msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
msgid "rightleftarrows"
msgstr "rightleftarrows"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
msgid "Lleftarrow"
msgstr "Lleftarrow"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
msgid "Rrightarrow"
msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
msgid "leftarrowtail"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
msgid "rightarrowtail"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
msgid "looparrowleft"
msgstr "looparrowleft"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
msgid "looparrowright"
msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
msgid "curvearrowleft"
msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
msgid "curvearrowright"
msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
msgid "circlearrowleft"
msgstr "circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
msgid "circlearrowright"
msgstr "circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
msgid "Lsh"
msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
msgid "Rsh"
msgstr "Rsh"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
msgid "upuparrows"
msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
msgid "downdownarrows"
msgstr "downdownarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
msgid "upharpoonleft"
msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
msgid "upharpoonright"
msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
msgid "downharpoonleft"
msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
msgid "downharpoonright"
msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
msgid "leftrightharpoons"
msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
msgid "rightsquigarrow"
msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr "leftrightsquigarrow"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
msgid "nleftarrow"
msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
msgid "nrightarrow"
msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
msgid "nleftrightarrow"
msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
msgid "nLeftarrow"
msgstr "nLeftarrow"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
msgid "nRightarrow"
msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
msgid "multimap"
msgstr "multimap"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
msgid "shortleftarrow"
-msgstr "overleftarrow"
+msgstr "кÑÑа ÑÑÑелка налÑво"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
msgid "shortrightarrow"
-msgstr "overrightarrow"
+msgstr "кÑÑа ÑÑÑелка надÑÑно"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
msgid "shortuparrow"
-msgstr "uparrow"
+msgstr "кÑÑа ÑÑÑелка нагоÑе"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
msgid "shortdownarrow"
-msgstr "downarrow"
+msgstr "кÑÑа ÑÑÑелка надолÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
#, fuzzy
msgid "leftrightarroweq"
msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
msgid "curlyveedownarrow"
-msgstr "updownarrow"
+msgstr "curlyveedownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
#, fuzzy
msgid "curlyveeuparrow"
msgstr "curlyvee"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
#, fuzzy
msgid "nnwarrow"
msgstr "nwarrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
#, fuzzy
msgid "nnearrow"
msgstr "nearrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
msgid "sswarrow"
-msgstr "swarrow"
+msgstr "sswarrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
msgid "ssearrow"
-msgstr "searrow"
+msgstr "ssearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
#, fuzzy
msgid "curlywedgeuparrow"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
#, fuzzy
msgid "curlywedgedownarrow"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
#, fuzzy
msgid "leftrightarrowtriangle"
msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
#, fuzzy
msgid "leftarrowtriangle"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
msgid "rightarrowtriangle"
-msgstr "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtriangle"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
#, fuzzy
msgid "Mapsto"
msgstr "mapsto"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
#, fuzzy
msgid "mapsfrom"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
msgid "Mapsfrom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
#, fuzzy
msgid "Longmapsto"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
#, fuzzy
msgid "longmapsfrom"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
#, fuzzy
msgid "Longmapsfrom"
msgstr "longmapsto"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
#, fuzzy
msgid "xleftarrow"
msgstr "leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
msgid "xrightarrow"
-msgstr "rightarrow"
+msgstr "xrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
msgid "leqq"
msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
msgid "geqq"
msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
msgid "leqslant"
msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
msgid "geqslant"
msgstr "geqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
msgid "eqslantless"
msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
msgid "eqslantgtr"
msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
msgid "eqsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
msgid "lesssim"
msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
msgid "gtrsim"
msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
#, fuzzy
msgid "apprge"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
#, fuzzy
msgid "apprle"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
msgid "lessapprox"
msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
msgid "gtrapprox"
msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
msgid "approxeq"
msgstr "approxeq"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
msgid "triangleq"
msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
msgid "lessdot"
msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
msgid "gtrdot"
msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
msgid "lll"
msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
msgid "ggg"
msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
msgid "lessgtr"
msgstr "lessgtr"
# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
msgid "gtrless"
msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
msgid "lesseqgtr"
msgstr "lesseqgtr"
# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
msgid "gtreqless"
msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
msgid "lesseqqgtr"
msgstr "lesseqqgtr"
# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
msgid "gtreqqless"
msgstr "gtreqqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
msgid "eqcirc"
msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
msgid "circeq"
msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
msgid "thicksim"
msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
msgid "thickapprox"
msgstr "thickapprox"
# src/LColor.C:53
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
msgid "backsim"
msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
msgid "backsimeq"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
msgid "subseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
msgid "supseteqq"
msgstr "supseteqq"
# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
msgid "Subset"
msgstr "Subset"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
msgid "Supset"
msgstr "Supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
msgid "sqsubset"
msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
msgid "sqsupset"
msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
msgid "preccurlyeq"
msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
msgid "succcurlyeq"
msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
msgid "curlyeqprec"
msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
msgid "curlyeqsucc"
msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
msgid "precsim"
msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
msgid "succsim"
msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
msgid "precapprox"
msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
msgid "succapprox"
msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
msgid "vartriangleleft"
msgstr "vartriangleleft"
# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
msgid "vartriangleright"
msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
msgid "trianglelefteq"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
msgid "trianglerighteq"
msgstr "trianglerighteq"
# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
msgid "bumpeq"
msgstr "bumpeq"
# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
msgid "Bumpeq"
msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
msgid "doteqdot"
msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
msgid "risingdotseq"
msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
msgid "fallingdotseq"
msgstr "fallingdotseq"
# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
msgid "vDash"
msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
msgid "Vvdash"
msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
msgid "Vdash"
msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
msgid "shortmid"
msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
msgid "shortparallel"
msgstr "shortparallel"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
msgid "smallsmile"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
msgid "smallfrown"
msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
msgid "blacktriangleleft"
msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
msgid "blacktriangleright"
msgstr "blacktriangleright"
# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
msgid "because"
msgstr "because"
# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
msgid "therefore"
msgstr "therefore"
# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
msgid "wasytherefore"
-msgstr "therefore"
+msgstr "wasytherefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
msgid "backepsilon"
msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
msgid "varpropto"
msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
msgid "between"
msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
msgid "pitchfork"
msgstr "pitchfork"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
msgid "trianglelefteqslant"
-msgstr "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
msgid "trianglerighteqslant"
-msgstr "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteqslant"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
msgid "inplus"
-msgstr "oplus"
+msgstr "inplus"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
msgid "niplus"
-msgstr "oplus"
+msgstr "niplus"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
msgid "subsetplus"
-msgstr "subset"
+msgstr "subsetplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
msgid "supsetplus"
-msgstr "supset"
+msgstr "supsetplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
msgid "subsetpluseq"
-msgstr "subseteq"
+msgstr "subsetpluseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
msgid "supsetpluseq"
-msgstr "supseteq"
+msgstr "supsetpluseq"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
msgid "minuso"
-msgstr "ominus"
+msgstr "minuso"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
msgid "baro"
-msgstr ""
+msgstr "baro"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
msgid "sslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "sslash"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
msgid "bbslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "bbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
msgid "moo"
-msgstr "mho"
+msgstr "moo"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
#, fuzzy
msgid "merge"
msgstr "ÐолÑм"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
msgid "invneg"
-msgstr ""
+msgstr "invneg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
msgid "lbag"
-msgstr ""
+msgstr "lbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
msgid "rbag"
-msgstr ""
+msgstr "rbag"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
#, fuzzy
msgid "interleave"
msgstr "intercal"
# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
#, fuzzy
msgid "leftslice"
msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ Ñед"
# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
#, fuzzy
msgid "rightslice"
msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ Ñед"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
msgid "oblong"
-msgstr ""
+msgstr "oblong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
msgid "talloblong"
-msgstr ""
+msgstr "talloblong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
msgid "fatsemi"
-msgstr ""
+msgstr "fatsemi"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
msgid "fatslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "fatslash"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
msgid "fatbslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "fatbslash"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
msgid "ldotp"
-msgstr "ldots"
+msgstr "ldotp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
msgid "cdotp"
-msgstr "cdot"
+msgstr "cdotp"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
msgid "colon"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "colon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
msgid "dblcolon"
-msgstr ""
+msgstr "dblcolon"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
msgid "vcentcolon"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "vcentcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
msgid "colonapprox"
-msgstr "lnapprox"
+msgstr "colonapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
msgid "Colonapprox"
-msgstr "lnapprox"
+msgstr "Colonapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
msgid "coloneq"
-msgstr ""
+msgstr "coloneq"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
msgid "Coloneq"
-msgstr "ЦвеÑове"
+msgstr "Coloneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
msgid "coloneqq"
-msgstr "lneqq"
+msgstr "coloneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
msgid "Coloneqq"
-msgstr "lneqq"
+msgstr "Coloneqq"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
msgid "colonsim"
-msgstr "lnsim"
+msgstr "colonsim"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
msgid "Colonsim"
-msgstr "lnsim"
+msgstr "Colonsimm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
msgid "eqcolon"
-msgstr ""
+msgstr "eqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
msgid "Eqcolon"
-msgstr ""
+msgstr "Eqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
msgid "eqqcolon"
-msgstr ""
+msgstr "eqqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
msgid "Eqqcolon"
-msgstr ""
+msgstr "Eqqcolon"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
msgid "wasypropto"
-msgstr "propto"
+msgstr "wasypropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
msgid "logof"
-msgstr ""
+msgstr "logof"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
msgid "Join"
-msgstr ""
+msgstr "Join"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
msgid "Negative Relations (extended)"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "ÐнаÑи за негаÑ. маÑ. оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ (допÑлниÑелни)"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
msgid "nless"
msgstr "nless"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
msgid "ngtr"
msgstr "ngtr"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
msgid "nleq"
msgstr "nleq"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
msgid "ngeq"
msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
msgid "nleqslant"
msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
msgid "ngeqslant"
msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
msgid "nleqq"
msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
msgid "ngeqq"
msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
msgid "lneq"
msgstr "lneq"
# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
# src/lyxfont.C:62
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
msgid "gneq"
msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
msgid "lneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
msgid "gneqq"
msgstr "gneqq"
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
msgid "lvertneqq"
msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
msgid "gvertneqq"
msgstr "gvertneqq"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
msgid "lnsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
msgid "gnsim"
msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
msgid "lnapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
msgid "gnapprox"
msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
msgid "nprec"
msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
msgid "nsucc"
msgstr "nsucc"
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
msgid "npreceq"
msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
msgid "nsucceq"
msgstr "nsucceq"
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
msgid "precneqq"
-msgstr "preceq"
+msgstr "precneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
msgid "succneqq"
-msgstr "succeq"
+msgstr "succneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
msgid "precnsim"
msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
msgid "succnsim"
msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
msgid "precnapprox"
msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
msgid "succnapprox"
msgstr "succnapprox"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
msgid "subsetneq"
msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
msgid "supsetneq"
msgstr "supsetneq"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
msgid "subsetneqq"
msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
msgid "supsetneqq"
msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
msgid "nsubseteq"
msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
msgid "nsubseteqq"
-msgstr "subseteqq"
+msgstr "nsubseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
msgid "nsupseteq"
msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
msgid "nsupseteqq"
msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
msgid "nvdash"
msgstr "nvdash"
# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
msgid "nvDash"
msgstr "nvDash"
# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
msgid "nVDash"
msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
msgid "nVdash"
-msgstr "Vdash"
+msgstr "nVdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
msgid "varsubsetneq"
msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
msgid "varsupsetneq"
msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
msgid "varsubsetneqq"
msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
msgid "varsupsetneqq"
msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
msgid "ntriangleleft"
msgstr "ntriangleleft"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
msgid "ntriangleright"
msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr "ntrianglerighteq"
# src/LColor.C:52
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
msgid "ncong"
msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
msgid "nsim"
msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
msgid "nmid"
msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
msgid "nshortmid"
msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
msgid "nparallel"
msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
msgid "nshortparallel"
msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
msgid "ntrianglelefteqslant"
-msgstr "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
msgid "ntrianglerighteqslant"
-msgstr "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
msgid "dotplus"
msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
msgid "smallsetminus"
msgstr "smallsetminus"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
msgid "Cap"
msgstr "Cap"
# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
msgid "Cup"
msgstr "Cup"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
msgid "barwedge"
msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
msgid "veebar"
msgstr "veebar"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
msgid "doublebarwedge"
msgstr "doublebarwedge"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
msgid "boxminus"
msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
msgid "boxtimes"
msgstr "boxtimes"
# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
msgid "boxdot"
msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
msgid "boxplus"
msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
msgid "boxast"
-msgstr ""
+msgstr "boxast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
msgid "boxbar"
-msgstr ""
+msgstr "boxbar"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
msgid "boxslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "boxslash"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
msgid "boxbslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "boxbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
msgid "boxcircle"
-msgstr "circledS"
+msgstr "boxcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
msgid "boxbox"
-msgstr ""
+msgstr "boxbox"
# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
msgid "boxempty"
-msgstr "ÐÑлбоÑина"
+msgstr "boxempty"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
msgid "divideontimes"
msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
msgid "ltimes"
msgstr "ltimes"
# src/ext_l10n.h:429
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
msgid "rtimes"
msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
msgid "leftthreetimes"
msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
msgid "rightthreetimes"
msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
msgid "curlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
msgid "curlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
msgid "circleddash"
msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
msgid "circledast"
msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
msgid "circledcirc"
msgstr "circledcirc"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
msgid "centerdot"
msgstr "centerdot"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
msgid "intercal"
msgstr "intercal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
msgid "implies"
-msgstr ""
+msgstr "implies"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
msgid "impliedby"
-msgstr ""
+msgstr "impliedby"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
msgid "bigcurlyvee"
-msgstr "curlyvee"
+msgstr "bigcurlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
msgid "bigcurlywedge"
-msgstr "curlywedge"
+msgstr "bigcurlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
msgid "bigsqcap"
-msgstr "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
msgid "bigbox"
-msgstr ""
+msgstr "bigbox"
# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
msgid "bigparallel"
-msgstr "parallel"
+msgstr "bigparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
msgid "biginterleave"
-msgstr ""
+msgstr "biginterleave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
msgid "bignplus"
-msgstr "bigoplus"
+msgstr "bignplus"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
msgid "nplus"
-msgstr "oplus"
+msgstr "nplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
msgid "Yup"
-msgstr "sup"
+msgstr "Yup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
#, fuzzy
msgid "Ydown"
-msgstr "diagdown"
+msgstr "Ydowvn"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
msgid "Yleft"
-msgstr "ЦенÑÑинан"
+msgstr "Yleft"
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
msgid "Yright"
-msgstr "ÐоÑмален"
+msgstr "Yright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
msgid "obar"
-msgstr ""
+msgstr "obar"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
msgid "obslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "obslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
msgid "ocircle"
-msgstr "circledS"
+msgstr "ocircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
msgid "olessthan"
-msgstr "lessdot"
+msgstr "olessthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
msgid "ogreaterthan"
-msgstr ""
+msgstr "ogreaterthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
msgid "ovee"
-msgstr ""
+msgstr "ovee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
msgid "owedge"
-msgstr "wedge"
+msgstr "owedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
msgid "varcurlyvee"
-msgstr "curlyvee"
+msgstr "varcurlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
msgid "varcurlywedge"
-msgstr "curlywedge"
+msgstr "varcurlywedge"
# src/ext_l10n.h:429
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
msgid "vartimes"
-msgstr "rtimes"
+msgstr "vartimes"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
msgid "varotimes"
-msgstr "otimes"
+msgstr "varotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
msgid "varoast"
-msgstr ""
+msgstr "varoast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
msgid "varobar"
-msgstr ""
+msgstr "varobar"
# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
msgid "varodot"
-msgstr "odot"
+msgstr "varodot"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
msgid "varoslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "varoslash"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
msgid "varobslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "varobslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
msgid "varocircle"
-msgstr "circledS"
+msgstr "varocircle"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
msgid "varoplus"
-msgstr "oplus"
+msgstr "varoplus"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
msgid "varominus"
-msgstr "ominus"
+msgstr "varominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
msgid "varovee"
-msgstr ""
+msgstr "varovee"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
msgid "varowedge"
-msgstr "barwedge"
+msgstr "varowedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
msgid "varolessthan"
-msgstr ""
+msgstr "varolessthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
msgid "varogreaterthan"
-msgstr ""
+msgstr "varogreaterthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
msgid "varbigcirc"
-msgstr "bigcirc"
+msgstr "varbigcirc"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
msgid "brokenvert"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "brokenvert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
msgid "lfloor"
-msgstr ""
+msgstr "lfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
msgid "rfloor"
-msgstr ""
+msgstr "rfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
msgid "lceil"
-msgstr ""
+msgstr "lceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
msgid "rceil"
-msgstr ""
+msgstr "rceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
msgid "llbracket"
-msgstr ""
+msgstr "llbracket"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
msgid "rrbracket"
-msgstr "overbrace"
+msgstr "rrbracket"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
msgid "llfloor"
-msgstr ""
+msgstr "llfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
msgid "rrfloor"
-msgstr ""
+msgstr "rrfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
msgid "llceil"
-msgstr ""
+msgstr "llceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
msgid "rrceil"
-msgstr ""
+msgstr "rrceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
msgid "Lbag"
-msgstr ""
+msgstr "Lbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
msgid "Rbag"
-msgstr ""
+msgstr "Rbag"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
msgid "llparenthesis"
-msgstr "ÐаÑÑиÑа"
+msgstr "llparenthesis"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
msgid "rrparenthesis"
-msgstr "ÐаÑÑиÑа"
+msgstr "rrparenthesis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
msgid "binampersand"
-msgstr ""
+msgstr "binampersand"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
msgid "bindnasrepma"
-msgstr ""
+msgstr "bindnasrepma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
msgid "Voiceless bilabial plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
msgid "Voiced bilabial plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
msgid "Voiceless alveolar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
msgid "Voiced alveolar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
msgid "Voiceless retroflex plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
msgid "Voiced retroflex plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
msgid "Voiceless palatal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
msgid "Voiced palatal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
msgid "Voiceless velar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
msgid "Voiced velar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
msgid "Voiceless uvular plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
msgid "Voiced uvular plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
msgid "Glottal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
msgid "Voiced bilabial nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
msgid "Voiced labiodental nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
msgid "Voiced alveolar nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
msgid "Voiced retroflex nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
msgid "Voiced palatal nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
msgid "Voiced velar nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
msgid "Voiced uvular nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
msgid "Voiced bilabial trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
msgid "Voiced alveolar trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
msgid "Voiced uvular trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
msgid "Voiced alveolar tap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
msgid "Voiced retroflex flap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
msgid "Voiceless bilabial fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
msgid "Voiced bilabial fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
msgid "Voiceless labiodental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
msgid "Voiced labiodental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
msgid "Voiceless dental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
msgid "Voiced dental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
msgid "Voiceless alveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
msgid "Voiced alveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
msgid "Voiceless postalveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
msgid "Voiced postalveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
msgid "Voiceless retroflex fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
msgid "Voiced retroflex fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
msgid "Voiceless palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
msgid "Voiced palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
msgid "Voiceless velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
msgid "Voiced velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
msgid "Voiceless uvular fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
msgid "Voiced uvular fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
msgid "Voiced pharyngeal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
msgid "Voiceless glottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
msgid "Voiced glottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
msgid "Voiced labiodental approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
msgid "Voiced alveolar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
msgid "Voiced retroflex approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
msgid "Voiced palatal approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
msgid "Voiced velar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
msgid "Voiced palatal lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
msgid "Voiced velar lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
msgid "Bilabial click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
msgid "Dental click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
msgid "(Post)alveolar click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
msgid "Palatoalveolar click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
msgid "Alveolar lateral click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
msgid "Voiced bilabial implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
msgid "Voiced palatal implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
msgid "Voiced velar implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
msgid "Voiced uvular implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
msgid "Ejective mark"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
msgid "Close front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
msgid "Close front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
msgid "Close central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
msgid "Close central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
msgid "Close back unrounded vowel"
msgstr ""
# src/LColor.C:68
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
#, fuzzy
msgid "Close back rounded vowel"
msgstr "Ñон на бележка"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
msgid "Near-close near-front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
msgid "Near-close near-back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
msgid "Close-mid front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
msgid "Close-mid front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
msgid "Close-mid central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
msgid "Close-mid central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
msgid "Close-mid back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
msgid "Close-mid back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
msgid "Open-mid front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
msgid "Open-mid front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
msgid "Open-mid central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
msgid "Open-mid central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
msgid "Open-mid back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
msgid "Open-mid back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
msgid "Near-open front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
msgid "Near-open vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
msgid "Open front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
msgid "Open front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
msgid "Open back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
msgid "Open back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
msgid "Voiceless labial-velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
msgid "Voiced labial-velar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
msgid "Voiced labial-palatal approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
msgid "Voiceless epiglottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
msgid "Voiced epiglottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
msgid "Epiglottal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
msgid "Voiced alveolar lateral flap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Top tie bar"
msgstr "ЦенÑÑинан"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Bottom tie bar"
msgstr "ЦенÑÑинан"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
msgid "Long"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
msgid "Half-long"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
#, fuzzy
msgid "Extra short"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
msgid "Primary stress"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
#, fuzzy
msgid "Secondary stress"
msgstr "ÐдÑеÑи"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
msgid "Minor (foot) group"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
msgid "Major (intonation) group"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
#, fuzzy
msgid "Syllable break"
msgstr "Ðов Ñед(L)|L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
msgid "Linking (absence of a break)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
msgid "Voiceless"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
msgid "Voiceless (above)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
#, fuzzy
msgid "Voiced"
msgstr "ÐгноÑиÑай"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
msgid "Breathy voiced"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
msgid "Creaky voiced"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
msgid "Linguolabial"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:451
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
#, fuzzy
msgid "Dental"
msgstr "УнгаÑÑки"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
#, fuzzy
msgid "Apical"
msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
msgid "Laminal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
msgid "Aspirated"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
msgid "More rounded"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
msgid "Less rounded"
msgstr ""
@@ -29656,205 +30473,204 @@ msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
#, fuzzy
msgid "Advanced"
-msgstr "(&C)ÐÑказ"
+msgstr "ÐÑказ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
msgid "Retracted"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
#, fuzzy
msgid "Centralized"
msgstr "ÐаÑалонÑки"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
msgid "Mid-centralized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
msgid "Syllabic"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
msgid "Non-syllabic"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
msgid "Rhoticity"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
#, fuzzy
msgid "Labialized"
msgstr "ÐаÑалонÑки"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
#, fuzzy
msgid "Palatized"
msgstr "Ðалепи"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
msgid "Velarized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463
msgid "Pharyngialized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1464
msgid "Velarized or pharyngialized"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1465
#, fuzzy
msgid "Raised"
msgstr "ÐÑпÑоÑ"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1466
#, fuzzy
msgid "Lowered"
msgstr "overset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1467
msgid "Advanced tongue root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1468
msgid "Retracted tongue root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1469
msgid "Nasalized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1470
msgid "Nasal release"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1471
msgid "Lateral release"
msgstr ""
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1472
#, fuzzy
msgid "No audible release"
msgstr "Ðвойно"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1476
msgid "Extra high (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1477
msgid "Extra high (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1478
msgid "High (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1479
msgid "High (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1480
msgid "Mid (accent)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1481
#, fuzzy
msgid "Mid (tone letter)"
msgstr "ÐÑай на изÑеÑение(E)|E"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1482
msgid "Low (accent)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1483
#, fuzzy
msgid "Low (tone letter)"
msgstr "ÐÑай на изÑеÑение(E)|E"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1484
msgid "Extra low (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1485
msgid "Extra low (tone letter)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1486
#, fuzzy
msgid "Downstep"
msgstr "ÐÑад"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1487
msgid "Upstep"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1488
msgid "Rising (accent)"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+msgstr "ÐовиÑÐ°Ð²Ð°Ñ (акÑанÑ)"
# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1489
#, fuzzy
msgid "Rising (tone letter)"
msgstr "ÐÑай на изÑеÑение(E)|E"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1490
msgid "Falling (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1491
msgid "Falling (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1492
msgid "High rising (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1493
msgid "High rising (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1494
msgid "Low rising (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1495
msgid "Low rising (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1496
msgid "Rising-falling (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1497
msgid "Rising-falling (tone letter)"
msgstr ""
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1498
#, fuzzy
msgid "Global rise"
msgstr "(&G)Ðазад"
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1499
#, fuzzy
msgid "Global fall"
msgstr "(&G)Ðазад"
@@ -29869,9 +30685,8 @@ msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34
-#, fuzzy
msgid "Chess diagram"
-msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+msgstr "ШаÑ
маÑна дÑÑка"
#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:17
msgid ""
@@ -29903,9 +30718,8 @@ msgstr "Dia"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18
-#, fuzzy
msgid "Dia diagram"
-msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+msgstr "ÐиагÑама Dia"
#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:17
msgid "Dia diagram.\n"
@@ -29913,11 +30727,12 @@ msgstr ""
#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:13
msgid "GnumericSpreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлекÑÑонна ÑаблиÑа Gnumeric"
#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21
+#: lib/examples/Articles:0
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлекÑÑонна ÑаблиÑа"
#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16
msgid ""
@@ -29927,26 +30742,24 @@ msgid ""
"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
"both for gnumeric and excel files.\n"
msgstr ""
+"ÐлекÑÑонна ÑаблиÑа напÑавена Ñ Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice и Ñ.н.\n"
+"Ñе импоÑÑиÑа каÑо ÑаблиÑа на нÑколко ÑÑÑаниÑи, Ñака Ñе вÑÑка дÑлжина е \n"
+"подÑ
одÑÑа. ТвÑÑзе голÑма ÑиÑина обаÑе може да е пÑоблемна. Ðа конвеÑÑиÑане \n"
+"Ñе Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñеки на Gnumeric, коиÑо ÑÑабво да Ñа налиÑни.\n"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:33
-#, fuzzy
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38
msgid "Inkscape"
-msgstr "пейзаж"
+msgstr "Inkspace"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:34 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:43
-#, fuzzy
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:39 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:44
msgid "Inkscape figure"
-msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
+msgstr "ÐзобÑажение на Inkscape"
-#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:36
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:41
msgid ""
"An Inkscape figure.\n"
-"This template should work flawlessly with Inkscape 0.48. \n"
-"For Inkscape 0.91, there is a (reported) bug in the \n"
-"LaTeX + PDF output which makes a workaround necessary, \n"
-"see Embedded Objects manual.\n"
"Note that using this template automatically uses the \n"
"document text in the image (like with the Xfig template).\n"
msgstr ""
@@ -29965,15 +30778,13 @@ msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:13
-#, fuzzy
msgid "PDFPages"
-msgstr "СÑÑаниÑи"
+msgstr "СÑÑаниÑи Ð¾Ñ PDF"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28
-#, fuzzy
msgid "PDF pages"
-msgstr "СÑÑаниÑи"
+msgstr "СÑÑаниÑа Ð¾Ñ PDF"
#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16
msgid ""
@@ -29990,37 +30801,48 @@ msgid ""
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
+"ÐклÑÑва PDF докÑменÑи използвайки пакеÑа âpdfpagesâ\n."
+"Ðа вмÑкване на повеÑе ÑÑÑаниÑи Ñе използва опÑиÑÑа âpagesâ,"
+"коÑÑо ÑÑÑбва Ñе зазаде в âÐпÑииâ.\n"
+"ÐÑимеÑ:\n"
+"* pages={x,y} - за поÑедни ÑÑÑаниÑи\n"
+"* pages={x,y,z} - за единиÑни ÑÑÑаниÑи\n"
+"* pages=- - вклÑÑва вÑиÑки ÑÑÑаниÑи\n"
+"* pages=last-1 - вклÑÑва вÑиÑки ÑÑÑаниÑи в обÑаÑен Ñед\n"
+"С опÑиÑÑа ânoautoscaleâ ÑÑÑаниÑиÑе Ñе вклÑÑÐ²Ð°Ñ Ñ ÑеÑ
ниÑe\n"
+"пÑÑвонаÑални ÑазмеÑи\n"
+"Ðа повеÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¸ наÑÑÑойки Ñе обÑÑнеÑе кÑм докÑменÑаÑиÑÑа "
+"на пакеÑа pdfpages.\n"
#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:14
msgid "RasterImage"
-msgstr ""
+msgstr "РаÑÑеÑно изобÑажение"
# src/lyx_gui_misc.C:430
#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17
#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24
-#, fuzzy
msgid "Raster image"
-msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
+msgstr "РаÑÑеÑно изобÑажение"
#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:22
msgid ""
"A bitmap file.\n"
"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
msgstr ""
+"Файл Ñ ÑаÑÑеÑно изобÑажение.\n"
+"Този Ñаблон Ñе използва за вмÑкване на ÑаÑÑеÑни гÑаÑики Ð¾Ñ Ð¿Ñоизволен Ñип.\n"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:14
-#, fuzzy
msgid "VectorGraphics"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgstr "ÐекÑоÑна гÑаÑика"
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15
#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24
-#, fuzzy
msgid "Vector graphics"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
+msgstr "ÐекÑоÑна гÑаÑика"
#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:17
msgid ""
@@ -30032,6 +30854,13 @@ msgid ""
"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
"the figures, which is not possible with this general template.\n"
msgstr ""
+"Файл Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑно изобÑажение.\n"
+"Този Ñаблон Ñе използва за вмÑкване на векÑоÑна гÑаÑика Ð¾Ñ Ð¿Ñоизволен\n"
+"вид, каÑо LyX Ñе Ñе опиÑа за запази каÑеÑÑваÑа на изобÑажениеÑо в\n"
+"изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑезÑлÑаÑ. ÐапомнÑме, Ñе ÑÑÑеÑÑвÑÐ²Ð°Ñ ÑпеÑиални Ñаблони за\n"
+"изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Xfig и диагÑами Dia. СпеÑиализиÑаниÑе Ñаблони позволÑваÑ\n"
+"авÑомаÑиÑно използване на ÑÑиÑÑове Ð¾Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа вÑв ÑигÑÑиÑе, коеÑо не е\n"
+"вÑзможно Ñ Ñози Ð¾Ð±Ñ Ñаблон.\n"
# src/ext_l10n.h:244
#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:33
@@ -30040,710 +30869,1025 @@ msgstr "XFig"
# src/lyx_cb.C:977
#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37
-#, fuzzy
msgid "Xfig figure"
-msgstr "СÑаÑÑиÑам конÑигÑÑиÑане..."
+msgstr "ÐзобÑажение на Xfig"
# src/lyx_cb.C:977
#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:36
-#, fuzzy
msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "СÑаÑÑиÑам конÑигÑÑиÑане..."
+msgstr "ÐзобÑажение на Xfig.\n"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/configure.py:589
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:710
msgid "tgo"
-msgstr "top"
+msgstr "tgo"
-#: lib/configure.py:589
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:710
msgid "tgo|Tgif"
-msgstr "Tgif"
+msgstr "tgo|Tgif"
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:713
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:595
+#: lib/configure.py:716
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:598
+#: lib/configure.py:719
msgid "sxd"
-msgstr ""
+msgstr "sxd"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/configure.py:598
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:719
msgid "sxd|OpenDocument"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "sxd|OpenDocument"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
-#: lib/configure.py:601
+#: lib/configure.py:722
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:604
+#: lib/configure.py:725
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:607
+#: lib/configure.py:728
msgid "SVG"
-msgstr ""
+msgstr "SVG"
-#: lib/configure.py:608
+#: lib/configure.py:729
msgid "SVG (compressed)"
-msgstr ""
+msgstr "SVG (компÑеÑиÑан)"
-#: lib/configure.py:611
+#: lib/configure.py:732
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:612
+#: lib/configure.py:733
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:613
+#: lib/configure.py:734
msgid "jpeg"
-msgstr ""
+msgstr "jpeg"
-#: lib/configure.py:613
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:734
msgid "jpeg|JPEG"
-msgstr "JPEG"
+msgstr "jpeg|JPEG"
-#: lib/configure.py:614
+#: lib/configure.py:735
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:615
+#: lib/configure.py:736
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+#: lib/configure.py:737 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:181
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:738
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:618
+#: lib/configure.py:739
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:619
+#: lib/configure.py:740
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:620
+#: lib/configure.py:741
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:633
+#: lib/configure.py:752
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
-msgid "DocBook"
-msgstr "DocBook"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/configure.py:634
-msgid "DocBook|B"
-msgstr "DocBook|B"
-
-#: lib/configure.py:635
-#, fuzzy
-msgid "DocBook (XML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+#: lib/configure.py:753
+msgid "DocBook 5"
+msgstr "DocBook 5"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/configure.py:636
+#: lib/configure.py:754
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/configure.py:637
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:755
msgid "LaTeX (dviluatex)"
-msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (dviluatex)"
+
+#: lib/configure.py:756
+msgid "ePub"
+msgstr "ePub"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:638
+#: lib/configure.py:757
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: lib/configure.py:639
+#: lib/configure.py:758
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/configure.py:639
+#: lib/configure.py:758
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:760
+msgid "Sweave (Japanese)"
+msgstr "Sweave (ÑпонÑки)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:760
+msgid "Sweave (Japanese)|S"
+msgstr "Sweave (ÑпонÑки)"
+
# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/configure.py:641
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:761
msgid "R/S code"
-msgstr "Ðод"
+msgstr "R/S код"
-#: lib/configure.py:643
-msgid "LilyPond music"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:763
+msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
+msgstr "Rnw (knitr, ÑпонÑки)"
-#: lib/configure.py:644
+#: lib/configure.py:764
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðнига LilyPond (LaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:765
+msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
+msgstr "Ðнига LilyPond (pLaTeX)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:645
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:766
msgid "LaTeX (plain)"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "LaTex (обикновен)"
# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/configure.py:645
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:766
msgid "LaTeX (plain)|L"
-msgstr "LaTeX ÐÑоÑокол(L)|L"
+msgstr "LaTeX (обикновен)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:646
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:767
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/configure.py:647
+#: lib/configure.py:768
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:648
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:769
msgid "LaTeX (XeTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (XeTeX)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:649
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:770
msgid "LaTeX (clipboard)"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "LaTeX (в Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ð¸Ð½Ð½Ð¸Ñ Ð±ÑÑеÑ)"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:650
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:771
msgid "Plain text"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "Ðбикновен ÑекÑÑ"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:650
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:771
msgid "Plain text|a"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "Ðбикновен ÑекÑÑ"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:651
+#: lib/configure.py:772
#, fuzzy
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Ðалепи"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:652
+#: lib/configure.py:773
#, fuzzy
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Ðалепи"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:653
+#: lib/configure.py:774
#, fuzzy
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Ðалепи"
# src/MenuBackend.C:311
-#: lib/configure.py:654
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:775
msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Ascii ÑекÑÑ ÐºÐ°Ñо Ñедове"
+msgstr "Ðбикновен ÑекÑÑ ÐºÐ°Ñо Ñедове"
-#: lib/configure.py:655
+#: lib/configure.py:776
msgid "Info (Beamer)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:658
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
+#: lib/configure.py:780
+msgid "LilyPond music"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:659
+#: lib/configure.py:783
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "ÐлекÑÑонна ÑаблиÑа ÐнÑмеÑик"
+
+#: lib/configure.py:784
msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлекÑÑонна ÑаблиÑа ÐкÑел"
-#: lib/configure.py:660
+#: lib/configure.py:785
msgid "MS Excel Office Open XML"
-msgstr ""
+msgstr "ÐайкÑоÑоÑÑ ÐкÑел Open XML"
+
+#: lib/configure.py:786
+#, fuzzy
+msgid "XHTML Table (for spreadsheets)"
+msgstr "HTML ТаблиÑа (за елекÑÑонни ÑаблиÑи)"
-#: lib/configure.py:661
+#: lib/configure.py:787
msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
-msgstr ""
+msgstr "HTML ТаблиÑа (за елекÑÑонни ÑаблиÑи)"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/configure.py:662
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:788
msgid "OpenDocument spreadsheet"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "ÐлекÑÑонна ÑаблиÑа OpenDocument"
-#: lib/configure.py:665
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:791
msgid "LyXHTML"
-msgstr "HTML"
+msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:665
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:791
msgid "LyXHTML|y"
-msgstr "HTML|H"
+msgstr "LyXHTML"
# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
+#: lib/configure.py:797 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:289
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:681
+#: lib/configure.py:805
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:806
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:683
+#: lib/configure.py:807 lib/examples/Articles:0
msgid "EPS (cropped)"
-msgstr ""
+msgstr "EPS (подÑÑзан)"
# src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:808
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:808
msgid "Postscript|t"
-msgstr "Postscript|t"
+msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:693
+#: lib/configure.py:817
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:693
+#: lib/configure.py:817
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:694
+#: lib/configure.py:818
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:694
+#: lib/configure.py:818
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:819
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:819
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:696
+#: lib/configure.py:820
msgid "PDF (XeTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:696
+#: lib/configure.py:820
msgid "PDF (XeTeX)|X"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (XeTeX)|X"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:697
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:821
msgid "PDF (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:697
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:821
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
-msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/configure.py:698
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:822
msgid "PDF (graphics)"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgstr "PDF (изобÑажение)"
-#: lib/configure.py:699
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:823 lib/examples/Articles:0
msgid "PDF (cropped)"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (подÑÑзан)"
-#: lib/configure.py:700
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:824
msgid "PDF (lower resolution)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (ниÑка ÑазделиÑелна ÑпоÑобноÑÑ)"
+
+#: lib/configure.py:825
+#, fuzzy
+msgid "PDF (DocBook)"
+msgstr "Ðниги (DocBook)"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:830
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:705
+# в оÑновноÑо менÑ
+#: lib/configure.py:830
msgid "DVI|D"
-msgstr "DVI|D"
+msgstr "DVI"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:706
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:831
msgid "DVI (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "DVI (LuaTeX)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:706
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:831
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "DVI (LuaTeX)"
# src/LyXAction.C:321
-#: lib/configure.py:709
+#: lib/configure.py:834
#, fuzzy
msgid "DraftDVI"
msgstr "ÐаÑем. Ñежим"
# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748
+#: lib/configure.py:837 lib/configure.py:874
#, fuzzy
msgid "htm"
-msgstr "hom"
+msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748
+#: lib/configure.py:837 lib/configure.py:874
#, fuzzy
msgid "htm|HTML"
-msgstr "HTML"
+msgstr "htm|HTML"
# src/text2.C:456
-#: lib/configure.py:715
+#: lib/configure.py:840
#, fuzzy
msgid "Noteedit"
msgstr "ÐÑма ниÑо за пÑавене"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/configure.py:718
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:843
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument (tex4ht)"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/configure.py:719
+#: lib/configure.py:844
#, fuzzy
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument (eLyXer)"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/configure.py:720
+#: lib/configure.py:845
#, fuzzy
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument (Pandoc)"
-#: lib/configure.py:721
+#: lib/configure.py:846
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:849
#, fuzzy
msgid "Rich Text Format"
msgstr "ТекÑÑ Ñлед"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/configure.py:725
+#: lib/configure.py:850
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:725
+#: lib/configure.py:850
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:726
+#: lib/configure.py:851
msgid "MS Word Office Open XML"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:726
+#: lib/configure.py:851
msgid "MS Word Office Open XML|O"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/configure.py:729
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:854
msgid "Table (CSV)"
-msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
+msgstr "ТаблиÑа (CSV)"
# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: lib/configure.py:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:537
+#: lib/configure.py:856 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1655
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:732
+#: lib/configure.py:857
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:858
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:859
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:735
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:860
msgid "LyX 1.6.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:736
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:861
msgid "LyX 2.0.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:737
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:862
msgid "LyX 2.1.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 2.1.x"
-#: lib/configure.py:738
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:863
msgid "LyX 2.2.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 2.2.x"
-#: lib/configure.py:739
+#: lib/configure.py:864
+msgid "LyX 2.3.x"
+msgstr "LyX 2.3.x"
+
+#: lib/configure.py:865
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:740
+#: lib/configure.py:866
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:741
+#: lib/configure.py:867
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/configure.py:742
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:868
msgid "LyX Preview"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "Lyx ÐÑедваÑ"
-#: lib/configure.py:743
+#: lib/configure.py:869
msgid "pdf_tex"
-msgstr ""
+msgstr "pdf_tex"
-#: lib/configure.py:743
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:869
msgid "pdf_tex|PDFTEX"
-msgstr "PDFTEX"
+msgstr "pdf_tex|PDFTEX"
# src/debug.C:34
-#: lib/configure.py:744
+#: lib/configure.py:870
#, fuzzy
msgid "Program"
msgstr "ÐнÑÑалиÑане на пÑогÑамаÑа"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:871
msgid "ps_tex"
-msgstr ""
+msgstr "ps_tex"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:871
msgid "ps_tex|PSTEX"
-msgstr ""
+msgstr "ps_tex|PSTEX"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: lib/configure.py:746 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Windows Metafile"
msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ð½Ð°"
-#: lib/configure.py:747 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:873 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:177
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:863
+#: lib/configure.py:993
msgid "LyXBlogger"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:1058
+#: lib/configure.py:1250
msgid "gnuplot"
-msgstr ""
+msgstr "gnuplot"
-#: lib/configure.py:1058
+#: lib/configure.py:1250
msgid "gnuplot|Gnuplot"
-msgstr ""
+msgstr "gnuplot|Gnuplot"
-#: lib/configure.py:1130
+#: lib/configure.py:1350
msgid "LyX Archive (zip)"
-msgstr ""
+msgstr "LyX аÑÑ
ив (zip)"
-#: lib/configure.py:1133
+#: lib/configure.py:1353
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
-msgstr ""
+msgstr "LyX аÑÑ
ив (tar.gz)"
-#: src/Author.cpp:57
-#, c-format
-msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Game 1"
+msgstr "ÐгÑа 1"
-#: src/BiblioInfo.cpp:795 src/BiblioInfo.cpp:838 src/BiblioInfo.cpp:849
-#: src/BiblioInfo.cpp:904 src/BiblioInfo.cpp:908
-msgid "ERROR!"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Game 2"
+msgstr "ÐгÑа 2"
-# src/mathed/formula.C:926
-#: src/BiblioInfo.cpp:1285
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Ðез номеÑиÑане"
+msgid "Example (LyXified)"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:186
-#: src/BiblioInfo.cpp:1295
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
-msgid "Bibliography entry not found!"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgid "Example (raw)"
+msgstr "ÐÑимеÑ"
-#: src/Buffer.cpp:425
-msgid "Disk Error: "
-msgstr ""
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Gnuplot"
+msgstr "Gnuplot"
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:426
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:299
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86
+msgid "External Material"
+msgstr "ÐаÑеÑиал вÑнÑен ÑоÑмаÑ"
-#: src/Buffer.cpp:555
-msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
-msgstr ""
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Feynman Diagrams"
+msgstr "Файнман диагÑами"
-# src/bufferlist.C:332
-#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:1613
+#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
-msgid "Save failed! Document is lost."
-msgstr " ÐапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна! ÐокÑменÑÑÑ Ðµ загÑбен."
+msgid "Instant Preview"
+msgstr "ÐепоÑÑедÑÑвен пÑадваÑиÑелен пÑеглед"
-# src/bufferlist.C:289
-#: src/Buffer.cpp:561
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
-msgid "Attempting to close changed document!"
-msgstr "LyX: ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð·Ð° запазване на докÑмнеÑа %s каÑо..."
-
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:570
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
-
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Buffer.cpp:977 src/Text.cpp:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
+msgid "Itemize Bullets"
+msgstr "ÐзбÑоÑване Ñ Ð²Ð¾Ð´ÐµÑи знаÑи"
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/Buffer.cpp:981 src/Buffer.cpp:987 src/Buffer.cpp:1009
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
-
-#: src/Buffer.cpp:986
-msgid "\\begin_header is missing"
-msgstr ""
+msgid "Minted File Listing"
+msgstr "&Ð Ñеда"
-#: src/Buffer.cpp:1008
-msgid "\\begin_document is missing"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Minted Listings"
+msgstr "ФигÑÑа"
-#: src/Buffer.cpp:1020 src/Buffer.cpp:1026 src/Buffer.cpp:2878
-#: src/Buffer.cpp:2884
-msgid "Changes not shown in LaTeX output"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "XY-Figure"
+msgstr "ÐзобÑажение"
-#: src/Buffer.cpp:1021 src/Buffer.cpp:2879
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/ulem are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "XY-Pic"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1027 src/Buffer.cpp:2885
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and ulem are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Graphics and Insets"
+msgstr "&ÐÑаÑиÑен дÑайвеÑ"
-# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/Buffer.cpp:1065 src/BufferParams.cpp:455
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455
-msgid "Index"
-msgstr "ÐндекÑ"
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Serial Letter 1"
+msgstr "ÐÑÑжава"
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/Buffer.cpp:1168
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
-msgid "File Not Found"
-msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+msgid "Serial Letter 2"
+msgstr "ÐÑÑжава"
-# src/buffer.C:3331
-#: src/Buffer.cpp:1169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open file `%1$s'."
-msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Serial Letter 3"
+msgstr "ÐÑÑжава"
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/Buffer.cpp:1197 src/Buffer.cpp:1266
+# src/form1.C:165
+#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "ÐокÑменÑ"
+msgid "Localization Test"
+msgstr "РоÑаÑиÑ"
-#: src/Buffer.cpp:1198
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
msgstr ""
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/Buffer.cpp:1267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a readable LyX document."
-msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи оÑваÑÑнеÑо"
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1294
+#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Noweb2LyX"
+msgstr "NoWeb"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Noweb Listerrors"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1775
+msgid "Modules"
+msgstr "ÐодÑли"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Beamer (Complex)"
+msgstr "Ðележка(N)|N"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Foils"
+msgstr "ÐбÑекаеми пÑоÑили"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Foils Landslide"
+msgstr "пейзаж"
+
+# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Welcome"
+msgstr "ÐобÑе доÑли в LyX!"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Multilingual Typesetting with CJKutf8"
+msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Multilingual Typesetting with platex"
+msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° пÑожекÑÐ¾Ñ KOMA-ÑкÑипÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:400
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "IEEE Transactions Conference"
+msgstr "ÐÑеÑ
од"
+
+# src/ext_l10n.h:400
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "IEEE Transactions Journal"
+msgstr "ÐÑеÑ
од"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Monthly"
+msgstr "ÐаÑÑиÑа"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "00 Main File"
+msgstr "00 Ðлавен Ñайл"
+
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "01 Dedication"
+msgstr "01 ÐоÑвеÑение"
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "02 Foreword"
+msgstr "02 ÐÑедговоÑ"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "03 Preface"
+msgstr "03 ÐоÑиÑа"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "04 Acknowledgements"
+msgstr "04 ÐлагодаÑноÑÑи"
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "05 Contributor List"
+msgstr "05 СпиÑÑк ÑÑÑ ÑÑÑÑÑдниÑи"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "06 Acronym"
+msgstr "06 СÑкÑаÑениÑ"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "07 Part"
+msgstr "07 ЧаÑÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "08 Author"
+msgstr "08 ÐвÑоÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:174
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "09 Appendix"
+msgstr "09 ÐÑиложение"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "10 Glossary"
+msgstr "10 РеÑник"
+
+# src/ext_l10n.h:329
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "11 References"
+msgstr "11 ÐÑепÑаÑки"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "05 Acronym"
+msgstr "05 СÑкÑаÑениÑ"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "06 Part"
+msgstr "06 ЧаÑÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "07 Chapter"
+msgstr "07 Ðлава"
+
+# src/ext_l10n.h:174
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "08 Appendix"
+msgstr "08 ÐÑиложение"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "09 Glossary"
+msgstr "09 РеÑник"
+
+# src/ext_l10n.h:357
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "10 Solutions"
+msgstr "10 РеÑениÑ"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Colored"
+msgstr "ЦвеÑен"
+
+# src/LColor.C:91
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Simple"
+msgstr "Ðбикновен"
+
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Chapter 1"
+msgstr "Ðлава 1"
+
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Chapter 2"
+msgstr "Ðлава 2"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Main File"
+msgstr "Ðлавен Ñайл"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "PhD Thesis"
+msgstr "ÐокÑоÑÑка диÑеÑÑаÑиÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:390
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Theses"
+msgstr "ÐиÑеÑÑаÑиÑ"
+
+# src/LColor.C:84
+#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
+msgid "Formal with Footline"
+msgstr "ÑоÑмален, Ñ Ð³Ð¾Ñен и долен Ñед"
+
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
+msgid "Formal without Footline"
+msgstr "ÑоÑмален, Ñамо Ñ Ð³Ð¾Ñен Ñед"
+
+#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
+msgid "Grid with Head"
+msgstr "ÑеÑеÑка ÑÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð° ÑаÑÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
+msgid "No Borders"
+msgstr "без канÑове"
+
+# src/LColor.C:91
+#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
+msgid "Simple Grid"
+msgstr "обикновена ÑеÑеÑка"
+
+#: src/Author.cpp:56
+#, c-format
+msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
+msgstr "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:871 src/BiblioInfo.cpp:921 src/BiblioInfo.cpp:932
+#: src/BiblioInfo.cpp:987 src/BiblioInfo.cpp:991
+msgid "ERROR!"
+msgstr "ÐÐ ÐШÐÐ!"
+
+# src/mathed/formula.C:926
+#: src/BiblioInfo.cpp:1395
+msgid "No year"
+msgstr "Ðез година"
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/BiblioInfo.cpp:1405
+msgid "Bibliography entry not found!"
+msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð»Ð¸Ñ. ÑпиÑÑк не е оÑкÑиÑ!"
+
+#: src/Buffer.cpp:447
+msgid "Disk Error: "
+msgstr "ÐиÑкова гÑеÑка: "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Buffer.cpp:448
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "LyX не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° ÑÑздаде вÑеменна диÑекÑоÑÐ¸Ñ â%1$sâ. Ðоже да нÑма Ñвободно пÑоÑÑÑанÑÑво."
+
+#: src/Buffer.cpp:577
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr "LyX опиÑа да заÑвоÑи докÑменÑ, коиÑо има незапазени пÑомени!\n"
+
+# src/bufferlist.C:332
+#: src/Buffer.cpp:581 src/Buffer.cpp:1666
+msgid "Save failed! Document is lost."
+msgstr "ÐапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна! ÐокÑменÑÑÑ Ðµ загÑбен."
+
+# src/bufferlist.C:289
+#: src/Buffer.cpp:583
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð·Ð° заÑваÑÑне на пÑоменен докÑменÑ!"
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Buffer.cpp:592
+#, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи пÑемаÑ
ване на вÑеменна диÑекÑоÑÐ¸Ñ %1$s"
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Buffer.cpp:999 src/Text.cpp:572
+#, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "ÐепознаÑо изÑаз: %1$s %2$s\n"
+
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/Buffer.cpp:1003 src/Buffer.cpp:1009 src/Buffer.cpp:1033
+msgid "Document header error"
+msgstr "ÐÑеÑка в заглавнаÑа ÑаÑÑ Ð½Ð° докÑменÑ"
+
+#: src/Buffer.cpp:1008
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr "липÑва â\\begin_headerâ"
+
+#: src/Buffer.cpp:1032
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr "липÑва â\\begin_documentâ"
+
+#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3026
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr "ÐÑомениÑе не Ñе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ Ð² кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° LaTeX"
+
+#: src/Buffer.cpp:1044 src/Buffer.cpp:3027
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because xcolor and ulem are "
+"not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
+#: src/Buffer.cpp:1086 src/BufferParams.cpp:475 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:293
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:676
+msgid "Index"
+msgstr "СпиÑÑк Ñ ÑказаÑели"
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/Buffer.cpp:1192
+msgid "File Not Found"
+msgstr "ФайлÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/Buffer.cpp:1193
+#, c-format
+msgid "Unable to open file `%1$s'."
+msgstr "Ðеwimen пÑи оÑваÑÑне на Ñайл â%1$sâ."
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/Buffer.cpp:1221 src/Buffer.cpp:1295
+msgid "Document format failure"
+msgstr "ÐÑеÑка вÑв ÑоÑмаÑа на докÑменÑ"
+
+#: src/Buffer.cpp:1222
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr "%1$s пÑекÑÑна неоÑаквано, коеÑо ознаÑава, Ñе веÑоÑÑно е повÑеден."
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/Buffer.cpp:1296
+#, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr "%1$s не е ÑеÑим LyX докÑменÑ."
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:1323
msgid "Conversion failed"
-msgstr "ÐÑеÑки пÑи конвеÑÑиÑане!"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи конвеÑÑиÑане!"
-#: src/Buffer.cpp:1295
+#: src/Buffer.cpp:1324
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -30751,93 +31895,93 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/Buffer.cpp:1305
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1334
msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
+msgstr "Ðе е оÑкÑиÑа команда за конвеÑÑиÑане"
-#: src/Buffer.cpp:1306
+#: src/Buffer.cpp:1335
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
+"%1$s e Ñ ÑазлиÑна веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° LyX, но командаÑа за конвеÑÑиÑане lyx2lyx не е "
+"оÑкÑиÑа"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1329 src/Buffer.cpp:1336
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1358 src/Buffer.cpp:1365
msgid "Conversion script failed"
-msgstr "ÐÑеÑки пÑи конвеÑÑиÑане!"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи конвеÑÑиÑане!"
-#: src/Buffer.cpp:1330
+#: src/Buffer.cpp:1359
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
+"%1$s е Ð¾Ñ Ð¿Ð¾-ÑÑаÑа веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° LyX и пÑогÑамаÑа lyx2lyx не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° го пÑеобÑазÑва."
-#: src/Buffer.cpp:1337
+#: src/Buffer.cpp:1366
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
"it."
msgstr ""
+"%1$s е Ð¾Ñ Ð¿Ð¾-нова веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° LyX и пÑогÑамаÑа lyx2lyx не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° го пÑеобÑазÑва."
# src/lyxfunc.C:342
-#: src/Buffer.cpp:1394 src/Buffer.cpp:4557 src/Buffer.cpp:4620
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1445 src/Buffer.cpp:4717 src/Buffer.cpp:4826
msgid "File is read-only"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ðµ Ñамо за ÑеÑене"
+msgstr "Файла е Ñамо за ÑеÑене"
-#: src/Buffer.cpp:1395
+#: src/Buffer.cpp:1446
#, c-format
msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
-msgstr ""
+msgstr "Файла %1$s не може да Ñе запиÑе, заÑоÑо е Ñамо за ÑеÑене."
# src/buffer.C:534
-#: src/Buffer.cpp:1404
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:1455
+#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
"overwrite this file?"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ â%1$sâ е пÑоменен Ð¾Ñ Ð²ÑнÑна пÑогÑама. СигÑÑни ли ÑÑе, "
+"Ñе иÑкаÑе да пÑазпиÑеÑе Ñози Ñайл?"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:1406
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1457
msgid "Overwrite modified file?"
-msgstr "ÐаÑинопиÑ"
+msgstr "ÐÑезапиÑване на пÑоменен Ñайл?"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:1407 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1458 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2875
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3247
msgid "&Overwrite"
-msgstr "ÐаÑинопиÑ"
+msgstr "ÐÑезапиÑване"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/Buffer.cpp:1469
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1523
msgid "Backup failure"
-msgstr "ÐÑÑ Ð·Ð° аÑÑ
ивни копиÑ"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи аÑÑ
ивиÑане"
-#: src/Buffer.cpp:1470
+#: src/Buffer.cpp:1524
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Please check whether the directory exists and is writable."
msgstr ""
+"ÐÑÑ
Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñайл %1$s не може да бÑде ÑÑздаден.\n"
+"УвеÑеÑе Ñе, Ñе диÑекÑоÑиÑÑа ÑÑÑеÑÑвÑва и имаÑе пÑава за пиÑане в неÑ."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/Buffer.cpp:1506 src/Buffer.cpp:1517
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1559 src/Buffer.cpp:1570
msgid "Write failure"
-msgstr "ÐÑÑ Ð·Ð° аÑÑ
ивни копиÑ"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи запиÑ"
-#: src/Buffer.cpp:1507
+#: src/Buffer.cpp:1560
#, c-format
msgid ""
"The file has successfully been saved as:\n"
@@ -30847,8 +31991,15 @@ msgid ""
"Your original file has been backed up to:\n"
" %3$s"
msgstr ""
+"ФайлÑÑ ÑÑпеÑно беÑе запазен каÑо\n"
+"â%1$sâ,\n"
+"но LyX не може да го пÑемеÑÑи в"
+"â%2$sâ.\n"
+"ÐаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑÑвонаÑален Ñайл беÑе аÑÑ
ивиÑан в"
+"â%3$sâ."
+
-#: src/Buffer.cpp:1518
+#: src/Buffer.cpp:1571
#, c-format
msgid ""
"Cannot move saved file to:\n"
@@ -30856,95 +32007,115 @@ msgid ""
"But the file has successfully been saved as:\n"
" %2$s."
msgstr ""
+"ÐапиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñайл не може да Ñе пÑемеÑÑи в\n"
+"â%1$sâ,\n"
+"но ÑÑпеÑно беÑе запазен каÑо"
+"â%2$sâ."
# src/lyxfunc.C:795
-#: src/Buffer.cpp:1534
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:1587
+#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "ÐапиÑвам докÑменÑа"
+msgstr "Ðапазване на докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ %1$s..."
# src/buffer.C:3331
-#: src/Buffer.cpp:1549
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1602
msgid " could not write file!"
-msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
+msgstr " неÑÑпеÑ
пÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñайл!"
# src/LyXAction.C:183
-#: src/Buffer.cpp:1557
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1610
msgid " done."
-msgstr "ÐадолÑ"
+msgstr "гоÑово."
# src/bufferlist.C:289
-#: src/Buffer.cpp:1572
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:1625
+#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "LyX: ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð·Ð° запазване на докÑмнеÑа %s каÑо..."
+msgstr "LyX: ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð·Ð° запазване на докÑÐ¼Ð½ÐµÑ %1$s\n"
# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
-#: src/Buffer.cpp:1582 src/Buffer.cpp:1595 src/Buffer.cpp:1609
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:1635 src/Buffer.cpp:1648 src/Buffer.cpp:1662
+#, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
-msgstr " ÐапиÑÑÑ Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ¶Ð´Ð° е ÑÑпеÑен. ÐакÑв кÑÑмеÑ!"
+msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ð² %1$s. ÐакÑв кÑÑмеÑ!\n"
# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
-#: src/Buffer.cpp:1585
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1638
msgid "Save failed! Trying again...\n"
-msgstr " ÐапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна! ÐпиÑвам..."
+msgstr "ÐапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна! Ðов опиÑ...\n"
# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
-#: src/Buffer.cpp:1599
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1652
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
-msgstr " ÐапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна! ÐпиÑвам..."
+msgstr "ÐапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна! ÐÑе един опиÑ...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1704
+#: src/Buffer.cpp:1748
msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr "ÐÑиÑ
ванаÑо изклÑÑение Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑамаÑа âIconvâ"
+
+#: src/Buffer.cpp:1749
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the `iconv' support software is properly installed and "
+"supports the selected encoding (%1$s), or change the encoding in "
+"Document>Settings>Language."
msgstr ""
+"ÐолÑ, ÑвеÑеÑе Ñе, Ñе ÑÑпÑÑÑÑваÑаÑа пÑогÑамаÑа âiconvâ е пÑавилна инÑÑалиÑана "
+"и поддÑÑжа избÑаноÑо кодиÑане %1$s, или пÑоменеÑе кодиÑанеÑо в менÑÑо "
+"ÐокÑмÑнÑ->ÐаÑÑÑойки->Ðзик."
-#: src/Buffer.cpp:1704
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Buffer.cpp:1781
#, c-format
+msgid "Uncodable character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr "Символ, коиÑо не може да Ñе кодиÑа â%1$sâ (на позиÑÐ¸Ñ %2$s)."
+
+#: src/Buffer.cpp:1784
msgid ""
-"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
-"installed"
+"Some characters of your document are not representable in specific verbatim "
+"contexts.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
+"ÐÑкои Ñимволи Ð¾Ñ Ð²Ð°ÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÑедÑÑавÑне в конÑекÑÑа на доÑловен ÑекÑÑ.\n "
+"ÐÑомÑна на кодоваÑа ÑаблиÑа на докÑменÑа на âutf8â може да помогне."
-#: src/Buffer.cpp:1731
+#: src/Buffer.cpp:1789
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
+"Ðе може да Ñе оÑкÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° на LaTeX за Ñимвола â%1$sâ (позиÑÐ¸Ñ %2$s)."
-#: src/Buffer.cpp:1734
+#: src/Buffer.cpp:1792
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
+"ÐÑкои Ñимволи Ð¾Ñ Ð²Ð°ÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÑоÑÑно нÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÑедÑÑавÑне в избÑаноÑо "
+"кодиÑане.\n"
+"ÐÑомÑна на кодоваÑа ÑаблиÑа на докÑменÑа на âutf8â може да помогне."
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1741
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1800
msgid "iconv conversion failed"
-msgstr "ÐÑеÑки пÑи конвеÑÑиÑане!"
+msgstr "ФаÑална гÑеÑка пÑи конвеÑÑиÑане Ñ âiconvâ!"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1746
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1805
msgid "conversion failed"
-msgstr "ÐÑеÑки пÑи конвеÑÑиÑане!"
+msgstr "ФаÑална гÑеÑка пÑи конвеÑÑиÑане!"
# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Buffer.cpp:1862
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1917 src/insets/InsetGraphics.cpp:905
msgid "Uncodable character in file path"
-msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+msgstr "Символ, коиÑо не може да Ñе кодиÑа в пÑÑÑ Ð½Ð° Ñайла."
-#: src/Buffer.cpp:1864
+#: src/Buffer.cpp:1919
#, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
@@ -30957,399 +32128,459 @@ msgid ""
"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n"
"(such as utf8) or change the file path name."
msgstr ""
+"ÐÑÑÑÑ Ð´Ð¾ ваÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼Ð½Ñ â%1$sâ\n"
+"ÑÑдÑÑжа ÑимволиÑе â%2$sâ, коиÑо Ñа непознаÑи в ÑекÑÑоÑо кодиÑане на докÑменÑа. "
+"Това може да пÑиÑини непÑлен кÑаен докÑменÑ, оÑвен ако TEXINPUTS не ÑÑдÑÑжа "
+"диÑекÑоÑиÑÑа на докÑменÑа и вие не използваÑе оÑноÑиÑелни пÑÑиÑа Ñ.е. "
+"пÑÑиÑа запоÑваÑи Ñ â./â или â../â в заглавнаÑа ÑаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ в изÑ
оден код на LaTeX.\n"
+"Ð ÑлÑÑай на пÑобелми, избеÑеÑе подÑ
одÑÑа кодова ÑаблиÑа на докÑменÑа каÑо "
+"âutf8â или пÑоменеÑе имеÑо на пÑÑÑ Ð´Ð¾ докÑменÑа."
-#: src/Buffer.cpp:1931
+
+#: src/Buffer.cpp:2010
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
-msgstr ""
+msgstr "ÐзиÑиÑе %1$s Ñе поддÑÑÐ¶Ð°Ñ Ñамо Ð¾Ñ Ðабел (babel)."
-#: src/Buffer.cpp:1932
+#: src/Buffer.cpp:2011
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
-msgstr ""
+msgstr "ÐзикÑÑ %1$s Ñе поддÑÑжа Ñамо Ð¾Ñ Ðабел (babel)."
-#: src/Buffer.cpp:1942
+#: src/Buffer.cpp:2021
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
-msgstr ""
+msgstr "ÐзиÑиÑе %1$s Ñе поддÑÑÐ¶Ð°Ñ Ñамо Ð¾Ñ ÐолиглоÑÐ¸Ñ (polyglossia)."
-#: src/Buffer.cpp:1943
+#: src/Buffer.cpp:2022
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
-msgstr ""
+msgstr "ÐзикÑÑ %1$s Ñе поддÑÑжа Ñамо Ð¾Ñ ÐолиглоÑÐ¸Ñ (polyglossia)."
# src/LyXAction.C:167
-#: src/Buffer.cpp:1949
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:2028
msgid "Incompatible Languages!"
-msgstr "ÐзпÑлни команда"
+msgstr "ÐеÑÑвмеÑÑими езиÑи!"
-#: src/Buffer.cpp:1951
+#: src/Buffer.cpp:2030
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
"because they require conflicting language packages:\n"
"%1$s%2$s"
msgstr ""
+"Ðе можеÑе да използваÑе ÑледниÑе езиÑи едновÑеменно в един докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° "
+"LaTeX, заÑоÑо Ñе изиÑÐºÐ²Ð°Ñ Ð½ÐµÑÑвмеÑÑими пакеÑи за език:\n"
+"%1$s%2$s"
# src/buffer.C:3317
-#: src/Buffer.cpp:2261
+#: src/Buffer.cpp:2334
msgid "Running chktex..."
-msgstr "СÑаÑÑиÑам chktex..."
+msgstr "СÑаÑÑиÑане на chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:2275
+#: src/Buffer.cpp:2353
msgid "chktex failure"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑка в chktex"
# src/lyx_cb.C:296
-#: src/Buffer.cpp:2276
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:2354
msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex пÑемина ÑÑпеÑно"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑÑаÑÑиÑане на chktex."
# src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:2570
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:2729
+#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
-msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ "
+msgstr "Ðе е извеÑно как Ñе пÑеобÑазÑва до ÑоÑмаÑ: %1$s"
# src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:2676
+#: src/Buffer.cpp:2833
#, fuzzy, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ "
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/Buffer.cpp:2685
+#: src/Buffer.cpp:2842
#, fuzzy
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
-#: src/Buffer.cpp:2765
+#: src/Buffer.cpp:2918
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Разклонение â%1$sâ не ÑÑÑеÑÑвÑва."
-#: src/Buffer.cpp:2800
+#: src/Buffer.cpp:2951
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:61
-#: src/Buffer.cpp:2857
+#: src/Buffer.cpp:3008
#, fuzzy
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
# src/ext_l10n.h:92
-#: src/Buffer.cpp:3201 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2234
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:551
+#: src/Buffer.cpp:3370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2706
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:241 src/insets/ExternalSupport.cpp:394
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:606
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "ÐклÑÑи Ñайл(e)|e"
-#: src/Buffer.cpp:3202 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:552
+#: src/Buffer.cpp:3371 src/insets/ExternalSupport.cpp:395
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:607
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3207 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:556
+#: src/Buffer.cpp:3376 src/insets/ExternalSupport.cpp:400
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:611
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3208 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:557
+#: src/Buffer.cpp:3377 src/insets/ExternalSupport.cpp:401
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:612
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3236 src/insets/InsetBibtex.cpp:342
+#: src/Buffer.cpp:3416 src/insets/InsetBibtex.cpp:349
msgid "Export Warning!"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3237
+#: src/Buffer.cpp:3417
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:3865
+#: src/Buffer.cpp:4088
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "обÑÑнаÑо"
-#: src/Buffer.cpp:3869
+#: src/Buffer.cpp:4093
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:3921
+#: src/Buffer.cpp:4148
#, fuzzy
msgid "Preview source code"
msgstr "обÑÑнаÑо"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:3923
+#: src/Buffer.cpp:4150
#, fuzzy
msgid "Preview preamble"
msgstr "обÑÑнаÑо"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:3925
+#: src/Buffer.cpp:4152
#, fuzzy
msgid "Preview body"
msgstr "обÑÑнаÑо"
-#: src/Buffer.cpp:3940
+#: src/Buffer.cpp:4168
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr ""
-# src/LyXAction.C:115
-#: src/Buffer.cpp:4045
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "ÐвÑозапазване"
-
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/Buffer.cpp:4101
-#, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "ÐвÑозапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна!"
-
# src/lyx_cb.C:371
-#: src/Buffer.cpp:4162
+#: src/Buffer.cpp:4305
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "ÐвÑÐ¾Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ..."
-# src/exporter.C:47
-#: src/Buffer.cpp:4287
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "ÐевÑзможно е да бÑде екÑпоÑÑиÑан Ñайла"
-
# src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:4288
+#: src/Buffer.cpp:4430
#, fuzzy, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ "
-# src/form1.C:245
-#: src/Buffer.cpp:4349 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2378
-#, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "Ðме на Ñайл(F):|#F"
+#: src/Buffer.cpp:4434
+#, c-format
+msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding to '%1$s'"
+msgstr ""
-# src/exporter.C:75
-#: src/Buffer.cpp:4350
+# src/exporter.C:47
+#: src/Buffer.cpp:4436
#, fuzzy
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐºÑм LyX Ñайла не може да ÑÑдÑÑжа инÑеÑвали."
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "ÐевÑзможно е да бÑде екÑпоÑÑиÑан Ñайла"
+
+# src/form1.C:245
+#: src/Buffer.cpp:4504 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2848
+msgid "File name error"
+msgstr "ÐÑеÑка в имеÑо на Ñайла"
+
+#: src/Buffer.cpp:4505
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory path to the document\n"
+"%1$s\n"
+"contains spaces, but your TeX installation does not allow them. You should "
+"save the file to a directory whose name does not contain spaces."
+msgstr ""
# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:4450 src/Buffer.cpp:4464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:662
+#: src/Buffer.cpp:4594 src/Buffer.cpp:4624 src/frontends/qt/GuiView.cpp:872
#, fuzzy
msgid "Document export cancelled."
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе бÑде екÑпоÑÑиÑан вÑв ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:4467
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:4627
+#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе бÑде екÑпоÑÑиÑан вÑв ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ðµ екÑпоÑÑиÑан каÑо â%1$sâ вÑв Ñайл â%2$sâ."
# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:4474
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:4634
+#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе бÑде екÑпоÑÑиÑан вÑв ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ e екÑпоÑÑиÑан каÑо â%1$sâ."
# src/bufferlist.C:356
-#: src/Buffer.cpp:4543
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:4703
+#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Recover emergency save?"
-msgstr "СÑÑеÑÑвÑва аваÑийно копие на Ñози докÑменÑ!"
+msgstr ""
+"ÐеÑе оÑкÑиÑо аваÑийно копие на докÑменÑа:\n"
+"%1$s\n"
+"ÐелаеÑе ли да вÑзÑÑановиÑе докÑменÑа Ð¾Ñ Ð°Ð²Ð°ÑийноÑо копие?"
-#: src/Buffer.cpp:4546
+# заглавие на диалог
+#: src/Buffer.cpp:4706
msgid "Load emergency save?"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване на докÑменÑ"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/Buffer.cpp:4547
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:4707
msgid "&Recover"
-msgstr "(&R)ÐÑÑÑанови"
+msgstr "ÐаÑеждане на &аваÑийноÑо копие"
-#: src/Buffer.cpp:4547
+#: src/Buffer.cpp:4707
msgid "&Load Original"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑеждане на &пÑÑвонаÑÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñайл"
-#: src/Buffer.cpp:4558
+# src/ext_l10n.h:329
+#: src/Buffer.cpp:4707
+#, fuzzy
+msgid "&Only show difference"
+msgstr "ÐÑепÑаÑки"
+
+#: src/Buffer.cpp:4718
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4565
+#: src/Buffer.cpp:4725
msgid "Document was successfully recovered."
-msgstr ""
+msgstr "ÐокÑменÑа беÑе ÑÑпеÑно вÑзÑÑановен."
-#: src/Buffer.cpp:4567
+#: src/Buffer.cpp:4727
msgid "Document was NOT successfully recovered."
-msgstr ""
+msgstr "ÐокÑменÑа ÐРбеÑе ÑÑпеÑно вÑзÑÑановен."
# src/LyXAction.C:185
-#: src/Buffer.cpp:4568
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:4728
+#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"(%1$s)"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ Ñед"
+msgstr ""
+"ÐелаеÑе ли да Ñе пÑемаÑ
нe аваÑийноÑо копие?\n"
+"(%1$s)"
+# заглавие на диалог
# src/LyXAction.C:185
-#: src/Buffer.cpp:4572 src/Buffer.cpp:4584
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:4732 src/Buffer.cpp:4744
msgid "Delete emergency file?"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ Ñед"
+msgstr "ÐзÑÑиване на аваÑиен Ñайл"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:4733 src/Buffer.cpp:4746
msgid "&Keep"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "&Ðапазване"
-#: src/Buffer.cpp:4577
+# заглавие на диалог
+#: src/Buffer.cpp:4737
msgid "Emergency file deleted"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑкÑиване на налиÑен аваÑиен Ñайл"
-#: src/Buffer.cpp:4578
+#: src/Buffer.cpp:4738
msgid "Do not forget to save your file now!"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе забÑавÑйÑе да запазиÑе ваÑÐ¸Ñ Ñайл!"
-#: src/Buffer.cpp:4585
+#: src/Buffer.cpp:4745
msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr "Ðа Ñе пÑемаÑ
не ли аваÑÐ¸Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ñайл?"
+
+# заглавие на диалог
+# src/LyXAction.C:185
+#: src/Buffer.cpp:4768
+#, fuzzy
+msgid "Can't rename emergency file!"
+msgstr "ÐзÑÑиване на аваÑиен Ñайл"
+
+#: src/Buffer.cpp:4769
+msgid ""
+"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
+"Otherwise, you will be asked about it again the next time you try to load "
+"this file, and may over-write your own work."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4608
+# заглавие на диалог
+#: src/Buffer.cpp:4774
+#, fuzzy
+msgid "Emergency File Renames"
+msgstr "ÐÑкÑиване на налиÑен аваÑиен Ñайл"
+
+# заглавие на диалог
+#: src/Buffer.cpp:4775
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Emergency file renamed as:\n"
+" %1$s"
+msgstr "ÐÑкÑиване на налиÑен аваÑиен Ñайл"
+
+#: src/Buffer.cpp:4814
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
+"РезеÑвноÑо копие на докÑменÑа â%1$sâ е по-ново Ð¾Ñ ÑабоÑÐ½Ð¸Ñ Ñайл.\n"
+"\n"
+"ÐелаеÑе ли да Ñе заÑеди ÑезеÑвноÑо копие?"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#: src/Buffer.cpp:4610
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:4816
msgid "Load backup?"
-msgstr "ÐбÑаÑно"
+msgstr "Ðа Ñе заÑеди ли ÑезеÑвноÑо копие?"
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/Buffer.cpp:4611
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:4817
msgid "&Load backup"
-msgstr "(&G)Ðазад"
+msgstr "ÐаÑеждане на ÑезеÑвноÑо &копие"
-#: src/Buffer.cpp:4611
+#: src/Buffer.cpp:4817
msgid "Load &original"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑеждане на &ÑабоÑÐ½Ð¸Ñ Ñайл"
-#: src/Buffer.cpp:4621
+#: src/Buffer.cpp:4827
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
+"Файла Ñ ÑезеÑвноÑо копие Ñе заÑеди ÑÑпеÑно, но пÑÑвонаÑÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñайл %1$s e "
+"оÑбелÑзан Ñамо за ÑеÑене. УвеÑеÑе Ñе, Ñе запазваÑе докÑменÑа под дÑÑÑо име. "
# src/ext_l10n.h:163
-#: src/Buffer.cpp:4951 src/insets/InsetCaption.cpp:380
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:5206 src/insets/InsetCaption.cpp:404
msgid "Senseless!!! "
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ÐбÑÑкване!!!"
# src/MenuBackend.C:263
-#: src/Buffer.cpp:5173
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:5470
+#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "ÐÑма оÑвоÑени докÑменÑи!"
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ â%1$sâ е пÑезаÑеден!"
# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/Buffer.cpp:5176
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:5473
+#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
-msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи оÑваÑÑнеÑо"
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ â%1$sâ не може да Ñе пÑезаÑеди."
-#: src/BufferParams.cpp:506
+#: src/BufferParams.cpp:531
msgid ""
"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
msgstr ""
+"ÐакеÑÑÑ Ð½Ð° LaTeX âamsmathâ Ñе използва Ñамо ако изÑазиÑе Ñа AMS или ÑимволиÑе"
+"в изÑазиÑе Ñа заÑедени Ð¾Ñ Ð»ÐµÐ½ÑаÑа Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑи на AMS."
-#: src/BufferParams.cpp:508
+#: src/BufferParams.cpp:533
msgid ""
"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
"are inserted into formulas"
msgstr ""
+"ÐакеÑÑÑ Ð½Ð° LaTeX âamssymbâ Ñе използва Ñамо ако в изÑазиÑе Ñе вмÑÐºÐ²Ð°Ñ Ñимволи "
+"Ð¾Ñ Ð»ÐµÐ½ÑаÑа Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑи на AMS."
-#: src/BufferParams.cpp:510
+#: src/BufferParams.cpp:535
msgid ""
"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
"formulas"
msgstr ""
+"ÐакеÑÑÑ Ð½Ð° LaTeX âcancelâ Ñе използва Ñамо ако в изÑазиÑе има команди â\\cancelâ."
-#: src/BufferParams.cpp:512
+#: src/BufferParams.cpp:537
msgid ""
"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
"inserted into formulas"
msgstr ""
+"ÐакеÑÑÑ Ð½Ð° LaTeX âesintâ Ñе използва Ñамо ако в изÑазиÑе има знаÑи за инÑегÑали."
-#: src/BufferParams.cpp:514
+#: src/BufferParams.cpp:539
msgid ""
"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
"into formulas"
msgstr ""
+"ÐакеÑÑÑ Ð½Ð° LaTeX âmathdotsâ Ñе използва Ñамо ако в изÑазиÑе има команди â\\iddotsâ."
-#: src/BufferParams.cpp:516
+#: src/BufferParams.cpp:541
msgid ""
"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
"inserted into formulas"
msgstr ""
+"ÐакеÑÑÑ Ð½Ð° LaTeX âmathtoolsâ Ñе използва Ñамо ако в изÑазиÑе Ñа вмÑкнаÑи маÑеем. оÑноÑениÑ."
-#: src/BufferParams.cpp:518
+#: src/BufferParams.cpp:543
msgid ""
"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
"inserted into formulas"
msgstr ""
+"ÐакеÑÑÑ Ð½Ð° LaTeX âmhchemâ Ñе използва Ñамо ако в изÑазиÑе Ñа вмÑкнаÑи команди "
+"â\\ceâ или â\\cfâ."
-#: src/BufferParams.cpp:520
+#: src/BufferParams.cpp:545
msgid ""
"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
"subscript is inserted into formulas"
msgstr ""
+"ÐакеÑÑÑ Ð½Ð° LaTeX âstackrelâ Ñе използва Ñамо ако в изÑазиÑе има команда "
+"â\\stackrelâ Ñ Ð´Ð¾Ð»ÐµÐ½ индекÑ."
-#: src/BufferParams.cpp:522
+#: src/BufferParams.cpp:547
msgid ""
"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
msgstr ""
+"ÐакеÑÑÑ Ð½Ð° LaTeX âstmryrdâ Ñе използва Ñамо ако в изÑазиÑе има Ñимволен ÑÑиÑÑ "
+"âSt Mary's Roadâ за ÑеоÑеÑиÑна изÑиÑлиÑелна наÑка."
-#: src/BufferParams.cpp:524
+#: src/BufferParams.cpp:549
msgid ""
"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
"decoration 'utilde'"
msgstr ""
+"ÐакеÑÑÑ Ð½Ð° LaTeX âundertildeâ Ñе използва Ñамо ако има вмÑкнаÑи Ñамки Ñ ÑоÑма âutildeâ."
-#: src/BufferParams.cpp:729
+#: src/BufferParams.cpp:784
#, c-format
msgid ""
"The selected document class\n"
@@ -31362,37 +32593,95 @@ msgid ""
"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
"User's Guide for more information."
msgstr ""
+"ÐзбÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи: â%1$sâ\n"
+"изиÑква Ñайлове, коиÑо не Ñа налиÑни в инÑÑалаÑиÑÑа.\n"
+"ÐлаÑÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи вÑе пак може да Ñе използва, но \n"
+"изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ñма да може да Ñе компилиÑа докаÑо\n"
+"ÑледниÑе ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñе изпÑлнÑÑ:\n"
+"\t%2$s\n"
+"ÐÑовеÑеÑе Ñаздел 3.1.2.2 (ÐалиÑни клаÑове) Ð¾Ñ ÑÑководÑÑвоÑо на поÑÑебиÑÐµÐ»Ñ "
+"за повеÑе инÑоÑмаÑиÑ."
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:738
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:793
msgid "Document class not available"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "ÐлаÑа докÑменÑи не е налиÑен!"
+
+# src/insets/inset.C:75
+#: src/BufferParams.cpp:1100 src/Color.cpp:281
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3542
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "ТекÑÑ Ð½Ð° ÑвеÑна бележка"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/BufferParams.cpp:2148 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2607
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:182
-#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:213
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:1718 src/BufferParams.cpp:1872
+#: src/BufferParams.cpp:2315 src/Encoding.cpp:253 src/Paragraph.cpp:3014
+#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:143
+#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:257
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:886 src/insets/InsetGraphics.cpp:894
+#: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307
+#: src/insets/InsetListings.cpp:332 src/mathed/MathExtern.cpp:1440
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1514
msgid "LyX Warning: "
-msgstr "LyX веÑÑÐ¸Ñ "
+msgstr "LyX ÐÑедÑпÑеждение:"
# src/ext_l10n.h:78
-#: src/BufferParams.cpp:2149 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2608
-#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:1719 src/BufferParams.cpp:1873
+#: src/BufferParams.cpp:2316 src/Encoding.cpp:254 src/Paragraph.cpp:3015
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:509 src/insets/InsetCommandParams.cpp:517
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:887 src/insets/InsetGraphics.cpp:895
+#: src/insets/InsetListings.cpp:300 src/insets/InsetListings.cpp:308
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1515
msgid "uncodable character"
-msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+msgstr "Ñимвол, коиÑо не може да Ñе кодиÑа"
# src/ext_l10n.h:78
-#: src/BufferParams.cpp:2162
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:1732
+msgid "Uncodable character in document metadata"
+msgstr "ÐокÑмена ÑÑдÑÑжа Ñимволи меÑаданниÑе, коиÑо не Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе кодиÑаÑ."
+
+#: src/BufferParams.cpp:1734
+#, c-format
+msgid ""
+"The metadata of your document contains glyphs that are unknown in the "
+"current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete "
+"output.\n"
+"\n"
+"Please select an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
+msgstr ""
+"ÐеÑаданниÑе на ваÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÑÑдÑÑÐ¶Ð°Ñ Ñимволи, коиÑо не ÑÑÑеÑÑвÑваÑ\n"
+" в ÑекÑÑаÑа кодиÑане (кодова ÑаблиÑа) на докÑменÑа, а именно â%1$sâ\n"
+"Тези Ñимволи Ñе пÑопÑÑÐºÐ°Ñ Ð² кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑ, коеÑо ознаÑава непÑлен кÑаен докÑменÑ.\n"
+"/n"
+"ÐÐ¾Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÑеÑе подÑ
одÑÑа кодова ÑаблиÑа каÑо utf-8 за докÑменÑа\n"
+"или пÑоменеÑе ÑÑоÑвеÑно пÑеамбÑла."
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/BufferParams.cpp:1886
+msgid "Uncodable character in class options"
+msgstr "Символ, коиÑо не може да Ñе кодиÑа в опÑииÑе за клаÑ"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1888
+#, c-format
+msgid ""
+"The class options of your document contain glyphs that are unknown in the "
+"current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete "
+"output.\n"
+"\n"
+"Please select an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the class options accordingly."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/BufferParams.cpp:2329
msgid "Uncodable character in user preamble"
-msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+msgstr "Символ, коиÑо не може да Ñе кодиÑа в пÑеамбÑла Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ"
-#: src/BufferParams.cpp:2164
+#: src/BufferParams.cpp:2331
#, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
@@ -31404,7 +32693,7 @@ msgid ""
"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:2419
+#: src/BufferParams.cpp:2646
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
@@ -31415,12 +32704,11 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:2425
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:2652
msgid "Document class not found"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "Ðе е оÑкÑÐ¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи"
-#: src/BufferParams.cpp:2432
+#: src/BufferParams.cpp:2659
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -31429,184 +32717,225 @@ msgid ""
"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
"correct output."
msgstr ""
+"ÐоÑади гÑеÑка вÑв Ñайла Ñ Ð¾ÑоÑмлениеÑо:\n"
+"â%1$sâ\n"
+"не маже да Ñе заÑеди. Ще Ñе използва ÐºÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи по\n"
+"и оÑоÑмление по подÑазбиÑане. LyX нÑма да покаже\n"
+"пÑавилен кÑаен докÑменÑ."
# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/BufferParams.cpp:2438 src/BufferView.cpp:1313 src/BufferView.cpp:1345
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:2665 src/BufferView.cpp:1424 src/BufferView.cpp:1456
msgid "Could not load class"
-msgstr "ÐевÑзможно е пÑеобÑазÑванеÑо на Ñайла"
+msgstr "Ðе може да Ñе заÑеди клаÑ."
# src/debug.C:33
-#: src/BufferParams.cpp:2491
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:2710
msgid "Error reading internal layout information"
-msgstr "ÐбÑа инÑоÑмаÑиÑ"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑеÑене на вÑÑÑеÑна инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° оÑоÑмлениеÑо"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/BufferParams.cpp:2492 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:2711 src/TextClass.cpp:1952 src/TextClass.cpp:1985
msgid "Read Error"
-msgstr "ТÑÑÑи"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑеÑене"
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/BufferParams.cpp:3726
+msgid "No bibliography processor found!"
+msgstr "Ðе е оÑкÑиÑа пÑогÑама за библиогÑаÑиÑÑа!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:3728
+#, c-format
+msgid ""
+"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
+"available and no appropriate alternative has been found. No bibliography and "
+"references will be generated.\n"
+"Please fix your installation!"
+msgstr ""
+"ÐзбÑанаÑа пÑогÑама за обÑабоÑка на библиогÑаÑиÑÑа на Ñози докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ â%1$sâ не "
+"е налиÑна и не е оÑкÑиÑа подÑ
одÑÑа алÑеÑнаÑива. ÐÑма да Ñе генеÑиÑÐ°Ñ "
+"библиогÑаÑÐ¸Ñ Ð¸ пÑепÑаÑки!\n"
+"ÐолÑ, попÑавеÑе ваÑаÑа инÑÑалаÑиÑ!"
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/BufferParams.cpp:3736
+msgid "Requested bibliography processor not found!"
+msgstr "ÐÑогÑамаÑа избÑана за обÑабоÑка на библиогÑаÑиÑÑа не е оÑкÑиÑа!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:3738
+#, c-format
+msgid ""
+"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
+"available. As a fallback, '%2$s' will be used, options are omitted. This "
+"might result in errors or unwanted changes in the bibliography. Please check "
+"carefully!\n"
+"It is suggested to install the missing processor."
+msgstr ""
+"ÐзбÑанаÑа пÑогÑама за обÑабоÑка на библиогÑаÑиÑÑа на Ñози докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ â%1$sâ не "
+"е налиÑна. ÐаÑо ÑезеÑен ваÑÐ¸Ð°Ð½Ñ Ñе Ñе използва â%2$sâ каÑо опÑииÑе Ñе пÑопÑÑкаÑ."
+"Това може да доведе до гÑеÑки или нежелани пÑомени в библиогÑаÑиÑÑа, коÑÑо "
+"е желаÑелно да Ñе пÑовеÑи!\n"
+"ÐÑепоÑÑÑиÑелно е да Ñе инÑÑалиÑа липÑваÑаÑа пÑогÑама."
# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
-#: src/BufferView.cpp:192
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:179
msgid "No more insets"
-msgstr "ÐÑма повеÑе бележки"
+msgstr "ÐÑма повеÑе добавки."
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/BufferView.cpp:769
+#: src/BufferView.cpp:879
#, fuzzy
msgid "Save bookmark"
msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
-#: src/BufferView.cpp:994
+#: src/BufferView.cpp:1092
msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе конвеÑÑиÑа кÑм нов докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ..."
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе конвеÑÑиÑа кÑм нов ÐºÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ..."
# src/lyxfunc.C:342
-#: src/BufferView.cpp:1039
+#: src/BufferView.cpp:1137
msgid "Document is read-only"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ðµ Ñамо за ÑеÑене"
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ðµ Ñамо за ÑеÑене."
-#: src/BufferView.cpp:1041
+#: src/BufferView.cpp:1139
msgid "Document has been modified externally"
-msgstr ""
+msgstr "ÐокÑменÑа е бил пÑоменен Ð¾Ñ Ð²ÑнÑна пÑогÑама."
-#: src/BufferView.cpp:1050
+#: src/BufferView.cpp:1148
msgid "This portion of the document is deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Тази ÑаÑÑ Ð¾Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа е изÑÑиÑа."
-#: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2041
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3673 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3751
+#: src/BufferView.cpp:1191 src/BufferView.cpp:2254
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4296 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4384
msgid "Absolute filename expected."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаква Ñе абÑолÑÑен пÑÑ Ð½Ð° Ñайл."
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferView.cpp:1311 src/BufferView.cpp:1343
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferView.cpp:1422 src/BufferView.cpp:1454
+#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "ÐеÑÑпеÑно заÑеждане на ÐºÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи â%1$sâ."
# src/BufferView2.C:440
-#: src/BufferView.cpp:1364
+#: src/BufferView.cpp:1480
msgid "No further undo information"
msgstr "ÐÑма ниÑо повеÑе за оÑменÑне"
# src/BufferView2.C:461
-#: src/BufferView.cpp:1384
+#: src/BufferView.cpp:1501
msgid "No further redo information"
msgstr "ÐÑма ниÑо повеÑе за повÑаÑÑне"
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/BufferView.cpp:1693 src/BufferView.cpp:1708 src/BufferView.cpp:1739
+msgid "Search string not found!"
+msgstr "ТÑÑÑениÑÑ Ð½Ð¸Ð· не е намеÑен."
+
# src/lyxfunc.C:1949
-#: src/BufferView.cpp:1608
+#: src/BufferView.cpp:1760
msgid "Mark off"
msgstr "ÐаÑкиÑане изкл."
# src/lyxfunc.C:1962
-#: src/BufferView.cpp:1614
+#: src/BufferView.cpp:1766
msgid "Mark on"
msgstr "ÐаÑкиÑане вкл."
# src/lyxfunc.C:1839
-#: src/BufferView.cpp:1621
+#: src/BufferView.cpp:1773
msgid "Mark removed"
msgstr "ÐаÑкиÑане пÑемаÑ
наÑо"
# src/lyxfunc.C:1844
-#: src/BufferView.cpp:1624
+#: src/BufferView.cpp:1776
msgid "Mark set"
msgstr "ÐаÑкиÑане ÑÑÑановено"
-#: src/BufferView.cpp:1680
+#: src/BufferView.cpp:1867
msgid "Statistics for the selection:"
-msgstr ""
+msgstr "СÑаÑиÑÑика на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑ"
# src/LyXAction.C:149
-#: src/BufferView.cpp:1682
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:1869
msgid "Statistics for the document:"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи кÑм оÑвоÑен докÑменÑ"
+msgstr "СÑаÑиÑÑика за докÑменÑа:"
# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/BufferView.cpp:1685
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferView.cpp:1872
+#, c-format
msgid "%1$d words"
-msgstr "ÐÑкÑиÑа е една гÑеÑка"
+msgstr "%1$d дÑми"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/BufferView.cpp:1687
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:1874
msgid "One word"
-msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+msgstr "Ðдна дÑма"
-#: src/BufferView.cpp:1690
+#: src/BufferView.cpp:1877
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$d бÑкви (Ñ Ð¿ÑазниÑе Ñимволи)"
-#: src/BufferView.cpp:1693
+#: src/BufferView.cpp:1880
msgid "One character (including blanks)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðдин знак (вклÑÑиÑелно инÑеÑвали)"
-#: src/BufferView.cpp:1696
+#: src/BufferView.cpp:1883
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$d бÑкве (без пÑазниÑе Ñимволи)"
-#: src/BufferView.cpp:1699
+#: src/BufferView.cpp:1886
msgid "One character (excluding blanks)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðдин знак (без инÑеÑвали)"
+# заглавие на диалогов пÑозоÑеÑ
# src/ext_l10n.h:362
-#: src/BufferView.cpp:1701
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:1888
msgid "Statistics"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+msgstr "СÑаÑиÑÑика"
-#: src/BufferView.cpp:1896
+#: src/BufferView.cpp:2112
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1898
+#: src/BufferView.cpp:2114
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:441
-#: src/BufferView.cpp:1906
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:2122
msgid "Branch name"
-msgstr "ФÑенÑки"
+msgstr "име на Ñазклонение"
-#: src/BufferView.cpp:1913 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:2129 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225
msgid "Branch already exists"
-msgstr ""
+msgstr "РазклонениеÑо веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва"
# src/lyxfunc.C:3309
-#: src/BufferView.cpp:2765
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferView.cpp:3056
+#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "ÐмÑквам докÑменÑ"
+msgstr "ÐмÑкване на докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ %1$s..."
# src/exporter.C:89
-#: src/BufferView.cpp:2776
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferView.cpp:3072
+#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе бÑде екÑпоÑÑиÑан вÑв ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ %1$s e вклÑÑен."
# src/lyxfunc.C:3317
-#: src/BufferView.cpp:2778
+#: src/BufferView.cpp:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи вмÑкванеÑо"
# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/BufferView.cpp:3182
+#: src/BufferView.cpp:3569
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
@@ -31615,13 +32944,13 @@ msgid ""
msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи оÑваÑÑнеÑо"
# src/buffer.C:3331
-#: src/BufferView.cpp:3184
+#: src/BufferView.cpp:3571
#, fuzzy
msgid "Could not read file"
msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
-#: src/BufferView.cpp:3191
+#: src/BufferView.cpp:3578
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -31629,16 +32958,17 @@ msgid ""
msgstr " абзаÑи не Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° бÑÐ´Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑÑиÑани"
# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/BufferView.cpp:3192 src/output.cpp:39
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:3579 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:311
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:314 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:320
+#: src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
-msgstr "Ðе мога да покажа Ñайла."
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи оÑваÑÑне на Ñайл."
-#: src/BufferView.cpp:3199
+#: src/BufferView.cpp:3586
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
-msgstr ""
+msgstr "ЧеÑене на Ñайл Ñ ÑазлиÑно Ð¾Ñ UTF-8 кодиÑане"
-#: src/BufferView.cpp:3200
+#: src/BufferView.cpp:3587
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -31648,12 +32978,28 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Changes.cpp:370
-#, fuzzy
+#: src/Changes.cpp:375
+msgid "Uncodable character in author initials"
+msgstr "Символ, койÑо не може да Ñе кодиÑа в иниÑиалиÑе на авÑоÑа"
+
+#: src/Changes.cpp:376
+#, c-format
+msgid ""
+"The author initials '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contain the following glyphs that\n"
+"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n"
+"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the author initials."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Changes.cpp:405
msgid "Uncodable character in author name"
-msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+msgstr "Символ, койÑо не може да Ñе кодиÑа в имеÑо на авÑоÑа"
-#: src/Changes.cpp:371
+#: src/Changes.cpp:406
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
@@ -31666,636 +33012,768 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/Chktex.C:79
-#: src/Chktex.cpp:59
+#: src/Chktex.cpp:65
#, fuzzy, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
msgstr "ChkTeX пÑедÑпÑеждение Nr. "
# src/LColor.C:52
-#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:196
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
+#: src/Color.cpp:242 src/insets/InsetBibtex.cpp:191
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
msgid "none"
msgstr "нÑма"
# src/LColor.C:53
-#: src/Color.cpp:204
+#: src/Color.cpp:243
msgid "black"
msgstr "ÑеÑен"
# src/LColor.C:54
-#: src/Color.cpp:205
+#: src/Color.cpp:244
msgid "white"
msgstr "бÑл"
# src/LColor.C:57
-#: src/Color.cpp:206
+#: src/Color.cpp:245
msgid "blue"
msgstr "Ñин"
# src/ext_l10n.h:398
-#: src/Color.cpp:207
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:246
msgid "brown"
-msgstr "frown"
+msgstr "каÑÑв"
# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: src/Color.cpp:208
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:247
msgid "cyan"
-msgstr "ÐÑказ"
+msgstr "Ñиан"
-#: src/Color.cpp:209
+#: src/Color.cpp:248
msgid "darkgray"
-msgstr ""
+msgstr "ÑÑмноÑив"
-#: src/Color.cpp:210
+#: src/Color.cpp:249
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "Ñив"
# src/LColor.C:56
-#: src/Color.cpp:211
+#: src/Color.cpp:250
msgid "green"
msgstr "зелен"
# src/ext_l10n.h:68
-#: src/Color.cpp:212
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:251
msgid "lightgray"
-msgstr "ÐодÑавни оÑдÑÑно(i)|i"
+msgstr "ÑвеÑлоÑив"
-#: src/Color.cpp:213
+#: src/Color.cpp:252
msgid "lime"
-msgstr ""
+msgstr "лимоненозелен"
# src/ext_l10n.h:451
-#: src/Color.cpp:214
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:253
msgid "magenta"
-msgstr "УнгаÑÑки"
+msgstr "мадженÑа"
-#: src/Color.cpp:215
+#: src/Color.cpp:254
msgid "olive"
-msgstr ""
+msgstr "маÑлинен"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: src/Color.cpp:216
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:255
msgid "orange"
-msgstr "ÐдиниÑно"
+msgstr "оÑанжев"
-#: src/Color.cpp:217
+#: src/Color.cpp:256
msgid "pink"
-msgstr ""
+msgstr "Ñозов"
-#: src/Color.cpp:218
+#: src/Color.cpp:257
msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "пÑÑпÑÑ"
# src/LColor.C:55
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/Color.cpp:258
msgid "red"
msgstr "ÑеÑвен"
-#: src/Color.cpp:220
+#: src/Color.cpp:259
msgid "teal"
-msgstr ""
+msgstr "ÑинÑозелен"
-#: src/Color.cpp:221
+#: src/Color.cpp:260
msgid "violet"
-msgstr ""
+msgstr "виолеÑов"
# src/LColor.C:60
-#: src/Color.cpp:222
+#: src/Color.cpp:261
msgid "yellow"
msgstr "жÑлÑ"
# src/LColor.C:61
-#: src/Color.cpp:223
+#: src/Color.cpp:262
msgid "cursor"
msgstr "кÑÑÑоÑ"
# src/LColor.C:62
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/Color.cpp:263
msgid "background"
msgstr "Ñон"
# src/LColor.C:63
-#: src/Color.cpp:225
+#: src/Color.cpp:264
msgid "text"
msgstr "ÑекÑÑ"
# src/LColor.C:64
-#: src/Color.cpp:226
+#: src/Color.cpp:265
msgid "selection"
msgstr "избоÑ"
# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:227
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:266
msgid "selected text"
-msgstr "Latex"
+msgstr "избÑан ÑекÑÑ"
# src/ext_l10n.h:126
-#: src/Color.cpp:229
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:267
msgid "LaTeX text"
-msgstr "СÑил TeX|X"
+msgstr "ТекÑÑ Ð½Ð° LaTeX"
+
+# src/LyXAction.C:261
+#: src/Color.cpp:268
+msgid "Text label 1"
+msgstr "ÑекÑÑов еÑикеÑ"
+
+# src/LyXAction.C:261
+#: src/Color.cpp:269
+msgid "Text label 2"
+msgstr "ÑекÑÑов еÑÐ¸ÐºÐµÑ 2"
+
+# src/LyXAction.C:261
+#: src/Color.cpp:270
+msgid "Text label 3"
+msgstr "ÑекÑÑов еÑÐ¸ÐºÐµÑ 3"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/Color.cpp:230
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:271
msgid "inline completion"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "допиÑване в Ñеда"
-#: src/Color.cpp:232
+#: src/Color.cpp:273
msgid "non-unique inline completion"
-msgstr ""
+msgstr "допиÑване в Ñеда пÑи повеÑе вÑзможноÑÑи"
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/Color.cpp:275
msgid "previewed snippet"
-msgstr ""
+msgstr "пÑегледен ÑÑагменÑ"
# src/ext_l10n.h:246
-#: src/Color.cpp:235
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:276
msgid "note label"
-msgstr "Ðел. под линиÑ"
+msgstr "еÑÐ¸ÐºÐµÑ Ð½Ð° бележка"
# src/LColor.C:68
-#: src/Color.cpp:236
+#: src/Color.cpp:277
msgid "note background"
msgstr "Ñон на бележка"
# src/ext_l10n.h:202
-#: src/Color.cpp:237
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:278
msgid "comment label"
-msgstr "ÐоменÑаÑ"
+msgstr "коменÑÐ°Ñ Ð½Ð° еÑикеÑ"
# src/LColor.C:73
-#: src/Color.cpp:238
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:279
msgid "comment background"
-msgstr "Ñон на command-inset"
+msgstr "Ñон на коменÑаÑ"
# src/insets/inset.C:75
-#: src/Color.cpp:239
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:280
msgid "greyedout inset label"
-msgstr "ÐÑвоÑен inset"
-
-# src/insets/inset.C:75
-#: src/Color.cpp:240
-#, fuzzy
-msgid "greyedout inset text"
-msgstr "ÐÑвоÑен inset"
+msgstr "еÑÐ¸ÐºÐµÑ Ð½ аÑвеÑна бележка"
# src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:241
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:282
msgid "greyedout inset background"
-msgstr "Ñон на inset"
+msgstr "Ñон на ÑвеÑна бележка "
# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:242
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:283
msgid "phantom inset text"
-msgstr "Ñамка на command-inset"
+msgstr "ÑекÑÑ Ð½Ð° добавка âÑанÑомâ"
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:284
msgid "shaded box"
-msgstr ""
+msgstr "ÑÑнка на Ñамка"
# src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:244
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:285
msgid "listings background"
-msgstr "Ñон на inset"
+msgstr "Ñон на ÑпиÑÑÑи"
# src/ext_l10n.h:441
-#: src/Color.cpp:245
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:286
msgid "branch label"
-msgstr "ФÑенÑки"
+msgstr "еÑÐ¸ÐºÐµÑ Ð½Ð° Ñазклонение"
# src/ext_l10n.h:246
-#: src/Color.cpp:246
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:287
msgid "footnote label"
-msgstr "Ðел. под линиÑ"
+msgstr "еÑÐ¸ÐºÐµÑ Ð½Ð° бел. под линиÑ"
# src/LyXAction.C:261
-#: src/Color.cpp:247
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:288
msgid "index label"
-msgstr "ÐмÑкни еÑикеÑ"
+msgstr "индекÑен еÑикеÑ"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#: src/Color.cpp:248
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:289
msgid "margin note label"
-msgstr "ÐÑм пÑепÑаÑка"
+msgstr "еÑикен на бележка в полеÑо"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/Color.cpp:249
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:290
msgid "URL label"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+msgstr "URL еÑикеÑ"
# src/LColor.C:63
-#: src/Color.cpp:250
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:291
msgid "URL text"
-msgstr "ÑекÑÑ"
+msgstr "URL ÑекÑÑ"
-#: src/Color.cpp:251
+#: src/Color.cpp:292
msgid "depth bar"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:252
+#: src/Color.cpp:293
msgid "scroll indicator"
-msgstr ""
+msgstr "индикаÑÐ¾Ñ Ð·Ð° пÑевÑÑÑане"
# src/LColor.C:71
-#: src/Color.cpp:253
+#: src/Color.cpp:294
msgid "language"
-msgstr "език"
+msgstr "Ðзик"
# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:254
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:295
msgid "command inset"
-msgstr "Ñамка на command-inset"
+msgstr "команда за добавка"
# src/LColor.C:73
-#: src/Color.cpp:255
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:296
msgid "command inset background"
-msgstr "Ñон на command-inset"
+msgstr "Ñон на команда за добавка"
# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:256
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:297
msgid "command inset frame"
-msgstr "Ñамка на command-inset"
+msgstr "Ñамка на команда за добавка"
+
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:298
+msgid "command inset (broken reference)"
+msgstr "команда за добавка (пÑекÑÑнаÑа вÑÑзка)"
+
+# src/LColor.C:108
+#: src/Color.cpp:299
+msgid "button background (broken reference)"
+msgstr "Ñон на бÑÑон (невалидна вÑÑзка)"
+
+#: src/Color.cpp:300
+msgid "button frame (broken reference)"
+msgstr "Ñамка на бÑÑон (невалидна вÑÑзка)"
+
+# src/LColor.C:108
+#: src/Color.cpp:301
+msgid "button background (broken reference) under focus"
+msgstr "Ñон на бÑÑон (невалидна вÑÑзка) на ÑокÑÑ"
# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Color.cpp:257
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:302
msgid "special character"
-msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+msgstr "ÑпеÑиален Ñимвол"
# src/LColor.C:80
-#: src/Color.cpp:258
+#: src/Color.cpp:303
msgid "math"
msgstr "маÑемаÑика"
# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:259
+#: src/Color.cpp:304
msgid "math background"
-msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
+msgstr "Ñон на маÑ. изÑаз"
# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:260
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:305
msgid "graphics background"
-msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
+msgstr "Ñон на изобÑажение"
# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265
+#: src/Color.cpp:306 src/Color.cpp:310
#, fuzzy
msgid "math macro background"
msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:262
+#: src/Color.cpp:307
msgid "math frame"
-msgstr "Ñамка на маÑемаÑика"
+msgstr "Ñамка на маÑ. изÑаз"
# src/LColor.C:84
-#: src/Color.cpp:263
+#: src/Color.cpp:308
#, fuzzy
msgid "math corners"
msgstr "Ñед на маÑемаÑика"
# src/LColor.C:84
-#: src/Color.cpp:264
+#: src/Color.cpp:309
msgid "math line"
-msgstr "Ñед на маÑемаÑика"
+msgstr "Ñед на маÑ. изÑаз"
# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:266
+#: src/Color.cpp:311
#, fuzzy
msgid "math macro hovered background"
msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:267
+#: src/Color.cpp:312
#, fuzzy
msgid "math macro label"
msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:268
+#: src/Color.cpp:313
#, fuzzy
msgid "math macro frame"
msgstr "Ñамка на маÑемаÑика"
# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:269
+#: src/Color.cpp:314
#, fuzzy
msgid "math macro blended out"
msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:270
+#: src/Color.cpp:315
#, fuzzy
msgid "math macro old parameter"
msgstr "Ñамка на маÑемаÑика"
# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:271
+#: src/Color.cpp:316
#, fuzzy
msgid "math macro new parameter"
msgstr "Ñамка на маÑемаÑика"
# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:272
+#: src/Color.cpp:317
#, fuzzy
-msgid "collapsable inset text"
+msgid "collapsible inset text"
msgstr "Ñамка на command-inset"
# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:273
+#: src/Color.cpp:318
#, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
+msgid "collapsible inset frame"
msgstr "Ñамка на command-inset"
# src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:274
+#: src/Color.cpp:319
msgid "inset background"
-msgstr "Ñон на inset"
+msgstr "добавка Ñон"
# src/LColor.C:91
-#: src/Color.cpp:275
+#: src/Color.cpp:320
msgid "inset frame"
-msgstr "Ñамка на inset"
+msgstr "добавка Ñамка"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/Color.cpp:276
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:321
msgid "LaTeX error"
-msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
+msgstr "гÑеÑка на LaTeX"
# src/LColor.C:93
-#: src/Color.cpp:277
+#: src/Color.cpp:322
msgid "end-of-line marker"
-msgstr "маÑÐºÐµÑ ÐºÑай-на-Ñед"
+msgstr "маÑÐºÐµÑ Ð·Ð° кÑай на Ñед"
# src/LColor.C:94
-#: src/Color.cpp:278
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:323
msgid "appendix marker"
-msgstr "Ñед на пÑиложение"
+msgstr "маÑÐºÐµÑ Ð·Ð° пÑиложение"
# src/lyx_gui.C:347
-#: src/Color.cpp:279
+#: src/Color.cpp:324
#, fuzzy
msgid "change bar"
msgstr "Ðез пÑомÑна"
# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:280
-#, fuzzy
-msgid "deleted text"
-msgstr "Latex"
+#: src/Color.cpp:325
+msgid "deleted text (output)"
+msgstr "изÑÑÐ¸Ñ ÑекÑÑ (кÑаен докÑменÑ)"
# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "added text"
-msgstr "Latex"
+#: src/Color.cpp:326
+msgid "added text (output)"
+msgstr "добавен ÑекÑÑ (кÑаен докÑменÑ)"
-#: src/Color.cpp:282
-msgid "changed text 1st author"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:327
+msgid "changed text (workarea, 1st author)"
+msgstr "пÑоменен ÑекÑÑ (ÑабоÑна ÑÑеда, 1-ви авÑоÑ)"
-#: src/Color.cpp:283
-msgid "changed text 2nd author"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:328
+msgid "changed text (workarea, 2nd author)"
+msgstr "пÑоменен ÑекÑÑ (ÑабоÑна ÑÑеда, 2-Ñи авÑоÑ)"
-#: src/Color.cpp:284
-msgid "changed text 3rd author"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:329
+msgid "changed text (workarea, 3rd author)"
+msgstr "пÑоменен ÑекÑÑ (ÑабоÑна ÑÑеда, 3-Ñи авÑоÑ)"
-#: src/Color.cpp:285
-msgid "changed text 4th author"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:330
+msgid "changed text (workarea, 4th author)"
+msgstr "пÑоменен ÑекÑÑ (ÑабоÑна ÑÑеда, 4-Ñи авÑоÑ)"
-#: src/Color.cpp:286
-msgid "changed text 5th author"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:331
+msgid "changed text (workarea, 5th author)"
+msgstr "пÑоменен ÑекÑÑ (ÑабоÑна ÑÑеда, 5-Ñи авÑоÑ)"
# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:287
+#: src/Color.cpp:332
#, fuzzy
-msgid "deleted text modifier"
+msgid "deleted text modifier (workarea)"
msgstr "Latex"
-#: src/Color.cpp:288
+#: src/Color.cpp:333
msgid "added space markers"
msgstr ""
# src/LColor.C:97
-#: src/Color.cpp:289
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:334
msgid "table line"
msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
# src/LColor.C:97
-#: src/Color.cpp:290
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:335
msgid "table on/off line"
-msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
+msgstr "Ñед на ÑаблиÑа вкл./изкл."
# src/LColor.C:102
-#: src/Color.cpp:292
+#: src/Color.cpp:336
msgid "bottom area"
msgstr "долна облаÑÑ"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/Color.cpp:293
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:337
msgid "new page"
-msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "нова ÑÑÑаниÑа"
# src/LColor.C:103
-#: src/Color.cpp:294
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:338
msgid "page break / line break"
-msgstr "нова ÑÑÑаниÑа"
+msgstr "кÑай на ÑÑÑаниÑа / нов Ñед"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/Color.cpp:295
+#: src/Color.cpp:339
#, fuzzy
msgid "button frame"
msgstr "Ðме"
# src/LColor.C:108
-#: src/Color.cpp:296
+#: src/Color.cpp:340
msgid "button background"
msgstr "Ñон на бÑÑон"
# src/LColor.C:108
-#: src/Color.cpp:297
+#: src/Color.cpp:341
#, fuzzy
msgid "button background under focus"
msgstr "Ñон на бÑÑон"
# src/ext_l10n.h:369
-#: src/Color.cpp:298
+#: src/Color.cpp:342
#, fuzzy
msgid "paragraph marker"
msgstr "ÐодабзаÑ"
# src/lyx_cb.C:411
-#: src/Color.cpp:299
+#: src/Color.cpp:343
#, fuzzy
msgid "preview frame"
msgstr "ÐвÑозапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна!"
-# src/LColor.C:109
-#: src/Color.cpp:300
-msgid "inherit"
-msgstr "наÑледÑване"
-
# src/LColor.C:91
-#: src/Color.cpp:301
+#: src/Color.cpp:344
#, fuzzy
msgid "regexp frame"
msgstr "Ñамка на inset"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/Color.cpp:345
+#, fuzzy
+msgid "bookmark"
+msgstr "&ÐоказалÑи"
+
+# src/LColor.C:109
+#: src/Color.cpp:346
+msgid "inherit"
+msgstr "наÑледÑване"
+
# src/LColor.C:110
-#: src/Color.cpp:302
+#: src/Color.cpp:347
msgid "ignore"
msgstr "игноÑиÑане"
-#: src/Converter.cpp:287
+#: src/Converter.cpp:312
+#, c-format
+msgid ""
+"The following LaTeX backend has been configured to allow execution of "
+"external programs for any document:
%1$s
"
+"center>This is a dangerous configuration. Please, consider using the "
+"support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that "
+"actually need it, instead.
"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/Converter.cpp:321
+msgid "Security Warning"
+msgstr "ÐÑедÑпÑеждение за ÑигÑÑноÑÑÑа"
+
+#: src/Converter.cpp:334
+#, c-format
+msgid ""
+"The following LaTeX backend has been requested to allow execution of "
+"external programs:
%1$s
The external "
+"programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous "
+"ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.
"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:341
#, c-format
msgid ""
"The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
"
%1$s
This external program "
"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
-"instructed to do so by a maliciously crafted .lyx document.
"
+"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.
"
msgstr ""
+"СÑаÑÑиÑанаÑа опеÑаÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ð¸Ñква използванеÑо на конвеÑÑÐ¾Ñ Ð¾Ñ %2$s кÑм %3$s "
+"Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°:
%1$s
Ðко Ñе Ñ Ñе "
+"подаде зловÑедно напиÑан LyX докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñази вÑнÑна пÑогÑама може да извÑÑÑи "
+"пÑоизволни, вклÑÑиÑелно и опаÑни, опеÑаÑии вÑв ваÑаÑа опеÑаÑионна ÑиÑÑема."
-#: src/Converter.cpp:297
+#: src/Converter.cpp:351
msgid "An external converter is disabled for security reasons"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑнÑна конвеÑÑиÑаÑа пÑогÑама е изклÑÑена Ð¾Ñ ÑÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° ÑигÑÑноÑÑ"
-#: src/Converter.cpp:299
+#: src/Converter.cpp:353
msgid ""
"
Your current preference settings forbid its execution.
(To "
"change this setting, go to Preferences ▹ File Handling ▹ "
"Converters and uncheck Security ▹ Forbid needauth converters"
"i>.)"
msgstr ""
+"
ÐаÑиÑе ÑекÑÑи наÑÑÑойки забÑанÑÐ²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð¾Ñо изпÑлнение.
Ðа да "
+"пÑомениÑе Ñази наÑÑÑойка оÑидеÑе до ÐнÑÑÑÑменÑи ▹ ÐаÑÑÑойки "
+"<РабоÑа Ñ Ñайлове ▹ ÐонвеÑÑиÑане ▹ и в полеÑо "
+"СигÑÑноÑÑ Ð¿ÑемаÑ
неÑе ÐабÑани конвеÑÑоÑи Ñ âneedauthâ
"
-#: src/Converter.cpp:308
+#: src/Converter.cpp:362
+msgid "A LaTeX backend requires your authorization"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:363
msgid "An external converter requires your authorization"
+msgstr "ÐÑнÑна пÑогÑама изиÑква ваÑеÑо позволение"
+
+#: src/Converter.cpp:366
+msgid ""
+"Should LaTeX backends be allowed to run external programs?
Allow "
+"them only if you trust the origin/sender of the LyX document!
"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:311
+#: src/Converter.cpp:369
msgid ""
"Would you like to run this converter?
Only run if you trust the "
"origin/sender of the LyX document!
"
msgstr ""
+"ÐозволÑваÑе ли ÑÑаÑÑиÑане на Ñози конвеÑÑоÑ?
ÐозволеÑе Ñамо ако "
+"знаеÑе пÑоизÑ
ода докÑменÑа."
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327
+#: src/Converter.cpp:373
#, fuzzy
+msgid "Do ¬ allow"
+msgstr "Ðе Ñе заÑежда"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/Converter.cpp:373
msgid "Do ¬ run"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "ÐабÑанÑване"
+
+# src/LColor.C:60
+#: src/Converter.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "A&llow"
+msgstr "жÑлÑ"
-#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327
+#: src/Converter.cpp:374
msgid "&Run"
-msgstr ""
+msgstr "ÐозволÑване"
# src/LyXAction.C:141
-#: src/Converter.cpp:319
+#: src/Converter.cpp:376
+msgid "&Always allow for this document"
+msgstr "ÐозволÑване винаги Ñамо за Ñози докÑменÑ"
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/Converter.cpp:377
#, fuzzy
msgid "&Always run for this document"
msgstr "Ðов докÑменÑ"
-# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/Converter.cpp:383 src/Converter.cpp:589 src/Converter.cpp:612
-#: src/Converter.cpp:655
+# src/ext_l10n.h:93
+#: src/Converter.cpp:447 src/Converter.cpp:693 src/Converter.cpp:722
#, fuzzy
+msgid "Converter killed"
+msgstr "Файлов ÐºÐµÑ Ð·Ð° конвеÑÑоÑа"
+
+#: src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:694 src/Converter.cpp:723
+#, c-format
+msgid ""
+"The following converter was killed by the user.\n"
+" %1$s\n"
+msgstr ""
+"СледнаÑа пÑогÑама беÑе пÑекÑÑнаÑа Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ.\n"
+" %1$s\n"
+
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#: src/Converter.cpp:467 src/Converter.cpp:751 src/Converter.cpp:774
+#: src/Converter.cpp:816
msgid "Cannot convert file"
-msgstr "ÐевÑзможно е пÑеобÑазÑванеÑо на Ñайла"
+msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи пÑеобÑазÑване на Ñайл"
-#: src/Converter.cpp:384
+#: src/Converter.cpp:468
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"Define a converter in the preferences."
msgstr ""
+#: src/Converter.cpp:573 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2004
+msgid "Pygments driver command not found!"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:574 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2005
+msgid ""
+"The driver command necessary to use the minted package\n"
+"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
+"the python-pygments module installed or, if the driver\n"
+"is named differently, to add the following line to the\n"
+"document preamble:\n"
+"\n"
+"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n"
+"\n"
+"where 'driver' is name of the driver command."
+msgstr ""
+
# src/converter.C:188 src/converter.C:618
-#: src/Converter.cpp:537 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:669 src/Format.cpp:708 src/Format.cpp:778
msgid "Executing command: "
-msgstr "ÐзпÑлнÑвам команда:"
+msgstr "ÐзпÑлнÑване на команда:"
+
+#: src/Converter.cpp:734
+msgid "Process Killed"
+msgstr "ÐÑекÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑоÑеÑ"
+
+#: src/Converter.cpp:735
+#, c-format
+msgid ""
+"The conversion process was killed while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:740
+msgid "Process Timed Out"
+msgstr "ÐÑоÑÑоÑено вÑеме на пÑоÑеÑ"
+
+#: src/Converter.cpp:741
+#, c-format
+msgid ""
+"The conversion process:\n"
+"%1$s\n"
+"timed out before completing."
+msgstr ""
# src/ext_l10n.h:131
-#: src/Converter.cpp:584
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:746
msgid "Build errors"
-msgstr "ÐзгÑади пÑогÑама(B)|B"
+msgstr "ÐÑеÑки пÑи компилаÑиÑ"
# src/converter.C:642
-#: src/Converter.cpp:585
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:747
msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "ÐмаÑе гÑеÑки по вÑеме на изгÑажданеÑо."
+msgstr "ÐмаÑе гÑеÑки по вÑеме на компилиÑанеÑо."
# src/lyx_main.C:605
-#: src/Converter.cpp:590
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Converter.cpp:752
+#, c-format
msgid ""
"An error occurred while running:\n"
"%1$s"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑеÑене "
+msgstr ""
# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:613
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Converter.cpp:775
+#, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "Ðе може да Ñе пÑемеÑÑи вÑеменнаÑа диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ %1$s на %2$s."
# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:657
+#: src/Converter.cpp:818
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:658
+#: src/Converter.cpp:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
# src/converter.C:816
-#: src/Converter.cpp:714
+#: src/Converter.cpp:859
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "СÑÑаÑиÑам LaTeX..."
-#: src/Converter.cpp:736
+# src/exporter.C:89
+#: src/Converter.cpp:876
+#, fuzzy
+msgid "Export canceled"
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе бÑде екÑпоÑÑиÑан вÑв ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
+
+#: src/Converter.cpp:877
+msgid "The export process was terminated by the user."
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:33
+#: src/Converter.cpp:887
+msgid "Undefined reference"
+msgstr "ÐеопÑеделена пÑепÑаÑка"
+
+#: src/Converter.cpp:888
+msgid ""
+"Undefined references or citations were found during the build.\n"
+"Please check the warnings in the LaTeX log (Document > LaTeX Log)."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:900
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
@@ -32303,12 +33781,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:133
-#: src/Converter.cpp:739 src/Converter.cpp:746
+#: src/Converter.cpp:903 src/Converter.cpp:910
#, fuzzy
msgid "LaTeX failed"
msgstr "LaTeX ÐÑоÑокол(L)|L"
-#: src/Converter.cpp:742
+#: src/Converter.cpp:906
#, c-format
msgid ""
"The external program\n"
@@ -32317,68 +33795,87 @@ msgid ""
"program's error (check the logs). "
msgstr ""
+# "ÐÑнÑнаÑа пÑогÑама\n"
+# ""
# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/Converter.cpp:748
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:912
msgid "Output is empty"
-msgstr "ÐÑлбоÑина"
+msgstr "ÐÑма изÑ
одÑÑи данни"
-#: src/Converter.cpp:749
+#: src/Converter.cpp:913
msgid "No output file was generated."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе беÑе ÑÑÑÑавен изÑ
оден Ñайл."
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Cursor.cpp:2117 src/Text.cpp:1946
-#, fuzzy
+#: src/Cursor.cpp:416 src/Text.cpp:2141
msgid ", Inset: "
-msgstr ", ÐÑлбоÑина: "
+msgstr ", добавка: "
-#: src/Cursor.cpp:2118
+#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2143
msgid ", Cell: "
-msgstr ""
+msgstr ", клеÑка: "
# src/ext_l10n.h:320
-#: src/Cursor.cpp:2119 src/Text.cpp:1949
-#, fuzzy
+#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2146
msgid ", Position: "
-msgstr "ÐопÑÑкане"
+msgstr ", позиÑиÑ: "
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:206
+#, c-format
+msgid ""
+"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has "
+"not been pasted."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:210
+#, c-format
+msgid ""
+"The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have "
+"not been pasted."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/CutAndPaste.cpp:247
+msgid "Uncodable content"
+msgstr "СÑдÑÑжание, коиÑо не може да Ñе кодиÑа"
# src/buffer.C:534
-#: src/CutAndPaste.cpp:370
-#, fuzzy, c-format
+#: src/CutAndPaste.cpp:437
+#, c-format
msgid ""
"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
"Do you want to add it to the document's branch list?"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr ""
+"ÐоÑÑавеноÑо Ñазклонение â%1$sâ е недеÑиниÑано.\n"
+"ÐелаеÑе ли да добавиÑе ÑазклонениеÑо кÑм ÑпиÑÑка "
+"Ñ ÑÐ°Ð·ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° докÑменÑа?"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/CutAndPaste.cpp:373
-#, fuzzy
+#: src/CutAndPaste.cpp:440
msgid "Unknown branch"
-msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
+msgstr "ÐеопÑеделено Ñазклонение"
-#: src/CutAndPaste.cpp:374
+#: src/CutAndPaste.cpp:441
msgid "&Don't Add"
-msgstr ""
+msgstr "&Ðе Ñе добавÑ"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/CutAndPaste.cpp:762 src/Text.cpp:393
-#, fuzzy, c-format
+#: src/CutAndPaste.cpp:835 src/Text.cpp:411
+#, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "Ðе е оÑкÑиÑо оÑоÑмление за â%1$sâ."
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/CutAndPaste.cpp:763 src/Text.cpp:394
-#, fuzzy
+#: src/CutAndPaste.cpp:836 src/Text.cpp:412
msgid "Layout Not Found"
-msgstr " оÑоÑмление"
+msgstr "Ðе е оÑкÑиÑо оÑоÑмление на елеменÑ"
-#: src/CutAndPaste.cpp:791
+#: src/CutAndPaste.cpp:867
#, c-format
msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
-msgstr ""
+msgstr "ÐобавкаÑа %1$s не е деÑиниÑана Ñлед пÑезаÑеждане на оÑоÑмлениеÑо â%2$sâ."
-#: src/CutAndPaste.cpp:794
+#: src/CutAndPaste.cpp:870
#, c-format
msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
@@ -32386,37 +33883,36 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/insets/insettext.C:478
-#: src/CutAndPaste.cpp:799
-#, fuzzy
+#: src/CutAndPaste.cpp:875
msgid "Undefined flex inset"
-msgstr "ÐÑвоÑен Text Inset"
+msgstr "ÐедеÑиниÑана ÑекÑÑова добавка"
# src/buffer.C:534
#: src/Exporter.cpp:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The file %1$s already exists.\n"
"\n"
"Do you want to overwrite that file?"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr ""
+"ФайлÑÑ %1$s веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва.\n"
+"\n"
+"ÐелаеÑе ли да го пÑезапиÑеÑе?"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
#: src/Exporter.cpp:48
-#, fuzzy
msgid "Overwrite file?"
-msgstr "ÐаÑинопиÑ"
+msgstr "ÐÑезапиÑване на Ñайл?"
# src/ext_l10n.h:191
#: src/Exporter.cpp:50
-#, fuzzy
msgid "&Keep file"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðапазване на Ñайл"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
#: src/Exporter.cpp:51
-#, fuzzy
msgid "Overwrite &all"
-msgstr "ÐаÑинопиÑ"
+msgstr "ÐÑезапиÑване на вÑиÑки"
# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
@@ -32424,191 +33920,197 @@ msgstr "ÐаÑинопиÑ"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/Exporter.cpp:51
-#, fuzzy
+#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:792
msgid "&Cancel export"
-msgstr "(&C)ÐÑказ"
+msgstr "Ðказване на екÑпоÑÑиÑане"
# src/converter.C:165 src/converter.C:195
#: src/Exporter.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Ðе мога да покажа Ñайла."
+msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи копиÑане на Ñайл"
#: src/Exporter.cpp:98
#, c-format
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
-msgstr ""
+msgstr "ÐопиÑанеÑо Ð¾Ñ %1$s в %2$s пÑопадна."
+
+# src/lyxfont.C:413
+#: src/Font.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Ðзик: %1$s, "
+
+# src/lyxfont.C:415
+#: src/Font.cpp:146
+#, c-format
+msgid "Number %1$s"
+msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ %1$s"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4908 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
msgid "Roman"
-msgstr "Roman"
+msgstr "СеÑиÑна"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4908 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
msgid "Sans Serif"
-msgstr "Sans Serif"
+msgstr "ÐезÑеÑиÑна"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4908 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
msgid "Typewriter"
-msgstr "ÐаÑинопиÑ"
+msgstr "РавноÑиÑока"
# src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:60
+#: src/FontInfo.cpp:43
msgid "Symbol"
msgstr "Символ"
# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
# src/lyxfont.C:62
-#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74
-#: src/Font.cpp:77
+#: src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48 src/FontInfo.cpp:51
+#: src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60
msgid "Inherit"
msgstr "ÐаÑледи"
# src/lyxfont.C:47
-#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
+#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:137
msgid "Medium"
msgstr "СÑедно"
# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50
+#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:52
msgid "Upright"
-msgstr "ÐоÑмален"
+msgstr "ÐзпÑавен"
# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
+#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:53
msgid "Italic"
msgstr "ÐÑÑÑив"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
-#, fuzzy
+#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:54
msgid "Slanted"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "Ðаклонен"
# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:68
+#: src/FontInfo.cpp:51
msgid "Smallcaps"
-msgstr "Ðалки бÑкви"
+msgstr "Ðалки главни бÑкви"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
+#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:75
msgid "Increase"
msgstr "УвелиÑи"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
+#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:76
msgid "Decrease"
msgstr "Ðамали"
# src/lyxfont.C:62
-#: src/Font.cpp:77
+#: src/FontInfo.cpp:60
msgid "Toggle"
msgstr "ÐÑевкл."
# src/lyxfont.C:401
-#: src/Font.cpp:163
-#, fuzzy, c-format
+#: src/FontInfo.cpp:617
+#, c-format
msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "ÐаблÑгане "
+msgstr "ÐÑкÑоÑване на ÑекÑÑа %1$s, "
# src/lyxfont.C:404
-#: src/Font.cpp:166
-#, fuzzy, c-format
+#: src/FontInfo.cpp:620
+#, c-format
msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "ÐодÑеÑÑаване "
-
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/Font.cpp:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Strike out %1$s, "
-msgstr "СÑÑеÑÑвиÑелно "
-
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/Font.cpp:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cross out %1$s, "
-msgstr "СÑÑеÑÑвиÑелно "
+msgstr "ÐодÑеÑÑаване %1$s, "
# src/lyxfont.C:404
-#: src/Font.cpp:175
-#, fuzzy, c-format
+#: src/FontInfo.cpp:623
+#, c-format
msgid "Double underline %1$s, "
-msgstr "ÐодÑеÑÑаване "
+msgstr "Ðвойно подÑеÑÑаване %1$s, "
# src/lyxfont.C:404
-#: src/Font.cpp:178
-#, fuzzy, c-format
+#: src/FontInfo.cpp:626
+#, c-format
msgid "Wavy underline %1$s, "
-msgstr "ÐодÑеÑÑаване "
+msgstr "ÐÑлнообÑазно подÑеÑÑаване %1$s, "
# src/lyxfont.C:407
-#: src/Font.cpp:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "СÑÑеÑÑвиÑелно "
+#: src/FontInfo.cpp:629
+#, c-format
+msgid "Strike out %1$s, "
+msgstr "ÐаÑеÑÑаване %1$s, "
-# src/lyxfont.C:413
-#: src/Font.cpp:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Ðзик: "
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/FontInfo.cpp:632
+#, c-format
+msgid "Cross out %1$s, "
+msgstr "ÐадÑаÑкване %1$s, "
-# src/lyxfont.C:415
-#: src/Font.cpp:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number %1$s"
-msgstr " ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ "
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/FontInfo.cpp:635
+#, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "ÐÑкÑоÑване каÑо ÑÑÑеÑÑвиÑелно име %1$s, "
# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691
+#: src/Format.cpp:632 src/Format.cpp:645 src/Format.cpp:655
#, fuzzy
msgid "Cannot view file"
msgstr "Ðе мога да покажа Ñайла."
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
-#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3401
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3986
+#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "ФайлÑÑ Ð½Ðµ ÑÑÑеÑÑвÑва."
+msgstr "ФайлÑÑ %1$s не ÑÑÑеÑÑвÑва!"
# src/converter.C:166
-#: src/Format.cpp:682
+#: src/Format.cpp:646
#, fuzzy, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr "ÐипÑва инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° показване на "
# src/lyx_cb.C:411
-#: src/Format.cpp:692
+#: src/Format.cpp:656
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "ÐвÑозапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна!"
+# src/form1.C:245
+#: src/Format.cpp:724
+#, fuzzy
+msgid "No Filename"
+msgstr "Ðме на Ñайл"
+
+# src/form1.C:245
+#: src/Format.cpp:725
+#, fuzzy
+msgid "No filename was provided!"
+msgstr "Ðме на Ñайл на изобÑажение"
+
# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
-#: src/Format.cpp:738 src/Format.cpp:750 src/Format.cpp:763 src/Format.cpp:774
+#: src/Format.cpp:735 src/Format.cpp:748 src/Format.cpp:759
#, fuzzy
msgid "Cannot edit file"
msgstr "ÐÑеÑка! ÐапиÑÑÑ Ðµ невÑзможен вÑв Ñайл"
-#: src/Format.cpp:751
+#: src/Format.cpp:736
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr ""
# src/converter.C:166
-#: src/Format.cpp:764
+#: src/Format.cpp:749
#, fuzzy, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr "ÐипÑва инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° показване на "
-#: src/Format.cpp:775
+#: src/Format.cpp:760
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr ""
@@ -32648,52 +34150,66 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/kbsequence.C:215
-#: src/KeySequence.cpp:181
+#: src/KeySequence.cpp:179
msgid " options: "
msgstr " опÑии: "
# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
-#: src/LaTeX.cpp:58
+#: src/LaTeX.cpp:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr "LaTeX изпÑлнение Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ "
# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
-#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:382
+#: src/LaTeX.cpp:324 src/LaTeX.cpp:461
#, fuzzy
msgid "Running Index Processor."
msgstr "ÐзпÑлнÑвам MakeIndex."
# src/LaTeX.C:223
-#: src/LaTeX.cpp:311 src/LaTeX.cpp:362
+#: src/LaTeX.cpp:377 src/LaTeX.cpp:438
msgid "Running BibTeX."
msgstr "СÑаÑÑиÑам BibTeX."
# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
-#: src/LaTeX.cpp:481
+#: src/LaTeX.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "ÐзпÑлнÑвам MakeIndex."
+#: src/LaTeX.cpp:1115
+msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)"
+msgstr ""
+
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/LaTeX.cpp:1320 src/LaTeX.cpp:1326 src/LaTeX.cpp:1335
+#: src/LaTeX.cpp:1607 src/LaTeX.cpp:1613 src/LaTeX.cpp:1622
#, fuzzy
msgid "BibTeX error: "
msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
# src/ext_l10n.h:131
-#: src/LaTeX.cpp:1342
+#: src/LaTeX.cpp:1629
#, fuzzy
msgid "Biber error: "
msgstr "ÐзгÑади пÑогÑама(B)|B"
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
+# src/ext_l10n.h:131
+#: src/LaTeX.cpp:1656
#, fuzzy
+msgid "Makeindex error: "
+msgstr "ÐзгÑади пÑогÑама(B)|B"
+
+# src/ext_l10n.h:131
+#: src/LaTeX.cpp:1665
+msgid "Xindy error: "
+msgstr "ÐÑеÑка в xindy:"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/LaTeXFonts.cpp:238 src/LaTeXFonts.cpp:315
msgid "Font not available"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ ÑÑиÑÑ"
-#: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291
+#: src/LaTeXFonts.cpp:239 src/LaTeXFonts.cpp:316
#, c-format
msgid ""
"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
@@ -32701,63 +34217,62 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/buffer.C:3331
-#: src/LyX.cpp:148
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:145
msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
+msgstr "Ðеможе да Ñе пÑоÑеÑе конÑигÑÑаÑионен Ñайл"
-#: src/LyX.cpp:149
+#: src/LyX.cpp:146
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"%1$s.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
+"ÐÑеÑка пÑи ÑеÑене на конÑигÑÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñайл\n"
+"%1$s.\n"
+"ÐÑовеÑеÑе ваÑаÑа инÑÑалаÑиÑ."
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/LyX.cpp:402
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:399
msgid "The following files could not be loaded:"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "СледниÑе Ñайлове не Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° бÑÐ´Ð°Ñ Ð·Ð°Ñедени:"
# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:439
-#, fuzzy, c-format
+#: src/LyX.cpp:440
+#, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "%1$s не Ñе поÑвÑва каÑо LyX ÑÑздаде вÑеменна диÑекÑоÑиÑ."
# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:441
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:442
msgid "Cannot remove temporary directory"
-msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "ÐеÑÑпеÑно пÑемаÑ
ване на вÑеменна диÑекÑоÑиÑ"
# src/support/filetools.C:453
#: src/LyX.cpp:446
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "ÐеÑпеÑно пÑемаÑ
ване на вÑеменна диÑекÑоÑÐ¸Ñ â%1$sâ"
# src/lyx_main.C:95
#: src/LyX.cpp:475
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-msgstr "ÐÑеÑна опÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñед `"
+msgstr "ÐÑеÑна опÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñед â%1sâ. Ðзлизане."
# src/lyxfunc.C:3216
#: src/LyX.cpp:493
-#, fuzzy
msgid "Missing filename for this operation."
-msgstr " Файл за импоÑÑиÑане"
+msgstr "ÐипÑва име на Ñайл за Ñази опеÑаÑиÑ."
#: src/LyX.cpp:542
#, c-format
msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Lyx неÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° заÑеди ÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ñайл: %1$s"
#: src/LyX.cpp:589
msgid "No textclass is found"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе Ñа оÑкÑиÑи клаÑове докÑменÑи"
#: src/LyX.cpp:590
msgid ""
@@ -32765,36 +34280,40 @@ msgid ""
"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
"without checking your LaTeX installation, or continue."
msgstr ""
+"LyX Ñе има Ñамо минимална ÑÑнкÑионалноÑÑ ÑÑй каÑо не бÑÑ
а оÑкÑиÑи клаÑове "
+"Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи. ÐожеÑе да пÑеконÑигÑÑиÑаÑе LyX авÑомаÑиÑно, да го пÑеконÑигÑÑиÑаÑе"
+"без пÑовеÑка на LaTeX инÑÑалаÑиÑÑа или да пÑодÑлжиÑе."
# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
#: src/LyX.cpp:594
-#, fuzzy
msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Ðово конÑигÑÑиÑане(R)|R"
+msgstr "&ÐÑеконÑигÑÑиÑане"
# src/ext_l10n.h:265
#: src/LyX.cpp:595
-#, fuzzy
msgid "&Without LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgstr "&Ðез LaTeX"
# src/ext_l10n.h:205
-#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:978
msgid "&Continue"
-msgstr "УÑловие"
+msgstr "Ð&ÑодÑлжаване"
#: src/LyX.cpp:699
msgid ""
"SIGHUP signal caught!\n"
"Bye."
msgstr ""
+"ÐÑиÑ
Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ñигнал SIGHUP!\n"
+"Ðовиждане."
#: src/LyX.cpp:703
msgid ""
"SIGFPE signal caught!\n"
"Bye."
msgstr ""
+"ÐÑиÑ
Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ñигнал SIGFPE!\n"
+"Ðовиждане."
#: src/LyX.cpp:706
msgid ""
@@ -32807,7 +34326,7 @@ msgstr ""
#: src/LyX.cpp:722
msgid "LyX crashed!"
-msgstr ""
+msgstr "Lyx Ñе ÑÑина!"
# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
#: src/LyX.cpp:756
@@ -32815,12 +34334,11 @@ msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:1005
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1024
msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "ÐеÑÑпеÑно ÑÑздаване на вÑеменна диÑекÑоÑиÑ"
-#: src/LyX.cpp:1006
+#: src/LyX.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
@@ -32829,56 +34347,58 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/lyx_main.C:575
-#: src/LyX.cpp:1070
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1089
msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "LyX: СÑздавам диÑекÑоÑÐ¸Ñ "
+msgstr "ÐипÑваÑа поÑÑебиÑелÑка LyX диÑекÑоÑиÑ"
-#: src/LyX.cpp:1071
+#: src/LyX.cpp:1090
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"It is needed to keep your own configuration."
msgstr ""
+"ÐоÑоÑена е неÑÑÑеÑÑвÑваÑа поÑÑебиÑелÑка LyX диÑекÑоÑÐ¸Ñ â%1$sâ.\n"
+"Ð¢Ñ Ðµ необÑ
одима Ð·Ñ Ð´Ð° Ñе запази ваÑаÑа лиÑна конÑигÑÑаÑиÑ."
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
-#: src/LyX.cpp:1076
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1095
msgid "&Create directory"
-msgstr "ÐевÑзможноÑÑ Ð·Ð° ÑеÑене на Ñази диÑекÑоÑиÑ."
+msgstr "&СÑздаване на диÑекÑоÑиÑ"
-#: src/LyX.cpp:1077
+#: src/LyX.cpp:1096
msgid "&Exit LyX"
-msgstr ""
+msgstr "&Ðзлизане Ð¾Ñ LyX"
-#: src/LyX.cpp:1078
+#: src/LyX.cpp:1097
msgid "No user LyX directory. Exiting."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑма поÑÑебиÑелÑка LyX диÑекÑоÑиÑ. Ðзлизане."
# src/lyx_main.C:576
-#: src/LyX.cpp:1082
-#, fuzzy, c-format
+#: src/LyX.cpp:1101
+#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr " и конÑигÑÑиÑам..."
+msgstr "LyX: СÑздаване на диÑекÑоÑÐ¸Ñ %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1087
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
+#: src/LyX.cpp:1106
+msgid ""
+"Failed to create directory. Perhaps wrong -userdir option?\n"
+"Exiting."
msgstr ""
+"ÐеÑÑпеÑно ÑÑздаване на диÑекÑоÑиÑ. ÐеÑоÑÑно гÑеÑна опÑÐ¸Ñ â-userdirâ!\n"
+"Ðзлизане."
# src/lyx_main.C:749
-#: src/LyX.cpp:1160
+#: src/LyX.cpp:1179
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "СпиÑÑк на поддÑÑжаниÑе debug опÑии:"
-# src/lyx_main.C:704
-#: src/LyX.cpp:1164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "УÑÑановÑвам debug ниво на "
+#: src/LyX.cpp:1188
+#, c-format
+msgid "Bad debug value `%1$s'. Exiting."
+msgstr "ÐепÑавилна ÑÑойноÑÑ Ð·Ð° оÑÑÑÑанÑване на гÑеÑки â%1$s. Ðзлизане.â"
# src/lyx_main.C:716
-#: src/LyX.cpp:1175
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1199
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -32930,121 +34450,149 @@ msgid ""
"\t-version summarize version and build info\n"
"Check the LyX man page for more details."
msgstr ""
-"УпоÑÑеба: lyx [ опÑии ] [ име.lyx ... ]\n"
-"ÐпÑии (ÑпазвайÑе големи/малки бÑкви):\n"
-"\t-help пÑеглед на ÑпоÑÑебаÑа на LyX\n"
-"\t-userdir dir ÑÑÑанови поÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð½Ð° dir\n"
-"\t-sysdir dir ÑÑÑанови ÑиÑÑемна диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð½Ð° dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y ÑÑÑанови ÑазмеÑиÑе на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ ÐµÐºÑан.\n"
-"\t-dbg ÑвойÑÑво[,ÑвойÑÑво]...\n"
-" Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑвойÑÑва за debug.\n"
-" ÐÑведеÑе `lyx -dbg' за ÑпиÑÑк на ÑвойÑÑваÑа\n"
+"УпоÑÑеба: lyx [ опÑии ] [ име_на_Ñайл.lyx ... ]\n"
+"ÐпÑии (ÑазлиÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ñе главни и малки бÑкви):\n"
+"\t-help пÑеглед на ÑпоÑÑебаÑа на LyX.\n"
+"\t-userdir dir задава dir каÑо поÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ.\n"
+"\t-sysdir dir задава dir каÑо ÑиÑÑемна диÑекÑоÑиÑ.\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y задава ÑазмеÑиÑе на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ.\n"
+"\t-dbg опÑиÑ[,опÑиÑ]...\n"
+" Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° опÑии за ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° гÑеÑки.\n"
+" ÐÑведеÑе âlyx -dbgâ за ÑпиÑÑк на опÑииÑе.\n"
"\t-x [--execute] command\n"
-" кÑдеÑо command е LyX команда.\n"
+" изпÑлнÑва LyX-командаÑа command.\n"
"\t-e [--export] fmt\n"
-" кÑдеÑо fmt е ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð° екÑпоÑÑ.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-" кÑдеÑо fmt е ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð° импоÑÑ, \n"
-" и file.xxx е ÑайлÑÑ, койÑо Ñе бÑде импоÑÑиÑан.\n"
+" екÑпоÑÑиÑа Ñайла вÑв изÑ
оден ÑоÑÐ¼Ð°Ñ fmt. ÐÑвоÑеÑе\n"
+" ÐнÑÑÑÑменÑи->ÐаÑÑÑойки->РабоÑа_Ñ_Ñайлове-"
+">Файлови_ÑоÑмаÑи->СÑкÑаÑениÑ\n"
+" за да пÑовеÑиÑе паÑамеÑÑÑа за подаване (койÑо Ñе "
+"ÑазлиÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ\n"
+" имеÑо на ÑоÑмаÑа вÑв менÑÑо Файл->ÐкÑпоÑÑ).Ðа екÑпоÑÑ "
+"кÑм\n"
+" ÑоÑмаÑа по подÑазбиÑане за докÑменÑа използвайÑе "
+"âdefaultâ\n"
+" ÐабележеÑе, Ñе поÑледоваÑелноÑÑÑа на -e и -x опÑииÑе е "
+"Ð¾Ñ Ð·Ð½Ð°Ñение.\n"
+"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
+" кÑдеÑо fmt е избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐºÑпоÑÑен ÑоÑÐ¼Ð°Ñ (виж --"
+"export), а filename е имеÑо на кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ñайл.\t-i [--"
+"import] fmt file.xxx\n"
+" кÑдеÑо fmt е избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð° импоÑÑ,\n"
+" а file.xxx е Ñайла, Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¹Ñо Ñе Ñе импоÑÑиÑа.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+" кÑдеÑо what e âallâ (вÑиÑки), âmainâ (главниÑ) или "
+"ânoneâ (ниÑо),\n"
+" показвайки дали вÑиÑки Ñайлове (all), Ñамо Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñайл "
+"(main) или\n"
+" ниÑо един Ñайл (none) Ñе бÑÐ´Ð°Ñ Ð¿ÑезапиÑани по вÑеме на "
+"екÑпоÑÑа.\n"
+" ÐÑÑка дÑÑга опÑÐ¸Ñ Ðµ еквиваленÑна на âallâ и не Ñе "
+"обÑабоÑва.\n"
+"\t--ignore-error-message which\n"
+" позволÑва пÑенебÑегванеÑо на опÑеделени ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° "
+"гÑеÑка в LaTeX.\n"
+" Ðе използвайÑе Ñази опÑÐ¸Ñ Ð·Ð° кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ. "
+"ÐоддÑÑжани ÑÑойноÑÑи:\n"
+" * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+" оÑваÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи в нов пÑоÑеÑ.\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+" оÑваÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи вÑв веÑе ÑÑаÑÑиÑан пÑоÑÐµÑ - необÑ
одим "
+"е\n"
+" ÑабоÑÐµÑ lyxpipe\n"
+"\t-v [--verbose]\n"
+" оÑпеÑаÑва в ÑеÑминала пÑÑнаÑиÑе команди.\n"
+"\t-batch изпÑлнÑва команди без да Ñе ÑÑаÑÑиÑа ÐÐРи ÑпиÑа.\n"
+"\t-version обобÑение на веÑÑÐ¸Ñ Ð¸ инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° компилиÑанеÑо.\n"
"ÐижÑе man ÑÑÑаниÑаÑа на LyX за повеÑе инÑоÑмаÑиÑ."
-#: src/LyX.cpp:1228 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244
+#: src/LyX.cpp:1252 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:222
msgid " Git commit hash "
-msgstr ""
+msgstr " Ð¥ÐµÑ Ð½Ð° Git за пÑомÑна "
# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/LyX.cpp:1239 src/support/Package.cpp:645
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1263 src/support/Package.cpp:645
msgid "No system directory"
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "ÐипÑва ÑиÑÑемна диÑекÑоÑиÑ"
# src/lyx_main.C:761
-#: src/LyX.cpp:1240
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1264
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "ÐипÑваÑа диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° -sysdir опÑиÑÑа!"
+msgstr "ÐипÑва диÑекÑоÑиÑÑа Ð¾Ñ Ð¾Ð¿ÑиÑÑа â-sysdirâ!"
# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/LyX.cpp:1251
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1275
msgid "No user directory"
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "ÐипÑва поÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ"
# src/lyx_main.C:772
-#: src/LyX.cpp:1252
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1276
msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "ÐипÑваÑа диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° -userdir опÑиÑÑа!"
+msgstr "ÐипÑва диÑекÑоÑиÑÑа Ð¾Ñ Ð¾Ð¿ÑиÑÑа â-userdirâ!"
# src/LyXAction.C:167
-#: src/LyX.cpp:1263
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1287
msgid "Incomplete command"
-msgstr "ÐзпÑлни команда"
+msgstr "ÐепÑлна команда"
# src/lyx_main.C:795
-#: src/LyX.cpp:1264
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1288
msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "ÐипÑваÑа команда Ñлед -x опÑиÑÑа!"
+msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð¸Ð· за команда Ñлед опÑиÑÑа â--executeâ."
# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1275
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1299
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ñип на Ñайл [напÑ. latex, ps...] Ñлед "
+msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ñип на Ñайл (напÑ. latex, ps...) Ñлед опÑиÑÑа â--export-toâ."
# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1280
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1304
msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ñип на Ñайл [напÑ. latex, ps...] Ñлед "
+msgstr "ÐипÑваÑо име на Ñайл за ÑезÑлÑаÑа Ñлед опÑиÑÑа â--export-toâ."
# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1293
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1317
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ñип на Ñайл [напÑ. latex, ps...] Ñлед "
+msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ñип на Ñайл [напÑ. latex, ps...] Ñлед опÑиÑÑа â--exportâ. "
# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1306
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1330
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ñип на Ñайл [напÑ. latex, ps...] Ñлед "
+msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ñип на Ñайл [напÑ. latex, ps...] Ñлед опÑиÑÑа â--importâ."
# src/lyxfunc.C:3216
-#: src/LyX.cpp:1311
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1335
msgid "Missing filename for --import"
-msgstr " Файл за импоÑÑиÑане"
+msgstr "ÐипÑваÑо име на Ñайл за опÑиÑÑа â--importâ (импоÑÑиÑане)."
# src/lyxrc.C:1845
-#: src/LyXRC.cpp:2926
+#: src/LyXRC.cpp:3106
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr ""
-"Ðа пÑиема ли, Ñе напиÑаниÑе заедно дÑми каÑо \"Ñ
аÑддиÑк\" за \"Ñ
аÑд диÑк\" "
-"Ñа коÑекÑни?"
+"Ðа Ñе пÑÐ¸ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð»Ð¸ за коÑекÑни ÑÑÑавни дÑми (каÑо âÑеÑÑпÑогÑамаâ за âÑеÑÑ "
+"пÑогÑамаâ и âоÑиÑÑенÑÑÑâ за âоÑÐ¸Ñ ÑенÑÑÑâ)?"
# src/lyxrc.C:1858
-#: src/LyXRC.cpp:2930
+#: src/LyXRC.cpp:3110
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
-msgstr "УкажеÑе алÑеÑнаÑивен език. СÑандаÑÑно Ñе използва езика на докÑменÑа."
+msgstr ""
+"ÐзбеÑеÑе алÑеÑнаÑивен език. Ðо подÑазбиÑане Ñе използва езика на докÑменÑа."
# src/lyxrc.C:1782
-#: src/LyXRC.cpp:2938
+#: src/LyXRC.cpp:3118
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-"ÐеакÑивиÑайÑе, ако не иÑкаÑе маÑкиÑаниÑÑ ÑекÑÑ Ð´Ð° бÑде замеÑÑен авÑомаÑиÑно "
+"ÐеакÑивиÑайÑе, ако не желаеÑе маÑкиÑаниÑÑ ÑекÑÑ Ð´Ð° бÑде замеÑÑен авÑомаÑиÑно "
"Ð¾Ñ Ñова, коеÑо пиÑеÑе."
# src/lyxrc.C:1782
-#: src/LyXRC.cpp:2942
+#: src/LyXRC.cpp:3122
#, fuzzy
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
@@ -33054,13 +34602,13 @@ msgstr ""
"Ð¾Ñ Ñова, коеÑо пиÑеÑе."
# src/lyxrc.C:1758
-#: src/LyXRC.cpp:2946
+#: src/LyXRC.cpp:3126
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
-msgstr "ÐнÑеÑвалÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð°Ð²ÑозапиÑиÑе (в ÑекÑнди). 0 знаÑи без авÑозапиÑ."
+msgstr "ÐнÑеÑвалÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð°Ð²ÑозапиÑиÑе (в ÑекÑнди). 0 ознаÑава без авÑозапиÑ."
# src/lyxrc.C:1896
-#: src/LyXRC.cpp:2953
+#: src/LyXRC.cpp:3133
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
@@ -33068,18 +34616,18 @@ msgstr ""
"ÐÑÑ Ð·Ð° ÑÑÑ
Ñанение на ÑезеÑвниÑе копиÑ. Ðко е пÑазен низ, LyX Ñе запазва "
"ÑезеÑвноÑо копие в ÑÑÑаÑа диÑекÑоÑиÑ, кÑдеÑо е оÑигиналниÑÑ Ñайл."
-#: src/LyXRC.cpp:2957
+#: src/LyXRC.cpp:3137
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2961
+#: src/LyXRC.cpp:3141
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1795
-#: src/LyXRC.cpp:2965
+#: src/LyXRC.cpp:3145
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
@@ -33088,12 +34636,12 @@ msgstr ""
"Ñе ÑÑÑÑи в глобалнаÑа и локалнаÑа bind/ диÑекÑоÑии."
# src/lyxrc.C:1831
-#: src/LyXRC.cpp:2969
+#: src/LyXRC.cpp:3149
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "ÐзбеÑеÑе за пÑовеÑка дали поÑледниÑе Ñайлове оÑе ÑÑÑеÑÑвÑваÑ."
# src/lyxrc.C:1876
-#: src/LyXRC.cpp:2973
+#: src/LyXRC.cpp:3153
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -33101,29 +34649,30 @@ msgstr ""
"УкажеÑе как да бÑде ÑÑаÑÑиÑан chktex, напÑ. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 "
"-22 -n25 -n30 -n38\". ÐбÑÑнеÑе Ñе кÑм ChkTeX докÑменÑаÑиÑÑа."
-#: src/LyXRC.cpp:2980
+#: src/LyXRC.cpp:3160
msgid ""
"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
"undesired effects."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2984
+#: src/LyXRC.cpp:3164
msgid ""
"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
"prevent undesired effects."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1880
-#: src/LyXRC.cpp:2991
+#: src/LyXRC.cpp:3171
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
"Ðбикновено LyX не акÑÑализиÑа позиÑиÑÑа на кÑÑÑоÑа, когаÑо пÑемеÑÑваÑе "
-"ÑкÑолбаÑа. ÐзбеÑеÑе Ñова, ако пÑедпоÑиÑаÑе кÑÑÑоÑÑÑ Ð²Ð¸Ð½Ð°Ð³Ð¸ да е на екÑана."
+"ленÑаÑа за пÑевÑÑÑане. ÐÑмеÑнеÑе ако пÑедпоÑиÑаÑе кÑÑÑоÑÑÑ Ð²Ð¸Ð½Ð°Ð³Ð¸ да е на "
+"екÑана."
# src/lyxrc.C:1880
-#: src/LyXRC.cpp:2999
+#: src/LyXRC.cpp:3179
#, fuzzy
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
@@ -33133,32 +34682,22 @@ msgstr ""
"Ðбикновено LyX не акÑÑализиÑа позиÑиÑÑа на кÑÑÑоÑа, когаÑо пÑемеÑÑваÑе "
"ÑкÑолбаÑа. ÐзбеÑеÑе Ñова, ако пÑедпоÑиÑаÑе кÑÑÑоÑÑÑ Ð²Ð¸Ð½Ð°Ð³Ð¸ да е на екÑана."
-#: src/LyXRC.cpp:3003
+#: src/LyXRC.cpp:3183
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3007
+#: src/LyXRC.cpp:3187
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3011
+#: src/LyXRC.cpp:3191
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
msgstr ""
-# src/lyxrc.C:1941
-#: src/LyXRC.cpp:3016
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
-msgstr ""
-"Това позволÑва strftime ÑоÑмаÑиÑе; вижÑе man ÑÑÑанизаÑа на strftime за "
-"подÑобноÑÑи. ÐапÑ. \"%A, %e. %B %Y\"."
-
# src/lyxrc.C:1795
-#: src/LyXRC.cpp:3020
+#: src/LyXRC.cpp:3195
#, fuzzy
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
@@ -33167,27 +34706,27 @@ msgstr ""
"Файл Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñни комбинаÑии. ÐожеÑе или да зададеÑе абÑолÑÑен пÑÑ, или LyX "
"Ñе ÑÑÑÑи в глобалнаÑа и локалнаÑа bind/ диÑекÑоÑии."
-#: src/LyXRC.cpp:3024
+#: src/LyXRC.cpp:3199
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3028
+#: src/LyXRC.cpp:3203
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3032
+#: src/LyXRC.cpp:3207
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3036
+#: src/LyXRC.cpp:3211
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:3040
+#: src/LyXRC.cpp:3215
#, fuzzy
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
@@ -33195,43 +34734,41 @@ msgid ""
msgstr "ÐÑÑÑ, койÑо LyX Ñе покаже, когаÑо пÑедлага Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñаблон."
# src/lyxrc.C:1868
-#: src/LyXRC.cpp:3044
+#: src/LyXRC.cpp:3219
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "УкажеÑе допÑлниÑелни Ñимволи, коиÑо Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñа ÑаÑÑ Ð¾Ñ Ð´Ñма."
# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:3048
+#: src/LyXRC.cpp:3223
#, fuzzy
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr "ÐÑÑÑ, койÑо LyX Ñе покаже, когаÑо пÑедлага Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñаблон."
-#: src/LyXRC.cpp:3052
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3059
+#: src/LyXRC.cpp:3230
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3063
+#: src/LyXRC.cpp:3234
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3067
+#: src/LyXRC.cpp:3238
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:3242
+msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
+msgstr ""
+
# src/lyxrc.C:1805
-#: src/LyXRC.cpp:3076
+#: src/LyXRC.cpp:3251
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -33241,7 +34778,7 @@ msgstr ""
"амеÑиканÑка подÑедба."
# src/lyxrc.C:1920
-#: src/LyXRC.cpp:3080
+#: src/LyXRC.cpp:3255
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
@@ -33249,14 +34786,14 @@ msgstr ""
"ÐзбеÑеÑе, ако е необÑ
одима команда за ÑмÑна на езика в наÑалоÑо на докÑменÑа."
# src/lyxrc.C:1924
-#: src/LyXRC.cpp:3084
+#: src/LyXRC.cpp:3259
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
"ÐзбеÑеÑе, ако е необÑ
одима команда за ÑмÑна на езика в кÑÐ°Ñ Ð½Ð° докÑменÑа."
# src/lyxrc.C:1928
-#: src/LyXRC.cpp:3088
+#: src/LyXRC.cpp:3263
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
@@ -33267,19 +34804,20 @@ msgstr ""
"\\selectlanguage{$$lang}; кÑдеÑо $$lang Ñе замеÑÑва и имеÑо на вÑоÑÐ¸Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº."
# src/lyxrc.C:1932
-#: src/LyXRC.cpp:3092
+#: src/LyXRC.cpp:3267
#, fuzzy
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "LaTeX командаÑа за вÑÑÑане кÑм езика на докÑменÑа."
# src/lyxrc.C:1936
-#: src/LyXRC.cpp:3096
+#: src/LyXRC.cpp:3271
#, fuzzy
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "LaTeX командаÑа за локална ÑмÑна на езика."
# src/lyxrc.C:1912
-#: src/LyXRC.cpp:3100
+#: src/LyXRC.cpp:3275
+#, fuzzy
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
@@ -33288,17 +34826,18 @@ msgstr ""
"\\documentclass командаÑа."
# src/lyxrc.C:1908
-#: src/LyXRC.cpp:3104
+#: src/LyXRC.cpp:3279
#, fuzzy
msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
+"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-"LaTeX командаÑа за заÑеждане на езиков пакеÑ. Ðапл: \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+"LaTeX командаÑа за заÑеждане на езиков Ð¿Ð°ÐºÐµÑ ÐºÐ°Ñо напÑ. "
+"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
# src/lyxrc.C:1916
-#: src/LyXRC.cpp:3108
+#: src/LyXRC.cpp:3283
+#, fuzzy
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
@@ -33307,130 +34846,134 @@ msgstr ""
"ÑÑандаÑÑниÑ."
# src/lyxrc.C:1892
-#: src/LyXRC.cpp:3112
+#: src/LyXRC.cpp:3287
#, fuzzy
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr "ÐзклÑÑеÑе, ако не иÑкаÑе LyX да ÑÑздава ÑезеÑвни (backup) копиÑ."
-#: src/LyXRC.cpp:3116
+#: src/LyXRC.cpp:3291
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1892
-#: src/LyXRC.cpp:3120
+#: src/LyXRC.cpp:3295
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "ÐзклÑÑеÑе, ако не иÑкаÑе LyX да ÑÑздава ÑезеÑвни (backup) копиÑ."
# src/lyxrc.C:1904
-#: src/LyXRC.cpp:3124
+#: src/LyXRC.cpp:3299
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr ""
-"ÐзбеÑеÑе за да конÑÑолиÑаÑе оÑвеÑÑванеÑо на дÑми Ñ ÑазлиÑен език Ð¾Ñ Ñози на "
+"ÐзбеÑеÑе за да конÑÑолиÑаÑе оÑкÑоÑванеÑо на дÑми Ñ ÑазлиÑен език Ð¾Ñ Ñози на "
"докÑменÑа."
-#: src/LyXRC.cpp:3128
+#: src/LyXRC.cpp:3307
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3132
+#: src/LyXRC.cpp:3311
msgid "The completion popup delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3136
+#: src/LyXRC.cpp:3315
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3140
+#: src/LyXRC.cpp:3319
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3144
+#: src/LyXRC.cpp:3323
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
+"Ðезабавно показване на изÑкаÑÐ°Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ Ð·Ð° Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ñлед Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° допиÑване Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑе Ð¾Ñ ÐµÐ´Ð½Ð° вÑзможноÑÑ."
-#: src/LyXRC.cpp:3148
+#: src/LyXRC.cpp:3327
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr ""
+"Ðоказване на малÑк ÑÑиÑгÑлник вÑÑÑ
Ñ ÐºÑÑÑоÑа каÑо знак, Ñе е вÑзможно допиÑване."
-#: src/LyXRC.cpp:3152
+#: src/LyXRC.cpp:3331
msgid "The inline completion delay."
-msgstr ""
+msgstr "ÐабавÑне за авÑомаÑиÑноÑо допиÑване."
-#: src/LyXRC.cpp:3156
+#: src/LyXRC.cpp:3335
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð·Ð° показване на авÑомаÑиÑно допиÑване в Ñежим маÑемаÑика."
-#: src/LyXRC.cpp:3160
+#: src/LyXRC.cpp:3339
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð·Ð° показване на авÑомаÑиÑно допиÑване в Ñежим ÑекÑÑ."
-#: src/LyXRC.cpp:3164
+#: src/LyXRC.cpp:3343
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
-msgstr ""
+msgstr "Ðзползване на \"...\" за ÑÑкÑаÑавене на дÑлги допиÑваниÑ."
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/LyXRC.cpp:3347
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1827
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:3351
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
-"ÐакÑимален бÑой поÑледни Ñайлове. ÐÑв менÑÑо Файл Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð´Ð¾ 9."
+"ÐакÑимален бÑой поÑледно използвани Ñайлове. ÐÑв менÑÑо âФайлâ Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð´Ð¾ %1$d."
-#: src/LyXRC.cpp:3177
+#: src/LyXRC.cpp:3356
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable.\n"
"Use the OS native format."
msgstr ""
+"ÐоÑоÑване на диÑекÑоÑииÑе, коиÑо да Ñе добавÑÑ Ð¾ÑпÑед кÑм пÑоменливаÑа на ÑÑедаÑа âPATHâ.\n"
+"Ðзползва Ñе ÑоÑмаÑа на ÐС."
-#: src/LyXRC.cpp:3183
+#: src/LyXRC.cpp:3362
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3187
+#: src/LyXRC.cpp:3366
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3191
+#: src/LyXRC.cpp:3370
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1680
-#: src/LyXRC.cpp:3195
+#: src/LyXRC.cpp:3374
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° пеÑÐ°Ñ Ð½Ð° пейзаж."
# src/lyxrc.C:1688
-#: src/LyXRC.cpp:3199
+#: src/LyXRC.cpp:3378
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñказване на ÑазмеÑиÑе на Ñ
аÑÑиÑÑа."
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð·Ð° Ñказване на ÑазмеÑиÑе на Ñ
аÑÑиÑÑа."
# src/lyxrc.C:1684
-#: src/LyXRC.cpp:3203
+#: src/LyXRC.cpp:3382
msgid "The option to specify paper type."
-msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñказване на вида Ñ
аÑÑиÑ."
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð·Ð° Ñказване на вида Ñ
аÑÑиÑ."
-#: src/LyXRC.cpp:3207
+#: src/LyXRC.cpp:3386
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3211
+#: src/LyXRC.cpp:3390
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1720
-#: src/LyXRC.cpp:3215
+#: src/LyXRC.cpp:3394
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
@@ -33439,11 +34982,11 @@ msgstr ""
"Ð¾Ñ LyX. Ðко Ñе опÑедели непÑавилно, избеÑеÑе ÑÑойноÑÑÑа оÑÑÑк."
# src/lyxrc.C:1735
-#: src/LyXRC.cpp:3221
+#: src/LyXRC.cpp:3400
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "ÐкÑанниÑе ÑÑиÑÑове за изобÑазÑване на ÑекÑÑ Ð¿Ð¾ вÑеме на ÑедакÑиÑане."
-#: src/LyXRC.cpp:3230
+#: src/LyXRC.cpp:3409
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -33451,13 +34994,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1729
-#: src/LyXRC.cpp:3234
+#: src/LyXRC.cpp:3413
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
"РазмеÑиÑе на ÑÑиÑÑовеÑе за изÑиÑлÑване на маÑабиÑанеÑо на екÑанниÑе ÑÑиÑÑове."
# src/lyxrc.C:1725
-#: src/LyXRC.cpp:3239
+#: src/LyXRC.cpp:3418
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -33466,12 +35009,12 @@ msgstr ""
"ÐÑоÑÐµÐ½Ñ Ð½Ð° маÑабиÑане на екÑанниÑе ÑÑиÑÑове. СÑойноÑÑÑа 100% Ñе напÑави "
"ÑазмеÑÑÑ Ð¿ÑиблизиÑелно какÑо на Ñ
аÑÑиÑÑа."
-#: src/LyXRC.cpp:3243
+#: src/LyXRC.cpp:3422
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1791
-#: src/LyXRC.cpp:3247
+#: src/LyXRC.cpp:3426
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
@@ -33480,12 +35023,12 @@ msgstr ""
"\" und \".out\". Само за напÑеднали поÑÑебиÑели."
# src/lyxrc.C:1945
-#: src/LyXRC.cpp:3254
+#: src/LyXRC.cpp:3433
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "ÐзклÑÑеÑе ако не иÑкаÑе наÑалноÑо лого"
# src/lyxrc.C:1770
-#: src/LyXRC.cpp:3258
+#: src/LyXRC.cpp:3437
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
@@ -33493,19 +35036,19 @@ msgstr ""
"LyX Ñе Ñазположи ÑвоиÑе вÑеменни диÑекÑоÑии на Ñози пÑÑ. Те Ñе бÑÐ´Ð°Ñ "
"изÑÑиÑи, когаÑо излезеÑе Ð¾Ñ LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3262
+#: src/LyXRC.cpp:3441
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:3266
+#: src/LyXRC.cpp:3445
#, fuzzy
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr "ÐÑÑÑ, койÑо LyX Ñе покаже, когаÑо пÑедлага Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñаблон."
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3455
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable.\n"
@@ -33513,7 +35056,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1799
-#: src/LyXRC.cpp:3283
+#: src/LyXRC.cpp:3462
#, fuzzy
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
@@ -33522,22 +35065,17 @@ msgstr ""
"ÐÐ (ÐоÑÑебиÑелÑки ÐнÑеÑÑейÑ) Ñайл. ÐожеÑе или да зададеÑе абÑолÑÑен пÑÑ, или "
"LyX Ñе ÑÑÑÑи в глобалнаÑа и локалнаÑа ui/ диÑекÑоÑии."
-#: src/LyXRC.cpp:3293
+#: src/LyXRC.cpp:3472
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3297
+#: src/LyXRC.cpp:3476
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3301
-msgid ""
-"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3305
+#: src/LyXRC.cpp:3480
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
@@ -33577,33 +35115,32 @@ msgid "You must save the document before it can be registered."
msgstr "Този докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐРе бил ÑегиÑÑÑиÑан."
# src/lyxvc.C:107
-#: src/LyXVC.cpp:185
+#: src/LyXVC.cpp:191
msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX СÐÐ: ÐаÑално опиÑание"
+msgstr "ÐаÑално опиÑание"
# src/lyxvc.C:108
-#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193
+#: src/LyXVC.cpp:192 src/LyXVC.cpp:199
msgid "(no initial description)"
msgstr "(нÑма наÑално опиÑание)"
# src/lyxvc.C:139
-#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224
-#, fuzzy
+#: src/LyXVC.cpp:211 src/LyXVC.cpp:230
msgid "LyX VC: Log message"
-msgstr "LyX СÐÐ: пÑоÑоколно ÑÑобÑение"
+msgstr "LyX СÐÐ: жÑÑнално ÑÑобÑение"
# src/lyxvc.C:142
-#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231
-#: src/LyXVC.cpp:242
+#: src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:218 src/LyXVC.cpp:231 src/LyXVC.cpp:237
+#: src/LyXVC.cpp:248
msgid "(no log message)"
msgstr "(нÑма пÑоÑоколно ÑÑобÑение)"
# src/lyxvc.C:139
-#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3259
+#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3849
msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX СÐÐ: пÑоÑоколно ÑÑобÑение"
+msgstr "LyX СÐÐ: жÑÑнално ÑÑобÑение"
-#: src/LyXVC.cpp:298
+#: src/LyXVC.cpp:304
#, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
@@ -33613,45 +35150,45 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/LyXAction.C:127
-#: src/LyXVC.cpp:303
+#: src/LyXVC.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "ÐаÑкиÑай до кÑÐ°Ñ Ð½Ð° докÑменÑа"
# src/ext_l10n.h:30
-#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792
+#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4433
#, fuzzy
msgid "&Revert"
msgstr "РегиÑÑÑиÑай(R)|R"
# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
-#: src/Paragraph.cpp:2008
+#: src/Paragraph.cpp:2152
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Ðеизползваем Ñ Ñова оÑоÑмление!"
-#: src/Paragraph.cpp:2069
+#: src/Paragraph.cpp:2206
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2070
+#: src/Paragraph.cpp:2207
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Text.cpp:420
+#: src/Text.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
# src/LyXAction.C:263
-#: src/Text.cpp:533
+#: src/Text.cpp:554 src/insets/InsetTabular.cpp:473
#, fuzzy
msgid "Change tracking author index missing"
msgstr "СмÑна на език"
-#: src/Text.cpp:534
+#: src/Text.cpp:555 src/insets/InsetTabular.cpp:474
#, c-format
msgid ""
"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
@@ -33661,195 +35198,205 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Text.cpp:550
+#: src/Text.cpp:571
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
# src/text.C:2003
-#: src/Text.cpp:1021
-#, fuzzy
+#: src/Text.cpp:957
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
-"Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden. Bitte lesen "
-"Sie das Tutorium."
+"Ðе може да Ñе поÑÑавÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑвали в наÑалоÑо на абзаÑа. ÐÑовеÑеÑе ÑÑководÑÑвоÑо."
# src/text.C:2005
-#: src/Text.cpp:1030
-#, fuzzy
+#: src/Text.cpp:966
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
-"Ðе можеÑе да вÑведеÑе два инÑеÑвала Ñака. ÐÐ¾Ð»Ñ Ð¿ÑоÑеÑеÑе Ð ÑководÑÑвоÑо."
+"Ðе може да Ñе вÑÐ²ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелно два или повеÑе инÑеÑвали! ÐÑовеÑеÑе "
+"ÑÑководÑÑвоÑо!"
-#: src/Text.cpp:1044
-msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:977
+msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
+msgstr "Ðма знак, койÑо не може да Ñе кодиÑа в доÑÐ»Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑ."
# src/LyXAction.C:263
-#: src/Text.cpp:1896
-#, fuzzy
+#: src/Text.cpp:2086
msgid "[Change Tracking] "
-msgstr "СмÑна на език"
+msgstr "[ÐÑоÑледÑване на пÑомениÑе]"
-#: src/Text.cpp:1904
+#: src/Text.cpp:2094
#, c-format
msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑомÑна Ð¾Ñ %1$s на %2$s."
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/Text.cpp:1914 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
+#: src/Text.cpp:2104 src/mathed/InsetMathFont.cpp:235
#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Font: %1$s"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "ШÑиÑÑ: %1$s"
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1919
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Text.cpp:2109
+#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", ÐÑлбоÑина: "
+msgstr ", ÐÑлбоÑина: %1$d"
# src/bufferview_funcs.C:277
-#: src/Text.cpp:1925
+#: src/Text.cpp:2115
msgid ", Spacing: "
msgstr ", ÐÑмеÑÑване: "
# src/bufferview_funcs.C:283
-#: src/Text.cpp:1931 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743
-#, fuzzy
+#: src/Text.cpp:2121 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:877
msgid "OneHalf"
-msgstr "Ðоловин"
+msgstr "eдна и половина"
# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/Text.cpp:1937
+#: src/Text.cpp:2127
msgid "Other ("
msgstr "ÐÑÑго ("
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: src/Text.cpp:2138
+msgid ", Style: "
+msgstr ", СÑил: "
+
# src/ext_l10n.h:303
-#: src/Text.cpp:1947
-#, fuzzy
+#: src/Text.cpp:2144
msgid ", Paragraph: "
-msgstr "ÐбзаÑ"
+msgstr ", ÐбзаÑ:"
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1948
-#, fuzzy
+#: src/Text.cpp:2145
msgid ", Id: "
-msgstr ", ÐÑлбоÑина: "
+msgstr ", ÐÐ: "
-#: src/Text.cpp:1955
+#: src/Text.cpp:2155
msgid ", Char: 0x"
-msgstr ""
+msgstr ", Символ: 0x"
-#: src/Text.cpp:1957
+#: src/Text.cpp:2157
msgid ", Boundary: "
-msgstr ""
+msgstr ", ÐÑаниÑа: "
# src/LyXAction.C:190
-#: src/Text2.cpp:409
+#: src/Text2.cpp:406
#, fuzzy
msgid "No font change defined."
msgstr "ÐÑм ÑледваÑа гÑеÑка"
-# src/text2.C:456
-#: src/Text2.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "ÐÑма ниÑо за пÑавене"
-
-# src/insets/insettext.C:970
-#: src/Text2.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "ÐевÑзможноÑÑ Ð·Ð° вклÑÑване на повеÑе Ð¾Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ абзаÑ!"
-
# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
-#: src/Text3.cpp:194
+#: src/Text3.cpp:200
msgid "Math editor mode"
msgstr "ÐаÑем. ÑедакÑоÑ"
-#: src/Text3.cpp:196
+#: src/Text3.cpp:202
msgid "No valid math formula"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑма валидна маÑ. ÑоÑмÑла"
-#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#: src/Text3.cpp:210 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1032
msgid "Already in regular expression mode"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑе е в Ñежим на ÑегÑлÑÑни изÑази"
# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
-#: src/Text3.cpp:217
-#, fuzzy
+#: src/Text3.cpp:223
msgid "Regexp editor mode"
-msgstr "ÐаÑем. ÑедакÑоÑ"
+msgstr "Режим на ÑедакÑÐ¾Ñ Ð·Ð° ÑегÑлÑÑни изÑази"
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/Text3.cpp:1440
+#: src/Text3.cpp:1610
msgid "Layout "
-msgstr "ÐепознаÑо "
+msgstr "ÐÑоÑмление "
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/Text3.cpp:1441
+#: src/Text3.cpp:1611 src/Text3.cpp:2182
msgid " not known"
-msgstr " оÑоÑмление"
+msgstr " непознаÑо"
+
+# src/LColor.C:97
+#: src/Text3.cpp:2181
+msgid "Table Style "
+msgstr "СÑил на ÑаблиÑа"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/Text3.cpp:2073 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1709
+#: src/Text3.cpp:2374 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1873
msgid "Missing argument"
msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
-# src/form1.C:33
-#: src/Text3.cpp:2225 src/Text3.cpp:2237
-#, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "ÐодиÑовка(H):|#H"
+#: src/Text3.cpp:2539
+msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!"
+msgstr "Ðевалиден аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ (бÑÐ¾Ñ Ð¿ÑевиÑава ÑазмеÑа на ÑÑека!)"
+
+#: src/Text3.cpp:2543
+msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!"
+msgstr "Ðевалиден аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ (ÑÑÑбва да е неоÑÑиÑаÑелно ÑиÑло!)"
-#: src/Text3.cpp:2390
+#: src/Text3.cpp:2548 src/Text3.cpp:2562
+#, c-format
+msgid "Text properties applied: %1$s"
+msgstr "ÐÑиложени наÑÑÑойки на ÑекÑÑа: %1$s"
+
+#: src/Text3.cpp:2721
msgid "Path to thesaurus directory not set!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑ Ð´Ð¾ диÑекÑоÑиÑÑа ÑÑÑ ÑÐ¸Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¸Ñ ÑеÑник не е зададен!"
-#: src/Text3.cpp:2391
+#: src/Text3.cpp:2722
msgid ""
"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
"The thesaurus is not functional.\n"
"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n"
"instructions."
msgstr ""
+"ÐÑÑÑ Ð´Ð¾ диÑекÑоÑиÑÑа ÑÑÑ ÑÐ¸Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¸Ñ ÑеÑник не е зададен.\n"
+"Ð¡Ð¸Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¸Ñ ÑеÑник не ÑÑнкÑиониÑа.\n"
+"ÐнÑÑÑÑкÑииÑе за наÑÑÑойка Ñе намиÑÐ°Ñ Ð² Ñаздел 6.15.1 Ð¾Ñ ÑÑководÑÑвоÑо на "
+"поÑÑебиÑелÑ."
# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/Text3.cpp:2458 src/Text3.cpp:2469
+#: src/Text3.cpp:2848 src/Text3.cpp:2859
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "ÐÑоÑмÑне на абзаÑи"
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/TextClass.cpp:141
-#, fuzzy
+#: src/TextClass.cpp:124
msgid "Plain Layout"
-msgstr "ÐÑоÑмление на абзаÑ"
+msgstr "Ðо подÑазбиÑане"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/TextClass.cpp:892
-#, fuzzy
+#: src/TextClass.cpp:943
msgid "Missing File"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ñайл"
-#: src/TextClass.cpp:893
+#: src/TextClass.cpp:944
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
+msgstr "ФайлÑÑ stdinsets.inc не е оÑкÑиÑ! Това може да доведе до загÑба на данни!"
# src/ext_l10n.h:375
-#: src/TextClass.cpp:896
-#, fuzzy
+#: src/TextClass.cpp:947
msgid "Corrupt File"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgstr "ÐовÑеден Ñайл"
-#: src/TextClass.cpp:897
+#: src/TextClass.cpp:948
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑÑпеÑно пÑоÑиÑане на stdinsets.inc! Това може да доведе до загÑба на данни!"
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/TextClass.cpp:1627
+#, c-format
+msgid "%1$s (Float)"
+msgstr "%1$s (плаваÑ)"
+
+#: src/TextClass.cpp:1632
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s (Float)"
+msgstr "Ðод-%1$s (плаваÑ)"
-#: src/TextClass.cpp:1680
+#: src/TextClass.cpp:1928
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
@@ -33857,14 +35404,17 @@ msgid ""
"available modules. If you recently installed it, you\n"
"probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr ""
+"ÐодÑлÑÑ â%1$sâ Ñе изиÑква Ð¾Ñ Ñози докÑменÑ,\n"
+"но не може да Ñе намеÑи в ÑпиÑÑка Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе модÑли.\n"
+"Ðко ÑÑе го инÑÑалиÑали наÑкоÑо веÑоÑÑно ÑÑÑбва да\n"
+"пÑеконÑигÑÑиÑаÑе LyX.\n"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/TextClass.cpp:1685
-#, fuzzy
+#: src/TextClass.cpp:1932
msgid "Module not available"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "ÐеналиÑен модÑл"
-#: src/TextClass.cpp:1691
+#: src/TextClass.cpp:1939
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is not\n"
@@ -33874,19 +35424,25 @@ msgid ""
"\t%2$s\n"
"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
msgstr ""
+"ÐодÑлÑÑ %1$s изиÑква пакеÑ, койÑо не е налиÑен в ÑекÑÑаÑа LyX инÑÑалаÑиÑ\n"
+"или конвеÑÑоÑ, койÑо не е инÑÑалиÑан. ÐÑзможно е да нÑма изÑ
одÑÑи данни Ð¾Ñ "
+"LaTeX.\n"
+"ÐипÑваÑи пÑедпоÑÑавки:\n"
+"\t%2$s\n"
+"ÐÑовеÑеÑе Ñаздел 3.1.2.3 ÐодÑли Ð¾Ñ Ð ÑководÑÑвоÑо но поÑÑебиÑÐµÐ»Ñ Ð·Ð° повеÑе "
+"инÑоÑмаÑиÑ."
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/TextClass.cpp:1698 src/TextClass.cpp:1733
-#, fuzzy
+#: src/TextClass.cpp:1946 src/TextClass.cpp:1979
msgid "Package not available"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð½Ðµ е налиÑен"
-#: src/TextClass.cpp:1703
+#: src/TextClass.cpp:1951
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑеÑене на модÑл %1$s\n"
-#: src/TextClass.cpp:1715
+#: src/TextClass.cpp:1963
#, c-format
msgid ""
"The cite engine %1$s has been requested by\n"
@@ -33894,14 +35450,16 @@ msgid ""
"available engines. If you recently installed it, you\n"
"probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr ""
+"ÐÑогÑамаÑа за ÑиÑиÑане %1$s Ñе изиÑква Ð¾Ñ Ñози докÑменÑ,\n"
+"но не е оÑкÑиÑа в ÑпиÑÑка Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñни пÑогÑами. Ðко ÑÑе Ñ\n"
+"инÑÑалиÑали наÑкоÑо веÑоÑÑно ÑÑÑбва да пÑеконÑигÑÑиÑаÑе LyX.\n"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/TextClass.cpp:1720
-#, fuzzy
+#: src/TextClass.cpp:1967
msgid "Cite Engine not available"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "ÐÑма налиÑна пÑогÑама за ÑиÑиÑане!"
-#: src/TextClass.cpp:1726
+#: src/TextClass.cpp:1972
#, c-format
msgid ""
"The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
@@ -33912,145 +35470,141 @@ msgid ""
"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1738
+#: src/TextClass.cpp:1984
#, c-format
msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑеÑене на пÑогÑама за ÑиÑиÑане %1$s\n"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:302
-#, fuzzy
+#: src/TocBackend.cpp:270 src/insets/InsetIndex.cpp:502
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:523
msgid "unknown type!"
-msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
+msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ñип!"
# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/TocBackend.cpp:263
-#, fuzzy, c-format
+#: src/TocBackend.cpp:273
+#, c-format
msgid "Index Entries (%1$s)"
-msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
+msgstr "ÐндекÑен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ (%1$s)"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
-#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+#: src/TocBackend.cpp:289 src/insets/InsetTOC.cpp:75
msgid "Table of Contents"
msgstr "СÑдÑÑжание"
# src/LyXAction.C:263
-#: src/TocBackend.cpp:280
-#, fuzzy
+#: src/TocBackend.cpp:290
msgid "Changes"
-msgstr "СмÑна на език"
+msgstr "ÐÑомени"
# src/ext_l10n.h:163
-#: src/TocBackend.cpp:281
+#: src/TocBackend.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Senseless"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/TocBackend.cpp:282
-#, fuzzy
+#: src/TocBackend.cpp:292
msgid "Citations"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+msgstr "ÐÑепÑаÑки"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/TocBackend.cpp:283
-#, fuzzy
+#: src/TocBackend.cpp:293
msgid "Labels and References"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+msgstr "ÐÑикеÑи и пÑепÑаÑки"
+
+#: src/TocBackend.cpp:294
+msgid "Broken References and Citations"
+msgstr "Ðевалидни ÑказаÑели и пÑепÑаÑки"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472
-#, fuzzy
+#: src/TocBackend.cpp:296 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1774
msgid "Child Documents"
-msgstr "ÐокÑменÑ"
+msgstr "ÐоддокÑменÑ"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
-msgid "Graphics"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+#: src/TocBackend.cpp:297
+msgid "Graphics[[listof]]"
+msgstr "ÐзобÑажениÑ"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/TocBackend.cpp:287
-#, fuzzy
+#: src/TocBackend.cpp:298
msgid "Equations"
-msgstr "Ðаглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:94
-#: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "ÐÑнÑен маÑеÑиал(x)...|x"
+msgstr "УÑавнениÑ"
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/TocBackend.cpp:290
-#, fuzzy
+#: src/TocBackend.cpp:301
msgid "Nomenclature Entries"
-msgstr "(&G)Ðазад"
+msgstr "РеÑник на ÑÑкÑаÑениÑÑа"
+
+#: src/VCBackend.cpp:64
+msgid "Check whether the GNU RCS package is installed on your system."
+msgstr "ÐÑбележеÑе дали пакеÑа GNU RCS е инÑÑалиÑан на ÑиÑÑемаÑа."
# src/debug.C:44
-#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:872 src/VCBackend.cpp:877
-#: src/VCBackend.cpp:926 src/VCBackend.cpp:985 src/VCBackend.cpp:1044
-#: src/VCBackend.cpp:1052 src/VCBackend.cpp:1352 src/VCBackend.cpp:1454
-#: src/VCBackend.cpp:1460 src/VCBackend.cpp:1483 src/VCBackend.cpp:1969
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3177 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3221
-#, fuzzy
+#: src/VCBackend.cpp:65 src/VCBackend.cpp:880 src/VCBackend.cpp:885
+#: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052
+#: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450
+#: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3765 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3808
msgid "Revision control error."
-msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
+msgstr "ÐÑеÑка в ÑиÑÑемаÑа за конÑÑол на ÑевизииÑе"
# src/lyx_main.C:605
-#: src/VCBackend.cpp:64
-#, fuzzy, c-format
+#: src/VCBackend.cpp:66
+#, c-format
msgid ""
"Some problem occurred while running the command:\n"
"'%1$s'."
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑеÑене "
+msgstr ""
+"ÐÑзникна гÑеÑка пÑи изпÑлнение на командаÑа:\n"
+"'%1$s'"
# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/VCBackend.cpp:635
+#: src/VCBackend.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Up-to-date"
msgstr "(&U)ÐкÑÑализиÑай"
-#: src/VCBackend.cpp:637
+#: src/VCBackend.cpp:643
msgid "Locally Modified"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:639
+#: src/VCBackend.cpp:645
msgid "Locally Added"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:641
+#: src/VCBackend.cpp:647
msgid "Needs Merge"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:643
+#: src/VCBackend.cpp:649
msgid "Needs Checkout"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: src/VCBackend.cpp:645
+#: src/VCBackend.cpp:651
#, fuzzy
msgid "No CVS file"
msgstr "вÑв Ñайл"
-#: src/VCBackend.cpp:647
+#: src/VCBackend.cpp:653
msgid "Cannot retrieve CVS status"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:873
+#: src/VCBackend.cpp:881
msgid ""
"The repository version is newer then the current check out.\n"
"You have to update from repository first or revert your changes."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:878
+#: src/VCBackend.cpp:886
#, c-format
msgid ""
"Bad status when checking in changes.\n"
@@ -34059,7 +35613,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:1484
+#: src/VCBackend.cpp:935 src/VCBackend.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
@@ -34069,7 +35623,7 @@ msgid ""
"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:961
+#: src/VCBackend.cpp:969
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
@@ -34078,23 +35632,27 @@ msgid ""
"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
"revert back to the repository version."
msgstr ""
+"ÐÑкÑиÑи Ñа пÑомени в ÑабоÑнаÑа диÑекÑоÑиÑ:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"ÐеÑоÑÑно конÑликÑиÑе Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑайловеÑе ÑÑÑбва да Ñе оÑÑÑÑанÑÐ²Ð°Ñ ÑÑÑно или да "
+"Ñе вÑзÑÑановÑÑ Ð´Ð¾ веÑÑиÑÑа Ð¾Ñ Ñ
ÑанилиÑеÑо."
-#: src/VCBackend.cpp:965 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:1525
-#: src/VCBackend.cpp:1529
+#: src/VCBackend.cpp:973 src/VCBackend.cpp:977 src/VCBackend.cpp:1521
+#: src/VCBackend.cpp:1525
msgid "Changes detected"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑкÑиÑи пÑомени"
# src/importer.C:81
-#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970
-#, fuzzy
+#: src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:978
msgid "&Abort"
-msgstr "импоÑÑиÑан."
+msgstr "ÐÑекÑÑване"
-#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:1526
+#: src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:1522
msgid "View &Log ..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеглед на &жÑÑнал..."
-#: src/VCBackend.cpp:986
+#: src/VCBackend.cpp:994
#, c-format
msgid ""
"Error when updating document %1$s from repository.\n"
@@ -34104,49 +35662,56 @@ msgid ""
"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1045
+#: src/VCBackend.cpp:1053
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is not in repository.\n"
"You have to check in the first revision before you can revert."
msgstr ""
+"ÐокÑменÑа %1$s не е в Ñ
ÑанилиÑеÑо.\n"
+"ТÑÑбва да ÑегиÑÑÑиÑаÑе пÑÑваÑа ÑÐµÐ²Ð¸Ð·Ð¸Ñ Ð¿Ñеди да можеÑе да Ñ Ð²ÑзÑÑановиÑе."
-#: src/VCBackend.cpp:1053
+#: src/VCBackend.cpp:1061
#, c-format
msgid ""
"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
"The status '%2$s' is unexpected."
msgstr ""
+"ÐокÑменÑа %1$s не може да Ñе вÑзÑÑанови до веÑÑиÑÑа\n"
+"на Ñ
ÑанилиÑеÑо. СÑÑÑоÑниеÑо â%2$sâ е неоÑаквано."
# src/buffer.C:3331
-#: src/VCBackend.cpp:1337 src/VCBackend.cpp:1473 src/VCBackend.cpp:1510
-#: src/VCBackend.cpp:1564 src/VCBackend.cpp:1954
-#, fuzzy
+#: src/VCBackend.cpp:1333 src/VCBackend.cpp:1469 src/VCBackend.cpp:1506
+#: src/VCBackend.cpp:1560 src/VCBackend.cpp:1949
msgid "Error: Could not generate logfile."
-msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
+msgstr "ÐÑеÑка: Ðе може да Ñе ÑÑздаде жÑÑнален Ñайл."
-#: src/VCBackend.cpp:1353 src/VCBackend.cpp:1970
+#: src/VCBackend.cpp:1349 src/VCBackend.cpp:1965
msgid ""
"Error when committing to repository.\n"
"You have to manually resolve the problem.\n"
"LyX will reopen the document after you press OK."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1455
+#: src/VCBackend.cpp:1451
+#, fuzzy
msgid ""
"Error while acquiring write lock.\n"
"Another user is most probably editing\n"
"the current document now!\n"
"Also check the access to the repository."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи заÑвка за "
-#: src/VCBackend.cpp:1461
+#: src/VCBackend.cpp:1457
+#, fuzzy
msgid ""
"Error while releasing write lock.\n"
"Check the access to the repository."
msgstr ""
+"ÐÑеÑка пÑи оÑвобождаване на Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° заклÑÑване пÑи запиÑ\n"
+"ÐÑовеÑеÑе доÑÑÑпа до ÐÐ"
-#: src/VCBackend.cpp:1520
+#: src/VCBackend.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
@@ -34158,338 +35723,376 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164
-#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
+#: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1895
+#: src/lyxfind.cpp:303 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:351
+#: src/lyxfind.cpp:694 src/lyxfind.cpp:722
msgid "&Yes"
-msgstr ""
+msgstr "&Ðа"
# src/lyxfont.C:407
-#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164
-#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
-#, fuzzy
+#: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1895
+#: src/lyxfind.cpp:303 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:351
+#: src/lyxfind.cpp:694 src/lyxfind.cpp:722
msgid "&No"
-msgstr "СÑÑеÑÑвиÑелно "
+msgstr "&Ðе"
-#: src/VCBackend.cpp:1589
+#: src/VCBackend.cpp:1585
msgid "SVN File Locking"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595
+#: src/VCBackend.cpp:1586 src/VCBackend.cpp:1591
msgid "Locking property unset."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595
+#: src/VCBackend.cpp:1586 src/VCBackend.cpp:1591
msgid "Locking property set."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1591
+#: src/VCBackend.cpp:1587
msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
-#: src/VSpace.cpp:162
-#, fuzzy
+#: src/VSpace.cpp:189
msgid "Default skip"
-msgstr "СÑандаÑÑен пÑÑ"
+msgstr "по подÑазбиÑане"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: src/VSpace.cpp:165
-#, fuzzy
+#: src/VSpace.cpp:192
msgid "Small skip"
-msgstr "Ðалко ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "малко"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/VSpace.cpp:168
-#, fuzzy
+#: src/VSpace.cpp:195
msgid "Medium skip"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÑÑедно"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: src/VSpace.cpp:171
-#, fuzzy
+#: src/VSpace.cpp:198
msgid "Big skip"
-msgstr "ÐолÑмо ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "голÑмо"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/VSpace.cpp:174
-#, fuzzy
+#: src/VSpace.cpp:207
msgid "Vertical fill"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐеÑÑикално запÑлване"
# src/ext_l10n.h:99
-#: src/VSpace.cpp:181
+#: src/VSpace.cpp:214
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "ÐаÑиÑен инÑеÑвал(B)|B"
# src/buffer.C:534
-#: src/buffer_funcs.cpp:75
-#, fuzzy, c-format
+#: src/buffer_funcs.cpp:53
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr ""
+"ÐокÑменÑÑÑ %1$s е веÑе заÑеден и има незапиÑани пÑомени.\n"
+"ÐелаеÑе ли да оÑÑ
вÑÑлиÑе пÑомениÑе и да пÑезаÑедиÑе веÑÑиÑÑа Ð¾Ñ "
+"пÑÑвонаÑÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñайл?"
+# заглавие на диалог
# src/LyXAction.C:147
-#: src/buffer_funcs.cpp:77
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4424
msgid "Reload saved document?"
-msgstr "ÐапиÑано ÑÑÑÑоÑние"
+msgstr "ÐÑезаÑеждане на запиÑан докÑменÑ"
# src/sp_form.C:86
-#: src/buffer_funcs.cpp:78
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.cpp:56
msgid "Yes, &Reload"
-msgstr "ÐамеÑÑи"
+msgstr "Ðа, &пÑезаÑеди"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: src/buffer_funcs.cpp:78
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.cpp:56
msgid "No, &Keep Changes"
-msgstr "Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑи"
+msgstr "Ðе, &запази пÑомениÑе"
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
#, c-format
msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
-msgstr ""
+msgstr "ФайлÑÑ %1$s ÑÑÑеÑÑвÑва, но не може да Ñе пÑоÑеÑе Ð¾Ñ ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑел."
# src/buffer.C:3331
-#: src/buffer_funcs.cpp:103
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.cpp:81
msgid "File not readable!"
-msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
+msgstr "ФайлÑÑ Ð½Ðµ може да Ñе пÑоÑеÑе!"
# src/buffer.C:534
-#: src/buffer_funcs.cpp:125
-#, fuzzy, c-format
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"\n"
"Do you want to create a new document?"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr ""
+"ÐокÑменÑÑÑ %1$s вÑе оÑе не ÑÑÑеÑÑвÑва.\n"
+"\n"
+"ÐелаеÑе ли да ÑÑздадеÑе нов докÑменÑ?"
# src/bufferlist.C:522
-#: src/buffer_funcs.cpp:128
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.cpp:106
msgid "Create new document?"
-msgstr "Ðа ÑÑздам ли нов докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñова име?"
+msgstr "Ðа Ñе ÑÑздаде ли нов докÑменÑ?"
-# src/LColor.C:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "Latex"
+# src/bufferlist.C:522
+#: src/buffer_funcs.cpp:107
+msgid "&Yes, Create New Document"
+msgstr "Ðа, ÑÑздаване на нов"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:107
+msgid "&No, Do Not Create"
+msgstr "&Ðе, не Ñе ÑÑздава"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/buffer_funcs.cpp:157
-#, fuzzy, c-format
+#: src/buffer_funcs.cpp:135
+#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"could not be read."
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr ""
+"ÐоÑоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñаблонен докÑменÑ\n"
+"%1$s\n"
+"не можа да Ñе пÑоÑеÑе."
# src/buffer.C:3331
-#: src/buffer_funcs.cpp:159
+#: src/buffer_funcs.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:51
msgid "Standard[[Bullets]]"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "ÐÑÑиÑа"
+msgstr "ÑÑандаÑÑни"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:53
msgid "Dings 1"
-msgstr ""
+msgstr "неÑа"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:54
msgid "Dings 2"
-msgstr ""
+msgstr "дÑÑги неÑа"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:55
msgid "Dings 3"
-msgstr ""
+msgstr "оÑе неÑа"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:56
msgid "Dings 4"
-msgstr ""
+msgstr "пак неÑа"
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:222
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1997 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:193
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346
+msgid "Cancel"
+msgstr "ÐÑказване"
+
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:224
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:191 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:413
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:348
+msgid "Close"
+msgstr "ÐаÑваÑÑне"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Unavailable:"
msgstr "ÐоÑÑÑпни клавиÑи"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:480
+#, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни клавиÑи"
+msgstr "ÐеналиÑен: %1$s"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:483
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:508
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:509
#, fuzzy
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ðаглавие"
# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/FileDialog.cpp:188
msgid "Directories"
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "ÐиÑекÑоÑии"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:277
msgid "File"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "&Файл"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:280
msgid "Master document"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "Ðлавен докÑменÑ"
# src/ext_l10n.h:232
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Open files"
msgstr "ÐÑимеÑ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:286
msgid "Manuals"
-msgstr "ÐолеÑа"
+msgstr "Ð ÑководÑÑва"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:290
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:293
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:316
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:316
msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:362
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:362
msgid "Advanced search cancelled by user"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:163
-#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:350
+#: src/lyxfind.cpp:693 src/lyxfind.cpp:721
msgid "Wrap search?"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑÑÑене оÑново?"
# src/text2.C:456
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:431
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:431
#, fuzzy
msgid "Nothing to search"
msgstr "ÐÑма ниÑо за пÑавене"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:479
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:479
#, fuzzy
msgid "No open document(s) in which to search"
msgstr "ÐÑваÑÑм поддокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ "
# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:585
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:588
msgid "Advanced Find and Replace"
-msgstr "ТÑÑÑи и ÐамеÑÑи"
+msgstr "РазÑиÑено ÑÑÑÑене и замÑна"
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:643
+msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)"
+msgstr ""
+
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:644
+msgid "< Rep&lace"
+msgstr "< ÐамÑна"
+
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:645
#, fuzzy
+msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)"
+msgstr "ТÑÑÑене и замÑна на ÑледваÑоÑо ÑÑвпадение - клавиÑа âÐов Ñедâ"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
+#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1149 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2725
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2752
+msgid "Class Default"
+msgstr "по подÑазбиÑане за клаÑа"
+
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:184
+msgid "Document Default"
+msgstr "по подÑазбиÑане за докÑменÑа"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1789
msgid "Float Settings"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐлаваÑи обекÑи"
# src/credits.C:55
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:53
#, fuzzy
msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
msgstr "ÐÑеÑка: LyX не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° пÑоÑеÑе Ñайла CREDITS"
-# src/credits.C:59
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "ÐолÑ, инÑÑалиÑайÑе пÑавилно, за да оÑениÑе огÑомноÑо"
-
# src/credits.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:54 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please install correctly to estimate the great\n"
+"amount of work other people have done for the LyX project."
msgstr "колиÑеÑÑво Ð¾Ñ ÑабоÑа, коеÑо е извÑÑÑено Ð¾Ñ Ð´ÑÑги Ñ
оÑа за LyX пÑоекÑа."
# src/credits.C:55
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:58
#, fuzzy
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
msgstr "ÐÑеÑка: LyX не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° пÑоÑеÑе Ñайла CREDITS"
# src/credits.C:55
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:97
#, fuzzy
msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
msgstr "ÐÑеÑка: LyX не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° пÑоÑеÑе Ñайла CREDITS"
# src/credits.C:59
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:98 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:103
#, fuzzy
-msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
+msgid ""
+"Please install correctly to see what has changed\n"
+"for this version of LyX."
msgstr "ÐолÑ, инÑÑалиÑайÑе пÑавилно, за да оÑениÑе огÑомноÑо"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
-msgid "for this version of LyX."
-msgstr ""
-
# src/credits.C:55
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:102
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
-msgstr "ÐÑеÑка: LyX не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° пÑоÑеÑе Ñайла CREDITS"
+msgstr ""
+"ÐÑеÑка: LyX не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° пÑоÑеÑе Ñайла Ñ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸Ñе на изданиеÑо (RELEASE-"
+"NOTES)\n"
# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:192
#, c-format
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"1995--%1$s LyX Team"
msgstr ""
-"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
-"1995--%1$s LyX Team"
+"ÐвÑоÑÑкоÑо пÑаво на LyX пÑинадлежи на Matthias Ettrich 1995,\n"
+"1995 %1$s LyX Team"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:200
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
+"Тази пÑогÑама е Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ; можеÑе да Ñ ÑазпÑоÑÑÑанÑваÑе и/или "
+"модиÑиÑиÑаÑе пÑи ÑÑловиÑÑа на ÐбÑÐ¸Ñ Ð¿ÑблиÑен лиÑенз на ÐÐУ Ñака какÑо е "
+"пÑбликÑван Ð¾Ñ Ð¤Ð¾Ð½Ð´Ð°ÑиÑÑа за Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ; валидна е веÑÑÐ¸Ñ 2 на лиÑенза "
+"или (по ваÑе ÑÑмоÑÑение) вÑÑка ÑледваÑа веÑÑиÑ"
# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:206
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -34499,216 +36102,246 @@ msgid ""
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
-"LyX Ñе ÑазпÑоÑÑÑанÑва Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñа, Ñе Ñе бÑде полезен, но\n"
-"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐЦÐЯ; доÑи без подÑазбиÑаÑаÑа Ñе гаÑанÑиÑ\n"
-"за ÐÐ ÐÐÐÐÐÐСТ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐРЦÐÐ. ÐижÑе GNU General Public\n"
-"License за повеÑе подÑобноÑÑи. Ðи ÑÑÑбвало да ÑÑе полÑÑили\n"
-"копие на GNU General Public License заедно Ñ Ñази пÑогÑама,\n"
-"ако не ÑÑе, пиÑеÑе на ФонаÑиÑÑа за Свободен СоÑÑÑеÑ.\n"
-"\n"
+"LyX Ñе ÑазпÑоÑÑÑанÑва Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñа, Ñе Ñе бÑде полезен, но ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐ ÐÐЦÐЯ; без доÑи подÑазбиÑаÑаÑа Ñе гаÑанÑÐ¸Ñ Ð·Ð° ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐСТ или ÐÐ ÐÐÐÐÐÐСТ "
+"ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐРЦÐÐ.\n"
+"ÐÑовеÑеÑе ÐбÑÐ¸Ñ Ð¿ÑблиÑен лиÑенз на ÐÐУ за повеÑе подÑобноÑÑи.\n"
+"Ðаедно Ñ Ñази пÑогÑама би ÑÑÑбвало да ÑÑе полÑÑили и копие на ÐбÑÐ¸Ñ Ð¿ÑблиÑен "
+"лиÑенз на ÐÐУ; ако не ÑÑе, пиÑеÑе на ФонаÑиÑÑа за Свободен СоÑÑÑÐµÑ Ð½Ð° "
+"адÑеÑ:\n"
"Free Software Foundation, Inc.,\n"
"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261
msgid "not released yet"
-msgstr "УвелиÑи"
+msgstr "вÑе оÑе неиздадена"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:266
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"LyX Version %1$s\n"
+"Version %1$s\n"
"(%2$s)"
-msgstr "LyX веÑÑÐ¸Ñ "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219
-msgid "Built from git commit hash "
msgstr ""
+"LyX веÑÑÐ¸Ñ %1$s\n"
+"(%2$s)"
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:274
+msgid "Built from git commit hash "
+msgstr "ÐомпилиÑана Ð¾Ñ Ñ
ÑанилиÑе на git Ñ Ñ
еÑ-ÑÑойноÑÑ "
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229
-msgid "User directory: "
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s"
+msgstr "Qt веÑÑÐ¸Ñ (ÑиÑÑемна): %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:232
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:292
#, c-format
-msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
-msgstr ""
+msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
+msgstr "Qt веÑÑÐ¸Ñ (компилиÑана): %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:297
#, c-format
-msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
+msgid "Python detected: %1$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:259
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:328
msgid "About LyX"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:164
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:266
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: ÐеÑаÑ"
+msgstr "ÐÑноÑно LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:689
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:736
msgid "About %1"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:689
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3395
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:737 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3528
msgid "Preferences"
msgstr "ÐаÑÑÑойки"
# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:690
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:738
#, fuzzy
msgid "Reconfigure"
msgstr "Ðово конÑигÑÑиÑане(R)|R"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:690
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:739
+#, fuzzy
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване"
+
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:740
msgid "Quit %1"
msgstr ""
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
+# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
+# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
+# src/frontends/kde/urldlg.C:52
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:741 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:318
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:328 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:333
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
+
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:743
+msgid "Apply"
+msgstr "ÐÑилагание"
+
+# src/lyx_gui.C:348
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:744
+msgid "Reset"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване"
+
+# src/ext_l10n.h:298
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:745
+msgid "Open"
+msgstr "ÐÑваÑÑне"
+
# src/text2.C:456
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1141
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1270
msgid "Nothing to do"
msgstr "ÐÑма ниÑо за пÑавене"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1147
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1276
msgid "Unknown action"
msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1191
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1320
msgid "Command not handled"
-msgstr "ÐавÑÑÑи команда(e)|#e"
+msgstr "ÐомандаÑа не е обÑабоÑена"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1326
msgid "Command disabled"
-msgstr "ÐавÑÑÑи команда(e)|#e"
+msgstr "ÐомандаÑа е деакÑивиÑана"
+
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1434
+#, c-format
+msgid "Bad debug value `%1$s'."
+msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð´ за оÑÑÑÑанÑване на гÑеÑка â%1$sâ."
# src/lyxfunc.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1463 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2214
msgid "Command not allowed without a buffer open"
-msgstr "ÐомандаÑа не е позволена без да има оÑвоÑен докÑменÑ"
+msgstr "ÐомандаÑа не е позволена без оÑвоÑен бÑÑеÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1470
msgid "the argument of buffer-forall is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "аÑгÑменÑа Ð¾Ñ buffer-forall не е валиден"
+
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1547
+msgid "Wrong focus!"
+msgstr "СгÑеÑен ÑокÑÑ!"
# src/lyx_cb.C:977
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1520
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1681
msgid "Running configure..."
msgstr "СÑаÑÑиÑам конÑигÑÑиÑане..."
# src/lyx_cb.C:984
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1528
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1691
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "ÐÑезаÑеждам конÑигÑÑаÑиÑÑа..."
# src/lyx_cb.C:986
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1535
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1701
msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "СиÑÑемаÑа беÑе пÑеконÑигÑÑиÑана."
+msgstr "ÐÑогÑамаÑа не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° Ñе пÑеконÑигÑÑиÑа"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1536
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1702
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may\n"
"not be able to work properly.\n"
"Please reconfigure again if needed."
msgstr ""
+"ÐÑеÑка пÑи пÑеконÑигÑÑиÑане на ÑиÑÑемаÑа.\n"
+"ÐÑползва Ñе ÐºÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи по подÑазбиÑане,\n"
+"но LyX може да не ÑÑнкÑиониÑа пÑавилно.\n"
+"ÐÑеконÑигÑÑиÑайÑе оÑново пÑи необÑ
одимоÑÑ."
+# заглавие на пÑогÑамен диалог
# src/lyx_cb.C:986
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1707
msgid "System reconfigured"
-msgstr "СиÑÑемаÑа беÑе пÑеконÑигÑÑиÑана."
+msgstr "ÐÑогÑамаÑа Ñе пÑеконÑигÑÑиÑа"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1708
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"updated document class specifications."
msgstr ""
+"ÐÑогÑамаÑа беÑе пÑекоÑигÑÑиÑана.\n"
+"ÐелаÑелно е да ÑеÑÑаÑÑиÑаÑе LyX за да използваÑе обновениÑе наÑÑÑойки за "
+"ÑазлиÑниÑе видове докÑменÑи."
# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1622
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1789
msgid "Exiting."
-msgstr "ÐзÑ
од(x)|x"
+msgstr "Ðзлизане."
# src/lyxfunc.C:1116
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1721
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1885
+#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "ÐÑваÑÑм помоÑен Ñайл"
+msgstr "ÐÑваÑÑне на помоÑен Ñайл %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1740
-msgid "Syntax: set-color "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1905
+msgid "Wrong argument. Must be 'examples' or 'templates'."
+msgstr "ÐепÑавилен аÑгÑменÑ. ТÑÑбва да е âexamplesâ or âtemplatesâ."
+
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1919
+msgid "Syntax: set-color "
+msgstr "СинÑакÑиÑ: set-color "
# src/lyxfunc.C:2920
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1756
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1939
+#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr "\" пÑопадна - ÑвеÑÑÑ Ð½Ðµ е деÑиниÑан или не може да бÑде пÑедеÑиниÑан"
+msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи команда âset-color %1$sâ - ÑвеÑÑÑ Ð½Ðµ е деÑиниÑан или пÑедеÑиниÑан"
# src/support/filetools.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1860
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2044
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1958
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2144
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2033
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2230
+#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "ÐаÑÑÑойкиÑе на докÑменÑа по подÑазбиÑане за запазени в %1$s"
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2037
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2234
#, fuzzy
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2242
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2257
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2474
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2489
#, fuzzy
msgid "Unknown function."
msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2725
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3024
#, fuzzy
msgid "The current document was closed."
msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ð½Ð°"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2735
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3034
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
@@ -34716,45 +36349,48 @@ msgid ""
"Exception: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2739
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3038
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3044
msgid "Software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2743
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3042
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
msgstr ""
# src/buffer.C:3331
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3035
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3047
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3348
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3360
#, fuzzy
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3036
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3349
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"%1$s\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
+"ÐÑеÑка пÑи ÑеÑене на вклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñайл\n"
+"%1$s\n"
+"ÐолÑ, пÑовеÑеÑе ваÑаÑа инÑÑалаÑиÑ."
# src/buffer.C:3331
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3042
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3355
#, fuzzy
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3043
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3356
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3048
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3361
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
@@ -34763,1320 +36399,1485 @@ msgid ""
"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
"check which User Interface file you are using."
msgstr ""
+"ÐÑеÑка пÑи ÑеÑене на конÑигÑÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñайл\n"
+"%1$s\n"
+"ÐÑÑÑане на наÑÑÑойкиÑе по подÑазбиÑане.\n"
+"ÐолÑ, погледнеÑе в менÑÑо ÐнÑÑÑÑменÑи>ÐаÑÑÑойки>ÐоÑÑебиÑелÑки инÑеÑÑейÑ\n"
+"и пÑовеÑеÑе какÑв ÐоÑÑебиÑелÑки инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñе."
-# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Author &Names:"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:62
+msgid ""
+"Insert the author name(s) for the author-year reference here. If you use an "
+"abbreviated list (with `et al.'), the full list can go below."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:66
#, fuzzy
+msgid ""
+"Pass content of the `Author', `Year' and `All Authors' fields literally to "
+"LaTeX. Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+"Ðодаване ÑÑдÑÑжаниеÑо на полеÑаÑа âÐзпиÑванеâ и âÐпиÑаниеâ доÑловно кÑм "
+"LaTeX. ÐÑбележеÑе Ñази оÑмеÑка ако желаеÑе да вÑвеждаÑе код на LaTeX."
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/frontends/qt/GuiBibitem.h:36
msgid "Bibliography Item Settings"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐаÑÑÑойка на библиогÑаÑÑки елеменÑ"
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:57 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:344
msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐиÑеÑаÑÑÑан ÑпиÑÑк BibTeX"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:68
+msgid "All avail. databases"
+msgstr "<вÑиÑки вÑзможни бази данни>"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:113
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:116
msgid ""
"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
"found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, "
"this is the place you should store it."
msgstr ""
+"Този ÑпиÑÑк ÑÑдÑÑжа вÑиÑки Ñайлови бази данни, коиÑо Ñа индекÑиÑани Ð¾Ñ LaTeX "
+"и Ñака Ñа намеÑени без пÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑÑ
. Това обикновено е вÑиÑÑо вÑв bib/ "
+"поддиÑекÑоÑиÑÑа Ð¾Ñ Ð´ÑÑвоÑо texmf на LaTeX. Ðко желаеÑе да изпозваÑе ваÑа "
+"ÑобÑÑвена база данни Ñова е мÑÑÑоÑо, кÑдеÑо да Ñ ÑÑÑ
ÑанÑваÑе."
+
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:136 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:303
+msgid "Document Encoding"
+msgstr "ÑÑÑоÑо каÑо на докÑменÑа"
+
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Database"
+msgstr "Ðаза данни:"
+
+# src/debug.C:42
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "File Encoding"
+msgstr "РабоÑа Ñ Ñайлове"
+
+# src/debug.C:33
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "General E&ncoding:"
+msgstr "обÑа пÑнкÑÑаÑиÑ"
+
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:283
+msgid ""
+"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
+"document, specify it here. If indivivual databases have different encodings, "
+"you can set it in the list above."
+msgstr ""
+
+# src/debug.C:33
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "General Encoding"
+msgstr "обÑа пÑнкÑÑаÑиÑ"
+
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:309
+msgid ""
+"If this bibliography database uses a different encoding than specified "
+"below, set it here"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex Bibliography"
+msgstr "ÐиÑеÑаÑÑÑен ÑпиÑÑк BibTeX"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:339 src/insets/InsetBibtex.cpp:237
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:360 src/insets/InsetBibtex.cpp:232
#, fuzzy
msgid "all reference units"
msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2311
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2206 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2477 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2517
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2635
-#, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "ÐокÑменÑи(D)|D"
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:456 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:466
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:163 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:167
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2903 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:677
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:826 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:380
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:368 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:374
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2615 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2674
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2814 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2948
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3068 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3190
+#, fuzzy
+msgid "D&ocuments"
+msgstr "ÐокÑменÑ|Ð"
# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:427
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:458
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Ðаза данни:"
+msgstr "BibTeX база данни (*.bib)"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:429
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Select a BibTeX database to add"
msgstr "ÐоÑÑÑпни клавиÑи"
# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:468
msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Ðаза данни:"
+msgstr "BibTeX ÑÑил (*.bst)"
# src/LyXAction.C:393
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:470
msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "ÐÑевклÑÑване на TeX ÑÑил"
+msgstr "ÐзбиÑане на библиогÑаÑÑки ÑÑил за BibTeX"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:54
msgid "No frame"
-msgstr "Ðме"
+msgstr "без Ñамка"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:54
msgid "Simple rectangular frame"
-msgstr ""
+msgstr "обикновен пÑавоÑгÑлен конÑÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:55
msgid "Oval frame, thin"
-msgstr ""
+msgstr "овални Ñгли, ÑÑнÑк конÑÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:55
msgid "Oval frame, thick"
-msgstr ""
+msgstr "Ðвални Ñгли, дебел конÑÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:56
msgid "Drop shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ
вÑÑлена ÑÑнка"
# src/LColor.C:68
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:56
msgid "Shaded background"
-msgstr "Ñон на бележка"
+msgstr "ÑвеÑен Ñон"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:57
msgid "Double rectangular frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ðвойна пÑавоÑгÑлна Ñамка"
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70
msgid "Depth"
-msgstr ", ÐÑлбоÑина: "
+msgstr "ÐÑлбоÑина"
# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:71
msgid "Total Height"
-msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+msgstr "ÐбÑа виÑоÑина"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:636
-#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:424 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:632
+#: src/insets/InsetBox.cpp:143
msgid "Makebox"
-msgstr ""
+msgstr "âmakeboxâ"
+# заглавие на диалог
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBox.h:44
msgid "Box Settings"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на Ñамка"
# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBranch.h:35
msgid "Branch Settings"
-msgstr "Ðибл. пеÑо"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на Ñазклонение"
# src/ext_l10n.h:441
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:115
msgid "Branch"
-msgstr "ФÑенÑки"
+msgstr "Разклонение"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:54
msgid "Activated"
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑивно"
# src/form1.C:245
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:56
msgid "Filename Suffix"
-msgstr "Ðме на Ñайл(F):|#F"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2708
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3849
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
+msgstr "Файлово ÑазÑиÑение"
+
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4644
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:144
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа"
# src/lyxfont.C:407
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2707
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3253
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3848
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3972
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4643
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:110
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:143
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179
msgid "No"
-msgstr "СÑÑеÑÑвиÑелно "
+msgstr "Ðе"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:216
msgid "Enter new branch name"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни клавиÑи"
+msgstr "ÐÑеименÑване на Ñазклонение"
# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:222
+#, c-format
msgid ""
"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr ""
+"Разклонение Ñ Ð¸Ð¼Ðµ â%1$sâ веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва.ÐелаеÑе ли да Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ â%2$sâ Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾?"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
msgid "&Merge"
-msgstr "ÐолÑм"
+msgstr "&ÐбединÑване"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:234 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:243
msgid "Renaming failed"
-msgstr "ÐÑеÑки пÑи конвеÑÑиÑане!"
+msgstr "ÐÑеÑки пÑи пÑеименÑване!"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:235
#, fuzzy
msgid "The branch could not be renamed."
msgstr " абзаÑи не Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° бÑÐ´Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑÑиÑани"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:36
msgid "Merge Changes"
-msgstr "Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑи"
+msgstr "ÐбÑ
ождане на пÑомениÑе"
-# src/buffer.C:329
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
+# src/LyXAction.C:354
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:70
+msgid "Inserted by %1"
+msgstr "УвелиÑаване Ñ %1"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:71
#, fuzzy
-msgid ""
-"Changed by %1\n"
-"\n"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
+msgid "Deleted by %1"
+msgstr "ÐзÑÑий(D)|#D"
-# src/buffer.C:329
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:84
+msgid " on[[date]] %1"
+msgstr "на %1"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "Change made on %1\n"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
+msgid "Inserted on %1"
+msgstr "ÐмÑкване на Ñамка"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Deleted on %1"
+msgstr "ÐзÑÑиване на Ñед"
# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:63
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:84 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:97
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:135 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:146
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:189 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:242
msgid "No change"
-msgstr "Ðез пÑомÑна"
+msgstr "без пÑомÑна"
# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:55
msgid "Small Caps"
-msgstr "Ðалки бÑкви"
+msgstr "Ðалки главни бÑкви"
-# src/lyx_gui.C:348
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
-msgid "Reset"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:86
+msgid "(Without)[[underlining]]"
+msgstr "нÑма"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
-msgid "Underbar"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:87
+msgid "Single[[underlining]]"
+msgstr "единиÑно"
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Double underbar"
-msgstr "Ðвойно"
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:88
+msgid "Double[[underlining]]"
+msgstr "двойно"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Wavy underbar"
-msgstr "underbrace"
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:89
+msgid "Wavy"
+msgstr "вÑлнообÑазно"
-# src/ext_l10n.h:364
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Strike out"
-msgstr "УлиÑа"
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:99
+msgid "(Without)[[strikethrough]]"
+msgstr "нÑма"
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Cross out"
-msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:100
+msgid "Single[[strikethrough]]"
+msgstr "единиÑно"
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:101
+msgid "With /"
+msgstr "Ñ â/â"
-# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "СÑил TeX|X"
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:191
+msgid "(Without)[[color]]"
+msgstr "нÑма"
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:58
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Clear text"
-msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:208
+msgid "Text Properties"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑекÑÑа"
+
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:274
+msgid "Reset All To &Default"
+msgstr "на полеÑаÑа по подÑазбиÑане"
+
+# src/form1.C:249
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:275
+msgid "Reset All To No Chan&ge"
+msgstr "Ðез пÑомÑна на полеÑаÑа"
+
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:280
+msgid "&Reset All Fields"
+msgstr "ÐÑзÑÑанов. ÑÑойноÑÑи"
+
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:94
+msgid "Citation"
+msgstr "ÐÑепÑаÑка"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:105
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:102
msgid "All avail. citations"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+msgstr "вÑиÑки вÑзможни пÑепÑаÑки"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:111
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:108
msgid "Regular e&xpression"
-msgstr ""
+msgstr "&РегÑлÑÑни изÑази"
# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:113
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:110
msgid "Case se&nsitive"
-msgstr ""
-"РазлиÑаване на\n"
-" малки/големи|#s#S"
+msgstr "РазлиÑаване на малки и големи &бÑкви"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:115
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:112
msgid "Search as you &type"
+msgstr "&ТÑÑÑене докаÑо Ñе пиÑе"
+
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:176
+msgid ""
+"Ordered list of all cited references.\n"
+"You can reorder, add and remove references with the buttons on the left."
msgstr ""
+"ÐодÑеден ÑпиÑÑк на вÑиÑки ÑиÑиÑани ÑказаÑели\n"
+"ÐожеÑе да пÑеподÑеждаÑе, добавÑÑе и пÑемаÑ
ваÑе ÑказаÑели Ñ Ð±ÑÑона влÑво."
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:281
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:293
#, fuzzy
msgid "General text befo&re:"
msgstr "ÐбÑо"
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:294 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:298
#, fuzzy
msgid "General &text after:"
msgstr "ÐбÑо"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:283
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:295
msgid ""
"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
"individual items, double-click on the respective entry above."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:287
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:299
msgid ""
"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
"items, double-click on the respective entry above."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:293
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:305
msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
-msgstr ""
+msgstr "ТекÑÑ ÐºÐ¾Ð¹Ñо пÑедÑ
ожда пÑепÑаÑкаÑа каÑо âнапÑ.â, âвижâ, âÑÑв.â и дÑ."
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:299
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:311
msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
+msgstr "ТекÑÑ ÐºÐ¾Ð¹Ñо поÑледва пÑепÑаÑкаÑа каÑо âÑÑÑ.â, âÑомâ и дÑ."
+
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:319
+msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")."
msgstr ""
+"Ðалагане именаÑа да запоÑÐ²Ð°Ñ Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸ бÑкви каÑо âÐел ÐиеÑоâ, а не âдел "
+"ÐиеÑоâ."
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:342
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:354
msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
msgstr ""
+"Ðинаги да Ñе ибÑоÑÐ²Ð°Ñ Ð²ÑиÑки авÑоÑи, а не да Ñе използва ÑÑкÑаÑениеÑо âи дÑ.â"
+
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:360
+msgid "All references available for citing."
+msgstr "СпиÑÑк Ð¾Ñ Ð²ÑиÑки налиÑни пÑепÑаÑки за ÑиÑиÑане"
+
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:362
+msgid ""
+"All references available for citing.\n"
+"To add the selected one, hit Add, press Enter or double-click.\n"
+"Hit Ctrl-Enter to add and close the dialog."
+msgstr ""
+"СпиÑÑк Ð¾Ñ Ð²ÑиÑки пÑепÑаÑки налиÑни за ÑиÑиÑане.\n"
+"Ðа да добавиÑе избÑанаÑа ÑÑакнеÑе âÐобавÑнеâ, наÑиÑнеÑе клавиÑа âнов Ñедâ "
+"или ÑÑакнеÑе двÑкÑаÑно\n"
+"ÐаÑиÑнеÑе âÐонÑÑ-Ðов Ñедâ за да добавиÑе и да заÑвоÑиÑе диалога."
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:409
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:439
msgid "Keys"
-msgstr "ÐлÑÑ"
+msgstr "ÐлÑÑове"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:450
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:480
msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑк Ñе показва на ÑÑ
емаÑиÑен пÑеглед ако е избÑано ÑиÑиÑане по-гоÑе."
# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:454
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:484
msgid "Sketchy preview of the selected citation"
-msgstr "ТекÑÑ Ñлед ÑиÑаÑ"
+msgstr "СÑ
емаÑиÑен пÑеглед на избÑаноÑо ÑиÑиÑане"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:565
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:595
msgid "Enter string to filter the list of available citations"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑведеÑе низ за да ÑилÑÑиÑаÑе ÑпиÑÑка Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе ÑиÑаÑи."
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:566
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:596
msgid ""
"Enter string to filter the list of available citations and press "
msgstr ""
+"ÐÑведеÑе низ за да ÑилÑÑиÑаÑе ÑпиÑÑка ÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе ÑиÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ наÑиÑнеÑе "
+"клавиÑа âнов Ñедâ."
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:630
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:597
+msgid ""
+"\n"
+"The down arrow key will get you into the list of filtered citations."
+msgstr ""
+"\n"
+"ÐлавиÑÑÑ âдолна ÑÑÑелкаâ Ñе ви оÑведе до ÑпиÑÑка Ñ ÑилÑÑиÑаниÑе ÑиÑиÑаниÑ."
+
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:661
msgid "Text before"
-msgstr "ТекÑÑ Ð¿Ñеди(T)|#T"
+msgstr "ÐÑедÑ
Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ ÑекÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:631
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:662
msgid "Cite key"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлÑÑ Ð½Ð° ÑиÑиÑане"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:632
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:663
msgid "Text after"
-msgstr "ТекÑÑ Ñлед"
+msgstr "ÐоÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ ÑекÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:179
msgid "LinkBack PDF"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191
#, fuzzy
msgid "pasted"
msgstr "Ðалепи"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:200
#, c-format
msgid "%1$s Files"
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "ÐÑведеÑе име за запазване на докÑменÑа"
# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2220
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2379
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2492 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3763
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2692
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2833 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2861 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2878
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4396
msgid "Canceled."
msgstr "ÐÑекÑÑнаÑ."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Overwrite external file?"
msgstr "ÐаÑинопиÑ"
# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:251
+#, c-format
msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr "ФайлÑÑ %1$s веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва, иÑкаÑе ли да го пÑезапиÑеÑе?"
# src/debug.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCommandBuffer.cpp:111
msgid "List of previous commands"
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑки команди"
+msgstr "СпиÑÑк Ñ Ð¿ÑедиÑни команди"
# src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110
+#: src/frontends/qt/GuiCommandBuffer.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Next command"
msgstr "ÐзпÑлни команда"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:44
msgid "Compare LyX files"
-msgstr ""
+msgstr "СÑавнÑване на LyX Ñайлове"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Select document"
msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:157 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:367
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2619 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2678
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "LyX докÑменÑ(X)...|X"
+msgstr "LyX докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ (*.lyx)"
# src/BufferView_pimpl.C:256
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:199
msgid "Error while comparing documents."
-msgstr "ФоÑмаÑиÑам докÑменÑа..."
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑÑавнÑване на докÑменÑи."
# src/importer.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:218
msgid "Aborted"
-msgstr "импоÑÑиÑан."
+msgstr "ÐÑекÑаÑен"
# src/ext_l10n.h:440
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:230
msgid "Finished"
-msgstr "ФинландÑки"
+msgstr "ÐавÑÑÑен"
# src/BufferView_pimpl.C:256
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:264
msgid "Aborting process..."
-msgstr "ФоÑмаÑиÑам докÑменÑа..."
+msgstr "ÐÑекÑаÑÑване на пÑоÑеÑ..."
# src/ext_l10n.h:329
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:315
msgid "differences"
-msgstr "ÐÑепÑаÑки"
+msgstr "Ñазлики"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
+#: src/frontends/qt/GuiCompareHistory.cpp:38
msgid "Compare different revisions"
-msgstr ""
+msgstr "СÑавнÑване на ÑазлиÑни Ñевизии"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt/GuiCounter.h:38
+msgid "Counters"
+msgstr "ÐÑоÑÑи"
# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:63
msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr "РазделиÑел"
+msgstr "голÑм"
# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:64
msgid "Big[[delimiter size]]"
-msgstr "РазделиÑел"
+msgstr "ÐолÑм"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:63
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:65
msgid "bigg[[delimiter size]]"
-msgstr ""
+msgstr "голÑÑÑм"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:64
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:66
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
-msgstr ""
+msgstr "ÐолÑÑÑм"
# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:184
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:215
msgid "Math Delimiter"
-msgstr "РазделиÑел"
+msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑки Ñкоби"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:244
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:245
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:436
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:438
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:272 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:275
msgid "(None)"
-msgstr "ÐÑма"
+msgstr "(нÑма)"
+
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:273 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:276
+msgid "No Delimiter"
+msgstr "Ðез ÑазделиÑел"
# src/LColor.C:97
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:249
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:281
msgid "Variable"
-msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
+msgstr "пÑоменлив"
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:216
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:230
msgid "Module not found!"
-msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+msgstr "Ðе е оÑкÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ñл!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565
-msgid "Press button to check validity..."
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:594 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:775
+msgid "&End Edit"
+msgstr "&СпиÑане на ÑедакÑиÑ"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:663
+msgid "Validation required!"
+msgstr "ÐзиÑква Ñе валидаÑиÑ!"
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:713
msgid "Layout is valid!"
-msgstr "ÐепознаÑо "
+msgstr "ÐÑоÑмлениеÑо е валидно!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:616
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:714
msgid "Layout is invalid!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоÑмлениеÑо е невалидно!"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:726
msgid "Conversion to current format impossible!"
-msgstr "ÐонвеÑÑиÑай \"кÑм\" Ñози ÑоÑмаÑ"
+msgstr "ÐÑеобÑазÑване кÑм ÑекÑÑÐ¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ðµ невÑзможно!"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:727
msgid "Conversion to current stable format impossible."
-msgstr "ÐонвеÑÑиÑай \"кÑм\" Ñози ÑоÑмаÑ"
+msgstr "ÐÑеобÑазÑване кÑм ÑекÑÑÐ¸Ñ ÑÑабилен ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ðµ невÑзможно!"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:732
msgid "Convert to current format"
-msgstr "ÐонвеÑÑиÑай \"кÑм\" Ñози ÑоÑмаÑ"
-
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659
-#, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "ÐокÑменÑи"
+msgstr "ÐÑеобÑазÑване кÑм ÑекÑÑÐ¸Ñ ÑоÑмаÑ"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:769 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1461
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:910 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52
msgid "Child Document"
-msgstr "ÐокÑменÑ"
+msgstr "ÐоддокÑменÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:770
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:911
msgid "Include to Output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:995
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr "Уникод (utf8)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:996
+msgid "Traditional (auto-selected)"
+msgstr "Ðбикновено (авÑомаÑиÑно избÑано)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:999
+msgid "Select Unicode (utf8) encoding."
+msgstr "ÐзбиÑане на Ñникод (utf8) кодиÑане."
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1001
+msgid "Use language-dependent traditional encodings."
+msgstr "ÐзбиÑане на ÑÑадиÑионно за езика кодиÑане."
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1003
+msgid "Select a custom, document-wide encoding."
+msgstr "Ðадавене на кодиÑане за ÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ."
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1012
+msgid "Standard Unicode support by the ``inputenc'' package."
+msgstr "СÑандаÑÑна поддÑÑжка на Ñникод Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа âinputencâ."
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1015
+msgid ""
+"Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any "
+"characters to LaTeX macros. For use with non-TeX fonts (XeTeX/LuaTeX) or "
+"custom preamble code."
+msgstr ""
+"ÐиÑекÑно използване на UTF-8: не Ñе заÑÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑлниÑелни пакеÑи, Ñимволи "
+"не Ñе коÑвеÑÑиÑÐ°Ñ Ð´Ð¾ макÑоÑи на LaTeX. Ðзползва Ñе Ñ ÑÑиÑÑове неподдÑÑжаÑи TeX "
+"(XeTeX/LuaTex) или код Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñа ÑаÑÑ."
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1020
+msgid ""
+"Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the "
+"``ucs'' package."
+msgstr ""
+"ÐаÑеждане на âinputencâ Ñ Ð¾Ð¿ÑÐ¸Ñ âutf8xâ за ÑазÑиÑена поддÑÑжка на Ñникод Ð¾Ñ "
+"пакеÑа âucsâ."
+
+# src/ext_l10n.h:270
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1024
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "по подÑазбиÑане за езика (без âinputencâ)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1026
+msgid ""
+"Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding "
+"if a text part is set to a language with different default."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1030
+msgid ""
+"Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not "
+"write input encoding switch commands to the source."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1144
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1145
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1146
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
-msgid "None (no fontenc)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1148
+msgid "Automatic[[encoding]]"
+msgstr "Ðо подÑазбиÑане"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1158
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
msgstr ""
+"ÐиÑекÑно използване на ÑÑиÑÑовеÑе OpenType и TrueType (изиÑква XeTeX или LuaTeX)\n"
+"ÐеобÑ
одимо е да инÑÑалиÑаÑе пакеÑа âfontspecâ за да използваÑе Ñази ÑÑнкÑионалноÑÑ."
# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1190
msgid "empty"
-msgstr "ÐÑлбоÑина"
+msgstr "нÑма"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1191
msgid "plain"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "обикновен"
# src/buffer.C:329
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1192
msgid "headings"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
+msgstr "надпиÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1193
msgid "fancy"
-msgstr ""
+msgstr "декоÑаÑивен"
# src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1202
msgid "US letter"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+msgstr "Letter (СÐЩ)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1203
msgid "US legal"
-msgstr ""
+msgstr "Legal (СÐЩ)"
# src/ext_l10n.h:234
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1204
msgid "US executive"
-msgstr "УпÑажнение"
+msgstr "Executive (СÐЩ)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1205
msgid "A0"
-msgstr ""
+msgstr "A0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1206
msgid "A1"
-msgstr "10"
+msgstr "A1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1207
msgid "A2"
-msgstr ""
+msgstr "A2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1208
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1209
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1210
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1211
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1212
msgid "B0"
-msgstr ""
+msgstr "B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1213
msgid "B1"
-msgstr "10"
+msgstr "B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1214
msgid "B2"
-msgstr ""
+msgstr "B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1215
msgid "B3"
-msgstr ""
+msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1216
msgid "B4"
-msgstr ""
+msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1217
msgid "B5"
-msgstr ""
+msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1218
msgid "B6"
-msgstr ""
+msgstr "B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219
msgid "C0"
-msgstr ""
+msgstr "C0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1220
msgid "C1"
-msgstr "10"
+msgstr "C1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221
msgid "C2"
-msgstr ""
+msgstr "C2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1222
msgid "C3"
-msgstr ""
+msgstr "C3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1223
msgid "C4"
-msgstr ""
+msgstr "C4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1224
msgid "C5"
-msgstr ""
+msgstr "C5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1225
msgid "C6"
-msgstr ""
+msgstr "C6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1226
msgid "JIS B0"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1227
msgid "JIS B1"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1228
msgid "JIS B2"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1229
msgid "JIS B3"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1230
msgid "JIS B4"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1231
msgid "JIS B5"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232
msgid "JIS B6"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:270
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067
-#, fuzzy
-msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "JIS B6"
# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1121
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1357
msgid "Numbered"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+msgstr "ÐомеÑиÑан"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1122
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1358
msgid "Appears in TOC"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑвÑва Ñ Ð² ÑÑдÑÑжаниеÑо"
# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1198
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1446
msgid "Package"
-msgstr "ÐамеÑÑи"
+msgstr "ÐакеÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1198
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1446
msgid "Load automatically"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "ÐвÑомаÑ. заÑеждане"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1447
msgid "Load always"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑеждане винаги"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1447
msgid "Do not load"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "Ðе Ñе заÑежда"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1212
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1459
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1215
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1462
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1220
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1467
msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1223
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1470
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2290
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2882
+#, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
-msgstr "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s [ÐºÐ»Ð°Ñ '%2$s']"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1610
#, c-format
msgid ""
"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
"all required packages (%2$s) installed."
msgstr ""
+"ÐлаÑÑÑ Ð½Ðµ беÑе намеÑен Ð¾Ñ LyX. ÐÑовеÑеÑе дали клаÑа %1$s е налиÑен и дали "
+"вÑиÑки необÑ
одими пакеÑи (%2$s) Ñа инÑÑалиÑани пÑавилно."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1467
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1567
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1672
+msgid "All avail. modules"
+msgstr "вÑиÑки налиÑни модÑли"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1766 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1990
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
+"ÐÑведеÑе паÑамеÑÑи за ÑоÑмаÑиÑане на ÑекÑÑ. ÐапиÑеÑе â?â за извеждане на "
+"пÑÐ»Ð½Ð¸Ñ ÑпиÑÑк Ñ Ð²ÑзможниÑе паÑамеÑÑи. ÐовеÑе паÑамеÑÑи Ñе ÑазделÑÑ Ñ "
+"â,â (запеÑаÑ)."
# src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1471
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1773
msgid "Document Class"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе бÑде екÑпоÑÑиÑан вÑв ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473
-#, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "(&M)Ð ÑÑедаÑа"
+msgstr "ÐлаÑове (жанÑове) докÑменÑи"
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1776
msgid "Local Layout"
-msgstr "ÐепознаÑо "
+msgstr "Ðокално оÑоÑмление"
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1476
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1778
msgid "Text Layout"
-msgstr "ÐепознаÑо "
+msgstr "ТекÑÑ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1780
msgid "Page Margins"
-msgstr "ÐолеÑа"
+msgstr "ÐолеÑа на ÑÑÑаниÑаÑа"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1782 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1080
msgid "Colors"
msgstr "ЦвеÑове"
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1783
+msgid "Change Tracking"
+msgstr "ÐÑоÑледÑване на пÑомениÑе"
+
# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1481
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1784
msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+msgstr "ÐомеÑиÑане и ÑÑдÑÑжание"
# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1483
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1786
msgid "Indexes"
-msgstr "ÐндекÑ"
+msgstr "УказаÑели"
# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1787
msgid "PDF Properties"
-msgstr "ÐопÑÑкане"
+msgstr "PDF наÑÑÑойки"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1788
msgid "Math Options"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
-
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486
-#, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "ÐамеÑÑи"
+msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑки"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1791
msgid "Bullets"
-msgstr "ТоÑки"
+msgstr "ÐодеÑи знаÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1793
msgid "Formats[[output]]"
-msgstr ""
+msgstr "ФоÑмаÑи"
# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1794
msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX Ñвод"
+msgstr "Ðаглавна ÑаÑÑ Ð½Ð° LaTeX"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2185
+msgid "Class defaults"
+msgstr "по подÑазбиÑане за клаÑа"
+
+# src/ext_l10n.h:270
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2185
+msgid "Package defaults"
+msgstr "Ðо подÑазбиÑане за пакеÑа"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2188
+msgid "If no value is given, the defaults as set by the class are used."
+msgstr "Ðко не е зададена ÑÑойноÑÑ Ñе Ð²Ð·Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑиÑе по подÑазбиÑане Ð¾Ñ ÐºÐ»Ð°Ñа."
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2103 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2189
+msgid ""
+"If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a "
+"package/class overriding geometry's defaults are used."
+msgstr ""
+"Ðко не е зададена ÑÑойноÑÑ Ñе Ð²Ð·ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑиÑе по подÑазбиÑане Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа "
+"за оÑоÑмление или Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа/клаÑа за докÑменÑа."
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1742
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2232 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2262
msgid "&Default..."
-msgstr "СÑандаÑÑно"
+msgstr "Ðо подÑазбиÑане"
+
+# src/ext_l10n.h:270
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2463
+msgid "Direct (No inputenc)"
+msgstr "ÐиÑекÑно (без âinputencâ)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2072
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3611
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3620
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3629
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3638
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2465
+msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)"
+msgstr "ÐиÑекÑно (XeTeX/LuaTeX)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2651 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4316
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4325 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4334
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4343
msgid " (not installed)"
-msgstr ""
+msgstr " (не е инÑÑалиÑан)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2680
msgid "Non-TeX Fonts Default"
-msgstr ""
+msgstr "Ðо подÑазбиÑане без TeX ÑÑиÑÑове"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2099
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2682
msgid " (not available)"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr " (неналиÑен)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2683
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
-msgstr "ÐÑовеÑи ÑÑаÑиÑе Ñайлове(C)|#C"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
-#, fuzzy
-msgid "Class Default"
-msgstr "ÐÑовеÑи ÑÑаÑиÑе Ñайлове(C)|#C"
+msgstr "Ðо подÑазбиÑане за клаÑа (TeX ÑÑиÑÑове)"
# src/ext_l10n.h:7
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2242
-#, fuzzy
-msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "ÐÑоÑми(L)|L"
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834
+msgid "Lay&outs"
+msgstr "ÐÑоÑмлениÑ"
# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2244
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836
msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "LyX докÑменÑ(X)...|X"
+msgstr "LyX оÑоÑмление (*.layout)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2246
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2255
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2847
msgid "Local layout file"
-msgstr ""
+msgstr "Ðокален Ñайл за оÑоÑмление"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2256
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2848
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory.\n"
"Your document will not work with this layout if you\n"
"move the layout file to a different directory."
msgstr ""
+"ФайлÑÑ Ð·Ð° оÑоÑмление, коиÑо избÑаÑ
Ñе е локален, а не\n"
+"ÑиÑÑемен или Ð¾Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑиÑÑа на поÑÑебиÑелÑ.\n"
+"ÐаÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ñма да Ñе ÑÑÑÑави ако пÑемеÑÑиÑе Ñайла\n"
+"Ñ Ð¾ÑоÑмлениеÑо в ÑазлиÑна диÑекÑоÑиÑ."
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2852
msgid "&Set Layout"
-msgstr "ÐепознаÑо "
+msgstr "&ÐÑоÑмление"
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2274
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2866
msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
+msgstr "ÐеÑÑпеÑно ÑеÑене на локален Ñайл за оÑоÑмление."
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2291
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883
msgid "This is a local layout file."
-msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
+msgstr "Това е локален Ñайл за оÑоÑмление."
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2305
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2897
msgid "Select master document"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "ÐзбиÑане на главен докÑменÑ"
# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2901
msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr "LyX докÑменÑ(X)...|X"
+msgstr "LyX Ñайлове (*.lyx)"
# src/ext_l10n.h:31
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2333
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2613
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4050
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2925 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3226
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4835
msgid "Unapplied changes"
-msgstr "ÐкаÑай пÑомениÑе(I)|I"
+msgstr "ÐепÑиложени пÑомени"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2334
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2614
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4051
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2926 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3227
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4836
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr ""
+"ÐÑзможно е да има пÑомени в пÑозоÑеÑа, коиÑо вÑе оÑе не Ñа пÑиложени кÑм "
+"докÑменÑа.\n"
+"Ðко не ги пÑиложиÑе Ñега Ñе Ñе Ñе загÑбÑÑ Ñлед Ñова дейÑÑвие."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2336
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2616
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4053
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2928 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3229
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4838
+msgid "&Apply"
+msgstr "&ÐÑилагане"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2928 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3229
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4838
msgid "&Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐаÑваÑÑне"
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2347
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4061
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2939 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4846
msgid "Unable to set document class."
-msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
+msgstr "Ðе може да Ñе зададе ÐºÐ»Ð°Ñ Ð½Ð° докÑменÑа."
# src/ext_l10n.h:423
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2491
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3105
msgid "Basic numerical"
-msgstr "ÐмеÑиканÑки"
+msgstr "Ðбикновен Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑа"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3108
msgid "Author-year"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "авÑоÑ-година"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2497
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3111
msgid "Author-number"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "авÑоÑ-номеÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2540
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3151
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s и %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2547
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3158
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2552
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3163
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s, %2$s, и %3$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2566
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3177
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (неналиÑен)"
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2652
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3276
msgid "Module provided by document class."
-msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
+msgstr "ÐодÑли пÑедоÑÑавени Ð¾Ñ ÐºÐ»Ð°Ñа за докÑменÑи"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2659
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Category: %1$s."
-msgstr "Ðаглавие"
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3284
+#, c-format
+msgid "Category: %1$s.
"
+msgstr "ÐаÑегоÑиÑ: %1$s
"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3294
#, c-format
-msgid "Package(s) required: %1$s."
-msgstr ""
+msgid "Package(s) required: %1$s.
"
+msgstr "ÐеобÑ
одими пакеÑи: %1$s
"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2673
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3300
msgid "or"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "или"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2676
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3303
#, c-format
-msgid "Modules required: %1$s."
-msgstr ""
+msgid "Modules required: %1$s.
"
+msgstr "ÐеобÑ
одими модÑли: %1$s
"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2685
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3312
#, c-format
-msgid "Modules excluded: %1$s."
-msgstr ""
+msgid "Modules excluded: %1$s.
"
+msgstr "ÐзклÑÑени модÑли: %1$s
"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3317
+#, c-format
+msgid "Filename: %1$s.module.
"
+msgstr "Ðме на Ñайл: %1$s.module
"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2691
-msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3322
+msgid ""
+"WARNING: Some required packages are unavailable!"
+"font>
"
msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÑкои необÑ
одими пакеÑи не Ñа налиÑни!"
+"
"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3255
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3974
msgid "per part"
-msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° даÑаÑа"
+msgstr "за вÑÑка ÑаÑÑ"
# src/ext_l10n.h:194
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3976
msgid "per chapter"
-msgstr "Ðлава"
+msgstr "за вÑÑка глава"
# src/LColor.C:64
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3259
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3978
msgid "per section"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "за вÑеки Ñаздел"
# src/LColor.C:64
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3261
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3980
msgid "per subsection"
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+msgstr "за вÑÑка подÑаздел"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3262
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3981
msgid "per child document"
-msgstr "ÐÑваÑÑм поддокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ "
+msgstr "за вÑеки поддокÑменÑ"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4008
+#, c-format
+msgid "%1$s (not available)"
+msgstr "%1$s (липÑва)"
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3547
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4236
msgid "[No options predefined]"
-msgstr "ÐÑм ÑледваÑа гÑеÑка"
+msgstr "[ÐÑма пÑедеÑиниÑани опÑии]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3768
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4503
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
-msgstr ""
+msgstr "ÐонÑигÑÑиÑане на Ñ
ипеÑвÑÑзкиÑе"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3770
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4505
msgid "&Use Hyperref Support"
-msgstr ""
+msgstr "Ðозволи ÑпоÑÑебаÑа на Ñ
ипеÑвÑÑзки"
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4072
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4858
msgid "Can't set layout!"
-msgstr "ÐÑоÑмление на абзаÑ"
+msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи задаване на оÑоÑмление!"
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4073
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4859
+#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
+msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи задаване на оÑоÑмление за â %1$s"
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4169
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4962
msgid "Not Found"
-msgstr " оÑоÑмление"
+msgstr "Ðе е намеÑен"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4229
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5024
msgid "Assigned master does not include this file"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²ÐµÐ½ докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ вклÑÑва Ñози Ñайл!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4230
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5025
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"'%1$s' in order to use the master document\n"
"feature."
msgstr ""
+"ÐеобÑ
одимо е да вклÑÑиÑе Ñози Ñайл в докÑменÑа\n"
+"â%1$sâ за да използваÑе наÑÑÑойкиÑе за главен докÑменÑ"
# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5029
msgid "Could not load master"
-msgstr "ÐевÑзможно е пÑеобÑазÑванеÑо на Ñайла"
+msgstr "ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñайл не можа да Ñе заÑеди"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4235
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5030
+#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
"could not be loaded."
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr ""
+"ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ â%1sâ\n"
+"не можe да Ñе заÑеди!"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5180
+msgid "%1 (missing req.)"
+msgstr "%1 (липÑваÑи ÑÑловиÑ)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4372
-msgid "(Module name: %1)"
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5192
+msgid "personal module"
+msgstr "лиÑен модÑл"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5192
+msgid "distributed module"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5193
+msgid "Module name: %1 (%2)"
+msgstr "Ðме на модÑл: %1 (%2)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5199
+msgid "Note: Some requirements for this module are missing!"
+msgstr "Ðабележка: ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ñкои изиÑÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñози модÑл!"
+
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiERT.h:33
msgid "TeX Mode Inset Settings"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на добавка Ñ TeX код"
+
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:44
+msgid "DocBook"
+msgstr "DocBook"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:297
msgid "Literate"
-msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
+msgstr "ÐоÑловно"
# src/debug.C:34
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:60
msgid "Error List"
-msgstr "ÐнÑÑалиÑане на пÑогÑамаÑа"
+msgstr "СпиÑÑк на гÑеÑкиÑе"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:154
#, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s гÑеÑки (%2$s)"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Top left"
-msgstr "ЦенÑÑинан"
+msgstr "гоÑÐ½Ð¸Ñ Ð»Ñв ÑгÑл"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Bottom left"
-msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
+msgstr "Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð»Ñв ÑгÑл"
# src/ext_l10n.h:67
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Baseline left"
-msgstr "ÐодÑавни в ÑÑедаÑа(C)|C"
+msgstr "оÑноваÑа влÑво"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Top center"
-msgstr "ЦенÑÑинан"
+msgstr "гоÑе в ÑÑедаÑа"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Bottom center"
-msgstr "ЦенÑÑинан"
+msgstr "Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð² ÑÑедаÑа"
# src/ext_l10n.h:67
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Baseline center"
-msgstr "ÐодÑавни в ÑÑедаÑа(C)|C"
+msgstr "ÑÑедаÑа на оÑноваÑа"
# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Top right"
-msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+msgstr "гоÑÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÑен ÑгÑл"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Bottom right"
-msgstr "(&B)ÐÑдолÑ"
+msgstr "Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð´ÐµÑен ÑгÑл"
# src/ext_l10n.h:65
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Baseline right"
-msgstr "Ред оÑдÑÑно(R)|R"
+msgstr "оÑноваÑа вдÑÑно"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:215
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:219
msgid "Scale%"
-msgstr "СпеÑиален"
+msgstr "ÐаÑаб%"
# src/LyXAction.C:185
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:662
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:673
msgid "Select external file"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ Ñед"
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° вÑнÑен Ñайл"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:78
msgid "automatically"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "авÑомаÑиÑно"
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:113
+msgid "Graphics"
+msgstr "ÐзобÑажение"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:256 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:272
msgid "Dissolve previous group?"
-msgstr ""
+msgstr "РазпÑÑкане на пÑеднаÑа гÑÑпа?"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
@@ -36085,17 +37886,17 @@ msgid ""
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:279
#, c-format
msgid "Stick with group '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑаване в гÑепаÑа â%1$sâ"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:265
#, c-format
msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиÑÑединÑване кÑм гÑÑпа â%1$sâ вÑе пак"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:273
#, c-format
msgid ""
"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
@@ -36104,470 +37905,776 @@ msgid ""
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:281
#, c-format
msgid "Sign off from group '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзклÑÑване Ð¾Ñ Ð³ÑÑпа â%1$sâ"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:321
msgid "Enter unique group name:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑведеÑе Ñникално име на гÑÑпа:"
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:326
msgid "Group already defined!"
-msgstr "ÐÑм ÑледваÑа гÑеÑка"
+msgstr "ÐÑÑпаÑа веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва!"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:327
#, c-format
msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑпа Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑо â%1$sâ веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва."
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:474
msgid "Set max. &width:"
-msgstr "ШиÑина"
+msgstr "задаване на макÑ. ÑиÑина:"
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:475
msgid "Set max. &height:"
-msgstr "ÐиÑоÑина"
+msgstr "Ðадаване на макÑ. виÑоÑина:"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:476
msgid "Maximal width of image in output"
-msgstr ""
+msgstr "ÐакÑимална ÑиÑина на кÑойноÑо изобÑажение"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:477
msgid "Maximal height of image in output"
-msgstr ""
+msgstr "ÐакÑимална виÑоÑина на кÑайноÑо изобÑажение"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:499 src/support/lengthcommon.cpp:40
msgid "bp"
-msgstr ""
+msgstr "bp"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:499 src/support/lengthcommon.cpp:40
msgid "cm"
-msgstr ""
+msgstr "cm"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:499 src/support/lengthcommon.cpp:41
msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "mm"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:499 src/support/lengthcommon.cpp:41
msgid "in[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+msgstr "инÑ"
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:813
msgid "Select graphics file"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
-#, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:825
+msgid "&Clipart"
+msgstr "ÐлипаÑÑ"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:69
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:44 src/insets/InsetSpace.cpp:68
msgid "Interword Space"
-msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐнÑеÑвал Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð´Ñми"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:45 src/insets/InsetSpace.cpp:77
msgid "Thin Space"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐалÑк инÑеÑвал"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:80
msgid "Medium Space"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "Ðбикновен инÑеÑвал"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:83
msgid "Thick Space"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "Ðолам инÑеÑвал"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:98
msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐÑÑиÑаÑелен малÑк инÑеÑвал"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:101
msgid "Negative Medium Space"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐÑиÑаÑелен обикновен инÑеÑвал"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:104
msgid "Negative Thick Space"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐÑÑиÑаÑеÑен голÑм инÑеÑвал"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:51
msgid "Half Quad (0.5 em)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐолÑÑÑл инÑеÑвал (0.5 em)"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:52
msgid "Quad (1 em)"
-msgstr ""
+msgstr "ЦÑл инÑеÑвал (1 em)"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:53
msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Ðвойно"
+msgstr "Ðвоен инÑеÑвал (2 em)"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:108
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:54 src/insets/InsetSpace.cpp:107
msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑиз. запÑлване"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:74
msgid "Visible Space"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "Ðидимо ÑазÑÑоÑние"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:213
msgid ""
"Insert the spacing even after a line break.\n"
"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
msgstr ""
+"ÐмÑкване на инÑеÑвал доÑи и Ñлед нов Ñед.\n"
+"ÐбÑÑнеÑе внимание, Ñе заÑиÑен полÑÑÑл инÑеÑвал Ñе Ñе "
+"пÑевÑÑне вав веÑÑикално ÑазÑÑоÑние ако Ñе използва в "
+"наÑалоÑо на абзаÑ!"
# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.h:39
msgid "Horizontal Space Settings"
-msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на Ñ
оÑиз. ÑазÑÑаÑние"
# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiHyperlink.h:35
msgid "Hyperlink Settings"
-msgstr "ÐенеÑиÑай hyperlink"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на Ñ
ипеÑвÑÑзка"
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:173
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:365
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:440
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:118 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:176
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:250 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:406
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:484
msgid ""
"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
+"ÐÑведеÑе паÑамеÑÑи за ÑоÑмаÑиÑане вдÑÑно. ÐапиÑеÑе â?â за ÑпиÑÑк Ñ "
+"вÑзможниÑе паÑамеÑÑи. ÐовеÑе паÑамеÑÑи Ñе ÑазделÑÑ Ñ â,â (запеÑаÑ)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:333
+msgid "&Create"
+msgstr "&СÑздаване"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:305
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:362
msgid "Select document to include"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вклÑÑване"
# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:312
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:369
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "LyX докÑменÑ(X)...|X"
+msgstr "LaTeX/LyX докÑменÑи (*.tex *.lyx)"
# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:32
msgid "Index Entry Settings"
-msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на индекÑен запиÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:53
msgid "Label Color"
-msgstr "ЦвеÑове"
+msgstr "ЦвÑÑ Ð½Ð° еÑикеÑа"
# src/support/filetools.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:216
msgid "Cannot remove standard index"
-msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "Ðе може да Ñе пÑемаÑ
не ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:217
msgid "The default index cannot be removed."
-msgstr ""
+msgstr "ÐндекÑа по подÑазбиÑане не може да Ñе пÑемаÑ
не."
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:236
msgid "Enter new index name"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни клавиÑи"
+msgstr "ÐÑвеждане на нови име на индекÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:244
msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "ÐндекÑа не може да Ñе пÑеименÑва. ÐÑовеÑеÑе дали новоÑо име веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва."
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr " оÑоÑмление"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:70
+msgid "Date (current)"
+msgstr "ÐаÑа (ÑекÑÑа)"
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "shortcut"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:71
+msgid "Date (last modified)"
+msgstr "ÐаÑа (на поÑледна пÑомÑна)"
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "shortcuts"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:72
+msgid "Date (fix)"
+msgstr "ÐаÑа (ÑоÑна)"
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "lyxrc"
-msgstr "lyxrc"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:73
+msgid "Time (current)"
+msgstr "Ð§Ð°Ñ (ÑекÑÑ)"
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "package"
-msgstr "ÐамеÑÑи"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:74
+msgid "Time (last modified)"
+msgstr "Ð§Ð°Ñ (на поÑледна пÑомÑна)"
-# src/ext_l10n.h:367
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "textclass"
-msgstr "Тема"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:75
+msgid "Time (fix)"
+msgstr "Ð§Ð°Ñ (ÑоÑен)"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "menu"
-msgstr "Редове"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:76
+msgid "Document Information"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° докÑменÑа"
-# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "icon"
-msgstr "ÐÑад"
+# src/ext_l10n.h:24
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:77
+msgid "Version Control Information"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° ÑпÑавление на веÑÑииÑе"
-# src/LColor.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "buffer"
-msgstr "Ñин"
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:78
+msgid "LaTeX Package Availability"
+msgstr "ÐалиÑни пакеÑи за LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "lyxinfo"
-msgstr "liminf"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:79
+msgid "LaTeX Class Availability"
+msgstr "ÐалиÑни клаÑове за LaTeX"
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Info Inset Settings"
-msgstr "ÐпÑии"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:80
+msgid "Last Assigned Keyboard Shortcut"
+msgstr "ÐоÑледно пÑиÑвоени клавиÑни комбинаÑии"
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
-msgid "Shift-"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:81
+msgid "All Keyboard Shortcuts"
+msgstr "ÐÑиÑки клавиÑни комбинаÑии"
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
-#, fuzzy
-msgid "Control-"
-msgstr "ÐкÑÑÑи"
+# src/form1.C:165
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:82
+msgid "LyX Menu Location"
+msgstr "ÐÑеведен низ Ð¾Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑÑо"
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
-#, fuzzy
-msgid "Option-"
-msgstr "ÐпÑии"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:83
+msgid "Localized GUI String"
+msgstr "ÐÑеведен низ Ð¾Ñ ÐÐÐ"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715
-#, fuzzy
-msgid "Command-"
-msgstr "команда"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:84
+msgid "LyX Toolbar Icon"
+msgstr "Ðкона Ð¾Ñ Ð»ÐµÐ½ÑаÑа Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑи"
-# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Label Settings"
-msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:85
+msgid "LyX Preferences Entry"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойкиÑе на LyX"
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Line Settings"
-msgstr "Ðибл. пеÑо"
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:86
+msgid "LyX Application Information"
+msgstr "Ðа пÑиложениеÑо LyX"
-# src/LColor.C:71
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:92 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:93
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:94 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:95
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:96 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:97
+msgid "Custom Format"
+msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:98 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:99
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:108 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:109
+msgid "Not Applicable"
+msgstr "ÐепÑиложимо"
+
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:100
+msgid "Package Name"
+msgstr "Ðме на пакеÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:101
+msgid "Class Name"
+msgstr "Ðме на клаÑ"
+
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:102 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:103
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:104 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:106
+msgid "LyX Function"
+msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ Ð½Ð° LyX"
+
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "English String"
+msgstr "английÑки (СÐЩ)"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:107
+msgid "Preferences Key"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойкиÑе"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:126
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:137
+msgid ""
+"Enter date format specification, using the following placeholders:\n"
+"* d: day as number without a leading zero\n"
+"* dd: day as number with a leading zero\n"
+"* ddd: abbreviated localized day name\n"
+"* dddd: long localized day name\n"
+"* M: month as number without a leading zero\n"
+"* MM: month as number with a leading zero\n"
+"* MMM: abbreviated localized month name\n"
+"* MMMM: long localized month name\n"
+"* yy: year as two digit number\n"
+"* yyyy: year as four digit number"
+msgstr ""
+"ÐÑвеждане на ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð° даÑа каÑо Ñе Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÑледниÑе замеÑÑваниÑ:\n"
+"* d: ден каÑо ÑиÑло без нÑли оÑпÑед\n"
+"* dd: ден каÑо ÑиÑло Ñ Ð½Ñла оÑпÑед\n"
+"* ddd: ÑÑкÑаÑено име на ден по локалниÑе езикови наÑÑÑойки\n"
+"* dddd: име на ден по локалниÑе езикови наÑÑÑойки\n"
+"* M: меÑÐµÑ ÐºÐ°Ñо ÑиÑло без нÑла оÑпÑед\n"
+"* MM: меÑÐµÑ ÐºÐ°Ñо ÑиÑло Ñ Ð½Ñла оÑпÑед\n"
+"* MMM: ÑÑкÑаÑено име на меÑÐµÑ Ð¿Ð¾ локалниÑе езикови наÑÑÑойки\n"
+"* MMMM: дÑлго име на меÑÐµÑ Ð¿Ð¾ локалниÑе езикови наÑÑÑойки\n"
+"* yy: година каÑо двÑÑиÑÑено ÑиÑло\n"
+"* yyyy: година каÑо ÑеÑиÑиÑиÑÑено ÑиÑло"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:148 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:162
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:176
+msgid ""
+"Enter time format specification, using the following placeholders:\n"
+"* h: the hour without a leading zero (1-12 in AM/PM)\n"
+"* hh: the hour with a leading zero (01-12 in AM/PM)\n"
+"* H: the hour without a leading zero (0-23 in AM/PM)\n"
+"* HH: the hour with a leading zero (00-23 in AM/PM)\n"
+"* m: the minute without a leading zero\n"
+"* mm: the minute with a leading zero\n"
+"* s: the second without a leading zero\n"
+"* ss: the second with a leading zero\n"
+"* z: the milliseconds without leading zeroes\n"
+"* zzz: the milliseconds with leading zeroes\n"
+"* AP or A: use AM/PM display ('AM'/'PM')\n"
+"* ap or a: use am/pm display ('am'/'pm')\n"
+"* t: the timezone (e.g. CEST)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:190 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:191
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:208 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:209
+msgid "Please select a valid type above"
+msgstr "ÐолÑ, избеÑеÑе валиден Ñипо Ð¾Ñ Ð³Ð¾ÑниÑе"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:192
+msgid ""
+"Enter a LaTeX package name such as 'hyperref' (extension is optional). The "
+"output will be 'Yes' (package available) or 'No' (package unavailable)."
+msgstr ""
+"ÐÑвеждане име на Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¾Ñ LaTeX каÑо âhyperrefâ каÑо ÑадÑиÑениеÑо не е "
+"задÑлжиÑелно. РезÑлÑаÑа Ñе е âÐаâ (панеÑа е налиÑен) или âÐеâ (панеÑа не е налиÑен)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:194
+msgid ""
+"Enter a LaTeX class name such as 'article' (extension is optional). The "
+"output will be 'Yes' (class available) or 'No' (class unavailable)."
+msgstr ""
+"ÐÑведеÑе име на LaTeX ÐºÐ»Ð°Ñ ÐºÐ°Ñо напÑ. âarticleâ (ÑазÑиÑениеÑо е "
+"незадÑлжиÑелно). РезÑлÑаÑа е извеждане на âÐаâ - клаÑа е налиÑени, или âÐеâ "
+"- клаÑа не е налиÑен. "
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:196
+msgid ""
+"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
+"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the most "
+"recently assigned keyboard shortcut for this function"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:198
+msgid ""
+"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
+"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output lists all "
+"possible keyboard shortcuts for this function"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:200
+msgid ""
+"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
+"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the path "
+"to the function in the menu (using the current localization)."
+msgstr ""
+"ÐÑведеÑе име на ÑÑнкÑÐ¸Ñ ÐºÐ°Ñо напÑ. âmath-insertâ. ÐбÑÑнеÑе Ñе кÑм менÑÑо "
+"ÐомоÑ->ÐопÑлниÑелни ÑÑнкÑии за изÑеÑпаÑелен ÑпиÑÑк на вÑиÑки ÑÑнкÑии. ÐаÑо "
+"ÑезÑлÑÐ°Ñ Ñе извежда пÑÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑнкÑиÑÑа в менÑÑаÑа използвайки акÑÐ¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð» "
+"за пÑевод."
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:202
+msgid ""
+"Enter a localizable English string from the LyX User Interface, including "
+"accelerator markup ('&' or '|') and trailing colons. The output is the "
+"localized string (using the current localization); trailing colons and "
+"accelerator markup are stripped."
+msgstr ""
+"ÐÑведеÑе пÑеводим на ангийÑки низ Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑÐºÐ¸Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð½Ð° LyX "
+"вклÑÑиÑелно и маÑкиÑаниÑе бÑÑзи клавиÑи (Ñ â&â и â|â) и поÑледваÑоÑо "
+"двоеÑоÑие. ÐаÑо ÑезÑлÑÐ°Ñ Ñе извежда низ пÑеведен в ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð» (език), "
+"каÑо маÑкиÑаÑиÑе знаÑи и поÑледваÑоÑо двоеÑоÑие Ñа пÑемаÑ
аÑ."
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:204
+msgid ""
+"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
+"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the "
+"toolbar icon for this function (using the active icon theme)."
+msgstr ""
+"ÐÑведеÑе име на ÑÑнкÑÐ¸Ñ ÐºÐ°Ñо напÑ. âmath-insertâ. ÐбÑÑнеÑе Ñе кÑм менÑÑо "
+"ÐомоÑ->ÐопÑлниÑелни ÑÑнкÑии за изÑеÑпаÑелен ÑпиÑÑк на вÑиÑки ÑÑнкÑии. "
+"РезÑлÑÐ°Ñ Ðµ извеждане на икона Ð¾Ñ Ð»ÐµÐ½ÑиÑе Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑи за Ñази ÑÑнкÑиÑ, каÑо "
+"Ñе използва акÑÐ¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ñ Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð¸."
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:206
+msgid ""
+"Enter a LyX preferences key such as 'bind_file'. See the proposed list for "
+"available entries. The output is the current setting of this preference."
+msgstr ""
+"ÐÑведеÑе име на паÑамеÑÑÑ Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойкиÑе на LyX каÑо напÑ. âbind_fileâ. "
+"ÐижÑе пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾-гоÑе ÑпиÑÑк Ñ Ð²Ñзможни имена. ÐаÑо ÑезÑлÑÐ°Ñ Ñе извежда "
+"ÑекÑÑаÑа ÑÑойноÑÑ Ð½Ð° избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ."
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:426
+msgid "Unknown"
+msgstr "непознаÑ"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:332
+msgid "Enter a valid value below"
+msgstr "ÐÑведеÑе валидна ÑÑойноÑÑ Ð¿Ð¾-долÑ."
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:365
+msgid "Here you can enter a fix time (in ISO format: hh:mm:ss)"
+msgstr "ТÑк можеÑе да вÑведеÑе ÑоÑен ÑÐ°Ñ Ð² ISO ÑоÑмаÑ: ÑÑ:мм:ÑÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:265
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:366
+msgid "&Fix Time:"
+msgstr "ТоÑен ÑаÑ:"
+
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.h:40
+msgid "Field Settings"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на поле"
+
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:826
+msgid "Shift-"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:827
+#, fuzzy
+msgid "Control-"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:828
+#, fuzzy
+msgid "Option-"
+msgstr "ÐпÑии"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:829
#, fuzzy
+msgid "Command-"
+msgstr "команда"
+
+# src/LColor.C:78
+#: src/frontends/qt/GuiLabel.h:35
+msgid "Label Settings"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на еÑикеÑ"
+
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt/GuiLine.h:34
+msgid "Line Settings"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на линиÑ"
+
+# src/LColor.C:71
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:67
msgid "No language"
-msgstr "език"
+msgstr "<нÑма>"
# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:172
msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на пÑогÑамен код"
# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:404
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:445
msgid "No dialect"
-msgstr "Ðез пÑомÑна"
+msgstr "<нÑма>"
# src/LaTeXLog.C:69
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:155 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:325
msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX пÑоÑокол"
+msgstr "LaTeX жÑÑнал"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:287
msgid "Biber"
-msgstr ""
+msgstr "Biber"
# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:300
msgid "LyX2LyX"
-msgstr "LyX"
+msgstr "LyX2LyX"
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Literate Programming Build Log"
msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:329
msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
+msgstr "ÐÑÑнал за гÑеÑки Ð¾Ñ lyx2lyx"
# src/ext_l10n.h:24
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:331
msgid "Version Control Log"
-msgstr "ÐонÑÑол на веÑÑиÑÑа(V)|V"
+msgstr "ÐÑÑнал за конÑÑол на веÑÑииÑе"
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:320
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:359
msgid "Log file not found."
-msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+msgstr "ÐÑÑÐ½Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñайл не е оÑкÑиÑ."
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:323
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:362
#, fuzzy
msgid "No literate programming build log file found."
msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:326
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:365
#, fuzzy
msgid "No lyx2lyx error log file found."
msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:329
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:368
msgid "No version control log file found."
-msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
+msgstr "Ðе е оÑкÑÐ¸Ñ Ð¶ÑÑнален Ñайл за конÑÑол на ÑевизииÑе."
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
-msgid "[x]"
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:157 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:590
+msgid "New File From Template"
+msgstr "ÐаÑеждане на нов Ñайл Ð¾Ñ Ñаблон"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:189
+msgid "All available files"
+msgstr "вÑиÑки налиÑни Ñайлове"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:190
+msgid "Enter string to filter the list of available files"
+msgstr "ÐÑведеÑе низ за ÑилÑÑиÑане на ÑпиÑÑка Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе Ñайлове."
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:223
+msgid "User and System Files"
+msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑки и ÑиÑÑемни Ñайлове"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:224
+msgid "User Files Only"
+msgstr "Само поÑÑебиÑелÑки Ñайлове"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:225
+msgid "System Files Only"
+msgstr "Само ÑиÑÑемни Ñайлове"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:331
+msgid ""
+"All available languages of the selected file are displayed here.\n"
+"The selected language version will be opened."
msgstr ""
+"ТÑк Ñа показани вÑиÑки налиÑни езиÑи Ð¾Ñ Ð¸Ð·Ð±ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñайл Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñна подÑедба.\n"
+"Ще Ñе оÑвоÑи поÑоÑенаÑа езикова веÑÑиÑ."
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
-msgid "(x)"
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:334
+msgid "No alternative language versions available for the selected file."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36
-msgid "{x}"
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:336
+msgid ""
+"If alternative languages are available for a given file,\n"
+"they can be chosen here if a file is selected."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid "Select example file"
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
+
+# src/ext_l10n.h:232
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:369 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2675
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2815 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2949
+msgid "&Examples"
+msgstr "ÐÑимеÑи"
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2614
+msgid "Select template file"
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñаблонен Ñайл"
+
+# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:375 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2616
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3069
+msgid "&Templates"
+msgstr "&Шаблони"
+
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:380
+msgid "&User files"
+msgstr "Файлове на поÑÑебиÑелÑ"
+
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:381
+msgid "&System files"
+msgstr "СиÑÑемни Ñайлове"
+
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Chose UI file"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñаблон"
+
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:385
+msgid "LyX UI Files (*.ui)"
+msgstr "Файлове на LyX за ÐÐ (*.ui)"
+
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:388
+#, fuzzy
+msgid "Chose bind file"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñаблон"
+
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid "LyX Bind Files (*.bind)"
+msgstr "Ðаза данни:"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Chose keyboard map"
+msgstr "ÐлавиаÑÑÑна подÑедба"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:393
+#, fuzzy
+msgid "LyX Keymap Files (*.kmap)"
+msgstr "ÐлавиаÑÑÑна подÑедба"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:451
+msgid "Default Template"
+msgstr "Шаблон по подÑазбиÑане"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:588
+msgid "Open Example File"
+msgstr "ÐÑваÑÑне на пÑимеÑен Ñайл"
+
+# src/ext_l10n.h:232
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:592
+msgid "Open File"
+msgstr "ÐÑваÑÑне на Ñайл"
+
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:34
+msgid "[x]"
+msgstr "квадÑаÑни [x]"
+
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:35
+msgid "(x)"
+msgstr "кÑÑгли (x)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:36
+msgid "{x}"
+msgstr "ÑигÑÑни {x}"
+
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:37
msgid "|x|"
-msgstr ""
+msgstr "пÑави ÑеÑÑи |Ñ
|"
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:38
msgid "||x||"
-msgstr ""
+msgstr "двойни ÑеÑÑи ||x||"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:39
+msgid "small"
+msgstr "малÑк"
# src/LyXAction.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:44
#, fuzzy
msgid "bmatrix"
msgstr "ÐмÑкни пÑиложение"
# src/LyXAction.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:45
#, fuzzy
msgid "pmatrix"
msgstr "ÐмÑкни пÑиложение"
# src/LyXAction.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Bmatrix"
msgstr "ÐмÑкни пÑиложение"
# src/LyXAction.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:47
#, fuzzy
msgid "vmatrix"
msgstr "ÐмÑкни пÑиложение"
# src/LyXAction.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Vmatrix"
msgstr "ÐмÑкни пÑиложение"
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
+# src/LyXAction.C:98
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:49
#, fuzzy
+msgid "smallmatrix"
+msgstr "ÐмÑкни пÑиложение"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:64
msgid "Math Matrix"
msgstr "ÐаÑÑиÑа"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiNomenclature.h:36
msgid "Nomenclature Settings"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑеÑник Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑениÑ"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiNote.cpp:24
msgid "Note Settings"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на бележка"
# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:50
msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Ðибл. пеÑо"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на абзаÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:84
msgid ""
"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
@@ -36575,298 +38682,273 @@ msgid ""
" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
"the items is used."
msgstr ""
+"ÐакÑо е опиÑано в ÑÑководÑÑвоÑо на поÑÑебинелÑ, ÑиÑинаÑа на Ñози ÑекÑÑ Ð¾Ð¿ÑÐµÐ´ÐµÐ»Ñ "
+"ÑиÑинаÑа на еÑикеÑа на вÑÑка ÑоÑка в ÑÑеди каÑо ÑпиÑÑк и опиÑание.\n"
+"\n"
+"Ðбикновено нÑмаÑе нÑжда Ð¾Ñ Ñази наÑÑÑойка, ÑÑй каÑо Ñе използва ÑиÑинаÑа на "
+"най-Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸Ñ ÐµÑÐ¸ÐºÐµÑ Ð¾Ñ Ð²ÑиÑки запиÑи в ÑпиÑÑка."
+
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3347
+msgid "&Close"
+msgstr "&ÐаÑваÑÑне"
# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPhantom.cpp:23
msgid "Phantom Settings"
-msgstr "Ðибл. пеÑо"
-
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Ðзползвай include|#u"
-
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Ðзползвай include|#u"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑанÑом"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:213
msgid "Look & Feel"
-msgstr "Ðзглед"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Ðзик"
+msgstr "Ðблик и ÑÑеÑане"
# src/debug.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:217
msgid "File Handling"
-msgstr "ШÑиÑÑове"
+msgstr "РабоÑа Ñ Ñайлове"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:418
msgid "Keyboard/Mouse"
-msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+msgstr "ÐлавиаÑÑÑа и миÑка"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:552
msgid "Input Completion"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑно допиÑване"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:692 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:838
msgid "C&ommand:"
-msgstr "команда"
+msgstr "Ðоманда:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:742
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:866 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:893
msgid "Co&mmand:"
-msgstr "команда"
+msgstr "Ðоманда:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:914
msgid "Screen Fonts"
msgstr "ÐкÑанни ÑÑиÑÑове"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1403
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1400
msgid "Paths"
msgstr "ÐÑÑиÑа"
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1490
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1487
msgid "Select directory for example files"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
+msgstr "ÐзбоÑане на диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° пÑимеÑни Ñайлове"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1499
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1496
msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзбиÑане на диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñаблонни докÑменÑи"
# src/support/filetools.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1508
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1505
msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "ÐзбиÑане на диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° вÑеменни Ñайлове"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1514
msgid "Select a backups directory"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзбеÑане на диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° ÑезеÑвни копиÑ"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1526
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1523
msgid "Select a document directory"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзбеÑане на диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° докÑменÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1535
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1532
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑойване на пÑÑ Ð´Ð¾ Ñинонимни ÑеÑниÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1544
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1541
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑÑойване на пÑÑ Ð´Ð¾ ÑеÑниÑи на Hunspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1553
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1550
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Ðадаване име на Ñайл за ÑÑÑвÑÑен канал на LyX"
# src/spellchecker.C:717
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1566
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1563 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:642
msgid "Spellchecker"
msgstr "ÐÑавопиÑ"
# src/ext_l10n.h:217
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1569
#, fuzzy
msgid "Native"
msgstr "ÐаÑа"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1578
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1575
msgid "Aspell"
-msgstr "ÐлеÑка"
+msgstr "Aspell"
# src/ext_l10n.h:194
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1581
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1578
msgid "Enchant"
-msgstr "Ðлава"
+msgstr "Enchant"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1581
msgid "Hunspell"
-msgstr "ÐлеÑка"
+msgstr "Hunspell"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1654
msgid "Converters"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "ÐÑеобÑазÑване"
+
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1894
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr "ÐÑедÑпÑеждени за ÑигÑÑноÑÑÑа!"
+
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1894
+msgid ""
+"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
+"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
+"recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like "
+"to proceed ? The recommended and safe answer is NO!"
+msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2014
msgid "File Formats"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "Файлови ÑоÑмаÑи"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2355
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2409
msgid "Format in use"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "Ðзползвани ÑоÑмаÑи"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2204
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2258
msgid ""
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
"converter. Please remove the converter first."
msgstr ""
-"Ðе може да Ñе пÑемаÑ
не ÑоÑмаÑ, койÑо Ñе използва Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑÑоÑ. ÐÑÑво "
-"пÑемаÑ
неÑе конвеÑÑоÑа."
+"Ðе може да Ñе пÑÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑаÑкоÑо име на ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð°ÐºÐ¾ ÑоÑмаÑа Ñе използва "
+" Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑÑоÑ. ÐÑÑво пÑемаÑ
неÑе конвеÑÑоÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2356
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2410
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
"Ðе може да Ñе пÑемаÑ
не ÑоÑмаÑ, койÑо Ñе използва Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑÑоÑ. ÐÑÑво "
"пÑемаÑ
неÑе конвеÑÑоÑа."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2510
msgid "LyX needs to be restarted!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеобÑ
одимо е да ÑеÑÑаÑÑиÑаÑе LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2511
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
msgstr ""
+"ÐÑомÑнаÑа на поÑÑебиÑелÑÐºÐ¸Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ñе бÑде напÑлно оÑÑÑеÑÑвена Ñамо Ñлед "
+"ÑеÑÑаÑÑ Ð½Ð° пÑогÑамаÑа"
# src/LyXAction.C:388
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2516
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2611
msgid "User Interface"
-msgstr "ÐмÑкни ÑаблиÑа"
+msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑки инÑеÑÑейÑ"
# src/ext_l10n.h:20
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2630
msgid "Classic"
-msgstr "ÐаÑвоÑи(C)|C"
+msgstr "ÐлаÑик"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2631
msgid "Oxygen"
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑижен"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2584
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2682
msgid "Document Handling"
-msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
+msgstr "ÐбÑабоÑка на докÑменÑа"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2691
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2789
msgid "Control"
-msgstr "ÐкÑÑÑи"
+msgstr "УпÑавление и конÑÑол"
# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2910
msgid "Shortcuts"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgstr "ÐлавиÑни комбинаÑии"
# src/mathed/math_forms.C:22
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2917
msgid "Function"
-msgstr "ФÑнкÑии"
+msgstr "ФÑнкÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2918
msgid "Shortcut"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgstr "ÐлавиÑна комбинаÑиÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2868
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2995
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑов, миÑка и ÑÑнкÑии за ÑедакÑиÑане"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2999
msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "ÐаÑÑиÑа"
+msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑки Ñимволи"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2876
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3003
msgid "Document and Window"
-msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
+msgstr "ÐокÑменÑи и пÑозоÑÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2880
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3007
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
-msgstr ""
+msgstr "ШÑиÑÑ, оÑоÑмление и клаÑове ÑекÑÑ (докÑменÑ)"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2884
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3011
msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr "РазлиÑни"
+msgstr "СиÑÑемни и Ñазни ÑÑнкÑии"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3021 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3148 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3208
msgid "Res&tore"
-msgstr "(&R)ÐÑÑÑанови"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3258
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3264 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3376 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3385
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3391 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3455
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3250
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3377
msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
+msgstr "ÐепознаÑа или невалидна ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð½Ð° LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3259
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3386
msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3392
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3280
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3407
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
@@ -36874,795 +38956,855 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3286
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3413
#, fuzzy
msgid "Redefine shortcut?"
msgstr "Ðодзаглавие"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3414
#, fuzzy
msgid "&Redefine"
msgstr "ÐÑинÑеÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3456
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3359
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3487
msgid "Identity"
-msgstr "ÐÑмеÑÑване"
+msgstr "ÐденÑиÑикаÑиÑ"
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3584
-#, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñаблон"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
+#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:49
+msgid "Longest label width"
+msgstr "ШиÑина на най-дÑÐ»Ð³Ð¸Ñ ÐµÑикеÑ"
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3585
-#, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "Ðаза данни:"
-
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3591
-#, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñаблон"
-
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3592
-#, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr " вÑв Ñайл `"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3598
-#, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "ÐлавиаÑÑÑна подÑедба"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3599
-#, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "ÐлавиаÑÑÑна подÑедба"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Longest label width"
-msgstr " ÐÑлга ÑаблиÑа(L)|#L"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.h:40
+msgid "Nomenclature List Settings"
+msgstr "ÐаÑÑÑоики на ÑеÑник Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑениÑ"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#: src/frontends/qt/GuiPrintindex.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Index Settings"
msgstr "ÐпÑии"
# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70
+#: src/frontends/qt/GuiPrintindex.cpp:70
#, fuzzy
msgid ""
msgstr " вÑв Ñайл `"
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:66
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:66
msgid "Progress/Debug Messages"
-msgstr ""
+msgstr "СÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° обÑабоÑка и оÑÑÑÑанÑване на гÑеÑки"
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:101
msgid "Debug Level"
-msgstr ""
+msgstr "Ðиво на ÑÑобÑениÑÑа за гÑеÑки"
# src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:102
msgid "Set"
-msgstr "СоÑÑиÑай"
+msgstr "ÐкÑивиÑано"
# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:47
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:50
msgid "Cross-reference"
-msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
+msgstr "ÐÑепÑаÑка"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:60
msgid "All available labels"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни клавиÑи"
+msgstr "вÑиÑки налиÑни пÑепÑаÑки"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:61
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:61
msgid "Enter string to filter the list of available labels"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑведеÑе низ за ÑилÑÑиÑане на ÑпиÑÑка Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе пÑепÑаÑки"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:73
msgid "By Occurrence"
-msgstr "ÐаÑÑÑойки"
+msgstr "по позиÑÐ¸Ñ Ð² ÑекÑÑа"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:74
msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
-msgstr ""
+msgstr "по азбÑÑен Ñед (не ÑазлиÑава малки и големи бÑкви)"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:75
msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
-msgstr ""
+msgstr "по азбÑÑен Ñед (ÑазлиÑава малки и големи бÑкви)"
+
+# src/LyXAction.C:348
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:78
+msgid "Update the label list"
+msgstr "ÐпÑеÑнÑване на ÑпиÑÑка Ñ ÐµÑикеÑи"
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:381
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:394
msgid "&Go Back"
-msgstr "(&G)Ðазад"
+msgstr "Ðазад"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:382
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:395
msgid "Jump back to the original cursor location"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑане до пÑÑвонаÑалнаÑа позиÑÐ¸Ñ Ð½Ð° кÑÑÑоÑа"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:454 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:474
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:467 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:487
msgid ""
+msgstr "<без пÑеÑикÑ>"
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:194
+msgid "Ex&pand"
msgstr ""
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:195
+msgid "Show replace and option widgets"
+msgstr ""
+
+# src/kbsequence.C:215
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:254
#, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "ТÑÑÑи и ÐамеÑÑи"
+msgid "Active options:"
+msgstr " опÑии: "
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "Case sensitive search"
+msgstr "РазлиÑаване на малки Ð¾Ñ Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸ бÑкви"
+
+# src/ext_l10n.h:263
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:275
+msgid "Whole words only"
+msgstr "Само Ñели дÑми"
+
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:292
+msgid "Search only in selection"
+msgstr "ТÑÑÑене Ñамо в избанаÑа облаÑÑ"
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "Search as you type"
+msgstr "&ТÑÑÑене докаÑо Ñе пиÑе"
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "Wrap search"
+msgstr "ТÑÑÑене оÑново?"
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:348
#, fuzzy
+msgid "Click here to change search options"
+msgstr "ÐаÑиÑнеÑе за пÑомÑна на ÑвеÑа"
+
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:569
+msgid "Search and Replace"
+msgstr "ТÑÑÑене и ÐамÑна"
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt/GuiSendto.cpp:41
msgid "Export or Send Document"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑане или изпÑаÑане на докÑменÑ"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiShowFile.cpp:30
msgid "Show File"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "&ÐмпоÑÑиÑане"
# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiShowFile.cpp:48
msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "ÐÑеÑка! ÐапиÑÑÑ Ðµ невÑзможен вÑв Ñайл"
+msgstr "ÐÑеÑка -> ФайлÑÑ Ð½Ðµ може да Ñе заÑеди!"
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:274
msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:281
msgid ""
"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
"beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑÐ¸Ð³Ð½Ð°Ñ Ðµ кÑÐ°Ñ Ð½Ð° докÑменÑа. ÐелаеÑе ли да пÑодÑлжиÑе Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑалоÑо?"
# src/spellchecker.C:971
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:588
msgid "Spell checker has no dictionaries."
-msgstr ""
-"ÐÑавопиÑнаÑа пÑовеÑка Ñе пÑовали по нÑкаква пÑиÑина.\n"
-"ÐÑзможно е да е била пÑекÑÑнаÑа Ñ 'kill'."
+msgstr "ÐÑма ÑеÑник за пÑовеÑкаÑа на пÑавопиÑа."
# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:55
msgid "Basic Latin"
-msgstr "СÑил TeX|X"
+msgstr "лаÑиниÑа оÑновна"
# src/ext_l10n.h:376
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:56
msgid "Latin-1 Supplement"
-msgstr "ÐбобÑение"
+msgstr "лаÑиниÑа допÑлнена (ISO 8859-1)"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:57
msgid "Latin Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "лаÑивиÑа ÑазÑиÑена-Ð"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:58
msgid "Latin Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "лаÑиниÑа ÑазÑиÑена-Ð"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:59
msgid "IPA Extensions"
-msgstr "РазÑиÑение(E)|#E"
+msgstr "ÑонеÑиÑна азбÑка (ÐФÐ) ÑазÑиÑение"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:60
msgid "Spacing Modifier Letters"
-msgstr ""
+msgstr "модиÑикаÑоÑи на бÑкви"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Combining Diacritical Marks"
-msgstr ""
+msgstr "комбиниÑÑеми диакÑиÑиÑни знаÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:63
msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "киÑилиÑа"
# src/ext_l10n.h:424
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:66
msgid "Arabic"
-msgstr "ÐÑабÑки"
+msgstr "аÑабÑки"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:67
msgid "Devanagari"
-msgstr ""
+msgstr "деванагаÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:69
msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
+msgstr "гÑÑмÑкÑ
Ñки"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:70
msgid "Gujarati"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "гÑджаÑаÑÑки"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:71
msgid "Oriya"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ оÑиÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:80
msgid "Hangul Jamo"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ
ангÑл"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:81
msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "РазÑиÑение(E)|#E"
+msgstr "ÑонеÑиÑно ÑазÑиÑение"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:82
msgid "Latin Extended Additional"
-msgstr ""
+msgstr "лаÑинÑки ÑазÑиÑен допÑлниÑелен"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:83
msgid "Greek Extended"
-msgstr ""
+msgstr "гÑÑÑки ÑазÑиÑен"
# src/debug.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:84
msgid "General Punctuation"
-msgstr "ÐбÑа инÑоÑмаÑиÑ"
+msgstr "обÑа пÑнкÑÑаÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:95
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:85
msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "СÑепен(S)|S"
+msgstr "гоÑни и долни индекÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:86
msgid "Currency Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "знаÑи за валÑÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:87
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:88
msgid "Letterlike Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "бÑквоподобни Ñимволи"
# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:89
msgid "Number Forms"
-msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
+msgstr "ÑиÑÑиÑе"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:91
msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "ÐаÑÑиÑа"
+msgstr "маÑемаÑиÑеÑки опеÑаÑоÑи"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:92
msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "РазлиÑни"
+msgstr "Ñазни ÑеÑ
ниÑеÑки"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Control Pictures"
msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:94
msgid "Optical Character Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑиÑно Ñазпознаване на Ñимволи"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:95
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr ""
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Box Drawing"
msgstr "ÐпÑии"
# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Block Elements"
msgstr "ÐамеÑÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:98
msgid "Geometric Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеомеÑÑиÑни ÑоÑми"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:99
msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "РазлиÑни"
+msgstr "Разни Ñимволи"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:100
msgid "Dingbats"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:101
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:102
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:103
msgid "Hiragana"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:432
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Katakana"
msgstr "ÐаÑалонÑки"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Bopomofo"
msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:106
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:107
msgid "Kanbun"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:108
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:109
msgid "CJK Compatibility"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:110
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:111
msgid "Hangul Syllables"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:112
msgid "High Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:113
msgid "Private Use High Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:114
msgid "Low Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:115
msgid "Private Use Area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:116
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:117
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:118
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:119
msgid "Combining Half Marks"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:120
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:121
msgid "Small Form Variants"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:122
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:123
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:125
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:126
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr ""
# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:128
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr ""
# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Old Italic"
msgstr "ÐÑÑÑив"
# src/ext_l10n.h:457
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Gothic"
msgstr "ШоÑландÑки"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:131
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:132
msgid "Old Persian"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:133
msgid "Deseret"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:433
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Shavian"
msgstr "Ð¥ÑÑваÑÑки"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:135
msgid "Osmanya"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:136
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:137
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:138
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:139
msgid "Musical Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:140
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:141
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:142
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:143
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:144
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Tags"
msgstr "СÑÑаниÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:146
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:147
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:148
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:247
msgid "LaTeX code: %1
"
-msgstr ""
+msgstr "Ðод на LaTeX: %1
"
+# заглавие на диалог
# src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:288
msgid "Symbols"
-msgstr "Символ"
+msgstr "Символи"
# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.h:48
msgid "Tabular Settings"
-msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑаблиÑа"
# src/LyXAction.C:388
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:75
msgid "Insert Table"
-msgstr "ÐмÑкни ÑаблиÑа"
+msgstr "ÐмÑкване на ÑаблиÑа"
# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:50
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiTexinfo.cpp:50
msgid "TeX Information"
-msgstr "LaTeX конÑигÑÑаÑиÑ|L"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° TeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208
+#: src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:235
msgid "No thesaurus available for this language!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑма налиÑен Ñинонимен ÑеÑник за избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº."
# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiToc.cpp:35
msgid "Outline"
-msgstr "ÐÑÑго ("
+msgstr "СÑÑÑкÑÑÑа"
+
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:428
+msgid "&Reset to default"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване по подÑазбиÑане"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:429
+msgid "Reset all font settings to their defaults"
+msgstr ""
+"ÐÑзÑÑановÑване на вÑиÑки наÑÑÑойкиÑе на ÑÑиÑÑ ÐºÑм пÑÑвонаÑаÑниÑе им ÑÑойноÑÑи"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:642
msgid "auto"
-msgstr "СÑандаÑÑно"
+msgstr "авÑомаÑиÑно"
+
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:644
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" does not support state \"auto\""
+msgstr ""
# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:402
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:651 src/insets/InsetBranch.cpp:79
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
msgid "off"
-msgstr "Ðзкл."
+msgstr "изкл."
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:429
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:658 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:698
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:426
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:695
#, fuzzy
msgid "movable"
msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:697
msgid "immovable"
msgstr ""
# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiVSpace.h:40
msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐаÑÑÑойка на веÑÑикално оÑÑÑоÑние"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:156
+msgid ""
+"The Document\n"
+"Processor[[welcome banner]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:157
+msgid "1.0[[possibly scale the welcome banner text size]]"
+msgstr ""
# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:160
msgid "version "
-msgstr "LyX веÑÑÐ¸Ñ "
+msgstr "веÑÑÐ¸Ñ "
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:160
msgid "unknown version"
-msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
+msgstr "неподнаÑа веÑÑиÑ"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:648
+msgid "Workarea zoom level. Drag, use Ctrl-+/- or Shift-Mousewheel to adjust."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:690 src/frontends/qt/GuiView.cpp:803
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:973 src/frontends/qt/Menus.cpp:1843
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1847 src/frontends/qt/Menus.cpp:1851
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1855 src/frontends/qt/Menus.cpp:1859
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1863
+msgid "[[ZOOM]]%1$d%"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:709
+msgid ""
+"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
+"Right click to change."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: Ðозволено е на LaTeX да изпÑлнÑва вÑнÑни команди за Ñози "
+"докÑменÑ. ЩÑакнеÑе Ñ Ð´ÐµÑÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑÑон за пÑомÑна."
+
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:788
+#, fuzzy
+msgid "Cancel Export?"
+msgstr "ÐÑказване на екÑпоÑÑа"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:789
+msgid "Do you want to cancel the background export process?"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:792
+#, fuzzy
+msgid "Co&ntinue"
+msgstr "УÑловие"
# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:659
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:869
+#, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
-msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ "
+msgstr "УÑпеÑено екÑпоÑÑиÑане кÑм ÑоÑмаÑ: %1$s"
# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:668
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:878
+#, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s"
-msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ "
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи екÑпоÑÑиÑане вÑв ÑоÑмаÑ: %1$s"
# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:671
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:881
+#, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
-msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ "
+msgstr "УÑпеÑен пÑеглед вÑв ÑоÑмаÑ: %1$s"
# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:674
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:884
+#, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑеглед вÑв ÑоÑмаÑ: %1$s"
+
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:887
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s"
msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ "
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:992
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1239
msgid "Exit LyX"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзÑ
од Ð¾Ñ LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:993
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1240
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr ""
+"LyX не може да Ñе заÑвоÑи, заÑоÑо има докÑменÑи, коиÑо Ñе обÑабоÑÐ²Ð°Ñ Ð¾Ñ "
+"пÑогÑамаÑа"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1144
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1388
#, c-format
msgid "%1$s (modified externally)"
msgstr ""
# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1511
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "ÐобÑе доÑли в LyX!"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2070
msgid "Automatic save done."
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑноÑо запазване пÑиклÑÑи."
# src/lyx_cb.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2071
msgid "Automatic save failed!"
-msgstr "ÐвÑозапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна!"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑноÑо запазване Ñе пÑовали!"
# src/lyxfunc.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1800
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2151
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "ÐомандаÑа не е позволена без да има оÑвоÑен докÑменÑ"
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2220
+msgid "Invalid argument of master-buffer-forall"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2338
+msgid "Function toolbar-set requires two arguments!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2345
+#, c-format
+msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!"
+msgstr ""
+
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1908 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1925
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2361 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2374
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2391
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2053
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2509
msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
msgstr ""
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148
-#, fuzzy
-msgid "Select template file"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
-
-# src/lyx.C:75
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2514
#, fuzzy
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Шаблон(t)|#t"
+msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%."
+msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2177
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2643
msgid "Document not loaded."
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½e e заÑеден."
# src/lyxfunc.C:3159
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2205
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2673
msgid "Select document to open"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° оÑваÑÑне"
+msgstr "ÐзбеÑане на докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° оÑваÑÑне"
-# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2207 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2478
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2679
#, fuzzy
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "ÐÑимеÑи"
+msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)"
+msgstr "LyX докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ (*.lyx)"
+
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2680
+#, fuzzy
+msgid "All Files (*.*)"
+msgstr "ÐÑе"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2707
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"%1$s\n"
"does not exist."
msgstr ""
+"ÐиÑекÑоÑиÑÑа в Ð·Ð°Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑÑ\n"
+"%1$s\n"
+"не ÑÑÑеÑÑвÑва."
# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2724
+#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "ÐÑваÑÑм докÑменÑ"
+msgstr "ÐÑваÑÑне на докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ %1$s..."
# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2729
+#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "ÐÑма оÑвоÑени докÑменÑи!"
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ %1$s e оÑвоÑен."
# src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2260
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2732
msgid "Version control detected."
-msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
+msgstr "ÐÑкÑиÑа е ÑиÑÑема за конÑÑол на ÑевизииÑе"
# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2734
+#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи оÑваÑÑнеÑо"
+msgstr "ÐеÑÑпеÑно оÑваÑÑне на %1$s"
# src/importer.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2762
msgid "Couldn't import file"
-msgstr "ÐевÑзможноÑÑ Ð·Ð° импоÑÑиÑане на Ñайл"
+msgstr "ФайлÑÑ Ð½Ðµ можа да Ñе импоÑÑиÑа"
# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2763
+#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ "
+msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ %1$s."
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2810
+#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзбеÑане на %1$s Ñайл за импоÑÑиÑане"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2845
#, c-format
msgid ""
"The file name '%1$s' is invalid!\n"
@@ -37670,81 +39812,139 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2585
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3139
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3242
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Do you want to overwrite that document?"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr ""
+"ÐокÑменÑÑÑ %1$s веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва.\n"
+"\n"
+"ÐелаеÑе ли пÑезапиÑеÑе Ñози докÑменÑ?"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2589
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2691
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2874 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3143
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3246
msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "ÐÑезапиÑване на докÑменÑа?"
# src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2883
+#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "ÐмпоÑÑиÑане"
+msgstr "ÐмпоÑÑиÑане на %1$s..."
# src/importer.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2416
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886
msgid "imported."
msgstr "импоÑÑиÑан."
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2888
msgid "file not imported!"
-msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+msgstr "ÑайлÑÑ Ð½Ðµ е импоÑÑиÑан!"
# src/ext_l10n.h:92
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2443
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2914
msgid "newfile"
-msgstr "ÐклÑÑи Ñайл(e)|e"
+msgstr "новÑайл"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2476
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947
msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзбеÑане на LyX докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
-# src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2516
-#, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "ÐÑведеÑе име за запазване на докÑменÑа"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2548
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2994
#, c-format
msgid ""
-"The file\n"
-"%1$s\n"
-"is already open in your current session.\n"
-"Please close it before attempting to overwrite it.\n"
-"Do you want to choose a new filename?"
+"It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
+"appropriate to the document language (%1$s).\n"
+"This subdirectory does not exists yet.\n"
+"Do you want to create it?"
msgstr ""
+"ÐÑепоÑÑÑиÑелно е да запазиÑе Ñаблона в поддиÑекÑоÑиÑ\n"
+"подÑ
одÑÑа за езика на докÑменÑа (%1$s).\n"
+"Тази поддиÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð²Ñе оÑе не ÑÑÑеÑÑвÑва.\n"
+"ÐелаеÑе ли ÑÑ Ð´Ð° Ñе ÑÑздаде?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2552
-msgid "Chosen File Already Open"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2999
+msgid "Create Language Directory?"
+msgstr "СÑздаване на диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° ÑазлиÑен език?"
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
-#, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "Ðме"
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3000 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3031
+msgid "&Yes, Create"
+msgstr "&Ðа, ÑÑздаване"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3000 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3031
+msgid "&No, Save Template in Parent Directory"
+msgstr "&Ðе, запиÑване на Ñаблона в ÑодиÑелÑкаÑа диÑекÑоÑиÑ"
+
+# src/lyx_cb.C:986
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3003 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034
+#, fuzzy
+msgid "Subdirectory creation failed!"
+msgstr "ÐÑогÑамаÑа не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° Ñе пÑеконÑигÑÑиÑа"
+
+# src/support/filetools.C:469
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3004 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3035
+msgid ""
+"Could not create subdirectory.\n"
+"The template will be saved in the parent directory."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3025
+#, c-format
+msgid ""
+"It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
+"appropriate to the layout category (%1$s).\n"
+"This subdirectory does not exists yet.\n"
+"Do you want to create it?"
+msgstr ""
+"ÐÑепоÑÑÑиÑелно е да запазиÑе Ñаблона в поддиÑекÑоÑиÑ\n"
+"подÑ
одÑÑа за Ñипа на докÑменÑа (%1$s).\n"
+"Тази поддиÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð²Ñе оÑе не ÑÑÑеÑÑвÑва.\n"
+"ÐелаеÑе ли ÑÑ Ð´Ð° Ñе ÑÑздаде?"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3030
+msgid "Create Category Directory?"
+msgstr "СÑздаване на диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° каÑегоÑии"
+
+# src/lyx_cb.C:203
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3065
+msgid "Choose a filename to save template as"
+msgstr "ÐÑвеждане на име Ñ ÐºÐ¾ÐµÑо да запазиÑе Ñаблона"
+
+# src/lyx_cb.C:203
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3066
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе име Ñ ÐºÐ¾ÐµÑо да запазиÑе докÑменÑа"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102
+#, c-format
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1$s\n"
+"is already open in your current session.\n"
+"Please close it before attempting to overwrite it.\n"
+"Do you want to choose a new filename?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3106
+msgid "Chosen File Already Open"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3129
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3145 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3247
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292
+#, fuzzy
+msgid "&Rename"
+msgstr "Ðме"
# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2568
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3122
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already registered.\n"
@@ -37753,53 +39953,53 @@ msgid ""
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3127
#, fuzzy
msgid "Rename document?"
msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3127
#, fuzzy
msgid "Copy document?"
msgstr "Ðов докÑменÑ"
# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3129
msgid "&Copy"
-msgstr "ÐопиÑай"
+msgstr "ÐопиÑане"
# src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3189
msgid "Choose a filename to export the document as"
-msgstr "ÐÑведеÑе име за запазване на докÑменÑа"
+msgstr "ÐÑведеÑе име за екÑпоÑÑиÑане на докÑменÑа"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3193
msgid "Guess from extension (*.*)"
-msgstr ""
+msgstr "Разпознаване по ÑазÑиÑениеÑо (*.*)"
# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2732
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3288
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Do you want to rename the document and try again?"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr ""
+"ÐокÑменÑа %1$s не можа де Ñе запази.\n"
+"\n"
+"ÐелаеÑе ли да пÑеименÑваÑе докÑменÑа и да опиÑаÑе оÑново?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3291
msgid "Rename and save?"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292
msgid "&Retry"
-msgstr "(&R)ÐÑÑÑанови"
+msgstr "ÐовÑоÑен опиÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3337
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
@@ -37813,266 +40013,305 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2790
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3346
#, fuzzy
msgid "Close or hide document?"
msgstr "Ðов докÑменÑ"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3347
#, fuzzy
msgid "&Hide"
msgstr "СÑандаÑÑно"
# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2881
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3444
#, fuzzy
msgid "Close document"
msgstr "Ðов докÑменÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2882
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3445
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr ""
# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2994 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3102
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3692
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Do you want to save the document?"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr ""
+"ÐокÑменÑÑÑ %1$s вÑе оÑе не е запазван.\n"
+"\n"
+"ÐелаеÑе ли да Ñе запазиÑе докÑменÑа?"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2997 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3105
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3580 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3695
msgid "Save new document?"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "Ðа Ñе запази ли Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ?"
+
+# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3581 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3595
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3697
+msgid "&Save"
+msgstr "&Ðапазване"
# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3002
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3586
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr ""
+"ÐокÑменÑÑÑ %1$s има незапазени пÑомени.\n"
+"\n"
+"ÐелаеÑе ли докÑменÑÑÑ Ð´Ð° Ñе запази или пÑомениÑе да Ñе оÑÑ
вÑлÑÑ?"
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3589
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard it entirely?"
+msgstr ""
+"ÐокÑменÑÑÑ %1$s вÑе оÑе не е запазван.\n"
+"\n"
+"ÐелаеÑе ли да Ñе запази или изÑÑло да Ñе оÑÑ
вÑли?"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3004 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3099
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3593 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3689
msgid "Save changed document?"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "Ðапазване на пÑоменен докÑменÑ"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3593
+msgid "Save document?"
+msgstr "Ðа Ñе запази ли Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3595
msgid "&Discard"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐÑÑ
вÑÑлÑне"
# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3096
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3686
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Do you want to save the document?"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr ""
+"ÐокÑменÑÑÑ %1$s има незапазени пÑомени.\n"
+"\n"
+"ÐелаеÑе ли да Ñе запазиÑе докÑменÑа?"
# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3718
+#, c-format
msgid ""
"Document \n"
"%1$s\n"
" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr ""
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3133
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3721
#, fuzzy
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3178
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3766
#, fuzzy
msgid "Document could not be checked in."
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3222
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3809
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3858
msgid "Directory is not accessible."
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3344
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3935
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "ÐÑваÑÑм докÑменÑ"
# src/converter.C:166
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3408
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3993
#, fuzzy, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "ÐипÑва инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° показване на "
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3418
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4003
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3419
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4004
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
"You may need to update the viewed document."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:26
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3492
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4084
msgid "Export Error"
-msgstr "ÐкÑпоÑÑ(E)|E"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи екÑпоÑÑиÑане"
# src/ext_l10n.h:61
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3493
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4085
msgid "Error cloning the Buffer."
-msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи копиÑане на бÑÑеÑа."
# src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3617 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3637
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4236 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4256
msgid "Exporting ..."
-msgstr "ÐмпоÑÑиÑане"
+msgstr "екÑпоÑÑиÑане ..."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3646
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4265
msgid "Previewing ..."
-msgstr "обÑÑнаÑо"
+msgstr "ÐÑедваÑиÑелен пÑеглед ..."
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3680
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4303
msgid "Document not loaded"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ е заÑеден!"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3757
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4390
msgid "Select file to insert"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзбеÑане на Ñайл за вмÑкване"
# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3760
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4393
msgid "All Files (*)"
-msgstr " вÑв Ñайл `"
+msgstr "ÐÑиÑки Ñайлове (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3785
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4421
#, c-format
msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to load the version on disk "
-"of the document %1$s?"
+"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
+"on disk of the document %1$s?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3788
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4428
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"version of the document %1$s?"
msgstr ""
+# заглавие на диалог
# src/LyXAction.C:147
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3791
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4431
#, fuzzy
-msgid "Revert to file on disk?"
-msgstr "ÐапиÑано ÑÑÑÑоÑние"
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "ÐÑезаÑеждане на запиÑан докÑменÑ"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4448
+msgid "Buffer export reset."
+msgstr ""
# src/lyxfunc.C:795
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3817
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4471
#, fuzzy
msgid "Saving all documents..."
msgstr "ÐапиÑвам докÑменÑа"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4481
#, fuzzy
msgid "All documents saved."
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3865
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4520
+msgid "Developer mode is now enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4522
+msgid "Developer mode is now disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4554
msgid "Toolbars unlocked."
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3867
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4556
#, fuzzy
msgid "Toolbars locked."
msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3880
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4568
#, c-format
msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3970
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4657
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4074
-msgid "Zoom level is now %1$d%"
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4746
+msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4129
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4805
#, fuzzy
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
# src/exporter.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4145
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821
#, fuzzy
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "ÐевÑзможно е да бÑде екÑпоÑÑиÑан Ñайла"
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5178
+msgid "Disable Shell Escape"
+msgstr ""
+
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:405
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Code Preview"
msgstr "(&F)Файл"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:460
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
-msgstr ""
+msgstr "%1[[preview format name]]"
# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1573
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1527
#, fuzzy
msgid "Close File"
msgstr "ÐаÑвоÑи"
# src/LyXView.C:372
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2089
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2069
msgid "%1 (read only)"
-msgstr " (Ñамо за ÑеÑене)"
+msgstr "%1 (Ñамо за ÑеÑене)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2093
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2077
msgid "%1 (modified externally)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (пÑоменен Ð¾Ñ Ð²ÑнÑна пÑогÑама)"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2113
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2100
#, fuzzy
msgid "Hide tab"
msgstr "СÑандаÑÑно"
@@ -38082,344 +40321,447 @@ msgstr "СÑандаÑÑно"
# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2115
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2106
#, fuzzy
msgid "Close tab"
msgstr "ÐаÑвоÑи"
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2145
+msgid "The file %1 changed on disk."
+msgstr "ФайлÑÑ %1 беÑе пÑоменен на диÑка."
+
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiWrap.cpp:32
msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ Ð² ÑекÑÑа обекÑ"
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+#: src/frontends/qt/IconPalette.cpp:44
msgid "Click to detach"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399
+#: src/frontends/qt/InsetParamsDialog.cpp:88
+msgid "Ne&w Inset"
+msgstr "&Ðова добавка"
+
+#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:345
#, c-format
msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458
+#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:349 src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:404
msgid "Enter characters to filter the layout list."
msgstr ""
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:517
+#, c-format
msgid "%1$s (unknown)"
-msgstr " оÑоÑмление"
+msgstr "%1$s (непознаÑ)"
# src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:715
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:735
#, fuzzy
msgid "More...|M"
msgstr "ÐлиенÑ"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:797
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:817
msgid "No Group"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:827 src/frontends/qt4/Menus.cpp:828
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:847 src/frontends/qt/Menus.cpp:848
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:872
msgid "Add to personal dictionary|n"
-msgstr "Ðзползвай лиÑен ÑеÑник"
+msgstr "ÐобавÑне в лиÑен ÑеÑник"
-# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
-#, fuzzy
-msgid "Ignore all|I"
-msgstr "ÐгноÑиÑай"
+# src/sp_form.C:97
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:874
+msgid "Ignore this occurrence|g"
+msgstr "ÐÑопÑÑкане на Ñова ÑÑоÑвеÑÑÑвие"
+
+# src/sp_form.C:99
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:876
+msgid "Ignore all for this session|I"
+msgstr "ÐÑопÑÑкане на вÑиÑки за Ñази ÑеÑиÑ"
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:878
+msgid "Ignore all in this document|d"
+msgstr "ÐÑопÑÑкане на вÑиÑки в Ñози докÑменÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:886
msgid "Remove from personal dictionary|r"
-msgstr "Ðзползвай лиÑен ÑеÑник"
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване Ð¾Ñ Ð»Ð¸ÑÐ½Ð¸Ñ ÑеÑник"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:893
+msgid "Remove from document dictionary|r"
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване Ð¾Ñ ÑеÑника на докÑменÑа"
# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:901
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:923
+msgid "Switch Language...|L"
+msgstr "ÐÑомÑна на език"
+
+# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:937
msgid "Language|L"
-msgstr "Ðзик"
+msgstr "Ðзик|Ð"
# src/ext_l10n.h:31
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:903
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:939
msgid "More Languages ...|M"
-msgstr "ÐкаÑай пÑомениÑе(I)|I"
+msgstr "ÐÑе езиÑи...|Ð"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973 src/frontends/qt4/Menus.cpp:974
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1009 src/frontends/qt/Menus.cpp:1010
msgid "Hidden|H"
-msgstr ""
+msgstr "СкÑиÑ"
# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr "ÐÑма оÑвоÑени докÑменÑи!"
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1014
+msgid "(No Documents Open)"
+msgstr "(ÐÑма оÑвоÑени докÑменÑи)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1044
-msgid ""
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1080
+msgid "(No Bookmarks Saved Yet)"
+msgstr "(ÐÑма запазени показалÑи)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1120
msgid "View (Other Formats)|F"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеглед вÑв ÑоÑмаÑ|е"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1085
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1121
msgid "Update (Other Formats)|p"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑеÑнÑване вÑв ÑоÑмаÑ|Ñ"
# src/ext_l10n.h:8
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1113
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1151
+#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
-msgstr "Ðзглед(V)|V"
+msgstr "ÐÑеглед Ñ [%1$s]|Ñ"
# src/ext_l10n.h:132
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1114
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1152
+#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
-msgstr "ÐкÑÑализиÑай(U)|U"
+msgstr "ÐпÑеÑни пÑегледа [%1$s]|Ð"
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1225
-#, fuzzy
-msgid "No Custom Insets Defined!"
-msgstr "ÐÑм ÑледваÑа гÑеÑка"
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1268
+msgid "(No Custom Insets Defined)"
+msgstr "(ÐÑма добавки Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ"
# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1355
msgid "(No Document Open)"
-msgstr "ÐÑма оÑвоÑени докÑменÑи!"
+msgstr "(ÐÑма оÑвоÑен докÑменÑ)"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1364
msgid "Master Document"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "Ðлавен докÑменÑ"
# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1387
msgid "Other Lists"
-msgstr "ÐÑÑго ("
+msgstr "СпиÑÑк Ñ"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1360
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1401
msgid "(Empty Table of Contents)"
-msgstr "СÑдÑÑжание"
+msgstr "(ÐÑма ÑÑдÑÑжание)"
# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1369
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1410
msgid "Open Outliner..."
-msgstr "ÐÑÑго ("
+msgstr "ÐÑваÑÑне на ÑÑÑÑкÑÑÑаÑа..."
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1442
+msgid "[[Toolbar]]On|O"
+msgstr "Ðкл."
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1444
+msgid "[[Toolbar]]Off|f"
+msgstr "Ðзкл."
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1446
+msgid "[[Toolbar]]Automatic|A"
+msgstr "ÐвÑ."
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1458
msgid "Other Toolbars"
-msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
+msgstr "ÐÑÑги ленÑи"
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1421
-#, fuzzy
-msgid "No Branches Set for Document!"
-msgstr "ÐокÑменÑ"
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1521
+msgid "Master Documents"
+msgstr "Ðлавни докÑменÑи"
# src/ext_l10n.h:114
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1537
msgid "Index List|I"
-msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк(I)|I"
+msgstr "СпиÑÑк Ñ ÑказаÑели|Ñ"
# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1542
msgid "Index Entry|d"
-msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
+msgstr "УказаÑел|У"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1497
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1557
+#, c-format
msgid "Index: %1$s"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "УказаÑел: %1$s"
# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1502 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1562 src/frontends/qt/Menus.cpp:1591
+#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
-msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
+msgstr "ÑказаÑел (%1$s)"
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1548
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1608
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "ÐÑм ÑледваÑа гÑеÑка"
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1562 src/insets/InsetCitation.cpp:245
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:366
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1622 src/insets/InsetCitation.cpp:324
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:454
msgid "No citations selected!"
-msgstr "ÐÑм ÑледваÑа гÑеÑка"
+msgstr "ÐÑма избÑани ÑиÑаÑи!"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1612
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1671
msgid "All authors|h"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "ÐкиÑки авÑоÑи|в"
# src/ext_l10n.h:132
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1643
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1702
#, fuzzy
msgid "Force upper case|u"
msgstr "ÐкÑÑализиÑай(U)|U"
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1716
+#, fuzzy
+msgid "No Text Field in Scope!"
+msgstr "ÐÑм ÑледваÑа гÑеÑка"
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1735
+msgid "Custom..."
+msgstr "ÐÑ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ..."
+
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1811
+#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ (%1$s)"
+
+# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1831
+#, c-format
+msgid "Reset to Default (%1$d%)|R"
+msgstr "ÐÑÑÑане по подÑазбиÑане (%1$d%)|п"
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1835
+msgid "Zoom In|I"
+msgstr "УвелиÑаване"
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1837
+msgid "Zoom Out|O"
+msgstr "ÐамалÑване"
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1738
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1879
#, fuzzy
msgid "No Quote in Scope!"
msgstr "ÐÑм ÑледваÑа гÑеÑка"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1774 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1778
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1911 src/frontends/qt/Menus.cpp:1915
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1919 src/frontends/qt/Menus.cpp:1923
#, c-format
msgid "%1$s (dynamic)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (динамиÑни)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1818
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1957
#, c-format
msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
-msgstr ""
+msgstr "Ðзползване на динамиÑни кавиÑки (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1963
msgid "dynamic[[Quotes]]"
-msgstr ""
+msgstr "динамиÑни"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1963 src/frontends/qt/Menus.cpp:1973
msgid "static[[Quotes]]"
-msgstr ""
+msgstr "ÑÑаÑиÑни"
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1965
+#, c-format
msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
-msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване по подÑазбиÑане за докÑменÑа ((%1$s, %2$s))"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1972
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване по подÑазбиÑнане за езика (%1$s, %2$s)"
# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
msgstr "Ðзползнай input|#i"
# src/insets/insetbib.C:340
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1982
#, fuzzy
msgid "Change Style|y"
msgstr "СÑил: "
-# src/ext_l10n.h:127
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1878
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2023
+#, c-format
+msgid "Insert Separated %1$s Above"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2025
#, fuzzy, c-format
-msgid "Start New Environment (%1$s)"
-msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
+msgid "Separated %1$s Above"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ â%1$sâ: "
-# src/ext_l10n.h:127
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1885
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2031 src/frontends/qt/Menus.cpp:2044
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2061
+#, c-format
+msgid "Insert Separated %1$s Below"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2033 src/frontends/qt/Menus.cpp:2046
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2067
#, fuzzy, c-format
-msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
-msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
+msgid "Separated %1$s Below"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ â%1$sâ: "
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2197
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2059
+#, c-format
+msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2065
#, fuzzy, c-format
+msgid "Separated Outer %1$s Below"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ â%1$sâ: "
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2381
+#, c-format
msgid "Export [%1$s]|E"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑане каÑо %1$s|к"
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2542
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2735
msgid "No Action Defined!"
-msgstr "ÐÑм ÑледваÑа гÑеÑка"
+msgstr "<Ðе е деÑиниÑано дейÑÑвие за избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ>"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/PanelStack.cpp:75
msgid "Search"
-msgstr "ТÑÑÑи"
+msgstr "ТÑÑÑене"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:214
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:246
+#, c-format
msgid "Export %1$s"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑане на %1$s"
# src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:250
+#, c-format
msgid "Import %1$s"
-msgstr "ÐмпоÑÑиÑане"
+msgstr "ÐнаÑÑне на %1$s"
# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:254
+#, c-format
msgid "Update %1$s"
-msgstr "(&U)ÐкÑÑализиÑай"
+msgstr "ÐкÑÑализиÑане на %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226
+#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:258
#, c-format
msgid "View %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеглед каÑо %1$s"
# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:214
msgid "space"
-msgstr "ÐамеÑÑи"
+msgstr "инÑеÑвал"
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:242
msgid ""
"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
"characters:\n"
msgstr ""
-# src/BufferView2.C:461
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:292
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:280
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Ðевалиден URL (ÑнеÑиÑиÑан локаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑеÑÑÑÑи)!"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:281
+#, c-format
+msgid "The URL `%1$s' could not be resolved."
+msgstr "УниÑиÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°ÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑеÑÑÑÑи (URL) â%1$sâ не може да Ñе анализиÑа!"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:287
+msgid "URL could not be accessed"
+msgstr "УниÑиÑиÑан ÑеÑÑÑÑен локаÑÐ¾Ñ (URL) е недоÑÑÑпен!"
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:288
+#, c-format
+msgid "The URL `%1$s' could not be opened although it exists!"
+msgstr "РеÑÑÑÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°ÑÐ¾Ñ â%1$sâ не може да Ñе оÑвоÑи вÑпÑеки, Ñе ÑÑÑеÑÑвÑва!"
+
+# src/spellchecker.C:971
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:312
#, fuzzy
+msgid "The lyxpaperview script failed."
+msgstr ""
+"ÐÑавопиÑнаÑа пÑовеÑка Ñе пÑовали по нÑкаква пÑиÑина.\n"
+"ÐÑзможно е да е била пÑекÑÑнаÑа Ñ 'kill'."
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:315
+#, c-format
+msgid "No file was found using the pattern `%1$s'."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The target `%1$s' could not be resolved."
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+
+# src/BufferView2.C:461
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:357
msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "ÐÑма ниÑо повеÑе за повÑаÑÑне"
+msgstr "Ðе може да Ñе опÑеÑни инÑоÑмаÑиÑÑа за TeX"
# src/spellchecker.C:971
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:293
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:358
#, fuzzy, c-format
msgid "The script `%1$s' failed."
msgstr ""
@@ -38427,67 +40769,60 @@ msgstr ""
"ÐÑзможно е да е била пÑекÑÑнаÑа Ñ 'kill'."
# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:537
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:606
msgid "All Files "
-msgstr " вÑв Ñайл `"
+msgstr "ÐÑиÑки Ñайлове"
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/insets/Inset.cpp:89
-#, fuzzy
+#: src/insets/Inset.cpp:92
msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð»Ð¸Ñ. ÑпиÑÑк"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/Inset.cpp:95
-#, fuzzy
+#: src/insets/Inset.cpp:98
msgid "Float"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "ÐÐ»Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ"
-#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134
+#: src/insets/Inset.cpp:116 src/insets/InsetBox.cpp:136
msgid "Box"
-msgstr ""
+msgstr "Ñамка"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/insets/Inset.cpp:115
-#, fuzzy
+#: src/insets/Inset.cpp:118
msgid "Horizontal Space"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐнÑеÑвал"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/insets/Inset.cpp:164
+#: src/insets/Inset.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Horizontal Math Space"
msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:139
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:152
msgid "Unknown Argument"
-msgstr " кÑм избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ!"
+msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ"
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:140
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:153
msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
msgstr ""
+"Този ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ е ÑÐ°Ð·Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ð² ÑекÑÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑ (оÑоÑмление). ÐÑма да Ñе "
+"поÑви в изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ."
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98
msgid "Keys must be unique!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлÑÑовеÑе ÑÑÑбва да Ñа Ñникални!"
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
#, c-format
msgid ""
"The key %1$s already exists,\n"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
+"ÐлÑÑÑÑ %1$s веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва заÑова\n"
+"Ñе бÑде пÑоменен на %2$s."
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Biblatex"
-msgstr "Ðалепи"
-
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:156
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:149
#, c-format
msgid ""
"The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n"
@@ -38495,54 +40830,52 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:159
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Open Databases?"
msgstr "Ðаза данни:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:153
msgid "&Proceed"
msgstr ""
# src/insets/insetbib.C:240
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:184
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Biblatex Generated Bibliography"
-msgstr "ÐÑепÑаÑки генеÑиÑани Ð¾Ñ BibTeX"
+msgstr "ÐиÑеÑаÑÑÑен ÑпиÑÑк ÑÑÑÑавен Ð¾Ñ BibLaTeX"
# src/insets/insetbib.C:240
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:185
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:180
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "ÐÑепÑаÑки генеÑиÑани Ð¾Ñ BibTeX"
+msgstr "ÐиÑеÑаÑÑÑен ÑпиÑÑк ÑÑÑÑавен Ð¾Ñ BibTeX"
# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:191
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:186
msgid "Databases:"
-msgstr "Ðаза данни:"
+msgstr "Ðази данни:"
# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Style File:"
msgstr "ÐаÑвоÑи"
# src/ext_l10n.h:274
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Lists:"
msgstr "СпиÑÑк"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226 src/insets/InsetBibtex.cpp:244
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
msgid "included in TOC"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:231
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226
msgid ""
"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
@@ -38550,78 +40883,77 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:249
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Options: "
msgstr "ÐпÑии"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:343
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:277
+msgid "[BIBLIOGRAPHY DELETED!]"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:350
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
# src/LColor.C:91
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
msgid "simple frame"
-msgstr "Ñамка на inset"
+msgstr "обикновен конÑÑÑ"
# src/lyx.C:87
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
msgid "frameless"
-msgstr "ÐаÑамеÑÑи(p)|#p"
+msgstr "без конÑÑÑ"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr ""
+msgstr "обикновен конÑÑÑ, пÑекÑÑване на ÑÑÑаниÑа"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#: src/insets/InsetBox.cpp:75
msgid "oval, thin"
-msgstr ""
+msgstr "овална, ÑÑнка"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:74
+#: src/insets/InsetBox.cpp:76
msgid "oval, thick"
-msgstr ""
+msgstr "овална, дебела"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:75
+#: src/insets/InsetBox.cpp:77
msgid "drop shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ
вÑÑлÑÑа ÑÑнка"
# src/LColor.C:68
-#: src/insets/InsetBox.cpp:76
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBox.cpp:78
msgid "shaded background"
-msgstr "Ñон на бележка"
+msgstr "ÑвеÑен Ñон"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/insets/InsetBox.cpp:77
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBox.cpp:79
msgid "double frame"
-msgstr "Ðвойно"
+msgstr "двоен конÑÑÑ"
# src/debug.C:100
-#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156 src/insets/InsetBox.cpp:159
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:160
+#: src/insets/InsetBox.cpp:162
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
# src/ext_l10n.h:217
#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
-#, fuzzy
msgid "active"
-msgstr "ÐаÑа"
+msgstr "акÑивна"
#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:463
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:684
msgid "non-active"
-msgstr ""
+msgstr "неакÑивна"
#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85
#, fuzzy, c-format
@@ -38635,113 +40967,242 @@ msgid ""
"Branch Status: %2$s\n"
"Inset Status: %3$s"
msgstr ""
+"Ðме: %1$s\n"
+"СÑÑÑоÑние: %2$s\n"
+"ÐобавкаÑа е: %3$s"
# src/ext_l10n.h:441
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:120
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:122
msgid "Branch: "
-msgstr "ФÑенÑки"
+msgstr "Ñазклонение: "
# src/lyxfont.C:404
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:122
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Branch (child): "
msgstr "ÐодÑеÑÑаване "
# src/lyxfont.C:404
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:124
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Branch (master): "
msgstr "ÐодÑеÑÑаване "
# src/lyxfont.C:404
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:126
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:128
msgid "Branch (undefined): "
-msgstr "ÐодÑеÑÑаване "
+msgstr "Ñазклонение (неопÑеделено):"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:186
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Branch state changes in master document"
msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:187
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:193
#, c-format
msgid ""
"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
"sure to save the master."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:394
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:419
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
+msgstr "Ðод-%1$s"
+
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:443
+#, c-format
+msgid "%1$s %2$s: [[Caption label (ex. Figure 1: )]]"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:241
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:320
#, fuzzy
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:262
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:341
#, c-format
msgid "+ %1$d more entries."
msgstr ""
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:579 src/insets/InsetRef.cpp:516
+msgid "BROKEN: "
+msgstr ""
+
# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:149
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:153
#, fuzzy
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "ÐзпÑлни команда"
# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:280
#, fuzzy
msgid "InsetCommand Error: "
msgstr "ÐзпÑлни команда"
# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Incompatible command name."
msgstr "ÐзпÑлни команда"
# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 src/insets/InsetCommandParams.cpp:351
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:303 src/insets/InsetCommandParams.cpp:357
#, fuzzy
msgid "InsetCommandParams Error: "
msgstr "ÐзпÑлни команда"
# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:343
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:349
#, fuzzy
msgid "InsetCommandParams: "
msgstr "ÐзпÑлни команда"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:350
msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr " кÑм избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ!"
+msgstr "ÐепознаÑо име на паÑамеÑÑÑ: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:358
msgid "Missing \\end_inset at this point: "
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:78
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:450
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:466
msgid "Uncodable characters"
-msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+msgstr "Символи, коиÑо не Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе кодиÑаÑ"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:451
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:467
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
"%2$s."
msgstr ""
+"СледниÑе знаÑи използвани в добавкаÑа %1$s нÑÐ¼Ð°Ñ Ð³ÑаÑиÑно пÑедÑÑавÑне\n"
+"в ÑекÑÑоÑо кодиÑане и заÑова бÑÑ
а пÑемаÑ
наÑи в изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ:\n"
+"â%2$sâ."
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:527
+msgid "Uncodable characters in inset"
+msgstr "Символ, коиÑо не може да Ñе кодиÑа в добавка"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:528
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the insets are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
+"Unchecking 'Literal' in the respective inset dialog might help."
+msgstr ""
+"СледниÑе Ñимволи използвани в една Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²ÐºÐ¸Ñе нÑÐ¼Ð°Ñ Ð³ÑаÑиÑно пÑедÑÑавÑне\n"
+"в ÑекÑÑоÑо кодиÑане и заÑова бÑÑ
а пÑемаÑ
наÑи в изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ:\n"
+"â%1$sâ."
+"ÐзÑлÑÑване на оÑмеÑкаÑа âÐоÑловноâ в ÑÑоÑвеÑнаÑа добавка може да помогне."
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:62
+msgid "Set counter to ..."
+msgstr "ÐаглаÑÑванен на бÑоÑÑа на ..."
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:63
+msgid "Increase counter by ..."
+msgstr "УвелиÑаване на бÑоÑÑа Ñ ..."
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:64
+msgid "Reset counter to 0"
+msgstr "РеÑÑаÑÑиÑане на бÑоÑÑа Ñ 0"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:65
+msgid "Save current counter value"
+msgstr "Ðапазванен а ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° бÑоÑÑа."
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:66
+msgid "Restore saved counter value"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване на Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° бÑоÑÑа"
+
+# src/ext_l10n.h:132
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:142
+msgid "Roman Uppercase"
+msgstr "СеÑиÑни главни бÑкви"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:143
+msgid "Roman Lowercase"
+msgstr "СеÑиÑни малки бÑкви"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:144
+msgid "Uppercase Letter"
+msgstr "Ðлавни бÑкви"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:145
+msgid "Lowercase Letter"
+msgstr "Ðалки бÑкви"
+
+# src/ext_l10n.h:423
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:146
+msgid "Arabic Numeral"
+msgstr "ÐÑабÑки ÑиÑла"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:224
+#, c-format
+msgid "Counter: Set %1$s"
+msgstr "ÐÑоÑÑ: %1$s"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Set value of counter %1$s to %2$s"
+msgstr "Ðаh.diske на бÑоÑÑа %1$s на %2$s"
+
+# src/lyxfunc.C:3317
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:229
+#, c-format
+msgid "Counter: Add to %1$s"
+msgstr "ÐÑоÑÑ: ÐобавÑне кÑм %1$s"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:230
+#, c-format
+msgid "Add %1$s to value of counter %2$s"
+msgstr "ÐобавÑне на %1$s кÑм ÑÑойноÑÑÑа на бÑоÑÑ %2$s"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Counter: Reset %1$s"
+msgstr "ÐÑоÑÑ: РеÑÑаÑÑиÑане %1$s"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:234
+#, c-format
+msgid "Reset value of counter %1$s"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Counter: Save %1$s"
+msgstr "ШÑиÑÑ: %1$s"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:238
+#, c-format
+msgid "Save value of counter %1$s"
+msgstr ""
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Counter: Restore %1$s"
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе бÑде екÑпоÑÑиÑан вÑв ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:242
+#, c-format
+msgid "Restore value of counter %1$s"
+msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
#: src/insets/InsetExternal.cpp:404
@@ -38750,39 +41211,39 @@ msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:134
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:141
+#, c-format
msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
-msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
+msgstr "ÐÐ ÐШÐÐ: ÐеÑÐ°Ð·Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑиÑлен ÑоÑмаÑ: %1$s"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:408
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:493
#, fuzzy
msgid "float"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:476
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:911
#, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgid "Float: "
+msgstr "Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ: "
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:479
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:914
#, fuzzy
-msgid "subfloat: "
+msgid "Subfloat: "
msgstr "ФоÑмаÑи"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:489
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:924
#, fuzzy
msgid " (sideways)"
msgstr "ÐавÑÑÑане на 90°|#9"
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:82
msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÐШÐÐ: ÐеÑÐ°Ð·Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑиÑлен ÑоÑмаÑ"
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:152
#, c-format
@@ -38790,13 +41251,13 @@ msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:246
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:90
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:117
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/support/filetools.C:469
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:772
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:562 src/insets/InsetInclude.cpp:787
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
@@ -38804,95 +41265,124 @@ msgid ""
"into the temporary directory."
msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да изÑÑÐ¸Ñ Ð²ÑеменнаÑа диÑекÑоÑиÑ:"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:925
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:778 src/insets/InsetGraphics.cpp:1015
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:906
#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the graphic paths are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
+"You need to adapt either the encoding or the path."
+msgstr ""
+"СледниÑе знаÑи използвани в добавкаÑа %1$s нÑÐ¼Ð°Ñ Ð³ÑаÑиÑно пÑедÑÑавÑне\n"
+"в ÑекÑÑоÑо кодиÑане и заÑова бÑÑ
а пÑемаÑ
наÑи в изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ:\n"
+"â%2$sâ."
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:931
+#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "ÐÑаÑиÑен Ñайл(F)|#F"
+msgstr "Файл Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение: %1$s"
# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:66
msgid "Hyperlink: "
-msgstr "ÐенеÑиÑай hyperlink"
+msgstr "Ñ
ипеÑвÑÑзка: "
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:249
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:270
msgid "www"
-msgstr ""
+msgstr "www"
# src/layout_forms.C:23
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:251
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:272
msgid "email"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+msgstr "ел. поÑа"
# src/ext_l10n.h:92
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:274
msgid "file"
-msgstr "ÐклÑÑи Ñайл(e)|e"
+msgstr "Ñайл"
# src/debug.C:100
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:254
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:275
+#, c-format
msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
-msgstr "ÐнализиÑане `"
-
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:383
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "ÐеÑоÑмаÑиÑан вÑ
од"
+msgstr "ХипеÑвÑÑзка (%1$s) кÑм %2$s"
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "ÐеÑоÑмаÑиÑан вÑ
од"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:402
+msgid "MISSING:"
+msgstr "ÐипÑваÑи:"
# src/ext_l10n.h:92
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:392
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:420
msgid "Include (excluded)"
-msgstr "ÐклÑÑи Ñайл(e)|e"
+msgstr "ÐклÑÑване (изклÑÑениÑе)"
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:398
-#, fuzzy
-msgid "Unknown"
-msgstr " оÑоÑмление"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:529
+#, c-format
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1$s\n"
+" has attempted to include itself.\n"
+"The document set will not work properly until this is fixed!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:531
+msgid "Recursive Include"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:245
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:545
+msgid "No file name specified"
+msgstr "Ðе е поÑоÑено име на Ñайл"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 src/insets/InsetInclude.cpp:818
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:893
-msgid "Recursive input"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:546
+msgid ""
+"An included file name is empty.\n"
+"Ignoring Inclusion"
msgstr ""
+"ÐклÑÑен Ñайл е Ñ Ð¿Ñазно име.\n"
+"ÐклÑÑванеÑо Ñе оÑÑ
вÑÑлÑ"
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:553
+msgid "Included file not found"
+msgstr "ÐклÑÑениÑÑ Ñайл не е оÑкÑиÑ"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:512 src/insets/InsetInclude.cpp:819
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:894
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:554
#, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+msgid ""
+"The included file\n"
+"'%1$s'\n"
+"has not been found. LyX will ignore the inclusion."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:642
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:569
+#, c-format
+msgid "[INCLUDED FILE %1$s DELETED!]"
+msgstr "[ÐклÑÑÐµÐ½Ð¸Ð°Ñ Ñайл %1$s е изÑÑиÑ!]"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:801
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
"`%1$s'\n"
"Please, check whether it actually exists."
msgstr ""
+"ÐеÑÑпеÑ
пÑи заÑеждане на вклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñайл\n"
+"â%1$sâ\n"
+"УвеÑеÑе Ñе, Ñе ÑайлÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑва."
# src/LColor.C:92
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:646 src/insets/InsetInclude.cpp:730
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:755
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:805 src/insets/InsetInclude.cpp:912
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:938
msgid "Error: "
-msgstr "гÑеÑка"
+msgstr "ÐÑеÑка:"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:655
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:817
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -38900,11 +41390,11 @@ msgid ""
"while parent file has textclass `%3$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:661
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:823
msgid "Different textclasses"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:667
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:829
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -38912,11 +41402,25 @@ msgid ""
"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:673
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:835
msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:688
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:838
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses input encoding \"%2$s\" [%3$s]\n"
+"while parent file uses input encoding \"%4$s\" [%5$s]."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:846
+#, fuzzy
+msgid "Different LaTeX input encodings"
+msgstr "TeX кодиÑовка|#T"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:861
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -38925,23 +41429,23 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:692
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:865
#, fuzzy
msgid "Module not found"
msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:721 src/insets/InsetInclude.cpp:747
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:904 src/insets/InsetInclude.cpp:931
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
" LaTeX export is probably incomplete."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:806
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:968 src/insets/InsetInclude.cpp:1072
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:807
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:969
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -38949,15 +41453,27 @@ msgid ""
"%1$s"
msgstr ""
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1073
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to process included non-LyX files when generating "
+"DocBook output. The content of the file will be output as a comment. "
+"Offending file:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1373
+msgid "MISSING: "
+msgstr ""
+
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:157
msgid "Index sorting failed"
-msgstr "ÐÑеÑки пÑи конвеÑÑиÑане!"
+msgstr "ÐеÑÑпеÑно ÑоÑÑиÑане на индекÑ"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:158
#, c-format
msgid ""
"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
@@ -38965,117 +41481,415 @@ msgid ""
"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
"explained in the User Guide."
msgstr ""
+"ÐлгоÑиÑÑма на LyX за авÑомаÑиÑно ÑоÑÑиÑане на ÑказаÑели не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° обÑабоÑи "
+"ÑказаÑел â%1$sâ.\n"
+"ÐоÑоÑеÑе наÑина на ÑоÑÑиÑане на Ñози ÑказаÑел ÑÑÑно какÑо е обÑÑнено в "
+"ÑÑководÑÑвоÑо но поÑÑебиÑелÑ"
# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:274
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:495
msgid "Index Entry"
-msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
+msgstr "ÑказаÑел"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:460
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:681
#, fuzzy
msgid "Unknown index type!"
-msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
+msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ñип индекÑ!"
# src/exporter.C:91
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:682
#, fuzzy
msgid "All indexes"
msgstr " вÑв Ñайл `"
# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:465
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:686
#, fuzzy
msgid "subindex"
msgstr "ÐндекÑ"
-# src/converter.C:166
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
-msgstr "ÐипÑва инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° показване на "
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:194
+msgid "No long date format (language unknown)!"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:147
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:197
+msgid "No medium date format (language unknown)!"
msgstr ""
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "undefined"
-msgstr "ÐодÑеÑÑаване "
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:200
+msgid "No short date format (language unknown)!"
+msgstr ""
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:229
+msgid "Please select a valid type!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:269
+msgid "File name (with extension)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:270
+msgid "File name (without extension)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:271
#, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "СÑил: "
+msgid "File path"
+msgstr "Файлови ÑоÑмаÑи"
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
+# src/ext_l10n.h:367
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:272
#, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "ÐÑмени"
+msgid "Used text class"
+msgstr "Тема"
# src/debug.C:44
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:470
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:277 src/insets/InsetInfo.cpp:1116
#, fuzzy
-msgid "No version control"
+msgid "No version control!"
msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:76
-msgid "Label names must be unique!"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:77
-#, c-format
-msgid ""
-"The label %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:24
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Revision[[Version Control]]"
+msgstr "УпÑавление на ÑевизииÑе"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:149
-msgid "DUPLICATE: "
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:24
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviated revision[[Version Control]]"
+msgstr "УпÑавление на ÑевизииÑе"
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetLine.cpp:67
+# src/ext_l10n.h:323
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:282
#, fuzzy
-msgid "Horizontal line"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgid "Tree revision"
+msgstr "ÐÑпÑоÑ"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:214
-msgid "no more lstline delimiters available"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:285
+msgid "Time[[of day]]"
msgstr ""
-# src/LyXAction.C:250
-#: src/insets/InsetListings.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:290
+msgid "LyX version"
+msgstr "ÐеÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° LyX"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:220
-msgid ""
-"For inline program listings, one character must be reserved\n"
-"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
-"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
-"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
-"must investigate!"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:291
+msgid "LyX layout format"
+msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° ÑайловеÑе за Ñазположение на LyX"
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/insets/InsetListings.cpp:266 src/insets/InsetListings.cpp:275
+# src/debug.C:33
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:494
#, fuzzy
-msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+msgid "Invalid information inset"
+msgstr "ÐбÑа инÑоÑмаÑиÑ"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:267
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:497
#, c-format
-msgid ""
-"The following characters in one of the program listings are\n"
-"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+msgid "The keybard shortcut for the function '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:501
+#, c-format
+msgid "The keybard shortcuts for the function '%1$s'"
+msgstr ""
+
+# src/converter.C:166
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The menu location for the function '%1$s'"
+msgstr "ÐипÑва инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° показване на "
+
+# src/converter.C:166
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The localization for the string '%1$s'"
+msgstr "ÐипÑва инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° показване на "
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:513
+#, c-format
+msgid "The toolbar icon for the function '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:517
+#, c-format
+msgid "The preference setting for the preference key '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:521
+#, c-format
+msgid "Availability of the LaTeX package '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:525
+#, c-format
+msgid "Availability of the LaTeX class '%1$s'"
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:530
+#, fuzzy
+msgid "The name of this file (incl. extension)"
+msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid "The name of this file (without extension)"
+msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:534
+msgid "The path where this file is saved"
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1782
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:536
+#, fuzzy
+msgid "The class this document uses"
+msgstr ""
+"ÐеакÑивиÑайÑе, ако не иÑкаÑе маÑкиÑаниÑÑ ÑекÑÑ Ð´Ð° бÑде замеÑÑен авÑомаÑиÑно "
+"Ð¾Ñ Ñова, коеÑо пиÑеÑе."
+
+# src/debug.C:44
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Version control revision"
+msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
+
+# src/debug.C:44
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:542
+#, fuzzy
+msgid "Version control abbreviated revision"
+msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на ÑевизииÑе"
+
+# src/debug.C:44
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:544
+#, fuzzy
+msgid "Version control tree revision"
+msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на ÑевизииÑе"
+
+# src/debug.C:44
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:546
+#, fuzzy
+msgid "Version control author"
+msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
+
+# src/debug.C:44
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "Version control date"
+msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
+
+# src/debug.C:44
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:550
+#, fuzzy
+msgid "Version control time"
+msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:554
+msgid "The current LyX version"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:556
+msgid "The current LyX layout format"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:559
+msgid "The current date"
+msgstr "ТекÑÑаÑа даÑа"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:562
+msgid "The date of last save"
+msgstr "ÐаÑа на поÑледен запиÑ"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:565
+msgid "A static date"
+msgstr "ТоÑна даÑа"
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:568
+msgid "The current time"
+msgstr "ТекÑÑо вÑеме"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:571
+msgid "The time of last save"
+msgstr "ÐÑемеÑо на поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð·ÑпиÑ"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:574
+msgid "A static time"
+msgstr "ТоÑно вÑеме"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:601
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr "ÐипÑва â\\end_insetâ на Ñова мÑÑÑо."
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:795
+msgid "Unknown Info!"
+msgstr "ÐепознаÑа инÑоÑмаÑиÑ!"
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:804 src/insets/InsetInfo.cpp:991
+#, c-format
+msgid "Unknown action %1$s"
+msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие %1$s"
+
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:810 src/insets/InsetInfo.cpp:920
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:929 src/insets/InsetInfo.cpp:937
+msgid "undefined"
+msgstr "непÑиÑвоино"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:833 src/insets/InsetInfo.cpp:883
+msgid "Return[[Key]]"
+msgstr "Ðов Ñед"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:838
+msgid "Tab[[Key]]"
+msgstr "ТабÑлаÑиÑ"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:843
+msgid "PgUp"
+msgstr "СÑаниÑа нагоÑе"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:848
+msgid "PgDown"
+msgstr "СÑÑаниÑа надолÑ"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:853
+msgid "Backtab"
+msgstr "Ðазад"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:858
+msgid "Tab"
+msgstr "ТабÑлаÑиÑ"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:868
+msgid "CapsLock"
+msgstr "Ðлавни бÑкви"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:873
+msgid "Control[[Key]]"
+msgstr "ÐонÑÑол"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:878
+msgid "Command[[Key]]"
+msgstr "Ðоманда"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:888
+msgid "Option[[Key]]"
+msgstr "ÐпÑиÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:893
+msgid "Delete[[Key]]"
+msgstr "ÐзÑÑиване"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:898
+msgid "Fn+Del"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:903
+msgid "Esc"
+msgstr "ÐзÑ
од"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:947
+#, fuzzy
+msgid "not set"
+msgstr "вÑе оÑе неиздадена"
+
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:959 src/insets/InsetInfo.cpp:976
+msgid "yes"
+msgstr "да"
+
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:962 src/insets/InsetInfo.cpp:979
+msgid "no"
+msgstr "не"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1002
+#, c-format
+msgid "Can't determine menu entry for action %1$s in batch mode"
+msgstr ""
+
+# src/converter.C:166
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1010
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No menu entry for action %1$s"
+msgstr "ÐипÑва инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° показване на "
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s[[vcs data]] unknown"
+msgstr " оÑоÑмление"
+
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:73
+msgid "Label names must be unique!"
+msgstr "ÐменаÑа на еÑикеÑи ÑÑÑбва да Ñа Ñникални"
+
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
+msgstr ""
+"ТÑй каÑо еÑÐ¸ÐºÐµÑ Ñ Ð¸Ð¼Ðµ %1$s веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва,\n"
+"имеÑо на Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÐµÑÐ¸ÐºÐµÑ Ð±ÐµÑе пÑоменено на %2$s."
+
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:180
+msgid "DUPLICATE: "
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetLine.cpp:67
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "ХоÑиз. линиÑ"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:333
+msgid "no more lstline delimiters available"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: src/insets/InsetListings.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:339
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/insets/InsetListings.cpp:420 src/insets/InsetListings.cpp:429
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "Символ, коиÑо не може да Ñе кодиÑа в добавка ÑÑÑ ÑпиÑÑк"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:421
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
"%1$s.\n"
"This is due to a restriction of the listings package, which does\n"
"not support your encoding '%2$s'.\n"
@@ -39083,7 +41897,7 @@ msgid ""
"might help."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:276
+#: src/insets/InsetListings.cpp:430
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -39093,7 +41907,7 @@ msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
msgid "A value is expected."
-msgstr ""
+msgstr "оÑаква Ñе ÑÑойноÑÑ!"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
@@ -39103,23 +41917,23 @@ msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240
msgid "Unbalanced braces!"
-msgstr ""
+msgstr "незаÑвоÑени Ñкоби!"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
msgid "Please specify true or false."
-msgstr ""
+msgstr "напиÑеÑе знак â=â и ÑÑоÑнеÑе вÑÑно (âtrueâ) или невÑÑно (âfalseâ)"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Ñамо âtrueâ (иÑÑина) или âfalseâ (лÑжа) Ñа вÑзможниÑе ÑÑойноÑÑи!"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
msgid "Please specify an integer value."
-msgstr ""
+msgstr "напиÑеÑе знак â=â и вÑведеÑе ÑÑло ÑиÑло."
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
msgid "An integer is expected."
-msgstr ""
+msgstr "оÑаква Ñе ÑÑла ÑиÑло!"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
msgid "Please specify a LaTeX length expression."
@@ -39163,415 +41977,478 @@ msgstr ""
msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326
msgid ""
"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:302
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:329
+msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:331
msgid ""
"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
"trblTRBL"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:304
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:333
msgid ""
"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
"right, bottom left and top left corner."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:307
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:337
+msgid "Previously defined color name as a string"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:339
msgid "Enter something like \\color{white}"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:335
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:369
msgid "Expect a number with an optional * before it"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:453
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:776
msgid "auto, last or a number"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:429
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:463
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:672
+#, fuzzy
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
"defining a listing inset)"
msgstr ""
+"Този паÑамеÑÑÑ Ð½Ðµ би Ñледвало да го добавÑÑе ÑÑк. ÐзползвайÑе ÑамкаÑа за "
+"ÑедакÑиÑане на еÑикеÑи (ако използваÑе диалога за поддокÑменÑи) или Ð¾Ñ "
+"менÑÑо ÐмÑкване->ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ (ако деÑиниÑаÑе ÑпиÑÑÑна добавка)"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:435
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:469
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:679
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
"a listing inset)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:690
+msgid "default: _minted-"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:769
+msgid "Sets encoding expected by Pygments"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:779
+msgid "A latex family such as tt, sf, rm"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:782
+msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:785
+msgid "A latex name such as \\small"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:788
+msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:807
+msgid "A range of lines such as {1,3-4}"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:816
+msgid ""
+"Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing "
+"inset, it is better using the language combo box, unless you need to enter "
+"a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:839
+msgid "File encoding used by Pygments for highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:842
+msgid "Apply Python 3 highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:855
+msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:859
+msgid "For PHP only"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:862
+msgid "The style used by Pygments"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:875
+msgid "A macro to redefine visible tabs"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:882
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:885
+msgid "Enables latex code in comments"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:899
msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:654
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:915
+#, c-format
msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr " кÑм избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ!"
+msgstr "ÐÑзможни паÑамеÑÑи за ÑпиÑÑÑи Ñа: %1$s"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:657
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:918
+#, c-format
msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr " кÑм избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ!"
+msgstr "ÐÑзможни паÑамеÑÑи ÑÑдÑÑжаÑи низа â%1$sâ Ñа %2$s"
# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:929
+#, c-format
msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr "ÐакÑоÑ: "
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ â%1$sâ: "
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:681
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:942
+#, c-format
msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr " кÑм избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ!"
+msgstr "ÐепознаÑо име на паÑамеÑÑÑ: %1$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:684
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:945
#, c-format
msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑамеÑÑи запоÑваÑи Ñ â%1$sâ: %2$s"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:36
+msgid "margin"
+msgstr "бел. в полеÑо"
# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:239 src/insets/InsetNewpage.cpp:249
msgid "New Page"
-msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
+msgstr "нова ÑÑÑаниÑа"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:241
msgid "Page Break"
-msgstr "Ðови ÑÑÑаниÑи"
+msgstr "кÑай на ÑÑÑаниÑа"
# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:243
msgid "Clear Page"
-msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
+msgstr "ÐавÑÑÑване на ÑÑÑаниÑа"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:245
msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
+msgstr "завÑÑÑване Ñ Ð¿Ñазна ÑÑÑаниÑа"
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:80
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:247
#, fuzzy
+msgid "No Page Break"
+msgstr "кÑай на ÑÑÑаниÑа"
+
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:79
msgid "Nom: "
-msgstr "СÑÑеÑÑвиÑелно "
+msgstr "ознаÑение: "
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "Символ на ознаÑение: "
# src/ext_l10n.h:223
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:89
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
msgid "Description: "
-msgstr "ÐпиÑание"
+msgstr "ÐпиÑание: "
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:92
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
msgid "Sorting: "
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "ÐодÑеждане: "
# src/LColor.C:67
-#: src/insets/InsetNote.cpp:266
+#: src/insets/InsetNote.cpp:252
msgid "note"
msgstr "бележка"
# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:62
msgid "Phantom"
-msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
+msgstr "ÑанÑом"
# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:63
msgid "HPhantom"
-msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
+msgstr "ХоÑиз. ÑанÑом"
# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:68
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:64
msgid "VPhantom"
-msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
+msgstr "ÐеÑÑ. ÑанÑом"
# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 src/insets/InsetPhantom.cpp:342
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 src/insets/InsetPhantom.cpp:338
#, fuzzy
msgid "phantom"
msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
#, fuzzy
msgid "hphantom"
msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:335
#, fuzzy
msgid "vphantom"
msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:567
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:587
#, c-format
msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
-msgstr ""
+msgstr "%1$sвÑнÑни%2$s и %3$sвÑÑÑеÑни%4$s"
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:577
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:597
#, c-format
msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (по подÑазбиÑане)"
# src/LColor.C:63
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:610
+#, c-format
msgid "%1$stext"
-msgstr "ÑекÑÑ"
+msgstr "%1$sÑекÑÑ"
# src/LColor.C:63
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:592
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:612
+#, c-format
msgid "text%1$s"
-msgstr "ÑекÑÑ"
+msgstr "ÑекÑÑ%1$s"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:367
-msgid "BROKEN: "
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:409 src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
-#, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "ÐÑепÑаÑка"
-
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/insets/InsetRef.cpp:410 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: src/insets/InsetRef.cpp:597
#, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgid "Ref"
+msgstr "Re"
# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:410 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
+#: src/insets/InsetRef.cpp:598
#, fuzzy
-msgid "EqRef: "
+msgid "EqRef"
msgstr "ÐÑепÑаÑка"
# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/insets/InsetRef.cpp:411 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetRef.cpp:599 src/mathed/InsetMathRef.cpp:373
msgid "Page Number"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа"
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/insets/InsetRef.cpp:411 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "СÑÑаниÑи:"
-
# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
-#: src/insets/InsetRef.cpp:412 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:600 src/mathed/InsetMathRef.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Textual Page Number"
msgstr "ÐмÑкни Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа%m"
# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/insets/InsetRef.cpp:412 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:600
#, fuzzy
-msgid "TextPage: "
+msgid "TextPage"
msgstr "СÑÑаниÑи:"
# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
-#: src/insets/InsetRef.cpp:413 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:601 src/mathed/InsetMathRef.cpp:375
#, fuzzy
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "ÐмÑкни Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа%m"
# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:413 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:601
#, fuzzy
-msgid "Ref+Text: "
+msgid "Ref+Text"
msgstr "ÐÑепÑаÑка"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetRef.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "Formatted"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetRef.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "Format: "
-msgstr "ФоÑмаÑи"
-
# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: src/insets/InsetRef.cpp:415
+#: src/insets/InsetRef.cpp:602 src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
#, fuzzy
msgid "Reference to Name"
msgstr "ÐÑепÑаÑка"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/insets/InsetRef.cpp:415
+#: src/insets/InsetRef.cpp:602
#, fuzzy
-msgid "NameRef: "
+msgid "NameRef"
msgstr "Ðме:"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetRef.cpp:603
+#, fuzzy
+msgid "Formatted"
+msgstr "ФоÑмаÑи"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetRef.cpp:603
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "ФоÑмаÑ:"
+
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/insets/InsetRef.cpp:416
+#: src/insets/InsetRef.cpp:604 src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
#, fuzzy
msgid "Label Only"
msgstr "ЦвеÑове"
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/insets/InsetRef.cpp:416
-#, fuzzy
-msgid "Label: "
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
-
# src/ext_l10n.h:96
-#: src/insets/InsetScript.cpp:341
+#: src/insets/InsetScript.cpp:337
#, fuzzy
msgid "subscript"
msgstr "ÐндекÑ(u)|u"
# src/ext_l10n.h:95
-#: src/insets/InsetScript.cpp:351
+#: src/insets/InsetScript.cpp:347
#, fuzzy
msgid "superscript"
msgstr "СÑепен(S)|S"
# src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:72
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Protected Space"
msgstr "ÐаÑиÑен инÑеÑвал(B)|B"
# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:87
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Quad Space"
msgstr "ÐамеÑÑи"
# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:90
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Double Quad Space"
msgstr "ÐамеÑÑи"
# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:93
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Enspace"
msgstr "ÐамеÑÑи"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:96
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
msgid "Enskip"
msgstr ""
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:111
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Protected Horizontal Fill"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:114
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Dots)"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:117
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Rule)"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:120
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:123
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:126
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:133
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Horizontal Space (%1$s)"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
# src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:138
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
msgstr "ÐаÑиÑен инÑеÑвал(B)|B"
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "ФигÑÑа"
-
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:464
#, fuzzy
-msgid "Selections not supported."
-msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+msgid "Change tracking data incomplete"
+msgstr "СмÑна на език"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587
-msgid "Multi-column in current or destination column."
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:465
+msgid ""
+"Change tracking information for tabular row/column is incomplete. I will "
+"ignore this."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5607
+msgid "Column movement not supported with multi-columns."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599
-msgid "Multi-row in current or destination row."
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5625
+msgid "Row movement not supported with multi-rows."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5033
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:6127
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:31
+#: src/insets/InsetText.cpp:1380
+#, fuzzy
+msgid "[contains tracked changes]"
+msgstr "ÐÑоÑледÑване на пÑомениÑе"
+
#: src/insets/InsetWrap.cpp:68
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Wrap: "
+msgstr "Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ Ð² ÑекÑÑа: "
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
#: src/insets/InsetWrap.cpp:201
@@ -39620,19 +42497,17 @@ msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
# src/insets/insetgraphics.C:235
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
-#, fuzzy
msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи конвеÑÑиÑане"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи конвеÑÑиÑане кÑм налиÑен ÑоÑмаÑ"
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи заÑеждане на Ñайл в памеÑÑа"
# src/insets/insetgraphics.C:235
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:116
-#, fuzzy
msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи конвеÑÑиÑане"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑÑздаване на пикÑелнаÑа каÑÑа"
# src/lyx_gui.C:347
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:119
@@ -39641,170 +42516,150 @@ msgid "No image"
msgstr "Ðез пÑомÑна"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:116
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Preview loading"
msgstr "обÑÑнаÑо"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:119
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Preview ready"
msgstr "обÑÑнаÑо"
# src/lyx_cb.C:411
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:122
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Preview failed"
msgstr "ÐвÑозапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна!"
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Ðобави"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "em"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/lyxfind.cpp:268
+msgid "Search error"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑÑÑÑене"
-# src/LColor.C:63
-#: src/lengthcommon.cpp:42
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
+#: src/lyxfind.cpp:268
#, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "ÑекÑÑ"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:42
-msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "ТÑÑÑениÑÑ Ð½Ð¸Ð· е пÑазен"
-#: src/lengthcommon.cpp:42
-msgid "pc"
+#: src/lyxfind.cpp:300
+msgid ""
+"The search string matches the selection, and search is limited to "
+"selection.\n"
+"Continue search outside?"
msgstr ""
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/lengthcommon.cpp:43
+# src/LColor.C:75
+#: src/lyxfind.cpp:302 src/lyxfind.cpp:329
#, fuzzy
-msgid "pt"
-msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
+msgid "Search outside selection?"
+msgstr "ÐÑиемане на избÑанаÑа пÑомÑна"
-#: src/lengthcommon.cpp:43
-msgid "sp"
+#: src/lyxfind.cpp:327
+msgid ""
+"The search string was not found within the selection.\n"
+"Continue search outside?"
msgstr ""
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "ШиÑина на еÑикеÑ"
-
-# src/mathed/math_forms.C:140
-#: src/lengthcommon.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Ðолони "
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Page Width %"
-msgstr "ШиÑина на еÑикеÑ"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "ШиÑина на еÑикеÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/lengthcommon.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Text Height %"
-msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
-
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/lengthcommon.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Page Height %"
-msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Line Distance %"
-msgstr "ШиÑина на еÑикеÑ"
-
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/lyxfind.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "ТÑÑÑи"
-
-# src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#: src/lyxfind.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Search string is empty"
-msgstr "ÐолÑÑениÑÑ Ñайл е пÑазен"
-
-#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429
+#: src/lyxfind.cpp:345 src/lyxfind.cpp:691
msgid ""
"End of file reached while searching forward.\n"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
+"ÐоÑÑÐ¸Ð³Ð½Ð°Ñ Ðµ кÑÐ°Ñ Ð½Ð° докÑменÑа пÑи ÑÑÑÑене напÑед.\n"
+"ÐелÑеÑа ли да пÑодÑлжиÑе ÑÑÑÑенеÑо Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑалоÑо на докÑменÑа?"
-#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457
+#: src/lyxfind.cpp:348 src/lyxfind.cpp:719
msgid ""
"Beginning of file reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Search reached end of document, continuing from beginning."
+msgstr "ÐоÑÑÐ¸Ð³Ð½Ð°Ñ Ðµ кÑÐ°Ñ Ð½Ð° докÑменÑа. ÐелаеÑе ли да пÑодÑлжиÑе Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑалоÑо?"
+
+#: src/lyxfind.cpp:365
+msgid "Search reached beginning of document, continuing from end."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid "String not found in selection."
+msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен."
+
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415
+#: src/lyxfind.cpp:666
#, fuzzy
msgid "String not found."
-msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен."
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/lyxfind.cpp:400
+#: src/lyxfind.cpp:669
#, fuzzy
msgid "String found."
-msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+msgstr "ÐизÑÑ Ðµ намеÑен."
# src/lyxfr1.C:196
-#: src/lyxfind.cpp:402
+#: src/lyxfind.cpp:671
#, fuzzy
msgid "String has been replaced."
-msgstr "1 низ беÑе замеÑÑен."
+msgstr "Ðдин низ беÑе замеÑÑен."
+
+# src/lyxfr1.C:199
+#: src/lyxfind.cpp:674
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced in the selection."
+msgstr " низа бÑÑ
а замеÑÑени."
# src/lyxfr1.C:199
-#: src/lyxfind.cpp:405
+#: src/lyxfind.cpp:675
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr " низа бÑÑ
а замеÑÑени."
-#: src/lyxfind.cpp:1535
-msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr ""
+# src/lyxfr1.C:196
+#: src/lyxfind.cpp:4508
+#, fuzzy
+msgid "One match has been replaced."
+msgstr "Ðдин низ беÑе замеÑÑен."
+
+# src/lyxfr1.C:199
+#: src/lyxfind.cpp:4511
+#, fuzzy
+msgid "Two matches have been replaced."
+msgstr " низа бÑÑ
а замеÑÑени."
+
+# src/lyxfr1.C:199
+#: src/lyxfind.cpp:4514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d matches have been replaced."
+msgstr " низа бÑÑ
а замеÑÑени."
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/lyxfind.cpp:1540
+#: src/lyxfind.cpp:4520
#, fuzzy
-msgid "Match not found!"
+msgid "Match not found."
msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+# src/lyxfr1.C:196
+#: src/lyxfind.cpp:4526
+#, fuzzy
+msgid "Match has been replaced."
+msgstr "Ðдин низ беÑе замеÑÑен."
+
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/lyxfind.cpp:1544
+#: src/lyxfind.cpp:4528
#, fuzzy
-msgid "Match found!"
+msgid "Match found."
msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2141
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:135 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2163
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:127 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
@@ -39826,165 +42681,197 @@ msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Color: %1$s"
msgstr "ЦвеÑове"
# src/ext_l10n.h:219
-#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:158
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:184
+#, c-format
msgid "Decoration: %1$s"
-msgstr "ÐоÑвеÑение"
+msgstr "маÑ. знаÑи: %1$s"
# src/ext_l10n.h:127
-#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:69
+#, c-format
msgid "Environment: %1$s"
-msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
+msgstr "СÑеда: %1$s"
# src/buffer.C:3331
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729
-#, fuzzy
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1725
msgid "Cursor not in table"
-msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
+msgstr "ÐÑÑÑоÑÑÑ Ð½Ðµ е в ÑаблиÑаÑа"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1734
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1730
msgid "Only one row"
-msgstr ""
+msgstr "Само един Ñед"
# src/ext_l10n.h:75
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1740
-#, fuzzy
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1736
msgid "Only one column"
-msgstr "ÐзÑÑий колона(D)|D"
+msgstr "Само една колона"
# src/text2.C:456
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1744
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "ÐÑма ниÑо за пÑавене"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1786
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1782
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1726
+#, c-format
msgid "Type: %1$s"
-msgstr "LyX: ÐеÑаÑ"
+msgstr "Тип: %1$s"
# src/ext_l10n.h:127
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1739
-#, fuzzy
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1762
msgid "Bad math environment"
-msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
+msgstr "ÐеподÑ
одÑÑа маÑемаÑиÑеÑка ÑÑеда"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1740
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1763
msgid ""
"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
"Change the math formula type and try again."
msgstr ""
+"ÐзÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе извÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð² AMS маÑ. ÑÑеди.\n"
+"ÐÑоменеÑе Ñипа (ÑÑедаÑа) на маÑ. ÑоÑмÑла и пÑобвайÑе оÑново."
# src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1866 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1875
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "ÐомеÑиÑане"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2146
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе може да Ñе пÑомени бÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑедовеÑе в '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2134
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2156
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе може да Ñе пÑомени бÑÐ¾Ñ Ð½Ð° колониÑе в '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1744
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1887
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
-msgstr ""
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1295 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1301
+#, c-format
+msgid "Macro: %1$s"
+msgstr "ÐакÑоÑ: %1$s"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "optional"
+msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1273
+msgid "math macro"
+msgstr "маÑ. макÑоÑ"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1382
+#, c-format
+msgid "Math Macro: \\%1$s"
+msgstr "ÐаÑ. макÑоÑ: \\%1$s"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1397
+#, c-format
+msgid "Invalid macro! \\%1$s"
+msgstr "Ðевалиден макÑоÑ! \\%1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1021
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1043
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1749 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1889
-msgid "Autocorrect On ( to exit)"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1948
+#, c-format
+msgid "Cannot apply %1$s here."
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:371
msgid "Standard[[mathref]]"
msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:371
+msgid "Ref: "
+msgstr "пÑепÑ.:"
+
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:372
+msgid "EqRef: "
+msgstr "ÐÑепÑаÑка"
+
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:373
+msgid "Page: "
+msgstr "ÑÑÑаниÑa:"
+
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:374
+msgid "TextPage: "
+msgstr "СÑÑаниÑа: "
+
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:375
+#, fuzzy
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "ÐÑепÑаÑка"
+
# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:376
#, fuzzy
msgid "PrettyRef"
msgstr "ÐмÑкни Pretty Ref%m"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:376
#, fuzzy
msgid "FormatRef: "
msgstr "ФоÑмаÑи"
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Size: %1$s"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
-
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
-
-# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
-#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1212 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Macro: %1$s"
-msgstr "ÐакÑоÑ: "
-
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:489
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
#, fuzzy
-msgid "optional"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgid "NameRef: "
+msgstr "Ðме:"
-# src/LColor.C:81
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1270
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
#, fuzzy
-msgid "math macro"
-msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
+msgid "Label Only: "
+msgstr "ЦвеÑове"
-# src/LColor.C:81
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Math Macro: \\%1$s"
-msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:108
+#, c-format
+msgid "Size: %1$s"
+msgstr "РазмеÑ: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1392
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
#, c-format
-msgid "Invalid macro! \\%1$s"
-msgstr ""
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Ðе може да Ñе пÑомени Ñ
оÑизонÑалноÑо подÑавнÑване '%1$s'"
# src/lyxfunc.C:3185
#: src/output.cpp:37
@@ -39995,38 +42882,36 @@ msgid ""
msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи оÑваÑÑнеÑо"
# src/buffer.C:323
-#: src/output_latex.cpp:1360
+#: src/output_latex.cpp:1658
#, fuzzy
msgid "Error in latexParagraphs"
msgstr "Ðдин Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
-#: src/output_latex.cpp:1361
+#: src/output_latex.cpp:1659
#, c-format
msgid ""
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
"non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output."
msgstr ""
-#: src/output_plaintext.cpp:144
+#: src/output_plaintext.cpp:148
msgid "Abstract: "
-msgstr ""
+msgstr "РезÑме: "
# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#: src/output_plaintext.cpp:156
-#, fuzzy
+#: src/output_plaintext.cpp:160
msgid "References: "
-msgstr " ÐÑепÑаÑка: "
+msgstr "ÐÑепÑаÑки: "
# src/lyx_main.C:575
-#: src/support/Package.cpp:169
-#, fuzzy
+#: src/support/Package.cpp:170
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: СÑздавам диÑекÑоÑÐ¸Ñ "
+msgstr "LyX: пÑеконÑигÑÑиÑане на поÑÑебиÑелÑкаÑа диÑекÑоÑиÑ"
# src/lyx_main.C:590
-#: src/support/Package.cpp:173
+#: src/support/Package.cpp:174
msgid "Done!"
-msgstr "ÐоÑов!"
+msgstr "ÐоÑово!"
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
#: src/support/Package.cpp:526
@@ -40051,9 +42936,8 @@ msgstr ""
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
#: src/support/Package.cpp:715 src/support/Package.cpp:742
-#, fuzzy
msgid "File not found"
-msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+msgstr "Ðе е оÑкÑÐ¸Ñ Ñайл!"
#: src/support/Package.cpp:716
#, c-format
@@ -40080,10 +42964,10 @@ msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:769
#, fuzzy
msgid "Directory not found"
-msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+msgstr "Ðе е оÑкÑиÑа диÑекÑоÑиÑ!"
# src/buffer.C:534
-#: src/support/Systemcall.cpp:407
+#: src/support/Systemcall.cpp:441
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -40094,20 +42978,18 @@ msgid ""
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
# src/LyXAction.C:167
-#: src/support/Systemcall.cpp:409
-#, fuzzy
+#: src/support/Systemcall.cpp:443
msgid "Stop command?"
-msgstr "ÐзпÑлни команда"
+msgstr "ÐÑекÑаÑÑване на команда?"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/support/Systemcall.cpp:410
-#, fuzzy
+#: src/support/Systemcall.cpp:444
msgid "&Stop it"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐÑекÑаÑÑване"
-#: src/support/Systemcall.cpp:410
+#: src/support/Systemcall.cpp:444
msgid "Let it &run"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑодÑлжаване"
# src/debug.C:32
#: src/support/debug.cpp:42
@@ -40133,13 +43015,12 @@ msgstr "ÐбÑабоÑка на ÑÑбиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°ÑÑÑаÑа"
# src/debug.C:36
#: src/support/debug.cpp:46
msgid "GUI handling"
-msgstr "GUI"
+msgstr "СÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ ÑÑбиÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÐÐÐ"
# src/debug.C:37
#: src/support/debug.cpp:47
-#, fuzzy
msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr "Lyxlex ÑинÑакÑиÑен анализ"
+msgstr "СинÑакÑиÑен анализаÑÐ¾Ñ LyXlex"
# src/debug.C:38
#: src/support/debug.cpp:48
@@ -40154,7 +43035,7 @@ msgstr "ÐеÑиниÑане на ÑобÑÑвена клавиаÑÑÑна по
# src/debug.C:40
#: src/support/debug.cpp:50
msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "LaTeX геÑеÑиÑане/изпÑлнение"
+msgstr "LaTeX ÑÑÑÑавÑне/изпÑлнение"
# src/debug.C:41
#: src/support/debug.cpp:51
@@ -40164,7 +43045,7 @@ msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑки ÑедакÑоÑ"
# src/debug.C:42
#: src/support/debug.cpp:52
msgid "Font handling"
-msgstr "ШÑиÑÑове"
+msgstr "СÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñи ÑабоÑа Ñ ÑÑиÑÑове"
# src/debug.C:43
#: src/support/debug.cpp:53
@@ -40192,14 +43073,13 @@ msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑки команди"
# src/debug.C:48
#: src/support/debug.cpp:58
-#, fuzzy
msgid "The LyX Lexer"
-msgstr "LyX Lexxer"
+msgstr "СинÑакÑиÑÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°ÑÐ¾Ñ Ð½Ð° LyX"
# src/debug.C:49
#: src/support/debug.cpp:59
msgid "Dependency information"
-msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° взаимовÑÑзкиÑе"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° завиÑимоÑÑиÑе"
# src/debug.C:50
#: src/support/debug.cpp:60
@@ -40209,3771 +43089,773 @@ msgstr "LyX добавки"
# src/debug.C:51
#: src/support/debug.cpp:61
msgid "Files used by LyX"
-msgstr "Файлове, използвани Ð¾Ñ LyX"
+msgstr "Файлове използвани Ð¾Ñ LyX"
#: src/support/debug.cpp:62
msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+msgstr "СÑбиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÑабоÑнаÑа ÑÑеда"
# src/debug.C:35
#: src/support/debug.cpp:63
-#, fuzzy
msgid "Clipboard handling"
-msgstr "ÐбÑабоÑка на ÑÑбиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°ÑÑÑаÑа"
+msgstr "ÐбÑабоÑка на Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ð¸Ð½Ð½Ð¸Ñ Ð±ÑÑеÑ"
#: src/support/debug.cpp:64
msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+msgstr "ÐонвеÑÑиÑане и заÑеждане на изобÑажениÑ"
# src/LyXAction.C:263
#: src/support/debug.cpp:65
-#, fuzzy
msgid "Change tracking"
-msgstr "СмÑна на език"
+msgstr "ÐÑоÑледÑване на пÑомениÑе"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
#: src/support/debug.cpp:66
-#, fuzzy
msgid "External template/inset messages"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
-
-#: src/support/debug.cpp:67
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
-
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/support/debug.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Scrolling debugging"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
-
-# src/LColor.C:81
-#: src/support/debug.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Math macros"
-msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
-
-#: src/support/debug.cpp:70
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr ""
-
-#: src/support/debug.cpp:71
-msgid "Locale/Internationalisation"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:53
-#: src/support/debug.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "каÑо Ñедове(L)|L"
-
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: src/support/debug.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Find and replace mechanism"
-msgstr "ТÑÑÑи и ÐамеÑÑи"
-
-# src/debug.C:52
-#: src/support/debug.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "ÐÑиÑки Debug ÑÑобÑениÑ"
-
-# src/debug.C:52
-#: src/support/debug.cpp:75
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "ÐÑиÑки Debug ÑÑобÑениÑ"
-
-# src/debug.C:100
-#: src/support/debug.cpp:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "ÐнализиÑане `"
-
-#: src/support/lassert.cpp:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Assertion %1$s violated in\n"
-"file: %2$s, line: %3$s"
-msgstr ""
-
-#: src/support/lassert.cpp:70
-msgid ""
-"It should be safe to continue, but you\n"
-"may wish to save your work and restart LyX."
-msgstr ""
-
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/support/lassert.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Warning!"
-msgstr "Ðез пÑомÑна"
-
-#: src/support/lassert.cpp:80
-msgid ""
-"There has been an error with this document.\n"
-"LyX will attempt to close it safely."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/support/lassert.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Buffer Error!"
-msgstr "ТÑÑÑи"
-
-#: src/support/lassert.cpp:90
-msgid ""
-"LyX has encountered an application error\n"
-"and will now shut down."
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/support/lassert.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Fatal Exception!"
-msgstr "Ðаглавие"
-
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/os_win32.cpp:504
-#, fuzzy
-msgid "System file not found"
-msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
-
-#: src/support/os_win32.cpp:505
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
-
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/os_win32.cpp:510
-#, fuzzy
-msgid "System function not found"
-msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
-
-#: src/support/os_win32.cpp:511
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
-
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/support/userinfo.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
-
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Key:"
-#~ msgstr "ÐлÑÑ"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Default (numerical)"
-#~ msgstr "СÑандаÑÑен пÑÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Natbib &style:"
-#~ msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
-
-# src/LyXAction.C:393
-#, fuzzy
-#~ msgid "Define the default BibTeX style"
-#~ msgstr "ÐÑевклÑÑване на TeX ÑÑил"
-
-# src/insets/insetbib.C:339
-#, fuzzy
-#~ msgid "Databa&ses"
-#~ msgstr "Ðаза данни:"
-
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Search Citation"
-#~ msgstr "ЦиÑаÑ"
-
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#, fuzzy
-#~ msgid "Searc&h:"
-#~ msgstr "ТÑÑÑи"
-
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Search"
-#~ msgstr "ТÑÑÑи"
-
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search &field:"
-#~ msgstr "ТÑÑÑи"
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#, fuzzy
-#~ msgid "Entry t&ypes:"
-#~ msgstr "ÐкÑÑÑи"
-
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text to place before citation"
-#~ msgstr "ТекÑÑ Ñлед ÑиÑаÑ"
-
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#~ msgid "Text to place after citation"
-#~ msgstr "ТекÑÑ Ñлед ÑиÑаÑ"
-
-# src/layout_forms.C:38
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Size:"
-#~ msgstr "РазмеÑ(Z):|#Z"
-
-# src/layout_forms.C:23
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Email"
-#~ msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#, fuzzy
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "(&F)Файл"
-
-# src/ext_l10n.h:223
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Description:"
-#~ msgstr "ÐпиÑание"
-
-# , c-format
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Zoom %:"
-#~ msgstr "УвелиÑение(Z) %|#Z"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#, fuzzy
-#~ msgid "La&bels in:"
-#~ msgstr "ШиÑина на еÑикеÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:329
-#, fuzzy
-#~ msgid "&References"
-#~ msgstr "ÐÑепÑаÑки"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fil&ter:"
-#~ msgstr "(&F)Файл"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Sort"
-#~ msgstr "СоÑÑиÑай"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:99
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
-#~ msgstr "ÐзбÑÑна подÑедба на пÑепÑаÑкиÑе ?"
-
-# src/form1.C:310
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cas&e-sensitive"
-#~ msgstr ""
-#~ "РазлиÑаване на\n"
-#~ " малки/големи|#s#S"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:98
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cross-reference as it appears in output"
-#~ msgstr "ÐÑепÑаÑка, какÑо изглежда в ÑекÑÑа"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default (basic)"
-#~ msgstr "СÑандаÑÑен пÑÑ"
-
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#, fuzzy
-#~ msgid "Citation engine"
-#~ msgstr "ЦиÑаÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:99
-#, fuzzy
-#~ msgid "not cited"
-#~ msgstr "ÐаÑиÑен инÑеÑвал(B)|B"
-
-# src/insets/insetbib.C:219
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add to bibliography only."
-#~ msgstr "Ðибл. пеÑо"
-
-# src/ext_l10n.h:424
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jurabib"
-#~ msgstr "ÐÑабÑки"
-
-# src/ext_l10n.h:186
-#, fuzzy
-#~ msgid "bibliography entry"
-#~ msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:186
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bibliography entry."
-#~ msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "before"
-#~ msgstr "ТекÑÑ Ð¿Ñеди(T)|#T"
-
-# src/ext_l10n.h:375
-#, fuzzy
-#~ msgid "short title"
-#~ msgstr "Ðодзаглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:232
-#, fuzzy
-#~ msgid "Example:"
-#~ msgstr "ÐÑимеÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:232
-#, fuzzy
-#~ msgid "Examples:"
-#~ msgstr "ÐÑимеÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:232
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subexample:"
-#~ msgstr "ÐÑимеÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Natbib"
-#~ msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
-
-# src/ext_l10n.h:103
-#~ msgid "Ordinary Quote|Q"
-#~ msgstr "ÐавиÑка(Q)|Q"
-
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#, fuzzy
-#~ msgid "Single Quote|S"
-#~ msgstr "ÐдиниÑно"
-
-# src/insets/insetbib.C:340
-#, fuzzy
-#~ msgid "Styles"
-#~ msgstr "СÑил: "
-
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plain text (image)"
-#~ msgstr "Ðалепи"
-
-# src/LyXAction.C:167
-#, fuzzy
-#~ msgid "date command"
-#~ msgstr "ÐзпÑлни команда"
-
-#~ msgid "PSTEX"
-#~ msgstr "PSTEX"
-
-# src/Chktex.C:79
-#, fuzzy
-#~ msgid "ChkTeX warning id # "
-#~ msgstr "ChkTeX пÑедÑпÑеждение Nr. "
-
-# src/LColor.C:106
-#, fuzzy
-#~ msgid "frame of button"
-#~ msgstr "бÑÑон (оÑлÑво)"
-
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change: "
-#~ msgstr "СÑÑаниÑи:"
-
-# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
-# src/converter.C:554
-#, fuzzy
-#~ msgid " at "
-#~ msgstr " на "
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#, fuzzy
-#~ msgid "Conversion Failed!"
-#~ msgstr "ÐÑеÑки пÑи конвеÑÑиÑане!"
-
-# src/LColor.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid "``text''"
-#~ msgstr "ÑекÑÑ"
-
-# src/LColor.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid "''text''"
-#~ msgstr "ÑекÑÑ"
-
-# src/LColor.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid ",,text``"
-#~ msgstr "ÑекÑÑ"
-
-# src/LColor.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid ",,text''"
-#~ msgstr "ÑекÑÑ"
-
-# src/LColor.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid "<>"
-#~ msgstr "ÑекÑÑ"
-
-# src/LColor.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid ">>text<<"
-#~ msgstr "ÑекÑÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:265
-#, fuzzy
-#~ msgid "pLaTeX"
-#~ msgstr "LaTeX"
-
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jump back"
-#~ msgstr "ÐбÑаÑно"
-
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jump to label"
-#~ msgstr "ÐÑм пÑепÑаÑка"
-
-# src/form1.C:33
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character: "
-#~ msgstr "ÐодиÑовка(H):|#H"
-
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Source"
-#~ msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
-
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#, fuzzy
-#~ msgid "Literate Source"
-#~ msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
-
-# src/debug.C:44
-#, fuzzy
-#~ msgid " (version control, locking)"
-#~ msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
-
-# src/debug.C:44
-#, fuzzy
-#~ msgid " (version control)"
-#~ msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
-
-# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
-#, fuzzy
-#~ msgid " (changed)"
-#~ msgstr " (ÐÑоменен)"
-
-# src/LyXView.C:372
-#~ msgid " (read only)"
-#~ msgstr " (Ñамо за ÑеÑене)"
-
-# src/ext_l10n.h:94
-#, fuzzy
-#~ msgid "External material"
-#~ msgstr "ÐÑнÑен маÑеÑиал(x)...|x"
-
-# src/debug.C:100
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch (%1$s): %2$s"
-#~ msgstr "ÐнализиÑане `"
-
-# src/ext_l10n.h:285
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undef: "
-#~ msgstr "ÐÑепÑаÑка"
-
-# src/ext_l10n.h:92
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing included file"
-#~ msgstr "ÐклÑÑи Ñайл(e)|e"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#, fuzzy
-#~ msgid "Export failure"
-#~ msgstr "ÐÑÑ Ð·Ð° аÑÑ
ивни копиÑ"
-
-# src/exporter.C:48
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-#~ msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ÑноÑно екÑпоÑÑиÑане в "
-
-# src/exporter.C:89
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document &class"
-#~ msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе бÑде екÑпоÑÑиÑан вÑв ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
-
-# src/LColor.C:74
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer Command Options"
-#~ msgstr "Ñамка на command-inset"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
-#, fuzzy
-#~ msgid "File ex&tension:"
-#~ msgstr "ÑазÑиÑение"
-
-# src/lyxrc.C:1700
-#, fuzzy
-#~ msgid "Option used to print to a file."
-#~ msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° подаване кÑм командаÑа за пеÑаÑ, за да пеÑаÑа вÑв Ñайл."
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print to &file:"
-#~ msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ð½Ð°"
-
-# src/lyxrc.C:1692
-#, fuzzy
-#~ msgid "Option used to print to non-default printer."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐпÑии за подаване кÑм пеÑаÑаÑаÑа пÑогÑама за пеÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÑпеÑиÑиÑен пÑинÑеÑ."
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set &printer:"
-#~ msgstr "на пÑинÑеÑ"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spool &printer:"
-#~ msgstr "име на пÑинÑеÑ"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spool co&mmand:"
-#~ msgstr "spool команда"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:30
-#, fuzzy
-#~ msgid "Option used to reverse page order."
-#~ msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ð² обÑаÑен Ñед (пÑÑво поÑледнаÑа ÑÑÑаниÑа)"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#, fuzzy
-#~ msgid "Re&verse pages:"
-#~ msgstr "обÑÑнаÑо"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Number of copies:"
-#~ msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
-
-# src/lyxrc.C:1668
-#, fuzzy
-#~ msgid "Option used to set number of copies."
-#~ msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñказване на бÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ."
-
-# src/lyxrc.C:1660
-#, fuzzy
-#~ msgid "Option used to print a range of pages."
-#~ msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° пеÑÐ°Ñ Ñамо на неÑеÑни ÑÑÑаниÑи."
-
-# src/LColor.C:65
-#, fuzzy
-#~ msgid "Co&llated:"
-#~ msgstr "Latex"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pa&ge range:"
-#~ msgstr "Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑи"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Odd pages:"
-#~ msgstr "неÑеÑни ÑÑÑаниÑи"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Even pages:"
-#~ msgstr "ÑеÑни ÑÑÑаниÑи"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
-#, fuzzy
-#~ msgid "E&xtra options:"
-#~ msgstr "ÐопÑлниÑелни опÑии"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adapt &output to printer"
-#~ msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
-
-# src/lyxrc.C:1838
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name of the default printer"
-#~ msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default &printer:"
-#~ msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
-
-# src/debug.C:47
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer co&mmand:"
-#~ msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑки команди"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#~ msgid "Pages"
-#~ msgstr "СÑÑаниÑи"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid "Page number to print from"
-#~ msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid "Page number to print to"
-#~ msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:25
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print all pages"
-#~ msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ð½Ð° вÑÑка ÑÑÑаниÑа"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fro&m"
-#~ msgstr "ÐÑ(F)|#F"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:26
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print &odd-numbered pages"
-#~ msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ñамо на неÑеÑни ÑÑÑаниÑи"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:27
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print &even-numbered pages"
-#~ msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ñамо на ÑеÑни ÑÑÑаниÑи"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:30
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print in reverse order"
-#~ msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ð² обÑаÑен Ñед (пÑÑво поÑледнаÑа ÑÑÑаниÑа)"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
-#, fuzzy
-#~ msgid "Re&verse order"
-#~ msgstr "(&R)ÐбÑÑни Ñеда"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copie&s"
-#~ msgstr "ÐопиÑ"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of copies"
-#~ msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:32
-#, fuzzy
-#~ msgid "Collate copies"
-#~ msgstr "ÐодÑеждане на многоÑо копиÑ"
-
-# src/LColor.C:65
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Collate"
-#~ msgstr "Latex"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#~ msgid "&Print"
-#~ msgstr "(&P)ÐеÑаÑ"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print Destination"
-#~ msgstr "ÐÑиенÑаÑиÑ"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#, fuzzy
-#~ msgid "P&rinter:"
-#~ msgstr "ÐÑинÑеÑ"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send output to a file"
-#~ msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
-
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Longtable"
-#~ msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
-
-# src/ext_l10n.h:54
-#, fuzzy
-#~ msgid "Separate paragraphs with"
-#~ msgstr "каÑо абзаÑи(P)|P"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#, fuzzy
-#~ msgid "The caption as it appears in the list of figures"
-#~ msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
-
-# src/ext_l10n.h:274
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lists"
-#~ msgstr "СпиÑÑк"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#, fuzzy
-#~ msgid "Top Line|n"
-#~ msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bottom Line|i"
-#~ msgstr "(&B)ÐÑдолÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:27
-#~ msgid "Print...|P"
-#~ msgstr "ÐеÑаÑ(P)...|P"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print document failed"
-#~ msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ð½Ð°"
-
-# src/support/filetools.C:453
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not remove temporary directory"
-#~ msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown document class"
-#~ msgstr " кÑм избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ!"
-
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to parse \"%1$s\""
-#~ msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
-
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
-#~ msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
-
-# src/insets/insetgraphics.C:235
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error exporting to DVI."
-#~ msgstr "ÐÑеÑка пÑи конвеÑÑиÑане"
-
-# src/debug.C:33
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error running external commands."
-#~ msgstr "ÐбÑа инÑоÑмаÑиÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:92
-#, fuzzy
-#~ msgid "Included File Invalid"
-#~ msgstr "ÐклÑÑи Ñайл(e)|e"
-
-# src/support/filetools.C:453
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to remove temporary directory"
-#~ msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
-
-# src/lyxrc.C:1672
-#~ msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-#~ msgstr "ÐÐ¿Ð·Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñказване дали копиÑÑа да бÑÐ´Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñеждани."
-
-# src/lyxrc.C:1668
-#~ msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-#~ msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñказване на бÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ."
-
-# src/lyxrc.C:1648
-#~ msgid ""
-#~ "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-#~ "environment variable PRINTER."
-#~ msgstr ""
-#~ "СÑандаÑÑен пÑинÑÐµÑ Ð·Ð° пеÑаÑ. Ðко нÑма Ñказан, LyX Ñе използва "
-#~ "пÑоменливаÑа на ÑÑедаÑа PRINTER."
-
-# src/lyxrc.C:1656
-#~ msgid "The option to print only even pages."
-#~ msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° пеÑÐ°Ñ Ñамо на ÑеÑни ÑÑÑаниÑи."
-
-# src/lyxrc.C:1708
-#~ msgid ""
-#~ "Extra options to pass to printing program after everything else, but "
-#~ "before the filename of the DVI file to be printed."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÑги опÑии за подаване кÑм пеÑаÑаÑаÑа пÑогÑама Ñлед вÑиÑко оÑÑанало, но "
-#~ "пÑеди имеÑо на DVI Ñайла за пеÑаÑ."
-
-# src/lyxrc.C:1704
-#~ msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-#~ msgstr "РазÑиÑение на изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñайл. Ðбикновено \".ps\"."
-
-# src/lyxrc.C:1660
-#~ msgid "The option to print only odd pages."
-#~ msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° пеÑÐ°Ñ Ñамо на неÑеÑни ÑÑÑаниÑи."
-
-# src/lyxrc.C:1664
-#~ msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-#~ msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñказване на ÑпиÑÑк Ð¾Ñ ÑÑÑаниÑи за пеÑаÑ."
-
-# src/lyxrc.C:1676
-#~ msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-#~ msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° обÑÑÑане на Ñеда за пеÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑиÑе."
-
-# src/lyxrc.C:1712
-#~ msgid ""
-#~ "When set, this printer option automatically prints to a file and then "
-#~ "calls a separate print spooling program on that file with the given name "
-#~ "and arguments."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐогаÑо е избÑана, Ñази опÑÐ¸Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑно пеÑаÑа вÑв Ñайл и поÑле извиква "
-#~ "оÑделна пÑогÑама Ñ Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¾ име и аÑгÑменÑи."
-
-# src/lyxrc.C:1716
-#~ msgid ""
-#~ "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument "
-#~ "is prepended along with the printer name after the spool command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðко ÑкажеÑе име на пÑинÑÐµÑ Ð² диалога пеÑаÑ, ÑледваÑиÑÑ Ð°ÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñе бÑде "
-#~ "подаден заедно имеÑо на пÑинÑеÑа Ñлед командаÑа."
-
-# src/lyxrc.C:1700
-#~ msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-#~ msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° подаване кÑм командаÑа за пеÑаÑ, за да пеÑаÑа вÑв Ñайл."
-
-# src/lyxrc.C:1692
-#~ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐпÑии за подаване кÑм пеÑаÑаÑаÑа пÑогÑама за пеÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÑпеÑиÑиÑен пÑинÑеÑ."
-
-# src/lyxrc.C:1696
-#~ msgid ""
-#~ "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-#~ "command."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐзбеÑеÑе, за да бÑде подавано имеÑо на пÑинÑеÑа кÑм ваÑаÑа команда за "
-#~ "пеÑаÑ."
-
-# src/lyxrc.C:1652
-#~ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-#~ msgstr "ÐаÑаÑа пÑедпоÑиÑана пÑогÑама за пеÑаÑ, напÑ. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#, fuzzy
-#~ msgid "Black"
-#~ msgstr "Ðлок"
-
-# src/LColor.C:54
-#, fuzzy
-#~ msgid "White"
-#~ msgstr "бÑл"
-
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#, fuzzy
-#~ msgid "Red"
-#~ msgstr "ÐовÑоÑи"
-
-# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
-#, fuzzy
-#~ msgid "Green"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑки"
-
-# src/LColor.C:57
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blue"
-#~ msgstr "Ñин"
-
-# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cyan"
-#~ msgstr "ÐÑказ"
-
-# src/ext_l10n.h:451
-#, fuzzy
-#~ msgid "Magenta"
-#~ msgstr "УнгаÑÑки"
-
-# src/LColor.C:60
-#, fuzzy
-#~ msgid "Yellow"
-#~ msgstr "жÑлÑ"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#~ msgid "Printer"
-#~ msgstr "ÐÑинÑеÑ"
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print Document"
-#~ msgstr "ÐокÑменÑ"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print to file"
-#~ msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ð½Ð°"
-
-# src/insets/insetgraphics.C:227
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scaling"
-#~ msgstr "ÐаÑеждане..."
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Vertical factor:"
-#~ msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
-
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Horizintal factor:"
-#~ msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
-
-# src/form1.C:165
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rotation"
-#~ msgstr "РоÑаÑиÑ"
-
-# src/form1.C:165
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Rotation:"
-#~ msgstr "РоÑаÑиÑ"
-
-# src/LColor.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid "&New:"
-#~ msgstr "ÑекÑÑ"
-
-# src/layout_forms.C:33
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sco&pe"
-#~ msgstr "ФоÑма(H):|#H"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use AMS &math package"
-#~ msgstr "AMS маÑемаÑика|#M"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use &esint package"
-#~ msgstr "AMS маÑемаÑика|#M"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use mathdo&ts package"
-#~ msgstr "AMS маÑемаÑика|#M"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use mh&chem package"
-#~ msgstr "AMS маÑемаÑика|#M"
-
-# src/ext_l10n.h:242
-#, fuzzy
-#~ msgid "&First:"
-#~ msgstr "Ðалко име"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Decimal &Point:"
-#~ msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
-
-# src/lyxrc.C:1900
-#~ msgid ""
-#~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐзбеÑеÑе, за да вклÑÑиÑе поддÑÑжка на дÑÑно-кÑм-лÑво езиÑи каÑо аÑабÑки и "
-#~ "ивÑид."
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default paper si&ze:"
-#~ msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:175
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatic help"
-#~ msgstr "ÐвÑоÑ"
-
-# src/lyxfunc.C:1125
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session"
-#~ msgstr "LyX веÑÑÐ¸Ñ "
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#, fuzzy
-#~ msgid "Documents"
-#~ msgstr "ÐокÑменÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:246
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table w&idth:"
-#~ msgstr "Ðел. под линиÑ"
-
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Output Format:"
-#~ msgstr "ÐÑлбоÑина"
-
-# src/LyXAction.C:354
-#, fuzzy
-#~ msgid "institute mark"
-#~ msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
-
-# src/ext_l10n.h:433
-#, fuzzy
-#~ msgid "LatinOn"
-#~ msgstr "Ð¥ÑÑваÑÑки"
-
-# src/form1.C:165
-#, fuzzy
-#~ msgid "Latin on"
-#~ msgstr "РоÑаÑиÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:433
-#, fuzzy
-#~ msgid "LatinOff"
-#~ msgstr "Ð¥ÑÑваÑÑки"
-
-# src/ext_l10n.h:433
-#, fuzzy
-#~ msgid "Latin off"
-#~ msgstr "Ð¥ÑÑваÑÑки"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#, fuzzy
-#~ msgid "EndFrame"
-#~ msgstr "ÐÑинÑеÑ"
-
-#~ msgid "________________________________"
-#~ msgstr "________________________________"
-
-# src/LyXAction.C:354
-#, fuzzy
-#~ msgid "Institute mark"
-#~ msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
-
-#~ msgid "___"
-#~ msgstr "___"
-
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maintext"
-#~ msgstr "Ðалепи"
-
-# src/sp_form.C:86
-#, fuzzy
-#~ msgid "Space"
-#~ msgstr "ÐамеÑÑи"
-
-# src/sp_form.C:86
-#, fuzzy
-#~ msgid "Space:"
-#~ msgstr "ÐамеÑÑи"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#, fuzzy
-#~ msgid "Computer:"
-#~ msgstr "ÐопиÑ"
-
-# src/LColor.C:64
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close Section"
-#~ msgstr "избоÑ"
-
-# src/layout_forms.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "EndOfSlide"
-#~ msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
-
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preface:"
-#~ msgstr "Ðалепи"
-
-# src/LyXAction.C:354
-#, fuzzy
-#~ msgid "Institute and e-mail: "
-#~ msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
-
-# src/ext_l10n.h:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols"
-#~ msgstr "ФигÑÑа"
-
-# src/ext_l10n.h:191
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table Caption"
-#~ msgstr "Ðаглавие"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scrap"
-#~ msgstr "СпеÑиален"
-
-# src/ext_l10n.h:191
-#, fuzzy
-#~ msgid "Captionabove"
-#~ msgstr "Ðаглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:191
-#, fuzzy
-#~ msgid "Captionbelow"
-#~ msgstr "Ðаглавие"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#, fuzzy
-#~ msgid "opt"
-#~ msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "--Separator--"
-#~ msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
-
-# src/ext_l10n.h:127
-#, fuzzy
-#~ msgid "--- Separate Environment ---"
-#~ msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
-
-# src/ext_l10n.h:344
-#, fuzzy
-#~ msgid "Settings...|g"
-#~ msgstr "Раздел"
-
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code|X"
-#~ msgstr "Тип(T):|#T"
-
-# src/ext_l10n.h:133
-#, fuzzy
-#~ msgid "Braille Manual|B"
-#~ msgstr "LaTeX ÐÑоÑокол(L)|L"
-
-# src/ext_l10n.h:274
-#, fuzzy
-#~ msgid "Linguistics Manual|L"
-#~ msgstr "СпиÑÑк"
-
-# src/ext_l10n.h:61
-#, fuzzy
-#~ msgid "Multicolumn Manual|M"
-#~ msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
-
-# src/ext_l10n.h:311
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rotate cell"
-#~ msgstr "ТаблиÑа"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS arrows"
-#~ msgstr "ТÑÑÑи"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS operators"
-#~ msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS miscellaneous"
-#~ msgstr "РазлиÑни"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS Miscellaneous"
-#~ msgstr "РазлиÑни"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS Arrows"
-#~ msgstr "ТÑÑÑи"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS Relations"
-#~ msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS Operators"
-#~ msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
-
-#~ msgid "HTML|H"
-#~ msgstr "HTML|H"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
-#~ msgstr "(&F)Файл"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
-#~ msgstr "(&F)Файл"
-
-#~ msgid "HTML (MS Word)"
-#~ msgstr "HTML (MS Word)"
-
-# src/lyxrc.C:1966
-#~ msgid "New documents will be assigned this language."
-#~ msgstr "ÐовиÑе докÑменÑи Ñе бÑÐ´Ð°Ñ Ð½Ð° Ñози език."
-
-# src/lyxrc.C:1838
-#~ msgid "Specify the default paper size."
-#~ msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
-
-#~ msgid "Utopia"
-#~ msgstr "Utopia"
-
-# src/ext_l10n.h:116
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-#~ msgstr "LyX докÑменÑ(X)...|X"
-
-# src/ext_l10n.h:116
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-#~ msgstr "LyX докÑменÑ(X)...|X"
-
-# src/ext_l10n.h:116
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-#~ msgstr "LyX докÑменÑ(X)...|X"
-
-# src/ext_l10n.h:116
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-#~ msgstr "LyX докÑменÑ(X)...|X"
-
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#, fuzzy
-#~ msgid " (unknown)"
-#~ msgstr " оÑоÑмление"
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Graphics"
-#~ msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
-
-# src/ext_l10n.h:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Equations"
-#~ msgstr "ФигÑÑа"
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Indexes"
-#~ msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Marginal notes"
-#~ msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Notes"
-#~ msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
-
-# src/ext_l10n.h:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Citations"
-#~ msgstr "ФигÑÑа"
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Branches"
-#~ msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Changes"
-#~ msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
-
-#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-#~ msgstr "bg"
-
-# src/ext_l10n.h:362
-#, fuzzy
-#~ msgid "Step"
-#~ msgstr "ÐÑÑжава"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#, fuzzy
-#~ msgid "Step \\thestep."
-#~ msgstr "ÐодÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:173
-#, fuzzy
-#~ msgid "Appendices Section"
-#~ msgstr "ÐÑиложениÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:173
-#, fuzzy
-#~ msgid "--- Appendices ---"
-#~ msgstr "ÐÑиложениÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:441
-#, fuzzy
-#~ msgid "branch"
-#~ msgstr "ФÑенÑки"
-
-# src/ext_l10n.h:7
-#~ msgid "Layout|L"
-#~ msgstr "ÐÑоÑми(L)|L"
-
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#~ msgid "Documents|D"
-#~ msgstr "ÐокÑменÑи(D)|D"
-
-# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
-#~ msgid "New from Template...|T"
-#~ msgstr "Ðов Ð¾Ñ Ñаблон(T)...|T"
-
-# src/ext_l10n.h:30
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revert|R"
-#~ msgstr "РегиÑÑÑиÑай(R)|R"
-
-# src/ext_l10n.h:215
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom...|C"
-#~ msgstr "ÐлиенÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:39
-#~ msgid "Redo|d"
-#~ msgstr "ÐовÑоÑи(d)|d"
-
-# src/ext_l10n.h:40
-#~ msgid "Cut|C"
-#~ msgstr "ÐÑÑежи(C)|C"
-
-# src/ext_l10n.h:42
-#~ msgid "Paste|a"
-#~ msgstr "Ðалепи(a)|a"
-
-# src/ext_l10n.h:43
-#~ msgid "Paste External Selection|x"
-#~ msgstr "Ðалепи вÑнÑен обекÑ(x)|x"
-
-# src/ext_l10n.h:44
-#~ msgid "Find & Replace...|F"
-#~ msgstr "ТÑÑÑи и ÐамеÑÑи(F)...|F"
-
-# src/ext_l10n.h:45
-#~ msgid "Tabular|T"
-#~ msgstr "ТабÑлаÑоÑ(T)|T"
-
-# src/LyXAction.C:390
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thesaurus..."
-#~ msgstr "СвойÑÑва на ÑаблиÑа"
-
-# src/ext_l10n.h:362
-#, fuzzy
-#~ msgid "Statistics...|i"
-#~ msgstr "ÐÑÑжава"
-
-# src/LyXAction.C:263
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change Tracking|g"
-#~ msgstr "СмÑна на език"
-
-# src/ext_l10n.h:53
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selection as Lines|L"
-#~ msgstr "каÑо Ñедове(L)|L"
-
-# src/ext_l10n.h:54
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
-#~ msgstr "каÑо абзаÑи(P)|P"
-
-# src/ext_l10n.h:63
-#~ msgid "Line Bottom|B"
-#~ msgstr "Ред оÑдолÑ(B)|B"
-
-# src/ext_l10n.h:64
-#~ msgid "Line Left|L"
-#~ msgstr "Ред оÑлÑво(L)|L"
-
-# src/ext_l10n.h:65
-#~ msgid "Line Right|R"
-#~ msgstr "Ред оÑдÑÑно(R)|R"
-
-# src/ext_l10n.h:74
-#~ msgid "Delete Row|w"
-#~ msgstr "ÐзÑÑий Ñед(w)|w"
-
-# src/ext_l10n.h:41
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy Row"
-#~ msgstr "ÐопиÑай(o)|o"
-
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
-#, fuzzy
-#~ msgid "Swap Rows"
-#~ msgstr "Редове"
-
-# src/ext_l10n.h:75
-#~ msgid "Delete Column|D"
-#~ msgstr "ÐзÑÑий колона(D)|D"
-
-# src/ext_l10n.h:73
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy Column"
-#~ msgstr "Ðобави колона(u)|u"
-
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#, fuzzy
-#~ msgid "Swap Columns"
-#~ msgstr "Ðолони"
-
-# src/LyXAction.C:223
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-#~ msgstr "ÐÑевклÑÑи подÑеÑÑаване"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alignment|A"
-#~ msgstr "ÐодÑавнÑване"
-
-# src/ext_l10n.h:72
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Row|R"
-#~ msgstr "Ðобави Ñед(A)|A"
-
-# src/ext_l10n.h:73
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Column|C"
-#~ msgstr "Ðобави колона(u)|u"
-
-#~ msgid "Octave"
-#~ msgstr "Octave"
-
-#~ msgid "Maxima"
-#~ msgstr "Maxima"
-
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mathematica"
-#~ msgstr "ÐаÑÑиÑа"
-
-# src/BufferView2.C:567
-#, fuzzy
-#~ msgid "Eqnarray Environment|q"
-#~ msgstr "СÑедаÑа на абзаÑа е ÑÑÑановена"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#, fuzzy
-#~ msgid "Align Environment|A"
-#~ msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#, fuzzy
-#~ msgid "AlignAt Environment"
-#~ msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flalign Environment|F"
-#~ msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#, fuzzy
-#~ msgid "Multline Environment"
-#~ msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
-
-# src/ext_l10n.h:78
-#~ msgid "Special Character|S"
-#~ msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
-
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cross-reference...|r"
-#~ msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
-
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index Entry|I"
-#~ msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
-
-# src/ext_l10n.h:86
-#~ msgid "URL...|U"
-#~ msgstr "URL...|U"
-
-# src/ext_l10n.h:88
-#~ msgid "Lists & TOC|O"
-#~ msgstr "СпÑÑÑÑи и СÑдÑÑжание(O)|O"
-
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code|T"
-#~ msgstr "Тип(T):|#T"
-
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minipage|p"
-#~ msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа"
-
-# src/ext_l10n.h:90
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tabular Material...|b"
-#~ msgstr "ТабÑлаÑоÑ(b)...|b"
-
-# src/ext_l10n.h:92
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include File...|d"
-#~ msgstr "ÐклÑÑи Ñайл(e)|e"
-
-# src/ext_l10n.h:93
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert File|e"
-#~ msgstr "ÐмÑкни Ñайл(t)|t"
-
-# src/ext_l10n.h:94
-#~ msgid "External Material...|x"
-#~ msgstr "ÐÑнÑен маÑеÑиал(x)...|x"
-
-# src/ext_l10n.h:98
-#~ msgid "Hyphenation Point|P"
-#~ msgstr "ТоÑка на пÑенаÑÑне(P)|P"
-
-# src/ext_l10n.h:99
-#, fuzzy
-#~ msgid "Protected Space|r"
-#~ msgstr "ÐаÑиÑен инÑеÑвал(B)|B"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vertical Space..."
-#~ msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
-
-# src/ext_l10n.h:100
-#, fuzzy
-#~ msgid "Line Break|L"
-#~ msgstr "Ðов Ñед(L)|L"
-
-# src/ext_l10n.h:99
-#, fuzzy
-#~ msgid "Protected Dash|D"
-#~ msgstr "ÐаÑиÑен инÑеÑвал(B)|B"
-
-# src/ext_l10n.h:103
-#, fuzzy
-#~ msgid "Single Quote|Q"
-#~ msgstr "ÐавиÑка(Q)|Q"
-
-# src/ext_l10n.h:103
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ordinary Quote|O"
-#~ msgstr "ÐавиÑка(Q)|Q"
-
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#, fuzzy
-#~ msgid "Horizontal Line"
-#~ msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
-
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font Change|o"
-#~ msgstr "ШÑиÑÑ:"
-
-# src/ext_l10n.h:125
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math Normal Font"
-#~ msgstr "Удебелен(B)|B"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math Sans Serif Family"
-#~ msgstr "Sans Serif"
-
-# src/LyXAction.C:321
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math Bold Series"
-#~ msgstr "ÐаÑем. Ñежим"
-
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text Normal Font"
-#~ msgstr "ТекÑÑ Ñлед"
-
-# src/ext_l10n.h:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "Floatflt Figure"
-#~ msgstr "ФигÑÑа"
-
-# src/ext_l10n.h:119
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character...|C"
-#~ msgstr "Символ(C)...|C"
-
-# src/ext_l10n.h:303
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paragraph...|P"
-#~ msgstr "ÐбзаÑ"
-
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document...|D"
-#~ msgstr "ÐокÑменÑи(D)|D"
-
-# src/ext_l10n.h:45
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tabular...|T"
-#~ msgstr "ТабÑлаÑоÑ(T)|T"
-
-# src/ext_l10n.h:123
-#~ msgid "Emphasize Style|E"
-#~ msgstr "СÑил наблÑгане(E)|Ð"
-
-# src/ext_l10n.h:124
-#~ msgid "Noun Style|N"
-#~ msgstr "СÑил ÑÑÑеÑÑвиÑелно(N)|N"
-
-# src/ext_l10n.h:127
-#, fuzzy
-#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
-#~ msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
-
-# src/ext_l10n.h:127
-#, fuzzy
-#~ msgid "Increase Environment Depth|i"
-#~ msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
-
-# src/ext_l10n.h:132
-#~ msgid "Update|U"
-#~ msgstr "ÐкÑÑализиÑай(U)|U"
-
-# src/ext_l10n.h:146
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Information|X"
-#~ msgstr "LaTeX конÑигÑÑаÑиÑ|L"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
-#~ msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
-#~ msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
-#~ msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
-#~ msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
-#~ msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
-
-# src/ext_l10n.h:140
-#~ msgid "Extended Features|E"
-#~ msgstr "РазÑиÑени ÑвойÑÑва(E)|E"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preferences..."
-#~ msgstr "ÐаÑÑÑойки"
-
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1$d words checked."
-#~ msgstr "ÐÑкÑиÑа е една гÑеÑка"
-
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#, fuzzy
-#~ msgid "One word checked."
-#~ msgstr "ÐÑкÑиÑа е една гÑеÑка"
-
-# src/spellchecker.C:967
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spelling check completed"
-#~ msgstr "ÐÑавопиÑнаÑа пÑовеÑка завÑÑÑи!"
-
-# src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search text is empty!"
-#~ msgstr "ÐолÑÑениÑÑ Ñайл е пÑазен"
-
-# src/lyxrc.C:1819
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Use to define an external program to render tables in plain text output. "
-#~ "E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If "
-#~ "\"\" is specified, an internal routine is used."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐзползвайÑе, за да зададеÑе вÑнÑна пÑогÑама за пÑевÑÑÑане на ÑаблиÑиÑе в "
-#~ "ASCII ÑоÑмаÑ, напÑ. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", кÑдеÑо $$FName е "
-#~ "имеÑо на вÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñайл. Ðко е зададена \"none\", Ñе използва вÑÑÑеÑна "
-#~ "пÑоÑедÑÑа."
-
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#, fuzzy
-#~ msgid "Affilation:"
-#~ msgstr "ЦиÑаÑ"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#, fuzzy
-#~ msgid "value of the optional vertical offset"
-#~ msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
-
-# src/insets/inset.C:75
-#, fuzzy
-#~ msgid "greyedout"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен inset"
-
-# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Target...|O"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑи(O)...|O"
-
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Use Defaults"
-#~ msgstr "СÑандаÑÑно"
-
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Use babel"
-#~ msgstr "Ðзползвай include|#u"
-
-# src/LyXAction.C:354
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Institute"
-#~ msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
-
-# src/layout_forms.C:23
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:E-Mail"
-#~ msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
-
-# src/ext_l10n.h:194
-#, fuzzy
-#~ msgid "chart"
-#~ msgstr "Ðлава"
-
-# src/ext_l10n.h:187
-#, fuzzy
-#~ msgid "graph"
-#~ msgstr "ÐиогÑаÑиÑ"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Alert"
-#~ msgstr "Ðлок"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:ArticleMode"
-#~ msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:PresentationMode"
-#~ msgstr "ÐÑиенÑаÑиÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:242
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Firstname"
-#~ msgstr "Ðалко име"
-
-# src/form1.C:245
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Fname"
-#~ msgstr "Ðме на Ñайл(F):|#F"
-
-# src/ext_l10n.h:377
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Surname"
-#~ msgstr "ÐÑезиме"
-
-# src/form1.C:245
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Filename"
-#~ msgstr "Ðме на Ñайл(F):|#F"
-
-# src/ext_l10n.h:458
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Literal"
-#~ msgstr "СÑÑбÑки"
-
-# src/LColor.C:75
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Emph"
-#~ msgstr "акÑенÑ"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Abbrev"
-#~ msgstr "(&F)Файл"
-
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Citation-number"
-#~ msgstr "ЦиÑаÑ"
-
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Volume"
-#~ msgstr "Ðолони"
-
-# src/ext_l10n.h:376
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Day"
-#~ msgstr "ÐбобÑение"
-
-# src/LColor.C:75
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Month"
-#~ msgstr "акÑенÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:376
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Year"
-#~ msgstr "ÐбобÑение"
-
-# src/mathed/formula.C:929
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Issue-number"
-#~ msgstr "ÐомеÑиÑане"
-
-# src/LColor.C:75
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:ISSN"
-#~ msgstr "акÑенÑ"
-
-# src/LColor.C:75
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:CODEN"
-#~ msgstr "акÑенÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:201
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:SS-Code"
-#~ msgstr "Ðод"
-
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:SS-Title"
-#~ msgstr "Ðаглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:201
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:CCC-Code"
-#~ msgstr "Ðод"
-
-# src/LColor.C:75
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Code"
-#~ msgstr "акÑенÑ"
-
-# src/LColor.C:75
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Dscr"
-#~ msgstr "акÑенÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Keyword"
-#~ msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
-
-# src/ext_l10n.h:377
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Orgname"
-#~ msgstr "ÐÑезиме"
-
-# src/ext_l10n.h:364
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Street"
-#~ msgstr "УлиÑа"
-
-# src/LColor.C:75
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:City"
-#~ msgstr "акÑенÑ"
-
-# src/LColor.C:75
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:State"
-#~ msgstr "акÑенÑ"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Postcode"
-#~ msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Country"
-#~ msgstr "ÐкÑÑÑи"
-
-# src/lyxfunc.C:1132
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Directory"
-#~ msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
-
-# src/LColor.C:75
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Email"
-#~ msgstr "акÑенÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:KeyCombo"
-#~ msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
-
-# src/ext_l10n.h:191
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:KeyCap"
-#~ msgstr "Ðаглавие"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex"
-#~ msgstr "(&F)Файл"
-
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#, fuzzy
-#~ msgid "Foot"
-#~ msgstr "бел. под линиÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note:Note"
-#~ msgstr "Ðележка"
-
-# src/insets/inset.C:75
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note:Greyedout"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен inset"
-
-# src/layout_forms.C:33
-#, fuzzy
-#~ msgid "Box:Shaded"
-#~ msgstr "ФоÑма(H):|#H"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrap"
-#~ msgstr "СпеÑиален"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#, fuzzy
-#~ msgid "Info:menu"
-#~ msgstr "Редове"
-
-# src/ext_l10n.h:375
-#, fuzzy
-#~ msgid "Info:shortcut"
-#~ msgstr "Ðодзаглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:375
-#, fuzzy
-#~ msgid "Info:shortcuts"
-#~ msgstr "Ðодзаглавие"
-
-# src/LColor.C:67
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Endnote"
-#~ msgstr "бележка"
-
-# src/lyxfont.C:51
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Initial"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑив"
-
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Glosse"
-#~ msgstr "ÐаÑвоÑи"
-
-# src/ext_l10n.h:215
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Tri-Glosse"
-#~ msgstr "ÐлиенÑ"
-
-# src/lyxfunc.C:1125
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Expression"
-#~ msgstr "LyX веÑÑÐ¸Ñ "
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Concepts"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
-
-# src/debug.C:42
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Meaning"
-#~ msgstr "ШÑиÑÑове"
-
-# src/lyxfont.C:407
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Noun"
-#~ msgstr "СÑÑеÑÑвиÑелно "
-
-# src/ext_l10n.h:452
-#~ msgid "Norsk"
-#~ msgstr "???"
-
-# src/ext_l10n.h:452
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nynorsk"
-#~ msgstr "???"
-
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#, fuzzy
-#~ msgid "master document[[scope]]"
-#~ msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
-
-# src/ext_l10n.h:263
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keywordsr"
-#~ msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
-
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
-# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
-# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
-# src/frontends/kde/urldlg.C:52
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Ok"
-#~ msgstr "&OK"
-
-# src/buffer.C:323
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current ¶graph"
-#~ msgstr "Ðдин Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#, fuzzy
-#~ msgid "A&vailable indices:"
-#~ msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
-
-# src/ext_l10n.h:438
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vert. Phantom"
-#~ msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
-
-# src/exporter.C:91
-#, fuzzy
-#~ msgid "All indices"
-#~ msgstr " вÑв Ñайл `"
-
-# src/ext_l10n.h:215
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cust&om:"
-#~ msgstr "ÐлиенÑ"
-
-# src/lyx_cb.C:263
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The specified document\n"
-#~ "%1$s\n"
-#~ "could not be read."
-#~ msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
-
-# src/lyxfunc.C:3185
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not read document"
-#~ msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи оÑваÑÑнеÑо"
-
-# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot view URL"
-#~ msgstr "Ðе мога да покажа Ñайла."
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screen &DPI:"
-#~ msgstr "ÐкÑанна ÑазделиÑелна ÑпоÑобноÑÑ"
-
-# src/LyXAction.C:354
-#, fuzzy
-#~ msgid "CharStyle:Institute"
-#~ msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
-
-# src/ext_l10n.h:242
-#, fuzzy
-#~ msgid "Element:Firstname"
-#~ msgstr "Ðалко име"
-
-# src/LColor.C:75
-#, fuzzy
-#~ msgid "Element:Fname"
-#~ msgstr "акÑенÑ"
-
-# src/form1.C:245
-#, fuzzy
-#~ msgid "Element:Filename"
-#~ msgstr "Ðме на Ñайл(F):|#F"
-
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#, fuzzy
-#~ msgid "Element:Citation-number"
-#~ msgstr "ЦиÑаÑ"
-
-# src/mathed/formula.C:929
-#, fuzzy
-#~ msgid "Element:Issue-number"
-#~ msgstr "ÐомеÑиÑане"
-
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#, fuzzy
-#~ msgid "Element:SS-Title"
-#~ msgstr "Ðаглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:201
-#, fuzzy
-#~ msgid "Element:CCC-Code"
-#~ msgstr "Ðод"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#, fuzzy
-#~ msgid "Element:Postcode"
-#~ msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
-
-# src/lyxfunc.C:1132
-#, fuzzy
-#~ msgid "Element:Directory"
-#~ msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
-
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "Element:KeyCombo"
-#~ msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
-
-# src/LColor.C:67
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom:Endnote"
-#~ msgstr "бележка"
-
-# src/LyXAction.C:354
-#, fuzzy
-#~ msgid "CharStyle:Initial"
-#~ msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#, fuzzy
-#~ msgid "Middle|d"
-#~ msgstr "(&M)Ð ÑÑедаÑа"
-
-# src/LColor.C:96
-#~ msgid "top/bottom line"
-#~ msgstr "гоÑен/долен Ñед"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#, fuzzy
-#~ msgid "FrmtRef: "
-#~ msgstr "ФоÑмаÑи"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "ColorUi"
-#~ msgstr "ЦвеÑове"
-
-# src/ext_l10n.h:453
-#, fuzzy
-#~ msgid "Publisher ID"
-#~ msgstr "ÐолÑки"
-
-# src/form1.C:290
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Replace with..."
-#~ msgstr "ÐамеÑÑи Ñ(W)|#W"
-
-# src/LColor.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ne&xt"
-#~ msgstr "ÑекÑÑ"
-
-# src/lyx_gui.C:347
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pre&vious"
-#~ msgstr "Ðез пÑомÑна"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Keep case"
-#~ msgstr "Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑи"
-
-# src/form1.C:286
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Find..."
-#~ msgstr "ТÑÑÑи(n)|#n"
-
-# src/LColor.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Next"
-#~ msgstr "ÑекÑÑ"
-
-# src/lyx_gui.C:347
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Previous"
-#~ msgstr "Ðез пÑомÑна"
-
-# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
-#, fuzzy
-#~ msgid "TheoremTemplate"
-#~ msgstr "Шаблони"
-
-# src/ext_l10n.h:387
-#, fuzzy
-#~ msgid "Theorem #:"
-#~ msgstr "ТеоÑема"
-
-# src/ext_l10n.h:271
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lemma #:"
-#~ msgstr "Ðема"
-
-# src/ext_l10n.h:320
-#, fuzzy
-#~ msgid "Proposition #:"
-#~ msgstr "ÐопÑÑкане"
-
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#, fuzzy
-#~ msgid "Conjecture #:"
-#~ msgstr "Ðележка"
-
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#, fuzzy
-#~ msgid "Criterion #:"
-#~ msgstr "ЦиÑаÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:238
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fact #:"
-#~ msgstr "ФакÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:221
-#, fuzzy
-#~ msgid "Definition #:"
-#~ msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:232
-#, fuzzy
-#~ msgid "Example #:"
-#~ msgstr "ÐÑимеÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:205
-#, fuzzy
-#~ msgid "Condition #:"
-#~ msgstr "УÑловие"
-
-# src/ext_l10n.h:316
-#, fuzzy
-#~ msgid "Problem #:"
-#~ msgstr "ÐÑоблем"
-
-# src/ext_l10n.h:234
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exercise #:"
-#~ msgstr "УпÑажнение"
-
-# src/ext_l10n.h:271
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remark #:"
-#~ msgstr "Ðема"
-
-# src/LyXAction.C:263
-#, fuzzy
-#~ msgid "Claim #:"
-#~ msgstr "СмÑна на език"
-
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note #:"
-#~ msgstr "Ðележка"
-
-# src/form1.C:165
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notation #:"
-#~ msgstr "РоÑаÑиÑ"
-
-# src/LyXAction.C:263
-#, fuzzy
-#~ msgid "Case #:"
-#~ msgstr "СмÑна на език"
-
-# src/ext_l10n.h:33
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
-#~ msgstr "ÐÑÑни кÑм поÑледнаÑа веÑÑиÑ(L)|L"
-
-# src/buffer.C:536
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX will not be able to produce output."
-#~ msgstr "LyX не може да изÑабоÑи пÑавилен ÑезÑлÑаÑ."
-
-# src/lyxrc.C:1970
-#~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
-#~ msgstr "ÐакÑимален бÑой дÑми в иниÑиализиÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð¸Ð· за нов еÑикеÑ."
-
-# src/lyx_cb.C:263
-#, fuzzy
-#~ msgid "Some layouts may not be available."
-#~ msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
-
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "Any &word"
-#~ msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thin space"
-#~ msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#, fuzzy
-#~ msgid "Medium space"
-#~ msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thick space"
-#~ msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#, fuzzy
-#~ msgid "Negative thin space"
-#~ msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#, fuzzy
-#~ msgid "Negative medium space"
-#~ msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#, fuzzy
-#~ msgid "Negative thick space"
-#~ msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
-
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inter-word space"
-#~ msgstr "РазÑÑоÑние"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date format"
-#~ msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° даÑаÑа"
-
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown buffer info"
-#~ msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
-
-# src/sp_form.C:86
-#, fuzzy
-#~ msgid "QQuad Space"
-#~ msgstr "ÐамеÑÑи"
-
-# src/ext_l10n.h:376
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Dummy"
-#~ msgstr "ÐбобÑение"
-
-# src/form1.C:286
-#, fuzzy
-#~ msgid "F&ind:"
-#~ msgstr "ТÑÑÑи(n)|#n"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#, fuzzy
-#~ msgid "D&elete"
-#~ msgstr "ÐзÑÑий(D)|#D"
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select the default language of your documents"
-#~ msgstr "подÑазбиÑаÑи Ñе за Ñози докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ?"
-
-# src/LyXAction.C:167
-#, fuzzy
-#~ msgid "&BibTeX command:"
-#~ msgstr "ÐзпÑлни команда"
-
-# src/lyx_cb.C:675
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
-#~ msgstr "LaTeX Ñвод"
-
-# src/LyXAction.C:167
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
-#~ msgstr "ÐзпÑлни команда"
-
-# src/lyxrc.C:1863
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
-#~ msgstr "УкажеÑе Ñайл за алÑеÑнаÑивен лиÑен ÑеÑник, напÑ. \".ispell_bulg\"."
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
-#~ msgstr "ÐÑавопиÑ"
-
-# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use input encod&ing"
-#~ msgstr "Ðзползнай input|#i"
-
-# src/ext_l10n.h:95
-#, fuzzy
-#~ msgid "Anschrift:"
-#~ msgstr "СÑепен(S)|S"
-
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vorwahl:"
-#~ msgstr "ÐоÑмален"
-
-# src/ext_l10n.h:384
-#, fuzzy
-#~ msgid "Telefon:"
-#~ msgstr "ТелеÑон"
-
-# src/ext_l10n.h:217
-#, fuzzy
-#~ msgid "Datum:"
-#~ msgstr "ÐаÑа"
-
-# src/LColor.C:55
-#, fuzzy
-#~ msgid "Anrede:"
-#~ msgstr "ÑеÑвен"
-
-# src/ext_l10n.h:171
-#, fuzzy
-#~ msgid "Anlage(n):"
-#~ msgstr "ÐодÑавнÑване"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#, fuzzy
-#~ msgid "Verteiler:"
-#~ msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
-
-# src/ext_l10n.h:362
-#, fuzzy
-#~ msgid "Strasse"
-#~ msgstr "ÐÑÑжава"
-
-# src/ext_l10n.h:362
-#, fuzzy
-#~ msgid "Strasse:"
-#~ msgstr "ÐÑÑжава"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#, fuzzy
-#~ msgid "Land"
-#~ msgstr "пейзаж"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#, fuzzy
-#~ msgid "Land:"
-#~ msgstr "пейзаж"
-
-# src/ext_l10n.h:166
-#, fuzzy
-#~ msgid "RetourAdresse:"
-#~ msgstr "ÐдÑеÑ"
-
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#, fuzzy
-#~ msgid "Konto"
-#~ msgstr "ШÑиÑÑ:"
-
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#, fuzzy
-#~ msgid "Konto:"
-#~ msgstr "ШÑиÑÑ:"
-
-# src/ext_l10n.h:166
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adresse:"
-#~ msgstr "ÐдÑеÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:171
-#, fuzzy
-#~ msgid "Anlagen:"
-#~ msgstr "ÐодÑавнÑване"
-
-# src/ext_l10n.h:6
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert|n"
-#~ msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
-
-# src/ext_l10n.h:8
-#, fuzzy
-#~ msgid "View DVI"
-#~ msgstr "Ðзглед(V)|V"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update DVI"
-#~ msgstr "(&U)ÐкÑÑализиÑай"
-
-# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
-#, fuzzy
-#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
-#~ msgstr "ÐÑма повеÑе бележки"
-
-# src/sp_form.C:93
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-#~ msgstr "СÑаÑÑиÑай пÑавопиÑна пÑовеÑка(S)|#S"
-
-# src/sp_form.C:93
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-#~ msgstr "СÑаÑÑиÑай пÑавопиÑна пÑовеÑка(S)|#S"
-
-# src/lyxrc.C:1863
-#~ msgid ""
-#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
-#~ msgstr "УкажеÑе Ñайл за алÑеÑнаÑивен лиÑен ÑеÑник, напÑ. \".ispell_bulg\"."
-
-# src/lyxrc.C:1849
-#, fuzzy
-#~ msgid "What command runs the spellchecker?"
-#~ msgstr "ÐÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° ÑÑаÑÑиÑа пÑавопиÑнаÑа пÑовеÑка?"
-
-# src/lyxrc.C:1853
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable "
-#~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented "
-#~ "letters. This may not work with all dictionaries."
-#~ msgstr ""
-#~ "УкажеÑе дали опÑиÑÑа за кодиÑовка -T да Ñе пÑедава на ispell. ÐзбеÑеÑе "
-#~ "Ñова ако не можеÑе да пÑовеÑÑваÑе дÑми Ñ Ð½ÐµÐ»Ð°ÑинÑки бÑкви в ÑÑÑ
. Това "
-#~ "може да не ÑабоÑи Ñ Ð²ÑиÑки ÑеÑниÑи."
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
-#~ msgid "Length"
-#~ msgstr "ÐÑлжина"
-
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#, fuzzy
-#~ msgid "No LaTeX log file found."
-#~ msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
-
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#, fuzzy
-#~ msgid "ispell"
-#~ msgstr "ÐлеÑка"
-
-#~ msgid "*.pws"
-#~ msgstr "*.pws"
-
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#~ msgid "*.ispell"
-#~ msgstr "*.ispell"
-
-# src/spellchecker.C:717
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spellchecker error"
-#~ msgstr "ÐÑавопиÑ"
-
-# src/spellchecker.C:971
-#, fuzzy
-#~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑавопиÑнаÑа пÑовеÑка Ñе пÑовали по нÑкаква пÑиÑина.\n"
-#~ "ÐÑзможно е да е била пÑекÑÑнаÑа Ñ 'kill'."
-
-# src/spellchecker.C:971
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
-#~ "Maybe it has been killed."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑавопиÑнаÑа пÑовеÑка Ñе пÑовали по нÑкаква пÑиÑина.\n"
-#~ "ÐÑзможно е да е била пÑекÑÑнаÑа Ñ 'kill'."
-
-# src/spellchecker.C:971
-#, fuzzy
-#~ msgid "The spellchecker has failed"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑавопиÑнаÑа пÑовеÑка Ñе пÑовали по нÑкаква пÑиÑина.\n"
-#~ "ÐÑзможно е да е била пÑекÑÑнаÑа Ñ 'kill'."
-
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
-#, fuzzy
-#~ msgid "No Table of contents"
-#~ msgstr "ÐÑма ÑÑдÑÑжание%i"
-
-# src/insets/inset.C:75
-#~ msgid "Opened inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен inset"
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Box Inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Branch Inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Caption Inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
-
-# src/insets/insetert.C:59
-#~ msgid "Opened ERT Inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен ERT Inset"
-
-# src/insets/insettext.C:478
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Flex Inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Text Inset"
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#~ msgid "Opened Float Inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
-
-# src/insets/insetfoot.C:49
-#~ msgid "Opened Footnote Inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑена бел. под линиÑ"
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Listing Inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
-
-# src/insets/insetmarginal.C:50
-#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Marginal Note Inset"
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Note Inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
-
-# src/LyXAction.C:240
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened table"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑи помоÑен Ñайл"
-
-# src/insets/insettext.C:478
-#~ msgid "Opened Text Inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Text Inset"
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Wrap Inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
-
-# src/ext_l10n.h:217
-#, fuzzy
-#~ msgid "Latex"
-#~ msgstr "ÐаÑа"
-
-# src/LyXAction.C:223
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
-#~ msgstr "ÐÑевклÑÑи подÑеÑÑаване"
-
-# src/LyXAction.C:208
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Label|L"
-#~ msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑдебелÑване"
-
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#, fuzzy
-#~ msgid "No file open!"
-#~ msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#, fuzzy
-#~ msgid "B&rowse..."
-#~ msgstr "ТÑÑÑи..."
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of Co&pies:"
-#~ msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sa&ns Serif:"
-#~ msgstr "Sans Serif"
-
-# src/LColor.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ne&w"
-#~ msgstr "ÑекÑÑ"
-
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#, fuzzy
-#~ msgid "Append Parameter"
-#~ msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
-
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove Last Parameter"
-#~ msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
-
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert Optional Parameter"
-#~ msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove Optional Parameter"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
-
-# src/ext_l10n.h:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "figure"
-#~ msgstr "ФигÑÑа"
-
-# src/ext_l10n.h:169
-#, fuzzy
-#~ msgid "algorithm"
-#~ msgstr "AлгоÑиÑÑм"
-
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#, fuzzy
-#~ msgid "tableau"
-#~ msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
-
-# src/ext_l10n.h:263
-#, fuzzy
-#~ msgid "keywords"
-#~ msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
-
-# src/ext_l10n.h:143
-#~ msgid "FAQ|F"
-#~ msgstr "FAQ|F"
-
-# src/ext_l10n.h:144
-#~ msgid "Table of Contents|a"
-#~ msgstr "СÑдÑÑжание(a)|a"
-
-# src/ext_l10n.h:429
-#~ msgid "British"
-#~ msgstr "ÐÑиÑанÑки"
-
-# src/ext_l10n.h:430
-#~ msgid "Canadian"
-#~ msgstr "ÐанадÑки"
-
-# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference\t"
-#~ msgstr "ÐÑепÑаÑка"
-
-# src/ext_l10n.h:163
-#, fuzzy
-#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter"
-#~ msgstr "ÐдÑеÑи"
-
-# src/ext_l10n.h:163
-#, fuzzy
-#~ msgid "Backaddress\t# scrletter"
-#~ msgstr "ÐдÑеÑи"
-
-# src/ext_l10n.h:166
-#, fuzzy
-#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de"
-#~ msgstr "ÐдÑеÑ"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#, fuzzy
-#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de"
-#~ msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
-
-# src/ext_l10n.h:95
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de"
-#~ msgstr "СÑепен(S)|S"
-
-# src/ext_l10n.h:362
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stadt:"
-#~ msgstr "ÐÑÑжава"
-
-# src/ext_l10n.h:133
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX default"
-#~ msgstr "LaTeX ÐÑоÑокол(L)|L"
-
-# src/debug.C:46
-#~ msgid "Keep *roff temporary files"
-#~ msgstr "ÐадÑÑжÑеe *roff вÑеменниÑе Ñайлове"
-
-# src/insets/insettext.C:970
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
-#~ msgstr "ÐевÑзможноÑÑ Ð·Ð° вклÑÑване на повеÑе Ð¾Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ абзаÑ!"
-
-# src/lyx_cb.C:263
-#, fuzzy
-#~ msgid "The document class %1$s could not be found."
-#~ msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
-
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#, fuzzy
-#~ msgid "Class not found"
-#~ msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
-
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changed Layout"
-#~ msgstr "ÐÑоÑмление на абзаÑ"
-
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown layout"
-#~ msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Environment Inset: "
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
-
-# src/LyXAction.C:236
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display image in LyX"
-#~ msgstr "Ðокажи Copyright инÑоÑмаÑиÑÑа"
-
-# src/insets/figinset.C:1045
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screen display"
-#~ msgstr "[не е показан]"
-
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monochrome"
-#~ msgstr "ÐоноÑ
Ñомно(M)|#M"
-
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
-#, fuzzy
-#~ msgid "Grayscale"
-#~ msgstr "в Ñиви Ñонове(G)|#G"
-
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Display:"
-#~ msgstr "ÐÑаÑика"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sca&le:"
-#~ msgstr "СпеÑиален"
+msgstr "СÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð²ÑнÑни Ñаблони/добавки"
-# src/insets/figinset.C:1045
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scr&een Display:"
-#~ msgstr "[не е показан]"
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr ""
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
+# src/mathed/math_panel.c:128
+#: src/support/debug.cpp:68
#, fuzzy
-#~ msgid "Do not display"
-#~ msgstr "Ðе показвай(D)|#D"
+msgid "Scrolling debugging"
+msgstr "СÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð¿ÑевÑÑÑане на изгледа"
-# src/support/getUserName.C:13
+# src/lcolor.c:81
+#: src/support/debug.cpp:69
#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown Info: "
-#~ msgstr "непознаÑа"
+msgid "Math macros"
+msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑки макÑоÑи"
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#, fuzzy
-#~ msgid "<- C&lear"
-#~ msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "RTL/Bidi"
+msgstr ""
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: src/support/debug.cpp:71
#, fuzzy
-#~ msgid "A&pply"
-#~ msgstr "(&A)УÑÑанови"
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
+# src/ext_l10n.h:53
+#: src/support/debug.cpp:72
#, fuzzy
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "(&A)Ðобави"
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "каÑо Ñедове(l)|l"
-# src/ext_l10n.h:242
+# src/lyxaction.c:204 src/lyxfr0.c:108
+#: src/support/debug.cpp:73
#, fuzzy
-#~ msgid "E&mbed"
-#~ msgstr "Ðалко име"
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "ÑÑÑÑи и замеÑÑи"
-# src/lyx.C:90
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Edit File..."
-#~ msgstr "РедакÑиÑай Ñайл(E)|#E"
+# src/debug.c:52
+#: src/support/debug.cpp:74
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "обÑи ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑазÑабоÑÑиÑиÑе"
-# src/LyXAction.C:153
+# src/debug.c:52
+#: src/support/debug.cpp:75 src/support/debug.cpp:76
#, fuzzy
-#~ msgid "LyX View"
-#~ msgstr "Ðзглед"
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "вÑиÑки debug ÑÑобÑениÑ"
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Center"
-#~ msgstr "ЦенÑÑинан"
+# src/debug.c:100
+#: src/support/debug.cpp:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "анализиÑане `"
-# src/LyXAction.C:208
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle tabba&r"
-#~ msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑдебелÑване"
+#: src/support/lassert.cpp:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Assertion %1$s violated in\n"
+"file: %2$s, line: %3$s"
+msgstr ""
-# src/lyxfunc.C:3185
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use &bundled format for new documents"
-#~ msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи оÑваÑÑнеÑо"
+#: src/support/lassert.cpp:71
+msgid ""
+"It should be safe to continue, but you\n"
+"may wish to save your work and restart LyX."
+msgstr ""
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/support/lassert.cpp:74
+msgid "Warning!"
+msgstr "ÐÑедÑпÑеждение!"
-# src/buffer.C:3331
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to read embedded files"
-#~ msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
+#: src/support/lassert.cpp:81
+msgid ""
+"There has been an error with this document.\n"
+"LyX will attempt to close it safely."
+msgstr ""
-# src/buffer.C:3331
-#, fuzzy
-#~ msgid " writing embedded files."
-#~ msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/support/lassert.cpp:84
+msgid "Buffer Error!"
+msgstr "ÐÑеÑка в бÑÑеÑа!"
-# src/buffer.C:3331
-#, fuzzy
-#~ msgid " could not write embedded files!"
-#~ msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
+#: src/support/lassert.cpp:91
+msgid ""
+"LyX has encountered an application error\n"
+"and will now shut down."
+msgstr ""
-# src/LyXAction.C:185
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to extract file"
-#~ msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ Ñед"
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/support/lassert.cpp:94
+msgid "Fatal Exception!"
+msgstr "ÐÑиÑиÑно изклÑÑение!"
-# src/buffer.C:534
-#, fuzzy
-#~ msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
-#~ msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+#: src/support/lengthcommon.cpp:40
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr "cc"
-# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy file failure"
-#~ msgstr "Ðе мога да покажа Ñайла."
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: src/support/lengthcommon.cpp:40
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
-# src/buffer.C:3331
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to embed file"
-#~ msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
+#: src/support/lengthcommon.cpp:40
+msgid "em"
+msgstr "em"
-# src/buffer.C:534
-#, fuzzy
-#~ msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
-#~ msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+# src/LColor.C:63
+#: src/support/lengthcommon.cpp:41
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
-# src/buffer.C:3331
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to copy embedded file"
-#~ msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
+#: src/support/lengthcommon.cpp:41
+msgid "mu[[unit of measure]]"
+msgstr "mu"
-# src/ext_l10n.h:92
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sync file failure"
-#~ msgstr "ÐклÑÑи Ñайл(e)|e"
+#: src/support/lengthcommon.cpp:41
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
-# src/frontends/kde/printdlg.C:25
-#, fuzzy
-#~ msgid "Packing all files"
-#~ msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ð½Ð° вÑÑка ÑÑÑаниÑа"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: src/support/lengthcommon.cpp:42
+msgid "pt"
+msgstr "пÑнкÑ"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to write file"
-#~ msgstr "ÐаÑинопиÑ"
+#: src/support/lengthcommon.cpp:42
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save failure"
-#~ msgstr "ÐÑÑ Ð·Ð° аÑÑ
ивни копиÑ"
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/support/lengthcommon.cpp:42
+msgid "Text Width %"
+msgstr "% Ð¾Ñ ÑиÑинаÑа на ÑекÑÑ"
-# src/buffer.C:3331
-#, fuzzy
-#~ msgid "Extra embedded file"
-#~ msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
+# src/mathed/math_forms.C:140
+#: src/support/lengthcommon.cpp:43
+msgid "Column Width %"
+msgstr "% Ð¾Ñ ÑиÑинаÑа на колона"
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#, fuzzy
-#~ msgid " (auto)"
-#~ msgstr "СÑандаÑÑно"
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/support/lengthcommon.cpp:43
+msgid "Page Width %"
+msgstr "% Ð¾Ñ ÑиÑинаÑа на ÑÑÑаниÑа"
-# src/ext_l10n.h:61
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error setting multicolumn"
-#~ msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/support/lengthcommon.cpp:43
+msgid "Line Width %"
+msgstr "% Ð¾Ñ ÑиÑинаÑа на Ñеда"
-# src/sp_form.C:86
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enspace|E"
-#~ msgstr "ÐамеÑÑи"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/support/lengthcommon.cpp:44
+msgid "Text Height %"
+msgstr "% Ð¾Ñ Ð²Ð¸ÑоÑинаÑа на ÑекÑÑ"
-# src/LyXAction.C:167
-#, fuzzy
-#~ msgid "InsetCommandParams error: "
-#~ msgstr "ÐзпÑлни команда"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/support/lengthcommon.cpp:44
+msgid "Page Height %"
+msgstr "% Ð¾Ñ Ð²Ð¸ÑоÑинаÑа на ÑÑÑаниÑа"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#, fuzzy
-#~ msgid "Properties...|P"
-#~ msgstr "ÐаÑÑÑойки"
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/support/lengthcommon.cpp:44
+msgid "Line Distance %"
+msgstr "% Ð¾Ñ ÑазÑÑоÑние на Ñеда"
-# src/LColor.C:97
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/os_win32.cpp:495
#, fuzzy
-#~ msgid "New Line|e"
-#~ msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
+msgid "System file not found"
+msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
-# src/ext_l10n.h:130
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save this document in bundled format"
-#~ msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
+#: src/support/os_win32.cpp:496
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:274
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/os_win32.cpp:501
#, fuzzy
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "СпиÑÑк"
+msgid "System function not found"
+msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#, fuzzy
-#~ msgid "Horizontal Fill|H"
-#~ msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+#: src/support/os_win32.cpp:502
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
+msgstr ""
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/support/userinfo.cpp:45
#, fuzzy
-#~ msgid "Swap Rows|S"
-#~ msgstr "Редове"
+msgid "Unknown user"
+msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#, fuzzy
-#~ msgid "Swap Columns|w"
-#~ msgstr "Ðолони"
+#~ msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+#~ msgstr "напÑ.: âpdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabelsâ"
-# src/ext_l10n.h:364
-#, fuzzy
-#~ msgid "true"
-#~ msgstr "УлиÑа"
+# src/lyx_main.C:704
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Setting debug level to %1$s"
+#~ msgstr "УÑÑановÑване на ниво за ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° оÑкÑиване на гÑеÑки на %1$s"
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#, fuzzy
-#~ msgid "false"
-#~ msgstr "Ðалепи"
+#~ msgid "Preferred &Language:"
+#~ msgstr "ÐÑедпоÑиÑан &език:"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
#, fuzzy
-#~ msgid "&float"
-#~ msgstr "ФоÑмаÑи"
+#~ msgid "Ignore|g"
+#~ msgstr "ÐгноÑиÑай"
-# src/ext_l10n.h:351
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
#, fuzzy
-#~ msgid "S&ubfigure"
-#~ msgstr "ÐодпиÑ"
+#~ msgid "Ignore all|I"
+#~ msgstr "ÐгноÑиÑай"
-# src/ext_l10n.h:191
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ca&ption:"
-#~ msgstr "Ðаглавие"
+#~ msgid "Fi&nd:"
+#~ msgstr "ÐамиÑане:"
-# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Shaded"
-#~ msgstr "Ðапази"
+# src/ext_l10n.h:344
+#~ msgid "S&ettings"
+#~ msgstr "&ÐаÑÑÑойки"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+# src/form1.C:286
#, fuzzy
-#~ msgid "&Colors"
-#~ msgstr "ЦвеÑове"
+#~ msgid "&Find Next"
+#~ msgstr "ТÑÑÑи(n)|#n"
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&opiers"
-#~ msgstr "ÐопиÑ"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#~ msgid "Filter:"
+#~ msgstr "ФилÑÑÑ:"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#, fuzzy
-#~ msgid "&File formats"
-#~ msgstr "ФоÑмаÑи"
+#~ msgid "Enter string to filter contents"
+#~ msgstr "ÐÑведеÑе низ за да Ñе ÑилÑÑиÑа ÑÑдÑÑжаниеÑо"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
-#, fuzzy
-#~ msgid "&GUI name:"
-#~ msgstr "GUI име|#G"
+# src/LyXAction.C:208
+#~ msgid "Toggle math toolbar"
+#~ msgstr "ÐÑевклÑÑване на ленÑаÑа Ñ Ð¼Ð°ÑемаÑиÑеÑки инÑÑÑÑменÑи"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#, fuzzy
-#~ msgid "External Applications"
-#~ msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+# src/LyXAction.C:208
+#~ msgid "Toggle table toolbar"
+#~ msgstr "ÐÑевклÑÑване на ленÑаÑа Ñ ÑаблиÑни инÑÑÑÑменÑи"
-# src/ext_l10n.h:320
+# src/lyx_gui_misc.C:430
#, fuzzy
-#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
-#~ msgstr "ÐопÑÑкане"
+#~ msgid "Clear text"
+#~ msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
-# src/ext_l10n.h:320
+# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
#, fuzzy
-#~ msgid "Save/restore window position"
-#~ msgstr "ÐопÑÑкане"
+#~ msgid "&Open..."
+#~ msgstr "ÐÑваÑÑне...|Ð"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
#, fuzzy
-#~ msgid " every"
-#~ msgstr "обÑÑнаÑо"
+#~ msgid "O&pen..."
+#~ msgstr "ÐÑваÑÑне...|Ð"
-# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
-# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid "&URL:"
-#~ msgstr "URL"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+#~ msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐаÑÑÑойване големинаÑа на полеÑаÑа Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑазбиÑаÑи Ñе за Ñози ÐºÐ»Ð°Ñ (жанÑ) "
+#~ "докÑменÑи ÑÑойноÑÑи."
-# src/frontends/kde/urldlg.C:66
-#~ msgid "Output as a hyperlink ?"
-#~ msgstr "ÐÑедÑÑавÑне каÑо hyperlink ?"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#~ msgid "Format: "
+#~ msgstr "ФоÑмаÑ:"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
#, fuzzy
-#~ msgid "Default (outer)"
-#~ msgstr "СÑандаÑÑен пÑÑ"
+#~ msgid "Label: "
+#~ msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
-# src/bufferview_funcs.C:289
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
#, fuzzy
-#~ msgid "Outer"
-#~ msgstr "ÐÑÑго ("
+#~ msgid "Selections not supported."
+#~ msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
-# src/ext_l10n.h:371
-#, fuzzy
-#~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
-#~ msgstr "ÐодÑаздел"
+# src/ext_l10n.h:373
+#~ msgid "Part \\Roman{part}"
+#~ msgstr "ЧаÑÑ \\Roman{part}"
-# src/ext_l10n.h:371
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
-#~ msgstr "ÐодÑаздел"
+# src/MenuBackend.C:263
+#~ msgid ""
+#~ msgstr "<ÐÑма оÑвоÑен докÑменÑ>"
-# src/ext_l10n.h:371
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
-#~ msgstr "ÐодÑаздел"
+# src/debug.C:44
+#~ msgid "Version goes here"
+#~ msgstr "ÐеÑÑиÑÑа Ñе изпиÑва ÑÑк"
-# src/ext_l10n.h:369
-#, fuzzy
-#~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
-#~ msgstr "ÐодабзаÑ"
+#~ msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðа да запоÑнеÑе ÑÑÑÑенеÑо наÑиÑнеÑе клавиÑа âнов Ñедâ или наÑиÑнеÑе "
+#~ "бÑÑона âÐапоÑванеâ"
-# src/ext_l10n.h:373
-#, fuzzy
-#~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
-#~ msgstr "Ðод-подÑаздел"
+#~ msgid "&Go!"
+#~ msgstr "&ÐапоÑване"
# src/ext_l10n.h:371
-#, fuzzy
-#~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
-#~ msgstr "ÐодÑаздел"
+#~ msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
+#~ msgstr "ТеоÑема \\thechapter.\\thetheorem."
-# src/ext_l10n.h:371
-#, fuzzy
-#~ msgid "Theorem \\arabic{thm}."
-#~ msgstr "ÐодÑаздел"
+# src/ext_l10n.h:369
+#~ msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
+#~ msgstr "СледÑÑвие \\thechapter.\\thecorollary."
# src/ext_l10n.h:371
-#, fuzzy
-#~ msgid "Problem \\arabic{problem}."
-#~ msgstr "ÐодÑаздел"
+#~ msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
+#~ msgstr "Ðема \\thechapter.\\thelemma."
-# src/ext_l10n.h:371
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
-#~ msgstr "ÐодÑаздел"
+# src/ext_l10n.h:373
+#~ msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
+#~ msgstr "ТвÑÑдение \\thechapter.\\theproposition."
# src/ext_l10n.h:369
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
-#~ msgstr "ÐодабзаÑ"
+#~ msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
+#~ msgstr "ÐÑедположение \\thechapter.\\theconjecture."
# src/ext_l10n.h:373
-#, fuzzy
-#~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
-#~ msgstr "Ðод-подÑаздел"
+#~ msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
+#~ msgstr "Ð¤Ð°ÐºÑ \\thechapter.\\thefact."
# src/ext_l10n.h:373
-#, fuzzy
-#~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
-#~ msgstr "Ðод-подÑаздел"
+#~ msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
+#~ msgstr "ÐпÑеделение \\thechapter.\\thedefinition."
-# src/ext_l10n.h:369
-#, fuzzy
-#~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
-#~ msgstr "ÐодабзаÑ"
+# src/ext_l10n.h:371
+#~ msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
+#~ msgstr "ÐÑÐ¸Ð¼ÐµÑ \\thechapter.\\theexample."
-# src/ext_l10n.h:369
-#, fuzzy
-#~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
-#~ msgstr "ÐодабзаÑ"
+# src/ext_l10n.h:316
+#~ msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
+#~ msgstr "ÐадаÑа \\thechapter.\\theproblem."
+
+# src/ext_l10n.h:234
+#~ msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
+#~ msgstr "УпÑажнение \\thechapter.\\theexercise."
+
+# src/ext_l10n.h:203
+#~ msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
+#~ msgstr "РеÑение \\thechapter.\\thesolution."
-# src/ext_l10n.h:373
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
-#~ msgstr "Ðод-подÑаздел"
+# src/ext_l10n.h:371
+#~ msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
+#~ msgstr "Ðабележка \\thechapter.\\theremark."
-# src/ext_l10n.h:373
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
-#~ msgstr "Ðод-подÑаздел"
+# src/ext_l10n.h:371
+#~ msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
+#~ msgstr "ТвÑÑдение \\thechapter.\\theclaim."
-# src/ext_l10n.h:451
-#~ msgid "Magyar"
-#~ msgstr "УнгаÑÑки"
+# src/ext_l10n.h:373
+#~ msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
+#~ msgstr "ÐÑизнак \\thechapter.\\thecriterion."
-# src/ext_l10n.h:459
-#~ msgid "Serbo-Croatian"
-#~ msgstr "СÑÑбо-Ñ
ÑÑваÑÑки"
+# src/ext_l10n.h:169
+#~ msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
+#~ msgstr "AлгоÑиÑÑм \\thechapter.\\thealgorithm."
-# src/lyx.C:87
-#, fuzzy
-#~ msgid "Framed|F"
-#~ msgstr "ÐаÑамеÑÑи(p)|#p"
+# src/ext_l10n.h:371
+#~ msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
+#~ msgstr "ÐкÑиома \\thechapter.\\theaxiom."
-# src/layout_forms.C:33
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shaded|S"
-#~ msgstr "ФоÑма(H):|#H"
+# src/ext_l10n.h:373
+#~ msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
+#~ msgstr "УÑловие \\thechapter.\\thecondition."
-# src/LyXAction.C:261
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert URL"
-#~ msgstr "ÐмÑкни еÑикеÑ"
+# src/ext_l10n.h:371
+#~ msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
+#~ msgstr "Ðележка \\thechapter.\\thenote."
-# src/buffer.C:546
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't load document class"
-#~ msgstr "ÐевÑзможноÑÑ Ð·Ð° заÑеждане на ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ "
+# src/ext_l10n.h:369
+#~ msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
+#~ msgstr "ÐзнаÑение \\thechapter.\\thenotation."
-# src/buffer.C:534
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The document could not be converted\n"
-#~ "into the document class %1$s."
-#~ msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+# src/ext_l10n.h:371
+#~ msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
+#~ msgstr "ÐбобÑение \\thechapter.\\thesummary."
-# src/LyXAction.C:149
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Switch to document"
-#~ msgstr "ÐÑевклÑÑи кÑм оÑвоÑен докÑменÑ"
+# src/ext_l10n.h:203
+#~ msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
+#~ msgstr "ÐаклÑÑение \\thechapter.\\theconclusion."
-# src/lyxfunc.C:3185
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Could not open the specified document\n"
-#~ "%1$s\n"
-#~ "due to the error: %2$s"
-#~ msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи оÑваÑÑнеÑо"
+# src/ext_l10n.h:373
+#~ msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
+#~ msgstr "ÐопÑÑкане \\thechapter.\\theassumption."
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Delimiters"
-#~ msgstr "РазделиÑел"
+# src/ext_l10n.h:373
+#~ msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
+#~ msgstr "ÐÑпÑÐ¾Ñ \\thechapter.\\thequestion."
-# src/frontends/kde/FormIndex.C:96
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Matrix"
-#~ msgstr "LyX: ÐндекÑ"
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#~ msgid "LyX: %1$s"
+#~ msgstr "LyX: %1$s"
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copiers"
-#~ msgstr "ÐопиÑ"
+#~ msgid "Select the roman (serif) typeface"
+#~ msgstr "ÐзбиÑане на ÑÑиÑÑ ÑÑÑ ÑеÑиÑно (ÑимÑко) наÑеÑÑание"
-# src/LColor.C:78
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
+#~ msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
+#~ msgstr "ÐзбиÑане на ÑÑиÑÑ Ñ Ð±ÐµÐ·ÑеÑиÑно (гÑоÑеÑково) наÑеÑÑание"
-# src/lyxfont.C:47
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boxed"
-#~ msgstr "Удебелен"
+#~ msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+#~ msgstr "ÐзбиÑане на ÑÑиÑÑ Ñ ÑавноÑиÑоко (маÑинопиÑено) наÑеÑÑание"
-# src/bufferview_funcs.C:286
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
#, fuzzy
-#~ msgid "ovalbox"
-#~ msgstr "Ðвойно"
+#~ msgid "&Maintain counters and references"
+#~ msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ovalbox"
-#~ msgstr "Ðвойно"
+#~ msgid "Auto &begin"
+#~ msgstr "ÐвÑомаÑиÑно задаване на езика"
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#, fuzzy
-#~ msgid "Doublebox"
-#~ msgstr "Ðвойно"
+#~ msgid "Auto &end"
+#~ msgstr "ÐвÑомаÑиÑен кÑай на езика"
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown inset name: "
-#~ msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
+# src/ext_l10n.h:202
+#~ msgid "Cursor movement:"
+#~ msgstr "Ðвижение на кÑÑÑоÑа:"
-# src/debug.C:34
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program Listing "
-#~ msgstr "ÐнÑÑалиÑане на пÑогÑамаÑа"
+#~ msgid "Articles (DocBook)"
+#~ msgstr "СÑаÑии (DocBook)"
# src/lyx.C:87
#, fuzzy
-#~ msgid "Framed"
+#~ msgid "Fname"
#~ msgstr "ÐаÑамеÑÑи(p)|#p"
-# src/insets/inseturl.C:32
-#~ msgid "Url: "
-#~ msgstr "Url: "
-
-# src/insets/inseturl.C:34
-#~ msgid "HtmlUrl: "
-#~ msgstr "HtmlUrl: "
-
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
#, fuzzy
-#~ msgid "%1$d words in selection."
-#~ msgstr "ÐÑкÑиÑа е една гÑеÑка"
+#~ msgid "Abbrev"
+#~ msgstr "(&F)Файл"
-# src/lyxfunc.C:3185
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
#, fuzzy
-#~ msgid "%1$d words in document."
-#~ msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи оÑваÑÑнеÑо"
+#~ msgid "Citation-number"
+#~ msgstr "ЦиÑаÑ"
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#, fuzzy
-#~ msgid "One word in selection."
-#~ msgstr "ÐÑкÑиÑа е една гÑеÑка"
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#~ msgid "Day"
+#~ msgstr "ден"
-# src/lyxfunc.C:2761
-#, fuzzy
-#~ msgid "One word in document."
-#~ msgstr "ÐÑваÑÑм поддокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ "
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#~ msgid "Month"
+#~ msgstr "меÑеÑ"
-# src/ext_l10n.h:263
+# src/mathed/formula.C:929
#, fuzzy
-#~ msgid "Count words"
-#~ msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
+#~ msgid "Issue-number"
+#~ msgstr "ÐомеÑиÑане"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
+# src/ext_l10n.h:369
#, fuzzy
-#~ msgid "Encoding error"
-#~ msgstr "ÐодиÑовка"
+#~ msgid "Subsubparagraph"
+#~ msgstr "ÐодабзаÑ"
-# src/ext_l10n.h:311
+# src/ext_l10n.h:252
#, fuzzy
-#~ msgid "Placeholders"
-#~ msgstr "ТаблиÑа"
+#~ msgid "-- Header --"
+#~ msgstr "Ðаглавие"
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+# src/LColor.C:64
#, fuzzy
-#~ msgid "&Right"
-#~ msgstr "ÐеÑен"
+#~ msgid "Special-section"
+#~ msgstr "избоÑ"
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+# src/LColor.C:64
#, fuzzy
-#~ msgid "Case."
-#~ msgstr "Ðалепи"
+#~ msgid "Special-section:"
+#~ msgstr "избоÑ"
-# src/ext_l10n.h:369
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
#, fuzzy
-#~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
-#~ msgstr "ÐодабзаÑ"
+#~ msgid "AGU-journal"
+#~ msgstr "ÐоÑмален"
-# src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
#, fuzzy
-#~ msgid "&Load"
-#~ msgstr "ÐаÑеди(L)|#L"
+#~ msgid "AGU-journal:"
+#~ msgstr "ÐоÑмален"
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
#, fuzzy
-#~ msgid "Co&pies:"
-#~ msgstr "ÐопиÑ"
+#~ msgid "Citation-number:"
+#~ msgstr "ЦиÑаÑ"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
#, fuzzy
-#~ msgid "Printer &name:"
-#~ msgstr "ÐÑинÑеÑ"
+#~ msgid "AGU-volume:"
+#~ msgstr "ÐоÑмален"
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
#, fuzzy
-#~ msgid "Columns "
-#~ msgstr "Ðолони"
+#~ msgid "AGU-issue:"
+#~ msgstr "неÑеÑни ÑÑÑаниÑи"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
#, fuzzy
-#~ msgid "Conjecture "
-#~ msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+#~ msgid "Index-terms"
+#~ msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
#, fuzzy
-#~ msgid "Part "
-#~ msgstr "Ðалепи"
+#~ msgid "Index-terms..."
+#~ msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
#, fuzzy
-#~ msgid "overprint "
-#~ msgstr "(&P)ÐеÑаÑ"
+#~ msgid "Index-term"
+#~ msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
#, fuzzy
-#~ msgid "overlayarea"
-#~ msgstr "обÑÑнаÑо"
+#~ msgid "Index-term:"
+#~ msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
-# src/ext_l10n.h:320
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
#, fuzzy
-#~ msgid "Corollary_"
-#~ msgstr "ÐопÑÑкане"
+#~ msgid "Cross-term"
+#~ msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
-# src/ext_l10n.h:221
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
#, fuzzy
-#~ msgid "Definition. "
-#~ msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+#~ msgid "Cross-term:"
+#~ msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
-# src/ext_l10n.h:232
+# src/ext_l10n.h:376
#, fuzzy
-#~ msgid "Example. "
-#~ msgstr "ÐÑимеÑ"
+#~ msgid "Supplementary"
+#~ msgstr "ÐбобÑение"
-# src/ext_l10n.h:238
+# src/ext_l10n.h:376
#, fuzzy
-#~ msgid "Fact. "
-#~ msgstr "ФакÑ"
+#~ msgid "Supplementary..."
+#~ msgstr "ÐбобÑение"
-# src/ext_l10n.h:318
+# src/LColor.C:67
#, fuzzy
-#~ msgid "Proof. "
-#~ msgstr "ÐоказаÑелÑÑво"
+#~ msgid "Supp-note"
+#~ msgstr "бележка"
# src/LColor.C:67
#, fuzzy
-#~ msgid "note: "
+#~ msgid "Sup-mat-note:"
#~ msgstr "бележка"
-# src/ext_l10n.h:140
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
#, fuzzy
-#~ msgid "&Extended Chars"
-#~ msgstr "РазÑиÑени ÑвойÑÑва(E)|E"
+#~ msgid "Cite-other"
+#~ msgstr "ЦенÑÑинан"
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
#, fuzzy
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "СÑандаÑÑно"
+#~ msgid "Cite-other:"
+#~ msgstr "ЦенÑÑинан"
-# src/ext_l10n.h:202
+# src/ext_l10n.h:6
#, fuzzy
-#~ msgid "common"
-#~ msgstr "ÐоменÑаÑ"
+#~ msgid "Ident-line"
+#~ msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
+# src/ext_l10n.h:6
#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Table of Contents"
-#~ msgstr "СÑдÑÑжание"
+#~ msgid "Ident-line:"
+#~ msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
#, fuzzy
-#~ msgid "Toc"
-#~ msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
+#~ msgid "Runhead"
+#~ msgstr "ÐовÑоÑи"
-# src/ext_l10n.h:144
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
#, fuzzy
-#~ msgid "Table of Contents|T"
-#~ msgstr "СÑдÑÑжание(a)|a"
+#~ msgid "Runhead:"
+#~ msgstr "ÐовÑоÑи"
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
-# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
-# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
-# src/frontends/kde/urldlg.C:52
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
#, fuzzy
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "&OK"
+#~ msgid "Citation:"
+#~ msgstr "ЦиÑиÑане:"
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
#, fuzzy
-#~ msgid "Chinese"
-#~ msgstr "ÐопиÑ"
+#~ msgid "Posting-order"
+#~ msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
-# src/ext_l10n.h:132
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
#, fuzzy
-#~ msgid "Upper"
-#~ msgstr "ÐкÑÑализиÑай(U)|U"
+#~ msgid "Posting-order:"
+#~ msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
#, fuzzy
-#~ msgid "Table of contents"
-#~ msgstr "СÑдÑÑжание"
-
-# src/insets/insettheorem.C:68
-#~ msgid "Opened Theorem Inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Theorem Inset"
+#~ msgid "AGU-pages"
+#~ msgstr "неÑеÑни ÑÑÑаниÑи"
-# src/lyxfont.C:415
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
#, fuzzy
-#~ msgid "Number style"
-#~ msgstr " ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ "
+#~ msgid "AGU-pages:"
+#~ msgstr "неÑеÑни ÑÑÑаниÑи"
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
#, fuzzy
-#~ msgid "block "
-#~ msgstr "Ðлок"
+#~ msgid "Words"
+#~ msgstr "Рамки"
-# src/ext_l10n.h:191
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
#, fuzzy
-#~ msgid "&Caption"
-#~ msgstr "Ðаглавие"
+#~ msgid "Words:"
+#~ msgstr "Рамки"
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+# src/ext_l10n.h:244
+#~ msgid "Figures:"
+#~ msgstr "ÐзобÑажениÑ:"
-# src/ext_l10n.h:191
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
#, fuzzy
-#~ msgid "A Label for the caption"
-#~ msgstr "Ðаглавие"
+#~ msgid "Tables:"
+#~ msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
-# src/ext_l10n.h:398
+# src/insets/insetbib.C:339
#, fuzzy
-#~ msgid "D&own"
-#~ msgstr "ÐÑад"
+#~ msgid "Datasets"
+#~ msgstr "Ðази данни:"
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+# src/insets/insetbib.C:339
#, fuzzy
-#~ msgid "Upd&ate"
-#~ msgstr "(&U)ÐкÑÑализиÑай"
+#~ msgid "Datasets:"
+#~ msgstr "Ðаза данни:"
-# src/ext_l10n.h:371
+# src/ext_l10n.h:201
#, fuzzy
-#~ msgid "SubSection"
-#~ msgstr "ÐодÑаздел"
+#~ msgid "SS-Code"
+#~ msgstr "Ðод"
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown toc list"
-#~ msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
+#~ msgid "SS-Title"
+#~ msgstr "Ðаглавие"
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+# src/ext_l10n.h:201
#, fuzzy
-#~ msgid "Glossary|G"
-#~ msgstr "(&G)Ðазад"
+#~ msgid "CCC-Code"
+#~ msgstr "Ðод"
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+# src/ext_l10n.h:377
#, fuzzy
-#~ msgid "Glo"
-#~ msgstr "(&G)Ðазад"
+#~ msgid "Orgname"
+#~ msgstr "ÐÑезиме"
-# src/LyXAction.C:219
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
#, fuzzy
-#~ msgid "Set math font"
-#~ msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑ"
+#~ msgid "Postcode"
+#~ msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
-# src/ext_l10n.h:47
+# src/LyXAction.C:263
#, fuzzy
-#~ msgid "Math Panel|l"
-#~ msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑки Символи(l)|l"
+#~ msgid "Change Tracking Bars"
+#~ msgstr "[ÐÑоÑледÑване на пÑомениÑе]"
-# src/ext_l10n.h:47
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math Panel|P"
-#~ msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑки Символи(l)|l"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#~ msgid "DocBook|B"
+#~ msgstr "DocBook|B"
-# src/mathed/math_panel.C:383
#, fuzzy
-#~ msgid "Show math panel"
-#~ msgstr "ÐаÑем. Ñимволи"
+#~ msgid "DocBook (XML)"
+#~ msgstr "Docbook (XML)"
-# src/LyXAction.C:219
+# src/LyXAction.C:115
#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Math Roots"
-#~ msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑ"
+#~ msgid "Auto-saving %1$s"
+#~ msgstr "ÐвÑозапазване"
-# src/LyXAction.C:219
+# src/lyx_cb.C:411
#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Math Styles"
-#~ msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑ"
+#~ msgid "Autosave failed!"
+#~ msgstr "ÐвÑозапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна!"
-# src/mathed/math_panel.C:383
+# src/buffer.C:329
#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Math Fonts"
-#~ msgstr "ÐаÑем. Ñимволи"
+#~ msgid ""
+#~ "Changed by %1\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
-# src/buffer.C:534
+# src/buffer.C:329
#, fuzzy
-#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
-#~ msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+#~ msgid "Change made on %1\n"
+#~ msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
-# src/LyXAction.C:250
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert math delimiters"
-#~ msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
+#~ msgid "Encoding"
+#~ msgstr "ÐодиÑане"
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alig&nment:"
-#~ msgstr "ÐодÑавнÑване"
+# src/form1.C:237
+#~ msgid "Othe&r:"
+#~ msgstr "&ÐÑÑго:"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
-#, fuzzy
-#~ msgid "&From:"
-#~ msgstr "ÐÑ(F)|#F"
+# src/ext_l10n.h:387
+#~ msgid "Theorems"
+#~ msgstr "ТеоÑеми"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
#, fuzzy
-#~ msgid "&Converters"
-#~ msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+#~ msgid "Noto Serif Regular"
+#~ msgstr "Sans Serif"
-# src/lyxrc.C:1747
-#~ msgid "The encoding for the screen fonts."
-#~ msgstr "ÐодиÑовка за екÑанниÑе ÑÑиÑÑове."
+#~ msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+#~ msgstr "Уникод (ucs-extended) (utf8x)"
-# src/lyxrc.C:1751
-#~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
-#~ msgstr "ÐодиÑовка за ÑÑиÑÑовеÑе в менÑÑа/пÑозоÑÑи."
+#~ msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+#~ msgstr "Уникод CJK (utf8)"
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
-#, fuzzy
-#~ msgid "PrettyRef: "
-#~ msgstr "ÐмÑкни Pretty Ref%m"
+#~ msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
+#~ msgstr "ЯпонÑко pLaTeX (UTF8)"
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#, fuzzy
-#~ msgid "Special Insets|S"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+#~ msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+#~ msgstr "Уникод XeTeX (utf8)"
-# src/ext_l10n.h:6
+# src/ext_l10n.h:88
+#~ msgid "List / TOC|s"
+#~ msgstr "СпиÑÑк или ÑÑдÑÑжание|Ñ"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#~ msgid "No Branches Set for Document!"
+#~ msgstr "<ÐокÑменÑа не ÑÑдÑÑжа ÑазклонениÑ>"
+
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#~ msgid "Verbatim Input"
+#~ msgstr "ÐеÑоÑмаÑиÑан вÑ
од"
+
+# src/insets/insetinclude.C:316
#, fuzzy
-#~ msgid "Insets|n"
-#~ msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+#~ msgid "Verbatim Input*"
+#~ msgstr "ÐеÑоÑмаÑиÑан вÑ
од"