X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fbg.po;h=422b52edaa5a947711be039326dd70e778f3ac41;hb=506af6e2dad02ccef5f082029c81ccf70115a863;hp=f84e3608eff7b8ca2110ffd43705bf9f646f03fc;hpb=a76deff9da3a3cc289886fbc35c5739d905988ee;p=lyx.git diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index f84e3608ef..422b52edaa 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 16:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-07 02:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 18:27+0100\n" "Last-Translator: George Tellalov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -39,20 +39,20 @@ msgstr "Авторски права" # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:147 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "(&C)Затвори" @@ -137,13 +137,14 @@ msgid "" msgstr "" # src/ext_l10n.h:186 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 #, fuzzy msgid "Bibliography generation" msgstr "Библиография" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 msgid "&Processor:" msgstr "" @@ -155,8 +156,8 @@ msgstr "Изберете " # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:677 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772 #, fuzzy msgid "&Options:" msgstr "Опции" @@ -192,9 +193,9 @@ msgstr "Нов прочит" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 #, fuzzy msgid "&Browse..." @@ -222,8 +223,8 @@ msgstr "(&A)Добави" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1418 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -260,20 +261,20 @@ msgid "&Content:" msgstr "Конвертори" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:206 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:204 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:202 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Достъпни препратки" @@ -297,20 +298,20 @@ msgstr "Библ. перо" # src/frontends/kde/urldlg.C:52 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:219 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:134 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:113 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 @@ -402,26 +403,29 @@ msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1440 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1337 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:689 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:700 msgid "Left" msgstr "Ляв" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1447 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1344 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:639 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:703 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Центринан" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:156 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1457 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:640 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:706 msgid "Right" msgstr "Десен" @@ -438,7 +442,7 @@ msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:304 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "(&T)Отгоре" @@ -446,7 +450,7 @@ msgstr "(&T)Отгоре" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:198 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:309 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "(&M)В средата" @@ -454,7 +458,7 @@ msgstr "(&M)В средата" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:203 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:314 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "(&B)Отдолу" @@ -512,7 +516,7 @@ msgstr "Посвещение" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Ширина" @@ -541,25 +545,23 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1090 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1157 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:116 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:275 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:357 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1914 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1937 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:987 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1054 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:194 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:312 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1942 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1965 msgid "None" msgstr "Няма" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:277 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:349 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:358 -#: src/insets/InsetBox.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:314 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 src/insets/InsetBox.cpp:138 msgid "Parbox" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:350 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/insets/InsetBox.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:393 +#: src/insets/InsetBox.cpp:142 msgid "Minipage" msgstr "Министраница" @@ -646,8 +648,8 @@ msgstr "Текст след цитат" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3469 -#: src/Buffer.cpp:3480 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3535 +#: src/Buffer.cpp:3546 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "(&R)Въстанови" @@ -692,20 +694,20 @@ msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1009 -#: src/Buffer.cpp:2141 src/Buffer.cpp:3453 src/Buffer.cpp:3499 -#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:993 +#: src/Buffer.cpp:2174 src/Buffer.cpp:3519 src/Buffer.cpp:3565 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1683 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2074 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2129 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2435 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2462 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2921 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3039 src/insets/InsetBibtex.cpp:142 msgid "&Cancel" msgstr "(&C)Отказ" @@ -737,26 +739,26 @@ msgstr "Размер(Z):|#Z" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1095 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1162 lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:992 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1011 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1059 lib/ui/stdtoolbars.inc:110 #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1390 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1840 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:763 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1538 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1561 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1562 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1988 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3037 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2055 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2085 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68 msgid "Default" msgstr "Стандартно" @@ -917,8 +919,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2017 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:795 msgid "Language" msgstr "Език" @@ -932,8 +934,8 @@ msgstr "Шрифт:" # src/layout_forms.C:64 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:26 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Език:" @@ -1007,14 +1009,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2992 msgid "&Apply" msgstr "(&A)Установи" @@ -1071,52 +1072,123 @@ msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " msgid "&Down" msgstr "Град" +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +msgid "&Restore" +msgstr "(&R)Въстанови" + +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210 +#, fuzzy +msgid "App&ly" +msgstr "(&A)Установи" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "Формати" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251 +#, fuzzy +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "Стил цитат(s)|#s" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261 +#, fuzzy +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Стил цитат(s)|#s" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268 +#, fuzzy +msgid "Text &before:" +msgstr "Текст преди(T)|#T" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:96 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278 +#, fuzzy +msgid "Text to place before citation" +msgstr "Текст след цитат" + +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 +#, fuzzy +msgid "Text a&fter:" +msgstr "Текст след" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:96 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Текст след цитат" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 +msgid "List all authors" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326 +msgid "Full aut&hor list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336 +msgid "Force u&pper case" +msgstr "" + # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348 #, fuzzy msgid "Search Citation" msgstr "Цитат" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363 #, fuzzy msgid "Searc&h:" msgstr "Търси" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 msgid "" "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 msgid "Click or press Enter in the search box to search" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392 #, fuzzy msgid "&Search" msgstr "Търси" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402 #, fuzzy msgid "Search field:" msgstr "Търси" # src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:320 #, fuzzy msgid "All fields" msgstr " във файл `" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443 msgid "Regular e&xpression" msgstr "" # src/form1.C:310 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450 #, fuzzy msgid "Case se&nsitive" msgstr "" @@ -1125,96 +1197,92 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457 #, fuzzy msgid "Entry types:" msgstr "Екстри" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:302 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:335 #, fuzzy msgid "All entry types" msgstr "Екстри" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495 msgid "Search as you &type" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333 +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Formatting" -msgstr "Формати" +msgid "Font colors" +msgstr "Шрифт:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40 #, fuzzy -msgid "Citation st&yle:" -msgstr "Стил цитат(s)|#s" +msgid "Main text:" +msgstr "Залепи" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352 -#, fuzzy -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Стил цитат(s)|#s" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289 +msgid "Click to change the color" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:359 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221 #, fuzzy -msgid "Text &before:" -msgstr "Текст преди(T)|#T" +msgid "Default..." +msgstr "Стандартно" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369 -#, fuzzy -msgid "Text to place before citation" -msgstr "Текст след цитат" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305 +msgid "Revert the color to the default" +msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308 #, fuzzy -msgid "Text a&fter:" -msgstr "Текст след" - -# src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:386 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "Текст след цитат" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414 -msgid "List all authors" -msgstr "" +msgid "R&eset" +msgstr "Изтрий(D)|#D" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:417 -msgid "Full aut&hor list" -msgstr "" +# src/insets/inset.C:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111 +#, fuzzy +msgid "Greyed-out notes:" +msgstr "Отворен inset" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:263 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292 +#, fuzzy +msgid "&Change..." +msgstr "Смяна на език" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:427 -msgid "Force u&pper case" -msgstr "" +# src/LColor.C:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185 +#, fuzzy +msgid "Background colors" +msgstr "фон" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:447 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 -msgid "&Restore" -msgstr "(&R)Въстанови" +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194 +#, fuzzy +msgid "Page:" +msgstr "Страници:" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483 +# src/LColor.C:68 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265 #, fuzzy -msgid "App&ly" -msgstr "(&A)Установи" +msgid "Shaded boxes:" +msgstr "фон на бележка" # src/LyXAction.C:141 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "Нов документ" @@ -1222,7 +1290,7 @@ msgstr "Нов документ" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "Документ" @@ -1235,26 +1303,20 @@ msgstr "Документ" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Bro&wse..." msgstr "Търси..." -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:135 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Опции" - # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Документи" # src/LyXAction.C:141 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97 #, fuzzy msgid "N&ew Document" msgstr "Нов документ" @@ -1262,7 +1324,7 @@ msgstr "Нов документ" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104 #, fuzzy msgid "Ol&d Document" msgstr "Документ" @@ -1327,7 +1389,7 @@ msgstr "Запази оформлението като подразбиращо # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Графика" @@ -1580,134 +1642,93 @@ msgstr "във файл" msgid "y" msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:39 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13 #, fuzzy -msgid "Find LyX Text" -msgstr "Залепи" +msgid "TabWidget" +msgstr "Ширина на етикет" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 -msgid "&Basic" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 +msgid "Basi&c" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 -msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" -msgstr "" +# src/form1.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Търси(n)|#n" # src/form1.C:290 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "&Replace with..." +msgid "Replace &with:" msgstr "Замести с(W)|#W" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 -msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" -msgstr "" - -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 -#, fuzzy -msgid "Ne&xt" -msgstr "текст" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 -msgid "Replace and find previous occurrence [Shift+Enter]" -msgstr "" - -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Pre&vious" -msgstr "Без промяна" - -# src/lyx_cb.C:230 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 -#, fuzzy -msgid "Replace all occurences at once" -msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" - -# src/form1.C:314 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Замести всички|#A#a" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 -msgid "" -"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " -"first letter" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285 -#, fuzzy -msgid "&Keep case" -msgstr "избор на страници" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:368 -msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" -msgstr "" - -# src/form1.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:347 -#, fuzzy -msgid "&Find..." -msgstr "Търси(n)|#n" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" # src/form1.C:310 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:407 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "" "Различаване на\n" " малки/големи|#s#S" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 -msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:85 +msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:425 -msgid "Insert Re&gular Expression..." +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 -msgid "Find next occurrence [Enter]" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:446 +# src/ext_l10n.h:263 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "текст" +msgid "W&hole words" +msgstr "Ключови дума" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:467 -msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:114 +msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" msgstr "" -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:470 +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 #, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr "Без промяна" +msgid "&Replace" +msgstr "Замести" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 -msgid "Restrict search to whole words only" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +msgid "Search &backwards" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:263 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:494 +# src/lyx_cb.C:230 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134 #, fuzzy -msgid "Whole &words" -msgstr "Ключови дума" +msgid "Replace all occurences at once" +msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" + +# src/form1.C:314 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Замести всички|#A#a" # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 @@ -1715,85 +1736,96 @@ msgstr "Ключови дума" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 #, fuzzy -msgid "&Advanced" +msgid "Ad&vanced" msgstr "(&C)Отказ" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160 msgid "The scope to which the search horizon is restricted" msgstr "" # src/layout_forms.C:33 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Sco&pe" msgstr "Форма(H):|#H" # src/buffer.C:323 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:582 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178 #, fuzzy msgid "Current paragraph" msgstr "Един абзац назад" # src/buffer.C:323 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:585 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:181 #, fuzzy msgid "Current ¶graph" msgstr "Един абзац назад" # src/LyXAction.C:136 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194 #, fuzzy msgid "Current &document" msgstr "Импортирай документ" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:213 msgid "" "Current document and all related documents belonging to the same master " "document" msgstr "" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 #, fuzzy msgid "&Master document" msgstr "Запазване на документа?" # src/lyxfunc.C:2761 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:226 #, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "Отварям поддокумент " # src/lyxfunc.C:2761 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:229 #, fuzzy msgid "&Open documents" msgstr "Отварям поддокумент " -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:239 msgid "All ma&nuals" msgstr "" -# src/LColor.C:81 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 -#, fuzzy -msgid "&Expand macros" -msgstr "фон на математика" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:252 msgid "" "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " "and paragraph style" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:255 #, fuzzy msgid "Ignore &format" msgstr "Формат на датата" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:265 +msgid "" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:268 +msgid "&Preserve first case on replace" +msgstr "" + +# src/LColor.C:81 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:278 +#, fuzzy +msgid "&Expand macros" +msgstr "фон на математика" + # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 @@ -1802,60 +1834,60 @@ msgid "Form" msgstr "Формати" # src/ext_l10n.h:146 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:23 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Float Type:" msgstr "LaTeX конфигурация|L" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:42 msgid "Use &default placement" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Допълнителни опции" # src/layout_forms.C:61 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 #, fuzzy msgid "&Top of page" msgstr "Превключване между(T)|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 msgid "Here de&finitely" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 msgid "&Here if possible" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:247 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89 #, fuzzy msgid "&Page of floats" msgstr "Колони" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96 #, fuzzy msgid "&Bottom of page" msgstr "Долу(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:106 #, fuzzy msgid "&Span columns" msgstr "Специална колона" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Rotate sideways" msgstr "Завъртане на 90°|#9" @@ -1866,109 +1898,109 @@ msgstr "Завъртане на 90°|#9" msgid "FontUi" msgstr "Шрифт:" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X font encoding:" -msgstr "TeX кодировка|#T" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 -msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." -msgstr "" - # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 #, fuzzy msgid "&Default Family:" msgstr "Стандартен език(l)|#l" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:29 #, fuzzy msgid "Select the default family for the document" msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" # src/layout_forms.C:38 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Base Size:" msgstr "Размер(Z):|#Z" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X font encoding:" +msgstr "TeX кодировка|#T" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." +msgstr "" + # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 #, fuzzy msgid "&Roman:" msgstr "Roman" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:83 msgid "Select the roman (serif) typeface" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:100 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 #, fuzzy msgid "S&cale (%):" msgstr "Специален" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:117 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "Машинопис" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:147 #, fuzzy msgid "Sc&ale (%):" msgstr "Специален" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:157 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170 #, fuzzy msgid "C&JK:" msgstr "Ключ" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:187 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" msgstr "" # src/lyxfont.C:51 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:190 #, fuzzy msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "Малки букви" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:197 msgid "Use old style instead of lining figures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:200 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" @@ -2216,78 +2248,78 @@ msgstr "" msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Вмъкни фигура" -# src/lyxrc.C:1838 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 -#, fuzzy +# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 +# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:35 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:262 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:265 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +# src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "&Target:" +msgstr "Голям 3" + +# src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:55 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Име за URL-а" + +# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 +#, fuzzy +msgid "&Name:" +msgstr "Име:" + +# src/lyxrc.C:1838 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 +#, fuzzy msgid "Specify the link target" msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:65 msgid "Link type" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 msgid "Link to the web or to every other target" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 msgid "&Web" msgstr "" # src/ext_l10n.h:163 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Link to an email address" msgstr "Адреси" # src/layout_forms.C:23 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Email" msgstr "Семейство(F):|#F" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 # src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 #, fuzzy msgid "Link to a file" msgstr "Печат на" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "(&F)Файл" -# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 -# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:305 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:308 lib/layouts/minimalistic.module:24 -#: lib/layouts/minimalistic.module:26 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -# src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Име за URL-а" - -# src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Target:" -msgstr "Голям 3" - -# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Име:" - # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 #, fuzzy @@ -2367,8 +2399,8 @@ msgid "Verbatim" msgstr "" # src/debug.C:34 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1062 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Program Listing" msgstr "Инсталиране на програмата" @@ -2402,7 +2434,7 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "Отместване" @@ -2484,13 +2516,13 @@ msgstr "LaTeX конфигурация|L" msgid "Inset Parameter Configuration" msgstr "Вмъкни цитат" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 msgid "I&mmediate Apply" msgstr "" # src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:72 #, fuzzy msgid "New Inset" msgstr "Отворен Float Inset" @@ -2517,58 +2549,58 @@ msgstr "Непознато " msgid "Class options" msgstr "Опции" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77 -msgid "" -"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " -"select/deselect." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 #, fuzzy msgid "P&redefined:" msgstr "Принтер" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +msgid "" +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:215 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 #, fuzzy msgid "Cust&om:" msgstr "Клиент" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 #, fuzzy msgid "&Graphics driver:" msgstr "Графика" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 #, fuzzy msgid "Select de&fault master document" msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" # src/form1.C:237 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 #, fuzzy msgid "&Master:" msgstr "Шаблон(P):|#P" # src/lyxrc.C:1838 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 #, fuzzy msgid "Enter the name of the default master document" msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "Suppress default date on front page" msgstr "" @@ -2598,7 +2630,7 @@ msgstr "Вид кавички" # src/ext_l10n.h:274 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330 -#: src/insets/InsetListings.cpp:355 src/insets/InsetListings.cpp:357 +#: src/insets/InsetListings.cpp:356 src/insets/InsetListings.cpp:358 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Списък" @@ -2685,7 +2717,7 @@ msgstr "Изберете шаблон" # src/insets/insetbib.C:340 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:994 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:916 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Стил: " @@ -2800,17 +2832,6 @@ msgstr "ред на математика" msgid "The last line to be printed" msgstr "" -# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 -# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 -# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 -#, fuzzy -msgid "Ad&vanced" -msgstr "(&C)Отказ" - # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 #, fuzzy @@ -2832,12 +2853,6 @@ msgstr "" msgid "Input here the listings parameters" msgstr "Липсващ аргумент" -# src/form1.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Търси(n)|#n" - #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" msgstr "" @@ -3149,7 +3164,7 @@ msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:175 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "Добави" @@ -3237,32 +3252,110 @@ msgid "&Numbering" msgstr "Номериране" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Output Format" msgstr "Дълбочина" # src/lyxrc.C:1838 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55 #, fuzzy msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177 #, fuzzy msgid "De&fault Output Format:" msgstr "Стандартен размер на лист" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64 msgid "Use the XeTeX processing engine" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67 msgid "Use &XeTeX" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:77 +msgid "SyncTeX for PDF, srcltx for DVI" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:80 +msgid "Output Sync (Resources for Forward/Backward Search)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97 +#, fuzzy +msgid "Custom Macro:" +msgstr "Клиент" + +# src/lyx_cb.C:675 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Custom LaTeX preamble macro" +msgstr "LaTeX увод" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "XHTML Output Options" +msgstr "допълнителни опции" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:134 +msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137 +msgid "Strict XHTML 1.1" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Math Output" +msgstr "Изход" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 +msgid "Format to use for math output." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:587 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167 +#, fuzzy +msgid "MathML" +msgstr "Математика(M)|#M" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/configure.py:550 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Страници" + +# src/ext_l10n.h:265 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:182 lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:612 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:196 +#, fuzzy +msgid "Math Image Scaling" +msgstr "Разстояние" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:209 +msgid "Scaling factor for images used for math output." +msgstr "" + # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19 #, fuzzy @@ -3271,7 +3364,7 @@ msgstr "Формат на датата" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 #, fuzzy msgid "&Format:" @@ -3301,7 +3394,7 @@ msgstr "пейзаж" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "Оформление на абзац" @@ -3326,29 +3419,6 @@ msgstr "" msgid "&Two-sided document" msgstr "Нов документ" -# src/LColor.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216 -#, fuzzy -msgid "Background Color:" -msgstr "фон" - -# src/LyXAction.C:263 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237 -#, fuzzy -msgid "&Change..." -msgstr "Смяна на език" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250 -msgid "Revert the color to the default" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -#, fuzzy -msgid "R&eset" -msgstr "Изтрий(D)|#D" - # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 #, fuzzy @@ -3373,8 +3443,8 @@ msgid "Line &spacing" msgstr "Разстояние" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1792 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 msgid "Single" msgstr "Единично" @@ -3383,22 +3453,22 @@ msgid "1.5" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1798 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1820 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:619 msgid "Double" msgstr "Двойно" # src/ext_l10n.h:215 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:764 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1916 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1939 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1944 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72 #, fuzzy msgid "Custom" @@ -3685,7 +3755,7 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 -#: lib/layouts/hollywood.layout:280 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "General" msgstr "Общо" @@ -3772,7 +3842,7 @@ msgstr "Промени(M)|#M" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2633 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2731 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "(&R)Въстанови" @@ -3799,16 +3869,6 @@ msgstr "Дълга таблица" msgid "Maximum A&ge (in days):" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 -#, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "Формат на датата" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" - # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25 @@ -3858,157 +3918,157 @@ msgid "&Mark end of paragraphs" msgstr "Един абзац назад" # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Изход(x)|x" # src/LyXAction.C:402 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 #, fuzzy msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Превключи курсорът не/следва скролер" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44 #, fuzzy msgid "Scroll &below end of document" msgstr "Неуспех при отварянето" # src/frontends/kde/refdlg.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "Азбучна подредба на препратките ?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 msgid "&Group environments by their category" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119 -msgid "&Limit text width" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:208 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:118 +#, fuzzy +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "Превключи удебеляване" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150 -msgid "Screen used (&pixels):" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:208 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:125 +#, fuzzy +msgid "Hide scr&ollbar" +msgstr "Превключи удебеляване" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 #, fuzzy -msgid "Hide &menubar" +msgid "Hide &tabbar" msgstr "Стандартно" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:139 #, fuzzy -msgid "Hide &tabbar" +msgid "Hide &menubar" msgstr "Стандартно" -# src/LyXAction.C:208 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190 -#, fuzzy -msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:146 +msgid "&Limit text width" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:208 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:158 +msgid "Screen used (&pixels):" +msgstr "" + +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45 #, fuzzy -msgid "&Hide toolbars" -msgstr "Превключи удебеляване" +msgid "&New..." +msgstr "текст" -# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:49 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Редактирай(E)|E" +msgid "Re&move" +msgstr "(&R)Въстанови" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59 #, fuzzy -msgid "Co&pier:" -msgstr "Копия" +msgid "&Document format" +msgstr "Документ" -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69 +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "Shortc&ut:" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Vector &graphics format" +msgstr "Избор на файл" # src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 #, fuzzy msgid "S&hort Name:" msgstr "Име:" -# src/LyXAction.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Изглед" - # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:86 #, fuzzy msgid "E&xtension:" msgstr "Разширение(E)|#E" -# src/lyxrc.C:1838 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:160 +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" -msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "Подзаглавие" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:163 +# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:112 #, fuzzy -msgid "Default Format" -msgstr "Формат на датата" +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Редактирай(E)|E" -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:194 +# src/LyXAction.C:153 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 #, fuzzy -msgid "Vector &graphics format" -msgstr "Избор на файл" +msgid "&Viewer:" +msgstr "Изглед" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 #, fuzzy -msgid "&Document format" -msgstr "Документ" +msgid "Co&pier:" +msgstr "Копия" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:208 +# src/lyxrc.C:1838 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 #, fuzzy -msgid "Re&move" -msgstr "(&R)Въстанови" +msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:215 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy -msgid "&New..." -msgstr "текст" +msgid "Default Format" +msgstr "Формат на датата" # src/layout_forms.C:23 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 @@ -4028,20 +4088,20 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Ключова дума" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Use &keyboard map" msgstr "Клавиатурна подредба" # src/ext_l10n.h:242 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44 #, fuzzy msgid "&First:" msgstr "Малко име" @@ -4054,263 +4114,313 @@ msgstr "Малко име" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 #, fuzzy msgid "Br&owse..." msgstr "Търси..." # src/ext_l10n.h:344 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90 #, fuzzy msgid "S&econd:" msgstr "Раздел" # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123 #, fuzzy msgid "Mouse" msgstr "Още" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:135 msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:145 msgid "" "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " "speed it up, low values slow it down." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 #, fuzzy msgid "User &interface language:" msgstr "Използвай алтернативен език" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" msgstr "" # src/layout_forms.C:64 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 #, fuzzy msgid "Language pac&kage:" msgstr "Език:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Command s&tart:" msgstr "Започни команда(s)|#s" # src/lyxrc.C:1936 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 #, fuzzy msgid "Command e&nd:" msgstr "Завърши команда(e)|#e" # src/lyxrc.C:1936 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Default Decimal &Point:" +msgstr "Стандартен размер на лист" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:135 +msgid "X; " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129 msgid "Use the babel package for multilingual support" msgstr "" # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:132 #, fuzzy msgid "&Use babel" msgstr "Използвай include|#u" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" msgstr "" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:142 #, fuzzy msgid "&Global" msgstr "(&G)Назад" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:149 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " "command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152 msgid "Auto &begin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly closed by a language " "switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:162 msgid "Auto &end" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:169 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:172 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:182 msgid "Right-to-left language support" msgstr "" # src/lyxrc.C:1900 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 src/LyXRC.cpp:3251 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Изберете, за да включите поддръжка на дясно-към-ляво езици като арабски и " "иврид." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 msgid "Enable RTL su&pport" msgstr "" # src/ext_l10n.h:202 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Cursor movement:" msgstr "Коментар" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222 #, fuzzy msgid "&Logical" msgstr "(&T)Отгоре" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232 msgid "&Visual" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 msgid "" "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 #, fuzzy msgid "Use LaTe&X font encoding:" msgstr "TeX кодировка|#T" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 #, fuzzy msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Стандартен размер на лист" +# src/ext_l10n.h:362 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "US letter" +msgstr "Държава" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:766 +msgid "US legal" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:234 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:767 +#, fuzzy +msgid "US executive" +msgstr "Упражнение" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:771 +msgid "A3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:772 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:773 +msgid "A5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:780 +msgid "B5" +msgstr "" + # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 #, fuzzy msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "допълнителни опции" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162 #, fuzzy msgid "BibTeX command and options" msgstr "LaTeX увод" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192 #, fuzzy msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "LaTeX увод" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214 msgid "Pr&ocessor:" msgstr "" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:680 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799 #, fuzzy msgid "Op&tions:" msgstr "Опции" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250 #, fuzzy msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "LaTeX увод" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267 #, fuzzy msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "LaTeX увод" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289 #, fuzzy msgid "&Nomenclature command:" msgstr "Конвертори" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 #, fuzzy msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" msgstr "LaTeX увод" # src/LyXAction.C:167 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306 #, fuzzy msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Изпълни команда" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " "rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "" # src/lyxrc.C:1782 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342 #, fuzzy msgid "Set class options to default on class change" msgstr "" @@ -4318,52 +4428,74 @@ msgstr "" "от това, което пишете." # src/lyxrc.C:1782 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345 #, fuzzy msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "" "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " "от това, което пишете." -# src/ext_l10n.h:362 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:2928 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "US letter" -msgstr "Държава" +msgid "&Date format:" +msgstr "Формат на датата" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 -msgid "US legal" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80 +msgid "Date format for strftime output" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:234 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "US executive" -msgstr "Упражнение" +msgid "&Overwrite on export:" +msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 -msgid "A3" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 +msgid "Ask permission" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 -msgid "A4" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120 +msgid "Main file only" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 -msgid "A5" +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 +#, fuzzy +msgid "All files" +msgstr " във файл `" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 +msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 -msgid "B5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 +msgid "Forward search" msgstr "" +# src/LyXAction.C:167 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171 +#, fuzzy +msgid "DV&I command:" +msgstr "Изпълни команда" + +# src/debug.C:47 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207 +#, fuzzy +msgid "&PDF command:" +msgstr "Потребителски команди" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 msgid "&PATH prefix:" msgstr "" @@ -4433,17 +4565,6 @@ msgstr "LyX: Създавам директория " msgid "Hunspell dictionaries:" msgstr "Личен речник" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2832 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" - # src/LColor.C:74 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 #, fuzzy @@ -4630,109 +4751,109 @@ msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Потребителски команди" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:61 #, fuzzy msgid "Sans Seri&f:" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:97 #, fuzzy msgid "T&ypewriter:" msgstr "Машинопис" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 #, fuzzy msgid "R&oman:" msgstr "Roman" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:157 #, fuzzy msgid "Screen &DPI:" msgstr "Екранна разделителна способност" # , c-format # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:174 #, fuzzy msgid "&Zoom %:" msgstr "Увеличение(Z) %|#Z" # src/frontends/xforms/form_document.C:262 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:211 #, fuzzy msgid "Font Sizes" msgstr "Шрифт размер(O):|#O" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Large:" msgstr "Голям" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:260 #, fuzzy msgid "&Larger:" msgstr "Голям 2" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:270 #, fuzzy msgid "&Largest:" msgstr "Голям 3" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:283 #, fuzzy msgid "&Huge:" msgstr "Огромен" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:293 #, fuzzy msgid "&Hugest:" msgstr "Огромен" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:303 #, fuzzy msgid "S&mallest:" msgstr "Малък 3" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:313 #, fuzzy msgid "S&maller:" msgstr "Малък 2" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:323 #, fuzzy msgid "S&mall:" msgstr "Малък" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:333 #, fuzzy msgid "&Normal:" msgstr "Нормален" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:343 #, fuzzy msgid "&Tiny:" msgstr "Дребен" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:369 msgid "" "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " "of fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:372 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" msgstr "" @@ -4804,32 +4925,52 @@ msgstr "" msgid "Al&ternative language:" msgstr "Използвай алтернативен език" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25 +msgid "&User interface file:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Automatic help" +msgstr "Автор" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76 +msgid "" +"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79 +msgid "&Enable tool tips in main work area" +msgstr "" + # src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "LyX версия " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" msgstr "" # src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111 #, fuzzy msgid "Restore cursor &positions" msgstr "Допускане" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 msgid "&Load opened files from last session" msgstr "" # src/ext_l10n.h:146 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 #, fuzzy msgid "Clear all session &information" msgstr "LaTeX конфигурация|L" @@ -4837,70 +4978,56 @@ msgstr "LaTeX конфигурация|L" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Документ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "" - # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157 #, fuzzy msgid "Backup original documents when saving" msgstr "Запазване на документа?" +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Backup documents, every" +msgstr "Запазване на документа?" + # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "Редове" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177 +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201 #, fuzzy -msgid "&Backup documents, every" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "&Save documents compressed by default" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" # src/lyxfunc.C:2761 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238 #, fuzzy msgid "&Open documents in tabs" msgstr "Отварям поддокумент " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 msgid "&Single close-tab button" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217 -#, fuzzy -msgid "Automatic help" -msgstr "Автор" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238 -msgid "&Enable tool tips in main work area" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258 -msgid "&User interface file:" -msgstr "" - # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2435 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Запази" @@ -5047,32 +5174,32 @@ msgstr "Достъпни препратки" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37 -msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list." +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:35 +msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "&List Indendation:" +msgid "&List Indentation:" msgstr "Отместване" # src/mathed/math_forms.C:140 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:42 #, fuzzy msgid "Custom &Width:" msgstr "Колони " -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:55 msgid "" -"Custom value. "List Indendation" needs to be set to "" +"Custom value. "List Indentation" needs to be set to "" "Custom"." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1170 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Изход" @@ -5257,30 +5384,8 @@ msgstr "" msgid "Formatted reference" msgstr "\"Хубава\" препратка" -# src/form1.C:290 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Замести с(W)|#W" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Замести" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 -msgid "Search &backwards" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +msgid "Match w&hole words only" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 @@ -5324,7 +5429,7 @@ msgstr "" # src/lyx_gui_misc.C:430 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:984 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:906 #, fuzzy msgid "C&lear" msgstr "Изтрий(e)|#e" @@ -5351,85 +5456,85 @@ msgstr "" msgid "DockWidget" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38 msgid "" "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 +# src/support/getUserName.C:13 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:54 +#, fuzzy +msgid "Unknown word:" +msgstr "непозната" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:64 msgid "Current word" msgstr "" # src/lyx_cb.C:230 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" # src/form1.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:74 #, fuzzy msgid "&Find Next" msgstr "Търси(n)|#n" # src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Re&placement:" msgstr "Замести" # src/lyx_cb.C:230 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" # src/ext_l10n.h:323 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:129 #, fuzzy msgid "S&uggestions:" msgstr "Въпрос" # src/sp_form.C:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:152 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Игнорирай(g)|#g" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:155 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Игнорирай" # src/sp_form.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Приеми думата за тази сесия(A)|#A" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 #, fuzzy msgid "I&gnore All" msgstr "Игнорирай" # src/sp_form.C:95 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:172 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Вмъкни в личния речник(I)|#I" -# src/support/getUserName.C:13 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:196 -#, fuzzy -msgid "Unknown word:" -msgstr "непозната" - #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 msgid "" "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " @@ -5453,382 +5558,396 @@ msgstr "" msgid "&Display all" msgstr "Графика" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36 -msgid "Current cell:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58 -#, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Допускане" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80 -msgid "Current column position" -msgstr "" - # src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35 #, fuzzy msgid "&Table Settings" msgstr "ред на министраница" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 #, fuzzy msgid "Column settings" msgstr "Документи" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:642 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:291 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:711 msgid "Justified" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193 +# src/layout_forms.C:23 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:294 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "Decimal" +msgstr "Семейство(F):|#F" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Decimal point:" +msgstr "Стандартен размер на лист" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:166 msgid "Fixed width of the column" msgstr "" # src/mathed/math_forms.C:147 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 #, fuzzy msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 msgid "" "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " "the row." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 msgid "Merge cells of different columns" msgstr "" # src/ext_l10n.h:61 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230 #, fuzzy msgid "&Multicolumn" msgstr "Многоколонно(M)|M" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:240 #, fuzzy msgid "Row setting" msgstr "Опции" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:246 msgid "Merge cells of different rows" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:249 msgid "M&ultirow" msgstr "" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 #, fuzzy msgid "Cell setting" msgstr "Опции" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:268 msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "" # src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:281 #, fuzzy msgid "Table-wide settings" msgstr "ред на министраница" # src/mathed/math_forms.C:147 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 #, fuzzy msgid "Verti&cal alignment:" msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" # src/mathed/math_forms.C:147 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:340 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the table" msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:341 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "" # src/ext_l10n.h:311 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344 #, fuzzy msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "Таблица" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354 #, fuzzy msgid "LaTe&X argument:" msgstr "Подравняване(A)|#A" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:409 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 #, fuzzy msgid "&Borders" msgstr "Рамки" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378 #, fuzzy msgid "Set Borders" msgstr "Установи рамки(S)|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:887 #, fuzzy msgid "All Borders" msgstr "Рамки" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:893 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:974 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:896 #, fuzzy msgid "&Set" msgstr "Сортирай" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1009 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "Нормален" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1022 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "Стандартно" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:964 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Вертикално разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 msgid "T&op of row:" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1133 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "Долу(B)|#B" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1043 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092 #, fuzzy msgid "&Longtable" msgstr "Дълга таблица" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1101 msgid "&Use long table" msgstr "" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1214 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111 #, fuzzy msgid "Row settings" msgstr "Опции" # src/ext_l10n.h:362 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1220 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1117 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Държава" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1227 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1124 #, fuzzy msgid "Border above" msgstr "Рамки" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1234 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 #, fuzzy msgid "Border below" msgstr "Рамки" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1241 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1138 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Конвертори" # src/ext_l10n.h:252 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Заглавие" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1152 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" # src/ext_l10n.h:398 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1258 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1405 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1155 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1264 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1302 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Град" # src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1268 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1302 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1309 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1374 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1165 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1172 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1206 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1240 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1278 #, fuzzy msgid "double" msgstr "Двойно" # src/ext_l10n.h:337 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1282 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179 #, fuzzy msgid "First header:" msgstr "Заглавие" # src/lyxrc.C:1676 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1289 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1186 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1213 msgid "Don't output the first header" msgstr "" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1319 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1216 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288 #, fuzzy msgid "is empty" msgstr "Дълбочина" # src/ext_l10n.h:246 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 #, fuzzy msgid "Footer:" msgstr "Бел. под линия" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1230 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1254 #, fuzzy msgid "Last footer:" msgstr "Вмъкни бел. под линия" # src/lyxrc.C:1676 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1261 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1285 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Избор на файл" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295 #, fuzzy msgid "Caption:" msgstr "Заглавие" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1312 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 #, fuzzy msgid "Page &break on current row" msgstr "Номер на страница" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the longtable" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1434 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1331 #, fuzzy msgid "Longtable alignment" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1383 +msgid "Current cell:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:320 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1405 +#, fuzzy +msgid "Current row position" +msgstr "Допускане" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1427 +msgid "Current column position" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" msgstr "" @@ -5881,123 +6000,123 @@ msgid "Show &path" msgstr "" # src/ext_l10n.h:54 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Separate paragraphs with" msgstr "като абзаци(P)|P" # src/LyXAction.C:337 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34 #, fuzzy msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Маркирай следващия абзац" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37 #, fuzzy msgid "&Indentation" msgstr "Отместване" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47 #, fuzzy msgid "Size of the indentation" msgstr "Цитат" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115 #, fuzzy msgid "&Vertical space" msgstr "Вертикално разстояние" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125 #, fuzzy msgid "Size of the vertical space" msgstr "Вертикално разстояние" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Разстояние" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208 #, fuzzy msgid "&Line spacing:" msgstr "Разстояние" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Spacing type" msgstr "Разстояние" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231 #, fuzzy msgid "Number of lines" msgstr "Брой копия за печат" # src/BufferView_pimpl.C:256 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251 #, fuzzy msgid "Format text into two columns" msgstr "Форматирам документа..." # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254 #, fuzzy msgid "Two-&column document" msgstr "Запазване на документа?" # src/layout_forms.C:64 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Language of the thesaurus" msgstr "Език:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 +msgid "Index entry" +msgstr "Индекс запис" + +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +#, fuzzy +msgid "&Keyword:" +msgstr "Ключова дума" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 msgid "Word to look up" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 msgid "L&ookup" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71 -msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." -msgstr "" - # src/frontends/kde/citationdlg.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Елемент препратка" # src/LColor.C:64 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 #, fuzzy msgid "&Selection:" msgstr "избор" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161 -msgid "Index entry" -msgstr "Индекс запис" - -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Keyword:" -msgstr "Ключова дума" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 +msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." +msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 @@ -6092,19 +6211,19 @@ msgid "DefSkip" msgstr "Нормално разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Малко разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Средно разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:612 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "Голямо разстояние" @@ -6199,7 +6318,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/iopart.layout:34 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 @@ -6221,26 +6340,25 @@ msgstr "Стандартен" #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174 #: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51 #: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:111 -#: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/beamer.layout:142 -#: lib/layouts/beamer.layout:184 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/IEEEtran.layout:272 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91 -#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 -#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:47 lib/layouts/tufte-book.layout:67 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-handout.layout:22 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64 -#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/beamer.layout:143 +#: lib/layouts/beamer.layout:186 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:57 lib/layouts/powerdot.layout:226 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:59 +#: lib/layouts/siamltex.layout:350 lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/svmono.layout:69 +#: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/tufte-book.layout:59 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:81 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:71 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/stdsections.inc:64 lib/layouts/stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/svjour.inc:56 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 msgid "Section" msgstr "Раздел" @@ -6249,19 +6367,19 @@ msgstr "Раздел" #: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143 #: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187 #: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61 -#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:183 -#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/IEEEtran.layout:283 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 -#: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 -#: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 -#: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 -#: lib/layouts/siamltex.layout:361 lib/layouts/simplecv.layout:49 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 -#: lib/layouts/aguplus.inc:42 lib/layouts/db_stdsections.inc:39 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:79 -#: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:66 +#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:185 +#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167 +#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50 +#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/moderncv.layout:53 +#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50 +#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361 +#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:79 lib/layouts/stdsections.inc:89 +#: lib/layouts/svjour.inc:66 msgid "Subsection" msgstr "Подраздел" @@ -6270,16 +6388,16 @@ msgstr "Подраздел" #: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155 #: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200 #: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70 -#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/IEEEtran.layout:292 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 -#: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 -#: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 -#: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 -#: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:370 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:87 -#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:76 +#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177 +#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:74 +#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97 +#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80 +#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:87 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:76 msgid "Subsubsection" msgstr "Под-подраздел" @@ -6307,10 +6425,10 @@ msgstr "Номерация" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:114 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -6322,7 +6440,7 @@ msgstr "Описание" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48 #: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87 -#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 msgid "List" msgstr "Списък" @@ -6330,22 +6448,23 @@ msgstr "Списък" #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166 #: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:740 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 #: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 -#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 -#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:121 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:62 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136 +#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41 +#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101 +#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47 #: lib/layouts/svjour.inc:127 @@ -6354,7 +6473,7 @@ msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:375 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:772 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:778 #: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139 @@ -6365,18 +6484,19 @@ msgstr "Подзаглавие" #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177 #: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:797 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:803 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 -#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:125 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:163 +#: lib/layouts/llncs.layout:182 lib/layouts/ltugboat.layout:155 +#: lib/layouts/paper.layout:119 lib/layouts/powerdot.layout:65 +#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:117 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/tufte-book.layout:38 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169 #: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159 @@ -6416,18 +6536,18 @@ msgstr "Семейство(F):|#F" #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/dinbrief.layout:152 +#: lib/layouts/beamer.layout:868 lib/layouts/dinbrief.layout:152 #: lib/layouts/egs.layout:472 lib/layouts/foils.layout:140 #: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802 #: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87 #: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141 #: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 -#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:176 lib/layouts/stdtitle.inc:87 -#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:367 -#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 -#: lib/external_templates:306 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:176 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:87 lib/layouts/svjour.inc:188 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:302 lib/external_templates:306 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -6442,13 +6562,13 @@ msgstr "Дата" #: lib/layouts/egs.layout:487 lib/layouts/elsart.layout:203 #: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsarticle.layout:221 #: lib/layouts/elsarticle.layout:238 lib/layouts/entcs.layout:85 -#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:334 +#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:186 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 #: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185 +#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 @@ -6477,11 +6597,11 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:186 #: lib/layouts/aa.layout:94 lib/layouts/aa.layout:377 #: lib/layouts/aapaper.layout:106 lib/layouts/aapaper.layout:216 -#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:885 +#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:891 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:558 #: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/foils.layout:210 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/ijmpc.layout:335 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/ijmpc.layout:335 #: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120 #: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151 #: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -6492,11 +6612,11 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 #: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/tufte-book.layout:219 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:232 lib/layouts/tufte-book.layout:234 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1162 msgid "Bibliography" msgstr "Библиография" @@ -6510,7 +6630,9 @@ msgstr "Библиография" #: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100 #: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197 #: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254 -#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/IEEEtran.layout:66 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:115 lib/layouts/IEEEtran.layout:156 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/iopart.layout:59 #: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148 #: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202 #: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295 @@ -6537,11 +6659,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454 #: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 -#: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/elsarticle.layout:275 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:314 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:290 +#: lib/layouts/beamer.layout:892 lib/layouts/elsarticle.layout:275 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 lib/layouts/IEEEtran.layout:244 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 +#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -6565,10 +6689,10 @@ msgstr "Вмъкни кавички" # src/ext_l10n.h:263 #: lib/layouts/aa.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:116 #: lib/layouts/aastex.layout:324 lib/layouts/elsart.layout:62 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/IEEEtran.layout:354 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/IEEEtran.layout:208 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:169 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -6611,15 +6735,9 @@ msgstr "Семейство(F):|#F" msgid "email" msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/ext_l10n.h:265 -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - # src/ext_l10n.h:390 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 msgid "Thesaurus" msgstr "" @@ -6628,7 +6746,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:339 lib/layouts/egs.layout:71 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 @@ -6661,7 +6779,7 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:174 #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:386 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/IEEEtran.layout:235 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 #: src/rowpainter.cpp:461 @@ -6671,14 +6789,14 @@ msgstr "Приложение" # src/ext_l10n.h:329 #: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482 #: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181 -#: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:905 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/egs.layout:572 lib/layouts/elsarticle.layout:286 -#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 -#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 -#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:255 lib/layouts/iopart.layout:275 +#: lib/layouts/iopart.layout:290 lib/layouts/kluwer.layout:340 +#: lib/layouts/kluwer.layout:352 lib/layouts/llncs.layout:279 +#: lib/layouts/siamltex.layout:328 lib/layouts/amsdefs.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:301 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:923 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Препратки" @@ -6768,10 +6886,10 @@ msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" # src/ext_l10n.h:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1670 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1760 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1779 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 #, fuzzy msgid "and" msgstr "И" @@ -6985,12 +7103,12 @@ msgstr "" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29 -#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:910 -#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/beamer.layout:948 -#: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/beamer.layout:1092 -#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/siamltex.layout:32 +#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:916 +#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamer.layout:954 +#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/beamer.layout:1098 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/siamltex.layout:32 #: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:83 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:175 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:190 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:313 @@ -7000,11 +7118,11 @@ msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:345 #: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/egs.layout:582 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:301 lib/layouts/ijmpc.layout:103 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:187 -#: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/egs.layout:582 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99 +#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Раздел*" @@ -7021,8 +7139,8 @@ msgid "SpecialSection*" msgstr "избор" # src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:175 -#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/svmono.layout:94 +#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:177 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/svmono.layout:94 #: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 @@ -7034,17 +7152,16 @@ msgstr "Номериране" # src/ext_l10n.h:372 #: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91 -#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/egs.layout:602 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:311 lib/layouts/isprs.layout:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:50 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/egs.layout:602 +#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Подраздел*" # src/ext_l10n.h:374 #: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:319 lib/layouts/isprs.layout:207 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "Под-подраздел*" @@ -7141,10 +7258,9 @@ msgstr "Колони" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 #: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:390 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:94 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/powerdot.layout:200 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:384 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:384 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 @@ -7185,7 +7301,7 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:369 #: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130 msgid "Subparagraph" @@ -7235,7 +7351,7 @@ msgstr "Хърватски" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:211 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -7253,7 +7369,7 @@ msgstr "Залепи" msgid "Part*" msgstr "Факт*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:226 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:229 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "" @@ -7264,223 +7380,229 @@ msgid "MM" msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:156 +#: lib/layouts/beamer.layout:157 #, fuzzy msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Под-подраздел" # src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/powerdot.layout:238 #: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:198 +#: lib/layouts/beamer.layout:200 #, fuzzy msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:211 +#: lib/layouts/beamer.layout:214 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" # src/lyx.C:87 -#: lib/layouts/beamer.layout:227 lib/layouts/beamer.layout:271 -#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:352 -#: lib/layouts/beamer.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:274 +#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/beamer.layout:355 +#: lib/layouts/beamer.layout:384 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Параметри(p)|#p" # src/lyx.C:87 -#: lib/layouts/beamer.layout:244 +#: lib/layouts/beamer.layout:247 #, fuzzy msgid "Frame" msgstr "Параметри(p)|#p" -#: lib/layouts/beamer.layout:270 +#: lib/layouts/beamer.layout:273 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:287 +#: lib/layouts/beamer.layout:290 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" # src/LColor.C:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:310 +#: lib/layouts/beamer.layout:313 #, fuzzy msgid "AgainFrame" msgstr "рамка на математика" -#: lib/layouts/beamer.layout:327 +#: lib/layouts/beamer.layout:330 msgid "Again frame with label" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/beamer.layout:351 +#: lib/layouts/beamer.layout:354 #, fuzzy msgid "EndFrame" msgstr "Принтер" -#: lib/layouts/beamer.layout:365 +#: lib/layouts/beamer.layout:368 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" # src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/beamer.layout:380 +#: lib/layouts/beamer.layout:383 #, fuzzy msgid "FrameSubtitle" msgstr "Подзаглавие" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/layouts/beamer.layout:403 +#: lib/layouts/beamer.layout:406 #, fuzzy msgid "Column" msgstr "Колони" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/layouts/beamer.layout:404 lib/layouts/beamer.layout:428 -#: lib/layouts/beamer.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:440 -#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:489 +#: lib/layouts/beamer.layout:407 lib/layouts/beamer.layout:431 +#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:443 +#: lib/layouts/beamer.layout:461 lib/layouts/beamer.layout:492 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Колони" -#: lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/beamer.layout:419 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:457 +#: lib/layouts/beamer.layout:460 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:469 +#: lib/layouts/beamer.layout:472 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:488 +#: lib/layouts/beamer.layout:491 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:500 +#: lib/layouts/beamer.layout:503 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/beamer.layout:520 +#: lib/layouts/beamer.layout:523 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "Залепи" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: lib/layouts/beamer.layout:521 lib/layouts/beamer.layout:547 -#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:600 -#: lib/layouts/beamer.layout:626 +#: lib/layouts/beamer.layout:524 lib/layouts/beamer.layout:550 +#: lib/layouts/beamer.layout:577 lib/layouts/beamer.layout:603 +#: lib/layouts/beamer.layout:629 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "обърнато" -#: lib/layouts/beamer.layout:536 +#: lib/layouts/beamer.layout:539 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:557 +#: lib/layouts/beamer.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:560 #, fuzzy msgid "Overprint" msgstr "Опции" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: lib/layouts/beamer.layout:573 +#: lib/layouts/beamer.layout:576 #, fuzzy msgid "OverlayArea" msgstr "обърнато" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: lib/layouts/beamer.layout:584 +#: lib/layouts/beamer.layout:587 #, fuzzy msgid "Overlayarea" msgstr "обърнато" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:599 +#: lib/layouts/beamer.layout:602 #, fuzzy msgid "Uncover" msgstr "(&R)Въстанови" # src/ext_l10n.h:75 -#: lib/layouts/beamer.layout:610 +#: lib/layouts/beamer.layout:613 #, fuzzy msgid "Uncovered on slides" msgstr "Изтрий колона(D)|D" # src/lyxfont.C:62 -#: lib/layouts/beamer.layout:625 +#: lib/layouts/beamer.layout:628 #, fuzzy msgid "Only" msgstr "Вкл." # src/ext_l10n.h:75 -#: lib/layouts/beamer.layout:636 +#: lib/layouts/beamer.layout:639 #, fuzzy msgid "Only on slides" msgstr "Изтрий колона(D)|D" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:652 +#: lib/layouts/beamer.layout:655 #, fuzzy msgid "Block" msgstr "Блок" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:653 lib/layouts/beamer.layout:679 -#: lib/layouts/beamer.layout:709 +#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:683 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Блок" -#: lib/layouts/beamer.layout:663 -msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:666 +#, fuzzy +msgid "Block:" +msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:678 +#: lib/layouts/beamer.layout:682 #, fuzzy msgid "ExampleBlock" msgstr "Пример" -#: lib/layouts/beamer.layout:689 -msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:693 +#, fuzzy +msgid "Example Block:" +msgstr "Пример" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:708 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 #, fuzzy msgid "AlertBlock" msgstr "Блок" -#: lib/layouts/beamer.layout:719 -msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 +#, fuzzy +msgid "Alert Block:" +msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/beamer.layout:741 lib/layouts/beamer.layout:773 -#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/beamer.layout:820 -#: lib/layouts/beamer.layout:863 lib/layouts/beamer.layout:966 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/beamer.layout:972 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Списък" -#: lib/layouts/beamer.layout:764 +#: lib/layouts/beamer.layout:770 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/cl2emult.layout:70 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:70 #: lib/layouts/llncs.layout:218 lib/layouts/svmult.layout:48 #: lib/layouts/svjour.inc:177 #, fuzzy @@ -7488,19 +7610,19 @@ msgid "Institute" msgstr "Вмъкни кавички" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:840 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 #, fuzzy msgid "InstituteMark" msgstr "Вмъкни кавички" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:844 +#: lib/layouts/beamer.layout:850 #, fuzzy msgid "Institute mark" msgstr "Вмъкни кавички" # src/form1.C:165 -#: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/egs.layout:98 +#: lib/layouts/beamer.layout:915 lib/layouts/egs.layout:98 #: lib/layouts/powerdot.layout:315 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #, fuzzy @@ -7509,14 +7631,14 @@ msgstr "Ротация" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/egs.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/egs.layout:116 #: lib/layouts/powerdot.layout:335 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Бележка" # src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/egs.layout:207 +#: lib/layouts/beamer.layout:951 lib/layouts/egs.layout:207 #: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 #, fuzzy msgid "Verse" @@ -7524,22 +7646,21 @@ msgstr "LyX версия " # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/layouts/beamer.layout:965 +#: lib/layouts/beamer.layout:971 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" msgstr "Графика" -#: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/elsart.layout:320 +#: lib/layouts/beamer.layout:995 lib/layouts/elsart.layout:320 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:233 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338 -#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 -#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 +#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:72 +#: lib/layouts/svjour.inc:338 lib/layouts/theorems.inc:65 +#: lib/layouts/theorems.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 @@ -7547,28 +7668,27 @@ msgid "Corollary" msgstr "" # src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/beamer.layout:990 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:996 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Теорема" -#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:1006 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 msgid "Corollary." msgstr "" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/elsart.layout:348 +#: lib/layouts/beamer.layout:1023 lib/layouts/elsart.layout:348 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:135 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352 -#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172 -#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:135 lib/layouts/ijmpd.layout:132 +#: lib/layouts/llncs.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:121 +#: lib/layouts/svjour.inc:352 lib/layouts/theorems.inc:155 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 @@ -7576,81 +7696,81 @@ msgid "Definition" msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:1020 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1026 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 #, fuzzy msgid "Definition." msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:1023 +#: lib/layouts/beamer.layout:1029 #, fuzzy msgid "Definitions" msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:1026 +#: lib/layouts/beamer.layout:1032 #, fuzzy msgid "Definitions." msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:1029 lib/layouts/elsart.layout:369 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:167 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems.inc:180 -#: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 +#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/elsart.layout:369 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 +#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-ams.inc:180 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-starred.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939 msgid "Example" msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 #, fuzzy msgid "Example." msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:1040 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 #, fuzzy msgid "Examples" msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:1043 +#: lib/layouts/beamer.layout:1049 #, fuzzy msgid "Examples." msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 -#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147 -#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/theorems.inc:137 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 msgid "Fact" msgstr "Факт" # src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:1050 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 #, fuzzy msgid "Fact." msgstr "Факт" # src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/elsart.layout:286 +#: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/elsart.layout:286 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:215 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/ijmpc.layout:215 #: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378 #: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 @@ -7660,18 +7780,19 @@ msgid "Proof" msgstr "Доказателство" # src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:223 lib/layouts/ijmpd.layout:223 -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/siamltex.layout:166 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/ijmpc.layout:223 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 #, fuzzy msgid "Proof." msgstr "Доказателство" # src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/elsart.layout:257 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/elsart.layout:257 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:194 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419 #: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112 #: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems.inc:24 @@ -7697,87 +7818,87 @@ msgid "Theorem" msgstr "Теорема" # src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 #, fuzzy msgid "Theorem." msgstr "Теорема" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:1067 +#: lib/layouts/beamer.layout:1073 #, fuzzy msgid "Separator" msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/layouts/beamer.layout:1081 +#: lib/layouts/beamer.layout:1087 msgid "___" msgstr "___" # src/ext_l10n.h:279 -#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:636 +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/egs.layout:636 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX Код" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:1129 +#: lib/layouts/beamer.layout:1135 #, fuzzy msgid "NoteItem" msgstr "Бележка" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/powerdot.layout:212 +#: lib/layouts/beamer.layout:1147 lib/layouts/powerdot.layout:212 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "Бележка" -#: lib/layouts/beamer.layout:1157 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:1159 +#: lib/layouts/beamer.layout:1165 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Блок" -#: lib/layouts/beamer.layout:1168 +#: lib/layouts/beamer.layout:1174 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1170 lib/layouts/svmono.layout:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:1176 lib/layouts/svmono.layout:29 #: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/layouts/beamer.layout:1184 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Вертикално разстояние" # src/frontends/xforms/form_document.C:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:1189 +#: lib/layouts/beamer.layout:1195 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "Ориентация" # src/frontends/xforms/form_document.C:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:1194 +#: lib/layouts/beamer.layout:1200 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "Ориентация" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/powerdot.layout:380 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:139 -#: src/insets/Inset.cpp:92 +#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/powerdot.layout:380 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: src/insets/Inset.cpp:97 #, fuzzy msgid "Table" msgstr "Дълга таблица" @@ -7785,24 +7906,24 @@ msgstr "Дълга таблица" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:384 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 lib/layouts/stdfloats.inc:16 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:171 +#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:384 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:175 #, fuzzy msgid "List of Tables" msgstr "Списък на таблици" # src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:390 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:23 +#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:25 #, fuzzy msgid "Figure" msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:394 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:213 lib/layouts/stdfloats.inc:28 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1225 lib/layouts/powerdot.layout:395 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 lib/layouts/stdfloats.inc:30 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:178 #, fuzzy msgid "List of Figures" msgstr "Фигура" @@ -8602,15 +8723,15 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/elsart.layout:313 lib/layouts/foils.layout:243 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 -#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82 -#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems.inc:83 -#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/ijmpc.layout:242 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:247 lib/layouts/llncs.layout:358 +#: lib/layouts/siamltex.layout:82 lib/layouts/svjour.inc:377 +#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-starred.inc:89 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 @@ -8627,15 +8748,14 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:320 #: lib/layouts/elsart.layout:327 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:251 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392 -#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412 -#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 -#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 +#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/siamltex.layout:92 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:101 +#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 @@ -8647,8 +8767,7 @@ msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/elsart.layout:334 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/elsart.layout:334 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 @@ -8663,8 +8782,8 @@ msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" # src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:400 -#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:35 +#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:402 +#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:39 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 @@ -8684,15 +8803,15 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/elsart.layout:362 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 -#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102 -#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:119 -#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 +#: lib/layouts/elsart.layout:362 lib/layouts/ijmpc.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/svjour.inc:331 +#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-starred.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 @@ -8709,14 +8828,14 @@ msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "" # src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/elsart.layout:376 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161 -#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems.inc:197 -#: lib/layouts/theorems.inc:206 lib/layouts/theorems.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:376 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/svmono.layout:161 lib/layouts/svjour.inc:391 +#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206 +#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-starred.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 @@ -8728,15 +8847,14 @@ msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" # src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/elsart.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249 -#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 +#: lib/layouts/elsart.layout:383 lib/layouts/ijmpc.layout:176 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/svjour.inc:426 lib/layouts/theorems.inc:231 +#: lib/layouts/theorems.inc:249 lib/layouts/theorems.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:249 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 @@ -8756,14 +8874,14 @@ msgstr "Подраздел" # src/mathed/math_panel.C:128 #: lib/layouts/elsart.layout:397 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:278 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309 -#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems.inc:257 -#: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:309 +#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266 +#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-starred.inc:258 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 @@ -8792,13 +8910,13 @@ msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Подраздел" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/elsart.layout:412 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 -#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155 -#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems.inc:275 -#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/elsart.layout:412 lib/layouts/llncs.layout:288 +#: lib/layouts/svmono.layout:155 lib/layouts/svmult.layout:94 +#: lib/layouts/theorems.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:300 +#: lib/layouts/theorems.inc:303 lib/layouts/theorems-ams.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 #, fuzzy msgid "Case" msgstr "Залепи" @@ -8882,7 +9000,7 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:263 #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:172 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 #, fuzzy @@ -9686,7 +9804,7 @@ msgid "Remarks #." msgstr "Лема" # src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 #, fuzzy msgid "Proof:" msgstr "Доказателство" @@ -9751,201 +9869,81 @@ msgstr "" msgid "Scene" msgstr "Словенски" -# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +msgid "IEEE membership" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 #, fuzzy -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "Шаблони" +msgid "Lowercase" +msgstr "overset" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105 #, fuzzy -msgid "Theorem #:" -msgstr "Теорема" +msgid "lowercase" +msgstr "overset" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 #, fuzzy -msgid "Lemma #:" -msgstr "Лема" +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "Специален символ(S)|S" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 -msgid "Corollary #:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +msgid "After Title Text" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 +# src/buffer.C:329 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 #, fuzzy -msgid "Proposition #:" -msgstr "Допускане" +msgid "Page headings" +msgstr "Грешка при ченете от " -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Conjecture #:" -msgstr "Бележка" - -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 -#, fuzzy -msgid "Criterion #:" -msgstr "Цитат" - -# src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Fact #:" -msgstr "Факт" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 -msgid "Axiom" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 -msgid "Axiom #:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 -#, fuzzy -msgid "Definition #:" -msgstr "Дефиниция" - -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 +# src/lyxfunc.C:1962 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 #, fuzzy -msgid "Example #:" -msgstr "Пример" - -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 -msgid "Condition" -msgstr "Условие" +msgid "MarkBoth" +msgstr "Маркиране вкл." -# src/ext_l10n.h:205 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 #, fuzzy -msgid "Condition #:" -msgstr "Условие" - -# src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 -#, fuzzy -msgid "Problem #:" -msgstr "Проблем" - -# src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:214 -#: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 -msgid "Exercise" -msgstr "Упражнение" - -# src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 -#, fuzzy -msgid "Exercise #:" -msgstr "Упражнение" - -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 -#, fuzzy -msgid "Remark #:" -msgstr "Лема" - -# src/LyXAction.C:263 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 -#, fuzzy -msgid "Claim #:" -msgstr "Смяна на език" - -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 -#, fuzzy -msgid "Note #:" -msgstr "Бележка" - -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:185 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 -#, fuzzy -msgid "Notation" -msgstr "Ротация" - -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 -#, fuzzy -msgid "Notation #:" -msgstr "Ротация" - -# src/LyXAction.C:263 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 -#, fuzzy -msgid "Case #:" -msgstr "Смяна на език" +msgid "Publication ID" +msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:340 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:195 msgid "Abstract---" msgstr "" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:365 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 #, fuzzy msgid "Index Terms---" msgstr "Индекс запис" # src/ext_l10n.h:173 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 lib/layouts/IEEEtran.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215 lib/layouts/IEEEtran.layout:225 msgid "Appendices" msgstr "Приложения" # src/ext_l10n.h:187 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:264 msgid "Biography" msgstr "Биография" # src/ext_l10n.h:187 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:426 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:276 #, fuzzy -msgid "BiographyNoPhoto" +msgid "Biography without photo" msgstr "Биография" -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:445 lib/layouts/IEEEtran.layout:456 -msgid "Footernote" -msgstr "Бел. под линия" - -# src/lyxfunc.C:1962 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:468 +# src/ext_l10n.h:187 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #, fuzzy -msgid "MarkBoth" -msgstr "Маркиране вкл." +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Биография" #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" @@ -9984,6 +9982,18 @@ msgstr "Подраздел" msgid "Remark \\theremark." msgstr "Подраздел" +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 +#, fuzzy +msgid "Notation" +msgstr "Ротация" + # src/ext_l10n.h:369 #: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 @@ -10094,7 +10104,7 @@ msgid "Topical" msgstr "(&T)Отгоре" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:68 +#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Коментар" @@ -10216,7 +10226,7 @@ msgstr "Семейство(F):|#F" #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 #: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 #: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62 #: lib/layouts/stdsections.inc:38 msgid "Chapter" @@ -10291,6 +10301,20 @@ msgstr "Бележка" msgid "Example #." msgstr "Пример" +# src/ext_l10n.h:234 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223 +#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-ams.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-starred.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "Упражнение" + # src/ext_l10n.h:234 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369 #, fuzzy @@ -10434,12 +10458,12 @@ msgid "Space:" msgstr "Замести" # src/ext_l10n.h:366 -#: lib/layouts/paper.layout:145 +#: lib/layouts/paper.layout:146 msgid "SubTitle" msgstr "Подзаглавие" # src/LyXAction.C:164 -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:158 #, fuzzy msgid "Institution" msgstr "Вмъкни цитат" @@ -10501,7 +10525,7 @@ msgid "EnumerateType1" msgstr "Номерация" # src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/powerdot.layout:404 lib/layouts/stdfloats.inc:40 +#: lib/layouts/powerdot.layout:406 lib/layouts/stdfloats.inc:44 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" msgstr "Aлгоритъм" @@ -11113,75 +11137,75 @@ msgid "Institute #" msgstr "Вмъкни кавички" # src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:103 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 #, fuzzy msgid "Sidenote" msgstr "бележка" # src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 #, fuzzy msgid "sidenote" msgstr "бележка" # src/ext_l10n.h:83 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:122 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 #, fuzzy msgid "Marginnote" msgstr "Бележка в полето(M)|M" # src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:126 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:141 #, fuzzy msgid "marginnote" msgstr "Полета" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:135 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:150 msgid "NewThought" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:139 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:154 msgid "new thought" msgstr "" # src/lyxfont.C:51 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:149 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:164 #, fuzzy msgid "AllCaps" msgstr "Малки букви" # src/lyxfont.C:51 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:167 #, fuzzy msgid "allcaps" msgstr "Малки букви" # src/lyxfont.C:51 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:162 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:177 #, fuzzy msgid "SmallCaps" msgstr "Малки букви" # src/lyxfont.C:51 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 #, fuzzy msgid "smallcaps" msgstr "Малки букви" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:171 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:186 #, fuzzy msgid "Full Width" msgstr "Ширина на етикет" # src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:197 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:212 #, fuzzy msgid "MarginTable" msgstr "Полета" # src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:208 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 #, fuzzy msgid "MarginFigure" msgstr "Фигура" @@ -12039,7 +12063,7 @@ msgstr "Малко име" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19 -#: lib/layouts/sweave.module:39 +#: lib/layouts/sweave.module:43 #, fuzzy msgid "Scrap" msgstr "Специален" @@ -12196,6 +12220,32 @@ msgstr "Стил: " msgid "UNDEFINED" msgstr "" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 +msgid "pp." +msgstr "" + +# src/LColor.C:55 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 +#, fuzzy +msgid "ed." +msgstr "червен" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 +msgid "vol." +msgstr "" + +# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 +#, fuzzy +msgid "no." +msgstr "Отмени" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "in" +msgstr "in" + # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/stdcounters.inc:9 msgid "\\Roman{part}" @@ -12253,169 +12303,180 @@ msgid "Footnote ##" msgstr "Бел. под линия" # src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:11 #, fuzzy msgid "Marginal" msgstr "Полета" # src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 #, fuzzy msgid "margin" msgstr "Полета" # src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:40 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "бел. под линия" # src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:90 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 msgid "foot" msgstr "бел. под линия" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:79 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "Коментар" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:80 #, fuzzy msgid "comment" msgstr "Коментар" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:94 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Бележка" # src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:143 src/insets/InsetNote.cpp:292 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/insets/InsetNote.cpp:291 msgid "note" msgstr "бележка" # src/insets/inset.C:75 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "Отворен inset" # src/insets/inset.C:75 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:158 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Отворен inset" # src/insets/insetert.C:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:178 lib/layouts/stdinsets.inc:179 -#: src/insets/InsetERT.cpp:144 src/insets/InsetERT.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:143 src/insets/InsetERT.cpp:145 #, fuzzy msgid "ERT" msgstr "ERT" # src/ext_l10n.h:438 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:193 -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:467 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 #, fuzzy msgid "Phantom" msgstr "Есперанто" # src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:163 lib/layouts/stdinsets.inc:164 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1167 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Списък" # src/ext_l10n.h:441 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:228 lib/layouts/minimalistic.module:20 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:103 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:184 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Френски" # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:796 src/BufferParams.cpp:378 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:442 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:707 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: src/Buffer.cpp:806 src/BufferParams.cpp:403 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:447 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:712 msgid "Index" msgstr "Индекс" # src/insets/insetindex.C:20 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:196 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/insets/Inset.cpp:104 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 src/insets/Inset.cpp:109 #: src/insets/InsetBox.cpp:133 msgid "Box" msgstr "" # src/layout_forms.C:33 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:266 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "Форма(H):|#H" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:275 src/insets/Inset.cpp:89 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 src/insets/Inset.cpp:94 #, fuzzy msgid "Float" msgstr "Формати" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:245 #, fuzzy msgid "Wrap" msgstr "Специален" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:331 -msgid "OptArg" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:288 +#, fuzzy +msgid "Argument" +msgstr "Подравняване" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:332 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "(&T)Отгоре" # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:340 src/insets/Inset.cpp:110 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:297 src/insets/Inset.cpp:115 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Отмени" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:349 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:306 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "Редове" # src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:366 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:323 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "Подзаглавие" # src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:383 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:340 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "Подзаглавие" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Caption" msgstr "Заглавие" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:369 lib/layouts/stdinsets.inc:370 +#, fuzzy +msgid "Preview" +msgstr "(&F)Файл" + # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 #, fuzzy @@ -12955,7 +13016,7 @@ msgid "literate" msgstr "Сръбски" # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18 +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:22 #: lib/configure.py:507 #, fuzzy msgid "Sweave" @@ -12966,35 +13027,35 @@ msgid "" "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool." msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:17 +#: lib/layouts/sweave.module:21 msgid "Chunk" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/layouts/sweave.module:43 +#: lib/layouts/sweave.module:47 #, fuzzy msgid "Sweave Options" msgstr "допълнителни опции" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 -#: lib/layouts/sweave.module:44 +#: lib/layouts/sweave.module:48 #, fuzzy msgid "Sweave opts" msgstr "Екранни шрифтове" # src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/layouts/sweave.module:63 +#: lib/layouts/sweave.module:67 #, fuzzy msgid "S/R expression" msgstr "LyX версия " # src/LColor.C:63 -#: lib/layouts/sweave.module:64 +#: lib/layouts/sweave.module:68 #, fuzzy msgid "S/R expr" msgstr "текст" -#: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84 +#: lib/layouts/sweave.module:87 lib/layouts/sweave.module:88 msgid "Sweave Input File" msgstr "" @@ -13082,6 +13143,15 @@ msgstr "Aлгоритъм" msgid "Algorithm." msgstr "Aлгоритъм" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 +msgid "Axiom" +msgstr "" + #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 msgid "Axiom \\thetheorem." msgstr "" @@ -13096,6 +13166,16 @@ msgstr "" msgid "Axiom." msgstr "" +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 +msgid "Condition" +msgstr "Условие" + # src/ext_l10n.h:205 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 #, fuzzy @@ -13615,7 +13695,7 @@ msgid "German (Switzerland)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 -#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:279 lib/ui/stdtoolbars.inc:525 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Гръцки" @@ -13788,25 +13868,29 @@ msgstr "" msgid "Turkish" msgstr "Турски" -# src/ext_l10n.h:466 #: lib/languages:85 +msgid "Turkmen" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:466 +#: lib/languages:86 msgid "Ukrainian" msgstr "Украински" # src/ext_l10n.h:458 -#: lib/languages:86 +#: lib/languages:87 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Сръбски" # src/form1.C:245 -#: lib/languages:87 +#: lib/languages:88 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Име на файл(F):|#F" # src/ext_l10n.h:468 -#: lib/languages:88 +#: lib/languages:89 msgid "Welsh" msgstr "Уелски" @@ -14008,7 +14092,7 @@ msgstr "ASCII" # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 # src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:28 +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:28 msgid "File|F" msgstr "Файл(F)|F" @@ -14132,9 +14216,9 @@ msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" # src/ext_l10n.h:33 -#: lib/ui/classic.ui:71 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 #, fuzzy -msgid "Revert to Repository Version|R" +msgid "Revert to Repository Version|v" msgstr "Върни към последната версия(L)|L" # src/ext_l10n.h:34 @@ -14195,13 +14279,13 @@ msgid "Tabular|T" msgstr "Табулатор(T)|T" # src/frontends/xforms/form_document.C:587 -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:553 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:556 #, fuzzy msgid "Math|M" msgstr "Математика(M)|#M" # src/spellchecker.C:717 -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:533 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Правопис" @@ -14219,7 +14303,7 @@ msgid "Statistics...|i" msgstr "Държава" # src/ext_l10n.h:49 -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX проверка(h)|h" @@ -14230,13 +14314,13 @@ msgid "Change Tracking|g" msgstr "Смяна на език" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:544 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" msgstr "Настройки" # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:540 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:543 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" @@ -14253,7 +14337,7 @@ msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "като абзаци(P)|P" # src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Многоколонно(M)|M" @@ -14287,7 +14371,7 @@ msgid "Alignment|i" msgstr "Подравняване" # src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Add Row|A" msgstr "Добави ред(A)|A" @@ -14311,7 +14395,7 @@ msgid "Swap Rows" msgstr "Редове" # src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:422 lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy msgid "Add Column|u" msgstr "Добави колона(u)|u" @@ -14335,37 +14419,37 @@ msgid "Swap Columns" msgstr "Колони" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Ляв" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Центринан" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Десен" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "(&T)Отгоре" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "(&M)В средата" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:199 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "(&B)Отдолу" @@ -14382,15 +14466,15 @@ msgstr "Превключи подчертаване" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Превключи подчертаване" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:215 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" @@ -14410,7 +14494,7 @@ msgid "Add Row|R" msgstr "Добави ред(A)|A" # src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy msgid "Delete Row|D" msgstr "Изтрий ред(w)|w" @@ -14422,26 +14506,26 @@ msgid "Add Column|C" msgstr "Добави колона(u)|u" # src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy msgid "Delete Column|e" msgstr "Изтрий колона(D)|D" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:252 #, fuzzy msgid "Default|t" msgstr "Стандартно" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:253 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "Не показвай(D)|#D" # src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:253 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:254 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Вмъкни(I)|I" @@ -14478,13 +14562,13 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:77 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:408 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Покажи формула(D)|D" # src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:295 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Покажи формула(D)|D" @@ -14530,7 +14614,7 @@ msgid "Multline Environment" msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_document.C:587 -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:341 #, fuzzy msgid "Math|h" msgstr "Математика(M)|#M" @@ -14541,7 +14625,7 @@ msgid "Special Character|S" msgstr "Специален символ(S)|S" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Цитат" @@ -14553,17 +14637,17 @@ msgid "Cross-reference...|r" msgstr "LyX: Препратка" # src/ext_l10n.h:81 -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Label...|L" msgstr "Етикет(L)...|L" # src/ext_l10n.h:82 -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Footnote|F" msgstr "Бележка под линия(F)|F" # src/ext_l10n.h:83 -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Бележка в полето(M)|M" @@ -14589,7 +14673,7 @@ msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" # src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Note|N" msgstr "Бележка(N)|N" @@ -14612,7 +14696,7 @@ msgstr "Министраница" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy msgid "Graphics...|G" msgstr "Графика" @@ -14646,18 +14730,18 @@ msgid "External Material...|x" msgstr "Външен материал(x)...|x" # src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:373 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "Символ" # src/ext_l10n.h:95 -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Superscript|S" msgstr "Степен(S)|S" # src/ext_l10n.h:96 -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Subscript|u" msgstr "Индекс(u)|u" @@ -14667,13 +14751,13 @@ msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" # src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Защитен интервал(B)|B" # src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:397 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "Нов ред(L)|L" @@ -14684,17 +14768,19 @@ msgstr "Нов ред(L)|L" msgid "Protected Space|r" msgstr "Защитен интервал(B)|B" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:387 -msgid "Inter-word Space|w" -msgstr "" +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Министраница" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229 -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Thin Space|T" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Вертикално разстояние" @@ -14712,12 +14798,12 @@ msgid "Line Break|L" msgstr "Нов ред(L)|L" # src/ext_l10n.h:101 -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Елипса(i)|i" # src/ext_l10n.h:102 -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Край на изречение(E)|E" @@ -14727,7 +14813,7 @@ msgstr "Край на изречение(E)|E" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Защитен интервал(B)|B" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -14744,7 +14830,7 @@ msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Кавичка(Q)|Q" # src/ext_l10n.h:104 -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Меню разделител(M)|M" @@ -14761,72 +14847,72 @@ msgid "Page Break" msgstr "Нови страници" # src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Display Formula|D" msgstr "Покажи формула(D)|D" # src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:295 -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Средата на абзаца е установена" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:296 -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:297 -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:298 -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:299 -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:300 -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" msgstr "Средата на абзаца е установена" # src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Подравняване(A)|#A" @@ -14874,47 +14960,47 @@ msgstr "Матем. режим" msgid "Text Normal Font" msgstr "Текст след" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Roman Family" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:270 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Машинопис" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:270 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Машинопис" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:273 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Текст преди(T)|#T" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:274 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Текст преди(T)|#T" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:276 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" # src/lyxfont.C:51 -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:277 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Малки букви" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:278 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:279 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -14925,52 +15011,52 @@ msgid "Floatflt Figure" msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:110 -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:438 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Съдържание(C)|C" # src/ext_l10n.h:114 -#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1313 +#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323 msgid "Index List|I" msgstr "Индекс списък(I)|I" # src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:441 #, fuzzy msgid "Nomenclature|N" msgstr "Бележка(N)|N" # src/ext_l10n.h:186 -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:442 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Библиография" # src/ext_l10n.h:116 -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX документ(X)...|X" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:447 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:117 -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:448 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Ascii като редове(L)...|L" # src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:493 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Вкарай промените(I)|I" # src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:494 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Вкарай промените(I)|I" @@ -14983,7 +15069,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" @@ -15043,7 +15129,7 @@ msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" # src/ext_l10n.h:131 -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:482 msgid "Build Program|B" msgstr "Изгради програма(B)|B" @@ -15053,12 +15139,12 @@ msgid "Update|U" msgstr "Актуализирай(U)|U" # src/ext_l10n.h:133 -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:483 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:482 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "Outline|O" msgstr "" @@ -15069,44 +15155,44 @@ msgid "TeX Information|X" msgstr "LaTeX конфигурация|L" # src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:505 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:507 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Бележка(N)|N" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:508 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:510 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Етикет(L):|#L" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:504 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:506 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "Долу(B)|#B" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:520 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Долу(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:521 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Долу(B)|#B" @@ -15142,17 +15228,17 @@ msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Долу(B)|#B" # src/ext_l10n.h:137 -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:551 msgid "Introduction|I" msgstr "Въведение(I)|I" # src/ext_l10n.h:138 -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:549 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:552 msgid "Tutorial|T" msgstr "Ръководство(T)|T" # src/ext_l10n.h:139 -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:550 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:553 msgid "User's Guide|U" msgstr "Водач на потребителя(U)|U" @@ -15166,20 +15252,20 @@ msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" # src/ext_l10n.h:141 -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:554 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:557 msgid "Customization|C" msgstr "Настройки(C)|C" # src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:557 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:560 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX конфигурация|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:560 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:563 msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:138 +#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 msgid "About LyX" msgstr "" @@ -15195,37 +15281,37 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" # src/mathed/math_panel.C:116 -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:425 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "Разделител" # src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:426 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "Матрица" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Macro|o" msgstr "" @@ -15237,13 +15323,13 @@ msgid "AMS Environment|A" msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Number Whole Formula|N" msgstr " Номер " # src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy msgid "Number This Line|u" msgstr "Превключи подчертаване" @@ -15262,7 +15348,7 @@ msgid "Copy as Reference|R" msgstr "LyX: Препратка" # src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Специален символ(S)|S" @@ -15282,43 +15368,43 @@ msgstr "Рамки" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:227 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Рамки" # src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 #, fuzzy -msgid "Delete Line Above|D" +msgid "Delete Line Above|v" msgstr "Изберете документ за вмъкване" # src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 #, fuzzy -msgid "Delete Line Below|e" +msgid "Delete Line Below|w" msgstr "Изтрий ред(w)|w" # src/ext_l10n.h:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:231 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Ред отляво(L)|L" # src/ext_l10n.h:65 -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Ред отдясно(R)|R" # src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:233 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Изберете документ за вмъкване" # src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:234 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Изберете документ за вмъкване" @@ -15396,15 +15482,15 @@ msgstr "\"Хубава\" препратка" #: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146 #: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222 #: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267 -#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:363 -#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdcontext.inc:439 -#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdcontext.inc:465 -#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdcontext.inc:484 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdcontext.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdcontext.inc:457 +#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:483 #: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:502 -#: lib/ui/stdcontext.inc:510 lib/ui/stdcontext.inc:518 -#: lib/ui/stdcontext.inc:531 lib/ui/stdcontext.inc:541 -#: lib/ui/stdcontext.inc:556 lib/ui/stdcontext.inc:569 -#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/stdcontext.inc:512 lib/ui/stdcontext.inc:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:536 +#: lib/ui/stdcontext.inc:549 lib/ui/stdcontext.inc:559 +#: lib/ui/stdcontext.inc:574 lib/ui/stdcontext.inc:587 +#: lib/ui/stdcontext.inc:595 lib/ui/stdcontext.inc:639 lib/ui/stdmenus.inc:489 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Раздел" @@ -15416,7 +15502,7 @@ msgid "Go Back|G" msgstr "(&G)Назад" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:462 +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:480 #, fuzzy msgid "Copy as Reference|C" msgstr "LyX: Препратка" @@ -15429,24 +15515,27 @@ msgstr "Външен материал(x)...|x" # src/insets/insetfloat.C:150 #: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163 -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdcontext.inc:551 +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:366 +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:569 +#: lib/ui/stdcontext.inc:633 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" msgstr "Отворен Float Inset" # src/ext_l10n.h:20 #: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164 -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:352 -#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdcontext.inc:552 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:367 +#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdcontext.inc:570 +#: lib/ui/stdcontext.inc:634 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" msgstr "Затвори(C)|C" #: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144 #: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185 -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:354 -#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdcontext.inc:554 +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:369 +#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:572 +#: lib/ui/stdcontext.inc:603 lib/ui/stdcontext.inc:638 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "" @@ -15498,7 +15587,7 @@ msgid "Double Frame|u" msgstr "Двойно" # src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:455 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Бележка(N)|N" @@ -15509,7 +15598,7 @@ msgstr "Бележка(N)|N" msgid "Comment|m" msgstr "Коментар" -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" @@ -15533,12 +15622,6 @@ msgstr "" msgid "Vert. Phantom" msgstr "Есперанто" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/ui/stdcontext.inc:204 -#, fuzzy -msgid "Interword Space|w" -msgstr "Министраница" - # src/ext_l10n.h:99 #: lib/ui/stdcontext.inc:205 #, fuzzy @@ -15695,96 +15778,96 @@ msgid "Settings...|e" msgstr "Раздел" # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:525 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:543 #, fuzzy msgid "Include|c" msgstr "Включи" # src/insets/insetinclude.C:314 -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:526 +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:544 #, fuzzy msgid "Input|p" msgstr "Вход" # src/insets/insetinclude.C:316 -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:527 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:545 #, fuzzy msgid "Verbatim|V" msgstr "Неформатиран вход" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:528 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:546 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "" # src/ext_l10n.h:274 -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:529 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:547 #, fuzzy msgid "Listing|L" msgstr "Списък" # src/ext_l10n.h:92 -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:533 +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:551 #, fuzzy msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Включи файл(e)|e" # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:401 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "Нов(N)...|N" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Нови страници" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Долу(B)|#B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" # src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Нов ред(L)|L" # src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:399 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Нов ред(L)|L" # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:100 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1172 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:576 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1173 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:586 msgid "Cut" msgstr "Отрежи" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:101 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1177 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:586 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1178 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Copy" msgstr "Копирай" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:102 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1125 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1291 src/mathed/InsetMathNest.cpp:554 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1126 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1326 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564 msgid "Paste" msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:67 -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:103 #, fuzzy msgid "Paste Recent|e" msgstr "Подравни в средата(C)|C" @@ -15795,317 +15878,365 @@ msgstr "Подравни в средата(C)|C" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Долу(B)|#B" +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:511 +msgid "Forward search|F" +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:111 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Абзац" # src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:112 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Абзац" # src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 #, fuzzy msgid "Promote Section|r" msgstr "Раздел" # src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 #, fuzzy msgid "Demote Section|m" msgstr "Раздел" # src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 #, fuzzy msgid "Move Section Down|D" msgstr "избор" # src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:597 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:623 #, fuzzy msgid "Move Section Up|U" msgstr "избор" # src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 +#: lib/ui/stdcontext.inc:311 #, fuzzy msgid "Insert Short Title|T" msgstr "Подзаглавие" # src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:586 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdcontext.inc:612 #, fuzzy msgid "Accept Change|c" msgstr "акцент" # src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:313 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 #, fuzzy msgid "Reject Change|j" msgstr "Нов прочит" # src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 #, fuzzy msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Стил TeX|X" # src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Стил TeX|X" # src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Абзац" -#: lib/ui/stdcontext.inc:320 +#: lib/ui/stdcontext.inc:322 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#, fuzzy +msgid "Anything|A" +msgstr "varnothing" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +msgid "Anything Non-Empty|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 +#, fuzzy +msgid "Any Word|W" +msgstr "MS Word|W" + +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#, fuzzy +msgid "Any Number|N" +msgstr "Номериране" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +#, fuzzy +msgid "User Defined|U" +msgstr "Принтер" + # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Append Argument" msgstr "Липсващ аргумент" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:239 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument" msgstr "Липсващ аргумент" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 #, fuzzy msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" msgstr "Липсващ аргумент" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 #, fuzzy msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Липсващ аргумент" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Липсващ аргумент" # src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:244 #, fuzzy msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Отворен Float Inset" # src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:246 #, fuzzy msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Отворен Float Inset" # src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:247 #, fuzzy msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Отворен Float Inset" # src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:248 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Отворен Float Inset" # src/sp_form.C:86 -#: lib/ui/stdcontext.inc:364 +#: lib/ui/stdcontext.inc:379 #, fuzzy msgid "Reload|R" msgstr "Замести" # src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdcontext.inc:378 -#: lib/ui/stdcontext.inc:486 +#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdcontext.inc:393 +#: lib/ui/stdcontext.inc:504 #, fuzzy msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Външен материал(x)...|x" # src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdcontext.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:402 #, fuzzy msgid "Multirow|i" msgstr "Многоколонно(M)|M" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:182 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "(&T)Отгоре" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:183 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "(&B)Отдолу" # src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:184 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "ред на таблица" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:185 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Десен" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/stdcontext.inc:394 +#: lib/ui/stdcontext.inc:409 #, fuzzy msgid "Left|f" msgstr "Ляв" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/stdcontext.inc:396 +#: lib/ui/stdcontext.inc:411 #, fuzzy msgid "Right|h" msgstr "Десен" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: lib/ui/stdcontext.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:414 #, fuzzy msgid "Middle|d" msgstr "(&M)В средата" # src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Копирай(o)|o" # src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:208 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Добави колона(u)|u" # src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:412 +#: lib/ui/stdcontext.inc:427 #, fuzzy msgid "Settings...|g" msgstr "Раздел" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: lib/ui/stdcontext.inc:421 +#: lib/ui/stdcontext.inc:436 #, fuzzy msgid "Path|P" msgstr "Пътища" # src/ext_l10n.h:20 -#: lib/ui/stdcontext.inc:422 +#: lib/ui/stdcontext.inc:437 #, fuzzy msgid "Class|C" msgstr "Затвори(C)|C" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:424 +#: lib/ui/stdcontext.inc:439 #, fuzzy msgid "File Revision|R" msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:425 +#: lib/ui/stdcontext.inc:440 #, fuzzy msgid "Tree Revision|T" msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:426 +#: lib/ui/stdcontext.inc:441 #, fuzzy msgid "Revision Author|A" msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:427 +#: lib/ui/stdcontext.inc:442 #, fuzzy msgid "Revision Date|D" msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:428 +#: lib/ui/stdcontext.inc:443 #, fuzzy msgid "Revision Time|i" msgstr "Въпрос" +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:445 +#, fuzzy +msgid "LyX Version|X" +msgstr "LyX версия " + # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdcontext.inc:437 +#: lib/ui/stdcontext.inc:454 #, fuzzy msgid "Document Info|D" msgstr "Документи(D)|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdcontext.inc:473 +# src/ext_l10n.h:41 +#: lib/ui/stdcontext.inc:456 +#, fuzzy +msgid "Copy Text|o" +msgstr "Копирай(o)|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:491 msgid "Activate Branch|A" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:474 +#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:492 #, fuzzy msgid "Deactivate Branch|e" msgstr "Достъпни препратки" -#: lib/ui/stdcontext.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:481 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" msgstr "" # src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:564 +#: lib/ui/stdcontext.inc:582 #, fuzzy msgid "All Indexes|A" msgstr "Отворен Float Inset" -#: lib/ui/stdcontext.inc:567 +#: lib/ui/stdcontext.inc:585 msgid "Subindex|b" msgstr "" # src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:587 lib/ui/stdmenus.inc:494 +#: lib/ui/stdcontext.inc:613 lib/ui/stdmenus.inc:496 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Нов прочит" # src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:595 +#: lib/ui/stdcontext.inc:621 #, fuzzy msgid "Promote Section|P" msgstr "Раздел" # src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:596 +#: lib/ui/stdcontext.inc:622 #, fuzzy msgid "Demote Section|D" msgstr "Раздел" # src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:598 +#: lib/ui/stdcontext.inc:624 #, fuzzy msgid "Move Section Down|w" msgstr "избор" # src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:600 +#: lib/ui/stdcontext.inc:626 #, fuzzy msgid "Select Section|S" msgstr "избор" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:636 +#, fuzzy +msgid "Wrap by Preview|P" +msgstr "(&F)Файл" + # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 #: lib/ui/stdmenus.inc:33 #, fuzzy @@ -16164,12 +16295,6 @@ msgstr "" msgid "Update Local Directory From Repository|d" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:33 -#: lib/ui/stdmenus.inc:76 -#, fuzzy -msgid "Revert to Repository Version|v" -msgstr "Върни към последната версия(L)|L" - #: lib/ui/stdmenus.inc:78 msgid "Compare with Older Revision|C" msgstr "" @@ -16291,590 +16416,614 @@ msgstr "Опции" msgid "Index Settings...|x" msgstr "Опции" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: lib/ui/stdmenus.inc:141 #, fuzzy +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Опции" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#, fuzzy msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Език" # src/LColor.C:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "ред на министраница" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Залепи" # src/MenuBackend.C:311 -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Ascii текст като редове" # src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "избор" # src/ext_l10n.h:53 -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "като редове(L)|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "" # src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 #, fuzzy msgid "Paste as PDF" msgstr "Залепи(a)|a" # src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 #, fuzzy msgid "Paste as PNG" msgstr "Залепи(a)|a" # src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 #, fuzzy msgid "Paste as JPEG" msgstr "Залепи(a)|a" # src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Страници:" # src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Клиент" # src/ext_l10n.h:432 -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Каталонски" # src/ext_l10n.h:132 -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Актуализирай(U)|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Lowercase|L" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy msgid "Top|p" msgstr "(&T)Отгоре" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 #, fuzzy msgid "Middle|i" msgstr "(&M)В средата" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 #, fuzzy msgid "Bottom|o" msgstr "(&B)Отдолу" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Macro Definition" msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Стил TeX|X" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Рамки" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:228 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:229 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "" # src/ext_l10n.h:125 -#: lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/stdmenus.inc:258 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Удебелен(B)|B" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:260 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Sans Serif" # src/LyXAction.C:321 -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Матем. режим" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Текст след" # src/bufferview_funcs.C:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Друго (" -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 msgid "Maxima|M" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Матрица" -#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "" # src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Отворен Float Inset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" # src/LColor.C:81 -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 #, fuzzy msgid "Unfold Math Macro|n" msgstr "фон на математика" # src/LColor.C:81 -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 #, fuzzy msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "фон на математика" -#: lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "View Messages|g" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "View Source|S" msgstr "" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 #, fuzzy msgid "View Master Document|M" msgstr "Запазване на документа?" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 #, fuzzy msgid "Update Master Document|a" msgstr "Запазване на документа?" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Close Current View|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Fullscreen|l" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/stdmenus.inc:326 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "(&T)Отгоре" # src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Специален символ(S)|S" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Формати" # src/ext_l10n.h:88 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Формати" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Branch|B" msgstr "" # src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "Custom Insets" msgstr "Клиент" # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 # src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Файл(F)|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "LyX: Препратка" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "(&G)Назад" # src/ext_l10n.h:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Табулатор(T)|T" # src/ext_l10n.h:86 -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "URL|U" msgstr "URL...|U" # src/frontends/kde/urldlg.C:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy msgid "Hyperlink...|k" msgstr "Генерирай hyperlink" # src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Подзаглавие" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" msgstr "Тип(T):|#T" # src/debug.C:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 #, fuzzy msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Инсталиране на програмата" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +#, fuzzy +msgid "Preview|w" +msgstr "(&F)Файл" + # src/ext_l10n.h:103 -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Кавичка(Q)|Q" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:377 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Единично" -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "" # src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Защитен интервал(B)|B" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Вертикално разстояние" # src/ext_l10n.h:98 -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" # src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr " Номер " # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Вмъкни таблица" # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Вмъкни таблица" # src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Външен материал(x)...|x" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Документи(D)|D" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Коментар" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 #, fuzzy msgid "Horizontal Phantom" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:147 -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 #, fuzzy msgid "Vertical Phantom" msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" # src/LyXAction.C:263 -#: lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/stdmenus.inc:481 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Смяна на език" -#: lib/ui/stdmenus.inc:483 +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Compressed|m" msgstr "" # src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdmenus.inc:493 +#: lib/ui/stdmenus.inc:495 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "акцент" # src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdmenus.inc:495 +#: lib/ui/stdmenus.inc:497 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "акцент" # src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/stdmenus.inc:498 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Нов прочит" # src/lyx_gui.C:347 -#: lib/ui/stdmenus.inc:506 +#: lib/ui/stdmenus.inc:508 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Без промяна" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:507 +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "LyX: Препратка" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Долу(B)|#B" # src/ext_l10n.h:9 -#: lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 #, fuzzy msgid "Navigate Back|B" msgstr "Предвижи(N)|N" # src/LyXAction.C:390 -#: lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Свойства на таблица" # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 #, fuzzy msgid "Statistics...|a" msgstr "Държава" # src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "LaTeX конфигурация|L" # src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 #, fuzzy msgid "Compare...|C" msgstr "Клиент" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/stdmenus.inc:551 +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 #, fuzzy msgid "Additional Features|F" msgstr "Вертикално разстояние" -#: lib/ui/stdmenus.inc:552 +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "" # src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" msgstr "Подзаглавие" # src/mathed/math_forms.C:22 -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +#: lib/ui/stdmenus.inc:559 #, fuzzy msgid "LyX Functions|y" msgstr "Функции" # src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:558 +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 #, fuzzy msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Специален символ(S)|S" # src/ext_l10n.h:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:564 +#: lib/ui/stdmenus.inc:567 #, fuzzy msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Списък" # src/ext_l10n.h:133 -#: lib/ui/stdmenus.inc:565 +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 #, fuzzy msgid "Braille Manual|B" msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:566 +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "" # src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 #, fuzzy msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Многоколонно(M)|M" @@ -16907,12 +17056,12 @@ msgid "Check spelling" msgstr "" # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1277 msgid "Undo" msgstr "Отмени" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1268 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1286 msgid "Redo" msgstr "Повтори" @@ -17018,236 +17167,244 @@ msgstr "Запазване на документа?" msgid "Update master document" msgstr "Запазване на документа?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +msgid "Enable Forward/Reverse Search" +msgstr "" + # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 #, fuzzy msgid "View other formats" msgstr "Формати" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 #, fuzzy msgid "Update other formats" msgstr "Формат на датата" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "Екстри" # src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 #, fuzzy msgid "Numbered list" msgstr " Номер " # src/LyXAction.C:251 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 #, fuzzy msgid "Itemized list" msgstr "Вмъкни индекс списък" # src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 #, fuzzy msgid "Increase depth" msgstr "Увеличи" # src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 #, fuzzy msgid "Decrease depth" msgstr "Намали" # src/LyXAction.C:251 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 #, fuzzy msgid "Insert figure float" msgstr "Вмъкни индекс списък" # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 #, fuzzy msgid "Insert table float" msgstr "Вмъкни таблица" # src/LyXAction.C:261 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 #, fuzzy msgid "Insert label" msgstr "Вмъкни етикет" # src/LyXAction.C:361 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 #, fuzzy msgid "Insert cross-reference" msgstr "Вмъкни препратка" # src/LyXAction.C:164 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Insert citation" msgstr "Вмъкни цитат" # src/LyXAction.C:248 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 #, fuzzy msgid "Insert index entry" msgstr "Вмъкни индекс перо" # src/LyXAction.C:248 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 #, fuzzy msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "Вмъкни индекс перо" # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 #, fuzzy msgid "Insert footnote" msgstr "Вмъкни бел. под линия" # src/LyXAction.C:303 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 #, fuzzy msgid "Insert margin note" msgstr "Вмъкни бел. в поле" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Вмъкни кавички" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy msgid "Insert box" msgstr "Вмъкни кавички" # src/frontends/kde/urldlg.C:45 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Insert hyperlink" msgstr "Генерирай hyperlink" # src/LyXAction.C:105 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Insert TeX code" msgstr "Вмъквани BibTeX" # src/LyXAction.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy msgid "Insert math macro" msgstr "Вмъкни приложение" # src/ext_l10n.h:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 #, fuzzy msgid "Include file" msgstr "Включи файл(e)|e" # src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Text style" msgstr "Стил TeX|X" # src/LColor.C:78 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 #, fuzzy msgid "Paragraph settings" msgstr "ред на министраница" # src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr "Добави ред(A)|A" # src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "Добави колона(u)|u" # src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Изтрий ред(w)|w" # src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "Изтрий колона(D)|D" # src/LyXAction.C:185 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 #, fuzzy msgid "Set top line" msgstr "Избор на следващ ред" # src/LColor.C:96 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 #, fuzzy msgid "Set bottom line" msgstr "горен/долен ред" # src/LyXAction.C:185 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Set left line" msgstr "Избор на следващ ред" # src/LyXAction.C:185 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy msgid "Set right line" msgstr "Избор на следващ ред" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 #, fuzzy msgid "Set border lines" msgstr "Установи рамки(S)|#S" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy msgid "Set all lines" msgstr "Установи рамки(S)|#S" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Unset all lines" msgstr "Премахни рамки(U)|#U" # src/ext_l10n.h:66 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Подравни отляво(e)|e" # src/ext_l10n.h:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 #, fuzzy msgid "Align center" msgstr "Подравни в средата(C)|C" # src/ext_l10n.h:68 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Подравни отдясно(i)|i" -# src/ext_l10n.h:69 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +msgid "Align on decimal" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" @@ -17256,385 +17413,385 @@ msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Align middle" msgstr "Подравняване" # src/ext_l10n.h:71 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "В.Подр. отдолу(V)|V" # src/ext_l10n.h:311 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 #, fuzzy msgid "Rotate cell" msgstr "Таблица" # src/ext_l10n.h:311 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 #, fuzzy msgid "Rotate table" msgstr "Таблица" # src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy msgid "Set multi-column" msgstr "Многоколонно(M)|M" # src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy msgid "Set multi-row" msgstr "Многоколонно(M)|M" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "Math" msgstr "Пътища" # src/insets/figinset.C:1045 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Set display mode" msgstr "[не е показан]" # src/ext_l10n.h:96 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 #, fuzzy msgid "Subscript" msgstr "Индекс(u)|u" # src/ext_l10n.h:95 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 #, fuzzy msgid "Superscript" msgstr "Степен(S)|S" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 #, fuzzy msgid "Insert square root" msgstr "Вмъкни кавички" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 #, fuzzy msgid "Insert root" msgstr "Вмъкни кавички" # src/LyXAction.C:164 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Вмъкни цитат" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "Вмъкни кавички" # src/LyXAction.C:388 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "Вмъкни таблица" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "Вмъкни кавички" # src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/LyXAction.C:250 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" msgstr "Вмъкни последно индеск перо" # src/LyXAction.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 #, fuzzy msgid "Insert matrix" msgstr "Вмъкни приложение" # src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" # src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy msgid "Toggle math panels" msgstr "Матем. символи" # src/LColor.C:81 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 #, fuzzy msgid "Math Macros" msgstr "фон на математика" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 #, fuzzy msgid "Remove last argument" msgstr "Липсващ аргумент" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy msgid "Append argument" msgstr "Липсващ аргумент" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Make first non-optional into optional argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 msgid "Make last optional into non-optional argument" msgstr "" # src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 #, fuzzy msgid "Remove optional argument" msgstr "Отворен Float Inset" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 #, fuzzy msgid "Insert optional argument" msgstr "Липсващ аргумент" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 msgid "Remove last argument spitting out to the right" msgstr "" # src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 #, fuzzy msgid "Append argument eating from the right" msgstr "Отворен Float Inset" # src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 #, fuzzy msgid "Append optional argument eating from the right" msgstr "Отворен Float Inset" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "Завърши команда(e)|#e" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" # src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr "Вкарай промените(I)|I" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 msgid "Show changes in output" msgstr "" # src/lyx_gui.C:347 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr "Без промяна" # src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 #, fuzzy msgid "Accept change inside selection" msgstr "акцент" # src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 #, fuzzy msgid "Reject change inside selection" msgstr "Нов прочит" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "избор на страници" # src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "акцент" # src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Нов прочит" # src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "Бележка(N)|N" # src/bufferview_funcs.C:289 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 #, fuzzy msgid "View Other Formats" msgstr "Друго (" # src/LyXAction.C:348 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 #, fuzzy msgid "Update Other Formats" msgstr "Промяна на настройките" # src/ext_l10n.h:24 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Контрол на версията(V)|V" # src/ext_l10n.h:30 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Регистрирай(R)|R" # src/ext_l10n.h:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 #, fuzzy msgid "Check-out for edit" msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" # src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy msgid "Check-in changes" msgstr "Вкарай промените(I)|I" # src/ext_l10n.h:24 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 #, fuzzy msgid "View revision log" msgstr "Контрол на версията(V)|V" # src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 #, fuzzy msgid "Revert changes" msgstr "Нов прочит" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 msgid "Compare with older revision" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 msgid "Compare with last revision" msgstr "" # src/LyXAction.C:303 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 #, fuzzy msgid "Insert Version Info" msgstr "Вмъкни бел. в поле" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 msgid "Use SVN file locking property" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 msgid "Update local directory from repository" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 #, fuzzy msgid "Math Panels" msgstr "Матем. символи" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 #, fuzzy msgid "Math spacings" msgstr "Разстояние" # src/insets/insetbib.C:340 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "Стил: " # src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351 #, fuzzy msgid "Fractions" msgstr "Матем. символи" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:366 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Шрифт:" # src/mathed/math_forms.C:22 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291 #, fuzzy msgid "Functions" msgstr "Функции" # src/ext_l10n.h:219 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 #, fuzzy msgid "Frame decorations" msgstr "Посвещение" # src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 #, fuzzy msgid "Big operators" msgstr "Есперанто" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "Miscellaneous" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:419 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Arrows" @@ -17642,44 +17799,44 @@ msgstr "Търси" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 #, fuzzy msgid "AMS arrows" msgstr "Търси" # src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:453 #, fuzzy msgid "Operators" msgstr "Есперанто" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:487 #, fuzzy msgid "Relations" msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 #, fuzzy msgid "AMS relations" msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 #, fuzzy msgid "AMS negative relations" msgstr "Абзац разделяне" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:381 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Документи" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 #, fuzzy msgid "AMS operators" msgstr "Абзац разделяне" @@ -17687,2387 +17844,2381 @@ msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 #, fuzzy msgid "AMS miscellaneous" msgstr "Различни" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 msgid "arccos" msgstr "arccos" # src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" # src/ext_l10n.h:432 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 msgid "arctan" msgstr "arctan" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "cos" msgstr "cos" # src/ext_l10n.h:457 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "cosh" msgstr "cosh" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "cot" msgstr "cot" # src/ext_l10n.h:457 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "deg" msgstr "deg" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "det" msgstr "det" # src/lyxfont.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "dim" msgstr "dim" # src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "gcd" msgstr "gcd" # src/insets/insettheorem.C:39 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 msgid "hom" msgstr "hom" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "inf" msgstr "inf" # src/spellchecker.C:717 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "lg" msgstr "lg" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "ln" msgstr "ln" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "max" msgstr "max" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "min" msgstr "min" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "sec" msgstr "sec" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "sin" msgstr "sin" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "sup" msgstr "sup" # src/ext_l10n.h:170 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "tan" msgstr "tan" # src/ext_l10n.h:441 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "tanh" msgstr "tanh" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "Pr" msgstr "Pr" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 #, fuzzy msgid "Spacings" msgstr "Разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 #, fuzzy msgid "Thin space\t\\," msgstr "Средно разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 #, fuzzy msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Средно разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 #, fuzzy msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Средно разстояние" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 #, fuzzy msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Средно разстояние" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "Placeholder\t\\phantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" msgstr "" # src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 #, fuzzy msgid "Roots" msgstr "бел. под линия" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "Other root\t\\root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "" # src/ext_l10n.h:361 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Стандартен" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" # src/LyXAction.C:164 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 #, fuzzy msgid "Text fraction\t\\tfrac" msgstr "Вмъкни цитат" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 #, fuzzy msgid "Display fraction\t\\dfrac" msgstr "Графика" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Sans Serif" # src/lyxfont.C:51 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 #, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Курсив" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 #, fuzzy msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Машинопис" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "ldots" msgstr "ldots" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "cdots" msgstr "cdots" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "vdots" msgstr "vdots" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "ddots" msgstr "ddots" # src/ext_l10n.h:219 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 #, fuzzy msgid "Frame Decorations" msgstr "Посвещение" # src/ext_l10n.h:194 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "hat" msgstr "hat" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "tilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "bar" msgstr "bar" # src/LColor.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "grave" msgstr "grave" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "dot" msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "check" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "widehat" msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "widetilde" msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "vec" msgstr "vec" # src/ext_l10n.h:217 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "acute" msgstr "acute" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "ddot" msgstr "ddot" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 #, fuzzy msgid "dddot" msgstr "ddot" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 #, fuzzy msgid "ddddot" msgstr "ddot" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "breve" msgstr "breve" # src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "overline" msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "overbrace" msgstr "overbrace" # src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "overleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "overrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "overleftrightarrow" msgstr "overleftrightarrow" # src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "overset" msgstr "overset" # src/lyxfont.C:404 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "underline" msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "underbrace" msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "underleftarrow" msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "underrightarrow" msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "underleftrightarrow" msgstr "underleftrightarrow" # src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "underset" msgstr "underset" # src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "leftarrow" msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "rightarrow" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "downarrow" msgstr "downarrow" # src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "uparrow" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "updownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "leftrightarrow" msgstr "leftrightarrow" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "Leftarrow" msgstr "Leftarrow" # src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "Rightarrow" msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "Downarrow" msgstr "Downarrow" # src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "Uparrow" msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "Updownarrow" msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "Longleftarrow" msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "Longrightarrow" msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "longleftrightarrow" msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "longleftarrow" msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "longrightarrow" msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "leftharpoondown" msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "rightharpoondown" msgstr "rightharpoondown" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" # src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" # src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "leftharpoonup" msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "rightharpoonup" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" # src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" # src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "pm" msgstr "pm" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "cap" msgstr "cap" # src/ext_l10n.h:170 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "diamond" msgstr "diamond" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "oplus" msgstr "oplus" # src/lyxfont.C:401 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "times" msgstr "times" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "div" msgstr "div" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" # src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "triangleright" msgstr "triangleright" # src/ext_l10n.h:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "triangleleft" msgstr "triangleleft" # src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "star" msgstr "star" # src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "vee" msgstr "vee" # src/layout_forms.C:23 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "wedge" msgstr "wedge" # src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "circ" msgstr "circ" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "bullet" msgstr "bullet" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "wr" msgstr "wr" # src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "equiv" msgstr "equiv" # src/ext_l10n.h:201 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "models" msgstr "models" # src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "perp" msgstr "perp" # src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "mid" msgstr "mid" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "gg" msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "asymp" msgstr "asymp" # src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "parallel" msgstr "parallel" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "subset" msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "supset" msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "approx" msgstr "approx" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "smile" msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" # src/ext_l10n.h:398 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "cong" msgstr "cong" # src/ext_l10n.h:398 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "frown" msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" # src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "neq" msgstr "neq" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "ni" msgstr "ni" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "propto" msgstr "propto" # src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "dashv" msgstr "dashv" # src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "bowtie" msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "beta" msgstr "beta" # src/ext_l10n.h:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "gamma" msgstr "gamma" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "delta" msgstr "delta" # src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "zeta" msgstr "zeta" # src/ext_l10n.h:451 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "eta" msgstr "eta" # src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "theta" msgstr "theta" # src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "nu" msgstr "nu" # src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "rho" msgstr "rho" # src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "tau" msgstr "tau" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "psi" msgstr "psi" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "omega" msgstr "omega" # src/ext_l10n.h:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "Delta" msgstr "Delta" # src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "Theta" msgstr "Theta" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "Pi" msgstr "Pi" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "Omega" msgstr "Omega" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "nabla" msgstr "nabla" # src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "partial" msgstr "partial" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "infty" msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "prime" msgstr "prime" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "ell" msgstr "ell" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "emptyset" msgstr "emptyset" # src/credits.C:72 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "exists" msgstr "exists" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "forall" msgstr "forall" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "imath" msgstr "imath" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "jmath" msgstr "jmath" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "Re" msgstr "Re" # src/LyXAction.C:251 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "Im" msgstr "Im" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "aleph" msgstr "aleph" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "hbar" msgstr "hbar" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "angle" msgstr "angle" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "top" msgstr "top" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "bot" msgstr "bot" # src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "neg" msgstr "neg" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "flat" msgstr "flat" # src/ext_l10n.h:351 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "natural" msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "sharp" msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "surd" msgstr "surd" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "triangle" msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "diamondsuit" msgstr "diamondsuit" # src/LColor.C:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "heartsuit" msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "clubsuit" msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "spadesuit" msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" # src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "_" msgstr "_" # src/LColor.C:82 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" # src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 #, fuzzy msgid "Big Operators" msgstr "Есперанто" # src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "intop" msgstr "intop" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "int" msgstr "int" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "iint" msgstr "iint" # src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "iiint" msgstr "iiint" # src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "oint" msgstr "oint" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "ointop" msgstr "ointop" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "oiint" msgstr "oiint" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "sqint" msgstr "sqint" # src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "fint" msgstr "fint" # src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "fintop" msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "landupint" msgstr "landupint" # src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "landupintop" msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "landdownint" msgstr "landdownint" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "landdownintop" msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "sum" msgstr "sum" # src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 #, fuzzy msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "Различни" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "beth" msgstr "beth" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "daleth" msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "llcorner" msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "hslash" msgstr "hslash" # src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "triangledown" msgstr "triangledown" # src/LColor.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "square" msgstr "square" # src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "lozenge" msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" # src/ext_l10n.h:114 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "mho" msgstr "mho" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "Finv" msgstr "Finv" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "Game" msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" # src/ext_l10n.h:170 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 #, fuzzy msgid "Diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" # src/LColor.C:53 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "blacksquare" msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "bigstar" msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "complement" msgstr "complement" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" msgstr "Търси" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "dashleftarrow" msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "dashrightarrow" msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" # src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" # src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "looparrowleft" msgstr "looparrowleft" # src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "looparrowright" msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "curvearrowleft" msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "curvearrowright" msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "circlearrowleft" msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "circlearrowright" msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "downdownarrows" msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" # src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" # src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "multimap" msgstr "multimap" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" # src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" # src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" # src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" # src/LColor.C:53 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" # src/ext_l10n.h:367 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "Subset" msgstr "Subset" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "Supset" msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" # src/ext_l10n.h:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" # src/LColor.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" # src/LColor.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" # src/ext_l10n.h:435 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" # src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "because" msgstr "because" # src/insets/insettheorem.C:39 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "therefore" msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 #, fuzzy msgid "AMS Negative Relations" msgstr "Абзац разделяне" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "nless" msgstr "nless" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "nleq" msgstr "nleq" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "lneq" msgstr "lneq" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" # src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" # src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" # src/ext_l10n.h:435 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" # src/ext_l10n.h:435 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" # src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" # src/LColor.C:52 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 #, fuzzy msgid "AMS Operators" msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "Cap" msgstr "Cap" # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "Cup" msgstr "Cup" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "veebar" msgstr "veebar" # src/bufferview_funcs.C:286 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" # src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" @@ -20075,54 +20226,54 @@ msgstr "boxplus" # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 # src/insets/insettoc.C:22 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" # src/ext_l10n.h:429 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 msgid "intercal" msgstr "intercal" @@ -20329,7 +20480,7 @@ msgstr "" msgid "date (output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:502 +#: lib/configure.py:502 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" @@ -20397,7 +20548,7 @@ msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:512 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335 +#: lib/configure.py:512 #, fuzzy msgid "Plain text" msgstr "Залепи" @@ -20507,10 +20658,6 @@ msgstr "DVI|D" msgid "DraftDVI" msgstr "Матем. режим" -#: lib/configure.py:550 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - #: lib/configure.py:550 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" @@ -20560,8 +20707,8 @@ msgid "Table (CSV)" msgstr "Дълга таблица" # src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:959 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:960 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1015 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -20635,37 +20782,38 @@ msgstr "" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: lib/configure.py:653 +msgid "LyxBlogger" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1806 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:245 +#: src/BiblioInfo.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:305 -msgid "Ch. " -msgstr "" - -#: src/BiblioInfo.cpp:307 -msgid "pp. " +#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 +#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +msgid "ERROR!" msgstr "" # src/mathed/formula.C:926 -#: src/BiblioInfo.cpp:455 src/BiblioInfo.cpp:458 +#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 #, fuzzy msgid "No year" msgstr "Без номериране" # src/insets/insetbib.C:219 -#: src/BiblioInfo.cpp:530 src/BiblioInfo.cpp:590 +#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Библ. перо" -#: src/BiblioInfo.cpp:586 +#: src/BiblioInfo.cpp:777 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Текст преди(T)|#T" @@ -20684,76 +20832,76 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "Печат на" -#: src/Buffer.cpp:308 +#: src/Buffer.cpp:309 msgid "Disk Error: " msgstr "" # src/support/filetools.C:453 -#: src/Buffer.cpp:309 +#: src/Buffer.cpp:310 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -#: src/Buffer.cpp:389 +#: src/Buffer.cpp:390 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" # src/bufferlist.C:289 -#: src/Buffer.cpp:391 +#: src/Buffer.cpp:392 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..." # src/support/filetools.C:453 -#: src/Buffer.cpp:399 +#: src/Buffer.cpp:400 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/Buffer.cpp:400 +#: src/Buffer.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/Buffer.cpp:700 +#: src/Buffer.cpp:710 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr " към избрания документ клас!" -#: src/Buffer.cpp:701 +#: src/Buffer.cpp:711 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Buffer.cpp:705 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:715 src/Text.cpp:483 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Непознато действие" # src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/Buffer.cpp:709 src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:736 +#: src/Buffer.cpp:719 src/Buffer.cpp:726 src/Buffer.cpp:746 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "LaTeX Грешка" -#: src/Buffer.cpp:715 +#: src/Buffer.cpp:725 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:745 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:751 src/Buffer.cpp:757 src/BufferView.cpp:1376 -#: src/BufferView.cpp:1382 +#: src/Buffer.cpp:761 src/Buffer.cpp:767 src/BufferView.cpp:1375 +#: src/BufferView.cpp:1381 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:752 src/BufferView.cpp:1377 +#: src/Buffer.cpp:762 src/BufferView.cpp:1376 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -20761,7 +20909,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:758 src/BufferView.cpp:1383 +#: src/Buffer.cpp:768 src/BufferView.cpp:1382 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -20772,13 +20920,13 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/Buffer.cpp:872 src/Buffer.cpp:962 +#: src/Buffer.cpp:882 src/Buffer.cpp:972 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Документ" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/Buffer.cpp:873 +#: src/Buffer.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "Неуспех при отварянето" @@ -20786,12 +20934,12 @@ msgstr "Неуспех при отварянето" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:910 +#: src/Buffer.cpp:920 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Грешки при конвертиране!" -#: src/Buffer.cpp:911 +#: src/Buffer.cpp:921 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -20799,12 +20947,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:930 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -#: src/Buffer.cpp:921 +#: src/Buffer.cpp:931 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -20814,45 +20962,32 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:941 src/Buffer.cpp:947 +#: src/Buffer.cpp:951 src/Buffer.cpp:957 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" msgstr "Грешки при конвертиране!" -#: src/Buffer.cpp:942 +#: src/Buffer.cpp:952 #, c-format msgid "" "%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:948 +#: src/Buffer.cpp:958 #, c-format msgid "" "%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " "script." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:963 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 -#: src/Buffer.cpp:995 -#, fuzzy -msgid "Backup failure" -msgstr "Път за архивни копия" - -#: src/Buffer.cpp:996 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." -msgstr "" - # src/buffer.C:534 -#: src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:990 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -20860,83 +20995,96 @@ msgid "" msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Buffer.cpp:1008 +#: src/Buffer.cpp:992 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Машинопис" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Buffer.cpp:1009 src/Buffer.cpp:2141 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2074 +#: src/Buffer.cpp:993 src/Buffer.cpp:2174 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "Машинопис" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 +#: src/Buffer.cpp:1017 +#, fuzzy +msgid "Backup failure" +msgstr "Път за архивни копия" + +#: src/Buffer.cpp:1018 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgstr "" + # src/lyxfunc.C:795 -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1044 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Записвам документа" # src/buffer.C:3331 -#: src/Buffer.cpp:1048 +#: src/Buffer.cpp:1059 #, fuzzy msgid " could not write file!" msgstr "Недъзможна е работата с файл: " # src/LyXAction.C:183 -#: src/Buffer.cpp:1055 +#: src/Buffer.cpp:1067 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Надолу" # src/bufferlist.C:289 -#: src/Buffer.cpp:1070 +#: src/Buffer.cpp:1082 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..." # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329 -#: src/Buffer.cpp:1080 src/Buffer.cpp:1093 src/Buffer.cpp:1107 +#: src/Buffer.cpp:1092 src/Buffer.cpp:1105 src/Buffer.cpp:1119 #, fuzzy, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " Записът изглежда е успешен. Какъв късмет!" # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319 -#: src/Buffer.cpp:1083 +#: src/Buffer.cpp:1095 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr " Записът пропадна! Опитвам..." # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319 -#: src/Buffer.cpp:1097 +#: src/Buffer.cpp:1109 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " Записът пропадна! Опитвам..." # src/bufferlist.C:332 -#: src/Buffer.cpp:1111 +#: src/Buffer.cpp:1123 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Записът пропадна! Документът е загубен." -#: src/Buffer.cpp:1195 +#: src/Buffer.cpp:1207 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1195 +#: src/Buffer.cpp:1207 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1217 +#: src/Buffer.cpp:1229 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1220 +#: src/Buffer.cpp:1232 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -20946,7 +21094,7 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:1227 +#: src/Buffer.cpp:1239 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Грешки при конвертиране!" @@ -20954,18 +21102,18 @@ msgstr "Грешки при конвертиране!" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:1232 +#: src/Buffer.cpp:1244 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Грешки при конвертиране!" # src/ext_l10n.h:78 -#: src/Buffer.cpp:1329 +#: src/Buffer.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Uncodable character in file path" msgstr "Специален символ(S)|S" -#: src/Buffer.cpp:1330 +#: src/Buffer.cpp:1342 #, c-format msgid "" "The path of your document\n" @@ -20974,67 +21122,67 @@ msgid "" "current document encoding (namely %2$s).\n" "This will likely result in incomplete output.\n" "\n" -"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" "or change the file path name." msgstr "" # src/buffer.C:3317 -#: src/Buffer.cpp:1604 +#: src/Buffer.cpp:1627 msgid "Running chktex..." msgstr "Стартирам chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1617 +#: src/Buffer.cpp:1641 msgid "chktex failure" msgstr "" # src/lyx_cb.C:296 -#: src/Buffer.cpp:1618 +#: src/Buffer.cpp:1642 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex премина успешно" # src/importer.C:58 -#: src/Buffer.cpp:1826 +#: src/Buffer.cpp:1850 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Няма информация за импортиране от " # src/importer.C:58 -#: src/Buffer.cpp:1898 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2784 +#: src/Buffer.cpp:1922 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2865 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: src/Buffer.cpp:1973 +#: src/Buffer.cpp:2004 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2001 +#: src/Buffer.cpp:2034 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Buffer.cpp:2058 +#: src/Buffer.cpp:2091 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Непознато действие" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Buffer.cpp:2065 +#: src/Buffer.cpp:2098 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Непознато действие" # src/insets/insetgraphics.C:235 -#: src/Buffer.cpp:2075 +#: src/Buffer.cpp:2108 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Грешка при конвертиране" # src/buffer.C:534 -#: src/Buffer.cpp:2137 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2170 src/Exporter.cpp:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -21043,95 +21191,95 @@ msgid "" msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Buffer.cpp:2140 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2173 src/Exporter.cpp:48 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Машинопис" # src/debug.C:33 -#: src/Buffer.cpp:2157 +#: src/Buffer.cpp:2190 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Обща информация" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/Buffer.cpp:2934 +#: src/Buffer.cpp:2965 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "обърнато" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/Buffer.cpp:2948 +#: src/Buffer.cpp:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "обърнато" -#: src/Buffer.cpp:2952 +#: src/Buffer.cpp:2983 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" # src/LyXAction.C:115 -#: src/Buffer.cpp:3060 +#: src/Buffer.cpp:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Автозапазване" # src/lyx_cb.C:411 -#: src/Buffer.cpp:3114 +#: src/Buffer.cpp:3145 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" msgstr "Автозаписът пропадна!" # src/lyx_cb.C:371 -#: src/Buffer.cpp:3172 +#: src/Buffer.cpp:3203 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Автозапис на текущия документ..." # src/exporter.C:47 -#: src/Buffer.cpp:3240 +#: src/Buffer.cpp:3271 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" # src/importer.C:58 -#: src/Buffer.cpp:3241 +#: src/Buffer.cpp:3272 #, fuzzy, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Няма информация за импортиране от " # src/form1.C:245 -#: src/Buffer.cpp:3286 +#: src/Buffer.cpp:3332 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Име на файл(F):|#F" # src/exporter.C:75 -#: src/Buffer.cpp:3287 +#: src/Buffer.cpp:3333 #, fuzzy msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Пътят към LyX файла не може да съдържа интервали." # src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:3346 +#: src/Buffer.cpp:3408 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " # src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:3352 +#: src/Buffer.cpp:3418 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " # src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:3358 +#: src/Buffer.cpp:3424 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " # src/lyx_cb.C:263 -#: src/Buffer.cpp:3436 +#: src/Buffer.cpp:3502 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -21140,13 +21288,13 @@ msgid "" msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/Buffer.cpp:3438 +#: src/Buffer.cpp:3504 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Неуспех при отварянето" # src/bufferlist.C:356 -#: src/Buffer.cpp:3448 +#: src/Buffer.cpp:3514 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -21154,30 +21302,30 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!" -#: src/Buffer.cpp:3451 +#: src/Buffer.cpp:3517 msgid "Load emergency save?" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/Buffer.cpp:3452 +#: src/Buffer.cpp:3518 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "(&R)Въстанови" -#: src/Buffer.cpp:3452 +#: src/Buffer.cpp:3518 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3462 +#: src/Buffer.cpp:3528 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3530 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" # src/LyXAction.C:185 -#: src/Buffer.cpp:3465 +#: src/Buffer.cpp:3531 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -21185,30 +21333,30 @@ msgid "" msgstr "Избор на следващ ред" # src/LyXAction.C:185 -#: src/Buffer.cpp:3468 src/Buffer.cpp:3478 +#: src/Buffer.cpp:3534 src/Buffer.cpp:3544 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Избор на следващ ред" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/Buffer.cpp:3469 src/Buffer.cpp:3480 +#: src/Buffer.cpp:3535 src/Buffer.cpp:3546 #, fuzzy msgid "&Keep it" msgstr "Заглавие" -#: src/Buffer.cpp:3472 +#: src/Buffer.cpp:3538 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3473 +#: src/Buffer.cpp:3539 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3479 +#: src/Buffer.cpp:3545 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3494 +#: src/Buffer.cpp:3560 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -21217,96 +21365,113 @@ msgid "" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 -#: src/Buffer.cpp:3497 +#: src/Buffer.cpp:3563 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Обратно" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: src/Buffer.cpp:3498 +#: src/Buffer.cpp:3564 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "(&G)Назад" -#: src/Buffer.cpp:3498 +#: src/Buffer.cpp:3564 msgid "Load &original" msgstr "" # src/ext_l10n.h:163 -#: src/Buffer.cpp:3793 src/insets/InsetCaption.cpp:324 +#: src/Buffer.cpp:3859 src/insets/InsetCaption.cpp:324 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "Адреси" # src/MenuBackend.C:263 -#: src/Buffer.cpp:3911 +#: src/Buffer.cpp:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Няма отворени документи!" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3982 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Неуспех при отварянето" -#: src/BufferParams.cpp:523 +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/Buffer.cpp:4017 +#, fuzzy +msgid "Included File Invalid" +msgstr "Включи файл(e)|e" + +#: src/Buffer.cpp:4018 +#, c-format +msgid "" +"Saving this document to a new location has made the file:\n" +" %1$s\n" +"inaccessible. You will need to update the included filename." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:553 #, c-format msgid "" -"The layout file requested by this document,\n" -"%1$s.layout,\n" -"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" -"class or style file required by it is not\n" -"available. See the Customization documentation\n" -"for more information.\n" +"The used document class\n" +"\t%1$s\n" +"requires external files that are not available.\n" +"The document class can still be used, but LyX\n" +"will not be able to produce output until the\n" +"following prerequisites are installed:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.2 of the User's Guide for\n" +"more information." msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:563 #, fuzzy msgid "Document class not available" msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/buffer.C:536 -#: src/BufferParams.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "LyX не може да изработи правилен резултат." - -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1909 #, c-format msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." +"The layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be found. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1723 +#: src/BufferParams.cpp:1915 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "The document class %1$s could not be loaded." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +#: src/BufferParams.cpp:1922 +#, c-format +msgid "" +"Due to some error in it, the layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be loaded. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." +msgstr "" # src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1928 src/LayoutFile.cpp:323 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" # src/debug.C:33 -#: src/BufferParams.cpp:1766 +#: src/BufferParams.cpp:1962 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Обща информация" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 +#: src/BufferParams.cpp:1963 src/TextClass.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Търси" @@ -21318,125 +21483,125 @@ msgid "No more insets" msgstr "Няма повече бележки" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/BufferView.cpp:709 +#: src/BufferView.cpp:718 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Долу(B)|#B" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426 -#: src/BufferView.cpp:904 +#: src/BufferView.cpp:927 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Документът се конвертира към нов документ клас..." # src/lyxfunc.C:342 -#: src/BufferView.cpp:946 +#: src/BufferView.cpp:971 msgid "Document is read-only" msgstr "Документът е само за четене" -#: src/BufferView.cpp:954 +#: src/BufferView.cpp:980 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" # src/BufferView2.C:440 -#: src/BufferView.cpp:1262 +#: src/BufferView.cpp:1280 msgid "No further undo information" msgstr "Няма нищо повече за отменяне" # src/BufferView2.C:461 -#: src/BufferView.cpp:1271 +#: src/BufferView.cpp:1289 msgid "No further redo information" msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/BufferView.cpp:1466 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 +#: src/BufferView.cpp:1465 src/lyxfind.cpp:334 src/lyxfind.cpp:352 msgid "String not found!" msgstr "Низът не е намерен!" # src/lyxfunc.C:1949 -#: src/BufferView.cpp:1501 +#: src/BufferView.cpp:1500 msgid "Mark off" msgstr "Маркиране изкл." # src/lyxfunc.C:1962 -#: src/BufferView.cpp:1507 +#: src/BufferView.cpp:1506 msgid "Mark on" msgstr "Маркиране вкл." # src/lyxfunc.C:1839 -#: src/BufferView.cpp:1514 +#: src/BufferView.cpp:1513 msgid "Mark removed" msgstr "Маркиране премахнато" # src/lyxfunc.C:1844 -#: src/BufferView.cpp:1517 +#: src/BufferView.cpp:1516 msgid "Mark set" msgstr "Маркиране установено" -#: src/BufferView.cpp:1568 +#: src/BufferView.cpp:1567 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" # src/LyXAction.C:149 -#: src/BufferView.cpp:1570 +#: src/BufferView.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Превключи към отворен документ" # src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/BufferView.cpp:1573 +#: src/BufferView.cpp:1572 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "Открита е една грешка" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/BufferView.cpp:1575 +#: src/BufferView.cpp:1574 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Ключова дума" -#: src/BufferView.cpp:1578 +#: src/BufferView.cpp:1577 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1581 +#: src/BufferView.cpp:1580 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1584 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1587 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:362 -#: src/BufferView.cpp:1589 +#: src/BufferView.cpp:1588 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Държава" -#: src/BufferView.cpp:1726 +#: src/BufferView.cpp:1714 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1728 +#: src/BufferView.cpp:1716 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" # src/ext_l10n.h:441 -#: src/BufferView.cpp:1759 +#: src/BufferView.cpp:1724 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Френски" -#: src/BufferView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1731 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "" @@ -21459,7 +21624,7 @@ msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Неуспех при вмъкването" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/BufferView.cpp:2727 +#: src/BufferView.cpp:2728 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -21468,13 +21633,13 @@ msgid "" msgstr "Неуспех при отварянето" # src/buffer.C:3331 -#: src/BufferView.cpp:2729 +#: src/BufferView.cpp:2730 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Недъзможна е работата с файл: " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 -#: src/BufferView.cpp:2736 +#: src/BufferView.cpp:2737 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -21482,16 +21647,16 @@ msgid "" msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" # src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/BufferView.cpp:2737 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2738 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Не мога да покажа файла." -#: src/BufferView.cpp:2744 +#: src/BufferView.cpp:2745 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2745 +#: src/BufferView.cpp:2746 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -21501,19 +21666,19 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1125 -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2205 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:375 src/insets/InsetListings.cpp:180 -#: src/insets/InsetListings.cpp:188 src/insets/InsetListings.cpp:212 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:282 src/mathed/InsetMathString.cpp:161 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2212 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:375 src/insets/InsetListings.cpp:181 +#: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:281 src/mathed/InsetMathString.cpp:161 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX версия " # src/ext_l10n.h:78 -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2206 src/insets/InsetBibitem.cpp:250 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:181 -#: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetNomencl.cpp:283 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2213 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 #, fuzzy msgid "uncodable character" @@ -21533,7 +21698,7 @@ msgid "" "represented in the current encoding. The respective glyphs\n" "will be omitted in the exported LaTeX file.\n" "\n" -"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" "or change the spelling of the author name." msgstr "" @@ -21550,8 +21715,8 @@ msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. " # src/LColor.C:52 -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:172 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:197 msgid "none" msgstr "няма" @@ -21675,336 +21840,348 @@ msgstr "фон на command-inset" msgid "greyedout inset label" msgstr "Отворен inset" -# src/LColor.C:90 +# src/insets/inset.C:75 #: src/Color.cpp:184 #, fuzzy +msgid "greyedout inset text" +msgstr "Отворен inset" + +# src/LColor.C:90 +#: src/Color.cpp:185 +#, fuzzy msgid "greyedout inset background" msgstr "фон на inset" # src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:185 +#: src/Color.cpp:186 #, fuzzy msgid "phantom inset text" msgstr "рамка на command-inset" -#: src/Color.cpp:186 +#: src/Color.cpp:187 msgid "shaded box" msgstr "" # src/LColor.C:90 -#: src/Color.cpp:187 +#: src/Color.cpp:188 #, fuzzy msgid "listings background" msgstr "фон на inset" # src/ext_l10n.h:441 -#: src/Color.cpp:188 +#: src/Color.cpp:189 #, fuzzy msgid "branch label" msgstr "Френски" # src/ext_l10n.h:246 -#: src/Color.cpp:189 +#: src/Color.cpp:190 #, fuzzy msgid "footnote label" msgstr "Бел. под линия" # src/LyXAction.C:261 -#: src/Color.cpp:190 +#: src/Color.cpp:191 #, fuzzy msgid "index label" msgstr "Вмъкни етикет" # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 -#: src/Color.cpp:191 +#: src/Color.cpp:192 #, fuzzy msgid "margin note label" msgstr "Към препратка" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 -#: src/Color.cpp:192 +#: src/Color.cpp:193 #, fuzzy msgid "URL label" msgstr "Етикет(L):|#L" # src/LColor.C:63 -#: src/Color.cpp:193 +#: src/Color.cpp:194 #, fuzzy msgid "URL text" msgstr "текст" -#: src/Color.cpp:194 +#: src/Color.cpp:195 msgid "depth bar" msgstr "" # src/LColor.C:71 -#: src/Color.cpp:195 +#: src/Color.cpp:196 msgid "language" msgstr "език" # src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:196 +#: src/Color.cpp:197 #, fuzzy msgid "command inset" msgstr "рамка на command-inset" # src/LColor.C:73 -#: src/Color.cpp:197 +#: src/Color.cpp:198 #, fuzzy msgid "command inset background" msgstr "фон на command-inset" # src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:198 +#: src/Color.cpp:199 #, fuzzy msgid "command inset frame" msgstr "рамка на command-inset" # src/ext_l10n.h:78 -#: src/Color.cpp:199 +#: src/Color.cpp:200 #, fuzzy msgid "special character" msgstr "Специален символ(S)|S" # src/LColor.C:80 -#: src/Color.cpp:200 +#: src/Color.cpp:201 msgid "math" msgstr "математика" # src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:201 +#: src/Color.cpp:202 msgid "math background" msgstr "фон на математика" # src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:202 +#: src/Color.cpp:203 #, fuzzy msgid "graphics background" msgstr "фон на математика" # src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207 +#: src/Color.cpp:204 src/Color.cpp:208 #, fuzzy msgid "math macro background" msgstr "фон на математика" # src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:204 +#: src/Color.cpp:205 msgid "math frame" msgstr "рамка на математика" # src/LColor.C:84 -#: src/Color.cpp:205 +#: src/Color.cpp:206 #, fuzzy msgid "math corners" msgstr "ред на математика" # src/LColor.C:84 -#: src/Color.cpp:206 +#: src/Color.cpp:207 msgid "math line" msgstr "ред на математика" # src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:208 +#: src/Color.cpp:209 #, fuzzy msgid "math macro hovered background" msgstr "фон на математика" # src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:209 +#: src/Color.cpp:210 #, fuzzy msgid "math macro label" msgstr "фон на математика" # src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:210 +#: src/Color.cpp:211 #, fuzzy msgid "math macro frame" msgstr "рамка на математика" # src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:211 +#: src/Color.cpp:212 #, fuzzy msgid "math macro blended out" msgstr "фон на математика" # src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:212 +#: src/Color.cpp:213 #, fuzzy msgid "math macro old parameter" msgstr "рамка на математика" # src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:213 +#: src/Color.cpp:214 #, fuzzy msgid "math macro new parameter" msgstr "рамка на математика" # src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:214 +#: src/Color.cpp:215 #, fuzzy msgid "caption frame" msgstr "рамка на математика" # src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:215 +#: src/Color.cpp:216 #, fuzzy msgid "collapsable inset text" msgstr "рамка на command-inset" # src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:216 +#: src/Color.cpp:217 #, fuzzy msgid "collapsable inset frame" msgstr "рамка на command-inset" # src/LColor.C:90 -#: src/Color.cpp:217 +#: src/Color.cpp:218 msgid "inset background" msgstr "фон на inset" # src/LColor.C:91 -#: src/Color.cpp:218 +#: src/Color.cpp:219 msgid "inset frame" msgstr "рамка на inset" # src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/Color.cpp:219 +#: src/Color.cpp:220 #, fuzzy msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX Грешка" # src/LColor.C:93 -#: src/Color.cpp:220 +#: src/Color.cpp:221 msgid "end-of-line marker" msgstr "маркер край-на-ред" # src/LColor.C:94 -#: src/Color.cpp:221 +#: src/Color.cpp:222 #, fuzzy msgid "appendix marker" msgstr "ред на приложение" # src/lyx_gui.C:347 -#: src/Color.cpp:222 +#: src/Color.cpp:223 #, fuzzy msgid "change bar" msgstr "Без промяна" # src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:223 +#: src/Color.cpp:224 #, fuzzy msgid "deleted text" msgstr "Latex" # src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:224 +#: src/Color.cpp:225 #, fuzzy msgid "added text" msgstr "Latex" -#: src/Color.cpp:225 +#: src/Color.cpp:226 msgid "changed text 1st author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:226 +#: src/Color.cpp:227 msgid "changed text 2nd author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:227 +#: src/Color.cpp:228 msgid "changed text 3rd author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:228 +#: src/Color.cpp:229 msgid "changed text 4th author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:229 +#: src/Color.cpp:230 msgid "changed text 5th author" msgstr "" # src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:230 +#: src/Color.cpp:231 #, fuzzy msgid "deleted text modifier" msgstr "Latex" -#: src/Color.cpp:231 +#: src/Color.cpp:232 msgid "added space markers" msgstr "" # src/LColor.C:96 -#: src/Color.cpp:232 +#: src/Color.cpp:233 msgid "top/bottom line" msgstr "горен/долен ред" # src/LColor.C:97 -#: src/Color.cpp:233 +#: src/Color.cpp:234 #, fuzzy msgid "table line" msgstr "ред на таблица" # src/LColor.C:97 -#: src/Color.cpp:234 +#: src/Color.cpp:235 #, fuzzy msgid "table on/off line" msgstr "ред на таблица" # src/LColor.C:102 -#: src/Color.cpp:236 +#: src/Color.cpp:237 msgid "bottom area" msgstr "долна област" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/Color.cpp:237 +#: src/Color.cpp:238 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "Министраница" # src/LColor.C:103 -#: src/Color.cpp:238 +#: src/Color.cpp:239 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "нова страница" # src/LColor.C:106 -#: src/Color.cpp:239 +#: src/Color.cpp:240 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "бутон (отляво)" # src/LColor.C:108 -#: src/Color.cpp:240 +#: src/Color.cpp:241 msgid "button background" msgstr "фон на бутон" # src/LColor.C:108 -#: src/Color.cpp:241 +#: src/Color.cpp:242 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "фон на бутон" # src/ext_l10n.h:369 -#: src/Color.cpp:242 +#: src/Color.cpp:243 #, fuzzy msgid "paragraph marker" msgstr "Подабзац" +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/Color.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "preview frame" +msgstr "Автозаписът пропадна!" + # src/LColor.C:109 -#: src/Color.cpp:243 +#: src/Color.cpp:245 msgid "inherit" msgstr "наследяване" # src/LColor.C:91 -#: src/Color.cpp:244 +#: src/Color.cpp:246 #, fuzzy msgid "regexp frame" msgstr "рамка на inset" # src/LColor.C:110 -#: src/Color.cpp:245 +#: src/Color.cpp:247 msgid "ignore" msgstr "игнориране" @@ -22023,7 +22200,7 @@ msgid "" msgstr "" # src/converter.C:188 src/converter.C:618 -#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:388 +#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:318 src/Format.cpp:390 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Изпълнявам команда:" @@ -22041,7 +22218,7 @@ msgid "There were errors during the build process." msgstr "Имаше грешки по време на изграждането." # src/lyx_main.C:605 -#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:395 +#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:325 src/Format.cpp:397 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Грешка при четене " @@ -22110,7 +22287,7 @@ msgstr "Непознато действие" msgid "&Don't Add" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:668 +#: src/CutAndPaste.cpp:670 #, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -22118,13 +22295,19 @@ msgid "" msgstr "" # src/insets/insettext.C:478 -#: src/CutAndPaste.cpp:675 +#: src/CutAndPaste.cpp:677 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "Отворен Text Inset" +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/Exporter.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Keep file" +msgstr "Заглавие" + # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/Exporter.cpp:51 #, fuzzy msgid "Overwrite &all" msgstr "Машинопис" @@ -22135,39 +22318,39 @@ msgstr "Машинопис" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 -#: src/Exporter.cpp:50 +#: src/Exporter.cpp:51 #, fuzzy msgid "&Cancel export" msgstr "(&C)Отказ" # src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/Exporter.cpp:90 +#: src/Exporter.cpp:96 #, fuzzy msgid "Couldn't copy file" msgstr "Не мога да покажа файла." -#: src/Exporter.cpp:91 +#: src/Exporter.cpp:97 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3037 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3037 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3037 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Машинопис" @@ -22279,47 +22462,47 @@ msgid " Number %1$s" msgstr " Номер " # src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/Format.cpp:264 src/Format.cpp:277 src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:322 +#: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:279 src/Format.cpp:289 src/Format.cpp:324 #, fuzzy msgid "Cannot view file" msgstr "Не мога да покажа файла." # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347 -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2705 +#: src/Format.cpp:267 src/Format.cpp:338 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2784 #, fuzzy, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Файлът не съществува." # src/converter.C:166 -#: src/Format.cpp:278 +#: src/Format.cpp:280 #, fuzzy, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "Липсва информация за показване на " # src/lyx_cb.C:411 -#: src/Format.cpp:288 +#: src/Format.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Автозаписът пропадна!" # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 -#: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:347 src/Format.cpp:360 src/Format.cpp:371 -#: src/Format.cpp:394 +#: src/Format.cpp:337 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:373 +#: src/Format.cpp:396 #, fuzzy msgid "Cannot edit file" msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" -#: src/Format.cpp:348 +#: src/Format.cpp:350 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" # src/converter.C:166 -#: src/Format.cpp:361 +#: src/Format.cpp:363 #, fuzzy, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "Липсва информация за показване на " -#: src/Format.cpp:372 +#: src/Format.cpp:374 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" @@ -22364,35 +22547,41 @@ msgid " options: " msgstr " опции: " # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300 -#: src/LaTeX.cpp:59 +#: src/LaTeX.cpp:57 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "LaTeX изпълнение номер " # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 -#: src/LaTeX.cpp:262 src/LaTeX.cpp:351 +#: src/LaTeX.cpp:260 src/LaTeX.cpp:349 #, fuzzy msgid "Running Index Processor." msgstr "Изпълнявам MakeIndex." # src/LaTeX.C:223 -#: src/LaTeX.cpp:282 src/LaTeX.cpp:334 +#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:332 msgid "Running BibTeX." msgstr "Стартирам BibTeX." # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 -#: src/LaTeX.cpp:442 +#: src/LaTeX.cpp:440 #, fuzzy msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "Изпълнявам MakeIndex." +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/LayoutFile.cpp:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class %1$s could not be loaded." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + # src/buffer.C:3331 -#: src/LyX.cpp:104 +#: src/LyX.cpp:111 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/LyX.cpp:105 +#: src/LyX.cpp:112 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -22401,85 +22590,113 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyx_main.C:575 -#: src/LyX.cpp:114 +#: src/LyX.cpp:121 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Създавам директория " # src/lyx_main.C:590 -#: src/LyX.cpp:118 +#: src/LyX.cpp:125 msgid "Done!" msgstr "Готов!" # src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:394 +#: src/LyX.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:396 +#: src/LyX.cpp:403 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:402 +#: src/LyX.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:404 +#: src/LyX.cpp:411 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/lyx_main.C:95 -#: src/LyX.cpp:433 +#: src/LyX.cpp:440 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Грешна опция от командния ред `" -#: src/LyX.cpp:507 +#: src/LyX.cpp:514 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:515 msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " +"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " +"using only the defaults, or continue." msgstr "" # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: src/LyX.cpp:512 +#: src/LyX.cpp:519 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/LyX.cpp:513 +#: src/LyX.cpp:520 #, fuzzy -msgid "&Use Default" +msgid "&Use Defaults" msgstr "Стандартно" -#: src/LyX.cpp:514 src/LyX.cpp:874 -msgid "&Exit LyX" +# src/ext_l10n.h:205 +#: src/LyX.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "&Continue" +msgstr "Условие" + +#: src/LyX.cpp:624 +msgid "" +"SIGHUP signal caught!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:628 +msgid "" +"SIGFPE signal caught!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:631 +msgid "" +"SIGSEGV signal caught!\n" +"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " +"us a bug report, if necessary. Thanks !\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:647 +msgid "LyX crashed!" msgstr "" # src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/LyX.cpp:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:798 +#: src/LyX.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:853 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:783 +#: src/LyX.cpp:803 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -#: src/LyX.cpp:784 +#: src/LyX.cpp:804 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -22488,12 +22705,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyx_main.C:575 -#: src/LyX.cpp:867 +#: src/LyX.cpp:887 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: Създавам директория " -#: src/LyX.cpp:868 +#: src/LyX.cpp:888 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -22501,38 +22718,42 @@ msgid "" msgstr "" # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252 -#: src/LyX.cpp:873 +#: src/LyX.cpp:893 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Невъзможност за четене на тази директория." -#: src/LyX.cpp:875 +#: src/LyX.cpp:894 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:895 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" # src/lyx_main.C:576 -#: src/LyX.cpp:879 +#: src/LyX.cpp:899 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr " и конфигурирам..." -#: src/LyX.cpp:884 +#: src/LyX.cpp:904 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" # src/lyx_main.C:749 -#: src/LyX.cpp:956 +#: src/LyX.cpp:976 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Списък на поддържаните debug опции:" # src/lyx_main.C:704 -#: src/LyX.cpp:960 +#: src/LyX.cpp:980 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Установявам debug ниво на " # src/lyx_main.C:716 -#: src/LyX.cpp:971 +#: src/LyX.cpp:991 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -22554,7 +22775,13 @@ msgid "" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t--batch execute commands and exit\n" +"\t-f [--force-overwrite] what\n" +" where what is either `all' or `main'.\n" +" Using `all', all files are overwritten during\n" +" a batch export, otherwise only the main file will be.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not " +"consumed.\n" +"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" @@ -22577,61 +22804,61 @@ msgstr "" "Вижте man страницата на LyX за повече информация." # src/lyxfunc.C:1132 -#: src/LyX.cpp:1013 src/support/Package.cpp:544 +#: src/LyX.cpp:1038 src/support/Package.cpp:544 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Потребителска директория: " # src/lyx_main.C:761 -#: src/LyX.cpp:1014 +#: src/LyX.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Липсваща директория за -sysdir опцията!" # src/lyxfunc.C:1132 -#: src/LyX.cpp:1025 +#: src/LyX.cpp:1050 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Потребителска директория: " # src/lyx_main.C:772 -#: src/LyX.cpp:1026 +#: src/LyX.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!" # src/LyXAction.C:167 -#: src/LyX.cpp:1037 +#: src/LyX.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Изпълни команда" # src/lyx_main.C:795 -#: src/LyX.cpp:1038 +#: src/LyX.cpp:1063 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Липсваща команда след -x опцията!" # src/lyx_main.C:808 -#: src/LyX.cpp:1049 +#: src/LyX.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " # src/lyx_main.C:808 -#: src/LyX.cpp:1062 +#: src/LyX.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " # src/lyxfunc.C:3216 -#: src/LyX.cpp:1067 +#: src/LyX.cpp:1092 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr " Файл за импортиране" # src/lyxrc.C:1845 -#: src/LyXRC.cpp:2819 +#: src/LyXRC.cpp:2915 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -22640,14 +22867,14 @@ msgstr "" "са коректни?" # src/lyxrc.C:1858 -#: src/LyXRC.cpp:2824 +#: src/LyXRC.cpp:2920 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа." # src/lyxrc.C:1819 -#: src/LyXRC.cpp:2828 +#: src/LyXRC.cpp:2924 #, fuzzy msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." @@ -22659,7 +22886,7 @@ msgstr "" "на входния файл. Ако е зададена \"none\", се използва вътрешна процедура." # src/lyxrc.C:1782 -#: src/LyXRC.cpp:2836 +#: src/LyXRC.cpp:2932 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -22668,7 +22895,7 @@ msgstr "" "от това, което пишете." # src/lyxrc.C:1782 -#: src/LyXRC.cpp:2840 +#: src/LyXRC.cpp:2936 #, fuzzy msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " @@ -22678,13 +22905,13 @@ msgstr "" "от това, което пишете." # src/lyxrc.C:1758 -#: src/LyXRC.cpp:2844 +#: src/LyXRC.cpp:2940 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди). 0 значи без автозапис." # src/lyxrc.C:1896 -#: src/LyXRC.cpp:2851 +#: src/LyXRC.cpp:2947 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -22692,18 +22919,18 @@ msgstr "" "Път за съхранение на резервните копия. Ако е празен низ, LyX ще запазва " "резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл." -#: src/LyXRC.cpp:2855 +#: src/LyXRC.cpp:2951 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2859 +#: src/LyXRC.cpp:2955 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" # src/lyxrc.C:1795 -#: src/LyXRC.cpp:2863 +#: src/LyXRC.cpp:2959 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -22712,12 +22939,12 @@ msgstr "" "ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." # src/lyxrc.C:1831 -#: src/LyXRC.cpp:2867 +#: src/LyXRC.cpp:2963 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват." # src/lyxrc.C:1876 -#: src/LyXRC.cpp:2871 +#: src/LyXRC.cpp:2967 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -22726,7 +22953,7 @@ msgstr "" "22 -n25 -n30 -n38\". Обърнете се към ChkTeX документацията." # src/lyxrc.C:1880 -#: src/LyXRC.cpp:2881 +#: src/LyXRC.cpp:2977 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -22735,7 +22962,7 @@ msgstr "" "скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." # src/lyxrc.C:1880 -#: src/LyXRC.cpp:2885 +#: src/LyXRC.cpp:2981 #, fuzzy msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " @@ -22745,18 +22972,18 @@ msgstr "" "Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате " "скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." -#: src/LyXRC.cpp:2889 +#: src/LyXRC.cpp:2985 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2893 +#: src/LyXRC.cpp:2989 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" # src/lyxrc.C:1941 -#: src/LyXRC.cpp:2898 +#: src/LyXRC.cpp:2994 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -22766,7 +22993,7 @@ msgstr "" "подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"." # src/lyxrc.C:1795 -#: src/LyXRC.cpp:2902 +#: src/LyXRC.cpp:2998 #, fuzzy msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " @@ -22775,32 +23002,32 @@ msgstr "" "Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX " "ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." -#: src/LyXRC.cpp:2906 +#: src/LyXRC.cpp:3002 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" # src/lyxrc.C:1966 -#: src/LyXRC.cpp:2910 +#: src/LyXRC.cpp:3006 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Новите документи ще бъдат на този език." # src/lyxrc.C:1838 -#: src/LyXRC.cpp:2914 +#: src/LyXRC.cpp:3010 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -#: src/LyXRC.cpp:2918 +#: src/LyXRC.cpp:3014 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2922 +#: src/LyXRC.cpp:3018 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" # src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:2926 +#: src/LyXRC.cpp:3022 #, fuzzy msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " @@ -22808,43 +23035,43 @@ msgid "" msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." # src/lyxrc.C:1868 -#: src/LyXRC.cpp:2931 +#: src/LyXRC.cpp:3027 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума." # src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:2935 +#: src/LyXRC.cpp:3031 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." -#: src/LyXRC.cpp:2939 +#: src/LyXRC.cpp:3035 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2946 +#: src/LyXRC.cpp:3042 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2950 +#: src/LyXRC.cpp:3046 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2954 +#: src/LyXRC.cpp:3050 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" # src/lyxrc.C:1805 -#: src/LyXRC.cpp:2963 +#: src/LyXRC.cpp:3059 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -22853,13 +23080,8 @@ msgstr "" "Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с " "американска подредба." -# src/lyxrc.C:1970 -#: src/LyXRC.cpp:2967 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "Максимален брой думи в инициализиращия низ за нов етикет." - # src/lyxrc.C:1920 -#: src/LyXRC.cpp:2971 +#: src/LyXRC.cpp:3063 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." @@ -22867,14 +23089,14 @@ msgstr "" "Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа." # src/lyxrc.C:1924 -#: src/LyXRC.cpp:2975 +#: src/LyXRC.cpp:3067 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа." # src/lyxrc.C:1928 -#: src/LyXRC.cpp:2979 +#: src/LyXRC.cpp:3071 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " @@ -22885,19 +23107,19 @@ msgstr "" "\\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език." # src/lyxrc.C:1932 -#: src/LyXRC.cpp:2983 +#: src/LyXRC.cpp:3075 #, fuzzy msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа." # src/lyxrc.C:1936 -#: src/LyXRC.cpp:2987 +#: src/LyXRC.cpp:3079 #, fuzzy msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." # src/lyxrc.C:1912 -#: src/LyXRC.cpp:2991 +#: src/LyXRC.cpp:3083 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -22906,7 +23128,7 @@ msgstr "" "\\documentclass командата." # src/lyxrc.C:1908 -#: src/LyXRC.cpp:2995 +#: src/LyXRC.cpp:3087 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" @@ -22916,7 +23138,7 @@ msgstr "" "\", \"\\usepackage{omega}\"." # src/lyxrc.C:1916 -#: src/LyXRC.cpp:2999 +#: src/LyXRC.cpp:3091 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -22925,22 +23147,22 @@ msgstr "" "стандартния." # src/lyxrc.C:1892 -#: src/LyXRC.cpp:3003 +#: src/LyXRC.cpp:3095 #, fuzzy msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." -#: src/LyXRC.cpp:3007 +#: src/LyXRC.cpp:3099 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" # src/lyxrc.C:1892 -#: src/LyXRC.cpp:3011 +#: src/LyXRC.cpp:3103 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." # src/lyxrc.C:1904 -#: src/LyXRC.cpp:3015 +#: src/LyXRC.cpp:3107 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -22948,90 +23170,90 @@ msgstr "" "Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на " "документа." -#: src/LyXRC.cpp:3019 +#: src/LyXRC.cpp:3111 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3024 +#: src/LyXRC.cpp:3116 msgid "The completion popup delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3028 +#: src/LyXRC.cpp:3120 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3032 +#: src/LyXRC.cpp:3124 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3036 +#: src/LyXRC.cpp:3128 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3040 +#: src/LyXRC.cpp:3132 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3044 +#: src/LyXRC.cpp:3136 msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3048 +#: src/LyXRC.cpp:3140 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3052 +#: src/LyXRC.cpp:3144 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3056 +#: src/LyXRC.cpp:3148 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3060 +#: src/LyXRC.cpp:3152 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" # src/lyxrc.C:1827 -#: src/LyXRC.cpp:3064 +#: src/LyXRC.cpp:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Максимален брой последни файлове. Във менюто Файл могат да се виждат до 9." -#: src/LyXRC.cpp:3069 +#: src/LyXRC.cpp:3161 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3075 +#: src/LyXRC.cpp:3167 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3079 +#: src/LyXRC.cpp:3171 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3083 +#: src/LyXRC.cpp:3175 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" # src/lyxrc.C:1672 -#: src/LyXRC.cpp:3087 +#: src/LyXRC.cpp:3179 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани." # src/lyxrc.C:1668 -#: src/LyXRC.cpp:3091 +#: src/LyXRC.cpp:3183 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Опция за указване на брой копия за печат." # src/lyxrc.C:1648 -#: src/LyXRC.cpp:3095 +#: src/LyXRC.cpp:3187 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -23040,12 +23262,12 @@ msgstr "" "на средата PRINTER." # src/lyxrc.C:1656 -#: src/LyXRC.cpp:3099 +#: src/LyXRC.cpp:3191 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Опция за печат само на четни страници." # src/lyxrc.C:1708 -#: src/LyXRC.cpp:3103 +#: src/LyXRC.cpp:3195 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -23054,42 +23276,42 @@ msgstr "" "преди името на DVI файла за печат." # src/lyxrc.C:1704 -#: src/LyXRC.cpp:3107 +#: src/LyXRC.cpp:3199 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Разширение на изходния файл. Обикновено \".ps\"." # src/lyxrc.C:1680 -#: src/LyXRC.cpp:3111 +#: src/LyXRC.cpp:3203 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Опция за печат на пейзаж." # src/lyxrc.C:1660 -#: src/LyXRC.cpp:3115 +#: src/LyXRC.cpp:3207 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Опция за печат само на нечетни страници." # src/lyxrc.C:1664 -#: src/LyXRC.cpp:3119 +#: src/LyXRC.cpp:3211 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат." # src/lyxrc.C:1688 -#: src/LyXRC.cpp:3123 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Опция за указване на размерите на хартията." # src/lyxrc.C:1684 -#: src/LyXRC.cpp:3127 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Опция за указване на вида хартия." # src/lyxrc.C:1676 -#: src/LyXRC.cpp:3131 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." # src/lyxrc.C:1712 -#: src/LyXRC.cpp:3135 +#: src/LyXRC.cpp:3227 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -23099,7 +23321,7 @@ msgstr "" "отделна програма с дадено име и аргументи." # src/lyxrc.C:1716 -#: src/LyXRC.cpp:3139 +#: src/LyXRC.cpp:3231 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -23108,18 +23330,18 @@ msgstr "" "подаден заедно името на принтера след командата." # src/lyxrc.C:1700 -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3235 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл." # src/lyxrc.C:1692 -#: src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/LyXRC.cpp:3239 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер." # src/lyxrc.C:1696 -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3243 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." @@ -23127,17 +23349,17 @@ msgstr "" "Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат." # src/lyxrc.C:1652 -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3247 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3255 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" # src/lyxrc.C:1720 -#: src/LyXRC.cpp:3167 +#: src/LyXRC.cpp:3259 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -23146,11 +23368,11 @@ msgstr "" "от LyX. Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук." # src/lyxrc.C:1735 -#: src/LyXRC.cpp:3173 +#: src/LyXRC.cpp:3265 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране." -#: src/LyXRC.cpp:3182 +#: src/LyXRC.cpp:3274 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -23158,13 +23380,13 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyxrc.C:1729 -#: src/LyXRC.cpp:3186 +#: src/LyXRC.cpp:3278 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове." # src/lyxrc.C:1725 -#: src/LyXRC.cpp:3191 +#: src/LyXRC.cpp:3283 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -23173,12 +23395,12 @@ msgstr "" "Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи " "размерът приблизително както на хартията." -#: src/LyXRC.cpp:3195 +#: src/LyXRC.cpp:3287 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" # src/lyxrc.C:1791 -#: src/LyXRC.cpp:3199 +#: src/LyXRC.cpp:3291 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -23187,12 +23409,12 @@ msgstr "" "\" und \".out\". Само за напреднали потребители." # src/lyxrc.C:1945 -#: src/LyXRC.cpp:3206 +#: src/LyXRC.cpp:3298 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Изключете ако не искате началното лого" # src/lyxrc.C:1770 -#: src/LyXRC.cpp:3210 +#: src/LyXRC.cpp:3302 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -23200,12 +23422,12 @@ msgstr "" "LyX ще разположи своите временни директории на този път. Те ще бъдат " "изтрити, когато излезете от LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3214 +#: src/LyXRC.cpp:3306 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" # src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:3218 +#: src/LyXRC.cpp:3310 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " @@ -23213,7 +23435,7 @@ msgid "" msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." # src/lyxrc.C:1799 -#: src/LyXRC.cpp:3228 +#: src/LyXRC.cpp:3320 #, fuzzy msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " @@ -23222,16 +23444,16 @@ msgstr "" "ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или " "LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории." -#: src/LyXRC.cpp:3241 +#: src/LyXRC.cpp:3333 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3245 +#: src/LyXRC.cpp:3337 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" @@ -23281,11 +23503,11 @@ msgid "(no log message)" msgstr "(няма протоколно съобщение)" # src/lyxvc.C:139 -#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2549 +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2628 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение" -#: src/LyXVC.cpp:211 +#: src/LyXVC.cpp:212 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -23295,65 +23517,65 @@ msgid "" msgstr "" # src/LyXAction.C:127 -#: src/LyXVC.cpp:214 +#: src/LyXVC.cpp:215 #, fuzzy msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Маркирай до края на документа" # src/ext_l10n.h:30 -#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2921 +#: src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3039 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Регистрирай(R)|R" # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957 -#: src/Paragraph.cpp:1649 +#: src/Paragraph.cpp:1654 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Неизползваем с това оформление!" -#: src/Paragraph.cpp:1711 +#: src/Paragraph.cpp:1716 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1712 +#: src/Paragraph.cpp:1717 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2741 +#: src/Paragraph.cpp:2745 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2741 +#: src/Paragraph.cpp:2745 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Text.cpp:362 +#: src/Text.cpp:384 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" msgstr "Непознато действие" # src/LyXAction.C:263 -#: src/Text.cpp:448 +#: src/Text.cpp:470 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Смяна на език" -#: src/Text.cpp:449 +#: src/Text.cpp:471 #, c-format msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Text.cpp:460 +#: src/Text.cpp:482 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Непознато действие" # src/text.C:2003 -#: src/Text.cpp:923 +#: src/Text.cpp:945 #, fuzzy msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " @@ -23363,88 +23585,88 @@ msgstr "" "Sie das Tutorium." # src/text.C:2005 -#: src/Text.cpp:934 +#: src/Text.cpp:956 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Не можете да въведете два интервала така. Моля прочетете Ръководството." # src/LyXAction.C:263 -#: src/Text.cpp:1758 +#: src/Text.cpp:1780 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Смяна на език" # src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/Text.cpp:1764 +#: src/Text.cpp:1786 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Страници:" # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384 # src/converter.C:554 -#: src/Text.cpp:1768 +#: src/Text.cpp:1790 #, fuzzy msgid " at " msgstr " на " # src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/Text.cpp:1778 +#: src/Text.cpp:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Шрифт:" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/Text.cpp:1783 +#: src/Text.cpp:1805 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Дълбочина: " # src/bufferview_funcs.C:277 -#: src/Text.cpp:1789 +#: src/Text.cpp:1811 msgid ", Spacing: " msgstr ", Отместване: " # src/bufferview_funcs.C:283 -#: src/Text.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611 +#: src/Text.cpp:1817 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Половин" # src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/Text.cpp:1801 +#: src/Text.cpp:1823 msgid "Other (" msgstr "Друго (" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/Text.cpp:1810 +#: src/Text.cpp:1832 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Дълбочина: " # src/ext_l10n.h:303 -#: src/Text.cpp:1811 +#: src/Text.cpp:1833 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Абзац" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/Text.cpp:1812 +#: src/Text.cpp:1834 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Дълбочина: " # src/ext_l10n.h:320 -#: src/Text.cpp:1813 +#: src/Text.cpp:1835 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Допускане" -#: src/Text.cpp:1819 +#: src/Text.cpp:1841 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1821 +#: src/Text.cpp:1843 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -23475,7 +23697,7 @@ msgstr "Матем. редактор" msgid "No valid math formula" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1009 +#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "" @@ -23486,59 +23708,59 @@ msgid "Regexp editor mode" msgstr "Матем. редактор" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/Text3.cpp:1237 +#: src/Text3.cpp:1238 msgid "Layout " msgstr "Непознато " # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/Text3.cpp:1238 +#: src/Text3.cpp:1239 msgid " not known" msgstr " оформление" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/Text3.cpp:1700 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1304 +#: src/Text3.cpp:1702 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1326 msgid "Missing argument" msgstr "Липсващ аргумент" # src/form1.C:33 -#: src/Text3.cpp:1847 src/Text3.cpp:1859 +#: src/Text3.cpp:1849 src/Text3.cpp:1861 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Кодировка(H):|#H" # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 -#: src/Text3.cpp:2046 src/Text3.cpp:2057 +#: src/Text3.cpp:2048 src/Text3.cpp:2059 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Оформяне на абзаци" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/TextClass.cpp:146 +#: src/TextClass.cpp:145 #, fuzzy msgid "Plain Layout" msgstr "Оформление на абзац" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/TextClass.cpp:712 +#: src/TextClass.cpp:721 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Липсващ аргумент" -#: src/TextClass.cpp:713 +#: src/TextClass.cpp:722 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" # src/ext_l10n.h:375 -#: src/TextClass.cpp:716 +#: src/TextClass.cpp:725 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Подзаглавие" -#: src/TextClass.cpp:717 +#: src/TextClass.cpp:726 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1215 +#: src/TextClass.cpp:1283 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -23548,18 +23770,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/TextClass.cpp:1219 +#: src/TextClass.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/TextClass.cpp:1220 -#, fuzzy -msgid "Some layouts may not be available." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" - -#: src/TextClass.cpp:1225 +#: src/TextClass.cpp:1292 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -23568,26 +23784,33 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/TextClass.cpp:1228 +#: src/TextClass.cpp:1295 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/TextClass.cpp:1233 +#: src/TextClass.cpp:1300 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" +#: src/TextClass.cpp:1370 +msgid "" +"{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%journal" +"%[[, {!!}%journal%{!!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%institution" +"%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %pages%]]}." +msgstr "" + # src/debug.C:44 -#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:676 src/VCBackend.cpp:745 -#: src/VCBackend.cpp:751 src/VCBackend.cpp:772 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514 +#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:742 +#: src/VCBackend.cpp:748 src/VCBackend.cpp:769 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Система за контрол на версиите" # src/lyx_main.C:605 -#: src/VCBackend.cpp:64 +#: src/VCBackend.cpp:61 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some problem occured while running the command:\n" @@ -23595,35 +23818,35 @@ msgid "" msgstr "Грешка при четене " # src/buffer.C:3331 -#: src/VCBackend.cpp:321 src/VCBackend.cpp:619 src/VCBackend.cpp:665 -#: src/VCBackend.cpp:762 src/VCBackend.cpp:799 src/VCBackend.cpp:855 -#: src/VCBackend.cpp:964 src/VCBackend.cpp:1017 src/VCBackend.cpp:1067 +#: src/VCBackend.cpp:318 src/VCBackend.cpp:616 src/VCBackend.cpp:662 +#: src/VCBackend.cpp:759 src/VCBackend.cpp:796 src/VCBackend.cpp:852 +#: src/VCBackend.cpp:961 src/VCBackend.cpp:1014 src/VCBackend.cpp:1064 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/VCBackend.cpp:677 +#: src/VCBackend.cpp:674 msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" "LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:746 +#: src/VCBackend.cpp:743 msgid "" -"Error when acquiring write lock.\n" -"Most probably another user is editing\n" +"Error while acquiring write lock.\n" +"Another user is most probably editing\n" "the current document now!\n" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:752 +#: src/VCBackend.cpp:749 msgid "" -"Error when releasing write lock.\n" +"Error while releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:773 +#: src/VCBackend.cpp:770 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -23633,7 +23856,7 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:809 +#: src/VCBackend.cpp:806 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -23645,80 +23868,80 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:814 src/VCBackend.cpp:818 +#: src/VCBackend.cpp:811 src/VCBackend.cpp:815 msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:815 src/VCBackend.cpp:819 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 +#: src/VCBackend.cpp:812 src/VCBackend.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378 msgid "&Yes" msgstr "" # src/lyxfont.C:407 -#: src/VCBackend.cpp:815 src/VCBackend.cpp:819 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 +#: src/VCBackend.cpp:812 src/VCBackend.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "Съществително " -#: src/VCBackend.cpp:815 +#: src/VCBackend.cpp:812 msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:881 +#: src/VCBackend.cpp:878 msgid "VCN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:882 +#: src/VCBackend.cpp:879 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:882 src/VCBackend.cpp:886 +#: src/VCBackend.cpp:879 src/VCBackend.cpp:883 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:883 +#: src/VCBackend.cpp:880 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 -#: src/VSpace.cpp:472 +#: src/VSpace.cpp:468 #, fuzzy msgid "Default skip" msgstr "Стандартен път" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: src/VSpace.cpp:475 +#: src/VSpace.cpp:471 #, fuzzy msgid "Small skip" msgstr "Малко разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/VSpace.cpp:478 +#: src/VSpace.cpp:474 #, fuzzy msgid "Medium skip" msgstr "Средно разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: src/VSpace.cpp:481 +#: src/VSpace.cpp:477 #, fuzzy msgid "Big skip" msgstr "Голямо разстояние" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/VSpace.cpp:484 +#: src/VSpace.cpp:480 #, fuzzy msgid "Vertical fill" msgstr "Вертикално разстояние" # src/ext_l10n.h:99 -#: src/VSpace.cpp:491 +#: src/VSpace.cpp:487 #, fuzzy msgid "protected" msgstr "Защитен интервал(B)|B" # src/buffer.C:534 -#: src/buffer_funcs.cpp:71 +#: src/buffer_funcs.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" @@ -23726,36 +23949,36 @@ msgid "" msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/LyXAction.C:147 -#: src/buffer_funcs.cpp:73 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy msgid "Reload saved document?" msgstr "Записано състояние" # src/sp_form.C:86 -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2462 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "Замести" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: src/buffer_funcs.cpp:74 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 #, fuzzy msgid "&Keep Changes" msgstr "избор на страници" -#: src/buffer_funcs.cpp:84 +#: src/buffer_funcs.cpp:86 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "" # src/buffer.C:3331 -#: src/buffer_funcs.cpp:87 +#: src/buffer_funcs.cpp:89 #, fuzzy msgid "File not readable!" msgstr "Недъзможна е работата с файл: " # src/buffer.C:534 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/buffer_funcs.cpp:106 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -23764,19 +23987,19 @@ msgid "" msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/bufferlist.C:522 -#: src/buffer_funcs.cpp:107 +#: src/buffer_funcs.cpp:109 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Да създам ли нов документ с това име?" # src/LColor.C:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:108 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "Latex" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/buffer_funcs.cpp:136 +#: src/buffer_funcs.cpp:138 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -23785,7 +24008,7 @@ msgid "" msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/buffer.C:3331 -#: src/buffer_funcs.cpp:138 +#: src/buffer_funcs.cpp:140 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "Недъзможна е работата с файл: " @@ -23822,84 +24045,56 @@ msgstr "" msgid "Directories" msgstr "Потребителска директория: " -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Anything" -msgstr "varnothing" - -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:70 -msgid "Any non-&empty" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Any &word" -msgstr "Ключова дума" - -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Any &number" -msgstr "Номериране" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&User-defined" -msgstr "Принтер" - -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:306 msgid "file[[scope]]" msgstr "" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:327 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:309 #, fuzzy msgid "master document[[scope]]" msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:330 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312 msgid "open files[[scope]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:333 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315 msgid "manuals[[scope]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:319 #, c-format msgid "" "End of %1$s reached while searching forward.\n" "Continue searching from the beginning?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:322 #, c-format msgid "" "Beginning of %1$s reached while searching backward.\n" "Continue searching from the end?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:394 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:377 msgid "Wrap search?" msgstr "" # src/text2.C:456 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:450 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:434 #, fuzzy msgid "Nothing to search" msgstr "Няма нищо за правене" # src/lyxfunc.C:2761 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:501 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:485 #, fuzzy msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Отварям поддокумент " # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:554 #, fuzzy msgid "Advanced Find and Replace" msgstr "Търси и Замести" @@ -23987,66 +24182,72 @@ msgid "User directory: " msgstr "Потребителска директория: " # src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: Печат" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:479 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:482 msgid "About %1" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:479 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2903 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2933 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:480 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:483 #, fuzzy msgid "Reconfigure" msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:480 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:483 msgid "Quit %1" msgstr "" # src/text2.C:456 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:850 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:863 msgid "Nothing to do" msgstr "Няма нищо за правене" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:858 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869 msgid "Unknown action" msgstr "Непознато действие" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1010 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:913 +#, fuzzy +msgid "Command not handled" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "Завърши команда(e)|#e" # src/lyx_cb.C:977 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1158 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1182 msgid "Running configure..." msgstr "Стартирам конфигуриране..." # src/lyx_cb.C:984 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1169 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Презареждам конфигурацията..." # src/lyx_cb.C:986 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1175 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199 #, fuzzy msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Системата беше преконфигурирана." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1176 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" @@ -24054,12 +24255,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyx_cb.C:986 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1182 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #, fuzzy msgid "System reconfigured" msgstr "Системата беше преконфигурирана." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1183 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1206 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -24067,53 +24268,53 @@ msgid "" msgstr "" # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Изход(x)|x" # src/lyxfunc.C:1116 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1316 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1338 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Отварям помощен файл" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1357 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" # src/lyxfunc.C:2920 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1351 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1373 #, fuzzy, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "\" пропадна - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1527 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1531 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1552 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1756 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "Непознато действие" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 # src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2147 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2153 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "Печат на" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2157 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -24121,25 +24322,25 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2167 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2165 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2171 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" # src/buffer.C:3331 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2311 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2323 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2317 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2329 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2318 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -24148,18 +24349,18 @@ msgid "" msgstr "" # src/buffer.C:3331 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2318 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2324 #, fuzzy msgid "Could not find default UI file" msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2319 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2325 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2324 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2330 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -24178,11 +24379,11 @@ msgstr "Библиография" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1577 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1725 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1630 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1960 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2044 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1694 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1899 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2026 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2110 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Документи(D)|D" @@ -24269,6 +24470,11 @@ msgstr "Авторски права" msgid "Width" msgstr "Ширина" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 +#: src/insets/InsetBox.cpp:140 +msgid "Makebox" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 msgid "Activated" msgstr "" @@ -24286,21 +24492,21 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Име на файл(F):|#F" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1805 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2740 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:136 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 msgid "Yes" msgstr "" # src/lyxfont.C:407 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2739 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:88 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Съществително " @@ -24474,7 +24680,7 @@ msgid "Text Style" msgstr "Стил TeX|X" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:321 #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "Ключ" @@ -24506,10 +24712,10 @@ msgstr "Въведете име за запазване на документа" # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1707 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1853 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1869 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1886 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1977 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2086 msgid "Canceled." msgstr "Прекъснат." @@ -24548,17 +24754,17 @@ msgid "Select document" msgstr "Запазване на документа?" # src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1634 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1692 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1966 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2052 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2032 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2118 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX документ(X)...|X" # src/LColor.C:92 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1623 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2805 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1696 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1771 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3000 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "грешка" @@ -24752,14 +24958,14 @@ msgid "Page" msgstr "Страници" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:235 #, fuzzy msgid "Module not found!" msgstr "Низът не е намерен!" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:536 #, fuzzy msgid "Document Settings" msgstr "Документи" @@ -24767,141 +24973,203 @@ msgstr "Документи" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1297 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Child Document" msgstr "Документ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 msgid "Include to Output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Дълбочина" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Разстояние" # src/buffer.C:329 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Грешка при ченете от " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:756 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:768 +msgid "A0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "A1" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:770 +msgid "A2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:774 +msgid "A6" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:775 +msgid "B0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "B1" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:777 +msgid "B2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:778 msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:779 msgid "B4" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:781 +msgid "B6" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:782 +msgid "JIS B0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:783 +msgid "JIS B1" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:784 +msgid "JIS B2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:785 +msgid "JIS B3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:786 +msgid "JIS B4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:787 +msgid "JIS B5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 +msgid "JIS B6" +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:270 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 #, fuzzy msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Заглавие" # src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "текст" # src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "текст" # src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "текст" # src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "текст" # src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904 #, fuzzy msgid "<>" msgstr "текст" # src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905 #, fuzzy msgid ">>text<<" msgstr "текст" # src/mathed/formula.C:929 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940 #, fuzzy msgid "Numbered" msgstr "Номериране" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941 msgid "Appears in TOC" msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:965 #, fuzzy msgid "Author-year" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:423 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:966 #, fuzzy msgid "Numerical" msgstr "Американски" # src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Достъпни клавиши" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1190 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" # src/exporter.C:89 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1108 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2499 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1152 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1172 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2689 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " @@ -24909,103 +25177,108 @@ msgstr "Документът ще бъде експортиран във фор # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2497 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1153 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2688 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2691 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "Документ" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Modules" msgstr "(&M)В средата" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Непознато " # src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1158 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Полета" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010 +msgid "Colors" +msgstr "Цветове" + # src/mathed/formula.C:929 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "Номериране" # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "Индекс" # src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Допускане" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "допълнителни опции" # src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Замести" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 msgid "Bullets" msgstr "Точки" # src/ext_l10n.h:441 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1169 #, fuzzy msgid "Branches" msgstr "Френски" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1183 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX увод" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1578 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1584 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1590 msgid " (not installed)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:7 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1517 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Оформи(L)|L" # src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1519 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1667 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX документ(X)...|X" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1521 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678 msgid "Local layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1531 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -25014,125 +25287,125 @@ msgid "" msgstr "" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1683 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Непознато " # src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1549 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1697 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1571 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Запазване на документа?" # src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1575 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1723 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX документ(X)...|X" # src/ext_l10n.h:31 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2794 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2989 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Вкарай промените(I)|I" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1609 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2795 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1757 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2990 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2992 msgid "&Dismiss" msgstr "" # src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1623 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2805 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1771 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3000 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1817 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" # src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1904 #, fuzzy msgid "Module provided by document class." msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1764 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1918 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1773 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1921 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1782 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1930 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1936 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" # src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2471 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2661 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "Към следваща грешка" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2817 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3012 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Оформление на абзац" # src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2818 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3013 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2899 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3094 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr " оформление" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3148 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3149 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -25141,26 +25414,38 @@ msgid "" msgstr "" # src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2958 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3153 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2959 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" "could not be loaded." msgstr "Документът не може да бъде записан!" +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Literate" +msgstr "LaTeX Грешка" + +# src/ext_l10n.h:265 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "pLaTeX" +msgstr "LaTeX" + # src/debug.C:34 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Инсталиране на програмата" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:141 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" @@ -25327,38 +25612,40 @@ msgstr "Изтрий(e)|#e" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Thin space" +msgid "Thin Space" msgstr "Средно разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Medium space" +msgid "Medium Space" msgstr "Средно разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Thick space" +msgid "Thick Space" msgstr "Средно разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Negative thin space" +msgid "Negative Thin Space" msgstr "Средно разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Negative medium space" +msgid "Negative Medium Space" msgstr "Средно разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Negative thick space" +msgid "Negative Thick Space" msgstr "Средно разстояние" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 @@ -25375,11 +25662,11 @@ msgstr "" msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Двойно" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 src/insets/InsetSpace.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Inter-word space" -msgstr "Разстояние" +msgid "Interword Space" +msgstr "Министраница" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/insets/InsetSpace.cpp:104 @@ -25394,7 +25681,7 @@ msgid "" "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:40 msgid "Hyperlink" msgstr "" @@ -25501,6 +25788,11 @@ msgstr "Град" msgid "buffer" msgstr "син" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "lyxinfo" +msgstr "liminf" + #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 msgid "Shift-" msgstr "" @@ -25555,12 +25847,6 @@ msgstr "Без промяна" msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX протокол" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Literate" -msgstr "LaTeX Грешка" - # src/frontends/kde/FormPrint.C:118 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 #, fuzzy @@ -25617,7 +25903,7 @@ msgstr "Матрица" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:161 #, fuzzy msgid "Nomenclature" msgstr "Конвертори" @@ -25650,272 +25936,253 @@ msgid "Phantom Settings" msgstr "Библ. перо" # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:138 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" msgstr "Използвай include|#u" # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" msgstr "Използвай include|#u" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy msgid "Look & Feel" msgstr "Изглед" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "Език" # src/debug.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "Шрифтове" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "Формат на датата" - # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:451 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Ключова дума" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:526 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Заглавие" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:664 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:776 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:803 #, fuzzy msgid "Co&mmand:" msgstr "команда" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835 #, fuzzy msgid "Screen fonts" msgstr "Екранни шрифтове" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 -msgid "Colors" -msgstr "Цветове" - # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1184 msgid "Paths" msgstr "Пътища" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1234 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Избор на файл" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1243 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Select a document templates directory" msgstr "Изберете документ за вмъкване" # src/support/filetools.C:453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1276 #, fuzzy msgid "Select a temporary directory" msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1261 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Select a backups directory" msgstr "Изберете документ за вмъкване" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1270 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Select a document directory" msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1303 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1288 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1312 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1297 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1321 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" # src/spellchecker.C:717 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1334 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73 msgid "Spellchecker" msgstr "Правопис" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1315 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1339 #, fuzzy msgid "aspell" msgstr "Клетка" # src/ext_l10n.h:194 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1342 #, fuzzy msgid "enchant" msgstr "Глава" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1321 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1345 #, fuzzy msgid "hunspell" msgstr "Клетка" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1381 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405 msgid "Converters" msgstr "Конвертори" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1711 #, fuzzy msgid "File formats" msgstr "Формати" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1996 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2024 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "Формати" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1997 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2025 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо " "премахнете конвертора." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2097 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2122 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2154 msgid "Printer" msgstr "Принтер" # src/LyXAction.C:388 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2220 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2943 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2252 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2973 #, fuzzy msgid "User interface" msgstr "Вмъкни таблица" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2357 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Екстри" # src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2437 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "Подзаглавие" # src/mathed/math_forms.C:22 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2406 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2442 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "Функции" # src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2407 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Подзаглавие" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2488 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2522 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:134 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Матрица" # src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2496 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2530 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "LaTeX Грешка" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2500 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2538 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Различни" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2631 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "(&R)Въстанови" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2787 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2794 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2805 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2819 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2838 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2822 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2849 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2868 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2788 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2823 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Непознато действие" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2795 -msgid "Invalid or empty key sequence" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2806 -#, c-format -msgid "" -"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" -"%2$s" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2830 +msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2820 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2850 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -25923,50 +26190,50 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2839 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2869 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2870 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2900 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "Отместване" # src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3067 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3097 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Изберете шаблон" # src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3068 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3098 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "База данни:" # src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3074 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3104 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "Изберете шаблон" # src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3105 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr " във файл `" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3081 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3111 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" msgstr "Клавиатурна подредба" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3112 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Клавиатурна подредба" @@ -26019,12 +26286,12 @@ msgstr " във файл `" msgid "Progress/Debug Messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 msgid "Debug Level" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Сортирай" @@ -26083,19 +26350,19 @@ msgid "Error -> Cannot load file!" msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" # src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:332 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:336 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words checked." msgstr "Открита е една грешка" # src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:334 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:338 #, fuzzy msgid "One word checked." msgstr "Открита е една грешка" # src/spellchecker.C:967 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:337 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:341 #, fuzzy msgid "Spelling check completed" msgstr "Правописната проверка завърши!" @@ -26544,7 +26811,7 @@ msgstr "Вмъкни таблица" msgid "TeX Information" msgstr "LaTeX конфигурация|L" -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:188 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192 msgid "No thesaurus available for this language!" msgstr "" @@ -26573,121 +26840,129 @@ msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150 #, fuzzy msgid "version " msgstr "LyX версия " # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Непознато действие" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:248 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:255 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:262 msgid "Big-sized icons" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:681 +msgid "Exit LyX" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:681 +msgid "LyX could not be closed because documents are processed by LyX." +msgstr "" + # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:879 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:934 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Добре дошли в LyX!" # src/lyx_cb.C:411 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1369 #, fuzzy msgid "Automatic save failed!" msgstr "Автозаписът пропадна!" # src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 #, fuzzy msgid "Automatic save done." msgstr "Автор" # src/lyxfunc.C:347 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1348 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1515 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Непознато действие" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1629 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1693 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Избор на файл" # src/lyx.C:75 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1631 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Шаблон(t)|#t" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1715 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/lyxfunc.C:3159 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Изберете документ за отваряне" # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1689 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1834 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1961 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1900 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2027 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Примери" # src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1693 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1757 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX документ(X)...|X" # src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1694 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1758 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX документ(X)...|X" # src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1759 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX документ(X)...|X" # src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1760 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX документ(X)...|X" # src/ext_l10n.h:92 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:284 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:509 #, fuzzy msgid "Invalid filename" msgstr "Включи файл(e)|e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1786 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -26696,49 +26971,49 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Отварям документ" # src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Няма отворени документи!" # src/debug.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Система за контрол на версиите" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Неуспех при отварянето" # src/importer.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1844 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" msgstr "Невъзможност за импортиране на файл" # src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 #, fuzzy, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Няма информация за импортиране от " # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Изберете документ за вмъкване" # src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1880 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2069 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -26747,70 +27022,70 @@ msgid "" msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1882 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2073 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Запазване на документа?" # src/importer.C:39 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Импортиране" # src/importer.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1960 msgid "imported." msgstr "импортиран." # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Низът не е намерен!" # src/ext_l10n.h:92 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1921 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1987 #, fuzzy msgid "newfile" msgstr "Включи файл(e)|e" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1959 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2025 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1993 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2059 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956 msgid "Absolute filename expected." msgstr "" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2071 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr "Изберете документ за вмъкване" # src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2009 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2075 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr " във файл `" # src/lyx_cb.C:203 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2108 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Въведете име за запазване на документа" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2074 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2129 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "Име" # src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -26818,18 +27093,28 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 msgid "Rename and save?" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2129 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "(&R)Въстанови" +# src/LyXAction.C:141 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 +#, fuzzy +msgid "Close document " +msgstr "Нов документ" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 +msgid "Document could not be closed because it is processed by LyX." +msgstr "" + # src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2324 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -26838,13 +27123,13 @@ msgid "" msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2433 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2512 #, fuzzy msgid "Save new document?" msgstr "Запазване на документа?" # src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -26853,17 +27138,17 @@ msgid "" msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2412 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2506 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413 msgid "&Discard" msgstr "" # src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2424 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -26872,7 +27157,7 @@ msgid "" msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2458 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2537 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -26881,65 +27166,65 @@ msgid "" msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2461 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2540 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2594 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2558 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2720 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Отварям документ" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2725 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 #, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "" # src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2726 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2806 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2819 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2820 #, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "" # src/importer.C:39 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2879 #, fuzzy msgid "Exporting ..." msgstr "Импортиране" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901 #, fuzzy msgid "Previewing ..." msgstr "обърнато" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3036 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -26947,28 +27232,40 @@ msgid "" msgstr "" # src/LyXAction.C:147 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2920 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3038 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Записано състояние" # src/lyxfunc.C:795 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2944 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3062 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "Записвам документа" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2954 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3072 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3055 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3173 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3280 +#, fuzzy +msgid "Please, preview the document first." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" + +# src/exporter.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3295 +#, fuzzy +msgid "Couldn't proceed." +msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" + # src/frontends/xforms/FormError.C:26 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202 @@ -26987,25 +27284,25 @@ msgid "Literate Source" msgstr "LaTeX Грешка" # src/debug.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1196 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1241 #, fuzzy msgid " (version control, locking)" msgstr "Система за контрол на версиите" # src/debug.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1198 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1243 #, fuzzy msgid " (version control)" msgstr "Система за контрол на версиите" # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1246 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr " (Променен)" # src/LyXView.C:372 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1250 msgid " (read only)" msgstr " (само за четене)" @@ -27014,14 +27311,14 @@ msgstr " (само за четене)" # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1348 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Затвори" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1840 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "Стандартно" @@ -27031,7 +27328,7 @@ msgstr "Стандартно" # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1769 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Затвори" @@ -27061,100 +27358,100 @@ msgstr "" msgid " (unknown)" msgstr " оформление" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:722 msgid "No Group" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:739 src/frontends/qt4/Menus.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:744 src/frontends/qt4/Menus.cpp:745 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:756 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:761 #, fuzzy msgid "Add to personal dictionary|c" msgstr "Използвай личен речник" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:758 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:763 #, fuzzy msgid "Ignore all|I" msgstr "Игнорирай" # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:794 #, fuzzy msgid "Language|L" msgstr "Език" # src/ext_l10n.h:31 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:791 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 #, fuzzy msgid "More Languages ...|M" msgstr "Вкарай промените(I)|I" # src/ext_l10n.h:259 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860 src/frontends/qt4/Menus.cpp:861 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:865 src/frontends/qt4/Menus.cpp:866 #, fuzzy msgid "Invisible" msgstr "Игнорирай" # src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:898 #, fuzzy msgid "" msgstr "Няма отворени документи!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:956 msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:952 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:957 msgid "Update (Other Formats)|p" msgstr "" # src/ext_l10n.h:8 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:990 #, fuzzy, c-format msgid "View [%1$s]|V" msgstr "Изглед(V)|V" # src/ext_l10n.h:132 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991 #, fuzzy, c-format msgid "Update [%1$s]|U" msgstr "Актуализирай(U)|U" # src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1079 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084 #, fuzzy msgid "No Custom Insets Defined!" msgstr "Към следваща грешка" # src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1156 #, fuzzy msgid "" msgstr "Няма отворени документи!" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1157 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Master Document" msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1174 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1183 msgid "Open Navigator..." msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1195 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "Друго (" @@ -27163,13 +27460,13 @@ msgstr "Друго (" # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 # src/insets/insettoc.C:22 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217 #, fuzzy msgid "" msgstr "Съдържание" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1243 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Other Toolbars" msgstr "(&T)Отгоре" @@ -27177,32 +27474,32 @@ msgstr "(&T)Отгоре" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1258 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1267 #, fuzzy msgid "No Branches Set for Document!" msgstr "Документ" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1328 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Индекс запис" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1336 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1366 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1376 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:273 #, fuzzy msgid "Index Entry" msgstr "Индекс запис" # src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1394 #, fuzzy msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Към следваща грешка" # src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1949 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1959 #, fuzzy msgid "No Action Defined!" msgstr "Към следваща грешка" @@ -27266,8 +27563,8 @@ msgstr " във файл `" # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 # src/insets/insettoc.C:22 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:57 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:56 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:97 msgid "Table of Contents" msgstr "Съдържание" @@ -27349,55 +27646,55 @@ msgstr "Списък на таблици" msgid "List of Changes" msgstr "Списък на таблици" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" # src/ext_l10n.h:186 -#: src/insets/Inset.cpp:83 +#: src/insets/Inset.cpp:88 #, fuzzy msgid "Bibliography Entry" msgstr "Библиография" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: src/insets/Inset.cpp:86 +#: src/insets/Inset.cpp:91 #, fuzzy msgid "TeX Code" msgstr "Тип(T):|#T" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/insets/Inset.cpp:106 +#: src/insets/Inset.cpp:111 #, fuzzy msgid "Horizontal Space" msgstr "Вертикално разстояние" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/insets/Inset.cpp:107 src/insets/InsetVSpace.cpp:111 +#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:111 #, fuzzy msgid "Vertical Space" msgstr "Вертикално разстояние" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/insets/Inset.cpp:152 +#: src/insets/Inset.cpp:157 #, fuzzy msgid "Horizontal Math Space" msgstr "Вертикално разстояние" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:91 msgid "Keys must be unique!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:138 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -27405,23 +27702,23 @@ msgid "" msgstr "" # src/insets/insetbib.C:339 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:141 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "База данни:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 msgid "&Proceed" msgstr "" # src/insets/insetbib.C:240 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Препратки генерирани от BibTeX" # src/insets/insetbib.C:339 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:167 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "База данни:" @@ -27431,32 +27728,32 @@ msgstr "База данни:" # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "Затвори" # src/ext_l10n.h:274 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "Списък" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:304 src/insets/InsetBibtex.cpp:354 msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -27503,56 +27800,56 @@ msgid "double frame" msgstr "Двойно" # src/debug.C:100 -#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154 +#: src/insets/InsetBox.cpp:153 src/insets/InsetBox.cpp:156 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/insets/InsetBox.cpp:157 +#: src/insets/InsetBox.cpp:159 #, c-format msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" # src/ext_l10n.h:217 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:66 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 #, fuzzy msgid "active" msgstr "Дата" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:66 src/insets/InsetIndex.cpp:450 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:455 msgid "non-active" msgstr "" # src/debug.C:100 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 #, fuzzy, c-format msgid "Branch (%1$s): %2$s" msgstr "Анализиране `" # src/ext_l10n.h:441 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 #, fuzzy msgid "Branch: " msgstr "Френски" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 msgid "Branch (child only): " msgstr "" # src/lyxfont.C:404 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:88 #, fuzzy msgid "Branch (undefined): " msgstr "Подчертаване " # src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:93 #, fuzzy msgid "Undef: " msgstr "Препратка" # src/ext_l10n.h:441 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:208 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:210 #, fuzzy msgid "branch" msgstr "Френски" @@ -27581,7 +27878,7 @@ msgid "not cited" msgstr "Защитен интервал(B)|B" # src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommand.cpp:119 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 #, fuzzy msgid "LaTeX Command: " msgstr "Изпълни команда" @@ -27675,10 +27972,15 @@ msgstr "Завъртане на 90°|#9" msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131 +#, c-format +msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" +msgstr "" + # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:138 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "Списък на таблици" @@ -27690,7 +27992,7 @@ msgid "footnote" msgstr "Бел. под линия" # src/support/filetools.C:469 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:591 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -27726,18 +28028,18 @@ msgstr "Неформатиран вход" msgid "Include (excluded)" msgstr "Включи файл(e)|e" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:475 src/insets/InsetInclude.cpp:695 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:740 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:696 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:741 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -27745,11 +28047,11 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:553 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -27758,16 +28060,16 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:557 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:683 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:684 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -27793,62 +28095,69 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 src/insets/InsetIndex.cpp:301 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:280 src/insets/InsetIndex.cpp:305 #, fuzzy msgid "unknown type!" msgstr "Непознато действие" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:447 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 #, fuzzy msgid "Unknown index type!" msgstr "Непознато действие" # src/exporter.C:91 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:448 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:453 #, fuzzy msgid "All indices" msgstr " във файл `" # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 #, fuzzy msgid "subindex" msgstr "Индекс" # src/converter.C:166 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:116 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" msgstr "Липсва информация за показване на " -#: src/insets/InsetInfo.cpp:140 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:141 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" # src/lyxfont.C:404 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:284 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:301 src/insets/InsetInfo.cpp:313 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:319 src/insets/InsetInfo.cpp:326 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Подчертаване " # src/insets/insetbib.C:340 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Стил: " # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349 #, fuzzy msgid "no" msgstr "Отмени" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:393 +# src/debug.C:44 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:425 #, fuzzy -msgid "Unknown buffer info" -msgstr "Непознато действие" +msgid "No version control" +msgstr "Система за контрол на версиите" + +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:441 +#, fuzzy, c-format +msgid "[[%1$s unknown]]" +msgstr " оформление" #: src/insets/InsetLabel.cpp:74 msgid "Label names must be unique!" @@ -27865,17 +28174,17 @@ msgstr "" msgid "DUPLICATE: " msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:213 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" # src/LyXAction.C:250 -#: src/insets/InsetListings.cpp:218 +#: src/insets/InsetListings.cpp:219 #, fuzzy msgid "Running out of delimiters" msgstr "Вмъкни последно индеск перо" -#: src/insets/InsetListings.cpp:219 +#: src/insets/InsetListings.cpp:220 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -27885,12 +28194,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/ext_l10n.h:78 -#: src/insets/InsetListings.cpp:262 +#: src/insets/InsetListings.cpp:263 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "Специален символ(S)|S" -#: src/insets/InsetListings.cpp:263 +#: src/insets/InsetListings.cpp:264 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -28053,36 +28362,36 @@ msgid "Clear Double Page" msgstr "" # src/lyxfont.C:407 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:75 #, fuzzy msgid "Nom: " msgstr "Съществително " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 #, fuzzy msgid "Nomenclature Symbol: " msgstr "Конвертори" # src/ext_l10n.h:223 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 #, fuzzy msgid "Description: " msgstr "Описание" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 #, fuzzy msgid "Sorting: " msgstr "Формати" -#: src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: src/insets/InsetNote.cpp:66 msgid "Note[[InsetNote]]" msgstr "" # src/insets/inset.C:75 -#: src/insets/InsetNote.cpp:69 +#: src/insets/InsetNote.cpp:68 #, fuzzy msgid "Greyed out" msgstr "Отворен inset" @@ -28191,36 +28500,12 @@ msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m" msgid "FrmtRef: " msgstr "Формати" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Interword Space" -msgstr "Министраница" - # src/ext_l10n.h:99 #: src/insets/InsetSpace.cpp:71 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Thin Space" -msgstr "Средно разстояние" - -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Medium Space" -msgstr "Средно разстояние" - -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Thick Space" -msgstr "Средно разстояние" - # src/sp_form.C:86 #: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy @@ -28230,7 +28515,7 @@ msgstr "Замести" # src/sp_form.C:86 #: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy -msgid "QQuad Space" +msgid "Double Quad Space" msgstr "Замести" # src/sp_form.C:86 @@ -28243,24 +28528,6 @@ msgstr "Замести" msgid "Enskip" msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Negative Thin Space" -msgstr "Средно разстояние" - -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Negative Medium Space" -msgstr "Средно разстояние" - -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Negative Thick Space" -msgstr "Средно разстояние" - # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy @@ -28316,12 +28583,12 @@ msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Защитен интервал(B)|B" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:58 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:57 #, fuzzy msgid "Unknown TOC type" msgstr "Непознато действие" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4345 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4489 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" @@ -28502,39 +28769,39 @@ msgid "Search string is empty" msgstr "Полученият файл е празен" # src/lyxfr1.C:196 -#: src/lyxfind.cpp:330 +#: src/lyxfind.cpp:338 #, fuzzy msgid "String has been replaced." msgstr "1 низ беше заместен." # src/lyxfr1.C:199 -#: src/lyxfind.cpp:333 +#: src/lyxfind.cpp:341 msgid " strings have been replaced." msgstr " низа бяха заместени." # src/converter.C:798 src/converter.C:865 -#: src/lyxfind.cpp:1209 +#: src/lyxfind.cpp:1212 #, fuzzy msgid "Search text is empty!" msgstr "Полученият файл е празен" -#: src/lyxfind.cpp:1223 +#: src/lyxfind.cpp:1226 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/lyxfind.cpp:1228 +#: src/lyxfind.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "Низът не е намерен!" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/lyxfind.cpp:1232 +#: src/lyxfind.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1529 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1563 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -28550,75 +28817,81 @@ msgstr "" msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1415 +# src/buffer.C:3331 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453 +#, fuzzy +msgid "Cursor not in table" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459 msgid "Only one row" msgstr "" # src/ext_l10n.h:75 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1421 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Only one column" msgstr "Изтрий колона(D)|D" # src/text2.C:456 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1429 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "Няма нищо за правене" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1438 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1467 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" # src/mathed/formula.C:929 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1261 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1269 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1302 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Номериране" # src/mathed/formula.C:929 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1261 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1269 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1302 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Номериране" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1502 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1536 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1512 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1546 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1522 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1556 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:997 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1000 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1010 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 msgid "Regular expression editor mode" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1595 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1715 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1621 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1741 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1600 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1717 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1626 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1743 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "" @@ -28643,7 +28916,7 @@ msgid "TeX" msgstr "TeX" # src/LColor.C:81 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1239 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1245 #, fuzzy msgid "math macro" msgstr "фон на математика" @@ -28899,29 +29172,29 @@ msgstr "Всички Debug съобщения" msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Анализиране `" -#: src/support/filetools.cpp:259 +#: src/support/filetools.cpp:264 msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "bg" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/os_win32.cpp:451 +#: src/support/os_win32.cpp:464 #, fuzzy msgid "System file not found" msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/support/os_win32.cpp:452 +#: src/support/os_win32.cpp:465 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/os_win32.cpp:457 +#: src/support/os_win32.cpp:470 #, fuzzy msgid "System function not found" msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/support/os_win32.cpp:458 +#: src/support/os_win32.cpp:471 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -28933,6 +29206,237 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Непознато действие" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#, fuzzy +#~ msgid "ColorUi" +#~ msgstr "Цветове" + +# src/ext_l10n.h:453 +#, fuzzy +#~ msgid "Publisher ID" +#~ msgstr "Полски" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Опции" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#, fuzzy +#~ msgid "Find LyX Text" +#~ msgstr "Залепи" + +# src/form1.C:290 +#, fuzzy +#~ msgid "&Replace with..." +#~ msgstr "Замести с(W)|#W" + +# src/LColor.C:63 +#, fuzzy +#~ msgid "Ne&xt" +#~ msgstr "текст" + +# src/lyx_gui.C:347 +#, fuzzy +#~ msgid "Pre&vious" +#~ msgstr "Без промяна" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +#, fuzzy +#~ msgid "&Keep case" +#~ msgstr "избор на страници" + +# src/form1.C:286 +#, fuzzy +#~ msgid "&Find..." +#~ msgstr "Търси(n)|#n" + +# src/LColor.C:63 +#, fuzzy +#~ msgid "&Next" +#~ msgstr "текст" + +# src/lyx_gui.C:347 +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "Без промяна" + +# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 +# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 +#, fuzzy +#~ msgid "&Advanced" +#~ msgstr "(&C)Отказ" + +# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055 +#, fuzzy +#~ msgid "TheoremTemplate" +#~ msgstr "Шаблони" + +# src/ext_l10n.h:387 +#, fuzzy +#~ msgid "Theorem #:" +#~ msgstr "Теорема" + +# src/ext_l10n.h:271 +#, fuzzy +#~ msgid "Lemma #:" +#~ msgstr "Лема" + +# src/ext_l10n.h:320 +#, fuzzy +#~ msgid "Proposition #:" +#~ msgstr "Допускане" + +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#, fuzzy +#~ msgid "Conjecture #:" +#~ msgstr "Бележка" + +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#, fuzzy +#~ msgid "Criterion #:" +#~ msgstr "Цитат" + +# src/ext_l10n.h:238 +#, fuzzy +#~ msgid "Fact #:" +#~ msgstr "Факт" + +# src/ext_l10n.h:221 +#, fuzzy +#~ msgid "Definition #:" +#~ msgstr "Дефиниция" + +# src/ext_l10n.h:232 +#, fuzzy +#~ msgid "Example #:" +#~ msgstr "Пример" + +# src/ext_l10n.h:205 +#, fuzzy +#~ msgid "Condition #:" +#~ msgstr "Условие" + +# src/ext_l10n.h:316 +#, fuzzy +#~ msgid "Problem #:" +#~ msgstr "Проблем" + +# src/ext_l10n.h:234 +#, fuzzy +#~ msgid "Exercise #:" +#~ msgstr "Упражнение" + +# src/ext_l10n.h:271 +#, fuzzy +#~ msgid "Remark #:" +#~ msgstr "Лема" + +# src/LyXAction.C:263 +#, fuzzy +#~ msgid "Claim #:" +#~ msgstr "Смяна на език" + +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#, fuzzy +#~ msgid "Note #:" +#~ msgstr "Бележка" + +# src/form1.C:165 +#, fuzzy +#~ msgid "Notation #:" +#~ msgstr "Ротация" + +# src/LyXAction.C:263 +#, fuzzy +#~ msgid "Case #:" +#~ msgstr "Смяна на език" + +# src/ext_l10n.h:246 +#~ msgid "Footernote" +#~ msgstr "Бел. под линия" + +# src/ext_l10n.h:33 +#, fuzzy +#~ msgid "Revert to Repository Version|R" +#~ msgstr "Върни към последната версия(L)|L" + +# src/buffer.C:536 +#, fuzzy +#~ msgid "LyX will not be able to produce output." +#~ msgstr "LyX не може да изработи правилен резултат." + +# src/lyxrc.C:1970 +#~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +#~ msgstr "Максимален брой думи в инициализиращия низ за нов етикет." + +# src/lyx_cb.C:263 +#, fuzzy +#~ msgid "Some layouts may not be available." +#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#, fuzzy +#~ msgid "Any &word" +#~ msgstr "Ключова дума" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#, fuzzy +#~ msgid "Thin space" +#~ msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#, fuzzy +#~ msgid "Medium space" +#~ msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#, fuzzy +#~ msgid "Thick space" +#~ msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#, fuzzy +#~ msgid "Negative thin space" +#~ msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#, fuzzy +#~ msgid "Negative medium space" +#~ msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#, fuzzy +#~ msgid "Negative thick space" +#~ msgstr "Средно разстояние" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#, fuzzy +#~ msgid "Inter-word space" +#~ msgstr "Разстояние" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#, fuzzy +#~ msgid "Date format" +#~ msgstr "Формат на датата" + +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown buffer info" +#~ msgstr "Непознато действие" + +# src/sp_form.C:86 +#, fuzzy +#~ msgid "QQuad Space" +#~ msgstr "Замести" + # src/ext_l10n.h:376 #, fuzzy #~ msgid "&Dummy" @@ -28964,11 +29468,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "&BibTeX command:" #~ msgstr "Изпълни команда" -# src/LyXAction.C:167 -#, fuzzy -#~ msgid "&Index command:" -#~ msgstr "Изпълни команда" - # src/lyx_cb.C:675 #, fuzzy #~ msgid "BibTeX command (&Japanese):" @@ -28979,11 +29478,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Index command (Ja&panese):" #~ msgstr "Изпълни команда" -# src/debug.C:47 -#, fuzzy -#~ msgid "&roff command:" -#~ msgstr "Потребителски команди" - # src/lyxrc.C:1863 #, fuzzy #~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" @@ -29605,11 +30099,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "в сиви тонове(G)|#G" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#, fuzzy -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "(&F)Файл" - # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 #, fuzzy