X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fbg.po;h=2d1672442b49a04bfba3a081884558857500e06d;hb=2d40278670a2b34af6e1a7d18d83bbc8fb94d64f;hp=ff092d12183b742d031793ce79210e8bd02c67cf;hpb=2fb10ab3e30b722be990ea1bb834c2959eefb2f7;p=lyx.git diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index ff092d1218..2d1672442b 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -1,15 +1,16 @@ # Български превод на LyX # Copyright (C) 2000, The LyX team. # George Tellalov -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-19 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-07 02:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n" "Last-Translator: George Tellalov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,192 +33,155 @@ msgid "Credits" msgstr "Credits" # src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Авторски права" # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:244 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "(&C)Затвори" -# src/frontends/kde/FormIndex.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Индекс" - -# src/ext_l10n.h:376 -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -#, fuzzy -msgid "&Dummy" -msgstr "Обобщение" - -# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81 -# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40 -# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68 -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86 -# src/frontends/kde/urldlg.C:52 -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 -# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 -# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:639 src/Buffer.cpp:840 -#: src/Buffer.cpp:2542 src/Buffer.cpp:2566 src/Buffer.cpp:2601 -#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 -#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 -msgid "&Cancel" -msgstr "(&C)Отказ" - # src/ext_l10n.h:186 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 #, fuzzy msgid "The bibliography key" msgstr "Библиография" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 #, fuzzy msgid "&Label:" msgstr "Етикет(L):|#L" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 #, fuzzy msgid "&Key:" msgstr "Ключ" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Citation Style" msgstr "Стил цитат(s)|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 -msgid "&Jurabib" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 -msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 -msgid "&Natbib" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Default (numerical)" msgstr "Стандартен път" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 +msgid "" +"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " +"parameters in document class options." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 +msgid "&Natbib" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Natbib &style:" msgstr "Стил цитат(s)|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 +msgid "&Jurabib" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" # src/ext_l10n.h:186 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Библиография" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 +msgid "" +"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:186 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 +#, fuzzy +msgid "Bibliography generation" +msgstr "Библиография" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 +msgid "&Processor:" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:3215 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Select a processor" +msgstr "Изберете " + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828 +#, fuzzy +msgid "&Options:" +msgstr "Опции" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 +msgid "" +"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" +msgstr "" + # src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 #, fuzzy msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "База данни:" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:61 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 -msgid "&Add" -msgstr "(&A)Добави" - -# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 -msgid "Cancel" -msgstr "Отказ" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +msgid "Scan for new databases and styles" +msgstr "" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 +# src/form1.C:249 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 #, fuzzy -msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "Достъпни клавиши" +msgid "&Rescan" +msgstr "Нов прочит" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 @@ -227,132 +191,185 @@ msgstr "Достъпни клавиши" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 #, fuzzy msgid "&Browse..." msgstr "Търси..." -# src/LyXAction.C:400 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Покажи съдържанието" +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "Достъпни клавиши" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/CutAndPaste.cpp:350 +msgid "&Add" +msgstr "(&A)Добави" + +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 +msgid "Cancel" +msgstr "Отказ" + +# src/LyXAction.C:393 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Библ. перо" +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Превключване на TeX стил" + +# src/insets/insetbib.C:340 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Стил: " + +# src/lyxfunc.C:3128 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Изберете шаблон" # src/LyXAction.C:400 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Покажи съдържанието" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 #, fuzzy msgid "&Content:" msgstr "Конвертори" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:211 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Достъпни препратки" -# src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Изберете шаблон" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 +# src/LyXAction.C:400 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Изтрий(D)|#D" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "" +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Покажи съдържанието" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:61 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 +# src/insets/insetbib.C:219 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 #, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "(&A)Добави" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "" +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Библ. перо" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "База данни:" +# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81 +# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40 +# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86 +# src/frontends/kde/urldlg.C:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" -# src/LyXAction.C:393 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 #, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Превключване на TeX стил" +msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " -# src/insets/insetbib.C:340 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 +# src/ext_l10n.h:398 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Стил: " +msgid "Do&wn" +msgstr "Град" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 #, fuzzy msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "(&U)Актуализирай" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "" + +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 +#, fuzzy +msgid "Databa&ses" +msgstr "База данни:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:61 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "Move the selected database downwards in the list" -msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " +msgid "&Add..." +msgstr "(&A)Добави" -# src/ext_l10n.h:398 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 #, fuzzy -msgid "Do&wn" -msgstr "Град" +msgid "&Delete" +msgstr "Изтрий(D)|#D" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 msgid "Check this if the box should break across pages" @@ -368,140 +385,120 @@ msgstr "нова страница" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 msgid "Alignment" msgstr "Подравняване" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1334 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:685 msgid "Left" msgstr "Ляв" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1341 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:686 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Центринан" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1351 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:687 msgid "Right" msgstr "Десен" # src/ext_l10n.h:364 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111 #, fuzzy msgid "Stretch" msgstr "Улица" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "(&T)Отгоре" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:306 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "(&M)В средата" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:311 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "(&B)Отдолу" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:6 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Box:" msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154 #, fuzzy msgid "Co&ntent:" msgstr "Конвертори" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "Вертикално разстояние" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 -msgid "&Restore" -msgstr "(&R)Въстанови" - -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222 -msgid "&Apply" -msgstr "(&A)Установи" - # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Височина" # src/ext_l10n.h:6 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213 #, fuzzy msgid "Inner Bo&x:" msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/ext_l10n.h:219 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229 #, fuzzy msgid "&Decoration:" msgstr "Посвещение" @@ -509,9 +506,9 @@ msgstr "Посвещение" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Ширина" @@ -519,7 +516,7 @@ msgstr "Ширина" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255 #, fuzzy msgid "Height value" msgstr "Ширина" @@ -527,111 +524,206 @@ msgstr "Ширина" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Ширина" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:458 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:984 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1003 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1051 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2064 msgid "None" msgstr "Няма" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:459 -#: src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:138 msgid "Parbox" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:451 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:460 src/insets/InsetBox.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 +#: src/insets/InsetBox.cpp:142 msgid "Minipage" msgstr "Министраница" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291 msgid "Supported box types" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 #, fuzzy msgid "&Available branches:" msgstr "Достъпни препратки" # src/LyXAction.C:102 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 #, fuzzy msgid "Select your branch" msgstr "Избор на предшестващ символ" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 -msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "" - -# src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 -#, fuzzy -msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Достъпни препратки" - # src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&New:" msgstr "текст" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 +msgid "" +"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " +"active." +msgstr "" + +# src/form1.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Текст след цитат" +msgid "Filename &Suffix" +msgstr "Име на файл(F):|#F" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 +msgid "Show undefined branches used in this document." +msgstr "" + +# src/form1.C:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "(&R)Въстанови" +msgid "&Undefined Branches" +msgstr "Кодировка(H):|#H" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 +#, fuzzy +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Toggle the selected branch" msgstr "Текст след цитат" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 msgid "(&De)activate" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120 msgid "Define or change background color" msgstr "" # src/intl.C:349 src/intl.C:350 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 #, fuzzy msgid "Alter Co&lor..." msgstr "други..." -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:96 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130 #, fuzzy -msgid "&Font:" -msgstr "Шрифт:" +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "Текст след цитат" + +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3651 +#: src/Buffer.cpp:3664 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "(&R)Въстанови" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:96 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Change the name of the selected branch" +msgstr "Текст след цитат" + +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Re&name..." +msgstr "Име" + +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Add the selected branches to the list." +msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Add Selected" +msgstr "Изтрий(D)|#D" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 +msgid "Add all unknown branches to the list." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 +msgid "Add A&ll" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 +# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1016 +#: src/Buffer.cpp:2222 src/Buffer.cpp:3633 src/Buffer.cpp:3689 +#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2046 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2506 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2513 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2614 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2642 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3153 src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +msgid "&Cancel" +msgstr "(&C)Отказ" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 +msgid "Undefined branches used in this document." +msgstr "" + +# src/form1.C:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Undefined Branches:" +msgstr "Кодировка(H):|#H" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 +#, fuzzy +msgid "&Font:" +msgstr "Шрифт:" # src/layout_forms.C:38 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Размер(Z):|#Z" @@ -639,78 +731,87 @@ msgstr "Размер(Z):|#Z" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1232 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2263 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:989 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1008 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056 lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1629 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1729 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2085 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2184 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 msgid "Default" msgstr "Стандартно" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "Дребен" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "Малък 3" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "Малък 2" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "Малък" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "Нормален" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "Голям" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "Голям 2" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Голям 3" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Огромен" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Огромен 2" @@ -738,35 +839,47 @@ msgstr "Смяна на език" # src/LyXAction.C:190 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "Go to next change" +msgid "Go to previous change" msgstr "Към следваща грешка" # src/lyx_gui.C:347 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 #, fuzzy +msgid "&Previous change" +msgstr "Без промяна" + +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Go to next change" +msgstr "Към следваща грешка" + +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 +#, fuzzy msgid "&Next change" msgstr "Без промяна" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Accept this change" msgstr "" # src/LColor.C:75 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "акцент" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 msgid "Reject this change" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 msgid "&Reject" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 msgid "Font family" msgstr "" @@ -778,78 +891,80 @@ msgstr "Семейство(F):|#F" # src/bufferview_funcs.C:267 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Шрифт:" # src/layout_forms.C:33 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Форма(H):|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 msgid "Font series" msgstr "" # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1010 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2144 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:812 msgid "Language" msgstr "Език" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr "Шрифт:" # src/layout_forms.C:64 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Език:" # src/layout_forms.C:28 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Серия(S):|#S" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Цветове" # src/layout_forms.C:69 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Never Toggled" msgstr "Без превключване" # src/frontends/xforms/form_document.C:262 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Шрифт размер(O):|#O" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 msgid "Other font settings" msgstr "" # src/layout_forms.C:72 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 #, fuzzy msgid "Always Toggled" msgstr "Винаги превключване" @@ -857,1025 +972,1411 @@ msgstr "Винаги превключване" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Различни" # src/layout_forms.C:61 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Превключване между(T)|#T" # src/LyXAction.C:208 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Превключи удебеляване" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 -msgid "Apply changes immediately" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +msgid "Apply changes &immediately" msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103 +msgid "&Apply" +msgstr "(&A)Установи" + # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 msgid "Close" msgstr "Затвори" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51 +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30 #, fuzzy -msgid "Search Citation" -msgstr "Цитат" +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "Достъпни препратки" -# src/form1.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "F&ind:" -msgstr "Търси(n)|#n" +msgid "S&elected Citations:" +msgstr "Цитат" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79 -msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 +msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 -msgid "You can also hit Enter in the search box" +msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 -msgid "&Go!" -msgstr "" - -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 #, fuzzy -msgid "Search Field:" -msgstr "Търси" +msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" +msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " -# src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148 #, fuzzy -msgid "All Fields" -msgstr " във файл `" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 -msgid "Regular E&xpression" -msgstr "" +msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" +msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 +# src/ext_l10n.h:398 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 #, fuzzy -msgid "Entry Types:" -msgstr "Екстри" +msgid "&Down" +msgstr "Град" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 -msgid "All Entry Types" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +msgid "&Restore" +msgstr "(&R)Въстанови" -# src/form1.C:310 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210 #, fuzzy -msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "" -"Различаване на\n" -" малки/големи|#s#S" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 -msgid "Search As You &Type" -msgstr "" +msgid "App&ly" +msgstr "(&A)Установи" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244 -msgid "List all authors" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 -msgid "Full aut&hor list" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 -msgid "Force u&pper case" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251 #, fuzzy msgid "Citation st&yle:" msgstr "Стил цитат(s)|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 -#, fuzzy -msgid "Text &before:" -msgstr "Текст преди(T)|#T" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Стил цитат(s)|#s" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268 +#, fuzzy +msgid "Text &before:" +msgstr "Текст преди(T)|#T" + # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278 #, fuzzy msgid "Text to place before citation" msgstr "Текст след цитат" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 #, fuzzy msgid "Text a&fter:" msgstr "Текст след" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 msgid "Text to place after citation" msgstr "Текст след цитат" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 -#, fuzzy -msgid "App&ly" -msgstr "(&A)Установи" - -# src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489 -#, fuzzy -msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "Достъпни препратки" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 +msgid "List all authors" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 -#, fuzzy -msgid "&Selected Citations:" -msgstr "Цитат" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326 +msgid "Full aut&hor list" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547 -msgid "The Enter key works, too" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333 +msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560 -msgid "The delete key works, too" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336 +msgid "Force u&pper case" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348 #, fuzzy -msgid "D&elete" -msgstr "Изтрий(D)|#D" +msgid "Search Citation" +msgstr "Цитат" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363 #, fuzzy -msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" -msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " +msgid "Searc&h:" +msgstr "Търси" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618 -#, fuzzy -msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" -msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 +msgid "" +"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:398 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621 -#, fuzzy -msgid "&Down" -msgstr "Град" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 +msgid "Click or press Enter in the search box to search" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392 #, fuzzy -msgid "TeX Code: " -msgstr "Тип(T):|#T" +msgid "&Search" +msgstr "Търси" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402 #, fuzzy -msgid "Match delimiter types" -msgstr "Разделител" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160 -msgid "&Keep matched" -msgstr "" +msgid "Search field:" +msgstr "Търси" -# src/layout_forms.C:38 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184 +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:320 #, fuzzy -msgid "&Size:" -msgstr "Размер(Z):|#Z" +msgid "All fields" +msgstr " във файл `" -# src/LyXAction.C:250 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Вмъкни последно индеск перо" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:6 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255 +# src/form1.C:310 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450 #, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +msgid "Case se&nsitive" +msgstr "" +"Различаване на\n" +" малки/големи|#s#S" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457 #, fuzzy -msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" +msgid "Entry types:" +msgstr "Екстри" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:335 #, fuzzy -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Провери старите файлове(C)|#C" +msgid "All entry types" +msgstr "Екстри" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 -msgid "Save settings as LyX's default document settings" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495 +msgid "Search as you &type" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +msgid "Font colors" +msgstr "Шрифт:" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40 #, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Графика" +msgid "Main text:" +msgstr "Залепи" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 -msgid "Show ERT button only" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289 +msgid "Click to change the color" msgstr "" -# src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 -# src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221 #, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "(&C)Затвори" +msgid "Default..." +msgstr "Стандартно" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 -msgid "Show ERT contents" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305 +msgid "Revert the color to the default" msgstr "" -# src/LyXAction.C:144 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308 #, fuzzy -msgid "O&pen" -msgstr "Отвори" +msgid "R&eset" +msgstr "Изтрий(D)|#D" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43 +# src/insets/inset.C:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "F&ile" +msgid "Greyed-out notes:" +msgstr "Отворен inset" + +# src/LyXAction.C:263 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292 +#, fuzzy +msgid "&Change..." +msgstr "Смяна на език" + +# src/LColor.C:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185 +#, fuzzy +msgid "Background colors" +msgstr "фон" + +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194 +#, fuzzy +msgid "Page:" +msgstr "Страници:" + +# src/LColor.C:68 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Shaded boxes:" +msgstr "фон на бележка" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Compare Revisions" +msgstr "Въпрос" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +#, fuzzy +msgid "&Revisions back" +msgstr "Въпрос" + +# src/ext_l10n.h:24 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "&Between revisions" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +msgid "Old:" +msgstr "" + +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +#, fuzzy +msgid "New:" +msgstr "текст" + +# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81 +# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40 +# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86 +# src/frontends/kde/urldlg.C:52 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 +#, fuzzy +msgid "&Ok" +msgstr "&OK" + +# src/LyXAction.C:141 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "&New Document:" +msgstr "Нов документ" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "&Old Document:" +msgstr "Документ" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Търси..." + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Copy Document Settings from:" +msgstr "Документи" + +# src/LyXAction.C:141 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97 +#, fuzzy +msgid "N&ew Document" +msgstr "Нов документ" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Ol&d Document" +msgstr "Документ" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:173 +msgid "" +"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " +"resulting document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:176 +msgid "Enable &change tracking features in the output" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "TeX Code: " +msgstr "Тип(T):|#T" + +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 +#, fuzzy +msgid "Match delimiter types" +msgstr "Разделител" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 +msgid "&Keep matched" +msgstr "" + +# src/layout_forms.C:38 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 +#, fuzzy +msgid "&Size:" +msgstr "Размер(Z):|#Z" + +# src/LyXAction.C:250 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" + +# src/ext_l10n.h:6 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 +#, fuzzy +msgid "&Insert" +msgstr "Вмъкни(I)|I" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 +#, fuzzy +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Провери старите файлове(C)|#C" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" + +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1186 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Графика" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "(&C)Затвори" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:144 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "O&pen" +msgstr "Отвори" + +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "For more information, refer to the complete log." +msgstr "Няма информация за импортиране от " + +# src/LColor.C:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "&Errors:" +msgstr "грешка" + +# src/ext_l10n.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Описание" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 +msgid "Open the LaTeX Log File dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 +msgid "View Complete &Log..." +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "F&ile" msgstr "(&F)Файл" # src/form1.C:245 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Име на файл(F):|#F" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "(&F)Файл" # src/lyxfunc.C:3215 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Изберете " # src/LyXAction.C:321 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Draft" msgstr "Матем. режим" # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Шаблони" # src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Достъпни клавиши" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 #, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "допълнителни опции" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146 #, fuzzy msgid "LaTeX Options" msgstr "допълнителни опции" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164 #, fuzzy msgid "O&ption:" msgstr "Заглавие" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Forma&t:" msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201 msgid "&Show in LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280 #, fuzzy msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "Цитат" # src/ext_l10n.h:362 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Държава" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352 #, fuzzy msgid "Ori&gin:" msgstr "Заглавие" # src/form1.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #, fuzzy msgid "A&ngle:" msgstr "Ъгъл(L):|#L" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Специален" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 msgid "Height of image in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 msgid "Width of image in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470 #, fuzzy msgid "Crop" msgstr "Копирай" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" # src/ext_l10n.h:63 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr "Ред отдолу(B)|B" # src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508 #, fuzzy msgid "x" msgstr "текст" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Десен" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "във файл" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558 msgid "y" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13 #, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Формати" +msgid "TabWidget" +msgstr "Ширина на етикет" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 -msgid "Use &default placement" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 +msgid "Basi&c" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 +# src/form1.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Допълнителни опции" +msgid "&Find:" +msgstr "Търси(n)|#n" -# src/layout_forms.C:61 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 +# src/form1.C:290 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "&Top of page" -msgstr "Превключване между(T)|#T" +msgid "Replace &with:" +msgstr "Замести с(W)|#W" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 -msgid "&Ignore LaTeX rules" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72 +msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 -msgid "Here de&finitely" +# src/form1.C:310 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" msgstr "" +"Различаване на\n" +" малки/големи|#s#S" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 -msgid "&Here if possible" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91 +msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:247 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 -#, fuzzy -msgid "&Page of floats" -msgstr "Колони" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Bottom of page" -msgstr "Долу(B)|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +msgid "Find &Next" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:248 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 -#, fuzzy -msgid "&Span columns" -msgstr "Специална колона" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 +msgid "Restrict search to whole words only" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 +# src/ext_l10n.h:263 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Завъртане на 90°|#9" +msgid "W&hole words" +msgstr "Ключови дума" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 -#, fuzzy -msgid "FontUi" -msgstr "Шрифт:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126 +msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" +msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41 +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 #, fuzzy -msgid "C&JK:" -msgstr "Ключ" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 -msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "" +msgid "&Replace" +msgstr "Замести" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71 -msgid "Use old style instead of lining figures" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 -msgid "Use &Old Style Figures" -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:230 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152 +#, fuzzy +msgid "Replace all occurences at once" +msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 -msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" -msgstr "" +# src/form1.C:314 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Замести всички|#A#a" -# src/lyxfont.C:51 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84 +# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 +# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 #, fuzzy -msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "Малки букви" +msgid "Ad&vanced" +msgstr "(&C)Отказ" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178 +msgid "The scope to which the search horizon is restricted" +msgstr "" + +# src/layout_forms.C:33 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Sco&pe" +msgstr "Форма(H):|#H" + +# src/buffer.C:323 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196 +#, fuzzy +msgid "Current paragraph" +msgstr "Един абзац назад" + +# src/buffer.C:323 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Current ¶graph" +msgstr "Един абзац назад" + +# src/LyXAction.C:136 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Current &document" +msgstr "Импортирай документ" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231 +msgid "" +"Current document and all related documents belonging to the same master " +"document" +msgstr "" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234 +#, fuzzy +msgid "&Master document" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/lyxfunc.C:2761 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:244 +#, fuzzy +msgid "All open documents" +msgstr "Отварям поддокумент " + +# src/lyxfunc.C:2761 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247 +#, fuzzy +msgid "&Open documents" +msgstr "Отварям поддокумент " + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 +msgid "All ma&nuals" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 +msgid "" +"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " +"and paragraph style" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#, fuzzy +msgid "Ignore &format" +msgstr "Формат на датата" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:283 +msgid "" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:286 +msgid "&Preserve first case on replace" +msgstr "" + +# src/LColor.C:81 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:296 +#, fuzzy +msgid "&Expand macros" +msgstr "фон на математика" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "Form" +msgstr "Формати" + +# src/ext_l10n.h:146 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Float Type:" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:42 +msgid "Use &default placement" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Допълнителни опции" + +# src/layout_forms.C:61 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "&Top of page" +msgstr "Превключване между(T)|#T" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +msgid "Here de&finitely" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +msgid "&Here if possible" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:247 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "&Page of floats" +msgstr "Колони" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96 +#, fuzzy +msgid "&Bottom of page" +msgstr "Долу(B)|#B" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:248 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&Span columns" +msgstr "Специална колона" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:113 +#, fuzzy +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Завъртане на 90°|#9" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "FontUi" +msgstr "Шрифт:" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "&Default Family:" +msgstr "Стандартен език(l)|#l" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:29 #, fuzzy msgid "Select the default family for the document" msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" # src/layout_forms.C:38 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Base Size:" msgstr "Размер(Z):|#Z" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "&Default Family:" -msgstr "Стандартен език(l)|#l" +msgid "LaTe&X font encoding:" +msgstr "TeX кодировка|#T" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "&Roman:" +msgstr "Roman" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:83 +msgid "Select the roman (serif) typeface" +msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:100 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 #, fuzzy msgid "S&cale (%):" msgstr "Специален" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:117 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 -#, fuzzy -msgid "&Roman:" -msgstr "Roman" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188 -msgid "Select the roman (serif) typeface" -msgstr "" - # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "Машинопис" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:147 #, fuzzy msgid "Sc&ale (%):" msgstr "Специален" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:157 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "C&JK:" +msgstr "Ключ" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:187 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:51 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "Малки букви" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:197 +msgid "Use old style instead of lining figures" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:200 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "" + # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Графика" # src/lyxfunc.C:3215 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 #, fuzzy msgid "Select an image file" msgstr "Изберете " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Изход" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Set &height:" msgstr "Височина" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "Графика" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Set &width:" msgstr "Ширина" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Графика" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" # src/ext_l10n.h:311 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "Таблица" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "Заглавие" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" # src/form1.C:245 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Име на файл(F):|#F" # src/ext_l10n.h:200 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "Затваряне" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 msgid "y:" msgstr "" # src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "текст" +# src/exporter.C:48 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#, fuzzy +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "Няма информация относно експортиране в " + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" + # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498 #, fuzzy msgid "Additional LaTeX options" msgstr "допълнителни опции" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" msgstr "допълнителни опции" -# src/LyXAction.C:321 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581 -#, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Матем. режим" - -# src/LyXAction.C:321 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584 -#, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Матем. режим" - -# src/exporter.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 -#, fuzzy -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Няма информация относно експортиране в " - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 msgid "" "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " "disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "(&F)Файл" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644 -msgid "&Initialize Group Name:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 +msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 +#, fuzzy +msgid "Graphics Group" +msgstr "Графика" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +msgid "A&ssigned to group:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +msgid "Click to define a new graphics group." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 +msgid "O&pen new group..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 -msgid "Group Name to be set up from the current parameters" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 +msgid "Select an existing group for the current graphics." msgstr "" +# src/LyXAction.C:321 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 +#, fuzzy +msgid "Draft mode" +msgstr "Матем. режим" + +# src/LyXAction.C:321 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 +#, fuzzy +msgid "&Draft mode" +msgstr "Матем. режим" + #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." -msgstr "" +msgstr "..............." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" -msgstr "" +msgstr "________" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 msgid "<-----------" -msgstr "" +msgstr "<-----------" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 msgid "----------->" -msgstr "" +msgstr "----------->" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 msgid "\\-----v-----/" -msgstr "" +msgstr "\\-----v-----/" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 msgid "/-----^-----\\" -msgstr "" +msgstr "/-----^-----\\" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "Разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 msgid "Supported spacing types" msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 +# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101 +# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Inter-word space" -msgstr "Разстояние" +msgid "&Value:" +msgstr "Стойност" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 -#, fuzzy -msgid "Thin space" -msgstr "Средно разстояние" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"." +msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "Negative thin space" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "(&F)Файл" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 -msgid "Half Quad (0.5 em)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104 -msgid "Quad (1 em)" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 +msgid "&Protect:" msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "Двойно" - -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" - -# src/ext_l10n.h:215 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Клиент" - -# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101 -# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213 #, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Стойност" +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Вмъкни фигура" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 +# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:264 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 +msgid "URL" +msgstr "URL" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 +# src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 #, fuzzy -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "&Target:" +msgstr "Голям 3" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 -msgid "&Protect:" -msgstr "" +# src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Име за URL-а" -# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251 #, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Вмъкни фигура" +msgid "&Name:" +msgstr "Име:" # src/lyxrc.C:1838 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Specify the link target" msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 msgid "Link type" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 msgid "Link to the web or to every other target" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 msgid "&Web" msgstr "" # src/ext_l10n.h:163 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Link to an email address" msgstr "Адреси" # src/layout_forms.C:23 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 #, fuzzy msgid "&Email" msgstr "Семейство(F):|#F" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 # src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Link to a file" msgstr "Печат на" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "(&F)Файл" -# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 -# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -# src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Име за URL-а" - -# src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Target:" -msgstr "Голям 3" - -# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Име:" - # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Listing Parameters" msgstr "Липсващ аргумент" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:535 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:538 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 msgid "&Bypass validation" msgstr "" @@ -1916,50 +2417,131 @@ msgstr "LaTeX увод" msgid "&Show preview" msgstr "(&F)Файл" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 msgid "File name to include" msgstr "" # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 #, fuzzy msgid "&Include Type:" msgstr "Включи" # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:334 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:375 msgid "Include" msgstr "Включи" # src/insets/insetinclude.C:314 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:365 msgid "Input" msgstr "Вход" # src/ext_l10n.h:409 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 msgid "Verbatim" msgstr "" # src/debug.C:34 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:925 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:931 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1049 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1055 #, fuzzy msgid "Program Listing" msgstr "Инсталиране на програмата" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 #, fuzzy msgid "Edit the file" msgstr "Последни файлове" # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Редактирай(E)|E" +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 +#, fuzzy +msgid "A&vailable indices:" +msgstr "Достъпни препратки" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 +msgid "Select the index this entry should be listed in." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 +msgid "" +"Here you can define an alternative index processor and specify its options." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 +#, fuzzy +msgid "Index generation" +msgstr "Отместване" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 +msgid "Define program options of the selected processor." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 +msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Use multiple indexes" +msgstr "Премахни рамки(U)|#U" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 +msgid "" +"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:64 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Add a new index to the list" +msgstr "Ред отляво(L)|L" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "A&vailable Indexes:" +msgstr "Достъпни препратки" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 +#, fuzzy +msgid "1" +msgstr "10" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:96 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 +#, fuzzy +msgid "Remove the selected index" +msgstr "Текст след цитат" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:96 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 +#, fuzzy +msgid "Rename the selected index" +msgstr "Текст след цитат" + +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 +#, fuzzy +msgid "R&ename..." +msgstr "Име" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 +msgid "Define or change button color" +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:146 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 #, fuzzy @@ -1972,11 +2554,22 @@ msgstr "LaTeX конфигурация|L" msgid "Information Name:" msgstr "LaTeX конфигурация|L" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 +# src/LyXAction.C:164 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 #, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "текст" +msgid "Inset Parameter Configuration" +msgstr "Вмъкни цитат" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "New Inset" +msgstr "Отворен Float Inset" # src/exporter.C:89 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 @@ -1984,70 +2577,81 @@ msgstr "текст" msgid "Document &class" msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." msgstr "Непознато " # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 #, fuzzy msgid "Class options" msgstr "Опции" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:71 -msgid "" -"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " -"select/deselect." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "P&redefined:" +msgid "&Predefined:" msgstr "Принтер" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +msgid "" +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:215 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "Cust&om:" +msgid "Cus&tom:" msgstr "Клиент" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:112 -msgid "&Postscript driver:" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Graphics driver:" +msgstr "Графика" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 #, fuzzy msgid "Select de&fault master document" msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" # src/form1.C:237 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 #, fuzzy msgid "&Master:" msgstr "Шаблон(P):|#P" # src/lyxrc.C:1838 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 #, fuzzy msgid "Enter the name of the default master document" msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +msgid "&Suppress default date on front page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 +msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" +msgstr "" + # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy @@ -2072,250 +2676,337 @@ msgstr "Шаблон(P):|#P" msgid "&Quote Style:" msgstr "Вид кавички" +# src/lyxfont.C:62 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Offset:" +msgstr "Изкл." + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Value of the vertical line offset." +msgstr "Вертикално разстояние" + +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:55 +#, fuzzy +msgid "Width:" +msgstr "Ширина" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:68 +msgid "Value of the line width." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:91 +msgid "Thickness:" +msgstr "" + +# src/layout_forms.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Value of the line thickness." +msgstr "Език:" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Input here the listings parameters" +msgstr "Липсващ аргумент" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +msgid "Feedback window" +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:274 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:402 src/insets/InsetListings.cpp:404 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:333 +#: src/insets/InsetListings.cpp:358 src/insets/InsetListings.cpp:360 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Списък" # src/insets/insetbib.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 #, fuzzy msgid "&Main Settings" msgstr "Библ. перо" # src/LColor.C:75 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "акцент" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67 -msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +msgid "Check for inline listings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:74 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "&Inline listing" +msgstr "Разстояние" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 msgid "Check for floating listings" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 #, fuzzy msgid "&Float" msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 -msgid "Check for inline listings" -msgstr "" - -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:87 -#, fuzzy -msgid "&Inline listing" -msgstr "Разстояние" - # src/LColor.C:75 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 #, fuzzy msgid "&Placement:" msgstr "акцент" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +msgstr "" + # src/mathed/formula.C:929 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 #, fuzzy msgid "Line numbering" msgstr "Номериране" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:122 -msgid "On which side should line numbers be printed?" -msgstr "" - -# src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152 -#, fuzzy -msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "Изберете шаблон" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:262 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Font si&ze:" -msgstr "Шрифт размер(O):|#O" - -# src/ext_l10n.h:362 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:184 -#, fuzzy -msgid "S&tep:" -msgstr "Държава" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:197 -msgid "Difference between two numbered lines" -msgstr "" - # src/layout_forms.C:28 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 #, fuzzy msgid "&Side:" msgstr "Серия(S):|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 -msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 +msgid "On which side should line numbers be printed?" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:245 -#, fuzzy -msgid "&Dialect:" -msgstr "(&F)Файл" - -# src/layout_forms.C:64 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:255 +# src/ext_l10n.h:362 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "Lan&guage:" -msgstr "Език:" +msgid "S&tep:" +msgstr "Държава" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:265 -msgid "Select the programming language" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 +msgid "Difference between two numbered lines" msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#, fuzzy -msgid "Range" -msgstr "Единично" - -# src/LColor.C:84 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287 +# src/frontends/xforms/form_document.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 #, fuzzy -msgid "&Last line:" -msgstr "ред на математика" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:300 -msgid "The last line to be printed" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:313 -msgid "The first line to be printed" -msgstr "" +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Шрифт размер(O):|#O" -# src/ext_l10n.h:242 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 +# src/lyxfunc.C:3128 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 #, fuzzy -msgid "Fi&rst line:" -msgstr "Малко име" +msgid "Choose the font size for line numbers" +msgstr "Изберете шаблон" # src/insets/insetbib.C:340 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:342 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Стил: " # src/frontends/xforms/form_document.C:262 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 #, fuzzy msgid "F&ont size:" msgstr "Шрифт размер(O):|#O" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 msgid "The content's base font size" msgstr "" # src/layout_forms.C:23 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 #, fuzzy msgid "Font Famil&y:" msgstr "Семейство(F):|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 msgid "The content's base font style" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 msgid "Break lines longer than the linewidth" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 msgid "&Break long lines" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 msgid "Make spaces visible by a special symbol" msgstr "" # src/frontends/kde/citationdlg.C:28 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 #, fuzzy msgid "S&pace as symbol" msgstr "Избрани клавиши" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 msgid "Space i&n string as symbol" msgstr "" # src/ext_l10n.h:45 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 #, fuzzy msgid "Tab&ulator size:" msgstr "Табулатор(T)|T" # src/form1.C:33 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:486 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 #, fuzzy msgid "Use extended character table" msgstr "Кодировка(H):|#H" # src/form1.C:33 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:489 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 #, fuzzy msgid "&Extended character table" msgstr "Кодировка(H):|#H" -# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 -# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 -# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:503 +# src/layout_forms.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 #, fuzzy -msgid "Ad&vanced" -msgstr "(&C)Отказ" +msgid "Lan&guage:" +msgstr "Език:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 +msgid "Select the programming language" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 +#, fuzzy +msgid "&Dialect:" +msgstr "(&F)Файл" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "" + +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +#, fuzzy +msgid "Range" +msgstr "Единично" + +# src/ext_l10n.h:242 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 +#, fuzzy +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "Малко име" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 +msgid "The first line to be printed" +msgstr "" + +# src/LColor.C:84 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 +#, fuzzy +msgid "&Last line:" +msgstr "ред на математика" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 +msgid "The last line to be printed" +msgstr "" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 #, fuzzy msgid "More Parameters" msgstr "Липсващ аргумент" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:558 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 -msgid "Feedback window" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:580 -msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." +# src/debug.C:33 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Document-specific layout information" +msgstr "Обща информация" + +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "Errors reported in terminal." +msgstr "Няма информация за импортиране от " + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 +msgid "Press button to check validity..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 -msgid "Copy to Clip&board" +# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101 +# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Validate" +msgstr "Стойност" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 +msgid "Hit Enter to search, or click Go!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Log &Type:" +msgstr "Тип(T):|#T" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74 msgid "Update the display" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "(&U)Актуализирай" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110 +msgid "Copy to Clip&board" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 +msgid "&Go!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137 +msgid "Jump to the next warning message." +msgstr "" + +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Next &Warning" +msgstr "Без промяна" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147 +msgid "Jump to the next error message." +msgstr "" + +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Next &Error" +msgstr "Търси" + # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 #, fuzzy @@ -2375,9 +3066,45 @@ msgstr "Шрифт:" msgid "&Column Sep:" msgstr "Колони" +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Master Document Output" +msgstr "Запазване на документа?" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 +msgid "Include only &selected children" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "Достъпни препратки" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +msgid "Include all subdocuments in the output" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "Включи файл(e)|e" + # src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 #, fuzzy @@ -2386,15 +3113,15 @@ msgstr "Брой копия за печат" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Редове" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 #, fuzzy @@ -2403,44 +3130,90 @@ msgstr "Процент от колона" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Колони" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" # src/mathed/math_forms.C:147 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185 #, fuzzy msgid "&Vertical:" msgstr "Вертикално разстояние" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 #, fuzzy msgid "&Horizontal:" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 +# src/ext_l10n.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Decoration" +msgstr "Посвещение" + +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230 +#, fuzzy +msgid "&Type:" +msgstr "Тип(T):|#T" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243 +msgid "decoration type / matrix border" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252 +msgid "[x]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 +msgid "(x)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262 +msgid "{x}" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267 +msgid "|x|" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272 +msgid "||x||" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 +msgid "" +"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " +"are inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32 +msgid "The AMS LaTeX packages are always used" +msgstr "" + # src/frontends/xforms/form_document.C:481 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 #, fuzzy @@ -2448,62 +3221,119 @@ msgid "Use AMS &math package" msgstr "AMS математика|#M" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 +msgid "" +"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 msgid "Use esint package &automatically" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +msgid "The LaTeX package esint is always used" +msgstr "" + # src/frontends/xforms/form_document.C:481 -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Use &esint package" msgstr "AMS математика|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 +msgid "" +"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " +"into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 +msgid "Use math&dots package automatically" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75 +msgid "The LaTeX package mathdots is used" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:481 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Use math&dots package" +msgstr "AMS математика|#M" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85 +msgid "" +"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88 +msgid "Use mhchem &package automatically" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98 +msgid "The LaTeX package mhchem is always used" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:481 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Use mh&chem package" +msgstr "AMS математика|#M" + # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 #, fuzzy msgid "A&vailable:" msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:205 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "Добави" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 #, fuzzy msgid "De&lete" msgstr "Изтрий(D)|#D" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147 #, fuzzy msgid "S&elected:" msgstr "Изтрий(D)|#D" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature" +msgstr "Конвертори" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 msgid "Sort &as:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:223 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 #, fuzzy msgid "&Description:" msgstr "Описание" # src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 #, fuzzy msgid "&Symbol:" msgstr "Символ" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Тип(T):|#T" @@ -2554,157 +3384,117 @@ msgstr "Съдържание" msgid "&Numbering" msgstr "Номериране" -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "Page Layout" -msgstr "Оформление на абзац" +msgid "Output Format" +msgstr "Дълбочина" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +# src/lyxrc.C:1838 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Формат на датата" +msgid "Specify the default output format (for view/update)" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "De&fault Output Format:" +msgstr "Стандартен размер на лист" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64 +msgid "Use the XeTeX processing engine" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67 +msgid "Use &XeTeX" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:278 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Формат на страница(P)|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:77 +msgid "Enable forward/reverse search (e.g., SyncTeX)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -#, fuzzy -msgid "&Landscape" -msgstr "пейзаж" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:80 +msgid "S&ynchronize with Output" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:120 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +# src/ext_l10n.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97 #, fuzzy -msgid "&Portrait" -msgstr "Портрет(o)|#o" +msgid "C&ustom Macro:" +msgstr "Клиент" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +# src/lyx_cb.C:675 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Формати" +msgid "Custom LaTeX preamble macro" +msgstr "LaTeX увод" -# src/frontends/xforms/form_document.C:113 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 #, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Ориентация" +msgid "XHTML Output Options" +msgstr "допълнителни опции" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131 +msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." msgstr "" -# src/LyXAction.C:141 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -#, fuzzy -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Нов документ" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:134 +msgid "&Strict XHTML 1.1" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "&Math Output:" +msgstr "Изход" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 +msgid "Format to use for math output." msgstr "" -# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +# src/frontends/xforms/form_document.C:587 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167 #, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Оформяне на абзаци" +msgid "MathML" +msgstr "Математика(M)|#M" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Десен" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/configure.py:550 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:177 #, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "Центринан" +msgid "Images" +msgstr "Страници" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +# src/ext_l10n.h:265 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:182 lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:619 lib/languages:4 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:196 #, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Ляв" +msgid "Math &Image Scaling:" +msgstr "Разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 -msgid "&Justified" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:212 +msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "" -# src/buffer.C:323 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Един абзац назад" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 -#, fuzzy -msgid "Label Width" -msgstr "Ширина на етикет" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr " Дълга таблица(L)|#L" - -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "Разстояние" - -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:596 -msgid "Single" -msgstr "Единично" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -msgid "1.5" -msgstr "" - -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600 -msgid "Double" -msgstr "Двойно" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&General" msgstr "Общо" @@ -2829,16 +3619,209 @@ msgstr "Долу(B)|#B" msgid "Additional o&ptions" msgstr "допълнителни опции" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Формат на датата" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 +#, fuzzy +msgid "&Format:" +msgstr "Формати" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom"" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Ориентация" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:120 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 +#, fuzzy +msgid "&Portrait" +msgstr "Портрет(o)|#o" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +#, fuzzy +msgid "&Landscape" +msgstr "пейзаж" + +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 +#, fuzzy +msgid "Page Layout" +msgstr "Оформление на абзац" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:278 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "Формат на страница(P)|#P" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:141 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209 +#, fuzzy +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Нов документ" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 +#, fuzzy +msgid "Label Width" +msgstr "Ширина на етикет" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr " Дълга таблица(L)|#L" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "Разстояние" + +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1801 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 +msgid "Single" +msgstr "Единично" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "" + +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 +msgid "Double" +msgstr "Двойно" + +# src/ext_l10n.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:994 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1013 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2066 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Клиент" + +# src/buffer.C:323 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Един абзац назад" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168 +msgid "&Justified" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Ляв" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Центринан" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Десен" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Оформяне на абзаци" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Phantom" +msgstr "Есперанто" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Horizontal space of the phantom content" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +msgid "&Horiz. Phantom" +msgstr "" + +# src/LColor.C:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Vertical space of the phantom content" +msgstr "ред на министраница" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 +msgid "&Vert. Phantom" +msgstr "" + # src/intl.C:349 src/intl.C:350 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42 #, fuzzy -msgid "&Alter..." +msgid "A<er..." msgstr "други..." +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Use system colors" +msgstr "Потребителска директория: " + # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 #, fuzzy @@ -2867,87 +3850,91 @@ msgstr "" msgid "Automatic p&opup" msgstr "Автор" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60 +msgid "Autoco&rrection" +msgstr "" + # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70 #, fuzzy msgid "In Text" msgstr "Залепи" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " "delay." msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 #, fuzzy msgid "Automatic &inline completion" msgstr "Разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Automatic &popup" msgstr "Автор" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 msgid "" "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " "mode." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 -#: lib/layouts/hollywood.layout:280 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:365 msgid "General" msgstr "Общо" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " "if it is available." msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 #, fuzzy msgid "s inline completion dela&y" msgstr "Разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " "if it is available." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 msgid "s popup d&elay" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "" @@ -2994,7 +3981,7 @@ msgstr "Промени(M)|#M" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2766 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2830 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "(&R)Въстанови" @@ -3018,167 +4005,210 @@ msgid "&Enabled" msgstr "Дълга таблица" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 -#, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "Формат на датата" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 -msgid "Date format for strftime output" +msgid "Maximum A&ge (in days):" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Display &Graphics" msgstr "Графика" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45 msgid "Instant &Preview:" msgstr "" # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Off" msgstr "Изкл." # src/LColor.C:80 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61 #, fuzzy msgid "No math" msgstr "математика" # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76 msgid "On" msgstr "Вкл." +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "Preview Si&ze:" +msgstr "Автозаписът пропадна!" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92 +msgid "Factor for the preview size" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114 +msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." +msgstr "" + +# src/buffer.C:323 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "&Mark end of paragraphs" +msgstr "Един абзац назад" + # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Изход(x)|x" # src/LyXAction.C:402 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Превключи курсорът не/следва скролер" +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44 +#, fuzzy +msgid "Scroll &below end of document" +msgstr "Неуспех при отварянето" + # src/frontends/kde/refdlg.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "Азбучна подредба на препратките ?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 msgid "&Group environments by their category" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112 -msgid "&Limit text width" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:208 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:118 +#, fuzzy +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "Превключи удебеляване" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 -msgid "Screen us&ed (pixels):" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:208 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:125 +#, fuzzy +msgid "Hide scr&ollbar" +msgstr "Превключи удебеляване" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 #, fuzzy -msgid "Hide tabba&r" +msgid "Hide &tabbar" msgstr "Стандартно" -# src/LyXAction.C:208 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:139 #, fuzzy -msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +msgid "Hide &menubar" +msgstr "Стандартно" -# src/LyXAction.C:208 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 -#, fuzzy -msgid "&Hide toolbars" -msgstr "Превключи удебеляване" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:146 +msgid "&Limit text width" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:158 +msgid "Screen used (&pixels):" +msgstr "" # src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45 #, fuzzy msgid "&New..." msgstr "текст" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 -#, fuzzy -msgid "S&hort Name:" -msgstr "Име:" - -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Избор на файл" +msgid "Re&move" +msgstr "(&R)Въстанови" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Документ" -# src/LyXAction.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Изглед" +msgid "Vector &graphics format" +msgstr "Избор на файл" -# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 #, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Редактирай(E)|E" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "" +msgid "S&hort Name:" +msgstr "Име:" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:86 #, fuzzy msgid "E&xtension:" msgstr "Разширение(E)|#E" +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "Подзаглавие" + +# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Редактирай(E)|E" + +# src/LyXAction.C:153 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "&Viewer:" +msgstr "Изглед" + # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 #, fuzzy msgid "Co&pier:" msgstr "Копия" +# src/lyxrc.C:1838 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 +#, fuzzy +msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Default Format" +msgstr "Формат на датата" + # src/layout_forms.C:23 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 #, fuzzy @@ -3197,20 +4227,20 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Ключова дума" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Use &keyboard map" msgstr "Клавиатурна подредба" # src/ext_l10n.h:242 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44 #, fuzzy msgid "&First:" msgstr "Малко име" @@ -3223,319 +4253,430 @@ msgstr "Малко име" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 #, fuzzy msgid "Br&owse..." msgstr "Търси..." # src/ext_l10n.h:344 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90 #, fuzzy msgid "S&econd:" msgstr "Раздел" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 -#, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Търси..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120 +msgid "" +"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " +"time LyX is launched." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123 +msgid "Do not swap Apple and Control keys" +msgstr "" # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Mouse" msgstr "Още" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148 msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158 msgid "" "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " "speed it up, low values slow it down." msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202 +msgid "Scroll wheel zoom" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235 +#, fuzzy +msgid "Enable" +msgstr "Дълга таблица" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Ctrl" +msgstr "Екстри" + +# src/lyxfont.C:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254 +#, fuzzy +msgid "Shift" +msgstr "infty" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259 +#, fuzzy +msgid "Alt" +msgstr "Блок" + # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "&User Interface language:" +msgid "User &interface language:" msgstr "Използвай алтернативен език" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 -#, fuzzy -msgid "Select the default language of your documents" -msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 -#, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Стандартен език(l)|#l" +msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" +msgstr "" # src/layout_forms.C:64 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 #, fuzzy msgid "Language pac&kage:" msgstr "Език:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Command s&tart:" msgstr "Започни команда(s)|#s" # src/lyxrc.C:1936 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 #, fuzzy msgid "Command e&nd:" msgstr "Завърши команда(e)|#e" # src/lyxrc.C:1936 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Default Decimal &Point:" +msgstr "Стандартен размер на лист" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:132 +msgid "X; " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129 msgid "Use the babel package for multilingual support" msgstr "" # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:132 #, fuzzy -msgid "Use b&abel" +msgid "&Use babel" msgstr "Използвай include|#u" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" msgstr "" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:142 #, fuzzy msgid "&Global" msgstr "(&G)Назад" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:149 msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" +"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " +"command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152 msgid "Auto &begin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159 msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " +"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " "switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:162 msgid "Auto &end" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:169 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:172 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:182 msgid "Right-to-left language support" msgstr "" # src/lyxrc.C:1900 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2760 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 src/LyXRC.cpp:3339 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Изберете, за да включите поддръжка на дясно-към-ляво езици като арабски и " "иврид." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 -msgid "Enable &RTL support" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +msgid "Enable RTL su&pport" msgstr "" # src/ext_l10n.h:202 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Cursor movement:" msgstr "Коментар" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222 #, fuzzy msgid "&Logical" msgstr "(&T)Отгоре" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232 msgid "&Visual" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 +msgid "" +"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 +#, fuzzy +msgid "Use LaTe&X font encoding:" +msgstr "TeX кодировка|#T" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Стандартен размер на лист" + +# src/ext_l10n.h:362 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 +#, fuzzy +msgid "US letter" +msgstr "Държава" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 +msgid "US legal" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:234 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844 +#, fuzzy +msgid "US executive" +msgstr "Упражнение" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +msgid "A3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 +msgid "A5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 +msgid "B5" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&DVI viewer paper size options:" +msgstr "допълнителни опции" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" + +# src/lyx_cb.C:675 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162 +#, fuzzy +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "LaTeX увод" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 +msgid "Processor for &Japanese:" +msgstr "" + +# src/lyx_cb.C:675 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "LaTeX увод" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214 +msgid "Pr&ocessor:" +msgstr "" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:855 +#, fuzzy +msgid "Op&tions:" +msgstr "Опции" + +# src/lyx_cb.C:675 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250 +#, fuzzy +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "LaTeX увод" + +# src/lyx_cb.C:675 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267 +#, fuzzy +msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "LaTeX увод" + # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289 #, fuzzy msgid "&Nomenclature command:" msgstr "Конвертори" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 #, fuzzy msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" msgstr "LaTeX увод" # src/LyXAction.C:167 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306 #, fuzzy -msgid "&Index command:" +msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Изпълни команда" -# src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 -#, fuzzy -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "LaTeX увод" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316 +msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:66 -#, fuzzy -msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "допълнителни опции" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " "rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "" # src/lyxrc.C:1782 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342 #, fuzzy msgid "Set class options to default on class change" msgstr "" "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " "от това, което пишете." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 -msgid "&Reset class options when document class changes" +# src/lyxrc.C:1782 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345 +#, fuzzy +msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "" +"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " +"от това, което пишете." -# src/ext_l10n.h:362 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 -#, fuzzy -msgid "US letter" -msgstr "Държава" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 -msgid "US legal" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3012 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:234 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "US executive" -msgstr "Упражнение" +msgid "&Date format:" +msgstr "Формат на датата" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 -msgid "A3" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80 +msgid "Date format for strftime output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 -msgid "A4" -msgstr "" +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite on export:" +msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 -msgid "A5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 +msgid "Ask permission" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 -msgid "B5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120 +msgid "Main file only" msgstr "" -# src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184 -#, fuzzy -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "LaTeX увод" - -# src/LyXAction.C:167 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:191 +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 #, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Изпълни команда" +msgid "All files" +msgstr " във файл `" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:201 -#, fuzzy -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "Изпълни команда" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 +msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211 -msgid "CheckTeX start options and flags" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 +msgid "Forward search" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:218 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171 #, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "TeX кодировка|#T" +msgid "DV&I command:" +msgstr "Изпълни команда" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228 +# src/debug.C:47 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207 #, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Стандартен размер на лист" +msgid "&PDF command:" +msgstr "Потребителски команди" -# src/lyx_main.C:575 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 -#, fuzzy -msgid "&Working directory:" -msgstr "LyX: Създавам директория " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 @@ -3545,67 +4686,62 @@ msgstr "LyX: Създавам директория " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228 msgid "Browse..." msgstr "Търси..." -# src/exporter.C:89 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42 -#, fuzzy -msgid "&Document templates:" -msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " - -# src/ext_l10n.h:232 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "&Example files:" -msgstr "Пример" +msgid "T&hesaurus dictionaries:" +msgstr "Път за архивни копия" # src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90 #, fuzzy -msgid "&Backup directory:" +msgid "&Temporary directory:" msgstr "Потребителска директория: " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "&Temporary directory:" +msgid "&Backup directory:" msgstr "Потребителска директория: " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 -msgid "&PATH prefix:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:232 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159 +#, fuzzy +msgid "&Example files:" +msgstr "Пример" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2442 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" +# src/exporter.C:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " -# src/debug.C:47 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77 +# src/lyx_main.C:575 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205 #, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Потребителски команди" +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: Създавам директория " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 -msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Hunspell dictionaries:" +msgstr "Личен речник" # src/LColor.C:74 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 @@ -3646,7 +4782,7 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "Set p&rinter:" +msgid "Set &printer:" msgstr "на принтер" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 @@ -3656,7 +4792,7 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "Spool pr&inter:" +msgid "Spool &printer:" msgstr "име на принтер" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 @@ -3668,7 +4804,7 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "Spool &command:" +msgid "Spool co&mmand:" msgstr "spool команда" # src/frontends/kde/printdlg.C:30 @@ -3692,7 +4828,7 @@ msgstr "пейзаж" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 #, fuzzy -msgid "Number of Co&pies:" +msgid "&Number of copies:" msgstr "Брой копия за печат" # src/lyxrc.C:1668 @@ -3771,7 +4907,7 @@ msgstr "" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 #, fuzzy -msgid "Adapt output to printer" +msgid "Adapt &output to printer" msgstr "Избор на файл" # src/lyxrc.C:1838 @@ -3795,7 +4931,7 @@ msgstr "Потребителски команди" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif:" +msgid "Sans Seri&f:" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 @@ -3804,99 +4940,99 @@ msgstr "Sans Serif" msgid "T&ypewriter:" msgstr "Машинопис" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:154 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Екранна разделителна способност" +msgid "R&oman:" +msgstr "Roman" # , c-format # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 #, fuzzy msgid "&Zoom %:" msgstr "Увеличение(Z) %|#Z" # src/frontends/xforms/form_document.C:262 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 #, fuzzy msgid "Font Sizes" msgstr "Шрифт размер(O):|#O" +# src/lyxfont.C:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 +#, fuzzy +msgid "&Large:" +msgstr "Голям" + # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 #, fuzzy -msgid "Larger:" +msgid "&Larger:" msgstr "Голям 2" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 #, fuzzy -msgid "Largest:" +msgid "&Largest:" msgstr "Голям 3" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 #, fuzzy -msgid "Huge:" +msgid "&Huge:" msgstr "Огромен" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 #, fuzzy -msgid "Hugest:" +msgid "&Hugest:" msgstr "Огромен" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 #, fuzzy -msgid "Smallest:" +msgid "S&mallest:" msgstr "Малък 3" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 #, fuzzy -msgid "Smaller:" +msgid "S&maller:" msgstr "Малък 2" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 #, fuzzy -msgid "Small:" +msgid "S&mall:" msgstr "Малък" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 #, fuzzy -msgid "Normal:" +msgid "&Normal:" msgstr "Нормален" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 #, fuzzy -msgid "Tiny:" +msgid "&Tiny:" msgstr "Дребен" -# src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Голям" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 msgid "" "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " "of fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 -msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 +msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" msgstr "" # src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Ne&w" +msgid "&New" msgstr "текст" # src/lyx.C:90 @@ -3909,155 +5045,194 @@ msgstr "Редактирай файл(E)|#E" msgid "Show ke&y-bindings containing:" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 +msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 +msgid "Spellcheck ¬es and comments" +msgstr "" + +# src/spellchecker.C:717 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Spellchecker engine:" +msgstr "Правопис" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:315 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 #, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Използвай алтернативен език" +msgid "Accept compound &words" +msgstr "Приемане на съставни думи(w)|#w" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 +msgid "Mark misspelled words with a wavy underline." +msgstr "" -# src/lyxrc.C:1863 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 -#, fuzzy -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "Укажете файл за алтернативен личен речник, напр. \".ispell_bulg\"." +msgid "S&pellcheck continuously" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Личен речник" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. " +msgstr "" # src/ext_l10n.h:78 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 -#, fuzzy -msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Специален символ(S)|S" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "Правопис" +msgid "&Escape characters:" +msgstr "Специален символ(S)|S" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "" -# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 #, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Използнай input|#i" +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Използвай алтернативен език" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25 +msgid "&User interface file:" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:315 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134 +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Accept compound &words" -msgstr "Приемане на съставни думи(w)|#w" +msgid "Automatic help" +msgstr "Автор" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76 +msgid "" +"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79 +msgid "&Enable tool tips in main work area" +msgstr "" # src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "LyX версия " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:52 -msgid "Allow saving/restoring of window layouts and geometries" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 +msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" msgstr "" # src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "Restore cursor positions" +msgid "Restore cursor &positions" msgstr "Допускане" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:66 -msgid "Load opened files from last session" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 +msgid "&Load opened files from last session" msgstr "" # src/ext_l10n.h:146 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 #, fuzzy -msgid "Clear All Session Information" +msgid "Clear all session &information" msgstr "LaTeX конфигурация|L" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Документ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "" +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157 +#, fuzzy +msgid "Backup original documents when saving" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Backup documents, every" +msgstr "Запазване на документа?" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "Редове" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:168 +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201 #, fuzzy -msgid "B&ackup documents, every" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "&Save documents compressed by default" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" # src/lyxfunc.C:2761 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238 #, fuzzy -msgid "Open documents in &tabs" +msgid "&Open documents in tabs" msgstr "Отварям поддокумент " -# src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 -#, fuzzy -msgid "Automatic help" -msgstr "Автор" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245 +msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219 -msgid "Enable &tool tips in main work area" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +msgid "&Single close-tab button" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:229 +# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2506 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2513 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2614 #, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Търси..." +msgid "&Save" +msgstr "Запази" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239 -msgid "&User interface file:" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid ""Nomenclature settings"" +msgstr "Конвертори" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." msgstr "" -# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 #, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Запази" +msgid "&List Indentation:" +msgstr "Отместване" + +# src/mathed/math_forms.C:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "Custom &Width:" +msgstr "Колони " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +msgid "" +"Custom value. "List Indentation" needs to be set to "" +"Custom"." +msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 @@ -4094,6 +5269,7 @@ msgstr "От(F)|#F" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "(&A)Установи" @@ -4178,142 +5354,239 @@ msgstr "" msgid "Send output to a file" msgstr "Избор на файл" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +msgstr "" + +# src/layout_forms.C:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "La&bels in:" -msgstr "Ширина на етикет" +msgid "&Subindex" +msgstr "Серия(S):|#S" -# src/frontends/kde/refdlg.C:98 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "Препратка, както изглежда в текста" +msgid "A&vailable indexes:" +msgstr "Достъпни препратки" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Настройки" +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230 #, fuzzy -msgid "()" -msgstr "Настройки" +msgid "Output" +msgstr "Изход" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 +# src/ext_l10n.h:344 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Министраница" +msgid "Settings" +msgstr "Раздел" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 -msgid "on page " +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 -msgid " on page " +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 +msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -# src/frontends/kde/refdlg.C:66 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "\"Хубава\" препратка" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 +msgid "&Clear automatically" +msgstr "" -# src/frontends/kde/refdlg.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 +# src/debug.C:52 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Азбучна подредба на препратките ?" +msgid "Debug messages" +msgstr "Всички Debug съобщения" -# src/frontends/kde/refdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 +# src/debug.C:52 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 #, fuzzy -msgid "&Sort" -msgstr "Сортирай" +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Всички Debug съобщения" -# src/LyXAction.C:348 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 #, fuzzy -msgid "Update the label list" -msgstr "Промяна на настройките" +msgid "&None" +msgstr "Няма" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 -#, fuzzy -msgid "Jump to the label" -msgstr "Към препратка" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" +msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 #, fuzzy -msgid "&Go to Label" -msgstr "Етикет(L):|#L" +msgid "S&elected" +msgstr "Изтрий(D)|#D" -# src/form1.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +# src/debug.C:52 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Търси(n)|#n" +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Всички Debug съобщения" -# src/form1.C:290 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Замести с(W)|#W" +msgid "Fil&ter:" +msgstr "(&F)Файл" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 +msgid "Enter string to filter the label list" +msgstr "" # src/form1.C:310 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 #, fuzzy -msgid "Case &sensitive" +msgid "Filter case-sensitively" msgstr "" "Различаване на\n" " малки/големи|#s#S" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 -msgid "Match whole words onl&y" +# src/form1.C:310 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Case-sensiti&ve" msgstr "" +"Различаване на\n" +" малки/големи|#s#S" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 -msgid "Find &Next" +# src/LyXAction.C:348 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Update the label list" +msgstr "Промяна на настройките" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165 +msgid "" +"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" +"sensitive option is checked)" msgstr "" -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 +# src/frontends/kde/refdlg.C:57 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168 #, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Замести" +msgid "&Sort" +msgstr "Сортирай" -# src/form1.C:314 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 +# src/frontends/kde/refdlg.C:99 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178 #, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Замести всички|#A#a" +msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" +msgstr "Азбучна подредба на препратките ?" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 -msgid "Search &backwards" +# src/form1.C:310 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 +#, fuzzy +msgid "Cas&e-sensitive" msgstr "" +"Различаване на\n" +" малки/големи|#s#S" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188 +msgid "Group labels by prefix (e.g. "sec:")" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:761 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Потвърждение при изход(E)|#E" +msgid "Grou&p" +msgstr "Име:" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 #, fuzzy -msgid "&Command:" +msgid "&Go to Label" +msgstr "Етикет(L):|#L" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228 +#, fuzzy +msgid "La&bels in:" +msgstr "Ширина на етикет" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:98 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 +#, fuzzy +msgid "Cross-reference as it appears in output" +msgstr "Препратка, както изглежда в текста" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Настройки" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299 +#, fuzzy +msgid "()" +msgstr "Настройки" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Министраница" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309 +msgid "on page " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314 +msgid " on page " +msgstr "" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:66 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference" +msgstr "\"Хубава\" препратка" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Textual reference" +msgstr "Достъпни препратки" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +msgid "Match w&hole words only" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:761 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "&Export formats:" +msgstr "Потвърждение при изход(E)|#E" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 +#, fuzzy +msgid "&Command:" msgstr "команда" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 @@ -4341,7 +5614,7 @@ msgstr "" # src/lyx_gui_misc.C:430 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 #, fuzzy msgid "C&lear" msgstr "Изтрий(e)|#e" @@ -4364,71 +5637,88 @@ msgid "" "the 'Clear' button" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:323 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13 +msgid "DockWidget" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38 +msgid "" +"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." +msgstr "" + +# src/support/getUserName.C:13 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:54 #, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Въпрос" +msgid "Unknown word:" +msgstr "непозната" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:64 +msgid "Current word" +msgstr "" # src/lyx_cb.C:230 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:151 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" -# src/sp_form.C:95 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 +# src/form1.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Вмъкни в личния речник(I)|#I" +msgid "&Find Next" +msgstr "Търси(n)|#n" + +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Re&placement:" +msgstr "Замести" + +# src/lyx_cb.C:230 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100 +#, fuzzy +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:135 +#, fuzzy +msgid "S&uggestions:" +msgstr "Въпрос" # src/sp_form.C:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:170 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Игнорирай(g)|#g" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Игнорирай" # src/sp_form.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:186 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Приеми думата за тази сесия(A)|#A" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189 #, fuzzy msgid "I&gnore All" msgstr "Игнорирай" -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Replacement:" -msgstr "Замести" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 -msgid "Current word" -msgstr "" - -# src/support/getUserName.C:13 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 -#, fuzzy -msgid "Unknown word:" -msgstr "непозната" - -# src/lyx_cb.C:230 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 +# src/sp_form.C:95 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:202 #, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Вмъкни в личния речник(I)|#I" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 msgid "" @@ -4454,327 +5744,390 @@ msgid "&Display all" msgstr "Графика" # src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35 #, fuzzy msgid "&Table Settings" msgstr "ред на министраница" -# src/mathed/math_forms.C:140 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 #, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Колони " +msgid "Column settings" +msgstr "Документи" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 -msgid "Fixed width of the column" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:689 +msgid "Justified" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 -msgid "" -"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " -"the row." +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "At Decimal Separator" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Decimal separator:" +msgstr "Стандартен размер на лист" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:163 +msgid "Fixed width of the column" msgstr "" # src/mathed/math_forms.C:147 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:176 #, fuzzy msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:186 +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:224 +msgid "Merge cells of different columns" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:61 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 #, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:237 #, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Row setting" +msgstr "Опции" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 -msgid "Justified" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:243 +msgid "Merge cells of different rows" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 -msgid "Rotate the table by 90 degrees" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:246 +msgid "M&ultirow" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:311 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:256 #, fuzzy -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "Таблица" +msgid "Cell setting" +msgstr "Опции" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265 msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 -msgid "Merge cells" +# src/LColor.C:78 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:278 +#, fuzzy +msgid "Table-wide settings" +msgstr "ред на министраница" + +# src/mathed/math_forms.C:147 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Verti&cal alignment:" +msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" + +# src/mathed/math_forms.C:147 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:294 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment of the table" +msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:61 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 +# src/ext_l10n.h:311 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:341 #, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +msgid "&Rotate table 90 degrees" +msgstr "Таблица" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 #, fuzzy msgid "LaTe&X argument:" msgstr "Подравняване(A)|#A" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:361 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:369 #, fuzzy msgid "&Borders" msgstr "Рамки" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Set Borders" +msgstr "Установи рамки(S)|#S" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:871 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "" + # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884 #, fuzzy msgid "All Borders" msgstr "Рамки" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:890 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:893 #, fuzzy msgid "&Set" msgstr "Сортирай" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:900 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:919 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "Нормален" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "Стандартно" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 -#, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Установи рамки(S)|#S" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "" - # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:961 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Вертикално разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:967 msgid "T&op of row:" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "Долу(B)|#B" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1040 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1089 #, fuzzy msgid "&Longtable" msgstr "Дълга таблица" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 -msgid "Set a page break on the current row" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1095 +msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" -# src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Номер на страница" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 +msgid "&Use long table" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:344 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108 #, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Раздел" +msgid "Row settings" +msgstr "Опции" # src/ext_l10n.h:362 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Държава" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1121 #, fuzzy msgid "Border above" msgstr "Рамки" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 #, fuzzy msgid "Border below" msgstr "Рамки" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1135 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Конвертори" # src/ext_l10n.h:252 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Заглавие" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" # src/ext_l10n.h:398 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1152 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1189 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1230 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1261 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Град" # src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1162 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1169 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1196 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1203 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1237 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1244 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1268 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1275 #, fuzzy msgid "double" msgstr "Двойно" # src/ext_l10n.h:337 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176 #, fuzzy msgid "First header:" msgstr "Заглавие" # src/lyxrc.C:1676 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1183 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1210 msgid "Don't output the first header" msgstr "" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1213 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1285 #, fuzzy msgid "is empty" msgstr "Дълбочина" # src/ext_l10n.h:246 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1220 #, fuzzy msgid "Footer:" msgstr "Бел. под линия" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1227 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1251 #, fuzzy msgid "Last footer:" msgstr "Вмъкни бел. под линия" # src/lyxrc.C:1676 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1258 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1282 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Избор на файл" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292 #, fuzzy msgid "Caption:" msgstr "Заглавие" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 -msgid "Select for tables that span multiple pages" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1309 +msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 -msgid "&Use long table" -msgstr "" +# src/frontends/kde/refdlg.C:63 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1312 +#, fuzzy +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Номер на страница" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1325 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment of the longtable" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328 +#, fuzzy +msgid "Longtable alignment" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1380 msgid "Current cell:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 #, fuzzy msgid "Current row position" msgstr "Допускане" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1424 msgid "Current column position" msgstr "" @@ -4788,12 +6141,6 @@ msgstr "" msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Полученият файл е празен" -# src/form1.C:249 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Нов прочит" - #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" @@ -4835,60 +6182,84 @@ msgstr "" msgid "Show &path" msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 -#, fuzzy -msgid "Spacing" -msgstr "Разстояние" - # src/ext_l10n.h:54 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Separate paragraphs with" msgstr "като абзаци(P)|P" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 +# src/LyXAction.C:337 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34 #, fuzzy -msgid "Listing settings" -msgstr "Език" +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Маркирай следващия абзац" -# src/BufferView_pimpl.C:256 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Форматирам документа..." +msgid "&Indentation" +msgstr "Отместване" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "Two-&column document" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Size of the indentation" +msgstr "Цитат" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115 #, fuzzy msgid "&Vertical space" msgstr "Вертикално разстояние" -# src/LyXAction.C:337 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125 #, fuzzy -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Маркирай следващия абзац" +msgid "Size of the vertical space" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190 #, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "Отместване" +msgid "Spacing" +msgstr "Разстояние" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208 #, fuzzy msgid "&Line spacing:" msgstr "Разстояние" +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Spacing type" +msgstr "Разстояние" + +# src/frontends/kde/printdlg.C:31 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231 +#, fuzzy +msgid "Number of lines" +msgstr "Брой копия за печат" + +# src/BufferView_pimpl.C:256 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251 +#, fuzzy +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Форматирам документа..." + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254 +#, fuzzy +msgid "Two-&column document" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/layout_forms.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Language of the thesaurus" +msgstr "Език:" + # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 msgid "Index entry" @@ -4901,118 +6272,147 @@ msgstr "Индекс запис" msgid "&Keyword:" msgstr "Ключова дума" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Екстри" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +msgid "Word to look up" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 +msgid "L&ookup" +msgstr "" # src/frontends/kde/citationdlg.C:42 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Елемент препратка" # src/LColor.C:64 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 #, fuzzy msgid "&Selection:" msgstr "избор" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:28 -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:55 -msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 +msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." msgstr "" -# src/frontends/kde/refdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:100 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "Sort" -msgstr "Сортирай" +msgid "Filter:" +msgstr "(&F)Файл" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:119 -msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 +msgid "Enter string to filter contents" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 -#, fuzzy -msgid "Keep" -msgstr "Заглавие" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 msgid "Update navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:175 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:195 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:215 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 #, fuzzy msgid "Move selected item down by one" msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Move selected item up by one" msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " +# src/frontends/kde/refdlg.C:57 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Сортирай" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Keep" +msgstr "Заглавие" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/FormIndex.C:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Индекс" + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +msgid "&Do not show this warning again!" +msgstr "" + # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Вмъкни фигура" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Нормално разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Малко разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Средно разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "Голямо разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 msgid "VFill" msgstr "" @@ -5090,20418 +6490,24579 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:361 -#: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 -#: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 -#: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 -#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:18 -#: lib/layouts/memoir.layout:30 lib/layouts/moderncv.layout:19 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:8 -#: lib/layouts/siamltex.layout:29 lib/layouts/sigplanconf.layout:37 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 -msgid "Standard" -msgstr "Стандартен" - -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/layouts/aa.layout:40 lib/layouts/aa.layout:217 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130 -#: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 -#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 -#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:347 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 -msgid "Section" -msgstr "Раздел" - -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/aa.layout:43 lib/layouts/aa.layout:227 -#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 -#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 -#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:357 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 -#: lib/layouts/svjour.inc:62 -msgid "Subsection" -msgstr "Подраздел" - -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:239 -#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150 -#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:191 -#: lib/layouts/amsart.layout:82 lib/layouts/amsbook.layout:68 -#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:365 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 -#: lib/layouts/svjour.inc:71 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Под-подраздел" - -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/AEA.layout:52 lib/layouts/apa.layout:92 #, fuzzy -msgid "Itemize" -msgstr "Вмъкни индекс списък" - -# src/ext_l10n.h:231 -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:30 -msgid "Enumerate" -msgstr "Номерация" +msgid "ShortTitle" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:223 -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -msgid "Description" -msgstr "Описание" +#: lib/layouts/AEA.layout:53 lib/layouts/AEA.layout:96 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/IEEEtran.layout:116 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:157 lib/layouts/IEEEtran.layout:191 +#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143 +#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182 +#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273 +#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330 +#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395 +#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 +#: lib/layouts/agutex.layout:57 lib/layouts/agutex.layout:74 +#: lib/layouts/agutex.layout:115 lib/layouts/agutex.layout:133 +#: lib/layouts/ectaart.layout:22 lib/layouts/ectaart.layout:47 +#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsarticle.layout:57 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:100 lib/layouts/elsarticle.layout:119 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/elsarticle.layout:225 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:254 lib/layouts/entcs.layout:74 +#: lib/layouts/iopart.layout:59 lib/layouts/iopart.layout:129 +#: lib/layouts/iopart.layout:148 lib/layouts/iopart.layout:173 +#: lib/layouts/iopart.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/sigplanconf.layout:68 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:121 lib/layouts/sigplanconf.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:77 lib/layouts/tufte-handout.layout:48 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 lib/layouts/amsdefs.inc:54 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/amsdefs.inc:98 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/stdtitle.inc:71 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:90 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +msgid "FrontMatter" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 -msgid "List" -msgstr "Списък" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:60 +#, fuzzy +msgid "Publication Month" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 -#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 -#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 -#: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 -#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 -msgid "Title" -msgstr "Заглавие" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:66 +#, fuzzy +msgid "Publication Month:" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 -msgid "Subtitle" -msgstr "Подзаглавие" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Publication Year" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 -#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 -#: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:202 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 -msgid "Author" -msgstr "Автор" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:76 +#, fuzzy +msgid "Publication Year:" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 -#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/siamltex.layout:271 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 -msgid "Address" -msgstr "Адреси" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Publication Volume" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:82 #, fuzzy -msgid "Offprint" -msgstr "Опции" +msgid "Publication Volume:" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 -#: lib/layouts/svjour.inc:233 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:85 #, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "Publication Issue" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 -#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 -#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 -#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 -#: lib/layouts/siamltex.layout:221 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 -#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 -#: lib/external_templates:305 -msgid "Date" -msgstr "Дата" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Publication Issue:" +msgstr "Абзац разделяне" # src/ext_l10n.h:154 -#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:283 -#: lib/layouts/aa.layout:298 lib/layouts/aapaper.layout:97 -#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 -#: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 -#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 -#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/AEA.layout:91 lib/layouts/IEEEtran.layout:187 +#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318 +#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113 +#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115 +#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/agutex.layout:129 +#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 +#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:488 +#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:221 lib/layouts/elsarticle.layout:238 +#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:244 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133 +#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257 +#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185 +#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:247 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 +#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212 +#: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/aa.layout:91 +#: lib/layouts/aa.layout:201 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/egs.layout:534 lib/layouts/elsart.layout:424 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 msgid "Acknowledgement" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:186 -#: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 -#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 -#: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:291 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:310 lib/layouts/simplecv.layout:139 -#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 -msgid "Bibliography" -msgstr "Библиография" +#: lib/layouts/AEA.layout:97 lib/layouts/egs.layout:548 +#: lib/layouts/svjour.inc:282 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Опции" +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/AEA.layout:102 lib/layouts/IEEEtran.layout:289 +#: lib/layouts/beamer.layout:1063 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:194 lib/layouts/ijmpd.layout:197 +#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:62 +#: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56 +#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:12 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +msgid "Theorem" +msgstr "Теорема" -#: lib/layouts/aa.layout:178 -msgid "Correspondence to:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/AEA.layout:109 lib/layouts/elsart.layout:343 +#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/siamltex.layout:111 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +msgid "Algorithm" +msgstr "Aлгоритъм" -#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 -#: lib/layouts/svjour.inc:305 -msgid "Acknowledgements." +#: lib/layouts/AEA.layout:116 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +msgid "Axiom" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:296 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 -#: lib/layouts/svjour.inc:270 -msgid "Keywords" -msgstr "Ключови дума" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/AEA.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155 +#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275 +#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303 +#, fuzzy +msgid "Case" +msgstr "Залепи" -# src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/aa.layout:327 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/AEA.layout:127 #, fuzzy -msgid "Key words." -msgstr "Ключови дума" +msgid "Case \\thecase." +msgstr "Подраздел" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/aa.layout:349 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/layouts/AEA.layout:133 lib/layouts/elsart.layout:399 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 +#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266 +#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 #, fuzzy -msgid "CharStyle:Institute" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "Claim" +msgstr "Разстояние" -#: lib/layouts/aa.layout:359 -msgid "CharStyle:E-Mail" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:203 +#: lib/layouts/AEA.layout:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +msgid "Conclusion" +msgstr "Заключение" -# src/ext_l10n.h:265 -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 -msgid "LaTeX" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/AEA.layout:148 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +msgid "Condition" +msgstr "Условие" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 -#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 -#: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/elsart.layout:364 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 +#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 #, fuzzy -msgid "Email" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "Conjecture" +msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:390 -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 -msgid "Thesaurus" +#: lib/layouts/AEA.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:993 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83 -#: lib/layouts/stdsections.inc:114 lib/layouts/svjour.inc:80 -msgid "Paragraph" -msgstr "Абзац" +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/AEA.layout:170 lib/layouts/elsart.layout:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +#, fuzzy +msgid "Criterion" +msgstr "Цитат" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:60 -#, fuzzy -msgid "Affiliation" +#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168 +#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +msgid "Definition" msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 -msgid "And" -msgstr "И" +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/beamer.layout:1033 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 +#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 +#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023 +msgid "Example" +msgstr "Пример" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:234 +#: lib/layouts/AEA.layout:192 lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 +#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223 +#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "Упражнение" -# src/ext_l10n.h:174 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: src/rowpainter.cpp:471 -msgid "Appendix" -msgstr "Приложение" +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/AEA.layout:199 lib/layouts/elsart.layout:315 +#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 +#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82 +#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 +#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "Лема" -# src/ext_l10n.h:329 -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 -#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:325 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145 -msgid "References" -msgstr "Препратки" +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/AEA.layout:206 lib/layouts/agutex.layout:156 +#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/ijmpc.layout:185 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#, fuzzy +msgid "Notation" +msgstr "Ротация" -# src/ext_l10n.h:310 -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 -msgid "PlaceFigure" -msgstr "Фигура" +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/AEA.layout:214 lib/layouts/elsart.layout:378 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161 +#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 +#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206 +#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +msgid "Problem" +msgstr "Проблем" -# src/ext_l10n.h:311 -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 -msgid "PlaceTable" -msgstr "Таблица" +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/AEA.layout:222 lib/layouts/elsart.layout:329 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392 +#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 +#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "Допускане" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/AEA.layout:229 lib/layouts/elsart.layout:385 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244 +#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249 +#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 #, fuzzy -msgid "TableComments" -msgstr "Съдържание" +msgid "Remark" +msgstr "Лема" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/AEA.layout:231 lib/layouts/ijmpc.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 #, fuzzy -msgid "TableRefs" -msgstr "Дълга таблица" +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "Подраздел" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 -#, fuzzy -msgid "MathLetters" -msgstr "Разделител" +# src/ext_l10n.h:357 +#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/svmono.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:433 +msgid "Solution" +msgstr "Решение" -# src/text2.C:456 -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +# src/ext_l10n.h:203 +#: lib/layouts/AEA.layout:241 #, fuzzy -msgid "NoteToEditor" -msgstr "Няма нищо за правене" +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "Заключение" -# src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 -#, fuzzy -msgid "Facility" -msgstr "Факт" +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/AEA.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:406 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +msgid "Summary" +msgstr "Обобщение" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 -msgid "Objectname" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/AEA.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +msgid "Caption" +msgstr "Заглавие" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/AEA.layout:257 lib/layouts/amsart.layout:28 +#: lib/layouts/amsbook.layout:29 lib/layouts/beamer.layout:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 +#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/beamer.layout:1072 +#: lib/layouts/beamer.layout:1096 lib/layouts/beamer.layout:1134 +#: lib/layouts/siamltex.layout:32 lib/layouts/svmono.layout:18 +#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:190 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 +#: lib/layouts/svjour.inc:313 #, fuzzy -msgid "Dataset" -msgstr "База данни:" +msgid "MainText" +msgstr "Залепи" -# src/buffer.C:329 -#: lib/layouts/aastex.layout:288 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/AEA.layout:261 #, fuzzy -msgid "Subject headings:" -msgstr "Грешка при ченете от " +msgid "Caption: " +msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/aastex.layout:330 -msgid "[Acknowledgements]" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:318 +#: lib/layouts/AEA.layout:266 lib/layouts/IEEEtran.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:215 lib/layouts/ijmpd.layout:215 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:150 +#: lib/layouts/svjour.inc:398 lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "Доказателство" -# src/ext_l10n.h:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1446 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 -#, fuzzy -msgid "and" -msgstr "И" +# src/ext_l10n.h:361 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52 +#: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 +#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:27 +#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 +#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:296 +msgid "Standard" +msgstr "Стандартен" -# src/ext_l10n.h:310 -#: lib/layouts/aastex.layout:370 -#, fuzzy -msgid "Place Figure here:" -msgstr "Фигура" +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/aa.layout:67 +#: lib/layouts/aa.layout:260 lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/aapaper.layout:166 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/agutex.layout:53 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:744 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/ectaart.layout:15 +#: lib/layouts/egs.layout:251 lib/layouts/elsart.layout:91 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:53 lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136 +#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41 +#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101 +#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47 +#: lib/layouts/svjour.inc:127 +msgid "Title" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:311 -#: lib/layouts/aastex.layout:390 -#, fuzzy -msgid "Place Table here:" -msgstr "Таблица" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/IEEEtran.layout:87 +msgid "IEEE membership" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:174 -#: lib/layouts/aastex.layout:409 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 #, fuzzy -msgid "[Appendix]" -msgstr "Приложение" +msgid "Lowercase" +msgstr "overset" -# src/text2.C:456 -#: lib/layouts/aastex.layout:469 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 #, fuzzy -msgid "Note to Editor:" -msgstr "Няма нищо за правене" +msgid "lowercase" +msgstr "overset" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:311 -#: lib/layouts/aastex.layout:490 -#, fuzzy -msgid "References. ---" -msgstr " Препратка: " +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:272 lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/aapaper.layout:177 lib/layouts/aastex.layout:98 +#: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/apa.layout:114 +#: lib/layouts/beamer.layout:801 lib/layouts/broadway.layout:199 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 lib/layouts/ectaart.layout:102 +#: lib/layouts/ectaart.layout:177 lib/layouts/ectaart.layout:180 +#: lib/layouts/egs.layout:295 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50 +#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/stdtitle.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:159 +msgid "Author" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/aastex.layout:510 +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #, fuzzy -msgid "Note. ---" -msgstr "Бележка" - -# src/ext_l10n.h:240 -#: lib/layouts/aastex.layout:520 -msgid "FigCaption" -msgstr "Фиг.заглавие" +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "Специален символ(S)|S" -#: lib/layouts/aastex.layout:530 -msgid "Fig. ---" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 +msgid "After Title Text" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/aastex.layout:547 +# src/buffer.C:329 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 #, fuzzy -msgid "Facility:" -msgstr "Факт" - -#: lib/layouts/aastex.layout:573 -msgid "Obj:" -msgstr "" +msgid "Page headings" +msgstr "Грешка при ченете от " -# src/insets/insetbib.C:339 -#: lib/layouts/aastex.layout:600 +# src/lyxfunc.C:1962 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 #, fuzzy -msgid "Dataset:" -msgstr "База данни:" +msgid "MarkBoth" +msgstr "Маркиране вкл." -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/siamltex.layout:30 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:177 #, fuzzy -msgid "MainText" -msgstr "Залепи" +msgid "Publication ID" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 -#, fuzzy -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "Под-подраздел" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 +msgid "Abstract---" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/amsbook.layout:104 -#, fuzzy -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Глава" +# src/ext_l10n.h:263 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 lib/layouts/aa.layout:348 +#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:324 +#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:299 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:233 +msgid "Keywords" +msgstr "Ключови дума" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/apa.layout:50 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 #, fuzzy -msgid "RightHeader" -msgstr "Заглавие" +msgid "Index Terms---" +msgstr "Индекс запис" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/apa.layout:59 -#, fuzzy -msgid "Right header:" -msgstr "Заглавие" +# src/ext_l10n.h:173 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 lib/layouts/IEEEtran.layout:226 +msgid "Appendices" +msgstr "Приложения" -#: lib/layouts/apa.layout:82 -msgid "Abstract:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/IEEEtran.layout:245 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:205 +#: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/aastex.layout:486 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/agutex.layout:150 +#: lib/layouts/agutex.layout:160 lib/layouts/agutex.layout:180 +#: lib/layouts/agutex.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:890 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 +#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svjour.inc:290 +msgid "BackMatter" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/apa.layout:91 -#, fuzzy -msgid "ShortTitle" -msgstr "Подзаглавие" +# src/ext_l10n.h:174 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/IEEEtran.layout:236 +#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 +#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 +#: src/rowpainter.cpp:485 +msgid "Appendix" +msgstr "Приложение" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/apa.layout:99 -#, fuzzy -msgid "Short title:" -msgstr "Подзаглавие" +# src/ext_l10n.h:186 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/aa.layout:94 +#: lib/layouts/aa.layout:377 lib/layouts/aapaper.layout:106 +#: lib/layouts/aapaper.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:167 +#: lib/layouts/agutex.layout:199 lib/layouts/beamer.layout:889 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:559 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 +#: lib/layouts/latex8.layout:120 lib/layouts/llncs.layout:265 +#: lib/layouts/memoir.layout:162 lib/layouts/memoir.layout:164 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:313 +#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 +msgid "Bibliography" +msgstr "Библиография" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/apa.layout:128 -#, fuzzy -msgid "TwoAuthors" -msgstr "Автор" +# src/ext_l10n.h:329 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:256 lib/layouts/aastex.layout:125 +#: lib/layouts/aastex.layout:482 lib/layouts/aastex.layout:495 +#: lib/layouts/achemso.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:214 +#: lib/layouts/beamer.layout:903 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:573 lib/layouts/elsarticle.layout:286 +#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 +#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 +#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 +msgid "References" +msgstr "Препратки" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/apa.layout:135 -#, fuzzy -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "Автор" +# src/ext_l10n.h:187 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:265 +msgid "Biography" +msgstr "Биография" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/apa.layout:142 +# src/ext_l10n.h:187 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:277 #, fuzzy -msgid "FourAuthors" -msgstr "Автор" +msgid "Biography without photo" +msgstr "Биография" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +# src/ext_l10n.h:187 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 #, fuzzy -msgid "Affiliation:" -msgstr "Дефиниция" +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Биография" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/apa.layout:170 +# src/ext_l10n.h:318 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:223 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 #, fuzzy -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "Дефиниция" +msgid "Proof." +msgstr "Доказателство" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/apa.layout:177 -#, fuzzy -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "Дефиниция" +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174 +#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144 +#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:133 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:59 lib/layouts/tufte-book.layout:80 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/tufte-handout.layout:22 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +msgid "Section" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/apa.layout:184 -#, fuzzy -msgid "FourAffiliations" -msgstr "Дефиниция" +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236 +#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187 +#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61 +#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:186 +#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167 +#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50 +#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/moderncv.layout:53 +#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50 +#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361 +#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:79 lib/layouts/stdsections.inc:89 +#: lib/layouts/svjour.inc:66 +msgid "Subsection" +msgstr "Подраздел" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 -#, fuzzy -msgid "Journal" -msgstr "Нормален" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155 +#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200 +#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70 +#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177 +#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:81 +#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97 +#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80 +#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:87 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:76 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Под-подраздел" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/layouts/apa.layout:205 +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168 +#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 #, fuzzy -msgid "CopNum" -msgstr "Колони" - -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -msgid "Note" -msgstr "Бележка" +msgid "Itemize" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -#: lib/layouts/apa.layout:233 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:231 +#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149 +#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 +msgid "Enumerate" +msgstr "Номерация" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 -#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 -#: lib/layouts/spie.layout:88 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:223 +#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85 +#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 +#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +msgid "Description" +msgstr "Описание" -#: lib/layouts/apa.layout:247 -msgid "ThickLine" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86 +#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48 +#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35 +#: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:88 +#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +msgid "List" +msgstr "Списък" -# src/ext_l10n.h:193 -#: lib/layouts/apa.layout:257 -msgid "CenteredCaption" -msgstr "Центр. заглавие" +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:776 +#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168 +#: lib/layouts/svjour.inc:139 +msgid "Subtitle" +msgstr "Подзаглавие" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 -#: lib/layouts/scrclass.inc:260 -#, fuzzy -msgid "Senseless!" +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 +#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:194 lib/layouts/entcs.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 +#: lib/layouts/iopart.layout:144 lib/layouts/isprs.layout:113 +#: lib/layouts/kluwer.layout:180 lib/layouts/revtex.layout:120 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:274 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +msgid "Address" msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/apa.layout:277 -msgid "FitFigure" -msgstr "Фигура" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Offprint" +msgstr "Опции" -#: lib/layouts/apa.layout:283 -msgid "FitBitmap" -msgstr "" +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178 +#: lib/layouts/svjour.inc:196 +#, fuzzy +msgid "Mail" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 -#: lib/layouts/svjour.inc:89 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Подабзац" +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188 +#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:866 lib/layouts/dinbrief.layout:152 +#: lib/layouts/egs.layout:473 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:147 +#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:211 +#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110 +#: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:224 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:87 +#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 +#: lib/external_templates:306 +msgid "Date" +msgstr "Дата" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 -#: lib/layouts/stdlists.inc:26 -msgid "*" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "Опции" + +#: lib/layouts/aa.layout:187 +msgid "Correspondence to:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:458 -#: lib/layouts/apa.layout:390 +#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:523 +#: lib/layouts/svjour.inc:268 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/layouts/aa.layout:295 #, fuzzy -msgid "Seriate" -msgstr "Сръбски" +msgid "institutemark" +msgstr "Вмъкни кавички" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 -#: src/buffer_funcs.cpp:389 -msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/layouts/aa.layout:299 +#, fuzzy +msgid "institute mark" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/ext_l10n.h:433 -#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 +# src/ext_l10n.h:263 +#: lib/layouts/aa.layout:363 #, fuzzy -msgid "LatinOn" -msgstr "Хърватски" +msgid "Key words." +msgstr "Ключови дума" -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/layouts/aa.layout:385 #, fuzzy -msgid "Latin on" -msgstr "Ротация" +msgid "Flex:Institute" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/ext_l10n.h:433 -#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/layouts/aa.layout:385 lib/layouts/beamer.layout:823 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:218 +#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:177 #, fuzzy -msgid "LatinOff" -msgstr "Хърватски" +msgid "Institute" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/ext_l10n.h:433 -#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/aa.layout:395 #, fuzzy -msgid "Latin off" -msgstr "Хърватски" +msgid "Flex:E-Mail" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 -#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/aa.layout:395 lib/layouts/scrlttr2.layout:197 #, fuzzy -msgid "Part" -msgstr "Залепи" +msgid "E-Mail" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/ext_l10n.h:239 -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351 +#: lib/layouts/ectaart.layout:69 lib/layouts/elsarticle.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:159 lib/layouts/latex8.layout:59 +#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:396 +#: lib/layouts/llncs.layout:236 lib/layouts/svglobal3.layout:33 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:37 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 #, fuzzy -msgid "Part*" -msgstr "Факт*" +msgid "Email" +msgstr "Семейство(F):|#F" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/aa.layout:410 src/insets/InsetHyperlink.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "Семейство(F):|#F" -#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 -msgid "MM" +# src/ext_l10n.h:390 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 +msgid "Thesaurus" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:161 -#, fuzzy -msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Под-подраздел" +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:148 +#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:87 +#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/paper.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:57 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:95 lib/layouts/stdsections.inc:120 +#: lib/layouts/svjour.inc:86 +msgid "Paragraph" +msgstr "Абзац" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269 +#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83 +#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:63 #, fuzzy -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "избор" +msgid "Affiliation" +msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:345 -#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 -msgid "Section*" -msgstr "Раздел*" +# src/ext_l10n.h:170 +#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390 +msgid "And" +msgstr "И" -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 -#, fuzzy -msgid "Unnumbered" -msgstr "Номериране" +#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:509 +#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:216 +#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:203 -#, fuzzy -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Под-подраздел" +# src/ext_l10n.h:310 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "Фигура" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:216 +# src/ext_l10n.h:311 +#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430 +msgid "PlaceTable" +msgstr "Таблица" + +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550 #, fuzzy -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Под-подраздел" +msgid "TableComments" +msgstr "Съдържание" -# src/ext_l10n.h:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 -msgid "Subsection*" -msgstr "Подраздел*" +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530 +#, fuzzy +msgid "TableRefs" +msgstr "Дълга таблица" -# src/lyx.C:87 -#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 -#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470 #, fuzzy -msgid "Frames" -msgstr "Параметри(p)|#p" +msgid "MathLetters" +msgstr "Разделител" -# src/lyx.C:87 -#: lib/layouts/beamer.layout:249 +# src/text2.C:456 +#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509 #, fuzzy -msgid "Frame" -msgstr "Параметри(p)|#p" +msgid "NoteToEditor" +msgstr "Няма нищо за правене" -#: lib/layouts/beamer.layout:275 -msgid "BeginPlainFrame" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:238 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622 +#, fuzzy +msgid "Facility" +msgstr "Факт" -#: lib/layouts/beamer.layout:292 -msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" +#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648 +msgid "Objectname" msgstr "" -# src/LColor.C:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:315 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675 #, fuzzy -msgid "AgainFrame" -msgstr "рамка на математика" +msgid "Dataset" +msgstr "База данни:" -#: lib/layouts/beamer.layout:332 -msgid "Again frame with label" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/aastex.layout:286 +#, fuzzy +msgid "Altaffilation" +msgstr "Дефиниция" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/beamer.layout:356 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +#: lib/layouts/aastex.layout:295 #, fuzzy -msgid "EndFrame" -msgstr "Принтер" +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "Използвай алтернативен език" -#: lib/layouts/beamer.layout:370 -msgid "________________________________" +#: lib/layouts/aastex.layout:302 +msgid "altaffilmark" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/beamer.layout:385 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/aastex.layout:306 #, fuzzy -msgid "FrameSubtitle" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "altaffiliation mark" +msgstr "Дефиниция" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/layouts/beamer.layout:408 -#, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Колони" - -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 -#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 -#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 +# src/buffer.C:329 +#: lib/layouts/aastex.layout:337 #, fuzzy -msgid "Columns" -msgstr "Колони" - -#: lib/layouts/beamer.layout:421 -msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:462 -msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:474 -msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:493 -msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "" +msgid "Subject headings:" +msgstr "Грешка при ченете от " -#: lib/layouts/beamer.layout:505 -msgid "Columns (top aligned)" +#: lib/layouts/aastex.layout:380 +msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/beamer.layout:525 -#, fuzzy -msgid "Pause" -msgstr "Залепи" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 -#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +# src/ext_l10n.h:170 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2005 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2024 #, fuzzy -msgid "Overlays" -msgstr "обърнато" - -#: lib/layouts/beamer.layout:541 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "" +msgid "and" +msgstr "И" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 +# src/ext_l10n.h:310 +#: lib/layouts/aastex.layout:421 #, fuzzy -msgid "Overprint" -msgstr "Опции" +msgid "Place Figure here:" +msgstr "Фигура" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: lib/layouts/beamer.layout:578 +# src/ext_l10n.h:311 +#: lib/layouts/aastex.layout:441 #, fuzzy -msgid "OverlayArea" -msgstr "обърнато" +msgid "Place Table here:" +msgstr "Таблица" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: lib/layouts/beamer.layout:589 +# src/ext_l10n.h:174 +#: lib/layouts/aastex.layout:460 #, fuzzy -msgid "Overlayarea" -msgstr "обърнато" +msgid "[Appendix]" +msgstr "Приложение" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:604 +# src/text2.C:456 +#: lib/layouts/aastex.layout:521 #, fuzzy -msgid "Uncover" -msgstr "(&R)Въстанови" +msgid "Note to Editor:" +msgstr "Няма нищо за правене" -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/layouts/beamer.layout:615 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:311 +#: lib/layouts/aastex.layout:542 #, fuzzy -msgid "Uncovered on slides" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +msgid "References. ---" +msgstr " Препратка: " -# src/lyxfont.C:62 -#: lib/layouts/beamer.layout:630 +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/aastex.layout:562 #, fuzzy -msgid "Only" -msgstr "Вкл." +msgid "Note. ---" +msgstr "Бележка" -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/layouts/beamer.layout:641 +# src/LColor.C:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:570 #, fuzzy -msgid "Only on slides" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +msgid "Table note" +msgstr "ред на таблица" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:657 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/aastex.layout:578 #, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Блок" +msgid "Table note:" +msgstr "Бел. под линия" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +# src/LColor.C:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:585 #, fuzzy -msgid "Blocks" -msgstr "Блок" +msgid "tablenotemark" +msgstr "ред на таблица" -#: lib/layouts/beamer.layout:668 -msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" +#: lib/layouts/aastex.layout:589 +msgid "tablenote mark" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:683 -#, fuzzy -msgid "ExampleBlock" -msgstr "Пример" +# src/ext_l10n.h:240 +#: lib/layouts/aastex.layout:607 +msgid "FigCaption" +msgstr "Фиг.заглавие" -#: lib/layouts/beamer.layout:694 -msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" +#: lib/layouts/aastex.layout:617 +msgid "Fig. ---" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:713 +# src/ext_l10n.h:238 +#: lib/layouts/aastex.layout:634 #, fuzzy -msgid "AlertBlock" -msgstr "Блок" +msgid "Facility:" +msgstr "Факт" -#: lib/layouts/beamer.layout:724 -msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" +#: lib/layouts/aastex.layout:660 +msgid "Obj:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: lib/layouts/aastex.layout:687 #, fuzzy -msgid "Titling" -msgstr "Списък" +msgid "Dataset:" +msgstr "База данни:" -#: lib/layouts/beamer.layout:769 -msgid "Title (Plain Frame)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Scheme" +msgstr "Словенски" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/achemso.layout:59 #, fuzzy -msgid "Institute" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "List of Schemes" +msgstr "Списък на таблици" -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 -#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 -#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:311 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:182 lib/layouts/stdstruct.inc:43 -msgid "BackMatter" +#: lib/layouts/achemso.layout:63 +msgid "scheme" msgstr "" -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 -#: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85 #, fuzzy -msgid "Quotation" -msgstr "Ротация" +msgid "Chart" +msgstr "Глава" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 -#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/achemso.layout:80 #, fuzzy -msgid "Quote" -msgstr "Бележка" +msgid "List of Charts" +msgstr "Списък на таблици" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 -#: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/achemso.layout:84 #, fuzzy -msgid "Verse" -msgstr "LyX версия " +msgid "chart" +msgstr "Глава" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/layouts/beamer.layout:949 +#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106 #, fuzzy -msgid "TitleGraphic" +msgid "Graph" msgstr "Графика" -#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 -#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:70 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -msgid "Corollary" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/achemso.layout:101 #, fuzzy -msgid "Theorems" -msgstr "Теорема" - -#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 -msgid "Corollary." -msgstr "" +msgid "List of Graphs" +msgstr "Списък на таблици" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 -#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:119 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -msgid "Definition" -msgstr "Дефиниция" +# src/ext_l10n.h:187 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 +#, fuzzy +msgid "graph" +msgstr "Биография" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 #, fuzzy -msgid "Definition." -msgstr "Дефиниция" +msgid "Bibnote" +msgstr "бележка" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:1007 +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/achemso.layout:148 #, fuzzy -msgid "Definitions" -msgstr "Дефиниция" +msgid "bibnote" +msgstr "бележка" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:1010 +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/achemso.layout:190 #, fuzzy -msgid "Definitions." -msgstr "Дефиниция" +msgid "Chemistry" +msgstr "Дребен" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844 -msgid "Example" -msgstr "Пример" +#: lib/layouts/achemso.layout:193 +msgid "chemistry" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61 #, fuzzy -msgid "Example." -msgstr "Пример" +msgid "Teaser" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:1024 +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72 #, fuzzy -msgid "Examples" -msgstr "Пример" +msgid "Teaser image:" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:1027 +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84 #, fuzzy -msgid "Examples." -msgstr "Пример" +msgid "CRcat" +msgstr "Глава" -# src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 -msgid "Fact" -msgstr "Факт" +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89 +#, fuzzy +msgid "CR category" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135 #, fuzzy -msgid "Fact." -msgstr "Факт" +msgid "CR categories" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 -#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:148 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:20 -msgid "Proof" -msgstr "Доказателство" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +msgid "Computing Review Categories" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:164 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 +#: lib/layouts/agutex.layout:176 lib/layouts/apa.layout:243 +#: lib/layouts/iopart.layout:238 lib/layouts/iopart.layout:252 +#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/sigplanconf.layout:178 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/spie.layout:89 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/agutex.layout:71 #, fuzzy -msgid "Proof." -msgstr "Доказателство" +msgid "Authors" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 -#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:110 -#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 -msgid "Theorem" -msgstr "Теорема" +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/agutex.layout:89 lib/layouts/agutex.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/agutex.layout:111 #, fuzzy -msgid "Theorem." -msgstr "Теорема" +msgid "Author affiliation" +msgstr "Дефиниция" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:1051 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/agutex.layout:121 #, fuzzy -msgid "Separator" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Author affiliation:" +msgstr "Дефиниция" -#: lib/layouts/beamer.layout:1065 -msgid "___" +#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/kluwer.layout:269 lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:111 +#: lib/layouts/svjour.inc:226 +msgid "Abstract." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:279 -#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX Код" +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/agutex.layout:188 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgments." +msgstr "complement" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:1113 -#, fuzzy -msgid "NoteItem" -msgstr "Бележка" +# src/ext_l10n.h:345 +#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:583 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99 +#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +msgid "Section*" +msgstr "Раздел*" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/amsart.layout:81 #, fuzzy -msgid "Note:" -msgstr "Бележка" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1141 -msgid "CharStyle:Alert" -msgstr "" +msgid "SpecialSection" +msgstr "избор" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/amsart.layout:90 #, fuzzy -msgid "Alert" -msgstr "Блок" +msgid "SpecialSection*" +msgstr "избор" -#: lib/layouts/beamer.layout:1152 -msgid "CharStyle:Structure" -msgstr "" +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:178 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:152 +#: lib/layouts/svmono.layout:94 lib/layouts/svmono.layout:127 +#: lib/layouts/svmono.layout:137 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Unnumbered" +msgstr "Номериране" -#: lib/layouts/beamer.layout:1154 -msgid "Structure" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:372 +#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:603 +#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +msgid "Subsection*" +msgstr "Подраздел*" -#: lib/layouts/beamer.layout:1163 -msgid "Custom:ArticleMode" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:374 +#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99 +#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Под-подраздел*" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/layouts/beamer.layout:1168 +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/amsbook.layout:135 #, fuzzy -msgid "Article" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Глава" -# src/frontends/xforms/form_document.C:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:1173 +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/apa.layout:51 #, fuzzy -msgid "Custom:PresentationMode" -msgstr "Ориентация" +msgid "RightHeader" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/xforms/form_document.C:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:1178 +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/apa.layout:60 #, fuzzy -msgid "Presentation" -msgstr "Ориентация" +msgid "Right header:" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Дълга таблица" +#: lib/layouts/apa.layout:83 +msgid "Abstract:" +msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/apa.layout:100 #, fuzzy -msgid "List of Tables" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "Short title:" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/apa.layout:129 #, fuzzy -msgid "Figure" -msgstr "Фигура" +msgid "TwoAuthors" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/apa.layout:136 #, fuzzy -msgid "List of Figures" -msgstr "Фигура" - -#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 -msgid "Dialogue" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:289 -#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 -msgid "Narrative" -msgstr "Описание" - -#: lib/layouts/broadway.layout:58 -msgid "ACT" -msgstr "" +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/broadway.layout:70 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/apa.layout:143 #, fuzzy -msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "Под-подраздел" +msgid "FourAuthors" +msgstr "Автор" -#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 -msgid "SCENE" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Affiliation:" +msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/apa.layout:171 #, fuzzy -msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "Подраздел" +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "Дефиниция" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 -msgid "SCENE*" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/apa.layout:178 +#, fuzzy +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "Дефиниция" -#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 -msgid "AT RISE:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/apa.layout:185 +#, fuzzy +msgid "FourAffiliations" +msgstr "Дефиниция" -# src/spellchecker.C:717 -#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:339 #, fuzzy -msgid "Speaker" -msgstr "Правопис" +msgid "Journal" +msgstr "Нормален" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/layouts/apa.layout:206 #, fuzzy -msgid "Parenthetical" -msgstr "Матрица" +msgid "CopNum" +msgstr "Колони" -#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 -msgid "(" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392 +#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:384 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +msgid "Note" +msgstr "Бележка" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 -msgid ")" +#: lib/layouts/apa.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 -msgid "CURTAIN" +#: lib/layouts/apa.layout:248 +msgid "ThickLine" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:193 +#: lib/layouts/apa.layout:258 +msgid "CenteredCaption" +msgstr "Центр. заглавие" + # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:291 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:263 +#: lib/layouts/scrclass.inc:282 #, fuzzy -msgid "Right Address" +msgid "Senseless!" msgstr "Адреси" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/layouts/chess.layout:35 -#, fuzzy -msgid "Mainline" -msgstr "Министраница" +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/apa.layout:278 +msgid "FitFigure" +msgstr "Фигура" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/layouts/chess.layout:42 -#, fuzzy -msgid "Mainline:" -msgstr "Министраница" +#: lib/layouts/apa.layout:284 +msgid "FitBitmap" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:60 -#, fuzzy -msgid "Variation" -msgstr "Абзац разделяне" +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89 +#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 +#: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Подабзац" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:64 -#, fuzzy -msgid "Variation:" -msgstr "Абзац разделяне" +#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258 +#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27 +msgid "*" +msgstr "*" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:70 +# src/ext_l10n.h:458 +#: lib/layouts/apa.layout:397 #, fuzzy -msgid "SubVariation" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Seriate" +msgstr "Сръбски" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Subvariation:" -msgstr "Абзац разделяне" +#: lib/layouts/apa.layout:413 lib/layouts/apa.layout:414 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:79 +# src/ext_l10n.h:433 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 #, fuzzy -msgid "SubVariation2" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "LatinOn" +msgstr "Хърватски" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:82 +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 #, fuzzy -msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Latin on" +msgstr "Ротация" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:88 +# src/ext_l10n.h:433 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 #, fuzzy -msgid "SubVariation3" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "LatinOff" +msgstr "Хърватски" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:91 +# src/ext_l10n.h:433 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 #, fuzzy -msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Latin off" +msgstr "Хърватски" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:97 -#, fuzzy -msgid "SubVariation4" -msgstr "Абзац разделяне" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:100 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:111 +#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:45 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/svmono.layout:68 +#: lib/layouts/svmult.layout:211 lib/layouts/tufte-handout.layout:21 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 #, fuzzy -msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Part" +msgstr "Залепи" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:106 +# src/ext_l10n.h:239 +#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92 +#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 #, fuzzy -msgid "SubVariation5" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Part*" +msgstr "Факт*" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Абзац разделяне" +#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 +msgid "MM" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:116 -msgid "HideMoves" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/beamer.layout:158 +#, fuzzy +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Под-подраздел" -#: lib/layouts/chess.layout:121 -msgid "HideMoves:" -msgstr "" +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/chess.layout:126 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/beamer.layout:201 #, fuzzy -msgid "ChessBoard" -msgstr "Ключова дума" +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Под-подраздел" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/chess.layout:130 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/beamer.layout:215 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" + +# src/lyx.C:87 +#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:275 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 lib/layouts/beamer.layout:356 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 #, fuzzy -msgid "[chessboard]" -msgstr "Ключова дума" +msgid "Frames" +msgstr "Параметри(p)|#p" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/layouts/chess.layout:139 +# src/lyx.C:87 +#: lib/layouts/beamer.layout:248 #, fuzzy -msgid "BoardCentered" -msgstr "Центринан" +msgid "Frame" +msgstr "Параметри(p)|#p" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/chess.layout:144 +#: lib/layouts/beamer.layout:274 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:291 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" +msgstr "" + +# src/LColor.C:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:314 #, fuzzy -msgid "[centered board]" -msgstr "Ключова дума" +msgid "AgainFrame" +msgstr "рамка на математика" -# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: lib/layouts/chess.layout:154 +#: lib/layouts/beamer.layout:331 +msgid "Again frame with label" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/layouts/beamer.layout:355 #, fuzzy -msgid "HighLight" -msgstr "Височина" +msgid "EndFrame" +msgstr "Принтер" -# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: lib/layouts/chess.layout:159 +#: lib/layouts/beamer.layout:369 +msgid "________________________________" +msgstr "________________________________" + +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/beamer.layout:384 #, fuzzy -msgid "Highlights:" -msgstr "Височина" +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Подзаглавие" -# src/LColor.C:92 -#: lib/layouts/chess.layout:174 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/layouts/beamer.layout:407 #, fuzzy -msgid "Arrow" -msgstr "грешка" +msgid "Column" +msgstr "Колони" -# src/LColor.C:92 -#: lib/layouts/chess.layout:179 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:432 +#: lib/layouts/beamer.layout:433 lib/layouts/beamer.layout:444 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:493 #, fuzzy -msgid "Arrow:" -msgstr "грешка" +msgid "Columns" +msgstr "Колони" -#: lib/layouts/chess.layout:185 -msgid "KnightMove" +#: lib/layouts/beamer.layout:420 +msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:190 -msgid "KnightMove:" +#: lib/layouts/beamer.layout:461 +msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 -msgid "DinBrief" +#: lib/layouts/beamer.layout:473 +msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 -#, fuzzy -msgid "Send To Address" -msgstr "Адреси" +#: lib/layouts/beamer.layout:492 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:95 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +#: lib/layouts/beamer.layout:504 +msgid "Columns (top aligned)" +msgstr "" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:524 #, fuzzy -msgid "Anschrift:" -msgstr "Степен(S)|S" +msgid "Pause" +msgstr "Залепи" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 lib/layouts/beamer.layout:551 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 lib/layouts/beamer.layout:604 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 #, fuzzy -msgid "My Address" -msgstr "Адреси" +msgid "Overlays" +msgstr "обърнато" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 -msgid "Briefkopf:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:540 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/beamer.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:561 #, fuzzy -msgid "Return address" -msgstr "Адреси" +msgid "Overprint" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:252 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: lib/layouts/beamer.layout:577 #, fuzzy -msgid "Absender:" -msgstr "Заглавие" +msgid "OverlayArea" +msgstr "обърнато" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: lib/layouts/beamer.layout:588 #, fuzzy -msgid "Postal comment" -msgstr "Коментар" +msgid "Overlayarea" +msgstr "обърнато" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:603 #, fuzzy -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Конвертори" +msgid "Uncover" +msgstr "(&R)Въстанови" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/layouts/beamer.layout:614 #, fuzzy -msgid "Handling" -msgstr "Полета" +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:62 +#: lib/layouts/beamer.layout:629 +#, fuzzy +msgid "Only" +msgstr "Вкл." -# src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/layouts/beamer.layout:640 #, fuzzy -msgid "YourRef" -msgstr "Препратка" +msgid "Only on slides" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 -msgid "Ihre Zeichen:" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:656 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "Блок" -# src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "Препратка" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:683 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 +#, fuzzy +msgid "Blocks" +msgstr "Блок" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 -msgid "Unsere Zeichen:" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:667 +#, fuzzy +msgid "Block:" +msgstr "Блок" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:682 #, fuzzy -msgid "Writer" -msgstr "Принтер" +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Пример" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 -msgid "Sachbearbeiter:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:693 +#, fuzzy +msgid "Example Block:" +msgstr "Пример" -# src/ext_l10n.h:351 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 -msgid "Signature" -msgstr "Подпис" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:712 +#, fuzzy +msgid "AlertBlock" +msgstr "Блок" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 -msgid "Unterschrift:" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:723 +#, fuzzy +msgid "Alert Block:" +msgstr "Блок" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/beamer.layout:777 +#: lib/layouts/beamer.layout:802 lib/layouts/beamer.layout:824 +#: lib/layouts/beamer.layout:867 lib/layouts/beamer.layout:970 #, fuzzy -msgid "Bottomtext" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Titling" +msgstr "Списък" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 -msgid "Fusszeile(n):" +#: lib/layouts/beamer.layout:768 +msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -# src/LColor.C:55 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 -#, fuzzy -msgid "Area code" -msgstr "червен" - -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:844 #, fuzzy -msgid "Vorwahl:" -msgstr "Нормален" - -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Телефон" +msgid "InstituteMark" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 #, fuzzy -msgid "Telefon:" -msgstr "Телефон" +msgid "Institute mark" +msgstr "Вмъкни кавички" # src/form1.C:165 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:98 +#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #, fuzzy -msgid "Location" +msgid "Quotation" msgstr "Ротация" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:932 lib/layouts/egs.layout:116 +#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 #, fuzzy -msgid "Datum:" -msgstr "Дата" - -# src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Тема" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:298 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Отваряне" +msgid "Quote" +msgstr "Бележка" -# src/LColor.C:55 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/egs.layout:208 +#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 #, fuzzy -msgid "Anrede:" -msgstr "червен" - -# src/ext_l10n.h:200 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 -msgid "Closing" -msgstr "Затваряне" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 -msgid "Gruss:" -msgstr "" +msgid "Verse" +msgstr "LyX версия " -# src/ext_l10n.h:441 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/layouts/beamer.layout:969 #, fuzzy -msgid "encl" -msgstr "Френски" +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Графика" -# src/ext_l10n.h:171 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy -msgid "Anlage(n):" -msgstr "Подравняване" +msgid "Theorems" +msgstr "Теорема" -# src/ext_l10n.h:418 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 -msgid "cc" +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 +msgid "Corollary." msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 -#, fuzzy -msgid "Verteiler:" -msgstr "Вертикално разстояние" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 -msgid "PS:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 #, fuzzy -msgid "SenderAddress" -msgstr "Адреси" +msgid "Definition." +msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 #, fuzzy -msgid "Backaddress" -msgstr "Адреси" +msgid "Definitions" +msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:166 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1030 #, fuzzy -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Адрес" - -# src/ext_l10n.h:166 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Адрес" +msgid "Definitions." +msgstr "Дефиниция" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:1036 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 #, fuzzy -msgid "Postvermerk" -msgstr "Конвертори" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "" +msgid "Example." +msgstr "Пример" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:1044 #, fuzzy -msgid "YourMail" -msgstr "Нормален" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "" +msgid "Examples" +msgstr "Пример" -# src/ext_l10n.h:95 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:1047 #, fuzzy -msgid "Unterschrift" -msgstr "Степен(S)|S" +msgid "Examples." +msgstr "Пример" -# src/ext_l10n.h:308 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Телефонен указател" +# src/ext_l10n.h:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +msgid "Fact" +msgstr "Факт" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +# src/ext_l10n.h:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:1054 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 #, fuzzy -msgid "Telefon" -msgstr "Телефон" +msgid "Fact." +msgstr "Факт" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:1066 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 #, fuzzy -msgid "Place" -msgstr "Залепи" +msgid "Theorem." +msgstr "Теорема" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 #, fuzzy -msgid "Stadt" -msgstr "Държава" +msgid "Separator" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:398 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Град" +#: lib/layouts/beamer.layout:1085 +msgid "___" +msgstr "___" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:279 +#: lib/layouts/beamer.layout:1095 lib/layouts/egs.layout:637 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "LyX Код" -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1133 #, fuzzy -msgid "Datum" -msgstr "Дата" - -# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Препратка" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "" +msgid "NoteItem" +msgstr "Бележка" -# src/LColor.C:55 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1145 lib/layouts/powerdot.layout:212 #, fuzzy -msgid "Anrede" -msgstr "червен" +msgid "Note:" +msgstr "Бележка" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:1161 #, fuzzy -msgid "Letter" -msgstr "Държава" +msgid "Flex:Alert" +msgstr "Блок" -# src/LColor.C:63 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/beamer.layout:1163 #, fuzzy -msgid "Brieftext" -msgstr "текст" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 -msgid "ps" -msgstr "" +msgid "Alert" +msgstr "Блок" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." +#: lib/layouts/beamer.layout:1172 +msgid "Flex:Structure" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:171 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "Подравняване" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" +#: lib/layouts/beamer.layout:1172 lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56 +#: lib/layouts/svmono.layout:63 +msgid "Structure" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1183 #, fuzzy -msgid "Verteiler" +msgid "Flex:ArticleMode" msgstr "Вертикално разстояние" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 -msgid "00.00.0000" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1183 +#, fuzzy +msgid "ArticleMode" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/layouts/egs.layout:268 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1188 #, fuzzy -msgid "LaTeX Title" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Article" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/egs.layout:301 +# src/frontends/xforms/form_document.C:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:1193 #, fuzzy -msgid "Author:" -msgstr "Автор" +msgid "Flex:PresentationMode" +msgstr "Ориентация" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/egs.layout:310 +# src/frontends/xforms/form_document.C:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:1193 #, fuzzy -msgid "Affil" -msgstr "Цитат" +msgid "PresentationMode" +msgstr "Ориентация" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/egs.layout:323 +# src/frontends/xforms/form_document.C:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:1198 #, fuzzy -msgid "Affilation:" -msgstr "Цитат" +msgid "Presentation" +msgstr "Ориентация" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/egs.layout:345 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: src/insets/Inset.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Journal:" -msgstr "Нормален" +msgid "Table" +msgstr "Дълга таблица" -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/egs.layout:354 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/powerdot.layout:385 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:175 #, fuzzy -msgid "msnumber" -msgstr "Номериране" +msgid "List of Tables" +msgstr "Списък на таблици" -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/egs.layout:368 +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:392 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:25 #, fuzzy -msgid "MS_number:" -msgstr "Номериране" +msgid "Figure" +msgstr "Фигура" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/egs.layout:378 +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/powerdot.layout:396 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 lib/layouts/stdfloats.inc:30 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:178 #, fuzzy -msgid "FirstAuthor" -msgstr "Автор" +msgid "List of Figures" +msgstr "Фигура" -#: lib/layouts/egs.layout:391 -msgid "1st_author_surname:" +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 +msgid "Dialogue" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:327 -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:106 -msgid "Received" -msgstr "Получен" +# src/ext_l10n.h:289 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 +msgid "Narrative" +msgstr "Описание" -# src/ext_l10n.h:327 -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:110 -#, fuzzy -msgid "Received:" -msgstr "Получен" +#: lib/layouts/broadway.layout:58 +msgid "ACT" +msgstr "" -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:122 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 #, fuzzy -msgid "Accepted" -msgstr "акцент" +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "Под-подраздел" -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Accepted:" -msgstr "акцент" +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 +msgid "SCENE" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:62 -#: lib/layouts/egs.layout:444 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 #, fuzzy -msgid "Offsets" -msgstr "Изкл." - -#: lib/layouts/egs.layout:457 -msgid "reprint_reqs_to:" -msgstr "" +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "Подраздел" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:257 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44 -#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110 -#: lib/layouts/svjour.inc:263 -msgid "Abstract." +#: lib/layouts/broadway.layout:90 +msgid "SCENE*" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -msgid "Acknowledgement." +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 +msgid "AT RISE:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:130 +# src/spellchecker.C:717 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 #, fuzzy -msgid "Author Address" -msgstr "Автор" +msgid "Speaker" +msgstr "Правопис" + +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#, fuzzy +msgid "Parenthetical" +msgstr "Матрица" + +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 +msgid "(" +msgstr "(" + +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 +msgid ")" +msgstr ")" + +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:283 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 #, fuzzy -msgid "Address:" +msgid "Right Address" msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/layouts/chess.layout:35 #, fuzzy -msgid "Author Email" -msgstr "Автор" +msgid "Mainline" +msgstr "Министраница" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/layouts/chess.layout:42 #, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "Mainline:" +msgstr "Министраница" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:61 #, fuzzy -msgid "Author URL" -msgstr "Автор" +msgid "Variation" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 -# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 -#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:162 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:65 #, fuzzy -msgid "URL:" -msgstr "URL" - -# src/ext_l10n.h:386 -#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:173 -msgid "Thanks" -msgstr "Благодаря" +msgid "Variation:" +msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/layouts/elsart.layout:272 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:71 +#, fuzzy +msgid "SubVariation" +msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/layouts/elsart.layout:301 -msgid "PROOF." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Subvariation:" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -msgid "Lemma" -msgstr "Лема" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:80 +#, fuzzy +msgid "SubVariation2" +msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/layouts/elsart.layout:315 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:83 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/layouts/elsart.layout:322 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:89 +#, fuzzy +msgid "SubVariation3" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:90 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -msgid "Proposition" -msgstr "Допускане" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:92 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:98 +#, fuzzy +msgid "SubVariation4" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:101 #, fuzzy -msgid "Criterion" -msgstr "Цитат" +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:107 +#, fuzzy +msgid "SubVariation5" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/stdfloats.inc:34 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:250 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 -msgid "Algorithm" -msgstr "Aлгоритъм" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/chess.layout:117 +msgid "HideMoves" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:350 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/chess.layout:122 +msgid "HideMoves:" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:100 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/layouts/chess.layout:127 #, fuzzy -msgid "Conjecture" -msgstr "Конвертори" - -#: lib/layouts/elsart.layout:364 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "" +msgid "ChessBoard" +msgstr "Ключова дума" -#: lib/layouts/elsart.layout:371 -msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/layouts/chess.layout:131 +#, fuzzy +msgid "[chessboard]" +msgstr "Ключова дума" -# src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -msgid "Problem" -msgstr "Проблем" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/layouts/chess.layout:140 +#, fuzzy +msgid "BoardCentered" +msgstr "Центринан" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/layouts/chess.layout:145 +#, fuzzy +msgid "[centered board]" +msgstr "Ключова дума" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 +#: lib/layouts/chess.layout:155 #, fuzzy -msgid "Remark" -msgstr "Лема" +msgid "HighLight" +msgstr "Височина" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 +#: lib/layouts/chess.layout:160 +#, fuzzy +msgid "Highlights:" +msgstr "Височина" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/elsart.layout:392 +# src/LColor.C:92 +#: lib/layouts/chess.layout:175 #, fuzzy -msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "Подраздел" +msgid "Arrow" +msgstr "грешка" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +# src/LColor.C:92 +#: lib/layouts/chess.layout:180 #, fuzzy -msgid "Claim" -msgstr "Разстояние" +msgid "Arrow:" +msgstr "грешка" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/chess.layout:186 +msgid "KnightMove" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 -msgid "Summary" -msgstr "Обобщение" +#: lib/layouts/chess.layout:191 +msgid "KnightMove:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/elsart.layout:407 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 +msgid "DinBrief" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55 +#: lib/layouts/lettre.layout:479 lib/layouts/stdletter.inc:35 #, fuzzy -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "Подраздел" +msgid "Send To Address" +msgstr "Адреси" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 +#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:136 #, fuzzy -msgid "Case" -msgstr "Залепи" +msgid "Address:" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/elsart.layout:415 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33 +#: lib/layouts/lettre.layout:135 lib/layouts/stdletter.inc:24 #, fuzzy -msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "Подраздел" +msgid "My Address" +msgstr "Адреси" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 -#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 -#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 -#: lib/layouts/siamltex.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 -msgid "FrontMatter" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177 +#, fuzzy +msgid "Sender Address:" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 #, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "Return address" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 #, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "Backaddress:" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 #, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "Postal comment" +msgstr "Коментар" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:83 #, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "Автор" +msgid "Postal Remark:" +msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:88 #, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "Автор" +msgid "Handling" +msgstr "Полета" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:90 +#, fuzzy +msgid "Handling:" +msgstr "Полета" -# src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +# src/ext_l10n.h:285 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59 +#: lib/layouts/lettre.layout:448 #, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "Ключови дума" +msgid "YourRef" +msgstr "Препратка" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 -msgid "Keyword" -msgstr "Ключова дума" - -# src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:299 -#: lib/layouts/svjour.inc:284 +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:290 #, fuzzy -msgid "Key words:" -msgstr "Ключови дума" +msgid "Your ref.:" +msgstr "Презиме" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 -#, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "Вмъкни индекс списък" +# src/ext_l10n.h:285 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61 +#: lib/layouts/lettre.layout:464 +msgid "MyRef" +msgstr "Препратка" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:314 #, fuzzy -msgid "Item:" -msgstr "Вмъкни индекс списък" +msgid "Our ref.:" +msgstr "Презиме" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 -#: lib/layouts/europecv.layout:65 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:106 #, fuzzy -msgid "BulletedItem" -msgstr "Точки" +msgid "Writer" +msgstr "Принтер" -# src/LColor.C:65 -#: lib/layouts/europecv.layout:68 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 #, fuzzy -msgid "Bulleted Item:" -msgstr "Latex" - -#: lib/layouts/europecv.layout:71 -msgid "Begin" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:81 -msgid "Begin of CV" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:88 -msgid "PersonalInfo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:92 -msgid "Personal Info" -msgstr "" +msgid "Writer:" +msgstr "Принтер" -#: lib/layouts/europecv.layout:95 -msgid "MotherTongue" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:351 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891 +#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:566 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:165 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 +msgid "Signature" +msgstr "Подпис" -#: lib/layouts/europecv.layout:104 -msgid "Mother Tongue:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:351 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:569 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/stdletter.inc:83 +#, fuzzy +msgid "Signature:" +msgstr "Подпис" -# src/ext_l10n.h:252 -#: lib/layouts/europecv.layout:111 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 #, fuzzy -msgid "LangHeader" -msgstr "Заглавие" +msgid "Bottomtext" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/ext_l10n.h:270 -#: lib/layouts/europecv.layout:115 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 #, fuzzy -msgid "Language Header:" -msgstr "Заглавие" +msgid "Bottom text:" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/layout_forms.C:64 -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 +# src/LColor.C:55 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Език:" +msgid "Area code" +msgstr "червен" -# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 -#: lib/layouts/europecv.layout:124 +# src/LColor.C:55 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:131 #, fuzzy -msgid "LastLanguage" -msgstr "Език" +msgid "Area Code:" +msgstr "червен" -# src/layout_forms.C:64 -#: lib/layouts/europecv.layout:127 +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37 +#: lib/layouts/lettre.layout:284 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Telephone" +msgstr "Телефон" + +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:129 #, fuzzy -msgid "Last Language:" -msgstr "Език:" +msgid "Telephone:" +msgstr "Телефон" -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/europecv.layout:130 +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35 +#: lib/layouts/lettre.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119 #, fuzzy -msgid "LangFooter" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "Location" +msgstr "Ротация" -# src/layout_forms.C:64 -#: lib/layouts/europecv.layout:134 +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122 #, fuzzy -msgid "Language Footer:" -msgstr "Език:" +msgid "Location:" +msgstr "Ротация" -# src/ext_l10n.h:170 -#: lib/layouts/europecv.layout:137 +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:224 +#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsdefs.inc:86 #, fuzzy -msgid "End" -msgstr "И" +msgid "Date:" +msgstr "Дата" -#: lib/layouts/europecv.layout:147 -msgid "End of CV" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57 +#: lib/layouts/lettre.layout:426 lib/layouts/scrlettr.layout:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:191 +msgid "Subject" +msgstr "Тема" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/layouts/foils.layout:42 +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:431 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:282 #, fuzzy -msgid "Foilhead" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "Subject:" +msgstr "Тема" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/foils.layout:61 -#, fuzzy -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "Подзаглавие" +# src/ext_l10n.h:298 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 +#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 +#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:539 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:92 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Отваряне" -# src/ext_l10n.h:311 -#: lib/layouts/foils.layout:67 +# src/ext_l10n.h:298 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:543 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 #, fuzzy -msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "Таблица" +msgid "Opening:" +msgstr "Отваряне" -#: lib/layouts/foils.layout:73 -msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:200 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 +#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:553 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:112 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 +msgid "Closing" +msgstr "Затваряне" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/foils.layout:82 +# src/ext_l10n.h:200 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:557 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95 #, fuzzy -msgid "TickList" -msgstr "Списък" +msgid "Closing:" +msgstr "Затваряне" -#: lib/layouts/foils.layout:97 -msgid "_/" +# src/ext_l10n.h:441 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69 +#: lib/layouts/lettre.layout:603 lib/layouts/stdletter.inc:111 +#, fuzzy +msgid "encl" +msgstr "Френски" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:608 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 +msgid "encl:" msgstr "" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/layouts/foils.layout:101 -#, fuzzy -msgid "CrossList" -msgstr "LyX: Препратка" +# src/ext_l10n.h:418 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71 +#: lib/layouts/lettre.layout:626 lib/layouts/stdletter.inc:99 +msgid "cc" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:116 -msgid "><" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:630 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/stdletter.inc:102 +msgid "cc:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:160 -msgid "My Logo" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:168 -msgid "My Logo:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124 +msgid "Post Scriptum:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:223 -#: lib/layouts/foils.layout:177 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 #, fuzzy -msgid "Restriction" -msgstr "Описание" +msgid "SenderAddress" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:223 -#: lib/layouts/foils.layout:181 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 #, fuzzy -msgid "Restriction:" -msgstr "Описание" +msgid "Backaddress" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:270 -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 -#: lib/layouts/aguplus.inc:75 +# src/ext_l10n.h:166 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:245 #, fuzzy -msgid "Left Header" -msgstr "Заглавие" +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Адрес" -# src/ext_l10n.h:270 -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 -#, fuzzy -msgid "Left Header:" -msgstr "Заглавие" +# src/ext_l10n.h:166 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:255 +msgid "Adresse" +msgstr "Адрес" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 -#: lib/layouts/aguplus.inc:98 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:260 #, fuzzy -msgid "Right Header" -msgstr "Заглавие" +msgid "Postvermerk" +msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 -#, fuzzy -msgid "Right Header:" -msgstr "Заглавие" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:265 +msgid "Zusatz" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/foils.layout:201 -#, fuzzy -msgid "Right Footer" -msgstr "Заглавие" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/foils.layout:205 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 #, fuzzy -msgid "Right Footer:" -msgstr "Заглавие" +msgid "YourMail" +msgstr "Нормален" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478 -#, fuzzy -msgid "Theorem #." -msgstr "Теорема" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:280 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415 -#, fuzzy -msgid "Lemma #." -msgstr "Лема" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:285 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376 +# src/ext_l10n.h:95 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:290 #, fuzzy -msgid "Corollary #." -msgstr "Допускане" +msgid "Unterschrift" +msgstr "Степен(S)|S" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/svjour.inc:450 -#, fuzzy -msgid "Proposition #." -msgstr "Допускане" +# src/ext_l10n.h:308 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Телефонен указател" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390 +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:300 #, fuzzy -msgid "Definition #." -msgstr "Дефиниция" - -# src/ext_l10n.h:388 -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:66 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 -msgid "Theorem*" -msgstr "Теорема*" - -# src/ext_l10n.h:272 -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:86 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 -msgid "Lemma*" -msgstr "Лема*" +msgid "Telefon" +msgstr "Телефон" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47 +#: lib/layouts/lettre.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 #, fuzzy -msgid "Lemma." -msgstr "Лема" - -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:76 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 -msgid "Corollary*" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:321 -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:96 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 -msgid "Proposition*" -msgstr "Допускане*" +msgid "Place" +msgstr "Залепи" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:84 +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:310 #, fuzzy -msgid "Proposition." -msgstr "Допускане" +msgid "Stadt" +msgstr "Държава" -# src/ext_l10n.h:222 -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 -msgid "Definition*" -msgstr "Дефиниция*" +# src/ext_l10n.h:398 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Град" -# src/LColor.C:63 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:320 +msgid "Ort" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:325 #, fuzzy -msgid "Text:" -msgstr "текст" +msgid "Datum" +msgstr "Дата" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 -msgid "Name" -msgstr "Име" +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:820 +msgid "Reference" +msgstr "Препратка" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 -#, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "Име:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:335 +msgid "Betreff" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 +# src/LColor.C:55 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:340 #, fuzzy -msgid "Strasse" -msgstr "Държава" +msgid "Anrede" +msgstr "червен" # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:118 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 #, fuzzy -msgid "Strasse:" +msgid "Letter" msgstr "Държава" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 -#, fuzzy -msgid "Land" -msgstr "пейзаж" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85 +# src/LColor.C:63 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:350 #, fuzzy -msgid "Land:" -msgstr "пейзаж" +msgid "Brieftext" +msgstr "текст" -# src/ext_l10n.h:166 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 -#, fuzzy -msgid "RetourAdresse:" -msgstr "Адрес" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:355 +msgid "Gruss" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 -msgid "MeinZeichen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 +msgid "ps" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 -msgid "IhrZeichen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 +msgid "Encl." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 -msgid "IhrSchreiben:" +# src/ext_l10n.h:171 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +msgid "Anlagen" +msgstr "Подравняване" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:385 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:379 #, fuzzy -msgid "Telefax" -msgstr "Телекс" +msgid "Verteiler" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/ext_l10n.h:385 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +# src/LaTeX.C:223 +#: lib/layouts/ectaart.layout:21 #, fuzzy -msgid "Telefax:" -msgstr "Телекс" +msgid "RunTitle" +msgstr "Стартирам BibTeX." -# src/ext_l10n.h:385 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 -msgid "Telex" -msgstr "Телекс" +# src/LaTeX.C:223 +#: lib/layouts/ectaart.layout:28 +#, fuzzy +msgid "Running Title:" +msgstr "Стартирам BibTeX." -# src/ext_l10n.h:385 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/ectaart.layout:35 #, fuzzy -msgid "Telex:" -msgstr "Телекс" +msgid "RunAuthor" +msgstr "Автор" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/ectaart.layout:39 #, fuzzy -msgid "EMail" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "Running Author:" +msgstr "Автор" # src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:72 #, fuzzy -msgid "EMail:" +msgid "E-mail:" msgstr "Семейство(F):|#F" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 -msgid "HTTP" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/ectaart.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Web Address" +msgstr "Адреси" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 -msgid "HTTP:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/ectaart.layout:96 +#, fuzzy +msgid "Web address:" +msgstr "Адреси" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/ectaart.layout:109 #, fuzzy -msgid "Bank" -msgstr "Блок" +msgid "Authors Block" +msgstr "Автор" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 +#: lib/layouts/ectaart.layout:113 #, fuzzy -msgid "Bank:" +msgid "Authors Block:" msgstr "Блок" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159 -msgid "BLZ" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162 -msgid "BLZ:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:198 +#: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:100 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +msgid "Keyword" +msgstr "Ключова дума" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166 +# src/ext_l10n.h:263 +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:263 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:287 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:267 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:47 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 #, fuzzy -msgid "Konto" -msgstr "Шрифт:" +msgid "Keywords:" +msgstr "Ключови дума" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 +# src/ext_l10n.h:386 +#: lib/layouts/ectaart.layout:126 #, fuzzy -msgid "Konto:" -msgstr "Шрифт:" +msgid "Thanks Text" +msgstr "Благодаря" -# src/ext_l10n.h:166 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +msgid "Thanks \\theThanks:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:123 +#: lib/layouts/ectaart.layout:139 #, fuzzy -msgid "Adresse:" -msgstr "Адрес" +msgid "Emphasize" +msgstr "Стил наблягане(E)|Е" -# src/ext_l10n.h:171 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 +#: lib/layouts/ectaart.layout:152 #, fuzzy -msgid "Anlagen:" -msgstr "Подравняване" +msgid "Thanks Reference" +msgstr "Препратка" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 +# src/ext_l10n.h:386 +#: lib/layouts/ectaart.layout:158 #, fuzzy -msgid "Letter:" -msgstr "Държава" +msgid "Thanks Ref" +msgstr "Благодаря" -# src/ext_l10n.h:351 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 -#: lib/layouts/stdletter.inc:83 +# src/LyXAction.C:361 +#: lib/layouts/ectaart.layout:164 #, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Подпис" +msgid "Internet Address Reference" +msgstr "Вмъкни препратка" -# src/ext_l10n.h:364 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 -msgid "Street" -msgstr "Улица" +#: lib/layouts/ectaart.layout:167 +msgid "Internet Addess Ref" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:364 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/ectaart.layout:170 lib/layouts/ectaart.layout:173 #, fuzzy -msgid "Street:" -msgstr "Улица" +msgid "Corresponding Author" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:162 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68 -msgid "Addition" -msgstr "Допълнение" +# src/ext_l10n.h:242 +#: lib/layouts/ectaart.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Name (First Name)" +msgstr "Малко име" -# src/ext_l10n.h:162 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 +# src/ext_l10n.h:242 +#: lib/layouts/ectaart.layout:187 #, fuzzy -msgid "Addition:" -msgstr "Допълнение" +msgid "First Name" +msgstr "Малко име" -# src/ext_l10n.h:398 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/ectaart.layout:191 #, fuzzy -msgid "Town:" -msgstr "Град" +msgid "Name (Surname)" +msgstr "Презиме" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 -msgid "State" -msgstr "Държава" +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +msgid "Surname" +msgstr "Презиме" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85 +#: lib/layouts/ectaart.layout:204 +msgid "By Same Author (bib)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/ectaart.layout:207 #, fuzzy -msgid "State:" -msgstr "Държава" +msgid "bysame" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:102 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/layouts/egs.layout:274 #, fuzzy -msgid "ReturnAddress" -msgstr "Адреси" +msgid "LaTeX Title" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/egs.layout:308 #, fuzzy -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "Адреси" +msgid "Author:" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/egs.layout:317 #, fuzzy -msgid "MyRef:" -msgstr "Препратка" +msgid "Affil" +msgstr "Цитат" -# src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/egs.layout:330 #, fuzzy -msgid "YourRef:" -msgstr "Препратка" +msgid "Affilation:" +msgstr "Цитат" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/egs.layout:352 #, fuzzy -msgid "YourMail:" +msgid "Journal:" msgstr "Нормален" -# src/ext_l10n.h:308 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/egs.layout:361 #, fuzzy -msgid "Phone:" -msgstr "Телефонен указател" +msgid "msnumber" +msgstr "Номериране" -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/egs.layout:375 #, fuzzy -msgid "BankCode" -msgstr "Код" +msgid "MS_number:" +msgstr "Номериране" -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/egs.layout:385 #, fuzzy -msgid "BankCode:" -msgstr "Код" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 -msgid "BankAccount" -msgstr "" +msgid "FirstAuthor" +msgstr "Автор" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 -msgid "BankAccount:" +#: lib/layouts/egs.layout:398 +msgid "1st_author_surname:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 -#, fuzzy -msgid "PostalComment" -msgstr "Коментар" +# src/ext_l10n.h:327 +#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:109 +msgid "Received" +msgstr "Получен" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +# src/ext_l10n.h:327 +#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:113 #, fuzzy -msgid "PostalComment:" -msgstr "Коментар" +msgid "Received:" +msgstr "Получен" -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/amsdefs.inc:85 +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:125 #, fuzzy -msgid "Date:" -msgstr "Дата" +msgid "Accepted" +msgstr "акцент" -# src/frontends/kde/refdlg.C:51 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:129 #, fuzzy -msgid "Reference:" -msgstr "Препратка :" +msgid "Accepted:" +msgstr "акцент" -# src/ext_l10n.h:298 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 +# src/lyxfont.C:62 +#: lib/layouts/egs.layout:451 #, fuzzy -msgid "Opening:" -msgstr "Отваряне" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 -msgid "Encl.:" -msgstr "" +msgid "Offsets" +msgstr "Изкл." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 -#: lib/layouts/stdletter.inc:113 -msgid "cc:" +#: lib/layouts/egs.layout:464 +msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:200 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsart.layout:131 #, fuzzy -msgid "Closing:" -msgstr "Затваряне" +msgid "Author Address" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:78 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:197 #, fuzzy -msgid "NameRowA" -msgstr "Име" +msgid "Author Email" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:89 +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:402 +#: lib/layouts/llncs.layout:240 #, fuzzy -msgid "NameRowA:" -msgstr "Име" +msgid "Email:" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:98 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:213 #, fuzzy -msgid "NameRowB" -msgstr "Име" +msgid "Author URL" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:108 +# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 +# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 +#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy -msgid "NameRowB:" -msgstr "Име" +msgid "URL:" +msgstr "URL" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:117 -#, fuzzy -msgid "NameRowC" -msgstr "Име" +# src/ext_l10n.h:386 +#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:190 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +msgid "Thanks" +msgstr "Благодаря" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:127 -#, fuzzy -msgid "NameRowC:" -msgstr "Име" +#: lib/layouts/elsart.layout:275 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:136 -#, fuzzy -msgid "NameRowD" -msgstr "Име" +#: lib/layouts/elsart.layout:304 +msgid "PROOF." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:146 -#, fuzzy -msgid "NameRowD:" -msgstr "Име" +#: lib/layouts/elsart.layout:318 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 -#, fuzzy -msgid "NameRowE" -msgstr "Име" +#: lib/layouts/elsart.layout:325 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 -#, fuzzy -msgid "NameRowE:" -msgstr "Име" +#: lib/layouts/elsart.layout:332 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:174 -#, fuzzy -msgid "NameRowF" -msgstr "Име" +#: lib/layouts/elsart.layout:339 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 -#, fuzzy -msgid "NameRowF:" -msgstr "Име" +#: lib/layouts/elsart.layout:346 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:193 -#, fuzzy -msgid "NameRowG" -msgstr "Име" +#: lib/layouts/elsart.layout:353 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:203 -#, fuzzy -msgid "NameRowG:" -msgstr "Име" +#: lib/layouts/elsart.layout:367 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:213 -#, fuzzy -msgid "AddressRowA" -msgstr "Адреси" +#: lib/layouts/elsart.layout:374 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 -#, fuzzy -msgid "AddressRowA:" -msgstr "Адреси" +#: lib/layouts/elsart.layout:381 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 -#, fuzzy -msgid "AddressRowB" -msgstr "Адреси" +#: lib/layouts/elsart.layout:388 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:243 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/elsart.layout:395 #, fuzzy -msgid "AddressRowB:" -msgstr "Адреси" +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:252 -#, fuzzy -msgid "AddressRowC" -msgstr "Адреси" +#: lib/layouts/elsart.layout:402 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:262 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/elsart.layout:410 #, fuzzy -msgid "AddressRowC:" -msgstr "Адреси" +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:271 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/elsart.layout:418 #, fuzzy -msgid "AddressRowD" -msgstr "Адреси" +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:281 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:74 #, fuzzy -msgid "AddressRowD:" -msgstr "Адреси" +msgid "Titlenotemark" +msgstr "Бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:290 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 #, fuzzy -msgid "AddressRowE" -msgstr "Адреси" +msgid "Titlenote mark" +msgstr "Бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:300 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:96 #, fuzzy -msgid "AddressRowE:" -msgstr "Адреси" +msgid "Title footnote" +msgstr "Бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:309 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 #, fuzzy -msgid "AddressRowF" -msgstr "Адреси" +msgid "Title footnote:" +msgstr "Бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:319 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:136 #, fuzzy -msgid "AddressRowF:" -msgstr "Адреси" +msgid "Authormark" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:328 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:140 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowA" -msgstr "Телефон" +msgid "Author mark" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:339 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:158 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "Телефон" +msgid "Author footnote" +msgstr "Бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:348 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:161 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowB" -msgstr "Телефон" +msgid "Author footnote:" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:358 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:165 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "Телефон" +msgid "CorAuthormark" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:169 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowC" -msgstr "Телефон" +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:377 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:187 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "Телефон" +msgid "Corresponding author" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:386 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:190 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:263 +#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:247 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowD" -msgstr "Телефон" +msgid "Key words:" +msgstr "Ключови дума" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "Телефон" +msgid "Item" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowE" -msgstr "Телефон" - -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:415 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "Телефон" +msgid "Item:" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:424 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 +#: lib/layouts/europecv.layout:66 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowF" -msgstr "Телефон" +msgid "BulletedItem" +msgstr "Точки" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:434 +# src/LColor.C:65 +#: lib/layouts/europecv.layout:69 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "Телефон" +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Latex" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:443 -msgid "InternetRowA" +#: lib/layouts/europecv.layout:72 +msgid "Begin" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:454 -msgid "InternetRowA:" +#: lib/layouts/europecv.layout:82 +msgid "Begin of CV" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:463 -msgid "InternetRowB" +#: lib/layouts/europecv.layout:89 +msgid "PersonalInfo" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:473 -msgid "InternetRowB:" +#: lib/layouts/europecv.layout:93 +msgid "Personal Info" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:482 -msgid "InternetRowC" +#: lib/layouts/europecv.layout:96 +msgid "MotherTongue" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:492 -msgid "InternetRowC:" +#: lib/layouts/europecv.layout:105 +msgid "Mother Tongue:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:501 -msgid "InternetRowD" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/layouts/foils.layout:42 +#, fuzzy +msgid "Foilhead" +msgstr "(&F)Файл" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:511 -msgid "InternetRowD:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/foils.layout:61 +#, fuzzy +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "Подзаглавие" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:520 -msgid "InternetRowE" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:311 +#: lib/layouts/foils.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "Таблица" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:530 -msgid "InternetRowE:" +#: lib/layouts/foils.layout:73 +msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 -msgid "InternetRowF" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/foils.layout:82 +#, fuzzy +msgid "TickList" +msgstr "Списък" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 -msgid "InternetRowF:" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:97 +msgid "_/" +msgstr "_/" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:558 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/layouts/foils.layout:101 #, fuzzy -msgid "BankRowA" -msgstr "Име" +msgid "CrossList" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 -#, fuzzy -msgid "BankRowA:" -msgstr "Блок" +#: lib/layouts/foils.layout:116 +msgid "><" +msgstr "><" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:578 -#, fuzzy -msgid "BankRowB" -msgstr "Име" +#: lib/layouts/foils.layout:160 +msgid "My Logo" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 -#, fuzzy -msgid "BankRowB:" -msgstr "Блок" +#: lib/layouts/foils.layout:168 +msgid "My Logo:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:597 +# src/ext_l10n.h:223 +#: lib/layouts/foils.layout:177 #, fuzzy -msgid "BankRowC" -msgstr "Име" +msgid "Restriction" +msgstr "Описание" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:607 +# src/ext_l10n.h:223 +#: lib/layouts/foils.layout:181 #, fuzzy -msgid "BankRowC:" -msgstr "Блок" +msgid "Restriction:" +msgstr "Описание" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:616 +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97 +#: lib/layouts/aguplus.inc:78 lib/layouts/customHeadersFooters.module:10 #, fuzzy -msgid "BankRowD" -msgstr "Име" +msgid "Left Header" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:626 +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17 #, fuzzy -msgid "BankRowD:" -msgstr "Блок" +msgid "Left Header:" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:635 +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114 +#: lib/layouts/aguplus.inc:101 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 #, fuzzy -msgid "BankRowE" -msgstr "Име" +msgid "Right Header" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:645 +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 #, fuzzy -msgid "BankRowE:" -msgstr "Блок" +msgid "Right Header:" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:654 +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 #, fuzzy -msgid "BankRowF" -msgstr "Име" +msgid "Right Footer" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:664 +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 #, fuzzy -msgid "BankRowF:" -msgstr "Блок" +msgid "Right Footer:" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/heb-article.layout:68 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443 #, fuzzy -msgid "Claim #." -msgstr "Aлгоритъм" +msgid "Theorem #." +msgstr "Теорема" # src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/heb-article.layout:85 +#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380 #, fuzzy -msgid "Remarks" +msgid "Lemma #." msgstr "Лема" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/heb-article.layout:88 +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341 #, fuzzy -msgid "Remarks #." -msgstr "Лема" +msgid "Corollary #." +msgstr "Допускане" -# src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395 +#: lib/layouts/svjour.inc:415 #, fuzzy -msgid "Proof:" -msgstr "Доказателство" +msgid "Proposition #." +msgstr "Допускане" -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257 -#: lib/layouts/hollywood.layout:55 -msgid "More" -msgstr "Още" +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355 +#, fuzzy +msgid "Definition #." +msgstr "Дефиниция" -#: lib/layouts/hollywood.layout:66 -msgid "(MORE)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:388 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +msgid "Theorem*" +msgstr "Теорема*" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 -msgid "FADE IN:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:272 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 +msgid "Lemma*" +msgstr "Лема*" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 -msgid "INT." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83 +#, fuzzy +msgid "Lemma." +msgstr "Лема" -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 -msgid "EXT." +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 +msgid "Corollary*" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/hollywood.layout:185 -#, fuzzy -msgid "Continuing" -msgstr "Условие" +# src/ext_l10n.h:321 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 +msgid "Proposition*" +msgstr "Допускане*" -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/hollywood.layout:196 +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100 #, fuzzy -msgid "(continuing)" -msgstr "Условие" +msgid "Proposition." +msgstr "Допускане" -# src/ext_l10n.h:400 -#: lib/layouts/hollywood.layout:222 -msgid "Transition" -msgstr "Преход" +# src/ext_l10n.h:222 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148 +msgid "Definition*" +msgstr "Дефиниция*" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48 +#, fuzzy +msgid "Letter:" +msgstr "Държава" -#: lib/layouts/hollywood.layout:249 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486 +msgid "Name" +msgstr "Име" -#: lib/layouts/hollywood.layout:260 -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 +#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "Име:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 -msgid "FADE OUT" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:364 +#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +msgid "Street" +msgstr "Улица" -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/layouts/hollywood.layout:293 +# src/ext_l10n.h:364 +#: lib/layouts/g-brief.layout:64 #, fuzzy -msgid "Scene" -msgstr "Словенски" +msgid "Street:" +msgstr "Улица" -# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 -#, fuzzy -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "Шаблони" +# src/ext_l10n.h:162 +#: lib/layouts/g-brief.layout:68 +msgid "Addition" +msgstr "Допълнение" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 +# src/ext_l10n.h:162 +#: lib/layouts/g-brief.layout:71 #, fuzzy -msgid "Theorem #:" -msgstr "Теорема" +msgid "Addition:" +msgstr "Допълнение" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +# src/ext_l10n.h:398 +#: lib/layouts/g-brief.layout:78 #, fuzzy -msgid "Lemma #:" -msgstr "Лема" +msgid "Town:" +msgstr "Град" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 -msgid "Corollary #:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +msgid "State" +msgstr "Държава" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/g-brief.layout:85 #, fuzzy -msgid "Proposition #:" -msgstr "Допускане" +msgid "State:" +msgstr "Държава" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674 #, fuzzy -msgid "Conjecture #:" -msgstr "Бележка" +msgid "ReturnAddress" +msgstr "Адреси" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685 #, fuzzy -msgid "Criterion #:" -msgstr "Цитат" +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 +# src/ext_l10n.h:285 +#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747 +#: lib/layouts/lettre.layout:470 #, fuzzy -msgid "Fact #:" -msgstr "Факт" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 -msgid "Axiom" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 -msgid "Axiom #:" -msgstr "" +msgid "MyRef:" +msgstr "Препратка" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 +# src/ext_l10n.h:285 +#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768 +#: lib/layouts/lettre.layout:454 #, fuzzy -msgid "Definition #:" -msgstr "Дефиниция" +msgid "YourRef:" +msgstr "Препратка" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789 #, fuzzy -msgid "Example #:" -msgstr "Пример" +msgid "YourMail:" +msgstr "Нормален" -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 -msgid "Condition" -msgstr "Условие" +# src/ext_l10n.h:308 +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +#, fuzzy +msgid "Phone:" +msgstr "Телефонен указател" -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 +# src/ext_l10n.h:385 +#: lib/layouts/g-brief.layout:124 #, fuzzy -msgid "Condition #:" -msgstr "Условие" +msgid "Telefax" +msgstr "Телекс" -# src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 +# src/ext_l10n.h:385 +#: lib/layouts/g-brief.layout:127 #, fuzzy -msgid "Problem #:" -msgstr "Проблем" +msgid "Telefax:" +msgstr "Телекс" -# src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -msgid "Exercise" -msgstr "Упражнение" +# src/ext_l10n.h:385 +#: lib/layouts/g-brief.layout:131 +msgid "Telex" +msgstr "Телекс" -# src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 +# src/ext_l10n.h:385 +#: lib/layouts/g-brief.layout:134 #, fuzzy -msgid "Exercise #:" -msgstr "Упражнение" +msgid "Telex:" +msgstr "Телекс" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/g-brief.layout:138 #, fuzzy -msgid "Remark #:" -msgstr "Лема" +msgid "EMail" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/LyXAction.C:263 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/g-brief.layout:141 #, fuzzy -msgid "Claim #:" -msgstr "Смяна на език" +msgid "EMail:" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 +#: lib/layouts/g-brief.layout:145 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:148 +msgid "HTTP:" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213 #, fuzzy -msgid "Note #:" -msgstr "Бележка" +msgid "Bank" +msgstr "Блок" -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217 #, fuzzy -msgid "Notation" -msgstr "Ротация" +msgid "Bank:" +msgstr "Блок" -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/g-brief.layout:159 #, fuzzy -msgid "Notation #:" -msgstr "Ротация" +msgid "BankCode" +msgstr "Код" -# src/LyXAction.C:263 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/g-brief.layout:162 #, fuzzy -msgid "Case #:" -msgstr "Смяна на език" +msgid "BankCode:" +msgstr "Код" -# src/ext_l10n.h:374 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Под-подраздел*" +#: lib/layouts/g-brief.layout:166 +msgid "BankAccount" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 -msgid "Abstract---" +#: lib/layouts/g-brief.layout:169 +msgid "BankAccount:" msgstr "" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695 #, fuzzy -msgid "Index Terms---" -msgstr "Индекс запис" - -# src/ext_l10n.h:173 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 -msgid "Appendices" -msgstr "Приложения" - -# src/ext_l10n.h:187 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 -msgid "Biography" -msgstr "Биография" +msgid "PostalComment" +msgstr "Коментар" -# src/ext_l10n.h:187 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705 #, fuzzy -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Биография" - -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 -msgid "Footernote" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "PostalComment:" +msgstr "Коментар" -# src/lyxfunc.C:1962 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 +# src/frontends/kde/refdlg.C:51 +#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832 #, fuzzy -msgid "MarkBoth" -msgstr "Маркиране вкл." +msgid "Reference:" +msgstr "Препратка :" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 -msgid "Classification Codes" +#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922 +msgid "Encl.:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 #, fuzzy -msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "Под-подраздел" +msgid "NameRowA" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 #, fuzzy -msgid "Step" -msgstr "Държава" +msgid "NameRowA:" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 #, fuzzy -msgid "Step \\thestep." -msgstr "Подраздел" +msgid "NameRowB" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 #, fuzzy -msgid "Example \\theexample." -msgstr "Подраздел" +msgid "NameRowB:" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 #, fuzzy -msgid "Remark \\theremark." -msgstr "Подраздел" +msgid "NameRowC" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 #, fuzzy -msgid "Notation \\thenotation." -msgstr "Подабзац" +msgid "NameRowC:" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 #, fuzzy -msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "Подраздел" +msgid "NameRowD" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 #, fuzzy -msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "Подабзац" +msgid "NameRowD:" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 #, fuzzy -msgid "Lemma \\thelemma." -msgstr "Подраздел" +msgid "NameRowE" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 #, fuzzy -msgid "Proposition \\theproposition." -msgstr "Под-подраздел" +msgid "NameRowE:" +msgstr "Име" -# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 #, fuzzy -msgid "Prop" -msgstr "Копирай" +msgid "NameRowF" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 #, fuzzy -msgid "Prop \\theprop." -msgstr "Подраздел" - -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 -msgid "Question" -msgstr "Въпрос" +msgid "NameRowF:" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 #, fuzzy -msgid "Question \\thequestion." -msgstr "Под-подраздел" +msgid "NameRowG" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 #, fuzzy -msgid "Claim \\theclaim." -msgstr "Подраздел" +msgid "NameRowG:" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 #, fuzzy -msgid "Conjecture \\theconjecture." -msgstr "Подабзац" +msgid "AddressRowA" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 #, fuzzy -msgid "Appendices Section" -msgstr "Приложения" +msgid "AddressRowA:" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 #, fuzzy -msgid "--- Appendices ---" -msgstr "Приложения" +msgid "AddressRowB" +msgstr "Адреси" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 #, fuzzy -msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "избор" +msgid "AddressRowB:" +msgstr "Адреси" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/layouts/iopart.layout:75 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 #, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "AddressRowC" +msgstr "Адреси" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/layouts/iopart.layout:81 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 #, fuzzy -msgid "Topical" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "AddressRowC:" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +#, fuzzy +msgid "AddressRowD" +msgstr "Адреси" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 -#: lib/layouts/iopart.layout:99 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 #, fuzzy -msgid "Paper" -msgstr "Страница" +msgid "AddressRowD:" +msgstr "Адреси" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/layouts/iopart.layout:105 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 #, fuzzy -msgid "Prelim" -msgstr "Разстояние" +msgid "AddressRowE" +msgstr "Адреси" -#: lib/layouts/iopart.layout:111 -msgid "Rapid" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +#, fuzzy +msgid "AddressRowE:" +msgstr "Адреси" -#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 -msgid "PACS" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +#, fuzzy +msgid "AddressRowF" +msgstr "Адреси" + +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 +#, fuzzy +msgid "AddressRowF:" +msgstr "Адреси" + +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "Телефон" + +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "Телефон" + +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "Телефон" + +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "Телефон" + +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "Телефон" + +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "Телефон" + +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "Телефон" + +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "Телефон" + +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "Телефон" + +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "Телефон" + +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "Телефон" + +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "Телефон" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:219 -msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 +msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:223 -msgid "MSC" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 +msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:226 -msgid "Mathematics Subject Classification number:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:230 -msgid "submitto" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:233 -msgid "submit to paper:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +msgid "InternetRowC:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:186 -#: lib/layouts/iopart.layout:259 -#, fuzzy -msgid "Bibliography (plain)" -msgstr "Библиография" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +msgid "InternetRowD" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:186 -#: lib/layouts/iopart.layout:283 -#, fuzzy -msgid "Bibliography heading" -msgstr "Библиография" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:37 -msgid "ABSTRACT:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:65 -msgid "KEY WORDS:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +msgid "InternetRowE:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/isprs.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Commission" -msgstr "Условие" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +msgid "InternetRowF" +msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:223 -msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowF:" msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/kluwer.layout:190 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 #, fuzzy -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Опции" +msgid "BankRowA" +msgstr "Име" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/kluwer.layout:198 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 #, fuzzy -msgid "Address for Offprints:" -msgstr "Опции" +msgid "BankRowA:" +msgstr "Блок" -# src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/kluwer.layout:208 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 #, fuzzy -msgid "RunningTitle" -msgstr "Стартирам BibTeX." +msgid "BankRowB" +msgstr "Име" -# src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 -#: lib/layouts/svjour.inc:177 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 #, fuzzy -msgid "Running title:" -msgstr "Стартирам BibTeX." +msgid "BankRowB:" +msgstr "Блок" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:230 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 #, fuzzy -msgid "RunningAuthor" -msgstr "Автор" +msgid "BankRowC" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:237 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 #, fuzzy -msgid "Running author:" -msgstr "Автор" +msgid "BankRowC:" +msgstr "Блок" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/latex8.layout:70 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 #, fuzzy -msgid "E-mail:" -msgstr "Семейство(F):|#F" - -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 -#: lib/layouts/stdsections.inc:36 -msgid "Chapter" -msgstr "Глава" +msgid "BankRowD" +msgstr "Име" -# src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 #, fuzzy -msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "Стартирам BibTeX." +msgid "BankRowD:" +msgstr "Блок" -# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/llncs.layout:167 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 #, fuzzy -msgid "TOC Title" -msgstr "Заглавие" +msgid "BankRowE" +msgstr "Име" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 -#: lib/layouts/llncs.layout:171 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 #, fuzzy -msgid "TOC title:" -msgstr "във файл" +msgid "BankRowE:" +msgstr "Блок" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 #, fuzzy -msgid "Author Running" -msgstr "Автор" +msgid "BankRowF" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 #, fuzzy -msgid "Author Running:" -msgstr "Автор" +msgid "BankRowF:" +msgstr "Блок" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:203 +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/heb-article.layout:68 #, fuzzy -msgid "TOC Author" -msgstr "Автор" - -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:207 +msgid "Claim #." +msgstr "Aлгоритъм" + +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/heb-article.layout:85 #, fuzzy -msgid "TOC Author:" -msgstr "Автор" +msgid "Remarks" +msgstr "Лема" -# src/LyXAction.C:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/heb-article.layout:88 #, fuzzy -msgid "Case #." -msgstr "Смяна на език" +msgid "Remarks #." +msgstr "Лема" -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 -msgid "Claim." +# src/ext_l10n.h:318 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Proof:" +msgstr "Доказателство" + +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257 +#: lib/layouts/hollywood.layout:55 +msgid "More" +msgstr "Още" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:66 +msgid "(MORE)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 -#, fuzzy -msgid "Conjecture #." -msgstr "Бележка" +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +msgid "FADE IN:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 -#, fuzzy -msgid "Example #." -msgstr "Пример" +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +msgid "INT." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 -#, fuzzy -msgid "Exercise #." -msgstr "Упражнение" +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +msgid "EXT." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/hollywood.layout:185 #, fuzzy -msgid "Note #." -msgstr "Бележка" +msgid "Continuing" +msgstr "Условие" -# src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/hollywood.layout:196 #, fuzzy -msgid "Problem #." -msgstr "Проблем" +msgid "(continuing)" +msgstr "Условие" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 -#, fuzzy -msgid "Property" -msgstr "Допускане" +# src/ext_l10n.h:400 +#: lib/layouts/hollywood.layout:222 +msgid "Transition" +msgstr "Преход" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 -#, fuzzy -msgid "Property #." -msgstr "Допускане" +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 -#, fuzzy -msgid "Question #." -msgstr "Въпрос" +#: lib/layouts/hollywood.layout:249 +msgid "INTERCUT" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 -#, fuzzy -msgid "Remark #." -msgstr "Лема" +#: lib/layouts/hollywood.layout:260 +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:357 -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 -msgid "Solution" -msgstr "Решение" +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +msgid "FADE OUT" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:357 -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/layouts/hollywood.layout:293 #, fuzzy -msgid "Solution #." -msgstr "Решение" - -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -msgid "Code" -msgstr "Код" +msgid "Scene" +msgstr "Словенски" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 -msgid "SGML" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 +msgid "Classification Codes" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/memoir.layout:81 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 #, fuzzy -msgid "Chapterprecis" -msgstr "Глава" +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "Под-подраздел" -# src/ext_l10n.h:187 -#: lib/layouts/memoir.layout:101 +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy -msgid "Epigraph" -msgstr "Биография" +msgid "Step" +msgstr "Държава" -# src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/memoir.layout:112 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155 #, fuzzy -msgid "Poemtitle" -msgstr "Портрет" +msgid "Step \\thestep." +msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/memoir.layout:129 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 #, fuzzy -msgid "Poemtitle*" -msgstr "Портрет" +msgid "Example \\theexample." +msgstr "Подраздел" -#: lib/layouts/memoir.layout:153 -msgid "Legend" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 +#, fuzzy +msgid "Notation \\thenotation." +msgstr "Подабзац" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy -msgid "Entry:" -msgstr "Екстри" +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/moderncv.layout:96 +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 #, fuzzy -msgid "ListItem" -msgstr "Списък" +msgid "Corollary \\thecorollary." +msgstr "Подабзац" -# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 -#: lib/layouts/moderncv.layout:99 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 #, fuzzy -msgid "List Item:" -msgstr "Вмъкни бел. под линия" +msgid "Lemma \\thelemma." +msgstr "Подраздел" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: lib/layouts/moderncv.layout:102 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 #, fuzzy -msgid "DoubleItem" -msgstr "Двойно" +msgid "Proposition \\theproposition." +msgstr "Под-подраздел" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: lib/layouts/moderncv.layout:105 +# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 #, fuzzy -msgid "Double Item:" -msgstr "Двойно" +msgid "Prop" +msgstr "Копирай" -# src/sp_form.C:86 -#: lib/layouts/moderncv.layout:108 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271 #, fuzzy -msgid "Space" -msgstr "Замести" +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "Подраздел" -# src/sp_form.C:86 -#: lib/layouts/moderncv.layout:111 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 +msgid "Question" +msgstr "Въпрос" + +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281 #, fuzzy -msgid "Space:" -msgstr "Замести" +msgid "Question \\thequestion." +msgstr "Под-подраздел" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: lib/layouts/moderncv.layout:120 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202 #, fuzzy -msgid "Computer" -msgstr "Копия" +msgid "Claim \\theclaim." +msgstr "Подраздел" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: lib/layouts/moderncv.layout:123 +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 #, fuzzy -msgid "Computer:" -msgstr "Копия" +msgid "Conjecture \\theconjecture." +msgstr "Подабзац" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/layouts/moderncv.layout:126 +# src/ext_l10n.h:173 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304 #, fuzzy -msgid "EmptySection" -msgstr "Раздел" +msgid "Appendices Section" +msgstr "Приложения" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/layouts/moderncv.layout:135 +# src/ext_l10n.h:173 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 #, fuzzy -msgid "Empty Section" -msgstr "Раздел" +msgid "--- Appendices ---" +msgstr "Приложения" # src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 #, fuzzy -msgid "CloseSection" +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "избор" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/layouts/iopart.layout:76 #, fuzzy -msgid "Close Section" -msgstr "избор" +msgid "Review" +msgstr "(&F)Файл" -# src/ext_l10n.h:366 -#: lib/layouts/paper.layout:141 -msgid "SubTitle" -msgstr "Подзаглавие" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/layouts/iopart.layout:82 +#, fuzzy +msgid "Topical" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/LyXAction.C:164 -#: lib/layouts/paper.layout:152 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67 +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 +#: lib/layouts/iopart.layout:100 #, fuzzy -msgid "Institution" -msgstr "Вмъкни цитат" +msgid "Paper" +msgstr "Страница" -# src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:36 -#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/layouts/iopart.layout:106 #, fuzzy -msgid "Slide" -msgstr "Серия(S):|#S" +msgid "Prelim" +msgstr "Разстояние" -#: lib/layouts/powerdot.layout:132 -msgid " " +#: lib/layouts/iopart.layout:112 +msgid "Rapid" msgstr "" -# src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 -#, fuzzy -msgid "EndSlide" -msgstr "Серия(S):|#S" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:156 -msgid "~=~" +#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:251 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65 +msgid "PACS" msgstr "" -# src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/powerdot.layout:169 -#, fuzzy -msgid "WideSlide" -msgstr "Серия(S):|#S" +#: lib/layouts/iopart.layout:220 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +msgstr "" -# src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/powerdot.layout:181 -#, fuzzy -msgid "EmptySlide" -msgstr "Серия(S):|#S" +#: lib/layouts/iopart.layout:224 +msgid "MSC" +msgstr "" -# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: lib/layouts/powerdot.layout:185 -#, fuzzy -msgid "Empty slide:" -msgstr "Дълбочина" +#: lib/layouts/iopart.layout:227 +msgid "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/layouts/powerdot.layout:258 -#, fuzzy -msgid "ItemizeType1" -msgstr "Вмъкни индекс списък" +#: lib/layouts/iopart.layout:231 +msgid "submitto" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:231 -#: lib/layouts/powerdot.layout:283 -#, fuzzy -msgid "EnumerateType1" -msgstr "Номерация" +#: lib/layouts/iopart.layout:234 +msgid "submit to paper:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +# src/ext_l10n.h:186 +#: lib/layouts/iopart.layout:260 #, fuzzy -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Aлгоритъм" +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "Библиография" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:95 +# src/ext_l10n.h:186 +#: lib/layouts/iopart.layout:284 #, fuzzy -msgid "Preprint" -msgstr "(&P)Печат" +msgid "Bibliography heading" +msgstr "Библиография" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 -#, fuzzy -msgid "AltAffiliation" -msgstr "Дефиниция" +#: lib/layouts/isprs.layout:37 +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:386 -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Thanks:" -msgstr "Благодаря" +#: lib/layouts/isprs.layout:65 +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/isprs.layout:133 #, fuzzy -msgid "Electronic Address:" -msgstr "Адреси" +msgid "Commission" +msgstr "Условие" -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 -msgid "acknowledgments" +#: lib/layouts/isprs.layout:226 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "" -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/revtex4.layout:237 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/kluwer.layout:196 #, fuzzy -msgid "PACS number:" -msgstr "Номериране" +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/kluwer.layout:204 #, fuzzy -msgid "\\thechapter" -msgstr "Глава" +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "Опции" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:33 +# src/LaTeX.C:223 +#: lib/layouts/kluwer.layout:214 #, fuzzy -msgid "Labeling" -msgstr "Етикет(L):|#L" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:50 -msgid "L" -msgstr "" +msgid "RunningTitle" +msgstr "Стартирам BibTeX." -# src/lyxfont.C:62 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 +# src/LaTeX.C:223 +#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:155 #, fuzzy -msgid "O" -msgstr "Вкл." +msgid "Running title:" +msgstr "Стартирам BibTeX." -# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:236 #, fuzzy -msgid "Encl" -msgstr "Отказ" +msgid "RunningAuthor" +msgstr "Автор" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 -#: lib/layouts/stdletter.inc:121 -msgid "encl:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:243 +#, fuzzy +msgid "Running author:" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:314 #, fuzzy -msgid "Telephone:" +msgid "NoTelephone" msgstr "Телефон" +#: lib/layouts/lettre.layout:41 lib/layouts/lettre.layout:340 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566 +msgid "Fax" +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:370 +#: lib/layouts/lettre.layout:378 +msgid "NoFax" +msgstr "" + # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:185 +#: lib/layouts/lettre.layout:192 #, fuzzy -msgid "Place:" +msgid "NoPlace" msgstr "Залепи" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:234 +#: lib/layouts/lettre.layout:242 #, fuzzy -msgid "Backaddress:" -msgstr "Адреси" +msgid "NoDate" +msgstr "Дата" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +# src/frontends/xforms/form_document.C:120 +#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:647 #, fuzzy -msgid "Specialmail" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "Post Scriptum" +msgstr "Postscript" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 -#, fuzzy -msgid "Specialmail:" -msgstr "Специален символ(S)|S" +#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:513 +msgid "EndOfMessage" +msgstr "" -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 -#: lib/layouts/stdletter.inc:130 +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:533 #, fuzzy -msgid "Location:" -msgstr "Ротация" +msgid "EndOfFile" +msgstr "Серия(S):|#S" -# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 -#, fuzzy -msgid "Title:" -msgstr "Заглавие" +# src/buffer.C:329 +#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/lettre.layout:156 +#: lib/layouts/lettre.layout:186 lib/layouts/lettre.layout:212 +#: lib/layouts/lettre.layout:235 lib/layouts/lettre.layout:255 +#: lib/layouts/lettre.layout:285 lib/layouts/lettre.layout:315 +#: lib/layouts/lettre.layout:341 lib/layouts/lettre.layout:371 +#: lib/layouts/lettre.layout:397 +#, fuzzy +msgid "Headings" +msgstr "Грешка при ченете от " -# src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/lettre.layout:167 #, fuzzy -msgid "Subject:" -msgstr "Тема" +msgid "City:" +msgstr "Дребен" -# src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +# src/lyxfont.C:62 +#: lib/layouts/lettre.layout:260 #, fuzzy -msgid "Yourref" -msgstr "Презиме" +msgid "Office:" +msgstr "Изкл." -# src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +# src/ext_l10n.h:385 +#: lib/layouts/lettre.layout:290 #, fuzzy -msgid "Your ref.:" -msgstr "Презиме" +msgid "Tel:" +msgstr "Телекс" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 +#: lib/layouts/lettre.layout:322 #, fuzzy -msgid "Yourmail" -msgstr "Нормален" +msgid "NoTel" +msgstr "Няма" -# src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +# src/LColor.C:63 +#: lib/layouts/lettre.layout:353 #, fuzzy -msgid "Your letter of:" -msgstr "Презиме" +msgid "Fax:" +msgstr "текст" -# src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +# src/ext_l10n.h:200 +#: lib/layouts/lettre.layout:514 lib/layouts/lettre.layout:605 +#: lib/layouts/lettre.layout:648 #, fuzzy -msgid "Myref" -msgstr "Препратка" +msgid "Closings" +msgstr "Затваряне" -# src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/lettre.layout:523 +msgid "EndOfMessage." +msgstr "" + +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/lettre.layout:535 #, fuzzy -msgid "Our ref.:" -msgstr "Презиме" +msgid "EndOfFile." +msgstr "Серия(S):|#S" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 -msgid "Customer" -msgstr "Клиент" +#: lib/layouts/lettre.layout:655 +msgid "P.S.:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 -#, fuzzy -msgid "Customer no.:" -msgstr "Клиент" +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:58 +#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +msgid "Chapter" +msgstr "Глава" -# src/ext_l10n.h:259 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 -msgid "Invoice" -msgstr "Игнорирай" +# src/LaTeX.C:223 +#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151 +#, fuzzy +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "Стартирам BibTeX." -# src/ext_l10n.h:259 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34 #, fuzzy -msgid "Invoice no.:" -msgstr "Игнорирай" +msgid "TOC Title" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 +#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38 #, fuzzy -msgid "NextAddress" -msgstr "Адреси" +msgid "TOC title:" +msgstr "във файл" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169 #, fuzzy -msgid "Next Address:" -msgstr "Адреси" +msgid "Author Running" +msgstr "Автор" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124 -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173 +#, fuzzy +msgid "Author Running:" +msgstr "Автор" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41 #, fuzzy -msgid "Sender Name:" -msgstr "Принтер" +msgid "TOC Author" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45 #, fuzzy -msgid "Sender Address:" -msgstr "Адреси" +msgid "TOC Author:" +msgstr "Автор" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 +# src/LyXAction.C:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158 +#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/theorems.inc:281 #, fuzzy -msgid "Sender Phone:" -msgstr "Принтер" +msgid "Case #." +msgstr "Смяна на език" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:334 -msgid "Fax" +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 +msgid "Claim." msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334 #, fuzzy -msgid "Sender Fax:" -msgstr "Принтер" +msgid "Conjecture #." +msgstr "Бележка" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197 +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362 #, fuzzy -msgid "E-Mail" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "Example #." +msgstr "Пример" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 +# src/ext_l10n.h:234 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369 #, fuzzy -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "Принтер" +msgid "Exercise #." +msgstr "Упражнение" -# src/LyXAction.C:261 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387 #, fuzzy -msgid "Sender URL:" -msgstr "Вмъкни етикет" +msgid "Note #." +msgstr "Бележка" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 -msgid "Logo" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#, fuzzy +msgid "Problem #." +msgstr "Проблем" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225 -msgid "Logo:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405 +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Допускане" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333 +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408 #, fuzzy -msgid "EndLetter" -msgstr "Държава" +msgid "Property #." +msgstr "Допускане" -# src/ext_l10n.h:102 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422 #, fuzzy -msgid "End of letter" -msgstr "Край на изречение(E)|E" +msgid "Question #." +msgstr "Въпрос" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429 #, fuzzy -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "пейзаж" +msgid "Remark #." +msgstr "Лема" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: lib/layouts/seminar.layout:34 +# src/ext_l10n.h:357 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 #, fuzzy -msgid "Landscape Slide:" -msgstr "пейзаж" +msgid "Solution #." +msgstr "Решение" + +# src/ext_l10n.h:195 +#: lib/layouts/memoir.layout:64 lib/layouts/svmono.layout:125 +#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +msgid "Chapter*" +msgstr "Глава*" + +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/memoir.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Chapterprecis" +msgstr "Глава" + +# src/ext_l10n.h:187 +#: lib/layouts/memoir.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Epigraph" +msgstr "Биография" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/memoir.layout:120 lib/layouts/memoir.layout:176 +#, fuzzy +msgid "Maintext" +msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/seminar.layout:40 -msgid "PortraitSlide" +#: lib/layouts/memoir.layout:132 +#, fuzzy +msgid "Poemtitle" msgstr "Портрет" # src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/seminar.layout:43 +#: lib/layouts/memoir.layout:150 #, fuzzy -msgid "Portrait Slide:" +msgid "Poemtitle*" msgstr "Портрет" -# src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/seminar.layout:45 +#: lib/layouts/memoir.layout:175 +msgid "Legend" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/layouts/moderncv.layout:66 #, fuzzy -msgid "Slide*" -msgstr "Серия(S):|#S" +msgid "Entry" +msgstr "Екстри" -# src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/seminar.layout:52 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/layouts/moderncv.layout:75 #, fuzzy -msgid "EndOfSlide" -msgstr "Серия(S):|#S" +msgid "Entry:" +msgstr "Екстри" -# src/buffer.C:329 -#: lib/layouts/seminar.layout:57 +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/moderncv.layout:98 #, fuzzy -msgid "SlideHeading" -msgstr "Грешка при ченете от " +msgid "ListItem" +msgstr "Списък" -#: lib/layouts/seminar.layout:64 -msgid "SlideSubHeading" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 +#: lib/layouts/moderncv.layout:101 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Вмъкни бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:275 -#: lib/layouts/seminar.layout:70 -msgid "ListOfSlides" -msgstr "Списък на таблиците" +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:104 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Двойно" -# src/ext_l10n.h:275 -#: lib/layouts/seminar.layout:78 +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:107 #, fuzzy -msgid "[List Of Slides]" -msgstr "Списък на таблиците" +msgid "Double Item:" +msgstr "Двойно" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: lib/layouts/seminar.layout:81 +# src/sp_form.C:86 +#: lib/layouts/moderncv.layout:110 #, fuzzy -msgid "SlideContents" -msgstr "Съдържание" +msgid "Space" +msgstr "Замести" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: lib/layouts/seminar.layout:84 +# src/sp_form.C:86 +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 #, fuzzy -msgid "[Slide Contents]" -msgstr "Съдържание" +msgid "Space:" +msgstr "Замести" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/seminar.layout:87 +# src/ext_l10n.h:366 +#: lib/layouts/paper.layout:146 +msgid "SubTitle" +msgstr "Подзаглавие" + +# src/LyXAction.C:164 +#: lib/layouts/paper.layout:158 #, fuzzy -msgid "ProgressContents" -msgstr "Конвертори" +msgid "Institution" +msgstr "Вмъкни цитат" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/seminar.layout:90 +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36 +#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 #, fuzzy -msgid "[Progress Contents]" -msgstr "Конвертори" +msgid "Slide" +msgstr "Серия(S):|#S" -#: lib/layouts/siamltex.layout:105 lib/layouts/theorems-order.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 -msgid "Conjecture*" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:135 +msgid " " +msgstr " " -# src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/siamltex.layout:115 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/powerdot.layout:145 #, fuzzy -msgid "Algorithm*" -msgstr "Aлгоритъм" +msgid "EndSlide" +msgstr "Серия(S):|#S" -#: lib/layouts/siamltex.layout:129 -msgid "AMS" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:159 +msgid "~=~" +msgstr "~=~" -# src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/siamltex.layout:303 lib/layouts/amsdefs.inc:194 +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/powerdot.layout:172 #, fuzzy -msgid "Subjectclass" -msgstr "Тема" +msgid "WideSlide" +msgstr "Серия(S):|#S" -# src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/siamltex.layout:306 +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/powerdot.layout:184 #, fuzzy -msgid "AMS subject classifications:" -msgstr "Тема" +msgid "EmptySlide" +msgstr "Серия(S):|#S" -# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: lib/layouts/powerdot.layout:188 #, fuzzy -msgid "Conference" -msgstr "Препратка" +msgid "Empty slide:" +msgstr "Дълбочина" -# src/frontends/kde/refdlg.C:51 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" + +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/powerdot.layout:261 #, fuzzy -msgid "Conference:" -msgstr "Препратка :" +msgid "ItemizeType1" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +# src/ext_l10n.h:231 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 #, fuzzy -msgid "CopyrightYear" -msgstr "Авторски права" +msgid "EnumerateType1" +msgstr "Номерация" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/powerdot.layout:407 lib/layouts/stdfloats.inc:44 #, fuzzy -msgid "Copyright year:" -msgstr "Авторски права" +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Aлгоритъм" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\thechapter" + +# src/ext_l10n.h:327 +#: lib/layouts/recipebook.layout:78 #, fuzzy -msgid "Copyrightdata" -msgstr "Авторски права" +msgid "Recipe" +msgstr "Получен" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +# src/ext_l10n.h:327 +#: lib/layouts/recipebook.layout:85 #, fuzzy -msgid "Copyright data:" -msgstr "Авторски права" +msgid "Recipe:" +msgstr "Получен" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 +# src/credits.C:72 +#: lib/layouts/recipebook.layout:113 #, fuzzy -msgid "Terms" -msgstr "Теорема" +msgid "Ingredients" +msgstr "Credits" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 +# src/credits.C:72 +#: lib/layouts/recipebook.layout:123 #, fuzzy -msgid "Terms:" -msgstr "Теорема" +msgid "Ingredients:" +msgstr "Credits" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/layouts/simplecv.layout:55 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:113 #, fuzzy -msgid "Topic" -msgstr "(&T)Отгоре" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:69 -msgid "MMMMM" -msgstr "" +msgid "Preprint" +msgstr "(&P)Печат" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/layouts/slides.layout:105 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:177 #, fuzzy -msgid "New Slide:" -msgstr "Бележка(N)|N" +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Дефиниция" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: lib/layouts/slides.layout:127 +# src/ext_l10n.h:386 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:177 #, fuzzy -msgid "Overlay" -msgstr "обърнато" - -#: lib/layouts/slides.layout:142 -msgid "New Overlay:" -msgstr "" +msgid "Thanks:" +msgstr "Благодаря" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/layouts/slides.layout:182 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/revtex4.layout:203 #, fuzzy -msgid "New Note:" -msgstr "Бележка(N)|N" - -#: lib/layouts/slides.layout:207 -msgid "InvisibleText" -msgstr "" - -#: lib/layouts/slides.layout:214 -msgid "" -msgstr "" - -#: lib/layouts/slides.layout:231 -msgid "VisibleText" -msgstr "" +msgid "Electronic Address:" +msgstr "Адреси" -#: lib/layouts/slides.layout:238 -msgid "" +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 +msgid "acknowledgments" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/spie.layout:53 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/revtex4.layout:258 #, fuzzy -msgid "Authorinfo" -msgstr "Автор" +msgid "PACS number:" +msgstr "Номериране" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/spie.layout:65 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:40 #, fuzzy -msgid "Authorinfo:" -msgstr "Автор" - -#: lib/layouts/spie.layout:78 -msgid "ABSTRACT" -msgstr "" +msgid "Labeling" +msgstr "Етикет(L):|#L" -#: lib/layouts/spie.layout:93 -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:50 +msgid "L" msgstr "" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +# src/lyxfont.C:62 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 #, fuzzy -msgid "email:" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "O" +msgstr "Вкл." -#: lib/layouts/aapaper.inc:114 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#, fuzzy +msgid "Encl" +msgstr "Отказ" -# src/ext_l10n.h:242 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 #, fuzzy -msgid "Element:Firstname" -msgstr "Малко име" +msgid "Place:" +msgstr "Залепи" -# src/ext_l10n.h:242 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 #, fuzzy -msgid "Firstname" -msgstr "Малко име" +msgid "Specialmail" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 #, fuzzy -msgid "Element:Fname" -msgstr "акцент" +msgid "Specialmail:" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/lyx.C:87 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 #, fuzzy -msgid "Fname" -msgstr "Параметри(p)|#p" +msgid "Title:" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286 #, fuzzy -msgid "Element:Surname" +msgid "Yourref" msgstr "Презиме" +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302 +#, fuzzy +msgid "Yourmail" +msgstr "Нормален" + # src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 -msgid "Surname" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306 +#, fuzzy +msgid "Your letter of:" msgstr "Презиме" -# src/form1.C:245 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +# src/ext_l10n.h:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310 #, fuzzy -msgid "Element:Filename" -msgstr "Име на файл(F):|#F" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 -msgid "Element:Literal" -msgstr "" +msgid "Myref" +msgstr "Препратка" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318 +msgid "Customer" +msgstr "Клиент" -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322 #, fuzzy -msgid "Element:Emph" -msgstr "акцент" +msgid "Customer no.:" +msgstr "Клиент" -# src/lyxfont.C:401 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Emph" -msgstr "Наблягане " +# src/ext_l10n.h:259 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326 +msgid "Invoice" +msgstr "Игнорирай" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 +# src/ext_l10n.h:259 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330 #, fuzzy -msgid "Element:Abbrev" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Игнорирай" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 #, fuzzy -msgid "Abbrev" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "NextAddress" +msgstr "Адреси" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82 #, fuzzy -msgid "Element:Citation-number" -msgstr "Цитат" +msgid "Next Address:" +msgstr "Адреси" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 #, fuzzy -msgid "Citation-number" -msgstr "Цитат" +msgid "Sender Name:" +msgstr "Принтер" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 #, fuzzy -msgid "Element:Volume" -msgstr "Колони" +msgid "Sender Phone:" +msgstr "Принтер" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 #, fuzzy -msgid "Volume" -msgstr "Колони" +msgid "Sender Fax:" +msgstr "Принтер" -# src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 #, fuzzy -msgid "Element:Day" -msgstr "Обобщение" +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "Принтер" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 +# src/LyXAction.C:261 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 #, fuzzy -msgid "Day" -msgstr "Графика" +msgid "Sender URL:" +msgstr "Вмъкни етикет" -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 -#, fuzzy -msgid "Element:Month" -msgstr "акцент" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 +msgid "Logo" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Month" -msgstr "Пътища" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225 +msgid "Logo:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:334 #, fuzzy -msgid "Element:Year" -msgstr "Обобщение" +msgid "EndLetter" +msgstr "Държава" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +# src/ext_l10n.h:102 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:347 #, fuzzy -msgid "Year" -msgstr "Изтрий(e)|#e" +msgid "End of letter" +msgstr "Край на изречение(E)|E" -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 #, fuzzy -msgid "Element:Issue-number" -msgstr "Номериране" +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "пейзаж" -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 #, fuzzy -msgid "Issue-number" -msgstr "Номериране" +msgid "Landscape Slide:" +msgstr "пейзаж" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 -msgid "Element:Issue-day" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 -msgid "Issue-day" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 -msgid "Element:Issue-months" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:312 +#: lib/layouts/seminar.layout:40 +msgid "PortraitSlide" +msgstr "Портрет" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 -msgid "Issue-months" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:312 +#: lib/layouts/seminar.layout:43 +#, fuzzy +msgid "Portrait Slide:" +msgstr "Портрет" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/seminar.layout:45 #, fuzzy -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Подабзац" +msgid "Slide*" +msgstr "Серия(S):|#S" -# src/ext_l10n.h:252 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/seminar.layout:52 #, fuzzy -msgid "Header" -msgstr "Заглавие" +msgid "EndOfSlide" +msgstr "Серия(S):|#S" -# src/ext_l10n.h:252 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +# src/buffer.C:329 +#: lib/layouts/seminar.layout:57 #, fuzzy -msgid "-- Header --" -msgstr "Заглавие" +msgid "SlideHeading" +msgstr "Грешка при ченете от " -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/seminar.layout:64 +msgid "SlideSubHeading" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:275 +#: lib/layouts/seminar.layout:70 +msgid "ListOfSlides" +msgstr "Списък на таблиците" + +# src/ext_l10n.h:275 +#: lib/layouts/seminar.layout:78 #, fuzzy -msgid "Special-section" -msgstr "избор" +msgid "[List Of Slides]" +msgstr "Списък на таблиците" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: lib/layouts/seminar.layout:81 #, fuzzy -msgid "Special-section:" -msgstr "избор" +msgid "SlideContents" +msgstr "Съдържание" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: lib/layouts/seminar.layout:84 #, fuzzy -msgid "AGU-journal" -msgstr "Нормален" +msgid "[Slide Contents]" +msgstr "Съдържание" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/seminar.layout:87 #, fuzzy -msgid "AGU-journal:" -msgstr "Нормален" +msgid "ProgressContents" +msgstr "Конвертори" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/seminar.layout:90 #, fuzzy -msgid "Citation-number:" -msgstr "Цитат" +msgid "[Progress Contents]" +msgstr "Конвертори" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -msgid "AGU-volume" +#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 +msgid "Conjecture*" msgstr "" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 #, fuzzy -msgid "AGU-volume:" -msgstr "Нормален" +msgid "Algorithm*" +msgstr "Aлгоритъм" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -msgid "AGU-issue" +#: lib/layouts/siamltex.layout:131 +msgid "AMS" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195 #, fuzzy -msgid "AGU-issue:" -msgstr "нечетни страници" +msgid "Subjectclass" +msgstr "Тема" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/layouts/siamltex.layout:309 #, fuzzy -msgid "Copyright:" -msgstr "Авторски права" +msgid "AMS subject classifications:" +msgstr "Тема" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 #, fuzzy -msgid "Index-terms" -msgstr "Индекс запис" +msgid "Conference" +msgstr "Препратка" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +# src/frontends/kde/refdlg.C:51 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 #, fuzzy -msgid "Index-terms..." -msgstr "Индекс запис" +msgid "Conference:" +msgstr "Препратка :" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 #, fuzzy -msgid "Index-term" -msgstr "Индекс запис" +msgid "CopyrightYear" +msgstr "Авторски права" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy -msgid "Index-term:" -msgstr "Индекс запис" +msgid "Copyright year:" +msgstr "Авторски права" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 #, fuzzy -msgid "Cross-term" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Авторски права" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy -msgid "Cross-term:" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "Copyright data:" +msgstr "Авторски права" -# src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 #, fuzzy -msgid "Supplementary" -msgstr "Обобщение" +msgid "Terms" +msgstr "Теорема" -# src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 #, fuzzy -msgid "Supplementary..." -msgstr "Обобщение" +msgid "Terms:" +msgstr "Теорема" -# src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/layouts/simplecv.layout:57 #, fuzzy -msgid "Supp-note" -msgstr "бележка" +msgid "Topic" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 -#, fuzzy -msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "бележка" +#: lib/layouts/simplecv.layout:71 +msgid "MMMMM" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/layouts/slides.layout:105 #, fuzzy -msgid "Cite-other" -msgstr "Центринан" +msgid "New Slide:" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: lib/layouts/slides.layout:127 #, fuzzy -msgid "Cite-other:" -msgstr "Центринан" +msgid "Overlay" +msgstr "обърнато" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 -#, fuzzy -msgid "Revised" -msgstr "Въпрос" +#: lib/layouts/slides.layout:142 +msgid "New Overlay:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/layouts/slides.layout:182 #, fuzzy -msgid "Revised:" -msgstr "Въпрос" +msgid "New Note:" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 -#, fuzzy -msgid "Ident-line" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +#: lib/layouts/slides.layout:207 +msgid "InvisibleText" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 -#, fuzzy -msgid "Ident-line:" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +#: lib/layouts/slides.layout:214 +msgid "" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 -#, fuzzy -msgid "Runhead" -msgstr "Повтори" +#: lib/layouts/slides.layout:231 +msgid "VisibleText" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 +#: lib/layouts/slides.layout:238 +msgid "" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/spie.layout:54 #, fuzzy -msgid "Runhead:" -msgstr "Повтори" +msgid "Authorinfo" +msgstr "Автор" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 -msgid "Published-online:" +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/spie.layout:66 +#, fuzzy +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Автор" + +#: lib/layouts/spie.layout:79 +msgid "ABSTRACT" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 -msgid "Citation" -msgstr "Цитат" +#: lib/layouts/spie.layout:94 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72 #, fuzzy -msgid "Citation:" -msgstr "Цитат" +msgid "Subclass" +msgstr "Тема" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 +# src/ext_l10n.h:312 +#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81 #, fuzzy -msgid "Posting-order" -msgstr "Конвертори" +msgid "Petit" +msgstr "Портрет" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172 #, fuzzy -msgid "Posting-order:" -msgstr "Конвертори" +msgid "Front Matter" +msgstr "Шрифт:" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 -#, fuzzy -msgid "AGU-pages" -msgstr "нечетни страници" +#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188 +msgid "--- Front Matter ---" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197 #, fuzzy -msgid "AGU-pages:" -msgstr "нечетни страници" +msgid "Main Matter" +msgstr "Матрица" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 -#, fuzzy -msgid "Words" -msgstr "Рамки" +#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201 +msgid "--- Main Matter ---" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 -#, fuzzy -msgid "Words:" -msgstr "Рамки" +#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204 +msgid "Back Matter" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 -#, fuzzy -msgid "Figures" -msgstr "Фигура" +#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208 +msgid "--- Back Matter ---" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 -#, fuzzy -msgid "Figures:" -msgstr "Фигура" +#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214 +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247 +#: lib/layouts/stdsections.inc:41 #, fuzzy -msgid "Tables" -msgstr "Дълга таблица" +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Глава" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248 +#: lib/layouts/stdsections.inc:42 #, fuzzy -msgid "Tables:" -msgstr "Дълга таблица" +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "избор" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119 #, fuzzy -msgid "Datasets" -msgstr "База данни:" +msgid "Preface" +msgstr "Залепи" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129 #, fuzzy -msgid "Datasets:" -msgstr "База данни:" +msgid "Preface:" +msgstr "Залепи" -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 +# src/ext_l10n.h:318 +#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100 #, fuzzy -msgid "Element:ISSN" -msgstr "акцент" +msgid "Proof(QED)" +msgstr "Доказателство" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 -msgid "ISSN" +#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109 +msgid "Proof(smartQED)" msgstr "" -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 +#: lib/layouts/svmult.layout:24 +msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/svmult.layout:28 #, fuzzy -msgid "Element:CODEN" -msgstr "акцент" +msgid "Title*" +msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 -msgid "CODEN" +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/layouts/svmult.layout:56 +#, fuzzy +msgid "Institute and e-mail: " +msgstr "Вмъкни кавички" + +#: lib/layouts/svmult.layout:63 +msgid "MiniTOC" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 -#, fuzzy -msgid "Element:SS-Code" -msgstr "Код" +#: lib/layouts/svmult.layout:68 +msgid "TOC depth (provide a number):" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/svmult.layout:74 #, fuzzy -msgid "SS-Code" -msgstr "Код" +msgid "List of Abbreviations & Symbols" +msgstr "Фигура" -# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 +# src/credits.C:72 +#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139 +#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199 +#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212 +#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246 +#: lib/layouts/svmult.layout:270 #, fuzzy -msgid "Element:SS-Title" -msgstr "Заглавие" +msgid "For editors" +msgstr "Credits" -# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/svmult.layout:138 #, fuzzy -msgid "SS-Title" -msgstr "Заглавие" +msgid "List of Contributors" +msgstr "Списък на таблици" -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/layouts/svmult.layout:278 #, fuzzy -msgid "Element:CCC-Code" -msgstr "Код" +msgid "Inst" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/layouts/svmult.layout:280 #, fuzzy -msgid "CCC-Code" -msgstr "Код" +msgid "Institute #" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 #, fuzzy -msgid "Element:Code" -msgstr "акцент" +msgid "Sidenote" +msgstr "бележка" -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 #, fuzzy -msgid "Element:Dscr" -msgstr "акцент" +msgid "sidenote" +msgstr "бележка" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 -msgid "Dscr" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:83 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Marginnote" +msgstr "Бележка в полето(M)|M" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:141 #, fuzzy -msgid "Element:Keyword" -msgstr "Ключова дума" +msgid "marginnote" +msgstr "Полета" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 -msgid "Element:Orgdiv" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:150 +msgid "NewThought" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 -msgid "Orgdiv" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:154 +msgid "new thought" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:164 #, fuzzy -msgid "Element:Orgname" -msgstr "Презиме" +msgid "AllCaps" +msgstr "Малки букви" -# src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:167 #, fuzzy -msgid "Orgname" -msgstr "Презиме" +msgid "allcaps" +msgstr "Малки букви" -# src/ext_l10n.h:364 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:177 #, fuzzy -msgid "Element:Street" -msgstr "Улица" +msgid "SmallCaps" +msgstr "Малки букви" -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 #, fuzzy -msgid "Element:City" -msgstr "акцент" +msgid "smallcaps" +msgstr "Малки букви" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:186 #, fuzzy -msgid "City" -msgstr "Дребен" +msgid "Full Width" +msgstr "Ширина на етикет" -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:212 #, fuzzy -msgid "Element:State" -msgstr "акцент" +msgid "MarginTable" +msgstr "Полета" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 #, fuzzy -msgid "Element:Postcode" -msgstr "Конвертори" +msgid "MarginFigure" +msgstr "Фигура" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 #, fuzzy -msgid "Postcode" -msgstr "Конвертори" +msgid "email:" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 -#, fuzzy -msgid "Element:Country" -msgstr "Екстри" +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 +# src/ext_l10n.h:242 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy -msgid "Country" -msgstr "Екстри" +msgid "Flex:Firstname" +msgstr "Малко име" -# src/ext_l10n.h:304 -#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Абзац*" +# src/ext_l10n.h:242 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Firstname" +msgstr "Малко име" -#: lib/layouts/aguplus.inc:130 -msgid "CCC" -msgstr "" +# src/form1.C:245 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 +#, fuzzy +msgid "Flex:Fname" +msgstr "Име на файл(F):|#F" -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:134 +# src/lyx.C:87 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 #, fuzzy -msgid "CCC code:" -msgstr "Код" - -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 -#: lib/layouts/aguplus.inc:143 -#, fuzzy -msgid "PaperId" -msgstr "Страница" - -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 -#: lib/layouts/aguplus.inc:147 -#, fuzzy -msgid "Paper Id:" -msgstr "Страница" - -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/aguplus.inc:151 -#, fuzzy -msgid "AuthorAddr" -msgstr "Автор" - -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/aguplus.inc:155 -#, fuzzy -msgid "Author Address:" -msgstr "Автор" +msgid "Fname" +msgstr "Параметри(p)|#p" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/aguplus.inc:159 +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 #, fuzzy -msgid "SlugComment" -msgstr "Коментар" +msgid "Flex:Surname" +msgstr "Презиме" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/aguplus.inc:163 +# src/form1.C:245 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #, fuzzy -msgid "Slug Comment:" -msgstr "Коментар" +msgid "Flex:Filename" +msgstr "Име на файл(F):|#F" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/aguplus.inc:179 +# src/ext_l10n.h:458 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 #, fuzzy -msgid "Plate" -msgstr "Залепи" +msgid "Flex:Literal" +msgstr "Сръбски" -# src/ext_l10n.h:311 -#: lib/layouts/aguplus.inc:189 -#, fuzzy -msgid "Planotable" -msgstr "Таблица" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/aguplus.inc:200 +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/logicalmkup.module:31 #, fuzzy -msgid "Table Caption" -msgstr "Заглавие" +msgid "Flex:Emph" +msgstr "акцент" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/aguplus.inc:210 +# src/lyxfont.C:401 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 #, fuzzy -msgid "TableCaption" -msgstr "Заглавие" +msgid "Emph" +msgstr "Наблягане " -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:143 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 #, fuzzy -msgid "Current Address" -msgstr "Адреси" +msgid "Flex:Abbrev" +msgstr "(&F)Файл" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:146 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 #, fuzzy -msgid "Current address:" -msgstr "Адреси" +msgid "Abbrev" +msgstr "(&F)Файл" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:154 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 #, fuzzy -msgid "E-mail address:" -msgstr "Адреси" +msgid "Flex:Citation-number" +msgstr "Цитат" -# src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:169 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy -msgid "Key words and phrases:" -msgstr "Ключови дума" - -# src/ext_l10n.h:220 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:180 -msgid "Dedicatory" -msgstr "Речник" +msgid "Citation-number" +msgstr "Цитат" -# src/ext_l10n.h:219 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 #, fuzzy -msgid "Dedication:" -msgstr "Посвещение" - -# src/ext_l10n.h:403 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:187 -msgid "Translator" -msgstr "Преводач" +msgid "Flex:Volume" +msgstr "Колони" -# src/ext_l10n.h:403 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 #, fuzzy -msgid "Translator:" -msgstr "Преводач" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 -msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "" +msgid "Volume" +msgstr "Колони" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 #, fuzzy -msgid "Element:Directory" -msgstr "Потребителска директория: " +msgid "Flex:Day" +msgstr "Обобщение" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 #, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "Потребителска директория: " +msgid "Day" +msgstr "Графика" # src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 #, fuzzy -msgid "Element:Email" +msgid "Flex:Month" msgstr "акцент" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 #, fuzzy -msgid "Element:KeyCombo" -msgstr "Ключова дума" +msgid "Month" +msgstr "Пътища" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 #, fuzzy -msgid "KeyCombo" -msgstr "Ключова дума" +msgid "Flex:Year" +msgstr "Обобщение" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy -msgid "Element:KeyCap" -msgstr "Заглавие" +msgid "Year" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 #, fuzzy -msgid "KeyCap" -msgstr "Заглавие" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 -msgid "Element:GuiMenu" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 -msgid "GuiMenu" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 -msgid "Element:GuiMenuItem" -msgstr "" +msgid "Flex:Issue-number" +msgstr "Номериране" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 -msgid "GuiMenuItem" -msgstr "" +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Issue-number" +msgstr "Номериране" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 -msgid "Element:GuiButton" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 +msgid "Flex:Issue-day" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 -msgid "GuiButton" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 +msgid "Issue-day" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 -msgid "Element:MenuChoice" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 +msgid "Flex:Issue-months" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 -msgid "MenuChoice" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 +msgid "Issue-months" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:195 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 -msgid "Chapter*" -msgstr "Глава*" - -# src/ext_l10n.h:370 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Подабзац*" - -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86 #, fuzzy -msgid "Authorgroup" -msgstr "Автор" +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Подабзац" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 #, fuzzy -msgid "RevisionHistory" -msgstr "Въпрос" +msgid "Header" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 #, fuzzy -msgid "Revision History" -msgstr "Въпрос" +msgid "-- Header --" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 #, fuzzy -msgid "Revision" -msgstr "Въпрос" +msgid "Special-section" +msgstr "избор" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 #, fuzzy -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Въпрос" +msgid "Special-section:" +msgstr "избор" -# src/ext_l10n.h:242 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "Малко име" +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +#, fuzzy +msgid "AGU-journal" +msgstr "Нормален" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 #, fuzzy -msgid "Scrap" -msgstr "Специален" +msgid "AGU-journal:" +msgstr "Нормален" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/numreport.inc:12 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 #, fuzzy -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "Подраздел" +msgid "Citation-number:" +msgstr "Цитат" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 -msgid "\\Alph{chapter}" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/numreport.inc:44 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 #, fuzzy -msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "Подраздел" - -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -#, fuzzy -msgid "\\Roman{section}." -msgstr "Под-подраздел" +msgid "AGU-volume:" +msgstr "Нормален" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 -#, fuzzy -msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "избор" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" +msgstr "" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 #, fuzzy -msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "избор" +msgid "AGU-issue:" +msgstr "нечетни страници" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 #, fuzzy -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "Под-подраздел" +msgid "Copyright:" +msgstr "Авторски права" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 #, fuzzy -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "Под-подраздел" +msgid "Index-terms" +msgstr "Индекс запис" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 #, fuzzy -msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "Под-подраздел" +msgid "Index-terms..." +msgstr "Индекс запис" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 #, fuzzy -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "Подабзац" +msgid "Index-term" +msgstr "Индекс запис" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/layouts/scrclass.inc:99 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 #, fuzzy -msgid "Addpart" -msgstr "Добави" +msgid "Index-term:" +msgstr "Индекс запис" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/layouts/scrclass.inc:105 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 #, fuzzy -msgid "Addchap" -msgstr "Добави" +msgid "Cross-term" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/layouts/scrclass.inc:111 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 #, fuzzy -msgid "Addsec" -msgstr "Добави" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:117 -msgid "Addchap*" -msgstr "" +msgid "Cross-term:" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/layouts/scrclass.inc:123 +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 #, fuzzy -msgid "Addsec*" -msgstr "Добави" +msgid "Supplementary" +msgstr "Обобщение" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: lib/layouts/scrclass.inc:129 +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 #, fuzzy -msgid "Minisec" -msgstr "Различни" +msgid "Supplementary..." +msgstr "Обобщение" -# src/ext_l10n.h:453 -#: lib/layouts/scrclass.inc:175 +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 #, fuzzy -msgid "Publishers" -msgstr "Полски" +msgid "Supp-note" +msgstr "бележка" -# src/ext_l10n.h:219 -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 -msgid "Dedication" -msgstr "Посвещение" +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 +#, fuzzy +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "бележка" -# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/scrclass.inc:187 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 #, fuzzy -msgid "Titlehead" -msgstr "Заглавие" +msgid "Cite-other" +msgstr "Центринан" -#: lib/layouts/scrclass.inc:197 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 +#, fuzzy +msgid "Cite-other:" +msgstr "Центринан" -# src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117 #, fuzzy -msgid "Lowertitleback" -msgstr "Портрет" +msgid "Revised" +msgstr "Въпрос" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121 #, fuzzy -msgid "Extratitle" -msgstr "Екстри" +msgid "Revised:" +msgstr "Въпрос" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 #, fuzzy -msgid "Captionabove" -msgstr "Заглавие" +msgid "Ident-line" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 #, fuzzy -msgid "Captionbelow" -msgstr "Заглавие" +msgid "Ident-line:" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/scrclass.inc:269 +# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 #, fuzzy -msgid "Dictum" -msgstr "Дата" +msgid "Runhead" +msgstr "Повтори" -# src/insets/insetbib.C:340 -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 +# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 #, fuzzy -msgid "CharStyle" -msgstr "Стил: " +msgid "Runhead:" +msgstr "Повтори" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:139 -msgid "UNDEFINED" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 +msgid "Published-online:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 -#, fuzzy -msgid "\\Roman{part}" -msgstr "Под-подраздел" +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +msgid "Citation" +msgstr "Цитат" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 #, fuzzy -msgid "Marginal" -msgstr "Полета" +msgid "Citation:" +msgstr "Цитат" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 #, fuzzy -msgid "margin" -msgstr "Полета" +msgid "Posting-order" +msgstr "Конвертори" -# src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 #, fuzzy -msgid "Foot" -msgstr "бел. под линия" - -# src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 -msgid "foot" -msgstr "бел. под линия" +msgid "Posting-order:" +msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 #, fuzzy -msgid "Note:Comment" -msgstr "Коментар" +msgid "AGU-pages" +msgstr "нечетни страници" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 #, fuzzy -msgid "comment" -msgstr "Коментар" +msgid "AGU-pages:" +msgstr "нечетни страници" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 #, fuzzy -msgid "Note:Note" -msgstr "Бележка" - -# src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 -msgid "note" -msgstr "бележка" +msgid "Words" +msgstr "Рамки" -# src/insets/inset.C:75 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 #, fuzzy -msgid "Note:Greyedout" -msgstr "Отворен inset" +msgid "Words:" +msgstr "Рамки" -# src/insets/inset.C:75 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 #, fuzzy -msgid "greyedout" -msgstr "Отворен inset" +msgid "Figures" +msgstr "Фигура" -# src/insets/insetert.C:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "ERT" -msgstr "ERT" - -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 #, fuzzy -msgid "Listings" -msgstr "Списък" +msgid "Figures:" +msgstr "Фигура" -# src/ext_l10n.h:441 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 #, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "Френски" - -# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:208 -msgid "Index" -msgstr "Индекс" +msgid "Tables" +msgstr "Дълга таблица" -# src/insets/insetindex.C:20 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 #, fuzzy -msgid "Idx" -msgstr "Idx" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 -msgid "Box" -msgstr "" +msgid "Tables:" +msgstr "Дълга таблица" -# src/layout_forms.C:33 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 #, fuzzy -msgid "Box:Shaded" -msgstr "Форма(H):|#H" +msgid "Datasets" +msgstr "База данни:" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 #, fuzzy -msgid "figure" -msgstr "Фигура" +msgid "Datasets:" +msgstr "База данни:" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 #, fuzzy -msgid "table" -msgstr "Дълга таблица" +msgid "Flex:ISSN" +msgstr "акцент" -# src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 +msgid "ISSN" +msgstr "" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 #, fuzzy -msgid "algorithm" -msgstr "Aлгоритъм" +msgid "Flex:CODEN" +msgstr "акцент" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 -msgid "OptArg" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 +msgid "CODEN" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 #, fuzzy -msgid "opt" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Flex:SS-Code" +msgstr "Код" -# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 #, fuzzy -msgid "Info" -msgstr "Отмени" +msgid "SS-Code" +msgstr "Код" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 #, fuzzy -msgid "Info:menu" -msgstr "Редове" +msgid "Flex:SS-Title" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 #, fuzzy -msgid "Info:shortcut" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "SS-Title" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 #, fuzzy -msgid "Info:shortcuts" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Flex:CCC-Code" +msgstr "Код" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 #, fuzzy -msgid "--Separator--" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "CCC-Code" +msgstr "Код" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/logicalmkup.module:60 #, fuzzy -msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Flex:Code" +msgstr "акцент" -#: lib/layouts/stdsections.inc:14 -msgid "Part \\thepart" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60 +msgid "Code" +msgstr "Код" -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/stdsections.inc:39 +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 #, fuzzy -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Глава" +msgid "Flex:Dscr" +msgstr "акцент" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 +msgid "Dscr" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 #, fuzzy -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "избор" +msgid "Flex:Keyword" +msgstr "Ключова дума" -# src/ext_l10n.h:252 -#: lib/layouts/svjour.inc:98 -msgid "Headnote" -msgstr "Заглавие" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 +msgid "Flex:Orgdiv" +msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:112 -msgid "Headnote (optional):" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 +msgid "Orgdiv" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/svjour.inc:237 +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 #, fuzzy -msgid "Corr Author:" -msgstr "Автор" +msgid "Flex:Orgname" +msgstr "Презиме" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/svjour.inc:241 +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 #, fuzzy -msgid "Offprints" -msgstr "Опции" +msgid "Orgname" +msgstr "Презиме" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/svjour.inc:245 +# src/ext_l10n.h:364 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 #, fuzzy -msgid "Offprints:" -msgstr "Опции" +msgid "Flex:Street" +msgstr "Улица" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 #, fuzzy -msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "Допускане" - -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 -msgid "Lemma \\thetheorem." -msgstr "" +msgid "Flex:City" +msgstr "акцент" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 #, fuzzy -msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "Допускане" +msgid "City" +msgstr "Дребен" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 #, fuzzy -msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "Бележка" - -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 -msgid "Fact \\thetheorem." -msgstr "" +msgid "Flex:State" +msgstr "акцент" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 #, fuzzy -msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "Дефиниция" +msgid "Flex:Postcode" +msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 #, fuzzy -msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "Пример" +msgid "Postcode" +msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 #, fuzzy -msgid "Problem \\thetheorem." -msgstr "Проблем" +msgid "Flex:Country" +msgstr "Екстри" -# src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 #, fuzzy -msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "Упражнение" +msgid "Country" +msgstr "Екстри" -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 -msgid "Remark \\thetheorem." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:304 +#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Абзац*" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 -msgid "Claim \\thetheorem." +#: lib/layouts/aguplus.inc:133 +msgid "CCC" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:233 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 -msgid "Example*" -msgstr "Пример*" - -# src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:137 #, fuzzy -msgid "Problem*" -msgstr "Проблем" +msgid "CCC code:" +msgstr "Код" -# src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 +#: lib/layouts/aguplus.inc:146 #, fuzzy -msgid "Exercise*" -msgstr "Упражнение" +msgid "PaperId" +msgstr "Страница" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 +#: lib/layouts/aguplus.inc:150 #, fuzzy -msgid "Remark*" -msgstr "Лема" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 -msgid "Claim*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 -msgid "Conjecture." -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:239 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105 -msgid "Fact*" -msgstr "Факт*" +msgid "Paper Id:" +msgstr "Страница" -# src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/aguplus.inc:154 #, fuzzy -msgid "Problem." -msgstr "Проблем" +msgid "AuthorAddr" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/aguplus.inc:158 #, fuzzy -msgid "Exercise." -msgstr "Упражнение" +msgid "Author Address:" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/aguplus.inc:162 #, fuzzy -msgid "Remark." -msgstr "Лема" +msgid "SlugComment" +msgstr "Коментар" -# src/LColor.C:97 -#: lib/layouts/braille.module:2 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/aguplus.inc:166 #, fuzzy -msgid "Braille" -msgstr "ред на таблица" +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Коментар" -#: lib/layouts/braille.module:6 -msgid "" -"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " -"in examples." -msgstr "" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/aguplus.inc:182 +#, fuzzy +msgid "Plate" +msgstr "Залепи" -# src/ext_l10n.h:133 -#: lib/layouts/braille.module:21 +# src/ext_l10n.h:311 +#: lib/layouts/aguplus.inc:192 #, fuzzy -msgid "Braille (default)" -msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" +msgid "Planotable" +msgstr "Таблица" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/braille.module:35 lib/layouts/braille.module:57 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/aguplus.inc:203 #, fuzzy -msgid "Braille:" -msgstr "Малък 2" +msgid "Table Caption" +msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/braille.module:43 -msgid "Braille (textsize)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/aguplus.inc:213 +#, fuzzy +msgid "TableCaption" +msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/braille.module:65 -msgid "Braille (dots on)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:144 +#, fuzzy +msgid "Current Address" +msgstr "Адреси" -#: lib/layouts/braille.module:80 -msgid "Braille_dots_on" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Current address:" +msgstr "Адреси" -#: lib/layouts/braille.module:88 -msgid "Braille (dots off)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:155 +#, fuzzy +msgid "E-mail address:" +msgstr "Адреси" -#: lib/layouts/braille.module:103 -msgid "Braille_dots_off" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:263 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "Ключови дума" -#: lib/layouts/braille.module:111 -msgid "Braille (mirror on)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:220 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:181 +msgid "Dedicatory" +msgstr "Речник" -#: lib/layouts/braille.module:126 -msgid "Braille_mirror_on" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:219 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Dedication:" +msgstr "Посвещение" -#: lib/layouts/braille.module:134 -msgid "Braille (mirror off)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:403 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:188 +msgid "Translator" +msgstr "Преводач" -#: lib/layouts/braille.module:149 -msgid "Braille_mirror_off" +# src/ext_l10n.h:403 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 +#, fuzzy +msgid "Translator:" +msgstr "Преводач" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:198 +msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "" -# src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/endnotes.module:2 +# src/lyxfunc.C:1132 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 #, fuzzy -msgid "Endnote" -msgstr "бележка" +msgid "Flex:Directory" +msgstr "Потребителска директория: " -#: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1132 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "Потребителска директория: " -# src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/endnotes.module:9 +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 #, fuzzy -msgid "Custom:Endnote" -msgstr "бележка" +msgid "Flex:Email" +msgstr "акцент" -# src/ext_l10n.h:252 -#: lib/layouts/endnotes.module:18 +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 #, fuzzy -msgid "endnote" +msgid "Flex:KeyCombo" +msgstr "Ключова дума" + +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 +#, fuzzy +msgid "KeyCombo" +msgstr "Ключова дума" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Flex:KeyCap" msgstr "Заглавие" -# src/text2.C:456 -#: lib/layouts/foottoend.module:2 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 #, fuzzy -msgid "Foot to End" -msgstr "Няма нищо за правене" +msgid "KeyCap" +msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 +msgid "Flex:GuiMenu" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 -#, fuzzy -msgid "Hanging" -msgstr "Полета" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 +msgid "GuiMenu" +msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 +msgid "Flex:GuiMenuItem" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/linguistics.module:2 -#, fuzzy -msgid "Linguistics" -msgstr "Списък" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 +msgid "GuiMenuItem" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:7 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " -"examples." +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 +msgid "Flex:GuiButton" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:13 -msgid "Numbered Example (multiline)" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 +msgid "GuiButton" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/linguistics.module:27 -#, fuzzy -msgid "Example:" -msgstr "Пример" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 +msgid "Flex:MenuChoice" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:37 -msgid "Numbered Examples (consecutive)" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 +msgid "MenuChoice" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/linguistics.module:43 -#, fuzzy -msgid "Examples:" -msgstr "Пример" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 +msgid "SGML" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/linguistics.module:48 -#, fuzzy -msgid "Subexample" -msgstr "Пример" +# src/ext_l10n.h:370 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Подабзац*" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/linguistics.module:54 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 #, fuzzy -msgid "Subexample:" -msgstr "Пример" +msgid "Authorgroup" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/layouts/linguistics.module:69 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 #, fuzzy -msgid "Custom:Glosse" -msgstr "Клиент" +msgid "RevisionHistory" +msgstr "Въпрос" -# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 -# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: lib/layouts/linguistics.module:71 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 #, fuzzy -msgid "Glosse" -msgstr "Затвори" +msgid "Revision History" +msgstr "Въпрос" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 #, fuzzy -msgid "Custom:Tri-Glosse" -msgstr "Клиент" - -#: lib/layouts/linguistics.module:97 -msgid "Tri-Glosse" -msgstr "" - -#: lib/layouts/linguistics.module:120 -msgid "CharStyle:Expression" -msgstr "" +msgid "Revision" +msgstr "Въпрос" -# src/LColor.C:63 -#: lib/layouts/linguistics.module:122 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 #, fuzzy -msgid "expr." -msgstr "текст" +msgid "RevisionRemark" +msgstr "Въпрос" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/layouts/linguistics.module:134 -#, fuzzy -msgid "CharStyle:Concepts" -msgstr "Отворен Float Inset" +# src/ext_l10n.h:242 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "Малко име" -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/linguistics.module:136 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11 +#: lib/layouts/sweave.module:39 #, fuzzy -msgid "concept" -msgstr "акцент" +msgid "Scrap" +msgstr "Специален" -#: lib/layouts/linguistics.module:148 -msgid "CharStyle:Meaning" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "\\arabic{chapter}" -# src/ext_l10n.h:298 -#: lib/layouts/linguistics.module:150 -#, fuzzy -msgid "meaning" -msgstr "Отваряне" +#: lib/layouts/numreport.inc:13 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "\\Alph{chapter}" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 -#, fuzzy -msgid "Tableau" -msgstr "Дълга таблица" +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "\\arabic{footnote}" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: lib/layouts/linguistics.module:168 -#, fuzzy -msgid "List of Tableaux" -msgstr "Списък на таблици" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "\\Roman{section}." -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/linguistics.module:172 +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 #, fuzzy -msgid "tableau" -msgstr "Дълга таблица" +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "избор" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 -#, fuzzy -msgid "Logical Markup" -msgstr "Обратно" +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "\\Alph{subsection}." -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "\\arabic{subsection}." -#: lib/layouts/logicalmkup.module:10 -msgid "CharStyle:Noun" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "\\arabic{subsubsection}." -# src/LColor.C:52 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:12 -#, fuzzy -msgid "noun" -msgstr "няма" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/logicalmkup.module:22 -msgid "CharStyle:Emph" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "\\alph{paragraph}." -# src/lyxfont.C:401 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:24 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/layouts/scrclass.inc:113 #, fuzzy -msgid "emph" -msgstr "Наблягане " +msgid "Addpart" +msgstr "Добави" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 -msgid "CharStyle:Strong" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/layouts/scrclass.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Addchap" +msgstr "Добави" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:35 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/layouts/scrclass.inc:125 #, fuzzy -msgid "strong" -msgstr "Списък" +msgid "Addsec" +msgstr "Добави" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:47 -msgid "CharStyle:Code" +#: lib/layouts/scrclass.inc:131 +msgid "Addchap*" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:49 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/layouts/scrclass.inc:137 #, fuzzy -msgid "code" -msgstr "Код" +msgid "Addsec*" +msgstr "Добави" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: lib/layouts/minimalistic.module:2 +#: lib/layouts/scrclass.inc:143 #, fuzzy -msgid "Minimalistic" +msgid "Minisec" msgstr "Различни" -#: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +#, fuzzy +msgid "Publishers" +msgstr "Полски" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:219 +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:119 +msgid "Dedication" +msgstr "Посвещение" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Titlehead" +msgstr "Заглавие" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:219 +msgid "Uppertitleback" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 +# src/ext_l10n.h:312 +#: lib/layouts/scrclass.inc:225 #, fuzzy -msgid "Criterion \\thetheorem." -msgstr "Цитат" +msgid "Lowertitleback" +msgstr "Портрет" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 #, fuzzy -msgid "Criterion*" -msgstr "Цитат" +msgid "Extratitle" +msgstr "Екстри" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/scrclass.inc:253 #, fuzzy -msgid "Criterion." -msgstr "Цитат" +msgid "Captionabove" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/scrclass.inc:272 #, fuzzy -msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr "Aлгоритъм" +msgid "Captionbelow" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/layouts/scrclass.inc:291 #, fuzzy -msgid "Algorithm." -msgstr "Aлгоритъм" +msgid "Dictum" +msgstr "Дата" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 -msgid "Axiom \\thetheorem." -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 +#, fuzzy +msgid "Flex" +msgstr "(&F)Файл" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90 -msgid "Axiom*" +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93 -msgid "Axiom." +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 +msgid "pp." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 +# src/LColor.C:55 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 #, fuzzy -msgid "Condition \\thetheorem." -msgstr "Условие" +msgid "ed." +msgstr "червен" -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112 -#, fuzzy -msgid "Condition*" -msgstr "Условие" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 +msgid "vol." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 #, fuzzy -msgid "Condition." -msgstr "Условие" +msgid "no." +msgstr "Отмени" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 -#, fuzzy -msgid "Note \\thetheorem." -msgstr "Подраздел" +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "in" +msgstr "in" -# src/ext_l10n.h:292 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 -msgid "Note*" -msgstr "Бележка*" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 #, fuzzy -msgid "Note." -msgstr "Бележка" +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 #, fuzzy -msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "Подабзац" +msgid "Chapter ##" +msgstr "Глава" -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 #, fuzzy -msgid "Notation*" -msgstr "Ротация" +msgid "Section ##" +msgstr "Раздел" -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 #, fuzzy -msgid "Notation." -msgstr "Ротация" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 -msgid "Summary \\thetheorem." -msgstr "" +msgid "Paragraph ##" +msgstr "Абзац" -# src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178 -#, fuzzy -msgid "Summary*" -msgstr "Обобщение" +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." -# src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181 -#, fuzzy -msgid "Summary." -msgstr "Обобщение" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192 -msgid "Acknowledgement \\thetheorem." -msgstr "" +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Equation ##" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 -msgid "Conclusion" -msgstr "Заключение" +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Footnote ##" +msgstr "Бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:11 #, fuzzy -msgid "Conclusion \\thetheorem." -msgstr "Заключение" +msgid "Marginal" +msgstr "Полета" -# src/ext_l10n.h:204 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222 -msgid "Conclusion*" -msgstr "Заключение*" +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "margin" +msgstr "Полета" -# src/ext_l10n.h:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +# src/insets/insetfoot.C:32 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:40 #, fuzzy -msgid "Conclusion." -msgstr "Заключение" +msgid "Foot" +msgstr "бел. под линия" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 -msgid "Assumption" -msgstr "" +# src/insets/insetfoot.C:32 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 +msgid "foot" +msgstr "бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:79 #, fuzzy -msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "Подабзац" +msgid "Note:Comment" +msgstr "Коментар" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 -msgid "Assumption*" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:80 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgstr "Коментар" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:94 #, fuzzy -msgid "Assumption." -msgstr "Заглавие" +msgid "Note:Note" +msgstr "Бележка" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/insets/InsetNote.cpp:294 +msgid "note" +msgstr "бележка" + +# src/insets/inset.C:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 #, fuzzy -msgid "Theorems (AMS)" -msgstr "Теорема" +msgid "Note:Greyedout" +msgstr "Отворен inset" -#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." -msgstr "" +# src/insets/inset.C:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 +#, fuzzy +msgid "greyedout" +msgstr "Отворен inset" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 -msgid "Theorems (Order By Chapter)" -msgstr "" +# src/insets/insetert.C:28 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:143 src/insets/InsetERT.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "ERT" +msgstr "ERT" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Phantom" +msgstr "Есперанто" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 -msgid "Theorems (Order By Section)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:164 lib/layouts/stdinsets.inc:165 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 +#, fuzzy +msgid "Listings" +msgstr "Списък" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:5 -msgid "Numbers theorems and the like by section." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:441 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:186 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Branch" +msgstr "Френски" -#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 -msgid "Theorems (Starred)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:197 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:412 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:452 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:715 +msgid "Index" +msgstr "Индекс" -#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." -msgstr "" +# src/insets/insetindex.C:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:198 +#, fuzzy +msgid "Idx" +msgstr "Idx" -#: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +#: lib/layouts/stdinsets.inc:213 src/insets/Inset.cpp:109 +#: src/insets/InsetBox.cpp:133 +msgid "Box" msgstr "" -# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 -# src/lyxfont.C:62 -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 -msgid "Ignore" -msgstr "Игнорирай" - -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/languages:4 +# src/layout_forms.C:33 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:224 #, fuzzy -msgid "Latex" -msgstr "Дата" - -# src/ext_l10n.h:422 -#: lib/languages:6 -msgid "Afrikaans" -msgstr "Бурски" +msgid "Box:Shaded" +msgstr "Форма(H):|#H" -# src/ext_l10n.h:423 -#: lib/languages:7 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:233 src/insets/Inset.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Albanian" -msgstr "Американски" +msgid "Float" +msgstr "Формати" -# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 -#: lib/languages:8 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 #, fuzzy -msgid "English (USA)" -msgstr "Английски" +msgid "Wrap" +msgstr "Специален" -#: lib/languages:10 -msgid "Arabic (ArabTeX)" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:290 +#, fuzzy +msgid "Argument" +msgstr "Подравняване" -# src/ext_l10n.h:424 -#: lib/languages:11 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy -msgid "Arabic (Arabi)" -msgstr "Арабски" +msgid "opt" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/ext_l10n.h:423 -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:299 src/insets/Inset.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Armenian" -msgstr "Американски" +msgid "Info" +msgstr "Отмени" -#: lib/languages:14 -msgid "German (Austria)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Info:menu" +msgstr "Редове" -#: lib/languages:15 -msgid "Indonesian" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:325 +#, fuzzy +msgid "Info:shortcut" +msgstr "Подзаглавие" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/languages:16 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:342 #, fuzzy -msgid "Malay" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "Info:shortcuts" +msgstr "Подзаглавие" -# src/LColor.C:57 -#: lib/languages:17 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:371 lib/layouts/stdinsets.inc:372 #, fuzzy -msgid "Basque" -msgstr "син" +msgid "Preview" +msgstr "(&F)Файл" -#: lib/languages:18 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 #, fuzzy -msgid "Belarusian" -msgstr "Унгарски" +msgid "--Separator--" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:454 -#: lib/languages:19 +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83 #, fuzzy -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Португалски" +msgid "--- Separate Environment ---" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/ext_l10n.h:428 -#: lib/languages:20 -msgid "Breton" -msgstr "Бретонски?" +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/svjour.inc:96 +msgid "Headnote" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 -#: lib/languages:21 +#: lib/layouts/svjour.inc:110 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/svjour.inc:200 #, fuzzy -msgid "English (UK)" -msgstr "Английски" +msgid "Corr Author:" +msgstr "Автор" -#: lib/languages:22 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/svjour.inc:204 #, fuzzy -msgid "Bulgarian" -msgstr "Унгарски" +msgid "Offprints" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 -#: lib/languages:23 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/svjour.inc:208 #, fuzzy -msgid "English (Canada)" -msgstr "Английски" +msgid "Offprints:" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:430 -#: lib/languages:24 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 #, fuzzy -msgid "French (Canada)" -msgstr "Канадски" +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "Под-подраздел" -# src/ext_l10n.h:432 -#: lib/languages:25 -msgid "Catalan" -msgstr "Каталонски" +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "Проблем" -#: lib/languages:26 -msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "Упражнение" -#: lib/languages:27 -msgid "Chinese (traditional)" +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "Допускане" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87 +msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:433 -#: lib/languages:28 -msgid "Croatian" -msgstr "Хърватски" +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "Допускане" -# src/ext_l10n.h:434 -#: lib/languages:29 -msgid "Czech" -msgstr "Чешки" +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "Бележка" -# src/ext_l10n.h:435 -#: lib/languages:30 -msgid "Danish" -msgstr "Датски" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141 +msgid "Fact \\thetheorem." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:436 -#: lib/languages:31 -msgid "Dutch" -msgstr "Холандски" +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 -#: lib/languages:32 -msgid "English" -msgstr "Английски" +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "Пример" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/languages:34 -msgid "Esperanto" -msgstr "Есперанто" +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "Проблем" -# src/ext_l10n.h:439 -#: lib/languages:35 -msgid "Estonian" -msgstr "Естонски" +# src/ext_l10n.h:234 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\thetheorem." +msgstr "Упражнение" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/languages:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235 +msgid "Remark \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260 +msgid "Claim \\thetheorem." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:233 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +msgid "Example*" +msgstr "Пример*" + +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190 #, fuzzy -msgid "Farsi" -msgstr "Полета" +msgid "Problem*" +msgstr "Проблем" -# src/ext_l10n.h:440 -#: lib/languages:38 -msgid "Finnish" -msgstr "Финландски" +# src/ext_l10n.h:234 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Exercise*" +msgstr "Упражнение" -# src/ext_l10n.h:441 -#: lib/languages:40 -msgid "French" -msgstr "Френски" +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 +#, fuzzy +msgid "Remark*" +msgstr "Лема" -# src/ext_l10n.h:443 -#: lib/languages:41 -msgid "Galician" -msgstr "Галски?" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249 +msgid "Claim*" +msgstr "" -#: lib/languages:42 -msgid "German (old spelling)" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +msgid "Conjecture." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:444 -#: lib/languages:43 -msgid "German" -msgstr "Немски" +# src/ext_l10n.h:239 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131 +msgid "Fact*" +msgstr "Факт*" -# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 -msgid "Greek" -msgstr "Гръцки" +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#, fuzzy +msgid "Problem." +msgstr "Проблем" -#: lib/languages:45 -msgid "Greek (polytonic)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:234 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Exercise." +msgstr "Упражнение" -# src/ext_l10n.h:447 -#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 -msgid "Hebrew" -msgstr "Иврит" +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227 +#, fuzzy +msgid "Remark." +msgstr "Лема" -#: lib/languages:50 -msgid "Icelandic" +# src/LColor.C:97 +#: lib/layouts/braille.module:2 +#, fuzzy +msgid "Braille" +msgstr "ред на таблица" + +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." msgstr "" -# src/LyXAction.C:388 -#: lib/languages:52 +# src/ext_l10n.h:133 +#: lib/layouts/braille.module:22 #, fuzzy -msgid "Interlingua" -msgstr "Вмъкни таблица" +msgid "Braille (default)" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -# src/ext_l10n.h:448 -#: lib/languages:53 -msgid "Irish" -msgstr "Ирландски" +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +#, fuzzy +msgid "Braille:" +msgstr "Малък 2" -# src/ext_l10n.h:449 -#: lib/languages:54 -msgid "Italian" -msgstr "Италиански" +#: lib/layouts/braille.module:45 +msgid "Braille (textsize)" +msgstr "" -#: lib/languages:55 -msgid "Japanese" +#: lib/layouts/braille.module:68 +msgid "Braille (dots on)" msgstr "" -#: lib/languages:56 -msgid "Japanese (CJK)" +#: lib/layouts/braille.module:83 +msgid "Braille_dots_on" msgstr "" -#: lib/languages:57 -msgid "Kazakh" +#: lib/layouts/braille.module:92 +msgid "Braille (dots off)" msgstr "" -#: lib/languages:59 -msgid "Korean" +#: lib/layouts/braille.module:107 +msgid "Braille_dots_off" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:433 -#: lib/languages:61 -#, fuzzy -msgid "Latin" -msgstr "Хърватски" +#: lib/layouts/braille.module:116 +msgid "Braille (mirror on)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:433 -#: lib/languages:62 -#, fuzzy -msgid "Latvian" -msgstr "Хърватски" +#: lib/layouts/braille.module:131 +msgid "Braille_mirror_on" +msgstr "" -# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: lib/languages:63 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian" -msgstr "Ширина" +#: lib/layouts/braille.module:140 +msgid "Braille (mirror off)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:458 -#: lib/languages:64 +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" +msgstr "" + +# src/LColor.C:97 +#: lib/layouts/braille.module:163 #, fuzzy -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Сръбски" +msgid "Braillebox" +msgstr "ред на таблица" -#: lib/languages:65 +# src/LColor.C:97 +#: lib/layouts/braille.module:167 #, fuzzy -msgid "Hungarian" -msgstr "Унгарски" +msgid "Braille box" +msgstr "ред на таблица" -#: lib/languages:66 -msgid "Mongolian" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:452 -#: lib/languages:67 -msgid "Norsk" -msgstr "???" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines NOTE: To use this module " +"you must set the Headings style in the menu Document Settings -> Page Layout " +"to fancy!" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:452 -#: lib/languages:68 +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29 #, fuzzy -msgid "Nynorsk" -msgstr "???" +msgid "Center Header" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:453 -#: lib/languages:69 -msgid "Polish" -msgstr "Полски" +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32 +#, fuzzy +msgid "Center Header:" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:454 -#: lib/languages:70 +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43 #, fuzzy -msgid "Portuguese" -msgstr "Португалски" +msgid "Left Footer" +msgstr "Държава" -# src/ext_l10n.h:455 -#: lib/languages:71 -msgid "Romanian" -msgstr "Румънски" +# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46 +#, fuzzy +msgid "Left Footer:" +msgstr "Вмъкни бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:456 -#: lib/languages:72 -msgid "Russian" -msgstr "Руски" +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50 +#, fuzzy +msgid "Center Footer" +msgstr "Заглавие" -#: lib/languages:73 -msgid "North Sami" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53 +#, fuzzy +msgid "Center Footer:" +msgstr "Бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:457 -#: lib/languages:74 -msgid "Scottish" -msgstr "Шотландски" +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9 +#, fuzzy +msgid "Endnote" +msgstr "бележка" -# src/ext_l10n.h:458 -#: lib/languages:75 -msgid "Serbian" -msgstr "Сръбски" +#: lib/layouts/endnotes.module:6 +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:458 -#: lib/languages:76 +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/endnotes.module:9 #, fuzzy -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Сръбски" +msgid "Flex:Endnote" +msgstr "бележка" -# src/ext_l10n.h:461 -#: lib/languages:77 -msgid "Slovak" -msgstr "Словашки" +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/endnotes.module:18 +#, fuzzy +msgid "endnote" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/languages:78 -msgid "Slovene" -msgstr "Словенски" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:460 -#: lib/languages:79 -msgid "Spanish" -msgstr "Испански" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:460 -#: lib/languages:80 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 #, fuzzy -msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "Испански" - -# src/ext_l10n.h:463 -#: lib/languages:81 -msgid "Swedish" -msgstr "Шведски" +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "Теорема" -# src/ext_l10n.h:464 -#: lib/languages:82 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 -msgid "Thai" +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:465 -#: lib/languages:83 -msgid "Turkish" -msgstr "Турски" - -# src/ext_l10n.h:466 -#: lib/languages:84 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Украински" - -# src/ext_l10n.h:458 -#: lib/languages:85 -#, fuzzy -msgid "Upper Sorbian" -msgstr "Сръбски" - -# src/form1.C:245 -#: lib/languages:86 +# src/text2.C:456 +#: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy -msgid "Vietnamese" -msgstr "Име на файл(F):|#F" - -# src/ext_l10n.h:468 -#: lib/languages:87 -msgid "Welsh" -msgstr "Уелски" - -#: lib/encodings:14 -msgid "Unicode (utf8)" -msgstr "" +msgid "Foot to End" +msgstr "Няма нищо за правене" -#: lib/encodings:19 -msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +#: lib/layouts/foottoend.module:6 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/encodings:23 -msgid "Armenian (ArmSCII8)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#, fuzzy +msgid "Hanging" +msgstr "Полета" -#: lib/encodings:26 -msgid "Western European (ISO 8859-1)" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." msgstr "" -#: lib/encodings:29 -msgid "Central European (ISO 8859-2)" +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" msgstr "" -#: lib/encodings:32 -msgid "South European (ISO 8859-3)" +#: lib/layouts/initials.module:6 +msgid "" +"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic " +"font styles like Fractur or the Calligraphic one." msgstr "" -#: lib/encodings:35 -msgid "Baltic (ISO 8859-4)" -msgstr "" +# src/insets/insetbib.C:340 +#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#, fuzzy +msgid "charstyles" +msgstr "Стил: " -#: lib/encodings:38 -msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/layouts/initials.module:10 +#, fuzzy +msgid "Flex:Initial" +msgstr "Курсив" -#: lib/encodings:42 -msgid "Arabic (ISO 8859-6)" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12 +#, fuzzy +msgid "Initial" +msgstr "Курсив" -#: lib/encodings:45 -msgid "Greek (ISO 8859-7)" -msgstr "" +#: lib/layouts/lilypond.module:2 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond" -#: lib/encodings:48 -msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." msgstr "" -#: lib/encodings:51 -msgid "Turkish (ISO 8859-9)" -msgstr "" +#: lib/layouts/lilypond.module:12 lib/layouts/lilypond.module:13 +#: lib/external_templates:212 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" -#: lib/encodings:55 -msgid "Baltic (ISO 8859-13)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/linguistics.module:2 +#, fuzzy +msgid "Linguistics" +msgstr "Списък" -#: lib/encodings:58 -msgid "Western European (ISO 8859-15)" +#: lib/layouts/linguistics.module:7 +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." msgstr "" -#: lib/encodings:61 -msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +#: lib/layouts/linguistics.module:13 +msgid "Numbered Example (multiline)" msgstr "" -#: lib/encodings:64 -msgid "DOS (CP 437)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/linguistics.module:27 +#, fuzzy +msgid "Example:" +msgstr "Пример" -#: lib/encodings:68 -msgid "DOS-de (CP 437-de)" +#: lib/layouts/linguistics.module:37 +msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "" -#: lib/encodings:71 -msgid "Western European (CP 850)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/linguistics.module:41 +#, fuzzy +msgid "Examples:" +msgstr "Пример" -#: lib/encodings:74 -msgid "Central European (CP 852)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/linguistics.module:46 +#, fuzzy +msgid "Subexample" +msgstr "Пример" -#: lib/encodings:77 -msgid "Cyrillic (CP 855)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/linguistics.module:50 +#, fuzzy +msgid "Subexample:" +msgstr "Пример" -#: lib/encodings:80 -msgid "Western European (CP 858)" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: lib/layouts/linguistics.module:65 +#, fuzzy +msgid "Flex:Glosse" +msgstr "Затвори" -#: lib/encodings:83 -msgid "Hebrew (CP 862)" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67 +#, fuzzy +msgid "Glosse" +msgstr "Затвори" -# src/LColor.C:71 -#: lib/encodings:86 +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/layouts/linguistics.module:94 #, fuzzy -msgid "Nordic languages (CP 865)" -msgstr "език" +msgid "Flex:Tri-Glosse" +msgstr "Клиент" -#: lib/encodings:89 -msgid "Cyrillic (CP 866)" +#: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96 +msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/encodings:92 -msgid "Central European (CP 1250)" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 +#, fuzzy +msgid "Flex:Expression" +msgstr "LyX версия " -#: lib/encodings:95 -msgid "Cyrillic (CP 1251)" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "LyX версия " -#: lib/encodings:98 -msgid "Western European (CP 1252)" -msgstr "" +# src/LColor.C:63 +#: lib/layouts/linguistics.module:124 +#, fuzzy +msgid "expr." +msgstr "текст" -#: lib/encodings:101 -msgid "Hebrew (CP 1255)" -msgstr "" +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/layouts/linguistics.module:137 +#, fuzzy +msgid "Flex:Concepts" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/ext_l10n.h:424 -#: lib/encodings:105 +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/linguistics.module:137 #, fuzzy -msgid "Arabic (CP 1256)" -msgstr "Арабски" +msgid "Concepts" +msgstr "акцент" -#: lib/encodings:108 -msgid "Baltic (CP 1257)" -msgstr "" +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/linguistics.module:139 +#, fuzzy +msgid "concept" +msgstr "акцент" -#: lib/encodings:111 -msgid "Cyrillic (KOI8-R)" -msgstr "" +# src/debug.C:42 +#: lib/layouts/linguistics.module:152 +#, fuzzy +msgid "Flex:Meaning" +msgstr "Шрифтове" -#: lib/encodings:114 -msgid "Cyrillic (KOI8-U)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:298 +#: lib/layouts/linguistics.module:152 +#, fuzzy +msgid "Meaning" +msgstr "Отваряне" -#: lib/encodings:117 -msgid "Cyrillic (pt 154)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:298 +#: lib/layouts/linguistics.module:154 +#, fuzzy +msgid "meaning" +msgstr "Отваряне" -#: lib/encodings:120 -msgid "Cyrillic (pt 254)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#, fuzzy +msgid "Tableau" +msgstr "Дълга таблица" -#: lib/encodings:145 -msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/linguistics.module:173 +#, fuzzy +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Списък на таблици" -#: lib/encodings:149 -msgid "Chinese (simplified) (GBK)" -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 +#, fuzzy +msgid "Logical Markup" +msgstr "Обратно" -#: lib/encodings:153 -msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." msgstr "" -#: lib/encodings:157 -msgid "Korean (EUC-KR)" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:407 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 +#, fuzzy +msgid "Flex:Noun" +msgstr "Съществително " -#: lib/encodings:161 -msgid "Unicode (CJK) (utf8)" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:407 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Noun" +msgstr "Съществително " -#: lib/encodings:165 -msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" -msgstr "" +# src/LColor.C:52 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 +#, fuzzy +msgid "noun" +msgstr "няма" -#: lib/encodings:169 -msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:401 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 +#, fuzzy +msgid "emph" +msgstr "Наблягане " -#: lib/encodings:176 -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:44 +msgid "Flex:Strong" msgstr "" -#: lib/encodings:178 -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:44 +#, fuzzy +msgid "Strong" +msgstr "Списък" -#: lib/encodings:180 -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 +#, fuzzy +msgid "strong" +msgstr "Списък" -#: lib/encodings:187 -msgid "Thai (TIS 620-0)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:62 +#, fuzzy +msgid "code" +msgstr "Код" -#: lib/encodings:192 -msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: lib/layouts/minimalistic.module:2 +#, fuzzy +msgid "Minimalistic" +msgstr "Различни" -#: lib/encodings:196 -msgid "ASCII" +#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" -# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 -# src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 -msgid "File|F" -msgstr "Файл(F)|F" - -# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 -msgid "Edit|E" -msgstr "Редактирай(E)|E" +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: lib/layouts/noweb.module:2 +#, fuzzy +msgid "Noweb literate programming" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 -msgid "Insert|I" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:7 -#: lib/ui/classic.ui:35 -msgid "Layout|L" -msgstr "Оформи(L)|L" +# src/ext_l10n.h:458 +#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5 +#, fuzzy +msgid "literate" +msgstr "Сръбски" -# src/ext_l10n.h:8 -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 -msgid "View|V" -msgstr "Изглед(V)|V" +# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:21 +#: lib/configure.py:506 +#, fuzzy +msgid "Sweave" +msgstr "Запази" -# src/ext_l10n.h:9 -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 -msgid "Navigate|N" -msgstr "Предвижи(N)|N" +#: lib/layouts/sweave.module:5 +msgid "" +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool." +msgstr "" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/classic.ui:38 -msgid "Documents|D" -msgstr "Документи(D)|D" +#: lib/layouts/sweave.module:20 +msgid "Chunk" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11 -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 -msgid "Help|H" -msgstr "Помощ(H)|H" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/sweave.module:43 +#, fuzzy +msgid "Sweave Options" +msgstr "допълнителни опции" -# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 +#: lib/layouts/sweave.module:44 #, fuzzy -msgid "New|N" -msgstr "Нов(N)...|N" +msgid "Sweave opts" +msgstr "Екранни шрифтове" -# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 -#: lib/ui/classic.ui:48 -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/layouts/sweave.module:64 +#, fuzzy +msgid "S/R expression" +msgstr "LyX версия " -# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 -msgid "Open...|O" -msgstr "Отвори(O)...|O" +# src/LColor.C:63 +#: lib/layouts/sweave.module:65 +#, fuzzy +msgid "S/R expr" +msgstr "текст" -# src/ext_l10n.h:20 -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 -msgid "Close|C" -msgstr "Затвори(C)|C" +#: lib/layouts/sweave.module:85 lib/layouts/sweave.module:86 +msgid "Sweave Input File" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:21 -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 -msgid "Save|S" -msgstr "Запази(S)|S" +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Tables by Section" +msgstr "Теорема" -# src/ext_l10n.h:22 -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 -msgid "Save As...|A" -msgstr "Запази като(A)...|A" +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the table number at section start and prepends the section number to " +"the table number, as in 'Table 2.1'." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:30 -#: lib/ui/classic.ui:54 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Revert|R" -msgstr "Регистрирай(R)|R" - -# src/ext_l10n.h:24 -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 -msgid "Version Control|V" -msgstr "Контрол на версията(V)|V" +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgstr "Теорема" -# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 -msgid "Import|I" -msgstr "Импорт(I)|I" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:26 -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 -msgid "Export|E" -msgstr "Експорт(E)|E" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:27 -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 -msgid "Print...|P" -msgstr "Печат(P)...|P" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:28 -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 -msgid "Fax...|F" -msgstr "Факс(F)...|F" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\thecriterion." +msgstr "Под-подраздел" -# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 -msgid "Exit|x" -msgstr "Изход(x)|x" +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 +#, fuzzy +msgid "Criterion*" +msgstr "Цитат" -# src/ext_l10n.h:30 -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 #, fuzzy -msgid "Register...|R" -msgstr "Регистрирай(R)|R" +msgid "Criterion." +msgstr "Цитат" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85 #, fuzzy -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "Algorithm \\thealgorithm." +msgstr "Aлгоритъм" -# src/ext_l10n.h:32 -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 +#, fuzzy +msgid "Algorithm." +msgstr "Aлгоритъм" -# src/ext_l10n.h:33 -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108 #, fuzzy -msgid "Revert to Repository Version|R" -msgstr "Върни към последната версия(L)|L" +msgid "Axiom \\theaxiom." +msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:34 -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +msgid "Axiom*" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:35 -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +msgid "Axiom." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131 #, fuzzy -msgid "Show History...|H" -msgstr "История(H)|H" +msgid "Condition \\thecondition." +msgstr "Под-подраздел" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 #, fuzzy -msgid "Custom...|C" -msgstr "Клиент" +msgid "Condition*" +msgstr "Условие" -# src/ext_l10n.h:38 -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 -msgid "Undo|U" -msgstr "Отмени(U)|U" +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 +#, fuzzy +msgid "Condition." +msgstr "Условие" -# src/ext_l10n.h:39 -#: lib/ui/classic.ui:91 -msgid "Redo|d" -msgstr "Повтори(d)|d" +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 +#, fuzzy +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:40 -#: lib/ui/classic.ui:93 -msgid "Cut|C" -msgstr "Отрежи(C)|C" +# src/ext_l10n.h:292 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 +msgid "Note*" +msgstr "Бележка*" -# src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/classic.ui:94 -msgid "Copy|o" -msgstr "Копирай(o)|o" - -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/classic.ui:95 -msgid "Paste|a" -msgstr "Залепи(a)|a" - -# src/ext_l10n.h:43 -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "Залепи външен обект(x)|x" - -# src/ext_l10n.h:44 -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Търси и Замести(F)...|F" - -# src/ext_l10n.h:45 -#: lib/ui/classic.ui:100 -msgid "Tabular|T" -msgstr "Табулатор(T)|T" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:587 -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdmenus.inc:522 +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 #, fuzzy -msgid "Math|M" -msgstr "Математика(M)|#M" +msgid "Note." +msgstr "Бележка" -# src/spellchecker.C:717 -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 #, fuzzy -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Правопис" +msgid "Notation*" +msgstr "Ротация" -# src/LyXAction.C:390 -#: lib/ui/classic.ui:105 +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 #, fuzzy -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Свойства на таблица" +msgid "Notation." +msgstr "Ротация" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/classic.ui:106 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200 #, fuzzy -msgid "Statistics...|i" -msgstr "Държава" - -# src/ext_l10n.h:49 -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "TeX проверка(h)|h" +msgid "Summary \\thesummary." +msgstr "Подраздел" -# src/LyXAction.C:263 -#: lib/ui/classic.ui:108 +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Смяна на език" +msgid "Summary*" +msgstr "Обобщение" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 #, fuzzy -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Настройки" +msgid "Summary." +msgstr "Обобщение" -# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:53 -#: lib/ui/classic.ui:115 -#, fuzzy -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "като редове(L)|L" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:54 -#: lib/ui/classic.ui:116 +# src/ext_l10n.h:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 #, fuzzy -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "като абзаци(P)|P" +msgid "Conclusion \\theconclusion." +msgstr "Заключение" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:161 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +# src/ext_l10n.h:204 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +msgid "Conclusion*" +msgstr "Заключение*" -# src/ext_l10n.h:62 -#: lib/ui/classic.ui:122 -msgid "Line Top|T" -msgstr "Ред отгоре(T)|T" +# src/ext_l10n.h:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 +#, fuzzy +msgid "Conclusion." +msgstr "Заключение" -# src/ext_l10n.h:63 -#: lib/ui/classic.ui:123 -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Ред отдолу(B)|B" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +msgid "Assumption" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:64 -#: lib/ui/classic.ui:124 -msgid "Line Left|L" -msgstr "Ред отляво(L)|L" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#, fuzzy +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "Под-подраздел" -# src/ext_l10n.h:65 -#: lib/ui/classic.ui:125 -msgid "Line Right|R" -msgstr "Ред отдясно(R)|R" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 +msgid "Assumption*" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:127 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 #, fuzzy -msgid "Alignment|i" -msgstr "Подравняване" +msgid "Assumption." +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:179 -#, fuzzy -msgid "Add Row|A" -msgstr "Добави ред(A)|A" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/classic.ui:130 -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +# src/insets/insettheorem.C:39 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 #, fuzzy -msgid "Copy Row" -msgstr "Копирай(o)|o" +msgid "theorems" +msgstr "Теорема" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 #, fuzzy -msgid "Swap Rows" -msgstr "Редове" +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "Цитат" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:184 +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 #, fuzzy -msgid "Add Column|u" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "Aлгоритъм" -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/classic.ui:135 -msgid "Delete Column|D" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 +msgid "Axiom \\thetheorem." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 #, fuzzy -msgid "Copy Column" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "Условие" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 #, fuzzy -msgid "Swap Columns" -msgstr "Колони" +msgid "Note \\thetheorem." +msgstr "Подраздел" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:171 +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 #, fuzzy -msgid "Left|L" -msgstr "Ляв" +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "Подабзац" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:172 -#, fuzzy -msgid "Center|C" -msgstr "Центринан" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +msgid "Summary \\thetheorem." +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 #, fuzzy -msgid "Right|R" -msgstr "Десен" +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "Заключение" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:175 +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 #, fuzzy -msgid "Top|T" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "Подабзац" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:176 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 #, fuzzy -msgid "Middle|M" -msgstr "(&M)В средата" +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "Дефиниция" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:177 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 #, fuzzy -msgid "Bottom|B" -msgstr "(&B)Отдолу" +msgid "Question*" +msgstr "Въпрос" -# src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:159 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 #, fuzzy -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Превключи подчертаване" +msgid "Question." +msgstr "Въпрос" -# src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:160 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 #, fuzzy -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Превключи подчертаване" +msgid "Theorems (AMS)" +msgstr "Теорема" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 -msgid "Change Limits Type|L" +#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 -msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type)" +msgstr "Теорема" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 -msgid "Use Computer Algebra System|S" +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:168 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Alignment|A" -msgstr "Подравняване" +msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Теорема" -# src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/classic.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Add Row|R" -msgstr "Добави ред(A)|A" +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:180 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 #, fuzzy -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgstr "Теорема" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/classic.ui:175 -#, fuzzy -msgid "Add Column|C" -msgstr "Добави колона(u)|u" +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:185 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 #, fuzzy -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +msgid "Named Theorems" +msgstr "Теорема" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +msgid "" +"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " +"Short Title inset." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-named.module:10 #, fuzzy -msgid "Default|t" -msgstr "Стандартно" +msgid "Named Theorem" +msgstr "Теорема" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-named.module:13 #, fuzzy -msgid "Display|D" -msgstr "Не показвай(D)|#D" +msgid "Named Theorem." +msgstr "Теорема" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Inline|I" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" +msgstr "Теорема" -#: lib/ui/classic.ui:188 -msgid "Octave" +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:189 -msgid "Maxima" +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Section)" +msgstr "Теорема" + +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/classic.ui:190 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 #, fuzzy -msgid "Mathematica" -msgstr "Матрица" +msgid "Theorems (Unnumbered)" +msgstr "Номериране" -#: lib/ui/classic.ui:192 -msgid "Maple, simplify" +#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:193 -msgid "Maple, factor" +#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:194 -msgid "Maple, evalm" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 +# src/lyxfont.C:62 +#: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 +msgid "Ignore" +msgstr "Игнорирай" -#: lib/ui/classic.ui:195 -msgid "Maple, evalf" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:422 +#: lib/languages:6 +msgid "Afrikaans" +msgstr "Бурски" -# src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 +# src/ext_l10n.h:423 +#: lib/languages:7 #, fuzzy -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Покажи формула(D)|D" +msgid "Albanian" +msgstr "Американски" -# src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 +#: lib/languages:8 #, fuzzy -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Покажи формула(D)|D" +msgid "English (USA)" +msgstr "Английски" -# src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/classic.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Средата на абзаца е установена" +#: lib/languages:10 +msgid "Arabic (ArabTeX)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:202 +# src/ext_l10n.h:424 +#: lib/languages:11 #, fuzzy -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Arabic (Arabi)" +msgstr "Арабски" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:203 +# src/ext_l10n.h:423 +#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 #, fuzzy -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Armenian" +msgstr "Американски" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +#: lib/languages:13 +msgid "German (Austria, old spelling)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:207 -#, fuzzy -msgid "Gather Environment" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +#: lib/languages:14 +msgid "German (Austria)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:208 -#, fuzzy -msgid "Multline Environment" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +#: lib/languages:15 +msgid "Indonesian" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:587 -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/languages:16 #, fuzzy -msgid "Math|h" -msgstr "Математика(M)|#M" +msgid "Malay" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/classic.ui:216 -msgid "Special Character|S" -msgstr "Специален символ(S)|S" +# src/LColor.C:57 +#: lib/languages:17 +#, fuzzy +msgid "Basque" +msgstr "син" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/languages:18 #, fuzzy -msgid "Citation...|C" -msgstr "Цитат" +msgid "Belarusian" +msgstr "Унгарски" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/classic.ui:218 +# src/ext_l10n.h:454 +#: lib/languages:19 #, fuzzy -msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Португалски" -# src/ext_l10n.h:81 -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 -msgid "Label...|L" -msgstr "Етикет(L)...|L" +# src/ext_l10n.h:428 +#: lib/languages:20 +msgid "Breton" +msgstr "Бретонски?" -# src/ext_l10n.h:82 -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 -msgid "Footnote|F" -msgstr "Бележка под линия(F)|F" +# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 +#: lib/languages:21 +#, fuzzy +msgid "English (UK)" +msgstr "Английски" -# src/ext_l10n.h:83 -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Бележка в полето(M)|M" +#: lib/languages:22 +#, fuzzy +msgid "Bulgarian" +msgstr "Унгарски" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/classic.ui:222 +# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 +#: lib/languages:23 #, fuzzy -msgid "Short Title" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "English (Canada)" +msgstr "Английски" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/ui/classic.ui:223 +# src/ext_l10n.h:430 +#: lib/languages:24 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" -msgstr "Индекс запис" +msgid "French (Canada)" +msgstr "Канадски" -#: lib/ui/classic.ui:224 -msgid "Nomenclature Entry" +# src/ext_l10n.h:432 +#: lib/languages:25 +msgid "Catalan" +msgstr "Каталонски" + +#: lib/languages:26 +msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:86 -#: lib/ui/classic.ui:225 -msgid "URL...|U" -msgstr "URL...|U" +#: lib/languages:27 +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 -msgid "Note|N" -msgstr "Бележка(N)|N" +# src/ext_l10n.h:433 +#: lib/languages:28 +msgid "Croatian" +msgstr "Хърватски" -# src/ext_l10n.h:88 -#: lib/ui/classic.ui:227 -msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" +# src/ext_l10n.h:434 +#: lib/languages:29 +msgid "Czech" +msgstr "Чешки" -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: lib/ui/classic.ui:229 -#, fuzzy -msgid "TeX Code|T" -msgstr "Тип(T):|#T" - -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/ui/classic.ui:230 -#, fuzzy -msgid "Minipage|p" -msgstr "Министраница" +# src/ext_l10n.h:435 +#: lib/languages:30 +msgid "Danish" +msgstr "Датски" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 -#, fuzzy -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Графика" +# src/ext_l10n.h:436 +#: lib/languages:31 +msgid "Dutch" +msgstr "Холандски" -# src/ext_l10n.h:90 -#: lib/ui/classic.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Табулатор(b)...|b" +# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 +#: lib/languages:32 +msgid "English" +msgstr "Английски" -# src/ext_l10n.h:91 -#: lib/ui/classic.ui:233 -msgid "Floats|a" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/languages:34 +msgid "Esperanto" +msgstr "Есперанто" -# src/ext_l10n.h:92 -#: lib/ui/classic.ui:235 -#, fuzzy -msgid "Include File...|d" -msgstr "Включи файл(e)|e" +# src/ext_l10n.h:439 +#: lib/languages:35 +msgid "Estonian" +msgstr "Естонски" -# src/ext_l10n.h:93 -#: lib/ui/classic.ui:236 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/languages:37 #, fuzzy -msgid "Insert File|e" -msgstr "Вмъкни файл(t)|t" - -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/classic.ui:237 -msgid "External Material...|x" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +msgid "Farsi" +msgstr "Полета" -# src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 -#, fuzzy -msgid "Symbols...|b" -msgstr "Символ" +# src/ext_l10n.h:440 +#: lib/languages:38 +msgid "Finnish" +msgstr "Финландски" -# src/ext_l10n.h:95 -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 -msgid "Superscript|S" -msgstr "Степен(S)|S" +# src/ext_l10n.h:441 +#: lib/languages:40 +msgid "French" +msgstr "Френски" -# src/ext_l10n.h:96 -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 -msgid "Subscript|u" -msgstr "Индекс(u)|u" +# src/ext_l10n.h:443 +#: lib/languages:41 +msgid "Galician" +msgstr "Галски?" -# src/ext_l10n.h:98 -#: lib/ui/classic.ui:244 -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" +#: lib/languages:42 +msgid "German (old spelling)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 -#, fuzzy -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +# src/ext_l10n.h:444 +#: lib/languages:43 +msgid "German" +msgstr "Немски" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#, fuzzy -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Нов ред(L)|L" +#: lib/languages:44 +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/classic.ui:247 -#, fuzzy -msgid "Protected Space|r" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 +#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:279 lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +msgid "Greek" +msgstr "Гръцки" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 -msgid "Inter-word Space|w" +#: lib/languages:46 +msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 -msgid "Thin Space|T" +# src/ext_l10n.h:447 +#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +msgid "Hebrew" +msgstr "Иврит" + +#: lib/languages:51 +msgid "Icelandic" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +# src/LyXAction.C:388 +#: lib/languages:53 #, fuzzy -msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Interlingua" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/classic.ui:251 -#, fuzzy -msgid "Vertical Space..." -msgstr "Вертикално разстояние" +# src/ext_l10n.h:448 +#: lib/languages:54 +msgid "Irish" +msgstr "Ирландски" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/classic.ui:252 -#, fuzzy -msgid "Line Break|L" -msgstr "Нов ред(L)|L" +# src/ext_l10n.h:449 +#: lib/languages:55 +msgid "Italian" +msgstr "Италиански" -# src/ext_l10n.h:101 -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Елипса(i)|i" +#: lib/languages:56 +msgid "Japanese" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:102 -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Край на изречение(E)|E" +#: lib/languages:57 +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/classic.ui:255 -#, fuzzy -msgid "Protected Dash|D" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +#: lib/languages:58 +msgid "Kazakh" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 -msgid "Breakable Slash|a" +#: lib/languages:60 +msgid "Korean" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:103 -#: lib/ui/classic.ui:257 +# src/ext_l10n.h:433 +#: lib/languages:62 #, fuzzy -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Кавичка(Q)|Q" +msgid "Latin" +msgstr "Хърватски" -# src/ext_l10n.h:103 -#: lib/ui/classic.ui:258 +# src/ext_l10n.h:433 +#: lib/languages:63 #, fuzzy -msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "Кавичка(Q)|Q" - -# src/ext_l10n.h:104 -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Меню разделител(M)|M" +msgid "Latvian" +msgstr "Хърватски" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/classic.ui:260 +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#: lib/languages:64 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Lithuanian" +msgstr "Ширина" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +# src/ext_l10n.h:458 +#: lib/languages:65 #, fuzzy -msgid "Page Break" -msgstr "Нови страници" - -# src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Покажи формула(D)|D" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Сръбски" -# src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/languages:66 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Средата на абзаца е установена" +msgid "Hungarian" +msgstr "Унгарски" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 -#, fuzzy -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +#: lib/languages:67 +msgid "Mongolian" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 -#, fuzzy -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +# src/ext_l10n.h:452 +#: lib/languages:68 +msgid "Norsk" +msgstr "???" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +# src/ext_l10n.h:452 +#: lib/languages:69 #, fuzzy -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Nynorsk" +msgstr "???" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 -#, fuzzy -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/languages:70 +msgid "Polish" +msgstr "Полски" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +# src/ext_l10n.h:454 +#: lib/languages:71 #, fuzzy -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Portuguese" +msgstr "Португалски" -# src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 -#, fuzzy -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Средата на абзаца е установена" +# src/ext_l10n.h:455 +#: lib/languages:72 +msgid "Romanian" +msgstr "Румънски" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 -#, fuzzy -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +# src/ext_l10n.h:456 +#: lib/languages:73 +msgid "Russian" +msgstr "Руски" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 -#, fuzzy -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +#: lib/languages:74 +msgid "North Sami" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/classic.ui:280 +# src/ext_l10n.h:457 +#: lib/languages:75 +msgid "Scottish" +msgstr "Шотландски" + +# src/ext_l10n.h:458 +#: lib/languages:76 +msgid "Serbian" +msgstr "Сръбски" + +# src/ext_l10n.h:458 +#: lib/languages:77 #, fuzzy -msgid "Font Change|o" -msgstr "Шрифт:" +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Сръбски" -# src/ext_l10n.h:125 -#: lib/ui/classic.ui:284 +# src/ext_l10n.h:461 +#: lib/languages:78 +msgid "Slovak" +msgstr "Словашки" + +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/languages:79 +msgid "Slovene" +msgstr "Словенски" + +# src/ext_l10n.h:460 +#: lib/languages:80 +msgid "Spanish" +msgstr "Испански" + +# src/ext_l10n.h:460 +#: lib/languages:81 #, fuzzy -msgid "Math Normal Font" -msgstr "Удебелен(B)|B" +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "Испански" -#: lib/ui/classic.ui:286 -msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:463 +#: lib/languages:82 +msgid "Swedish" +msgstr "Шведски" -#: lib/ui/classic.ui:287 -msgid "Math Fraktur Family" +# src/ext_l10n.h:464 +#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +msgid "Thai" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:288 -msgid "Math Roman Family" +# src/ext_l10n.h:465 +#: lib/languages:84 +msgid "Turkish" +msgstr "Турски" + +#: lib/languages:85 +msgid "Turkmen" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/classic.ui:289 -#, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Sans Serif" +# src/ext_l10n.h:466 +#: lib/languages:86 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Украински" -# src/LyXAction.C:321 -#: lib/ui/classic.ui:291 +# src/ext_l10n.h:458 +#: lib/languages:87 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series" -msgstr "Матем. режим" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Сръбски" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: lib/ui/classic.ui:293 +# src/form1.C:245 +#: lib/languages:88 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font" -msgstr "Текст след" +msgid "Vietnamese" +msgstr "Име на файл(F):|#F" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 -msgid "Text Roman Family" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:468 +#: lib/languages:89 +msgid "Welsh" +msgstr "Уелски" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 -#, fuzzy -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Машинопис" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "Уникод (utf8)" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 -#, fuzzy -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Машинопис" +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 -#, fuzzy -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Текст преди(T)|#T" +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 -#, fuzzy -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Текст преди(T)|#T" +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 -msgid "Text Italic Shape" +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" msgstr "" -# src/lyxfont.C:51 -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 -#, fuzzy -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Малки букви" +#: lib/encodings:32 +msgid "South European (ISO 8859-3)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 -msgid "Text Slanted Shape" +#: lib/encodings:35 +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 -msgid "Text Upright Shape" +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/ui/classic.ui:310 -#, fuzzy -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Фигура" +#: lib/encodings:42 +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:110 -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Съдържание(C)|C" +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:114 -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 -msgid "Index List|I" -msgstr "Индекс списък(I)|I" +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Бележка(N)|N" +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:186 -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "Библиография" +#: lib/encodings:55 +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:116 -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 -#, fuzzy -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Залепи" +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:117 -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 -#, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Ascii като редове(L)...|L" +#: lib/encodings:64 +msgid "Western European (Macintosh Roman)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 -#, fuzzy -msgid "Track Changes|T" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +#: lib/encodings:67 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "DOS (CP 437)" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 -#, fuzzy -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +#: lib/encodings:71 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "DOS-de (CP 437-de)" -#: lib/ui/classic.ui:330 -msgid "Accept All Changes|A" +#: lib/encodings:74 +msgid "Western European (CP 850)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:331 -msgid "Reject All Changes|R" +#: lib/encodings:77 +msgid "Central European (CP 852)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 -msgid "Show Changes in Output|S" +#: lib/encodings:80 +msgid "Cyrillic (CP 855)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:119 -#: lib/ui/classic.ui:339 -#, fuzzy -msgid "Character...|C" -msgstr "Символ(C)...|C" +#: lib/encodings:83 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/classic.ui:340 -#, fuzzy -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Абзац" +#: lib/encodings:86 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/classic.ui:341 +# src/LColor.C:71 +#: lib/encodings:89 #, fuzzy -msgid "Document...|D" -msgstr "Документи(D)|D" +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "език" -# src/ext_l10n.h:45 -#: lib/ui/classic.ui:342 -#, fuzzy -msgid "Tabular...|T" -msgstr "Табулатор(T)|T" +#: lib/encodings:92 +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:123 -#: lib/ui/classic.ui:344 -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Стил наблягане(E)|Е" +#: lib/encodings:95 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:124 -#: lib/ui/classic.ui:345 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "Стил съществително(N)|N" +#: lib/encodings:98 +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:125 -#: lib/ui/classic.ui:346 -msgid "Bold Style|B" -msgstr "Удебелен(B)|B" +#: lib/encodings:102 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:349 -#, fuzzy -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +#: lib/encodings:105 +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:350 +# src/ext_l10n.h:424 +#: lib/encodings:109 #, fuzzy -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "Арабски" -#: lib/ui/classic.ui:351 -msgid "Start Appendix Here|S" +#: lib/encodings:112 +msgid "Baltic (CP 1257)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:131 -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 -msgid "Build Program|B" -msgstr "Изгради програма(B)|B" +#: lib/encodings:115 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:132 -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 -msgid "Update|U" -msgstr "Актуализирай(U)|U" +#: lib/encodings:118 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:133 -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" +#: lib/encodings:121 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 -msgid "Outline|O" +#: lib/encodings:124 +msgid "Cyrillic (pt 254)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/classic.ui:365 -#, fuzzy -msgid "TeX Information|X" -msgstr "LaTeX конфигурация|L" +#: lib/encodings:149 +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 -#, fuzzy -msgid "Next Note|N" -msgstr "Бележка(N)|N" +#: lib/encodings:153 +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|L" -msgstr "Етикет(L):|#L" +#: lib/encodings:157 +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Долу(B)|#B" +#: lib/encodings:161 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 -msgid "Save Bookmark 1|S" +#: lib/encodings:165 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 -msgid "Save Bookmark 2" +#: lib/encodings:169 +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 -msgid "Save Bookmark 3" +#: lib/encodings:173 +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 -#, fuzzy -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Долу(B)|#B" +#: lib/encodings:180 +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 -#, fuzzy -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Долу(B)|#B" +#: lib/encodings:182 +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:390 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Долу(B)|#B" +#: lib/encodings:184 +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:391 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Долу(B)|#B" +#: lib/encodings:191 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:392 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Долу(B)|#B" +#: lib/encodings:196 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "Уникод (XeTeX) (utf8)" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:393 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Долу(B)|#B" +#: lib/encodings:200 +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:394 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Долу(B)|#B" +# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 +# src/ext_l10n.h:4 +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:28 +msgid "File|F" +msgstr "Файл(F)|F" -# src/ext_l10n.h:137 -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 -msgid "Introduction|I" -msgstr "Въведение(I)|I" +# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29 +msgid "Edit|E" +msgstr "Редактирай(E)|E" -# src/ext_l10n.h:138 -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "Ръководство(T)|T" +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31 +msgid "Insert|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/ext_l10n.h:139 -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Водач на потребителя(U)|U" +# src/ext_l10n.h:7 +#: lib/ui/classic.ui:35 +msgid "Layout|L" +msgstr "Оформи(L)|L" -# src/ext_l10n.h:140 -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 -msgid "Extended Features|E" -msgstr "Разширени свойства(E)|E" +# src/ext_l10n.h:8 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30 +msgid "View|V" +msgstr "Изглед(V)|V" -#: lib/ui/classic.ui:413 -msgid "Embedded Objects|m" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:9 +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Предвижи(N)|N" -# src/ext_l10n.h:141 -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 -msgid "Customization|C" -msgstr "Настройки(C)|C" +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/classic.ui:38 +msgid "Documents|D" +msgstr "Документи(D)|D" -# src/ext_l10n.h:143 -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 -msgid "FAQ|F" -msgstr "FAQ|F" +# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11 +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35 +msgid "Help|H" +msgstr "Помощ(H)|H" -# src/ext_l10n.h:144 -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 -msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Съдържание(a)|a" +# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43 +#, fuzzy +msgid "New|N" +msgstr "Нов(N)...|N" -# src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "LaTeX конфигурация|L" +# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 +#: lib/ui/classic.ui:48 +msgid "New from Template...|T" +msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 -msgid "About LyX|X" -msgstr "" +# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45 +msgid "Open...|O" +msgstr "Отвори(O)...|O" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 -msgid "About LyX" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:20 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48 +msgid "Close|C" +msgstr "Затвори(C)|C" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/classic.ui:429 -#, fuzzy -msgid "Preferences..." -msgstr "Настройки" +# src/ext_l10n.h:21 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Save|S" +msgstr "Запази(S)|S" -#: lib/ui/classic.ui:430 -msgid "Quit LyX" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:22 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Запази като(A)...|A" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +# src/ext_l10n.h:30 +#: lib/ui/classic.ui:54 #, fuzzy -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Revert|R" +msgstr "Регистрирай(R)|R" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 -#, fuzzy -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +# src/ext_l10n.h:24 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 -#, fuzzy -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 +msgid "Import|I" +msgstr "Импорт(I)|I" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 -#, fuzzy -msgid "Delimiters...|r" -msgstr "Разделител" +# src/ext_l10n.h:26 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 +msgid "Export|E" +msgstr "Експорт(E)|E" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 -#, fuzzy -msgid "Matrix...|x" -msgstr "Матрица" +# src/ext_l10n.h:27 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 +msgid "Print...|P" +msgstr "Печат(P)...|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 -msgid "Macro|o" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:28 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Факс(F)...|F" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Етикет(L):|#L" +# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 +msgid "Exit|x" +msgstr "Изход(x)|x" -# src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 +# src/ext_l10n.h:30 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 #, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Превключи подчертаване" +msgid "Register...|R" +msgstr "Регистрирай(R)|R" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 #, fuzzy -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 -#, fuzzy -msgid "Insert|n" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +# src/ext_l10n.h:32 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 +# src/ext_l10n.h:33 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 #, fuzzy -msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Рамки" +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "Върни към последната версия(L)|L" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 -#, fuzzy -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Рамки" +# src/ext_l10n.h:34 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +# src/ext_l10n.h:35 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79 #, fuzzy -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Show History...|H" +msgstr "История(H)|H" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89 #, fuzzy -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +msgid "Custom...|C" +msgstr "Клиент" -# src/ext_l10n.h:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 -#, fuzzy -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Ред отляво(L)|L" +# src/ext_l10n.h:38 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97 +msgid "Undo|U" +msgstr "Отмени(U)|U" -# src/ext_l10n.h:65 -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 -#, fuzzy -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Ред отдясно(R)|R" +# src/ext_l10n.h:39 +#: lib/ui/classic.ui:91 +msgid "Redo|d" +msgstr "Повтори(d)|d" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 -#, fuzzy -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +# src/ext_l10n.h:40 +#: lib/ui/classic.ui:93 +msgid "Cut|C" +msgstr "Отрежи(C)|C" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 -#, fuzzy -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +# src/ext_l10n.h:41 +#: lib/ui/classic.ui:94 +msgid "Copy|o" +msgstr "Копирай(o)|o" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/classic.ui:95 +msgid "Paste|a" +msgstr "Залепи(a)|a" + +# src/ext_l10n.h:43 +#: lib/ui/classic.ui:96 +msgid "Paste External Selection|x" +msgstr "Залепи външен обект(x)|x" + +# src/ext_l10n.h:44 +#: lib/ui/classic.ui:98 +msgid "Find & Replace...|F" +msgstr "Търси и Замести(F)...|F" + +# src/ext_l10n.h:45 +#: lib/ui/classic.ui:100 +msgid "Tabular|T" +msgstr "Табулатор(T)|T" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:587 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:559 #, fuzzy -msgid "Toggle Math Toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +msgid "Math|M" +msgstr "Математика(M)|#M" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 +# src/spellchecker.C:717 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:536 #, fuzzy -msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Правопис" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +# src/LyXAction.C:390 +#: lib/ui/classic.ui:105 #, fuzzy -msgid "Toggle Table Toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Свойства на таблица" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/ui/classic.ui:106 #, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "Statistics...|i" +msgstr "Държава" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/stdcontext.inc:74 +# src/ext_l10n.h:49 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:539 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "TeX проверка(h)|h" + +# src/LyXAction.C:263 +#: lib/ui/classic.ui:108 #, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Етикет(L):|#L" +msgid "Change Tracking|g" +msgstr "Смяна на език" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:547 #, fuzzy -msgid "|r" +msgid "Preferences...|P" msgstr "Настройки" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:546 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" + +# src/ext_l10n.h:53 +#: lib/ui/classic.ui:115 #, fuzzy -msgid "()|e" -msgstr "Настройки" +msgid "Selection as Lines|L" +msgstr "като редове(L)|L" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +# src/ext_l10n.h:54 +#: lib/ui/classic.ui:116 #, fuzzy -msgid "|p" -msgstr "Министраница" +msgid "Selection as Paragraphs|P" +msgstr "като абзаци(P)|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 -msgid "on page |o" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:180 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:80 -msgid " on page |f" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:62 +#: lib/ui/classic.ui:122 +msgid "Line Top|T" +msgstr "Ред отгоре(T)|T" -# src/frontends/kde/refdlg.C:66 -#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +# src/ext_l10n.h:63 +#: lib/ui/classic.ui:123 +msgid "Line Bottom|B" +msgstr "Ред отдолу(B)|B" + +# src/ext_l10n.h:64 +#: lib/ui/classic.ui:124 +msgid "Line Left|L" +msgstr "Ред отляво(L)|L" + +# src/ext_l10n.h:65 +#: lib/ui/classic.ui:125 +msgid "Line Right|R" +msgstr "Ред отдясно(R)|R" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 +#: lib/ui/classic.ui:127 #, fuzzy -msgid "Formatted reference|t" -msgstr "\"Хубава\" препратка" +msgid "Alignment|i" +msgstr "Подравняване" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:305 -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdcontext.inc:352 -#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:458 +# src/ext_l10n.h:72 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy -msgid "Settings...|S" -msgstr "Раздел" +msgid "Add Row|A" +msgstr "Добави ред(A)|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/classic.ui:130 +msgid "Delete Row|w" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +# src/ext_l10n.h:41 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 #, fuzzy -msgid "Edit Database(s) externally...|x" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +msgid "Copy Row" +msgstr "Копирай(o)|o" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:293 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 #, fuzzy -msgid "Open Inset|O" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "Swap Rows" +msgstr "Редове" -# src/ext_l10n.h:20 -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:294 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy -msgid "Close Inset|C" -msgstr "Затвори(C)|C" +msgid "Add Column|u" +msgstr "Добави колона(u)|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 -msgid "Dissolve Inset|D" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/ui/classic.ui:135 +msgid "Delete Column|D" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 #, fuzzy -msgid "Toggle Label|L" -msgstr "Превключи удебеляване" +msgid "Copy Column" +msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdcontext.inc:140 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 #, fuzzy -msgid "Frameless|l" -msgstr "Параметри(p)|#p" +msgid "Swap Columns" +msgstr "Колони" -# src/LColor.C:91 -#: lib/ui/stdcontext.inc:141 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy -msgid "Simple frame|f" -msgstr "рамка на inset" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:142 -msgid "Simple frame, page breaks|p" -msgstr "" +msgid "Left|L" +msgstr "Ляв" -#: lib/ui/stdcontext.inc:143 -msgid "Oval, thin|O" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 -msgid "Oval, thick|v" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:145 -msgid "Drop Shadow|w" -msgstr "" - -# src/LColor.C:68 -#: lib/ui/stdcontext.inc:146 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy -msgid "Shaded background|b" -msgstr "фон на бележка" +msgid "Center|C" +msgstr "Центринан" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy -msgid "Double frame|D" -msgstr "Двойно" +msgid "Right|R" +msgstr "Десен" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Бележка(N)|N" +msgid "Top|T" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:199 #, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Коментар" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" +msgid "Middle|M" +msgstr "(&M)В средата" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/ui/stdcontext.inc:170 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy -msgid "Interword Space|w" -msgstr "Министраница" +msgid "Bottom|B" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdcontext.inc:171 +# src/LyXAction.C:223 +#: lib/ui/classic.ui:159 #, fuzzy -msgid "Protected Space|o" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "Toggle Numbering|N" +msgstr "Превключи подчертаване" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 +# src/LyXAction.C:223 +#: lib/ui/classic.ui:160 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Toggle Numbering of Line|u" +msgstr "Превключи подчертаване" -#: lib/ui/stdcontext.inc:174 -msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:216 +msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 -#, fuzzy -msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" - -# src/sp_form.C:86 -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Quad Space|Q" -msgstr "Замести" +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:219 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "" -# src/sp_form.C:86 -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 -#, fuzzy -msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "Замести" +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:223 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 +#: lib/ui/classic.ui:168 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Alignment|A" +msgstr "Подравняване" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 +# src/ext_l10n.h:72 +#: lib/ui/classic.ui:170 #, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Add Row|R" +msgstr "Добави ред(A)|A" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:181 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/classic.ui:175 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Add Column|C" +msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:208 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:253 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Default|t" +msgstr "Стандартно" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:184 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:254 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Display|D" +msgstr "Не показвай(D)|#D" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:185 +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:255 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Inline|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdcontext.inc:186 -#, fuzzy -msgid "Custom Length|C" -msgstr "Коментар" +#: lib/ui/classic.ui:188 +msgid "Octave" +msgstr "Octave" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 -#, fuzzy -msgid "DefSkip|D" -msgstr "Нормално разстояние" +#: lib/ui/classic.ui:189 +msgid "Maxima" +msgstr "Maxima" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: lib/ui/stdcontext.inc:196 +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/classic.ui:190 #, fuzzy -msgid "SmallSkip|S" -msgstr "Малко разстояние" +msgid "Mathematica" +msgstr "Матрица" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 -#, fuzzy -msgid "MedSkip|M" -msgstr "Средно разстояние" +#: lib/ui/classic.ui:192 +msgid "Maple, simplify" +msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: lib/ui/stdcontext.inc:198 -#, fuzzy -msgid "BigSkip|B" -msgstr "Голямо разстояние" +#: lib/ui/classic.ui:193 +msgid "Maple, factor" +msgstr "" -# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 -# src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/stdcontext.inc:199 -#, fuzzy -msgid "VFill|F" -msgstr "Файл(F)|F" +#: lib/ui/classic.ui:194 +msgid "Maple, evalm" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 -#, fuzzy -msgid "Custom|C" -msgstr "Клиент" +#: lib/ui/classic.ui:195 +msgid "Maple, evalf" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:202 +# src/ext_l10n.h:77 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:411 #, fuzzy -msgid "Settings...|e" -msgstr "Раздел" +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Покажи формула(D)|D" -# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +# src/ext_l10n.h:77 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:297 #, fuzzy -msgid "Include|c" -msgstr "Включи" +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Покажи формула(D)|D" -# src/insets/insetinclude.C:314 -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +# src/BufferView2.C:567 +#: lib/ui/classic.ui:201 #, fuzzy -msgid "Input|p" -msgstr "Вход" +msgid "Eqnarray Environment|q" +msgstr "Средата на абзаца е установена" -# src/insets/insetinclude.C:316 -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/classic.ui:202 #, fuzzy -msgid "Verbatim|V" -msgstr "Неформатиран вход" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 -msgid "Verbatim (marked blanks)|b" -msgstr "" +msgid "Align Environment|A" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/classic.ui:203 #, fuzzy -msgid "Listing|L" -msgstr "Списък" +msgid "AlignAt Environment" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:92 -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/classic.ui:204 #, fuzzy -msgid "Edit included file...|E" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "Flalign Environment|F" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/classic.ui:207 #, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Нов(N)...|N" +msgid "Gather Environment" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/classic.ui:208 #, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Нови страници" +msgid "Multline Environment" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 +# src/frontends/xforms/form_document.C:587 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:343 #, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Math|h" +msgstr "Математика(M)|#M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/ui/classic.ui:216 +msgid "Special Character|S" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy -msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "Нов ред(L)|L" +msgid "Citation...|C" +msgstr "Цитат" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/classic.ui:218 #, fuzzy -msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "Нов ред(L)|L" +msgid "Cross-reference...|r" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:991 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:547 -msgid "Cut" -msgstr "Отрежи" +# src/ext_l10n.h:81 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:357 +msgid "Label...|L" +msgstr "Етикет(L)...|L" -# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:996 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:555 -msgid "Copy" -msgstr "Копирай" +# src/ext_l10n.h:82 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:366 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Бележка под линия(F)|F" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:950 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:527 -msgid "Paste" -msgstr "Залепи" +# src/ext_l10n.h:83 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:367 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Бележка в полето(M)|M" -# src/ext_l10n.h:67 -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:91 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/ui/classic.ui:222 #, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Подравни в средата(C)|C" +msgid "Short Title" +msgstr "Подзаглавие" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: lib/ui/classic.ui:223 #, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Index Entry|I" +msgstr "Индекс запис" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 -#, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Абзац" +#: lib/ui/classic.ui:224 +msgid "Nomenclature Entry" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 -#, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Абзац" +# src/ext_l10n.h:86 +#: lib/ui/classic.ui:225 +msgid "URL...|U" +msgstr "URL...|U" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:252 -#, fuzzy -msgid "Promote Section|r" -msgstr "Раздел" +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:348 +msgid "Note|N" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:253 -#, fuzzy -msgid "Demote Section|m" -msgstr "Раздел" +# src/ext_l10n.h:88 +#: lib/ui/classic.ui:227 +msgid "Lists & TOC|O" +msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#: lib/ui/classic.ui:229 #, fuzzy -msgid "Move Section down|d" -msgstr "избор" +msgid "TeX Code|T" +msgstr "Тип(T):|#T" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:255 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/ui/classic.ui:230 #, fuzzy -msgid "Move Section up|u" -msgstr "избор" +msgid "Minipage|p" +msgstr "Министраница" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdcontext.inc:256 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:363 #, fuzzy -msgid "Insert Short Title|T" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Графика" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +# src/ext_l10n.h:90 +#: lib/ui/classic.ui:232 #, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Tabular Material...|b" +msgstr "Табулатор(b)...|b" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:101 +# src/ext_l10n.h:91 +#: lib/ui/classic.ui:233 +msgid "Floats|a" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:92 +#: lib/ui/classic.ui:235 #, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Include File...|d" +msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:102 +# src/ext_l10n.h:93 +#: lib/ui/classic.ui:236 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Абзац" +msgid "Insert File|e" +msgstr "Вмъкни файл(t)|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:94 +#: lib/ui/classic.ui:237 +msgid "External Material...|x" +msgstr "Външен материал(x)...|x" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:216 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +# src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "Липсващ аргумент" +msgid "Symbols...|b" +msgstr "Символ" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:217 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Липсващ аргумент" +# src/ext_l10n.h:95 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:388 +msgid "Superscript|S" +msgstr "Степен(S)|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:219 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:96 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:389 +msgid "Subscript|u" +msgstr "Индекс(u)|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:220 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:98 +#: lib/ui/classic.ui:244 +msgid "Hyphenation Point|P" +msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:221 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Липсващ аргумент" +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:222 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:400 #, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Нов ред(L)|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:224 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/classic.ui:247 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|r" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:225 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Министраница" -#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:226 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +msgid "Thin Space|T" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:319 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:394 #, fuzzy -msgid "Edit externally...|x" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:163 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/classic.ui:251 #, fuzzy -msgid "Top Line|T" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Vertical Space..." +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:164 +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/ui/classic.ui:252 #, fuzzy -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "(&B)Отдолу" +msgid "Line Break|L" +msgstr "Нов ред(L)|L" -# src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:165 -#, fuzzy -msgid "Left Line|L" -msgstr "ред на таблица" +# src/ext_l10n.h:101 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:377 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Елипса(i)|i" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:166 -#, fuzzy -msgid "Right Line|R" -msgstr "Десен" +# src/ext_l10n.h:102 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:378 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Край на изречение(E)|E" -# src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181 +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/classic.ui:255 #, fuzzy -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Копирай(o)|o" +msgid "Protected Dash|D" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186 -#, fuzzy -msgid "Copy Column|p" -msgstr "Добави колона(u)|u" +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:382 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdmenus.inc:25 +# src/ext_l10n.h:103 +#: lib/ui/classic.ui:257 #, fuzzy -msgid "Document|D" -msgstr "Документи(D)|D" +msgid "Single Quote|Q" +msgstr "Кавичка(Q)|Q" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:26 +# src/ext_l10n.h:103 +#: lib/ui/classic.ui:258 #, fuzzy -msgid "Tools|T" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Ordinary Quote|O" +msgstr "Кавичка(Q)|Q" -# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 -#, fuzzy -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" +# src/ext_l10n.h:104 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:383 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Меню разделител(M)|M" -# src/lyxfunc.C:2761 -#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/classic.ui:260 #, fuzzy -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Отварям поддокумент " +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:22 -#: lib/ui/stdmenus.inc:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 #, fuzzy -msgid "Save All|l" -msgstr "Запази като(A)...|A" - -# src/LyXAction.C:147 -#: lib/ui/stdmenus.inc:44 -#, fuzzy -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Записано състояние" +msgid "Page Break" +msgstr "Нови страници" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "New Window|W" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:77 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:412 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Покажи формула(D)|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 -msgid "Close Window|d" -msgstr "" +# src/BufferView2.C:567 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#, fuzzy +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Средата на абзаца е установена" -# src/ext_l10n.h:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:86 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy -msgid "Redo|R" -msgstr "Повтори(d)|d" +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy -msgid "Paste Special" -msgstr "Залепи(a)|a" +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/lyxfunc.C:3215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:94 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Изберете " +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/ui/stdmenus.inc:105 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy -msgid "Table|T" -msgstr "Дълга таблица" +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Колони" +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +# src/BufferView2.C:567 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Средата на абзаца е установена" # src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy -msgid "Decrease List Depth|D" +msgid "Cases Environment|C" msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 -msgid "Dissolve Inset|l" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#, fuzzy +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/classic.ui:280 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "допълнителни опции" +msgid "Font Change|o" +msgstr "Шрифт:" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +# src/ext_l10n.h:125 +#: lib/ui/classic.ui:284 #, fuzzy -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Опции" +msgid "Math Normal Font" +msgstr "Удебелен(B)|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 -msgid "Text Wrap Settings...|W" +#: lib/ui/classic.ui:286 +msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 -#, fuzzy -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Опции" +#: lib/ui/classic.ui:287 +msgid "Math Fraktur Family" +msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +#: lib/ui/classic.ui:288 +msgid "Math Roman Family" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/classic.ui:289 #, fuzzy -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Библ. перо" +msgid "Math Sans Serif Family" +msgstr "Sans Serif" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +# src/LyXAction.C:321 +#: lib/ui/classic.ui:291 #, fuzzy -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Опции" +msgid "Math Bold Series" +msgstr "Матем. режим" -# src/LColor.C:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 +#: lib/ui/classic.ui:293 #, fuzzy -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "ред на министраница" +msgid "Text Normal Font" +msgstr "Текст след" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:271 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:272 #, fuzzy -msgid "Plain Text|T" -msgstr "Залепи" +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Машинопис" -# src/MenuBackend.C:311 -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:273 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Ascii текст като редове" +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Машинопис" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:275 #, fuzzy -msgid "Selection|S" -msgstr "избор" +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Текст преди(T)|#T" -# src/ext_l10n.h:53 -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:276 #, fuzzy -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "като редове(L)|L" +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Текст преди(T)|#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 -msgid "Paste As LinkBack PDF" +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:278 +msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 -msgid "Paste As PDF" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:279 +#, fuzzy +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Малки букви" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 -msgid "Paste As PNG" +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:280 +msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 -msgid "Paste As JPEG" +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:281 +msgid "Text Upright Shape" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/ui/classic.ui:310 #, fuzzy -msgid "Dissolve CharStyle" -msgstr "Страници:" +msgid "Floatflt Figure" +msgstr "Фигура" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 -#, fuzzy -msgid "Customized...|C" -msgstr "Клиент" +# src/ext_l10n.h:110 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:441 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Съдържание(C)|C" -# src/ext_l10n.h:432 -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +# src/ext_l10n.h:114 +#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343 +msgid "Index List|I" +msgstr "Индекс списък(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:444 #, fuzzy -msgid "Capitalize|a" -msgstr "Каталонски" +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/ext_l10n.h:132 -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +# src/ext_l10n.h:186 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:445 #, fuzzy -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Актуализирай(U)|U" +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Библиография" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 -msgid "Lowercase|L" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:116 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:449 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy -msgid "Number whole Formula|N" -msgstr " Номер " +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Залепи" -# src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +# src/ext_l10n.h:117 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:451 #, fuzzy -msgid "Number this Line|u" -msgstr "Превключи подчертаване" +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Ascii като редове(L)...|L" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:496 #, fuzzy -msgid "Macro Definition" -msgstr "Дефиниция" +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:497 #, fuzzy -msgid "Text Style|T" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdmenus.inc:204 -#, fuzzy -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Рамки" +#: lib/ui/classic.ui:330 +msgid "Accept All Changes|A" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:125 -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 -#, fuzzy -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Удебелен(B)|B" +#: lib/ui/classic.ui:331 +msgid "Reject All Changes|R" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 -#, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Sans Serif" +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:502 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +# src/ext_l10n.h:119 +#: lib/ui/classic.ui:339 #, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Character...|C" +msgstr "Символ(C)...|C" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/classic.ui:340 #, fuzzy -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Paragraph...|P" +msgstr "Абзац" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/classic.ui:341 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Document...|D" +msgstr "Документи(D)|D" -# src/LyXAction.C:321 -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +# src/ext_l10n.h:45 +#: lib/ui/classic.ui:342 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Матем. режим" +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Табулатор(T)|T" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 -#, fuzzy -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Текст след" +# src/ext_l10n.h:123 +#: lib/ui/classic.ui:344 +msgid "Emphasize Style|E" +msgstr "Стил наблягане(E)|Е" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 -#, fuzzy -msgid "Octave|O" -msgstr "Друго (" +# src/ext_l10n.h:124 +#: lib/ui/classic.ui:345 +msgid "Noun Style|N" +msgstr "Стил съществително(N)|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 -msgid "Maxima|M" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:125 +#: lib/ui/classic.ui:346 +msgid "Bold Style|B" +msgstr "Удебелен(B)|B" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/classic.ui:349 #, fuzzy -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Матрица" +msgid "Decrease Environment Depth|v" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 -msgid "Maple, simplify|s" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/classic.ui:350 +#, fuzzy +msgid "Increase Environment Depth|i" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 -msgid "Maple, factor|f" +#: lib/ui/classic.ui:351 +msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 -msgid "Maple, evalm|e" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:131 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:485 +msgid "Build Program|B" +msgstr "Изгради програма(B)|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 -msgid "Maple, evalf|v" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:132 +#: lib/ui/classic.ui:361 +msgid "Update|U" +msgstr "Актуализирай(U)|U" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +# src/ext_l10n.h:133 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:486 #, fuzzy -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 -msgid "Close All Insets|C" +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:487 +msgid "Outline|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 -msgid "Unfold Math Macro" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:146 +#: lib/ui/classic.ui:365 +#, fuzzy +msgid "TeX Information|X" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" -# src/LColor.C:81 -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:510 #, fuzzy -msgid "Fold Math Macro" -msgstr "фон на математика" +msgid "Next Note|N" +msgstr "Бележка(N)|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 -msgid "View Source|S" -msgstr "" +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:513 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Етикет(L):|#L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 -msgid "Split View Into Left And Right Half|i" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Долу(B)|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 -msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V" +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:520 +msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 -msgid "Close Tab Group|G" +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:521 +msgid "Save Bookmark 2" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 -msgid "Fullscreen|l" +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:522 +msgid "Save Bookmark 3" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:523 #, fuzzy -msgid "Toolbars|b" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:524 #, fuzzy -msgid "Special Character|p" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/classic.ui:390 #, fuzzy -msgid "Formatting|o" -msgstr "Формати" +msgid "Go to Bookmark 1|1" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/ext_l10n.h:88 -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/classic.ui:391 #, fuzzy -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" +msgid "Go to Bookmark 2|2" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/classic.ui:392 #, fuzzy -msgid "Float|a" -msgstr "Формати" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 -msgid "Branch|B" -msgstr "" +msgid "Go to Bookmark 3|3" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/classic.ui:393 #, fuzzy -msgid "Custom insets" -msgstr "Клиент" +msgid "Go to Bookmark 4|4" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 -# src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/classic.ui:394 #, fuzzy -msgid "File|e" -msgstr "Файл(F)|F" +msgid "Go to Bookmark 5|5" +msgstr "Долу(B)|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 -msgid "Box[[Menu]]" +# src/ext_l10n.h:137 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:554 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Въведение(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:138 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:555 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Ръководство(T)|T" + +# src/ext_l10n.h:139 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:556 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Водач на потребителя(U)|U" + +# src/ext_l10n.h:140 +#: lib/ui/classic.ui:412 +msgid "Extended Features|E" +msgstr "Разширени свойства(E)|E" + +#: lib/ui/classic.ui:413 +msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 -#, fuzzy -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "LyX: Препратка" +# src/ext_l10n.h:141 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:560 +msgid "Customization|C" +msgstr "Настройки(C)|C" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 -msgid "Caption" -msgstr "Заглавие" +# src/ext_l10n.h:146 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:563 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 -#, fuzzy -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Индекс запис" +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:566 +msgid "About LyX|X" +msgstr "" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "(&G)Назад" +#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 +msgid "About LyX" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/classic.ui:426 #, fuzzy -msgid "Table...|T" -msgstr "Табулатор(T)|T" +msgid "Preferences..." +msgstr "Настройки" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 -msgid "Hyperlink|k" +#: lib/ui/classic.ui:427 +msgid "Quit LyX" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy -msgid "Short Title|S" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:424 #, fuzzy -msgid "TeX Code|X" -msgstr "Тип(T):|#T" +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/debug.C:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:425 #, fuzzy -msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Инсталиране на програмата" +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/ext_l10n.h:103 -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Кавичка(Q)|Q" +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#, fuzzy +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Разделител" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Единично" +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Матрица" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 -msgid "Phonetic Symbols|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:430 +msgid "Macro|o" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 #, fuzzy -msgid "Protected Space|P" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +# src/lyxfont.C:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line|L" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr " Номер " -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +# src/LyXAction.C:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Превключи подчертаване" -# src/ext_l10n.h:98 -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 #, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 #, fuzzy -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr " Номер " +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:225 #, fuzzy -msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Вмъкни таблица" +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 #, fuzzy -msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Вмъкни таблица" +msgid "Insert|s" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 #, fuzzy -msgid "External Material...|M" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Рамки" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Документи(D)|D" +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Рамки" -# src/LyXAction.C:263 -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Смяна на език" +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: lib/ui/stdmenus.inc:454 -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 -msgid "Save in Bundled Format|F" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Ред отляво(L)|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:457 -msgid "Compressed|m" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:65 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Ред отдясно(R)|R" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234 #, fuzzy -msgid "Accept Change|A" -msgstr "акцент" +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235 #, fuzzy -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Нов прочит" +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 #, fuzzy -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "акцент" +msgid "Show Math Toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:74 #, fuzzy -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Нов прочит" +msgid "Show Math-Panels Toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" -# src/lyx_gui.C:347 -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 #, fuzzy -msgid "Next Change|C" -msgstr "Без промяна" +msgid "Show Table Toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:103 #, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|R" +msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "LyX: Препратка" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:86 #, fuzzy -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/LyXAction.C:390 -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 #, fuzzy -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Свойства на таблица" +msgid "|R" +msgstr "Настройки" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdmenus.inc:502 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:89 #, fuzzy -msgid "Statistics...|a" -msgstr "Държава" +msgid "()|e" +msgstr "Настройки" -# src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy -msgid "TeX Information|I" -msgstr "LaTeX конфигурация|L" +msgid "|P" +msgstr "Министраница" -#: lib/ui/stdmenus.inc:521 -msgid "Embedded Objects|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +msgid "On Page |O" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +msgid " on Page |f" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:66 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 #, fuzzy -msgid "Shortcuts|S" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Formatted Reference|t" +msgstr "\"Хубава\" препратка" -# src/mathed/math_forms.C:22 -#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 #, fuzzy -msgid "LyX Functions|y" -msgstr "Функции" +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/LyXAction.C:141 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 -msgid "New document" -msgstr "Нов документ" +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:140 lib/ui/stdcontext.inc:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdcontext.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdcontext.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdcontext.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:484 +#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdcontext.inc:503 +#: lib/ui/stdcontext.inc:513 lib/ui/stdcontext.inc:521 +#: lib/ui/stdcontext.inc:529 lib/ui/stdcontext.inc:537 +#: lib/ui/stdcontext.inc:550 lib/ui/stdcontext.inc:560 +#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:588 +#: lib/ui/stdcontext.inc:596 lib/ui/stdcontext.inc:640 +#: lib/ui/stdcontext.inc:647 lib/ui/stdmenus.inc:492 +#, fuzzy +msgid "Settings...|S" +msgstr "Раздел" -# src/lyxfunc.C:2761 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:104 #, fuzzy -msgid "Open document" -msgstr "Отварям поддокумент " +msgid "Go Back|G" +msgstr "(&G)Назад" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:481 #, fuzzy -msgid "Save document" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/LyXAction.C:136 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 +# src/ext_l10n.h:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 #, fuzzy -msgid "Print document" -msgstr "Импортирай документ" +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" +msgstr "Външен материал(x)...|x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 -msgid "Check spelling" -msgstr "" +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:367 +#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdcontext.inc:570 +#: lib/ui/stdcontext.inc:634 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 -msgid "Undo" -msgstr "Отмени" +# src/ext_l10n.h:20 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdcontext.inc:368 +#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:571 +#: lib/ui/stdcontext.inc:635 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Затвори(C)|C" -# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 -msgid "Redo" -msgstr "Повтори" +#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:370 +#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:573 +#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:639 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 #, fuzzy -msgid "Find and replace" -msgstr "Търси и Замести" +msgid "Show Label|L" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/LyXAction.C:212 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +# src/lyx.C:87 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 #, fuzzy -msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Превключи наблягане" +msgid "Frameless|l" +msgstr "Параметри(p)|#p" -# src/LyXAction.C:215 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +# src/LColor.C:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 #, fuzzy -msgid "Toggle noun" -msgstr "Превключи стил съществително" +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "рамка на inset" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 -#, fuzzy -msgid "Apply last" -msgstr "(&A)Установи" +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 -#, fuzzy -msgid "Insert math" -msgstr "Вмъкни приложение" +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +msgid "Oval, Thin|a" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:199 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 -#, fuzzy -msgid "Insert graphics" -msgstr "Вмънки графика" +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +msgid "Oval, Thick|v" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:388 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 -#, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Вмъкни таблица" +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:215 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +# src/LColor.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 #, fuzzy -msgid "Toggle Outline" -msgstr "Превключи стил съществително" +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "фон на бележка" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 #, fuzzy -msgid "Extra" -msgstr "Екстри" +msgid "Double Frame|u" +msgstr "Двойно" -# src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:458 #, fuzzy -msgid "Numbered list" -msgstr " Номер " +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 #, fuzzy -msgid "Itemized list" -msgstr "Вмъкни индекс списък" +msgid "Comment|m" +msgstr "Коментар" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:460 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 #, fuzzy -msgid "Increase depth" -msgstr "Увеличи" +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 -#, fuzzy -msgid "Decrease depth" -msgstr "Намали" +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Insert figure float" -msgstr "Вмъкни индекс списък" +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 +msgid "Horiz. Phantom" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdcontext.inc:196 #, fuzzy -msgid "Insert table float" -msgstr "Вмъкни таблица" +msgid "Vert. Phantom" +msgstr "Есперанто" -# src/LyXAction.C:261 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 #, fuzzy -msgid "Insert label" -msgstr "Вмъкни етикет" +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/LyXAction.C:361 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:233 #, fuzzy -msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Вмъкни препратка" +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Средно разстояние" -# src/LyXAction.C:164 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 -msgid "Insert citation" -msgstr "Вмъкни цитат" +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:236 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:248 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 #, fuzzy -msgid "Insert index entry" -msgstr "Вмъкни индекс перо" +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/LyXAction.C:248 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237 #, fuzzy -msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "Вмъкни индекс перо" +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Замести" -# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:238 #, fuzzy -msgid "Insert footnote" -msgstr "Вмъкни бел. под линия" +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "Замести" -# src/LyXAction.C:303 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 #, fuzzy -msgid "Insert margin note" -msgstr "Вмъкни бел. в поле" +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 #, fuzzy -msgid "Insert note" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 #, fuzzy -msgid "Insert box" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/kde/urldlg.C:45 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 #, fuzzy -msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "Генерирай hyperlink" +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/LyXAction.C:105 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 #, fuzzy -msgid "Insert TeX code" -msgstr "Вмъквани BibTeX" +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/LyXAction.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 #, fuzzy -msgid "Insert math macro" -msgstr "Вмъкни приложение" +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 #, fuzzy -msgid "Include file" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:220 #, fuzzy -msgid "Text style" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/LColor.C:78 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:239 #, fuzzy -msgid "Paragraph settings" -msgstr "ред на министраница" +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Коментар" -# src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 #, fuzzy -msgid "Add row" -msgstr "Добави ред(A)|A" +msgid "Medium Space|M" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:232 #, fuzzy -msgid "Add column" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "Thick Space|h" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 #, fuzzy -msgid "Delete row" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 #, fuzzy -msgid "Delete column" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "Средно разстояние" -# src/LyXAction.C:185 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 #, fuzzy -msgid "Set top line" -msgstr "Избор на следващ ред" +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Нормално разстояние" -# src/LColor.C:96 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 #, fuzzy -msgid "Set bottom line" -msgstr "горен/долен ред" +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Малко разстояние" -# src/LyXAction.C:185 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 #, fuzzy -msgid "Set left line" -msgstr "Избор на следващ ред" +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Средно разстояние" -# src/LyXAction.C:185 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 +#: lib/ui/stdcontext.inc:251 #, fuzzy -msgid "Set right line" -msgstr "Избор на следващ ред" +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Голямо разстояние" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 +# src/ext_l10n.h:4 +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 #, fuzzy -msgid "Set border lines" -msgstr "Установи рамки(S)|#S" +msgid "VFill|F" +msgstr "Файл(F)|F" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:253 #, fuzzy -msgid "Set all lines" -msgstr "Установи рамки(S)|#S" +msgid "Custom|C" +msgstr "Клиент" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:255 #, fuzzy -msgid "Unset all lines" -msgstr "Премахни рамки(U)|#U" +msgid "Settings...|e" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:66 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:544 #, fuzzy -msgid "Align left" -msgstr "Подравни отляво(e)|e" +msgid "Include|c" +msgstr "Включи" -# src/ext_l10n.h:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +# src/insets/insetinclude.C:314 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:545 #, fuzzy -msgid "Align center" -msgstr "Подравни в средата(C)|C" +msgid "Input|p" +msgstr "Вход" -# src/ext_l10n.h:68 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +# src/insets/insetinclude.C:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:546 #, fuzzy -msgid "Align right" -msgstr "Подравни отдясно(i)|i" +msgid "Verbatim|V" +msgstr "Неформатиран вход" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 -#, fuzzy -msgid "Align top" -msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:547 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:548 #, fuzzy -msgid "Align middle" -msgstr "Подравняване" +msgid "Listing|L" +msgstr "Списък" -# src/ext_l10n.h:71 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +# src/ext_l10n.h:92 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdcontext.inc:552 #, fuzzy -msgid "Align bottom" -msgstr "В.Подр. отдолу(V)|V" +msgid "Edit Included File...|E" +msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/ext_l10n.h:311 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:404 #, fuzzy -msgid "Rotate cell" -msgstr "Таблица" +msgid "New Page|N" +msgstr "Нов(N)...|N" -# src/ext_l10n.h:311 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:405 #, fuzzy -msgid "Rotate table" -msgstr "Таблица" +msgid "Page Break|a" +msgstr "Нови страници" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:406 #, fuzzy -msgid "Set multi-column" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 -#, fuzzy -msgid "Math" -msgstr "Пътища" +#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:407 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" -# src/insets/figinset.C:1045 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:401 #, fuzzy -msgid "Set display mode" -msgstr "[не е показан]" +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "Нов ред(L)|L" -# src/ext_l10n.h:96 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Индекс(u)|u" +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "Нов ред(L)|L" -# src/ext_l10n.h:95 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Степен(S)|S" +# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1218 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:585 +msgid "Cut" +msgstr "Отрежи" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 -#, fuzzy -msgid "Insert square root" -msgstr "Вмъкни кавички" +# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1223 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:594 +msgid "Copy" +msgstr "Копирай" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1171 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564 +msgid "Paste" +msgstr "Залепи" + +# src/ext_l10n.h:67 +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdmenus.inc:103 #, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" -# src/LyXAction.C:164 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 #, fuzzy -msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Вмъкни цитат" +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:514 +msgid "Forward search|F" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:111 #, fuzzy -msgid "Insert sum" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Абзац" -# src/LyXAction.C:388 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:112 #, fuzzy -msgid "Insert integral" -msgstr "Вмъкни таблица" +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Абзац" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 #, fuzzy -msgid "Insert product" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "Promote Section|r" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 #, fuzzy -msgid "Insert ( )" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +msgid "Demote Section|m" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 #, fuzzy -msgid "Insert [ ]" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +msgid "Move Section Down|D" +msgstr "избор" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:624 #, fuzzy -msgid "Insert { }" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "избор" -# src/LyXAction.C:250 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:312 #, fuzzy -msgid "Insert delimiters" -msgstr "Вмъкни последно индеск перо" +msgid "Insert Short Title|T" +msgstr "Подзаглавие" -# src/LyXAction.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdcontext.inc:613 #, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Вмъкни приложение" +msgid "Accept Change|c" +msgstr "акцент" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 #, fuzzy -msgid "Insert cases environment" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Нов прочит" -# src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 #, fuzzy -msgid "Toggle Math Panels" -msgstr "Матем. символи" +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/LColor.C:81 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy -msgid "Math Macros" -msgstr "фон на математика" +msgid "Text Style|S" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy -msgid "Command Buffer" -msgstr "Завърши команда(e)|#e" +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Абзац" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 -msgid "Review[[Toolbar]]" +#: lib/ui/stdcontext.inc:323 +msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 #, fuzzy -msgid "Track changes" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "Anything|A" +msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 -msgid "Show changes in output" +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 +msgid "Anything Non-Empty|o" msgstr "" -# src/lyx_gui.C:347 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 #, fuzzy -msgid "Next change" -msgstr "Без промяна" +msgid "Any Word|W" +msgstr "MS Word|W" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 #, fuzzy -msgid "Accept change inside selection" -msgstr "акцент" +msgid "Any Number|N" +msgstr "Номериране" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 #, fuzzy -msgid "Reject change inside selection" -msgstr "Нов прочит" +msgid "User Defined|U" +msgstr "Принтер" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:239 #, fuzzy -msgid "Merge changes" -msgstr "избор на страници" +msgid "Append Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy -msgid "Accept all changes" -msgstr "акцент" +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 #, fuzzy -msgid "Reject all changes" -msgstr "Нов прочит" +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 #, fuzzy -msgid "Next note" -msgstr "Бележка(N)|N" +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:244 #, fuzzy -msgid "View/Update" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/ext_l10n.h:8 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:245 #, fuzzy -msgid "View DVI" -msgstr "Изглед(V)|V" +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:247 #, fuzzy -msgid "Update DVI" -msgstr "(&U)Актуализирай" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 -msgid "View PDF (pdflatex)" -msgstr "" +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "Отворен Float Inset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 -msgid "Update PDF (pdflatex)" -msgstr "" +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#, fuzzy +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "Отворен Float Inset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 -msgid "View PostScript" -msgstr "" +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "Отворен Float Inset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 -msgid "Update PostScript" -msgstr "" +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Reload|R" +msgstr "Замести" -# src/ext_l10n.h:24 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +# src/ext_l10n.h:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdcontext.inc:394 +#: lib/ui/stdcontext.inc:505 #, fuzzy -msgid "Version Control" -msgstr "Контрол на версията(V)|V" +msgid "Edit Externally...|x" +msgstr "Външен материал(x)...|x" -# src/ext_l10n.h:30 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdcontext.inc:402 #, fuzzy -msgid "Register" -msgstr "Регистрирай(R)|R" +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/ext_l10n.h:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdcontext.inc:403 #, fuzzy -msgid "Check-out for edit" -msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" +msgid "Multirow|w" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 #, fuzzy -msgid "Check-in changes" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "Top Line|n" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/ext_l10n.h:24 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdcontext.inc:406 #, fuzzy -msgid "View revision log" -msgstr "Контрол на версията(V)|V" +msgid "Bottom Line|i" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:185 #, fuzzy -msgid "Revert changes" -msgstr "Нов прочит" +msgid "Left Line|L" +msgstr "ред на таблица" -# src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:186 #, fuzzy -msgid "Math Panels" -msgstr "Матем. символи" +msgid "Right Line|R" +msgstr "Десен" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:410 #, fuzzy -msgid "Math Spacings" -msgstr "Разстояние" +msgid "Left|f" +msgstr "Ляв" -# src/insets/insetbib.C:340 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: lib/ui/stdcontext.inc:412 #, fuzzy -msgid "Styles" -msgstr "Стил: " +msgid "Right|h" +msgstr "Десен" -# src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +# src/ext_l10n.h:72 +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 #, fuzzy -msgid "Fractions" -msgstr "Матем. символи" +msgid "Append Row|A" +msgstr "Добави ред(A)|A" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1006 +# src/ext_l10n.h:41 +#: lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифт:" +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Копирай(o)|o" -# src/mathed/math_forms.C:22 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:423 #, fuzzy -msgid "Functions" -msgstr "Функции" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 -msgid "arccos" -msgstr "" +msgid "Append Column|p" +msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:425 #, fuzzy -msgid "arcsin" -msgstr "Полета" +msgid "Copy Column|y" +msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/ext_l10n.h:432 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:428 #, fuzzy -msgid "arctan" -msgstr "Каталонски" +msgid "Settings...|g" +msgstr "Раздел" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:437 #, fuzzy -msgid "arg" -msgstr "Голям" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 -msgid "bmod" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 -msgid "cos" -msgstr "" +msgid "Path|P" +msgstr "Пътища" -# src/ext_l10n.h:457 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +# src/ext_l10n.h:20 +#: lib/ui/stdcontext.inc:438 #, fuzzy -msgid "cosh" -msgstr "Шотландски" +msgid "Class|C" +msgstr "Затвори(C)|C" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:440 #, fuzzy -msgid "cot" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "File Revision|R" +msgstr "Въпрос" -# src/ext_l10n.h:457 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:441 #, fuzzy -msgid "coth" -msgstr "Шотландски" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 -msgid "csc" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 -msgid "deg" -msgstr "" +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "Въпрос" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:442 #, fuzzy -msgid "det" -msgstr "Стандартно" +msgid "Revision Author|A" +msgstr "Въпрос" -# src/lyxfont.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:443 #, fuzzy -msgid "dim" -msgstr "Средно" +msgid "Revision Date|D" +msgstr "Въпрос" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:444 #, fuzzy -msgid "exp" -msgstr "текст" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 -msgid "gcd" -msgstr "" +msgid "Revision Time|i" +msgstr "Въпрос" -# src/insets/insettheorem.C:39 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:446 #, fuzzy -msgid "hom" -msgstr "Теорема" +msgid "LyX Version|X" +msgstr "LyX версия " -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/stdcontext.inc:455 #, fuzzy -msgid "inf" -msgstr "Дребен" +msgid "Document Info|D" +msgstr "Документи(D)|D" -# src/spellchecker.C:717 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +# src/ext_l10n.h:41 +#: lib/ui/stdcontext.inc:457 #, fuzzy -msgid "ker" -msgstr "Правопис" +msgid "Copy Text|o" +msgstr "Копирай(o)|o" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 -msgid "lg" +#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:492 +msgid "Activate Branch|A" msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdcontext.inc:493 #, fuzzy -msgid "lim" -msgstr "Разстояние" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 -msgid "liminf" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 -msgid "limsup" -msgstr "" +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "Достъпни препратки" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 -msgid "ln" +#: lib/ui/stdcontext.inc:482 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" msgstr "" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:583 #, fuzzy -msgid "log" -msgstr "(&G)Назад" +msgid "All Indexes|A" +msgstr "Отворен Float Inset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 -msgid "max" +#: lib/ui/stdcontext.inc:586 +msgid "Subindex|b" msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdmenus.inc:499 #, fuzzy -msgid "min" -msgstr "Дребен" +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Нов прочит" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:622 #, fuzzy -msgid "sec" -msgstr "Добави" +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Раздел" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:623 #, fuzzy -msgid "sin" -msgstr "Дребен" +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Раздел" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:625 #, fuzzy -msgid "sinh" -msgstr "Дребен" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 -msgid "sup" -msgstr "" +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "избор" -# src/ext_l10n.h:170 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:627 #, fuzzy -msgid "tan" -msgstr "И" +msgid "Select Section|S" +msgstr "избор" -# src/ext_l10n.h:441 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:637 #, fuzzy -msgid "tanh" -msgstr "Френски" +msgid "Wrap by Preview|P" +msgstr "(&F)Файл" -# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: lib/ui/stdcontext.inc:649 #, fuzzy -msgid "Pr" -msgstr "Копирай" +msgid "Open Target...|O" +msgstr "Отвори(O)...|O" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 #, fuzzy -msgid "Spacings" -msgstr "Разстояние" +msgid "Document|D" +msgstr "Документи(D)|D" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 #, fuzzy -msgid "Thin space\t\\," -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Tools|T" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 +#: lib/ui/stdmenus.inc:44 #, fuzzy -msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +# src/lyxfunc.C:2761 +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 #, fuzzy -msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "Средно разстояние" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 -msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "" +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Отварям поддокумент " -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 #, fuzzy -msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "Средно разстояние" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 -msgid "Placeholder\t\\phantom" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 -msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 -msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" -msgstr "" +msgid "Close All" +msgstr "Затвори" -# src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +# src/ext_l10n.h:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 #, fuzzy -msgid "Roots" -msgstr "бел. под линия" +msgid "Save All|l" +msgstr "Запази като(A)...|A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 -msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:147 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +#, fuzzy +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Записано състояние" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 -msgid "Other root\t\\root" +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +msgid "New Window|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 -msgid "Display style\t\\displaystyle" +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 +msgid "Close Window|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +msgid "Compare with Older Revision...|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:361 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +# src/ext_l10n.h:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy -msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "Стандартен" +msgid "Redo|R" +msgstr "Повтори(d)|d" -# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 #, fuzzy -msgid "No horizontal line\t\\atop" -msgstr "Няма повече бележки" +msgid "Paste Special" +msgstr "Залепи(a)|a" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 -msgid "Unit (km)\t\\unit" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Изберете " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 -msgid "Unit (864 m)\t\\unit" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Търси и Замести(F)...|F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:109 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Търси и Замести(F)...|F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Table|T" +msgstr "Дълга таблица" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 -msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +#, fuzzy +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Колони" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 -msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#, fuzzy +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 -msgid "Binomial\t\\binom" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#, fuzzy +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 -msgid "Text binomial\t\\tbinom" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "Страници:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 -msgid "Display binomial\t\\dbinom" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#, fuzzy +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "допълнителни опции" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 -msgid "Roman\t\\mathrm" -msgstr "" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Опции" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 -msgid "Bold\t\\mathbf" +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 -msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" -msgstr "" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Опции" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 #, fuzzy -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Опции" -# src/lyxfont.C:51 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +# src/insets/insetbib.C:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 #, fuzzy -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "Курсив" +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Библ. перо" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 #, fuzzy -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "Машинопис" +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Опции" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Опции" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -msgstr "" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +#, fuzzy +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Опции" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#, fuzzy +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Опции" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#, fuzzy +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "Език" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +# src/LColor.C:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 #, fuzzy -msgid "Dots" -msgstr "Документи" +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "ред на министраница" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 #, fuzzy -msgid "ldots" -msgstr "Документи" +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Залепи" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +# src/MenuBackend.C:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 #, fuzzy -msgid "cdots" -msgstr "Документи" +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Ascii текст като редове" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy -msgid "vdots" -msgstr "Документи" +msgid "Selection|S" +msgstr "избор" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +# src/ext_l10n.h:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 #, fuzzy -msgid "ddots" -msgstr "Документи" +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "като редове(L)|L" -# src/ext_l10n.h:219 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +msgid "Paste as LinkBack PDF" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 #, fuzzy -msgid "Frame Decorations" -msgstr "Посвещение" +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Залепи(a)|a" -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 #, fuzzy -msgid "hat" -msgstr "Глава" +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Залепи(a)|a" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 #, fuzzy -msgid "tilde" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Залепи(a)|a" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 -msgid "bar" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "Страници:" -# src/LColor.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy -msgid "grave" -msgstr "зелен" +msgid "Customized...|C" +msgstr "Клиент" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +# src/ext_l10n.h:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy -msgid "dot" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Capitalize|a" +msgstr "Каталонски" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 -msgid "check" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 +#, fuzzy +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Актуализирай(U)|U" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 -msgid "widehat" +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 -msgid "widetilde" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Multirow|u" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 -msgid "vec" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Top Line|T" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 #, fuzzy -msgid "acute" -msgstr "Дата" +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 #, fuzzy -msgid "ddot" -msgstr "Добави" +msgid "Top|p" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 #, fuzzy -msgid "breve" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "Middle|i" +msgstr "(&M)В средата" -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 #, fuzzy -msgid "overline" -msgstr "Словенски" +msgid "Bottom|o" +msgstr "(&B)Отдолу" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 -msgid "overbrace" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Добави колона(u)|u" + +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#, fuzzy +msgid "Macro Definition" +msgstr "Дефиниция" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Text Style|T" +msgstr "Стил TeX|X" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:227 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Рамки" + +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:229 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" # src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 #, fuzzy -msgid "overleftarrow" +msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Изтрий ред(w)|w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 -msgid "overrightarrow" +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 -msgid "overleftrightarrow" +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +# src/ext_l10n.h:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:259 #, fuzzy -msgid "overset" -msgstr "LyX версия " +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Удебелен(B)|B" -# src/lyxfont.C:404 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 #, fuzzy -msgid "underline" -msgstr "Подчертаване " +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Sans Serif" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 -msgid "underbrace" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#, fuzzy +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "Sans Serif" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#, fuzzy +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Sans Serif" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Sans Serif" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#, fuzzy +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Sans Serif" + +# src/LyXAction.C:321 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +#, fuzzy +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Матем. режим" + +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#, fuzzy +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Текст след" + +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +#, fuzzy +msgid "Octave|O" +msgstr "Друго (" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +msgid "Maxima|M" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 -msgid "underleftarrow" +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#, fuzzy +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Матрица" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 -msgid "underrightarrow" +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +msgid "Maple, Factor|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 -msgid "underleftrightarrow" +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +msgid "Maple, Evalf|v" +msgstr "" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 #, fuzzy -msgid "underset" -msgstr "LyX версия " +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "" + +# src/LColor.C:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 #, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Търси" +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "фон на математика" + +# src/LColor.C:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +#, fuzzy +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "фон на математика" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +msgid "View Source|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +msgid "View Messages|g" +msgstr "" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#, fuzzy +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +#, fuzzy +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Запазване на документа?" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +msgid "Close Current View|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +msgid "Fullscreen|l" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Toolbars|b" +msgstr "(&T)Отгоре" + +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#, fuzzy +msgid "Special Character|p" +msgstr "Специален символ(S)|S" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#, fuzzy +msgid "Formatting|o" +msgstr "Формати" + +# src/ext_l10n.h:88 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#, fuzzy +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#, fuzzy +msgid "Float|a" +msgstr "Формати" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +msgid "Branch|B" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +#, fuzzy +msgid "Custom Insets" +msgstr "Клиент" + +# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 +# src/ext_l10n.h:4 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#, fuzzy +msgid "File|e" +msgstr "Файл(F)|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +msgid "Box[[Menu]]" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#, fuzzy +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "LyX: Препратка" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "(&G)Назад" + +# src/ext_l10n.h:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +#, fuzzy +msgid "Table...|T" +msgstr "Табулатор(T)|T" + +# src/ext_l10n.h:86 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#, fuzzy +msgid "URL|U" +msgstr "URL...|U" + +# src/frontends/kde/urldlg.C:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "Генерирай hyperlink" + +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +#, fuzzy +msgid "Short Title|S" +msgstr "Подзаглавие" + +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +#, fuzzy +msgid "TeX Code|X" +msgstr "Тип(T):|#T" + +# src/debug.C:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#, fuzzy +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "Инсталиране на програмата" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#, fuzzy +msgid "Preview|w" +msgstr "(&F)Файл" + +# src/ext_l10n.h:103 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Кавичка(Q)|Q" + +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Единично" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +msgid "Phonetic Symbols|P" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Line...|L" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Вертикално разстояние" + +# src/ext_l10n.h:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#, fuzzy +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" + +# src/lyxfont.C:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +#, fuzzy +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr " Номер " + +# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#, fuzzy +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "Вмъкни таблица" + +# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#, fuzzy +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Вмъкни таблица" + +# src/ext_l10n.h:94 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 +#, fuzzy +msgid "External Material...|M" +msgstr "Външен материал(x)...|x" + +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +#, fuzzy +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Документи(D)|D" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +#, fuzzy +msgid "Comment|C" +msgstr "Коментар" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Phantom" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/mathed/math_forms.C:147 +#: lib/ui/stdmenus.inc:472 +#, fuzzy +msgid "Vertical Phantom" +msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" + +# src/LyXAction.C:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:484 +#, fuzzy +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Смяна на език" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +msgid "Save in Bundled Format|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:491 +msgid "Compressed|m" +msgstr "" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdmenus.inc:498 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|A" +msgstr "акцент" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 +#, fuzzy +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "акцент" + +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#, fuzzy +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Нов прочит" + +# src/lyx_gui.C:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:511 +#, fuzzy +msgid "Next Change|C" +msgstr "Без промяна" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:512 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "LyX: Препратка" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +#, fuzzy +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Долу(B)|#B" + +# src/ext_l10n.h:9 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +#, fuzzy +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Предвижи(N)|N" + +# src/LyXAction.C:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Свойства на таблица" + +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +#, fuzzy +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Държава" + +# src/ext_l10n.h:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 +#, fuzzy +msgid "TeX Information|I" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" + +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:541 +#, fuzzy +msgid "Compare...|C" +msgstr "Клиент" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:557 +#, fuzzy +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Вертикално разстояние" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 +msgid "Embedded Objects|O" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "Подзаглавие" + +# src/mathed/math_forms.C:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:562 +#, fuzzy +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "Функции" + +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:564 +#, fuzzy +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "Специален символ(S)|S" + +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +#, fuzzy +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Списък" + +# src/ext_l10n.h:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 +#, fuzzy +msgid "Braille Manual|B" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:572 +msgid "XY-pic Manual|X" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:573 +#, fuzzy +msgid "Multicolumn Manual|M" +msgstr "Многоколонно(M)|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:574 +msgid "Feynman-diagram Manual|F" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +msgid "New document" +msgstr "Нов документ" + +# src/lyxfunc.C:2761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 +#, fuzzy +msgid "Open document" +msgstr "Отварям поддокумент " + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Save document" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/LyXAction.C:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Print document" +msgstr "Импортирай документ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 +msgid "Check spelling" +msgstr "" + +# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1312 +msgid "Undo" +msgstr "Отмени" + +# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1322 +msgid "Redo" +msgstr "Повтори" + +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Find and replace" +msgstr "Търси и Замести" + +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Find and replace (advanced)" +msgstr "Търси и Замести" + +# src/ext_l10n.h:9 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +#, fuzzy +msgid "Navigate back" +msgstr "Предвижи(N)|N" + +# src/LyXAction.C:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Превключи наблягане" + +# src/LyXAction.C:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#, fuzzy +msgid "Toggle noun" +msgstr "Превключи стил съществително" + +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#, fuzzy +msgid "Apply last" +msgstr "(&A)Установи" + +# src/LyXAction.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#, fuzzy +msgid "Insert math" +msgstr "Вмъкни приложение" + +# src/LyXAction.C:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#, fuzzy +msgid "Insert graphics" +msgstr "Вмънки графика" + +# src/LyXAction.C:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Вмъкни таблица" + +# src/LyXAction.C:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Toggle outline" +msgstr "Превключи стил съществително" + +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Toggle math toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" + +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Toggle table toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#, fuzzy +msgid "View/Update" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/LyXAction.C:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "Изглед" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "(&U)Актуализирай" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#, fuzzy +msgid "View master document" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Update master document" +msgstr "Запазване на документа?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +msgid "Enable Forward/Reverse Search" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#, fuzzy +msgid "View other formats" +msgstr "Формати" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Update other formats" +msgstr "Формат на датата" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +#, fuzzy +msgid "Extra" +msgstr "Екстри" + +# src/lyxfont.C:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Numbered list" +msgstr " Номер " + +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Itemized list" +msgstr "Вмъкни индекс списък" + +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Increase depth" +msgstr "Увеличи" + +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Decrease depth" +msgstr "Намали" + +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#, fuzzy +msgid "Insert figure float" +msgstr "Вмъкни индекс списък" + +# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Insert table float" +msgstr "Вмъкни таблица" + +# src/LyXAction.C:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +#, fuzzy +msgid "Insert label" +msgstr "Вмъкни етикет" + +# src/LyXAction.C:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#, fuzzy +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Вмъкни препратка" + +# src/LyXAction.C:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +msgid "Insert citation" +msgstr "Вмъкни цитат" + +# src/LyXAction.C:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Insert index entry" +msgstr "Вмъкни индекс перо" + +# src/LyXAction.C:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#, fuzzy +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "Вмъкни индекс перо" + +# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Insert footnote" +msgstr "Вмъкни бел. под линия" + +# src/LyXAction.C:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Insert margin note" +msgstr "Вмъкни бел. в поле" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +#, fuzzy +msgid "Insert note" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#, fuzzy +msgid "Insert box" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/frontends/kde/urldlg.C:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Insert hyperlink" +msgstr "Генерирай hyperlink" + +# src/LyXAction.C:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Insert TeX code" +msgstr "Вмъквани BibTeX" + +# src/LyXAction.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#, fuzzy +msgid "Insert math macro" +msgstr "Вмъкни приложение" + +# src/ext_l10n.h:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Include file" +msgstr "Включи файл(e)|e" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Text style" +msgstr "Стил TeX|X" + +# src/LColor.C:78 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Paragraph settings" +msgstr "ред на министраница" + +# src/ext_l10n.h:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#, fuzzy +msgid "Add row" +msgstr "Добави ред(A)|A" + +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#, fuzzy +msgid "Add column" +msgstr "Добави колона(u)|u" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#, fuzzy +msgid "Delete row" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" + +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#, fuzzy +msgid "Delete column" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" + +# src/LyXAction.C:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Set top line" +msgstr "Избор на следващ ред" + +# src/LColor.C:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Set bottom line" +msgstr "горен/долен ред" + +# src/LyXAction.C:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Set left line" +msgstr "Избор на следващ ред" + +# src/LyXAction.C:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#, fuzzy +msgid "Set right line" +msgstr "Избор на следващ ред" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#, fuzzy +msgid "Set border lines" +msgstr "Установи рамки(S)|#S" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#, fuzzy +msgid "Set all lines" +msgstr "Установи рамки(S)|#S" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Unset all lines" +msgstr "Премахни рамки(U)|#U" + +# src/ext_l10n.h:66 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#, fuzzy +msgid "Align left" +msgstr "Подравни отляво(e)|e" + +# src/ext_l10n.h:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#, fuzzy +msgid "Align center" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" + +# src/ext_l10n.h:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Align right" +msgstr "Подравни отдясно(i)|i" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +msgid "Align on decimal" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Align top" +msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Align middle" +msgstr "Подравняване" + +# src/ext_l10n.h:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#, fuzzy +msgid "Align bottom" +msgstr "В.Подр. отдолу(V)|V" + +# src/ext_l10n.h:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Rotate cell" +msgstr "Таблица" + +# src/ext_l10n.h:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Rotate table" +msgstr "Таблица" + +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#, fuzzy +msgid "Set multi-column" +msgstr "Многоколонно(M)|M" + +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Set multi-row" +msgstr "Многоколонно(M)|M" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Math" +msgstr "Пътища" + +# src/insets/figinset.C:1045 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Set display mode" +msgstr "[не е показан]" + +# src/ext_l10n.h:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#, fuzzy +msgid "Subscript" +msgstr "Индекс(u)|u" + +# src/ext_l10n.h:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +#, fuzzy +msgid "Superscript" +msgstr "Степен(S)|S" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +#, fuzzy +msgid "Insert square root" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#, fuzzy +msgid "Insert root" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/LyXAction.C:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "Вмъкни цитат" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert sum" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/LyXAction.C:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +#, fuzzy +msgid "Insert integral" +msgstr "Вмъкни таблица" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +#, fuzzy +msgid "Insert product" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Insert ( )" +msgstr "Вмъкни(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#, fuzzy +msgid "Insert [ ]" +msgstr "Вмъкни(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Insert { }" +msgstr "Вмъкни(I)|I" + +# src/LyXAction.C:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Insert delimiters" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" + +# src/LyXAction.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +#, fuzzy +msgid "Insert matrix" +msgstr "Вмъкни приложение" + +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#, fuzzy +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" + +# src/mathed/math_panel.C:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#, fuzzy +msgid "Toggle math panels" +msgstr "Матем. символи" + +# src/LColor.C:81 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#, fuzzy +msgid "Math Macros" +msgstr "фон на математика" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#, fuzzy +msgid "Remove last argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#, fuzzy +msgid "Append argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +msgid "Make first non-optional into optional argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +msgid "Make last optional into non-optional argument" +msgstr "" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Remove optional argument" +msgstr "Отворен Float Inset" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Insert optional argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +msgid "Remove last argument spitting out to the right" +msgstr "" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Append argument eating from the right" +msgstr "Отворен Float Inset" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#, fuzzy +msgid "Append optional argument eating from the right" +msgstr "Отворен Float Inset" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Command Buffer" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +msgid "Review[[Toolbar]]" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Track changes" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +msgid "Show changes in output" +msgstr "" + +# src/lyx_gui.C:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +#, fuzzy +msgid "Next change" +msgstr "Без промяна" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 +#, fuzzy +msgid "Accept change inside selection" +msgstr "акцент" + +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Reject change inside selection" +msgstr "Нов прочит" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#, fuzzy +msgid "Merge changes" +msgstr "избор на страници" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#, fuzzy +msgid "Accept all changes" +msgstr "акцент" + +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#, fuzzy +msgid "Reject all changes" +msgstr "Нов прочит" + +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 +#, fuzzy +msgid "Next note" +msgstr "Бележка(N)|N" + +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 +#, fuzzy +msgid "View Other Formats" +msgstr "Друго (" + +# src/LyXAction.C:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#, fuzzy +msgid "Update Other Formats" +msgstr "Промяна на настройките" + +# src/ext_l10n.h:24 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" + +# src/ext_l10n.h:30 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Регистрирай(R)|R" + +# src/ext_l10n.h:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#, fuzzy +msgid "Check-out for edit" +msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" + +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#, fuzzy +msgid "Check-in changes" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:24 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#, fuzzy +msgid "View revision log" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" + +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#, fuzzy +msgid "Revert changes" +msgstr "Нов прочит" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +msgid "Compare with older revision" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +msgid "Compare with last revision" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#, fuzzy +msgid "Insert Version Info" +msgstr "Вмъкни бел. в поле" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +msgid "Use SVN file locking property" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +msgid "Update local directory from repository" +msgstr "" + +# src/mathed/math_panel.C:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#, fuzzy +msgid "Math Panels" +msgstr "Матем. символи" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#, fuzzy +msgid "Math spacings" +msgstr "Разстояние" + +# src/insets/insetbib.C:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Стил: " + +# src/mathed/math_panel.C:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#, fuzzy +msgid "Fractions" +msgstr "Матем. символи" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Шрифт:" + +# src/mathed/math_forms.C:22 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "Функции" + +# src/ext_l10n.h:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#, fuzzy +msgid "Frame decorations" +msgstr "Посвещение" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#, fuzzy +msgid "Big operators" +msgstr "Есперанто" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Arrows" +msgstr "Търси" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#, fuzzy +msgid "AMS arrows" +msgstr "Търси" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#, fuzzy +msgid "Operators" +msgstr "Есперанто" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#, fuzzy +msgid "Relations" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#, fuzzy +msgid "AMS relations" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#, fuzzy +msgid "AMS negative relations" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#, fuzzy +msgid "Dots" +msgstr "Документи" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#, fuzzy +msgid "AMS operators" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#, fuzzy +msgid "AMS miscellaneous" +msgstr "Различни" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +msgid "arccos" +msgstr "arccos" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +msgid "arcsin" +msgstr "arcsin" + +# src/ext_l10n.h:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +msgid "arctan" +msgstr "arctan" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +msgid "arg" +msgstr "arg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +msgid "bmod" +msgstr "bmod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +msgid "cos" +msgstr "cos" + +# src/ext_l10n.h:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +msgid "cosh" +msgstr "cosh" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +msgid "cot" +msgstr "cot" + +# src/ext_l10n.h:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +msgid "coth" +msgstr "coth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +msgid "csc" +msgstr "csc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +msgid "deg" +msgstr "deg" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +msgid "det" +msgstr "det" + +# src/lyxfont.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +msgid "dim" +msgstr "dim" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +msgid "exp" +msgstr "exp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +msgid "gcd" +msgstr "gcd" + +# src/insets/insettheorem.C:39 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +msgid "hom" +msgstr "hom" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +msgid "inf" +msgstr "inf" + +# src/spellchecker.C:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +msgid "ker" +msgstr "ker" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +msgid "lg" +msgstr "lg" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +msgid "lim" +msgstr "lim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +msgid "liminf" +msgstr "liminf" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +msgid "limsup" +msgstr "limsup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +msgid "ln" +msgstr "ln" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +msgid "log" +msgstr "log" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +msgid "max" +msgstr "max" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +msgid "min" +msgstr "min" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +msgid "sec" +msgstr "sec" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +msgid "sin" +msgstr "sin" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +msgid "sinh" +msgstr "sinh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +msgid "sup" +msgstr "sup" + +# src/ext_l10n.h:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +msgid "tan" +msgstr "tan" + +# src/ext_l10n.h:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +msgid "tanh" +msgstr "tanh" + +# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +msgid "Pr" +msgstr "Pr" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#, fuzzy +msgid "Spacings" +msgstr "Разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#, fuzzy +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#, fuzzy +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "Средно разстояние" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#, fuzzy +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "Средно разстояние" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +msgid "Placeholder\t\\phantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" +msgstr "" + +# src/insets/insetfoot.C:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#, fuzzy +msgid "Roots" +msgstr "бел. под линия" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#, fuzzy +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Стандартен" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +msgid "Unit (km)\t\\unit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +msgid "Unit (864 m)\t\\unit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#, fuzzy +msgid "Text fraction\t\\tfrac" +msgstr "Вмъкни цитат" + +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#, fuzzy +msgid "Display fraction\t\\dfrac" +msgstr "Графика" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +msgid "Continued fraction\t\\cfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +msgid "Binomial\t\\binom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +msgid "Text binomial\t\\tbinom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "Display binomial\t\\dbinom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#, fuzzy +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Sans Serif" + +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#, fuzzy +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Курсив" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#, fuzzy +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Машинопис" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "Formal Script\t\\mathscr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +msgid "ldots" +msgstr "ldots" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +msgid "cdots" +msgstr "cdots" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +msgid "vdots" +msgstr "vdots" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +msgid "ddots" +msgstr "ddots" + +# src/ext_l10n.h:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#, fuzzy +msgid "Frame Decorations" +msgstr "Посвещение" + +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +msgid "hat" +msgstr "hat" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +msgid "tilde" +msgstr "tilde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +msgid "bar" +msgstr "bar" + +# src/LColor.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +msgid "grave" +msgstr "grave" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +msgid "dot" +msgstr "dot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +msgid "check" +msgstr "check" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +msgid "widehat" +msgstr "widehat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +msgid "widetilde" +msgstr "widetilde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +msgid "vec" +msgstr "vec" + +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +msgid "acute" +msgstr "acute" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +msgid "ddot" +msgstr "ddot" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#, fuzzy +msgid "dddot" +msgstr "ddot" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#, fuzzy +msgid "ddddot" +msgstr "ddot" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +msgid "breve" +msgstr "breve" + +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +msgid "overline" +msgstr "overline" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +msgid "overbrace" +msgstr "overbrace" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "overleftarrow" +msgstr "overleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +msgid "overrightarrow" +msgstr "overrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "overleftrightarrow" + +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +msgid "overset" +msgstr "overset" + +# src/lyxfont.C:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +msgid "underline" +msgstr "underline" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +msgid "underbrace" +msgstr "underbrace" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +msgid "underleftarrow" +msgstr "underleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +msgid "underrightarrow" +msgstr "underrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "underleftrightarrow" + +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +msgid "underset" +msgstr "underset" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +msgid "leftarrow" +msgstr "leftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +msgid "rightarrow" +msgstr "rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +msgid "downarrow" +msgstr "downarrow" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +msgid "uparrow" +msgstr "uparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +msgid "updownarrow" +msgstr "updownarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +msgid "leftrightarrow" +msgstr "leftrightarrow" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +msgid "Leftarrow" +msgstr "Leftarrow" + +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +msgid "Rightarrow" +msgstr "Rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +msgid "Downarrow" +msgstr "Downarrow" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +msgid "Uparrow" +msgstr "Uparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +msgid "Updownarrow" +msgstr "Updownarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +msgid "Leftrightarrow" +msgstr "Leftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +msgid "Longleftrightarrow" +msgstr "Longleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +msgid "Longleftarrow" +msgstr "Longleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +msgid "Longrightarrow" +msgstr "Longrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "longleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +msgid "longleftarrow" +msgstr "longleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +msgid "longrightarrow" +msgstr "longrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +msgid "leftharpoondown" +msgstr "leftharpoondown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +msgid "rightharpoondown" +msgstr "rightharpoondown" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +msgid "mapsto" +msgstr "mapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +msgid "longmapsto" +msgstr "longmapsto" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +msgid "nwarrow" +msgstr "nwarrow" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +msgid "nearrow" +msgstr "nearrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +msgid "leftharpoonup" +msgstr "leftharpoonup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +msgid "rightharpoonup" +msgstr "rightharpoonup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +msgid "hookleftarrow" +msgstr "hookleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +msgid "hookrightarrow" +msgstr "hookrightarrow" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +msgid "swarrow" +msgstr "swarrow" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +msgid "searrow" +msgstr "searrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +msgid "rightleftharpoons" +msgstr "rightleftharpoons" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +msgid "cap" +msgstr "cap" + +# src/ext_l10n.h:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +msgid "diamond" +msgstr "diamond" + +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +msgid "oplus" +msgstr "oplus" + +# src/lyxfont.C:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +msgid "mp" +msgstr "mp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +msgid "cup" +msgstr "cup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +msgid "bigtriangleup" +msgstr "bigtriangleup" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +msgid "ominus" +msgstr "ominus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +msgid "times" +msgstr "times" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +msgid "uplus" +msgstr "uplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +msgid "bigtriangledown" +msgstr "bigtriangledown" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +msgid "otimes" +msgstr "otimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +msgid "div" +msgstr "div" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +msgid "sqcap" +msgstr "sqcap" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +msgid "triangleright" +msgstr "triangleright" + +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +msgid "oslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +msgid "cdot" +msgstr "cdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +msgid "sqcup" +msgstr "sqcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +msgid "triangleleft" +msgstr "triangleleft" + +# src/insets/insetfoot.C:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +msgid "odot" +msgstr "odot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +msgid "star" +msgstr "star" + +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +msgid "vee" +msgstr "vee" + +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +msgid "amalg" +msgstr "amalg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +msgid "bigcirc" +msgstr "bigcirc" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +msgid "setminus" +msgstr "setminus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +msgid "wedge" +msgstr "wedge" + +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +msgid "dagger" +msgstr "dagger" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +msgid "circ" +msgstr "circ" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +msgid "bullet" +msgstr "bullet" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +msgid "wr" +msgstr "wr" + +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +msgid "ddagger" +msgstr "ddagger" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +msgid "leq" +msgstr "leq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +msgid "geq" +msgstr "geq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +msgid "equiv" +msgstr "equiv" + +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +msgid "models" +msgstr "models" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +msgid "prec" +msgstr "prec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +msgid "succ" +msgstr "succ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +msgid "sim" +msgstr "sim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +msgid "perp" +msgstr "perp" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +msgid "preceq" +msgstr "preceq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +msgid "succeq" +msgstr "succeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +msgid "simeq" +msgstr "simeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +msgid "mid" +msgstr "mid" + +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +msgid "ll" +msgstr "ll" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +msgid "gg" +msgstr "gg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +msgid "asymp" +msgstr "asymp" + +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +msgid "parallel" +msgstr "parallel" + +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +msgid "subset" +msgstr "subset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +msgid "supset" +msgstr "supset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +msgid "approx" +msgstr "approx" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +msgid "smile" +msgstr "smile" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +msgid "subseteq" +msgstr "subseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +msgid "supseteq" +msgstr "supseteq" + +# src/ext_l10n.h:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +msgid "cong" +msgstr "cong" + +# src/ext_l10n.h:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +msgid "frown" +msgstr "frown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +msgid "sqsubseteq" +msgstr "sqsubseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +msgid "sqsupseteq" +msgstr "sqsupseteq" + +# src/LColor.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +msgid "doteq" +msgstr "doteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +msgid "neq" +msgstr "neq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +msgid "ni" +msgstr "ni" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +msgid "propto" +msgstr "propto" + +# src/LColor.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +msgid "notin" +msgstr "notin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +msgid "vdash" +msgstr "vdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +msgid "dashv" +msgstr "dashv" + +# src/LColor.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +msgid "bowtie" +msgstr "bowtie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +msgid "alpha" +msgstr "alpha" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +msgid "beta" +msgstr "beta" + +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +msgid "gamma" +msgstr "gamma" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +msgid "delta" +msgstr "delta" + +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +msgid "epsilon" +msgstr "epsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +msgid "varepsilon" +msgstr "varepsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +msgid "zeta" +msgstr "zeta" + +# src/ext_l10n.h:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +msgid "eta" +msgstr "eta" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +msgid "theta" +msgstr "theta" + +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +msgid "vartheta" +msgstr "vartheta" + +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +msgid "iota" +msgstr "iota" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +msgid "kappa" +msgstr "kappa" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +msgid "lambda" +msgstr "lambda" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +msgid "mu" +msgstr "mu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +msgid "nu" +msgstr "nu" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +msgid "xi" +msgstr "xi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +msgid "pi" +msgstr "pi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +msgid "varpi" +msgstr "varpi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +msgid "rho" +msgstr "rho" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +msgid "varrho" +msgstr "varrho" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +msgid "sigma" +msgstr "sigma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +msgid "varsigma" +msgstr "varsigma" + +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +msgid "tau" +msgstr "tau" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +msgid "upsilon" +msgstr "upsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +msgid "phi" +msgstr "phi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +msgid "varphi" +msgstr "varphi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +msgid "chi" +msgstr "chi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +msgid "psi" +msgstr "psi" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +msgid "omega" +msgstr "omega" + +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +msgid "Delta" +msgstr "Delta" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +msgid "Theta" +msgstr "Theta" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +msgid "Lambda" +msgstr "Lambda" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +msgid "Xi" +msgstr "Xi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +msgid "Pi" +msgstr "Pi" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +msgid "Sigma" +msgstr "Sigma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +msgid "Upsilon" +msgstr "Upsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +msgid "Phi" +msgstr "Phi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +msgid "Psi" +msgstr "Psi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +msgid "Omega" +msgstr "Omega" + +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "nabla" +msgstr "nabla" + +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +msgid "partial" +msgstr "partial" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +msgid "infty" +msgstr "infty" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +msgid "prime" +msgstr "prime" + +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +msgid "ell" +msgstr "ell" + +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +msgid "emptyset" +msgstr "emptyset" + +# src/credits.C:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +msgid "exists" +msgstr "exists" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +msgid "forall" +msgstr "forall" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +msgid "imath" +msgstr "imath" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +msgid "jmath" +msgstr "jmath" + +# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +msgid "Re" +msgstr "Re" + +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +msgid "Im" +msgstr "Im" + +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +msgid "aleph" +msgstr "aleph" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +msgid "wp" +msgstr "wp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +msgid "hbar" +msgstr "hbar" + +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +msgid "angle" +msgstr "angle" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +msgid "top" +msgstr "top" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +msgid "bot" +msgstr "bot" + +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +msgid "Vert" +msgstr "Vert" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +msgid "neg" +msgstr "neg" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +msgid "flat" +msgstr "flat" + +# src/ext_l10n.h:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +msgid "natural" +msgstr "natural" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +msgid "sharp" +msgstr "sharp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +msgid "surd" +msgstr "surd" + +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +msgid "triangle" +msgstr "triangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +msgid "diamondsuit" +msgstr "diamondsuit" + +# src/LColor.C:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +msgid "heartsuit" +msgstr "heartsuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +msgid "clubsuit" +msgstr "clubsuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +msgid "spadesuit" +msgstr "spadesuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +msgid "textrm \\AA" +msgstr "textrm \\AA" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +msgid "textrm \\O" +msgstr "textrm \\O" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +msgid "mathcircumflex" +msgstr "mathcircumflex" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +msgid "_" +msgstr "_" + +# src/LColor.C:82 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +msgid "mathrm T" +msgstr "mathrm T" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +msgid "mathbb N" +msgstr "mathbb N" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +msgid "mathbb Z" +msgstr "mathbb Z" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +msgid "mathbb Q" +msgstr "mathbb Q" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +msgid "mathbb R" +msgstr "mathbb R" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +msgid "mathbb C" +msgstr "mathbb C" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +msgid "mathbb H" +msgstr "mathbb H" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +msgid "mathcal F" +msgstr "mathcal F" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +msgid "mathcal L" +msgstr "mathcal L" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +msgid "mathcal H" +msgstr "mathcal H" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +msgid "mathcal O" +msgstr "mathcal O" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#, fuzzy +msgid "Big Operators" +msgstr "Есперанто" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +msgid "intop" +msgstr "intop" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +msgid "int" +msgstr "int" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +msgid "iint" +msgstr "iint" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +msgid "iintop" +msgstr "iintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +msgid "iiint" +msgstr "iiint" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +msgid "iiintop" +msgstr "iiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +msgid "iiiint" +msgstr "iiiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +msgid "iiiintop" +msgstr "iiiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +msgid "dotsint" +msgstr "dotsint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +msgid "dotsintop" +msgstr "dotsintop" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +msgid "oint" +msgstr "oint" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +msgid "ointop" +msgstr "ointop" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +msgid "oiint" +msgstr "oiint" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +msgid "oiintop" +msgstr "oiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "ointctrclockwiseop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "ointctrclockwise" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "ointclockwiseop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +msgid "ointclockwise" +msgstr "ointclockwise" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +msgid "sqint" +msgstr "sqint" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +msgid "sqintop" +msgstr "sqintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +msgid "sqiint" +msgstr "sqiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +msgid "sqiintop" +msgstr "sqiintop" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +msgid "fint" +msgstr "fint" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +msgid "fintop" +msgstr "fintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +msgid "landupint" +msgstr "landupint" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +msgid "landupintop" +msgstr "landupintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +msgid "landdownint" +msgstr "landdownint" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "landdownintop" +msgstr "landdownintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "sum" +msgstr "sum" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +msgid "prod" +msgstr "prod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +msgid "coprod" +msgstr "coprod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +msgid "bigsqcup" +msgstr "bigsqcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +msgid "bigotimes" +msgstr "bigotimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +msgid "bigodot" +msgstr "bigodot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +msgid "bigoplus" +msgstr "bigoplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +msgid "bigcap" +msgstr "bigcap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "bigcup" +msgstr "bigcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +msgid "biguplus" +msgstr "biguplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +msgid "bigvee" +msgstr "bigvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +msgid "bigwedge" +msgstr "bigwedge" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#, fuzzy +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Различни" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +msgid "digamma" +msgstr "digamma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +msgid "varkappa" +msgstr "varkappa" + +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +msgid "beth" +msgstr "beth" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +msgid "daleth" +msgstr "daleth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +msgid "gimel" +msgstr "gimel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +msgid "ulcorner" +msgstr "ulcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +msgid "urcorner" +msgstr "urcorner" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +msgid "llcorner" +msgstr "llcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +msgid "lrcorner" +msgstr "lrcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +msgid "hslash" +msgstr "hslash" + +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +msgid "vartriangle" +msgstr "vartriangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +msgid "triangledown" +msgstr "triangledown" + +# src/LColor.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +msgid "square" +msgstr "square" + +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +msgid "lozenge" +msgstr "lozenge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +msgid "circledS" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +msgid "measuredangle" +msgstr "measuredangle" + +# src/ext_l10n.h:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +msgid "nexists" +msgstr "nexists" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +msgid "mho" +msgstr "mho" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +msgid "Finv" +msgstr "Finv" + +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +msgid "Game" +msgstr "Game" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +msgid "Bbbk" +msgstr "Bbbk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +msgid "backprime" +msgstr "backprime" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +msgid "varnothing" +msgstr "varnothing" + +# src/ext_l10n.h:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#, fuzzy +msgid "Diamond" +msgstr "diamond" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +msgid "blacktriangle" +msgstr "blacktriangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +msgid "blacktriangledown" +msgstr "blacktriangledown" + +# src/LColor.C:53 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +msgid "blacksquare" +msgstr "blacksquare" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +msgid "blacklozenge" +msgstr "blacklozenge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +msgid "bigstar" +msgstr "bigstar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +msgid "sphericalangle" +msgstr "sphericalangle" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +msgid "complement" +msgstr "complement" + +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +msgid "eth" +msgstr "eth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +msgid "diagup" +msgstr "diagup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +msgid "diagdown" +msgstr "diagdown" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#, fuzzy +msgid "AMS Arrows" +msgstr "Търси" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +msgid "dashleftarrow" +msgstr "dashleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +msgid "dashrightarrow" +msgstr "dashrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +msgid "leftleftarrows" +msgstr "leftleftarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +msgid "leftrightarrows" +msgstr "leftrightarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +msgid "rightrightarrows" +msgstr "rightrightarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +msgid "rightleftarrows" +msgstr "rightleftarrows" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +msgid "Lleftarrow" +msgstr "Lleftarrow" + +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +msgid "Rrightarrow" +msgstr "Rrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +msgid "twoheadleftarrow" +msgstr "twoheadleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "twoheadrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +msgid "leftarrowtail" +msgstr "leftarrowtail" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +msgid "rightarrowtail" +msgstr "rightarrowtail" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +msgid "looparrowleft" +msgstr "looparrowleft" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +msgid "looparrowright" +msgstr "looparrowright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "curvearrowleft" +msgstr "curvearrowleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +msgid "curvearrowright" +msgstr "curvearrowright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +msgid "circlearrowleft" +msgstr "circlearrowleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +msgid "circlearrowright" +msgstr "circlearrowright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +msgid "Lsh" +msgstr "Lsh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +msgid "Rsh" +msgstr "Rsh" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +msgid "upuparrows" +msgstr "upuparrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +msgid "downdownarrows" +msgstr "downdownarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +msgid "upharpoonleft" +msgstr "upharpoonleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +msgid "upharpoonright" +msgstr "upharpoonright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +msgid "downharpoonleft" +msgstr "downharpoonleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +msgid "downharpoonright" +msgstr "downharpoonright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "leftrightharpoons" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "rightsquigarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "leftrightsquigarrow" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +msgid "nleftarrow" +msgstr "nleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +msgid "nrightarrow" +msgstr "nrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "nleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +msgid "nLeftarrow" +msgstr "nLeftarrow" + +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +msgid "nRightarrow" +msgstr "nRightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +msgid "nLeftrightarrow" +msgstr "nLeftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +msgid "multimap" +msgstr "multimap" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#, fuzzy +msgid "AMS Relations" +msgstr "Абзац разделяне" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +msgid "leqq" +msgstr "leqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +msgid "geqq" +msgstr "geqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +msgid "leqslant" +msgstr "leqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +msgid "geqslant" +msgstr "geqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +msgid "eqslantless" +msgstr "eqslantless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +msgid "eqslantgtr" +msgstr "eqslantgtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +msgid "lesssim" +msgstr "lesssim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +msgid "gtrsim" +msgstr "gtrsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +msgid "lessapprox" +msgstr "lessapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +msgid "gtrapprox" +msgstr "gtrapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +msgid "approxeq" +msgstr "approxeq" + +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +msgid "triangleq" +msgstr "triangleq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +msgid "lessdot" +msgstr "lessdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +msgid "gtrdot" +msgstr "gtrdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +msgid "lll" +msgstr "lll" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +msgid "ggg" +msgstr "ggg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +msgid "lessgtr" +msgstr "lessgtr" + +# src/lyx.C:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +msgid "gtrless" +msgstr "gtrless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +msgid "lesseqgtr" +msgstr "lesseqgtr" + +# src/lyx.C:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +msgid "gtreqless" +msgstr "gtreqless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +msgid "lesseqqgtr" +msgstr "lesseqqgtr" + +# src/lyx.C:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +msgid "gtreqqless" +msgstr "gtreqqless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +msgid "eqcirc" +msgstr "eqcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +msgid "circeq" +msgstr "circeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +msgid "thicksim" +msgstr "thicksim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +msgid "thickapprox" +msgstr "thickapprox" + +# src/LColor.C:53 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +msgid "backsim" +msgstr "backsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +msgid "backsimeq" +msgstr "backsimeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +msgid "subseteqq" +msgstr "subseteqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +msgid "supseteqq" +msgstr "supseteqq" + +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +msgid "Subset" +msgstr "Subset" + +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +msgid "Supset" +msgstr "Supset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +msgid "sqsubset" +msgstr "sqsubset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +msgid "sqsupset" +msgstr "sqsupset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +msgid "preccurlyeq" +msgstr "preccurlyeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +msgid "succcurlyeq" +msgstr "succcurlyeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +msgid "curlyeqprec" +msgstr "curlyeqprec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +msgid "curlyeqsucc" +msgstr "curlyeqsucc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +msgid "precsim" +msgstr "precsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +msgid "succsim" +msgstr "succsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +msgid "precapprox" +msgstr "precapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +msgid "succapprox" +msgstr "succapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +msgid "vartriangleleft" +msgstr "vartriangleleft" + +# src/ext_l10n.h:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +msgid "vartriangleright" +msgstr "vartriangleright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +msgid "trianglelefteq" +msgstr "trianglelefteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +msgid "trianglerighteq" +msgstr "trianglerighteq" + +# src/LColor.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +msgid "bumpeq" +msgstr "bumpeq" + +# src/LColor.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +msgid "Bumpeq" +msgstr "Bumpeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +msgid "doteqdot" +msgstr "doteqdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +msgid "risingdotseq" +msgstr "risingdotseq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +msgid "fallingdotseq" +msgstr "fallingdotseq" + +# src/ext_l10n.h:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +msgid "vDash" +msgstr "vDash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +msgid "Vvdash" +msgstr "Vvdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +msgid "Vdash" +msgstr "Vdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +msgid "shortmid" +msgstr "shortmid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +msgid "shortparallel" +msgstr "shortparallel" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +msgid "smallsmile" +msgstr "smallsmile" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +msgid "smallfrown" +msgstr "smallfrown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "blacktriangleleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +msgid "blacktriangleright" +msgstr "blacktriangleright" + +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +msgid "because" +msgstr "because" + +# src/insets/insettheorem.C:39 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +msgid "therefore" +msgstr "therefore" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +msgid "backepsilon" +msgstr "backepsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +msgid "varpropto" +msgstr "varpropto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +msgid "between" +msgstr "between" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +msgid "pitchfork" +msgstr "pitchfork" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 #, fuzzy -msgid "leftarrow" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +msgid "AMS Negative Relations" +msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 -msgid "rightarrow" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +msgid "nless" +msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 -msgid "downarrow" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +msgid "ngtr" +msgstr "ngtr" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 -#, fuzzy -msgid "uparrow" -msgstr "грешка" +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +msgid "nleq" +msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 -msgid "updownarrow" -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +msgid "ngeq" +msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 -msgid "leftrightarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +msgid "nleqslant" +msgstr "nleqslant" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 -#, fuzzy -msgid "Leftarrow" -msgstr "Ляв" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +msgid "ngeqslant" +msgstr "ngeqslant" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 -#, fuzzy -msgid "Rightarrow" -msgstr "Заглавие" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +msgid "nleqq" +msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 -msgid "Downarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +msgid "ngeqq" +msgstr "ngeqq" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 -#, fuzzy -msgid "Uparrow" -msgstr "грешка" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +msgid "lneq" +msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 -msgid "Updownarrow" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 +# src/lyxfont.C:62 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +msgid "gneq" +msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 -msgid "Leftrightarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +msgid "lneqq" +msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 -msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +msgid "gneqq" +msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 -msgid "Longleftarrow" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +msgid "lvertneqq" +msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 -msgid "Longrightarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +msgid "gvertneqq" +msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 -msgid "longleftrightarrow" -msgstr "" +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +msgid "lnsim" +msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 -msgid "longleftarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +msgid "gnsim" +msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 -msgid "longrightarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +msgid "lnapprox" +msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 -msgid "leftharpoondown" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +msgid "gnapprox" +msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 -msgid "rightharpoondown" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +msgid "nprec" +msgstr "nprec" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 -#, fuzzy -msgid "mapsto" -msgstr "Заглавие" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +msgid "nsucc" +msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 -msgid "longmapsto" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +msgid "npreceq" +msgstr "npreceq" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 -#, fuzzy -msgid "nwarrow" -msgstr "грешка" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +msgid "nsucceq" +msgstr "nsucceq" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 -#, fuzzy -msgid "nearrow" -msgstr "грешка" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +msgid "precnsim" +msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 -msgid "leftharpoonup" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +msgid "succnsim" +msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 -msgid "rightharpoonup" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +msgid "precnapprox" +msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 -msgid "hookleftarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +msgid "succnapprox" +msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 -msgid "hookrightarrow" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +msgid "subsetneq" +msgstr "subsetneq" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -#, fuzzy -msgid "swarrow" -msgstr "грешка" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +msgid "supsetneq" +msgstr "supsetneq" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -#, fuzzy -msgid "searrow" -msgstr "грешка" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +msgid "subsetneqq" +msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 -msgid "rightleftharpoons" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +msgid "supsetneqq" +msgstr "supsetneqq" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -#, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Есперанто" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +msgid "nsubseteq" +msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 -msgid "pm" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +msgid "nsupseteq" +msgstr "nsupseteq" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -#, fuzzy -msgid "cap" -msgstr "Специален" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +msgid "nsupseteqq" +msgstr "nsupseteqq" -# src/ext_l10n.h:170 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 -#, fuzzy -msgid "diamond" -msgstr "И" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +msgid "nvdash" +msgstr "nvdash" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -#, fuzzy -msgid "oplus" -msgstr "Колони" +# src/ext_l10n.h:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +msgid "nvDash" +msgstr "nvDash" -# src/lyxfont.C:401 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 -#, fuzzy -msgid "mp" -msgstr "Наблягане " +# src/ext_l10n.h:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +msgid "nVDash" +msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 -msgid "cup" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +msgid "varsubsetneq" +msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 -msgid "bigtriangleup" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +msgid "varsupsetneq" +msgstr "varsupsetneq" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -#, fuzzy -msgid "ominus" -msgstr "Редове" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 -msgid "times" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +msgid "varsupsetneqq" +msgstr "varsupsetneqq" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 -#, fuzzy -msgid "uplus" -msgstr "Изход" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +msgid "ntriangleleft" +msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 -msgid "bigtriangledown" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +msgid "ntriangleright" +msgstr "ntriangleright" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -#, fuzzy -msgid "otimes" -msgstr "Копия" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 -msgid "div" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "ntrianglerighteq" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -#, fuzzy -msgid "sqcap" -msgstr "Специален" +# src/LColor.C:52 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +msgid "ncong" +msgstr "ncong" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -#, fuzzy -msgid "triangleright" -msgstr "Авторски права" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +msgid "nsim" +msgstr "nsim" -# src/ext_l10n.h:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 -#, fuzzy -msgid "oslash" -msgstr "Полски" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +msgid "nmid" +msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 -msgid "cdot" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +msgid "nshortmid" +msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 -msgid "sqcup" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +msgid "nparallel" +msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 -msgid "triangleleft" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +msgid "nshortparallel" +msgstr "nshortparallel" -# src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 #, fuzzy -msgid "odot" -msgstr "бел. под линия" +msgid "AMS Operators" +msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 -msgid "star" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +msgid "dotplus" +msgstr "dotplus" -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 -#, fuzzy -msgid "vee" -msgstr "Словенски" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +msgid "smallsetminus" +msgstr "smallsetminus" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 -#, fuzzy -msgid "amalg" -msgstr "Семейство(F):|#F" +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +msgid "Cap" +msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 -msgid "bigcirc" -msgstr "" +# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +msgid "Cup" +msgstr "Cup" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 -#, fuzzy -msgid "setminus" -msgstr "Редове" +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +msgid "barwedge" +msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 -msgid "wedge" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +msgid "veebar" +msgstr "veebar" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 -#, fuzzy -msgid "dagger" -msgstr "Голям 2" +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +msgid "doublebarwedge" +msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 -msgid "circ" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +msgid "boxminus" +msgstr "boxminus" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 -#, fuzzy -msgid "bullet" -msgstr "Точки" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +msgid "boxtimes" +msgstr "boxtimes" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 -#, fuzzy -msgid "wr" -msgstr "Специален" +# src/insets/insetfoot.C:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +msgid "boxdot" +msgstr "boxdot" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 -#, fuzzy -msgid "ddagger" -msgstr "Голям 2" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +msgid "boxplus" +msgstr "boxplus" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Абзац разделяне" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +msgid "divideontimes" +msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 -msgid "leq" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +msgid "ltimes" +msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 -msgid "geq" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +msgid "rtimes" +msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 -msgid "equiv" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +msgid "leftthreetimes" +msgstr "leftthreetimes" -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 -#, fuzzy -msgid "models" -msgstr "Код" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +msgid "rightthreetimes" +msgstr "rightthreetimes" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -#, fuzzy -msgid "prec" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +msgid "curlywedge" +msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 -msgid "succ" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +msgid "curlyvee" +msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 -msgid "sim" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +msgid "circleddash" +msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 -msgid "perp" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +msgid "circledast" +msgstr "circledast" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -#, fuzzy -msgid "preceq" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +msgid "circledcirc" +msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 -msgid "succeq" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +msgid "centerdot" +msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 -msgid "simeq" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 +msgid "intercal" +msgstr "intercal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 -msgid "mid" +#: lib/external_templates:37 +msgid "RasterImage" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 -#, fuzzy -msgid "ll" -msgstr "(&A)Установи" +#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 -msgid "gg" +#: lib/external_templates:45 +msgid "A bitmap file.\n" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 -msgid "asymp" +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/external_templates:109 +msgid "XFig" +msgstr "XFig" + +#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -# src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +# src/lyx_cb.C:977 +#: lib/external_templates:112 #, fuzzy -msgid "parallel" -msgstr "ред на таблица" +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "Стартирам конфигуриране..." -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/external_templates:162 #, fuzzy -msgid "subset" -msgstr "Под-подраздел" +msgid "ChessDiagram" +msgstr "Ключова дума" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 -msgid "supset" +#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 -msgid "approx" +#: lib/external_templates:165 +msgid "" +"A chess position diagram.\n" +"This template will use XBoard to edit the position.\n" +"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" +"the position that you want to display.\n" +"Make sure to give it a '.fen' extension\n" +"and remember to type in a relative path\n" +"to the LyX document location.\n" +"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" +"to enable general editing of the board.\n" +"You might also check out the\n" +"'Options->Test legality' option, and\n" +"remember to middle and right click to\n" +"insert new material in the board.\n" +"In order for this to work, you have to\n" +"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" +"that TeX will find it, and you will need\n" +"to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 -#, fuzzy -msgid "smile" -msgstr "(&F)Файл" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 -msgid "subseteq" +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 +msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 -msgid "supseteq" +#: lib/external_templates:215 +msgid "" +"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" +"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" +"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" +"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:398 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: lib/external_templates:261 #, fuzzy -msgid "cong" -msgstr "Град" +msgid "PDFPages" +msgstr "Страници" -# src/ext_l10n.h:398 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 -#, fuzzy -msgid "frown" -msgstr "Град" +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 +msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 -msgid "sqsubseteq" +#: lib/external_templates:264 +msgid "" +"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" +"Examples:\n" +"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" +"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" +"* pages=- (to include all pages)\n" +"Read the documentation of the pdfpages package\n" +"for further options and details.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:304 +msgid "" +"Today's date.\n" +"Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 -msgid "sqsupseteq" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/external_templates:333 +msgid "Dia" +msgstr "Dia" -# src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 -#, fuzzy -msgid "doteq" -msgstr "бележка" +#: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337 +msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 -msgid "neq" +#: lib/external_templates:336 +msgid "Dia diagram.\n" msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "in" -msgstr "Дребен" +#: lib/configure.py:444 +msgid "Tgif" +msgstr "Tgif" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -msgid "ni" -msgstr "" +#: lib/configure.py:447 +msgid "FIG" +msgstr "FIG" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 -#, fuzzy -msgid "propto" -msgstr "(&T)Отгоре" +#: lib/configure.py:450 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" -# src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 -#, fuzzy -msgid "notin" -msgstr "бележка" +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 +#: lib/configure.py:453 +msgid "Grace" +msgstr "Grace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 -msgid "vdash" -msgstr "" +#: lib/configure.py:456 +msgid "FEN" +msgstr "FEN" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 -msgid "dashv" +#: lib/configure.py:459 +msgid "SVG" msgstr "" -# src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -#, fuzzy -msgid "bowtie" -msgstr "бележка" +#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483 +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 -msgid "alpha" -msgstr "" +#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484 +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 -msgid "beta" -msgstr "" +#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -#, fuzzy -msgid "gamma" -msgstr "Лема" +#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486 +msgid "PBM" +msgstr "PBM" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 -#, fuzzy -msgid "delta" -msgstr "Стандартно" +#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487 +msgid "PGM" +msgstr "PGM" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 -#, fuzzy -msgid "epsilon" -msgstr "LyX версия " +#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169 +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 -msgid "varepsilon" -msgstr "" +#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489 +msgid "PPM" +msgstr "PPM" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 -msgid "zeta" -msgstr "" +#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490 +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -# src/ext_l10n.h:451 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -#, fuzzy -msgid "eta" -msgstr "Унгарски" +#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491 +msgid "XBM" +msgstr "XBM" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 -#, fuzzy -msgid "theta" -msgstr "текст" +#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492 +msgid "XPM" +msgstr "XPM" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 -#, fuzzy -msgid "vartheta" -msgstr "Матрица" +#: lib/configure.py:497 +msgid "Plain text (chess output)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:498 #, fuzzy -msgid "iota" -msgstr "Държава" +msgid "Plain text (image)" +msgstr "Залепи" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 -msgid "kappa" +#: lib/configure.py:499 +msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 -msgid "lambda" +#: lib/configure.py:500 +msgid "date (output)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mu" -msgstr "" +#: lib/configure.py:501 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 +msgid "DocBook" +msgstr "DocBook" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 -msgid "nu" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/configure.py:501 +msgid "DocBook|B" +msgstr "DocBook|B" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -#, fuzzy -msgid "xi" -msgstr "текст" +#: lib/configure.py:502 +msgid "Docbook (XML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 -msgid "pi" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/configure.py:503 +msgid "Graphviz Dot" +msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 -msgid "varpi" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/configure.py:504 +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 -msgid "rho" -msgstr "" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 +#: lib/configure.py:505 +msgid "NoWeb" +msgstr "NoWeb" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/configure.py:505 +msgid "NoWeb|N" +msgstr "NoWeb|N" + +# src/ext_l10n.h:21 +#: lib/configure.py:506 #, fuzzy -msgid "varrho" -msgstr "грешка" +msgid "Sweave|S" +msgstr "Запази(S)|S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 -msgid "sigma" +#: lib/configure.py:507 +msgid "LilyPond music" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 -msgid "varsigma" +#: lib/configure.py:508 +msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/configure.py:509 #, fuzzy -msgid "tau" -msgstr "Държава" +msgid "LaTeX (plain)" +msgstr "допълнителни опции" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +# src/ext_l10n.h:133 +#: lib/configure.py:509 #, fuzzy -msgid "upsilon" -msgstr "Въпрос" +msgid "LaTeX (plain)|L" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 -msgid "phi" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/configure.py:510 +msgid "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 -msgid "varphi" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/configure.py:511 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (XeTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 -msgid "chi" -msgstr "" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:512 +#, fuzzy +msgid "Plain text" +msgstr "Залепи" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -msgid "psi" -msgstr "" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:512 +#, fuzzy +msgid "Plain text|a" +msgstr "Залепи" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:513 #, fuzzy -msgid "omega" -msgstr "Roman" +msgid "Plain text (pstotext)" +msgstr "Залепи" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:514 #, fuzzy -msgid "Gamma" -msgstr "Лема" +msgid "Plain text (ps2ascii)" +msgstr "Залепи" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:515 #, fuzzy -msgid "Delta" -msgstr "Изтрий(D)|#D" +msgid "Plain text (catdvi)" +msgstr "Залепи" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +# src/MenuBackend.C:311 +#: lib/configure.py:516 #, fuzzy -msgid "Theta" -msgstr "текст" +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "Ascii текст като редове" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 #, fuzzy -msgid "Lambda" -msgstr "пейзаж" +msgid "LyXHTML" +msgstr "HTML" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 -msgid "Xi" -msgstr "" +#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 +#, fuzzy +msgid "LyXHTML|X" +msgstr "HTML|H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 -msgid "Pi" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 +msgid "BibTeX" +msgstr "BibTeX" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -#, fuzzy -msgid "Sigma" -msgstr "Малък" +#: lib/configure.py:533 +msgid "EPS" +msgstr "EPS" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:120 +#: lib/configure.py:534 +msgid "Postscript" +msgstr "Postscript" + +# src/ext_l10n.h:96 +#: lib/configure.py:534 +msgid "Postscript|t" +msgstr "Postscript|t" + +#: lib/configure.py:538 +msgid "PDF (ps2pdf)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" + +#: lib/configure.py:538 +msgid "PDF (ps2pdf)|P" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" + +#: lib/configure.py:539 +msgid "PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF (pdflatex)" + +#: lib/configure.py:539 +msgid "PDF (pdflatex)|F" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" + +#: lib/configure.py:540 +msgid "PDF (dvipdfm)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 -msgid "Upsilon" -msgstr "" +#: lib/configure.py:540 +msgid "PDF (dvipdfm)|m" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 -msgid "Phi" +#: lib/configure.py:541 +msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 -msgid "Psi" +#: lib/configure.py:541 +msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 -msgid "Omega" -msgstr "" +#: lib/configure.py:544 +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +#: lib/configure.py:544 +msgid "DVI|D" +msgstr "DVI|D" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +# src/LyXAction.C:321 +#: lib/configure.py:547 #, fuzzy -msgid "nabla" -msgstr "Дълга таблица" +msgid "DraftDVI" +msgstr "Матем. режим" -# src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -#, fuzzy -msgid "partial" -msgstr "ред на таблица" +#: lib/configure.py:550 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML|H" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +# src/text2.C:456 +#: lib/configure.py:553 #, fuzzy -msgid "infty" -msgstr "Дребен" +msgid "Noteedit" +msgstr "Няма нищо за правене" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 -msgid "prime" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:2761 +#: lib/configure.py:556 +msgid "OpenDocument" +msgstr "OpenDocument" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -#, fuzzy -msgid "ell" -msgstr "Клетка" +#: lib/configure.py:557 +msgid "OpenOffice.Org (sxw)" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 +#: lib/configure.py:560 #, fuzzy -msgid "emptyset" -msgstr "Дълбочина" +msgid "Rich Text Format" +msgstr "Текст след" -# src/credits.C:72 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 -#, fuzzy -msgid "exists" -msgstr "Credits" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/configure.py:561 +msgid "MS Word" +msgstr "MS Word" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 -#, fuzzy -msgid "forall" -msgstr "Нормален" +#: lib/configure.py:561 +msgid "MS Word|W" +msgstr "MS Word|W" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +# src/LyXAction.C:167 +#: lib/configure.py:564 #, fuzzy -msgid "imath" -msgstr "математика" +msgid "date command" +msgstr "Изпълни команда" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/configure.py:565 #, fuzzy -msgid "jmath" -msgstr "математика" +msgid "Table (CSV)" +msgstr "Дълга таблица" -# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -#, fuzzy -msgid "Re" -msgstr "Повтори" +# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1101 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1102 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 -#, fuzzy -msgid "Im" -msgstr "Вмъкни индекс списък" +#: lib/configure.py:568 +msgid "LyX 1.3.x" +msgstr "LyX 1.3.x" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 -#, fuzzy -msgid "aleph" -msgstr ", Дълбочина: " +#: lib/configure.py:569 +msgid "LyX 1.4.x" +msgstr "LyX 1.4.x" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/configure.py:570 +msgid "LyX 1.5.x" +msgstr "LyX 1.5.x" + +#: lib/configure.py:571 #, fuzzy -msgid "wp" -msgstr "Специален" +msgid "LyX 1.6.x" +msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 -msgid "hbar" -msgstr "" +#: lib/configure.py:572 +msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 -#, fuzzy -msgid "angle" -msgstr "Единично" +#: lib/configure.py:573 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/configure.py:574 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/configure.py:575 #, fuzzy -msgid "top" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "LyX Preview" +msgstr "(&F)Файл" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/configure.py:576 #, fuzzy -msgid "bot" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "LyX Preview (LilyPond book)" +msgstr "(&F)Файл" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/configure.py:577 #, fuzzy -msgid "Vert" -msgstr "LyX версия " +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "(&F)Файл" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 -msgid "neg" -msgstr "" +#: lib/configure.py:578 +msgid "PDFTEX" +msgstr "PDFTEX" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +# src/debug.C:34 +#: lib/configure.py:579 #, fuzzy -msgid "flat" -msgstr "Формати" +msgid "Program" +msgstr "Инсталиране на програмата" -# src/ext_l10n.h:351 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 -#, fuzzy -msgid "natural" -msgstr "Подпис" +#: lib/configure.py:580 +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 -msgid "sharp" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Windows Metafile" +msgstr "Печат на" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 -msgid "surd" +#: lib/configure.py:582 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:165 +msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 -#, fuzzy -msgid "triangle" -msgstr "Единично" +#: lib/configure.py:583 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 -msgid "diamondsuit" +#: lib/configure.py:655 +msgid "LyxBlogger" msgstr "" -# src/LColor.C:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 -#, fuzzy -msgid "heartsuit" -msgstr "наследяване" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -msgid "clubsuit" +#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1900 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 -msgid "spadesuit" +#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#, c-format +msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 -msgid "textrm \\AA" +#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +msgid "ERROR!" msgstr "" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +# src/mathed/formula.C:926 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 #, fuzzy -msgid "textrm \\O" -msgstr "текст" +msgid "No year" +msgstr "Без номериране" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 -msgid "mathcircumflex" -msgstr "" +# src/insets/insetbib.C:219 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#, fuzzy +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Библ. перо" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 -msgid "_" +#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#, fuzzy +msgid "before" +msgstr "Текст преди(T)|#T" + +#: src/Buffer.cpp:138 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -# src/LColor.C:82 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: src/Buffer.cpp:141 #, fuzzy -msgid "mathrm T" -msgstr "рамка на математика" +msgid "Print document failed" +msgstr "Печат на" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -#, fuzzy -msgid "mathbb N" -msgstr "математика" +#: src/Buffer.cpp:319 +msgid "Disk Error: " +msgstr "" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -#, fuzzy -msgid "mathbb Z" -msgstr "математика" +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Buffer.cpp:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: src/Buffer.cpp:402 +msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" +msgstr "" + +# src/bufferlist.C:289 +#: src/Buffer.cpp:404 #, fuzzy -msgid "mathbb Q" -msgstr "математика" +msgid "Attempting to close changed document!" +msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..." -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Buffer.cpp:412 #, fuzzy -msgid "mathbb R" -msgstr "математика" +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " + +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Buffer.cpp:413 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/Buffer.cpp:722 #, fuzzy -msgid "mathbb C" -msgstr "математика" +msgid "Unknown document class" +msgstr " към избрания документ клас!" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -#, fuzzy -msgid "mathbb H" -msgstr "математика" +#: src/Buffer.cpp:723 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -#, fuzzy -msgid "mathcal F" -msgstr "математика" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Text.cpp:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Непознато действие" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/Buffer.cpp:731 src/Buffer.cpp:738 src/Buffer.cpp:761 #, fuzzy -msgid "mathcal L" -msgstr "математика" +msgid "Document header error" +msgstr "LaTeX Грешка" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -#, fuzzy -msgid "mathcal H" -msgstr "математика" +#: src/Buffer.cpp:737 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 -#, fuzzy -msgid "mathcal O" -msgstr "математика" +#: src/Buffer.cpp:760 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 -#, fuzzy -msgid "Big Operators" -msgstr "Есперанто" +#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417 +#: src/BufferView.cpp:1423 +msgid "Changes not shown in LaTeX output" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 -#, fuzzy -msgid "intop" -msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" +#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/ulem are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 -#, fuzzy -msgid "int" -msgstr "Дребен" +#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and ulem are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/Buffer.cpp:883 src/Buffer.cpp:927 #, fuzzy -msgid "iint" -msgstr "Дребен" +msgid "Document format failure" +msgstr "Документ" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: src/Buffer.cpp:884 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/Buffer.cpp:928 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s is not a readable LyX document." +msgstr "Неуспех при отварянето" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/Buffer.cpp:953 #, fuzzy -msgid "iintop" -msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" +msgid "Conversion failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 -msgid "iiint" +#: src/Buffer.cpp:954 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/Buffer.cpp:964 #, fuzzy -msgid "iiintop" -msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" +msgid "Conversion script not found" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 -msgid "iiiint" +#: src/Buffer.cpp:965 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 -msgid "iiiintop" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/Buffer.cpp:988 src/Buffer.cpp:995 +#, fuzzy +msgid "Conversion script failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 -msgid "dotsint" +#: src/Buffer.cpp:989 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 -msgid "dotsintop" +#: src/Buffer.cpp:996 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an newer version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 -#, fuzzy -msgid "oint" -msgstr "Дребен" +# src/buffer.C:534 +#: src/Buffer.cpp:1013 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/Buffer.cpp:1015 #, fuzzy -msgid "ointop" -msgstr "Шрифт:" +msgid "Overwrite modified file?" +msgstr "Машинопис" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:2222 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2046 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235 #, fuzzy -msgid "oiint" -msgstr "Шрифт:" +msgid "&Overwrite" +msgstr "Машинопис" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 +#: src/Buffer.cpp:1040 #, fuzzy -msgid "oiintop" -msgstr "Шрифт:" +msgid "Backup failure" +msgstr "Път за архивни копия" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 -msgid "ointctrclockwiseop" +#: src/Buffer.cpp:1041 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 -msgid "ointctrclockwise" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:795 +#: src/Buffer.cpp:1067 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Записвам документа" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 -msgid "ointclockwiseop" -msgstr "" +# src/buffer.C:3331 +#: src/Buffer.cpp:1082 +#, fuzzy +msgid " could not write file!" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 -msgid "ointclockwise" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:183 +#: src/Buffer.cpp:1090 +#, fuzzy +msgid " done." +msgstr "Надолу" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 -msgid "sqint" -msgstr "" +# src/bufferlist.C:289 +#: src/Buffer.cpp:1105 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" +msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..." -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329 +#: src/Buffer.cpp:1115 src/Buffer.cpp:1128 src/Buffer.cpp:1142 +#, fuzzy, c-format +msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" +msgstr " Записът изглежда е успешен. Какъв късмет!" + +# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319 +#: src/Buffer.cpp:1118 #, fuzzy -msgid "sqintop" -msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" +msgid " Save failed! Trying again...\n" +msgstr " Записът пропадна! Опитвам..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 -msgid "sqiint" +# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319 +#: src/Buffer.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying yet again...\n" +msgstr " Записът пропадна! Опитвам..." + +# src/bufferlist.C:332 +#: src/Buffer.cpp:1146 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Записът пропадна! Документът е загубен." + +#: src/Buffer.cpp:1230 +msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 -msgid "sqiintop" +#: src/Buffer.cpp:1230 +#, c-format +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 -msgid "sum" +#: src/Buffer.cpp:1252 +#, c-format +msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: src/Buffer.cpp:1255 +msgid "" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/Buffer.cpp:1262 #, fuzzy -msgid "prod" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "iconv conversion failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/Buffer.cpp:1267 +#, fuzzy +msgid "conversion failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" + +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/Buffer.cpp:1364 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in file path" +msgstr "Специален символ(S)|S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 -msgid "coprod" +#: src/Buffer.cpp:1365 +#, c-format +msgid "" +"The path of your document\n" +"(%1$s)\n" +"contains glyphs that are unknown in the\n" +"current document encoding (namely %2$s).\n" +"This will likely result in incomplete output.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the file path name." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 -msgid "bigsqcup" -msgstr "" +# src/buffer.C:3317 +#: src/Buffer.cpp:1649 +msgid "Running chktex..." +msgstr "Стартирам chktex..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 -msgid "bigotimes" +#: src/Buffer.cpp:1663 +msgid "chktex failure" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 -msgid "bigodot" -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:296 +#: src/Buffer.cpp:1664 +#, fuzzy +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "Chktex премина успешно" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 -msgid "bigoplus" -msgstr "" +# src/importer.C:58 +#: src/Buffer.cpp:1895 +#, fuzzy, c-format +msgid "Don't know how to export to format: %1$s" +msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 -msgid "bigcap" -msgstr "" +# src/importer.C:58 +#: src/Buffer.cpp:1967 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3008 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error exporting to format: %1$s." +msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 -msgid "bigcup" +#: src/Buffer.cpp:2049 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 -msgid "biguplus" +#: src/Buffer.cpp:2079 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 -msgid "bigvee" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/Buffer.cpp:2139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse \"%1$s\"" +msgstr "Непознато действие" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 -msgid "bigwedge" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/Buffer.cpp:2146 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" +msgstr "Непознато действие" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +# src/insets/insetgraphics.C:235 +#: src/Buffer.cpp:2156 #, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Различни" +msgid "Error exporting to DVI." +msgstr "Грешка при конвертиране" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 -msgid "digamma" -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#: src/Buffer.cpp:2218 src/Exporter.cpp:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 -msgid "varkappa" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/Buffer.cpp:2221 src/Exporter.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Машинопис" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +# src/debug.C:33 +#: src/Buffer.cpp:2238 #, fuzzy -msgid "beth" -msgstr ", Дълбочина: " +msgid "Error running external commands." +msgstr "Обща информация" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/Buffer.cpp:3038 #, fuzzy -msgid "daleth" -msgstr "Стандартно" +msgid "Preview source code" +msgstr "обърнато" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 -msgid "gimel" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/Buffer.cpp:3052 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +msgstr "обърнато" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 -msgid "ulcorner" +#: src/Buffer.cpp:3056 +#, c-format +msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 -msgid "urcorner" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:115 +#: src/Buffer.cpp:3164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "Автозапазване" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/Buffer.cpp:3218 #, fuzzy -msgid "llcorner" -msgstr "Рамки" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 -msgid "lrcorner" -msgstr "" +msgid "Autosave failed!" +msgstr "Автозаписът пропадна!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 -msgid "hslash" -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:371 +#: src/Buffer.cpp:3283 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Автозапис на текущия документ..." -# src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +# src/exporter.C:47 +#: src/Buffer.cpp:3382 #, fuzzy -msgid "vartriangle" -msgstr "ред на таблица" +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 -msgid "triangledown" -msgstr "" +# src/importer.C:58 +#: src/Buffer.cpp:3383 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "Няма информация за импортиране от " -# src/LColor.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +# src/form1.C:245 +#: src/Buffer.cpp:3443 #, fuzzy -msgid "square" -msgstr "син" +msgid "File name error" +msgstr "Име на файл(F):|#F" -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +# src/exporter.C:75 +#: src/Buffer.cpp:3444 #, fuzzy -msgid "lozenge" -msgstr "Словенски" +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "Пътят към LyX файла не може да съдържа интервали." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 -msgid "circledS" -msgstr "" +# src/exporter.C:89 +#: src/Buffer.cpp:3520 +#, fuzzy +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 -msgid "measuredangle" +# src/exporter.C:89 +#: src/Buffer.cpp:3530 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " + +# src/exporter.C:89 +#: src/Buffer.cpp:3536 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " + +# src/bufferlist.C:356 +#: src/Buffer.cpp:3629 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!" + +#: src/Buffer.cpp:3632 +msgid "Load emergency save?" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:114 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/Buffer.cpp:3633 #, fuzzy -msgid "nexists" -msgstr "Индекс списък(I)|I" +msgid "&Recover" +msgstr "(&R)Въстанови" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 -msgid "mho" +#: src/Buffer.cpp:3633 +msgid "&Load Original" msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: src/Buffer.cpp:3643 +msgid "Document was successfully recovered." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3645 +msgid "Document was NOT successfully recovered." +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:185 +#: src/Buffer.cpp:3646 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Remove emergency file now?\n" +"(%1$s)" +msgstr "Избор на следващ ред" + +# src/LyXAction.C:185 +#: src/Buffer.cpp:3650 src/Buffer.cpp:3662 #, fuzzy -msgid "Finv" -msgstr "Дребен" +msgid "Delete emergency file?" +msgstr "Избор на следващ ред" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/Buffer.cpp:3651 src/Buffer.cpp:3664 #, fuzzy -msgid "Game" -msgstr "Име" +msgid "&Keep" +msgstr "Заглавие" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 -msgid "Bbbk" +#: src/Buffer.cpp:3655 +msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 -msgid "backprime" +#: src/Buffer.cpp:3656 +msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 -msgid "varnothing" +#: src/Buffer.cpp:3663 +msgid "Remove emergency file now?" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 -msgid "blacktriangle" +#: src/Buffer.cpp:3686 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 -msgid "blacktriangledown" -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 +#: src/Buffer.cpp:3688 +#, fuzzy +msgid "Load backup?" +msgstr "Обратно" -# src/LColor.C:53 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: src/Buffer.cpp:3689 #, fuzzy -msgid "blacksquare" -msgstr "черен" +msgid "&Load backup" +msgstr "(&G)Назад" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 -msgid "blacklozenge" +#: src/Buffer.cpp:3689 +msgid "Load &original" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 -msgid "bigstar" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: src/Buffer.cpp:3995 src/insets/InsetCaption.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Senseless!!! " +msgstr "Адреси" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 -msgid "sphericalangle" -msgstr "" +# src/MenuBackend.C:263 +#: src/Buffer.cpp:4116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s reloaded." +msgstr "Няма отворени документи!" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 -#, fuzzy -msgid "complement" -msgstr "Коментар" +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/Buffer.cpp:4118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not reload document %1$s." +msgstr "Неуспех при отварянето" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/Buffer.cpp:4152 #, fuzzy -msgid "eth" -msgstr ", Дълбочина: " +msgid "Included File Invalid" +msgstr "Включи файл(e)|e" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 -msgid "diagup" +#: src/Buffer.cpp:4153 +#, c-format +msgid "" +"Saving this document to a new location has made the file:\n" +" %1$s\n" +"inaccessible. You will need to update the included filename." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 -msgid "diagdown" +#: src/BufferParams.cpp:566 +#, c-format +msgid "" +"The selected document class\n" +"\t%1$s\n" +"requires external files that are not available.\n" +"The document class can still be used, but the\n" +"document cannot be compiled until the following\n" +"prerequisites are installed:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.2 of the User's Guide for\n" +"more information." msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/BufferParams.cpp:575 #, fuzzy -msgid "AMS Arrows" -msgstr "Търси" +msgid "Document class not available" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 -msgid "dashleftarrow" +#: src/BufferParams.cpp:1970 +#, c-format +msgid "" +"The layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be found. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 -msgid "dashrightarrow" -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/BufferParams.cpp:1976 +#, fuzzy +msgid "Document class not found" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 -msgid "leftleftarrows" +#: src/BufferParams.cpp:1983 +#, c-format +msgid "" +"Due to some error in it, the layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be loaded. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 -msgid "leftrightarrows" -msgstr "" +# src/converter.C:552 src/converter.C:645 +#: src/BufferParams.cpp:1989 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294 +#, fuzzy +msgid "Could not load class" +msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 -msgid "rightrightarrows" -msgstr "" +# src/debug.C:33 +#: src/BufferParams.cpp:2023 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Обща информация" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 -msgid "rightleftarrows" -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/BufferParams.cpp:2024 src/TextClass.cpp:1311 +#, fuzzy +msgid "Read Error" +msgstr "Търси" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640 +#: src/BufferView.cpp:188 #, fuzzy -msgid "Lleftarrow" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +msgid "No more insets" +msgstr "Няма повече бележки" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/BufferView.cpp:728 #, fuzzy -msgid "Rrightarrow" -msgstr "Заглавие" +msgid "Save bookmark" +msgstr "Долу(B)|#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 -msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426 +#: src/BufferView.cpp:937 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Документът се конвертира към нов документ клас..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 -msgid "twoheadrightarrow" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:342 +#: src/BufferView.cpp:980 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Документът е само за четене" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 -msgid "leftarrowtail" +#: src/BufferView.cpp:989 +msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 -msgid "rightarrowtail" -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 -msgid "looparrowleft" -msgstr "" +# src/BufferView2.C:440 +#: src/BufferView.cpp:1315 +msgid "No further undo information" +msgstr "Няма нищо повече за отменяне" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 -#, fuzzy -msgid "looparrowright" -msgstr "Авторски права" +# src/BufferView2.C:461 +#: src/BufferView.cpp:1325 +msgid "No further redo information" +msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 -msgid "curvearrowleft" -msgstr "" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:363 src/lyxfind.cpp:381 +msgid "String not found!" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 -msgid "curvearrowright" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1949 +#: src/BufferView.cpp:1549 +msgid "Mark off" +msgstr "Маркиране изкл." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 -msgid "circlearrowleft" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1962 +#: src/BufferView.cpp:1555 +msgid "Mark on" +msgstr "Маркиране вкл." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 -msgid "circlearrowright" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1839 +#: src/BufferView.cpp:1562 +msgid "Mark removed" +msgstr "Маркиране премахнато" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 -msgid "Lsh" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1844 +#: src/BufferView.cpp:1565 +msgid "Mark set" +msgstr "Маркиране установено" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 -msgid "Rsh" +#: src/BufferView.cpp:1620 +msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +# src/LyXAction.C:149 +#: src/BufferView.cpp:1622 #, fuzzy -msgid "upuparrows" -msgstr "Търси" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 -msgid "downdownarrows" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 -msgid "upharpoonleft" -msgstr "" +msgid "Statistics for the document:" +msgstr "Превключи към отворен документ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 -msgid "upharpoonright" -msgstr "" +# src/converter.C:783 src/converter.C:853 +#: src/BufferView.cpp:1625 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words" +msgstr "Открита е една грешка" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 -msgid "downharpoonleft" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: src/BufferView.cpp:1627 +#, fuzzy +msgid "One word" +msgstr "Ключова дума" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 -msgid "downharpoonright" +#: src/BufferView.cpp:1630 +#, c-format +msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 -msgid "leftrightharpoons" +#: src/BufferView.cpp:1633 +msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 -msgid "rightsquigarrow" +#: src/BufferView.cpp:1636 +#, c-format +msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 -msgid "leftrightsquigarrow" +#: src/BufferView.cpp:1639 +msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +# src/ext_l10n.h:362 +#: src/BufferView.cpp:1641 #, fuzzy -msgid "nleftarrow" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 -msgid "nrightarrow" -msgstr "" +msgid "Statistics" +msgstr "Държава" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 -msgid "nleftrightarrow" +#: src/BufferView.cpp:1771 +#, c-format +msgid "" +"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 -msgid "nLeftarrow" +#: src/BufferView.cpp:1773 +#, c-format +msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/BufferView.cpp:1781 #, fuzzy -msgid "nRightarrow" -msgstr "Заглавие" +msgid "Branch name" +msgstr "Френски" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 -msgid "nLeftrightarrow" +#: src/BufferView.cpp:1788 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 -msgid "multimap" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3309 +#: src/BufferView.cpp:2511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Вмъквам документ" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 -#, fuzzy -msgid "AMS Relations" -msgstr "Абзац разделяне" +# src/exporter.C:89 +#: src/BufferView.cpp:2522 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 -msgid "leqq" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3317 +#: src/BufferView.cpp:2524 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Неуспех при вмъкването" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 -msgid "geqq" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/BufferView.cpp:2789 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "Неуспех при отварянето" + +# src/buffer.C:3331 +#: src/BufferView.cpp:2791 +#, fuzzy +msgid "Could not read file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 -msgid "leqslant" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 +#: src/BufferView.cpp:2798 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s\n" +" is not readable." +msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 -msgid "geqslant" -msgstr "" +# src/converter.C:165 src/converter.C:195 +#: src/BufferView.cpp:2799 src/output.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Could not open file" +msgstr "Не мога да покажа файла." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 -msgid "eqslantless" +#: src/BufferView.cpp:2806 +msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 -msgid "eqslantgtr" +#: src/BufferView.cpp:2807 +msgid "" +"The file is not UTF-8 encoded.\n" +"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" +"If this does not give the correct result\n" +"then please change the encoding of the file\n" +"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 -msgid "lesssim" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1125 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2464 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:297 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetListings.cpp:215 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:281 src/mathed/InsetMathString.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "LyX Warning: " +msgstr "LyX версия " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 -msgid "gtrsim" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2465 src/insets/InsetBibitem.cpp:298 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "uncodable character" +msgstr "Специален символ(S)|S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 -msgid "lessapprox" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/Changes.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in author name" +msgstr "Специален символ(S)|S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 -msgid "gtrapprox" +#: src/Changes.cpp:380 +#, c-format +msgid "" +"The author name '%1$s',\n" +"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" +"represented in the current encoding. The respective glyphs\n" +"will be omitted in the exported LaTeX file.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the spelling of the author name." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 -msgid "approxeq" -msgstr "" +# src/Chktex.C:79 +#: src/Chktex.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. " -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +# src/Chktex.C:79 +#: src/Chktex.cpp:65 #, fuzzy -msgid "triangleq" -msgstr "Единично" +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 -msgid "lessdot" -msgstr "" +# src/LColor.C:52 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:177 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 +msgid "none" +msgstr "няма" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 -msgid "gtrdot" -msgstr "" +# src/LColor.C:53 +#: src/Color.cpp:160 +msgid "black" +msgstr "черен" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 -msgid "lll" -msgstr "" +# src/LColor.C:54 +#: src/Color.cpp:161 +msgid "white" +msgstr "бял" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 -msgid "ggg" -msgstr "" +# src/LColor.C:55 +#: src/Color.cpp:162 +msgid "red" +msgstr "червен" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 -msgid "lessgtr" -msgstr "" +# src/LColor.C:56 +#: src/Color.cpp:163 +msgid "green" +msgstr "зелен" -# src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#, fuzzy -msgid "gtrless" -msgstr "Параметри(p)|#p" +# src/LColor.C:57 +#: src/Color.cpp:164 +msgid "blue" +msgstr "син" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 -msgid "lesseqgtr" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#: src/Color.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "cyan" +msgstr "Отказ" -# src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +# src/ext_l10n.h:451 +#: src/Color.cpp:166 #, fuzzy -msgid "gtreqless" -msgstr "Параметри(p)|#p" +msgid "magenta" +msgstr "Унгарски" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 -msgid "lesseqqgtr" -msgstr "" +# src/LColor.C:60 +#: src/Color.cpp:167 +msgid "yellow" +msgstr "жълт" -# src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 -#, fuzzy -msgid "gtreqqless" -msgstr "Параметри(p)|#p" +# src/LColor.C:61 +#: src/Color.cpp:168 +msgid "cursor" +msgstr "курсор" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 -msgid "eqcirc" -msgstr "" +# src/LColor.C:62 +#: src/Color.cpp:169 +msgid "background" +msgstr "фон" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 -msgid "circeq" -msgstr "" +# src/LColor.C:63 +#: src/Color.cpp:170 +msgid "text" +msgstr "текст" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 -msgid "thicksim" -msgstr "" +# src/LColor.C:64 +#: src/Color.cpp:171 +msgid "selection" +msgstr "избор" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 -msgid "thickapprox" -msgstr "" +# src/LColor.C:65 +#: src/Color.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "selected text" +msgstr "Latex" -# src/LColor.C:53 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +# src/ext_l10n.h:126 +#: src/Color.cpp:174 #, fuzzy -msgid "backsim" -msgstr "черен" +msgid "LaTeX text" +msgstr "Стил TeX|X" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 -msgid "backsimeq" -msgstr "" +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/Color.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "inline completion" +msgstr "Разстояние" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 -msgid "subseteqq" +#: src/Color.cpp:177 +msgid "non-unique inline completion" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 -msgid "supseteqq" +#: src/Color.cpp:179 +msgid "previewed snippet" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:367 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +# src/ext_l10n.h:246 +#: src/Color.cpp:180 #, fuzzy -msgid "Subset" -msgstr "Тема" +msgid "note label" +msgstr "Бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +# src/LColor.C:68 +#: src/Color.cpp:181 +msgid "note background" +msgstr "фон на бележка" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: src/Color.cpp:182 #, fuzzy -msgid "Supset" -msgstr "Подраздел" +msgid "comment label" +msgstr "Коментар" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 -msgid "sqsubset" -msgstr "" +# src/LColor.C:73 +#: src/Color.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "comment background" +msgstr "фон на command-inset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 -msgid "sqsupset" -msgstr "" +# src/insets/inset.C:75 +#: src/Color.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" +msgstr "Отворен inset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 -msgid "preccurlyeq" -msgstr "" +# src/insets/inset.C:75 +#: src/Color.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset text" +msgstr "Отворен inset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 -msgid "succcurlyeq" -msgstr "" +# src/LColor.C:90 +#: src/Color.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset background" +msgstr "фон на inset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 -msgid "curlyeqprec" -msgstr "" +# src/LColor.C:74 +#: src/Color.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "phantom inset text" +msgstr "рамка на command-inset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 -msgid "curlyeqsucc" +#: src/Color.cpp:188 +msgid "shaded box" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 -msgid "precsim" -msgstr "" +# src/LColor.C:90 +#: src/Color.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "listings background" +msgstr "фон на inset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 -msgid "succsim" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/Color.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "branch label" +msgstr "Френски" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 -msgid "precapprox" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:246 +#: src/Color.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "footnote label" +msgstr "Бел. под линия" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 -msgid "succapprox" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:261 +#: src/Color.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "index label" +msgstr "Вмъкни етикет" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 -msgid "vartriangleleft" -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 +#: src/Color.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "margin note label" +msgstr "Към препратка" -# src/ext_l10n.h:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: src/Color.cpp:194 #, fuzzy -msgid "vartriangleright" -msgstr "Ред отдясно(R)|R" +msgid "URL label" +msgstr "Етикет(L):|#L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 -msgid "trianglelefteq" -msgstr "" +# src/LColor.C:63 +#: src/Color.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "URL text" +msgstr "текст" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 -msgid "trianglerighteq" +#: src/Color.cpp:196 +msgid "depth bar" msgstr "" -# src/LColor.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +# src/LColor.C:71 +#: src/Color.cpp:197 +msgid "language" +msgstr "език" + +# src/LColor.C:74 +#: src/Color.cpp:198 #, fuzzy -msgid "bumpeq" -msgstr "син" +msgid "command inset" +msgstr "рамка на command-inset" -# src/LColor.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +# src/LColor.C:73 +#: src/Color.cpp:199 #, fuzzy -msgid "Bumpeq" -msgstr "син" +msgid "command inset background" +msgstr "фон на command-inset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 -msgid "doteqdot" -msgstr "" +# src/LColor.C:74 +#: src/Color.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "command inset frame" +msgstr "рамка на command-inset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 -msgid "risingdotseq" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/Color.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "special character" +msgstr "Специален символ(S)|S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 -msgid "fallingdotseq" -msgstr "" +# src/LColor.C:80 +#: src/Color.cpp:202 +msgid "math" +msgstr "математика" -# src/ext_l10n.h:435 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:203 +msgid "math background" +msgstr "фон на математика" + +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:204 #, fuzzy -msgid "vDash" -msgstr "Датски" +msgid "graphics background" +msgstr "фон на математика" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 -msgid "Vvdash" -msgstr "" +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:205 src/Color.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "math macro background" +msgstr "фон на математика" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 -msgid "Vdash" -msgstr "" +# src/LColor.C:82 +#: src/Color.cpp:206 +msgid "math frame" +msgstr "рамка на математика" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 -msgid "shortmid" -msgstr "" +# src/LColor.C:84 +#: src/Color.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "math corners" +msgstr "ред на математика" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 -msgid "shortparallel" -msgstr "" +# src/LColor.C:84 +#: src/Color.cpp:208 +msgid "math line" +msgstr "ред на математика" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:210 #, fuzzy -msgid "smallsmile" -msgstr "Малко разстояние" +msgid "math macro hovered background" +msgstr "фон на математика" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 -msgid "smallfrown" -msgstr "" +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "math macro label" +msgstr "фон на математика" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 -msgid "blacktriangleleft" -msgstr "" +# src/LColor.C:82 +#: src/Color.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "math macro frame" +msgstr "рамка на математика" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 -msgid "blacktriangleright" -msgstr "" +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "math macro blended out" +msgstr "фон на математика" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +# src/LColor.C:82 +#: src/Color.cpp:214 #, fuzzy -msgid "because" -msgstr "Намали" +msgid "math macro old parameter" +msgstr "рамка на математика" -# src/insets/insettheorem.C:39 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +# src/LColor.C:82 +#: src/Color.cpp:215 #, fuzzy -msgid "therefore" -msgstr "Теорема" +msgid "math macro new parameter" +msgstr "рамка на математика" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 -msgid "backepsilon" -msgstr "" +# src/LColor.C:74 +#: src/Color.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset text" +msgstr "рамка на command-inset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 -msgid "varpropto" -msgstr "" +# src/LColor.C:74 +#: src/Color.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "рамка на command-inset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 -msgid "between" -msgstr "" +# src/LColor.C:90 +#: src/Color.cpp:218 +msgid "inset background" +msgstr "фон на inset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 -msgid "pitchfork" -msgstr "" +# src/LColor.C:91 +#: src/Color.cpp:219 +msgid "inset frame" +msgstr "рамка на inset" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/Color.cpp:220 #, fuzzy -msgid "AMS Negative Relations" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "LaTeX error" +msgstr "LaTeX Грешка" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +# src/LColor.C:93 +#: src/Color.cpp:221 +msgid "end-of-line marker" +msgstr "маркер край-на-ред" + +# src/LColor.C:94 +#: src/Color.cpp:222 #, fuzzy -msgid "nless" -msgstr "Адреси" +msgid "appendix marker" +msgstr "ред на приложение" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/Color.cpp:223 #, fuzzy -msgid "ngtr" -msgstr "Екстри" +msgid "change bar" +msgstr "Без промяна" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +# src/LColor.C:65 +#: src/Color.cpp:224 #, fuzzy -msgid "nleq" -msgstr "Единично" +msgid "deleted text" +msgstr "Latex" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +# src/LColor.C:65 +#: src/Color.cpp:225 #, fuzzy -msgid "ngeq" -msgstr "Единично" +msgid "added text" +msgstr "Latex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 -msgid "nleqslant" +#: src/Color.cpp:226 +msgid "changed text 1st author" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 -msgid "ngeqslant" +#: src/Color.cpp:227 +msgid "changed text 2nd author" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 -msgid "nleqq" +#: src/Color.cpp:228 +msgid "changed text 3rd author" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 -msgid "ngeqq" +#: src/Color.cpp:229 +msgid "changed text 4th author" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 -msgid "lneq" +#: src/Color.cpp:230 +msgid "changed text 5th author" msgstr "" -# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 -# src/lyxfont.C:62 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +# src/LColor.C:65 +#: src/Color.cpp:231 #, fuzzy -msgid "gneq" -msgstr "Игнорирай" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 -msgid "lneqq" -msgstr "" +msgid "deleted text modifier" +msgstr "Latex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 -msgid "gneqq" +#: src/Color.cpp:232 +msgid "added space markers" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +# src/LColor.C:97 +#: src/Color.cpp:233 #, fuzzy -msgid "lvertneqq" -msgstr "Словенски" +msgid "table line" +msgstr "ред на таблица" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 -msgid "gvertneqq" -msgstr "" +# src/LColor.C:97 +#: src/Color.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "table on/off line" +msgstr "ред на таблица" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +# src/LColor.C:102 +#: src/Color.cpp:236 +msgid "bottom area" +msgstr "долна област" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: src/Color.cpp:237 #, fuzzy -msgid "lnsim" -msgstr "Разстояние" +msgid "new page" +msgstr "Министраница" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 -msgid "gnsim" -msgstr "" +# src/LColor.C:103 +#: src/Color.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "page break / line break" +msgstr "нова страница" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 -msgid "lnapprox" -msgstr "" +# src/LColor.C:106 +#: src/Color.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "frame of button" +msgstr "бутон (отляво)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 -msgid "gnapprox" -msgstr "" +# src/LColor.C:108 +#: src/Color.cpp:240 +msgid "button background" +msgstr "фон на бутон" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 -msgid "nprec" -msgstr "" +# src/LColor.C:108 +#: src/Color.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "button background under focus" +msgstr "фон на бутон" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 -msgid "nsucc" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:369 +#: src/Color.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "paragraph marker" +msgstr "Подабзац" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/Color.cpp:243 #, fuzzy -msgid "npreceq" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "preview frame" +msgstr "Автозаписът пропадна!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 -msgid "nsucceq" -msgstr "" +# src/LColor.C:109 +#: src/Color.cpp:244 +msgid "inherit" +msgstr "наследяване" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 -msgid "precnsim" -msgstr "" +# src/LColor.C:91 +#: src/Color.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "regexp frame" +msgstr "рамка на inset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 -msgid "succnsim" -msgstr "" +# src/LColor.C:110 +#: src/Color.cpp:246 +msgid "ignore" +msgstr "игнориране" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 -msgid "precnapprox" -msgstr "" +# src/converter.C:552 src/converter.C:645 +#: src/Converter.cpp:317 src/Converter.cpp:472 src/Converter.cpp:495 +#: src/Converter.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 -msgid "succnapprox" +#: src/Converter.cpp:318 +#, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +# src/converter.C:188 src/converter.C:618 +#: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:406 #, fuzzy -msgid "subsetneq" -msgstr "Под-подраздел" +msgid "Executing command: " +msgstr "Изпълнявам команда:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 -msgid "supsetneq" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:131 +#: src/Converter.cpp:467 +#, fuzzy +msgid "Build errors" +msgstr "Изгради програма(B)|B" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +# src/converter.C:642 +#: src/Converter.cpp:468 #, fuzzy -msgid "subsetneqq" -msgstr "Под-подраздел" +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "Имаше грешки по време на изграждането." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 -msgid "supsetneqq" -msgstr "" +# src/lyx_main.C:605 +#: src/Converter.cpp:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "Грешка при четене " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 -msgid "nsubseteq" -msgstr "" +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Converter.cpp:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 -msgid "nsupseteq" -msgstr "" +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Converter.cpp:540 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 -msgid "nsupseteqq" -msgstr "" +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Converter.cpp:541 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 -msgid "nvdash" +# src/converter.C:816 +#: src/Converter.cpp:597 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "Стратирам LaTeX..." + +#: src/Converter.cpp:615 +#, c-format +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:435 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +# src/ext_l10n.h:133 +#: src/Converter.cpp:618 #, fuzzy -msgid "nvDash" -msgstr "Датски" +msgid "LaTeX failed" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -# src/ext_l10n.h:435 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: src/Converter.cpp:620 #, fuzzy -msgid "nVDash" -msgstr "Датски" +msgid "Output is empty" +msgstr "Дълбочина" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 -msgid "varsubsetneq" +#: src/Converter.cpp:621 +msgid "An empty output file was generated." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 -msgid "varsupsetneq" -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#: src/CutAndPaste.cpp:346 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" +"Do you want to add it to the document's branch list?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 -msgid "varsubsetneqq" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/CutAndPaste.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Unknown branch" +msgstr "Непознато действие" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 -msgid "varsupsetneqq" +#: src/CutAndPaste.cpp:350 +msgid "&Don't Add" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 -msgid "ntriangleleft" +#: src/CutAndPaste.cpp:677 +#, c-format +msgid "" +"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +# src/insets/insettext.C:478 +#: src/CutAndPaste.cpp:684 #, fuzzy -msgid "ntriangleright" -msgstr "Авторски права" +msgid "Undefined flex inset" +msgstr "Отворен Text Inset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 -msgid "ntrianglelefteq" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/Exporter.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Keep file" +msgstr "Заглавие" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 -msgid "ntrianglerighteq" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/Exporter.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Overwrite &all" +msgstr "Машинопис" -# src/LColor.C:52 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 +# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 +#: src/Exporter.cpp:51 #, fuzzy -msgid "ncong" -msgstr "няма" +msgid "&Cancel export" +msgstr "(&C)Отказ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 -msgid "nsim" -msgstr "" +# src/converter.C:165 src/converter.C:195 +#: src/Exporter.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Не мога да покажа файла." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 -msgid "nmid" +#: src/Exporter.cpp:97 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 -msgid "nshortmid" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Roman" +msgstr "Roman" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 -msgid "nparallel" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Sans Serif" +msgstr "Sans Serif" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Typewriter" +msgstr "Машинопис" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 -msgid "nshortparallel" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:42 +#: src/Font.cpp:59 +msgid "Symbol" +msgstr "Символ" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 -#, fuzzy -msgid "AMS Operators" -msgstr "Абзац разделяне" +# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58 +# src/lyxfont.C:62 +#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:76 +msgid "Inherit" +msgstr "Наследи" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 -msgid "dotplus" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:47 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +msgid "Medium" +msgstr "Средно" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 -msgid "smallsetminus" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:47 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +msgid "Bold" +msgstr "Удебелен" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 -#, fuzzy -msgid "Cap" -msgstr "Заглавие" +# src/lyxfont.C:51 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +msgid "Upright" +msgstr "Нормален" -# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 -#, fuzzy -msgid "Cup" -msgstr "Отрежи" +# src/lyxfont.C:51 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +msgid "Italic" +msgstr "Курсив" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 #, fuzzy -msgid "barwedge" -msgstr "Голям" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 -msgid "veebar" -msgstr "" +msgid "Slanted" +msgstr "Залепи" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 -#, fuzzy -msgid "doublebarwedge" -msgstr "Двойно" +# src/lyxfont.C:51 +#: src/Font.cpp:67 +msgid "Smallcaps" +msgstr "Малки букви" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 -#, fuzzy -msgid "boxminus" -msgstr "Редове" +# src/lyxfont.C:57 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +msgid "Increase" +msgstr "Увеличи" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 -msgid "boxtimes" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:57 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +msgid "Decrease" +msgstr "Намали" -# src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 -#, fuzzy -msgid "boxdot" -msgstr "бел. под линия" +# src/lyxfont.C:62 +#: src/Font.cpp:76 +msgid "Toggle" +msgstr "Превкл." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 -msgid "boxplus" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:401 +#: src/Font.cpp:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "Наблягане " -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 -#, fuzzy -msgid "divideontimes" -msgstr "Съдържание" +# src/lyxfont.C:404 +#: src/Font.cpp:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "Подчертаване " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 -msgid "ltimes" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:407 +#: src/Font.cpp:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Strikeout %1$s, " +msgstr "Съществително " -# src/ext_l10n.h:429 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 -#, fuzzy -msgid "rtimes" -msgstr "Британски" +# src/lyxfont.C:404 +#: src/Font.cpp:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Double underline %1$s, " +msgstr "Подчертаване " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 -msgid "leftthreetimes" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:404 +#: src/Font.cpp:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wavy underline %1$s, " +msgstr "Подчертаване " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 -msgid "rightthreetimes" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:407 +#: src/Font.cpp:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "Съществително " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 -msgid "curlywedge" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:413 +#: src/Font.cpp:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "Език: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 -msgid "curlyvee" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:415 +#: src/Font.cpp:192 +#, fuzzy, c-format +msgid " Number %1$s" +msgstr " Номер " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 -msgid "circleddash" -msgstr "" +# src/converter.C:165 src/converter.C:195 +#: src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:300 src/Format.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Cannot view file" +msgstr "Не мога да покажа файла." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 -msgid "circledast" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347 +#: src/Format.cpp:288 src/Format.cpp:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2873 +#, fuzzy, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "Файлът не съществува." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 -msgid "circledcirc" -msgstr "" +# src/converter.C:166 +#: src/Format.cpp:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "Липсва информация за показване на " -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 -#, fuzzy -msgid "centerdot" -msgstr "Центринан" +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/Format.cpp:311 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "Автозаписът пропадна!" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 +#: src/Format.cpp:353 src/Format.cpp:365 src/Format.cpp:378 src/Format.cpp:389 #, fuzzy -msgid "intercal" -msgstr "Принтер" +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" -#: lib/external_templates:37 -msgid "RasterImage" +#: src/Format.cpp:366 +msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 -msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +# src/converter.C:166 +#: src/Format.cpp:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "Липсва информация за показване на " -#: lib/external_templates:45 -msgid "A bitmap file.\n" +#: src/Format.cpp:390 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/external_templates:109 +# src/buffer.C:3331 +#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236 #, fuzzy -msgid "XFig" -msgstr "Фигура" +msgid "Could not find bind file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 -msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: src/KeyMap.cpp:222 +#, c-format +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -# src/lyx_cb.C:977 -#: lib/external_templates:112 -#, fuzzy -msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "Стартирам конфигуриране..." - -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/external_templates:162 +# src/buffer.C:3331 +#: src/KeyMap.cpp:229 #, fuzzy -msgid "ChessDiagram" -msgstr "Ключова дума" +msgid "Could not find `cua.bind' file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 -msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: src/KeyMap.cpp:230 +msgid "" +"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -#: lib/external_templates:165 +#: src/KeyMap.cpp:237 +#, c-format msgid "" -"A chess position diagram.\n" -"This template will use XBoard to edit the position.\n" -"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" -"the position that you want to display.\n" -"Make sure to give it a '.fen' extension\n" -"and remember to type in a relative path\n" -"to the LyX document location.\n" -"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" -"to enable general editing of the board.\n" -"You might also check out the\n" -"'Options->Test legality' option, and\n" -"remember to middle and right click to\n" -"insert new material in the board.\n" -"In order for this to work, you have to\n" -"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" -"that TeX will find it, and you will need\n" -"to install the skak package from CTAN.\n" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Falling back to default." msgstr "" -#: lib/external_templates:212 -msgid "LilyPond" -msgstr "" +# src/kbsequence.C:215 +#: src/KeySequence.cpp:166 +msgid " options: " +msgstr " опции: " -#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 -msgid "Lilypond typeset music" -msgstr "" +# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300 +#: src/LaTeX.cpp:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "LaTeX изпълнение номер " + +# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 +#: src/LaTeX.cpp:260 src/LaTeX.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Running Index Processor." +msgstr "Изпълнявам MakeIndex." -#: lib/external_templates:215 -msgid "" -"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" -"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" -"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" -"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" -msgstr "" +# src/LaTeX.C:223 +#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:332 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "Стартирам BibTeX." -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 -#: lib/external_templates:261 +# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 +#: src/LaTeX.cpp:440 #, fuzzy -msgid "PDFPages" -msgstr "Страници" +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "Изпълнявам MakeIndex." -#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 -msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +# src/buffer.C:3331 +#: src/LyX.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: lib/external_templates:264 +#: src/LyX.cpp:115 +#, c-format msgid "" -"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" -"which must be inserted to 'Options'.\n" -"Examples:\n" -"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" -"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" -"* pages=- (to include all pages)\n" -"Read the documentation of the pdfpages package\n" -"for further options and details.\n" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -#: lib/external_templates:303 -msgid "" -"Today's date.\n" -"Read 'info date' for more information.\n" -msgstr "" +# src/lyx_main.C:575 +#: src/LyX.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Създавам директория " -#: lib/configure.py:252 -msgid "Tgif" -msgstr "" +# src/lyx_main.C:590 +#: src/LyX.cpp:128 +msgid "Done!" +msgstr "Готов!" -#: lib/configure.py:255 -msgid "FIG" -msgstr "" +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 -#: lib/configure.py:258 +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:419 #, fuzzy -msgid "Grace" -msgstr "в сиви тонове(G)|#G" +msgid "Cannot remove temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -#: lib/configure.py:261 -msgid "FEN" -msgstr "" +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:425 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -#: lib/configure.py:265 -msgid "BMP" -msgstr "" +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -#: lib/configure.py:266 -msgid "GIF" -msgstr "" +# src/lyx_main.C:95 +#: src/LyX.cpp:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "Грешна опция от командния ред `" -#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 -msgid "JPEG" +#: src/LyX.cpp:530 +msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: lib/configure.py:268 -msgid "PBM" +#: src/LyX.cpp:531 +msgid "" +"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " +"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " +"using only the defaults, or continue." msgstr "" -#: lib/configure.py:269 -msgid "PGM" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 +#: src/LyX.cpp:535 +#, fuzzy +msgid "&Reconfigure" +msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" -#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 -msgid "PNG" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/LyX.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "&Use Defaults" +msgstr "Стандартно" -#: lib/configure.py:271 -msgid "PPM" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:205 +#: src/LyX.cpp:537 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "&Continue" +msgstr "Условие" -#: lib/configure.py:272 -msgid "TIFF" +#: src/LyX.cpp:640 +msgid "" +"SIGHUP signal caught!\n" +"Bye." msgstr "" -#: lib/configure.py:273 -msgid "XBM" +#: src/LyX.cpp:644 +msgid "" +"SIGFPE signal caught!\n" +"Bye." msgstr "" -#: lib/configure.py:274 -msgid "XPM" +#: src/LyX.cpp:647 +msgid "" +"SIGSEGV signal caught!\n" +"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " +"us a bug report, if necessary. Thanks !\n" +"Bye." msgstr "" -#: lib/configure.py:279 -msgid "Plain text (chess output)" +#: src/LyX.cpp:663 +msgid "LyX crashed!" msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:280 +# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 +#: src/LyX.cpp:697 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:940 +msgid "LyX: " +msgstr "LyX: " + +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:831 #, fuzzy -msgid "Plain text (image)" -msgstr "Залепи" +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -#: lib/configure.py:281 -msgid "Plain text (Xfig output)" +#: src/LyX.cpp:832 +#, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"\"%1$s\"\n" +"Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: lib/configure.py:282 -msgid "date (output)" -msgstr "" +# src/lyx_main.C:575 +#: src/LyX.cpp:915 +#, fuzzy +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "LyX: Създавам директория " -#: lib/configure.py:283 -msgid "DocBook" +#: src/LyX.cpp:916 +#, c-format +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/configure.py:283 +# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252 +#: src/LyX.cpp:921 #, fuzzy -msgid "DocBook|B" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "&Create directory" +msgstr "Невъзможност за четене на тази директория." -#: lib/configure.py:284 -msgid "Docbook (XML)" +#: src/LyX.cpp:922 +msgid "&Exit LyX" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/configure.py:285 -#, fuzzy -msgid "Graphviz Dot" -msgstr "Графика" +#: src/LyX.cpp:923 +msgid "No user LyX directory. Exiting." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:286 -#, fuzzy -msgid "LaTeX (pLaTeX)" -msgstr "допълнителни опции" +# src/lyx_main.C:576 +#: src/LyX.cpp:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr " и конфигурирам..." -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: lib/configure.py:287 -#, fuzzy -msgid "NoWeb" -msgstr "Няма" +#: src/LyX.cpp:932 +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/configure.py:287 -#, fuzzy -msgid "NoWeb|N" -msgstr "Бележка(N)|N" +# src/lyx_main.C:749 +#: src/LyX.cpp:1004 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "Списък на поддържаните debug опции:" -#: lib/configure.py:288 -msgid "LilyPond music" -msgstr "" +# src/lyx_main.C:704 +#: src/LyX.cpp:1008 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Установявам debug ниво на " -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:289 +# src/lyx_main.C:716 +#: src/LyX.cpp:1019 #, fuzzy -msgid "LaTeX (plain)" -msgstr "допълнителни опции" +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" +" to get an idea which parameters should be passed.\n" +" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-f [--force-overwrite] what\n" +" where what is either `all', `main' or `none',\n" +" specifying whether all files, main file only, or no " +"files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch " +"export.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not " +"consumed.\n" +"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." +msgstr "" +"Употреба: lyx [ опции ] [ име.lyx ... ]\n" +"Опции (спазвайте големи/малки букви):\n" +"\t-help преглед на употребата на LyX\n" +"\t-userdir dir установи потребителска директория на dir\n" +"\t-sysdir dir установи системна директория на dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y установи размерите на главния екран.\n" +"\t-dbg свойство[,свойство]...\n" +" избор на свойства за debug.\n" +" Въведете `lyx -dbg' за списък на свойствата\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" където command е LyX команда.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" където fmt е формат за експорт.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" където fmt е формат за импорт, \n" +" и file.xxx е файлът, който ще бъде импортиран.\n" +"Вижте man страницата на LyX за повече информация." -# src/ext_l10n.h:133 -#: lib/configure.py:289 +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/LyX.cpp:1066 #, fuzzy -msgid "LaTeX (plain)|L" -msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" +msgid "No system directory" +msgstr "Потребителска директория: " -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/configure.py:290 +# src/lyx_main.C:761 +#: src/LyX.cpp:1067 #, fuzzy -msgid "LaTeX (pdflatex)" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "Липсваща директория за -sysdir опцията!" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:291 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/LyX.cpp:1078 #, fuzzy -msgid "Plain text" -msgstr "Залепи" +msgid "No user directory" +msgstr "Потребителска директория: " -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:291 +# src/lyx_main.C:772 +#: src/LyX.cpp:1079 #, fuzzy -msgid "Plain text|a" -msgstr "Залепи" +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:292 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/LyX.cpp:1090 #, fuzzy -msgid "Plain text (pstotext)" -msgstr "Залепи" +msgid "Incomplete command" +msgstr "Изпълни команда" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:293 +# src/lyx_main.C:795 +#: src/LyX.cpp:1091 #, fuzzy -msgid "Plain text (ps2ascii)" -msgstr "Залепи" +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "Липсваща команда след -x опцията!" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:294 +# src/lyx_main.C:808 +#: src/LyX.cpp:1102 #, fuzzy -msgid "Plain text (catdvi)" -msgstr "Залепи" +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " -# src/MenuBackend.C:311 -#: lib/configure.py:295 +# src/lyx_main.C:808 +#: src/LyX.cpp:1115 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Ascii текст като редове" +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/configure.py:302 +# src/lyxfunc.C:3216 +#: src/LyX.cpp:1120 #, fuzzy -msgid "BibTeX" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Missing filename for --import" +msgstr " Файл за импортиране" -#: lib/configure.py:307 -msgid "EPS" +# src/lyxrc.C:1845 +#: src/LyXRC.cpp:2999 +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" msgstr "" +"Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" " +"са коректни?" -# src/frontends/xforms/form_document.C:120 -#: lib/configure.py:308 -#, fuzzy -msgid "Postscript" -msgstr "Портрет(o)|#o" +# src/lyxrc.C:1858 +#: src/LyXRC.cpp:3004 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа." -# src/ext_l10n.h:96 -#: lib/configure.py:308 +# src/lyxrc.C:1819 +#: src/LyXRC.cpp:3008 #, fuzzy -msgid "Postscript|t" -msgstr "Индекс(u)|u" +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." +msgstr "" +"Използвайте, за да зададете външна програма за превръщане на таблиците в " +"ASCII формат, напр. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", където $$FName е името " +"на входния файл. Ако е зададена \"none\", се използва вътрешна процедура." -#: lib/configure.py:312 -msgid "PDF (ps2pdf)" +# src/lyxrc.C:1782 +#: src/LyXRC.cpp:3016 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." msgstr "" +"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " +"от това, което пишете." -#: lib/configure.py:312 -msgid "PDF (ps2pdf)|P" +# src/lyxrc.C:1782 +#: src/LyXRC.cpp:3020 +#, fuzzy +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." msgstr "" +"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " +"от това, което пишете." -#: lib/configure.py:313 -msgid "PDF (pdflatex)" +# src/lyxrc.C:1758 +#: src/LyXRC.cpp:3024 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди). 0 значи без автозапис." + +# src/lyxrc.C:1896 +#: src/LyXRC.cpp:3031 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" +"Път за съхранение на резервните копия. Ако е празен низ, LyX ще запазва " +"резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл." -#: lib/configure.py:313 -msgid "PDF (pdflatex)|F" +#: src/LyXRC.cpp:3035 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: lib/configure.py:314 -msgid "PDF (dvipdfm)" +#: src/LyXRC.cpp:3039 +msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: lib/configure.py:314 -msgid "PDF (dvipdfm)|m" +# src/lyxrc.C:1795 +#: src/LyXRC.cpp:3043 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." msgstr "" +"Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX " +"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." -#: lib/configure.py:317 -msgid "DVI" +# src/lyxrc.C:1831 +#: src/LyXRC.cpp:3047 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват." + +# src/lyxrc.C:1876 +#: src/LyXRC.cpp:3051 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" +"Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 " +"-22 -n25 -n30 -n38\". Обърнете се към ChkTeX документацията." -#: lib/configure.py:317 -msgid "DVI|D" +# src/lyxrc.C:1880 +#: src/LyXRC.cpp:3061 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" +"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате " +"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." -# src/LyXAction.C:321 -#: lib/configure.py:320 +# src/lyxrc.C:1880 +#: src/LyXRC.cpp:3065 #, fuzzy -msgid "DraftDVI" -msgstr "Матем. режим" +msgid "" +"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " +"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " +"the top of the screen" +msgstr "" +"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате " +"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." -#: lib/configure.py:323 -msgid "HTML" +#: src/LyXRC.cpp:3069 +msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: lib/configure.py:323 -msgid "HTML|H" +#: src/LyXRC.cpp:3073 +msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" -# src/text2.C:456 -#: lib/configure.py:326 -#, fuzzy -msgid "Noteedit" -msgstr "Няма нищо за правене" +#: src/LyXRC.cpp:3077 +msgid "" +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:2761 -#: lib/configure.py:329 -#, fuzzy -msgid "OpenDocument" -msgstr "Отварям поддокумент " +# src/lyxrc.C:1941 +#: src/LyXRC.cpp:3082 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" +"Това позволява strftime форматите; вижте man странизата на strftime за " +"подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"." -# src/LyXAction.C:167 -#: lib/configure.py:332 +# src/lyxrc.C:1795 +#: src/LyXRC.cpp:3086 #, fuzzy -msgid "date command" -msgstr "Изпълни команда" +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" +"Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX " +"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/configure.py:333 +#: src/LyXRC.cpp:3090 +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +msgstr "" + +# src/lyxrc.C:1966 +#: src/LyXRC.cpp:3094 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "Новите документи ще бъдат на този език." + +# src/lyxrc.C:1838 +#: src/LyXRC.cpp:3098 +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." + +#: src/LyXRC.cpp:3102 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3106 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "" + +# src/lyxrc.C:1766 +#: src/LyXRC.cpp:3110 #, fuzzy -msgid "Table (CSV)" -msgstr "Дълга таблица" +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." -# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: lib/configure.py:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +# src/lyxrc.C:1868 +#: src/LyXRC.cpp:3115 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума." + +# src/lyxrc.C:1766 +#: src/LyXRC.cpp:3119 #, fuzzy -msgid "LyX" -msgstr "LyX: Печат" +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." -#: lib/configure.py:336 -msgid "LyX 1.3.x" +#: src/LyXRC.cpp:3123 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." msgstr "" -#: lib/configure.py:337 -msgid "LyX 1.4.x" +#: src/LyXRC.cpp:3130 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: lib/configure.py:338 -msgid "LyX 1.5.x" +#: src/LyXRC.cpp:3134 +msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: lib/configure.py:339 -msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" +#: src/LyXRC.cpp:3138 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: lib/configure.py:340 -msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" +# src/lyxrc.C:1805 +#: src/LyXRC.cpp:3147 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" +"Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. " +"Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с " +"американска подредба." -#: lib/configure.py:341 -msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" +# src/lyxrc.C:1920 +#: src/LyXRC.cpp:3151 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." msgstr "" +"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа." -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/configure.py:342 -#, fuzzy -msgid "LyX Preview" -msgstr "(&F)Файл" +# src/lyxrc.C:1924 +#: src/LyXRC.cpp:3155 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" +"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа." -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/configure.py:343 +# src/lyxrc.C:1928 +#: src/LyXRC.cpp:3159 #, fuzzy -msgid "LyX Preview (pLaTeX)" -msgstr "(&F)Файл" - -#: lib/configure.py:344 -msgid "PDFTEX" +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." msgstr "" +"LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. " +"\\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език." -# src/debug.C:34 -#: lib/configure.py:345 +# src/lyxrc.C:1932 +#: src/LyXRC.cpp:3163 #, fuzzy -msgid "Program" -msgstr "Инсталиране на програмата" - -#: lib/configure.py:346 -msgid "PSTEX" -msgstr "" +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа." -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: lib/configure.py:347 +# src/lyxrc.C:1936 +#: src/LyXRC.cpp:3167 #, fuzzy -msgid "Rich Text Format" -msgstr "Текст след" +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." -#: lib/configure.py:348 -msgid "OpenOffice.Org (sxw)" +# src/lyxrc.C:1912 +#: src/LyXRC.cpp:3171 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." msgstr "" +"Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към " +"\\documentclass командата." -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 -# src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: lib/configure.py:349 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +# src/lyxrc.C:1908 +#: src/LyXRC.cpp:3175 #, fuzzy -msgid "Windows Metafile" -msgstr "Печат на" +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"LaTeX командата за зареждане на езиков пакет. Напл: \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 -msgid "Enhanced Metafile" +# src/lyxrc.C:1916 +#: src/LyXRC.cpp:3179 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." msgstr "" +"Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е " +"стандартния." -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/configure.py:351 +# src/lyxrc.C:1892 +#: src/LyXRC.cpp:3183 #, fuzzy -msgid "MS Word" -msgstr "Рамки" +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." -#: lib/configure.py:351 -msgid "MS Word|W" +#: src/LyXRC.cpp:3187 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: lib/configure.py:352 -msgid "HTML (MS Word)" -msgstr "" +# src/lyxrc.C:1892 +#: src/LyXRC.cpp:3191 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" +# src/lyxrc.C:1904 +#: src/LyXRC.cpp:3195 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." msgstr "" +"Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на " +"документа." -#: src/BiblioInfo.cpp:122 -#, c-format -msgid "%1$s et al." +#: src/LyXRC.cpp:3199 +msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -# src/mathed/formula.C:926 -#: src/BiblioInfo.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "No year" -msgstr "Без номериране" - -# src/insets/insetbib.C:219 -#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Библ. перо" +#: src/LyXRC.cpp:3204 +msgid "The completion popup delay." +msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "before" -msgstr "Текст преди(T)|#T" +#: src/LyXRC.cpp:3208 +msgid "Select to display the completion popup in math mode." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:239 -msgid "Disk Error: " +#: src/LyXRC.cpp:3212 +msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Buffer.cpp:240 -#, fuzzy, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3216 msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " - -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Buffer.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " - -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Buffer.cpp:298 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " - -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/Buffer.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Unknown document class" -msgstr " към избрания документ клас!" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:514 -#, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +#: src/LyXRC.cpp:3220 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." msgstr "" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Buffer.cpp:518 src/Text.cpp:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Непознато действие" +#: src/LyXRC.cpp:3224 +msgid "The inline completion delay." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:529 src/Buffer.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "Document header error" -msgstr "LaTeX Грешка" +#: src/LyXRC.cpp:3228 +msgid "Select to display the inline completion in math mode." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:528 -msgid "\\begin_header is missing" +#: src/LyXRC.cpp:3232 +msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:548 -msgid "\\begin_document is missing" +#: src/LyXRC.cpp:3236 +msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/Buffer.cpp:570 src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 -msgid "Changes not shown in LaTeX output" +#: src/LyXRC.cpp:3240 +msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1141 -msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +# src/lyxrc.C:1827 +#: src/LyXRC.cpp:3244 +#, fuzzy, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" +"Максимален брой последни файлове. Във менюто Файл могат да се виждат до 9." -#: src/Buffer.cpp:571 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/LyXRC.cpp:3249 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/Buffer.cpp:709 src/Buffer.cpp:792 -#, fuzzy -msgid "Document format failure" -msgstr "Документ" - -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/Buffer.cpp:710 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr "Неуспех при отварянето" +#: src/LyXRC.cpp:3255 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "Conversion failed" -msgstr "Грешки при конвертиране!" +#: src/LyXRC.cpp:3259 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:748 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." +#: src/LyXRC.cpp:3263 +msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/Buffer.cpp:757 -#, fuzzy -msgid "Conversion script not found" -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +# src/lyxrc.C:1672 +#: src/LyXRC.cpp:3267 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани." -#: src/Buffer.cpp:758 -#, c-format +# src/lyxrc.C:1668 +#: src/LyXRC.cpp:3271 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "Опция за указване на брой копия за печат." + +# src/lyxrc.C:1648 +#: src/LyXRC.cpp:3275 msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." msgstr "" +"Стандартен принтер за печат. Ако няма указан, LyX ще използва променливата " +"на средата PRINTER." -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Conversion script failed" -msgstr "Грешки при конвертиране!" +# src/lyxrc.C:1656 +#: src/LyXRC.cpp:3279 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "Опция за печат само на четни страници." -#: src/Buffer.cpp:778 -#, c-format +# src/lyxrc.C:1708 +#: src/LyXRC.cpp:3283 msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" +"Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но " +"преди името на DVI файла за печат." -#: src/Buffer.cpp:793 -#, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "" +# src/lyxrc.C:1704 +#: src/LyXRC.cpp:3287 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "Разширение на изходния файл. Обикновено \".ps\"." -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 -#: src/Buffer.cpp:826 -#, fuzzy -msgid "Backup failure" -msgstr "Път за архивни копия" +# src/lyxrc.C:1680 +#: src/LyXRC.cpp:3291 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "Опция за печат на пейзаж." -#: src/Buffer.cpp:827 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." -msgstr "" +# src/lyxrc.C:1660 +#: src/LyXRC.cpp:3295 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "Опция за печат само на нечетни страници." -# src/buffer.C:534 -#: src/Buffer.cpp:837 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +# src/lyxrc.C:1664 +#: src/LyXRC.cpp:3299 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат." -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Buffer.cpp:839 -#, fuzzy -msgid "Overwrite modified file?" -msgstr "Машинопис" +# src/lyxrc.C:1688 +#: src/LyXRC.cpp:3303 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "Опция за указване на размерите на хартията." -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Buffer.cpp:840 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 -#, fuzzy -msgid "&Overwrite" -msgstr "Машинопис" +# src/lyxrc.C:1684 +#: src/LyXRC.cpp:3307 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "Опция за указване на вида хартия." -# src/lyxfunc.C:795 -#: src/Buffer.cpp:864 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Записвам документа" +# src/lyxrc.C:1676 +#: src/LyXRC.cpp:3311 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." -# src/buffer.C:3331 -#: src/Buffer.cpp:877 -#, fuzzy -msgid " could not write file!" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +# src/lyxrc.C:1712 +#: src/LyXRC.cpp:3315 +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" +"Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква " +"отделна програма с дадено име и аргументи." -# src/LyXAction.C:183 -#: src/Buffer.cpp:884 -#, fuzzy -msgid " done." -msgstr "Надолу" +# src/lyxrc.C:1716 +#: src/LyXRC.cpp:3319 +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" +"Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде " +"подаден заедно името на принтера след командата." + +# src/lyxrc.C:1700 +#: src/LyXRC.cpp:3323 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл." -#: src/Buffer.cpp:963 -msgid "Iconv software exception Detected" +# src/lyxrc.C:1692 +#: src/LyXRC.cpp:3327 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" +"Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер." -#: src/Buffer.cpp:963 -#, c-format +# src/lyxrc.C:1696 +#: src/LyXRC.cpp:3331 msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." msgstr "" +"Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат." -#: src/Buffer.cpp:985 -#, c-format -msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" -msgstr "" +# src/lyxrc.C:1652 +#: src/LyXRC.cpp:3335 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/Buffer.cpp:988 +#: src/LyXRC.cpp:3343 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:995 -#, fuzzy -msgid "iconv conversion failed" -msgstr "Грешки при конвертиране!" - -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:1000 -#, fuzzy -msgid "conversion failed" -msgstr "Грешки при конвертиране!" - -# src/buffer.C:3317 -#: src/Buffer.cpp:1277 -msgid "Running chktex..." -msgstr "Стартирам chktex..." - -#: src/Buffer.cpp:1290 -msgid "chktex failure" +# src/lyxrc.C:1720 +#: src/LyXRC.cpp:3347 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." msgstr "" +" DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично " +"от LyX. Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук." -# src/lyx_cb.C:296 -#: src/Buffer.cpp:1291 -#, fuzzy -msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex премина успешно" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/Buffer.cpp:2121 -#, fuzzy -msgid "Preview source code" -msgstr "обърнато" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/Buffer.cpp:2134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preview source code for paragraph %1$d" -msgstr "обърнато" +# src/lyxrc.C:1735 +#: src/LyXRC.cpp:3353 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране." -#: src/Buffer.cpp:2138 -#, c-format -msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +#: src/LyXRC.cpp:3362 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -# src/LyXAction.C:115 -#: src/Buffer.cpp:2245 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Автозапазване" +# src/lyxrc.C:1729 +#: src/LyXRC.cpp:3366 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +msgstr "" +"Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове." -# src/lyx_cb.C:411 -#: src/Buffer.cpp:2289 -#, fuzzy -msgid "Autosave failed!" -msgstr "Автозаписът пропадна!" +# src/lyxrc.C:1725 +#: src/LyXRC.cpp:3371 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" +"Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи " +"размерът приблизително както на хартията." -# src/lyx_cb.C:371 -#: src/Buffer.cpp:2312 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Автозапис на текущия документ..." +#: src/LyXRC.cpp:3375 +msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." +msgstr "" -# src/exporter.C:47 -#: src/Buffer.cpp:2362 -#, fuzzy -msgid "Couldn't export file" -msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" +# src/lyxrc.C:1791 +#: src/LyXRC.cpp:3379 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" +"Това стартира LyX сървъра. Тръбите получават допълнително разширение \".in" +"\" und \".out\". Само за напреднали потребители." -# src/importer.C:58 -#: src/Buffer.cpp:2363 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr "Няма информация за импортиране от " +# src/lyxrc.C:1945 +#: src/LyXRC.cpp:3386 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "Изключете ако не искате началното лого" -# src/form1.C:245 -#: src/Buffer.cpp:2400 -#, fuzzy -msgid "File name error" -msgstr "Име на файл(F):|#F" +# src/lyxrc.C:1770 +#: src/LyXRC.cpp:3390 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" +"LyX ще разположи своите временни директории на този път. Те ще бъдат " +"изтрити, когато излезете от LyX." -# src/exporter.C:75 -#: src/Buffer.cpp:2401 -#, fuzzy -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "Пътят към LyX файла не може да съдържа интервали." +#: src/LyXRC.cpp:3394 +msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." +msgstr "" -# src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:2443 +# src/lyxrc.C:1766 +#: src/LyXRC.cpp:3398 #, fuzzy -msgid "Document export cancelled." -msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " - -# src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:2449 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " - -# src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:2455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " - -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/Buffer.cpp:2525 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/Buffer.cpp:2527 +# src/lyxrc.C:1799 +#: src/LyXRC.cpp:3408 #, fuzzy -msgid "Could not read document" -msgstr "Неуспех при отварянето" - -# src/bufferlist.C:356 -#: src/Buffer.cpp:2537 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"An emergency save of the document %1$s exists.\n" -"\n" -"Recover emergency save?" -msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!" - -#: src/Buffer.cpp:2540 -msgid "Load emergency save?" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" +"ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или " +"LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории." -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/Buffer.cpp:2541 -#, fuzzy -msgid "&Recover" -msgstr "(&R)Въстанови" +#: src/LyXRC.cpp:3421 +msgid "" +"Enable use the system colors for some things like main window background and " +"selection." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2541 -msgid "&Load Original" +#: src/LyXRC.cpp:3425 +msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2561 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3429 msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" -"\n" -"Load the backup instead?" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 -#: src/Buffer.cpp:2564 -#, fuzzy -msgid "Load backup?" -msgstr "Обратно" - -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: src/Buffer.cpp:2565 -#, fuzzy -msgid "&Load backup" -msgstr "(&G)Назад" - -#: src/Buffer.cpp:2565 -msgid "Load &original" +#: src/LyXRC.cpp:3436 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" # src/bufferlist.C:512 -#: src/Buffer.cpp:2598 +#: src/LyXVC.cpp:86 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?" # src/bufferlist.C:512 -#: src/Buffer.cpp:2600 +#: src/LyXVC.cpp:88 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/Buffer.cpp:2601 +#: src/LyXVC.cpp:89 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "(&R)Въстанови" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/BufferList.cpp:233 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/LyXVC.cpp:115 #, fuzzy -msgid "No file open!" -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +msgid "Document not saved" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/bufferlist.C:289 -#: src/BufferList.cpp:243 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..." +# src/lyxvc.C:113 +#: src/LyXVC.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "Този документ НЕ е бил регистриран." -# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329 -#: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280 +# src/lyxvc.C:107 +#: src/LyXVC.cpp:148 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX СКВ: Начално описание" + +# src/lyxvc.C:108 +#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156 +msgid "(no initial description)" +msgstr "(няма начално описание)" + +# src/lyxvc.C:142 +#: src/LyXVC.cpp:165 +msgid "(no log message)" +msgstr "(няма протоколно съобщение)" + +# src/lyxvc.C:139 +#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2731 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение" + +#: src/LyXVC.cpp:216 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the older version?" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:127 +#: src/LyXVC.cpp:221 #, fuzzy -msgid " Save seems successful. Phew.\n" -msgstr " Записът изглежда е успешен. Какъв късмет!" +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Маркирай до края на документа" -# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319 -#: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +# src/ext_l10n.h:30 +#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3153 #, fuzzy -msgid " Save failed! Trying...\n" -msgstr " Записът пропадна! Опитвам..." +msgid "&Revert" +msgstr "Регистрирай(R)|R" -# src/bufferlist.C:332 -#: src/BufferList.cpp:284 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Записът пропадна! Документът е загубен." +# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957 +#: src/Paragraph.cpp:1906 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Неизползваем с това оформление!" -#: src/BufferParams.cpp:479 -#, c-format +#: src/Paragraph.cpp:1968 +msgid "Alignment not permitted" +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:1969 msgid "" -"The layout file requested by this document,\n" -"%1$s.layout,\n" -"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" -"class or style file required by it is not\n" -"available. See the Customization documentation\n" -"for more information.\n" +"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" +"Setting to default." +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:2996 +msgid "Memory problem" +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:2996 +msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:485 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/Text.cpp:383 #, fuzzy -msgid "Document class not available" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Непознато действие" -# src/buffer.C:536 -#: src/BufferParams.cpp:486 +# src/LyXAction.C:263 +#: src/Text.cpp:464 #, fuzzy -msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "LyX не може да изработи правилен резултат." +msgid "Change tracking error" +msgstr "Смяна на език" -#: src/BufferParams.cpp:1557 +#: src/Text.cpp:465 #, c-format -msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" msgstr "" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1562 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/Text.cpp:476 #, fuzzy -msgid "Document class not found" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" - -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1569 src/LyXFunc.cpp:714 -#, fuzzy, c-format -msgid "The document class %1$s could not be loaded." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "Unknown token" +msgstr "Непознато действие" -# src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/BufferParams.cpp:1571 src/LyXFunc.cpp:716 +# src/text.C:2003 +#: src/Text.cpp:939 #, fuzzy -msgid "Could not load class" -msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" - -#: src/BufferParams.cpp:1613 -#, c-format msgid "" -"The module %1$s has been requested by\n" -"this document but has not been found in the list of\n" -"available modules. If you recently installed it, you\n" -"probably need to reconfigure LyX.\n" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." msgstr "" +"Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden. Bitte lesen " +"Sie das Tutorium." -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1617 +# src/text.C:2005 +#: src/Text.cpp:947 #, fuzzy -msgid "Module not available" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "" +"Не можете да въведете два интервала така. Моля прочетете Ръководството." -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1618 +# src/LyXAction.C:263 +#: src/Text.cpp:1767 #, fuzzy -msgid "Some layouts may not be available." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Смяна на език" -#: src/BufferParams.cpp:1625 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s requires a package that is\n" -"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" -"may not be possible.\n" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: src/Text.cpp:1773 +#, fuzzy +msgid "Change: " +msgstr "Страници:" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1628 +# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384 +# src/converter.C:554 +#: src/Text.cpp:1777 #, fuzzy -msgid "Package not available" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid " at " +msgstr " на " -#: src/BufferParams.cpp:1633 -#, c-format -msgid "Error reading module %1$s\n" -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/Text.cpp:1787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Шрифт:" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/BufferParams.cpp:1634 src/BufferParams.cpp:1640 +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/Text.cpp:1792 +#, fuzzy, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", Дълбочина: " + +# src/bufferview_funcs.C:277 +#: src/Text.cpp:1798 +msgid ", Spacing: " +msgstr ", Отместване: " + +# src/bufferview_funcs.C:283 +#: src/Text.cpp:1804 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 #, fuzzy -msgid "Read Error" -msgstr "Търси" +msgid "OneHalf" +msgstr "Половин" -# src/debug.C:33 -#: src/BufferParams.cpp:1639 +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: src/Text.cpp:1810 +msgid "Other (" +msgstr "Друго (" + +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/Text.cpp:1819 #, fuzzy -msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "Обща информация" +msgid ", Inset: " +msgstr ", Дълбочина: " -# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640 -#: src/BufferView.cpp:178 +# src/ext_l10n.h:303 +#: src/Text.cpp:1820 #, fuzzy -msgid "No more insets" -msgstr "Няма повече бележки" +msgid ", Paragraph: " +msgstr "Абзац" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/BufferView.cpp:673 +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/Text.cpp:1821 #, fuzzy -msgid "Save bookmark" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid ", Id: " +msgstr ", Дълбочина: " -# src/BufferView2.C:440 -#: src/BufferView.cpp:1024 -msgid "No further undo information" -msgstr "Няма нищо повече за отменяне" +# src/ext_l10n.h:320 +#: src/Text.cpp:1822 +#, fuzzy +msgid ", Position: " +msgstr "Допускане" -# src/BufferView2.C:461 -#: src/BufferView.cpp:1033 -msgid "No further redo information" -msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" +#: src/Text.cpp:1828 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 -msgid "String not found!" -msgstr "Низът не е намерен!" +#: src/Text.cpp:1830 +msgid ", Boundary: " +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1949 -#: src/BufferView.cpp:1222 -msgid "Mark off" -msgstr "Маркиране изкл." +# src/LyXAction.C:190 +#: src/Text2.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "No font change defined." +msgstr "Към следваща грешка" -# src/lyxfunc.C:1962 -#: src/BufferView.cpp:1229 -msgid "Mark on" -msgstr "Маркиране вкл." +# src/text2.C:456 +#: src/Text2.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Няма нищо за правене" -# src/lyxfunc.C:1839 -#: src/BufferView.cpp:1236 -msgid "Mark removed" -msgstr "Маркиране премахнато" +# src/insets/insettext.C:970 +#: src/Text2.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!" -# src/lyxfunc.C:1844 -#: src/BufferView.cpp:1239 -msgid "Mark set" -msgstr "Маркиране установено" +# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 +#: src/Text3.cpp:193 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Матем. редактор" -#: src/BufferView.cpp:1286 -msgid "Statistics for the selection:" +#: src/Text3.cpp:195 +msgid "No valid math formula" msgstr "" -# src/LyXAction.C:149 -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018 +msgid "Already in regular expression mode" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 +#: src/Text3.cpp:216 #, fuzzy -msgid "Statistics for the document:" -msgstr "Превключи към отворен документ" +msgid "Regexp editor mode" +msgstr "Матем. редактор" -# src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/BufferView.cpp:1291 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words" -msgstr "Открита е една грешка" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/Text3.cpp:1283 +msgid "Layout " +msgstr "Непознато " -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/BufferView.cpp:1293 -#, fuzzy -msgid "One word" -msgstr "Ключова дума" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/Text3.cpp:1284 +msgid " not known" +msgstr " оформление" -#: src/BufferView.cpp:1296 -#, c-format -msgid "%1$d characters (including blanks)" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: src/Text3.cpp:1745 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1340 +msgid "Missing argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -#: src/BufferView.cpp:1299 -msgid "One character (including blanks)" -msgstr "" +# src/form1.C:33 +#: src/Text3.cpp:1892 src/Text3.cpp:1904 +#, fuzzy +msgid "Character set" +msgstr "Кодировка(H):|#H" -#: src/BufferView.cpp:1302 -#, c-format -msgid "%1$d characters (excluding blanks)" -msgstr "" +# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 +#: src/Text3.cpp:2111 src/Text3.cpp:2122 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "Оформяне на абзаци" -#: src/BufferView.cpp:1305 -msgid "One character (excluding blanks)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 +#: src/TextClass.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Plain Layout" +msgstr "Оформление на абзац" -# src/ext_l10n.h:362 -#: src/BufferView.cpp:1307 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: src/TextClass.cpp:731 #, fuzzy -msgid "Statistics" -msgstr "Държава" +msgid "Missing File" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/lyxfunc.C:3309 -#: src/BufferView.cpp:2057 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Вмъквам документ" +#: src/TextClass.cpp:732 +msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +msgstr "" -# src/exporter.C:89 -#: src/BufferView.cpp:2068 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/TextClass.cpp:735 +#, fuzzy +msgid "Corrupt File" +msgstr "Подзаглавие" -# src/lyxfunc.C:3317 -#: src/BufferView.cpp:2070 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Неуспех при вмъкването" +#: src/TextClass.cpp:736 +msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/BufferView.cpp:2298 -#, fuzzy, c-format +#: src/TextClass.cpp:1293 +#, c-format msgid "" -"Could not read the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "Неуспех при отварянето" +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" -# src/buffer.C:3331 -#: src/BufferView.cpp:2300 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/TextClass.cpp:1297 #, fuzzy -msgid "Could not read file" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +msgid "Module not available" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 -#: src/BufferView.cpp:2307 -#, fuzzy, c-format +#: src/TextClass.cpp:1302 +#, c-format msgid "" -"%1$s\n" -" is not readable." -msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" +"The module %1$s requires a package that is\n" +"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" +"may not be possible.\n" +msgstr "" -# src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/BufferView.cpp:2308 src/output.cpp:39 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/TextClass.cpp:1305 #, fuzzy -msgid "Could not open file" -msgstr "Не мога да покажа файла." +msgid "Package not available" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/BufferView.cpp:2315 -msgid "Reading not UTF-8 encoded file" +#: src/TextClass.cpp:1310 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2316 +#: src/TextClass.cpp:1380 msgid "" -"The file is not UTF-8 encoded.\n" -"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" -"If this does not give the correct result\n" -"then please change the encoding of the file\n" -"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +"{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%journal" +"%[[, {!!}%journal%{!!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%institution" +"%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %pages%]]}." msgstr "" -# src/Chktex.C:79 -#: src/Chktex.cpp:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. " - -# src/Chktex.C:79 -#: src/Chktex.cpp:65 +# src/debug.C:44 +#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698 +#: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868 +#: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177 +#: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693 #, fuzzy -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. " +msgid "Revision control error." +msgstr "Система за контрол на версиите" -# src/LColor.C:52 -#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 -msgid "none" -msgstr "няма" +# src/lyx_main.C:605 +#: src/VCBackend.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Some problem occured while running the command:\n" +"'%1$s'." +msgstr "Грешка при четене " -# src/LColor.C:53 -#: src/Color.cpp:96 -msgid "black" -msgstr "черен" +# src/buffer.C:3331 +#: src/VCBackend.cpp:372 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1073 +#: src/VCBackend.cpp:1194 src/VCBackend.cpp:1231 src/VCBackend.cpp:1287 +#: src/VCBackend.cpp:1405 src/VCBackend.cpp:1458 +#, fuzzy +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/LColor.C:54 -#: src/Color.cpp:97 -msgid "white" -msgstr "бял" +# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 +#: src/VCBackend.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "Up-to-date" +msgstr "(&U)Актуализирай" -# src/LColor.C:55 -#: src/Color.cpp:98 -msgid "red" -msgstr "червен" +#: src/VCBackend.cpp:500 +msgid "Locally Modified" +msgstr "" -# src/LColor.C:56 -#: src/Color.cpp:99 -msgid "green" -msgstr "зелен" +#: src/VCBackend.cpp:502 +msgid "Locally Added" +msgstr "" -# src/LColor.C:57 -#: src/Color.cpp:100 -msgid "blue" -msgstr "син" +#: src/VCBackend.cpp:504 +msgid "Needs Merge" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 -#: src/Color.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "cyan" -msgstr "Отказ" +#: src/VCBackend.cpp:506 +msgid "Needs Checkout" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:451 -#: src/Color.cpp:102 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 +#: src/VCBackend.cpp:508 #, fuzzy -msgid "magenta" -msgstr "Унгарски" - -# src/LColor.C:60 -#: src/Color.cpp:103 -msgid "yellow" -msgstr "жълт" +msgid "No CVS file" +msgstr "във файл" -# src/LColor.C:61 -#: src/Color.cpp:104 -msgid "cursor" -msgstr "курсор" +#: src/VCBackend.cpp:510 +msgid "Cannot retrieve CVS status" +msgstr "" -# src/LColor.C:62 -#: src/Color.cpp:105 -msgid "background" -msgstr "фон" +#: src/VCBackend.cpp:694 +msgid "" +"The repository version is newer then the current check out.\n" +"You have to update from repository first or revert your changes." +msgstr "" -# src/LColor.C:63 -#: src/Color.cpp:106 -msgid "text" -msgstr "текст" +#: src/VCBackend.cpp:699 +#, c-format +msgid "" +"Bad status when checking in changes.\n" +"\n" +"'%1$s'\n" +"\n" +msgstr "" -# src/LColor.C:64 -#: src/Color.cpp:107 -msgid "selection" -msgstr "избор" +#: src/VCBackend.cpp:747 src/VCBackend.cpp:1205 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +msgstr "" -# src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "selected text" -msgstr "Latex" +#: src/VCBackend.cpp:781 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"In case of file conflict you have to resolve them manually or revert to " +"repository version later." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:126 -#: src/Color.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "LaTeX text" -msgstr "Стил TeX|X" +#: src/VCBackend.cpp:785 src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:1246 +#: src/VCBackend.cpp:1250 +msgid "Changes detected" +msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/Color.cpp:111 +# src/importer.C:81 +#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 #, fuzzy -msgid "inline completion" -msgstr "Разстояние" +msgid "&Abort" +msgstr "импортиран." -#: src/Color.cpp:113 -msgid "non-unique inline completion" +#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:1247 +msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/Color.cpp:115 -msgid "previewed snippet" +#: src/VCBackend.cpp:808 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating document %1$s from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%2$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:246 -#: src/Color.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "note label" -msgstr "Бел. под линия" +#: src/VCBackend.cpp:869 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is not in repository.\n" +"You have to check in the first revision before you can revert." +msgstr "" -# src/LColor.C:68 -#: src/Color.cpp:117 -msgid "note background" -msgstr "фон на бележка" +#: src/VCBackend.cpp:877 +#, c-format +msgid "" +"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" +"The status '%2$s' is unexpected." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:202 -#: src/Color.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "comment label" -msgstr "Коментар" +#: src/VCBackend.cpp:1085 +msgid "" +"Error when committing to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"LyX will reopen the document after you press OK." +msgstr "" -# src/LColor.C:73 -#: src/Color.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "comment background" -msgstr "фон на command-inset" +#: src/VCBackend.cpp:1178 +msgid "" +"Error while acquiring write lock.\n" +"Another user is most probably editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." +msgstr "" -# src/insets/inset.C:75 -#: src/Color.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "greyedout inset label" -msgstr "Отворен inset" +#: src/VCBackend.cpp:1184 +msgid "" +"Error while releasing write lock.\n" +"Check the access to the repository." +msgstr "" -# src/LColor.C:90 -#: src/Color.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "greyedout inset background" -msgstr "фон на inset" +#: src/VCBackend.cpp:1241 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be " +"preferred.\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:122 -msgid "shaded box" +#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:347 +msgid "&Yes" msgstr "" -# src/LColor.C:90 -#: src/Color.cpp:123 +# src/lyxfont.C:407 +#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:347 #, fuzzy -msgid "listings background" -msgstr "фон на inset" +msgid "&No" +msgstr "Съществително " -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/Color.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "branch label" -msgstr "Френски" +#: src/VCBackend.cpp:1313 +msgid "VCN File Locking" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:246 -#: src/Color.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "footnote label" -msgstr "Бел. под линия" +#: src/VCBackend.cpp:1314 +msgid "Locking property unset." +msgstr "" -# src/LyXAction.C:261 -#: src/Color.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "index label" -msgstr "Вмъкни етикет" +#: src/VCBackend.cpp:1314 src/VCBackend.cpp:1318 +msgid "Locking property set." +msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 -#: src/Color.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "margin note label" -msgstr "Към препратка" +#: src/VCBackend.cpp:1315 +msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." +msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: src/Color.cpp:128 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 +#: src/VSpace.cpp:468 #, fuzzy -msgid "URL label" -msgstr "Етикет(L):|#L" +msgid "Default skip" +msgstr "Стандартен път" -# src/LColor.C:63 -#: src/Color.cpp:129 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +#: src/VSpace.cpp:471 #, fuzzy -msgid "URL text" -msgstr "текст" - -#: src/Color.cpp:130 -msgid "depth bar" -msgstr "" - -# src/LColor.C:71 -#: src/Color.cpp:131 -msgid "language" -msgstr "език" +msgid "Small skip" +msgstr "Малко разстояние" -# src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:132 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/VSpace.cpp:474 #, fuzzy -msgid "command inset" -msgstr "рамка на command-inset" +msgid "Medium skip" +msgstr "Средно разстояние" -# src/LColor.C:73 -#: src/Color.cpp:133 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 +#: src/VSpace.cpp:477 #, fuzzy -msgid "command inset background" -msgstr "фон на command-inset" +msgid "Big skip" +msgstr "Голямо разстояние" -# src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:134 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/VSpace.cpp:480 #, fuzzy -msgid "command inset frame" -msgstr "рамка на command-inset" +msgid "Vertical fill" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/Color.cpp:135 +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/VSpace.cpp:487 #, fuzzy -msgid "special character" -msgstr "Специален символ(S)|S" - -# src/LColor.C:80 -#: src/Color.cpp:136 -msgid "math" -msgstr "математика" +msgid "protected" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:137 -msgid "math background" -msgstr "фон на математика" +# src/buffer.C:534 +#: src/buffer_funcs.cpp:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:138 +# src/LyXAction.C:147 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy -msgid "graphics background" -msgstr "фон на математика" +msgid "Reload saved document?" +msgstr "Записано състояние" -# src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143 +# src/sp_form.C:86 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2642 #, fuzzy -msgid "math macro background" -msgstr "фон на математика" - -# src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:140 -msgid "math frame" -msgstr "рамка на математика" +msgid "&Reload" +msgstr "Замести" -# src/LColor.C:84 -#: src/Color.cpp:141 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 #, fuzzy -msgid "math corners" -msgstr "ред на математика" +msgid "&Keep Changes" +msgstr "избор на страници" -# src/LColor.C:84 -#: src/Color.cpp:142 -msgid "math line" -msgstr "ред на математика" +#: src/buffer_funcs.cpp:86 +#, c-format +msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." +msgstr "" -# src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:144 +# src/buffer.C:3331 +#: src/buffer_funcs.cpp:89 #, fuzzy -msgid "math macro hovered background" -msgstr "фон на математика" +msgid "File not readable!" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "math macro label" -msgstr "фон на математика" +# src/buffer.C:534 +#: src/buffer_funcs.cpp:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:146 +# src/bufferlist.C:522 +#: src/buffer_funcs.cpp:109 #, fuzzy -msgid "math macro frame" -msgstr "рамка на математика" +msgid "Create new document?" +msgstr "Да създам ли нов документ с това име?" -# src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:147 +# src/LColor.C:65 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 #, fuzzy -msgid "math macro blended out" -msgstr "фон на математика" +msgid "&Create" +msgstr "Latex" -# src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "math macro old parameter" -msgstr "рамка на математика" +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/buffer_funcs.cpp:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:149 +# src/buffer.C:3331 +#: src/buffer_funcs.cpp:140 #, fuzzy -msgid "math macro new parameter" -msgstr "рамка на математика" +msgid "Could not read template" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:150 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +msgid "Standard[[Bullets]]" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 #, fuzzy -msgid "caption frame" -msgstr "рамка на математика" +msgid "Maths" +msgstr "Пътища" -# src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 1" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Dings 3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +msgid "Dings 4" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 #, fuzzy -msgid "collapsable inset text" -msgstr "рамка на command-inset" +msgid "Directories" +msgstr "Потребителска директория: " -# src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275 +msgid "file[[scope]]" +msgstr "" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278 #, fuzzy -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "рамка на command-inset" +msgid "master document[[scope]]" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/LColor.C:90 -#: src/Color.cpp:153 -msgid "inset background" -msgstr "фон на inset" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 +msgid "open files[[scope]]" +msgstr "" -# src/LColor.C:91 -#: src/Color.cpp:154 -msgid "inset frame" -msgstr "рамка на inset" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 +msgid "manuals[[scope]]" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/Color.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error" -msgstr "LaTeX Грешка" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288 +#, c-format +msgid "" +"End of %1$s reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" +msgstr "" -# src/LColor.C:93 -#: src/Color.cpp:156 -msgid "end-of-line marker" -msgstr "маркер край-на-ред" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291 +#, c-format +msgid "" +"Beginning of %1$s reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" +msgstr "" -# src/LColor.C:94 -#: src/Color.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 +msgid "Wrap search?" +msgstr "" + +# src/text2.C:456 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:403 #, fuzzy -msgid "appendix marker" -msgstr "ред на приложение" +msgid "Nothing to search" +msgstr "Няма нищо за правене" -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/Color.cpp:158 +# src/lyxfunc.C:2761 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:454 #, fuzzy -msgid "change bar" -msgstr "Без промяна" +msgid "No open document(s) in which to search" +msgstr "Отварям поддокумент " -# src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:159 +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:523 #, fuzzy -msgid "deleted text" -msgstr "Latex" +msgid "Advanced Find and Replace" +msgstr "Търси и Замести" -# src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:160 +# src/credits.C:55 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 #, fuzzy -msgid "added text" -msgstr "Latex" +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS" -#: src/Color.cpp:161 -msgid "changed text 1st author" -msgstr "" +# src/credits.C:59 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Моля, инсталирайте правилно, за да оцените огромното" -#: src/Color.cpp:162 -msgid "changed text 2nd author" -msgstr "" +# src/credits.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта." -#: src/Color.cpp:163 -msgid "changed text 3rd author" +# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 +#, c-format +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" msgstr "" +"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" -#: src/Color.cpp:164 -msgid "changed text 4th author" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." msgstr "" -#: src/Color.cpp:165 -msgid "changed text 5th author" +# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" +"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n" +"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n" +"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n" +"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n" +"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n" +"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n" +"\n" +"Free Software Foundation, Inc.,\n" +"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/Color.cpp:166 -msgid "added space markers" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "not released yet" +msgstr "Увеличи" -# src/LColor.C:96 -#: src/Color.cpp:167 -msgid "top/bottom line" -msgstr "горен/долен ред" +# src/lyxfunc.C:1125 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX Version %1$s\n" +"(%2$s)" +msgstr "LyX версия " -# src/LColor.C:97 -#: src/Color.cpp:168 +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 #, fuzzy -msgid "table line" -msgstr "ред на таблица" +msgid "Library directory: " +msgstr "Потребителска директория: " -# src/LColor.C:97 -#: src/Color.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "table on/off line" -msgstr "ред на таблица" +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 +msgid "User directory: " +msgstr "Потребителска директория: " -# src/LColor.C:102 -#: src/Color.cpp:171 -msgid "bottom area" -msgstr "долна област" +# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:255 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: Печат" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/Color.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "new page" -msgstr "Министраница" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486 +msgid "About %1" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3032 +msgid "Preferences" +msgstr "Настройки" -# src/LColor.C:103 -#: src/Color.cpp:173 +# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 #, fuzzy -msgid "page break / line break" -msgstr "нова страница" +msgid "Reconfigure" +msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" -# src/LColor.C:106 -#: src/Color.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "frame of button" -msgstr "бутон (отляво)" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +msgid "Quit %1" +msgstr "" -# src/LColor.C:108 -#: src/Color.cpp:175 -msgid "button background" -msgstr "фон на бутон" +# src/text2.C:456 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:866 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Няма нищо за правене" -# src/LColor.C:108 -#: src/Color.cpp:176 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:872 +msgid "Unknown action" +msgstr "Непознато действие" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:916 #, fuzzy -msgid "button background under focus" -msgstr "фон на бутон" +msgid "Command not handled" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" -# src/LColor.C:109 -#: src/Color.cpp:177 -msgid "inherit" -msgstr "наследяване" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:922 +#, fuzzy +msgid "Command disabled" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" -# src/LColor.C:110 -#: src/Color.cpp:178 -msgid "ignore" -msgstr "игнориране" +# src/lyx_cb.C:977 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194 +msgid "Running configure..." +msgstr "Стартирам конфигуриране..." -# src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 -#: src/Converter.cpp:514 +# src/lyx_cb.C:984 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Презареждам конфигурацията..." + +# src/lyx_cb.C:986 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211 #, fuzzy -msgid "Cannot convert file" -msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Системата беше преконфигурирана." -#: src/Converter.cpp:306 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1212 msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Define a converter in the preferences." +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." msgstr "" -# src/converter.C:188 src/converter.C:618 -#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +# src/lyx_cb.C:986 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217 #, fuzzy -msgid "Executing command: " -msgstr "Изпълнявам команда:" +msgid "System reconfigured" +msgstr "Системата беше преконфигурирана." -# src/ext_l10n.h:131 -#: src/Converter.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "Build errors" -msgstr "Изгради програма(B)|B" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" -# src/converter.C:642 -#: src/Converter.cpp:444 +# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1273 #, fuzzy -msgid "There were errors during the build process." -msgstr "Имаше грешки по време на изграждането." +msgid "Exiting." +msgstr "Изход(x)|x" -# src/lyx_main.C:605 -#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +# src/lyxfunc.C:1116 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1352 #, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Грешка при четене " +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Отварям помощен файл" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Converter.cpp:472 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1371 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Converter.cpp:516 +# src/lyxfunc.C:2920 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1387 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "\" пропадна - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Converter.cpp:517 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1562 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " - -# src/converter.C:816 -#: src/Converter.cpp:573 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "Стратирам LaTeX..." - -#: src/Converter.cpp:591 -#, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/ext_l10n.h:133 -#: src/Converter.cpp:594 +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1566 #, fuzzy -msgid "LaTeX failed" -msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/Converter.cpp:596 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1772 #, fuzzy -msgid "Output is empty" -msgstr "Дълбочина" +msgid "Unknown function." +msgstr "Непознато действие" -#: src/Converter.cpp:597 -msgid "An empty output file was generated." -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 +#, fuzzy +msgid "The current document was closed." +msgstr "Печат на" -#: src/CutAndPaste.cpp:551 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2202 msgid "" -"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" +"\n" +"Exception: " msgstr "" -# src/insets/insettext.C:478 -#: src/CutAndPaste.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Undefined flex inset" -msgstr "Отворен Text Inset" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2206 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2212 +msgid "Software exception Detected" +msgstr "" -# src/buffer.C:534 -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2210 msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that file?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 +# src/buffer.C:3331 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2356 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2368 #, fuzzy -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Машинопис" +msgid "Could not find UI definition file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Exporter.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Overwrite &all" -msgstr "Машинопис" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2357 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the included file\n" +"%1$s\n" +"Please check your installation." +msgstr "" -# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 -# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 -# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 -#: src/Exporter.cpp:50 +# src/buffer.C:3331 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2363 #, fuzzy -msgid "&Cancel export" -msgstr "(&C)Отказ" +msgid "Could not find default UI file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/Exporter.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Не мога да покажа файла." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2364 +msgid "" +"LyX could not find the default UI file!\n" +"Please check your installation." +msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2369 #, c-format -msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s\n" +"Falling back to default.\n" +"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" +"check which User Interface file you are using." msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2263 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -msgid "Roman" -msgstr "Roman" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2263 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -msgid "Sans Serif" -msgstr "Sans Serif" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2263 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -msgid "Typewriter" -msgstr "Машинопис" - -# src/lyxfont.C:42 -#: src/Font.cpp:49 -msgid "Symbol" -msgstr "Символ" - -# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58 -# src/lyxfont.C:62 -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 -#: src/Font.cpp:66 -msgid "Inherit" -msgstr "Наследи" - -# src/lyxfont.C:47 -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 -msgid "Medium" -msgstr "Средно" - -# src/lyxfont.C:47 -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 -msgid "Bold" -msgstr "Удебелен" - -# src/lyxfont.C:51 -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 -msgid "Upright" -msgstr "Нормален" - -# src/lyxfont.C:51 -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 -msgid "Italic" -msgstr "Курсив" - -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +# src/ext_l10n.h:186 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Slanted" -msgstr "Залепи" - -# src/lyxfont.C:51 -#: src/Font.cpp:57 -msgid "Smallcaps" -msgstr "Малки букви" - -# src/lyxfont.C:57 -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 -msgid "Increase" -msgstr "Увеличи" - -# src/lyxfont.C:57 -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 -msgid "Decrease" -msgstr "Намали" - -# src/lyxfont.C:62 -#: src/Font.cpp:66 -msgid "Toggle" -msgstr "Превкл." +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Библиография" -# src/lyxfont.C:401 -#: src/Font.cpp:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "Наблягане " +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1797 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2118 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2204 +#, fuzzy +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Документи(D)|D" -# src/lyxfont.C:404 -#: src/Font.cpp:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "Underline %1$s, " -msgstr "Подчертаване " +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "База данни:" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/Font.cpp:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Noun %1$s, " -msgstr "Съществително " +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Достъпни клавиши" -# src/lyxfont.C:413 -#: src/Font.cpp:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Език: " +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "База данни:" -# src/lyxfont.C:415 -#: src/Font.cpp:196 -#, fuzzy, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr " Номер " +# src/LyXAction.C:393 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Превключване на TeX стил" -# src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Cannot view file" -msgstr "Не мога да покажа файла." +msgid "No frame" +msgstr "Име" -# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347 -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "Файлът не съществува." +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +msgid "Simple rectangular frame" +msgstr "" -# src/converter.C:166 -#: src/Format.cpp:267 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "Липсва информация за показване на " +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +msgid "Oval frame, thin" +msgstr "" -# src/lyx_cb.C:411 -#: src/Format.cpp:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Автозаписът пропадна!" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +msgid "Oval frame, thick" +msgstr "" -# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 -#: src/Format.cpp:383 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +msgid "Drop shadow" +msgstr "" + +# src/LColor.C:68 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Cannot edit file" -msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" +msgid "Shaded background" +msgstr "фон на бележка" -#: src/Format.cpp:337 -msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +msgid "Double rectangular frame" msgstr "" -# src/converter.C:166 -#: src/Format.cpp:350 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "Липсва информация за показване на " +# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Височина" -#: src/Format.cpp:361 -#, c-format -msgid "Auto-edit file %1$s failed" -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Depth" +msgstr ", Дълбочина: " -# src/sp_form.C:93 -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "Стартирай правописна проверка(S)|#S" +msgid "Total Height" +msgstr "Авторски права" -# src/sp_form.C:93 -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "Стартирай правописна проверка(S)|#S" +msgid "Width" +msgstr "Ширина" -#: src/ISpell.cpp:267 -msgid "" -"Could not create an ispell process.\n" -"You may not have the right languages installed." +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 +#: src/insets/InsetBox.cpp:140 +msgid "Makebox" msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:290 -msgid "" -"The ispell process returned an error.\n" -"Perhaps it has been configured wrongly ?" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 +msgid "Activated" msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:395 -#, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Цветове" -#: src/ISpell.cpp:406 -msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "" +# src/form1.C:245 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Filename Suffix" +msgstr "Име на файл(F):|#F" -#: src/ISpell.cpp:466 -#, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2050 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +msgid "Yes" msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:481 -#, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" +# src/lyxfont.C:407 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2049 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3045 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Съществително " -# src/kbsequence.C:215 -#: src/KeySequence.cpp:166 -msgid " options: " -msgstr " опции: " +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Enter new branch name" +msgstr "Достъпни клавиши" -# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300 -#: src/LaTeX.cpp:61 +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 #, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "LaTeX изпълнение номер " +msgid "" +"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" +"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 +# src/lyxfont.C:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 #, fuzzy -msgid "Running Index Processor." -msgstr "Изпълнявам MakeIndex." +msgid "&Merge" +msgstr "Голям" -# src/LaTeX.C:223 -#: src/LaTeX.cpp:284 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "Стартирам BibTeX." +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Renaming failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" -# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 -#: src/LaTeX.cpp:417 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "Изпълнявам MakeIndex." +msgid "The branch could not be renamed." +msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" -# src/buffer.C:3331 -#: src/LyX.cpp:101 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +msgid "Merge Changes" +msgstr "избор на страници" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1411 -#, c-format +# src/buffer.C:329 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "Грешка при ченете от " + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" -# src/lyx_main.C:575 -#: src/LyX.cpp:111 +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 +msgid "No change" +msgstr "Без промяна" + +# src/lyxfont.C:51 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 #, fuzzy -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: Създавам директория " +msgid "Small Caps" +msgstr "Малки букви" -# src/lyx_main.C:590 -#: src/LyX.cpp:115 -msgid "Done!" -msgstr "Готов!" +# src/lyx_gui.C:348 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 +msgid "Reset" +msgstr "" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 +msgid "Underbar" +msgstr "" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:376 +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +msgid "Double underbar" +msgstr "Двойно" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:382 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Wavy underbar" +msgstr "underbrace" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:384 +# src/ext_l10n.h:364 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +msgid "Strikeout" +msgstr "Улица" -# src/lyx_main.C:95 -#: src/LyX.cpp:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "Грешна опция от командния ред `" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "No color" +msgstr "Шрифт:" -#: src/LyX.cpp:487 -msgid "No textclass is found" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Black" +msgstr "Блок" + +# src/LColor.C:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "White" +msgstr "бял" + +# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "Повтори" + +# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "Гръцки" -#: src/LyX.cpp:488 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." -msgstr "" +# src/LColor.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "син" -# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: src/LyX.cpp:492 +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #, fuzzy -msgid "&Reconfigure" -msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" +msgid "Cyan" +msgstr "Отказ" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/LyX.cpp:493 +# src/ext_l10n.h:451 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 #, fuzzy -msgid "&Use Default" -msgstr "Стандартно" +msgid "Magenta" +msgstr "Унгарски" -#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 -msgid "&Exit LyX" -msgstr "" +# src/LColor.C:60 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Yellow" +msgstr "жълт" -# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:657 +# src/ext_l10n.h:126 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 #, fuzzy -msgid "LyX: " -msgstr "LyX: Печат" +msgid "Text Style" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:766 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:321 #, fuzzy -msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +msgid "Keys" +msgstr "Ключ" -#: src/LyX.cpp:767 -#, c-format -msgid "" -"Could not create a temporary directory in\n" -"\"%1$s\"\n" -"Make sure that this path exists and is writable and try again." +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 +msgid "LinkBack PDF" msgstr "" -# src/lyx_main.C:575 -#: src/LyX.cpp:850 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:179 #, fuzzy -msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "LyX: Създавам директория " +msgid "pasted" +msgstr "Залепи" -#: src/LyX.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:188 #, c-format -msgid "" -"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" -"It is needed to keep your own configuration." +msgid "%1$s Files" msgstr "" -# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252 -#: src/LyX.cpp:856 +# src/lyx_cb.C:203 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:198 #, fuzzy -msgid "&Create directory" -msgstr "Невъзможност за четене на тази директория." - -#: src/LyX.cpp:858 -msgid "No user LyX directory. Exiting." -msgstr "" - -# src/lyx_main.C:576 -#: src/LyX.cpp:862 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr " и конфигурирам..." +msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" +msgstr "Въведете име за запазване на документа" -#: src/LyX.cpp:867 -msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 +# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1874 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2032 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2180 +msgid "Canceled." +msgstr "Прекъснат." -# src/lyx_main.C:749 -#: src/LyX.cpp:939 -msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Списък на поддържаните debug опции:" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "Машинопис" -# src/lyx_main.C:704 -#: src/LyX.cpp:943 +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:239 #, fuzzy, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Установявам debug ниво на " - -# src/lyx_main.C:716 -#: src/LyX.cpp:954 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" -" to get an idea which parameters should be passed.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." -msgstr "" -"Употреба: lyx [ опции ] [ име.lyx ... ]\n" -"Опции (спазвайте големи/малки букви):\n" -"\t-help преглед на употребата на LyX\n" -"\t-userdir dir установи потребителска директория на dir\n" -"\t-sysdir dir установи системна директория на dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y установи размерите на главния екран.\n" -"\t-dbg свойство[,свойство]...\n" -" избор на свойства за debug.\n" -" Въведете `lyx -dbg' за списък на свойствата\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" където command е LyX команда.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" където fmt е формат за експорт.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" където fmt е формат за импорт, \n" -" и file.xxx е файлът, който ще бъде импортиран.\n" -"Вижте man страницата на LyX за повече информация." +msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +# src/debug.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 #, fuzzy -msgid "No system directory" -msgstr "Потребителска директория: " +msgid "List of previous commands" +msgstr "Потребителски команди" -# src/lyx_main.C:761 -#: src/LyX.cpp:995 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "Липсваща директория за -sysdir опцията!" +msgid "Next command" +msgstr "Изпълни команда" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/LyX.cpp:1006 -#, fuzzy -msgid "No user directory" -msgstr "Потребителска директория: " +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +msgid "Compare LyX files" +msgstr "" -# src/lyx_main.C:772 -#: src/LyX.cpp:1007 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 #, fuzzy -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!" +msgid "Select document" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/LyX.cpp:1018 +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1801 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2124 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2212 #, fuzzy -msgid "Incomplete command" -msgstr "Изпълни команда" +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/lyx_main.C:795 -#: src/LyX.cpp:1019 +# src/LColor.C:92 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3111 #, fuzzy -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "Липсваща команда след -x опцията!" +msgid "Error" +msgstr "грешка" -# src/lyx_main.C:808 -#: src/LyX.cpp:1030 +# src/BufferView_pimpl.C:256 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 #, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " +msgid "Error while comparing documents." +msgstr "Форматирам документа..." -# src/lyx_main.C:808 -#: src/LyX.cpp:1043 +# src/importer.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 #, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " +msgid "Aborted" +msgstr "импортиран." -# src/lyxfunc.C:3216 -#: src/LyX.cpp:1048 +# src/ext_l10n.h:440 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 #, fuzzy -msgid "Missing filename for --import" -msgstr " Файл за импортиране" - -# src/lyx_cb.C:977 -#: src/LyXFunc.cpp:113 -msgid "Running configure..." -msgstr "Стартирам конфигуриране..." - -# src/lyx_cb.C:984 -#: src/LyXFunc.cpp:124 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Презареждам конфигурацията..." +msgid "Finished" +msgstr "Финландски" -# src/lyx_cb.C:986 -#: src/LyXFunc.cpp:130 +# src/BufferView_pimpl.C:256 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 #, fuzzy -msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Системата беше преконфигурирана." - -#: src/LyXFunc.cpp:131 -msgid "" -"The system reconfiguration has failed.\n" -"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" -"Please reconfigure again if needed." -msgstr "" +msgid "Aborting process..." +msgstr "Форматирам документа..." -# src/lyx_cb.C:986 -#: src/LyXFunc.cpp:137 +# src/ext_l10n.h:329 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 #, fuzzy -msgid "System reconfigured" -msgstr "Системата беше преконфигурирана." +msgid "differences" +msgstr "Препратки" -#: src/LyXFunc.cpp:138 -msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." +#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35 +msgid "Compare different revisions" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/LyXFunc.cpp:362 +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Unknown function." -msgstr "Непознато действие" - -# src/text2.C:456 -#: src/LyXFunc.cpp:391 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Няма нищо за правене" - -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/LyXFunc.cpp:410 -msgid "Unknown action" -msgstr "Непознато действие" +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "Разделител" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Command disabled" -msgstr "Завърши команда(e)|#e" - -# src/lyxfunc.C:347 -#: src/LyXFunc.cpp:423 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ" - -# src/lyxfunc.C:342 -#: src/LyXFunc.cpp:650 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Документът е само за четене" +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "Разделител" -#: src/LyXFunc.cpp:659 -msgid "This portion of the document is deleted." +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 +msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -# src/buffer.C:534 -#: src/LyXFunc.cpp:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1782 +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 #, fuzzy -msgid "Save changed document?" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Разделител" -#: src/LyXFunc.cpp:696 -#, c-format -msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." -msgstr "" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "(None)" +msgstr "Няма" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 -# src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/LyXFunc.cpp:699 +# src/LColor.C:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 #, fuzzy -msgid "Print document failed" -msgstr "Печат на" +msgid "Variable" +msgstr "ред на таблица" -#: src/LyXFunc.cpp:818 -#, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "Computer Modern Roman" -# src/LyXAction.C:147 -#: src/LyXFunc.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "Latin Modern Roman" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "AE (Almost European)" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Записано състояние" +msgid "Times Roman" +msgstr "Roman" -# src/ext_l10n.h:30 -#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 #, fuzzy -msgid "&Revert" -msgstr "Регистрирай(R)|R" +msgid "Palatino" +msgstr "Залепи" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1493 -msgid "Missing argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "Bitstream Charter" -# src/lyxfunc.C:1116 -#: src/LyXFunc.cpp:1044 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Отварям помощен файл" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/LyXFunc.cpp:1291 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Отварям документ" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Bookman" +msgstr "Roman" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/LyXFunc.cpp:1450 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Utopia" +msgstr "Utopia" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/LyXFunc.cpp:1453 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 #, fuzzy -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +msgid "Bera Serif" +msgstr "Sans Serif" -# src/MenuBackend.C:263 -#: src/LyXFunc.cpp:1743 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "Няма отворени документи!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "Concrete Roman" -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/LyXFunc.cpp:1745 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not reload document %1$s" -msgstr "Неуспех при отварянето" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "Zapf Chancery" -# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 -#: src/LyXFunc.cpp:1782 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Добре дошли в LyX!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "Computer Modern Sans" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426 -#: src/LyXFunc.cpp:1803 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Документът се конвертира към нов документ клас..." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "Latin Modern Sans" -# src/lyxrc.C:1845 -#: src/LyXRC.cpp:2429 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" -"Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" " -"са коректни?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Helvetica" +msgstr "Helvetica" -# src/lyxrc.C:1858 -#: src/LyXRC.cpp:2434 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Avant Garde" +msgstr "Avant Garde" -# src/lyxrc.C:1819 -#: src/LyXRC.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Bera Sans" +msgstr "Bera Sans" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 #, fuzzy -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" -"Използвайте, за да зададете външна програма за превръщане на таблиците в " -"ASCII формат, напр. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", където $$FName е името " -"на входния файл. Ако е зададена \"none\", се използва вътрешна процедура." +msgid "CM Bright" +msgstr "Авторски права" -# src/lyxrc.C:1782 -#: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "" -"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " -"от това, което пишете." -# src/lyxrc.C:1782 -#: src/LyXRC.cpp:2450 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 #, fuzzy -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " -"от това, което пишете." - -# src/lyxrc.C:1758 -#: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди). 0 значи без автозапис." +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Машинопис" -# src/lyxrc.C:1896 -#: src/LyXRC.cpp:2461 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -"Път за съхранение на резервните копия. Ако е празен низ, LyX ще запазва " -"резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл." +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Courier" +msgstr "Копия" -#: src/LyXRC.cpp:2465 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +msgid "Bera Mono" +msgstr "Bera Mono" -# src/lyxrc.C:1795 -#: src/LyXRC.cpp:2469 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" -"Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX " -"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 +msgid "LuxiMono" +msgstr "LuxiMono" -# src/lyxrc.C:1831 -#: src/LyXRC.cpp:2473 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват." +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "Машинопис" -# src/lyxrc.C:1876 -#: src/LyXRC.cpp:2477 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -"Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -" -"22 -n25 -n30 -n38\". Обърнете се към ChkTeX документацията." +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Страници" -# src/lyxrc.C:1880 -#: src/LyXRC.cpp:2487 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" -"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате " -"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Module not found!" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/LyXRC.cpp:2491 -msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" -msgstr "" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "Layout is valid!" +msgstr "Непознато " -#: src/LyXRC.cpp:2495 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +msgid "Layout is invalid!" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1941 -#: src/LyXRC.cpp:2506 -#, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" -"Това позволява strftime форматите; вижте man странизата на strftime за " -"подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"." +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Document Settings" +msgstr "Документи" -# src/lyxrc.C:1795 -#: src/LyXRC.cpp:2510 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1327 #, fuzzy -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." +msgid "Child Document" +msgstr "Документ" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 +msgid "Include to Output" msgstr "" -"Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX " -"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." -# src/lyxrc.C:1966 -#: src/LyXRC.cpp:2514 -msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "Новите документи ще бъдат на този език." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789 +msgid "10" +msgstr "10" -# src/lyxrc.C:1838 -#: src/LyXRC.cpp:2518 -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790 +msgid "11" +msgstr "11" -#: src/LyXRC.cpp:2522 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 +msgid "12" +msgstr "12" -#: src/LyXRC.cpp:2526 -msgid "Select how LyX will display any graphics." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795 +msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:2530 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 #, fuzzy -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." +msgid "empty" +msgstr "Дълбочина" -# src/lyxrc.C:1868 -#: src/LyXRC.cpp:2535 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума." +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "plain" +msgstr "Разстояние" -# src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:2539 +# src/buffer.C:329 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 #, fuzzy -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." +msgid "headings" +msgstr "Грешка при ченете от " -#: src/LyXRC.cpp:2543 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 +msgid "fancy" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2550 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 +msgid "A0" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2554 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " -"nomenclatures. This might differ from the index processing options." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "A1" +msgstr "10" -# src/lyxrc.C:1805 -#: src/LyXRC.cpp:2563 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +msgid "A2" msgstr "" -"Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. " -"Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с " -"американска подредба." - -# src/lyxrc.C:1970 -#: src/LyXRC.cpp:2567 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "Максимален брой думи в инициализиращия низ за нов етикет." -# src/lyxrc.C:1920 -#: src/LyXRC.cpp:2571 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 +msgid "A6" msgstr "" -"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа." -# src/lyxrc.C:1924 -#: src/LyXRC.cpp:2575 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 +msgid "B0" msgstr "" -"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа." -# src/lyxrc.C:1928 -#: src/LyXRC.cpp:2579 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 #, fuzzy -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" -"LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. " -"\\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език." +msgid "B1" +msgstr "10" -# src/lyxrc.C:1932 -#: src/LyXRC.cpp:2583 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 +msgid "B2" +msgstr "" -# src/lyxrc.C:1936 -#: src/LyXRC.cpp:2587 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 +msgid "B3" +msgstr "" -# src/lyxrc.C:1912 -#: src/LyXRC.cpp:2591 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856 +msgid "B4" msgstr "" -"Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към " -"\\documentclass командата." -# src/lyxrc.C:1908 -#: src/LyXRC.cpp:2595 -#, fuzzy -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 +msgid "B6" msgstr "" -"LaTeX командата за зареждане на езиков пакет. Напл: \"\\usepackage{babel}" -"\", \"\\usepackage{omega}\"." -# src/lyxrc.C:1916 -#: src/LyXRC.cpp:2599 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 +msgid "C0" msgstr "" -"Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е " -"стандартния." -# src/lyxrc.C:1892 -#: src/LyXRC.cpp:2603 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860 #, fuzzy -msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." +msgid "C1" +msgstr "10" -#: src/LyXRC.cpp:2607 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861 +msgid "C2" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1892 -#: src/LyXRC.cpp:2611 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +msgid "C3" +msgstr "" -# src/lyxrc.C:1904 -#: src/LyXRC.cpp:2615 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +msgid "C4" msgstr "" -"Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на " -"документа." -#: src/LyXRC.cpp:2619 -msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +msgid "C5" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2624 -msgid "The completion popup delay." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +msgid "C6" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2628 -msgid "Select to display the completion popup in math mode." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +msgid "JIS B0" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2632 -msgid "Select to display the completion popup in text mode." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +msgid "JIS B1" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2636 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 +msgid "JIS B2" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2640 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 +msgid "JIS B3" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2644 -msgid "The inline completion delay." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 +msgid "JIS B4" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2648 -msgid "Select to display the inline completion in math mode." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 +msgid "JIS B5" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2652 -msgid "Select to display the inline completion in text mode." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 +msgid "JIS B6" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2656 -msgid "Use \"...\" to shorten long completions." +# src/ext_l10n.h:270 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +#, fuzzy +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Заглавие" + +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "``text''" +msgstr "текст" + +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#, fuzzy +msgid "''text''" +msgstr "текст" + +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#, fuzzy +msgid ",,text``" +msgstr "текст" + +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#, fuzzy +msgid ",,text''" +msgstr "текст" + +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 +#, fuzzy +msgid "<>" +msgstr "текст" + +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#, fuzzy +msgid ">>text<<" +msgstr "текст" + +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024 +#, fuzzy +msgid "Numbered" +msgstr "Номериране" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025 +msgid "Appears in TOC" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1827 -#: src/LyXRC.cpp:2660 +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 +#, fuzzy +msgid "Author-year" +msgstr "Автор" + +# src/ext_l10n.h:423 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050 +#, fuzzy +msgid "Numerical" +msgstr "Американски" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141 #, fuzzy, c-format -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" -"Максимален брой последни файлове. Във менюто Файл могат да се виждат до 9." +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Достъпни клавиши" -#: src/LyXRC.cpp:2665 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -# src/lyxrc.C:1863 -#: src/LyXRC.cpp:2672 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "Укажете файл за алтернативен личен речник, напр. \".ispell_bulg\"." +# src/exporter.C:89 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 +#, fuzzy +msgid "Document Class" +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " -#: src/LyXRC.cpp:2676 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2802 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Child Documents" +msgstr "Документ" -#: src/LyXRC.cpp:2680 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250 +#, fuzzy +msgid "Modules" +msgstr "(&M)В средата" -#: src/LyXRC.cpp:2684 -msgid "Scale the preview size to suit." +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 +#, fuzzy +msgid "Local Layout" +msgstr "Непознато " + +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253 +#, fuzzy +msgid "Text Layout" +msgstr "Непознато " + +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 +#, fuzzy +msgid "Page Margins" +msgstr "Полета" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1062 +msgid "Colors" +msgstr "Цветове" + +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 +#, fuzzy +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Номериране" + +# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#, fuzzy +msgid "Indexes" +msgstr "Индекс" + +# src/ext_l10n.h:320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1261 +#, fuzzy +msgid "PDF Properties" +msgstr "Допускане" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262 +#, fuzzy +msgid "Math Options" +msgstr "допълнителни опции" + +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1263 +#, fuzzy +msgid "Float Placement" +msgstr "Замести" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +msgid "Bullets" +msgstr "Точки" + +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#, fuzzy +msgid "Branches" +msgstr "Френски" + +# src/lyx_cb.C:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "LaTeX увод" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681 +msgid " (not installed)" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1672 -#: src/LyXRC.cpp:2688 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани." +# src/ext_l10n.h:7 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756 +#, fuzzy +msgid "Layouts|#o#O" +msgstr "Оформи(L)|L" -# src/lyxrc.C:1668 -#: src/LyXRC.cpp:2692 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "Опция за указване на брой копия за печат." +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "LyX Layout (*.layout)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/lyxrc.C:1648 -#: src/LyXRC.cpp:2696 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1760 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 +msgid "Local layout file" msgstr "" -"Стандартен принтер за печат. Ако няма указан, LyX ще използва променливата " -"на средата PRINTER." - -# src/lyxrc.C:1656 -#: src/LyXRC.cpp:2700 -msgid "The option to print only even pages." -msgstr "Опция за печат само на четни страници." -# src/lyxrc.C:1708 -#: src/LyXRC.cpp:2704 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770 msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." +"The layout file you have selected is a local layout\n" +"file, not one in the system or user directory. Your\n" +"document may not work with this layout if you do not\n" +"keep the layout file in the document directory." msgstr "" -"Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но " -"преди името на DVI файла за печат." - -# src/lyxrc.C:1704 -#: src/LyXRC.cpp:2708 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "Разширение на изходния файл. Обикновено \".ps\"." - -# src/lyxrc.C:1680 -#: src/LyXRC.cpp:2712 -msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "Опция за печат на пейзаж." -# src/lyxrc.C:1660 -#: src/LyXRC.cpp:2716 -msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "Опция за печат само на нечетни страници." +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Непознато " -# src/lyxrc.C:1664 -#: src/LyXRC.cpp:2720 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат." +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788 +#, fuzzy +msgid "Unable to read local layout file." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -# src/lyxrc.C:1688 -#: src/LyXRC.cpp:2724 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "Опция за указване на размерите на хартията." +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1810 +#, fuzzy +msgid "Select master document" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/lyxrc.C:1684 -#: src/LyXRC.cpp:2728 -msgid "The option to specify paper type." -msgstr "Опция за указване на вида хартия." +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1814 +#, fuzzy +msgid "LyX Files (*.lyx)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/lyxrc.C:1676 -#: src/LyXRC.cpp:2732 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." +# src/ext_l10n.h:31 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3100 +#, fuzzy +msgid "Unapplied changes" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/lyxrc.C:1712 -#: src/LyXRC.cpp:2736 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3101 msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." +"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" +"If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -"Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква " -"отделна програма с дадено име и аргументи." -# src/lyxrc.C:1716 -#: src/LyXRC.cpp:2740 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103 +msgid "&Dismiss" msgstr "" -"Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде " -"подаден заедно името на принтера след командата." -# src/lyxrc.C:1700 -#: src/LyXRC.cpp:2744 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл." +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3111 +#, fuzzy +msgid "Unable to set document class." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -# src/lyxrc.C:1692 -#: src/LyXRC.cpp:2748 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1907 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -"Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер." -# src/lyxrc.C:1696 -#: src/LyXRC.cpp:2752 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1926 +#, c-format +msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "" -"Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат." -# src/lyxrc.C:1652 -#: src/LyXRC.cpp:2756 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"." +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2001 +#, fuzzy +msgid "Module provided by document class." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -#: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2009 +#, c-format +msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -# src/lyxrc.C:1720 -#: src/LyXRC.cpp:2768 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2015 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "Формати" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2018 +#, c-format +msgid "Modules required: %1$s." msgstr "" -" DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично " -"от LyX. Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук." -# src/lyxrc.C:1735 -#: src/LyXRC.cpp:2774 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2027 +#, c-format +msgid "Modules excluded: %1$s." +msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2783 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2033 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1729 -#: src/LyXRC.cpp:2787 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#, fuzzy +msgid "[No options predefined]" +msgstr "Към следваща грешка" + +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3123 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Оформление на абзац" + +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" + +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3217 +#, fuzzy +msgid "Not Found" +msgstr " оформление" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3271 +msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -"Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове." -# src/lyxrc.C:1725 -#: src/LyXRC.cpp:2792 -#, no-c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3272 +#, c-format msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." +"You must include this file in the document\n" +"'%1$s' in order to use the master document\n" +"feature." msgstr "" -"Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи " -"размерът приблизително както на хартията." -#: src/LyXRC.cpp:2796 -msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "" +# src/converter.C:552 src/converter.C:645 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3276 +#, fuzzy +msgid "Could not load master" +msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" -# src/lyxrc.C:1791 -#: src/LyXRC.cpp:2800 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3277 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" -"Това стартира LyX сървъра. Тръбите получават допълнително разширение \".in" -"\" und \".out\". Само за напреднали потребители." +"The master document '%1$s'\n" +"could not be loaded." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/lyxrc.C:1945 -#: src/LyXRC.cpp:2807 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "Изключете ако не искате началното лого" +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Literate" +msgstr "LaTeX Грешка" -# src/lyxrc.C:1849 -#: src/LyXRC.cpp:2811 +# src/ext_l10n.h:265 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 #, fuzzy -msgid "What command runs the spellchecker?" -msgstr "Коя команда стартира правописната проверка?" +msgid "pLaTeX" +msgstr "LaTeX" -# src/lyxrc.C:1770 -#: src/LyXRC.cpp:2815 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." +# src/debug.C:34 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Error List" +msgstr "Инсталиране на програмата" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:141 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -"LyX ще разположи своите временни директории на този път. Те ще бъдат " -"изтрити, когато излезете от LyX." -# src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:2819 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." +msgid "Top left" +msgstr "Центринан" -# src/lyxrc.C:1799 -#: src/LyXRC.cpp:2829 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" -"ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или " -"LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории." +msgid "Bottom left" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/lyxrc.C:1853 -#: src/LyXRC.cpp:2842 +# src/ext_l10n.h:67 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" -"Укажете дали опцията за кодировка -T да се предава на ispell. Изберете това " -"ако не можете да проверявате думи с нелатински букви в тях. Това може да не " -"работи с всички речници." +msgid "Baseline left" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" -#: src/LyXRC.cpp:2846 -msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Top center" +msgstr "Центринан" -#: src/LyXRC.cpp:2850 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Bottom center" +msgstr "Центринан" -#: src/LyXRC.cpp:2857 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:67 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Baseline center" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Top right" +msgstr "Авторски права" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/LyXVC.cpp:100 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Document not saved" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "Bottom right" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/lyxvc.C:113 -#: src/LyXVC.cpp:101 +# src/ext_l10n.h:65 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "Този документ НЕ е бил регистриран." - -# src/lyxvc.C:107 -#: src/LyXVC.cpp:133 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX СКВ: Начално описание" - -# src/lyxvc.C:108 -#: src/LyXVC.cpp:134 -msgid "(no initial description)" -msgstr "(няма начално описание)" +msgid "Baseline right" +msgstr "Ред отдясно(R)|R" -# src/lyxvc.C:139 -#: src/LyXVC.cpp:150 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение" +# src/ext_l10n.h:94 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "Външен материал(x)...|x" -# src/lyxvc.C:142 -#: src/LyXVC.cpp:153 -msgid "(no log message)" -msgstr "(няма протоколно съобщение)" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Scale%" +msgstr "Специален" -#: src/LyXVC.cpp:177 -#, c-format -msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the older version?" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:185 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Select external file" +msgstr "Избор на следващ ред" -# src/LyXAction.C:127 -#: src/LyXVC.cpp:180 +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Маркирай до края на документа" +msgid "automatically" +msgstr "Автор" -# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957 -#: src/Paragraph.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Неизползваем с това оформление!" +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112 +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" -#: src/Paragraph.cpp:1643 -msgid "Alignment not permitted" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 +msgid "Dissolve previous group?" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 +#, c-format msgid "" -"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" -"Setting to default." +"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" +"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: src/Paragraph.cpp:2120 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 -#: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "LyX Warning: " -msgstr "LyX версия " - -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/Paragraph.cpp:2121 src/insets/InsetListings.cpp:184 -#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "uncodable character" -msgstr "Специален символ(S)|S" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 +#, c-format +msgid "Stick with group '%1$s'" +msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2471 -msgid "Memory problem" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271 +#, c-format +msgid "Assign to group '%1$s' anyway" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2471 -msgid "Paragraph not properly initiliazed" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +#, c-format +msgid "" +"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" +"the group will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/SpellBase.cpp:51 -msgid "Native OS API not yet supported." +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287 +#, c-format +msgid "Sign off from group '%1$s'" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Text.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Unknown Inset" -msgstr "Непознато действие" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327 +msgid "Enter unique group name:" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:263 -#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332 #, fuzzy -msgid "Change tracking error" -msgstr "Смяна на език" +msgid "Group already defined!" +msgstr "Към следваща грешка" -#: src/Text.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 #, c-format -msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" +msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." msgstr "" -#: src/Text.cpp:233 -#, c-format -msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Text.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Unknown token" -msgstr "Непознато действие" - -# src/text.C:2003 -#: src/Text.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cm" msgstr "" -"Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden. Bitte lesen " -"Sie das Tutorium." -# src/text.C:2005 -#: src/Text.cpp:533 -#, fuzzy -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mm" msgstr "" -"Не можете да въведете два интервала така. Моля прочетете Ръководството." -# src/LyXAction.C:263 -#: src/Text.cpp:1344 +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786 #, fuzzy -msgid "[Change Tracking] " -msgstr "Смяна на език" +msgid "Select graphics file" +msgstr "Избор на файл" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/Text.cpp:1350 +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 #, fuzzy -msgid "Change: " -msgstr "Страници:" +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384 -# src/converter.C:554 -#: src/Text.cpp:1354 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy -msgid " at " -msgstr " на " - -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/Text.cpp:1364 -#, fuzzy, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "Шрифт:" - -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/Text.cpp:1369 -#, fuzzy, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", Дълбочина: " - -# src/bufferview_funcs.C:277 -#: src/Text.cpp:1375 -msgid ", Spacing: " -msgstr ", Отместване: " +msgid "Thin Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/bufferview_funcs.C:283 -#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy -msgid "OneHalf" -msgstr "Половин" - -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/Text.cpp:1387 -msgid "Other (" -msgstr "Друго (" +msgid "Medium Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/Text.cpp:1396 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy -msgid ", Inset: " -msgstr ", Дълбочина: " +msgid "Thick Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:303 -#: src/Text.cpp:1397 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy -msgid ", Paragraph: " -msgstr "Абзац" +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/Text.cpp:1398 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98 #, fuzzy -msgid ", Id: " -msgstr ", Дълбочина: " +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:320 -#: src/Text.cpp:1399 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy -msgid ", Position: " -msgstr "Допускане" +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "Средно разстояние" -#: src/Text.cpp:1405 -msgid ", Char: 0x" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1407 -msgid ", Boundary: " +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/Text2.cpp:394 +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 #, fuzzy -msgid "No font change defined." -msgstr "Към следваща грешка" +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Двойно" -# src/text2.C:456 -#: src/Text2.cpp:434 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Няма нищо за правене" +msgid "Interword Space" +msgstr "Министраница" -# src/insets/insettext.C:970 -#: src/Text2.cpp:436 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!" +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 -#: src/Text3.cpp:187 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 -msgid "Math editor mode" -msgstr "Матем. редактор" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209 +msgid "" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:189 -msgid "No valid math formula" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/Text3.cpp:814 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 #, fuzzy -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr " към избрания документ клас!" - -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/Text3.cpp:1056 -msgid "Layout " -msgstr "Непознато " +msgid "Select document to include" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/Text3.cpp:1057 -msgid " not known" -msgstr " оформление" +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/form1.C:33 -#: src/Text3.cpp:1610 src/Text3.cpp:1622 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Character set" -msgstr "Кодировка(H):|#H" +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "Индекс запис" -# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 -#: src/Text3.cpp:1770 src/Text3.cpp:1781 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Оформяне на абзаци" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Label Color" +msgstr "Цветове" -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/TextClass.cpp:140 +# src/support/filetools.C:453 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Plain Layout" -msgstr "Оформление на абзац" +msgid "Cannot remove standard index" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/TextClass.cpp:593 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187 +msgid "The default index cannot be removed." +msgstr "" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207 #, fuzzy -msgid "Missing File" -msgstr "Липсващ аргумент" +msgid "Enter new index name" +msgstr "Достъпни клавиши" -#: src/TextClass.cpp:594 -msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." msgstr "" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr " оформление" + # src/ext_l10n.h:375 -#: src/TextClass.cpp:597 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Corrupt File" +msgid "shortcut" msgstr "Подзаглавие" -#: src/TextClass.cpp:598 -msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcuts" +msgstr "Подзаглавие" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 -#: src/Thesaurus.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "lyxrc" +msgstr "lyxrc" + +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Thesaurus failure" -msgstr "Път за архивни копия" +msgid "package" +msgstr "Замести" -#: src/Thesaurus.cpp:61 -#, c-format -msgid "" -"Aiksaurus returned the following error:\n" -"\n" -"%1$s." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:367 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "textclass" +msgstr "Тема" -# src/debug.C:44 -#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Revision control error." -msgstr "Система за контрол на версиите" +msgid "menu" +msgstr "Редове" -# src/lyx_main.C:605 -#: src/VCBackend.cpp:53 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Some problem occured while running the command:\n" -"'%1$s'." -msgstr "Грешка при четене " +# src/ext_l10n.h:398 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "icon" +msgstr "Град" -# src/buffer.C:3331 -#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 +# src/LColor.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +msgid "buffer" +msgstr "син" -#: src/VCBackend.cpp:480 -msgid "" -"Error when commiting to repository.\n" -"You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "lyxinfo" +msgstr "liminf" -#: src/VCBackend.cpp:531 -#, c-format -msgid "" -"Error when updating from repository.\n" -"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" -"'%1$s'.\n" -"\n" -"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document." +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 +msgid "Shift-" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 -#: src/VSpace.cpp:472 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708 #, fuzzy -msgid "Default skip" -msgstr "Стандартен път" +msgid "Control-" +msgstr "Екстри" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: src/VSpace.cpp:475 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 #, fuzzy -msgid "Small skip" -msgstr "Малко разстояние" +msgid "Option-" +msgstr "Опции" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/VSpace.cpp:478 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 #, fuzzy -msgid "Medium skip" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Command-" +msgstr "команда" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: src/VSpace.cpp:481 +# src/LColor.C:71 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Big skip" -msgstr "Голямо разстояние" +msgid "No language" +msgstr "език" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/VSpace.cpp:484 +# src/LColor.C:78 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Vertical fill" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "ред на министраница" -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/VSpace.cpp:491 +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 #, fuzzy -msgid "protected" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "No dialect" +msgstr "Без промяна" -# src/buffer.C:534 -#: src/buffer_funcs.cpp:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" -"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +# src/LaTeXLog.C:69 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Log" +msgstr "LaTeX протокол" -# src/LyXAction.C:147 -#: src/buffer_funcs.cpp:71 +# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 #, fuzzy -msgid "Reload saved document?" -msgstr "Записано състояние" +msgid "LyX2LyX" +msgstr "LyX" -# src/sp_form.C:86 -#: src/buffer_funcs.cpp:72 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 #, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Замести" +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: src/buffer_funcs.cpp:72 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 #, fuzzy -msgid "&Keep Changes" -msgstr "избор на страници" +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -#: src/buffer_funcs.cpp:83 -#, c-format -msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:24 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Version Control Log" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" -# src/buffer.C:3331 -#: src/buffer_funcs.cpp:86 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 #, fuzzy -msgid "File not readable!" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +msgid "Log file not found." +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/buffer.C:534 -#: src/buffer_funcs.cpp:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/bufferlist.C:522 -#: src/buffer_funcs.cpp:103 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 #, fuzzy -msgid "Create new document?" -msgstr "Да създам ли нов документ с това име?" +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/LColor.C:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 #, fuzzy -msgid "&Create" -msgstr "Latex" +msgid "No version control log file found." +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/buffer_funcs.cpp:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix" +msgstr "Матрица" -# src/buffer.C:3331 -#: src/buffer_funcs.cpp:134 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 #, fuzzy -msgid "Could not read template" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +msgid "Note Settings" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:371 -#: src/buffer_funcs.cpp:386 +# src/insets/insetbib.C:219 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 #, fuzzy -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "Подраздел" +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Библ. перо" -#: src/buffer_funcs.cpp:392 -msgid "\\roman{enumiii}." +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 +msgid "" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -# src/LColor.C:64 -#: src/buffer_funcs.cpp:395 +# src/insets/insetbib.C:219 +#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 #, fuzzy -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "избор" +msgid "Phantom Settings" +msgstr "Библ. перо" -# src/ext_l10n.h:163 -#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 +# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 #, fuzzy -msgid "Senseless!!! " -msgstr "Адреси" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 -msgid "Standard[[Bullets]]" -msgstr "" +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Използвай include|#u" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Maths" -msgstr "Пътища" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 -msgid "Dings 1" -msgstr "" +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Използвай include|#u" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 -msgid "Dings 2" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Look & Feel" +msgstr "Изглед" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 -msgid "Dings 3" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Language Settings" +msgstr "Език" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 -msgid "Dings 4" -msgstr "" +# src/debug.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "File Handling" +msgstr "Шрифтове" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Directories" -msgstr "Потребителска директория: " +msgid "Keyboard/Mouse" +msgstr "Ключова дума" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "Input Completion" +msgstr "Заглавие" -# src/credits.C:55 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859 #, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS" +msgid "Co&mmand:" +msgstr "команда" -# src/credits.C:59 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891 #, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Моля, инсталирайте правилно, за да оцените огромното" +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Екранни шрифтове" -# src/credits.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта." +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1259 +msgid "Paths" +msgstr "Пътища" -# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1333 #, fuzzy -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2008 LyX Team" -msgstr "" -"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" -"1995-2000 LyX Team" +msgid "Select directory for example files" +msgstr "Избор на файл" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1342 +#, fuzzy +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 +# src/support/filetools.C:453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1351 #, fuzzy -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -msgstr "" -"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n" -"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n" -"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n" -"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n" -"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n" -"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n" -"\n" -"Free Software Foundation, Inc.,\n" -"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 -msgid "LyX Version " -msgstr "LyX версия " +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1360 +#, fuzzy +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1369 #, fuzzy -msgid "Library directory: " -msgstr "Потребителска директория: " +msgid "Select a document directory" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 -msgid "User directory: " -msgstr "Потребителска директория: " +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378 +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" +msgstr "" -# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: Печат" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387 +msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:403 -msgid "About %1" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:403 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 -msgid "Preferences" -msgstr "Настройки" +# src/spellchecker.C:717 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Правопис" -# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:404 +# src/ext_l10n.h:217 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1415 #, fuzzy -msgid "Reconfigure" -msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" +msgid "Native" +msgstr "Дата" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:404 -msgid "Quit %1" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Aspell" +msgstr "Клетка" -# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:803 +# src/ext_l10n.h:194 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1424 #, fuzzy -msgid "Exiting." -msgstr "Изход(x)|x" +msgid "Enchant" +msgstr "Глава" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:870 -msgid "Syntax: set-color " -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427 +#, fuzzy +msgid "Hunspell" +msgstr "Клетка" -# src/lyxfunc.C:2920 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:886 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "\" пропадна - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495 +msgid "Converters" +msgstr "Конвертори" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 -# src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1801 #, fuzzy -msgid "The current document was closed." -msgstr "Печат на" +msgid "File Formats" +msgstr "Формати" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1971 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#, fuzzy +msgid "Format in use" +msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1245 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1972 +#, fuzzy msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" -"\n" -"Exception: " +"You cannot change a format's short name if the format is used by a " +"converter. Please remove the converter first." +msgstr "" +"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо " +"премахнете конвертора." + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2124 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" +"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо " +"премахнете конвертора." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1255 -msgid "Software exception Detected" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2196 +msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1253 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2197 msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." msgstr "" -# src/buffer.C:3331 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2253 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +# src/LyXAction.C:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2351 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3072 #, fuzzy -msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +msgid "User Interface" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/ext_l10n.h:186 -#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 #, fuzzy -msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Библиография" +msgid "Control" +msgstr "Екстри" -# src/ext_l10n.h:186 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "Библиография" +msgid "Shortcuts" +msgstr "Подзаглавие" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1572 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +# src/mathed/math_forms.C:22 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2541 #, fuzzy -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Документи(D)|D" +msgid "Function" +msgstr "Функции" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426 +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2542 #, fuzzy -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "База данни:" +msgid "Shortcut" +msgstr "Подзаглавие" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2621 +msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" +msgstr "" + +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2625 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Достъпни клавиши" +msgid "Mathematical Symbols" +msgstr "Матрица" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436 +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2629 #, fuzzy -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "База данни:" +msgid "Document and Window" +msgstr "LaTeX Грешка" -# src/LyXAction.C:393 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2633 +msgid "Font, Layouts and Textclasses" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2637 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Превключване на TeX стил" +msgid "System and Miscellaneous" +msgstr "Различни" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2764 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2810 #, fuzzy -msgid "No frame" -msgstr "Име" +msgid "Res&tore" +msgstr "(&R)Въстанови" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 -msgid "Simple rectangular frame" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2921 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2928 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2948 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2967 +msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 -msgid "Oval frame, thin" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2922 +#, fuzzy +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "Непознато действие" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2929 +msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 -msgid "Oval frame, thick" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2949 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 -msgid "Drop shadow" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2968 +msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -# src/LColor.C:68 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999 #, fuzzy -msgid "Shaded background" -msgstr "фон на бележка" - -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 -msgid "Double rectangular frame" -msgstr "" +msgid "Identity" +msgstr "Отместване" -# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372 +# src/lyxfunc.C:3128 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199 #, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Височина" +msgid "Choose bind file" +msgstr "Изберете шаблон" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3200 #, fuzzy -msgid "Depth" -msgstr ", Дълбочина: " +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "База данни:" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:205 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425 +# src/lyxfunc.C:3128 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3206 #, fuzzy -msgid "Total Height" -msgstr "Авторски права" +msgid "Choose UI file" +msgstr "Изберете шаблон" -# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381 +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3207 #, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Ширина" +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr " във файл `" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3213 #, fuzzy -msgid "Box Settings" -msgstr "Опции" +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Клавиатурна подредба" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3214 #, fuzzy -msgid "Branch Settings" -msgstr "Библ. перо" +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Клавиатурна подредба" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 -msgid "Activated" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Print Document" +msgstr "Документ" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Цветове" +msgid "Print to file" +msgstr "Печат на" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491 -msgid "Yes" +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 +msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 #, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Съществително " +msgid "Longest label width" +msgstr " Дълга таблица(L)|#L" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "избор на страници" - -# src/buffer.C:329 -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Change by %1$s\n" -"\n" -msgstr "Грешка при ченете от " - -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 -#, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" -msgstr "" - -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 -msgid "No change" -msgstr "Без промяна" +msgid "Index Settings" +msgstr "Опции" -# src/lyxfont.C:51 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "Малки букви" +msgid "" +msgstr " във файл `" -# src/lyx_gui.C:348 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 -msgid "Reset" +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 +msgid "Progress/Debug Messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 -msgid "Underbar" +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 +msgid "Debug Level" msgstr "" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 +# src/frontends/kde/refdlg.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "Съществително " +msgid "Set" +msgstr "Сортирай" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 #, fuzzy -msgid "No color" -msgstr "Шрифт:" +msgid "Cross-reference" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 #, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Блок" +msgid "&Go Back" +msgstr "(&G)Назад" -# src/LColor.C:54 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 #, fuzzy -msgid "White" -msgstr "бял" +msgid "Jump back" +msgstr "Обратно" -# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 #, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Повтори" +msgid "Jump to label" +msgstr "Към препратка" -# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 +msgid "" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "Гръцки" +msgid "Find and Replace" +msgstr "Търси и Замести" -# src/LColor.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 +# src/LyXSendto.C:40 +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "син" +msgid "Send Document to Command" +msgstr "Подаване на документа към команда" -# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 #, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "Отказ" +msgid "Show File" +msgstr "(&F)Файл" -# src/ext_l10n.h:451 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 +# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "Унгарски" +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" -# src/LColor.C:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 +# src/converter.C:783 src/converter.C:853 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:346 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words checked." +msgstr "Открита е една грешка" + +# src/converter.C:783 src/converter.C:853 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:348 #, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "жълт" +msgid "One word checked." +msgstr "Открита е една грешка" + +# src/spellchecker.C:967 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Spelling check completed" +msgstr "Правописната проверка завърши!" # src/ext_l10n.h:126 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Text Style" +msgid "Basic Latin" msgstr "Стил TeX|X" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 +# src/ext_l10n.h:376 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Keys" -msgstr "Ключ" +msgid "Latin-1 Supplement" +msgstr "Обобщение" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 -msgid "LinkBack PDF" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 -msgid "PDF" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 #, fuzzy -msgid "pasted" -msgstr "Залепи" +msgid "IPA Extensions" +msgstr "Разширение(E)|#E" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 -#, c-format -msgid "%1$s Files" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -# src/lyx_cb.C:203 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr "Въведете име за запазване на документа" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 -# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1325 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 -msgid "Canceled." -msgstr "Прекъснат." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 +# src/ext_l10n.h:424 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Overwrite external file?" -msgstr "Машинопис" +msgid "Arabic" +msgstr "Арабски" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +msgid "Devanagari" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Next command" -msgstr "Изпълни команда" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +msgid "Bengali" +msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy -msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "Разделител" +msgid "Gujarati" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +msgid "Oriya" +msgstr "" + +# src/layout_forms.C:23 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "Разделител" +msgid "Tamil" +msgstr "Семейство(F):|#F" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 -msgid "bigg[[delimiter size]]" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 -msgid "Bigg[[delimiter size]]" +# src/ext_l10n.h:430 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Kannada" +msgstr "Канадски" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +msgid "Malayalam" msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Math Delimiter" -msgstr "Разделител" +msgid "Lao" +msgstr "Непознато " -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy -msgid "(None)" -msgstr "Няма" +msgid "Tibetan" +msgstr "текст" -# src/LColor.C:97 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +# src/ext_l10n.h:444 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Variable" -msgstr "ред на таблица" +msgid "Georgian" +msgstr "Немски" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 -msgid "Computer Modern Roman" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 -msgid "Latin Modern Roman" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "Разширение(E)|#E" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 -msgid "AE (Almost European)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +msgid "Greek Extended" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 +# src/debug.C:33 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Times Roman" -msgstr "Roman" +msgid "General Punctuation" +msgstr "Обща информация" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 +# src/ext_l10n.h:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Palatino" -msgstr "Залепи" +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "Степен(S)|S" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 -msgid "Bitstream Charter" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 -msgid "New Century Schoolbook" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Bookman" -msgstr "Roman" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 -msgid "Utopia" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 +# src/frontends/kde/printdlg.C:31 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Bera Serif" -msgstr "Sans Serif" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 -msgid "Concrete Roman" -msgstr "" +msgid "Number Forms" +msgstr "Брой копия за печат" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 -msgid "Zapf Chancery" -msgstr "" +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Матрица" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 -msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Различни" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 -msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Control Pictures" +msgstr "Конвертори" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 -msgid "Helvetica" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 -msgid "Avant Garde" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 -msgid "Bera Sans" -msgstr "" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Box Drawing" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy -msgid "CM Bright" -msgstr "Авторски права" +msgid "Block Elements" +msgstr "Замести" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 -msgid "Computer Modern Typewriter" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +msgid "Geometric Shapes" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "Машинопис" +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Различни" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Courier" -msgstr "Копия" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +msgid "Dingbats" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 -msgid "Bera Mono" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 -msgid "LuxiMono" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "Машинопис" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +msgid "Hiragana" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 +# src/ext_l10n.h:432 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "Страници" +msgid "Katakana" +msgstr "Каталонски" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:203 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Module not found!" -msgstr "Низът не е намерен!" +msgid "Bopomofo" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:529 -#, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Документи" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1081 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +msgid "Kanbun" msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 -msgid "Length" -msgstr "Дължина" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:651 -msgid " (not installed)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:656 -msgid "10" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:657 -msgid "11" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:658 -msgid "12" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +msgid "High Surrogates" msgstr "" -# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 -#, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "Дълбочина" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +msgid "Private Use High Surrogates" +msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Разстояние" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +msgid "Low Surrogates" +msgstr "" -# src/buffer.C:329 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 -#, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "Грешка при ченете от " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +msgid "Private Use Area" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 -msgid "fancy" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 -msgid "B3" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 -msgid "B4" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:270 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "Language Default (no inputenc)" -msgstr "Заглавие" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "``text''" -msgstr "текст" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 -#, fuzzy -msgid "''text''" -msgstr "текст" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +msgid "Small Form Variants" +msgstr "" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 -#, fuzzy -msgid ",,text``" -msgstr "текст" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 -#, fuzzy -msgid ",,text''" -msgstr "текст" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" +msgstr "" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy -msgid "<>" -msgstr "текст" +msgid "Specials" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 -#, fuzzy -msgid ">>text<<" -msgstr "текст" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +msgid "Linear B Syllabary" +msgstr "" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +msgid "Linear B Ideograms" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Numbered" -msgstr "Номериране" +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "Номер на страница" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 -msgid "Appears in TOC" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +# src/lyxfont.C:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Author-year" -msgstr "Автор" +msgid "Old Italic" +msgstr "Курсив" -# src/ext_l10n.h:423 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +# src/ext_l10n.h:457 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy -msgid "Numerical" -msgstr "Американски" +msgid "Gothic" +msgstr "Шотландски" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Достъпни клавиши" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +msgid "Ugaritic" +msgstr "" -# src/exporter.C:89 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1019 -#, fuzzy -msgid "Document Class" -msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +msgid "Old Persian" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005 -#, fuzzy -msgid "Modules" -msgstr "(&M)В средата" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +msgid "Deseret" +msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 +# src/ext_l10n.h:433 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Text Layout" -msgstr "Непознато " +msgid "Shavian" +msgstr "Хърватски" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 -#, fuzzy -msgid "Page Margins" -msgstr "Полета" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +msgid "Osmanya" +msgstr "" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Номериране" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +msgid "Cypriot Syllabary" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1013 -#, fuzzy -msgid "PDF Properties" -msgstr "Допускане" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +msgid "Kharoshthi" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1014 -#, fuzzy -msgid "Math Options" -msgstr "допълнителни опции" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "" -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 -#, fuzzy -msgid "Float Placement" -msgstr "Замести" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +msgid "Musical Symbols" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016 -msgid "Bullets" -msgstr "Точки" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +msgid "Ancient Greek Musical Notation" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1017 -#, fuzzy -msgid "Branches" -msgstr "Френски" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +msgstr "" -# src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1018 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030 -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX увод" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:7 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 -#, fuzzy -msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "Оформи(L)|L" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1261 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 #, fuzzy -msgid "LyX Layout (*.layout)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Tags" +msgstr "Страници" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1263 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 -msgid "Local layout file" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 -msgid "" -"The layout file you have selected is a local layout\n" -"file, not one in the system or user directory. Your\n" -"document may not work with this layout if you do not\n" -"keep the layout file in the document directory." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 -#, fuzzy -msgid "&Set Layout" -msgstr "Непознато " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 +msgid "Supplementary Private Use Area-B" +msgstr "" -# src/LColor.C:92 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2230 +# src/form1.C:33 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "грешка" +msgid "Character: " +msgstr "Кодировка(H):|#H" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 -#, fuzzy -msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 +msgid "Code Point: " +msgstr "" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +# src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 #, fuzzy -msgid "Select master document" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Symbols" +msgstr "Символ" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317 -#, fuzzy -msgid "LyX Files (*.lyx)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +# src/LyXAction.C:388 +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 +msgid "Insert Table" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/ext_l10n.h:31 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 +# src/ext_l10n.h:146 +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Unapplied changes" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "TeX Information" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220 -msgid "" -"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" -"If you do not apply now, they will be lost after this action." +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192 +msgid "No thesaurus available for this language!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222 -msgid "&Dismiss" -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Outline" +msgstr "Друго (" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2230 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 #, fuzzy -msgid "Unable to set document class." -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +msgid "auto" +msgstr "Стандартно" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "off" +msgstr "Изкл." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363 #, c-format -msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1450 -#, c-format -msgid "Package(s) required: %1$s." -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1125 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "version " +msgstr "LyX версия " -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1456 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150 #, fuzzy -msgid "or" -msgstr "Формати" +msgid "unknown version" +msgstr "Непознато действие" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:248 +msgid "Small-sized icons" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:255 +msgid "Normal-sized icons" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1459 -#, c-format -msgid "Module required: %1$s." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:262 +msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468 -#, c-format -msgid "Modules excluded: %1$s." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:767 +msgid "Exit LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474 -msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:767 +msgid "LyX could not be closed because documents are processed by LyX." msgstr "" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2032 +# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1021 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Добре дошли в LyX!" + +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 #, fuzzy -msgid "[No options predefined]" -msgstr "Към следваща грешка" +msgid "Automatic save failed!" +msgstr "Автозаписът пропадна!" -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2242 +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 #, fuzzy -msgid "Can't set layout!" -msgstr "Оформление на абзац" +msgid "Automatic save done." +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2243 +# src/lyxfunc.C:347 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1517 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ" + +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1619 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Непознато действие" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2320 +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1796 #, fuzzy -msgid "Not Found" -msgstr " оформление" +msgid "Select template file" +msgstr "Избор на файл" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 +# src/lyx.C:75 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2205 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "допълнителни опции" +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Шаблон(t)|#t" -# src/debug.C:34 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1824 #, fuzzy -msgid "Error List" -msgstr "Инсталиране на програмата" - -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94 -#, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" -msgstr "" +msgid "Document not loaded." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +# src/lyxfunc.C:3159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1854 #, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "Центринан" +msgid "Select document to open" +msgstr "Изберете документ за отваряне" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1997 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2119 #, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Примери" -# src/ext_l10n.h:67 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 #, fuzzy -msgid "Baseline left" -msgstr "Подравни в средата(C)|C" +msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861 #, fuzzy -msgid "Top center" -msgstr "Центринан" +msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 #, fuzzy -msgid "Bottom center" -msgstr "Центринан" +msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/ext_l10n.h:67 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 #, fuzzy -msgid "Baseline center" -msgstr "Подравни в средата(C)|C" +msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1888 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:289 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:512 #, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Авторски права" +msgid "Invalid filename" +msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "(&B)Отдолу" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1889 +#, c-format +msgid "" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:65 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Baseline right" -msgstr "Ред отдясно(R)|R" +# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1905 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Отварям документ" -# src/ext_l10n.h:94 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +# src/MenuBackend.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1910 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Няма отворени документи!" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207 +# src/debug.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1913 #, fuzzy -msgid "Scale%" -msgstr "Специален" +msgid "Version control detected." +msgstr "Система за контрол на версиите" -# src/LyXAction.C:185 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657 -#, fuzzy -msgid "Select external file" -msgstr "Избор на следващ ред" +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Неуспех при отварянето" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 +# src/importer.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1944 #, fuzzy -msgid "Float Settings" -msgstr "Опции" +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Невъзможност за импортиране на файл" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 -msgid "Graphics" -msgstr "Графика" +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "Няма информация за импортиране от " -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 -#, fuzzy -msgid "Select graphics file" -msgstr "Избор на файл" +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1992 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 -#, fuzzy -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Изтрий(e)|#e" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2230 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2234 #, fuzzy -msgid "Horizontal Space Settings" -msgstr "ред на министраница" +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 -msgid "" -"Insert the spacing even after a line break.\n" -"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" -"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" -msgstr "" +# src/importer.C:39 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2054 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Импортиране" -#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 -msgid "Hyperlink" -msgstr "" +# src/importer.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2057 +msgid "imported." +msgstr "импортиран." -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2059 #, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "Документ" +msgid "file not imported!" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 +#, fuzzy +msgid "newfile" +msgstr "Включи файл(e)|e" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 #, fuzzy -msgid "Select document to include" +msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3064 +msgid "Absolute filename expected." +msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2165 #, fuzzy -msgid "unknown" -msgstr " оформление" +msgid "Select file to insert" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2169 #, fuzzy -msgid "shortcut" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "All Files (*)" +msgstr " във файл `" -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +# src/lyx_cb.C:203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 #, fuzzy -msgid "shortcuts" -msgstr "Подзаглавие" - -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "lyxrc" -msgstr "" +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Въведете име за запазване на документа" -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 #, fuzzy -msgid "package" -msgstr "Замести" +msgid "&Rename" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:367 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "textclass" -msgstr "Тема" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "menu" -msgstr "Редове" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2299 +msgid "Rename and save?" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:398 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 #, fuzzy -msgid "icon" -msgstr "Град" +msgid "&Retry" +msgstr "(&R)Въстанови" -# src/LColor.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +# src/LyXAction.C:141 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 #, fuzzy -msgid "buffer" -msgstr "син" +msgid "Close document " +msgstr "Нов документ" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Етикет(L):|#L" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 +msgid "Document could not be closed because it is processed by LyX." +msgstr "" -# src/LColor.C:71 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "No language" -msgstr "език" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2502 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2609 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2505 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2612 #, fuzzy -msgid "Program Listing Settings" -msgstr "ред на министраница" +msgid "Save new document?" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 -#, fuzzy -msgid "No dialect" -msgstr "Без промяна" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2510 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/LaTeXLog.C:69 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2512 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2606 #, fuzzy -msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX протокол" +msgid "Save changed document?" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2513 +msgid "&Discard" +msgstr "" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/ext_l10n.h:24 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Version Control Log" -msgstr "Контрол на версията(V)|V" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Document \n" +"%1$s\n" +" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2641 #, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +msgid "Reload externally changed document?" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694 +msgid "Error when setting the locking property." +msgstr "" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2740 +msgid "Directory is not accessible." +msgstr "" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "No version control log file found." -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2816 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Отварям документ" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2895 +msgid "Successful " +msgstr "" + +# src/LColor.C:92 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2896 #, fuzzy -msgid "Math Matrix" -msgstr "Матрица" +msgid "Error " +msgstr "грешка" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135 +# src/importer.C:39 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3028 #, fuzzy -msgid "Nomenclature" -msgstr "Конвертори" +msgid "Exporting ..." +msgstr "Импортиране" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3037 #, fuzzy -msgid "Note Settings" -msgstr "Опции" +msgid "Previewing ..." +msgstr "обърнато" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3071 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Библ. перо" +msgid "Document not loaded" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149 +#, c-format msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" -"\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" msgstr "" -# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 +# src/LyXAction.C:147 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3152 #, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "Използвай include|#u" +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Записано състояние" -# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 +# src/lyxfunc.C:795 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3178 #, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "Използвай include|#u" +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Записвам документа" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3188 #, fuzzy -msgid "Look & Feel" -msgstr "Изглед" +msgid "All documents saved." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3289 +#, c-format +msgid "%1$s unknown command!" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3396 #, fuzzy -msgid "Language Settings" -msgstr "Език" +msgid "Please, preview the document first." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 +# src/exporter.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3411 #, fuzzy -msgid "Output" -msgstr "Изход" +msgid "Couldn't proceed." +msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" -# src/debug.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202 #, fuzzy -msgid "File Handling" -msgstr "Шрифтове" +msgid "LaTeX Source" +msgstr "LaTeX Грешка" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204 +msgid "DocBook Source" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 #, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "Формат на датата" +msgid "Literate Source" +msgstr "LaTeX Грешка" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 +# src/debug.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1285 #, fuzzy -msgid "Keyboard/Mouse" -msgstr "Ключова дума" +msgid " (version control, locking)" +msgstr "Система за контрол на версиите" -# src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 +# src/debug.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1287 #, fuzzy -msgid "Input Completion" -msgstr "Заглавие" +msgid " (version control)" +msgstr "Система за контрол на версиите" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 +# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1290 #, fuzzy -msgid "Screen fonts" -msgstr "Екранни шрифтове" +msgid " (changed)" +msgstr " (Променен)" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 -msgid "Colors" -msgstr "Цветове" +# src/LyXView.C:372 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1294 +msgid " (read only)" +msgstr " (само за четене)" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 -msgid "Paths" -msgstr "Пътища" +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1449 +#, fuzzy +msgid "Close File" +msgstr "Затвори" -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1890 #, fuzzy -msgid "Select directory for example files" -msgstr "Избор на файл" +msgid "Hide tab" +msgstr "Стандартно" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1892 #, fuzzy -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Close tab" +msgstr "Затвори" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "Опции" + +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." +msgstr "" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 +msgid "Enter characters to filter the layout list." +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 #, fuzzy -msgid "Select a backups directory" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid " (unknown)" +msgstr " оформление" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 -#, fuzzy -msgid "Select a document directory" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723 +msgid "No Group" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:747 src/frontends/qt4/Menus.cpp:748 +msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "" -# src/spellchecker.C:717 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Правопис" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Add to personal dictionary|n" +msgstr "Използвай личен речник" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 +# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 +# src/lyxfont.C:62 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:766 #, fuzzy -msgid "ispell" -msgstr "Клетка" +msgid "Ignore all|I" +msgstr "Игнорирай" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:773 #, fuzzy -msgid "aspell" -msgstr "Клетка" +msgid "Remove from personal dictionary|r" +msgstr "Използвай личен речник" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 +# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:811 #, fuzzy -msgid "hspell" -msgstr "Клетка" +msgid "Language|L" +msgstr "Език" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 -msgid "pspell (library)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:31 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813 +#, fuzzy +msgid "More Languages ...|M" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 -msgid "aspell (library)" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:882 src/frontends/qt4/Menus.cpp:883 +msgid "Hidden|H" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 -msgid "Converters" -msgstr "Конвертори" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 -#, fuzzy -msgid "File formats" -msgstr "Формати" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 +# src/MenuBackend.C:263 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:915 #, fuzzy -msgid "Format in use" -msgstr "Формати" +msgid "" +msgstr "Няма отворени документи!" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 +msgid "" msgstr "" -"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо " -"премахнете конвертора." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 -msgid "LyX needs to be restarted!" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973 +msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:974 +msgid "Update (Other Formats)|p" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" - -# src/LyXAction.C:388 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 -#, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "Вмъкни таблица" +# src/ext_l10n.h:8 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "Изглед(V)|V" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 -#, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "Екстри" +# src/ext_l10n.h:132 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1008 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "Актуализирай(U)|U" -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1104 #, fuzzy -msgid "Shortcuts" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "No Custom Insets Defined!" +msgstr "Към следваща грешка" -# src/mathed/math_forms.C:22 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 +# src/MenuBackend.C:263 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1176 #, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "Функции" +msgid "" +msgstr "Няма отворени документи!" -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1186 #, fuzzy -msgid "Shortcut" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Master Document" +msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 -msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1203 +msgid "Open Navigator..." msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1224 #, fuzzy -msgid "Mathematical Symbols" -msgstr "Матрица" +msgid "Other Lists" +msgstr "Друго (" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1237 #, fuzzy -msgid "Document and Window" -msgstr "LaTeX Грешка" +msgid "" +msgstr "Съдържание" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 -msgid "Font, Layouts and Textclasses" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1272 +#, fuzzy +msgid "Other Toolbars" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1287 #, fuzzy -msgid "System and Miscellaneous" -msgstr "Различни" +msgid "No Branches Set for Document!" +msgstr "Документ" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1348 #, fuzzy -msgid "Res&tore" -msgstr "(&R)Въстанови" +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Индекс запис" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 -msgid "Failed to create shortcut" -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1363 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index: %1$s" +msgstr "Шрифт:" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1368 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index Entry (%1$s)" +msgstr "Индекс запис" + +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414 #, fuzzy -msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "Непознато действие" +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "Към следваща грешка" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 -msgid "Invalid or empty key sequence" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1979 +#, fuzzy +msgid "No Action Defined!" +msgstr "Към следваща грешка" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 -#, c-format -msgid "" -"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" -"%2$s" -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export %1$s" +msgstr "Шрифт:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 -#, c-format -msgid "" -"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" -"%2$s\n" -"You need to remove that binding before creating a new one." -msgstr "" +# src/importer.C:39 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import %1$s" +msgstr "Импортиране" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 -msgid "Can not insert shortcut to the list" +# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update %1$s" +msgstr "(&U)Актуализирай" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#, c-format +msgid "View %1$s" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "Отместване" +msgid "space" +msgstr "Замести" -# src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 -#, fuzzy -msgid "Choose bind file" -msgstr "Изберете шаблон" +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 +# src/BufferView2.C:461 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215 #, fuzzy -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "База данни:" +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" -# src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 -#, fuzzy -msgid "Choose UI file" -msgstr "Изберете шаблон" +# src/spellchecker.C:971 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%1$s' failed." +msgstr "" +"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" +"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." # src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468 #, fuzzy -msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgid "All Files " msgstr " във файл `" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 -#, fuzzy -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Клавиатурна подредба" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:56 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:97 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Съдържание" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545 #, fuzzy -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "Клавиатурна подредба" +msgid "List of Graphics" +msgstr "Списък на таблици" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 +# src/ext_l10n.h:244 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547 #, fuzzy -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Използвай личен речник" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 -msgid "*.pws" -msgstr "" +msgid "List of Equations" +msgstr "Фигура" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 +# src/ext_l10n.h:244 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549 #, fuzzy -msgid "*.ispell" -msgstr "Клетка" +msgid "List of Footnotes" +msgstr "Фигура" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 +# src/ext_l10n.h:244 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 #, fuzzy -msgid "Print Document" -msgstr "Документ" +msgid "List of Listings" +msgstr "Фигура" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 -# src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 #, fuzzy -msgid "Print to file" -msgstr "Печат на" +msgid "List of Indexes" +msgstr "Списък на таблици" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 -msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "List of Marginal notes" +msgstr "Списък на таблици" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 #, fuzzy -msgid "Cross-reference" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "List of Notes" +msgstr "Списък на таблици" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274 +# src/ext_l10n.h:244 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 #, fuzzy -msgid "&Go Back" -msgstr "(&G)Назад" +msgid "List of Citations" +msgstr "Фигура" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:276 +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 #, fuzzy -msgid "Jump back" -msgstr "Обратно" +msgid "Labels and References" +msgstr "Достъпни препратки" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 #, fuzzy -msgid "Jump to label" -msgstr "Към препратка" +msgid "List of Branches" +msgstr "Списък на таблици" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 #, fuzzy -msgid "Find and Replace" -msgstr "Търси и Замести" +msgid "List of Changes" +msgstr "Списък на таблици" -# src/LyXSendto.C:40 -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:38 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:595 src/insets/InsetInclude.cpp:513 +msgid "" +"The following filename will cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX: " +msgstr "" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:602 src/insets/InsetInclude.cpp:518 +msgid "Problematic filename for DVI" +msgstr "" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:603 src/insets/InsetInclude.cpp:519 +msgid "" +"The following filename can cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX and opening the resulting DVI: " +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:186 +#: src/insets/Inset.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Send Document to Command" -msgstr "Подаване на документа към команда" +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Библиография" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#: src/insets/Inset.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "TeX Code" +msgstr "Тип(T):|#T" -# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/insets/Inset.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" +msgid "Horizontal Space" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/spellchecker.C:717 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Spellchecker error" -msgstr "Правопис" +msgid "Vertical Space" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/spellchecker.C:971 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/insets/Inset.cpp:157 #, fuzzy -msgid "The spellchecker could not be started\n" +msgid "Horizontal Math Space" +msgstr "Вертикално разстояние" + +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 +msgid "Keys must be unique!" msgstr "" -"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" -"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -# src/spellchecker.C:971 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:397 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 +#, c-format msgid "" -"The spellchecker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." msgstr "" -"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" -"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -# src/spellchecker.C:971 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:400 -#, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed.\n" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#, c-format +msgid "" +"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" -"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -# src/spellchecker.C:971 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:146 #, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "" -"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" -"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." +msgid "Open Databases?" +msgstr "База данни:" -# src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:418 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "Открита е една грешка" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +msgid "&Proceed" +msgstr "" -# src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:420 +# src/insets/insetbib.C:240 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:165 #, fuzzy -msgid "One word checked." -msgstr "Открита е една грешка" +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "Препратки генерирани от BibTeX" -# src/spellchecker.C:967 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:423 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Spelling check completed" -msgstr "Правописната проверка завърши!" +msgid "Databases:" +msgstr "База данни:" -# src/ext_l10n.h:126 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:197 #, fuzzy -msgid "Basic Latin" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Style File:" +msgstr "Затвори" -# src/ext_l10n.h:376 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +# src/ext_l10n.h:274 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:204 #, fuzzy -msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "Обобщение" +msgid "Lists:" +msgstr "Списък" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 -msgid "Latin Extended-A" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215 +msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 -msgid "Latin Extended-B" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:317 src/insets/InsetBibtex.cpp:367 +msgid "Export Warning!" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "IPA Extensions" -msgstr "Разширение(E)|#E" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 -msgid "Spacing Modifier Letters" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 -msgid "Combining Diacritical Marks" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:368 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 -msgid "Cyrillic" -msgstr "" +# src/LColor.C:91 +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "simple frame" +msgstr "рамка на inset" -# src/ext_l10n.h:424 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +# src/lyx.C:87 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Arabic" -msgstr "Арабски" +msgid "frameless" +msgstr "Параметри(p)|#p" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 -msgid "Devanagari" +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +msgid "simple frame, page breaks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 -msgid "Bengali" +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +msgid "oval, thin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 -msgid "Gurmukhi" +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +msgid "oval, thick" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +msgid "drop shadow" +msgstr "" + +# src/LColor.C:68 +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Gujarati" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "shaded background" +msgstr "фон на бележка" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 -msgid "Oriya" +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "double frame" +msgstr "Двойно" + +# src/debug.C:100 +#: src/insets/InsetBox.cpp:153 src/insets/InsetBox.cpp:156 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:159 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" + +# src/ext_l10n.h:217 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "Дата" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:460 +msgid "non-active" msgstr "" -# src/layout_forms.C:23 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +# src/debug.C:100 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgstr "Анализиране `" + +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Tamil" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "Branch: " +msgstr "Френски" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 -msgid "Telugu" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 +msgid "Branch (child only): " msgstr "" -# src/ext_l10n.h:430 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +# src/lyxfont.C:404 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Kannada" -msgstr "Канадски" +msgid "Branch (undefined): " +msgstr "Подчертаване " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 -msgid "Malayalam" +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Undef: " +msgstr "Препратка" + +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "branch" +msgstr "Френски" + +#: src/insets/InsetCaption.cpp:339 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +# src/ext_l10n.h:186 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Lao" -msgstr "Непознато " +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Библиография" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Tibetan" -msgstr "текст" +msgid "No citations selected!" +msgstr "Към следваща грешка" -# src/ext_l10n.h:444 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 #, fuzzy -msgid "Georgian" -msgstr "Немски" +msgid "not cited" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 -msgid "Hangul Jamo" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "Изпълни команда" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264 #, fuzzy -msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "Разширение(E)|#E" +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "Изпълни команда" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 -msgid "Latin Extended Additional" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Incompatible command name." +msgstr "Изпълни команда" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 -msgid "Greek Extended" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "InsetCommandParams Error: " +msgstr "Изпълни команда" -# src/debug.C:33 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 #, fuzzy -msgid "General Punctuation" -msgstr "Обща информация" +msgid "InsetCommandParams: " +msgstr "Изпълни команда" -# src/ext_l10n.h:95 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 #, fuzzy -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Степен(S)|S" +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr " към избрания документ клас!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 -msgid "Currency Symbols" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313 +msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 -msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters" +msgstr "Специален символ(S)|S" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 -msgid "Letterlike Symbols" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402 +#, c-format +msgid "" +"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%2$s." msgstr "" -# src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "допълнителни опции" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:274 src/insets/InsetFloat.cpp:459 #, fuzzy -msgid "Number Forms" -msgstr "Брой копия за печат" +msgid "float: " +msgstr "Формати" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" +msgstr "Непознато действие" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "Матрица" +msgid "float" +msgstr "Формати" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:462 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Различни" +msgid "subfloat: " +msgstr "Формати" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:470 #, fuzzy -msgid "Control Pictures" -msgstr "Конвертори" +msgid " (sideways)" +msgstr "Завъртане на 90°|#9" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 -msgid "Optical Character Recognition" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 -msgid "Enclosed Alphanumerics" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131 +#, c-format +msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Box Drawing" -msgstr "Опции" - -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Block Elements" -msgstr "Замести" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 -msgid "Geometric Shapes" -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "List of %1$s" +msgstr "Списък на таблици" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +# src/ext_l10n.h:246 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Различни" +msgid "footnote" +msgstr "Бел. под линия" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 -msgid "Dingbats" -msgstr "" +# src/support/filetools.C:469 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:718 src/insets/InsetGraphics.cpp:935 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 -msgid "CJK Symbols and Punctuation" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:812 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Графичен файл(F)|#F" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 -msgid "Hiragana" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:252 +msgid "www" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:432 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Katakana" -msgstr "Каталонски" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:256 #, fuzzy -msgid "Bopomofo" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "file" +msgstr "Включи файл(e)|e" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 -msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "" +# src/debug.C:100 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" +msgstr "Анализиране `" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 -msgid "Kanbun" -msgstr "" +# src/insets/insetinclude.C:316 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:368 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Неформатиран вход" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 -msgid "Enclosed CJK Letters and Months" -msgstr "" +# src/insets/insetinclude.C:316 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Неформатиран вход" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Включи файл(e)|e" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 -msgid "CJK Unified Ideographs" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:478 src/insets/InsetInclude.cpp:705 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:750 +msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 -msgid "Hangul Syllables" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:479 src/insets/InsetInclude.cpp:706 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:751 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 -msgid "High Surrogates" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 -msgid "Private Use High Surrogates" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:548 +msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 -msgid "Low Surrogates" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:563 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 -msgid "Private Use Area" -msgstr "" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Module not found" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 -msgid "CJK Compatibility Ideographs" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:693 +msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 -msgid "Alphabetic Presentation Forms" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:694 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" +"%1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 -msgid "Combining Half Marks" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:148 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "" +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Index Entry" +msgstr "Индекс запис" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 -msgid "Small Form Variants" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:285 src/insets/InsetIndex.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "unknown type!" +msgstr "Непознато действие" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Непознато действие" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 -msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" -msgstr "" +# src/exporter.C:91 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "All indices" +msgstr " във файл `" -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:462 #, fuzzy -msgid "Specials" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "subindex" +msgstr "Индекс" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 -msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "" +# src/converter.C:166 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +msgstr "Липсва информация за показване на " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 -msgid "Linear B Ideograms" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:141 +msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" -# src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +# src/lyxfont.C:404 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:301 src/insets/InsetInfo.cpp:313 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:319 src/insets/InsetInfo.cpp:326 #, fuzzy -msgid "Aegean Numbers" -msgstr "Номер на страница" +msgid "undefined" +msgstr "Подчертаване " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 -msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "" +# src/insets/insetbib.C:340 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "yes" +msgstr "Стил: " -# src/lyxfont.C:51 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349 #, fuzzy -msgid "Old Italic" -msgstr "Курсив" +msgid "no" +msgstr "Отмени" -# src/ext_l10n.h:457 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +# src/debug.C:44 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:425 #, fuzzy -msgid "Gothic" -msgstr "Шотландски" +msgid "No version control" +msgstr "Система за контрол на версиите" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 -msgid "Ugaritic" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:441 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s unknown" +msgstr " оформление" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 +msgid "Label names must be unique!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 -msgid "Old Persian" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 +#, c-format +msgid "" +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 -msgid "Deseret" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:122 +msgid "DUPLICATE: " msgstr "" -# src/ext_l10n.h:433 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetLine.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Shavian" -msgstr "Хърватски" +msgid "Horizontal line" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 -msgid "Osmanya" +#: src/insets/InsetListings.cpp:216 +msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 -msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:250 +#: src/insets/InsetListings.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 -msgid "Kharoshthi" +#: src/insets/InsetListings.cpp:222 +msgid "" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 -msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/insets/InsetListings.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters in listings inset" +msgstr "Специален символ(S)|S" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 -msgid "Musical Symbols" +#: src/insets/InsetListings.cpp:266 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 -msgid "Ancient Greek Musical Notation" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 +msgid "A value is expected." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 -msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 +msgid "Unbalanced braces!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 -msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 +msgid "Please specify true or false." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 -msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 +msgid "Only true or false is allowed." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 -msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 +msgid "Please specify an integer value." msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "Страници" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 -msgid "Variation Selectors Supplement" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 +msgid "An integer is expected." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 -msgid "Supplementary Private Use Area-A" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 -msgid "Supplementary Private Use Area-B" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 +msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "" -# src/form1.C:33 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Character: " -msgstr "Кодировка(H):|#H" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225 -msgid "Code Point: " +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "" -# src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Символ" - -# src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "ред на министраница" - -# src/LyXAction.C:388 -#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 -msgid "Insert Table" -msgstr "Вмъкни таблица" - -# src/ext_l10n.h:146 -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "TeX Information" -msgstr "LaTeX конфигурация|L" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Outline" -msgstr "Друго (" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 -msgid "Filtering layouts with \"" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 -msgid "Enter characters to filter the layout list." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537 -#, fuzzy -msgid " (unknown)" -msgstr " оформление" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Стандартно" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 -#, fuzzy -msgid "off" -msgstr "Изкл." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 -#, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 +msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "" -# src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "ред на министраница" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "version " -msgstr "LyX версия " +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "unknown version" -msgstr "Непознато действие" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 -msgid "Small-sized icons" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 -msgid "Normal-sized icons" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:621 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:637 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr " към избрания документ клас!" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:403 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:640 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Непознато действие" +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr " към избрания документ клас!" -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1248 -#, fuzzy -msgid "Select template file" -msgstr "Избор на файл" +# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "Макрос: " -# src/lyx.C:75 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 -#, fuzzy -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Шаблон(t)|#t" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr " към избрания документ клас!" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1311 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1578 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1659 -#, fuzzy -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:667 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +msgstr "" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1270 +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy -msgid "Document not loaded." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "New Page" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/lyxfunc.C:3159 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306 +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Select document to open" -msgstr "Изберете документ за отваряне" +msgid "Clear Page" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 -#, fuzzy -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Примери" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312 +# src/lyxfont.C:407 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76 #, fuzzy -msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Nom: " +msgstr "Съществително " -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 #, fuzzy -msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 +# src/ext_l10n.h:223 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 #, fuzzy -msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Description: " +msgstr "Описание" -# src/ext_l10n.h:92 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:453 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "Sorting: " +msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 -#, c-format -msgid "" -"The directory in the given path\n" -"%1$s\n" -"does not exists." +#: src/insets/InsetNote.cpp:66 +msgid "Note[[InsetNote]]" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1354 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Отварям документ" +# src/insets/inset.C:75 +#: src/insets/InsetNote.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Greyed out" +msgstr "Отворен inset" -# src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Няма отворени документи!" +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "HPhantom" +msgstr "Есперанто" -# src/debug.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366 +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Version control detected." -msgstr "Система за контрол на версиите" +msgid "VPhantom" +msgstr "Есперанто" -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1368 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Неуспех при отварянето" +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "phantom" +msgstr "Есперанто" -# src/importer.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334 #, fuzzy -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Невъзможност за импортиране на файл" +msgid "hphantom" +msgstr "Есперанто" -# src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "Няма информация за импортиране от " +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "vphantom" +msgstr "Есперанто" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +#: src/insets/InsetRef.cpp:193 +msgid "elsewhere" +msgstr "" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that document?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +#: src/insets/InsetRef.cpp:264 +msgid "BROKEN: " +msgstr "" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1502 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680 +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetRef.cpp:296 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224 #, fuzzy -msgid "Overwrite document?" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Ref: " +msgstr "Препратка" -# src/importer.C:39 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Импортиране" +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:297 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Equation" +msgstr "Заглавие" -# src/importer.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 -msgid "imported." -msgstr "импортиран." +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetRef.cpp:297 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "EqRef: " +msgstr "Препратка" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1516 +# src/frontends/kde/refdlg.C:63 +#: src/insets/InsetRef.cpp:298 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy -msgid "file not imported!" -msgstr "Низът не е намерен!" +msgid "Page Number" +msgstr "Номер на страница" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: src/insets/InsetRef.cpp:298 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Page: " +msgstr "Страници:" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612 +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 +#: src/insets/InsetRef.cpp:299 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Select file to insert" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Вмъкни номер на страница%m" -# src/lyx_cb.C:203 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: src/insets/InsetRef.cpp:299 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Въведете име за запазване на документа" +msgid "TextPage: " +msgstr "Страници:" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 +#: src/insets/InsetRef.cpp:300 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 #, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "Име" +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Вмъкни номер на страница%m" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetRef.cpp:300 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Препратка" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 -msgid "Rename and save?" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetRef.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Formatted" +msgstr "Формати" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetRef.cpp:301 #, fuzzy -msgid "&Retry" -msgstr "(&R)Въстанови" +msgid "Format: " +msgstr "Формати" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Reference to Name" +msgstr "Препратка" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783 -msgid "&Discard" -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "NameRef:" +msgstr "Име:" -# src/lyxfunc.C:795 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1887 +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Saving all documents..." -msgstr "Записвам документа" +msgid "Protected Space" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 +# src/sp_form.C:86 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy -msgid "All documents saved." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "Quad Space" +msgstr "Замести" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2120 -#, c-format -msgid "%1$s unknown command!" -msgstr "" +# src/sp_form.C:86 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Double Quad Space" +msgstr "Замести" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:155 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199 +# src/sp_form.C:86 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy -msgid "LaTeX Source" -msgstr "LaTeX Грешка" +msgid "Enspace" +msgstr "Замести" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:201 -msgid "DocBook Source" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 +msgid "Enskip" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:203 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Literate Source" -msgstr "LaTeX Грешка" +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/debug.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1132 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy -msgid " (version control)" -msgstr "Система за контрол на версиите" +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1134 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 #, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr " (Променен)" +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/LyXView.C:372 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1138 -msgid " (read only)" -msgstr " (само за четене)" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 -# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1225 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Close File" -msgstr "Затвори" +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1618 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Hide tab" -msgstr "Стандартно" +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 -# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1620 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Close tab" -msgstr "Затвори" +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" + +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "Опции" +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Непознато действие" -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 -msgid "Click to detach" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4541 +msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649 -msgid "No Group" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119 +msgid "wrap: " msgstr "" -# src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:694 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 #, fuzzy -msgid "No Documents Open!" -msgstr "Няма отворени документи!" +msgid "wrap" +msgstr "Специален" -# src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 #, fuzzy -msgid "No Document Open!" -msgstr "Няма отворени документи!" +msgid "Not shown." +msgstr " оформление" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:858 -#, fuzzy -msgid "No custom insets defined!" -msgstr "Към следваща грешка" +# src/insets/insetgraphics.C:227 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 +msgid "Loading..." +msgstr "Зареждане..." -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Master Document" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Конвертирай \"към\" този формат" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955 -msgid "Open Navigator..." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +# src/insets/insetgraphics.C:227 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Other Lists" -msgstr "Друго (" +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Зареждане..." -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985 +# src/insets/figinset.C:1045 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 #, fuzzy -msgid "No Table of contents" -msgstr "Няма съдържание%i" +msgid "Ready to display" +msgstr "[не е показан]" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Other Toolbars" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "No file found!" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041 +# src/insets/insetgraphics.C:235 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 #, fuzzy -msgid "No Branch in Document!" -msgstr "Документ" +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Грешка при конвертиране" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "" + +# src/insets/insetgraphics.C:235 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 #, fuzzy -msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "Към следваща грешка" +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Грешка при конвертиране" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1602 +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 #, fuzzy -msgid "No action defined!" -msgstr "Към следваща грешка" +msgid "No image" +msgstr "Без промяна" -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:147 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 #, fuzzy -msgid "space" -msgstr "Замести" +msgid "Preview loading" +msgstr "обърнато" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Preview ready" +msgstr "обърнато" -# src/BufferView2.C:461 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" +msgid "Preview failed" +msgstr "Автозаписът пропадна!" -# src/spellchecker.C:971 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174 -#, fuzzy, c-format -msgid "The script `%s' failed." +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cc[[unit of measure]]" msgstr "" -"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" -"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -# src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:426 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy -msgid "All Files " -msgstr " във файл `" +msgid "dd" +msgstr "Добави" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:499 src/insets/InsetTOC.cpp:49 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Съдържание" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "em" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:501 +# src/LColor.C:63 +#: src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Child Documents" -msgstr "Документ" +msgid "ex" +msgstr "текст" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503 +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu[[unit of measure]]" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "pc" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "List of Graphics" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "pt" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505 +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "sp" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "List of Equations" -msgstr "Фигура" +msgid "Text Width %" +msgstr "Ширина на етикет" -# src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507 +# src/mathed/math_forms.C:140 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "List of Footnotes" -msgstr "Фигура" +msgid "Column Width %" +msgstr "Колони " -# src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "List of Listings" -msgstr "Фигура" +msgid "Page Width %" +msgstr "Ширина на етикет" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "List of Indexes" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "Line Width %" +msgstr "Ширина на етикет" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513 +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/lengthcommon.cpp:41 #, fuzzy -msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "Text Height %" +msgstr "Авторски права" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515 +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/lengthcommon.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Page Height %" +msgstr "Авторски права" + +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/lyxfind.cpp:138 #, fuzzy -msgid "List of Notes" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "Search error" +msgstr "Търси" -# src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517 +# src/converter.C:798 src/converter.C:865 +#: src/lyxfind.cpp:138 #, fuzzy -msgid "List of Citations" -msgstr "Фигура" +msgid "Search string is empty" +msgstr "Полученият файл е празен" -# src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/lyxfind.cpp:366 #, fuzzy -msgid "Labels and References" -msgstr "Достъпни препратки" +msgid "String found." +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521 +# src/lyxfr1.C:196 +#: src/lyxfind.cpp:368 #, fuzzy -msgid "List of Branches" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "String has been replaced." +msgstr "1 низ беше заместен." -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523 +# src/lyxfr1.C:199 +#: src/lyxfind.cpp:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d strings have been replaced." +msgstr " низа бяха заместени." + +# src/converter.C:798 src/converter.C:865 +#: src/lyxfind.cpp:1233 #, fuzzy -msgid "List of Changes" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "Search text is empty!" +msgstr "Полученият файл е празен" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:454 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " +#: src/lyxfind.cpp:1247 +msgid "Invalid regular expression!" msgstr "" -# src/insets/inset.C:75 -#: src/insets/Inset.cpp:333 -msgid "Opened inset" -msgstr "Отворен inset" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/lyxfind.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "Match not found!" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 -msgid "Keys must be unique!" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/lyxfind.cpp:1256 +#, fuzzy +msgid "Match found!" +msgstr "Низът не е намерен!" + +# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120 +#, fuzzy, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Макрос: " + +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1572 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 #, c-format -msgid "" -"The key %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 #, c-format -msgid "" -"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" -"If you proceed, all of them will be opened." +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +# src/buffer.C:3331 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453 #, fuzzy -msgid "Open Databases?" -msgstr "База данни:" +msgid "Cursor not in table" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 -msgid "&Proceed" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459 +msgid "Only one row" msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:240 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +# src/ext_l10n.h:75 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465 #, fuzzy -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "Препратки генерирани от BibTeX" +msgid "Only one column" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +# src/text2.C:456 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473 #, fuzzy -msgid "Databases:" -msgstr "База данни:" +msgid "No hline to delete" +msgstr "Няма нищо за правене" -# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 -# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482 +msgid "No vline to delete" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 +#, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "" + +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1298 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1307 #, fuzzy -msgid "Style File:" -msgstr "Затвори" +msgid "No number" +msgstr "Номериране" -# src/ext_l10n.h:274 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1298 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1307 #, fuzzy -msgid "Lists:" -msgstr "Списък" +msgid "Number" +msgstr "Номериране" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 -msgid "included in TOC" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1545 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 -msgid "Export Warning!" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1555 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1565 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:359 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1004 +msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -# src/LColor.C:91 -#: src/insets/InsetBox.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "simple frame" -msgstr "рамка на inset" - -# src/lyx.C:87 -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "frameless" -msgstr "Параметри(p)|#p" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 -msgid "simple frame, page breaks" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 +msgid "Regular expression editor mode" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 -msgid "oval, thin" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1620 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1740 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 -msgid "oval, thick" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1625 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1742 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 -msgid "drop shadow" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224 +msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -# src/LColor.C:68 -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 #, fuzzy -msgid "shaded background" -msgstr "фон на бележка" +msgid "PrettyRef" +msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 #, fuzzy -msgid "double frame" -msgstr "Двойно" +msgid "FormatRef: " +msgstr "Формати" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetBox.cpp:114 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:494 #, fuzzy -msgid "Opened Box Inset" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "optional" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/debug.C:100 -#: src/insets/InsetBox.cpp:164 src/insets/InsetBox.cpp:167 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" + +# src/LColor.C:81 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1244 +#, fuzzy +msgid "math macro" +msgstr "фон на математика" + +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/output.cpp:37 #, fuzzy, c-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "Анализиране `" +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Неуспех при отварянето" -#: src/insets/InsetBox.cpp:170 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +#: src/output_plaintext.cpp:136 +msgid "Abstract: " msgstr "" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:55 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:311 +#: src/output_plaintext.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "References: " +msgstr " Препратка: " -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 +# src/debug.C:32 +#: src/support/debug.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Branch: " -msgstr "Френски" +msgid "No debugging messages" +msgstr "Няма Debug съобщения" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Undef: " -msgstr "Препратка" +# src/debug.C:33 +#: src/support/debug.cpp:41 +msgid "General information" +msgstr "Обща информация" -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "branch" -msgstr "Френски" +# src/debug.C:34 +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Инсталиране на програмата" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:82 +# src/debug.C:35 +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Обработка на събития от клавиатурата" + +# src/debug.C:36 +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "GUI handling" +msgstr "GUI" + +# src/debug.C:37 +#: src/support/debug.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "Lyxlex синтактичен анализ" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:305 -#, c-format -msgid "Sub-%1$s" -msgstr "" +# src/debug.C:38 +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Четене на конфигурационните файлове" + +# src/debug.C:39 +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба" + +# src/debug.C:40 +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "LaTeX герериране/изпълнение" + +# src/debug.C:41 +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "Math editor" +msgstr "Математически редактор" + +# src/debug.C:42 +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "Font handling" +msgstr "Шрифтове" + +# src/debug.C:43 +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Четене на текстклас файлове" + +# src/debug.C:44 +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Version control" +msgstr "Система за контрол на версиите" -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +# src/debug.C:45 +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "External control interface" +msgstr "Външна контролна среда" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommand.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Command: " -msgstr "Изпълни команда" +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "Изпълни команда" +# src/debug.C:47 +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "User commands" +msgstr "Потребителски команди" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +# src/debug.C:48 +#: src/support/debug.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Incompatible command name." -msgstr "Изпълни команда" +msgid "The LyX Lexer" +msgstr "LyX Lexxer" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr "Изпълни команда" +# src/debug.C:49 +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "Dependency information" +msgstr "Информация за взаимовръзките" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "InsetCommandParams: " -msgstr "Изпълни команда" +# src/debug.C:50 +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "LyX Insets" +msgstr "LyX добавки" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Unknown parameter name: " -msgstr " към избрания документ клас!" +# src/debug.C:51 +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "Файлове, използвани от LyX" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:140 -msgid "Missing \\end_inset at this point." +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Workarea events" msgstr "" -# src/insets/insetert.C:59 -#: src/insets/InsetERT.cpp:66 -msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "Отворен ERT Inset" +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/insets/InsetExternal.cpp:491 -#, fuzzy, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "допълнителни опции" +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "" -# src/insets/insettext.C:478 -#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 +# src/LyXAction.C:263 +#: src/support/debug.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Opened Flex Inset" -msgstr "Отворен Text Inset" +msgid "Change tracking" +msgstr "Смяна на език" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:413 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/support/debug.cpp:64 #, fuzzy -msgid "float: " -msgstr "Формати" - -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:278 -msgid "Opened Float Inset" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "External template/inset messages" +msgstr "допълнителни опции" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "float" -msgstr "Формати" +#: src/support/debug.cpp:65 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:416 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/support/debug.cpp:66 #, fuzzy -msgid "subfloat: " -msgstr "Формати" +msgid "Scrolling debugging" +msgstr "Разстояние" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:424 +# src/LColor.C:81 +#: src/support/debug.cpp:67 #, fuzzy -msgid " (sideways)" -msgstr "Завъртане на 90°|#9" +msgid "Math macros" +msgstr "фон на математика" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +#: src/support/debug.cpp:68 +msgid "RTL/Bidi" msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Списък на таблици" +#: src/support/debug.cpp:69 +msgid "Locale/Internationalisation" +msgstr "" -# src/insets/insetfoot.C:49 -#: src/insets/InsetFoot.cpp:44 -msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Отворена бел. под линия" +# src/ext_l10n.h:53 +#: src/support/debug.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "като редове(L)|L" -# src/ext_l10n.h:246 -#: src/insets/InsetFoot.cpp:113 +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: src/support/debug.cpp:71 #, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Търси и Замести" -# src/support/filetools.C:469 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:531 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:" +# src/debug.C:52 +#: src/support/debug.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "Всички Debug съобщения" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" -msgstr "" +# src/debug.C:52 +#: src/support/debug.cpp:73 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Всички Debug съобщения" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 +# src/debug.C:100 +#: src/support/debug.cpp:152 #, fuzzy, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Графичен файл(F)|#F" +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Анализиране `" -# src/insets/insetinclude.C:316 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:328 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Неформатиран вход" +#: src/support/filetools.cpp:271 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "bg" -# src/insets/insetinclude.C:316 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:331 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/support/os_win32.cpp:444 #, fuzzy -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Неформатиран вход" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:427 src/insets/InsetInclude.cpp:619 -msgid "Recursive input" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:428 src/insets/InsetInclude.cpp:620 -#, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:482 -msgid "Different textclasses" -msgstr "" +msgid "System file not found" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:497 -#, c-format +#: src/support/os_win32.cpp:445 msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"uses module `%2$s'\n" -"which is not used in parent file." +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." msgstr "" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 +#: src/support/os_win32.cpp:450 #, fuzzy -msgid "Module not found" +msgid "System function not found" msgstr "Низът не е намерен!" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Index sorting failed" -msgstr "Грешки при конвертиране!" - -#: src/insets/InsetIndex.cpp:128 -#, c-format +#: src/support/os_win32.cpp:451 msgid "" -"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" -"problems with the entry '%1$s'.\n" -"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" -"explained in the User Guide." +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -# src/converter.C:166 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Information regarding " -msgstr "Липсва информация за показване на " - -# src/lyxfont.C:404 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "Подчертаване " - -# src/insets/insetbib.C:340 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 -#, fuzzy -msgid "yes" -msgstr "Стил: " - -# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 -#, fuzzy -msgid "no" -msgstr "Отмени" - # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:378 +#: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Unknown buffer info" +msgid "Unknown user" msgstr "Непознато действие" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:64 -msgid "Label names must be unique!" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetLabel.cpp:65 -#, c-format -msgid "" -"The label %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetLabel.cpp:110 -msgid "DUPLICATE: " -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:215 +#, fuzzy +#~ msgid "Cust&om:" +#~ msgstr "Клиент" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetListings.cpp:127 +# src/lyx_cb.C:263 #, fuzzy -msgid "Opened Listing Inset" -msgstr "Отворен Float Inset" +#~ msgid "" +#~ "The specified document\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "could not be read." +#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/insets/InsetListings.cpp:216 -msgid "no more lstline delimiters available" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3185 +#, fuzzy +#~ msgid "Could not read document" +#~ msgstr "Неуспех при отварянето" -# src/LyXAction.C:250 -#: src/insets/InsetListings.cpp:221 +# src/ext_l10n.h:191 #, fuzzy -msgid "Running out of delimiters" -msgstr "Вмъкни последно индеск перо" +#~ msgid "&Keep it" +#~ msgstr "Заглавие" -#: src/insets/InsetListings.cpp:222 -msgid "" -"For inline program listings, one character must be reserved\n" -"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" -"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" -"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" -"must investigate!" -msgstr "" +# src/converter.C:165 src/converter.C:195 +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot view URL" +#~ msgstr "Не мога да покажа файла." -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/insets/InsetListings.cpp:266 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 #, fuzzy -msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "Специален символ(S)|S" +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "Етикет(L):|#L" -#: src/insets/InsetListings.cpp:267 -#, c-format -msgid "" -"The following characters in one of the program listings are\n" -"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" -"%1$s." -msgstr "" +# src/importer.C:58 +#, fuzzy +#~ msgid "Successful compilation to format: %1$s" +#~ msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122 -msgid "A value is expected." -msgstr "" +# src/importer.C:58 +#, fuzzy +#~ msgid "Error compiling format: %1$s" +#~ msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 -msgid "Unbalanced braces!" -msgstr "" +# src/importer.C:58 +#, fuzzy +#~ msgid "Error exporting to format: %1$s" +#~ msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 -msgid "Please specify true or false." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:259 +#, fuzzy +#~ msgid "Invisible" +#~ msgstr "Игнорирай" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 -msgid "Only true or false is allowed." -msgstr "" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#, fuzzy +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 -msgid "Please specify an integer value." -msgstr "" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#, fuzzy +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 -msgid "An integer is expected." -msgstr "" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#, fuzzy +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 -msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:154 +#, fuzzy +#~ msgid "Screen &DPI:" +#~ msgstr "Екранна разделителна способност" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 -msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "" +# src/layout_forms.C:23 +#, fuzzy +#~ msgid "Decimal" +#~ msgstr "Семейство(F):|#F" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 -#, c-format -msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr "" +# src/LyXAction.C:354 +#, fuzzy +#~ msgid "CharStyle:Institute" +#~ msgstr "Вмъкни кавички" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206 -#, c-format -msgid "Try one of %1$s." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:242 +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Firstname" +#~ msgstr "Малко име" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 -#, c-format -msgid "I guess you mean %1$s." -msgstr "" +# src/LColor.C:75 +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Fname" +#~ msgstr "акцент" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 -#, c-format -msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr "" +# src/form1.C:245 +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Filename" +#~ msgstr "Име на файл(F):|#F" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221 -#, c-format -msgid "Should be composed of one or more of %1$s." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Citation-number" +#~ msgstr "Цитат" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "" +# src/mathed/formula.C:929 +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Issue-number" +#~ msgstr "Номериране" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#, fuzzy +#~ msgid "Element:SS-Title" +#~ msgstr "Заглавие" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:201 +#, fuzzy +#~ msgid "Element:CCC-Code" +#~ msgstr "Код" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 -msgid "Enter something like \\color{white}" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Postcode" +#~ msgstr "Конвертори" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319 -msgid "Expect a number with an optional * before it" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1132 +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Directory" +#~ msgstr "Потребителска директория: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403 -msgid "auto, last or a number" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#, fuzzy +#~ msgid "Element:KeyCombo" +#~ msgstr "Ключова дума" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" +# src/insets/insetbib.C:340 +#, fuzzy +#~ msgid "CharStyle" +#~ msgstr "Стил: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" +# src/LColor.C:67 +#, fuzzy +#~ msgid "Custom:Endnote" +#~ msgstr "бележка" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622 -msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "" +# src/LyXAction.C:354 +#, fuzzy +#~ msgid "CharStyle:Initial" +#~ msgstr "Вмъкни кавички" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr " към избрания документ клас!" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 +#, fuzzy +#~ msgid "Middle|d" +#~ msgstr "(&M)В средата" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr " към избрания документ клас!" +# src/LColor.C:82 +#, fuzzy +#~ msgid "caption frame" +#~ msgstr "рамка на математика" -# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parameter %1$s: " -msgstr "Макрос: " +# src/LColor.C:96 +#~ msgid "top/bottom line" +#~ msgstr "горен/долен ред" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr " към избрания документ клас!" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#, fuzzy +#~ msgid "FrmtRef: " +#~ msgstr "Формати" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 -#, c-format -msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#, fuzzy +#~ msgid "ColorUi" +#~ msgstr "Цветове" -# src/insets/insetmarginal.C:50 -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 -msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Отворен Marginal Note Inset" +# src/ext_l10n.h:453 +#, fuzzy +#~ msgid "Publisher ID" +#~ msgstr "Полски" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #, fuzzy -msgid "New Page" -msgstr "Изтрий(e)|#e" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Опции" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #, fuzzy -msgid "Clear Page" -msgstr "Изтрий(e)|#e" +#~ msgid "Find LyX Text" +#~ msgstr "Залепи" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 -msgid "Clear Double Page" -msgstr "" +# src/form1.C:290 +#, fuzzy +#~ msgid "&Replace with..." +#~ msgstr "Замести с(W)|#W" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:62 +# src/LColor.C:63 #, fuzzy -msgid "Nom: " -msgstr "Съществително " +#~ msgid "Ne&xt" +#~ msgstr "текст" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:73 +# src/lyx_gui.C:347 #, fuzzy -msgid "Nomenclature Symbol: " -msgstr "Конвертори" +#~ msgid "Pre&vious" +#~ msgstr "Без промяна" -# src/ext_l10n.h:223 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:74 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 #, fuzzy -msgid "Description: " -msgstr "Описание" +#~ msgid "&Keep case" +#~ msgstr "избор на страници" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:77 +# src/form1.C:286 #, fuzzy -msgid "Sorting: " -msgstr "Формати" +#~ msgid "&Find..." +#~ msgstr "Търси(n)|#n" -#: src/insets/InsetNote.cpp:66 -msgid "Note[[InsetNote]]" -msgstr "" +# src/LColor.C:63 +#, fuzzy +#~ msgid "&Next" +#~ msgstr "текст" -# src/insets/inset.C:75 -#: src/insets/InsetNote.cpp:68 +# src/lyx_gui.C:347 #, fuzzy -msgid "Greyed out" -msgstr "Отворен inset" +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "Без промяна" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetNote.cpp:133 +# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 +# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 #, fuzzy -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Отворен Float Inset" +#~ msgid "&Advanced" +#~ msgstr "(&C)Отказ" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 +# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055 #, fuzzy -msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Отворен Float Inset" +#~ msgid "TheoremTemplate" +#~ msgstr "Шаблони" -#: src/insets/InsetRef.cpp:153 -msgid "BROKEN: " -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:387 +#, fuzzy +#~ msgid "Theorem #:" +#~ msgstr "Теорема" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +# src/ext_l10n.h:271 #, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Препратка" +#~ msgid "Lemma #:" +#~ msgstr "Лема" -# src/ext_l10n.h:191 -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +# src/ext_l10n.h:320 #, fuzzy -msgid "Equation" -msgstr "Заглавие" +#~ msgid "Proposition #:" +#~ msgstr "Допускане" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 #, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "Препратка" +#~ msgid "Conjecture #:" +#~ msgstr "Бележка" -# src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "Номер на страница" +#~ msgid "Criterion #:" +#~ msgstr "Цитат" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +# src/ext_l10n.h:238 #, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Страници:" +#~ msgid "Fact #:" +#~ msgstr "Факт" -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +# src/ext_l10n.h:221 #, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Вмъкни номер на страница%m" +#~ msgid "Definition #:" +#~ msgstr "Дефиниция" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +# src/ext_l10n.h:232 #, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "Страници:" +#~ msgid "Example #:" +#~ msgstr "Пример" -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +# src/ext_l10n.h:205 #, fuzzy -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Вмъкни номер на страница%m" +#~ msgid "Condition #:" +#~ msgstr "Условие" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +# src/ext_l10n.h:316 #, fuzzy -msgid "Ref+Text: " -msgstr "Препратка" +#~ msgid "Problem #:" +#~ msgstr "Проблем" -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +# src/ext_l10n.h:234 #, fuzzy -msgid "PrettyRef" -msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m" +#~ msgid "Exercise #:" +#~ msgstr "Упражнение" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +# src/ext_l10n.h:271 #, fuzzy -msgid "FormatRef: " -msgstr "Формати" +#~ msgid "Remark #:" +#~ msgstr "Лема" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:70 +# src/LyXAction.C:263 #, fuzzy -msgid "Interword Space" -msgstr "Министраница" +#~ msgid "Claim #:" +#~ msgstr "Смяна на език" -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 #, fuzzy -msgid "Protected Space" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +#~ msgid "Note #:" +#~ msgstr "Бележка" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +# src/form1.C:165 #, fuzzy -msgid "Thin Space" -msgstr "Средно разстояние" +#~ msgid "Notation #:" +#~ msgstr "Ротация" -# src/sp_form.C:86 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +# src/LyXAction.C:263 #, fuzzy -msgid "Quad Space" -msgstr "Замести" +#~ msgid "Case #:" +#~ msgstr "Смяна на език" -# src/sp_form.C:86 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +# src/ext_l10n.h:246 +#~ msgid "Footernote" +#~ msgstr "Бел. под линия" + +# src/ext_l10n.h:33 #, fuzzy -msgid "QQuad Space" -msgstr "Замести" +#~ msgid "Revert to Repository Version|R" +#~ msgstr "Върни към последната версия(L)|L" -# src/sp_form.C:86 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +# src/buffer.C:536 #, fuzzy -msgid "Enspace" -msgstr "Замести" +#~ msgid "LyX will not be able to produce output." +#~ msgstr "LyX не може да изработи правилен резултат." -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 -msgid "Enskip" -msgstr "" +# src/lyxrc.C:1970 +#~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +#~ msgstr "Максимален брой думи в инициализиращия низ за нов етикет." -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +# src/lyx_cb.C:263 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space" -msgstr "Средно разстояние" +#~ msgid "Some layouts may not be available." +#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:97 +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 #, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#~ msgid "Any &word" +#~ msgstr "Ключова дума" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#~ msgid "Thin space" +#~ msgstr "Средно разстояние" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#~ msgid "Medium space" +#~ msgstr "Средно разстояние" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#~ msgid "Thick space" +#~ msgstr "Средно разстояние" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#~ msgid "Negative thin space" +#~ msgstr "Средно разстояние" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:112 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#~ msgid "Negative medium space" +#~ msgstr "Средно разстояние" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:115 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#~ msgid "Negative thick space" +#~ msgstr "Средно разстояние" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +# src/mathed/math_panel.C:128 +#, fuzzy +#~ msgid "Inter-word space" +#~ msgstr "Разстояние" -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#, fuzzy +#~ msgid "Date format" +#~ msgstr "Формат на датата" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Непознато действие" +#~ msgid "Unknown buffer info" +#~ msgstr "Непознато действие" -# src/LyXAction.C:240 -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3154 +# src/sp_form.C:86 #, fuzzy -msgid "Opened table" -msgstr "Отвори помощен файл" - -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3905 -msgid "You cannot paste into a multicell selection." -msgstr "" - -# src/insets/insettext.C:478 -#: src/insets/InsetText.cpp:213 -msgid "Opened Text Inset" -msgstr "Отворен Text Inset" +#~ msgid "QQuad Space" +#~ msgstr "Замести" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 +# src/ext_l10n.h:376 #, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Вертикално разстояние" - -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 -msgid "wrap: " -msgstr "" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "Обобщение" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetWrap.cpp:178 +# src/form1.C:286 #, fuzzy -msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Отворен Float Inset" +#~ msgid "F&ind:" +#~ msgstr "Търси(n)|#n" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/insets/InsetWrap.cpp:202 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 #, fuzzy -msgid "wrap" -msgstr "Специален" +#~ msgid "D&elete" +#~ msgstr "Изтрий(D)|#D" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 #, fuzzy -msgid "Not shown." -msgstr " оформление" - -# src/insets/insetgraphics.C:227 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 -msgid "Loading..." -msgstr "Зареждане..." +#~ msgid "&Default language:" +#~ msgstr "Стандартен език(l)|#l" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 #, fuzzy -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Конвертирай \"към\" този формат" - -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "" +#~ msgid "Select the default language of your documents" +#~ msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" -# src/insets/insetgraphics.C:227 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 +# src/LyXAction.C:167 #, fuzzy -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Зареждане..." +#~ msgid "&BibTeX command:" +#~ msgstr "Изпълни команда" -# src/insets/figinset.C:1045 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 +# src/lyx_cb.C:675 #, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "[не е показан]" +#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):" +#~ msgstr "LaTeX увод" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 +# src/LyXAction.C:167 #, fuzzy -msgid "No file found!" -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +#~ msgid "Index command (Ja&panese):" +#~ msgstr "Изпълни команда" -# src/insets/insetgraphics.C:235 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 +# src/lyxrc.C:1863 #, fuzzy -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Грешка при конвертиране" - -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 -msgid "Error loading file into memory" -msgstr "" +#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +#~ msgstr "Укажете файл за алтернативен личен речник, напр. \".ispell_bulg\"." -# src/insets/insetgraphics.C:235 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277 #, fuzzy -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Грешка при конвертиране" +#~ msgid "Spellchec&ker executable:" +#~ msgstr "Правопис" -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 +# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77 #, fuzzy -msgid "No image" -msgstr "Без промяна" +#~ msgid "Use input encod&ing" +#~ msgstr "Използнай input|#i" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 #, fuzzy -msgid "Preview loading" -msgstr "обърнато" +#~ msgid "Jump to the label" +#~ msgstr "Към препратка" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 #, fuzzy -msgid "Preview ready" -msgstr "обърнато" +#~ msgid "Listing settings" +#~ msgstr "Език" -# src/lyx_cb.C:411 -#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 +# src/ext_l10n.h:95 #, fuzzy -msgid "Preview failed" -msgstr "Автозаписът пропадна!" +#~ msgid "Anschrift:" +#~ msgstr "Степен(S)|S" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "sp" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:252 +#, fuzzy +#~ msgid "Absender:" +#~ msgstr "Заглавие" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/lengthcommon.cpp:37 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #, fuzzy -msgid "pt" -msgstr "(&T)Отгоре" +#~ msgid "Vorwahl:" +#~ msgstr "Нормален" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:384 +#, fuzzy +#~ msgid "Telefon:" +#~ msgstr "Телефон" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: src/lengthcommon.cpp:37 +# src/ext_l10n.h:217 #, fuzzy -msgid "dd" -msgstr "Добави" +#~ msgid "Datum:" +#~ msgstr "Дата" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "mm" -msgstr "" +# src/LColor.C:55 +#, fuzzy +#~ msgid "Anrede:" +#~ msgstr "червен" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pc" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:171 +#, fuzzy +#~ msgid "Anlage(n):" +#~ msgstr "Подравняване" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#, fuzzy +#~ msgid "Verteiler:" +#~ msgstr "Вертикално разстояние" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cm" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:252 +#, fuzzy +#~ msgid "LangHeader" +#~ msgstr "Заглавие" -# src/LColor.C:63 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +# src/ext_l10n.h:270 #, fuzzy -msgid "ex" -msgstr "текст" +#~ msgid "Language Header:" +#~ msgstr "Заглавие" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "em" -msgstr "" +# src/layout_forms.C:64 +#, fuzzy +#~ msgid "Language:" +#~ msgstr "Език:" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/lengthcommon.cpp:39 +# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 #, fuzzy -msgid "Text Width %" -msgstr "Ширина на етикет" +#~ msgid "LastLanguage" +#~ msgstr "Език" -# src/mathed/math_forms.C:140 -#: src/lengthcommon.cpp:39 +# src/layout_forms.C:64 #, fuzzy -msgid "Column Width %" -msgstr "Колони " +#~ msgid "Last Language:" +#~ msgstr "Език:" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/lengthcommon.cpp:39 +# src/ext_l10n.h:246 #, fuzzy -msgid "Page Width %" -msgstr "Ширина на етикет" +#~ msgid "LangFooter" +#~ msgstr "Бел. под линия" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/lengthcommon.cpp:39 +# src/ext_l10n.h:170 #, fuzzy -msgid "Line Width %" -msgstr "Ширина на етикет" +#~ msgid "End" +#~ msgstr "И" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/lengthcommon.cpp:40 +# src/LColor.C:63 #, fuzzy -msgid "Text Height %" -msgstr "Авторски права" +#~ msgid "Text:" +#~ msgstr "текст" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/lengthcommon.cpp:40 +# src/ext_l10n.h:362 #, fuzzy -msgid "Page Height %" -msgstr "Авторски права" +#~ msgid "Strasse" +#~ msgstr "Държава" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/lyxfind.cpp:115 +# src/ext_l10n.h:362 #, fuzzy -msgid "Search error" -msgstr "Търси" +#~ msgid "Strasse:" +#~ msgstr "Държава" -# src/converter.C:798 src/converter.C:865 -#: src/lyxfind.cpp:115 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 #, fuzzy -msgid "Search string is empty" -msgstr "Полученият файл е празен" +#~ msgid "Land" +#~ msgstr "пейзаж" -# src/lyxfr1.C:196 -#: src/lyxfind.cpp:299 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 #, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "1 низ беше заместен." +#~ msgid "Land:" +#~ msgstr "пейзаж" -# src/lyxfr1.C:199 -#: src/lyxfind.cpp:302 -msgid " strings have been replaced." -msgstr " низа бяха заместени." +# src/ext_l10n.h:166 +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse:" +#~ msgstr "Адрес" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1388 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#, fuzzy +#~ msgid "Konto" +#~ msgstr "Шрифт:" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 -#, c-format -msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#, fuzzy +#~ msgid "Konto:" +#~ msgstr "Шрифт:" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372 -msgid "Only one row" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:166 +#, fuzzy +#~ msgid "Adresse:" +#~ msgstr "Адрес" -# src/ext_l10n.h:75 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1378 +# src/ext_l10n.h:171 #, fuzzy -msgid "Only one column" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +#~ msgid "Anlagen:" +#~ msgstr "Подравняване" -# src/text2.C:456 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 #, fuzzy -msgid "No hline to delete" -msgstr "Няма нищо за правене" +#~ msgid "Computer" +#~ msgstr "Копия" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1395 -msgid "No vline to delete" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#, fuzzy +#~ msgid "Computer:" +#~ msgstr "Копия" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1413 -#, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:344 +#, fuzzy +#~ msgid "EmptySection" +#~ msgstr "Раздел" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 +# src/ext_l10n.h:344 #, fuzzy -msgid "No number" -msgstr "Номериране" +#~ msgid "Empty Section" +#~ msgstr "Раздел" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 +# src/LColor.C:64 #, fuzzy -msgid "Number" -msgstr "Номериране" +#~ msgid "CloseSection" +#~ msgstr "избор" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1361 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "" +# src/LColor.C:64 +#, fuzzy +#~ msgid "Close Section" +#~ msgstr "избор" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1371 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:6 +#, fuzzy +#~ msgid "Insert|n" +#~ msgstr "Вмъкни(I)|I" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:8 +#, fuzzy +#~ msgid "View DVI" +#~ msgstr "Изглед(V)|V" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:958 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "" +# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 +#, fuzzy +#~ msgid "Update DVI" +#~ msgstr "(&U)Актуализирай" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:961 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "" +# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640 +#, fuzzy +#~ msgid "No horizontal line\t\\atop" +#~ msgstr "Няма повече бележки" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 -msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +# src/sp_form.C:93 +#, fuzzy +#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker." +#~ msgstr "Стартирай правописна проверка(S)|#S" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488 +# src/sp_form.C:93 #, fuzzy -msgid "optional" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker." +#~ msgstr "Стартирай правописна проверка(S)|#S" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 -msgid "TeX" -msgstr "" +# src/lyxrc.C:1863 +#~ msgid "" +#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +#~ msgstr "Укажете файл за алтернативен личен речник, напр. \".ispell_bulg\"." -# src/LColor.C:81 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 +# src/lyxrc.C:1849 #, fuzzy -msgid "math macro" -msgstr "фон на математика" - -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/output.cpp:37 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "Неуспех при отварянето" +#~ msgid "What command runs the spellchecker?" +#~ msgstr "Коя команда стартира правописната проверка?" -#: src/output_plaintext.cpp:136 -msgid "Abstract: " -msgstr "" +# src/lyxrc.C:1853 +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable " +#~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented " +#~ "letters. This may not work with all dictionaries." +#~ msgstr "" +#~ "Укажете дали опцията за кодировка -T да се предава на ispell. Изберете " +#~ "това ако не можете да проверявате думи с нелатински букви в тях. Това " +#~ "може да не работи с всички речници." -# src/frontends/gnome/FormRef.C:311 -#: src/output_plaintext.cpp:148 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 #, fuzzy -msgid "References: " -msgstr " Препратка: " +#~ msgid "Unknown spacing argument: " +#~ msgstr " към избрания документ клас!" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/Package.cpp:435 +# src/ext_l10n.h:186 #, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "Bibliography Entry Settings" +#~ msgstr "Библиография" -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" +# src/insets/insetbib.C:219 +#, fuzzy +#~ msgid "Branch Settings" +#~ msgstr "Библ. перо" -#: src/support/Package.cpp:555 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50 +#~ msgid "Length" +#~ msgstr "Дължина" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "TeX Code Settings" +#~ msgstr "допълнителни опции" -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#, fuzzy +#~ msgid "Float Settings" +#~ msgstr "Опции" -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +# src/LColor.C:78 +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal Space Settings" +#~ msgstr "ред на министраница" -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#, fuzzy +#~ msgid "No LaTeX log file found." +#~ msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/Package.cpp:690 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 #, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "ispell" +#~ msgstr "Клетка" -# src/debug.C:32 -#: src/support/debug.cpp:38 -msgid "No debugging message" -msgstr "Няма Debug съобщения" +#~ msgid "*.pws" +#~ msgstr "*.pws" -# src/debug.C:33 -#: src/support/debug.cpp:39 -msgid "General information" -msgstr "Обща информация" +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 +#~ msgid "*.ispell" +#~ msgstr "*.ispell" -# src/debug.C:34 -#: src/support/debug.cpp:40 -msgid "Program initialisation" -msgstr "Инсталиране на програмата" +# src/spellchecker.C:717 +#, fuzzy +#~ msgid "Spellchecker error" +#~ msgstr "Правопис" -# src/debug.C:35 -#: src/support/debug.cpp:41 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Обработка на събития от клавиатурата" +# src/spellchecker.C:971 +#, fuzzy +#~ msgid "The spellchecker could not be started\n" +#~ msgstr "" +#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" +#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -# src/debug.C:36 -#: src/support/debug.cpp:42 -msgid "GUI handling" -msgstr "GUI" +# src/spellchecker.C:971 +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The spellchecker has died for some reason.\n" +#~ "Maybe it has been killed." +#~ msgstr "" +#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" +#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -# src/debug.C:37 -#: src/support/debug.cpp:43 +# src/spellchecker.C:971 #, fuzzy -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "Lyxlex синтактичен анализ" +#~ msgid "The spellchecker has failed.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" +#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -# src/debug.C:38 -#: src/support/debug.cpp:44 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "Четене на конфигурационните файлове" +# src/spellchecker.C:971 +#, fuzzy +#~ msgid "The spellchecker has failed" +#~ msgstr "" +#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" +#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -# src/debug.C:39 -#: src/support/debug.cpp:45 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба" +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339 +#, fuzzy +#~ msgid "No Table of contents" +#~ msgstr "Няма съдържание%i" -# src/debug.C:40 -#: src/support/debug.cpp:46 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "LaTeX герериране/изпълнение" +# src/insets/inset.C:75 +#~ msgid "Opened inset" +#~ msgstr "Отворен inset" -# src/debug.C:41 -#: src/support/debug.cpp:47 -msgid "Math editor" -msgstr "Математически редактор" +# src/insets/insetfloat.C:150 +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Box Inset" +#~ msgstr "Отворен Float Inset" -# src/debug.C:42 -#: src/support/debug.cpp:48 -msgid "Font handling" -msgstr "Шрифтове" +# src/insets/insetfloat.C:150 +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Branch Inset" +#~ msgstr "Отворен Float Inset" -# src/debug.C:43 -#: src/support/debug.cpp:49 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Четене на текстклас файлове" +# src/insets/insetfloat.C:150 +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Caption Inset" +#~ msgstr "Отворен Float Inset" -# src/debug.C:44 -#: src/support/debug.cpp:50 -msgid "Version control" -msgstr "Система за контрол на версиите" +# src/insets/insetert.C:59 +#~ msgid "Opened ERT Inset" +#~ msgstr "Отворен ERT Inset" -# src/debug.C:45 -#: src/support/debug.cpp:51 -msgid "External control interface" -msgstr "Външна контролна среда" +# src/insets/insettext.C:478 +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Flex Inset" +#~ msgstr "Отворен Text Inset" -#: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Undo/Redo mechanism" -msgstr "" +# src/insets/insetfloat.C:150 +#~ msgid "Opened Float Inset" +#~ msgstr "Отворен Float Inset" -# src/debug.C:47 -#: src/support/debug.cpp:53 -msgid "User commands" -msgstr "Потребителски команди" +# src/insets/insetfoot.C:49 +#~ msgid "Opened Footnote Inset" +#~ msgstr "Отворена бел. под линия" -# src/debug.C:48 -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "The LyX Lexxer" -msgstr "LyX Lexxer" +# src/insets/insetfloat.C:150 +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Listing Inset" +#~ msgstr "Отворен Float Inset" -# src/debug.C:49 -#: src/support/debug.cpp:55 -msgid "Dependency information" -msgstr "Информация за взаимовръзките" +# src/insets/insetmarginal.C:50 +#~ msgid "Opened Marginal Note Inset" +#~ msgstr "Отворен Marginal Note Inset" -# src/debug.C:50 -#: src/support/debug.cpp:56 -msgid "LyX Insets" -msgstr "LyX добавки" +# src/insets/insetfloat.C:150 +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Note Inset" +#~ msgstr "Отворен Float Inset" -# src/debug.C:51 -#: src/support/debug.cpp:57 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "Файлове, използвани от LyX" +# src/insets/insetfloat.C:150 +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Optional Argument Inset" +#~ msgstr "Отворен Float Inset" -#: src/support/debug.cpp:58 -msgid "Workarea events" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:240 +#, fuzzy +#~ msgid "Opened table" +#~ msgstr "Отвори помощен файл" -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" +# src/insets/insettext.C:478 +#~ msgid "Opened Text Inset" +#~ msgstr "Отворен Text Inset" -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" +# src/insets/insetfloat.C:150 +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Wrap Inset" +#~ msgstr "Отворен Float Inset" -# src/LyXAction.C:263 -#: src/support/debug.cpp:61 +# src/ext_l10n.h:217 #, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Смяна на език" +#~ msgid "Latex" +#~ msgstr "Дата" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/support/debug.cpp:62 +# src/LyXAction.C:223 #, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "допълнителни опции" +#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +#~ msgstr "Превключи подчертаване" -#: src/support/debug.cpp:63 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:208 +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Label|L" +#~ msgstr "Превключи удебеляване" -#: src/support/debug.cpp:64 -msgid "scrolling debugging" -msgstr "" +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#, fuzzy +#~ msgid "No file open!" +#~ msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/LColor.C:81 -#: src/support/debug.cpp:65 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 #, fuzzy -msgid "Math macros" -msgstr "фон на математика" +#~ msgid "B&rowse..." +#~ msgstr "Търси..." -#: src/support/debug.cpp:66 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "" +# src/frontends/kde/printdlg.C:31 +#, fuzzy +#~ msgid "Number of Co&pies:" +#~ msgstr "Брой копия за печат" -#: src/support/debug.cpp:67 -msgid "Locale/Internationalisation" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#, fuzzy +#~ msgid "Sa&ns Serif:" +#~ msgstr "Sans Serif" -# src/ext_l10n.h:53 -#: src/support/debug.cpp:68 +# src/LColor.C:63 #, fuzzy -msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "като редове(L)|L" +#~ msgid "Ne&w" +#~ msgstr "текст" -# src/debug.C:52 -#: src/support/debug.cpp:69 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 #, fuzzy -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "Всички Debug съобщения" +#~ msgid "Append Parameter" +#~ msgstr "Липсващ аргумент" -# src/debug.C:52 -#: src/support/debug.cpp:70 -msgid "All debugging messages" -msgstr "Всички Debug съобщения" +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Last Parameter" +#~ msgstr "Липсващ аргумент" -# src/debug.C:100 -#: src/support/debug.cpp:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "Анализиране `" +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#, fuzzy +#~ msgid "Insert Optional Parameter" +#~ msgstr "Липсващ аргумент" -#: src/support/filetools.cpp:247 -msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "bg" +# src/insets/insetfloat.C:150 +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Optional Parameter" +#~ msgstr "Отворен Float Inset" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/os_win32.cpp:307 +# src/ext_l10n.h:244 #, fuzzy -msgid "System file not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "figure" +#~ msgstr "Фигура" -#: src/support/os_win32.cpp:308 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#, fuzzy +#~ msgid "table" +#~ msgstr "Дълга таблица" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/os_win32.cpp:313 +# src/ext_l10n.h:169 #, fuzzy -msgid "System function not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "algorithm" +#~ msgstr "Aлгоритъм" -#: src/support/os_win32.cpp:314 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#, fuzzy +#~ msgid "tableau" +#~ msgstr "Дълга таблица" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/support/userinfo.cpp:45 +# src/ext_l10n.h:263 #, fuzzy -msgid "Unknown user" -msgstr "Непознато действие" +#~ msgid "keywords" +#~ msgstr "Ключови дума" + +# src/ext_l10n.h:143 +#~ msgid "FAQ|F" +#~ msgstr "FAQ|F" + +# src/ext_l10n.h:144 +#~ msgid "Table of Contents|a" +#~ msgstr "Съдържание(a)|a" # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 @@ -25517,11 +31078,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Progress Contents" #~ msgstr "Конвертори" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#, fuzzy -#~ msgid "&Options:" -#~ msgstr "Опции" - # src/ext_l10n.h:423 #~ msgid "American" #~ msgstr "Американски" @@ -25634,11 +31190,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "в сиви тонове(G)|#G" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#, fuzzy -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "(&F)Файл" - # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 #, fuzzy @@ -25665,11 +31216,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Unknown Info: " #~ msgstr "непозната" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown action %1$s" -#~ msgstr "Непознато действие" - # src/converter.C:166 #, fuzzy #~ msgid "No menu entry for action %1$s" @@ -25690,11 +31236,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Add" #~ msgstr "(&A)Добави" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "(&R)Въстанови" - # src/ext_l10n.h:242 #, fuzzy #~ msgid "E&mbed" @@ -25710,10 +31251,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "Изглед" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Опции" - # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #, fuzzy #~ msgid "&Center" @@ -25809,16 +31346,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Extra embedded file" #~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#, fuzzy -#~ msgid "Plain Text" -#~ msgstr "Залепи" - -# src/bufferview_funcs.C:289 -#, fuzzy -#~ msgid "Other floats: " -#~ msgstr "Друго (" - # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #, fuzzy @@ -25840,21 +31367,11 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Document could not be read" #~ msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" - # src/LyXAction.C:167 #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " #~ msgstr "Изпълни команда" -# src/exporter.C:91 -#, fuzzy -#~ msgid "All files (*)" -#~ msgstr " във файл `" - # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 #, fuzzy #~ msgid "Properties...|P" @@ -25922,11 +31439,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "&float" #~ msgstr "Формати" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#, fuzzy -#~ msgid "Float" -#~ msgstr "Формати" - # src/ext_l10n.h:351 #, fuzzy #~ msgid "S&ubfigure" @@ -25998,11 +31510,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid " every" #~ msgstr "обърнато" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#, fuzzy -#~ msgid "Scrolling" -#~ msgstr "Разстояние" - # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 #, fuzzy @@ -26058,26 +31565,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." #~ msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:373 -#, fuzzy -#~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}." -#~ msgstr "Под-подраздел" - -# src/ext_l10n.h:373 -#, fuzzy -#~ msgid "Fact \\arabic{fact}." -#~ msgstr "Под-подраздел" - -# src/ext_l10n.h:371 -#, fuzzy -#~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}." -#~ msgstr "Подраздел" - -# src/ext_l10n.h:373 -#, fuzzy -#~ msgid "Condition \\arabic{condition}." -#~ msgstr "Под-подраздел" - # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Problem \\arabic{problem}." @@ -26088,16 +31575,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." #~ msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:371 -#, fuzzy -#~ msgid "Summary \\arabic{summary}." -#~ msgstr "Подраздел" - -# src/ext_l10n.h:373 -#, fuzzy -#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." -#~ msgstr "Под-подраздел" - # src/ext_l10n.h:369 #, fuzzy #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." @@ -26161,11 +31638,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Can't load document class" #~ msgstr "Невъзможност за зареждане на текстклас " -# src/form1.C:33 -#, fuzzy -#~ msgid "Undefined character style" -#~ msgstr "Кодировка(H):|#H" - # src/buffer.C:534 #, fuzzy #~ msgid "" @@ -26186,25 +31658,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ "due to the error: %2$s" #~ msgstr "Неуспех при отварянето" -# src/BufferView_pimpl.C:256 -#~ msgid "Formatting document..." -#~ msgstr "Форматирам документа..." - -# src/bufferview_funcs.C:286 -#, fuzzy -#~ msgid "Double box" -#~ msgstr "Двойно" - -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#, fuzzy -#~ msgid "Index Entry" -#~ msgstr "Индекс запис" - -# src/debug.C:47 -#, fuzzy -#~ msgid "Previous command" -#~ msgstr "Потребителски команди" - # src/mathed/math_panel.C:116 #, fuzzy #~ msgid "LyX: Delimiters" @@ -26269,11 +31722,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "HtmlUrl: " -# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 -#, fuzzy -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "Макрос: " - # src/converter.C:783 src/converter.C:853 #, fuzzy #~ msgid "%1$d words in selection." @@ -26309,11 +31757,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Placeholders" #~ msgstr "Таблица" -# src/ext_l10n.h:438 -#, fuzzy -#~ msgid "phantom" -#~ msgstr "Есперанто" - # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 #, fuzzy #~ msgid "&Right" @@ -26339,11 +31782,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "&Load" #~ msgstr "Зареди(L)|#L" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 -#, fuzzy -#~ msgid "To &file:" -#~ msgstr "във файл" - # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 #, fuzzy @@ -26377,11 +31815,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Font st&yle:" #~ msgstr "Шрифт размер(O):|#O" -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#, fuzzy -#~ msgid "&Type:" -#~ msgstr "Тип(T):|#T" - # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #, fuzzy #~ msgid "Part " @@ -26495,10 +31928,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Table of contents" #~ msgstr "Съдържание" -# src/insets/insettheorem.C:39 -#~ msgid "theorem" -#~ msgstr "Теорема" - # src/insets/insettheorem.C:68 #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "Отворен Theorem Inset" @@ -26569,21 +31998,11 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Glo" #~ msgstr "(&G)Назад" -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#, fuzzy -#~ msgid "TeX Code:" -#~ msgstr "Тип(T):|#T" - # src/LyXAction.C:219 #, fuzzy #~ msgid "Set math font" #~ msgstr "Размер на шрифт" -# src/LyXAction.C:164 -#, fuzzy -#~ msgid "Insert fraction" -#~ msgstr "Вмъкни цитат" - # src/ext_l10n.h:47 #, fuzzy #~ msgid "Math Panel|l"