X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fbg.po;h=2894721200d1c5a124ae3572f7dca0200f5bdbb8;hb=cde541d785aaac9d45d636a7f9071353dd932eb6;hp=6941872348e5604c33d2686858ba286f6a1149d1;hpb=b87318e8ff951d877486edb6daacc98baf6ab490;p=lyx.git diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 6941872348..2894721200 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-23 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-09 00:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n" "Last-Translator: George Tellalov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -40,19 +40,18 @@ msgstr "Авторски права" # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:132 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294 msgid "&Close" msgstr "(&C)Затвори" @@ -71,7 +70,7 @@ msgstr "Името на формата, както ще се вижда в ме # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324 #, fuzzy msgid "&Label:" msgstr "Етикет(L):|#L" @@ -144,11 +143,13 @@ msgstr "Библиография" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 msgid "&Processor:" msgstr "" # src/lyxfunc.C:3215 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "Изберете " @@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "Изберете " # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 #, fuzzy msgid "&Options:" msgstr "Опции" @@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "Нов прочит" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "Достъпни клавиши" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:350 +#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 msgid "&Add" msgstr "(&A)Добави" @@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "(&A)Добави" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1473 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1476 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -298,11 +299,11 @@ msgstr "Библ. перо" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 @@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "Библ. перо" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -544,18 +545,18 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2070 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2093 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2091 msgid "None" msgstr "Няма" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:135 msgid "Parbox" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 -#: src/insets/InsetBox.cpp:142 +#: src/insets/InsetBox.cpp:139 msgid "Minipage" msgstr "Министраница" @@ -577,6 +578,7 @@ msgstr "Избор на предшестващ символ" # src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 #, fuzzy msgid "&New:" msgstr "текст" @@ -629,7 +631,7 @@ msgstr "" # src/intl.C:349 src/intl.C:350 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 #, fuzzy msgid "Alter Co&lor..." msgstr "други..." @@ -642,8 +644,8 @@ msgstr "Текст след цитат" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3783 -#: src/Buffer.cpp:3796 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3803 +#: src/Buffer.cpp:3816 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "(&R)Въстанови" @@ -693,16 +695,16 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038 -#: src/Buffer.cpp:2272 src/Buffer.cpp:3758 src/Buffer.cpp:3821 -#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/Buffer.cpp:2272 src/Buffer.cpp:3778 src/Buffer.cpp:3841 +#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1801 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2077 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2632 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2660 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3240 src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 src/insets/InsetBibtex.cpp:148 msgid "&Cancel" msgstr "(&C)Отказ" @@ -745,16 +747,16 @@ msgstr "Размер(Z):|#Z" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1680 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3220 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2214 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:183 msgid "Default" @@ -916,8 +918,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2173 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:842 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2171 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850 msgid "Language" msgstr "Език" @@ -931,7 +933,7 @@ msgstr "Шрифт:" # src/layout_forms.C:64 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 #, fuzzy msgid "&Language:" @@ -1006,13 +1008,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1877 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3134 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293 msgid "&Apply" msgstr "(&A)Установи" @@ -1073,7 +1075,7 @@ msgstr "Град" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -1212,68 +1214,70 @@ msgid "Search as you &type" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 #, fuzzy msgid "Font colors" msgstr "Шрифт:" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Main text:" msgstr "Залепи" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 msgid "Click to change the color" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Default..." msgstr "Стандартно" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 msgid "Revert the color to the default" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 #, fuzzy msgid "R&eset" msgstr "Изтрий(D)|#D" # src/insets/inset.C:75 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 #, fuzzy msgid "Greyed-out notes:" msgstr "Отворен inset" # src/LyXAction.C:263 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541 #, fuzzy msgid "&Change..." msgstr "Смяна на език" # src/LColor.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Background colors" msgstr "фон" # src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 #, fuzzy msgid "Page:" msgstr "Страници:" # src/LColor.C:68 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 #, fuzzy msgid "Shaded boxes:" msgstr "фон на бележка" @@ -1307,7 +1311,7 @@ msgid "New:" msgstr "текст" # src/LyXAction.C:141 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "Нов документ" @@ -1315,7 +1319,7 @@ msgstr "Нов документ" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "Документ" @@ -1328,20 +1332,20 @@ msgstr "Документ" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Bro&wse..." msgstr "Търси..." # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Документи" # src/LyXAction.C:141 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 #, fuzzy msgid "N&ew Document" msgstr "Нов документ" @@ -1349,18 +1353,18 @@ msgstr "Нов документ" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Ol&d Document" msgstr "Документ" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 msgid "" "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " "resulting document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 msgid "Enable &change tracking features in the output" msgstr "" @@ -1424,7 +1428,7 @@ msgstr "Запази оформлението като подразбиращо # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1192 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Графика" @@ -1748,7 +1752,7 @@ msgstr "" # src/sp_form.C:86 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:134 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 #, fuzzy msgid "&Replace" @@ -1768,7 +1772,7 @@ msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" # src/form1.C:314 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Replace &All" msgstr "Замести всички|#A#a" @@ -1864,55 +1868,55 @@ msgstr "Формати" msgid "Float Type:" msgstr "LaTeX конфигурация|L" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 msgid "Use &default placement" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Допълнителни опции" # src/layout_forms.C:61 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Top of page" msgstr "Превключване между(T)|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 msgid "Here de&finitely" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 msgid "&Here if possible" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:247 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 #, fuzzy msgid "&Page of floats" msgstr "Колони" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Bottom of page" msgstr "Долу(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&Span columns" msgstr "Специална колона" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Rotate sideways" msgstr "Завъртане на 90°|#9" @@ -2285,7 +2289,7 @@ msgstr "Вмъкни фигура" # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:270 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:333 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2305,6 +2309,7 @@ msgstr "Име за URL-а" # src/frontends/gnome/FormRef.C:301 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Име:" @@ -2418,12 +2423,12 @@ msgid "&Include Type:" msgstr "Включи" # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:381 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:382 msgid "Include" msgstr "Включи" # src/insets/insetinclude.C:314 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:372 msgid "Input" msgstr "Вход" @@ -2433,8 +2438,8 @@ msgid "Verbatim" msgstr "" # src/debug.C:34 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1075 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1081 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1118 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1124 #, fuzzy msgid "Program Listing" msgstr "Инсталиране на програмата" @@ -2453,6 +2458,7 @@ msgstr "Редактирай(E)|E" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Достъпни препратки" @@ -2461,7 +2467,7 @@ msgstr "Достъпни препратки" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" @@ -2469,61 +2475,63 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "Отместване" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 #, fuzzy msgid "&Use multiple indexes" msgstr "Премахни рамки(U)|#U" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" # src/ext_l10n.h:64 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 #, fuzzy msgid "Add a new index to the list" msgstr "Ред отляво(L)|L" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 #, fuzzy msgid "Remove the selected index" msgstr "Текст след цитат" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 #, fuzzy msgid "Rename the selected index" msgstr "Текст след цитат" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 #, fuzzy msgid "R&ename..." msgstr "Име" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 msgid "Define or change button color" msgstr "" @@ -2562,8 +2570,18 @@ msgstr "" msgid "I&mmediate Apply" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 +msgid "Restore initial values in dialog" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Push new inset into the document" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." + # src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 #, fuzzy msgid "New Inset" msgstr "Отворен Float Inset" @@ -2728,7 +2746,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" # src/ext_l10n.h:274 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 #: src/insets/InsetListings.cpp:353 src/insets/InsetListings.cpp:355 #, fuzzy msgid "Listing" @@ -2992,7 +3010,7 @@ msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291 msgid "&Update" msgstr "(&U)Актуализирай" @@ -3307,7 +3325,7 @@ msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:217 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "Добави" @@ -3470,7 +3488,7 @@ msgstr "" msgid "MathML" msgstr "Математика(M)|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:558 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:593 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -3482,7 +3500,7 @@ msgstr "Страници" # src/ext_l10n.h:265 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:619 lib/languages:69 +#: lib/layouts/egs.layout:617 lib/languages:69 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668 msgid "LaTeX" @@ -3641,7 +3659,7 @@ msgstr "Формат на датата" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "Формати" @@ -3745,8 +3763,8 @@ msgstr "Двойно" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2072 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2095 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2070 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2093 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 #, fuzzy msgid "Custom" @@ -3996,7 +4014,7 @@ msgstr "Промени(M)|#M" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2829 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2893 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2844 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2908 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "(&R)Въстанови" @@ -4083,77 +4101,87 @@ msgstr "Изход(x)|x" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Превключи курсорът не/следва скролер" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3124 +msgid "" +"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " +"width used when set to 0." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 +msgid "Cursor width (&pixels):" +msgstr "" + # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77 #, fuzzy msgid "Scroll &below end of document" msgstr "Неуспех при отварянето" # src/frontends/kde/refdlg.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "Азбучна подредба на препратките ?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91 msgid "&Group environments by their category" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130 msgid "Skip trailing non-word characters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133 msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 msgid "Fullscreen" msgstr "" # src/LyXAction.C:208 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161 #, fuzzy msgid "&Hide toolbars" msgstr "Превключи удебеляване" # src/LyXAction.C:208 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "Превключи удебеляване" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Hide &tabbar" msgstr "Стандартно" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Hide &menubar" msgstr "Стандартно" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189 msgid "&Limit text width" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201 msgid "Screen used (&pixels):" msgstr "" @@ -4455,7 +4483,7 @@ msgid "Right-to-left language support" msgstr "" # src/lyxrc.C:1900 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3405 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -4642,7 +4670,7 @@ msgstr "" msgid "Output &line length:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3012 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3071 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -5126,117 +5154,130 @@ msgstr "Използвай алтернативен език" msgid "&User interface file:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 #, fuzzy +msgid "&Icon Set:" +msgstr "Колони" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +msgid "" +"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" +"wrong until you save the preferences and restart LyX." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 +#, fuzzy msgid "Automatic help" msgstr "Автор" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93 msgid "" "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96 msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "LyX версия " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" msgstr "" # src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128 #, fuzzy msgid "Restore cursor &positions" msgstr "Допускане" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135 msgid "&Load opened files from last session" msgstr "" # src/ext_l10n.h:146 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142 #, fuzzy -msgid "Clear all session &information" +msgid "&Clear all session information" msgstr "LaTeX конфигурация|L" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Документ" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Backup original documents when saving" msgstr "Запазване на документа?" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 #, fuzzy msgid "&Backup documents, every" msgstr "Запазване на документа?" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "Редове" # src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 #, fuzzy msgid "&Save documents compressed by default" msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225 msgid "&Maximum last files:" msgstr "" # src/lyxfunc.C:2761 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 #, fuzzy msgid "&Open documents in tabs" msgstr "Отварям поддокумент " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262 msgid "" "Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" "(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:103 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265 #, fuzzy msgid "S&ingle instance" msgstr "Кавичка(Q)|Q" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275 msgid "&Single close-tab button" msgstr "" # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2632 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Запази" @@ -5480,17 +5521,17 @@ msgid "&Statusbar messages" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279 #, fuzzy msgid "Fil&ter:" msgstr "(&F)Файл" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:281 msgid "Enter string to filter the label list" msgstr "" # src/form1.C:310 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285 #, fuzzy msgid "Filter case-sensitively" msgstr "" @@ -5498,7 +5539,7 @@ msgstr "" " малки/големи|#s#S" # src/form1.C:310 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:287 #, fuzzy msgid "Case-sensiti&ve" msgstr "" @@ -5506,43 +5547,43 @@ msgstr "" " малки/големи|#s#S" # src/LyXAction.C:348 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:289 #, fuzzy msgid "Update the label list" msgstr "Промяна на настройките" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296 msgid "" "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" "sensitive option is checked)" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298 #, fuzzy msgid "&Sort" msgstr "Сортирай" # src/frontends/kde/refdlg.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300 #, fuzzy msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" msgstr "Азбучна подредба на препратките ?" # src/form1.C:310 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302 #, fuzzy msgid "Cas&e-sensitive" msgstr "" "Различаване на\n" " малки/големи|#s#S" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306 #, fuzzy msgid "Grou&p" msgstr "Име:" @@ -5550,56 +5591,57 @@ msgstr "Име:" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 +#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:307 #, fuzzy msgid "&Go to Label" msgstr "Етикет(L):|#L" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308 #, fuzzy msgid "La&bels in:" msgstr "Ширина на етикет" # src/frontends/kde/refdlg.C:98 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322 #, fuzzy msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Препратка, както изглежда в текста" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:313 #, fuzzy msgid "" msgstr "Настройки" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314 #, fuzzy msgid "()" msgstr "Настройки" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315 #, fuzzy msgid "" msgstr "Министраница" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316 msgid "on page " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317 msgid " on page " msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:66 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318 #, fuzzy msgid "Formatted reference" msgstr "\"Хубава\" препратка" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319 #, fuzzy msgid "Textual reference" msgstr "Достъпни препратки" @@ -5680,81 +5722,88 @@ msgid "" "the 'Clear' button" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38 +# src/spellchecker.C:717 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Spell Checker" +msgstr "Правопис" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:44 msgid "" "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." msgstr "" # src/support/getUserName.C:13 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:60 #, fuzzy msgid "Unknown word:" msgstr "непозната" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:70 msgid "Current word" msgstr "" # src/lyx_cb.C:230 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" # src/form1.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:86 #, fuzzy msgid "&Find Next" msgstr "Търси(n)|#n" # src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:93 #, fuzzy msgid "Re&placement:" msgstr "Замести" # src/lyx_cb.C:230 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:106 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" # src/ext_l10n.h:323 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:147 #, fuzzy msgid "S&uggestions:" msgstr "Въпрос" # src/sp_form.C:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Игнорирай(g)|#g" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:185 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Игнорирай" # src/sp_form.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:198 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Приеми думата за тази сесия(A)|#A" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:201 #, fuzzy msgid "I&gnore All" msgstr "Игнорирай" # src/sp_form.C:95 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:214 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Вмъкни в личния речник(I)|#I" @@ -6076,8 +6125,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:358 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:367 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Град" @@ -6656,14 +6705,14 @@ msgstr "Абзац разделяне" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 -#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:488 +#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:486 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:68 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:259 -#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:244 +#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:242 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185 #: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:251 @@ -6674,16 +6723,20 @@ msgstr "Абзац разделяне" #: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:91 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:207 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:534 lib/layouts/elsart.layout:424 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/egs.layout:532 lib/layouts/elsart.layout:424 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:274 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 @@ -6692,9 +6745,9 @@ msgstr "" msgid "Acknowledgement" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:548 -#: lib/layouts/svjour.inc:279 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 +#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:546 +#: lib/layouts/svjour.inc:277 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 msgid "Acknowledgement." msgstr "" @@ -6704,15 +6757,18 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:259 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 #: lib/layouts/ijmpc.layout:196 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:66 -#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/svjour.inc:437 +#: lib/layouts/llncs.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:66 +#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/svjour.inc:435 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286 lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 @@ -6730,7 +6786,11 @@ msgstr "Теорема" #: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343 #: lib/layouts/powerdot.layout:405 lib/layouts/siamltex.layout:115 #: lib/layouts/stdfloats.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 @@ -6740,7 +6800,11 @@ msgid "Algorithm" msgstr "Aлгоритъм" #: lib/layouts/AEA.layout:119 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 @@ -6751,12 +6815,15 @@ msgstr "" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:96 -#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275 -#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303 +#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/svmono.layout:96 +#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347 lib/layouts/theorems-ams.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285 lib/layouts/theorems-bytype.inc:310 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:300 +#: lib/layouts/theorems.inc:303 #, fuzzy msgid "Case" msgstr "Залепи" @@ -6770,11 +6837,13 @@ msgstr "Подраздел" # src/mathed/math_panel.C:128 #: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:280 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:289 lib/layouts/llncs.layout:309 -#: lib/layouts/svjour.inc:306 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:289 lib/layouts/llncs.layout:307 +#: lib/layouts/svjour.inc:304 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-ams.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 #: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266 @@ -6786,7 +6855,11 @@ msgstr "Разстояние" # src/ext_l10n.h:203 #: lib/layouts/AEA.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 @@ -6797,7 +6870,11 @@ msgstr "Заключение" # src/ext_l10n.h:205 #: lib/layouts/AEA.layout:151 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 @@ -6810,11 +6887,13 @@ msgstr "Условие" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364 #: lib/layouts/ijmpc.layout:289 lib/layouts/ijmpd.layout:299 -#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:106 -#: lib/layouts/svjour.inc:328 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/llncs.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:106 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-bytype.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-order.inc:31 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 #: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129 @@ -6827,11 +6906,14 @@ msgstr "Конвертори" #: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:987 #: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:235 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/svjour.inc:335 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/svjour.inc:333 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 lib/layouts/theorems-order.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 #: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 @@ -6843,6 +6925,10 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/AEA.layout:173 lib/layouts/elsart.layout:336 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 @@ -6856,11 +6942,14 @@ msgstr "Цитат" #: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1015 #: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:137 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svjour.inc:349 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:335 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svjour.inc:347 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-bytype.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168 #: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172 @@ -6872,11 +6961,13 @@ msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:232 #: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1027 #: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:169 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:166 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:356 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:166 lib/layouts/llncs.layout:342 +#: lib/layouts/svjour.inc:354 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-ams.inc:180 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 @@ -6887,11 +6978,13 @@ msgid "Example" msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/svjour.inc:363 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:349 +#: lib/layouts/svjour.inc:361 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 lib/layouts/theorems-bytype.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 #: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223 @@ -6904,11 +6997,13 @@ msgstr "Упражнение" #: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:249 -#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:86 -#: lib/layouts/svjour.inc:374 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:86 +#: lib/layouts/svjour.inc:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-bytype.inc:94 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:19 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 #: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93 @@ -6921,7 +7016,11 @@ msgstr "Лема" #: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157 #: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/ijmpc.layout:187 #: lib/layouts/ijmpd.layout:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 @@ -6933,11 +7032,13 @@ msgstr "Ротация" # src/ext_l10n.h:316 #: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:102 -#: lib/layouts/svjour.inc:388 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:369 lib/layouts/svmono.layout:102 +#: lib/layouts/svjour.inc:386 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 #: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206 @@ -6949,11 +7050,14 @@ msgstr "Проблем" # src/ext_l10n.h:320 #: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:253 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:392 -#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/svjour.inc:409 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:390 +#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/svjour.inc:407 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-order.inc:25 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 #: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 @@ -6965,10 +7069,13 @@ msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385 #: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:176 -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:423 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/llncs.layout:403 lib/layouts/svjour.inc:421 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244 #: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249 @@ -6980,15 +7087,15 @@ msgstr "Лема" # src/ext_l10n.h:371 #: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:182 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:357 -#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/svmono.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:430 +#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:410 +#: lib/layouts/svmono.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:428 msgid "Solution" msgstr "Решение" @@ -7000,7 +7107,11 @@ msgstr "Заключение" # src/ext_l10n.h:376 #: lib/layouts/AEA.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:406 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 @@ -7025,7 +7136,7 @@ msgstr "Заглавие" #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 -#: lib/layouts/svjour.inc:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:308 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "Залепи" @@ -7041,8 +7152,8 @@ msgstr "Заглавие" #: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 #: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpd.layout:217 -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svjour.inc:395 lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/llncs.layout:376 lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svjour.inc:393 lib/layouts/theorems-order.inc:76 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 @@ -7073,7 +7184,7 @@ msgstr "Доказателство" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Стандартен" @@ -7123,12 +7234,12 @@ msgstr "overset" #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:795 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:180 -#: lib/layouts/egs.layout:295 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/egs.layout:293 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/entcs.layout:50 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:42 lib/layouts/ijmpd.layout:45 #: lib/layouts/iopart.layout:126 lib/layouts/isprs.layout:76 -#: lib/layouts/kluwer.layout:165 lib/layouts/llncs.layout:182 +#: lib/layouts/kluwer.layout:165 lib/layouts/llncs.layout:180 #: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:120 #: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:209 @@ -7136,7 +7247,7 @@ msgstr "overset" #: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 #: lib/layouts/amsdefs.inc:47 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 #: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/stdtitle.inc:68 -#: lib/layouts/svjour.inc:156 +#: lib/layouts/svjour.inc:154 msgid "Author" msgstr "Автор" @@ -7182,7 +7293,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:303 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:41 #: lib/layouts/svglobal3.layout:66 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:230 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:228 msgid "Keywords" msgstr "Ключови дума" @@ -7207,7 +7318,7 @@ msgstr "Приложения" #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/sigplanconf.layout:184 #: lib/layouts/svglobal3.layout:94 lib/layouts/stdstruct.inc:57 -#: lib/layouts/svjour.inc:287 +#: lib/layouts/svjour.inc:285 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -7226,10 +7337,10 @@ msgstr "Приложение" #: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:559 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:557 #: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/ijmpc.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:348 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:265 +#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 #: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 #: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 #: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 @@ -7242,7 +7353,7 @@ msgstr "Приложение" #: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:283 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 +#: lib/layouts/svjour.inc:281 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 msgid "Bibliography" msgstr "Библиография" @@ -7251,12 +7362,12 @@ msgstr "Библиография" #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117 -#: lib/layouts/egs.layout:573 lib/layouts/elsarticle.layout:287 +#: lib/layouts/egs.layout:571 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:332 +#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/siamltex.layout:332 #: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 -#: lib/layouts/svjour.inc:298 src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/svjour.inc:296 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Препратки" @@ -7280,8 +7391,8 @@ msgstr "Биография" # src/ext_l10n.h:318 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1054 #: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:225 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 lib/layouts/llncs.layout:381 -#: lib/layouts/siamltex.layout:170 lib/layouts/svjour.inc:398 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 lib/layouts/llncs.layout:379 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 lib/layouts/svjour.inc:396 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 #, fuzzy msgid "Proof." @@ -7296,7 +7407,7 @@ msgstr "Доказателство" #: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144 #: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:97 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:93 lib/layouts/isprs.layout:156 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:93 lib/layouts/isprs.layout:147 #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 @@ -7322,7 +7433,7 @@ msgstr "Раздел" #: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:64 #: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:186 #: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:112 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/isprs.layout:168 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/isprs.layout:159 #: lib/layouts/kluwer.layout:69 lib/layouts/latex8.layout:55 #: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65 #: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53 @@ -7342,7 +7453,7 @@ msgstr "Подраздел" #: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203 #: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:73 #: lib/layouts/apa.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:121 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:117 lib/layouts/isprs.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:117 lib/layouts/isprs.layout:169 #: lib/layouts/kluwer.layout:79 lib/layouts/llncs.layout:64 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82 #: lib/layouts/paper.layout:76 lib/layouts/recipebook.layout:97 @@ -7402,10 +7513,10 @@ msgstr "Списък" # src/ext_l10n.h:375 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770 -#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:130 +#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:128 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:51 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168 -#: lib/layouts/svjour.inc:136 +#: lib/layouts/svjour.inc:134 msgid "Subtitle" msgstr "Подзаглавие" @@ -7416,7 +7527,7 @@ msgstr "Подзаглавие" #: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:50 lib/layouts/ijmpd.layout:53 -#: lib/layouts/iopart.layout:145 lib/layouts/isprs.layout:114 +#: lib/layouts/iopart.layout:145 lib/layouts/isprs.layout:111 #: lib/layouts/kluwer.layout:182 lib/layouts/revtex.layout:120 #: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:278 @@ -7434,7 +7545,7 @@ msgstr "Опции" # src/layout_forms.C:23 #: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182 -#: lib/layouts/svjour.inc:193 +#: lib/layouts/svjour.inc:191 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "Семейство(F):|#F" @@ -7444,7 +7555,7 @@ msgstr "Семейство(F):|#F" #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241 #: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152 -#: lib/layouts/egs.layout:473 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/egs.layout:471 lib/layouts/foils.layout:140 #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:149 #: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213 @@ -7454,7 +7565,7 @@ msgstr "Семейство(F):|#F" #: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:87 -#: lib/layouts/svjour.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/layouts/svjour.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:373 #: lib/external_templates:340 lib/external_templates:341 #: lib/external_templates:345 msgid "Date" @@ -7470,8 +7581,8 @@ msgstr "Опции" msgid "Correspondence to:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:523 -#: lib/layouts/svjour.inc:265 +#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:521 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Acknowledgements." msgstr "" @@ -7489,8 +7600,8 @@ msgstr "Ключови дума" # src/LyXAction.C:354 #: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:817 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:218 -#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:174 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:216 +#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:172 #, fuzzy msgid "Institute" msgstr "Вмъкни кавички" @@ -7502,7 +7613,7 @@ msgid "E-Mail" msgstr "Семейство(F):|#F" # src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:260 +#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:261 #, fuzzy msgid "email" msgstr "Семейство(F):|#F" @@ -7513,7 +7624,7 @@ msgstr "Семейство(F):|#F" #: lib/layouts/ectaart.layout:69 lib/layouts/elsarticle.layout:212 #: lib/layouts/iopart.layout:160 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:236 lib/layouts/svglobal3.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/svglobal3.layout:45 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 #, fuzzy @@ -7555,11 +7666,11 @@ msgid "And" msgstr "И" #: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373 -#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:509 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:217 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:507 +#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:208 #: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312 #: lib/layouts/svglobal3.layout:91 lib/layouts/svglobal3.layout:95 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:251 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:249 msgid "Acknowledgements" msgstr "" @@ -7645,10 +7756,10 @@ msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" # src/ext_l10n.h:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1936 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1948 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2040 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2059 +#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057 #, fuzzy msgid "and" msgstr "И" @@ -7745,7 +7856,7 @@ msgstr "Дефиниция" #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 -#: lib/configure.py:574 +#: lib/configure.py:609 msgid "Fax" msgstr "" @@ -7868,11 +7979,11 @@ msgstr "Дефиниция" msgid "Author affiliation:" msgstr "Дефиниция" -#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:500 +#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:256 #: lib/layouts/siamltex.layout:264 lib/layouts/svglobal.layout:52 #: lib/layouts/svjog.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:105 -#: lib/layouts/svjour.inc:223 +#: lib/layouts/svjour.inc:221 msgid "Abstract." msgstr "" @@ -7884,9 +7995,9 @@ msgstr "complement" # src/ext_l10n.h:345 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:83 -#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:583 +#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:581 #: lib/layouts/ijmpc.layout:105 lib/layouts/ijmpd.layout:101 -#: lib/layouts/isprs.layout:188 lib/layouts/spie.layout:31 +#: lib/layouts/isprs.layout:179 lib/layouts/spie.layout:31 #: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" @@ -7917,15 +8028,15 @@ msgstr "Номериране" # src/ext_l10n.h:372 #: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:603 -#: lib/layouts/isprs.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:601 +#: lib/layouts/isprs.layout:190 lib/layouts/aguplus.inc:52 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Подраздел*" # src/ext_l10n.h:374 #: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:100 -#: lib/layouts/isprs.layout:208 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/isprs.layout:199 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "Под-подраздел*" @@ -7977,7 +8088,7 @@ msgid "FourAuthors" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:330 +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:328 #: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 #, fuzzy msgid "Affiliation:" @@ -8002,7 +8113,7 @@ msgid "FourAffiliations" msgstr "Дефиниция" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:339 +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:337 #, fuzzy msgid "Journal" msgstr "Нормален" @@ -8017,10 +8128,14 @@ msgstr "Колони" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 #: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362 #: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:381 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:379 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 @@ -8445,12 +8560,15 @@ msgid "Examples." msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143 -#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147 -#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:148 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 msgid "Fact" msgstr "Факт" @@ -8479,7 +8597,7 @@ msgid "___" msgstr "___" # src/ext_l10n.h:279 -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:637 +#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:635 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX Код" @@ -8547,7 +8665,7 @@ msgstr "Дълга таблица" # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 #: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385 #: lib/layouts/tufte-book.layout:223 lib/layouts/stdfloats.inc:16 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:174 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177 #, fuzzy msgid "List of Tables" msgstr "Списък на таблици" @@ -8562,7 +8680,7 @@ msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:244 #: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:397 #: lib/layouts/tufte-book.layout:236 lib/layouts/stdfloats.inc:31 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180 #, fuzzy msgid "List of Figures" msgstr "Фигура" @@ -9353,85 +9471,85 @@ msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" # src/ext_l10n.h:126 -#: lib/layouts/egs.layout:274 +#: lib/layouts/egs.layout:272 #, fuzzy msgid "LaTeX Title" msgstr "Стил TeX|X" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/egs.layout:308 +#: lib/layouts/egs.layout:306 #, fuzzy msgid "Author:" msgstr "Автор" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/egs.layout:317 +#: lib/layouts/egs.layout:315 #, fuzzy msgid "Affil" msgstr "Цитат" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/egs.layout:352 +#: lib/layouts/egs.layout:350 #, fuzzy msgid "Journal:" msgstr "Нормален" # src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/egs.layout:361 +#: lib/layouts/egs.layout:359 #, fuzzy msgid "msnumber" msgstr "Номериране" # src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/egs.layout:375 +#: lib/layouts/egs.layout:373 #, fuzzy msgid "MS_number:" msgstr "Номериране" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/egs.layout:385 +#: lib/layouts/egs.layout:383 #, fuzzy msgid "FirstAuthor" msgstr "Автор" -#: lib/layouts/egs.layout:398 +#: lib/layouts/egs.layout:396 msgid "1st_author_surname:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:327 -#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:111 msgid "Received" msgstr "Получен" # src/ext_l10n.h:327 -#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:418 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:115 #, fuzzy msgid "Received:" msgstr "Получен" # src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:127 #, fuzzy msgid "Accepted" msgstr "акцент" # src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:440 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:131 #, fuzzy msgid "Accepted:" msgstr "акцент" # src/lyxfont.C:62 -#: lib/layouts/egs.layout:451 +#: lib/layouts/egs.layout:449 #, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Изкл." -#: lib/layouts/egs.layout:464 +#: lib/layouts/egs.layout:462 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" @@ -9449,7 +9567,7 @@ msgstr "Автор" # src/layout_forms.C:23 #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:240 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 #, fuzzy msgid "Email:" msgstr "Семейство(F):|#F" @@ -9598,7 +9716,7 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:263 #: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:306 -#: lib/layouts/svjour.inc:244 +#: lib/layouts/svjour.inc:242 #, fuzzy msgid "Key words:" msgstr "Ключови дума" @@ -9755,35 +9873,35 @@ msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:387 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:420 lib/layouts/svjour.inc:438 #, fuzzy msgid "Theorem #." msgstr "Теорема" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/svjour.inc:375 #, fuzzy msgid "Lemma #." msgstr "Лема" # src/ext_l10n.h:320 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:338 +#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/svjour.inc:336 #, fuzzy msgid "Corollary #." msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:393 +#: lib/layouts/svjour.inc:410 #, fuzzy msgid "Proposition #." msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:221 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:352 +#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/svjour.inc:350 #, fuzzy msgid "Definition #." msgstr "Дефиниция" @@ -10464,7 +10582,7 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/ijmpc.layout:146 lib/layouts/ijmpd.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Под-подраздел" @@ -10483,14 +10601,14 @@ msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:371 #: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpd.layout:170 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:369 #: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpd.layout:190 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Подабзац" @@ -10505,21 +10623,21 @@ msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:369 #: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:240 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:70 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Подабзац" # src/ext_l10n.h:371 #: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:253 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:263 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Под-подраздел" @@ -10538,7 +10656,7 @@ msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:323 #: lib/layouts/ijmpc.layout:271 lib/layouts/ijmpd.layout:279 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:416 +#: lib/layouts/llncs.layout:396 lib/layouts/svjour.inc:414 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 @@ -10555,14 +10673,14 @@ msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:371 #: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpd.layout:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:369 #: lib/layouts/ijmpc.layout:293 lib/layouts/ijmpd.layout:303 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Подабзац" @@ -10664,12 +10782,12 @@ msgid "KEY WORDS:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/isprs.layout:134 +#: lib/layouts/isprs.layout:128 #, fuzzy msgid "Commission" msgstr "Условие" -#: lib/layouts/isprs.layout:227 +#: lib/layouts/isprs.layout:218 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "" @@ -10692,8 +10810,8 @@ msgid "RunningTitle" msgstr "Стартирам BibTeX." # src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:165 -#: lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:163 +#: lib/layouts/svjour.inc:150 #, fuzzy msgid "Running title:" msgstr "Стартирам BibTeX." @@ -10824,121 +10942,121 @@ msgid "Chapter" msgstr "Глава" # src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:148 +#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:146 #, fuzzy msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Стартирам BibTeX." # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34 +#: lib/layouts/llncs.layout:172 lib/layouts/svmult.layout:34 #, fuzzy msgid "TOC Title" msgstr "Заглавие" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 -#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38 +#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/svmult.layout:38 #, fuzzy msgid "TOC title:" msgstr "във файл" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:166 +#: lib/layouts/llncs.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:164 #, fuzzy msgid "Author Running" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:170 +#: lib/layouts/llncs.layout:204 lib/layouts/svjour.inc:168 #, fuzzy msgid "Author Running:" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:208 lib/layouts/svmult.layout:41 #, fuzzy msgid "TOC Author" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svmult.layout:45 #, fuzzy msgid "TOC Author:" msgstr "Автор" # src/LyXAction.C:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:99 -#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/llncs.layout:300 lib/layouts/svmono.layout:99 +#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:291 #: lib/layouts/theorems.inc:281 #, fuzzy msgid "Case #." msgstr "Смяна на език" -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:321 +#: lib/layouts/llncs.layout:310 lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 msgid "Claim." msgstr "" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:331 +#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svjour.inc:329 #, fuzzy msgid "Conjecture #." msgstr "Бележка" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/svjour.inc:357 #, fuzzy msgid "Example #." msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/llncs.layout:352 lib/layouts/svjour.inc:364 #, fuzzy msgid "Exercise #." msgstr "Упражнение" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:384 +#: lib/layouts/llncs.layout:365 lib/layouts/svjour.inc:382 #, fuzzy msgid "Note #." msgstr "Бележка" # src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:105 -#: lib/layouts/svjour.inc:391 +#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/svmono.layout:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:389 #, fuzzy msgid "Problem #." msgstr "Проблем" # src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:402 +#: lib/layouts/llncs.layout:383 lib/layouts/svjour.inc:400 #, fuzzy msgid "Property" msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:405 +#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:403 #, fuzzy msgid "Property #." msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:417 #, fuzzy msgid "Question #." msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/svjour.inc:424 #, fuzzy msgid "Remark #." msgstr "Лема" # src/ext_l10n.h:357 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:111 -#: lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svmono.layout:111 +#: lib/layouts/svjour.inc:431 #, fuzzy msgid "Solution #." msgstr "Решение" @@ -11425,7 +11543,7 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:169 #: lib/layouts/siamltex.layout:121 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 #, fuzzy msgid "Algorithm*" @@ -12361,7 +12479,7 @@ msgstr "Малко име" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11 -#: lib/layouts/sweave.module:48 +#: lib/layouts/sweave.module:49 #, fuzzy msgid "Scrap" msgstr "Специален" @@ -12630,13 +12748,13 @@ msgid "Idx" msgstr "Idx" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:357 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "(&T)Отгоре" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:375 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:438 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "(&F)Файл" @@ -12679,37 +12797,37 @@ msgid "Headnote (optional):" msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/svjour.inc:197 +#: lib/layouts/svjour.inc:195 #, fuzzy msgid "Corr Author:" msgstr "Автор" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/svjour.inc:199 #, fuzzy msgid "Offprints" msgstr "Опции" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/svjour.inc:203 #, fuzzy msgid "Offprints:" msgstr "Опции" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 #, fuzzy msgid "Fact \\thefact." msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 #, fuzzy msgid "Problem \\theproblem." msgstr "Проблем" # src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 #, fuzzy msgid "Exercise \\theexercise." msgstr "Упражнение" @@ -13087,7 +13205,7 @@ msgid "" "be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." msgstr "" -#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/external_templates:251 +#: lib/layouts/lilypond.module:14 lib/external_templates:251 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" @@ -13277,8 +13395,8 @@ msgid "literate" msgstr "Сръбски" # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:29 -#: lib/configure.py:506 +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:30 +#: lib/configure.py:541 #, fuzzy msgid "Sweave" msgstr "Запази" @@ -13289,23 +13407,23 @@ msgid "" "via Sweave package. See sweave.lyx in examples." msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:28 +#: lib/layouts/sweave.module:29 msgid "Chunk" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 -#: lib/layouts/sweave.module:53 +#: lib/layouts/sweave.module:54 #, fuzzy msgid "Sweave opts" msgstr "Екранни шрифтове" # src/LColor.C:63 -#: lib/layouts/sweave.module:75 +#: lib/layouts/sweave.module:76 #, fuzzy msgid "S/R expr" msgstr "текст" -#: lib/layouts/sweave.module:97 +#: lib/layouts/sweave.module:98 msgid "Sweave Input File" msgstr "" @@ -13361,151 +13479,155 @@ msgid "Criterion \\thecriterion." msgstr "Под-подраздел" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 #, fuzzy msgid "Criterion*" msgstr "Цитат" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 #, fuzzy msgid "Criterion." msgstr "Цитат" # src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 #, fuzzy msgid "Algorithm \\thealgorithm." msgstr "Aлгоритъм" # src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 #, fuzzy msgid "Algorithm." msgstr "Aлгоритъм" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 #, fuzzy msgid "Axiom \\theaxiom." msgstr "Подраздел" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Axiom*" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 msgid "Axiom." msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 #, fuzzy msgid "Condition \\thecondition." msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 #, fuzzy msgid "Condition*" msgstr "Условие" # src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 #, fuzzy msgid "Condition." msgstr "Условие" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #, fuzzy msgid "Note \\thenote." msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:292 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 msgid "Note*" msgstr "Бележка*" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 #, fuzzy msgid "Note." msgstr "Бележка" # src/form1.C:165 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 #, fuzzy msgid "Notation*" msgstr "Ротация" # src/form1.C:165 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 #, fuzzy msgid "Notation." msgstr "Ротация" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 #, fuzzy msgid "Summary \\thesummary." msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 #, fuzzy msgid "Summary*" msgstr "Обобщение" # src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 #, fuzzy msgid "Summary." msgstr "Обобщение" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 msgid "Acknowledgement*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 #, fuzzy msgid "Conclusion \\theconclusion." msgstr "Заключение" # src/ext_l10n.h:204 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 msgid "Conclusion*" msgstr "Заключение*" # src/ext_l10n.h:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 #, fuzzy msgid "Conclusion." msgstr "Заключение" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 @@ -13515,18 +13637,18 @@ msgid "Assumption" msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 #, fuzzy msgid "Assumption \\theassumption." msgstr "Под-подраздел" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 msgid "Assumption*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 #, fuzzy msgid "Assumption." @@ -14332,2970 +14454,2391 @@ msgstr "Уникод (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 -# src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:30 -msgid "File|F" -msgstr "Файл(F)|F" - -# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 -#: lib/ui/classic.ui:35 lib/ui/stdmenus.inc:31 -msgid "Edit|E" -msgstr "Редактирай(E)|E" - -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:33 -msgid "Insert|I" -msgstr "Вмъкни(I)|I" - -# src/ext_l10n.h:7 -#: lib/ui/classic.ui:37 -msgid "Layout|L" -msgstr "Оформи(L)|L" - -# src/ext_l10n.h:8 -#: lib/ui/classic.ui:38 lib/ui/stdmenus.inc:32 -msgid "View|V" -msgstr "Изглед(V)|V" - -# src/ext_l10n.h:9 -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:34 -msgid "Navigate|N" -msgstr "Предвижи(N)|N" +# src/BufferView2.C:567 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#, fuzzy +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Средата на абзаца е установена" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/classic.ui:40 -msgid "Documents|D" -msgstr "Документи(D)|D" +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#, fuzzy +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11 -#: lib/ui/classic.ui:41 lib/ui/stdmenus.inc:37 -msgid "Help|H" -msgstr "Помощ(H)|H" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#, fuzzy +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy -msgid "New|N" -msgstr "Нов(N)...|N" +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 -#: lib/ui/classic.ui:50 -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#, fuzzy +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:47 -msgid "Open...|O" -msgstr "Отвори(O)...|O" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#, fuzzy +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:20 -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 -msgid "Close|C" -msgstr "Затвори(C)|C" +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#, fuzzy +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Разделител" -# src/ext_l10n.h:21 -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "Save|S" -msgstr "Запази(S)|S" +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#, fuzzy +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Матрица" -# src/ext_l10n.h:22 -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 -msgid "Save As...|A" -msgstr "Запази като(A)...|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "Macro|o" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:30 -#: lib/ui/classic.ui:56 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy -msgid "Revert|R" -msgstr "Регистрирай(R)|R" +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:24 -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 -msgid "Version Control|V" -msgstr "Контрол на версията(V)|V" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#, fuzzy +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 -msgid "Import|I" -msgstr "Импорт(I)|I" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:420 +#, fuzzy +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:26 -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 -msgid "Export|E" -msgstr "Експорт(E)|E" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:421 +#, fuzzy +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:27 -#: lib/ui/classic.ui:61 lib/ui/stdmenus.inc:60 -msgid "Print...|P" -msgstr "Печат(P)...|P" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#, fuzzy +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:28 -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:61 -msgid "Fax...|F" -msgstr "Факс(F)...|F" +# src/ext_l10n.h:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#, fuzzy +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Покажи формула(D)|D" -# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: lib/ui/classic.ui:64 lib/ui/stdmenus.inc:66 -msgid "Exit|x" -msgstr "Изход(x)|x" +# src/ext_l10n.h:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#, fuzzy +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Покажи формула(D)|D" -# src/ext_l10n.h:30 -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 +# src/BufferView2.C:567 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy -msgid "Register...|R" -msgstr "Регистрирай(R)|R" +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Средата на абзаца е установена" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 #, fuzzy -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:32 -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" +# src/lyxfont.C:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr " Номер " -# src/ext_l10n.h:33 -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 +# src/LyXAction.C:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy -msgid "Revert to Repository Version|v" -msgstr "Върни към последната версия(L)|L" +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Превключи подчертаване" -# src/ext_l10n.h:34 -#: lib/ui/classic.ui:74 lib/ui/stdmenus.inc:79 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U" +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/ext_l10n.h:35 -#: lib/ui/classic.ui:75 lib/ui/stdmenus.inc:81 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 #, fuzzy -msgid "Show History...|H" -msgstr "История(H)|H" +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/classic.ui:84 +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:227 #, fuzzy -msgid "Custom...|C" -msgstr "Клиент" +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/ext_l10n.h:38 -#: lib/ui/classic.ui:92 lib/ui/stdmenus.inc:99 -msgid "Undo|U" -msgstr "Отмени(U)|U" - -# src/ext_l10n.h:39 -#: lib/ui/classic.ui:93 -msgid "Redo|d" -msgstr "Повтори(d)|d" - -# src/ext_l10n.h:40 -#: lib/ui/classic.ui:95 -msgid "Cut|C" -msgstr "Отрежи(C)|C" - -# src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Copy|o" -msgstr "Копирай(o)|o" - -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/classic.ui:97 -msgid "Paste|a" -msgstr "Залепи(a)|a" - -# src/ext_l10n.h:43 -#: lib/ui/classic.ui:98 -msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "Залепи външен обект(x)|x" - -# src/ext_l10n.h:44 -#: lib/ui/classic.ui:100 -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Търси и Замести(F)...|F" - -# src/ext_l10n.h:45 -#: lib/ui/classic.ui:102 -msgid "Tabular|T" -msgstr "Табулатор(T)|T" +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Insert|s" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/frontends/xforms/form_document.C:587 -#: lib/ui/classic.ui:103 lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdmenus.inc:573 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 #, fuzzy -msgid "Math|M" -msgstr "Математика(M)|#M" +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Рамки" -# src/spellchecker.C:717 -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:550 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:230 #, fuzzy -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Правопис" +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Рамки" -# src/LyXAction.C:390 -#: lib/ui/classic.ui:107 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 #, fuzzy -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Свойства на таблица" +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/classic.ui:108 +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 #, fuzzy -msgid "Statistics...|i" -msgstr "Държава" +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" -# src/ext_l10n.h:49 -#: lib/ui/classic.ui:109 lib/ui/stdmenus.inc:553 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "TeX проверка(h)|h" +# src/ext_l10n.h:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Ред отляво(L)|L" -# src/LyXAction.C:263 -#: lib/ui/classic.ui:110 +# src/ext_l10n.h:65 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Смяна на език" +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Ред отдясно(R)|R" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/classic.ui:112 lib/ui/stdmenus.inc:561 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Настройки" +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: lib/ui/classic.ui:113 lib/ui/stdmenus.inc:560 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/ext_l10n.h:53 -#: lib/ui/classic.ui:117 +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 #, fuzzy -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "като редове(L)|L" +msgid "Show Math Toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" -# src/ext_l10n.h:54 -#: lib/ui/classic.ui:118 +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 #, fuzzy -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "като абзаци(P)|P" +msgid "Show Math-Panels Toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/classic.ui:122 lib/ui/stdmenus.inc:182 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Show Table Toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" -# src/ext_l10n.h:62 -#: lib/ui/classic.ui:124 -msgid "Line Top|T" -msgstr "Ред отгоре(T)|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:63 -#: lib/ui/classic.ui:125 -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Ред отдолу(B)|B" +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/ext_l10n.h:64 -#: lib/ui/classic.ui:126 -msgid "Line Left|L" -msgstr "Ред отляво(L)|L" +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/ext_l10n.h:65 -#: lib/ui/classic.ui:127 -msgid "Line Right|R" -msgstr "Ред отдясно(R)|R" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#, fuzzy +msgid "|R" +msgstr "Настройки" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:129 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 #, fuzzy -msgid "Alignment|i" -msgstr "Подравняване" +msgid "()|e" +msgstr "Настройки" -# src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/stdmenus.inc:204 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 #, fuzzy -msgid "Add Row|A" -msgstr "Добави ред(A)|A" +msgid "|P" +msgstr "Министраница" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/classic.ui:132 -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +msgid "On Page |O" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174 -#, fuzzy -msgid "Copy Row" -msgstr "Копирай(o)|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +msgid " on Page |f" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/classic.ui:175 +# src/frontends/kde/refdlg.C:66 +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 #, fuzzy -msgid "Swap Rows" -msgstr "Редове" +msgid "Formatted Reference|t" +msgstr "\"Хубава\" препратка" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/stdmenus.inc:209 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 #, fuzzy -msgid "Add Column|u" -msgstr "Добави колона(u)|u" - -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/classic.ui:137 -msgid "Delete Column|D" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/classic.ui:179 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 +#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:372 +#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:454 +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:473 +#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:491 +#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:507 +#: lib/ui/stdcontext.inc:520 lib/ui/stdcontext.inc:530 +#: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:559 +#: lib/ui/stdcontext.inc:605 lib/ui/stdmenus.inc:506 #, fuzzy -msgid "Copy Column" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "Settings...|S" +msgstr "Раздел" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/classic.ui:180 +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 #, fuzzy -msgid "Swap Columns" -msgstr "Колони" +msgid "Go Back|G" +msgstr "(&G)Назад" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:196 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:451 #, fuzzy -msgid "Left|L" -msgstr "Ляв" +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/ui/classic.ui:144 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:197 +# src/ext_l10n.h:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 #, fuzzy -msgid "Center|C" -msgstr "Центринан" +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" +msgstr "Външен материал(x)...|x" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:198 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 #, fuzzy -msgid "Right|R" -msgstr "Десен" +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:200 +# src/ext_l10n.h:20 +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 #, fuzzy -msgid "Top|T" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Затвори(C)|C" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: lib/ui/classic.ui:148 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:201 -#, fuzzy -msgid "Middle|M" -msgstr "(&M)В средата" +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:567 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/classic.ui:149 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:202 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 #, fuzzy -msgid "Bottom|B" -msgstr "(&B)Отдолу" +msgid "Show Label|L" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:161 +# src/lyx.C:87 +#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:462 #, fuzzy -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Превключи подчертаване" +msgid "Frameless|l" +msgstr "Параметри(p)|#p" -# src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:162 +# src/LColor.C:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:463 #, fuzzy -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Превключи подчертаване" +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "рамка на inset" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:218 -msgid "Change Limits Type|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:221 -msgid "Change Formula Type|F" +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:464 +msgid "Oval, Thin|a" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.inc:225 -msgid "Use Computer Algebra System|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:465 +msgid "Oval, Thick|v" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Alignment|A" -msgstr "Подравняване" +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdmenus.inc:466 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/classic.ui:172 +# src/LColor.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:467 #, fuzzy -msgid "Add Row|R" -msgstr "Добави ред(A)|A" +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "фон на бележка" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:205 +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:468 #, fuzzy -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +msgid "Double Frame|u" +msgstr "Двойно" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/classic.ui:177 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:472 #, fuzzy -msgid "Add Column|C" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:210 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 #, fuzzy -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +msgid "Comment|m" +msgstr "Коментар" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:255 -#, fuzzy -msgid "Default|t" -msgstr "Стандартно" +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:474 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 -#: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.inc:256 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 #, fuzzy -msgid "Display|D" -msgstr "Не показвай(D)|#D" +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:484 #, fuzzy -msgid "Inline|I" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +msgid "Phantom|P" +msgstr "Есперанто" -#: lib/ui/classic.ui:190 -msgid "Octave" -msgstr "Octave" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Phantom|H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: lib/ui/classic.ui:191 -msgid "Maxima" -msgstr "Maxima" +# src/mathed/math_forms.C:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#, fuzzy +msgid "Vertical Phantom|V" +msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/classic.ui:192 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:394 #, fuzzy -msgid "Mathematica" -msgstr "Матрица" +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Министраница" -#: lib/ui/classic.ui:194 -msgid "Maple, simplify" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -#: lib/ui/classic.ui:195 -msgid "Maple, factor" +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:395 +msgid "Thin Space|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:196 -msgid "Maple, evalm" -msgstr "" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Средно разстояние" -#: lib/ui/classic.ui:197 -msgid "Maple, evalf" +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:414 +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 #, fuzzy -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Покажи формула(D)|D" +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:202 lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:299 +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234 #, fuzzy -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Покажи формула(D)|D" +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Замести" -# src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/classic.ui:203 +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Средата на абзаца е установена" +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "Замести" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:204 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 #, fuzzy -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:205 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 #, fuzzy -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:206 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 #, fuzzy -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:209 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 #, fuzzy -msgid "Gather Environment" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:210 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 #, fuzzy -msgid "Multline Environment" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/form_document.C:587 -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.inc:345 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 #, fuzzy -msgid "Math|h" -msgstr "Математика(M)|#M" - -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/classic.ui:218 -msgid "Special Character|S" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:357 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 #, fuzzy -msgid "Citation...|C" -msgstr "Цитат" +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/classic.ui:220 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 #, fuzzy -msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "LyX: Препратка" - -# src/ext_l10n.h:81 -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:359 -msgid "Label...|L" -msgstr "Етикет(L)...|L" - -# src/ext_l10n.h:82 -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.inc:368 -msgid "Footnote|F" -msgstr "Бележка под линия(F)|F" - -# src/ext_l10n.h:83 -#: lib/ui/classic.ui:223 lib/ui/stdmenus.inc:369 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Бележка в полето(M)|M" +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/classic.ui:224 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236 #, fuzzy -msgid "Short Title" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Коментар" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/ui/classic.ui:225 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" -msgstr "Индекс запис" - -#: lib/ui/classic.ui:226 -msgid "Nomenclature Entry" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:86 -#: lib/ui/classic.ui:227 -msgid "URL...|U" -msgstr "URL...|U" - -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:228 lib/ui/stdmenus.inc:350 -msgid "Note|N" -msgstr "Бележка(N)|N" - -# src/ext_l10n.h:88 -#: lib/ui/classic.ui:229 -msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" +msgid "Medium Space|M" +msgstr "Средно разстояние" -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: lib/ui/classic.ui:231 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:229 #, fuzzy -msgid "TeX Code|T" -msgstr "Тип(T):|#T" +msgid "Thick Space|h" +msgstr "Средно разстояние" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/ui/classic.ui:232 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 #, fuzzy -msgid "Minipage|p" -msgstr "Министраница" +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "Средно разстояние" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/ui/classic.ui:233 lib/ui/stdmenus.inc:365 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:232 #, fuzzy -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Графика" +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:90 -#: lib/ui/classic.ui:234 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 #, fuzzy -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Табулатор(b)...|b" - -# src/ext_l10n.h:91 -#: lib/ui/classic.ui:235 -msgid "Floats|a" -msgstr "" +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Нормално разстояние" -# src/ext_l10n.h:92 -#: lib/ui/classic.ui:237 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 #, fuzzy -msgid "Include File...|d" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Малко разстояние" -# src/ext_l10n.h:93 -#: lib/ui/classic.ui:238 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 #, fuzzy -msgid "Insert File|e" -msgstr "Вмъкни файл(t)|t" - -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/classic.ui:239 -msgid "External Material...|x" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Средно разстояние" -# src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:378 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 #, fuzzy -msgid "Symbols...|b" -msgstr "Символ" - -# src/ext_l10n.h:95 -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.inc:390 -msgid "Superscript|S" -msgstr "Степен(S)|S" +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Голямо разстояние" -# src/ext_l10n.h:96 -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:391 -msgid "Subscript|u" -msgstr "Индекс(u)|u" +# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 +# src/ext_l10n.h:4 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "Файл(F)|F" -# src/ext_l10n.h:98 -#: lib/ui/classic.ui:246 -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Клиент" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:383 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 #, fuzzy -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "Settings...|e" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:402 +# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514 #, fuzzy -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Нов ред(L)|L" +msgid "Include|c" +msgstr "Включи" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/classic.ui:249 +# src/insets/insetinclude.C:314 +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:515 #, fuzzy -msgid "Protected Space|r" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "Input|p" +msgstr "Вход" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:394 +# src/insets/insetinclude.C:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516 #, fuzzy -msgid "Interword Space|w" -msgstr "Министраница" +msgid "Verbatim|V" +msgstr "Неформатиран вход" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 -msgid "Thin Space|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:517 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:396 +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:518 #, fuzzy -msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Listing|L" +msgstr "Списък" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/classic.ui:253 +# src/ext_l10n.h:92 +#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:522 #, fuzzy -msgid "Vertical Space..." -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Edit Included File...|E" +msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/classic.ui:254 +# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:406 #, fuzzy -msgid "Line Break|L" -msgstr "Нов ред(L)|L" - -# src/ext_l10n.h:101 -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Елипса(i)|i" +msgid "New Page|N" +msgstr "Нов(N)...|N" -# src/ext_l10n.h:102 -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Край на изречение(E)|E" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "Нови страници" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/classic.ui:257 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:408 #, fuzzy -msgid "Protected Dash|D" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Долу(B)|#B" -#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.inc:384 -msgid "Breakable Slash|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:409 +msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:103 -#: lib/ui/classic.ui:259 +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Кавичка(Q)|Q" +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "Нов ред(L)|L" -# src/ext_l10n.h:103 -#: lib/ui/classic.ui:260 +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:404 #, fuzzy -msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "Кавичка(Q)|Q" +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "Нов ред(L)|L" -# src/ext_l10n.h:104 -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:385 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Меню разделител(M)|M" +# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:595 +msgid "Cut" +msgstr "Отрежи" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/classic.ui:262 +# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:604 +msgid "Copy" +msgstr "Копирай" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574 +msgid "Paste" +msgstr "Залепи" + +# src/ext_l10n.h:67 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdmenus.inc:105 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 -#: lib/ui/classic.ui:263 src/insets/InsetNewpage.cpp:184 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 #, fuzzy -msgid "Page Break" -msgstr "Нови страници" +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:415 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Покажи формула(D)|D" +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:528 +msgid "Forward search|F" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:300 -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:113 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Средата на абзаца е установена" +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Абзац" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301 -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Абзац" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302 -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 #, fuzzy -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Promote Section|r" +msgstr "Раздел" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303 -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 #, fuzzy -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Demote Section|m" +msgstr "Раздел" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:304 -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 #, fuzzy -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Move Section Down|D" +msgstr "избор" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:305 -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:587 #, fuzzy -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "избор" -# src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 #, fuzzy -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Средата на абзаца е установена" +msgid "Insert Short Title|T" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426 +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:576 #, fuzzy -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Accept Change|c" +msgstr "акцент" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430 +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:313 #, fuzzy -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Нов прочит" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/classic.ui:282 +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 #, fuzzy -msgid "Font Change|o" -msgstr "Шрифт:" +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/ext_l10n.h:125 -#: lib/ui/classic.ui:286 +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy -msgid "Math Normal Font" -msgstr "Удебелен(B)|B" +msgid "Text Style|S" +msgstr "Стил TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:288 -msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:118 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Абзац" -#: lib/ui/classic.ui:289 -msgid "Math Fraktur Family" +#: lib/ui/stdcontext.inc:320 +msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:290 -msgid "Math Roman Family" +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Anything|A" +msgstr "varnothing" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +msgid "Anything Non-Empty|o" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/classic.ui:291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Any Word|W" +msgstr "MS Word|W" -# src/LyXAction.C:321 -#: lib/ui/classic.ui:293 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series" -msgstr "Матем. режим" +msgid "Any Number|N" +msgstr "Номериране" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: lib/ui/classic.ui:295 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font" -msgstr "Текст след" +msgid "User Defined|U" +msgstr "Принтер" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:273 -msgid "Text Roman Family" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:274 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:241 #, fuzzy -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Машинопис" +msgid "Append Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:275 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Машинопис" +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:277 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 #, fuzzy -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Текст преди(T)|#T" +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:278 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 #, fuzzy -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Текст преди(T)|#T" - -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:280 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "" +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/lyxfont.C:51 -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:281 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:246 #, fuzzy -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Малки букви" - -#: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/stdmenus.inc:282 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:307 lib/ui/stdmenus.inc:283 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "" +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/ui/classic.ui:312 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:247 #, fuzzy -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Фигура" - -# src/ext_l10n.h:110 -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:445 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Съдържание(C)|C" - -# src/ext_l10n.h:114 -#: lib/ui/classic.ui:318 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1404 -msgid "Index List|I" -msgstr "Индекс списък(I)|I" +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:448 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:249 #, fuzzy -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Бележка(N)|N" +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/ext_l10n.h:186 -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:449 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:250 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "Библиография" - -# src/ext_l10n.h:116 -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:453 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:454 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:251 #, fuzzy -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Залепи" +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/ext_l10n.h:117 -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:455 +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Ascii като редове(L)...|L" +msgid "Reload|R" +msgstr "Замести" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:330 lib/ui/stdmenus.inc:510 +# src/ext_l10n.h:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdcontext.inc:374 +#: lib/ui/stdcontext.inc:475 #, fuzzy -msgid "Track Changes|T" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "Edit Externally...|x" +msgstr "Външен материал(x)...|x" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:331 lib/ui/stdmenus.inc:511 +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdcontext.inc:382 #, fuzzy -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" - -#: lib/ui/classic.ui:332 -msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:333 -msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:334 lib/ui/stdmenus.inc:516 -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "" +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/ext_l10n.h:119 -#: lib/ui/classic.ui:341 +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdcontext.inc:383 #, fuzzy -msgid "Character...|C" -msgstr "Символ(C)...|C" +msgid "Multirow|w" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/classic.ui:342 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 #, fuzzy -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Абзац" +msgid "Top Line|n" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/classic.ui:343 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 #, fuzzy -msgid "Document...|D" -msgstr "Документи(D)|D" +msgid "Bottom Line|i" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/ext_l10n.h:45 -#: lib/ui/classic.ui:344 +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy -msgid "Tabular...|T" -msgstr "Табулатор(T)|T" - -# src/ext_l10n.h:123 -#: lib/ui/classic.ui:346 -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Стил наблягане(E)|Е" - -# src/ext_l10n.h:124 -#: lib/ui/classic.ui:347 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "Стил съществително(N)|N" - -# src/ext_l10n.h:125 -#: lib/ui/classic.ui:348 -msgid "Bold Style|B" -msgstr "Удебелен(B)|B" +msgid "Left Line|L" +msgstr "ред на таблица" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:351 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:188 #, fuzzy -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Right Line|R" +msgstr "Десен" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:352 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:390 #, fuzzy -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" - -#: lib/ui/classic.ui:353 -msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:131 -#: lib/ui/classic.ui:362 lib/ui/stdmenus.inc:499 -msgid "Build Program|B" -msgstr "Изгради програма(B)|B" - -# src/ext_l10n.h:132 -#: lib/ui/classic.ui:363 -msgid "Update|U" -msgstr "Актуализирай(U)|U" +msgid "Left|f" +msgstr "Ляв" -# src/ext_l10n.h:133 -#: lib/ui/classic.ui:365 lib/ui/stdmenus.inc:500 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" - -#: lib/ui/classic.ui:366 lib/ui/stdmenus.inc:501 -msgid "Outline|O" -msgstr "" +msgid "Center|C" +msgstr "Центринан" -# src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/classic.ui:367 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: lib/ui/stdcontext.inc:392 #, fuzzy -msgid "TeX Information|X" -msgstr "LaTeX конфигурация|L" +msgid "Right|h" +msgstr "Десен" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:524 +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/ui/stdcontext.inc:393 #, fuzzy -msgid "Next Note|N" -msgstr "Бележка(N)|N" +msgid "Decimal" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:527 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy -msgid "Go to Label|L" -msgstr "Етикет(L):|#L" +msgid "Top|T" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:523 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 +#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Долу(B)|#B" - -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:534 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:535 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "" +msgid "Middle|M" +msgstr "(&M)В средата" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:536 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#, fuzzy +msgid "Bottom|B" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.inc:537 +# src/ext_l10n.h:72 +#: lib/ui/stdcontext.inc:399 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Append Row|A" +msgstr "Добави ред(A)|A" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.inc:538 +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:392 +# src/ext_l10n.h:41 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Копирай(o)|o" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:393 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Append Column|p" +msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:394 +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:210 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:395 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:406 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Copy Column|y" +msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:396 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:409 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Settings...|g" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:137 -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:568 -msgid "Introduction|I" -msgstr "Въведение(I)|I" - -# src/ext_l10n.h:138 -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:569 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "Ръководство(T)|T" - -# src/ext_l10n.h:139 -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Водач на потребителя(U)|U" - -# src/ext_l10n.h:140 -#: lib/ui/classic.ui:414 -msgid "Extended Features|E" -msgstr "Разширени свойства(E)|E" +# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 +# src/ext_l10n.h:4 +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:30 +msgid "File|F" +msgstr "Файл(F)|F" -#: lib/ui/classic.ui:415 -msgid "Embedded Objects|m" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 +#, fuzzy +msgid "Path|P" +msgstr "Пътища" -# src/ext_l10n.h:141 -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Customization|C" -msgstr "Настройки(C)|C" +# src/ext_l10n.h:20 +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 +#, fuzzy +msgid "Class|C" +msgstr "Затвори(C)|C" -# src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "LaTeX конфигурация|L" +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:421 +#, fuzzy +msgid "File Revision|R" +msgstr "Въпрос" -#: lib/ui/classic.ui:419 lib/ui/stdmenus.inc:580 -msgid "About LyX|X" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:422 +#, fuzzy +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "Въпрос" -#: lib/ui/classic.ui:427 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 -msgid "About LyX" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:423 +#, fuzzy +msgid "Revision Author|A" +msgstr "Въпрос" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/classic.ui:428 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:424 #, fuzzy -msgid "Preferences..." -msgstr "Настройки" +msgid "Revision Date|D" +msgstr "Въпрос" -#: lib/ui/classic.ui:429 -msgid "Quit LyX" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:425 +#, fuzzy +msgid "Revision Time|i" +msgstr "Въпрос" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:427 #, fuzzy -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "LyX Version|X" +msgstr "LyX версия " -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428 +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/stdcontext.inc:431 #, fuzzy -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Document Info|D" +msgstr "Документи(D)|D" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:429 +# src/ext_l10n.h:41 +#: lib/ui/stdcontext.inc:433 #, fuzzy -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Copy Text|o" +msgstr "Копирай(o)|o" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:462 +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:463 #, fuzzy -msgid "Delimiters...|r" -msgstr "Разделител" +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "Достъпни препратки" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:452 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:546 #, fuzzy -msgid "Matrix...|x" -msgstr "Матрица" +msgid "All Indexes|A" +msgstr "Отворен Float Inset" -#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "Macro|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:549 +msgid "Subindex|b" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdmenus.inc:513 #, fuzzy -msgid "AMS Environment|A" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Нов прочит" -# src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:216 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:585 #, fuzzy -msgid "Number Whole Formula|N" -msgstr " Номер " +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Раздел" -# src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:217 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:586 #, fuzzy -msgid "Number This Line|u" -msgstr "Превключи подчертаване" +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Раздел" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:588 #, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Етикет(L):|#L" +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "избор" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:590 #, fuzzy -msgid "Copy as Reference|R" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "Select Section|S" +msgstr "избор" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:227 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:598 #, fuzzy -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "Wrap by Preview|P" +msgstr "(&F)Файл" + +# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 +msgid "Edit|E" +msgstr "Редактирай(E)|E" + +# src/ext_l10n.h:8 +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 +msgid "View|V" +msgstr "Изглед(V)|V" # src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 -#, fuzzy -msgid "Insert|s" +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +msgid "Insert|I" msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 -#, fuzzy -msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Рамки" +# src/ext_l10n.h:9 +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Предвижи(N)|N" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:230 +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 #, fuzzy -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Рамки" +msgid "Document|D" +msgstr "Документи(D)|D" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 #, fuzzy -msgid "Delete Line Above|v" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Tools|T" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 -#, fuzzy -msgid "Delete Line Below|w" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Help|H" +msgstr "Помощ(H)|H" -# src/ext_l10n.h:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234 +# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 #, fuzzy -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Ред отляво(L)|L" +msgid "New|N" +msgstr "Нов(N)...|N" -# src/ext_l10n.h:65 -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235 +# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 #, fuzzy -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Ред отдясно(R)|R" +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:236 -#, fuzzy -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Open...|O" +msgstr "Отвори(O)...|O" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:237 +# src/lyxfunc.C:2761 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Отварям поддокумент " -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 -#, fuzzy -msgid "Show Math Toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +# src/ext_l10n.h:20 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Close|C" +msgstr "Затвори(C)|C" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdcontext.inc:76 -#, fuzzy -msgid "Show Math-Panels Toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" - -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 #, fuzzy -msgid "Show Table Toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 -msgid "Use Computer Algebra System|m" -msgstr "" +msgid "Close All" +msgstr "Затвори" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "LyX: Препратка" +# src/ext_l10n.h:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Save|S" +msgstr "Запази(S)|S" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/stdcontext.inc:88 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Етикет(L):|#L" +# src/ext_l10n.h:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Запази като(A)...|A" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +# src/ext_l10n.h:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 #, fuzzy -msgid "|R" -msgstr "Настройки" +msgid "Save All|l" +msgstr "Запази като(A)...|A" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +# src/LyXAction.C:147 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 #, fuzzy -msgid "()|e" -msgstr "Настройки" +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Записано състояние" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 -#, fuzzy -msgid "|P" -msgstr "Министраница" +# src/ext_l10n.h:24 +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 -msgid "On Page |O" -msgstr "" +# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +msgid "Import|I" +msgstr "Импорт(I)|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:94 -msgid " on Page |f" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:26 +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +msgid "Export|E" +msgstr "Експорт(E)|E" -# src/frontends/kde/refdlg.C:66 -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 -#, fuzzy -msgid "Formatted Reference|t" -msgstr "\"Хубава\" препратка" +# src/ext_l10n.h:27 +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +msgid "Print...|P" +msgstr "Печат(P)...|P" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:96 -#, fuzzy -msgid "Textual Reference|x" -msgstr "LyX: Препратка" +# src/ext_l10n.h:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Факс(F)...|F" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 -#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:220 -#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265 -#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:372 -#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:454 -#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:473 -#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:491 -#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:507 -#: lib/ui/stdcontext.inc:520 lib/ui/stdcontext.inc:530 -#: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:559 -#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdmenus.inc:506 -#, fuzzy -msgid "Settings...|S" -msgstr "Раздел" +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "New Window|W" +msgstr "" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:106 -#, fuzzy -msgid "Go Back|G" -msgstr "(&G)Назад" +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:451 -#, fuzzy -msgid "Copy as Reference|C" -msgstr "LyX: Препратка" +# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 +msgid "Exit|x" +msgstr "Изход(x)|x" -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +# src/ext_l10n.h:30 +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 #, fuzzy -msgid "Edit Database(s) Externally...|x" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +msgid "Register...|R" +msgstr "Регистрирай(R)|R" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 #, fuzzy -msgid "Open Inset|O" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/ext_l10n.h:20 -#: lib/ui/stdcontext.inc:145 -#, fuzzy -msgid "Close Inset|C" -msgstr "Затвори(C)|C" +# src/ext_l10n.h:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:567 -msgid "Dissolve Inset|D" +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/stdcontext.inc:152 -#, fuzzy -msgid "Show Label|L" -msgstr "Етикет(L):|#L" - -# src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:462 +# src/ext_l10n.h:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 #, fuzzy -msgid "Frameless|l" -msgstr "Параметри(p)|#p" +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "Върни към последната версия(L)|L" -# src/LColor.C:91 -#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:463 -#, fuzzy -msgid "Simple Frame|F" -msgstr "рамка на inset" +# src/ext_l10n.h:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:165 -msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Compare with Older Revision...|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:464 -msgid "Oval, Thin|a" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Show History...|H" +msgstr "История(H)|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:465 -msgid "Oval, Thick|v" +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdmenus.inc:466 -msgid "Drop Shadow|w" +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "More Formats & Options...|O" msgstr "" -# src/LColor.C:68 -#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:467 -#, fuzzy -msgid "Shaded Background|B" -msgstr "фон на бележка" +# src/ext_l10n.h:38 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Undo|U" +msgstr "Отмени(U)|U" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:468 +# src/ext_l10n.h:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy -msgid "Double Frame|u" -msgstr "Двойно" +msgid "Redo|R" +msgstr "Повтори(d)|d" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:472 +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Бележка(N)|N" +msgid "Paste Special" +msgstr "Залепи(a)|a" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 +# src/lyxfunc.C:3215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 #, fuzzy -msgid "Comment|m" -msgstr "Коментар" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:474 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" +msgid "Select All" +msgstr "Изберете " -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +# src/ext_l10n.h:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:110 #, fuzzy -msgid "Open All Notes|A" -msgstr "Отворен Float Inset" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 -msgid "Close All Notes|l" -msgstr "" +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Търси и Замести(F)...|F" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:484 +# src/ext_l10n.h:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:111 #, fuzzy -msgid "Phantom|P" -msgstr "Есперанто" +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Търси и Замести(F)...|F" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:485 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 #, fuzzy -msgid "Horizontal Phantom|H" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Table|T" +msgstr "Дълга таблица" -# src/mathed/math_forms.C:147 -#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:486 +# src/frontends/xforms/form_document.C:587 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdmenus.inc:573 #, fuzzy -msgid "Vertical Phantom|V" -msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" +msgid "Math|M" +msgstr "Математика(M)|#M" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdcontext.inc:203 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 #, fuzzy -msgid "Protected Space|o" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Колони" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230 +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "Средно разстояние" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233 -msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" -msgstr "" +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy -msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/sp_form.C:86 -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234 +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy -msgid "Quad Space|Q" -msgstr "Замести" +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "Страници:" -# src/sp_form.C:86 -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy -msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "Замести" +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "допълнителни опции" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Опции" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 -#, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Опции" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Опции" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:214 +# src/insets/insetbib.C:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Библ. перо" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Опции" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:216 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Опции" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 #, fuzzy -msgid "Custom Length|C" -msgstr "Коментар" +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Опции" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:228 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy -msgid "Medium Space|M" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "Език" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:229 +# src/LColor.C:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 #, fuzzy -msgid "Thick Space|h" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "ред на министраница" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 #, fuzzy -msgid "Negative Medium Space|u" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Залепи" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:232 +# src/MenuBackend.C:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy -msgid "Negative Thick Space|i" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Ascii текст като редове" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy -msgid "DefSkip|D" -msgstr "Нормално разстояние" +msgid "Selection|S" +msgstr "избор" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: lib/ui/stdcontext.inc:246 +# src/ext_l10n.h:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy -msgid "SmallSkip|S" -msgstr "Малко разстояние" +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "като редове(L)|L" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 -#, fuzzy -msgid "MedSkip|M" -msgstr "Средно разстояние" +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +msgid "Paste as LinkBack PDF" +msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 #, fuzzy -msgid "BigSkip|B" -msgstr "Голямо разстояние" +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Залепи(a)|a" -# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 -# src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 #, fuzzy -msgid "VFill|F" -msgstr "Файл(F)|F" +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Залепи(a)|a" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 #, fuzzy -msgid "Custom|C" -msgstr "Клиент" +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Залепи(a)|a" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:252 +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy -msgid "Settings...|e" -msgstr "Раздел" +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "Страници:" -# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514 +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy -msgid "Include|c" -msgstr "Включи" +msgid "Customized...|C" +msgstr "Клиент" -# src/insets/insetinclude.C:314 -#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:515 +# src/ext_l10n.h:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 #, fuzzy -msgid "Input|p" -msgstr "Вход" +msgid "Capitalize|a" +msgstr "Каталонски" -# src/insets/insetinclude.C:316 -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516 +# src/ext_l10n.h:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy -msgid "Verbatim|V" -msgstr "Неформатиран вход" +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Актуализирай(U)|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:517 -msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +msgid "Lowercase|L" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:518 -#, fuzzy -msgid "Listing|L" -msgstr "Списък" +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:182 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/ext_l10n.h:92 -#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:522 +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:183 #, fuzzy -msgid "Edit Included File...|E" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "Multirow|u" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:406 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Нов(N)...|N" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:407 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 #, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Нови страници" +msgid "Top Line|T" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:408 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 #, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Долу(B)|#B" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:409 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:403 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 #, fuzzy -msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "Нов ред(L)|L" +msgid "Top|p" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:404 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy -msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "Нов ред(L)|L" - -# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 -#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:588 -msgid "Cut" -msgstr "Отрежи" - -# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:597 -msgid "Copy" -msgstr "Копирай" - -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:567 -msgid "Paste" -msgstr "Залепи" +msgid "Middle|i" +msgstr "(&M)В средата" -# src/ext_l10n.h:67 -#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdmenus.inc:105 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdmenus.inc:192 #, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Подравни в средата(C)|C" +msgid "Bottom|o" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy -msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" -msgstr "Долу(B)|#B" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:528 -msgid "Forward search|F" -msgstr "" +msgid "Left|L" +msgstr "Ляв" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:113 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Абзац" +msgid "Right|R" +msgstr "Десен" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:114 +# src/ext_l10n.h:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Абзац" +msgid "Add Row|A" +msgstr "Добави ред(A)|A" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:305 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 #, fuzzy -msgid "Promote Section|r" -msgstr "Раздел" +msgid "Add Column|u" +msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy -msgid "Demote Section|m" -msgstr "Раздел" +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 -#, fuzzy -msgid "Move Section Down|D" -msgstr "избор" +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:587 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 #, fuzzy -msgid "Move Section Up|U" -msgstr "избор" +msgid "Macro Definition" +msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 -#, fuzzy -msgid "Insert Short Title|T" -msgstr "Подзаглавие" +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:576 +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:223 #, fuzzy -msgid "Accept Change|c" -msgstr "акцент" +msgid "Text Style|T" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:313 -#, fuzzy -msgid "Reject Change|j" -msgstr "Нов прочит" +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Рамки" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:116 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 #, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:118 +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Абзац" +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" -#: lib/ui/stdcontext.inc:320 -msgid "Fullscreen Mode" +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 -#, fuzzy -msgid "Anything|A" -msgstr "varnothing" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 -msgid "Anything Non-Empty|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 #, fuzzy -msgid "Any Word|W" -msgstr "MS Word|W" +msgid "Default|t" +msgstr "Стандартно" -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 #, fuzzy -msgid "Any Number|N" -msgstr "Номериране" +msgid "Display|D" +msgstr "Не показвай(D)|#D" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 #, fuzzy -msgid "User Defined|U" -msgstr "Принтер" +msgid "Inline|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:241 +# src/ext_l10n.h:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 #, fuzzy -msgid "Append Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Удебелен(B)|B" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:242 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 #, fuzzy -msgid "Remove Last Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Sans Serif" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy -msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "Sans Serif" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:345 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy -msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Sans Serif" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:246 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 #, fuzzy -msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Sans Serif" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:247 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy -msgid "Remove Optional Argument" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Sans Serif" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:249 +# src/LyXAction.C:321 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy -msgid "Append Argument Eating From the Right" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Матем. режим" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:250 -#, fuzzy -msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" -msgstr "Отворен Float Inset" - -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:251 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" -msgstr "Отворен Float Inset" - -# src/sp_form.C:86 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 -#, fuzzy -msgid "Reload|R" -msgstr "Замести" - -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdcontext.inc:374 -#: lib/ui/stdcontext.inc:475 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy -msgid "Edit Externally...|x" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Текст след" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdcontext.inc:382 -#, fuzzy -msgid "Multicolumn|u" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdcontext.inc:383 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #, fuzzy -msgid "Multirow|w" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Машинопис" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdcontext.inc:385 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #, fuzzy -msgid "Top Line|n" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Машинопис" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/stdcontext.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #, fuzzy -msgid "Bottom Line|i" -msgstr "(&B)Отдолу" +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Текст преди(T)|#T" -# src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #, fuzzy -msgid "Left Line|L" -msgstr "ред на таблица" +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Текст преди(T)|#T" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:188 -#, fuzzy -msgid "Right Line|R" -msgstr "Десен" +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/stdcontext.inc:390 +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 #, fuzzy -msgid "Left|f" -msgstr "Ляв" +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Малки букви" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/stdcontext.inc:392 -#, fuzzy -msgid "Right|h" -msgstr "Десен" +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/ui/stdcontext.inc:393 -#, fuzzy -msgid "Decimal" -msgstr "Семейство(F):|#F" +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/stdcontext.inc:399 +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 #, fuzzy -msgid "Append Row|A" -msgstr "Добави ред(A)|A" +msgid "Octave|O" +msgstr "Друго (" -# src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:206 -#, fuzzy -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Копирай(o)|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +msgid "Maxima|M" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdcontext.inc:404 +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy -msgid "Append Column|p" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Матрица" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdcontext.inc:406 -#, fuzzy -msgid "Copy Column|y" -msgstr "Добави колона(u)|u" +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +msgid "Maple, Simplify|S" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:409 -#, fuzzy -msgid "Settings...|g" -msgstr "Раздел" +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +msgid "Maple, Factor|F" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: lib/ui/stdcontext.inc:418 -#, fuzzy -msgid "Path|P" -msgstr "Пътища" +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +msgid "Maple, Evalm|E" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:20 -#: lib/ui/stdcontext.inc:419 -#, fuzzy -msgid "Class|C" -msgstr "Затвори(C)|C" +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +msgid "Maple, Evalf|v" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:421 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 #, fuzzy -msgid "File Revision|R" -msgstr "Въпрос" +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:422 -#, fuzzy -msgid "Tree Revision|T" -msgstr "Въпрос" +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:423 +# src/LColor.C:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:316 #, fuzzy -msgid "Revision Author|A" -msgstr "Въпрос" +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "фон на математика" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:424 +# src/LColor.C:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 #, fuzzy -msgid "Revision Date|D" -msgstr "Въпрос" +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "фон на математика" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:425 -#, fuzzy -msgid "Revision Time|i" -msgstr "Въпрос" +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +msgid "View Source|S" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:427 -#, fuzzy -msgid "LyX Version|X" -msgstr "LyX версия " +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +msgid "View Messages|g" +msgstr "" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdcontext.inc:431 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 #, fuzzy -msgid "Document Info|D" -msgstr "Документи(D)|D" +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/stdcontext.inc:433 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 #, fuzzy -msgid "Copy Text|o" -msgstr "Копирай(o)|o" +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Запазване на документа?" -#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:462 -msgid "Activate Branch|A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "" -# src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:463 -#, fuzzy -msgid "Deactivate Branch|e" -msgstr "Достъпни препратки" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:452 -msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" msgstr "" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:546 -#, fuzzy -msgid "All Indexes|A" -msgstr "Отворен Float Inset" +#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +msgid "Close Current View|w" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:549 -msgid "Subindex|b" +#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +msgid "Fullscreen|l" msgstr "" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdmenus.inc:513 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Нов прочит" +msgid "Toolbars|b" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:585 +# src/frontends/xforms/form_document.C:587 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 #, fuzzy -msgid "Promote Section|P" -msgstr "Раздел" +msgid "Math|h" +msgstr "Математика(M)|#M" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:586 +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy -msgid "Demote Section|D" -msgstr "Раздел" - -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:588 -#, fuzzy -msgid "Move Section Down|w" -msgstr "избор" - -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:590 -#, fuzzy -msgid "Select Section|S" -msgstr "избор" - -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdcontext.inc:597 -#, fuzzy -msgid "Wrap by Preview|P" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "Special Character|p" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy -msgid "Document|D" -msgstr "Документи(D)|D" +msgid "Formatting|o" +msgstr "Формати" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +# src/ext_l10n.h:88 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy -msgid "Tools|T" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" -# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 -#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" +msgid "Float|a" +msgstr "Формати" -# src/lyxfunc.C:2761 -#: lib/ui/stdmenus.inc:48 -#, fuzzy -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Отварям поддокумент " +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +msgid "Note|N" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 -# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 -#, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "Затвори" +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +msgid "Branch|B" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:22 -#: lib/ui/stdmenus.inc:54 +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy -msgid "Save All|l" -msgstr "Запази като(A)...|A" +msgid "Custom Insets" +msgstr "Клиент" -# src/LyXAction.C:147 -#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 +# src/ext_l10n.h:4 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Записано състояние" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:63 -msgid "New Window|W" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:64 -msgid "Close Window|d" -msgstr "" +msgid "File|e" +msgstr "Файл(F)|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:77 -msgid "Update Local Directory From Repository|d" +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +msgid "Box[[Menu]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:80 -msgid "Compare with Older Revision...|C" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#, fuzzy +msgid "Citation...|C" +msgstr "Цитат" -#: lib/ui/stdmenus.inc:82 -msgid "Use Locking Property|L" -msgstr "" +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#, fuzzy +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "LyX: Препратка" -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 -msgid "More Formats & Options...|F" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +msgid "Label...|L" +msgstr "Етикет(L)...|L" -# src/ext_l10n.h:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:100 +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy -msgid "Redo|R" -msgstr "Повтори(d)|d" +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "(&G)Назад" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +# src/ext_l10n.h:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 #, fuzzy -msgid "Paste Special" -msgstr "Залепи(a)|a" +msgid "Table...|T" +msgstr "Табулатор(T)|T" -# src/lyxfunc.C:3215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Изберете " +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Графика" -# src/ext_l10n.h:44 -#: lib/ui/stdmenus.inc:110 +# src/ext_l10n.h:86 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 #, fuzzy -msgid "Find & Replace (Quick)...|F" -msgstr "Търси и Замести(F)...|F" +msgid "URL|U" +msgstr "URL...|U" -# src/ext_l10n.h:44 -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +# src/frontends/kde/urldlg.C:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 #, fuzzy -msgid "Find & Replace (Advanced)..." -msgstr "Търси и Замести(F)...|F" +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "Генерирай hyperlink" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 -#, fuzzy -msgid "Table|T" -msgstr "Дълга таблица" +# src/ext_l10n.h:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Бележка под линия(F)|F" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Колони" +# src/ext_l10n.h:83 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Бележка в полето(M)|M" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 #, fuzzy -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Short Title|S" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "TeX Code|X" +msgstr "Тип(T):|#T" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +# src/debug.C:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 #, fuzzy -msgid "Dissolve Inset" -msgstr "Страници:" +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "Инсталиране на програмата" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "допълнителни опции" +msgid "Preview|w" +msgstr "(&F)Файл" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +# src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Опции" +msgid "Symbols...|b" +msgstr "Символ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 -msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Елипса(i)|i" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 -#, fuzzy -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Опции" +# src/ext_l10n.h:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Край на изречение(E)|E" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 -#, fuzzy -msgid "Phantom Settings...|h" -msgstr "Опции" +# src/ext_l10n.h:103 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Кавичка(Q)|Q" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 #, fuzzy -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Библ. перо" +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Единично" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Опции" +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 -#, fuzzy -msgid "Index Entry Settings...|y" -msgstr "Опции" +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 -#, fuzzy -msgid "Index Settings...|x" -msgstr "Опции" +# src/ext_l10n.h:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Меню разделител(M)|M" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 -#, fuzzy -msgid "Info Settings...|n" -msgstr "Опции" +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +msgid "Phonetic Symbols|P" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 -#, fuzzy -msgid "Listings Settings...|g" -msgstr "Език" +# src/ext_l10n.h:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +msgid "Superscript|S" +msgstr "Степен(S)|S" -# src/LColor.C:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 -#, fuzzy -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "ред на министраница" +# src/ext_l10n.h:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +msgid "Subscript|u" +msgstr "Индекс(u)|u" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy -msgid "Plain Text|T" -msgstr "Залепи" +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/MenuBackend.C:311 -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Ascii текст като редове" +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 #, fuzzy -msgid "Selection|S" -msgstr "избор" +msgid "Horizontal Line...|L" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:53 -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "като редове(L)|L" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 -msgid "Paste as LinkBack PDF" -msgstr "" +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 #, fuzzy -msgid "Paste as PDF" -msgstr "Залепи(a)|a" +msgid "Phantom|m" +msgstr "Есперанто" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +# src/ext_l10n.h:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 #, fuzzy -msgid "Paste as PNG" -msgstr "Залепи(a)|a" +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy -msgid "Paste as JPEG" -msgstr "Залепи(a)|a" +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Нов ред(L)|L" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: lib/ui/stdmenus.inc:169 -#, fuzzy -msgid "Dissolve Text Style" -msgstr "Страници:" +# src/ext_l10n.h:77 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Покажи формула(D)|D" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +# src/lyxfont.C:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy -msgid "Customized...|C" -msgstr "Клиент" +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr " Номер " -# src/ext_l10n.h:432 -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 #, fuzzy -msgid "Capitalize|a" -msgstr "Каталонски" +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/ext_l10n.h:132 -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:441 #, fuzzy -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Актуализирай(U)|U" +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Вмъкни таблица" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 -msgid "Lowercase|L" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Съдържание(C)|C" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdmenus.inc:183 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 #, fuzzy -msgid "Multirow|u" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:185 +# src/ext_l10n.h:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:449 #, fuzzy -msgid "Top Line|T" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Библиография" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 -#, fuzzy -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "(&B)Отдолу" +# src/ext_l10n.h:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 #, fuzzy -msgid "Top|p" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Залепи" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +# src/ext_l10n.h:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 #, fuzzy -msgid "Middle|i" -msgstr "(&M)В средата" +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Ascii като редове(L)...|L" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +# src/ext_l10n.h:94 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 #, fuzzy -msgid "Bottom|o" -msgstr "(&B)Отдолу" +msgid "External Material...|M" +msgstr "Външен материал(x)...|x" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 #, fuzzy -msgid "Copy Column|p" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Документи(D)|D" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:473 #, fuzzy -msgid "Macro Definition" -msgstr "Дефиниция" +msgid "Comment|C" +msgstr "Коментар" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdmenus.inc:223 -#, fuzzy -msgid "Text Style|T" -msgstr "Стил TeX|X" +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdmenus.inc:229 +# src/LyXAction.C:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:498 #, fuzzy -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Рамки" +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Смяна на език" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 -#, fuzzy -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +# src/ext_l10n.h:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:499 +msgid "Build Program|B" +msgstr "Изгради програма(B)|B" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdmenus.inc:232 +# src/ext_l10n.h:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 #, fuzzy -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:244 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" +#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +msgid "Outline|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 +msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:125 -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 -#, fuzzy -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Удебелен(B)|B" +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +msgid "Save in Bundled Format|F" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 -#, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Sans Serif" +#: lib/ui/stdmenus.inc:505 +msgid "Compressed|m" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 #, fuzzy -msgid "Math Formal Script Family|o" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:511 #, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 -#, fuzzy -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Sans Serif" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 -#, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Sans Serif" - -# src/LyXAction.C:321 -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 -#, fuzzy -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Матем. режим" - -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: lib/ui/stdmenus.inc:271 +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdmenus.inc:512 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Текст след" +msgid "Accept Change|A" +msgstr "акцент" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 #, fuzzy -msgid "Octave|O" -msgstr "Друго (" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 -msgid "Maxima|M" -msgstr "" +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "акцент" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 #, fuzzy -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Матрица" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 -msgid "Maple, Simplify|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 -msgid "Maple, Factor|F" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 -msgid "Maple, Evalm|E" -msgstr "" +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Нов прочит" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 -msgid "Maple, Evalf|v" +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 #, fuzzy -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Отворен Float Inset" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:314 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "" +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/LColor.C:81 -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 #, fuzzy -msgid "Unfold Math Macro|n" -msgstr "фон на математика" +msgid "Next Note|N" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/LColor.C:81 -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +# src/lyx_gui.C:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 #, fuzzy -msgid "Fold Math Macro|d" -msgstr "фон на математика" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 -msgid "View Source|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 -msgid "View Messages|g" -msgstr "" +msgid "Next Change|C" +msgstr "Без промяна" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:526 #, fuzzy -msgid "View Master Document|M" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 #, fuzzy -msgid "Update Master Document|a" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Етикет(L):|#L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 -msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 -msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +msgid "Save Bookmark 2" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 -msgid "Close Current View|w" +#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +msgid "Save Bookmark 3" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 -msgid "Fullscreen|l" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#, fuzzy +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 #, fuzzy -msgid "Toolbars|b" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:539 #, fuzzy -msgid "Special Character|p" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +# src/ext_l10n.h:9 +#: lib/ui/stdmenus.inc:541 #, fuzzy -msgid "Formatting|o" -msgstr "Формати" +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Предвижи(N)|N" -# src/ext_l10n.h:88 -#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +# src/spellchecker.C:717 +#: lib/ui/stdmenus.inc:550 #, fuzzy -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Правопис" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +# src/LyXAction.C:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:551 #, fuzzy -msgid "Float|a" -msgstr "Формати" +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Свойства на таблица" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 -msgid "Branch|B" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/ui/stdmenus.inc:552 +#, fuzzy +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Държава" + +# src/ext_l10n.h:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "TeX проверка(h)|h" + +# src/ext_l10n.h:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +#, fuzzy +msgid "TeX Information|I" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" # src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 #, fuzzy -msgid "Custom Insets" +msgid "Compare...|C" msgstr "Клиент" -# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 -# src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 #, fuzzy -msgid "File|e" -msgstr "Файл(F)|F" +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Настройки" -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 -msgid "Box[[Menu]]" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:137 +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Въведение(I)|I" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 -#, fuzzy -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "LyX: Препратка" +# src/ext_l10n.h:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Ръководство(T)|T" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "(&G)Назад" +# src/ext_l10n.h:139 +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Водач на потребителя(U)|U" -# src/ext_l10n.h:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 #, fuzzy -msgid "Table...|T" -msgstr "Табулатор(T)|T" +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/ext_l10n.h:86 -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 -#, fuzzy -msgid "URL|U" -msgstr "URL...|U" +#: lib/ui/stdmenus.inc:572 +msgid "Embedded Objects|O" +msgstr "" -# src/frontends/kde/urldlg.C:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 -#, fuzzy -msgid "Hyperlink...|k" -msgstr "Генерирай hyperlink" +# src/ext_l10n.h:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:574 +msgid "Customization|C" +msgstr "Настройки(C)|C" # src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:575 #, fuzzy -msgid "Short Title|S" +msgid "Shortcuts|S" msgstr "Подзаглавие" -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +# src/mathed/math_forms.C:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:576 #, fuzzy -msgid "TeX Code|X" -msgstr "Тип(T):|#T" - -# src/debug.C:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 -#, fuzzy -msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Инсталиране на програмата" - -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 -#, fuzzy -msgid "Preview|w" -msgstr "(&F)Файл" - -# src/ext_l10n.h:103 -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Кавичка(Q)|Q" - -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 -#, fuzzy -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Единично" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 -msgid "Phonetic Symbols|P" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 -#, fuzzy -msgid "Protected Space|P" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" - -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Line...|L" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 -#, fuzzy -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Вертикално разстояние" - -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 -#, fuzzy -msgid "Phantom|m" -msgstr "Есперанто" - -# src/ext_l10n.h:98 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 -#, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" - -# src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 -#, fuzzy -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr " Номер " - -# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:440 -#, fuzzy -msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Вмъкни таблица" - -# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:441 -#, fuzzy -msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Вмъкни таблица" - -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdmenus.inc:457 -#, fuzzy -msgid "External Material...|M" -msgstr "Външен материал(x)...|x" - -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 -#, fuzzy -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Документи(D)|D" - -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdmenus.inc:473 -#, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Коментар" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:480 -msgid "Insert New Branch...|I" -msgstr "" - -# src/LyXAction.C:263 -#: lib/ui/stdmenus.inc:498 -#, fuzzy -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Смяна на език" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:502 -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:504 -msgid "Save in Bundled Format|F" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:505 -msgid "Compressed|m" -msgstr "" - -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdmenus.inc:512 -#, fuzzy -msgid "Accept Change|A" -msgstr "акцент" - -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 -#, fuzzy -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "акцент" - -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:515 -#, fuzzy -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Нов прочит" - -# src/lyx_gui.C:347 -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 -#, fuzzy -msgid "Next Change|C" -msgstr "Без промяна" - -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:526 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "LyX: Препратка" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -#, fuzzy -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Долу(B)|#B" - -# src/ext_l10n.h:9 -#: lib/ui/stdmenus.inc:541 -#, fuzzy -msgid "Navigate Back|B" -msgstr "Предвижи(N)|N" - -# src/LyXAction.C:390 -#: lib/ui/stdmenus.inc:551 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Свойства на таблица" - -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdmenus.inc:552 -#, fuzzy -msgid "Statistics...|a" -msgstr "Държава" +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "Функции" # src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/stdmenus.inc:554 -#, fuzzy -msgid "TeX Information|I" +#: lib/ui/stdmenus.inc:577 +msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX конфигурация|L" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:555 -#, fuzzy -msgid "Compare...|C" -msgstr "Клиент" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/stdmenus.inc:571 -#, fuzzy -msgid "Additional Features|F" -msgstr "Вертикално разстояние" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:572 -msgid "Embedded Objects|O" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdmenus.inc:575 -#, fuzzy -msgid "Shortcuts|S" -msgstr "Подзаглавие" - -# src/mathed/math_forms.C:22 -#: lib/ui/stdmenus.inc:576 -#, fuzzy -msgid "LyX Functions|y" -msgstr "Функции" - # src/ext_l10n.h:78 #: lib/ui/stdmenus.inc:578 #, fuzzy msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Специален символ(S)|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +msgid "About LyX|X" +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:584 #, fuzzy @@ -17350,12 +16893,12 @@ msgid "Check spelling" msgstr "" # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1312 msgid "Undo" msgstr "Отмени" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1322 msgid "Redo" msgstr "Повтори" @@ -20723,457 +20266,457 @@ msgstr "" msgid "Dia diagram.\n" msgstr "" -#: lib/configure.py:444 +#: lib/configure.py:479 msgid "Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:447 +#: lib/configure.py:482 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:450 +#: lib/configure.py:485 msgid "DIA" msgstr "DIA" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 -#: lib/configure.py:453 +#: lib/configure.py:488 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:456 +#: lib/configure.py:491 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:459 +#: lib/configure.py:494 msgid "SVG" msgstr "" -#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483 +#: lib/configure.py:497 lib/configure.py:508 lib/configure.py:518 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484 +#: lib/configure.py:498 lib/configure.py:509 lib/configure.py:519 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485 +#: lib/configure.py:499 lib/configure.py:510 lib/configure.py:520 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486 +#: lib/configure.py:500 lib/configure.py:511 lib/configure.py:521 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487 +#: lib/configure.py:501 lib/configure.py:512 lib/configure.py:522 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488 +#: lib/configure.py:502 lib/configure.py:513 lib/configure.py:523 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489 +#: lib/configure.py:503 lib/configure.py:514 lib/configure.py:524 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490 +#: lib/configure.py:504 lib/configure.py:515 lib/configure.py:525 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491 +#: lib/configure.py:505 lib/configure.py:516 lib/configure.py:526 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492 +#: lib/configure.py:506 lib/configure.py:517 lib/configure.py:527 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:497 +#: lib/configure.py:532 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:498 +#: lib/configure.py:533 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Залепи" -#: lib/configure.py:499 +#: lib/configure.py:534 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:500 +#: lib/configure.py:535 msgid "date (output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:501 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 +#: lib/configure.py:536 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/configure.py:501 +#: lib/configure.py:536 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:502 +#: lib/configure.py:537 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/configure.py:503 +#: lib/configure.py:538 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:504 +#: lib/configure.py:539 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: lib/configure.py:505 +#: lib/configure.py:540 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" # src/ext_l10n.h:136 -#: lib/configure.py:505 +#: lib/configure.py:540 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" # src/ext_l10n.h:21 -#: lib/configure.py:506 +#: lib/configure.py:541 #, fuzzy msgid "Sweave|S" msgstr "Запази(S)|S" -#: lib/configure.py:507 +#: lib/configure.py:542 msgid "LilyPond music" msgstr "" -#: lib/configure.py:508 +#: lib/configure.py:543 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:509 +#: lib/configure.py:544 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "допълнителни опции" # src/ext_l10n.h:133 -#: lib/configure.py:509 +#: lib/configure.py:544 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:510 +#: lib/configure.py:545 #, fuzzy msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" # src/ext_l10n.h:126 -#: lib/configure.py:511 +#: lib/configure.py:546 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:512 +#: lib/configure.py:547 #, fuzzy msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:513 +#: lib/configure.py:548 #, fuzzy msgid "Plain text" msgstr "Залепи" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:513 +#: lib/configure.py:548 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Залепи" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:514 +#: lib/configure.py:549 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Залепи" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:515 +#: lib/configure.py:550 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Залепи" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:516 +#: lib/configure.py:551 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Залепи" # src/MenuBackend.C:311 -#: lib/configure.py:517 +#: lib/configure.py:552 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Ascii текст като редове" -#: lib/configure.py:520 +#: lib/configure.py:555 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "" -#: lib/configure.py:521 +#: lib/configure.py:556 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "" -#: lib/configure.py:522 +#: lib/configure.py:557 msgid "OpenOffice spreadsheet" msgstr "" -#: lib/configure.py:525 lib/configure.py:527 +#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:562 #, fuzzy msgid "LyXHTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:525 lib/configure.py:527 +#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:562 #, fuzzy msgid "LyXHTML|y" msgstr "HTML|H" # src/ext_l10n.h:126 -#: lib/configure.py:534 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 +#: lib/configure.py:569 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:539 +#: lib/configure.py:574 msgid "EPS" msgstr "EPS" # src/frontends/xforms/form_document.C:120 -#: lib/configure.py:540 +#: lib/configure.py:575 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" # src/ext_l10n.h:96 -#: lib/configure.py:540 +#: lib/configure.py:575 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:544 +#: lib/configure.py:579 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:544 +#: lib/configure.py:579 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:545 +#: lib/configure.py:580 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:545 +#: lib/configure.py:580 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:546 +#: lib/configure.py:581 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:546 +#: lib/configure.py:581 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:547 +#: lib/configure.py:582 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:547 +#: lib/configure.py:582 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:548 +#: lib/configure.py:583 #, fuzzy msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:548 +#: lib/configure.py:583 #, fuzzy msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:551 +#: lib/configure.py:586 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:551 +#: lib/configure.py:586 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:552 +#: lib/configure.py:587 #, fuzzy msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:552 +#: lib/configure.py:587 #, fuzzy msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" # src/LyXAction.C:321 -#: lib/configure.py:555 +#: lib/configure.py:590 #, fuzzy msgid "DraftDVI" msgstr "Матем. режим" -#: lib/configure.py:558 +#: lib/configure.py:593 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" # src/text2.C:456 -#: lib/configure.py:561 +#: lib/configure.py:596 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "Няма нищо за правене" # src/lyxfunc.C:2761 -#: lib/configure.py:564 +#: lib/configure.py:599 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:565 +#: lib/configure.py:600 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: lib/configure.py:568 +#: lib/configure.py:603 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Текст след" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/configure.py:569 +#: lib/configure.py:604 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:569 +#: lib/configure.py:604 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" # src/LyXAction.C:167 -#: lib/configure.py:572 +#: lib/configure.py:607 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Изпълни команда" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/configure.py:573 +#: lib/configure.py:608 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Дълга таблица" # src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1124 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1125 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:610 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:576 +#: lib/configure.py:611 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:577 +#: lib/configure.py:612 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:578 +#: lib/configure.py:613 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:579 +#: lib/configure.py:614 #, fuzzy msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:580 +#: lib/configure.py:615 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:581 +#: lib/configure.py:616 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:582 +#: lib/configure.py:617 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/configure.py:583 +#: lib/configure.py:618 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "(&F)Файл" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/configure.py:584 +#: lib/configure.py:619 #, fuzzy msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgstr "(&F)Файл" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/configure.py:585 +#: lib/configure.py:620 #, fuzzy msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "(&F)Файл" -#: lib/configure.py:586 +#: lib/configure.py:621 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" # src/debug.C:34 -#: lib/configure.py:587 +#: lib/configure.py:622 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Инсталиране на програмата" -#: lib/configure.py:588 +#: lib/configure.py:623 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 # src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: lib/configure.py:589 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 +#: lib/configure.py:624 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Печат на" -#: lib/configure.py:590 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 +#: lib/configure.py:625 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:591 +#: lib/configure.py:626 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: lib/configure.py:675 +#: lib/configure.py:708 msgid "LyXBlogger" msgstr "" -#: lib/configure.py:876 +#: lib/configure.py:911 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "" -#: lib/configure.py:879 +#: lib/configure.py:914 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1935 +#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -21283,12 +20826,12 @@ msgstr "" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1418 -#: src/BufferView.cpp:1424 +#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417 +#: src/BufferView.cpp:1423 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1419 +#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -21296,7 +20839,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1425 +#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -21381,7 +20924,7 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyxfunc.C:342 -#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3768 src/Buffer.cpp:3830 +#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3788 src/Buffer.cpp:3850 #, fuzzy msgid "File is read-only" msgstr "Документът е само за четене" @@ -21407,8 +20950,8 @@ msgstr "Машинопис" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2272 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2077 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "Машинопис" @@ -21554,7 +21097,7 @@ msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Няма информация за импортиране от " # src/importer.C:58 -#: src/Buffer.cpp:2016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3095 +#: src/Buffer.cpp:2016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Няма информация за импортиране от " @@ -21643,49 +21186,49 @@ msgid "Autosaving current document..." msgstr "Автозапис на текущия документ..." # src/exporter.C:47 -#: src/Buffer.cpp:3496 +#: src/Buffer.cpp:3501 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" # src/importer.C:58 -#: src/Buffer.cpp:3497 +#: src/Buffer.cpp:3502 #, fuzzy, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Няма информация за импортиране от " # src/form1.C:245 -#: src/Buffer.cpp:3560 +#: src/Buffer.cpp:3570 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Име на файл(F):|#F" # src/exporter.C:75 -#: src/Buffer.cpp:3561 +#: src/Buffer.cpp:3571 #, fuzzy msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Пътят към LyX файла не може да съдържа интервали." # src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:3641 +#: src/Buffer.cpp:3656 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " # src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:3651 +#: src/Buffer.cpp:3666 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " # src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:3657 +#: src/Buffer.cpp:3672 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " # src/bufferlist.C:356 -#: src/Buffer.cpp:3754 +#: src/Buffer.cpp:3774 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -21693,37 +21236,37 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!" -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3777 msgid "Load emergency save?" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/Buffer.cpp:3758 +#: src/Buffer.cpp:3778 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "(&R)Въстанови" -#: src/Buffer.cpp:3758 +#: src/Buffer.cpp:3778 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3769 +#: src/Buffer.cpp:3789 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3775 +#: src/Buffer.cpp:3795 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3777 +#: src/Buffer.cpp:3797 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" # src/LyXAction.C:185 -#: src/Buffer.cpp:3778 +#: src/Buffer.cpp:3798 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -21731,30 +21274,30 @@ msgid "" msgstr "Избор на следващ ред" # src/LyXAction.C:185 -#: src/Buffer.cpp:3782 src/Buffer.cpp:3794 +#: src/Buffer.cpp:3802 src/Buffer.cpp:3814 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Избор на следващ ред" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/Buffer.cpp:3783 src/Buffer.cpp:3796 +#: src/Buffer.cpp:3803 src/Buffer.cpp:3816 #, fuzzy msgid "&Keep" msgstr "Заглавие" -#: src/Buffer.cpp:3787 +#: src/Buffer.cpp:3807 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3788 +#: src/Buffer.cpp:3808 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3795 +#: src/Buffer.cpp:3815 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3818 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -21763,22 +21306,22 @@ msgid "" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 -#: src/Buffer.cpp:3820 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Обратно" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: src/Buffer.cpp:3821 +#: src/Buffer.cpp:3841 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "(&G)Назад" -#: src/Buffer.cpp:3821 +#: src/Buffer.cpp:3841 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3831 +#: src/Buffer.cpp:3851 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -21786,30 +21329,30 @@ msgid "" msgstr "" # src/ext_l10n.h:163 -#: src/Buffer.cpp:4136 src/insets/InsetCaption.cpp:338 +#: src/Buffer.cpp:4188 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "Адреси" # src/MenuBackend.C:263 -#: src/Buffer.cpp:4257 +#: src/Buffer.cpp:4309 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Няма отворени документи!" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/Buffer.cpp:4260 +#: src/Buffer.cpp:4312 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Неуспех при отварянето" # src/ext_l10n.h:92 -#: src/Buffer.cpp:4326 +#: src/Buffer.cpp:4378 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Включи файл(e)|e" -#: src/Buffer.cpp:4327 +#: src/Buffer.cpp:4379 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -21864,7 +21407,7 @@ msgid "" msgstr "" # src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/BufferParams.cpp:1996 src/BufferView.cpp:1263 src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferParams.cpp:1996 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" @@ -21888,154 +21431,154 @@ msgid "No more insets" msgstr "Няма повече бележки" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/BufferView.cpp:729 +#: src/BufferView.cpp:728 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Долу(B)|#B" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426 -#: src/BufferView.cpp:938 +#: src/BufferView.cpp:937 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Документът се конвертира към нов документ клас..." # src/lyxfunc.C:342 -#: src/BufferView.cpp:981 +#: src/BufferView.cpp:980 msgid "Document is read-only" msgstr "Документът е само за четене" -#: src/BufferView.cpp:990 +#: src/BufferView.cpp:989 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferView.cpp:1261 src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292 #, fuzzy, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/BufferView2.C:440 -#: src/BufferView.cpp:1316 +#: src/BufferView.cpp:1315 msgid "No further undo information" msgstr "Няма нищо повече за отменяне" # src/BufferView2.C:461 -#: src/BufferView.cpp:1326 +#: src/BufferView.cpp:1325 msgid "No further redo information" msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/BufferView.cpp:1513 src/lyxfind.cpp:374 src/lyxfind.cpp:392 +#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:374 src/lyxfind.cpp:392 msgid "String not found!" msgstr "Низът не е намерен!" # src/lyxfunc.C:1949 -#: src/BufferView.cpp:1556 +#: src/BufferView.cpp:1555 msgid "Mark off" msgstr "Маркиране изкл." # src/lyxfunc.C:1962 -#: src/BufferView.cpp:1562 +#: src/BufferView.cpp:1561 msgid "Mark on" msgstr "Маркиране вкл." # src/lyxfunc.C:1839 -#: src/BufferView.cpp:1569 +#: src/BufferView.cpp:1568 msgid "Mark removed" msgstr "Маркиране премахнато" # src/lyxfunc.C:1844 -#: src/BufferView.cpp:1572 +#: src/BufferView.cpp:1571 msgid "Mark set" msgstr "Маркиране установено" -#: src/BufferView.cpp:1627 +#: src/BufferView.cpp:1626 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" # src/LyXAction.C:149 -#: src/BufferView.cpp:1629 +#: src/BufferView.cpp:1628 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Превключи към отворен документ" # src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/BufferView.cpp:1632 +#: src/BufferView.cpp:1631 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "Открита е една грешка" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/BufferView.cpp:1634 +#: src/BufferView.cpp:1633 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Ключова дума" -#: src/BufferView.cpp:1637 +#: src/BufferView.cpp:1636 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1640 +#: src/BufferView.cpp:1639 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1643 +#: src/BufferView.cpp:1642 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1646 +#: src/BufferView.cpp:1645 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:362 -#: src/BufferView.cpp:1648 +#: src/BufferView.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Държава" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1777 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1779 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" # src/ext_l10n.h:441 -#: src/BufferView.cpp:1788 +#: src/BufferView.cpp:1787 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Френски" -#: src/BufferView.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1794 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "" # src/lyxfunc.C:3309 -#: src/BufferView.cpp:2517 +#: src/BufferView.cpp:2553 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Вмъквам документ" # src/exporter.C:89 -#: src/BufferView.cpp:2528 +#: src/BufferView.cpp:2564 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " # src/lyxfunc.C:3317 -#: src/BufferView.cpp:2530 +#: src/BufferView.cpp:2566 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Неуспех при вмъкването" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2831 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -22044,13 +21587,13 @@ msgid "" msgstr "Неуспех при отварянето" # src/buffer.C:3331 -#: src/BufferView.cpp:2797 +#: src/BufferView.cpp:2833 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Недъзможна е работата с файл: " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 -#: src/BufferView.cpp:2804 +#: src/BufferView.cpp:2840 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -22058,16 +21601,16 @@ msgid "" msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" # src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/BufferView.cpp:2805 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2841 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Не мога да покажа файла." -#: src/BufferView.cpp:2812 +#: src/BufferView.cpp:2848 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2813 +#: src/BufferView.cpp:2849 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -22077,7 +21620,7 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1125 -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2512 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2516 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -22087,7 +21630,7 @@ msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX версия " # src/ext_l10n.h:78 -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2513 src/insets/InsetBibitem.cpp:301 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2517 src/insets/InsetBibitem.cpp:301 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetNomencl.cpp:286 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -22586,13 +22129,13 @@ msgid "ignore" msgstr "игнориране" # src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/Converter.cpp:322 src/Converter.cpp:477 src/Converter.cpp:500 -#: src/Converter.cpp:543 +#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:484 src/Converter.cpp:507 +#: src/Converter.cpp:550 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" -#: src/Converter.cpp:323 +#: src/Converter.cpp:327 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -22600,25 +22143,25 @@ msgid "" msgstr "" # src/converter.C:188 src/converter.C:618 -#: src/Converter.cpp:432 src/Format.cpp:319 src/Format.cpp:386 +#: src/Converter.cpp:439 src/Format.cpp:319 src/Format.cpp:386 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Изпълнявам команда:" # src/ext_l10n.h:131 -#: src/Converter.cpp:472 +#: src/Converter.cpp:479 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Изгради програма(B)|B" # src/converter.C:642 -#: src/Converter.cpp:473 +#: src/Converter.cpp:480 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "Имаше грешки по време на изграждането." # src/lyx_main.C:605 -#: src/Converter.cpp:478 +#: src/Converter.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred while running:\n" @@ -22626,29 +22169,29 @@ msgid "" msgstr "Грешка при четене " # src/support/filetools.C:453 -#: src/Converter.cpp:501 +#: src/Converter.cpp:508 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/Converter.cpp:545 +#: src/Converter.cpp:552 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/Converter.cpp:546 +#: src/Converter.cpp:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/converter.C:816 -#: src/Converter.cpp:602 +#: src/Converter.cpp:609 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Стратирам LaTeX..." -#: src/Converter.cpp:620 +#: src/Converter.cpp:627 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -22656,18 +22199,18 @@ msgid "" msgstr "" # src/ext_l10n.h:133 -#: src/Converter.cpp:623 +#: src/Converter.cpp:630 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/Converter.cpp:625 +#: src/Converter.cpp:632 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr "Дълбочина" -#: src/Converter.cpp:626 +#: src/Converter.cpp:633 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" @@ -22689,15 +22232,20 @@ msgstr "Непознато действие" msgid "&Don't Add" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:677 +#: src/CutAndPaste.cpp:683 +#, c-format +msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:686 #, c-format msgid "" -"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" +"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" +"%3$s'." msgstr "" # src/insets/insettext.C:478 -#: src/CutAndPaste.cpp:684 +#: src/CutAndPaste.cpp:691 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "Отворен Text Inset" @@ -22738,21 +22286,21 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3220 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3220 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3220 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Машинопис" @@ -22870,7 +22418,7 @@ msgid "Cannot view file" msgstr "Не мога да покажа файла." # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347 -#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2891 +#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 #, fuzzy, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Файлът не съществува." @@ -22909,12 +22457,12 @@ msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" # src/buffer.C:3331 -#: src/KeyMap.cpp:220 src/KeyMap.cpp:235 +#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242 #, fuzzy msgid "Could not find bind file" msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/KeyMap.cpp:221 +#: src/KeyMap.cpp:228 #, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" @@ -22923,18 +22471,18 @@ msgid "" msgstr "" # src/buffer.C:3331 -#: src/KeyMap.cpp:228 +#: src/KeyMap.cpp:235 #, fuzzy msgid "Could not find `cua.bind' file" msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/KeyMap.cpp:229 +#: src/KeyMap.cpp:236 msgid "" "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/KeyMap.cpp:236 +#: src/KeyMap.cpp:243 #, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" @@ -22943,29 +22491,29 @@ msgid "" msgstr "" # src/kbsequence.C:215 -#: src/KeySequence.cpp:166 +#: src/KeySequence.cpp:182 msgid " options: " msgstr " опции: " # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300 -#: src/LaTeX.cpp:57 +#: src/LaTeX.cpp:58 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "LaTeX изпълнение номер " # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:367 +#: src/LaTeX.cpp:266 src/LaTeX.cpp:369 #, fuzzy msgid "Running Index Processor." msgstr "Изпълнявам MakeIndex." # src/LaTeX.C:223 -#: src/LaTeX.cpp:290 src/LaTeX.cpp:350 +#: src/LaTeX.cpp:292 src/LaTeX.cpp:352 msgid "Running BibTeX." msgstr "Стартирам BibTeX." # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 -#: src/LaTeX.cpp:458 +#: src/LaTeX.cpp:460 #, fuzzy msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "Изпълнявам MakeIndex." @@ -22996,46 +22544,46 @@ msgid "Done!" msgstr "Готов!" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/LyX.cpp:402 +#: src/LyX.cpp:401 #, fuzzy msgid "The following files could not be loaded:" msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:439 +#: src/LyX.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:441 +#: src/LyX.cpp:440 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:447 +#: src/LyX.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:449 +#: src/LyX.cpp:448 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/lyx_main.C:95 -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:477 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Грешна опция от командния ред `" -#: src/LyX.cpp:552 +#: src/LyX.cpp:551 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:553 +#: src/LyX.cpp:552 msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " @@ -23043,60 +22591,60 @@ msgid "" msgstr "" # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: src/LyX.cpp:557 +#: src/LyX.cpp:556 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" # src/ext_l10n.h:265 -#: src/LyX.cpp:558 +#: src/LyX.cpp:557 #, fuzzy msgid "&Without LaTeX" msgstr "LaTeX" # src/ext_l10n.h:205 -#: src/LyX.cpp:559 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 +#: src/LyX.cpp:558 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "Условие" -#: src/LyX.cpp:662 +#: src/LyX.cpp:661 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:666 +#: src/LyX.cpp:665 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:669 +#: src/LyX.cpp:668 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" "Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " -"us a bug report, if necessary. Thanks !\n" +"us a bug report, if necessary. Thanks!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:685 +#: src/LyX.cpp:684 msgid "LyX crashed!" msgstr "" # src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:963 +#: src/LyX.cpp:718 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:858 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -#: src/LyX.cpp:860 +#: src/LyX.cpp:859 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -23105,12 +22653,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyx_main.C:575 -#: src/LyX.cpp:943 +#: src/LyX.cpp:942 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: Създавам директория " -#: src/LyX.cpp:944 +#: src/LyX.cpp:943 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -23118,42 +22666,42 @@ msgid "" msgstr "" # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252 -#: src/LyX.cpp:949 +#: src/LyX.cpp:948 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Невъзможност за четене на тази директория." -#: src/LyX.cpp:950 +#: src/LyX.cpp:949 msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:951 +#: src/LyX.cpp:950 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" # src/lyx_main.C:576 -#: src/LyX.cpp:955 +#: src/LyX.cpp:954 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr " и конфигурирам..." -#: src/LyX.cpp:960 +#: src/LyX.cpp:959 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" # src/lyx_main.C:749 -#: src/LyX.cpp:1033 +#: src/LyX.cpp:1032 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Списък на поддържаните debug опции:" # src/lyx_main.C:704 -#: src/LyX.cpp:1037 +#: src/LyX.cpp:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Установявам debug ниво на " # src/lyx_main.C:716 -#: src/LyX.cpp:1048 +#: src/LyX.cpp:1047 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -23211,61 +22759,61 @@ msgstr "" "Вижте man страницата на LyX за повече информация." # src/lyxfunc.C:1132 -#: src/LyX.cpp:1100 +#: src/LyX.cpp:1099 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Потребителска директория: " # src/lyx_main.C:761 -#: src/LyX.cpp:1101 +#: src/LyX.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Липсваща директория за -sysdir опцията!" # src/lyxfunc.C:1132 -#: src/LyX.cpp:1112 +#: src/LyX.cpp:1111 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Потребителска директория: " # src/lyx_main.C:772 -#: src/LyX.cpp:1113 +#: src/LyX.cpp:1112 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!" # src/LyXAction.C:167 -#: src/LyX.cpp:1124 +#: src/LyX.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Изпълни команда" # src/lyx_main.C:795 -#: src/LyX.cpp:1125 +#: src/LyX.cpp:1124 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Липсваща команда след -x опцията!" # src/lyx_main.C:808 -#: src/LyX.cpp:1136 +#: src/LyX.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " # src/lyx_main.C:808 -#: src/LyX.cpp:1149 +#: src/LyX.cpp:1148 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " # src/lyxfunc.C:3216 -#: src/LyX.cpp:1154 +#: src/LyX.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr " Файл за импортиране" # src/lyxrc.C:1845 -#: src/LyXRC.cpp:3004 +#: src/LyXRC.cpp:3063 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -23274,14 +22822,14 @@ msgstr "" "са коректни?" # src/lyxrc.C:1858 -#: src/LyXRC.cpp:3008 +#: src/LyXRC.cpp:3067 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа." # src/lyxrc.C:1782 -#: src/LyXRC.cpp:3016 +#: src/LyXRC.cpp:3075 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -23290,7 +22838,7 @@ msgstr "" "от това, което пишете." # src/lyxrc.C:1782 -#: src/LyXRC.cpp:3020 +#: src/LyXRC.cpp:3079 #, fuzzy msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " @@ -23300,13 +22848,13 @@ msgstr "" "от това, което пишете." # src/lyxrc.C:1758 -#: src/LyXRC.cpp:3024 +#: src/LyXRC.cpp:3083 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди). 0 значи без автозапис." # src/lyxrc.C:1896 -#: src/LyXRC.cpp:3031 +#: src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -23314,18 +22862,18 @@ msgstr "" "Път за съхранение на резервните копия. Ако е празен низ, LyX ще запазва " "резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл." -#: src/LyXRC.cpp:3035 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3039 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" # src/lyxrc.C:1795 -#: src/LyXRC.cpp:3043 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -23334,12 +22882,12 @@ msgstr "" "ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." # src/lyxrc.C:1831 -#: src/LyXRC.cpp:3047 +#: src/LyXRC.cpp:3106 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват." # src/lyxrc.C:1876 -#: src/LyXRC.cpp:3051 +#: src/LyXRC.cpp:3110 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -23348,7 +22896,7 @@ msgstr "" "-22 -n25 -n30 -n38\". Обърнете се към ChkTeX документацията." # src/lyxrc.C:1880 -#: src/LyXRC.cpp:3061 +#: src/LyXRC.cpp:3120 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -23357,7 +22905,7 @@ msgstr "" "скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." # src/lyxrc.C:1880 -#: src/LyXRC.cpp:3065 +#: src/LyXRC.cpp:3128 #, fuzzy msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " @@ -23367,22 +22915,22 @@ msgstr "" "Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате " "скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." -#: src/LyXRC.cpp:3069 +#: src/LyXRC.cpp:3132 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3073 +#: src/LyXRC.cpp:3136 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3077 +#: src/LyXRC.cpp:3140 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" # src/lyxrc.C:1941 -#: src/LyXRC.cpp:3082 +#: src/LyXRC.cpp:3145 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -23392,7 +22940,7 @@ msgstr "" "подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"." # src/lyxrc.C:1795 -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3149 #, fuzzy msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " @@ -23401,32 +22949,32 @@ msgstr "" "Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX " "ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3153 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" # src/lyxrc.C:1966 -#: src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/LyXRC.cpp:3157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Новите документи ще бъдат на този език." # src/lyxrc.C:1838 -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3161 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" # src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:3110 +#: src/LyXRC.cpp:3173 #, fuzzy msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " @@ -23434,43 +22982,47 @@ msgid "" msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." # src/lyxrc.C:1868 -#: src/LyXRC.cpp:3114 +#: src/LyXRC.cpp:3177 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума." # src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:3118 +#: src/LyXRC.cpp:3181 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." -#: src/LyXRC.cpp:3122 +#: src/LyXRC.cpp:3185 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3189 +msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3137 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" # src/lyxrc.C:1805 -#: src/LyXRC.cpp:3146 +#: src/LyXRC.cpp:3213 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -23480,7 +23032,7 @@ msgstr "" "американска подредба." # src/lyxrc.C:1920 -#: src/LyXRC.cpp:3150 +#: src/LyXRC.cpp:3217 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." @@ -23488,14 +23040,14 @@ msgstr "" "Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа." # src/lyxrc.C:1924 -#: src/LyXRC.cpp:3154 +#: src/LyXRC.cpp:3221 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа." # src/lyxrc.C:1928 -#: src/LyXRC.cpp:3158 +#: src/LyXRC.cpp:3225 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " @@ -23506,19 +23058,19 @@ msgstr "" "\\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език." # src/lyxrc.C:1932 -#: src/LyXRC.cpp:3162 +#: src/LyXRC.cpp:3229 #, fuzzy msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа." # src/lyxrc.C:1936 -#: src/LyXRC.cpp:3166 +#: src/LyXRC.cpp:3233 #, fuzzy msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." # src/lyxrc.C:1912 -#: src/LyXRC.cpp:3170 +#: src/LyXRC.cpp:3237 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -23527,7 +23079,7 @@ msgstr "" "\\documentclass командата." # src/lyxrc.C:1908 -#: src/LyXRC.cpp:3174 +#: src/LyXRC.cpp:3241 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" @@ -23537,7 +23089,7 @@ msgstr "" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." # src/lyxrc.C:1916 -#: src/LyXRC.cpp:3178 +#: src/LyXRC.cpp:3245 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -23546,22 +23098,22 @@ msgstr "" "стандартния." # src/lyxrc.C:1892 -#: src/LyXRC.cpp:3182 +#: src/LyXRC.cpp:3249 #, fuzzy msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." -#: src/LyXRC.cpp:3186 +#: src/LyXRC.cpp:3253 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" # src/lyxrc.C:1892 -#: src/LyXRC.cpp:3190 +#: src/LyXRC.cpp:3257 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." # src/lyxrc.C:1904 -#: src/LyXRC.cpp:3194 +#: src/LyXRC.cpp:3261 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -23569,90 +23121,90 @@ msgstr "" "Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на " "документа." -#: src/LyXRC.cpp:3198 +#: src/LyXRC.cpp:3265 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3203 +#: src/LyXRC.cpp:3270 msgid "The completion popup delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3207 +#: src/LyXRC.cpp:3274 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3211 +#: src/LyXRC.cpp:3278 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3215 +#: src/LyXRC.cpp:3282 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3286 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3290 msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3294 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3231 +#: src/LyXRC.cpp:3298 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3235 +#: src/LyXRC.cpp:3302 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3239 +#: src/LyXRC.cpp:3306 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" # src/lyxrc.C:1827 -#: src/LyXRC.cpp:3243 +#: src/LyXRC.cpp:3310 #, fuzzy, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Максимален брой последни файлове. Във менюто Файл могат да се виждат до 9." -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3315 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3254 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3258 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3262 +#: src/LyXRC.cpp:3329 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" # src/lyxrc.C:1672 -#: src/LyXRC.cpp:3266 +#: src/LyXRC.cpp:3333 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани." # src/lyxrc.C:1668 -#: src/LyXRC.cpp:3270 +#: src/LyXRC.cpp:3337 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Опция за указване на брой копия за печат." # src/lyxrc.C:1648 -#: src/LyXRC.cpp:3274 +#: src/LyXRC.cpp:3341 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -23661,12 +23213,12 @@ msgstr "" "на средата PRINTER." # src/lyxrc.C:1656 -#: src/LyXRC.cpp:3278 +#: src/LyXRC.cpp:3345 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Опция за печат само на четни страници." # src/lyxrc.C:1708 -#: src/LyXRC.cpp:3282 +#: src/LyXRC.cpp:3349 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -23675,42 +23227,42 @@ msgstr "" "преди името на DVI файла за печат." # src/lyxrc.C:1704 -#: src/LyXRC.cpp:3286 +#: src/LyXRC.cpp:3353 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Разширение на изходния файл. Обикновено \".ps\"." # src/lyxrc.C:1680 -#: src/LyXRC.cpp:3290 +#: src/LyXRC.cpp:3357 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Опция за печат на пейзаж." # src/lyxrc.C:1660 -#: src/LyXRC.cpp:3294 +#: src/LyXRC.cpp:3361 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Опция за печат само на нечетни страници." # src/lyxrc.C:1664 -#: src/LyXRC.cpp:3298 +#: src/LyXRC.cpp:3365 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат." # src/lyxrc.C:1688 -#: src/LyXRC.cpp:3302 +#: src/LyXRC.cpp:3369 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Опция за указване на размерите на хартията." # src/lyxrc.C:1684 -#: src/LyXRC.cpp:3306 +#: src/LyXRC.cpp:3373 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Опция за указване на вида хартия." # src/lyxrc.C:1676 -#: src/LyXRC.cpp:3310 +#: src/LyXRC.cpp:3377 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." # src/lyxrc.C:1712 -#: src/LyXRC.cpp:3314 +#: src/LyXRC.cpp:3381 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -23720,7 +23272,7 @@ msgstr "" "отделна програма с дадено име и аргументи." # src/lyxrc.C:1716 -#: src/LyXRC.cpp:3318 +#: src/LyXRC.cpp:3385 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -23729,18 +23281,18 @@ msgstr "" "подаден заедно името на принтера след командата." # src/lyxrc.C:1700 -#: src/LyXRC.cpp:3322 +#: src/LyXRC.cpp:3389 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл." # src/lyxrc.C:1692 -#: src/LyXRC.cpp:3326 +#: src/LyXRC.cpp:3393 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер." # src/lyxrc.C:1696 -#: src/LyXRC.cpp:3330 +#: src/LyXRC.cpp:3397 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." @@ -23748,17 +23300,17 @@ msgstr "" "Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат." # src/lyxrc.C:1652 -#: src/LyXRC.cpp:3334 +#: src/LyXRC.cpp:3401 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3342 +#: src/LyXRC.cpp:3409 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" # src/lyxrc.C:1720 -#: src/LyXRC.cpp:3346 +#: src/LyXRC.cpp:3413 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -23767,11 +23319,11 @@ msgstr "" "от LyX. Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук." # src/lyxrc.C:1735 -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3419 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране." -#: src/LyXRC.cpp:3361 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -23779,13 +23331,13 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyxrc.C:1729 -#: src/LyXRC.cpp:3365 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове." # src/lyxrc.C:1725 -#: src/LyXRC.cpp:3370 +#: src/LyXRC.cpp:3437 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -23794,12 +23346,12 @@ msgstr "" "Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи " "размерът приблизително както на хартията." -#: src/LyXRC.cpp:3374 +#: src/LyXRC.cpp:3441 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" # src/lyxrc.C:1791 -#: src/LyXRC.cpp:3378 +#: src/LyXRC.cpp:3445 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -23808,12 +23360,12 @@ msgstr "" "\" und \".out\". Само за напреднали потребители." # src/lyxrc.C:1945 -#: src/LyXRC.cpp:3385 +#: src/LyXRC.cpp:3452 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Изключете ако не искате началното лого" # src/lyxrc.C:1770 -#: src/LyXRC.cpp:3389 +#: src/LyXRC.cpp:3456 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -23821,12 +23373,12 @@ msgstr "" "LyX ще разположи своите временни директории на този път. Те ще бъдат " "изтрити, когато излезете от LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3393 +#: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" # src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:3397 +#: src/LyXRC.cpp:3464 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " @@ -23834,7 +23386,7 @@ msgid "" msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." # src/lyxrc.C:1799 -#: src/LyXRC.cpp:3407 +#: src/LyXRC.cpp:3474 #, fuzzy msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " @@ -23843,22 +23395,22 @@ msgstr "" "ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или " "LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории." -#: src/LyXRC.cpp:3417 +#: src/LyXRC.cpp:3484 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3421 +#: src/LyXRC.cpp:3488 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3425 +#: src/LyXRC.cpp:3492 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3429 +#: src/LyXRC.cpp:3496 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" @@ -23908,11 +23460,11 @@ msgid "(no log message)" msgstr "(няма протоколно съобщение)" # src/lyxvc.C:139 -#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749 +#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение" -#: src/LyXVC.cpp:216 +#: src/LyXVC.cpp:218 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -23922,37 +23474,37 @@ msgid "" msgstr "" # src/LyXAction.C:127 -#: src/LyXVC.cpp:221 +#: src/LyXVC.cpp:223 #, fuzzy msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Маркирай до края на документа" # src/ext_l10n.h:30 -#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3240 +#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Регистрирай(R)|R" # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957 -#: src/Paragraph.cpp:1951 +#: src/Paragraph.cpp:1955 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Неизползваем с това оформление!" -#: src/Paragraph.cpp:2013 +#: src/Paragraph.cpp:2017 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2014 +#: src/Paragraph.cpp:2018 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:3070 +#: src/Paragraph.cpp:3102 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:3070 +#: src/Paragraph.cpp:3102 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -24102,7 +23654,7 @@ msgstr "Матем. редактор" msgid "No valid math formula" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1021 +#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1028 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "" @@ -24123,19 +23675,19 @@ msgid " not known" msgstr " оформление" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/Text3.cpp:1752 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1381 +#: src/Text3.cpp:1753 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1384 msgid "Missing argument" msgstr "Липсващ аргумент" # src/form1.C:33 -#: src/Text3.cpp:1901 src/Text3.cpp:1913 +#: src/Text3.cpp:1902 src/Text3.cpp:1914 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Кодировка(H):|#H" # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 -#: src/Text3.cpp:2120 src/Text3.cpp:2131 +#: src/Text3.cpp:2121 src/Text3.cpp:2132 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Оформяне на абзаци" @@ -24207,7 +23759,7 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868 #: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177 #: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2711 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Система за контрол на версиите" @@ -24368,13 +23920,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:348 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:351 msgid "&Yes" msgstr "" # src/lyxfont.C:407 #: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:348 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:351 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "Съществително " @@ -24446,7 +23998,7 @@ msgid "Reload saved document?" msgstr "Записано състояние" # src/sp_form.C:86 -#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2660 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "Замести" @@ -24574,24 +24126,24 @@ msgid "" "Continue searching from the end?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:347 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:350 msgid "Wrap search?" msgstr "" # src/text2.C:456 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:390 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 #, fuzzy msgid "Nothing to search" msgstr "Няма нищо за правене" # src/lyxfunc.C:2761 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:430 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:435 #, fuzzy msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Отварям поддокумент " # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:532 #, fuzzy msgid "Advanced Find and Replace" msgstr "Търси и Замести" @@ -24678,73 +24230,77 @@ msgstr "Потребителска директория: " msgid "User directory: " msgstr "Потребителска директория: " +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 +msgid "About LyX" +msgstr "" + # src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:255 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:292 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:333 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: Печат" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 msgid "About %1" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3095 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 #, fuzzy msgid "Reconfigure" msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 msgid "Quit %1" msgstr "" # src/text2.C:456 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869 msgid "Nothing to do" msgstr "Няма нищо за правене" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:872 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875 msgid "Unknown action" msgstr "Непознато действие" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:916 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919 #, fuzzy msgid "Command not handled" msgstr "Завърши команда(e)|#e" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:922 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "Завърши команда(e)|#e" # src/lyx_cb.C:977 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217 msgid "Running configure..." msgstr "Стартирам конфигуриране..." # src/lyx_cb.C:984 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Презареждам конфигурацията..." # src/lyx_cb.C:986 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1234 #, fuzzy msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Системата беше преконфигурирана." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" @@ -24752,12 +24308,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyx_cb.C:986 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1240 #, fuzzy msgid "System reconfigured" msgstr "Системата беше преконфигурирана." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -24765,53 +24321,53 @@ msgid "" msgstr "" # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Изход(x)|x" # src/lyxfunc.C:1116 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1393 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Отварям помощен файл" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1415 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" # src/lyxfunc.C:2920 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1431 #, fuzzy, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "\" пропадна - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1611 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1612 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1750 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1752 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "Непознато действие" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 # src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2172 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "Печат на" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2182 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2191 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -24819,25 +24375,25 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2186 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2195 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2190 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2199 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" # src/buffer.C:3331 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2455 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2467 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2476 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2465 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -24846,18 +24402,18 @@ msgid "" msgstr "" # src/buffer.C:3331 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471 #, fuzzy msgid "Could not find default UI file" msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2463 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2472 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -24876,11 +24432,11 @@ msgstr "Библиография" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1843 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1828 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1886 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2027 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Документи(D)|D" @@ -24968,7 +24524,7 @@ msgid "Width" msgstr "Ширина" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 -#: src/insets/InsetBox.cpp:140 +#: src/insets/InsetBox.cpp:137 msgid "Makebox" msgstr "" @@ -24995,8 +24551,8 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Име на файл(F):|#F" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2085 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3077 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -25005,8 +24561,8 @@ msgstr "" # src/lyxfont.C:407 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3076 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -25209,10 +24765,10 @@ msgstr "Въведете име за запазване на документа" # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1905 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2063 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2080 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2211 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248 msgid "Canceled." msgstr "Прекъснат." @@ -25251,17 +24807,17 @@ msgid "Select document" msgstr "Запазване на документа?" # src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1832 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2243 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX документ(X)...|X" # src/LColor.C:92 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1814 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1889 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3171 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3142 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "грешка" @@ -25485,7 +25041,7 @@ msgstr "Документи" # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1388 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Child Document" msgstr "Документ" @@ -25715,7 +25271,7 @@ msgstr "" # src/exporter.C:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2857 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2838 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " @@ -25724,9 +25280,9 @@ msgstr "Документът ще бъде експортиран във фор # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2855 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2856 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2859 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2836 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "Документ" @@ -25806,30 +25362,41 @@ msgstr "Френски" msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX увод" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1696 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1702 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1708 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554 +#, fuzzy +msgid "&Default..." +msgstr "Стандартно" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2888 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2896 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2904 msgid " (not installed)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:7 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Оформи(L)|L" # src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX документ(X)...|X" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1796 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 msgid "Local layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1797 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -25838,130 +25405,130 @@ msgid "" msgstr "" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1801 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Непознато " # src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1815 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Запазване на документа?" # src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX документ(X)...|X" # src/ext_l10n.h:31 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Вкарай промените(I)|I" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3132 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1877 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3134 msgid "&Dismiss" msgstr "" # src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1889 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3171 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3142 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1947 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034 #, fuzzy msgid "Module provided by document class." msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2044 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2050 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2053 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051 #, c-format msgid "Modules required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2062 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2068 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" # src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2832 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "Към следваща грешка" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3183 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Оформление на абзац" # src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3184 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3155 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3248 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr " оформление" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3331 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3302 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3332 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3303 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -25970,13 +25537,13 @@ msgid "" msgstr "" # src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3336 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3307 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3337 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3308 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -26001,7 +25568,7 @@ msgstr "LaTeX" msgid "Error List" msgstr "Инсталиране на програмата" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" @@ -26349,25 +25916,25 @@ msgstr "син" msgid "lyxinfo" msgstr "liminf" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 msgid "Shift-" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 #, fuzzy msgid "Control-" msgstr "Екстри" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711 #, fuzzy msgid "Option-" msgstr "Опции" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 #, fuzzy msgid "Command-" msgstr "команда" @@ -26534,102 +26101,102 @@ msgid "Screen Fonts" msgstr "Екранни шрифтове" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1274 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1272 msgid "Paths" msgstr "Пътища" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1353 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Избор на файл" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1362 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Select a document templates directory" msgstr "Изберете документ за вмъкване" # src/support/filetools.C:453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1369 #, fuzzy msgid "Select a temporary directory" msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1380 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Select a backups directory" msgstr "Изберете документ за вмъкване" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Select a document directory" msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1398 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1416 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" # src/spellchecker.C:717 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1429 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:405 msgid "Spellchecker" msgstr "Правопис" # src/ext_l10n.h:217 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1433 #, fuzzy msgid "Native" msgstr "Дата" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Aspell" msgstr "Клетка" # src/ext_l10n.h:194 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Enchant" msgstr "Глава" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1447 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Hunspell" msgstr "Клетка" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1515 msgid "Converters" msgstr "Конвертори" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1823 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1821 #, fuzzy msgid "File Formats" msgstr "Формати" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2000 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1998 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2150 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "Формати" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2001 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1999 #, fuzzy msgid "" "You cannot change a format's short name if the format is used by a " @@ -26639,108 +26206,118 @@ msgstr "" "премахнете конвертора." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2153 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2151 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо " "премахнете конвертора." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2235 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2233 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2236 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2234 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2307 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2305 msgid "Printer" msgstr "Принтер" # src/LyXAction.C:388 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2405 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3138 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3153 #, fuzzy msgid "User Interface" msgstr "Вмъкни таблица" +# src/ext_l10n.h:20 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447 +#, fuzzy +msgid "Classic" +msgstr "Затвори(C)|C" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2515 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Екстри" # src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2599 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2614 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "Подзаглавие" # src/mathed/math_forms.C:22 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2604 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2619 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "Функции" # src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2605 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2620 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Подзаглавие" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2684 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2699 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:134 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2688 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Матрица" # src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2692 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "LaTeX Грешка" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Различни" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2827 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2873 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2842 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2888 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "(&R)Въстанови" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2984 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2991 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3011 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3030 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3006 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3026 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3045 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3000 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Непознато действие" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2992 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3007 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3027 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -26748,50 +26325,50 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3031 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3046 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3077 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "Отместване" # src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3268 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3283 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Изберете шаблон" # src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3269 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3284 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "База данни:" # src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3275 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3290 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "Изберете шаблон" # src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3276 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3291 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr " във файл `" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3282 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3297 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" msgstr "Клавиатурна подредба" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3283 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3298 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Клавиатурна подредба" @@ -26900,23 +26477,11 @@ msgstr "(&F)Файл" msgid "Error -> Cannot load file!" msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" -# src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:359 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "Открита е една грешка" - -# src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "One word checked." -msgstr "Открита е една грешка" - -# src/spellchecker.C:967 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:364 -#, fuzzy -msgid "Spelling check completed" -msgstr "Правописната проверка завърши!" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:196 +msgid "" +"We reached the end of the document, would you like to continue from the " +"beginning?" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:126 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 @@ -27374,18 +26939,18 @@ msgstr "Друго (" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Стандартно" # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:355 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:364 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Изкл." -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" @@ -27402,118 +26967,118 @@ msgstr "LyX версия " msgid "unknown version" msgstr "Непознато действие" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:256 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:270 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282 msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:797 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823 msgid "Exit LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1044 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Добре дошли в LyX!" # src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Automatic save done." msgstr "Автор" # src/lyx_cb.C:411 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1504 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 #, fuzzy msgid "Automatic save failed!" msgstr "Автозаписът пропадна!" # src/lyxfunc.C:347 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1550 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Непознато действие" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Избор на файл" # src/lyx.C:75 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Шаблон(t)|#t" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/lyxfunc.C:3159 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Изберете документ за отваряне" # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1887 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Примери" # src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX документ(X)...|X" # src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX документ(X)...|X" # src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX документ(X)...|X" # src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX документ(X)...|X" # src/ext_l10n.h:92 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:534 #, fuzzy msgid "Invalid filename" msgstr "Включи файл(e)|e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1920 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -27522,49 +27087,49 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Отварям документ" # src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Няма отворени документи!" # src/debug.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1944 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Система за контрол на версиите" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Неуспех при отварянето" # src/importer.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1975 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" msgstr "Невъзможност за импортиране на файл" # src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1976 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 #, fuzzy, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Няма информация за импортиране от " # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2023 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Изберете документ за вмъкване" # src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2074 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2261 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -27573,70 +27138,70 @@ msgid "" msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2076 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2265 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Запазване на документа?" # src/importer.C:39 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2085 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Импортиране" # src/importer.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125 msgid "imported." msgstr "импортиран." # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2090 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Низът не е намерен!" # src/ext_l10n.h:92 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2115 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 #, fuzzy msgid "newfile" msgstr "Включи файл(e)|e" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2184 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3188 msgid "Absolute filename expected." msgstr "" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr "Изберете документ за вмъкване" # src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr " във файл `" # src/lyx_cb.C:203 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Въведете име за запазване на документа" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "Име" # src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -27644,28 +27209,28 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347 msgid "Rename and save?" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "(&R)Въстанови" # src/LyXAction.C:141 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2417 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454 #, fuzzy msgid "Close document" msgstr "Нов документ" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" # src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2522 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2627 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -27674,13 +27239,13 @@ msgid "" msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2630 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667 #, fuzzy msgid "Save new document?" msgstr "Запазване на документа?" # src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2530 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -27689,17 +27254,17 @@ msgid "" msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2532 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 msgid "&Discard" msgstr "" # src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2621 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -27708,7 +27273,7 @@ msgid "" msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -27717,68 +27282,68 @@ msgid "" msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2712 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2758 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2834 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Отварям документ" # src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2914 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2951 #, fuzzy, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "Няма информация за импортиране от " # src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2915 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2952 #, fuzzy, c-format msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "Няма информация за импортиране от " # src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2955 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Няма информация за импортиране от " # src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2919 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956 #, fuzzy, c-format msgid "Error while exporting format: %1$s" msgstr "Няма информация за импортиране от " # src/importer.C:39 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3103 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3115 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3152 #, fuzzy msgid "Exporting ..." msgstr "Импортиране" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3161 #, fuzzy msgid "Previewing ..." msgstr "обърнато" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3158 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3236 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -27786,36 +27351,36 @@ msgid "" msgstr "" # src/LyXAction.C:147 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3239 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3276 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Записано състояние" # src/lyxfunc.C:795 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3265 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3302 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "Записвам документа" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3275 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3312 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3375 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" # src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3526 #, fuzzy msgid "Please, preview the document first." msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" # src/exporter.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3504 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3541 #, fuzzy msgid "Couldn't proceed." msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" @@ -27838,25 +27403,25 @@ msgid "Literate Source" msgstr "LaTeX Грешка" # src/debug.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1321 #, fuzzy msgid " (version control, locking)" msgstr "Система за контрол на версиите" # src/debug.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1323 #, fuzzy msgid " (version control)" msgstr "Система за контрол на версиите" # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1297 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1326 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr " (Променен)" # src/LyXView.C:372 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330 msgid " (read only)" msgstr " (само за четене)" @@ -27865,14 +27430,14 @@ msgstr " (само за четене)" # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1454 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Затвори" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1896 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1925 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "Стандартно" @@ -27882,7 +27447,7 @@ msgstr "Стандартно" # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1898 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1927 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Затвори" @@ -27912,104 +27477,110 @@ msgstr "" msgid " (unknown)" msgstr " оформление" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:746 +# src/ext_l10n.h:215 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664 +#, fuzzy +msgid "More...|M" +msgstr "Клиент" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754 msgid "No Group" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:774 src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:783 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:793 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:801 #, fuzzy msgid "Add to personal dictionary|n" msgstr "Използвай личен речник" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803 #, fuzzy msgid "Ignore all|I" msgstr "Игнорирай" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:811 #, fuzzy msgid "Remove from personal dictionary|r" msgstr "Използвай личен речник" # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:841 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:849 #, fuzzy msgid "Language|L" msgstr "Език" # src/ext_l10n.h:31 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851 #, fuzzy msgid "More Languages ...|M" msgstr "Вкарай промените(I)|I" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:913 src/frontends/qt4/Menus.cpp:914 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:921 src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 msgid "Hidden|H" msgstr "" # src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 #, fuzzy msgid "" msgstr "Няма отворени документи!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:989 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1019 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1027 msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1020 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1028 msgid "Update (Other Formats)|p" msgstr "" # src/ext_l10n.h:8 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1053 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1061 #, fuzzy, c-format msgid "View [%1$s]|V" msgstr "Изглед(V)|V" # src/ext_l10n.h:132 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1054 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Update [%1$s]|U" msgstr "Актуализирай(U)|U" # src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1165 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1173 #, fuzzy msgid "No Custom Insets Defined!" msgstr "Към следваща грешка" # src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1245 #, fuzzy msgid "" msgstr "Няма отворени документи!" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Master Document" msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1264 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1272 msgid "Open Navigator..." msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "Друго (" @@ -28018,13 +27589,13 @@ msgstr "Друго (" # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 # src/insets/insettoc.C:22 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1306 #, fuzzy msgid "" msgstr "Съдържание" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1333 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Other Toolbars" msgstr "(&T)Отгоре" @@ -28032,37 +27603,42 @@ msgstr "(&T)Отгоре" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1348 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1356 #, fuzzy msgid "No Branches Set for Document!" msgstr "Документ" +# src/ext_l10n.h:114 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1412 +msgid "Index List|I" +msgstr "Индекс списък(I)|I" + # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Индекс запис" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1424 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1432 #, fuzzy, c-format msgid "Index: %1$s" msgstr "Шрифт:" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1458 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1437 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1466 #, fuzzy, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" msgstr "Индекс запис" # src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1475 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Към следваща грешка" # src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2075 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2091 #, fuzzy msgid "No Action Defined!" msgstr "Към следваща грешка" @@ -28103,13 +27679,13 @@ msgid "" msgstr "" # src/BufferView2.C:461 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" # src/spellchecker.C:971 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%1$s' failed." msgstr "" @@ -28117,7 +27693,7 @@ msgstr "" "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." # src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 #, fuzzy msgid "All Files " msgstr " във файл `" @@ -28126,7 +27702,7 @@ msgstr " във файл `" # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 # src/insets/insettoc.C:22 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 src/insets/InsetTOC.cpp:58 #: src/insets/InsetTOC.cpp:114 msgid "Table of Contents" msgstr "Съдържание" @@ -28134,25 +27710,25 @@ msgstr "Съдържание" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 #, fuzzy msgid "List of Graphics" msgstr "Списък на таблици" # src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 #, fuzzy msgid "List of Equations" msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 #, fuzzy msgid "List of Footnotes" msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "Фигура" @@ -28160,7 +27736,7 @@ msgstr "Фигура" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 #, fuzzy msgid "List of Indexes" msgstr "Списък на таблици" @@ -28168,7 +27744,7 @@ msgstr "Списък на таблици" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "Списък на таблици" @@ -28176,19 +27752,19 @@ msgstr "Списък на таблици" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "Списък на таблици" # src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "Фигура" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "Достъпни препратки" @@ -28196,7 +27772,7 @@ msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573 #, fuzzy msgid "List of Branches" msgstr "Списък на таблици" @@ -28204,25 +27780,25 @@ msgstr "Списък на таблици" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575 #, fuzzy msgid "List of Changes" msgstr "Списък на таблици" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:535 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " msgstr "" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:539 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:540 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:540 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:541 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -28246,7 +27822,7 @@ msgstr "Тип(T):|#T" msgid "Float" msgstr "Формати" -#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:133 +#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:130 msgid "Box" msgstr "" @@ -28391,12 +27967,12 @@ msgid "double frame" msgstr "Двойно" # src/debug.C:100 -#: src/insets/InsetBox.cpp:153 src/insets/InsetBox.cpp:156 +#: src/insets/InsetBox.cpp:150 src/insets/InsetBox.cpp:153 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/insets/InsetBox.cpp:159 +#: src/insets/InsetBox.cpp:156 #, c-format msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" @@ -28445,7 +28021,7 @@ msgstr "Препратка" msgid "branch" msgstr "Френски" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:350 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:338 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -28529,7 +28105,7 @@ msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "допълнителни опции" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:454 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456 #, fuzzy msgid "float: " msgstr "Формати" @@ -28541,20 +28117,20 @@ msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" msgstr "Непознато действие" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 #, fuzzy msgid "float" msgstr "Формати" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:457 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:459 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "Формати" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:465 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:467 #, fuzzy msgid " (sideways)" msgstr "Завъртане на 90°|#9" @@ -28563,27 +28139,19 @@ msgstr "Завъртане на 90°|#9" msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133 #, c-format msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Списък на таблици" - # src/ext_l10n.h:246 -#: src/insets/InsetFoot.cpp:108 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:112 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "Бел. под линия" # src/support/filetools.C:469 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:628 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:673 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -28602,51 +28170,65 @@ msgstr "" msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Графичен файл(F)|#F" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:258 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259 msgid "www" msgstr "" # src/ext_l10n.h:92 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:262 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Включи файл(e)|e" # src/debug.C:100 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264 #, fuzzy, c-format msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" msgstr "Анализиране `" # src/insets/insetinclude.C:316 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:374 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 msgid "Verbatim Input" msgstr "Неформатиран вход" # src/insets/insetinclude.C:316 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:377 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 #, fuzzy msgid "Verbatim Input*" msgstr "Неформатиран вход" # src/ext_l10n.h:92 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:383 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:384 #, fuzzy msgid "Include (excluded)" msgstr "Включи файл(e)|e" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:499 src/insets/InsetInclude.cpp:730 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:773 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:818 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:731 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:774 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:819 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:563 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#, c-format +msgid "" +"Could not load included file\n" +"`%1$s'\n" +"Please, check whether it actually exists." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#, fuzzy +msgid "Missing included file" +msgstr "Включи файл(e)|e" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -28654,11 +28236,11 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:569 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:584 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -28667,16 +28249,29 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:588 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:627 src/insets/InsetInclude.cpp:650 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" +"Warning: LaTeX export is probably incomplete." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 src/insets/InsetInclude.cpp:658 +#, fuzzy +msgid "Export failure" +msgstr "Път за архивни копия" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:719 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:762 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -28766,12 +28361,6 @@ msgstr "Отмени" msgid "No version control" msgstr "Система за контрол на версиите" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:451 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s unknown" -msgstr " оформление" - #: src/insets/InsetLabel.cpp:74 msgid "Label names must be unique!" msgstr "" @@ -28970,6 +28559,12 @@ msgstr "" msgid "New Page" msgstr "Изтрий(e)|#e" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Page Break" +msgstr "Нови страници" + # src/lyx_gui_misc.C:430 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 #, fuzzy @@ -29046,89 +28641,89 @@ msgstr "Есперанто" msgid "vphantom" msgstr "Есперанто" -#: src/insets/InsetRef.cpp:211 +#: src/insets/InsetRef.cpp:215 msgid "elsewhere" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:290 +#: src/insets/InsetRef.cpp:294 msgid "BROKEN: " msgstr "" # src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetRef.cpp:330 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 #, fuzzy msgid "Ref: " msgstr "Препратка" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/insets/InsetRef.cpp:331 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy msgid "Equation" msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetRef.cpp:331 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy msgid "EqRef: " msgstr "Препратка" # src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/insets/InsetRef.cpp:332 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 #, fuzzy msgid "Page Number" msgstr "Номер на страница" # src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/insets/InsetRef.cpp:332 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 #, fuzzy msgid "Page: " msgstr "Страници:" # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 -#: src/insets/InsetRef.cpp:333 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 #, fuzzy msgid "Textual Page Number" msgstr "Вмъкни номер на страница%m" # src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/insets/InsetRef.cpp:333 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 #, fuzzy msgid "TextPage: " msgstr "Страници:" # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 -#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 #, fuzzy msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Вмъкни номер на страница%m" # src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 #, fuzzy msgid "Ref+Text: " msgstr "Препратка" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetRef.cpp:335 +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 #, fuzzy msgid "Formatted" msgstr "Формати" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetRef.cpp:335 +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 #, fuzzy msgid "Format: " msgstr "Формати" # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36 -#: src/insets/InsetRef.cpp:336 +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 #, fuzzy msgid "Reference to Name" msgstr "Препратка" # src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: src/insets/InsetRef.cpp:336 +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 #, fuzzy msgid "NameRef:" msgstr "Име:" @@ -29233,7 +28828,7 @@ msgstr "Защитен интервал(B)|B" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Непознато действие" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4672 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4684 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" @@ -29377,456 +28972,896 @@ msgstr "Ширина на етикет" msgid "Column Width %" msgstr "Колони " -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/lengthcommon.cpp:40 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Page Width %" +msgstr "Ширина на етикет" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Line Width %" +msgstr "Ширина на етикет" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/lengthcommon.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Text Height %" +msgstr "Авторски права" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/lengthcommon.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Page Height %" +msgstr "Авторски права" + +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/lyxfind.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Search error" +msgstr "Търси" + +# src/converter.C:798 src/converter.C:865 +#: src/lyxfind.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Search string is empty" +msgstr "Полученият файл е празен" + +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/lyxfind.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "String found." +msgstr "Низът не е намерен!" + +# src/lyxfr1.C:196 +#: src/lyxfind.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "String has been replaced." +msgstr "1 низ беше заместен." + +# src/lyxfr1.C:199 +#: src/lyxfind.cpp:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d strings have been replaced." +msgstr " низа бяха заместени." + +#: src/lyxfind.cpp:1365 +msgid "Invalid regular expression!" +msgstr "" + +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/lyxfind.cpp:1370 +#, fuzzy +msgid "Match not found!" +msgstr "Низът не е намерен!" + +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/lyxfind.cpp:1374 +#, fuzzy +msgid "Match found!" +msgstr "Низът не е намерен!" + +# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122 +#, fuzzy, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Макрос: " + +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1679 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 +#, c-format +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" +msgstr "" + +# src/buffer.C:3331 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453 +#, fuzzy +msgid "Cursor not in table" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459 +msgid "Only one row" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:75 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465 +#, fuzzy +msgid "Only one column" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" + +# src/text2.C:456 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473 +#, fuzzy +msgid "No hline to delete" +msgstr "Няма нищо за правене" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482 +msgid "No vline to delete" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 +#, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:127 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1271 +#, fuzzy +msgid "Bad math environment" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1272 +msgid "" +"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" +"Change the math formula type and try again." +msgstr "" + +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387 +#, fuzzy +msgid "No number" +msgstr "Номериране" + +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387 +#, fuzzy +msgid "Number" +msgstr "Номериране" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1652 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1662 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1672 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1014 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1017 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1039 +msgid "Regular expression editor mode" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1650 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1770 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1655 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1772 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +msgid "Standard[[mathref]]" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "PrettyRef" +msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "FormatRef: " +msgstr "Формати" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "optional" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" + +# src/LColor.C:81 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258 +#, fuzzy +msgid "math macro" +msgstr "фон на математика" + +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/output.cpp:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Неуспех при отварянето" + +#: src/output_plaintext.cpp:136 +msgid "Abstract: " +msgstr "" + +# src/frontends/gnome/FormRef.C:311 +#: src/output_plaintext.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "References: " +msgstr " Препратка: " + +# src/debug.C:32 +#: src/support/debug.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "No debugging messages" +msgstr "Няма Debug съобщения" + +# src/debug.C:33 +#: src/support/debug.cpp:41 +msgid "General information" +msgstr "Обща информация" + +# src/debug.C:34 +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Инсталиране на програмата" + +# src/debug.C:35 +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Обработка на събития от клавиатурата" + +# src/debug.C:36 +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "GUI handling" +msgstr "GUI" + +# src/debug.C:37 +#: src/support/debug.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "Lyxlex синтактичен анализ" + +# src/debug.C:38 +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Четене на конфигурационните файлове" + +# src/debug.C:39 +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба" + +# src/debug.C:40 +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "LaTeX герериране/изпълнение" + +# src/debug.C:41 +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "Math editor" +msgstr "Математически редактор" + +# src/debug.C:42 +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "Font handling" +msgstr "Шрифтове" + +# src/debug.C:43 +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Четене на текстклас файлове" + +# src/debug.C:44 +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Version control" +msgstr "Система за контрол на версиите" + +# src/debug.C:45 +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "External control interface" +msgstr "Външна контролна среда" + +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" + +# src/debug.C:47 +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "User commands" +msgstr "Потребителски команди" + +# src/debug.C:48 +#: src/support/debug.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "The LyX Lexer" +msgstr "LyX Lexxer" + +# src/debug.C:49 +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "Dependency information" +msgstr "Информация за взаимовръзките" + +# src/debug.C:50 +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "LyX Insets" +msgstr "LyX добавки" + +# src/debug.C:51 +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "Файлове, използвани от LyX" + +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Workarea events" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:263 +#: src/support/debug.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Change tracking" +msgstr "Смяна на език" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/support/debug.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "External template/inset messages" +msgstr "допълнителни опции" + +#: src/support/debug.cpp:65 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/support/debug.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Scrolling debugging" +msgstr "Разстояние" + +# src/LColor.C:81 +#: src/support/debug.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Math macros" +msgstr "фон на математика" + +#: src/support/debug.cpp:68 +msgid "RTL/Bidi" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:69 +msgid "Locale/Internationalisation" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:53 +#: src/support/debug.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "като редове(L)|L" + +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: src/support/debug.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Търси и Замести" + +# src/debug.C:52 +#: src/support/debug.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "Всички Debug съобщения" + +# src/debug.C:52 +#: src/support/debug.cpp:73 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Всички Debug съобщения" + +# src/debug.C:100 +#: src/support/debug.cpp:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Анализиране `" + +#: src/support/lstrings.cpp:1295 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "bg" + +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/support/os_win32.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "System file not found" +msgstr "Низът не е намерен!" + +#: src/support/os_win32.cpp:445 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." +msgstr "" + +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/support/os_win32.cpp:450 #, fuzzy -msgid "Page Width %" -msgstr "Ширина на етикет" +msgid "System function not found" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/lengthcommon.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Line Width %" -msgstr "Ширина на етикет" +#: src/support/os_win32.cpp:451 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/lengthcommon.cpp:41 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Text Height %" -msgstr "Авторски права" +msgid "Unknown user" +msgstr "Непознато действие" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/lengthcommon.cpp:41 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 #, fuzzy -msgid "Page Height %" -msgstr "Авторски права" +#~ msgid "List of %1$s" +#~ msgstr "Списък на таблици" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/lyxfind.cpp:143 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 #, fuzzy -msgid "Search error" -msgstr "Търси" +#~ msgid "%1$s unknown" +#~ msgstr " оформление" -# src/converter.C:798 src/converter.C:865 -#: src/lyxfind.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Search string is empty" -msgstr "Полученият файл е празен" +# src/ext_l10n.h:7 +#~ msgid "Layout|L" +#~ msgstr "Оформи(L)|L" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/lyxfind.cpp:377 +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#~ msgid "Documents|D" +#~ msgstr "Документи(D)|D" + +# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 +#~ msgid "New from Template...|T" +#~ msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" + +# src/ext_l10n.h:30 #, fuzzy -msgid "String found." -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "Revert|R" +#~ msgstr "Регистрирай(R)|R" -# src/lyxfr1.C:196 -#: src/lyxfind.cpp:379 +# src/ext_l10n.h:215 #, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "1 низ беше заместен." +#~ msgid "Custom...|C" +#~ msgstr "Клиент" -# src/lyxfr1.C:199 -#: src/lyxfind.cpp:382 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d strings have been replaced." -msgstr " низа бяха заместени." +# src/ext_l10n.h:39 +#~ msgid "Redo|d" +#~ msgstr "Повтори(d)|d" -#: src/lyxfind.cpp:1364 -msgid "Invalid regular expression!" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:40 +#~ msgid "Cut|C" +#~ msgstr "Отрежи(C)|C" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/lyxfind.cpp:1369 -#, fuzzy -msgid "Match not found!" -msgstr "Низът не е намерен!" +# src/ext_l10n.h:41 +#~ msgid "Copy|o" +#~ msgstr "Копирай(o)|o" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/lyxfind.cpp:1373 -#, fuzzy -msgid "Match found!" -msgstr "Низът не е намерен!" +# src/ext_l10n.h:42 +#~ msgid "Paste|a" +#~ msgstr "Залепи(a)|a" -# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122 -#, fuzzy, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "Макрос: " +# src/ext_l10n.h:43 +#~ msgid "Paste External Selection|x" +#~ msgstr "Залепи външен обект(x)|x" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1679 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:44 +#~ msgid "Find & Replace...|F" +#~ msgstr "Търси и Замести(F)...|F" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 -#, c-format -msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:45 +#~ msgid "Tabular|T" +#~ msgstr "Табулатор(T)|T" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 -#, c-format -msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:390 +#, fuzzy +#~ msgid "Thesaurus..." +#~ msgstr "Свойства на таблица" -# src/buffer.C:3331 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453 +# src/ext_l10n.h:362 #, fuzzy -msgid "Cursor not in table" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +#~ msgid "Statistics...|i" +#~ msgstr "Държава" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459 -msgid "Only one row" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:263 +#, fuzzy +#~ msgid "Change Tracking|g" +#~ msgstr "Смяна на език" -# src/ext_l10n.h:75 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465 +# src/ext_l10n.h:53 #, fuzzy -msgid "Only one column" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +#~ msgid "Selection as Lines|L" +#~ msgstr "като редове(L)|L" -# src/text2.C:456 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473 +# src/ext_l10n.h:54 #, fuzzy -msgid "No hline to delete" -msgstr "Няма нищо за правене" +#~ msgid "Selection as Paragraphs|P" +#~ msgstr "като абзаци(P)|P" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482 -msgid "No vline to delete" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:62 +#~ msgid "Line Top|T" +#~ msgstr "Ред отгоре(T)|T" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 -#, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:63 +#~ msgid "Line Bottom|B" +#~ msgstr "Ред отдолу(B)|B" -# src/ext_l10n.h:127 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1271 +# src/ext_l10n.h:64 +#~ msgid "Line Left|L" +#~ msgstr "Ред отляво(L)|L" + +# src/ext_l10n.h:65 +#~ msgid "Line Right|R" +#~ msgstr "Ред отдясно(R)|R" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 #, fuzzy -msgid "Bad math environment" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +#~ msgid "Alignment|i" +#~ msgstr "Подравняване" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1272 -msgid "" -"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" -"Change the math formula type and try again." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:74 +#~ msgid "Delete Row|w" +#~ msgstr "Изтрий ред(w)|w" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387 +# src/ext_l10n.h:41 #, fuzzy -msgid "No number" -msgstr "Номериране" +#~ msgid "Copy Row" +#~ msgstr "Копирай(o)|o" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 #, fuzzy -msgid "Number" -msgstr "Номериране" +#~ msgid "Swap Rows" +#~ msgstr "Редове" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1652 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:75 +#~ msgid "Delete Column|D" +#~ msgstr "Изтрий колона(D)|D" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1662 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:73 +#, fuzzy +#~ msgid "Copy Column" +#~ msgstr "Добави колона(u)|u" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1672 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#, fuzzy +#~ msgid "Swap Columns" +#~ msgstr "Колони" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:223 +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Numbering|N" +#~ msgstr "Превключи подчертаване" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1010 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:223 +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u" +#~ msgstr "Превключи подчертаване" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1032 -msgid "Regular expression editor mode" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 +#, fuzzy +#~ msgid "Alignment|A" +#~ msgstr "Подравняване" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1634 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1754 -msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:72 +#, fuzzy +#~ msgid "Add Row|R" +#~ msgstr "Добави ред(A)|A" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1639 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1756 -msgid "Autocorrect On ( to exit)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:73 +#, fuzzy +#~ msgid "Add Column|C" +#~ msgstr "Добави колона(u)|u" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 -msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +#~ msgid "Octave" +#~ msgstr "Octave" -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +#~ msgid "Maxima" +#~ msgstr "Maxima" + +# src/mathed/math_panel.C:134 #, fuzzy -msgid "PrettyRef" -msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m" +#~ msgid "Mathematica" +#~ msgstr "Матрица" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +# src/BufferView2.C:567 #, fuzzy -msgid "FormatRef: " -msgstr "Формати" +#~ msgid "Eqnarray Environment|q" +#~ msgstr "Средата на абзаца е установена" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#, fuzzy +#~ msgid "Align Environment|A" +#~ msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #, fuzzy -msgid "optional" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#~ msgid "AlignAt Environment" +#~ msgstr "Подравняване(A)|#A" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 -msgid "TeX" -msgstr "TeX" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#, fuzzy +#~ msgid "Flalign Environment|F" +#~ msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/LColor.C:81 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258 +# src/ext_l10n.h:127 #, fuzzy -msgid "math macro" -msgstr "фон на математика" +#~ msgid "Gather Environment" +#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/output.cpp:37 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "Неуспех при отварянето" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#, fuzzy +#~ msgid "Multline Environment" +#~ msgstr "Подравняване(A)|#A" -#: src/output_plaintext.cpp:136 -msgid "Abstract: " -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:78 +#~ msgid "Special Character|S" +#~ msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:311 -#: src/output_plaintext.cpp:148 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 #, fuzzy -msgid "References: " -msgstr " Препратка: " +#~ msgid "Cross-reference...|r" +#~ msgstr "LyX: Препратка" -# src/debug.C:32 -#: src/support/debug.cpp:40 +# src/ext_l10n.h:375 #, fuzzy -msgid "No debugging messages" -msgstr "Няма Debug съобщения" +#~ msgid "Short Title" +#~ msgstr "Подзаглавие" -# src/debug.C:33 -#: src/support/debug.cpp:41 -msgid "General information" -msgstr "Обща информация" +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#, fuzzy +#~ msgid "Index Entry|I" +#~ msgstr "Индекс запис" -# src/debug.C:34 -#: src/support/debug.cpp:42 -msgid "Program initialisation" -msgstr "Инсталиране на програмата" +# src/ext_l10n.h:86 +#~ msgid "URL...|U" +#~ msgstr "URL...|U" -# src/debug.C:35 -#: src/support/debug.cpp:43 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Обработка на събития от клавиатурата" +# src/ext_l10n.h:88 +#~ msgid "Lists & TOC|O" +#~ msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" -# src/debug.C:36 -#: src/support/debug.cpp:44 -msgid "GUI handling" -msgstr "GUI" +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#, fuzzy +#~ msgid "TeX Code|T" +#~ msgstr "Тип(T):|#T" -# src/debug.C:37 -#: src/support/debug.cpp:45 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 #, fuzzy -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "Lyxlex синтактичен анализ" +#~ msgid "Minipage|p" +#~ msgstr "Министраница" -# src/debug.C:38 -#: src/support/debug.cpp:46 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "Четене на конфигурационните файлове" +# src/ext_l10n.h:90 +#, fuzzy +#~ msgid "Tabular Material...|b" +#~ msgstr "Табулатор(b)...|b" -# src/debug.C:39 -#: src/support/debug.cpp:47 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба" +# src/ext_l10n.h:92 +#, fuzzy +#~ msgid "Include File...|d" +#~ msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/debug.C:40 -#: src/support/debug.cpp:48 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "LaTeX герериране/изпълнение" +# src/ext_l10n.h:93 +#, fuzzy +#~ msgid "Insert File|e" +#~ msgstr "Вмъкни файл(t)|t" -# src/debug.C:41 -#: src/support/debug.cpp:49 -msgid "Math editor" -msgstr "Математически редактор" +# src/ext_l10n.h:94 +#~ msgid "External Material...|x" +#~ msgstr "Външен материал(x)...|x" -# src/debug.C:42 -#: src/support/debug.cpp:50 -msgid "Font handling" -msgstr "Шрифтове" +# src/ext_l10n.h:98 +#~ msgid "Hyphenation Point|P" +#~ msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" -# src/debug.C:43 -#: src/support/debug.cpp:51 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Четене на текстклас файлове" +# src/ext_l10n.h:99 +#, fuzzy +#~ msgid "Protected Space|r" +#~ msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/debug.C:44 -#: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Version control" -msgstr "Система за контрол на версиите" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical Space..." +#~ msgstr "Вертикално разстояние" -# src/debug.C:45 -#: src/support/debug.cpp:53 -msgid "External control interface" -msgstr "Външна контролна среда" +# src/ext_l10n.h:100 +#, fuzzy +#~ msgid "Line Break|L" +#~ msgstr "Нов ред(L)|L" -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "Undo/Redo mechanism" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:99 +#, fuzzy +#~ msgid "Protected Dash|D" +#~ msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/debug.C:47 -#: src/support/debug.cpp:55 -msgid "User commands" -msgstr "Потребителски команди" +# src/ext_l10n.h:103 +#, fuzzy +#~ msgid "Single Quote|Q" +#~ msgstr "Кавичка(Q)|Q" -# src/debug.C:48 -#: src/support/debug.cpp:56 +# src/ext_l10n.h:103 #, fuzzy -msgid "The LyX Lexer" -msgstr "LyX Lexxer" +#~ msgid "Ordinary Quote|O" +#~ msgstr "Кавичка(Q)|Q" -# src/debug.C:49 -#: src/support/debug.cpp:57 -msgid "Dependency information" -msgstr "Информация за взаимовръзките" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal Line" +#~ msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/debug.C:50 -#: src/support/debug.cpp:58 -msgid "LyX Insets" -msgstr "LyX добавки" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#, fuzzy +#~ msgid "Font Change|o" +#~ msgstr "Шрифт:" -# src/debug.C:51 -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "Файлове, използвани от LyX" +# src/ext_l10n.h:125 +#, fuzzy +#~ msgid "Math Normal Font" +#~ msgstr "Удебелен(B)|B" -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "Workarea events" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#, fuzzy +#~ msgid "Math Sans Serif Family" +#~ msgstr "Sans Serif" -#: src/support/debug.cpp:61 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:321 +#, fuzzy +#~ msgid "Math Bold Series" +#~ msgstr "Матем. режим" -#: src/support/debug.cpp:62 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 +#, fuzzy +#~ msgid "Text Normal Font" +#~ msgstr "Текст след" -# src/LyXAction.C:263 -#: src/support/debug.cpp:63 +# src/ext_l10n.h:244 #, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Смяна на език" +#~ msgid "Floatflt Figure" +#~ msgstr "Фигура" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/support/debug.cpp:64 +# src/ext_l10n.h:119 #, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "допълнителни опции" +#~ msgid "Character...|C" +#~ msgstr "Символ(C)...|C" -#: src/support/debug.cpp:65 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:303 +#, fuzzy +#~ msgid "Paragraph...|P" +#~ msgstr "Абзац" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/support/debug.cpp:66 +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 #, fuzzy -msgid "Scrolling debugging" -msgstr "Разстояние" +#~ msgid "Document...|D" +#~ msgstr "Документи(D)|D" -# src/LColor.C:81 -#: src/support/debug.cpp:67 +# src/ext_l10n.h:45 #, fuzzy -msgid "Math macros" -msgstr "фон на математика" +#~ msgid "Tabular...|T" +#~ msgstr "Табулатор(T)|T" -#: src/support/debug.cpp:68 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:123 +#~ msgid "Emphasize Style|E" +#~ msgstr "Стил наблягане(E)|Е" -#: src/support/debug.cpp:69 -msgid "Locale/Internationalisation" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:124 +#~ msgid "Noun Style|N" +#~ msgstr "Стил съществително(N)|N" -# src/ext_l10n.h:53 -#: src/support/debug.cpp:70 +# src/ext_l10n.h:125 +#~ msgid "Bold Style|B" +#~ msgstr "Удебелен(B)|B" + +# src/ext_l10n.h:127 #, fuzzy -msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "като редове(L)|L" +#~ msgid "Decrease Environment Depth|v" +#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: src/support/debug.cpp:71 +# src/ext_l10n.h:127 #, fuzzy -msgid "Find and replace mechanism" -msgstr "Търси и Замести" +#~ msgid "Increase Environment Depth|i" +#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/debug.C:52 -#: src/support/debug.cpp:72 +# src/ext_l10n.h:132 +#~ msgid "Update|U" +#~ msgstr "Актуализирай(U)|U" + +# src/ext_l10n.h:146 #, fuzzy -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "Всички Debug съобщения" +#~ msgid "TeX Information|X" +#~ msgstr "LaTeX конфигурация|L" -# src/debug.C:52 -#: src/support/debug.cpp:73 -msgid "All debugging messages" -msgstr "Всички Debug съобщения" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#, fuzzy +#~ msgid "Go to Bookmark 1|1" +#~ msgstr "Долу(B)|#B" -# src/debug.C:100 -#: src/support/debug.cpp:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "Анализиране `" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#, fuzzy +#~ msgid "Go to Bookmark 2|2" +#~ msgstr "Долу(B)|#B" -#: src/support/lstrings.cpp:1295 -msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "bg" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#, fuzzy +#~ msgid "Go to Bookmark 3|3" +#~ msgstr "Долу(B)|#B" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/os_win32.cpp:444 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #, fuzzy -msgid "System file not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "Go to Bookmark 4|4" +#~ msgstr "Долу(B)|#B" -#: src/support/os_win32.cpp:445 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#, fuzzy +#~ msgid "Go to Bookmark 5|5" +#~ msgstr "Долу(B)|#B" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/os_win32.cpp:450 +# src/ext_l10n.h:140 +#~ msgid "Extended Features|E" +#~ msgstr "Разширени свойства(E)|E" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 #, fuzzy -msgid "System function not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Настройки" -#: src/support/os_win32.cpp:451 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" +# src/converter.C:783 src/converter.C:853 +#, fuzzy +#~ msgid "%1$d words checked." +#~ msgstr "Открита е една грешка" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/support/userinfo.cpp:45 +# src/converter.C:783 src/converter.C:853 #, fuzzy -msgid "Unknown user" -msgstr "Непознато действие" +#~ msgid "One word checked." +#~ msgstr "Открита е една грешка" + +# src/spellchecker.C:967 +#, fuzzy +#~ msgid "Spelling check completed" +#~ msgstr "Правописната проверка завърши!" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 #, fuzzy