X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fbg.po;h=2894721200d1c5a124ae3572f7dca0200f5bdbb8;hb=26a8c7e4a0b22e9311fa90070f6abdd0bce82666;hp=ae94575f3fab721b7972fc1be2838b6d39ac0134;hpb=eb449ec86183d9ef470054db1eeccebc626a2f69;p=lyx.git diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index ae94575f3f..2894721200 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-04 23:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-09 00:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n" "Last-Translator: George Tellalov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Авторски права" # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 @@ -48,11 +48,10 @@ msgstr "Авторски права" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294 msgid "&Close" msgstr "(&C)Затвори" @@ -71,7 +70,7 @@ msgstr "Името на формата, както ще се вижда в ме # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324 #, fuzzy msgid "&Label:" msgstr "Етикет(L):|#L" @@ -144,11 +143,13 @@ msgstr "Библиография" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 msgid "&Processor:" msgstr "" # src/lyxfunc.C:3215 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "Изберете " @@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "Изберете " # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 #, fuzzy msgid "&Options:" msgstr "Опции" @@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "Нов прочит" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "Достъпни клавиши" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:350 +#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 msgid "&Add" msgstr "(&A)Добави" @@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "(&A)Добави" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1473 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1476 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "Библ. перо" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 @@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "Библ. перо" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -544,18 +545,18 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2070 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2093 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2091 msgid "None" msgstr "Няма" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:135 msgid "Parbox" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 -#: src/insets/InsetBox.cpp:142 +#: src/insets/InsetBox.cpp:139 msgid "Minipage" msgstr "Министраница" @@ -577,6 +578,7 @@ msgstr "Избор на предшестващ символ" # src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 #, fuzzy msgid "&New:" msgstr "текст" @@ -629,7 +631,7 @@ msgstr "" # src/intl.C:349 src/intl.C:350 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 #, fuzzy msgid "Alter Co&lor..." msgstr "други..." @@ -642,8 +644,8 @@ msgstr "Текст след цитат" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3793 -#: src/Buffer.cpp:3806 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3803 +#: src/Buffer.cpp:3816 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "(&R)Въстанови" @@ -693,16 +695,16 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038 -#: src/Buffer.cpp:2272 src/Buffer.cpp:3768 src/Buffer.cpp:3831 -#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/Buffer.cpp:2272 src/Buffer.cpp:3778 src/Buffer.cpp:3841 +#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1801 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2548 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2647 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2675 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3255 src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 src/insets/InsetBibtex.cpp:148 msgid "&Cancel" msgstr "(&C)Отказ" @@ -745,16 +747,16 @@ msgstr "Размер(Z):|#Z" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1680 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3220 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2214 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:183 msgid "Default" @@ -916,8 +918,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2173 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:842 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2171 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850 msgid "Language" msgstr "Език" @@ -931,7 +933,7 @@ msgstr "Шрифт:" # src/layout_forms.C:64 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 #, fuzzy msgid "&Language:" @@ -1011,8 +1013,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1877 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3134 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293 msgid "&Apply" msgstr "(&A)Установи" @@ -1256,6 +1258,8 @@ msgstr "Отворен inset" # src/LyXAction.C:263 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541 #, fuzzy msgid "&Change..." msgstr "Смяна на език" @@ -1307,7 +1311,7 @@ msgid "New:" msgstr "текст" # src/LyXAction.C:141 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "Нов документ" @@ -1315,7 +1319,7 @@ msgstr "Нов документ" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "Документ" @@ -1328,20 +1332,20 @@ msgstr "Документ" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Bro&wse..." msgstr "Търси..." # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Документи" # src/LyXAction.C:141 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 #, fuzzy msgid "N&ew Document" msgstr "Нов документ" @@ -1349,18 +1353,18 @@ msgstr "Нов документ" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Ol&d Document" msgstr "Документ" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 msgid "" "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " "resulting document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 msgid "Enable &change tracking features in the output" msgstr "" @@ -1424,7 +1428,7 @@ msgstr "Запази оформлението като подразбиращо # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1192 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Графика" @@ -1748,7 +1752,7 @@ msgstr "" # src/sp_form.C:86 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:134 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 #, fuzzy msgid "&Replace" @@ -1768,7 +1772,7 @@ msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" # src/form1.C:314 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Replace &All" msgstr "Замести всички|#A#a" @@ -2285,7 +2289,7 @@ msgstr "Вмъкни фигура" # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:270 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:333 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2305,6 +2309,7 @@ msgstr "Име за URL-а" # src/frontends/gnome/FormRef.C:301 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Име:" @@ -2418,12 +2423,12 @@ msgid "&Include Type:" msgstr "Включи" # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:381 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:382 msgid "Include" msgstr "Включи" # src/insets/insetinclude.C:314 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:372 msgid "Input" msgstr "Вход" @@ -2433,8 +2438,8 @@ msgid "Verbatim" msgstr "" # src/debug.C:34 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1085 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1091 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1118 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1124 #, fuzzy msgid "Program Listing" msgstr "Инсталиране на програмата" @@ -2453,6 +2458,7 @@ msgstr "Редактирай(E)|E" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Достъпни препратки" @@ -2461,7 +2467,7 @@ msgstr "Достъпни препратки" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" @@ -2469,61 +2475,63 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "Отместване" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 #, fuzzy msgid "&Use multiple indexes" msgstr "Премахни рамки(U)|#U" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" # src/ext_l10n.h:64 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 #, fuzzy msgid "Add a new index to the list" msgstr "Ред отляво(L)|L" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 #, fuzzy msgid "Remove the selected index" msgstr "Текст след цитат" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 #, fuzzy msgid "Rename the selected index" msgstr "Текст след цитат" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 #, fuzzy msgid "R&ename..." msgstr "Име" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 msgid "Define or change button color" msgstr "" @@ -2738,7 +2746,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" # src/ext_l10n.h:274 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 #: src/insets/InsetListings.cpp:353 src/insets/InsetListings.cpp:355 #, fuzzy msgid "Listing" @@ -3002,7 +3010,7 @@ msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291 msgid "&Update" msgstr "(&U)Актуализирай" @@ -3317,7 +3325,7 @@ msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:217 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "Добави" @@ -3480,7 +3488,7 @@ msgstr "" msgid "MathML" msgstr "Математика(M)|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:558 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:593 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -3492,7 +3500,7 @@ msgstr "Страници" # src/ext_l10n.h:265 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:619 lib/languages:69 +#: lib/layouts/egs.layout:617 lib/languages:69 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668 msgid "LaTeX" @@ -3651,7 +3659,7 @@ msgstr "Формат на датата" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "Формати" @@ -3755,8 +3763,8 @@ msgstr "Двойно" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2072 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2095 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2070 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2093 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 #, fuzzy msgid "Custom" @@ -4006,7 +4014,7 @@ msgstr "Промени(M)|#M" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2829 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2893 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2844 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2908 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "(&R)Въстанови" @@ -4093,77 +4101,87 @@ msgstr "Изход(x)|x" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Превключи курсорът не/следва скролер" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3124 +msgid "" +"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " +"width used when set to 0." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 +msgid "Cursor width (&pixels):" +msgstr "" + # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77 #, fuzzy msgid "Scroll &below end of document" msgstr "Неуспех при отварянето" # src/frontends/kde/refdlg.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "Азбучна подредба на препратките ?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91 msgid "&Group environments by their category" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130 msgid "Skip trailing non-word characters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133 msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 msgid "Fullscreen" msgstr "" # src/LyXAction.C:208 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161 #, fuzzy msgid "&Hide toolbars" msgstr "Превключи удебеляване" # src/LyXAction.C:208 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "Превключи удебеляване" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Hide &tabbar" msgstr "Стандартно" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Hide &menubar" msgstr "Стандартно" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189 msgid "&Limit text width" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201 msgid "Screen used (&pixels):" msgstr "" @@ -4465,7 +4483,7 @@ msgid "Right-to-left language support" msgstr "" # src/lyxrc.C:1900 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3359 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3405 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -4652,7 +4670,7 @@ msgstr "" msgid "Output &line length:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3029 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3071 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -5136,117 +5154,130 @@ msgstr "Използвай алтернативен език" msgid "&User interface file:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 #, fuzzy +msgid "&Icon Set:" +msgstr "Колони" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +msgid "" +"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" +"wrong until you save the preferences and restart LyX." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 +#, fuzzy msgid "Automatic help" msgstr "Автор" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93 msgid "" "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96 msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "LyX версия " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" msgstr "" # src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128 #, fuzzy msgid "Restore cursor &positions" msgstr "Допускане" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135 msgid "&Load opened files from last session" msgstr "" # src/ext_l10n.h:146 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142 #, fuzzy -msgid "Clear all session &information" +msgid "&Clear all session information" msgstr "LaTeX конфигурация|L" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Документ" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Backup original documents when saving" msgstr "Запазване на документа?" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 #, fuzzy msgid "&Backup documents, every" msgstr "Запазване на документа?" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "Редове" # src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 #, fuzzy msgid "&Save documents compressed by default" msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225 msgid "&Maximum last files:" msgstr "" # src/lyxfunc.C:2761 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 #, fuzzy msgid "&Open documents in tabs" msgstr "Отварям поддокумент " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262 msgid "" "Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" "(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:103 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265 #, fuzzy msgid "S&ingle instance" msgstr "Кавичка(Q)|Q" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275 msgid "&Single close-tab button" msgstr "" # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2548 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2647 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Запази" @@ -5490,17 +5521,17 @@ msgid "&Statusbar messages" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279 #, fuzzy msgid "Fil&ter:" msgstr "(&F)Файл" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:281 msgid "Enter string to filter the label list" msgstr "" # src/form1.C:310 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285 #, fuzzy msgid "Filter case-sensitively" msgstr "" @@ -5508,7 +5539,7 @@ msgstr "" " малки/големи|#s#S" # src/form1.C:310 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:287 #, fuzzy msgid "Case-sensiti&ve" msgstr "" @@ -5516,43 +5547,43 @@ msgstr "" " малки/големи|#s#S" # src/LyXAction.C:348 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:289 #, fuzzy msgid "Update the label list" msgstr "Промяна на настройките" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296 msgid "" "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" "sensitive option is checked)" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298 #, fuzzy msgid "&Sort" msgstr "Сортирай" # src/frontends/kde/refdlg.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300 #, fuzzy msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" msgstr "Азбучна подредба на препратките ?" # src/form1.C:310 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302 #, fuzzy msgid "Cas&e-sensitive" msgstr "" "Различаване на\n" " малки/големи|#s#S" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306 #, fuzzy msgid "Grou&p" msgstr "Име:" @@ -5560,56 +5591,57 @@ msgstr "Име:" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 +#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:307 #, fuzzy msgid "&Go to Label" msgstr "Етикет(L):|#L" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308 #, fuzzy msgid "La&bels in:" msgstr "Ширина на етикет" # src/frontends/kde/refdlg.C:98 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322 #, fuzzy msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Препратка, както изглежда в текста" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:313 #, fuzzy msgid "" msgstr "Настройки" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314 #, fuzzy msgid "()" msgstr "Настройки" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315 #, fuzzy msgid "" msgstr "Министраница" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316 msgid "on page " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317 msgid " on page " msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:66 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318 #, fuzzy msgid "Formatted reference" msgstr "\"Хубава\" препратка" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319 #, fuzzy msgid "Textual reference" msgstr "Достъпни препратки" @@ -5690,81 +5722,88 @@ msgid "" "the 'Clear' button" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38 +# src/spellchecker.C:717 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Spell Checker" +msgstr "Правопис" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:44 msgid "" "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." msgstr "" # src/support/getUserName.C:13 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:60 #, fuzzy msgid "Unknown word:" msgstr "непозната" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:70 msgid "Current word" msgstr "" # src/lyx_cb.C:230 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" # src/form1.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:86 #, fuzzy msgid "&Find Next" msgstr "Търси(n)|#n" # src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:93 #, fuzzy msgid "Re&placement:" msgstr "Замести" # src/lyx_cb.C:230 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:106 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" # src/ext_l10n.h:323 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:147 #, fuzzy msgid "S&uggestions:" msgstr "Въпрос" # src/sp_form.C:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Игнорирай(g)|#g" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:185 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Игнорирай" # src/sp_form.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:198 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Приеми думата за тази сесия(A)|#A" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:201 #, fuzzy msgid "I&gnore All" msgstr "Игнорирай" # src/sp_form.C:95 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:214 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Вмъкни в личния речник(I)|#I" @@ -6086,8 +6125,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:358 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:367 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Град" @@ -6666,14 +6705,14 @@ msgstr "Абзац разделяне" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 -#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:488 +#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:486 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:68 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:259 -#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:244 +#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:242 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185 #: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:251 @@ -6684,16 +6723,20 @@ msgstr "Абзац разделяне" #: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:91 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:207 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:534 lib/layouts/elsart.layout:424 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/egs.layout:532 lib/layouts/elsart.layout:424 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:274 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 @@ -6702,9 +6745,9 @@ msgstr "" msgid "Acknowledgement" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:548 -#: lib/layouts/svjour.inc:279 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 +#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:546 +#: lib/layouts/svjour.inc:277 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 msgid "Acknowledgement." msgstr "" @@ -6714,15 +6757,18 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:259 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 #: lib/layouts/ijmpc.layout:196 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:66 -#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/svjour.inc:437 +#: lib/layouts/llncs.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:66 +#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/svjour.inc:435 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286 lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 @@ -6740,7 +6786,11 @@ msgstr "Теорема" #: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343 #: lib/layouts/powerdot.layout:405 lib/layouts/siamltex.layout:115 #: lib/layouts/stdfloats.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 @@ -6750,7 +6800,11 @@ msgid "Algorithm" msgstr "Aлгоритъм" #: lib/layouts/AEA.layout:119 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 @@ -6761,12 +6815,15 @@ msgstr "" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:96 -#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275 -#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303 +#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/svmono.layout:96 +#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347 lib/layouts/theorems-ams.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285 lib/layouts/theorems-bytype.inc:310 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:300 +#: lib/layouts/theorems.inc:303 #, fuzzy msgid "Case" msgstr "Залепи" @@ -6780,11 +6837,13 @@ msgstr "Подраздел" # src/mathed/math_panel.C:128 #: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:280 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:289 lib/layouts/llncs.layout:309 -#: lib/layouts/svjour.inc:306 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:289 lib/layouts/llncs.layout:307 +#: lib/layouts/svjour.inc:304 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-ams.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 #: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266 @@ -6796,7 +6855,11 @@ msgstr "Разстояние" # src/ext_l10n.h:203 #: lib/layouts/AEA.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 @@ -6807,7 +6870,11 @@ msgstr "Заключение" # src/ext_l10n.h:205 #: lib/layouts/AEA.layout:151 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 @@ -6820,11 +6887,13 @@ msgstr "Условие" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364 #: lib/layouts/ijmpc.layout:289 lib/layouts/ijmpd.layout:299 -#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:106 -#: lib/layouts/svjour.inc:328 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/llncs.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:106 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-bytype.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-order.inc:31 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 #: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129 @@ -6837,11 +6906,14 @@ msgstr "Конвертори" #: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:987 #: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:235 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/svjour.inc:335 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/svjour.inc:333 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 lib/layouts/theorems-order.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 #: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 @@ -6853,6 +6925,10 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/AEA.layout:173 lib/layouts/elsart.layout:336 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 @@ -6866,11 +6942,14 @@ msgstr "Цитат" #: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1015 #: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:137 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svjour.inc:349 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:335 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svjour.inc:347 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-bytype.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168 #: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172 @@ -6882,11 +6961,13 @@ msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:232 #: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1027 #: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:169 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:166 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:356 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:166 lib/layouts/llncs.layout:342 +#: lib/layouts/svjour.inc:354 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-ams.inc:180 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 @@ -6897,11 +6978,13 @@ msgid "Example" msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/svjour.inc:363 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:349 +#: lib/layouts/svjour.inc:361 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 lib/layouts/theorems-bytype.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 #: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223 @@ -6914,11 +6997,13 @@ msgstr "Упражнение" #: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:249 -#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:86 -#: lib/layouts/svjour.inc:374 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:86 +#: lib/layouts/svjour.inc:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-bytype.inc:94 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:19 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 #: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93 @@ -6931,7 +7016,11 @@ msgstr "Лема" #: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157 #: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/ijmpc.layout:187 #: lib/layouts/ijmpd.layout:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 @@ -6943,11 +7032,13 @@ msgstr "Ротация" # src/ext_l10n.h:316 #: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:102 -#: lib/layouts/svjour.inc:388 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:369 lib/layouts/svmono.layout:102 +#: lib/layouts/svjour.inc:386 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 #: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206 @@ -6959,11 +7050,14 @@ msgstr "Проблем" # src/ext_l10n.h:320 #: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:253 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:392 -#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/svjour.inc:409 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:390 +#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/svjour.inc:407 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-order.inc:25 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 #: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 @@ -6975,10 +7069,13 @@ msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385 #: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:176 -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:423 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/llncs.layout:403 lib/layouts/svjour.inc:421 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244 #: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249 @@ -6990,15 +7087,15 @@ msgstr "Лема" # src/ext_l10n.h:371 #: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:182 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:357 -#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/svmono.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:430 +#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:410 +#: lib/layouts/svmono.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:428 msgid "Solution" msgstr "Решение" @@ -7010,7 +7107,11 @@ msgstr "Заключение" # src/ext_l10n.h:376 #: lib/layouts/AEA.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:406 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 @@ -7035,7 +7136,7 @@ msgstr "Заглавие" #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 -#: lib/layouts/svjour.inc:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:308 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "Залепи" @@ -7051,8 +7152,8 @@ msgstr "Заглавие" #: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 #: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpd.layout:217 -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svjour.inc:395 lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/llncs.layout:376 lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svjour.inc:393 lib/layouts/theorems-order.inc:76 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 @@ -7083,7 +7184,7 @@ msgstr "Доказателство" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Стандартен" @@ -7133,12 +7234,12 @@ msgstr "overset" #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:795 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:180 -#: lib/layouts/egs.layout:295 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/egs.layout:293 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/entcs.layout:50 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:42 lib/layouts/ijmpd.layout:45 #: lib/layouts/iopart.layout:126 lib/layouts/isprs.layout:76 -#: lib/layouts/kluwer.layout:165 lib/layouts/llncs.layout:182 +#: lib/layouts/kluwer.layout:165 lib/layouts/llncs.layout:180 #: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:120 #: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:209 @@ -7146,7 +7247,7 @@ msgstr "overset" #: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 #: lib/layouts/amsdefs.inc:47 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 #: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/stdtitle.inc:68 -#: lib/layouts/svjour.inc:156 +#: lib/layouts/svjour.inc:154 msgid "Author" msgstr "Автор" @@ -7192,7 +7293,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:303 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:41 #: lib/layouts/svglobal3.layout:66 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:230 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:228 msgid "Keywords" msgstr "Ключови дума" @@ -7217,7 +7318,7 @@ msgstr "Приложения" #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/sigplanconf.layout:184 #: lib/layouts/svglobal3.layout:94 lib/layouts/stdstruct.inc:57 -#: lib/layouts/svjour.inc:287 +#: lib/layouts/svjour.inc:285 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -7236,10 +7337,10 @@ msgstr "Приложение" #: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:559 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:557 #: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/ijmpc.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:348 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:265 +#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 #: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 #: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 #: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 @@ -7252,7 +7353,7 @@ msgstr "Приложение" #: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:283 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 +#: lib/layouts/svjour.inc:281 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 msgid "Bibliography" msgstr "Библиография" @@ -7261,12 +7362,12 @@ msgstr "Библиография" #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117 -#: lib/layouts/egs.layout:573 lib/layouts/elsarticle.layout:287 +#: lib/layouts/egs.layout:571 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:332 +#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/siamltex.layout:332 #: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 -#: lib/layouts/svjour.inc:298 src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/svjour.inc:296 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Препратки" @@ -7290,8 +7391,8 @@ msgstr "Биография" # src/ext_l10n.h:318 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1054 #: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:225 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 lib/layouts/llncs.layout:381 -#: lib/layouts/siamltex.layout:170 lib/layouts/svjour.inc:398 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 lib/layouts/llncs.layout:379 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 lib/layouts/svjour.inc:396 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 #, fuzzy msgid "Proof." @@ -7306,7 +7407,7 @@ msgstr "Доказателство" #: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144 #: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:97 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:93 lib/layouts/isprs.layout:156 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:93 lib/layouts/isprs.layout:147 #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 @@ -7332,7 +7433,7 @@ msgstr "Раздел" #: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:64 #: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:186 #: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:112 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/isprs.layout:168 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/isprs.layout:159 #: lib/layouts/kluwer.layout:69 lib/layouts/latex8.layout:55 #: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65 #: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53 @@ -7352,7 +7453,7 @@ msgstr "Подраздел" #: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203 #: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:73 #: lib/layouts/apa.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:121 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:117 lib/layouts/isprs.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:117 lib/layouts/isprs.layout:169 #: lib/layouts/kluwer.layout:79 lib/layouts/llncs.layout:64 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82 #: lib/layouts/paper.layout:76 lib/layouts/recipebook.layout:97 @@ -7412,10 +7513,10 @@ msgstr "Списък" # src/ext_l10n.h:375 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770 -#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:130 +#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:128 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:51 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168 -#: lib/layouts/svjour.inc:136 +#: lib/layouts/svjour.inc:134 msgid "Subtitle" msgstr "Подзаглавие" @@ -7426,7 +7527,7 @@ msgstr "Подзаглавие" #: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:50 lib/layouts/ijmpd.layout:53 -#: lib/layouts/iopart.layout:145 lib/layouts/isprs.layout:114 +#: lib/layouts/iopart.layout:145 lib/layouts/isprs.layout:111 #: lib/layouts/kluwer.layout:182 lib/layouts/revtex.layout:120 #: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:278 @@ -7444,7 +7545,7 @@ msgstr "Опции" # src/layout_forms.C:23 #: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182 -#: lib/layouts/svjour.inc:193 +#: lib/layouts/svjour.inc:191 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "Семейство(F):|#F" @@ -7454,7 +7555,7 @@ msgstr "Семейство(F):|#F" #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241 #: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152 -#: lib/layouts/egs.layout:473 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/egs.layout:471 lib/layouts/foils.layout:140 #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:149 #: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213 @@ -7464,7 +7565,7 @@ msgstr "Семейство(F):|#F" #: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:87 -#: lib/layouts/svjour.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/layouts/svjour.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:373 #: lib/external_templates:340 lib/external_templates:341 #: lib/external_templates:345 msgid "Date" @@ -7480,8 +7581,8 @@ msgstr "Опции" msgid "Correspondence to:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:523 -#: lib/layouts/svjour.inc:265 +#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:521 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Acknowledgements." msgstr "" @@ -7499,8 +7600,8 @@ msgstr "Ключови дума" # src/LyXAction.C:354 #: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:817 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:218 -#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:174 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:216 +#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:172 #, fuzzy msgid "Institute" msgstr "Вмъкни кавички" @@ -7512,7 +7613,7 @@ msgid "E-Mail" msgstr "Семейство(F):|#F" # src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:260 +#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:261 #, fuzzy msgid "email" msgstr "Семейство(F):|#F" @@ -7523,7 +7624,7 @@ msgstr "Семейство(F):|#F" #: lib/layouts/ectaart.layout:69 lib/layouts/elsarticle.layout:212 #: lib/layouts/iopart.layout:160 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:236 lib/layouts/svglobal3.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/svglobal3.layout:45 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 #, fuzzy @@ -7565,11 +7666,11 @@ msgid "And" msgstr "И" #: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373 -#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:509 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:217 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:507 +#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:208 #: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312 #: lib/layouts/svglobal3.layout:91 lib/layouts/svglobal3.layout:95 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:251 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:249 msgid "Acknowledgements" msgstr "" @@ -7655,10 +7756,10 @@ msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" # src/ext_l10n.h:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1936 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1948 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2040 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2059 +#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057 #, fuzzy msgid "and" msgstr "И" @@ -7755,7 +7856,7 @@ msgstr "Дефиниция" #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 -#: lib/configure.py:574 +#: lib/configure.py:609 msgid "Fax" msgstr "" @@ -7878,11 +7979,11 @@ msgstr "Дефиниция" msgid "Author affiliation:" msgstr "Дефиниция" -#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:500 +#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:256 #: lib/layouts/siamltex.layout:264 lib/layouts/svglobal.layout:52 #: lib/layouts/svjog.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:105 -#: lib/layouts/svjour.inc:223 +#: lib/layouts/svjour.inc:221 msgid "Abstract." msgstr "" @@ -7894,9 +7995,9 @@ msgstr "complement" # src/ext_l10n.h:345 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:83 -#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:583 +#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:581 #: lib/layouts/ijmpc.layout:105 lib/layouts/ijmpd.layout:101 -#: lib/layouts/isprs.layout:188 lib/layouts/spie.layout:31 +#: lib/layouts/isprs.layout:179 lib/layouts/spie.layout:31 #: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" @@ -7927,15 +8028,15 @@ msgstr "Номериране" # src/ext_l10n.h:372 #: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:603 -#: lib/layouts/isprs.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:601 +#: lib/layouts/isprs.layout:190 lib/layouts/aguplus.inc:52 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Подраздел*" # src/ext_l10n.h:374 #: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:100 -#: lib/layouts/isprs.layout:208 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/isprs.layout:199 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "Под-подраздел*" @@ -7987,7 +8088,7 @@ msgid "FourAuthors" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:330 +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:328 #: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 #, fuzzy msgid "Affiliation:" @@ -8012,7 +8113,7 @@ msgid "FourAffiliations" msgstr "Дефиниция" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:339 +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:337 #, fuzzy msgid "Journal" msgstr "Нормален" @@ -8027,10 +8128,14 @@ msgstr "Колони" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 #: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362 #: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:381 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:379 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 @@ -8455,12 +8560,15 @@ msgid "Examples." msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143 -#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147 -#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:148 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 msgid "Fact" msgstr "Факт" @@ -8489,7 +8597,7 @@ msgid "___" msgstr "___" # src/ext_l10n.h:279 -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:637 +#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:635 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX Код" @@ -8557,7 +8665,7 @@ msgstr "Дълга таблица" # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 #: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385 #: lib/layouts/tufte-book.layout:223 lib/layouts/stdfloats.inc:16 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:174 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177 #, fuzzy msgid "List of Tables" msgstr "Списък на таблици" @@ -8572,7 +8680,7 @@ msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:244 #: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:397 #: lib/layouts/tufte-book.layout:236 lib/layouts/stdfloats.inc:31 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180 #, fuzzy msgid "List of Figures" msgstr "Фигура" @@ -9363,85 +9471,85 @@ msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" # src/ext_l10n.h:126 -#: lib/layouts/egs.layout:274 +#: lib/layouts/egs.layout:272 #, fuzzy msgid "LaTeX Title" msgstr "Стил TeX|X" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/egs.layout:308 +#: lib/layouts/egs.layout:306 #, fuzzy msgid "Author:" msgstr "Автор" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/egs.layout:317 +#: lib/layouts/egs.layout:315 #, fuzzy msgid "Affil" msgstr "Цитат" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/egs.layout:352 +#: lib/layouts/egs.layout:350 #, fuzzy msgid "Journal:" msgstr "Нормален" # src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/egs.layout:361 +#: lib/layouts/egs.layout:359 #, fuzzy msgid "msnumber" msgstr "Номериране" # src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/egs.layout:375 +#: lib/layouts/egs.layout:373 #, fuzzy msgid "MS_number:" msgstr "Номериране" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/egs.layout:385 +#: lib/layouts/egs.layout:383 #, fuzzy msgid "FirstAuthor" msgstr "Автор" -#: lib/layouts/egs.layout:398 +#: lib/layouts/egs.layout:396 msgid "1st_author_surname:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:327 -#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:111 msgid "Received" msgstr "Получен" # src/ext_l10n.h:327 -#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:418 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:115 #, fuzzy msgid "Received:" msgstr "Получен" # src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:127 #, fuzzy msgid "Accepted" msgstr "акцент" # src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:440 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:131 #, fuzzy msgid "Accepted:" msgstr "акцент" # src/lyxfont.C:62 -#: lib/layouts/egs.layout:451 +#: lib/layouts/egs.layout:449 #, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Изкл." -#: lib/layouts/egs.layout:464 +#: lib/layouts/egs.layout:462 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" @@ -9459,7 +9567,7 @@ msgstr "Автор" # src/layout_forms.C:23 #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:240 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 #, fuzzy msgid "Email:" msgstr "Семейство(F):|#F" @@ -9608,7 +9716,7 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:263 #: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:306 -#: lib/layouts/svjour.inc:244 +#: lib/layouts/svjour.inc:242 #, fuzzy msgid "Key words:" msgstr "Ключови дума" @@ -9765,35 +9873,35 @@ msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:387 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:420 lib/layouts/svjour.inc:438 #, fuzzy msgid "Theorem #." msgstr "Теорема" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/svjour.inc:375 #, fuzzy msgid "Lemma #." msgstr "Лема" # src/ext_l10n.h:320 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:338 +#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/svjour.inc:336 #, fuzzy msgid "Corollary #." msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:393 +#: lib/layouts/svjour.inc:410 #, fuzzy msgid "Proposition #." msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:221 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:352 +#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/svjour.inc:350 #, fuzzy msgid "Definition #." msgstr "Дефиниция" @@ -10474,7 +10582,7 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/ijmpc.layout:146 lib/layouts/ijmpd.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Под-подраздел" @@ -10493,14 +10601,14 @@ msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:371 #: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpd.layout:170 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:369 #: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpd.layout:190 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Подабзац" @@ -10515,21 +10623,21 @@ msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:369 #: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:240 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:70 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Подабзац" # src/ext_l10n.h:371 #: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:253 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:263 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Под-подраздел" @@ -10548,7 +10656,7 @@ msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:323 #: lib/layouts/ijmpc.layout:271 lib/layouts/ijmpd.layout:279 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:416 +#: lib/layouts/llncs.layout:396 lib/layouts/svjour.inc:414 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 @@ -10565,14 +10673,14 @@ msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:371 #: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpd.layout:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:369 #: lib/layouts/ijmpc.layout:293 lib/layouts/ijmpd.layout:303 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Подабзац" @@ -10674,12 +10782,12 @@ msgid "KEY WORDS:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/isprs.layout:134 +#: lib/layouts/isprs.layout:128 #, fuzzy msgid "Commission" msgstr "Условие" -#: lib/layouts/isprs.layout:227 +#: lib/layouts/isprs.layout:218 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "" @@ -10702,8 +10810,8 @@ msgid "RunningTitle" msgstr "Стартирам BibTeX." # src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:165 -#: lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:163 +#: lib/layouts/svjour.inc:150 #, fuzzy msgid "Running title:" msgstr "Стартирам BibTeX." @@ -10834,121 +10942,121 @@ msgid "Chapter" msgstr "Глава" # src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:148 +#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:146 #, fuzzy msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Стартирам BibTeX." # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34 +#: lib/layouts/llncs.layout:172 lib/layouts/svmult.layout:34 #, fuzzy msgid "TOC Title" msgstr "Заглавие" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 -#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38 +#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/svmult.layout:38 #, fuzzy msgid "TOC title:" msgstr "във файл" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:166 +#: lib/layouts/llncs.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:164 #, fuzzy msgid "Author Running" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:170 +#: lib/layouts/llncs.layout:204 lib/layouts/svjour.inc:168 #, fuzzy msgid "Author Running:" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:208 lib/layouts/svmult.layout:41 #, fuzzy msgid "TOC Author" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svmult.layout:45 #, fuzzy msgid "TOC Author:" msgstr "Автор" # src/LyXAction.C:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:99 -#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/llncs.layout:300 lib/layouts/svmono.layout:99 +#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:291 #: lib/layouts/theorems.inc:281 #, fuzzy msgid "Case #." msgstr "Смяна на език" -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:321 +#: lib/layouts/llncs.layout:310 lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 msgid "Claim." msgstr "" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:331 +#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svjour.inc:329 #, fuzzy msgid "Conjecture #." msgstr "Бележка" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/svjour.inc:357 #, fuzzy msgid "Example #." msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/llncs.layout:352 lib/layouts/svjour.inc:364 #, fuzzy msgid "Exercise #." msgstr "Упражнение" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:384 +#: lib/layouts/llncs.layout:365 lib/layouts/svjour.inc:382 #, fuzzy msgid "Note #." msgstr "Бележка" # src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:105 -#: lib/layouts/svjour.inc:391 +#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/svmono.layout:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:389 #, fuzzy msgid "Problem #." msgstr "Проблем" # src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:402 +#: lib/layouts/llncs.layout:383 lib/layouts/svjour.inc:400 #, fuzzy msgid "Property" msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:405 +#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:403 #, fuzzy msgid "Property #." msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:417 #, fuzzy msgid "Question #." msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/svjour.inc:424 #, fuzzy msgid "Remark #." msgstr "Лема" # src/ext_l10n.h:357 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:111 -#: lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svmono.layout:111 +#: lib/layouts/svjour.inc:431 #, fuzzy msgid "Solution #." msgstr "Решение" @@ -11435,7 +11543,7 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:169 #: lib/layouts/siamltex.layout:121 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 #, fuzzy msgid "Algorithm*" @@ -12371,7 +12479,7 @@ msgstr "Малко име" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11 -#: lib/layouts/sweave.module:48 +#: lib/layouts/sweave.module:49 #, fuzzy msgid "Scrap" msgstr "Специален" @@ -12640,13 +12748,13 @@ msgid "Idx" msgstr "Idx" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:357 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "(&T)Отгоре" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:375 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:438 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "(&F)Файл" @@ -12689,37 +12797,37 @@ msgid "Headnote (optional):" msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/svjour.inc:197 +#: lib/layouts/svjour.inc:195 #, fuzzy msgid "Corr Author:" msgstr "Автор" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/svjour.inc:199 #, fuzzy msgid "Offprints" msgstr "Опции" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/svjour.inc:203 #, fuzzy msgid "Offprints:" msgstr "Опции" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 #, fuzzy msgid "Fact \\thefact." msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 #, fuzzy msgid "Problem \\theproblem." msgstr "Проблем" # src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 #, fuzzy msgid "Exercise \\theexercise." msgstr "Упражнение" @@ -13097,7 +13205,7 @@ msgid "" "be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." msgstr "" -#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/external_templates:251 +#: lib/layouts/lilypond.module:14 lib/external_templates:251 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" @@ -13287,8 +13395,8 @@ msgid "literate" msgstr "Сръбски" # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:29 -#: lib/configure.py:506 +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:30 +#: lib/configure.py:541 #, fuzzy msgid "Sweave" msgstr "Запази" @@ -13299,23 +13407,23 @@ msgid "" "via Sweave package. See sweave.lyx in examples." msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:28 +#: lib/layouts/sweave.module:29 msgid "Chunk" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 -#: lib/layouts/sweave.module:53 +#: lib/layouts/sweave.module:54 #, fuzzy msgid "Sweave opts" msgstr "Екранни шрифтове" # src/LColor.C:63 -#: lib/layouts/sweave.module:75 +#: lib/layouts/sweave.module:76 #, fuzzy msgid "S/R expr" msgstr "текст" -#: lib/layouts/sweave.module:97 +#: lib/layouts/sweave.module:98 msgid "Sweave Input File" msgstr "" @@ -13371,151 +13479,155 @@ msgid "Criterion \\thecriterion." msgstr "Под-подраздел" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 #, fuzzy msgid "Criterion*" msgstr "Цитат" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 #, fuzzy msgid "Criterion." msgstr "Цитат" # src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 #, fuzzy msgid "Algorithm \\thealgorithm." msgstr "Aлгоритъм" # src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 #, fuzzy msgid "Algorithm." msgstr "Aлгоритъм" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 #, fuzzy msgid "Axiom \\theaxiom." msgstr "Подраздел" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Axiom*" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 msgid "Axiom." msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 #, fuzzy msgid "Condition \\thecondition." msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 #, fuzzy msgid "Condition*" msgstr "Условие" # src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 #, fuzzy msgid "Condition." msgstr "Условие" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #, fuzzy msgid "Note \\thenote." msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:292 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 msgid "Note*" msgstr "Бележка*" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 #, fuzzy msgid "Note." msgstr "Бележка" # src/form1.C:165 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 #, fuzzy msgid "Notation*" msgstr "Ротация" # src/form1.C:165 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 #, fuzzy msgid "Notation." msgstr "Ротация" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 #, fuzzy msgid "Summary \\thesummary." msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 #, fuzzy msgid "Summary*" msgstr "Обобщение" # src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 #, fuzzy msgid "Summary." msgstr "Обобщение" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 msgid "Acknowledgement*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 #, fuzzy msgid "Conclusion \\theconclusion." msgstr "Заключение" # src/ext_l10n.h:204 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 msgid "Conclusion*" msgstr "Заключение*" # src/ext_l10n.h:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 #, fuzzy msgid "Conclusion." msgstr "Заключение" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 @@ -13525,18 +13637,18 @@ msgid "Assumption" msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 #, fuzzy msgid "Assumption \\theassumption." msgstr "Под-подраздел" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 msgid "Assumption*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 #, fuzzy msgid "Assumption." @@ -14342,5556 +14454,4977 @@ msgstr "Уникод (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 -# src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:30 -msgid "File|F" -msgstr "Файл(F)|F" - -# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 -#: lib/ui/classic.ui:35 lib/ui/stdmenus.inc:31 -msgid "Edit|E" -msgstr "Редактирай(E)|E" - -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:33 -msgid "Insert|I" -msgstr "Вмъкни(I)|I" - -# src/ext_l10n.h:7 -#: lib/ui/classic.ui:37 -msgid "Layout|L" -msgstr "Оформи(L)|L" +# src/BufferView2.C:567 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#, fuzzy +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Средата на абзаца е установена" -# src/ext_l10n.h:8 -#: lib/ui/classic.ui:38 lib/ui/stdmenus.inc:32 -msgid "View|V" -msgstr "Изглед(V)|V" +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#, fuzzy +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/ext_l10n.h:9 -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:34 -msgid "Navigate|N" -msgstr "Предвижи(N)|N" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#, fuzzy +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/classic.ui:40 -msgid "Documents|D" -msgstr "Документи(D)|D" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#, fuzzy +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11 -#: lib/ui/classic.ui:41 lib/ui/stdmenus.inc:37 -msgid "Help|H" -msgstr "Помощ(H)|H" +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#, fuzzy +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy -msgid "New|N" -msgstr "Нов(N)...|N" +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 -#: lib/ui/classic.ui:50 -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#, fuzzy +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Разделител" -# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:47 -msgid "Open...|O" -msgstr "Отвори(O)...|O" +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#, fuzzy +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Матрица" -# src/ext_l10n.h:20 -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 -msgid "Close|C" -msgstr "Затвори(C)|C" +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "Macro|o" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:21 -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "Save|S" -msgstr "Запази(S)|S" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#, fuzzy +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:22 -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 -msgid "Save As...|A" -msgstr "Запази като(A)...|A" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#, fuzzy +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:30 -#: lib/ui/classic.ui:56 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy -msgid "Revert|R" -msgstr "Регистрирай(R)|R" +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:24 -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 -msgid "Version Control|V" -msgstr "Контрол на версията(V)|V" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:421 +#, fuzzy +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 -msgid "Import|I" -msgstr "Импорт(I)|I" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#, fuzzy +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:26 -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 -msgid "Export|E" -msgstr "Експорт(E)|E" +# src/ext_l10n.h:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#, fuzzy +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Покажи формула(D)|D" -# src/ext_l10n.h:27 -#: lib/ui/classic.ui:61 lib/ui/stdmenus.inc:60 -msgid "Print...|P" -msgstr "Печат(P)...|P" +# src/ext_l10n.h:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#, fuzzy +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Покажи формула(D)|D" -# src/ext_l10n.h:28 -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:61 -msgid "Fax...|F" -msgstr "Факс(F)...|F" +# src/BufferView2.C:567 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#, fuzzy +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Средата на абзаца е установена" -# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: lib/ui/classic.ui:64 lib/ui/stdmenus.inc:66 -msgid "Exit|x" -msgstr "Изход(x)|x" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#, fuzzy +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:30 -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 +# src/lyxfont.C:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy -msgid "Register...|R" -msgstr "Регистрирай(R)|R" +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr " Номер " -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 +# src/LyXAction.C:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Превключи подчертаване" -# src/ext_l10n.h:32 -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/ext_l10n.h:33 -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 #, fuzzy -msgid "Revert to Repository Version|v" -msgstr "Върни към последната версия(L)|L" +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/ext_l10n.h:34 -#: lib/ui/classic.ui:74 lib/ui/stdmenus.inc:79 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U" +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#, fuzzy +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/ext_l10n.h:35 -#: lib/ui/classic.ui:75 lib/ui/stdmenus.inc:81 +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 #, fuzzy -msgid "Show History...|H" -msgstr "История(H)|H" +msgid "Insert|s" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/classic.ui:84 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 #, fuzzy -msgid "Custom...|C" -msgstr "Клиент" +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Рамки" -# src/ext_l10n.h:38 -#: lib/ui/classic.ui:92 lib/ui/stdmenus.inc:99 -msgid "Undo|U" -msgstr "Отмени(U)|U" - -# src/ext_l10n.h:39 -#: lib/ui/classic.ui:93 -msgid "Redo|d" -msgstr "Повтори(d)|d" - -# src/ext_l10n.h:40 -#: lib/ui/classic.ui:95 -msgid "Cut|C" -msgstr "Отрежи(C)|C" - -# src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Copy|o" -msgstr "Копирай(o)|o" - -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/classic.ui:97 -msgid "Paste|a" -msgstr "Залепи(a)|a" - -# src/ext_l10n.h:43 -#: lib/ui/classic.ui:98 -msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "Залепи външен обект(x)|x" - -# src/ext_l10n.h:44 -#: lib/ui/classic.ui:100 -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Търси и Замести(F)...|F" - -# src/ext_l10n.h:45 -#: lib/ui/classic.ui:102 -msgid "Tabular|T" -msgstr "Табулатор(T)|T" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:587 -#: lib/ui/classic.ui:103 lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdmenus.inc:573 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:230 #, fuzzy -msgid "Math|M" -msgstr "Математика(M)|#M" +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Рамки" -# src/spellchecker.C:717 -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:550 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 #, fuzzy -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Правопис" +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/LyXAction.C:390 -#: lib/ui/classic.ui:107 +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 #, fuzzy -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Свойства на таблица" +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/classic.ui:108 +# src/ext_l10n.h:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234 #, fuzzy -msgid "Statistics...|i" -msgstr "Държава" - -# src/ext_l10n.h:49 -#: lib/ui/classic.ui:109 lib/ui/stdmenus.inc:553 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "TeX проверка(h)|h" +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Ред отляво(L)|L" -# src/LyXAction.C:263 -#: lib/ui/classic.ui:110 +# src/ext_l10n.h:65 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Смяна на език" +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Ред отдясно(R)|R" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/classic.ui:112 lib/ui/stdmenus.inc:561 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Настройки" +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: lib/ui/classic.ui:113 lib/ui/stdmenus.inc:560 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/ext_l10n.h:53 -#: lib/ui/classic.ui:117 +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 #, fuzzy -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "като редове(L)|L" +msgid "Show Math Toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" -# src/ext_l10n.h:54 -#: lib/ui/classic.ui:118 +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 #, fuzzy -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "като абзаци(P)|P" +msgid "Show Math-Panels Toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/classic.ui:122 lib/ui/stdmenus.inc:182 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Show Table Toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" -# src/ext_l10n.h:62 -#: lib/ui/classic.ui:124 -msgid "Line Top|T" -msgstr "Ред отгоре(T)|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:63 -#: lib/ui/classic.ui:125 -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Ред отдолу(B)|B" +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/ext_l10n.h:64 -#: lib/ui/classic.ui:126 -msgid "Line Left|L" -msgstr "Ред отляво(L)|L" +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/ext_l10n.h:65 -#: lib/ui/classic.ui:127 -msgid "Line Right|R" -msgstr "Ред отдясно(R)|R" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#, fuzzy +msgid "|R" +msgstr "Настройки" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:129 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 #, fuzzy -msgid "Alignment|i" -msgstr "Подравняване" +msgid "()|e" +msgstr "Настройки" -# src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/stdmenus.inc:204 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 #, fuzzy -msgid "Add Row|A" -msgstr "Добави ред(A)|A" +msgid "|P" +msgstr "Министраница" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/classic.ui:132 -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +msgid "On Page |O" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174 -#, fuzzy -msgid "Copy Row" -msgstr "Копирай(o)|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +msgid " on Page |f" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/classic.ui:175 +# src/frontends/kde/refdlg.C:66 +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 #, fuzzy -msgid "Swap Rows" -msgstr "Редове" +msgid "Formatted Reference|t" +msgstr "\"Хубава\" препратка" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/stdmenus.inc:209 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 #, fuzzy -msgid "Add Column|u" -msgstr "Добави колона(u)|u" - -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/classic.ui:137 -msgid "Delete Column|D" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/classic.ui:179 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 +#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:372 +#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:454 +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:473 +#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:491 +#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:507 +#: lib/ui/stdcontext.inc:520 lib/ui/stdcontext.inc:530 +#: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:559 +#: lib/ui/stdcontext.inc:605 lib/ui/stdmenus.inc:506 #, fuzzy -msgid "Copy Column" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "Settings...|S" +msgstr "Раздел" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/classic.ui:180 +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 #, fuzzy -msgid "Swap Columns" -msgstr "Колони" +msgid "Go Back|G" +msgstr "(&G)Назад" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:196 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:451 #, fuzzy -msgid "Left|L" -msgstr "Ляв" +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/ui/classic.ui:144 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:197 +# src/ext_l10n.h:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 #, fuzzy -msgid "Center|C" -msgstr "Центринан" +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" +msgstr "Външен материал(x)...|x" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:198 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 #, fuzzy -msgid "Right|R" -msgstr "Десен" +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:200 +# src/ext_l10n.h:20 +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 #, fuzzy -msgid "Top|T" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Затвори(C)|C" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: lib/ui/classic.ui:148 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:201 -#, fuzzy -msgid "Middle|M" -msgstr "(&M)В средата" +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:567 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/classic.ui:149 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:202 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 #, fuzzy -msgid "Bottom|B" -msgstr "(&B)Отдолу" +msgid "Show Label|L" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:161 +# src/lyx.C:87 +#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:462 #, fuzzy -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Превключи подчертаване" +msgid "Frameless|l" +msgstr "Параметри(p)|#p" -# src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:162 +# src/LColor.C:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:463 #, fuzzy -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Превключи подчертаване" +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "рамка на inset" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:218 -msgid "Change Limits Type|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:221 -msgid "Change Formula Type|F" +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:464 +msgid "Oval, Thin|a" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.inc:225 -msgid "Use Computer Algebra System|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:465 +msgid "Oval, Thick|v" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Alignment|A" -msgstr "Подравняване" +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdmenus.inc:466 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/classic.ui:172 +# src/LColor.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:467 #, fuzzy -msgid "Add Row|R" -msgstr "Добави ред(A)|A" +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "фон на бележка" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:205 +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:468 #, fuzzy -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +msgid "Double Frame|u" +msgstr "Двойно" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/classic.ui:177 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:472 #, fuzzy -msgid "Add Column|C" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:210 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 #, fuzzy -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +msgid "Comment|m" +msgstr "Коментар" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:255 -#, fuzzy -msgid "Default|t" -msgstr "Стандартно" +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:474 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 -#: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.inc:256 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 #, fuzzy -msgid "Display|D" -msgstr "Не показвай(D)|#D" +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:484 #, fuzzy -msgid "Inline|I" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +msgid "Phantom|P" +msgstr "Есперанто" -#: lib/ui/classic.ui:190 -msgid "Octave" -msgstr "Octave" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Phantom|H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: lib/ui/classic.ui:191 -msgid "Maxima" -msgstr "Maxima" +# src/mathed/math_forms.C:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#, fuzzy +msgid "Vertical Phantom|V" +msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/classic.ui:192 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:394 #, fuzzy -msgid "Mathematica" -msgstr "Матрица" +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Министраница" -#: lib/ui/classic.ui:194 -msgid "Maple, simplify" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -#: lib/ui/classic.ui:195 -msgid "Maple, factor" +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:395 +msgid "Thin Space|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:196 -msgid "Maple, evalm" -msgstr "" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Средно разстояние" -#: lib/ui/classic.ui:197 -msgid "Maple, evalf" +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:414 +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 #, fuzzy -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Покажи формула(D)|D" +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:202 lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:299 +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234 #, fuzzy -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Покажи формула(D)|D" +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Замести" -# src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/classic.ui:203 +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Средата на абзаца е установена" +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "Замести" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:204 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 #, fuzzy -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:205 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 #, fuzzy -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:206 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 #, fuzzy -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:209 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 #, fuzzy -msgid "Gather Environment" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:210 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 #, fuzzy -msgid "Multline Environment" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/form_document.C:587 -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.inc:345 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 #, fuzzy -msgid "Math|h" -msgstr "Математика(M)|#M" - -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/classic.ui:218 -msgid "Special Character|S" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:357 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 #, fuzzy -msgid "Citation...|C" -msgstr "Цитат" +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/classic.ui:220 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 #, fuzzy -msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "LyX: Препратка" - -# src/ext_l10n.h:81 -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:359 -msgid "Label...|L" -msgstr "Етикет(L)...|L" - -# src/ext_l10n.h:82 -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.inc:368 -msgid "Footnote|F" -msgstr "Бележка под линия(F)|F" - -# src/ext_l10n.h:83 -#: lib/ui/classic.ui:223 lib/ui/stdmenus.inc:369 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Бележка в полето(M)|M" +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/classic.ui:224 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236 #, fuzzy -msgid "Short Title" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Коментар" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/ui/classic.ui:225 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" -msgstr "Индекс запис" - -#: lib/ui/classic.ui:226 -msgid "Nomenclature Entry" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:86 -#: lib/ui/classic.ui:227 -msgid "URL...|U" -msgstr "URL...|U" - -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:228 lib/ui/stdmenus.inc:350 -msgid "Note|N" -msgstr "Бележка(N)|N" - -# src/ext_l10n.h:88 -#: lib/ui/classic.ui:229 -msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" +msgid "Medium Space|M" +msgstr "Средно разстояние" -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: lib/ui/classic.ui:231 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:229 #, fuzzy -msgid "TeX Code|T" -msgstr "Тип(T):|#T" +msgid "Thick Space|h" +msgstr "Средно разстояние" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/ui/classic.ui:232 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 #, fuzzy -msgid "Minipage|p" -msgstr "Министраница" +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "Средно разстояние" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/ui/classic.ui:233 lib/ui/stdmenus.inc:365 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:232 #, fuzzy -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Графика" +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:90 -#: lib/ui/classic.ui:234 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 #, fuzzy -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Табулатор(b)...|b" - -# src/ext_l10n.h:91 -#: lib/ui/classic.ui:235 -msgid "Floats|a" -msgstr "" +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Нормално разстояние" -# src/ext_l10n.h:92 -#: lib/ui/classic.ui:237 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 #, fuzzy -msgid "Include File...|d" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Малко разстояние" -# src/ext_l10n.h:93 -#: lib/ui/classic.ui:238 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 #, fuzzy -msgid "Insert File|e" -msgstr "Вмъкни файл(t)|t" +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/classic.ui:239 -msgid "External Material...|x" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Голямо разстояние" -# src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:378 +# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 +# src/ext_l10n.h:4 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 #, fuzzy -msgid "Symbols...|b" -msgstr "Символ" +msgid "VFill|F" +msgstr "Файл(F)|F" -# src/ext_l10n.h:95 -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.inc:390 -msgid "Superscript|S" -msgstr "Степен(S)|S" - -# src/ext_l10n.h:96 -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:391 -msgid "Subscript|u" -msgstr "Индекс(u)|u" - -# src/ext_l10n.h:98 -#: lib/ui/classic.ui:246 -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Клиент" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:383 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 #, fuzzy -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "Settings...|e" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:402 +# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514 #, fuzzy -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Нов ред(L)|L" +msgid "Include|c" +msgstr "Включи" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/classic.ui:249 +# src/insets/insetinclude.C:314 +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:515 #, fuzzy -msgid "Protected Space|r" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "Input|p" +msgstr "Вход" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:394 +# src/insets/insetinclude.C:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516 #, fuzzy -msgid "Interword Space|w" -msgstr "Министраница" +msgid "Verbatim|V" +msgstr "Неформатиран вход" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 -msgid "Thin Space|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:517 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:396 +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:518 #, fuzzy -msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Listing|L" +msgstr "Списък" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/classic.ui:253 +# src/ext_l10n.h:92 +#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:522 #, fuzzy -msgid "Vertical Space..." -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Edit Included File...|E" +msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/classic.ui:254 +# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:406 #, fuzzy -msgid "Line Break|L" -msgstr "Нов ред(L)|L" - -# src/ext_l10n.h:101 -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Елипса(i)|i" +msgid "New Page|N" +msgstr "Нов(N)...|N" -# src/ext_l10n.h:102 -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Край на изречение(E)|E" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "Нови страници" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/classic.ui:257 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:408 #, fuzzy -msgid "Protected Dash|D" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Долу(B)|#B" -#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.inc:384 -msgid "Breakable Slash|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:409 +msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:103 -#: lib/ui/classic.ui:259 +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Кавичка(Q)|Q" +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "Нов ред(L)|L" -# src/ext_l10n.h:103 -#: lib/ui/classic.ui:260 +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:404 #, fuzzy -msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "Кавичка(Q)|Q" +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "Нов ред(L)|L" -# src/ext_l10n.h:104 -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:385 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Меню разделител(M)|M" +# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:595 +msgid "Cut" +msgstr "Отрежи" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/classic.ui:262 +# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:604 +msgid "Copy" +msgstr "Копирай" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574 +msgid "Paste" +msgstr "Залепи" + +# src/ext_l10n.h:67 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdmenus.inc:105 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 -#: lib/ui/classic.ui:263 src/insets/InsetNewpage.cpp:184 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 #, fuzzy -msgid "Page Break" -msgstr "Нови страници" +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:415 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Покажи формула(D)|D" +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:528 +msgid "Forward search|F" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:300 -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:113 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Средата на абзаца е установена" +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Абзац" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301 -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Абзац" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302 -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 #, fuzzy -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Promote Section|r" +msgstr "Раздел" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303 -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 #, fuzzy -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Demote Section|m" +msgstr "Раздел" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:304 -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 #, fuzzy -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Move Section Down|D" +msgstr "избор" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:305 -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:587 #, fuzzy -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "избор" -# src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 #, fuzzy -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Средата на абзаца е установена" +msgid "Insert Short Title|T" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426 +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:576 #, fuzzy -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Accept Change|c" +msgstr "акцент" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430 +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:313 #, fuzzy -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Нов прочит" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/classic.ui:282 +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 #, fuzzy -msgid "Font Change|o" -msgstr "Шрифт:" +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/ext_l10n.h:125 -#: lib/ui/classic.ui:286 +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy -msgid "Math Normal Font" -msgstr "Удебелен(B)|B" +msgid "Text Style|S" +msgstr "Стил TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:288 -msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:118 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Абзац" -#: lib/ui/classic.ui:289 -msgid "Math Fraktur Family" +#: lib/ui/stdcontext.inc:320 +msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:290 -msgid "Math Roman Family" +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Anything|A" +msgstr "varnothing" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +msgid "Anything Non-Empty|o" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/classic.ui:291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Any Word|W" +msgstr "MS Word|W" -# src/LyXAction.C:321 -#: lib/ui/classic.ui:293 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series" -msgstr "Матем. режим" +msgid "Any Number|N" +msgstr "Номериране" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: lib/ui/classic.ui:295 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font" -msgstr "Текст след" - -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:273 -msgid "Text Roman Family" -msgstr "" +msgid "User Defined|U" +msgstr "Принтер" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:274 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:241 #, fuzzy -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Машинопис" +msgid "Append Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:275 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Машинопис" +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:277 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 #, fuzzy -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Текст преди(T)|#T" +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:278 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 #, fuzzy -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Текст преди(T)|#T" - -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:280 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "" +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/lyxfont.C:51 -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:281 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:246 #, fuzzy -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Малки букви" - -#: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/stdmenus.inc:282 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:307 lib/ui/stdmenus.inc:283 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "" +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/ui/classic.ui:312 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:247 #, fuzzy -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Фигура" - -# src/ext_l10n.h:110 -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:445 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Съдържание(C)|C" - -# src/ext_l10n.h:114 -#: lib/ui/classic.ui:318 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1404 -msgid "Index List|I" -msgstr "Индекс списък(I)|I" +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:448 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:249 #, fuzzy -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Бележка(N)|N" +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/ext_l10n.h:186 -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:449 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:250 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "Библиография" - -# src/ext_l10n.h:116 -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:453 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:454 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:251 #, fuzzy -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Залепи" +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/ext_l10n.h:117 -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:455 +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Ascii като редове(L)...|L" +msgid "Reload|R" +msgstr "Замести" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:330 lib/ui/stdmenus.inc:510 +# src/ext_l10n.h:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdcontext.inc:374 +#: lib/ui/stdcontext.inc:475 #, fuzzy -msgid "Track Changes|T" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "Edit Externally...|x" +msgstr "Външен материал(x)...|x" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:331 lib/ui/stdmenus.inc:511 +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdcontext.inc:382 #, fuzzy -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" - -#: lib/ui/classic.ui:332 -msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:333 -msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:334 lib/ui/stdmenus.inc:516 -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "" +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/ext_l10n.h:119 -#: lib/ui/classic.ui:341 +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdcontext.inc:383 #, fuzzy -msgid "Character...|C" -msgstr "Символ(C)...|C" +msgid "Multirow|w" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/classic.ui:342 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 #, fuzzy -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Абзац" +msgid "Top Line|n" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/classic.ui:343 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 #, fuzzy -msgid "Document...|D" -msgstr "Документи(D)|D" +msgid "Bottom Line|i" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/ext_l10n.h:45 -#: lib/ui/classic.ui:344 +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy -msgid "Tabular...|T" -msgstr "Табулатор(T)|T" - -# src/ext_l10n.h:123 -#: lib/ui/classic.ui:346 -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Стил наблягане(E)|Е" - -# src/ext_l10n.h:124 -#: lib/ui/classic.ui:347 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "Стил съществително(N)|N" - -# src/ext_l10n.h:125 -#: lib/ui/classic.ui:348 -msgid "Bold Style|B" -msgstr "Удебелен(B)|B" +msgid "Left Line|L" +msgstr "ред на таблица" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:351 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:188 #, fuzzy -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Right Line|R" +msgstr "Десен" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:352 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:390 #, fuzzy -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" - -#: lib/ui/classic.ui:353 -msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:131 -#: lib/ui/classic.ui:362 lib/ui/stdmenus.inc:499 -msgid "Build Program|B" -msgstr "Изгради програма(B)|B" - -# src/ext_l10n.h:132 -#: lib/ui/classic.ui:363 -msgid "Update|U" -msgstr "Актуализирай(U)|U" +msgid "Left|f" +msgstr "Ляв" -# src/ext_l10n.h:133 -#: lib/ui/classic.ui:365 lib/ui/stdmenus.inc:500 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" - -#: lib/ui/classic.ui:366 lib/ui/stdmenus.inc:501 -msgid "Outline|O" -msgstr "" +msgid "Center|C" +msgstr "Центринан" -# src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/classic.ui:367 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: lib/ui/stdcontext.inc:392 #, fuzzy -msgid "TeX Information|X" -msgstr "LaTeX конфигурация|L" +msgid "Right|h" +msgstr "Десен" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:524 +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/ui/stdcontext.inc:393 #, fuzzy -msgid "Next Note|N" -msgstr "Бележка(N)|N" +msgid "Decimal" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:527 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy -msgid "Go to Label|L" -msgstr "Етикет(L):|#L" +msgid "Top|T" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:523 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 +#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Долу(B)|#B" - -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:534 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:535 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "" +msgid "Middle|M" +msgstr "(&M)В средата" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:536 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#, fuzzy +msgid "Bottom|B" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.inc:537 +# src/ext_l10n.h:72 +#: lib/ui/stdcontext.inc:399 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Append Row|A" +msgstr "Добави ред(A)|A" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.inc:538 +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:392 +# src/ext_l10n.h:41 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Копирай(o)|o" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:393 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Append Column|p" +msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:394 +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:210 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:395 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:406 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Copy Column|y" +msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:396 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:409 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Settings...|g" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:137 -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:568 -msgid "Introduction|I" -msgstr "Въведение(I)|I" +# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 +# src/ext_l10n.h:4 +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:30 +msgid "File|F" +msgstr "Файл(F)|F" -# src/ext_l10n.h:138 -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:569 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "Ръководство(T)|T" - -# src/ext_l10n.h:139 -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Водач на потребителя(U)|U" - -# src/ext_l10n.h:140 -#: lib/ui/classic.ui:414 -msgid "Extended Features|E" -msgstr "Разширени свойства(E)|E" - -#: lib/ui/classic.ui:415 -msgid "Embedded Objects|m" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 +#, fuzzy +msgid "Path|P" +msgstr "Пътища" -# src/ext_l10n.h:141 -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Customization|C" -msgstr "Настройки(C)|C" +# src/ext_l10n.h:20 +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 +#, fuzzy +msgid "Class|C" +msgstr "Затвори(C)|C" -# src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "LaTeX конфигурация|L" +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:421 +#, fuzzy +msgid "File Revision|R" +msgstr "Въпрос" -#: lib/ui/classic.ui:419 lib/ui/stdmenus.inc:580 -msgid "About LyX|X" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:422 +#, fuzzy +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "Въпрос" -#: lib/ui/classic.ui:427 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 -msgid "About LyX" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:423 +#, fuzzy +msgid "Revision Author|A" +msgstr "Въпрос" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/classic.ui:428 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:424 #, fuzzy -msgid "Preferences..." -msgstr "Настройки" +msgid "Revision Date|D" +msgstr "Въпрос" -#: lib/ui/classic.ui:429 -msgid "Quit LyX" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:425 +#, fuzzy +msgid "Revision Time|i" +msgstr "Въпрос" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:427 #, fuzzy -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "LyX Version|X" +msgstr "LyX версия " -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428 +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/stdcontext.inc:431 #, fuzzy -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Document Info|D" +msgstr "Документи(D)|D" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:429 +# src/ext_l10n.h:41 +#: lib/ui/stdcontext.inc:433 #, fuzzy -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Copy Text|o" +msgstr "Копирай(o)|o" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:462 +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:463 #, fuzzy -msgid "Delimiters...|r" -msgstr "Разделител" +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "Достъпни препратки" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:452 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:546 #, fuzzy -msgid "Matrix...|x" -msgstr "Матрица" +msgid "All Indexes|A" +msgstr "Отворен Float Inset" -#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "Macro|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:549 +msgid "Subindex|b" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdmenus.inc:513 #, fuzzy -msgid "AMS Environment|A" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Нов прочит" -# src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:216 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:585 #, fuzzy -msgid "Number Whole Formula|N" -msgstr " Номер " +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Раздел" -# src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:217 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:586 #, fuzzy -msgid "Number This Line|u" -msgstr "Превключи подчертаване" +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Раздел" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:588 #, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Етикет(L):|#L" +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "избор" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:590 #, fuzzy -msgid "Copy as Reference|R" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "Select Section|S" +msgstr "избор" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:227 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:598 #, fuzzy -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "Wrap by Preview|P" +msgstr "(&F)Файл" + +# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 +msgid "Edit|E" +msgstr "Редактирай(E)|E" + +# src/ext_l10n.h:8 +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 +msgid "View|V" +msgstr "Изглед(V)|V" # src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 -#, fuzzy -msgid "Insert|s" +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +msgid "Insert|I" msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 -#, fuzzy -msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Рамки" +# src/ext_l10n.h:9 +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Предвижи(N)|N" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:230 +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 #, fuzzy -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Рамки" +msgid "Document|D" +msgstr "Документи(D)|D" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 #, fuzzy -msgid "Delete Line Above|v" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Tools|T" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 -#, fuzzy -msgid "Delete Line Below|w" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Help|H" +msgstr "Помощ(H)|H" -# src/ext_l10n.h:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234 +# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 #, fuzzy -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Ред отляво(L)|L" +msgid "New|N" +msgstr "Нов(N)...|N" -# src/ext_l10n.h:65 -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235 +# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 #, fuzzy -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Ред отдясно(R)|R" +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:236 -#, fuzzy -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Open...|O" +msgstr "Отвори(O)...|O" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:237 +# src/lyxfunc.C:2761 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Отварям поддокумент " -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 -#, fuzzy -msgid "Show Math Toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +# src/ext_l10n.h:20 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Close|C" +msgstr "Затвори(C)|C" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 #, fuzzy -msgid "Show Math-Panels Toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +msgid "Close All" +msgstr "Затвори" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 -#, fuzzy -msgid "Show Table Toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +# src/ext_l10n.h:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Save|S" +msgstr "Запази(S)|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 -msgid "Use Computer Algebra System|m" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Запази като(A)...|A" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 +# src/ext_l10n.h:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 #, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "Save All|l" +msgstr "Запази като(A)...|A" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +# src/LyXAction.C:147 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 #, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Етикет(L):|#L" +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Записано състояние" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 -#, fuzzy -msgid "|R" -msgstr "Настройки" +# src/ext_l10n.h:24 +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 -#, fuzzy -msgid "()|e" -msgstr "Настройки" +# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +msgid "Import|I" +msgstr "Импорт(I)|I" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 -#, fuzzy -msgid "|P" -msgstr "Министраница" +# src/ext_l10n.h:26 +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +msgid "Export|E" +msgstr "Експорт(E)|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 -msgid "On Page |O" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:27 +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +msgid "Print...|P" +msgstr "Печат(P)...|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:94 -msgid " on Page |f" +# src/ext_l10n.h:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Факс(F)...|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "New Window|W" msgstr "" -# src/frontends/kde/refdlg.C:66 -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 -#, fuzzy -msgid "Formatted Reference|t" -msgstr "\"Хубава\" препратка" +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:96 -#, fuzzy -msgid "Textual Reference|x" -msgstr "LyX: Препратка" +# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 +msgid "Exit|x" +msgstr "Изход(x)|x" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 -#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:220 -#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265 -#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:372 -#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:454 -#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:473 -#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:491 -#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:507 -#: lib/ui/stdcontext.inc:520 lib/ui/stdcontext.inc:530 -#: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:559 -#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdmenus.inc:506 +# src/ext_l10n.h:30 +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 #, fuzzy -msgid "Settings...|S" -msgstr "Раздел" +msgid "Register...|R" +msgstr "Регистрирай(R)|R" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 #, fuzzy -msgid "Go Back|G" -msgstr "(&G)Назад" +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:451 -#, fuzzy -msgid "Copy as Reference|C" -msgstr "LyX: Препратка" +# src/ext_l10n.h:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdcontext.inc:130 -#, fuzzy -msgid "Edit Database(s) Externally...|x" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" +msgstr "" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +# src/ext_l10n.h:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 #, fuzzy -msgid "Open Inset|O" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "Върни към последната версия(L)|L" -# src/ext_l10n.h:20 -#: lib/ui/stdcontext.inc:145 -#, fuzzy -msgid "Close Inset|C" -msgstr "Затвори(C)|C" +# src/ext_l10n.h:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:567 -msgid "Dissolve Inset|D" +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Compare with Older Revision...|C" msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/stdcontext.inc:152 -#, fuzzy -msgid "Show Label|L" -msgstr "Етикет(L):|#L" - -# src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:462 -#, fuzzy -msgid "Frameless|l" -msgstr "Параметри(p)|#p" - -# src/LColor.C:91 -#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:463 +# src/ext_l10n.h:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 #, fuzzy -msgid "Simple Frame|F" -msgstr "рамка на inset" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:165 -msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" -msgstr "" +msgid "Show History...|H" +msgstr "История(H)|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:464 -msgid "Oval, Thin|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:465 -msgid "Oval, Thick|v" +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "More Formats & Options...|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdmenus.inc:466 -msgid "Drop Shadow|w" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:38 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Undo|U" +msgstr "Отмени(U)|U" -# src/LColor.C:68 -#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:467 +# src/ext_l10n.h:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy -msgid "Shaded Background|B" -msgstr "фон на бележка" +msgid "Redo|R" +msgstr "Повтори(d)|d" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:468 +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy -msgid "Double Frame|u" -msgstr "Двойно" +msgid "Paste Special" +msgstr "Залепи(a)|a" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:472 +# src/lyxfunc.C:3215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 #, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Бележка(N)|N" +msgid "Select All" +msgstr "Изберете " -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 +# src/ext_l10n.h:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:110 #, fuzzy -msgid "Comment|m" -msgstr "Коментар" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:474 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Търси и Замести(F)...|F" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +# src/ext_l10n.h:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:111 #, fuzzy -msgid "Open All Notes|A" -msgstr "Отворен Float Inset" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 -msgid "Close All Notes|l" -msgstr "" +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Търси и Замести(F)...|F" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:484 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 #, fuzzy -msgid "Phantom|P" -msgstr "Есперанто" +msgid "Table|T" +msgstr "Дълга таблица" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:485 +# src/frontends/xforms/form_document.C:587 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdmenus.inc:573 #, fuzzy -msgid "Horizontal Phantom|H" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Math|M" +msgstr "Математика(M)|#M" -# src/mathed/math_forms.C:147 -#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:486 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 #, fuzzy -msgid "Vertical Phantom|V" -msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Колони" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdcontext.inc:203 +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy -msgid "Protected Space|o" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230 +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "Средно разстояние" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233 -msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" -msgstr "" +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy -msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "Страници:" -# src/sp_form.C:86 -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy -msgid "Quad Space|Q" -msgstr "Замести" +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "допълнителни опции" -# src/sp_form.C:86 -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 #, fuzzy -msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "Замести" +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Опции" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 #, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Опции" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Опции" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +# src/insets/insetbib.C:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Библ. перо" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:214 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Опции" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Опции" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:216 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Опции" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy -msgid "Custom Length|C" -msgstr "Коментар" +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "Език" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:228 +# src/LColor.C:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 #, fuzzy -msgid "Medium Space|M" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "ред на министраница" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:229 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 #, fuzzy -msgid "Thick Space|h" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Залепи" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +# src/MenuBackend.C:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy -msgid "Negative Medium Space|u" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Ascii текст като редове" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:232 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy -msgid "Negative Thick Space|i" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Selection|S" +msgstr "избор" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +# src/ext_l10n.h:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy -msgid "DefSkip|D" -msgstr "Нормално разстояние" +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "като редове(L)|L" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: lib/ui/stdcontext.inc:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +msgid "Paste as LinkBack PDF" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 #, fuzzy -msgid "SmallSkip|S" -msgstr "Малко разстояние" +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Залепи(a)|a" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 #, fuzzy -msgid "MedSkip|M" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Залепи(a)|a" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 #, fuzzy -msgid "BigSkip|B" -msgstr "Голямо разстояние" +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Залепи(a)|a" -# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 -# src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy -msgid "VFill|F" -msgstr "Файл(F)|F" +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "Страници:" # src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy -msgid "Custom|C" +msgid "Customized...|C" msgstr "Клиент" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:252 -#, fuzzy -msgid "Settings...|e" -msgstr "Раздел" - -# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514 -#, fuzzy -msgid "Include|c" -msgstr "Включи" - -# src/insets/insetinclude.C:314 -#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:515 +# src/ext_l10n.h:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 #, fuzzy -msgid "Input|p" -msgstr "Вход" +msgid "Capitalize|a" +msgstr "Каталонски" -# src/insets/insetinclude.C:316 -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516 +# src/ext_l10n.h:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy -msgid "Verbatim|V" -msgstr "Неформатиран вход" +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Актуализирай(U)|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:517 -msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +msgid "Lowercase|L" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:518 -#, fuzzy -msgid "Listing|L" -msgstr "Списък" +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:182 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/ext_l10n.h:92 -#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:522 +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:183 #, fuzzy -msgid "Edit Included File...|E" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "Multirow|u" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:406 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 #, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Нов(N)...|N" +msgid "Top Line|T" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:407 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 #, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Нови страници" +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:408 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 #, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Долу(B)|#B" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:409 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" +msgid "Top|p" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:403 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy -msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "Нов ред(L)|L" +msgid "Middle|i" +msgstr "(&M)В средата" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:404 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdmenus.inc:192 #, fuzzy -msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "Нов ред(L)|L" +msgid "Bottom|o" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 -#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:588 -msgid "Cut" -msgstr "Отрежи" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#, fuzzy +msgid "Left|L" +msgstr "Ляв" -# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:597 -msgid "Copy" -msgstr "Копирай" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#, fuzzy +msgid "Right|R" +msgstr "Десен" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:567 -msgid "Paste" -msgstr "Залепи" +# src/ext_l10n.h:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Add Row|A" +msgstr "Добави ред(A)|A" -# src/ext_l10n.h:67 -#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdmenus.inc:105 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 #, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Подравни в средата(C)|C" +msgid "Add Column|u" +msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy -msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Добави колона(u)|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:528 -msgid "Forward search|F" +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:113 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Абзац" +msgid "Macro Definition" +msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:114 -#, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Абзац" +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:305 +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:223 #, fuzzy -msgid "Promote Section|r" -msgstr "Раздел" +msgid "Text Style|T" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 -#, fuzzy -msgid "Demote Section|m" -msgstr "Раздел" +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy -msgid "Move Section Down|D" -msgstr "избор" +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Рамки" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:587 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 #, fuzzy -msgid "Move Section Up|U" -msgstr "избор" +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy -msgid "Insert Short Title|T" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:576 -#, fuzzy -msgid "Accept Change|c" -msgstr "акцент" +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" +msgstr "" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:313 -#, fuzzy -msgid "Reject Change|j" -msgstr "Нов прочит" +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 #, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Default|t" +msgstr "Стандартно" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:116 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 #, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Display|D" +msgstr "Не показвай(D)|#D" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:118 +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Абзац" +msgid "Inline|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:320 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#, fuzzy +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Удебелен(B)|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 #, fuzzy -msgid "Anything|A" -msgstr "varnothing" +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Sans Serif" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 -msgid "Anything Non-Empty|o" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "Sans Serif" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy -msgid "Any Word|W" -msgstr "MS Word|W" +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Sans Serif" -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 #, fuzzy -msgid "Any Number|N" -msgstr "Номериране" +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Sans Serif" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy -msgid "User Defined|U" -msgstr "Принтер" +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Sans Serif" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:241 +# src/LyXAction.C:321 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy -msgid "Append Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Матем. режим" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:242 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy -msgid "Remove Last Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Текст след" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #, fuzzy -msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Машинопис" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:345 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #, fuzzy -msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Машинопис" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #, fuzzy -msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Текст преди(T)|#T" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #, fuzzy -msgid "Remove Optional Argument" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Текст преди(T)|#T" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 #, fuzzy -msgid "Append Argument Eating From the Right" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Малки букви" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "" + +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 #, fuzzy -msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "Octave|O" +msgstr "Друго (" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +msgid "Maxima|M" +msgstr "" + +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#, fuzzy +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Матрица" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +msgid "Maple, Simplify|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +msgid "Maple, Factor|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +msgid "Maple, Evalm|E" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +msgid "Maple, Evalf|v" +msgstr "" # src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 #, fuzzy -msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgid "Open All Insets|O" msgstr "Отворен Float Inset" -# src/sp_form.C:86 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "" + +# src/LColor.C:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:316 #, fuzzy -msgid "Reload|R" -msgstr "Замести" +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "фон на математика" -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdcontext.inc:374 -#: lib/ui/stdcontext.inc:475 +# src/LColor.C:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 #, fuzzy -msgid "Edit Externally...|x" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "фон на математика" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdcontext.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +msgid "View Source|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +msgid "View Messages|g" +msgstr "" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 #, fuzzy -msgid "Multicolumn|u" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdcontext.inc:383 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 #, fuzzy -msgid "Multirow|w" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Запазване на документа?" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +msgid "Close Current View|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +msgid "Fullscreen|l" +msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdcontext.inc:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy -msgid "Top Line|n" +msgid "Toolbars|b" msgstr "(&T)Отгоре" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/stdcontext.inc:386 +# src/frontends/xforms/form_document.C:587 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 #, fuzzy -msgid "Bottom Line|i" -msgstr "(&B)Отдолу" +msgid "Math|h" +msgstr "Математика(M)|#M" -# src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:187 +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy -msgid "Left Line|L" -msgstr "ред на таблица" +msgid "Special Character|p" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:188 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy -msgid "Right Line|R" -msgstr "Десен" +msgid "Formatting|o" +msgstr "Формати" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/stdcontext.inc:390 +# src/ext_l10n.h:88 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy -msgid "Left|f" -msgstr "Ляв" +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/stdcontext.inc:392 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy -msgid "Right|h" -msgstr "Десен" +msgid "Float|a" +msgstr "Формати" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/ui/stdcontext.inc:393 -#, fuzzy -msgid "Decimal" -msgstr "Семейство(F):|#F" +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +msgid "Note|N" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/stdcontext.inc:399 -#, fuzzy -msgid "Append Row|A" -msgstr "Добави ред(A)|A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +msgid "Branch|B" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:206 +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Копирай(o)|o" +msgid "Custom Insets" +msgstr "Клиент" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdcontext.inc:404 +# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 +# src/ext_l10n.h:4 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy -msgid "Append Column|p" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "File|e" +msgstr "Файл(F)|F" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdcontext.inc:406 -#, fuzzy -msgid "Copy Column|y" -msgstr "Добави колона(u)|u" +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +msgid "Box[[Menu]]" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:409 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy -msgid "Settings...|g" -msgstr "Раздел" +msgid "Citation...|C" +msgstr "Цитат" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: lib/ui/stdcontext.inc:418 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy -msgid "Path|P" -msgstr "Пътища" +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/ext_l10n.h:20 -#: lib/ui/stdcontext.inc:419 -#, fuzzy -msgid "Class|C" -msgstr "Затвори(C)|C" +# src/ext_l10n.h:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +msgid "Label...|L" +msgstr "Етикет(L)...|L" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:421 +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy -msgid "File Revision|R" -msgstr "Въпрос" +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "(&G)Назад" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:422 +# src/ext_l10n.h:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 #, fuzzy -msgid "Tree Revision|T" -msgstr "Въпрос" +msgid "Table...|T" +msgstr "Табулатор(T)|T" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:423 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 #, fuzzy -msgid "Revision Author|A" -msgstr "Въпрос" +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Графика" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:424 +# src/ext_l10n.h:86 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 #, fuzzy -msgid "Revision Date|D" -msgstr "Въпрос" - -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:425 -#, fuzzy -msgid "Revision Time|i" -msgstr "Въпрос" - -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:427 -#, fuzzy -msgid "LyX Version|X" -msgstr "LyX версия " - -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdcontext.inc:431 -#, fuzzy -msgid "Document Info|D" -msgstr "Документи(D)|D" - -# src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/stdcontext.inc:433 -#, fuzzy -msgid "Copy Text|o" -msgstr "Копирай(o)|o" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:462 -msgid "Activate Branch|A" -msgstr "" - -# src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:463 -#, fuzzy -msgid "Deactivate Branch|e" -msgstr "Достъпни препратки" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:452 -msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" -msgstr "" +msgid "URL|U" +msgstr "URL...|U" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:546 +# src/frontends/kde/urldlg.C:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 #, fuzzy -msgid "All Indexes|A" -msgstr "Отворен Float Inset" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:549 -msgid "Subindex|b" -msgstr "" +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "Генерирай hyperlink" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdmenus.inc:513 -#, fuzzy -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Нов прочит" +# src/ext_l10n.h:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Бележка под линия(F)|F" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:585 -#, fuzzy -msgid "Promote Section|P" -msgstr "Раздел" +# src/ext_l10n.h:83 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Бележка в полето(M)|M" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:586 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 #, fuzzy -msgid "Demote Section|D" -msgstr "Раздел" +msgid "Short Title|S" +msgstr "Подзаглавие" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:588 +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy -msgid "Move Section Down|w" -msgstr "избор" +msgid "TeX Code|X" +msgstr "Тип(T):|#T" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:590 +# src/debug.C:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 #, fuzzy -msgid "Select Section|S" -msgstr "избор" +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "Инсталиране на програмата" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdcontext.inc:597 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 #, fuzzy -msgid "Wrap by Preview|P" +msgid "Preview|w" msgstr "(&F)Файл" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdmenus.inc:35 -#, fuzzy -msgid "Document|D" -msgstr "Документи(D)|D" - -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +# src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy -msgid "Tools|T" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Symbols...|b" +msgstr "Символ" -# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 -#: lib/ui/stdmenus.inc:46 -#, fuzzy -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" +# src/ext_l10n.h:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Елипса(i)|i" -# src/lyxfunc.C:2761 -#: lib/ui/stdmenus.inc:48 -#, fuzzy -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Отварям поддокумент " +# src/ext_l10n.h:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Край на изречение(E)|E" -# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 -# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 -#, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "Затвори" +# src/ext_l10n.h:103 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Кавичка(Q)|Q" -# src/ext_l10n.h:22 -#: lib/ui/stdmenus.inc:54 +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 #, fuzzy -msgid "Save All|l" -msgstr "Запази като(A)...|A" +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Единично" -# src/LyXAction.C:147 -#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Записано състояние" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:63 -msgid "New Window|W" -msgstr "" +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:64 -msgid "Close Window|d" +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:77 -msgid "Update Local Directory From Repository|d" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Меню разделител(M)|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:80 -msgid "Compare with Older Revision...|C" +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:82 -msgid "Use Locking Property|L" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +msgid "Superscript|S" +msgstr "Степен(S)|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 -msgid "More Formats & Options...|F" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +msgid "Subscript|u" +msgstr "Индекс(u)|u" -# src/ext_l10n.h:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:100 +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy -msgid "Redo|R" -msgstr "Повтори(d)|d" +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 #, fuzzy -msgid "Paste Special" -msgstr "Залепи(a)|a" +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/lyxfunc.C:3215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Изберете " +msgid "Horizontal Line...|L" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:44 -#: lib/ui/stdmenus.inc:110 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy -msgid "Find & Replace (Quick)...|F" -msgstr "Търси и Замести(F)...|F" +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/ext_l10n.h:44 -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 #, fuzzy -msgid "Find & Replace (Advanced)..." -msgstr "Търси и Замести(F)...|F" +msgid "Phantom|m" +msgstr "Есперанто" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +# src/ext_l10n.h:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 #, fuzzy -msgid "Table|T" -msgstr "Дълга таблица" +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Колони" +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Нов ред(L)|L" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 -#, fuzzy -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +# src/ext_l10n.h:77 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Покажи формула(D)|D" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +# src/lyxfont.C:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr " Номер " -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 #, fuzzy -msgid "Dissolve Inset" -msgstr "Страници:" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 -#, fuzzy -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "допълнителни опции" +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:441 #, fuzzy -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Опции" +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Вмъкни таблица" -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 -msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Съдържание(C)|C" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 #, fuzzy -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Опции" +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +# src/ext_l10n.h:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:449 #, fuzzy -msgid "Phantom Settings...|h" -msgstr "Опции" +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Библиография" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 -#, fuzzy -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Библ. перо" +# src/ext_l10n.h:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 #, fuzzy -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Опции" +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Залепи" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +# src/ext_l10n.h:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 #, fuzzy -msgid "Index Entry Settings...|y" -msgstr "Опции" +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Ascii като редове(L)...|L" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +# src/ext_l10n.h:94 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 #, fuzzy -msgid "Index Settings...|x" -msgstr "Опции" +msgid "External Material...|M" +msgstr "Външен материал(x)...|x" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 #, fuzzy -msgid "Info Settings...|n" -msgstr "Опции" +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Документи(D)|D" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:473 #, fuzzy -msgid "Listings Settings...|g" -msgstr "Език" +msgid "Comment|C" +msgstr "Коментар" -# src/LColor.C:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 -#, fuzzy -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "ред на министраница" +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +# src/LyXAction.C:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:498 #, fuzzy -msgid "Plain Text|T" -msgstr "Залепи" +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Смяна на език" -# src/MenuBackend.C:311 -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 -#, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Ascii текст като редове" +# src/ext_l10n.h:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:499 +msgid "Build Program|B" +msgstr "Изгради програма(B)|B" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +# src/ext_l10n.h:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 #, fuzzy -msgid "Selection|S" -msgstr "избор" +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -# src/ext_l10n.h:53 -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 -#, fuzzy -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "като редове(L)|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +msgid "Outline|O" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 -msgid "Paste as LinkBack PDF" +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 +msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 -#, fuzzy -msgid "Paste as PDF" -msgstr "Залепи(a)|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +msgid "Save in Bundled Format|F" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:160 -#, fuzzy -msgid "Paste as PNG" -msgstr "Залепи(a)|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:505 +msgid "Compressed|m" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 #, fuzzy -msgid "Paste as JPEG" -msgstr "Залепи(a)|a" +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: lib/ui/stdmenus.inc:169 +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:511 #, fuzzy -msgid "Dissolve Text Style" -msgstr "Страници:" +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdmenus.inc:512 #, fuzzy -msgid "Customized...|C" -msgstr "Клиент" +msgid "Accept Change|A" +msgstr "акцент" -# src/ext_l10n.h:432 -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 #, fuzzy -msgid "Capitalize|a" -msgstr "Каталонски" +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "акцент" -# src/ext_l10n.h:132 -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 #, fuzzy -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Актуализирай(U)|U" +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Нов прочит" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 -msgid "Lowercase|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdmenus.inc:183 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 #, fuzzy -msgid "Multirow|u" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:185 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 #, fuzzy -msgid "Top Line|T" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Next Note|N" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +# src/lyx_gui.C:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 #, fuzzy -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "(&B)Отдолу" +msgid "Next Change|C" +msgstr "Без промяна" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:526 #, fuzzy -msgid "Top|p" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 #, fuzzy -msgid "Middle|i" -msgstr "(&M)В средата" +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Bottom|o" -msgstr "(&B)Отдолу" +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 -#, fuzzy -msgid "Copy Column|p" -msgstr "Добави колона(u)|u" +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 -#, fuzzy -msgid "Macro Definition" -msgstr "Дефиниция" +#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdmenus.inc:223 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 #, fuzzy -msgid "Text Style|T" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdmenus.inc:229 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 #, fuzzy -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Рамки" +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:539 #, fuzzy -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdmenus.inc:232 +# src/ext_l10n.h:9 +#: lib/ui/stdmenus.inc:541 #, fuzzy -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:244 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" -msgstr "" +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Предвижи(N)|N" -# src/ext_l10n.h:125 -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +# src/spellchecker.C:717 +#: lib/ui/stdmenus.inc:550 #, fuzzy -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Удебелен(B)|B" +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Правопис" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +# src/LyXAction.C:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:551 #, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Свойства на таблица" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/ui/stdmenus.inc:552 #, fuzzy -msgid "Math Formal Script Family|o" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Държава" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 -#, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Sans Serif" +# src/ext_l10n.h:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "TeX проверка(h)|h" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +# src/ext_l10n.h:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 #, fuzzy -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Sans Serif" +msgid "TeX Information|I" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Compare...|C" +msgstr "Клиент" -# src/LyXAction.C:321 -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 -#, fuzzy -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Матем. режим" +# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: lib/ui/stdmenus.inc:271 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Текст след" +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Настройки" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 -#, fuzzy -msgid "Octave|O" -msgstr "Друго (" +# src/ext_l10n.h:137 +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Въведение(I)|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 -msgid "Maxima|M" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Ръководство(T)|T" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +# src/ext_l10n.h:139 +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Водач на потребителя(U)|U" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 #, fuzzy -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Матрица" +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Вертикално разстояние" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 -msgid "Maple, Simplify|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:572 +msgid "Embedded Objects|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 -msgid "Maple, Factor|F" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:574 +msgid "Customization|C" +msgstr "Настройки(C)|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 -msgid "Maple, Evalm|E" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:575 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "Подзаглавие" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 -msgid "Maple, Evalf|v" -msgstr "" +# src/mathed/math_forms.C:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:576 +#, fuzzy +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "Функции" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +# src/ext_l10n.h:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:577 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" + +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:578 #, fuzzy -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "Специален символ(S)|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:314 -msgid "Close All Insets|C" +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +msgid "About LyX|X" msgstr "" -# src/LColor.C:81 -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:584 #, fuzzy -msgid "Unfold Math Macro|n" -msgstr "фон на математика" +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Списък" -# src/LColor.C:81 -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +# src/ext_l10n.h:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 #, fuzzy -msgid "Fold Math Macro|d" -msgstr "фон на математика" +msgid "Braille Manual|B" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 -msgid "View Source|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:586 +msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 -msgid "View Messages|g" +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:587 +#, fuzzy +msgid "Multicolumn Manual|M" +msgstr "Многоколонно(M)|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:588 +msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +# src/LyXAction.C:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +msgid "New document" +msgstr "Нов документ" + +# src/lyxfunc.C:2761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 #, fuzzy -msgid "View Master Document|M" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Open document" +msgstr "Отварям поддокумент " # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 #, fuzzy -msgid "Update Master Document|a" +msgid "Save document" msgstr "Запазване на документа?" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 -msgid "Split View Into Left and Right Half|i" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 +#, fuzzy +msgid "Print document" +msgstr "Импортирай документ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 -msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +msgid "Check spelling" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 -msgid "Close Current View|w" -msgstr "" +# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1312 +msgid "Undo" +msgstr "Отмени" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 -msgid "Fullscreen|l" -msgstr "" +# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1322 +msgid "Redo" +msgstr "Повтори" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 #, fuzzy -msgid "Toolbars|b" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Find and replace" +msgstr "Търси и Замести" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 #, fuzzy -msgid "Special Character|p" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "Find and replace (advanced)" +msgstr "Търси и Замести" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +# src/ext_l10n.h:9 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #, fuzzy -msgid "Formatting|o" -msgstr "Формати" +msgid "Navigate back" +msgstr "Предвижи(N)|N" -# src/ext_l10n.h:88 -#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +# src/LyXAction.C:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 #, fuzzy -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Превключи наблягане" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +# src/LyXAction.C:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 #, fuzzy -msgid "Float|a" -msgstr "Формати" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 -msgid "Branch|B" -msgstr "" +msgid "Toggle noun" +msgstr "Превключи стил съществително" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 #, fuzzy -msgid "Custom Insets" -msgstr "Клиент" +msgid "Apply last" +msgstr "(&A)Установи" -# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 -# src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +# src/LyXAction.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 #, fuzzy -msgid "File|e" -msgstr "Файл(F)|F" +msgid "Insert math" +msgstr "Вмъкни приложение" -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 -msgid "Box[[Menu]]" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Insert graphics" +msgstr "Вмънки графика" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +# src/LyXAction.C:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 #, fuzzy -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "Insert table" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +# src/LyXAction.C:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 #, fuzzy -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "(&G)Назад" +msgid "Toggle outline" +msgstr "Превключи стил съществително" -# src/ext_l10n.h:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 #, fuzzy -msgid "Table...|T" -msgstr "Табулатор(T)|T" +msgid "Toggle math toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" -# src/ext_l10n.h:86 -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 #, fuzzy -msgid "URL|U" -msgstr "URL...|U" +msgid "Toggle table toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" -# src/frontends/kde/urldlg.C:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 #, fuzzy -msgid "Hyperlink...|k" -msgstr "Генерирай hyperlink" +msgid "View/Update" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +# src/LyXAction.C:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 #, fuzzy -msgid "Short Title|S" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "View" +msgstr "Изглед" -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 #, fuzzy -msgid "TeX Code|X" -msgstr "Тип(T):|#T" +msgid "Update" +msgstr "(&U)Актуализирай" -# src/debug.C:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 #, fuzzy -msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Инсталиране на програмата" +msgid "View master document" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 #, fuzzy -msgid "Preview|w" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "Update master document" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/ext_l10n.h:103 -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Кавичка(Q)|Q" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +msgid "Enable Forward/Reverse Search" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 #, fuzzy -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Единично" +msgid "View other formats" +msgstr "Формати" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 -msgid "Phonetic Symbols|P" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Update other formats" +msgstr "Формат на датата" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 #, fuzzy -msgid "Protected Space|P" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "Extra" +msgstr "Екстри" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +# src/lyxfont.C:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line...|L" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Numbered list" +msgstr " Номер " -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 #, fuzzy -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Itemized list" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 #, fuzzy -msgid "Phantom|m" -msgstr "Есперанто" +msgid "Increase depth" +msgstr "Увеличи" -# src/ext_l10n.h:98 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 #, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" +msgid "Decrease depth" +msgstr "Намали" -# src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 #, fuzzy -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr " Номер " +msgid "Insert figure float" +msgstr "Вмъкни индекс списък" # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 #, fuzzy -msgid "Figure Wrap Float|F" +msgid "Insert table float" msgstr "Вмъкни таблица" -# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:441 +# src/LyXAction.C:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 #, fuzzy -msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Вмъкни таблица" +msgid "Insert label" +msgstr "Вмъкни етикет" -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdmenus.inc:457 +# src/LyXAction.C:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 #, fuzzy -msgid "External Material...|M" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Вмъкни препратка" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +# src/LyXAction.C:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +msgid "Insert citation" +msgstr "Вмъкни цитат" + +# src/LyXAction.C:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Документи(D)|D" +msgid "Insert index entry" +msgstr "Вмъкни индекс перо" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdmenus.inc:473 +# src/LyXAction.C:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 #, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Коментар" +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "Вмъкни индекс перо" -#: lib/ui/stdmenus.inc:480 -msgid "Insert New Branch...|I" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#, fuzzy +msgid "Insert footnote" +msgstr "Вмъкни бел. под линия" -# src/LyXAction.C:263 -#: lib/ui/stdmenus.inc:498 +# src/LyXAction.C:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Смяна на език" +msgid "Insert margin note" +msgstr "Вмъкни бел. в поле" -#: lib/ui/stdmenus.inc:502 -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:229 +#, fuzzy +msgid "Insert note" +msgstr "Вмъкни кавички" -#: lib/ui/stdmenus.inc:504 -msgid "Save in Bundled Format|F" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Insert box" +msgstr "Вмъкни кавички" -#: lib/ui/stdmenus.inc:505 -msgid "Compressed|m" -msgstr "" - -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdmenus.inc:512 +# src/frontends/kde/urldlg.C:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy -msgid "Accept Change|A" -msgstr "акцент" +msgid "Insert hyperlink" +msgstr "Генерирай hyperlink" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +# src/LyXAction.C:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 #, fuzzy -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "акцент" +msgid "Insert TeX code" +msgstr "Вмъквани BibTeX" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:515 +# src/LyXAction.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Нов прочит" +msgid "Insert math macro" +msgstr "Вмъкни приложение" -# src/lyx_gui.C:347 -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +# src/ext_l10n.h:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy -msgid "Next Change|C" -msgstr "Без промяна" +msgid "Include file" +msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "Text style" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +# src/LColor.C:78 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 #, fuzzy -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Paragraph settings" +msgstr "ред на министраница" -# src/ext_l10n.h:9 -#: lib/ui/stdmenus.inc:541 +# src/ext_l10n.h:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 #, fuzzy -msgid "Navigate Back|B" -msgstr "Предвижи(N)|N" +msgid "Add row" +msgstr "Добави ред(A)|A" -# src/LyXAction.C:390 -#: lib/ui/stdmenus.inc:551 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 #, fuzzy -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Свойства на таблица" +msgid "Add column" +msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdmenus.inc:552 +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:192 #, fuzzy -msgid "Statistics...|a" -msgstr "Държава" +msgid "Delete row" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" -# src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy -msgid "TeX Information|I" -msgstr "LaTeX конфигурация|L" +msgid "Delete column" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +# src/LyXAction.C:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy -msgid "Compare...|C" -msgstr "Клиент" +msgid "Set top line" +msgstr "Избор на следващ ред" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/stdmenus.inc:571 +# src/LColor.C:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy -msgid "Additional Features|F" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Set bottom line" +msgstr "горен/долен ред" -#: lib/ui/stdmenus.inc:572 -msgid "Embedded Objects|O" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#, fuzzy +msgid "Set left line" +msgstr "Избор на следващ ред" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdmenus.inc:575 +# src/LyXAction.C:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy -msgid "Shortcuts|S" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Set right line" +msgstr "Избор на следващ ред" -# src/mathed/math_forms.C:22 -#: lib/ui/stdmenus.inc:576 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy -msgid "LyX Functions|y" -msgstr "Функции" +msgid "Set border lines" +msgstr "Установи рамки(S)|#S" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:578 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 #, fuzzy -msgid "Specific Manuals|p" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "Set all lines" +msgstr "Установи рамки(S)|#S" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:584 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy -msgid "Linguistics Manual|L" -msgstr "Списък" +msgid "Unset all lines" +msgstr "Премахни рамки(U)|#U" -# src/ext_l10n.h:133 -#: lib/ui/stdmenus.inc:585 +# src/ext_l10n.h:66 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy -msgid "Braille Manual|B" -msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" +msgid "Align left" +msgstr "Подравни отляво(e)|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:586 -msgid "XY-pic Manual|X" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#, fuzzy +msgid "Align center" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdmenus.inc:587 +# src/ext_l10n.h:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 #, fuzzy -msgid "Multicolumn Manual|M" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +msgid "Align right" +msgstr "Подравни отдясно(i)|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:588 -msgid "Feynman-diagram Manual|F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +msgid "Align on decimal" msgstr "" -# src/LyXAction.C:141 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 -msgid "New document" -msgstr "Нов документ" - -# src/lyxfunc.C:2761 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy -msgid "Open document" -msgstr "Отварям поддокумент " +msgid "Align top" +msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy -msgid "Save document" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Align middle" +msgstr "Подравняване" -# src/LyXAction.C:136 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 +# src/ext_l10n.h:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 #, fuzzy -msgid "Print document" -msgstr "Импортирай документ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 -msgid "Check spelling" -msgstr "" - -# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1313 -msgid "Undo" -msgstr "Отмени" - -# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1323 -msgid "Redo" -msgstr "Повтори" +msgid "Align bottom" +msgstr "В.Подр. отдолу(V)|V" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +# src/ext_l10n.h:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy -msgid "Find and replace" -msgstr "Търси и Замести" +msgid "Rotate cell" +msgstr "Таблица" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +# src/ext_l10n.h:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy -msgid "Find and replace (advanced)" -msgstr "Търси и Замести" +msgid "Rotate table" +msgstr "Таблица" -# src/ext_l10n.h:9 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 #, fuzzy -msgid "Navigate back" -msgstr "Предвижи(N)|N" +msgid "Set multi-column" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/LyXAction.C:212 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 #, fuzzy -msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Превключи наблягане" +msgid "Set multi-row" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/LyXAction.C:215 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy -msgid "Toggle noun" -msgstr "Превключи стил съществително" +msgid "Math" +msgstr "Пътища" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +# src/insets/figinset.C:1045 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 #, fuzzy -msgid "Apply last" -msgstr "(&A)Установи" +msgid "Set display mode" +msgstr "[не е показан]" -# src/LyXAction.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +# src/ext_l10n.h:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 src/insets/InsetScript.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Insert math" -msgstr "Вмъкни приложение" +msgid "Subscript" +msgstr "Индекс(u)|u" -# src/LyXAction.C:199 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +# src/ext_l10n.h:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 src/insets/InsetScript.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Insert graphics" -msgstr "Вмънки графика" +msgid "Superscript" +msgstr "Степен(S)|S" -# src/LyXAction.C:388 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Вмъкни таблица" +msgid "Insert square root" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/LyXAction.C:215 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy -msgid "Toggle outline" -msgstr "Превключи стил съществително" +msgid "Insert root" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +# src/LyXAction.C:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 #, fuzzy -msgid "Toggle math toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "Вмъкни цитат" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 #, fuzzy -msgid "Toggle table toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +msgid "Insert sum" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +# src/LyXAction.C:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 #, fuzzy -msgid "View/Update" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Insert integral" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/LyXAction.C:153 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 #, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Изглед" +msgid "Insert product" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 #, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "(&U)Актуализирай" +msgid "Insert ( )" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 #, fuzzy -msgid "View master document" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Insert [ ]" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 #, fuzzy -msgid "Update master document" -msgstr "Запазване на документа?" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 -msgid "Enable Forward/Reverse Search" -msgstr "" +msgid "Insert { }" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +# src/LyXAction.C:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 #, fuzzy -msgid "View other formats" -msgstr "Формати" +msgid "Insert delimiters" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +# src/LyXAction.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 #, fuzzy -msgid "Update other formats" -msgstr "Формат на датата" +msgid "Insert matrix" +msgstr "Вмъкни приложение" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 #, fuzzy -msgid "Extra" -msgstr "Екстри" +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +# src/mathed/math_panel.C:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 #, fuzzy -msgid "Numbered list" -msgstr " Номер " +msgid "Toggle math panels" +msgstr "Матем. символи" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +# src/LColor.C:81 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy -msgid "Itemized list" -msgstr "Вмъкни индекс списък" +msgid "Math Macros" +msgstr "фон на математика" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 #, fuzzy -msgid "Increase depth" -msgstr "Увеличи" +msgid "Remove last argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 #, fuzzy -msgid "Decrease depth" -msgstr "Намали" +msgid "Append argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 -#, fuzzy -msgid "Insert figure float" -msgstr "Вмъкни индекс списък" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +msgid "Make first non-optional into optional argument" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 -#, fuzzy -msgid "Insert table float" -msgstr "Вмъкни таблица" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +msgid "Make last optional into non-optional argument" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:261 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 #, fuzzy -msgid "Insert label" -msgstr "Вмъкни етикет" +msgid "Remove optional argument" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/LyXAction.C:361 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 #, fuzzy -msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Вмъкни препратка" +msgid "Insert optional argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/LyXAction.C:164 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 -msgid "Insert citation" -msgstr "Вмъкни цитат" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +msgid "Remove last argument spitting out to the right" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:248 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 #, fuzzy -msgid "Insert index entry" -msgstr "Вмъкни индекс перо" +msgid "Append argument eating from the right" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/LyXAction.C:248 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 #, fuzzy -msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "Вмъкни индекс перо" +msgid "Append optional argument eating from the right" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy -msgid "Insert footnote" -msgstr "Вмъкни бел. под линия" +msgid "Command Buffer" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" -# src/LyXAction.C:303 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 -#, fuzzy -msgid "Insert margin note" -msgstr "Вмъкни бел. в поле" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +msgid "Review[[Toolbar]]" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:229 +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 #, fuzzy -msgid "Insert note" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "Track changes" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 -#, fuzzy -msgid "Insert box" -msgstr "Вмъкни кавички" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +msgid "Show changes in output" +msgstr "" -# src/frontends/kde/urldlg.C:45 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +# src/lyx_gui.C:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 #, fuzzy -msgid "Insert hyperlink" -msgstr "Генерирай hyperlink" +msgid "Next change" +msgstr "Без промяна" -# src/LyXAction.C:105 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 #, fuzzy -msgid "Insert TeX code" -msgstr "Вмъквани BibTeX" +msgid "Accept change inside selection" +msgstr "акцент" -# src/LyXAction.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 -#, fuzzy -msgid "Insert math macro" -msgstr "Вмъкни приложение" - -# src/ext_l10n.h:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 #, fuzzy -msgid "Include file" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "Reject change inside selection" +msgstr "Нов прочит" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 #, fuzzy -msgid "Text style" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Merge changes" +msgstr "избор на страници" -# src/LColor.C:78 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 #, fuzzy -msgid "Paragraph settings" -msgstr "ред на министраница" +msgid "Accept all changes" +msgstr "акцент" -# src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 #, fuzzy -msgid "Add row" -msgstr "Добави ред(A)|A" +msgid "Reject all changes" +msgstr "Нов прочит" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 #, fuzzy -msgid "Add column" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "Next note" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 #, fuzzy -msgid "Delete row" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +msgid "View Other Formats" +msgstr "Друго (" -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +# src/LyXAction.C:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 #, fuzzy -msgid "Delete column" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +msgid "Update Other Formats" +msgstr "Промяна на настройките" -# src/LyXAction.C:185 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +# src/ext_l10n.h:24 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 #, fuzzy -msgid "Set top line" -msgstr "Избор на следващ ред" +msgid "Version Control" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" -# src/LColor.C:96 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +# src/ext_l10n.h:30 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy -msgid "Set bottom line" -msgstr "горен/долен ред" +msgid "Register" +msgstr "Регистрирай(R)|R" -# src/LyXAction.C:185 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +# src/ext_l10n.h:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 #, fuzzy -msgid "Set left line" -msgstr "Избор на следващ ред" +msgid "Check-out for edit" +msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" -# src/LyXAction.C:185 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 #, fuzzy -msgid "Set right line" -msgstr "Избор на следващ ред" +msgid "Check-in changes" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +# src/ext_l10n.h:24 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 #, fuzzy -msgid "Set border lines" -msgstr "Установи рамки(S)|#S" +msgid "View revision log" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 #, fuzzy -msgid "Set all lines" -msgstr "Установи рамки(S)|#S" +msgid "Revert changes" +msgstr "Нов прочит" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 -#, fuzzy -msgid "Unset all lines" -msgstr "Премахни рамки(U)|#U" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +msgid "Compare with older revision" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:66 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 -#, fuzzy -msgid "Align left" -msgstr "Подравни отляво(e)|e" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +msgid "Compare with last revision" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +# src/LyXAction.C:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 #, fuzzy -msgid "Align center" -msgstr "Подравни в средата(C)|C" +msgid "Insert Version Info" +msgstr "Вмъкни бел. в поле" -# src/ext_l10n.h:68 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 -#, fuzzy -msgid "Align right" -msgstr "Подравни отдясно(i)|i" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +msgid "Use SVN file locking property" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 -msgid "Align on decimal" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +msgid "Update local directory from repository" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +# src/mathed/math_panel.C:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 #, fuzzy -msgid "Align top" -msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" +msgid "Math Panels" +msgstr "Матем. символи" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 #, fuzzy -msgid "Align middle" -msgstr "Подравняване" +msgid "Math spacings" +msgstr "Разстояние" -# src/ext_l10n.h:71 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +# src/insets/insetbib.C:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:346 #, fuzzy -msgid "Align bottom" -msgstr "В.Подр. отдолу(V)|V" +msgid "Styles" +msgstr "Стил: " -# src/ext_l10n.h:311 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +# src/mathed/math_panel.C:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:353 #, fuzzy -msgid "Rotate cell" -msgstr "Таблица" +msgid "Fractions" +msgstr "Матем. символи" -# src/ext_l10n.h:311 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 #, fuzzy -msgid "Rotate table" -msgstr "Таблица" +msgid "Fonts" +msgstr "Шрифт:" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +# src/mathed/math_forms.C:22 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:293 #, fuzzy -msgid "Set multi-column" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +msgid "Functions" +msgstr "Функции" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +# src/ext_l10n.h:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 #, fuzzy -msgid "Set multi-row" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +msgid "Frame decorations" +msgstr "Посвещение" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 #, fuzzy -msgid "Math" -msgstr "Пътища" +msgid "Big operators" +msgstr "Есперанто" -# src/insets/figinset.C:1045 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 -#, fuzzy -msgid "Set display mode" -msgstr "[не е показан]" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:96 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 src/insets/InsetScript.cpp:63 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Индекс(u)|u" +msgid "Arrows" +msgstr "Търси" -# src/ext_l10n.h:95 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 src/insets/InsetScript.cpp:64 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 #, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Степен(S)|S" +msgid "AMS arrows" +msgstr "Търси" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:455 #, fuzzy -msgid "Insert square root" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "Operators" +msgstr "Есперанто" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 lib/ui/stdtoolbars.inc:489 #, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "Relations" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/LyXAction.C:164 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 #, fuzzy -msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Вмъкни цитат" +msgid "AMS relations" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 #, fuzzy -msgid "Insert sum" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "AMS negative relations" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/LyXAction.C:388 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 lib/ui/stdtoolbars.inc:384 #, fuzzy -msgid "Insert integral" -msgstr "Вмъкни таблица" +msgid "Dots" +msgstr "Документи" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 #, fuzzy -msgid "Insert product" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "AMS operators" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 #, fuzzy -msgid "Insert ( )" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +msgid "AMS miscellaneous" +msgstr "Различни" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 -#, fuzzy -msgid "Insert [ ]" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +msgid "arccos" +msgstr "arccos" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 -#, fuzzy -msgid "Insert { }" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +msgid "arcsin" +msgstr "arcsin" -# src/LyXAction.C:250 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 -#, fuzzy -msgid "Insert delimiters" -msgstr "Вмъкни последно индеск перо" +# src/ext_l10n.h:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +msgid "arctan" +msgstr "arctan" -# src/LyXAction.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 -#, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Вмъкни приложение" +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +msgid "arg" +msgstr "arg" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 -#, fuzzy -msgid "Insert cases environment" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +msgid "bmod" +msgstr "bmod" -# src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 -#, fuzzy -msgid "Toggle math panels" -msgstr "Матем. символи" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +msgid "cos" +msgstr "cos" -# src/LColor.C:81 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 -#, fuzzy -msgid "Math Macros" -msgstr "фон на математика" +# src/ext_l10n.h:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +msgid "cosh" +msgstr "cosh" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 -#, fuzzy -msgid "Remove last argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +msgid "cot" +msgstr "cot" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 -#, fuzzy -msgid "Append argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +# src/ext_l10n.h:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +msgid "coth" +msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 -msgid "Make first non-optional into optional argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +msgid "csc" +msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 -msgid "Make last optional into non-optional argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +msgid "deg" +msgstr "deg" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 -#, fuzzy -msgid "Remove optional argument" -msgstr "Отворен Float Inset" +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +msgid "det" +msgstr "det" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 -#, fuzzy -msgid "Insert optional argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +# src/lyxfont.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +msgid "dim" +msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 -msgid "Remove last argument spitting out to the right" -msgstr "" +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +msgid "exp" +msgstr "exp" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 -#, fuzzy -msgid "Append argument eating from the right" -msgstr "Отворен Float Inset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +msgid "gcd" +msgstr "gcd" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 -#, fuzzy -msgid "Append optional argument eating from the right" -msgstr "Отворен Float Inset" +# src/insets/insettheorem.C:39 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +msgid "hom" +msgstr "hom" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 -#, fuzzy -msgid "Command Buffer" -msgstr "Завърши команда(e)|#e" +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +msgid "inf" +msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 -msgid "Review[[Toolbar]]" -msgstr "" +# src/spellchecker.C:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +msgid "ker" +msgstr "ker" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 -#, fuzzy -msgid "Track changes" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +msgid "lg" +msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 -msgid "Show changes in output" -msgstr "" +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +msgid "lim" +msgstr "lim" -# src/lyx_gui.C:347 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 -#, fuzzy -msgid "Next change" -msgstr "Без промяна" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +msgid "liminf" +msgstr "liminf" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 -#, fuzzy -msgid "Accept change inside selection" -msgstr "акцент" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +msgid "limsup" +msgstr "limsup" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 -#, fuzzy -msgid "Reject change inside selection" -msgstr "Нов прочит" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +msgid "ln" +msgstr "ln" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 -#, fuzzy -msgid "Merge changes" -msgstr "избор на страници" +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +msgid "log" +msgstr "log" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 -#, fuzzy -msgid "Accept all changes" -msgstr "акцент" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +msgid "max" +msgstr "max" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 -#, fuzzy -msgid "Reject all changes" -msgstr "Нов прочит" +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +msgid "min" +msgstr "min" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +msgid "sec" +msgstr "sec" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +msgid "sin" +msgstr "sin" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +msgid "sinh" +msgstr "sinh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +msgid "sup" +msgstr "sup" + +# src/ext_l10n.h:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +msgid "tan" +msgstr "tan" + +# src/ext_l10n.h:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +msgid "tanh" +msgstr "tanh" + +# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +msgid "Pr" +msgstr "Pr" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 #, fuzzy -msgid "Next note" -msgstr "Бележка(N)|N" +msgid "Spacings" +msgstr "Разстояние" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 #, fuzzy -msgid "View Other Formats" -msgstr "Друго (" +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "Средно разстояние" -# src/LyXAction.C:348 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 #, fuzzy -msgid "Update Other Formats" -msgstr "Промяна на настройките" +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:24 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 #, fuzzy -msgid "Version Control" -msgstr "Контрол на версията(V)|V" +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:30 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 #, fuzzy -msgid "Register" -msgstr "Регистрирай(R)|R" +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 #, fuzzy -msgid "Check-out for edit" -msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" +msgid "Phantom\t\\phantom" +msgstr "Есперанто" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 #, fuzzy -msgid "Check-in changes" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:24 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +# src/mathed/math_forms.C:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 #, fuzzy -msgid "View revision log" -msgstr "Контрол на версията(V)|V" +msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" +msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +# src/insets/insetfoot.C:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy -msgid "Revert changes" -msgstr "Нов прочит" +msgid "Roots" +msgstr "бел. под линия" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 -msgid "Compare with older revision" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 -msgid "Compare with last revision" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +msgid "Other root\t\\root" msgstr "" -# src/LyXAction.C:303 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 -#, fuzzy -msgid "Insert Version Info" -msgstr "Вмъкни бел. в поле" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 -msgid "Use SVN file locking property" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 -msgid "Update local directory from repository" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 -#, fuzzy -msgid "Math Panels" -msgstr "Матем. символи" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +# src/ext_l10n.h:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 #, fuzzy -msgid "Math spacings" -msgstr "Разстояние" +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Стандартен" -# src/insets/insetbib.C:340 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:346 -#, fuzzy -msgid "Styles" -msgstr "Стил: " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:353 -#, fuzzy -msgid "Fractions" -msgstr "Матем. символи" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +msgid "Unit (km)\t\\unit" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:370 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифт:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +msgid "Unit (864 m)\t\\unit" +msgstr "" -# src/mathed/math_forms.C:22 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:293 -#, fuzzy -msgid "Functions" -msgstr "Функции" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:219 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 #, fuzzy -msgid "Frame decorations" -msgstr "Посвещение" +msgid "Text fraction\t\\tfrac" +msgstr "Вмъкни цитат" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 #, fuzzy -msgid "Big operators" -msgstr "Есперанто" +msgid "Display fraction\t\\dfrac" +msgstr "Графика" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:570 -msgid "Miscellaneous" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:421 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Търси" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 -#, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Търси" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:455 -#, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Есперанто" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "Binomial\t\\binom" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 lib/ui/stdtoolbars.inc:489 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Абзац разделяне" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +msgid "Text binomial\t\\tbinom" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 -#, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Абзац разделяне" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +msgid "Display binomial\t\\dbinom" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 -#, fuzzy -msgid "AMS negative relations" -msgstr "Абзац разделяне" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 lib/ui/stdtoolbars.inc:384 -#, fuzzy -msgid "Dots" -msgstr "Документи" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Абзац разделяне" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 #, fuzzy -msgid "AMS miscellaneous" -msgstr "Различни" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 -msgid "arccos" -msgstr "arccos" +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Sans Serif" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 -msgid "arcsin" -msgstr "arcsin" +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#, fuzzy +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Курсив" -# src/ext_l10n.h:432 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 -msgid "arctan" -msgstr "arctan" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#, fuzzy +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Машинопис" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 -msgid "arg" -msgstr "arg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 -msgid "bmod" -msgstr "bmod" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 -msgid "cos" -msgstr "cos" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:457 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 -msgid "cosh" -msgstr "cosh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "Formal Script\t\\mathscr" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 -msgid "cot" -msgstr "cot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:457 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 -msgid "coth" -msgstr "coth" +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +msgid "ldots" +msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 -msgid "csc" -msgstr "csc" +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +msgid "cdots" +msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 -msgid "deg" -msgstr "deg" +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +msgid "vdots" +msgstr "vdots" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "det" -msgstr "det" +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +msgid "ddots" +msgstr "ddots" -# src/lyxfont.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 -msgid "dim" -msgstr "dim" +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#, fuzzy +msgid "iddots" +msgstr "ddots" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 -msgid "exp" -msgstr "exp" +# src/ext_l10n.h:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#, fuzzy +msgid "Frame Decorations" +msgstr "Посвещение" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -msgid "gcd" -msgstr "gcd" +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +msgid "hat" +msgstr "hat" -# src/insets/insettheorem.C:39 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -msgid "hom" -msgstr "hom" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +msgid "tilde" +msgstr "tilde" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 -msgid "inf" -msgstr "inf" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +msgid "bar" +msgstr "bar" -# src/spellchecker.C:717 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 -msgid "ker" -msgstr "ker" +# src/LColor.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +msgid "grave" +msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 -msgid "lg" -msgstr "lg" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +msgid "dot" +msgstr "dot" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 -msgid "lim" -msgstr "lim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +msgid "check" +msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 -msgid "liminf" -msgstr "liminf" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +msgid "widehat" +msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 -msgid "limsup" -msgstr "limsup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +msgid "widetilde" +msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 -msgid "ln" -msgstr "ln" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +msgid "vec" +msgstr "vec" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 -msgid "log" -msgstr "log" +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +msgid "acute" +msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 -msgid "max" -msgstr "max" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +msgid "ddot" +msgstr "ddot" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 -msgid "min" -msgstr "min" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#, fuzzy +msgid "dddot" +msgstr "ddot" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 -msgid "sec" -msgstr "sec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#, fuzzy +msgid "ddddot" +msgstr "ddot" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 -msgid "sin" -msgstr "sin" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +msgid "breve" +msgstr "breve" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 -msgid "sinh" -msgstr "sinh" +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +msgid "overline" +msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 -msgid "sup" -msgstr "sup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "overbrace" +msgstr "overbrace" -# src/ext_l10n.h:170 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 -msgid "tan" -msgstr "tan" +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +msgid "overleftarrow" +msgstr "overleftarrow" -# src/ext_l10n.h:441 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 -msgid "tanh" -msgstr "tanh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +msgid "overrightarrow" +msgstr "overrightarrow" -# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 -msgid "Pr" -msgstr "Pr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "overleftrightarrow" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 -#, fuzzy -msgid "Spacings" -msgstr "Разстояние" +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +msgid "overset" +msgstr "overset" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 -#, fuzzy -msgid "Thin space\t\\," -msgstr "Средно разстояние" +# src/lyxfont.C:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +msgid "underline" +msgstr "underline" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 -#, fuzzy -msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "Средно разстояние" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +msgid "underbrace" +msgstr "underbrace" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 -#, fuzzy -msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "Средно разстояние" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +msgid "underleftarrow" +msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 -msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +msgid "underrightarrow" +msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "underleftrightarrow" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 -#, fuzzy -msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "Средно разстояние" +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +msgid "underset" +msgstr "underset" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 -#, fuzzy -msgid "Phantom\t\\phantom" -msgstr "Есперанто" +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +msgid "leftarrow" +msgstr "leftarrow" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 -#, fuzzy -msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +msgid "rightarrow" +msgstr "rightarrow" -# src/mathed/math_forms.C:147 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 -#, fuzzy -msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" -msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +msgid "downarrow" +msgstr "downarrow" -# src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 -#, fuzzy -msgid "Roots" -msgstr "бел. под линия" +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +msgid "uparrow" +msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 -msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +msgid "updownarrow" +msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 -msgid "Other root\t\\root" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +msgid "leftrightarrow" +msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 -msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +msgid "Leftarrow" +msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +msgid "Rightarrow" +msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +msgid "Downarrow" +msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "" +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +msgid "Uparrow" +msgstr "Uparrow" -# src/ext_l10n.h:361 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 -#, fuzzy -msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "Стандартен" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +msgid "Updownarrow" +msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +msgid "Leftrightarrow" +msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 -msgid "Unit (km)\t\\unit" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +msgid "Longleftrightarrow" +msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 -msgid "Unit (864 m)\t\\unit" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +msgid "Longleftarrow" +msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 -msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +msgid "Longrightarrow" +msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 -msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "longleftrightarrow" -# src/LyXAction.C:164 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 -#, fuzzy -msgid "Text fraction\t\\tfrac" -msgstr "Вмъкни цитат" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +msgid "longleftarrow" +msgstr "longleftarrow" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 -#, fuzzy -msgid "Display fraction\t\\dfrac" -msgstr "Графика" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +msgid "longrightarrow" +msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -msgid "Continued fraction\t\\cfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +msgid "leftharpoondown" +msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 -msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +msgid "rightharpoondown" +msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +msgid "mapsto" +msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 -msgid "Binomial\t\\binom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +msgid "longmapsto" +msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 -msgid "Text binomial\t\\tbinom" -msgstr "" +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +msgid "nwarrow" +msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 -msgid "Display binomial\t\\dbinom" -msgstr "" +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +msgid "nearrow" +msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 -msgid "Roman\t\\mathrm" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +msgid "leftharpoonup" +msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 -msgid "Bold\t\\mathbf" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 -msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 -#, fuzzy -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "Sans Serif" - -# src/lyxfont.C:51 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 -#, fuzzy -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "Курсив" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +msgid "rightharpoonup" +msgstr "rightharpoonup" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 -#, fuzzy -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "Машинопис" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +msgid "hookleftarrow" +msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +msgid "hookrightarrow" +msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -msgstr "" +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +msgid "swarrow" +msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "" +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +msgid "searrow" +msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 -msgid "Formal Script\t\\mathscr" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +msgid "rightleftharpoons" +msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +msgid "pm" +msgstr "pm" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 -msgid "ldots" -msgstr "ldots" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +msgid "cap" +msgstr "cap" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 -msgid "cdots" -msgstr "cdots" +# src/ext_l10n.h:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +msgid "diamond" +msgstr "diamond" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 -msgid "vdots" -msgstr "vdots" +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +msgid "oplus" +msgstr "oplus" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 -msgid "ddots" -msgstr "ddots" +# src/lyxfont.C:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +msgid "mp" +msgstr "mp" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 -#, fuzzy -msgid "iddots" -msgstr "ddots" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +msgid "cup" +msgstr "cup" -# src/ext_l10n.h:219 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 -#, fuzzy -msgid "Frame Decorations" -msgstr "Посвещение" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +msgid "bigtriangleup" +msgstr "bigtriangleup" -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -msgid "hat" -msgstr "hat" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +msgid "ominus" +msgstr "ominus" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -msgid "tilde" -msgstr "tilde" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +msgid "times" +msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -msgid "bar" -msgstr "bar" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +msgid "uplus" +msgstr "uplus" -# src/LColor.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 -msgid "grave" -msgstr "grave" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +msgid "bigtriangledown" +msgstr "bigtriangledown" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 -msgid "dot" -msgstr "dot" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +msgid "otimes" +msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -msgid "check" -msgstr "check" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +msgid "div" +msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 -msgid "widehat" -msgstr "widehat" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +msgid "sqcap" +msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -msgid "widetilde" -msgstr "widetilde" +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +msgid "triangleright" +msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 -msgid "vec" -msgstr "vec" +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +msgid "oslash" +msgstr "oslash" -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -msgid "acute" -msgstr "acute" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +msgid "cdot" +msgstr "cdot" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 -msgid "ddot" -msgstr "ddot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +msgid "sqcup" +msgstr "sqcup" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 -#, fuzzy -msgid "dddot" -msgstr "ddot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +msgid "triangleleft" +msgstr "triangleleft" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 -#, fuzzy -msgid "ddddot" -msgstr "ddot" +# src/insets/insetfoot.C:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +msgid "odot" +msgstr "odot" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -msgid "breve" -msgstr "breve" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +msgid "star" +msgstr "star" # src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 -msgid "overline" -msgstr "overline" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +msgid "vee" +msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 -msgid "overbrace" -msgstr "overbrace" +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +msgid "amalg" +msgstr "amalg" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 -msgid "overleftarrow" -msgstr "overleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +msgid "bigcirc" +msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -msgid "overrightarrow" -msgstr "overrightarrow" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +msgid "setminus" +msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 -msgid "overleftrightarrow" -msgstr "overleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +msgid "wedge" +msgstr "wedge" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -msgid "overset" -msgstr "overset" +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +msgid "dagger" +msgstr "dagger" -# src/lyxfont.C:404 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -msgid "underline" -msgstr "underline" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +msgid "circ" +msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 -msgid "underbrace" -msgstr "underbrace" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +msgid "bullet" +msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 -msgid "underleftarrow" -msgstr "underleftarrow" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +msgid "wr" +msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 -msgid "underrightarrow" -msgstr "underrightarrow" +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +msgid "ddagger" +msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 -msgid "underleftrightarrow" -msgstr "underleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +msgid "leq" +msgstr "leq" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 -msgid "underset" -msgstr "underset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +msgid "geq" +msgstr "geq" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 -msgid "leftarrow" -msgstr "leftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +msgid "equiv" +msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 -msgid "rightarrow" -msgstr "rightarrow" +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +msgid "models" +msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 -msgid "downarrow" -msgstr "downarrow" +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +msgid "prec" +msgstr "prec" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 -msgid "uparrow" -msgstr "uparrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +msgid "succ" +msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 -msgid "updownarrow" -msgstr "updownarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +msgid "sim" +msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 -msgid "leftrightarrow" -msgstr "leftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +msgid "perp" +msgstr "perp" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 -msgid "Leftarrow" -msgstr "Leftarrow" +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +msgid "preceq" +msgstr "preceq" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 -msgid "Rightarrow" -msgstr "Rightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +msgid "succeq" +msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 -msgid "Downarrow" -msgstr "Downarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +msgid "simeq" +msgstr "simeq" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 -msgid "Uparrow" -msgstr "Uparrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +msgid "mid" +msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 -msgid "Updownarrow" -msgstr "Updownarrow" +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +msgid "ll" +msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 -msgid "Leftrightarrow" -msgstr "Leftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +msgid "gg" +msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 -msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "Longleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +msgid "asymp" +msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 -msgid "Longleftarrow" -msgstr "Longleftarrow" +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +msgid "parallel" +msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 -msgid "Longrightarrow" -msgstr "Longrightarrow" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +msgid "subset" +msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -msgid "longleftrightarrow" -msgstr "longleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +msgid "supset" +msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 -msgid "longleftarrow" -msgstr "longleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +msgid "approx" +msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 -msgid "longrightarrow" -msgstr "longrightarrow" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +msgid "smile" +msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 -msgid "leftharpoondown" -msgstr "leftharpoondown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +msgid "subseteq" +msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -msgid "rightharpoondown" -msgstr "rightharpoondown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +msgid "supseteq" +msgstr "supseteq" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 -msgid "mapsto" -msgstr "mapsto" +# src/ext_l10n.h:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +msgid "cong" +msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 -msgid "longmapsto" -msgstr "longmapsto" +# src/ext_l10n.h:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +msgid "frown" +msgstr "frown" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 -msgid "nwarrow" -msgstr "nwarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +msgid "sqsubseteq" +msgstr "sqsubseteq" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 -msgid "nearrow" -msgstr "nearrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +msgid "sqsupseteq" +msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 -msgid "leftharpoonup" -msgstr "leftharpoonup" +# src/LColor.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +msgid "doteq" +msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 -msgid "rightharpoonup" -msgstr "rightharpoonup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +msgid "neq" +msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 -msgid "hookleftarrow" -msgstr "hookleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +msgid "in[[math relation]]" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 -msgid "hookrightarrow" -msgstr "hookrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +msgid "ni" +msgstr "ni" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 -msgid "swarrow" -msgstr "swarrow" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +msgid "propto" +msgstr "propto" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 -msgid "searrow" -msgstr "searrow" +# src/LColor.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +msgid "notin" +msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 lib/ui/stdtoolbars.inc:727 -msgid "rightleftharpoons" -msgstr "rightleftharpoons" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +msgid "vdash" +msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 -msgid "pm" -msgstr "pm" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +msgid "dashv" +msgstr "dashv" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 -msgid "cap" -msgstr "cap" +# src/LColor.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +msgid "bowtie" +msgstr "bowtie" -# src/ext_l10n.h:170 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 -msgid "diamond" -msgstr "diamond" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +msgid "alpha" +msgstr "alpha" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 -msgid "oplus" -msgstr "oplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +msgid "beta" +msgstr "beta" -# src/lyxfont.C:401 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 -msgid "mp" -msgstr "mp" +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +msgid "gamma" +msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -msgid "cup" -msgstr "cup" +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +msgid "delta" +msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -msgid "bigtriangleup" -msgstr "bigtriangleup" +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +msgid "epsilon" +msgstr "epsilon" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 -msgid "ominus" -msgstr "ominus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +msgid "varepsilon" +msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 -msgid "times" -msgstr "times" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +msgid "zeta" +msgstr "zeta" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 -msgid "uplus" -msgstr "uplus" +# src/ext_l10n.h:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +msgid "eta" +msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 -msgid "bigtriangledown" -msgstr "bigtriangledown" +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +msgid "theta" +msgstr "theta" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -msgid "otimes" -msgstr "otimes" +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +msgid "vartheta" +msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 -msgid "div" -msgstr "div" +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +msgid "iota" +msgstr "iota" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 -msgid "sqcap" -msgstr "sqcap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +msgid "kappa" +msgstr "kappa" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 -msgid "triangleright" -msgstr "triangleright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +msgid "lambda" +msgstr "lambda" -# src/ext_l10n.h:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 -msgid "oslash" -msgstr "oslash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +msgid "mu" +msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 -msgid "cdot" -msgstr "cdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +msgid "nu" +msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -msgid "sqcup" -msgstr "sqcup" +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +msgid "xi" +msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 -msgid "triangleleft" -msgstr "triangleleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +msgid "pi" +msgstr "pi" -# src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 -msgid "odot" -msgstr "odot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +msgid "varpi" +msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 -msgid "star" -msgstr "star" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +msgid "rho" +msgstr "rho" -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 -msgid "vee" -msgstr "vee" +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +msgid "varrho" +msgstr "varrho" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -msgid "amalg" -msgstr "amalg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +msgid "sigma" +msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 -msgid "bigcirc" -msgstr "bigcirc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +msgid "varsigma" +msgstr "varsigma" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 -msgid "setminus" -msgstr "setminus" +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +msgid "tau" +msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 -msgid "wedge" -msgstr "wedge" +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +msgid "upsilon" +msgstr "upsilon" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 -msgid "dagger" -msgstr "dagger" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +msgid "phi" +msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 -msgid "circ" -msgstr "circ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +msgid "varphi" +msgstr "varphi" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 -msgid "bullet" -msgstr "bullet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +msgid "chi" +msgstr "chi" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 -msgid "wr" -msgstr "wr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +msgid "psi" +msgstr "psi" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -msgid "ddagger" -msgstr "ddagger" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +msgid "omega" +msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 -msgid "leq" -msgstr "leq" +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 -msgid "geq" -msgstr "geq" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +msgid "Delta" +msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 -msgid "equiv" -msgstr "equiv" +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +msgid "Theta" +msgstr "Theta" -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 -msgid "models" -msgstr "models" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +msgid "Lambda" +msgstr "Lambda" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 -msgid "prec" -msgstr "prec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +msgid "Xi" +msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 -msgid "succ" -msgstr "succ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 -msgid "sim" -msgstr "sim" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 -msgid "perp" -msgstr "perp" - -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -msgid "preceq" -msgstr "preceq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +msgid "Pi" +msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 -msgid "succeq" -msgstr "succeq" +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +msgid "Sigma" +msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 -msgid "simeq" -msgstr "simeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +msgid "Upsilon" +msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 -msgid "mid" -msgstr "mid" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +msgid "Phi" +msgstr "Phi" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 -msgid "ll" -msgstr "ll" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +msgid "Psi" +msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 -msgid "gg" -msgstr "gg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +msgid "Omega" +msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 -msgid "asymp" -msgstr "asymp" +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +msgid "nabla" +msgstr "nabla" # src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 -msgid "parallel" -msgstr "parallel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +msgid "partial" +msgstr "partial" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -msgid "subset" -msgstr "subset" +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +msgid "infty" +msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 -msgid "supset" -msgstr "supset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +msgid "prime" +msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 -msgid "approx" -msgstr "approx" +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +msgid "ell" +msgstr "ell" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 -msgid "smile" -msgstr "smile" +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +msgid "emptyset" +msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 -msgid "subseteq" -msgstr "subseteq" +# src/credits.C:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +msgid "exists" +msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 -msgid "supseteq" -msgstr "supseteq" +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +msgid "forall" +msgstr "forall" -# src/ext_l10n.h:398 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 -msgid "cong" -msgstr "cong" +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +msgid "imath" +msgstr "imath" -# src/ext_l10n.h:398 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 -msgid "frown" -msgstr "frown" +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +msgid "jmath" +msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 -msgid "sqsubseteq" -msgstr "sqsubseteq" +# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +msgid "Re" +msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -msgid "sqsupseteq" -msgstr "sqsupseteq" +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +msgid "Im" +msgstr "Im" -# src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -msgid "doteq" -msgstr "doteq" +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +msgid "aleph" +msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 -msgid "neq" -msgstr "neq" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +msgid "wp" +msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -msgid "in[[math relation]]" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +msgid "hbar" +msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 -msgid "ni" -msgstr "ni" +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +msgid "angle" +msgstr "angle" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 -msgid "propto" -msgstr "propto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +msgid "top" +msgstr "top" -# src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 -msgid "notin" -msgstr "notin" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +msgid "bot" +msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 -msgid "vdash" -msgstr "vdash" +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +msgid "Vert" +msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 -msgid "dashv" -msgstr "dashv" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +msgid "neg" +msgstr "neg" -# src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -msgid "bowtie" -msgstr "bowtie" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +msgid "flat" +msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 -msgid "alpha" -msgstr "alpha" +# src/ext_l10n.h:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +msgid "natural" +msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 -msgid "beta" -msgstr "beta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +msgid "sharp" +msgstr "sharp" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -msgid "gamma" -msgstr "gamma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +msgid "surd" +msgstr "surd" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 -msgid "delta" -msgstr "delta" +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +msgid "triangle" +msgstr "triangle" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -msgid "epsilon" -msgstr "epsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +msgid "diamondsuit" +msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 -msgid "varepsilon" -msgstr "varepsilon" +# src/LColor.C:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +msgid "heartsuit" +msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 -msgid "zeta" -msgstr "zeta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +msgid "clubsuit" +msgstr "clubsuit" -# src/ext_l10n.h:451 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 -msgid "eta" -msgstr "eta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +msgid "spadesuit" +msgstr "spadesuit" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 -msgid "theta" -msgstr "theta" - -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 -msgid "vartheta" -msgstr "vartheta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +msgid "textrm \\AA" +msgstr "textrm \\AA" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 -msgid "iota" -msgstr "iota" +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +msgid "textrm \\O" +msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 -msgid "kappa" -msgstr "kappa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +msgid "mathcircumflex" +msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 -msgid "lambda" -msgstr "lambda" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +msgid "_" +msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -msgid "mu" -msgstr "mu" +# src/LColor.C:82 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +msgid "mathrm T" +msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 -msgid "nu" -msgstr "nu" +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +msgid "mathbb N" +msgstr "mathbb N" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 -msgid "xi" -msgstr "xi" +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +msgid "mathbb Z" +msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -msgid "pi" -msgstr "pi" +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +msgid "mathbb Q" +msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 -msgid "varpi" -msgstr "varpi" +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +msgid "mathbb R" +msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 -msgid "rho" -msgstr "rho" +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +msgid "mathbb C" +msgstr "mathbb C" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 -msgid "varrho" -msgstr "varrho" +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +msgid "mathbb H" +msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -msgid "sigma" -msgstr "sigma" +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +msgid "mathcal F" +msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -msgid "varsigma" -msgstr "varsigma" +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +msgid "mathcal L" +msgstr "mathcal L" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 -msgid "tau" -msgstr "tau" +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +msgid "mathcal H" +msgstr "mathcal H" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 -msgid "upsilon" -msgstr "upsilon" +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +msgid "mathcal O" +msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 -msgid "phi" -msgstr "phi" +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#, fuzzy +msgid "Big Operators" +msgstr "Есперанто" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -msgid "varphi" -msgstr "varphi" +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +msgid "intop" +msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -msgid "chi" -msgstr "chi" +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +msgid "int" +msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -msgid "psi" -msgstr "psi" +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +msgid "iint" +msgstr "iint" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -msgid "omega" -msgstr "omega" +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +msgid "iintop" +msgstr "iintop" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +msgid "iiint" +msgstr "iiint" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 -msgid "Delta" -msgstr "Delta" +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +msgid "iiintop" +msgstr "iiintop" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 -msgid "Theta" -msgstr "Theta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +msgid "iiiint" +msgstr "iiiint" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 -msgid "Lambda" -msgstr "Lambda" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +msgid "iiiintop" +msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 -msgid "Xi" -msgstr "Xi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +msgid "dotsint" +msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 -msgid "Pi" -msgstr "Pi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +msgid "dotsintop" +msgstr "dotsintop" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 -msgid "Sigma" -msgstr "Sigma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +msgid "oint" +msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 -msgid "Upsilon" -msgstr "Upsilon" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +msgid "ointop" +msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 -msgid "Phi" -msgstr "Phi" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +msgid "oiint" +msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 -msgid "Psi" -msgstr "Psi" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +msgid "oiintop" +msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 -msgid "Omega" -msgstr "Omega" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "ointctrclockwiseop" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 -msgid "nabla" -msgstr "nabla" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "ointctrclockwise" -# src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 -msgid "partial" -msgstr "partial" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "ointclockwiseop" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 -msgid "infty" -msgstr "infty" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +msgid "ointclockwise" +msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 -msgid "prime" -msgstr "prime" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +msgid "sqint" +msgstr "sqint" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 -msgid "ell" -msgstr "ell" +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +msgid "sqintop" +msgstr "sqintop" -# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 -msgid "emptyset" -msgstr "emptyset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +msgid "sqiint" +msgstr "sqiint" -# src/credits.C:72 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 -msgid "exists" -msgstr "exists" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +msgid "sqiintop" +msgstr "sqiintop" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 -msgid "forall" -msgstr "forall" +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +msgid "fint" +msgstr "fint" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 -msgid "imath" -msgstr "imath" +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +msgid "fintop" +msgstr "fintop" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 -msgid "jmath" -msgstr "jmath" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +msgid "landupint" +msgstr "landupint" -# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 -msgid "Re" -msgstr "Re" +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +msgid "landupintop" +msgstr "landupintop" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 -msgid "Im" -msgstr "Im" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "landdownint" +msgstr "landdownint" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 -msgid "aleph" -msgstr "aleph" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "landdownintop" +msgstr "landdownintop" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 -msgid "wp" -msgstr "wp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +msgid "sum" +msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:670 -msgid "hbar" -msgstr "hbar" +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +msgid "prod" +msgstr "prod" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:677 -msgid "angle" -msgstr "angle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +msgid "coprod" +msgstr "coprod" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 -msgid "top" -msgstr "top" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +msgid "bigsqcup" +msgstr "bigsqcup" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 -msgid "bot" -msgstr "bot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +msgid "bigotimes" +msgstr "bigotimes" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 -msgid "Vert" -msgstr "Vert" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +msgid "bigodot" +msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 -msgid "neg" -msgstr "neg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +msgid "bigoplus" +msgstr "bigoplus" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 -msgid "flat" -msgstr "flat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "bigcap" +msgstr "bigcap" -# src/ext_l10n.h:351 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 -msgid "natural" -msgstr "natural" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +msgid "bigcup" +msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 -msgid "sharp" -msgstr "sharp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +msgid "biguplus" +msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 -msgid "surd" -msgstr "surd" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +msgid "bigvee" +msgstr "bigvee" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 -msgid "triangle" -msgstr "triangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +msgid "bigwedge" +msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 -msgid "diamondsuit" -msgstr "diamondsuit" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#, fuzzy +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Различни" -# src/LColor.C:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 -msgid "heartsuit" -msgstr "heartsuit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +msgid "digamma" +msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 -msgid "clubsuit" -msgstr "clubsuit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +msgid "varkappa" +msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 -msgid "spadesuit" -msgstr "spadesuit" +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +msgid "beth" +msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 -msgid "textrm \\AA" -msgstr "textrm \\AA" +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +msgid "daleth" +msgstr "daleth" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 -msgid "textrm \\O" -msgstr "textrm \\O" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +msgid "gimel" +msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 -msgid "mathcircumflex" -msgstr "mathcircumflex" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +msgid "ulcorner" +msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 -msgid "_" -msgstr "_" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +msgid "urcorner" +msgstr "urcorner" -# src/LColor.C:82 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 -msgid "mathrm T" -msgstr "mathrm T" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +msgid "llcorner" +msgstr "llcorner" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 -msgid "mathbb N" -msgstr "mathbb N" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +msgid "lrcorner" +msgstr "lrcorner" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 -msgid "mathbb Z" -msgstr "mathbb Z" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +msgid "hslash" +msgstr "hslash" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 -msgid "mathbb Q" -msgstr "mathbb Q" +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +msgid "vartriangle" +msgstr "vartriangle" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 -msgid "mathbb R" -msgstr "mathbb R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +msgid "triangledown" +msgstr "triangledown" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 -msgid "mathbb C" -msgstr "mathbb C" +# src/LColor.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +msgid "square" +msgstr "square" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 -msgid "mathbb H" -msgstr "mathbb H" +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +msgid "lozenge" +msgstr "lozenge" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -msgid "mathcal F" -msgstr "mathcal F" - -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 -msgid "mathcal L" -msgstr "mathcal L" - -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 -msgid "mathcal H" -msgstr "mathcal H" - -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 -msgid "mathcal O" -msgstr "mathcal O" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +msgid "circledS" +msgstr "circledS" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 -#, fuzzy -msgid "Big Operators" -msgstr "Есперанто" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +msgid "measuredangle" +msgstr "measuredangle" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 -msgid "intop" -msgstr "intop" +# src/ext_l10n.h:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +msgid "nexists" +msgstr "nexists" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 -msgid "int" -msgstr "int" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +msgid "mho" +msgstr "mho" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 -msgid "iint" -msgstr "iint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +msgid "Finv" +msgstr "Finv" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 -msgid "iintop" -msgstr "iintop" +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +msgid "Game" +msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 -msgid "iiint" -msgstr "iiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +msgid "Bbbk" +msgstr "Bbbk" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 -msgid "iiintop" -msgstr "iiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +msgid "backprime" +msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 -msgid "iiiint" -msgstr "iiiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +msgid "varnothing" +msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 -msgid "iiiintop" -msgstr "iiiintop" +# src/ext_l10n.h:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#, fuzzy +msgid "Diamond" +msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 -msgid "dotsint" -msgstr "dotsint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +msgid "blacktriangle" +msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 -msgid "dotsintop" -msgstr "dotsintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +msgid "blacktriangledown" +msgstr "blacktriangledown" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 -msgid "oint" -msgstr "oint" +# src/LColor.C:53 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +msgid "blacksquare" +msgstr "blacksquare" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 -msgid "ointop" -msgstr "ointop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +msgid "blacklozenge" +msgstr "blacklozenge" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 -msgid "oiint" -msgstr "oiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +msgid "bigstar" +msgstr "bigstar" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 -msgid "oiintop" -msgstr "oiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +msgid "sphericalangle" +msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 -msgid "ointctrclockwiseop" -msgstr "ointctrclockwiseop" +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +msgid "complement" +msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 -msgid "ointctrclockwise" -msgstr "ointctrclockwise" +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +msgid "eth" +msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 -msgid "ointclockwiseop" -msgstr "ointclockwiseop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +msgid "diagup" +msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 -msgid "ointclockwise" -msgstr "ointclockwise" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +msgid "diagdown" +msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 -msgid "sqint" -msgstr "sqint" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#, fuzzy +msgid "AMS Arrows" +msgstr "Търси" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 -msgid "sqintop" -msgstr "sqintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +msgid "dashleftarrow" +msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 -msgid "sqiint" -msgstr "sqiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +msgid "dashrightarrow" +msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 -msgid "sqiintop" -msgstr "sqiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +msgid "leftleftarrows" +msgstr "leftleftarrows" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 -msgid "fint" -msgstr "fint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +msgid "leftrightarrows" +msgstr "leftrightarrows" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 -msgid "fintop" -msgstr "fintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +msgid "rightrightarrows" +msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 -msgid "landupint" -msgstr "landupint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +msgid "rightleftarrows" +msgstr "rightleftarrows" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 -msgid "landupintop" -msgstr "landupintop" +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +msgid "Lleftarrow" +msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 -msgid "landdownint" -msgstr "landdownint" +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +msgid "Rrightarrow" +msgstr "Rrightarrow" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 -msgid "landdownintop" -msgstr "landdownintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +msgid "twoheadleftarrow" +msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 -msgid "sum" -msgstr "sum" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "twoheadrightarrow" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 -msgid "prod" -msgstr "prod" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +msgid "leftarrowtail" +msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 -msgid "coprod" -msgstr "coprod" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +msgid "rightarrowtail" +msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 -msgid "bigsqcup" -msgstr "bigsqcup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +msgid "looparrowleft" +msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 -msgid "bigotimes" -msgstr "bigotimes" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 -msgid "bigodot" -msgstr "bigodot" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 -msgid "bigoplus" -msgstr "bigoplus" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 -msgid "bigcap" -msgstr "bigcap" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 -msgid "bigcup" -msgstr "bigcup" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 -msgid "biguplus" -msgstr "biguplus" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 -msgid "bigvee" -msgstr "bigvee" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 -msgid "bigwedge" -msgstr "bigwedge" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 -#, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Различни" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 -msgid "digamma" -msgstr "digamma" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 -msgid "varkappa" -msgstr "varkappa" - -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 -msgid "beth" -msgstr "beth" - -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 -msgid "daleth" -msgstr "daleth" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 -msgid "gimel" -msgstr "gimel" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 -msgid "ulcorner" -msgstr "ulcorner" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 -msgid "urcorner" -msgstr "urcorner" - -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 -msgid "llcorner" -msgstr "llcorner" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 -msgid "lrcorner" -msgstr "lrcorner" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 -msgid "hslash" -msgstr "hslash" - -# src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 -msgid "vartriangle" -msgstr "vartriangle" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 -msgid "triangledown" -msgstr "triangledown" - -# src/LColor.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 -msgid "square" -msgstr "square" - -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 -msgid "lozenge" -msgstr "lozenge" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 -msgid "circledS" -msgstr "circledS" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 -msgid "measuredangle" -msgstr "measuredangle" - -# src/ext_l10n.h:114 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 -msgid "nexists" -msgstr "nexists" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 -msgid "mho" -msgstr "mho" - -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 -msgid "Finv" -msgstr "Finv" - -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 -msgid "Game" -msgstr "Game" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 -msgid "Bbbk" -msgstr "Bbbk" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 -msgid "backprime" -msgstr "backprime" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 -msgid "varnothing" -msgstr "varnothing" - -# src/ext_l10n.h:170 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 -#, fuzzy -msgid "Diamond" -msgstr "diamond" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -msgid "blacktriangle" -msgstr "blacktriangle" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 -msgid "blacktriangledown" -msgstr "blacktriangledown" - -# src/LColor.C:53 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 -msgid "blacksquare" -msgstr "blacksquare" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 -msgid "blacklozenge" -msgstr "blacklozenge" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 -msgid "bigstar" -msgstr "bigstar" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 -msgid "sphericalangle" -msgstr "sphericalangle" - -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -msgid "complement" -msgstr "complement" - -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 -msgid "eth" -msgstr "eth" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 -msgid "diagup" -msgstr "diagup" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 -msgid "diagdown" -msgstr "diagdown" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 -#, fuzzy -msgid "AMS Arrows" -msgstr "Търси" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 -msgid "dashleftarrow" -msgstr "dashleftarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 -msgid "dashrightarrow" -msgstr "dashrightarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 -msgid "leftleftarrows" -msgstr "leftleftarrows" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 -msgid "leftrightarrows" -msgstr "leftrightarrows" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 -msgid "rightrightarrows" -msgstr "rightrightarrows" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 -msgid "rightleftarrows" -msgstr "rightleftarrows" - -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 -msgid "Lleftarrow" -msgstr "Lleftarrow" - -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 -msgid "Rrightarrow" -msgstr "Rrightarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 -msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "twoheadleftarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 -msgid "twoheadrightarrow" -msgstr "twoheadrightarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 -msgid "leftarrowtail" -msgstr "leftarrowtail" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 -msgid "rightarrowtail" -msgstr "rightarrowtail" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 -msgid "looparrowleft" -msgstr "looparrowleft" - -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 -msgid "looparrowright" -msgstr "looparrowright" +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "looparrowright" +msgstr "looparrowright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "curvearrowleft" @@ -20733,457 +20266,457 @@ msgstr "" msgid "Dia diagram.\n" msgstr "" -#: lib/configure.py:444 +#: lib/configure.py:479 msgid "Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:447 +#: lib/configure.py:482 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:450 +#: lib/configure.py:485 msgid "DIA" msgstr "DIA" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 -#: lib/configure.py:453 +#: lib/configure.py:488 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:456 +#: lib/configure.py:491 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:459 +#: lib/configure.py:494 msgid "SVG" msgstr "" -#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483 +#: lib/configure.py:497 lib/configure.py:508 lib/configure.py:518 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484 +#: lib/configure.py:498 lib/configure.py:509 lib/configure.py:519 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485 +#: lib/configure.py:499 lib/configure.py:510 lib/configure.py:520 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486 +#: lib/configure.py:500 lib/configure.py:511 lib/configure.py:521 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487 +#: lib/configure.py:501 lib/configure.py:512 lib/configure.py:522 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488 +#: lib/configure.py:502 lib/configure.py:513 lib/configure.py:523 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489 +#: lib/configure.py:503 lib/configure.py:514 lib/configure.py:524 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490 +#: lib/configure.py:504 lib/configure.py:515 lib/configure.py:525 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491 +#: lib/configure.py:505 lib/configure.py:516 lib/configure.py:526 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492 +#: lib/configure.py:506 lib/configure.py:517 lib/configure.py:527 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:497 +#: lib/configure.py:532 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:498 +#: lib/configure.py:533 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Залепи" -#: lib/configure.py:499 +#: lib/configure.py:534 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:500 +#: lib/configure.py:535 msgid "date (output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:501 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 +#: lib/configure.py:536 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/configure.py:501 +#: lib/configure.py:536 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:502 +#: lib/configure.py:537 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/configure.py:503 +#: lib/configure.py:538 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:504 +#: lib/configure.py:539 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: lib/configure.py:505 +#: lib/configure.py:540 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" # src/ext_l10n.h:136 -#: lib/configure.py:505 +#: lib/configure.py:540 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" # src/ext_l10n.h:21 -#: lib/configure.py:506 +#: lib/configure.py:541 #, fuzzy msgid "Sweave|S" msgstr "Запази(S)|S" -#: lib/configure.py:507 +#: lib/configure.py:542 msgid "LilyPond music" msgstr "" -#: lib/configure.py:508 +#: lib/configure.py:543 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:509 +#: lib/configure.py:544 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "допълнителни опции" # src/ext_l10n.h:133 -#: lib/configure.py:509 +#: lib/configure.py:544 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:510 +#: lib/configure.py:545 #, fuzzy msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" # src/ext_l10n.h:126 -#: lib/configure.py:511 +#: lib/configure.py:546 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:512 +#: lib/configure.py:547 #, fuzzy msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:513 +#: lib/configure.py:548 #, fuzzy msgid "Plain text" msgstr "Залепи" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:513 +#: lib/configure.py:548 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Залепи" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:514 +#: lib/configure.py:549 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Залепи" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:515 +#: lib/configure.py:550 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Залепи" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:516 +#: lib/configure.py:551 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Залепи" # src/MenuBackend.C:311 -#: lib/configure.py:517 +#: lib/configure.py:552 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Ascii текст като редове" -#: lib/configure.py:520 +#: lib/configure.py:555 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "" -#: lib/configure.py:521 +#: lib/configure.py:556 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "" -#: lib/configure.py:522 +#: lib/configure.py:557 msgid "OpenOffice spreadsheet" msgstr "" -#: lib/configure.py:525 lib/configure.py:527 +#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:562 #, fuzzy msgid "LyXHTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:525 lib/configure.py:527 +#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:562 #, fuzzy msgid "LyXHTML|y" msgstr "HTML|H" # src/ext_l10n.h:126 -#: lib/configure.py:534 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 +#: lib/configure.py:569 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:539 +#: lib/configure.py:574 msgid "EPS" msgstr "EPS" # src/frontends/xforms/form_document.C:120 -#: lib/configure.py:540 +#: lib/configure.py:575 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" # src/ext_l10n.h:96 -#: lib/configure.py:540 +#: lib/configure.py:575 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:544 +#: lib/configure.py:579 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:544 +#: lib/configure.py:579 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:545 +#: lib/configure.py:580 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:545 +#: lib/configure.py:580 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:546 +#: lib/configure.py:581 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:546 +#: lib/configure.py:581 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:547 +#: lib/configure.py:582 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:547 +#: lib/configure.py:582 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:548 +#: lib/configure.py:583 #, fuzzy msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:548 +#: lib/configure.py:583 #, fuzzy msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:551 +#: lib/configure.py:586 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:551 +#: lib/configure.py:586 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:552 +#: lib/configure.py:587 #, fuzzy msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:552 +#: lib/configure.py:587 #, fuzzy msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" # src/LyXAction.C:321 -#: lib/configure.py:555 +#: lib/configure.py:590 #, fuzzy msgid "DraftDVI" msgstr "Матем. режим" -#: lib/configure.py:558 +#: lib/configure.py:593 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" # src/text2.C:456 -#: lib/configure.py:561 +#: lib/configure.py:596 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "Няма нищо за правене" # src/lyxfunc.C:2761 -#: lib/configure.py:564 +#: lib/configure.py:599 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:565 +#: lib/configure.py:600 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: lib/configure.py:568 +#: lib/configure.py:603 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Текст след" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/configure.py:569 +#: lib/configure.py:604 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:569 +#: lib/configure.py:604 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" # src/LyXAction.C:167 -#: lib/configure.py:572 +#: lib/configure.py:607 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Изпълни команда" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/configure.py:573 +#: lib/configure.py:608 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Дълга таблица" # src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1128 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1129 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:610 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:576 +#: lib/configure.py:611 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:577 +#: lib/configure.py:612 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:578 +#: lib/configure.py:613 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:579 +#: lib/configure.py:614 #, fuzzy msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:580 +#: lib/configure.py:615 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:581 +#: lib/configure.py:616 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:582 +#: lib/configure.py:617 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/configure.py:583 +#: lib/configure.py:618 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "(&F)Файл" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/configure.py:584 +#: lib/configure.py:619 #, fuzzy msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgstr "(&F)Файл" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/configure.py:585 +#: lib/configure.py:620 #, fuzzy msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "(&F)Файл" -#: lib/configure.py:586 +#: lib/configure.py:621 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" # src/debug.C:34 -#: lib/configure.py:587 +#: lib/configure.py:622 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Инсталиране на програмата" -#: lib/configure.py:588 +#: lib/configure.py:623 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 # src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: lib/configure.py:589 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 +#: lib/configure.py:624 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Печат на" -#: lib/configure.py:590 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 +#: lib/configure.py:625 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:591 +#: lib/configure.py:626 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: lib/configure.py:675 +#: lib/configure.py:708 msgid "LyXBlogger" msgstr "" -#: lib/configure.py:876 +#: lib/configure.py:911 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "" -#: lib/configure.py:879 +#: lib/configure.py:914 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1935 +#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -21293,12 +20826,12 @@ msgstr "" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1418 -#: src/BufferView.cpp:1424 +#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417 +#: src/BufferView.cpp:1423 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1419 +#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -21306,7 +20839,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1425 +#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -21391,7 +20924,7 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyxfunc.C:342 -#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3778 src/Buffer.cpp:3840 +#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3788 src/Buffer.cpp:3850 #, fuzzy msgid "File is read-only" msgstr "Документът е само за четене" @@ -21417,8 +20950,8 @@ msgstr "Машинопис" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2272 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "Машинопис" @@ -21564,7 +21097,7 @@ msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Няма информация за импортиране от " # src/importer.C:58 -#: src/Buffer.cpp:2016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3110 +#: src/Buffer.cpp:2016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Няма информация за импортиране от " @@ -21653,49 +21186,49 @@ msgid "Autosaving current document..." msgstr "Автозапис на текущия документ..." # src/exporter.C:47 -#: src/Buffer.cpp:3496 +#: src/Buffer.cpp:3501 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" # src/importer.C:58 -#: src/Buffer.cpp:3497 +#: src/Buffer.cpp:3502 #, fuzzy, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Няма информация за импортиране от " # src/form1.C:245 -#: src/Buffer.cpp:3565 +#: src/Buffer.cpp:3570 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Име на файл(F):|#F" # src/exporter.C:75 -#: src/Buffer.cpp:3566 +#: src/Buffer.cpp:3571 #, fuzzy msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Пътят към LyX файла не може да съдържа интервали." # src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:3651 +#: src/Buffer.cpp:3656 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " # src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:3661 +#: src/Buffer.cpp:3666 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " # src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:3667 +#: src/Buffer.cpp:3672 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " # src/bufferlist.C:356 -#: src/Buffer.cpp:3764 +#: src/Buffer.cpp:3774 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -21703,37 +21236,37 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!" -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3777 msgid "Load emergency save?" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/Buffer.cpp:3768 +#: src/Buffer.cpp:3778 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "(&R)Въстанови" -#: src/Buffer.cpp:3768 +#: src/Buffer.cpp:3778 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3779 +#: src/Buffer.cpp:3789 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3785 +#: src/Buffer.cpp:3795 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3787 +#: src/Buffer.cpp:3797 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" # src/LyXAction.C:185 -#: src/Buffer.cpp:3788 +#: src/Buffer.cpp:3798 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -21741,30 +21274,30 @@ msgid "" msgstr "Избор на следващ ред" # src/LyXAction.C:185 -#: src/Buffer.cpp:3792 src/Buffer.cpp:3804 +#: src/Buffer.cpp:3802 src/Buffer.cpp:3814 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Избор на следващ ред" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/Buffer.cpp:3793 src/Buffer.cpp:3806 +#: src/Buffer.cpp:3803 src/Buffer.cpp:3816 #, fuzzy msgid "&Keep" msgstr "Заглавие" -#: src/Buffer.cpp:3797 +#: src/Buffer.cpp:3807 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3798 +#: src/Buffer.cpp:3808 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3805 +#: src/Buffer.cpp:3815 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3828 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -21773,22 +21306,22 @@ msgid "" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 -#: src/Buffer.cpp:3830 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Обратно" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: src/Buffer.cpp:3831 +#: src/Buffer.cpp:3841 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "(&G)Назад" -#: src/Buffer.cpp:3831 +#: src/Buffer.cpp:3841 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3841 +#: src/Buffer.cpp:3851 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -21796,30 +21329,30 @@ msgid "" msgstr "" # src/ext_l10n.h:163 -#: src/Buffer.cpp:4172 src/insets/InsetCaption.cpp:338 +#: src/Buffer.cpp:4188 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "Адреси" # src/MenuBackend.C:263 -#: src/Buffer.cpp:4293 +#: src/Buffer.cpp:4309 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Няма отворени документи!" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/Buffer.cpp:4296 +#: src/Buffer.cpp:4312 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Неуспех при отварянето" # src/ext_l10n.h:92 -#: src/Buffer.cpp:4362 +#: src/Buffer.cpp:4378 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Включи файл(e)|e" -#: src/Buffer.cpp:4363 +#: src/Buffer.cpp:4379 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -21874,7 +21407,7 @@ msgid "" msgstr "" # src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/BufferParams.cpp:1996 src/BufferView.cpp:1263 src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferParams.cpp:1996 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" @@ -21898,154 +21431,154 @@ msgid "No more insets" msgstr "Няма повече бележки" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/BufferView.cpp:729 +#: src/BufferView.cpp:728 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Долу(B)|#B" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426 -#: src/BufferView.cpp:938 +#: src/BufferView.cpp:937 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Документът се конвертира към нов документ клас..." # src/lyxfunc.C:342 -#: src/BufferView.cpp:981 +#: src/BufferView.cpp:980 msgid "Document is read-only" msgstr "Документът е само за четене" -#: src/BufferView.cpp:990 +#: src/BufferView.cpp:989 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferView.cpp:1261 src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292 #, fuzzy, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/BufferView2.C:440 -#: src/BufferView.cpp:1316 +#: src/BufferView.cpp:1315 msgid "No further undo information" msgstr "Няма нищо повече за отменяне" # src/BufferView2.C:461 -#: src/BufferView.cpp:1326 +#: src/BufferView.cpp:1325 msgid "No further redo information" msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/BufferView.cpp:1513 src/lyxfind.cpp:374 src/lyxfind.cpp:392 +#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:374 src/lyxfind.cpp:392 msgid "String not found!" msgstr "Низът не е намерен!" # src/lyxfunc.C:1949 -#: src/BufferView.cpp:1556 +#: src/BufferView.cpp:1555 msgid "Mark off" msgstr "Маркиране изкл." # src/lyxfunc.C:1962 -#: src/BufferView.cpp:1562 +#: src/BufferView.cpp:1561 msgid "Mark on" msgstr "Маркиране вкл." # src/lyxfunc.C:1839 -#: src/BufferView.cpp:1569 +#: src/BufferView.cpp:1568 msgid "Mark removed" msgstr "Маркиране премахнато" # src/lyxfunc.C:1844 -#: src/BufferView.cpp:1572 +#: src/BufferView.cpp:1571 msgid "Mark set" msgstr "Маркиране установено" -#: src/BufferView.cpp:1627 +#: src/BufferView.cpp:1626 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" # src/LyXAction.C:149 -#: src/BufferView.cpp:1629 +#: src/BufferView.cpp:1628 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Превключи към отворен документ" # src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/BufferView.cpp:1632 +#: src/BufferView.cpp:1631 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "Открита е една грешка" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/BufferView.cpp:1634 +#: src/BufferView.cpp:1633 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Ключова дума" -#: src/BufferView.cpp:1637 +#: src/BufferView.cpp:1636 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1640 +#: src/BufferView.cpp:1639 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1643 +#: src/BufferView.cpp:1642 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1646 +#: src/BufferView.cpp:1645 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:362 -#: src/BufferView.cpp:1648 +#: src/BufferView.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Държава" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1777 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1779 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" # src/ext_l10n.h:441 -#: src/BufferView.cpp:1788 +#: src/BufferView.cpp:1787 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Френски" -#: src/BufferView.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1794 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "" # src/lyxfunc.C:3309 -#: src/BufferView.cpp:2517 +#: src/BufferView.cpp:2553 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Вмъквам документ" # src/exporter.C:89 -#: src/BufferView.cpp:2528 +#: src/BufferView.cpp:2564 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " # src/lyxfunc.C:3317 -#: src/BufferView.cpp:2530 +#: src/BufferView.cpp:2566 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Неуспех при вмъкването" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2831 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -22054,13 +21587,13 @@ msgid "" msgstr "Неуспех при отварянето" # src/buffer.C:3331 -#: src/BufferView.cpp:2797 +#: src/BufferView.cpp:2833 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Недъзможна е работата с файл: " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 -#: src/BufferView.cpp:2804 +#: src/BufferView.cpp:2840 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -22068,16 +21601,16 @@ msgid "" msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" # src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/BufferView.cpp:2805 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2841 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Не мога да покажа файла." -#: src/BufferView.cpp:2812 +#: src/BufferView.cpp:2848 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2813 +#: src/BufferView.cpp:2849 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -22087,7 +21620,7 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1125 -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2514 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2516 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -22097,7 +21630,7 @@ msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX версия " # src/ext_l10n.h:78 -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2515 src/insets/InsetBibitem.cpp:301 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2517 src/insets/InsetBibitem.cpp:301 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetNomencl.cpp:286 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -22596,13 +22129,13 @@ msgid "ignore" msgstr "игнориране" # src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/Converter.cpp:322 src/Converter.cpp:477 src/Converter.cpp:500 -#: src/Converter.cpp:543 +#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:484 src/Converter.cpp:507 +#: src/Converter.cpp:550 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" -#: src/Converter.cpp:323 +#: src/Converter.cpp:327 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -22610,25 +22143,25 @@ msgid "" msgstr "" # src/converter.C:188 src/converter.C:618 -#: src/Converter.cpp:432 src/Format.cpp:319 src/Format.cpp:386 +#: src/Converter.cpp:439 src/Format.cpp:319 src/Format.cpp:386 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Изпълнявам команда:" # src/ext_l10n.h:131 -#: src/Converter.cpp:472 +#: src/Converter.cpp:479 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Изгради програма(B)|B" # src/converter.C:642 -#: src/Converter.cpp:473 +#: src/Converter.cpp:480 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "Имаше грешки по време на изграждането." # src/lyx_main.C:605 -#: src/Converter.cpp:478 +#: src/Converter.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred while running:\n" @@ -22636,29 +22169,29 @@ msgid "" msgstr "Грешка при четене " # src/support/filetools.C:453 -#: src/Converter.cpp:501 +#: src/Converter.cpp:508 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/Converter.cpp:545 +#: src/Converter.cpp:552 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/Converter.cpp:546 +#: src/Converter.cpp:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/converter.C:816 -#: src/Converter.cpp:602 +#: src/Converter.cpp:609 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Стратирам LaTeX..." -#: src/Converter.cpp:620 +#: src/Converter.cpp:627 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -22666,18 +22199,18 @@ msgid "" msgstr "" # src/ext_l10n.h:133 -#: src/Converter.cpp:623 +#: src/Converter.cpp:630 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/Converter.cpp:625 +#: src/Converter.cpp:632 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr "Дълбочина" -#: src/Converter.cpp:626 +#: src/Converter.cpp:633 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" @@ -22699,15 +22232,20 @@ msgstr "Непознато действие" msgid "&Don't Add" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:677 +#: src/CutAndPaste.cpp:683 +#, c-format +msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:686 #, c-format msgid "" -"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" +"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" +"%3$s'." msgstr "" # src/insets/insettext.C:478 -#: src/CutAndPaste.cpp:684 +#: src/CutAndPaste.cpp:691 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "Отворен Text Inset" @@ -22748,21 +22286,21 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3220 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3220 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3220 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Машинопис" @@ -22880,7 +22418,7 @@ msgid "Cannot view file" msgstr "Не мога да покажа файла." # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347 -#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2906 +#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 #, fuzzy, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Файлът не съществува." @@ -22903,6957 +22441,7427 @@ msgstr "Автозаписът пропадна!" msgid "Cannot edit file" msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" -#: src/Format.cpp:346 -msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." +#: src/Format.cpp:346 +msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." +msgstr "" + +# src/converter.C:166 +#: src/Format.cpp:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "Липсва информация за показване на " + +#: src/Format.cpp:370 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" +msgstr "" + +# src/buffer.C:3331 +#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Could not find bind file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " + +#: src/KeyMap.cpp:228 +#, c-format +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +# src/buffer.C:3331 +#: src/KeyMap.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Could not find `cua.bind' file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " + +#: src/KeyMap.cpp:236 +msgid "" +"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: src/KeyMap.cpp:243 +#, c-format +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Falling back to default." +msgstr "" + +# src/kbsequence.C:215 +#: src/KeySequence.cpp:182 +msgid " options: " +msgstr " опции: " + +# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300 +#: src/LaTeX.cpp:58 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "LaTeX изпълнение номер " + +# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 +#: src/LaTeX.cpp:266 src/LaTeX.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "Running Index Processor." +msgstr "Изпълнявам MakeIndex." + +# src/LaTeX.C:223 +#: src/LaTeX.cpp:292 src/LaTeX.cpp:352 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "Стартирам BibTeX." + +# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 +#: src/LaTeX.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "Изпълнявам MakeIndex." + +# src/buffer.C:3331 +#: src/LyX.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " + +#: src/LyX.cpp:122 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +# src/lyx_main.C:575 +#: src/LyX.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Създавам директория " + +# src/lyx_main.C:590 +#: src/LyX.cpp:135 +msgid "Done!" +msgstr "Готов!" + +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/LyX.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "The following files could not be loaded:" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:438 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " + +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " + +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:446 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " + +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " + +# src/lyx_main.C:95 +#: src/LyX.cpp:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "Грешна опция от командния ред `" + +#: src/LyX.cpp:551 +msgid "No textclass is found" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:552 +msgid "" +"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " +"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " +"without checking your LaTeX installation, or continue." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 +#: src/LyX.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "&Reconfigure" +msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" + +# src/ext_l10n.h:265 +#: src/LyX.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "&Without LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +# src/ext_l10n.h:205 +#: src/LyX.cpp:558 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "&Continue" +msgstr "Условие" + +#: src/LyX.cpp:661 +msgid "" +"SIGHUP signal caught!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:665 +msgid "" +"SIGFPE signal caught!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:668 +msgid "" +"SIGSEGV signal caught!\n" +"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " +"us a bug report, if necessary. Thanks!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:684 +msgid "LyX crashed!" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 +#: src/LyX.cpp:718 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989 +msgid "LyX: " +msgstr "LyX: " + +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:858 +#, fuzzy +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " + +#: src/LyX.cpp:859 +#, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"\"%1$s\"\n" +"Make sure that this path exists and is writable and try again." +msgstr "" + +# src/lyx_main.C:575 +#: src/LyX.cpp:942 +#, fuzzy +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "LyX: Създавам директория " + +#: src/LyX.cpp:943 +#, c-format +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252 +#: src/LyX.cpp:948 +#, fuzzy +msgid "&Create directory" +msgstr "Невъзможност за четене на тази директория." + +#: src/LyX.cpp:949 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:950 +msgid "No user LyX directory. Exiting." +msgstr "" + +# src/lyx_main.C:576 +#: src/LyX.cpp:954 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr " и конфигурирам..." + +#: src/LyX.cpp:959 +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "" + +# src/lyx_main.C:749 +#: src/LyX.cpp:1032 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "Списък на поддържаните debug опции:" + +# src/lyx_main.C:704 +#: src/LyX.cpp:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Установявам debug ниво на " + +# src/lyx_main.C:716 +#: src/LyX.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" +" to get an idea which parameters should be passed.\n" +" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-f [--force-overwrite] what\n" +" where what is either `all', `main' or `none',\n" +" specifying whether all files, main file only, or no " +"files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch " +"export.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not " +"consumed.\n" +"\t-n [--no-remote]\n" +" open documents in a new instance\n" +"\t-r [--remote]\n" +" open documents in an already running instance\n" +" (a working lyxpipe is needed)\n" +"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." +msgstr "" +"Употреба: lyx [ опции ] [ име.lyx ... ]\n" +"Опции (спазвайте големи/малки букви):\n" +"\t-help преглед на употребата на LyX\n" +"\t-userdir dir установи потребителска директория на dir\n" +"\t-sysdir dir установи системна директория на dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y установи размерите на главния екран.\n" +"\t-dbg свойство[,свойство]...\n" +" избор на свойства за debug.\n" +" Въведете `lyx -dbg' за списък на свойствата\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" където command е LyX команда.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" където fmt е формат за експорт.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" където fmt е формат за импорт, \n" +" и file.xxx е файлът, който ще бъде импортиран.\n" +"Вижте man страницата на LyX за повече информация." + +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/LyX.cpp:1099 +#, fuzzy +msgid "No system directory" +msgstr "Потребителска директория: " + +# src/lyx_main.C:761 +#: src/LyX.cpp:1100 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "Липсваща директория за -sysdir опцията!" + +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/LyX.cpp:1111 +#, fuzzy +msgid "No user directory" +msgstr "Потребителска директория: " + +# src/lyx_main.C:772 +#: src/LyX.cpp:1112 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!" + +# src/LyXAction.C:167 +#: src/LyX.cpp:1123 +#, fuzzy +msgid "Incomplete command" +msgstr "Изпълни команда" + +# src/lyx_main.C:795 +#: src/LyX.cpp:1124 +#, fuzzy +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "Липсваща команда след -x опцията!" + +# src/lyx_main.C:808 +#: src/LyX.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " + +# src/lyx_main.C:808 +#: src/LyX.cpp:1148 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " + +# src/lyxfunc.C:3216 +#: src/LyX.cpp:1153 +#, fuzzy +msgid "Missing filename for --import" +msgstr " Файл за импортиране" + +# src/lyxrc.C:1845 +#: src/LyXRC.cpp:3063 +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" +"Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" " +"са коректни?" + +# src/lyxrc.C:1858 +#: src/LyXRC.cpp:3067 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа." + +# src/lyxrc.C:1782 +#: src/LyXRC.cpp:3075 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" +"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " +"от това, което пишете." + +# src/lyxrc.C:1782 +#: src/LyXRC.cpp:3079 +#, fuzzy +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" +"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " +"от това, което пишете." + +# src/lyxrc.C:1758 +#: src/LyXRC.cpp:3083 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди). 0 значи без автозапис." + +# src/lyxrc.C:1896 +#: src/LyXRC.cpp:3090 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" +"Път за съхранение на резервните копия. Ако е празен низ, LyX ще запазва " +"резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл." + +#: src/LyXRC.cpp:3094 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3098 +msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" + +# src/lyxrc.C:1795 +#: src/LyXRC.cpp:3102 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" +"Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX " +"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." + +# src/lyxrc.C:1831 +#: src/LyXRC.cpp:3106 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват." + +# src/lyxrc.C:1876 +#: src/LyXRC.cpp:3110 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" +"Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 " +"-22 -n25 -n30 -n38\". Обърнете се към ChkTeX документацията." -# src/converter.C:166 -#: src/Format.cpp:359 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "Липсва информация за показване на " - -#: src/Format.cpp:370 -#, c-format -msgid "Auto-edit file %1$s failed" +# src/lyxrc.C:1880 +#: src/LyXRC.cpp:3120 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" +"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате " +"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." -# src/buffer.C:3331 -#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242 +# src/lyxrc.C:1880 +#: src/LyXRC.cpp:3128 #, fuzzy -msgid "Could not find bind file" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " - -#: src/KeyMap.cpp:228 -#, c-format msgid "" -"Unable to find the bind file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." +"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " +"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " +"the top of the screen" msgstr "" +"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате " +"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." -# src/buffer.C:3331 -#: src/KeyMap.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Could not find `cua.bind' file" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +#: src/LyXRC.cpp:3132 +msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." +msgstr "" -#: src/KeyMap.cpp:236 -msgid "" -"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" -"Please check your installation." +#: src/LyXRC.cpp:3136 +msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" -#: src/KeyMap.cpp:243 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3140 msgid "" -"Unable to find the bind file\n" -"%1$s.\n" -"Falling back to default." +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." msgstr "" -# src/kbsequence.C:215 -#: src/KeySequence.cpp:182 -msgid " options: " -msgstr " опции: " - -# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300 -#: src/LaTeX.cpp:58 -#, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "LaTeX изпълнение номер " +# src/lyxrc.C:1941 +#: src/LyXRC.cpp:3145 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" +"Това позволява strftime форматите; вижте man странизата на strftime за " +"подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"." -# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 -#: src/LaTeX.cpp:266 src/LaTeX.cpp:369 +# src/lyxrc.C:1795 +#: src/LyXRC.cpp:3149 #, fuzzy -msgid "Running Index Processor." -msgstr "Изпълнявам MakeIndex." +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" +"Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX " +"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." -# src/LaTeX.C:223 -#: src/LaTeX.cpp:292 src/LaTeX.cpp:352 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "Стартирам BibTeX." +#: src/LyXRC.cpp:3153 +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +msgstr "" -# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 -#: src/LaTeX.cpp:460 -#, fuzzy -msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "Изпълнявам MakeIndex." +# src/lyxrc.C:1966 +#: src/LyXRC.cpp:3157 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "Новите документи ще бъдат на този език." -# src/buffer.C:3331 -#: src/LyX.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +# src/lyxrc.C:1838 +#: src/LyXRC.cpp:3161 +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -#: src/LyX.cpp:122 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3165 msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" msgstr "" -# src/lyx_main.C:575 -#: src/LyX.cpp:131 +#: src/LyXRC.cpp:3169 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "" + +# src/lyxrc.C:1766 +#: src/LyXRC.cpp:3173 #, fuzzy -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: Създавам директория " +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." -# src/lyx_main.C:590 -#: src/LyX.cpp:135 -msgid "Done!" -msgstr "Готов!" +# src/lyxrc.C:1868 +#: src/LyXRC.cpp:3177 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума." -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/LyX.cpp:402 +# src/lyxrc.C:1766 +#: src/LyXRC.cpp:3181 #, fuzzy -msgid "The following files could not be loaded:" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." -# src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:439 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +#: src/LyXRC.cpp:3185 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:441 -#, fuzzy -msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +#: src/LyXRC.cpp:3189 +msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." +msgstr "" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +#: src/LyXRC.cpp:3196 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +#: src/LyXRC.cpp:3200 +msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" -# src/lyx_main.C:95 -#: src/LyX.cpp:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "Грешна опция от командния ред `" +#: src/LyXRC.cpp:3204 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:552 -msgid "No textclass is found" +# src/lyxrc.C:1805 +#: src/LyXRC.cpp:3213 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" +"Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. " +"Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с " +"американска подредба." -#: src/LyX.cpp:553 +# src/lyxrc.C:1920 +#: src/LyXRC.cpp:3217 msgid "" -"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " -"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " -"without checking your LaTeX installation, or continue." +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." msgstr "" +"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа." -# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: src/LyX.cpp:557 +# src/lyxrc.C:1924 +#: src/LyXRC.cpp:3221 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" +"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа." + +# src/lyxrc.C:1928 +#: src/LyXRC.cpp:3225 #, fuzzy -msgid "&Reconfigure" -msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" +"LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. " +"\\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език." -# src/ext_l10n.h:265 -#: src/LyX.cpp:558 +# src/lyxrc.C:1932 +#: src/LyXRC.cpp:3229 #, fuzzy -msgid "&Without LaTeX" -msgstr "LaTeX" +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа." -# src/ext_l10n.h:205 -#: src/LyX.cpp:559 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 +# src/lyxrc.C:1936 +#: src/LyXRC.cpp:3233 #, fuzzy -msgid "&Continue" -msgstr "Условие" +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." -#: src/LyX.cpp:662 +# src/lyxrc.C:1912 +#: src/LyXRC.cpp:3237 msgid "" -"SIGHUP signal caught!\n" -"Bye." +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" +"Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към " +"\\documentclass командата." + +# src/lyxrc.C:1908 +#: src/LyXRC.cpp:3241 +#, fuzzy +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"LaTeX командата за зареждане на езиков пакет. Напл: \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." + +# src/lyxrc.C:1916 +#: src/LyXRC.cpp:3245 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" +"Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е " +"стандартния." + +# src/lyxrc.C:1892 +#: src/LyXRC.cpp:3249 +#, fuzzy +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." + +#: src/LyXRC.cpp:3253 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:666 +# src/lyxrc.C:1892 +#: src/LyXRC.cpp:3257 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." + +# src/lyxrc.C:1904 +#: src/LyXRC.cpp:3261 msgid "" -"SIGFPE signal caught!\n" -"Bye." +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." msgstr "" +"Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на " +"документа." -#: src/LyX.cpp:669 -msgid "" -"SIGSEGV signal caught!\n" -"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" -"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " -"us a bug report, if necessary. Thanks!\n" -"Bye." +#: src/LyXRC.cpp:3265 +msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:685 -msgid "LyX crashed!" +#: src/LyXRC.cpp:3270 +msgid "The completion popup delay." msgstr "" -# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:967 -msgid "LyX: " -msgstr "LyX: " +#: src/LyXRC.cpp:3274 +msgid "Select to display the completion popup in math mode." +msgstr "" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:859 -#, fuzzy -msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +#: src/LyXRC.cpp:3278 +msgid "Select to display the completion popup in text mode." +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:860 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3282 msgid "" -"Could not create a temporary directory in\n" -"\"%1$s\"\n" -"Make sure that this path exists and is writable and try again." +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -# src/lyx_main.C:575 -#: src/LyX.cpp:943 -#, fuzzy -msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "LyX: Създавам директория " - -#: src/LyX.cpp:944 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3286 msgid "" -"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" -"It is needed to keep your own configuration." +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." msgstr "" -# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252 -#: src/LyX.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "&Create directory" -msgstr "Невъзможност за четене на тази директория." - -#: src/LyX.cpp:950 -msgid "&Exit LyX" +#: src/LyXRC.cpp:3290 +msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:951 -msgid "No user LyX directory. Exiting." +#: src/LyXRC.cpp:3294 +msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -# src/lyx_main.C:576 -#: src/LyX.cpp:955 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr " и конфигурирам..." +#: src/LyXRC.cpp:3298 +msgid "Select to display the inline completion in text mode." +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:960 -msgid "Failed to create directory. Exiting." +#: src/LyXRC.cpp:3302 +msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -# src/lyx_main.C:749 -#: src/LyX.cpp:1033 -msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Списък на поддържаните debug опции:" +#: src/LyXRC.cpp:3306 +msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." +msgstr "" -# src/lyx_main.C:704 -#: src/LyX.cpp:1037 +# src/lyxrc.C:1827 +#: src/LyXRC.cpp:3310 #, fuzzy, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Установявам debug ниво на " +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgstr "" +"Максимален брой последни файлове. Във менюто Файл могат да се виждат до 9." -# src/lyx_main.C:716 -#: src/LyX.cpp:1048 -#, fuzzy +#: src/LyXRC.cpp:3315 msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" -" to get an idea which parameters should be passed.\n" -" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-f [--force-overwrite] what\n" -" where what is either `all', `main' or `none',\n" -" specifying whether all files, main file only, or no " -"files,\n" -" respectively, are to be overwritten during a batch " -"export.\n" -" Anything else is equivalent to `all', but is not " -"consumed.\n" -"\t-n [--no-remote]\n" -" open documents in a new instance\n" -"\t-r [--remote]\n" -" open documents in an already running instance\n" -" (a working lyxpipe is needed)\n" -"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." msgstr "" -"Употреба: lyx [ опции ] [ име.lyx ... ]\n" -"Опции (спазвайте големи/малки букви):\n" -"\t-help преглед на употребата на LyX\n" -"\t-userdir dir установи потребителска директория на dir\n" -"\t-sysdir dir установи системна директория на dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y установи размерите на главния екран.\n" -"\t-dbg свойство[,свойство]...\n" -" избор на свойства за debug.\n" -" Въведете `lyx -dbg' за списък на свойствата\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" където command е LyX команда.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" където fmt е формат за експорт.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" където fmt е формат за импорт, \n" -" и file.xxx е файлът, който ще бъде импортиран.\n" -"Вижте man страницата на LyX за повече информация." - -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/LyX.cpp:1100 -#, fuzzy -msgid "No system directory" -msgstr "Потребителска директория: " - -# src/lyx_main.C:761 -#: src/LyX.cpp:1101 -#, fuzzy -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "Липсваща директория за -sysdir опцията!" - -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/LyX.cpp:1112 -#, fuzzy -msgid "No user directory" -msgstr "Потребителска директория: " - -# src/lyx_main.C:772 -#: src/LyX.cpp:1113 -#, fuzzy -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/LyX.cpp:1124 -#, fuzzy -msgid "Incomplete command" -msgstr "Изпълни команда" +#: src/LyXRC.cpp:3321 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "" -# src/lyx_main.C:795 -#: src/LyX.cpp:1125 -#, fuzzy -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "Липсваща команда след -x опцията!" +#: src/LyXRC.cpp:3325 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "" -# src/lyx_main.C:808 -#: src/LyX.cpp:1136 -#, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " +#: src/LyXRC.cpp:3329 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "" -# src/lyx_main.C:808 -#: src/LyX.cpp:1149 -#, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " +# src/lyxrc.C:1672 +#: src/LyXRC.cpp:3333 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани." -# src/lyxfunc.C:3216 -#: src/LyX.cpp:1154 -#, fuzzy -msgid "Missing filename for --import" -msgstr " Файл за импортиране" +# src/lyxrc.C:1668 +#: src/LyXRC.cpp:3337 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "Опция за указване на брой копия за печат." -# src/lyxrc.C:1845 -#: src/LyXRC.cpp:3021 +# src/lyxrc.C:1648 +#: src/LyXRC.cpp:3341 msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." msgstr "" -"Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" " -"са коректни?" +"Стандартен принтер за печат. Ако няма указан, LyX ще използва променливата " +"на средата PRINTER." -# src/lyxrc.C:1858 -#: src/LyXRC.cpp:3025 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа." +# src/lyxrc.C:1656 +#: src/LyXRC.cpp:3345 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "Опция за печат само на четни страници." -# src/lyxrc.C:1782 -#: src/LyXRC.cpp:3033 +# src/lyxrc.C:1708 +#: src/LyXRC.cpp:3349 msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " -"от това, което пишете." +"Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но " +"преди името на DVI файла за печат." -# src/lyxrc.C:1782 -#: src/LyXRC.cpp:3037 -#, fuzzy -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " -"от това, което пишете." +# src/lyxrc.C:1704 +#: src/LyXRC.cpp:3353 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "Разширение на изходния файл. Обикновено \".ps\"." -# src/lyxrc.C:1758 -#: src/LyXRC.cpp:3041 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди). 0 значи без автозапис." +# src/lyxrc.C:1680 +#: src/LyXRC.cpp:3357 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "Опция за печат на пейзаж." + +# src/lyxrc.C:1660 +#: src/LyXRC.cpp:3361 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "Опция за печат само на нечетни страници." + +# src/lyxrc.C:1664 +#: src/LyXRC.cpp:3365 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат." + +# src/lyxrc.C:1688 +#: src/LyXRC.cpp:3369 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "Опция за указване на размерите на хартията." + +# src/lyxrc.C:1684 +#: src/LyXRC.cpp:3373 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "Опция за указване на вида хартия." -# src/lyxrc.C:1896 -#: src/LyXRC.cpp:3048 +# src/lyxrc.C:1676 +#: src/LyXRC.cpp:3377 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." + +# src/lyxrc.C:1712 +#: src/LyXRC.cpp:3381 msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." msgstr "" -"Път за съхранение на резервните копия. Ако е празен низ, LyX ще запазва " -"резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл." +"Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква " +"отделна програма с дадено име и аргументи." -#: src/LyXRC.cpp:3052 +# src/lyxrc.C:1716 +#: src/LyXRC.cpp:3385 msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" +"Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде " +"подаден заедно името на принтера след командата." -#: src/LyXRC.cpp:3056 -msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." -msgstr "" +# src/lyxrc.C:1700 +#: src/LyXRC.cpp:3389 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл." -# src/lyxrc.C:1795 -#: src/LyXRC.cpp:3060 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." +# src/lyxrc.C:1692 +#: src/LyXRC.cpp:3393 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -"Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX " -"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." - -# src/lyxrc.C:1831 -#: src/LyXRC.cpp:3064 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват." +"Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер." -# src/lyxrc.C:1876 -#: src/LyXRC.cpp:3068 +# src/lyxrc.C:1696 +#: src/LyXRC.cpp:3397 msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." msgstr "" -"Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 " -"-22 -n25 -n30 -n38\". Обърнете се към ChkTeX документацията." +"Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат." -# src/lyxrc.C:1880 -#: src/LyXRC.cpp:3078 +# src/lyxrc.C:1652 +#: src/LyXRC.cpp:3401 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"." + +#: src/LyXRC.cpp:3409 msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате " -"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." -# src/lyxrc.C:1880 -#: src/LyXRC.cpp:3082 -#, fuzzy +# src/lyxrc.C:1720 +#: src/LyXRC.cpp:3413 msgid "" -"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " -"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " -"the top of the screen" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." msgstr "" -"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате " -"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." +" DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично " +"от LyX. Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук." -#: src/LyXRC.cpp:3086 -msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." -msgstr "" +# src/lyxrc.C:1735 +#: src/LyXRC.cpp:3419 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране." -#: src/LyXRC.cpp:3090 -msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" +#: src/LyXRC.cpp:3428 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3094 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." +# src/lyxrc.C:1729 +#: src/LyXRC.cpp:3432 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" +"Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове." -# src/lyxrc.C:1941 -#: src/LyXRC.cpp:3099 +# src/lyxrc.C:1725 +#: src/LyXRC.cpp:3437 #, no-c-format msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." msgstr "" -"Това позволява strftime форматите; вижте man странизата на strftime за " -"подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"." +"Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи " +"размерът приблизително както на хартията." -# src/lyxrc.C:1795 -#: src/LyXRC.cpp:3103 -#, fuzzy -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." +#: src/LyXRC.cpp:3441 +msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -"Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX " -"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." -#: src/LyXRC.cpp:3107 -msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +# src/lyxrc.C:1791 +#: src/LyXRC.cpp:3445 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." msgstr "" +"Това стартира LyX сървъра. Тръбите получават допълнително разширение \".in" +"\" und \".out\". Само за напреднали потребители." -# src/lyxrc.C:1966 -#: src/LyXRC.cpp:3111 -msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "Новите документи ще бъдат на този език." - -# src/lyxrc.C:1838 -#: src/LyXRC.cpp:3115 -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." +# src/lyxrc.C:1945 +#: src/LyXRC.cpp:3452 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "Изключете ако не искате началното лого" -#: src/LyXRC.cpp:3119 +# src/lyxrc.C:1770 +#: src/LyXRC.cpp:3456 msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." msgstr "" +"LyX ще разположи своите временни директории на този път. Те ще бъдат " +"изтрити, когато излезете от LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3123 -msgid "Select how LyX will display any graphics." +#: src/LyXRC.cpp:3460 +msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" # src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:3127 -#, fuzzy -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." - -# src/lyxrc.C:1868 -#: src/LyXRC.cpp:3131 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума." - -# src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:3135 +#: src/LyXRC.cpp:3464 #, fuzzy msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." -#: src/LyXRC.cpp:3139 +# src/lyxrc.C:1799 +#: src/LyXRC.cpp:3474 +#, fuzzy msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:3143 -msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" +"ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или " +"LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории." -#: src/LyXRC.cpp:3150 +#: src/LyXRC.cpp:3484 msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:3154 -msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +"Enable use the system colors for some things like main window background and " +"selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3158 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " -"nomenclatures. This might differ from the index processing options." +#: src/LyXRC.cpp:3488 +msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -# src/lyxrc.C:1805 -#: src/LyXRC.cpp:3167 +#: src/LyXRC.cpp:3492 msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -"Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. " -"Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с " -"американска подредба." -# src/lyxrc.C:1920 -#: src/LyXRC.cpp:3171 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." +#: src/LyXRC.cpp:3496 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа." -# src/lyxrc.C:1924 -#: src/LyXRC.cpp:3175 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" -"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа." +# src/bufferlist.C:512 +#: src/LyXVC.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?" -# src/lyxrc.C:1928 -#: src/LyXRC.cpp:3179 +# src/bufferlist.C:512 +#: src/LyXVC.cpp:88 #, fuzzy -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" -"LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. " -"\\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език." +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?" -# src/lyxrc.C:1932 -#: src/LyXRC.cpp:3183 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/LyXVC.cpp:89 #, fuzzy -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа." +msgid "&Retrieve" +msgstr "(&R)Въстанови" -# src/lyxrc.C:1936 -#: src/LyXRC.cpp:3187 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/LyXVC.cpp:115 #, fuzzy -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." - -# src/lyxrc.C:1912 -#: src/LyXRC.cpp:3191 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" -"Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към " -"\\documentclass командата." +msgid "Document not saved" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/lyxrc.C:1908 -#: src/LyXRC.cpp:3195 +# src/lyxvc.C:113 +#: src/LyXVC.cpp:116 #, fuzzy -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -"LaTeX командата за зареждане на езиков пакет. Напл: \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "Този документ НЕ е бил регистриран." -# src/lyxrc.C:1916 -#: src/LyXRC.cpp:3199 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" -"Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е " -"стандартния." +# src/lyxvc.C:107 +#: src/LyXVC.cpp:148 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX СКВ: Начално описание" -# src/lyxrc.C:1892 -#: src/LyXRC.cpp:3203 -#, fuzzy -msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." +# src/lyxvc.C:108 +#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156 +msgid "(no initial description)" +msgstr "(няма начално описание)" -#: src/LyXRC.cpp:3207 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "" +# src/lyxvc.C:142 +#: src/LyXVC.cpp:165 +msgid "(no log message)" +msgstr "(няма протоколно съобщение)" -# src/lyxrc.C:1892 -#: src/LyXRC.cpp:3211 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." +# src/lyxvc.C:139 +#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение" -# src/lyxrc.C:1904 -#: src/LyXRC.cpp:3215 +#: src/LyXVC.cpp:218 +#, c-format msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" -"Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на " -"документа." - -#: src/LyXRC.cpp:3219 -msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3224 -msgid "The completion popup delay." -msgstr "" +# src/LyXAction.C:127 +#: src/LyXVC.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Маркирай до края на документа" -#: src/LyXRC.cpp:3228 -msgid "Select to display the completion popup in math mode." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:30 +#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 +#, fuzzy +msgid "&Revert" +msgstr "Регистрирай(R)|R" -#: src/LyXRC.cpp:3232 -msgid "Select to display the completion popup in text mode." -msgstr "" +# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957 +#: src/Paragraph.cpp:1955 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Неизползваем с това оформление!" -#: src/LyXRC.cpp:3236 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +#: src/Paragraph.cpp:2017 +msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/Paragraph.cpp:2018 msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." +"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" +"Setting to default." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3244 -msgid "The inline completion delay." +#: src/Paragraph.cpp:3102 +msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3248 -msgid "Select to display the inline completion in math mode." +#: src/Paragraph.cpp:3102 +msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3252 -msgid "Select to display the inline completion in text mode." -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/Text.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Непознато действие" -#: src/LyXRC.cpp:3256 -msgid "Use \"...\" to shorten long completions." -msgstr "" +# src/LyXAction.C:263 +#: src/Text.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Change tracking error" +msgstr "Смяна на език" -#: src/LyXRC.cpp:3260 -msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." +#: src/Text.cpp:465 +#, c-format +msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1827 -#: src/LyXRC.cpp:3264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" -"Максимален брой последни файлове. Във менюто Файл могат да се виждат до 9." +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/Text.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Unknown token" +msgstr "Непознато действие" -#: src/LyXRC.cpp:3269 +# src/text.C:2003 +#: src/Text.cpp:939 +#, fuzzy msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:3275 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:3279 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." msgstr "" +"Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden. Bitte lesen " +"Sie das Tutorium." -#: src/LyXRC.cpp:3283 -msgid "Scale the preview size to suit." +# src/text.C:2005 +#: src/Text.cpp:947 +#, fuzzy +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" +"Не можете да въведете два интервала така. Моля прочетете Ръководството." -# src/lyxrc.C:1672 -#: src/LyXRC.cpp:3287 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани." +# src/LyXAction.C:263 +#: src/Text.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Смяна на език" -# src/lyxrc.C:1668 -#: src/LyXRC.cpp:3291 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "Опция за указване на брой копия за печат." +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: src/Text.cpp:1773 +#, fuzzy +msgid "Change: " +msgstr "Страници:" -# src/lyxrc.C:1648 -#: src/LyXRC.cpp:3295 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" -"Стандартен принтер за печат. Ако няма указан, LyX ще използва променливата " -"на средата PRINTER." +# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384 +# src/converter.C:554 +#: src/Text.cpp:1777 +#, fuzzy +msgid " at " +msgstr " на " -# src/lyxrc.C:1656 -#: src/LyXRC.cpp:3299 -msgid "The option to print only even pages." -msgstr "Опция за печат само на четни страници." +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/Text.cpp:1787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Шрифт:" -# src/lyxrc.C:1708 -#: src/LyXRC.cpp:3303 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" -"Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но " -"преди името на DVI файла за печат." +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/Text.cpp:1792 +#, fuzzy, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", Дълбочина: " -# src/lyxrc.C:1704 -#: src/LyXRC.cpp:3307 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "Разширение на изходния файл. Обикновено \".ps\"." +# src/bufferview_funcs.C:277 +#: src/Text.cpp:1798 +msgid ", Spacing: " +msgstr ", Отместване: " -# src/lyxrc.C:1680 -#: src/LyXRC.cpp:3311 -msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "Опция за печат на пейзаж." +# src/bufferview_funcs.C:283 +#: src/Text.cpp:1804 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "OneHalf" +msgstr "Половин" -# src/lyxrc.C:1660 -#: src/LyXRC.cpp:3315 -msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "Опция за печат само на нечетни страници." +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: src/Text.cpp:1810 +msgid "Other (" +msgstr "Друго (" -# src/lyxrc.C:1664 -#: src/LyXRC.cpp:3319 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат." +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/Text.cpp:1819 +#, fuzzy +msgid ", Inset: " +msgstr ", Дълбочина: " -# src/lyxrc.C:1688 -#: src/LyXRC.cpp:3323 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "Опция за указване на размерите на хартията." +# src/ext_l10n.h:303 +#: src/Text.cpp:1820 +#, fuzzy +msgid ", Paragraph: " +msgstr "Абзац" -# src/lyxrc.C:1684 -#: src/LyXRC.cpp:3327 -msgid "The option to specify paper type." -msgstr "Опция за указване на вида хартия." +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/Text.cpp:1821 +#, fuzzy +msgid ", Id: " +msgstr ", Дълбочина: " -# src/lyxrc.C:1676 -#: src/LyXRC.cpp:3331 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." +# src/ext_l10n.h:320 +#: src/Text.cpp:1822 +#, fuzzy +msgid ", Position: " +msgstr "Допускане" -# src/lyxrc.C:1712 -#: src/LyXRC.cpp:3335 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." +#: src/Text.cpp:1828 +msgid ", Char: 0x" msgstr "" -"Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква " -"отделна програма с дадено име и аргументи." -# src/lyxrc.C:1716 -#: src/LyXRC.cpp:3339 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." +#: src/Text.cpp:1830 +msgid ", Boundary: " msgstr "" -"Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде " -"подаден заедно името на принтера след командата." -# src/lyxrc.C:1700 -#: src/LyXRC.cpp:3343 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл." +# src/LyXAction.C:190 +#: src/Text2.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "No font change defined." +msgstr "Към следваща грешка" -# src/lyxrc.C:1692 -#: src/LyXRC.cpp:3347 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "" -"Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер." +# src/text2.C:456 +#: src/Text2.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Няма нищо за правене" -# src/lyxrc.C:1696 -#: src/LyXRC.cpp:3351 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "" -"Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат." +# src/insets/insettext.C:970 +#: src/Text2.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!" -# src/lyxrc.C:1652 -#: src/LyXRC.cpp:3355 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"." +# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 +#: src/Text3.cpp:193 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Матем. редактор" -#: src/LyXRC.cpp:3363 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +#: src/Text3.cpp:195 +msgid "No valid math formula" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1720 -#: src/LyXRC.cpp:3367 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." +#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1028 +msgid "Already in regular expression mode" msgstr "" -" DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично " -"от LyX. Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук." -# src/lyxrc.C:1735 -#: src/LyXRC.cpp:3373 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране." +# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 +#: src/Text3.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Regexp editor mode" +msgstr "Матем. редактор" -#: src/LyXRC.cpp:3382 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/Text3.cpp:1287 +msgid "Layout " +msgstr "Непознато " -# src/lyxrc.C:1729 -#: src/LyXRC.cpp:3386 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" -"Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове." +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/Text3.cpp:1288 +msgid " not known" +msgstr " оформление" -# src/lyxrc.C:1725 -#: src/LyXRC.cpp:3391 -#, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" -"Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи " -"размерът приблизително както на хартията." +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: src/Text3.cpp:1753 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1384 +msgid "Missing argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -#: src/LyXRC.cpp:3395 -msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "" +# src/form1.C:33 +#: src/Text3.cpp:1902 src/Text3.cpp:1914 +#, fuzzy +msgid "Character set" +msgstr "Кодировка(H):|#H" -# src/lyxrc.C:1791 -#: src/LyXRC.cpp:3399 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" -"Това стартира LyX сървъра. Тръбите получават допълнително разширение \".in" -"\" und \".out\". Само за напреднали потребители." +# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 +#: src/Text3.cpp:2121 src/Text3.cpp:2132 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "Оформяне на абзаци" -# src/lyxrc.C:1945 -#: src/LyXRC.cpp:3406 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "Изключете ако не искате началното лого" +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 +#: src/TextClass.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Plain Layout" +msgstr "Оформление на абзац" -# src/lyxrc.C:1770 -#: src/LyXRC.cpp:3410 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" -"LyX ще разположи своите временни директории на този път. Те ще бъдат " -"изтрити, когато излезете от LyX." +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: src/TextClass.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Missing File" +msgstr "Липсващ аргумент" -#: src/LyXRC.cpp:3414 -msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." +#: src/TextClass.cpp:742 +msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:3418 +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/TextClass.cpp:745 #, fuzzy -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." +msgid "Corrupt File" +msgstr "Подзаглавие" -# src/lyxrc.C:1799 -#: src/LyXRC.cpp:3428 -#, fuzzy -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." +#: src/TextClass.cpp:746 +msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -"ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или " -"LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории." -#: src/LyXRC.cpp:3438 +#: src/TextClass.cpp:1323 +#, c-format msgid "" -"Enable use the system colors for some things like main window background and " -"selection." +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3442 -msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/TextClass.cpp:1327 +#, fuzzy +msgid "Module not available" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/LyXRC.cpp:3446 +#: src/TextClass.cpp:1333 +#, c-format msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +"The module %1$s requires a package that is not\n" +"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +"Missing prerequisites:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3450 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/TextClass.cpp:1340 +#, fuzzy +msgid "Package not available" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/bufferlist.C:512 -#: src/LyXVC.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?" +#: src/TextClass.cpp:1345 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" +msgstr "" -# src/bufferlist.C:512 -#: src/LyXVC.cpp:88 +# src/debug.C:44 +#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698 +#: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868 +#: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177 +#: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748 #, fuzzy -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?" +msgid "Revision control error." +msgstr "Система за контрол на версиите" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/LyXVC.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "&Retrieve" -msgstr "(&R)Въстанови" +# src/lyx_main.C:605 +#: src/VCBackend.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Some problem occured while running the command:\n" +"'%1$s'." +msgstr "Грешка при четене " -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/LyXVC.cpp:115 +# src/buffer.C:3331 +#: src/VCBackend.cpp:372 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1073 +#: src/VCBackend.cpp:1194 src/VCBackend.cpp:1231 src/VCBackend.cpp:1287 +#: src/VCBackend.cpp:1405 src/VCBackend.cpp:1458 #, fuzzy -msgid "Document not saved" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/lyxvc.C:113 -#: src/LyXVC.cpp:116 +# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 +#: src/VCBackend.cpp:498 #, fuzzy -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "Този документ НЕ е бил регистриран." - -# src/lyxvc.C:107 -#: src/LyXVC.cpp:148 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX СКВ: Начално описание" +msgid "Up-to-date" +msgstr "(&U)Актуализирай" -# src/lyxvc.C:108 -#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156 -msgid "(no initial description)" -msgstr "(няма начално описание)" +#: src/VCBackend.cpp:500 +msgid "Locally Modified" +msgstr "" -# src/lyxvc.C:142 -#: src/LyXVC.cpp:165 -msgid "(no log message)" -msgstr "(няма протоколно съобщение)" +#: src/VCBackend.cpp:502 +msgid "Locally Added" +msgstr "" -# src/lyxvc.C:139 -#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2764 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение" +#: src/VCBackend.cpp:504 +msgid "Needs Merge" +msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:216 -#, c-format -msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the older version?" +#: src/VCBackend.cpp:506 +msgid "Needs Checkout" msgstr "" -# src/LyXAction.C:127 -#: src/LyXVC.cpp:221 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 +#: src/VCBackend.cpp:508 #, fuzzy -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Маркирай до края на документа" +msgid "No CVS file" +msgstr "във файл" -# src/ext_l10n.h:30 -#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3255 -#, fuzzy -msgid "&Revert" -msgstr "Регистрирай(R)|R" +#: src/VCBackend.cpp:510 +msgid "Cannot retrieve CVS status" +msgstr "" -# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957 -#: src/Paragraph.cpp:1953 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Неизползваем с това оформление!" +#: src/VCBackend.cpp:694 +msgid "" +"The repository version is newer then the current check out.\n" +"You have to update from repository first or revert your changes." +msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2015 -msgid "Alignment not permitted" +#: src/VCBackend.cpp:699 +#, c-format +msgid "" +"Bad status when checking in changes.\n" +"\n" +"'%1$s'\n" +"\n" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2016 +#: src/VCBackend.cpp:747 src/VCBackend.cpp:1205 +#, c-format msgid "" -"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" -"Setting to default." +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:3072 -msgid "Memory problem" +#: src/VCBackend.cpp:781 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " +"revert back to the repository version." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:3072 -msgid "Paragraph not properly initialized" +#: src/VCBackend.cpp:785 src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:1246 +#: src/VCBackend.cpp:1250 +msgid "Changes detected" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Text.cpp:383 +# src/importer.C:81 +#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 #, fuzzy -msgid "Unknown Inset" -msgstr "Непознато действие" +msgid "&Abort" +msgstr "импортиран." -# src/LyXAction.C:263 -#: src/Text.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "Change tracking error" -msgstr "Смяна на език" +#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:1247 +msgid "View &Log ..." +msgstr "" -#: src/Text.cpp:465 +#: src/VCBackend.cpp:808 #, c-format -msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" +msgid "" +"Error when updating document %1$s from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%2$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Text.cpp:476 -#, fuzzy -msgid "Unknown token" -msgstr "Непознато действие" - -# src/text.C:2003 -#: src/Text.cpp:939 -#, fuzzy +#: src/VCBackend.cpp:869 +#, c-format msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." +"The document %1$s is not in repository.\n" +"You have to check in the first revision before you can revert." msgstr "" -"Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden. Bitte lesen " -"Sie das Tutorium." -# src/text.C:2005 -#: src/Text.cpp:947 -#, fuzzy -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +#: src/VCBackend.cpp:877 +#, c-format +msgid "" +"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" +"The status '%2$s' is unexpected." msgstr "" -"Не можете да въведете два интервала така. Моля прочетете Ръководството." - -# src/LyXAction.C:263 -#: src/Text.cpp:1767 -#, fuzzy -msgid "[Change Tracking] " -msgstr "Смяна на език" - -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/Text.cpp:1773 -#, fuzzy -msgid "Change: " -msgstr "Страници:" - -# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384 -# src/converter.C:554 -#: src/Text.cpp:1777 -#, fuzzy -msgid " at " -msgstr " на " - -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/Text.cpp:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "Шрифт:" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/Text.cpp:1792 -#, fuzzy, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", Дълбочина: " +#: src/VCBackend.cpp:1085 +msgid "" +"Error when committing to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"LyX will reopen the document after you press OK." +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:277 -#: src/Text.cpp:1798 -msgid ", Spacing: " -msgstr ", Отместване: " +#: src/VCBackend.cpp:1178 +msgid "" +"Error while acquiring write lock.\n" +"Another user is most probably editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:283 -#: src/Text.cpp:1804 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "OneHalf" -msgstr "Половин" +#: src/VCBackend.cpp:1184 +msgid "" +"Error while releasing write lock.\n" +"Check the access to the repository." +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/Text.cpp:1810 -msgid "Other (" -msgstr "Друго (" +#: src/VCBackend.cpp:1241 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be " +"preferred.\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/Text.cpp:1819 -#, fuzzy -msgid ", Inset: " -msgstr ", Дълбочина: " +#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:351 +msgid "&Yes" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:303 -#: src/Text.cpp:1820 +# src/lyxfont.C:407 +#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:351 #, fuzzy -msgid ", Paragraph: " -msgstr "Абзац" +msgid "&No" +msgstr "Съществително " -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/Text.cpp:1821 -#, fuzzy -msgid ", Id: " -msgstr ", Дълбочина: " +#: src/VCBackend.cpp:1313 +msgid "VCN File Locking" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:320 -#: src/Text.cpp:1822 -#, fuzzy -msgid ", Position: " -msgstr "Допускане" +#: src/VCBackend.cpp:1314 +msgid "Locking property unset." +msgstr "" -#: src/Text.cpp:1828 -msgid ", Char: 0x" +#: src/VCBackend.cpp:1314 src/VCBackend.cpp:1318 +msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1830 -msgid ", Boundary: " +#: src/VCBackend.cpp:1315 +msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/Text2.cpp:384 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 +#: src/VSpace.cpp:468 #, fuzzy -msgid "No font change defined." -msgstr "Към следваща грешка" +msgid "Default skip" +msgstr "Стандартен път" -# src/text2.C:456 -#: src/Text2.cpp:424 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +#: src/VSpace.cpp:471 #, fuzzy -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Няма нищо за правене" +msgid "Small skip" +msgstr "Малко разстояние" -# src/insets/insettext.C:970 -#: src/Text2.cpp:426 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/VSpace.cpp:474 #, fuzzy -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!" - -# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 -#: src/Text3.cpp:193 -msgid "Math editor mode" -msgstr "Матем. редактор" - -#: src/Text3.cpp:195 -msgid "No valid math formula" -msgstr "" - -#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1021 -msgid "Already in regular expression mode" -msgstr "" +msgid "Medium skip" +msgstr "Средно разстояние" -# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 -#: src/Text3.cpp:216 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 +#: src/VSpace.cpp:477 #, fuzzy -msgid "Regexp editor mode" -msgstr "Матем. редактор" - -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/Text3.cpp:1287 -msgid "Layout " -msgstr "Непознато " - -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/Text3.cpp:1288 -msgid " not known" -msgstr " оформление" +msgid "Big skip" +msgstr "Голямо разстояние" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/Text3.cpp:1752 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1381 -msgid "Missing argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/VSpace.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Vertical fill" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/form1.C:33 -#: src/Text3.cpp:1901 src/Text3.cpp:1913 +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/VSpace.cpp:487 #, fuzzy -msgid "Character set" -msgstr "Кодировка(H):|#H" +msgid "protected" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 -#: src/Text3.cpp:2120 src/Text3.cpp:2131 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Оформяне на абзаци" +# src/buffer.C:534 +#: src/buffer_funcs.cpp:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/TextClass.cpp:155 +# src/LyXAction.C:147 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Plain Layout" -msgstr "Оформление на абзац" +msgid "Reload saved document?" +msgstr "Записано състояние" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/TextClass.cpp:741 +# src/sp_form.C:86 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 #, fuzzy -msgid "Missing File" -msgstr "Липсващ аргумент" - -#: src/TextClass.cpp:742 -msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "" +msgid "&Reload" +msgstr "Замести" -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/TextClass.cpp:745 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Corrupt File" -msgstr "Подзаглавие" - -#: src/TextClass.cpp:746 -msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "" +msgid "&Keep Changes" +msgstr "избор на страници" -#: src/TextClass.cpp:1323 +#: src/buffer_funcs.cpp:86 #, c-format -msgid "" -"The module %1$s has been requested by\n" -"this document but has not been found in the list of\n" -"available modules. If you recently installed it, you\n" -"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/TextClass.cpp:1327 +# src/buffer.C:3331 +#: src/buffer_funcs.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Module not available" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "File not readable!" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/TextClass.cpp:1333 -#, c-format +# src/buffer.C:534 +#: src/buffer_funcs.cpp:106 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The module %1$s requires a package that is not\n" -"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" -"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" -"Missing prerequisites:\n" -"\t%2$s\n" -"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." -msgstr "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/TextClass.cpp:1340 +# src/bufferlist.C:522 +#: src/buffer_funcs.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Package not available" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" - -#: src/TextClass.cpp:1345 -#, c-format -msgid "Error reading module %1$s\n" -msgstr "" +msgid "Create new document?" +msgstr "Да създам ли нов документ с това име?" -# src/debug.C:44 -#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698 -#: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868 -#: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177 -#: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2726 +# src/LColor.C:65 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Revision control error." -msgstr "Система за контрол на версиите" +msgid "&Create" +msgstr "Latex" -# src/lyx_main.C:605 -#: src/VCBackend.cpp:61 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/buffer_funcs.cpp:138 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Some problem occured while running the command:\n" -"'%1$s'." -msgstr "Грешка при четене " +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/buffer.C:3331 -#: src/VCBackend.cpp:372 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1073 -#: src/VCBackend.cpp:1194 src/VCBackend.cpp:1231 src/VCBackend.cpp:1287 -#: src/VCBackend.cpp:1405 src/VCBackend.cpp:1458 +#: src/buffer_funcs.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Error: Could not generate logfile." +msgid "Could not read template" msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: src/VCBackend.cpp:498 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +msgid "Standard[[Bullets]]" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Up-to-date" -msgstr "(&U)Актуализирай" +msgid "Maths" +msgstr "Пътища" -#: src/VCBackend.cpp:500 -msgid "Locally Modified" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 1" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:502 -msgid "Locally Added" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 2" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:504 -msgid "Needs Merge" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Dings 3" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:506 -msgid "Needs Checkout" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +msgid "Dings 4" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 -#: src/VCBackend.cpp:508 +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 #, fuzzy -msgid "No CVS file" -msgstr "във файл" +msgid "Directories" +msgstr "Потребителска директория: " -#: src/VCBackend.cpp:510 -msgid "Cannot retrieve CVS status" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "(&F)Файл" -#: src/VCBackend.cpp:694 -msgid "" -"The repository version is newer then the current check out.\n" -"You have to update from repository first or revert your changes." -msgstr "" +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Master document" +msgstr "Запазване на документа?" -#: src/VCBackend.cpp:699 -#, c-format -msgid "" -"Bad status when checking in changes.\n" -"\n" -"'%1$s'\n" -"\n" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Open files" +msgstr "Пример" -#: src/VCBackend.cpp:747 src/VCBackend.cpp:1205 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Manuals" +msgstr "Полета" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:285 #, c-format msgid "" -"Error when updating from repository.\n" -"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" -"'%1$s'.\n" -"\n" -"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:781 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288 #, c-format msgid "" -"There were detected changes in the working directory:\n" -"%1$s\n" -"\n" -"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " -"revert back to the repository version." +"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:785 src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:1246 -#: src/VCBackend.cpp:1250 -msgid "Changes detected" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:350 +msgid "Wrap search?" msgstr "" -# src/importer.C:81 -#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 +# src/text2.C:456 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 #, fuzzy -msgid "&Abort" -msgstr "импортиран." +msgid "Nothing to search" +msgstr "Няма нищо за правене" -#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:1247 -msgid "View &Log ..." -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:2761 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "No open document(s) in which to search" +msgstr "Отварям поддокумент " -#: src/VCBackend.cpp:808 -#, c-format -msgid "" -"Error when updating document %1$s from repository.\n" -"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" -"'%2$s'.\n" -"\n" -"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." -msgstr "" +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Advanced Find and Replace" +msgstr "Търси и Замести" + +# src/credits.C:55 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS" + +# src/credits.C:59 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Моля, инсталирайте правилно, за да оцените огромното" + +# src/credits.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта." -#: src/VCBackend.cpp:869 +# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 #, c-format msgid "" -"The document %1$s is not in repository.\n" -"You have to check in the first revision before you can revert." +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" msgstr "" +"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" -#: src/VCBackend.cpp:877 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "" -"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" -"The status '%2$s' is unexpected." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1085 +# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#, fuzzy msgid "" -"Error when committing to repository.\n" -"You have to manually resolve the problem.\n" -"LyX will reopen the document after you press OK." +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" +"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n" +"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n" +"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n" +"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n" +"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n" +"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n" +"\n" +"Free Software Foundation, Inc.,\n" +"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/VCBackend.cpp:1178 -msgid "" -"Error while acquiring write lock.\n" -"Another user is most probably editing\n" -"the current document now!\n" -"Also check the access to the repository." -msgstr "" +# src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "not released yet" +msgstr "Увеличи" -#: src/VCBackend.cpp:1184 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error while releasing write lock.\n" -"Check the access to the repository." -msgstr "" +"LyX Version %1$s\n" +"(%2$s)" +msgstr "LyX версия " -#: src/VCBackend.cpp:1241 -#, c-format -msgid "" -"There were detected changes in the working directory:\n" -"%1$s\n" -"\n" -"In case of file conflict version of the local directory files will be " -"preferred.\n" -"\n" -"Continue?" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "Потребителска директория: " -#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:351 -msgid "&Yes" +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 +msgid "User directory: " +msgstr "Потребителска директория: " + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 +msgid "About LyX" msgstr "" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "&No" -msgstr "Съществително " +# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: Печат" -#: src/VCBackend.cpp:1313 -msgid "VCN File Locking" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 +msgid "About %1" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1314 -msgid "Locking property unset." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110 +msgid "Preferences" +msgstr "Настройки" -#: src/VCBackend.cpp:1314 src/VCBackend.cpp:1318 -msgid "Locking property set." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Reconfigure" +msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" -#: src/VCBackend.cpp:1315 -msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 +msgid "Quit %1" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 -#: src/VSpace.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Default skip" -msgstr "Стандартен път" +# src/text2.C:456 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Няма нищо за правене" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: src/VSpace.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "Small skip" -msgstr "Малко разстояние" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875 +msgid "Unknown action" +msgstr "Непознато действие" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/VSpace.cpp:474 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919 #, fuzzy -msgid "Medium skip" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Command not handled" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: src/VSpace.cpp:477 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925 #, fuzzy -msgid "Big skip" -msgstr "Голямо разстояние" +msgid "Command disabled" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/VSpace.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "Vertical fill" -msgstr "Вертикално разстояние" +# src/lyx_cb.C:977 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217 +msgid "Running configure..." +msgstr "Стартирам конфигуриране..." -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/VSpace.cpp:487 +# src/lyx_cb.C:984 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Презареждам конфигурацията..." + +# src/lyx_cb.C:986 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1234 #, fuzzy -msgid "protected" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Системата беше преконфигурирана." -# src/buffer.C:534 -#: src/buffer_funcs.cpp:73 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235 msgid "" -"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" -"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." +msgstr "" -# src/LyXAction.C:147 -#: src/buffer_funcs.cpp:75 +# src/lyx_cb.C:986 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1240 #, fuzzy -msgid "Reload saved document?" -msgstr "Записано състояние" +msgid "System reconfigured" +msgstr "Системата беше преконфигурирана." -# src/sp_form.C:86 -#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2675 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Замести" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: src/buffer_funcs.cpp:76 +# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1314 #, fuzzy -msgid "&Keep Changes" -msgstr "избор на страници" +msgid "Exiting." +msgstr "Изход(x)|x" -#: src/buffer_funcs.cpp:86 -#, c-format -msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." +# src/lyxfunc.C:1116 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Отварям помощен файл" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1415 +msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -# src/buffer.C:3331 -#: src/buffer_funcs.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "File not readable!" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +# src/lyxfunc.C:2920 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1431 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "\" пропадна - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран" -# src/buffer.C:534 -#: src/buffer_funcs.cpp:106 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1611 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/bufferlist.C:522 -#: src/buffer_funcs.cpp:109 +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1615 #, fuzzy -msgid "Create new document?" -msgstr "Да създам ли нов документ с това име?" +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" + +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1752 +#, fuzzy +msgid "Unknown function." +msgstr "Непознато действие" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181 +#, fuzzy +msgid "The current document was closed." +msgstr "Печат на" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2191 +msgid "" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" +"\n" +"Exception: " +msgstr "" -# src/LColor.C:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "&Create" -msgstr "Latex" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2195 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201 +msgid "Software exception Detected" +msgstr "" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/buffer_funcs.cpp:138 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2199 msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." +msgstr "" # src/buffer.C:3331 -#: src/buffer_funcs.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2476 #, fuzzy -msgid "Could not read template" +msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 -msgid "Standard[[Bullets]]" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2465 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the included file\n" +"%1$s\n" +"Please check your installation." msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +# src/buffer.C:3331 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471 #, fuzzy -msgid "Maths" -msgstr "Пътища" +msgid "Could not find default UI file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 -msgid "Dings 1" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2472 +msgid "" +"LyX could not find the default UI file!\n" +"Please check your installation." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 -msgid "Dings 2" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s\n" +"Falling back to default.\n" +"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" +"check which User Interface file you are using." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 -msgid "Dings 3" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:186 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Библиография" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 -msgid "Dings 4" -msgstr "" +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 +#, fuzzy +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Документи(D)|D" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 #, fuzzy -msgid "Directories" -msgstr "Потребителска директория: " +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "База данни:" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 #, fuzzy -msgid "File" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Достъпни клавиши" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 #, fuzzy -msgid "Master document" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "База данни:" -# src/ext_l10n.h:232 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278 +# src/LyXAction.C:393 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 #, fuzzy -msgid "Open files" -msgstr "Пример" +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Превключване на TeX стил" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Manuals" -msgstr "Полета" +msgid "No frame" +msgstr "Име" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:285 -#, c-format -msgid "" -"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" -"Continue searching from the beginning?" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +msgid "Simple rectangular frame" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288 -#, c-format -msgid "" -"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" -"Continue searching from the end?" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +msgid "Oval frame, thin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:350 -msgid "Wrap search?" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +msgid "Oval frame, thick" msgstr "" -# src/text2.C:456 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Nothing to search" -msgstr "Няма нищо за правене" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +msgid "Drop shadow" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:2761 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:435 +# src/LColor.C:68 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy -msgid "No open document(s) in which to search" -msgstr "Отварям поддокумент " +msgid "Shaded background" +msgstr "фон на бележка" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:532 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +msgid "Double rectangular frame" +msgstr "" + +# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Advanced Find and Replace" -msgstr "Търси и Замести" +msgid "Height" +msgstr "Височина" -# src/credits.C:55 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 #, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS" +msgid "Depth" +msgstr ", Дълбочина: " -# src/credits.C:59 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Моля, инсталирайте правилно, за да оцените огромното" +msgid "Total Height" +msgstr "Авторски права" -# src/credits.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта." +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "Ширина" -# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995--%1$s LyX Team" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 +#: src/insets/InsetBox.cpp:137 +msgid "Makebox" msgstr "" -"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" -"1995--%1$s LyX Team" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Branch" +msgstr "Френски" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 +msgid "Activated" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 #, fuzzy -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgid "Color" +msgstr "Цветове" + +# src/form1.C:245 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Filename Suffix" +msgstr "Име на файл(F):|#F" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3077 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +msgid "Yes" msgstr "" -"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n" -"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n" -"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n" -"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n" -"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n" -"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n" -"\n" -"Free Software Foundation, Inc.,\n" -"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -# src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 +# src/lyxfont.C:407 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3076 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 #, fuzzy -msgid "not released yet" -msgstr "Увеличи" +msgid "No" +msgstr "Съществително " + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Enter new branch name" +msgstr "Достъпни клавиши" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 #, fuzzy, c-format msgid "" -"LyX Version %1$s\n" -"(%2$s)" -msgstr "LyX версия " +"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" +"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 +# src/lyxfont.C:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 #, fuzzy -msgid "Library directory: " -msgstr "Потребителска директория: " +msgid "&Merge" +msgstr "Голям" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 -msgid "User directory: " -msgstr "Потребителска директория: " +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Renaming failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" -# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The branch could not be renamed." +msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Merge Changes" +msgstr "избор на страници" + +# src/buffer.C:329 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 #, fuzzy, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: Печат" +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "Грешка при ченете от " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486 -msgid "About %1" +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3095 -msgid "Preferences" -msgstr "Настройки" +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 +msgid "No change" +msgstr "Без промяна" -# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +# src/lyxfont.C:51 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Reconfigure" -msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" +msgid "Small Caps" +msgstr "Малки букви" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 -msgid "Quit %1" +# src/lyx_gui.C:348 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 +msgid "Reset" msgstr "" -# src/text2.C:456 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:866 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Няма нищо за правене" - -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:872 -msgid "Unknown action" -msgstr "Непознато действие" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 +msgid "Underbar" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:916 +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Command not handled" -msgstr "Завърши команда(e)|#e" +msgid "Double underbar" +msgstr "Двойно" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:922 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Command disabled" -msgstr "Завърши команда(e)|#e" - -# src/lyx_cb.C:977 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214 -msgid "Running configure..." -msgstr "Стартирам конфигуриране..." - -# src/lyx_cb.C:984 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Презареждам конфигурацията..." +msgid "Wavy underbar" +msgstr "underbrace" -# src/lyx_cb.C:986 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231 +# src/ext_l10n.h:364 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 #, fuzzy -msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Системата беше преконфигурирана." +msgid "Strikeout" +msgstr "Улица" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232 -msgid "" -"The system reconfiguration has failed.\n" -"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" -"Please reconfigure again if needed." -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "No color" +msgstr "Шрифт:" -# src/lyx_cb.C:986 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 #, fuzzy -msgid "System reconfigured" -msgstr "Системата беше преконфигурирана." +msgid "Black" +msgstr "Блок" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238 -msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." -msgstr "" +# src/LColor.C:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "White" +msgstr "бял" -# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311 +# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Exiting." -msgstr "Изход(x)|x" +msgid "Red" +msgstr "Повтори" -# src/lyxfunc.C:1116 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1393 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Отварям помощен файл" +# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "Гръцки" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1412 -msgid "Syntax: set-color " -msgstr "" +# src/LColor.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "син" -# src/lyxfunc.C:2920 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1428 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "\" пропадна - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран" +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Cyan" +msgstr "Отказ" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1608 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +# src/ext_l10n.h:451 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Magenta" +msgstr "Унгарски" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1612 +# src/LColor.C:60 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +msgid "Yellow" +msgstr "жълт" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 +# src/ext_l10n.h:126 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Unknown function." -msgstr "Непознато действие" +msgid "Text Style" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 -# src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323 #, fuzzy -msgid "The current document was closed." -msgstr "Печат на" +msgid "Keys" +msgstr "Ключ" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 -msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" -"\n" -"Exception: " +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169 +msgid "LinkBack PDF" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 -msgid "Software exception Detected" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "pasted" +msgstr "Залепи" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190 +#, c-format +msgid "%1$s Files" msgstr "" -# src/buffer.C:3331 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 +# src/lyx_cb.C:203 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200 #, fuzzy -msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" +msgstr "Въведете име за запазване на документа" + +# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 +# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248 +msgid "Canceled." +msgstr "Прекъснат." + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "Машинопис" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the included file\n" -"%1$s\n" -"Please check your installation." -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/buffer.C:3331 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 +# src/debug.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Could not find default UI file" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +msgid "List of previous commands" +msgstr "Потребителски команди" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 -msgid "" -"LyX could not find the default UI file!\n" -"Please check your installation." -msgstr "" +# src/LyXAction.C:167 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Next command" +msgstr "Изпълни команда" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s\n" -"Falling back to default.\n" -"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" -"check which User Interface file you are using." +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +msgid "Compare LyX files" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:186 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "Библиография" +msgid "Select document" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1843 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1843 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1901 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2164 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2250 +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280 #, fuzzy -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Документи(D)|D" +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +# src/LColor.C:92 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3142 #, fuzzy -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "База данни:" +msgid "Error" +msgstr "грешка" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +# src/BufferView_pimpl.C:256 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Достъпни клавиши" +msgid "Error while comparing documents." +msgstr "Форматирам документа..." -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 +# src/importer.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 #, fuzzy -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "База данни:" +msgid "Aborted" +msgstr "импортиран." -# src/LyXAction.C:393 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 +# src/ext_l10n.h:440 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Превключване на TeX стил" +msgid "Finished" +msgstr "Финландски" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +# src/BufferView_pimpl.C:256 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 #, fuzzy -msgid "No frame" -msgstr "Име" - -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 -msgid "Simple rectangular frame" -msgstr "" +msgid "Aborting process..." +msgstr "Форматирам документа..." -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 -msgid "Oval frame, thin" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:329 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "differences" +msgstr "Препратки" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 -msgid "Oval frame, thick" +#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35 +msgid "Compare different revisions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 -msgid "Drop shadow" -msgstr "" +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "Разделител" -# src/LColor.C:68 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Shaded background" -msgstr "фон на бележка" +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "Разделител" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 -msgid "Double rectangular frame" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 +msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Височина" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 #, fuzzy -msgid "Depth" -msgstr ", Дълбочина: " +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Разделител" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207 #, fuzzy -msgid "Total Height" -msgstr "Авторски права" +msgid "(None)" +msgstr "Няма" -# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +# src/LColor.C:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 #, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Ширина" +msgid "Variable" +msgstr "ред на таблица" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 -#: src/insets/InsetBox.cpp:140 -msgid "Makebox" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "Computer Modern Roman" -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "Френски" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "Latin Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 -msgid "Activated" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "AE (Almost European)" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Цветове" +msgid "Times Roman" +msgstr "Roman" -# src/form1.C:245 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Filename Suffix" -msgstr "Име на файл(F):|#F" +msgid "Palatino" +msgstr "Залепи" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2085 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3106 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 -msgid "Yes" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "Bitstream Charter" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "New Century Schoolbook" msgstr "" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 #, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Съществително " +msgid "Bookman" +msgstr "Roman" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Utopia" +msgstr "Utopia" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 #, fuzzy -msgid "Enter new branch name" -msgstr "Достъпни клавиши" +msgid "Bera Serif" +msgstr "Sans Serif" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" -"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "Concrete Roman" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "Zapf Chancery" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "Computer Modern Sans" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "Latin Modern Sans" -# src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "&Merge" -msgstr "Голям" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Helvetica" +msgstr "Helvetica" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Renaming failed" -msgstr "Грешки при конвертиране!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Avant Garde" +msgstr "Avant Garde" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "The branch could not be renamed." -msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Bera Sans" +msgstr "Bera Sans" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "избор на страници" - -# src/buffer.C:329 -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Change by %1$s\n" -"\n" -msgstr "Грешка при ченете от " +msgid "CM Bright" +msgstr "Авторски права" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 -#, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "" -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 -msgid "No change" -msgstr "Без промяна" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Машинопис" -# src/lyxfont.C:51 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "Малки букви" +msgid "Courier" +msgstr "Копия" -# src/lyx_gui.C:348 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 -msgid "Reset" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +msgid "Bera Mono" +msgstr "Bera Mono" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 -msgid "Underbar" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 +msgid "LuxiMono" +msgstr "LuxiMono" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 #, fuzzy -msgid "Double underbar" -msgstr "Двойно" +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "Машинопис" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 #, fuzzy -msgid "Wavy underbar" -msgstr "underbrace" +msgid "Page" +msgstr "Страници" -# src/ext_l10n.h:364 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236 #, fuzzy -msgid "Strikeout" -msgstr "Улица" +msgid "Module not found!" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 #, fuzzy -msgid "No color" -msgstr "Шрифт:" +msgid "Layout is valid!" +msgstr "Непознато " -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Блок" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +msgid "Layout is invalid!" +msgstr "" -# src/LColor.C:54 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 #, fuzzy -msgid "White" -msgstr "бял" +msgid "Document Settings" +msgstr "Документи" -# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1396 #, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Повтори" +msgid "Child Document" +msgstr "Документ" -# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "Гръцки" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 +msgid "Include to Output" +msgstr "" -# src/LColor.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "син" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789 +msgid "10" +msgstr "10" -# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "Отказ" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790 +msgid "11" +msgstr "11" -# src/ext_l10n.h:451 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "Унгарски" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 +msgid "12" +msgstr "12" -# src/LColor.C:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795 +msgid "None (no fontenc)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" +"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 #, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "жълт" +msgid "empty" +msgstr "Дълбочина" -# src/ext_l10n.h:126 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 #, fuzzy -msgid "Text Style" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "plain" +msgstr "Разстояние" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323 +# src/buffer.C:329 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 #, fuzzy -msgid "Keys" -msgstr "Ключ" +msgid "headings" +msgstr "Грешка при ченете от " -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169 -msgid "LinkBack PDF" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 +msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 +msgid "A0" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 #, fuzzy -msgid "pasted" -msgstr "Залепи" +msgid "A1" +msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190 -#, c-format -msgid "%1$s Files" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 +msgid "A2" msgstr "" -# src/lyx_cb.C:203 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr "Въведете име за запазване на документа" - -# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 -# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1920 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2062 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2095 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2181 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2226 -msgid "Canceled." -msgstr "Прекъснат." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856 +msgid "A6" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 +msgid "B0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 #, fuzzy -msgid "Overwrite external file?" -msgstr "Машинопис" +msgid "B1" +msgstr "10" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 +msgid "B2" +msgstr "" -# src/debug.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "List of previous commands" -msgstr "Потребителски команди" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860 +msgid "B3" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Next command" -msgstr "Изпълни команда" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861 +msgid "B4" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 -msgid "Compare LyX files" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +msgid "B6" msgstr "" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Select document" -msgstr "Запазване на документа?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +msgid "C0" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1847 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1905 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2170 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2258 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 #, fuzzy -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "C1" +msgstr "10" -# src/LColor.C:92 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1814 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1889 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3171 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "грешка" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +msgid "C2" +msgstr "" -# src/BufferView_pimpl.C:256 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Error while comparing documents." -msgstr "Форматирам документа..." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +msgid "C3" +msgstr "" -# src/importer.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Aborted" -msgstr "импортиран." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 +msgid "C4" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:440 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Finished" -msgstr "Финландски" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 +msgid "C5" +msgstr "" -# src/BufferView_pimpl.C:256 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Aborting process..." -msgstr "Форматирам документа..." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 +msgid "C6" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:329 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "differences" -msgstr "Препратки" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 +msgid "JIS B0" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35 -msgid "Compare different revisions" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 +msgid "JIS B1" msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "Разделител" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 +msgid "JIS B2" +msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "Разделител" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 +msgid "JIS B3" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 -msgid "bigg[[delimiter size]]" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 +msgid "JIS B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 -msgid "Bigg[[delimiter size]]" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 +msgid "JIS B5" msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Math Delimiter" -msgstr "Разделител" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 +msgid "JIS B6" +msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207 +# src/ext_l10n.h:270 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #, fuzzy -msgid "(None)" -msgstr "Няма" +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Заглавие" -# src/LColor.C:97 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #, fuzzy -msgid "Variable" -msgstr "ред на таблица" +msgid "``text''" +msgstr "текст" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 -msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "Computer Modern Roman" +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#, fuzzy +msgid "''text''" +msgstr "текст" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 -msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "Latin Modern Roman" +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#, fuzzy +msgid ",,text``" +msgstr "текст" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -msgid "AE (Almost European)" -msgstr "AE (Almost European)" +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#, fuzzy +msgid ",,text''" +msgstr "текст" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 #, fuzzy -msgid "Times Roman" -msgstr "Roman" +msgid "<>" +msgstr "текст" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 #, fuzzy -msgid "Palatino" -msgstr "Залепи" +msgid ">>text<<" +msgstr "текст" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Bitstream Charter" -msgstr "Bitstream Charter" +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "Numbered" +msgstr "Номериране" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "New Century Schoolbook" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 +msgid "Appears in TOC" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072 #, fuzzy -msgid "Bookman" -msgstr "Roman" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Utopia" -msgstr "Utopia" +msgid "Author-year" +msgstr "Автор" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +# src/ext_l10n.h:423 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073 #, fuzzy -msgid "Bera Serif" -msgstr "Sans Serif" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Concrete Roman" -msgstr "Concrete Roman" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Zapf Chancery" -msgstr "Zapf Chancery" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "Computer Modern Sans" +msgid "Numerical" +msgstr "Американски" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "Latin Modern Sans" +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Достъпни клавиши" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "Helvetica" -msgstr "Helvetica" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371 +msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "Avant Garde" -msgstr "Avant Garde" +# src/exporter.C:89 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2838 +#, fuzzy +msgid "Document Class" +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "Bera Sans" -msgstr "Bera Sans" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2836 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "Child Documents" +msgstr "Документ" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276 #, fuzzy -msgid "CM Bright" -msgstr "Авторски права" +msgid "Modules" +msgstr "(&M)В средата" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 -msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#, fuzzy +msgid "Local Layout" +msgstr "Непознато " -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 #, fuzzy -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "Машинопис" +msgid "Text Layout" +msgstr "Непознато " -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 #, fuzzy -msgid "Courier" -msgstr "Копия" +msgid "Page Margins" +msgstr "Полета" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 -msgid "Bera Mono" -msgstr "Bera Mono" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068 +msgid "Colors" +msgstr "Цветове" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 -msgid "LuxiMono" -msgstr "LuxiMono" +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#, fuzzy +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Номериране" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 +# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 #, fuzzy -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "Машинопис" +msgid "Indexes" +msgstr "Индекс" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +# src/ext_l10n.h:320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "Страници" +msgid "PDF Properties" +msgstr "Допускане" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288 #, fuzzy -msgid "Module not found!" -msgstr "Низът не е намерен!" +msgid "Math Options" +msgstr "допълнителни опции" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 #, fuzzy -msgid "Layout is valid!" -msgstr "Непознато " +msgid "Float Placement" +msgstr "Замести" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 -msgid "Layout is invalid!" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +msgid "Bullets" +msgstr "Точки" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 #, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Документи" +msgid "Branches" +msgstr "Френски" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1388 +# src/lyx_cb.C:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "LaTeX увод" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554 #, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "Документ" +msgid "&Default..." +msgstr "Стандартно" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 -msgid "Include to Output" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2888 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2896 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2904 +msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789 -msgid "10" -msgstr "10" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790 -msgid "11" -msgstr "11" +# src/ext_l10n.h:7 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 +#, fuzzy +msgid "Layouts|#o#O" +msgstr "Оформи(L)|L" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 -msgid "12" -msgstr "12" +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#, fuzzy +msgid "LyX Layout (*.layout)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795 -msgid "None (no fontenc)" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 +msgid "Local layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795 msgid "" -"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" -"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" +"The layout file you have selected is a local layout\n" +"file, not one in the system or user directory. Your\n" +"document may not work with this layout if you do not\n" +"keep the layout file in the document directory." msgstr "" -# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 #, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "Дълбочина" +msgid "&Set Layout" +msgstr "Непознато " -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813 #, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Разстояние" +msgid "Unable to read local layout file." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -# src/buffer.C:329 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835 #, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "Грешка при ченете от " +msgid "Select master document" +msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 -msgid "fancy" +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 +#, fuzzy +msgid "LyX Files (*.lyx)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" + +# src/ext_l10n.h:31 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131 +#, fuzzy +msgid "Unapplied changes" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3132 +msgid "" +"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" +"If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 -msgid "A0" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3134 +msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3142 #, fuzzy -msgid "A1" -msgstr "10" +msgid "Unable to set document class." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 -msgid "A2" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856 -msgid "A6" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 -msgid "B0" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959 +#, c-format +msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034 #, fuzzy -msgid "B1" -msgstr "10" +msgid "Module provided by document class." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 -msgid "B2" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042 +#, c-format +msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860 -msgid "B3" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861 -msgid "B4" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051 +#, c-format +msgid "Modules required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 -msgid "B6" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060 +#, c-format +msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 -msgid "C0" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 +#, fuzzy +msgid "[No options predefined]" +msgstr "Към следваща грешка" + +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Оформление на абзац" + +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3155 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" + +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3248 #, fuzzy -msgid "C1" -msgstr "10" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 -msgid "C2" -msgstr "" +msgid "Not Found" +msgstr " оформление" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 -msgid "C3" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3302 +msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 -msgid "C4" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3303 +#, c-format +msgid "" +"You must include this file in the document\n" +"'%1$s' in order to use the master document\n" +"feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 -msgid "C5" -msgstr "" +# src/converter.C:552 src/converter.C:645 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3307 +#, fuzzy +msgid "Could not load master" +msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 -msgid "C6" -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3308 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The master document '%1$s'\n" +"could not be loaded." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 -msgid "JIS B0" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Literate" +msgstr "LaTeX Грешка" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 -msgid "JIS B1" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:265 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "pLaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 -msgid "JIS B2" -msgstr "" +# src/debug.C:34 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Error List" +msgstr "Инсталиране на програмата" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 -msgid "JIS B3" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 -msgid "JIS B4" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Top left" +msgstr "Центринан" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 -msgid "JIS B5" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Bottom left" +msgstr "Долу(B)|#B" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 -msgid "JIS B6" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:67 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Baseline left" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" -# src/ext_l10n.h:270 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Language Default (no inputenc)" -msgstr "Заглавие" +msgid "Top center" +msgstr "Центринан" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy -msgid "``text''" -msgstr "текст" +msgid "Bottom center" +msgstr "Центринан" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +# src/ext_l10n.h:67 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy -msgid "''text''" -msgstr "текст" +msgid "Baseline center" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy -msgid ",,text``" -msgstr "текст" +msgid "Top right" +msgstr "Авторски права" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy -msgid ",,text''" -msgstr "текст" +msgid "Bottom right" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +# src/ext_l10n.h:65 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy -msgid "<>" -msgstr "текст" +msgid "Baseline right" +msgstr "Ред отдясно(R)|R" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +# src/ext_l10n.h:94 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 #, fuzzy -msgid ">>text<<" -msgstr "текст" +msgid "External Material" +msgstr "Външен материал(x)...|x" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 #, fuzzy -msgid "Numbered" -msgstr "Номериране" +msgid "Scale%" +msgstr "Специален" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 -msgid "Appears in TOC" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:185 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Select external file" +msgstr "Избор на следващ ред" # src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Author-year" +msgid "automatically" msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:423 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073 -#, fuzzy -msgid "Numerical" -msgstr "Американски" +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112 +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Достъпни клавиши" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 +msgid "Dissolve previous group?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371 -msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 +#, c-format +msgid "" +"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" +"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" msgstr "" -# src/exporter.C:89 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2857 -#, fuzzy -msgid "Document Class" -msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 +#, c-format +msgid "Stick with group '%1$s'" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2855 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2856 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2859 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 -#, fuzzy -msgid "Child Documents" -msgstr "Документ" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271 +#, c-format +msgid "Assign to group '%1$s' anyway" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +#, c-format +msgid "" +"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" +"the group will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287 +#, c-format +msgid "Sign off from group '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327 +msgid "Enter unique group name:" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332 #, fuzzy -msgid "Modules" -msgstr "(&M)В средата" +msgid "Group already defined!" +msgstr "Към следваща грешка" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 +#, c-format +msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cm" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mm" +msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 -#, fuzzy -msgid "Local Layout" -msgstr "Непознато " +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "in[[unit of measure]]" +msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786 #, fuzzy -msgid "Text Layout" -msgstr "Непознато " +msgid "Select graphics file" +msgstr "Избор на файл" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 #, fuzzy -msgid "Page Margins" -msgstr "Полета" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068 -msgid "Colors" -msgstr "Цветове" +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Номериране" +msgid "Thin Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Indexes" -msgstr "Индекс" +msgid "Medium Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy -msgid "PDF Properties" -msgstr "Допускане" +msgid "Thick Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Math Options" -msgstr "допълнителни опции" +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Float Placement" -msgstr "Замести" - -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 -msgid "Bullets" -msgstr "Точки" +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Branches" -msgstr "Френски" +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX увод" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +msgid "Half Quad (0.5 em)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1696 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1702 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1708 -msgid " (not installed)" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:7 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "Оформи(L)|L" +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Двойно" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68 #, fuzzy -msgid "LyX Layout (*.layout)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Interword Space" +msgstr "Министраница" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1796 -msgid "Local layout file" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209 +msgid "" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1797 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 msgid "" -"The layout file you have selected is a local layout\n" -"file, not one in the system or user directory. Your\n" -"document may not work with this layout if you do not\n" -"keep the layout file in the document directory." +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1801 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 #, fuzzy -msgid "&Set Layout" -msgstr "Непознато " +msgid "Select document to include" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1815 +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 #, fuzzy -msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Select master document" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "Индекс запис" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 #, fuzzy -msgid "LyX Files (*.lyx)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Label Color" +msgstr "Цветове" -# src/ext_l10n.h:31 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160 +# src/support/filetools.C:453 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Unapplied changes" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "Cannot remove standard index" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 -msgid "" -"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" -"If you do not apply now, they will be lost after this action." +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191 +msgid "The default index cannot be removed." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1877 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3163 -msgid "&Dismiss" +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Enter new index name" +msgstr "Достъпни клавиши" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1889 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3171 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Unable to set document class." -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +msgid "unknown" +msgstr " оформление" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcut" +msgstr "Подзаглавие" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1947 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcuts" +msgstr "Подзаглавие" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961 -#, c-format -msgid "%1$s (unavailable)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "lyxrc" +msgstr "lyxrc" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2036 +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Module provided by document class." -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +msgid "package" +msgstr "Замести" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2044 -#, c-format -msgid "Package(s) required: %1$s." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:367 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "textclass" +msgstr "Тема" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2050 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "or" -msgstr "Формати" +msgid "menu" +msgstr "Редове" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2053 -#, c-format -msgid "Modules required: %1$s." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:398 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "icon" +msgstr "Град" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2062 -#, c-format -msgid "Modules excluded: %1$s." -msgstr "" +# src/LColor.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "buffer" +msgstr "син" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2068 -msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "lyxinfo" +msgstr "liminf" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 +msgid "Shift-" msgstr "" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2832 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 #, fuzzy -msgid "[No options predefined]" -msgstr "Към следваща грешка" +msgid "Control-" +msgstr "Екстри" -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3183 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711 #, fuzzy -msgid "Can't set layout!" -msgstr "Оформление на абзац" - -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3184 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +msgid "Option-" +msgstr "Опции" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3277 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 #, fuzzy -msgid "Not Found" -msgstr " оформление" +msgid "Command-" +msgstr "команда" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3331 -msgid "Assigned master does not include this file" -msgstr "" +# src/LColor.C:71 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "No language" +msgstr "език" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3332 -#, c-format -msgid "" -"You must include this file in the document\n" -"'%1$s' in order to use the master document\n" -"feature." -msgstr "" +# src/LColor.C:78 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "ред на министраница" -# src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3336 +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 #, fuzzy -msgid "Could not load master" -msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" +msgid "No dialect" +msgstr "Без промяна" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3337 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The master document '%1$s'\n" -"could not be loaded." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +# src/LaTeXLog.C:69 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Log" +msgstr "LaTeX протокол" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 +# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 #, fuzzy -msgid "Literate" -msgstr "LaTeX Грешка" +msgid "LyX2LyX" +msgstr "LyX" -# src/ext_l10n.h:265 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 #, fuzzy -msgid "pLaTeX" -msgstr "LaTeX" +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/debug.C:34 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 #, fuzzy -msgid "Error List" -msgstr "Инсталиране на програмата" +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142 -#, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:24 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Version Control Log" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 #, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "Центринан" +msgid "Log file not found." +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 #, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/ext_l10n.h:67 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 #, fuzzy -msgid "Baseline left" -msgstr "Подравни в средата(C)|C" +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 #, fuzzy -msgid "Top center" -msgstr "Центринан" +msgid "No version control log file found." +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Bottom center" -msgstr "Центринан" +msgid "Math Matrix" +msgstr "Матрица" -# src/ext_l10n.h:67 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 #, fuzzy -msgid "Baseline center" -msgstr "Подравни в средата(C)|C" +msgid "Note Settings" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +# src/insets/insetbib.C:219 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Авторски права" +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Библ. перо" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 +msgid "" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." +msgstr "" + +# src/insets/insetbib.C:219 +#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 #, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "(&B)Отдолу" +msgid "Phantom Settings" +msgstr "Библ. перо" -# src/ext_l10n.h:65 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 #, fuzzy -msgid "Baseline right" -msgstr "Ред отдясно(R)|R" +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Използвай include|#u" -# src/ext_l10n.h:94 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 +# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143 #, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Използвай include|#u" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Scale%" -msgstr "Специален" +msgid "Look & Feel" +msgstr "Изглед" -# src/LyXAction.C:185 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 #, fuzzy -msgid "Select external file" -msgstr "Избор на следващ ред" +msgid "Language Settings" +msgstr "Език" -# src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77 +# src/debug.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:231 #, fuzzy -msgid "automatically" -msgstr "Автор" +msgid "File Handling" +msgstr "Шрифтове" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112 -msgid "Graphics" -msgstr "Графика" +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Keyboard/Mouse" +msgstr "Ключова дума" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 -msgid "Dissolve previous group?" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "Input Completion" +msgstr "Заглавие" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 -#, c-format -msgid "" -"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" -"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" -"because this graphic was its only member.\n" -"How do you want to proceed?" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859 +#, fuzzy +msgid "Co&mmand:" +msgstr "команда" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 -#, c-format -msgid "Stick with group '%1$s'" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891 +#, fuzzy +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Екранни шрифтове" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271 -#, c-format -msgid "Assign to group '%1$s' anyway" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1272 +msgid "Paths" +msgstr "Пътища" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 -#, c-format -msgid "" -"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" -"the group will be dissolved,\n" -"because this graphic was its only member.\n" -"How do you want to proceed?" -msgstr "" +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1351 +#, fuzzy +msgid "Select directory for example files" +msgstr "Избор на файл" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287 -#, c-format -msgid "Sign off from group '%1$s'" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1360 +#, fuzzy +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327 -msgid "Enter unique group name:" -msgstr "" +# src/support/filetools.C:453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1369 +#, fuzzy +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378 #, fuzzy -msgid "Group already defined!" -msgstr "Към следваща грешка" +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 -#, c-format -msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387 +#, fuzzy +msgid "Select a document directory" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396 +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "cm" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405 +msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mm" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "in[[unit of measure]]" -msgstr "" +# src/spellchecker.C:717 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:405 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Правопис" -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786 +# src/ext_l10n.h:217 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1433 #, fuzzy -msgid "Select graphics file" -msgstr "Избор на файл" +msgid "Native" +msgstr "Дата" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1439 #, fuzzy -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Изтрий(e)|#e" +msgid "Aspell" +msgstr "Клетка" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 +# src/ext_l10n.h:194 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1442 #, fuzzy -msgid "Thin Space" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Enchant" +msgstr "Глава" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445 #, fuzzy -msgid "Medium Space" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Hunspell" +msgstr "Клетка" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Thick Space" -msgstr "Средно разстояние" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1515 +msgid "Converters" +msgstr "Конвертори" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1821 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "File Formats" +msgstr "Формати" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1998 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2150 #, fuzzy -msgid "Negative Medium Space" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Format in use" +msgstr "Формати" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1999 #, fuzzy -msgid "Negative Thick Space" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "" +"You cannot change a format's short name if the format is used by a " +"converter. Please remove the converter first." +msgstr "" +"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо " +"премахнете конвертора." -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 -msgid "Half Quad (0.5 em)" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2151 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" +"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо " +"премахнете конвертора." -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 -msgid "Quad (1 em)" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2233 +msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "Двойно" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2234 +msgid "" +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." +msgstr "" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2305 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +# src/LyXAction.C:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3153 #, fuzzy -msgid "Interword Space" -msgstr "Министраница" +msgid "User Interface" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104 +# src/ext_l10n.h:20 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Classic" +msgstr "Затвори(C)|C" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209 -msgid "" -"Insert the spacing even after a line break.\n" -"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" -"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448 +msgid "Oxygen" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Екстри" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2614 #, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Shortcuts" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 +# src/mathed/math_forms.C:22 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2619 #, fuzzy -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Function" +msgstr "Функции" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2620 #, fuzzy -msgid "Index Entry Settings" -msgstr "Индекс запис" +msgid "Shortcut" +msgstr "Подзаглавие" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2699 +msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" +msgstr "" + +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 #, fuzzy -msgid "Label Color" -msgstr "Цветове" +msgid "Mathematical Symbols" +msgstr "Матрица" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190 +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 #, fuzzy -msgid "Cannot remove standard index" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +msgid "Document and Window" +msgstr "LaTeX Грешка" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191 -msgid "The default index cannot be removed." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 +msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 #, fuzzy -msgid "Enter new index name" -msgstr "Достъпни клавиши" +msgid "System and Miscellaneous" +msgstr "Различни" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219 -msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2842 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2888 +#, fuzzy +msgid "Res&tore" +msgstr "(&R)Въстанови" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3006 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3026 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3045 +msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3000 #, fuzzy -msgid "unknown" -msgstr " оформление" +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "Непознато действие" -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3007 +msgid "Invalid or empty key sequence" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3027 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3046 +msgid "Can not insert shortcut to the list" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3077 #, fuzzy -msgid "shortcut" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Identity" +msgstr "Отместване" -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +# src/lyxfunc.C:3128 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3283 #, fuzzy -msgid "shortcuts" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Choose bind file" +msgstr "Изберете шаблон" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "lyxrc" -msgstr "lyxrc" +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3284 +#, fuzzy +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "База данни:" -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +# src/lyxfunc.C:3128 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3290 #, fuzzy -msgid "package" -msgstr "Замести" +msgid "Choose UI file" +msgstr "Изберете шаблон" -# src/ext_l10n.h:367 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3291 #, fuzzy -msgid "textclass" -msgstr "Тема" +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr " във файл `" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3297 #, fuzzy -msgid "menu" -msgstr "Редове" +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Клавиатурна подредба" -# src/ext_l10n.h:398 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3298 #, fuzzy -msgid "icon" -msgstr "Град" +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Клавиатурна подредба" -# src/LColor.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 #, fuzzy -msgid "buffer" -msgstr "син" +msgid "Print Document" +msgstr "Документ" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 #, fuzzy -msgid "lyxinfo" -msgstr "liminf" +msgid "Print to file" +msgstr "Печат на" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 -msgid "Shift-" +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 +msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Control-" -msgstr "Екстри" +msgid "Longest label width" +msgstr " Дълга таблица(L)|#L" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Option-" +msgid "Index Settings" msgstr "Опции" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Command-" -msgstr "команда" +msgid "" +msgstr " във файл `" -# src/LColor.C:71 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "No language" -msgstr "език" +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 +msgid "Progress/Debug Messages" +msgstr "" -# src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Program Listing Settings" -msgstr "ред на министраница" +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 +msgid "Debug Level" +msgstr "" -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 +# src/frontends/kde/refdlg.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 #, fuzzy -msgid "No dialect" -msgstr "Без промяна" +msgid "Set" +msgstr "Сортирай" -# src/LaTeXLog.C:69 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 #, fuzzy -msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX протокол" +msgid "Cross-reference" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 #, fuzzy -msgid "LyX2LyX" -msgstr "LyX" +msgid "&Go Back" +msgstr "(&G)Назад" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 #, fuzzy -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +msgid "Jump back" +msgstr "Обратно" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 #, fuzzy -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +msgid "Jump to label" +msgstr "Към препратка" -# src/ext_l10n.h:24 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 +msgid "" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Version Control Log" -msgstr "Контрол на версията(V)|V" +msgid "Find and Replace" +msgstr "Търси и Замести" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 +# src/lyxfunc.C:2761 +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Log file not found." -msgstr "Низът не е намерен!" +msgid "Export or Send Document" +msgstr "OpenDocument" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 #, fuzzy -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +msgid "Show File" +msgstr "(&F)Файл" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 +# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 #, fuzzy -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:196 +msgid "" +"We reached the end of the document, would you like to continue from the " +"beginning?" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 #, fuzzy -msgid "No version control log file found." -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +msgid "Basic Latin" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 +# src/ext_l10n.h:376 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Math Matrix" -msgstr "Матрица" +msgid "Latin-1 Supplement" +msgstr "Обобщение" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +msgid "Latin Extended-A" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Note Settings" -msgstr "Опции" +msgid "IPA Extensions" +msgstr "Разширение(E)|#E" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +msgid "Spacing Modifier Letters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:424 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Библ. перо" +msgid "Arabic" +msgstr "Арабски" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 -msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" -"\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +msgid "Devanagari" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +msgid "Bengali" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +msgid "Gurmukhi" msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Phantom Settings" -msgstr "Библ. перо" - -# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "Използвай include|#u" +msgid "Gujarati" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "Използвай include|#u" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +msgid "Oriya" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 +# src/layout_forms.C:23 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Look & Feel" -msgstr "Изглед" +msgid "Tamil" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Language Settings" -msgstr "Език" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +msgid "Telugu" +msgstr "" -# src/debug.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:231 +# src/ext_l10n.h:430 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy -msgid "File Handling" -msgstr "Шрифтове" +msgid "Kannada" +msgstr "Канадски" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Keyboard/Mouse" -msgstr "Ключова дума" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +msgid "Malayalam" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:582 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Input Completion" -msgstr "Заглавие" +msgid "Lao" +msgstr "Непознато " -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Co&mmand:" -msgstr "команда" +msgid "Tibetan" +msgstr "текст" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891 +# src/ext_l10n.h:444 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Екранни шрифтове" +msgid "Georgian" +msgstr "Немски" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1274 -msgid "Paths" -msgstr "Пътища" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "" -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1353 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Select directory for example files" -msgstr "Избор на файл" +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "Разширение(E)|#E" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1362 -#, fuzzy -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +msgid "Latin Extended Additional" +msgstr "" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1371 -#, fuzzy -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +msgid "Greek Extended" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1380 +# src/debug.C:33 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Select a backups directory" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "General Punctuation" +msgstr "Обща информация" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1389 +# src/ext_l10n.h:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Select a document directory" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "Степен(S)|S" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1398 -msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1407 -msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1416 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" -# src/spellchecker.C:717 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1429 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:75 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Правопис" - -# src/ext_l10n.h:217 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1435 -#, fuzzy -msgid "Native" -msgstr "Дата" - -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1441 +# src/frontends/kde/printdlg.C:31 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Aspell" -msgstr "Клетка" +msgid "Number Forms" +msgstr "Брой копия за печат" -# src/ext_l10n.h:194 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1444 +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Enchant" -msgstr "Глава" +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Матрица" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1447 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Hunspell" -msgstr "Клетка" +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Различни" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517 -msgid "Converters" -msgstr "Конвертори" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1823 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Формати" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2000 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152 -#, fuzzy -msgid "Format in use" -msgstr "Формати" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2001 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy -msgid "" -"You cannot change a format's short name if the format is used by a " -"converter. Please remove the converter first." -msgstr "" -"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо " -"премахнете конвертора." - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2153 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" -"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо " -"премахнете конвертора." +msgid "Control Pictures" +msgstr "Конвертори" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2235 -msgid "LyX needs to be restarted!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2236 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2307 -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" - -# src/LyXAction.C:388 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2405 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3138 -#, fuzzy -msgid "User Interface" -msgstr "Вмъкни таблица" - -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2515 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "Екстри" +msgid "Box Drawing" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2599 +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Shortcuts" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Block Elements" +msgstr "Замести" -# src/mathed/math_forms.C:22 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2604 -#, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "Функции" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2605 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Shortcut" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Различни" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2684 -msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +msgid "Dingbats" msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2688 -#, fuzzy -msgid "Mathematical Symbols" -msgstr "Матрица" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2692 -#, fuzzy -msgid "Document and Window" -msgstr "LaTeX Грешка" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +msgid "CJK Symbols and Punctuation" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 -msgid "Font, Layouts and Textclasses" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +msgid "Hiragana" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +# src/ext_l10n.h:432 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 #, fuzzy -msgid "System and Miscellaneous" -msgstr "Различни" +msgid "Katakana" +msgstr "Каталонски" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2827 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2873 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Res&tore" -msgstr "(&R)Въстанови" +msgid "Bopomofo" +msgstr "Долу(B)|#B" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2984 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2991 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3011 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3030 -msgid "Failed to create shortcut" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2985 -#, fuzzy -msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "Непознато действие" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2992 -msgid "Invalid or empty key sequence" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012 -#, c-format -msgid "" -"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" -"%2$s\n" -"You need to remove that binding before creating a new one." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3031 -msgid "Can not insert shortcut to the list" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062 -#, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "Отместване" - -# src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3268 -#, fuzzy -msgid "Choose bind file" -msgstr "Изберете шаблон" - -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3269 -#, fuzzy -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "База данни:" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3275 -#, fuzzy -msgid "Choose UI file" -msgstr "Изберете шаблон" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +msgid "Hangul Syllables" +msgstr "" -# src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3276 -#, fuzzy -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr " във файл `" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +msgid "High Surrogates" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3282 -#, fuzzy -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Клавиатурна подредба" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +msgid "Private Use High Surrogates" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3283 -#, fuzzy -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "Клавиатурна подредба" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +msgid "Low Surrogates" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Print Document" -msgstr "Документ" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +msgid "Private Use Area" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 -# src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Print to file" -msgstr "Печат на" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +msgid "CJK Compatibility Ideographs" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 -msgid "PostScript files (*.ps)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Longest label width" -msgstr " Дълга таблица(L)|#L" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Index Settings" -msgstr "Опции" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "" -# src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr " във файл `" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 -msgid "Progress/Debug Messages" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 -msgid "Debug Level" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -# src/frontends/kde/refdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Set" -msgstr "Сортирай" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" +msgstr "" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Cross-reference" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "Specials" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "&Go Back" -msgstr "(&G)Назад" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +msgid "Linear B Syllabary" +msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Jump back" -msgstr "Обратно" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +msgid "Linear B Ideograms" +msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 +# src/frontends/kde/refdlg.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Jump to label" -msgstr "Към препратка" +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "Номер на страница" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 -msgid "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 +# src/lyxfont.C:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Find and Replace" -msgstr "Търси и Замести" +msgid "Old Italic" +msgstr "Курсив" -# src/lyxfunc.C:2761 -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36 +# src/ext_l10n.h:457 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy -msgid "Export or Send Document" -msgstr "OpenDocument" +msgid "Gothic" +msgstr "Шотландски" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "(&F)Файл" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +msgid "Ugaritic" +msgstr "" -# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +msgid "Old Persian" +msgstr "" -# src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:359 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "Открита е една грешка" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +msgid "Deseret" +msgstr "" -# src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:361 +# src/ext_l10n.h:433 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy -msgid "One word checked." -msgstr "Открита е една грешка" +msgid "Shavian" +msgstr "Хърватски" -# src/spellchecker.C:967 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:364 -#, fuzzy -msgid "Spelling check completed" -msgstr "Правописната проверка завърши!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +msgid "Osmanya" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:126 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Basic Latin" -msgstr "Стил TeX|X" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +msgid "Cypriot Syllabary" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:376 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "Обобщение" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +msgid "Kharoshthi" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 -msgid "Latin Extended-A" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +msgid "Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 -msgid "Latin Extended-B" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "IPA Extensions" -msgstr "Разширение(E)|#E" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 -msgid "Spacing Modifier Letters" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 -msgid "Combining Diacritical Marks" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 -msgid "Cyrillic" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:424 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Arabic" -msgstr "Арабски" +msgid "Tags" +msgstr "Страници" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 -msgid "Devanagari" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 -msgid "Bengali" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 -msgid "Gurmukhi" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 +msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +# src/form1.C:33 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Gujarati" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Character: " +msgstr "Кодировка(H):|#H" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 -msgid "Oriya" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 +msgid "Code Point: " msgstr "" -# src/layout_forms.C:23 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +# src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 #, fuzzy -msgid "Tamil" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "Symbols" +msgstr "Символ" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 -msgid "Telugu" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:388 +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 +msgid "Insert Table" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/ext_l10n.h:430 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +# src/ext_l10n.h:146 +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Kannada" -msgstr "Канадски" +msgid "TeX Information" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 -msgid "Malayalam" +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202 +msgid "No thesaurus available for this language!" msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Lao" -msgstr "Непознато " +msgid "Outline" +msgstr "Друго (" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 #, fuzzy -msgid "Tibetan" -msgstr "текст" +msgid "auto" +msgstr "Стандартно" -# src/ext_l10n.h:444 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +# src/lyxfont.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Georgian" -msgstr "Немски" +msgid "off" +msgstr "Изкл." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 -msgid "Hangul Jamo" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 #, fuzzy -msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "Разширение(E)|#E" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 -msgid "Latin Extended Additional" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 -msgid "Greek Extended" -msgstr "" +msgid "version " +msgstr "LyX версия " -# src/debug.C:33 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 #, fuzzy -msgid "General Punctuation" -msgstr "Обща информация" +msgid "unknown version" +msgstr "Непознато действие" -# src/ext_l10n.h:95 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Степен(S)|S" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268 +msgid "Small-sized icons" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 -msgid "Currency Symbols" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275 +msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 -msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282 +msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 -msgid "Letterlike Symbols" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823 +msgid "Exit LyX" msgstr "" -# src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Number Forms" -msgstr "Брой копия за печат" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 +msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." +msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "Матрица" +# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Добре дошли в LyX!" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Различни" +msgid "Automatic save done." +msgstr "Автор" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 #, fuzzy -msgid "Control Pictures" -msgstr "Конвертори" +msgid "Automatic save failed!" +msgstr "Автозаписът пропадна!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 -msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:347 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 -msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Непознато действие" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 #, fuzzy -msgid "Box Drawing" -msgstr "Опции" +msgid "Select template file" +msgstr "Избор на файл" -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +# src/lyx.C:75 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273 #, fuzzy -msgid "Block Elements" -msgstr "Замести" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 -msgid "Geometric Shapes" -msgstr "" +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Шаблон(t)|#t" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Различни" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 -msgid "Dingbats" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "" +msgid "Document not loaded." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 -msgid "CJK Symbols and Punctuation" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922 +#, fuzzy +msgid "Select document to open" +msgstr "Изберете документ за отваряне" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 -msgid "Hiragana" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187 +#, fuzzy +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Примери" -# src/ext_l10n.h:432 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" + +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 #, fuzzy -msgid "Katakana" -msgstr "Каталонски" +msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 #, fuzzy -msgid "Bopomofo" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 -msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 -msgid "Kanbun" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Invalid filename" +msgstr "Включи файл(e)|e" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 -msgid "Enclosed CJK Letters and Months" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 +#, c-format +msgid "" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Отварям документ" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "" +# src/MenuBackend.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Няма отворени документи!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 -msgid "Hangul Syllables" -msgstr "" +# src/debug.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 +#, fuzzy +msgid "Version control detected." +msgstr "Система за контрол на версиите" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 -msgid "High Surrogates" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Неуспех при отварянето" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 -msgid "Private Use High Surrogates" -msgstr "" +# src/importer.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012 +#, fuzzy +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Невъзможност за импортиране на файл" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 -msgid "Low Surrogates" -msgstr "" +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 -msgid "Private Use Area" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "" +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 +#, fuzzy +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "" +# src/importer.C:39 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Импортиране" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "" +# src/importer.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125 +msgid "imported." +msgstr "импортиран." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127 +#, fuzzy +msgid "file not imported!" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 -msgid "Small Form Variants" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 +#, fuzzy +msgid "newfile" +msgstr "Включи файл(e)|e" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185 +#, fuzzy +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 -msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3188 +msgid "Absolute filename expected." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233 #, fuzzy -msgid "Specials" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "Select file to insert" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 -msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "" +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237 +#, fuzzy +msgid "All Files (*)" +msgstr " във файл `" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 -msgid "Linear B Ideograms" -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270 +#, fuzzy +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Въведете име за запазване на документа" -# src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 #, fuzzy -msgid "Aegean Numbers" -msgstr "Номер на страница" +msgid "&Rename" +msgstr "Име" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 -msgid "Ancient Greek Numbers" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347 +msgid "Rename and save?" msgstr "" -# src/lyxfont.C:51 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 #, fuzzy -msgid "Old Italic" -msgstr "Курсив" +msgid "&Retry" +msgstr "(&R)Въстанови" -# src/ext_l10n.h:457 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +# src/LyXAction.C:141 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454 #, fuzzy -msgid "Gothic" -msgstr "Шотландски" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 -msgid "Ugaritic" -msgstr "" +msgid "Close document" +msgstr "Нов документ" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 -msgid "Old Persian" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 +msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 -msgid "Deseret" -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/ext_l10n.h:433 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667 #, fuzzy -msgid "Shavian" -msgstr "Хърватски" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 -msgid "Osmanya" -msgstr "" +msgid "Save new document?" +msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 -msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 -msgid "Kharoshthi" -msgstr "" +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#, fuzzy +msgid "Save changed document?" +msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 -msgid "Byzantine Musical Symbols" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 -msgid "Musical Symbols" -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 -msgid "Ancient Greek Musical Notation" -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Document \n" +"%1$s\n" +" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 -msgid "Tai Xuan Jing Symbols" -msgstr "" +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696 +#, fuzzy +msgid "Reload externally changed document?" +msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 -msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749 +msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 -msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 +msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 -msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Отварям документ" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "Страници" +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2951 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful preview of format: %1$s" +msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 -msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "" +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while previewing format: %1$s" +msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 -msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "" +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful export to format: %1$s" +msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 -msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "" +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while exporting format: %1$s" +msgstr "Няма информация за импортиране от " -# src/form1.C:33 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 +# src/importer.C:39 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3152 #, fuzzy -msgid "Character: " -msgstr "Кодировка(H):|#H" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 -msgid "Code Point: " -msgstr "" +msgid "Exporting ..." +msgstr "Импортиране" -# src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3161 #, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Символ" - -# src/LyXAction.C:388 -#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 -msgid "Insert Table" -msgstr "Вмъкни таблица" +msgid "Previewing ..." +msgstr "обърнато" -# src/ext_l10n.h:146 -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195 #, fuzzy -msgid "TeX Information" -msgstr "LaTeX конфигурация|L" +msgid "Document not loaded" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202 -msgid "No thesaurus available for this language!" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 +# src/LyXAction.C:147 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3276 #, fuzzy -msgid "Outline" -msgstr "Друго (" +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Записано състояние" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 +# src/lyxfunc.C:795 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3302 #, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Стандартно" +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Записвам документа" -# src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:355 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:364 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3312 #, fuzzy -msgid "off" -msgstr "Изкл." +msgid "All documents saved." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412 #, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3526 #, fuzzy -msgid "version " -msgstr "LyX версия " +msgid "Please, preview the document first." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 +# src/exporter.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3541 #, fuzzy -msgid "unknown version" -msgstr "Непознато действие" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:255 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:262 -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "" +msgid "Couldn't proceed." +msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:269 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Source" +msgstr "LaTeX Грешка" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:801 -msgid "Exit LyX" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:243 +msgid "DocBook Source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:802 -msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Literate Source" +msgstr "LaTeX Грешка" -# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1048 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Добре дошли в LyX!" +# src/debug.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1321 +#, fuzzy +msgid " (version control, locking)" +msgstr "Система за контрол на версиите" -# src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1518 +# src/debug.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1323 #, fuzzy -msgid "Automatic save done." -msgstr "Автор" +msgid " (version control)" +msgstr "Система за контрол на версиите" -# src/lyx_cb.C:411 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1519 +# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1326 #, fuzzy -msgid "Automatic save failed!" -msgstr "Автозаписът пропадна!" +msgid " (changed)" +msgstr " (Променен)" -# src/lyxfunc.C:347 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1565 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ" +# src/LyXView.C:372 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330 +msgid " (read only)" +msgstr " (само за четене)" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1667 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Непознато действие" +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1483 +#, fuzzy +msgid "Close File" +msgstr "Затвори" -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1842 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1925 #, fuzzy -msgid "Select template file" -msgstr "Избор на файл" +msgid "Hide tab" +msgstr "Стандартно" -# src/lyx.C:75 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1844 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2251 +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1927 #, fuzzy -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Шаблон(t)|#t" +msgid "Close tab" +msgstr "Затвори" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Document not loaded." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "Опции" -# src/lyxfunc.C:3159 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1900 +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 +msgid "Enter characters to filter the layout list." +msgstr "" + +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 #, fuzzy -msgid "Select document to open" -msgstr "Изберете документ за отваряне" +msgid " (unknown)" +msgstr " оформление" -# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1902 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2165 +# src/ext_l10n.h:215 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664 #, fuzzy -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Примери" +msgid "More...|M" +msgstr "Клиент" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1906 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754 +msgid "No Group" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:783 +msgid "More Spelling Suggestions" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:801 #, fuzzy -msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Add to personal dictionary|n" +msgstr "Използвай личен речник" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1907 +# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 +# src/lyxfont.C:62 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803 #, fuzzy -msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Ignore all|I" +msgstr "Игнорирай" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1908 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:811 #, fuzzy -msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Remove from personal dictionary|r" +msgstr "Използвай личен речник" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1909 +# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:849 #, fuzzy -msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Language|L" +msgstr "Език" -# src/ext_l10n.h:92 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1934 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 +# src/ext_l10n.h:31 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851 #, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "More Languages ...|M" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#, c-format -msgid "" -"The directory in the given path\n" -"%1$s\n" -"does not exist." +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:921 src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 +msgid "Hidden|H" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Отварям документ" - # src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s opened." +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "" msgstr "Няма отворени документи!" -# src/debug.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1959 -#, fuzzy -msgid "Version control detected." -msgstr "Система за контрол на версиите" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:989 +msgid "" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1961 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Неуспех при отварянето" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1027 +msgid "View (Other Formats)|F" +msgstr "" -# src/importer.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1990 -#, fuzzy -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Невъзможност за импортиране на файл" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1028 +msgid "Update (Other Formats)|p" +msgstr "" -# src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1991 +# src/ext_l10n.h:8 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1061 #, fuzzy, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "Няма информация за импортиране от " +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "Изглед(V)|V" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +# src/ext_l10n.h:132 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1062 #, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "Актуализирай(U)|U" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2089 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that document?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1173 +#, fuzzy +msgid "No Custom Insets Defined!" +msgstr "Към следваща грешка" + +# src/MenuBackend.C:263 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1245 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Няма отворени документи!" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1255 #, fuzzy -msgid "Overwrite document?" +msgid "Master Document" msgstr "Запазване на документа?" -# src/importer.C:39 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Импортиране" - -# src/importer.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2103 -msgid "imported." -msgstr "импортиран." - -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 -#, fuzzy -msgid "file not imported!" -msgstr "Низът не е намерен!" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1272 +msgid "Open Navigator..." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:92 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2130 +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1293 #, fuzzy -msgid "newfile" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "Other Lists" +msgstr "Друго (" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2163 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1306 #, fuzzy -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2199 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3166 -msgid "Absolute filename expected." -msgstr "" +msgid "" +msgstr "Съдържание" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2211 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1341 #, fuzzy -msgid "Select file to insert" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Other Toolbars" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1356 #, fuzzy -msgid "All Files (*)" -msgstr " във файл `" +msgid "No Branches Set for Document!" +msgstr "Документ" -# src/lyx_cb.C:203 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248 -#, fuzzy -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Въведете име за запазване на документа" +# src/ext_l10n.h:114 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1412 +msgid "Index List|I" +msgstr "Индекс списък(I)|I" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1417 #, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "Име" +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Индекс запис" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2322 +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1432 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +msgid "Index: %1$s" +msgstr "Шрифт:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2325 -msgid "Rename and save?" -msgstr "" +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1437 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index Entry (%1$s)" +msgstr "Индекс запис" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483 #, fuzzy -msgid "&Retry" -msgstr "(&R)Въстанови" +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "Към следваща грешка" -# src/LyXAction.C:141 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2432 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2091 #, fuzzy -msgid "Close document" -msgstr "Нов документ" +msgid "No Action Defined!" +msgstr "Към следваща грешка" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2433 -msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export %1$s" +msgstr "Шрифт:" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2537 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2642 +# src/importer.C:39 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s has not been saved yet.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +msgid "Import %1$s" +msgstr "Импортиране" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2540 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2645 +# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update %1$s" +msgstr "(&U)Актуализирай" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#, c-format +msgid "View %1$s" +msgstr "" + +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Save new document?" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "space" +msgstr "Замести" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2547 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2639 +# src/BufferView2.C:461 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Save changed document?" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2548 -msgid "&Discard" +# src/spellchecker.C:971 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%1$s' failed." msgstr "" +"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" +"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "All Files " +msgstr " във файл `" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2671 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Document \n" -"%1$s\n" -" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 src/insets/InsetTOC.cpp:58 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:114 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Съдържание" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2674 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 #, fuzzy -msgid "Reload externally changed document?" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "List of Graphics" +msgstr "Списък на таблици" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727 -msgid "Error when setting the locking property." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:244 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "List of Equations" +msgstr "Фигура" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2773 -msgid "Directory is not accessible." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:244 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "List of Footnotes" +msgstr "Фигура" -# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2849 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Отварям документ" +# src/ext_l10n.h:244 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "List of Listings" +msgstr "Фигура" -# src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929 -#, fuzzy, c-format -msgid "Successful preview of format: %1$s" -msgstr "Няма информация за импортиране от " +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "List of Indexes" +msgstr "Списък на таблици" -# src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2930 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while previewing format: %1$s" -msgstr "Няма информация за импортиране от " +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "List of Marginal notes" +msgstr "Списък на таблици" -# src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2933 -#, fuzzy, c-format -msgid "Successful export to format: %1$s" -msgstr "Няма информация за импортиране от " +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "List of Notes" +msgstr "Списък на таблици" -# src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2934 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while exporting format: %1$s" -msgstr "Няма информация за импортиране от " +# src/ext_l10n.h:244 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569 +#, fuzzy +msgid "List of Citations" +msgstr "Фигура" -# src/importer.C:39 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3118 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571 #, fuzzy -msgid "Exporting ..." -msgstr "Импортиране" +msgid "Labels and References" +msgstr "Достъпни препратки" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3139 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573 #, fuzzy -msgid "Previewing ..." -msgstr "обърнато" +msgid "List of Branches" +msgstr "Списък на таблици" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3173 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575 #, fuzzy -msgid "Document not loaded" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "List of Changes" +msgstr "Списък на таблици" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3251 -#, c-format +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:535 msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" +"The following filename will cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX: " msgstr "" -# src/LyXAction.C:147 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3254 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:540 +msgid "Problematic filename for DVI" +msgstr "" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +msgid "" +"The following filename can cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX and opening the resulting DVI: " +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:186 +#: src/insets/Inset.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Записано състояние" +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Библиография" -# src/lyxfunc.C:795 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3280 +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#: src/insets/Inset.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Saving all documents..." -msgstr "Записвам документа" +msgid "TeX Code" +msgstr "Тип(T):|#T" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3290 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/Inset.cpp:94 #, fuzzy -msgid "All documents saved." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "Float" +msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3390 -#, c-format -msgid "%1$s unknown command!" +#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:130 +msgid "Box" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3504 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/insets/Inset.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Please, preview the document first." -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +msgid "Horizontal Space" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/exporter.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3519 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Couldn't proceed." -msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" +msgid "Vertical Space" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:198 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:241 +# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 +#: src/insets/Inset.cpp:115 #, fuzzy -msgid "LaTeX Source" -msgstr "LaTeX Грешка" +msgid "Info" +msgstr "Отмени" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:243 -msgid "DocBook Source" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/insets/Inset.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Math Space" +msgstr "Вертикално разстояние" + +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 +msgid "Keys must be unique!" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "Literate Source" -msgstr "LaTeX Грешка" +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 +#, c-format +msgid "" +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" -# src/debug.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1305 -#, fuzzy -msgid " (version control, locking)" -msgstr "Система за контрол на версиите" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#, c-format +msgid "" +"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." +msgstr "" -# src/debug.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1307 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 #, fuzzy -msgid " (version control)" -msgstr "Система за контрол на версиите" +msgid "Open Databases?" +msgstr "База данни:" -# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1310 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +msgid "&Proceed" +msgstr "" + +# src/insets/insetbib.C:240 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 #, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr " (Променен)" +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "Препратки генерирани от BibTeX" -# src/LyXView.C:372 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1314 -msgid " (read only)" -msgstr " (само за четене)" +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Databases:" +msgstr "База данни:" # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1467 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 #, fuzzy -msgid "Close File" +msgid "Style File:" msgstr "Затвори" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1909 +# src/ext_l10n.h:274 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 #, fuzzy -msgid "Hide tab" -msgstr "Стандартно" +msgid "Lists:" +msgstr "Списък" -# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 -# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1911 -#, fuzzy -msgid "Close tab" -msgstr "Затвори" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +msgid "included in TOC" +msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +msgid "Export Warning!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." +msgstr "" + +# src/LColor.C:91 +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "Опции" +msgid "simple frame" +msgstr "рамка на inset" -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 -msgid "Click to detach" -msgstr "" +# src/lyx.C:87 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "frameless" +msgstr "Параметри(p)|#p" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 -#, c-format -msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +msgid "simple frame, page breaks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 -msgid "Enter characters to filter the layout list." +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +msgid "oval, thin" msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 -#, fuzzy -msgid " (unknown)" -msgstr " оформление" - -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:746 -msgid "No Group" +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +msgid "oval, thick" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:774 src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 -msgid "More Spelling Suggestions" +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +msgid "drop shadow" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:793 +# src/LColor.C:68 +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Add to personal dictionary|n" -msgstr "Използвай личен речник" +msgid "shaded background" +msgstr "фон на бележка" -# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 -# src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:795 +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Ignore all|I" -msgstr "Игнорирай" +msgid "double frame" +msgstr "Двойно" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "Remove from personal dictionary|r" -msgstr "Използвай личен речник" +# src/debug.C:100 +#: src/insets/InsetBox.cpp:150 src/insets/InsetBox.cpp:153 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" -# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:841 -#, fuzzy -msgid "Language|L" -msgstr "Език" +#: src/insets/InsetBox.cpp:156 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" -# src/ext_l10n.h:31 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843 +# src/ext_l10n.h:217 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 #, fuzzy -msgid "More Languages ...|M" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "active" +msgstr "Дата" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:913 src/frontends/qt4/Menus.cpp:914 -msgid "Hidden|H" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:455 +msgid "non-active" msgstr "" -# src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918 +# src/debug.C:100 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgstr "Анализиране `" + +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Няма отворени документи!" +msgid "Branch: " +msgstr "Френски" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 -msgid "" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 +msgid "Branch (child only): " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1019 -msgid "View (Other Formats)|F" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:404 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Branch (undefined): " +msgstr "Подчертаване " -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1020 -msgid "Update (Other Formats)|p" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Undef: " +msgstr "Препратка" -# src/ext_l10n.h:8 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1053 -#, fuzzy, c-format -msgid "View [%1$s]|V" -msgstr "Изглед(V)|V" +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "branch" +msgstr "Френски" -# src/ext_l10n.h:132 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1054 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update [%1$s]|U" -msgstr "Актуализирай(U)|U" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:338 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:186 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Библиография" # src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1165 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 #, fuzzy -msgid "No Custom Insets Defined!" +msgid "No citations selected!" msgstr "Към следваща грешка" -# src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1237 +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:286 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Няма отворени документи!" +msgid "not cited" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Master Document" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "Изпълни команда" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1264 -msgid "Open Navigator..." -msgstr "" +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "Изпълни команда" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1285 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 #, fuzzy -msgid "Other Lists" -msgstr "Друго (" +msgid "Incompatible command name." +msgstr "Изпълни команда" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1298 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Съдържание" +msgid "InsetCommandParams Error: " +msgstr "Изпълни команда" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1333 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 #, fuzzy -msgid "Other Toolbars" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "InsetCommandParams: " +msgstr "Изпълни команда" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1348 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 #, fuzzy -msgid "No Branches Set for Document!" -msgstr "Документ" +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr " към избрания документ клас!" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1409 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313 +msgid "Missing \\end_inset at this point: " +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 #, fuzzy -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Индекс запис" +msgid "Uncodable characters" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1424 -#, fuzzy, c-format -msgid "Index: %1$s" -msgstr "Шрифт:" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402 +#, c-format +msgid "" +"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%2$s." +msgstr "" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1458 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:502 #, fuzzy, c-format -msgid "Index Entry (%1$s)" -msgstr "Индекс запис" +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "допълнителни опции" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1475 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456 #, fuzzy -msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "Към следваща грешка" +msgid "float: " +msgstr "Формати" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2075 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" +msgstr "Непознато действие" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 #, fuzzy -msgid "No Action Defined!" -msgstr "Към следваща грешка" +msgid "float" +msgstr "Формати" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Export %1$s" -msgstr "Шрифт:" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "Формати" -# src/importer.C:39 -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "Import %1$s" -msgstr "Импортиране" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:467 +#, fuzzy +msgid " (sideways)" +msgstr "Завъртане на 90°|#9" -# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update %1$s" -msgstr "(&U)Актуализирай" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133 #, c-format -msgid "View %1$s" +msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "" -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 +# src/ext_l10n.h:246 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:112 #, fuzzy -msgid "space" -msgstr "Замести" +msgid "footnote" +msgstr "Бел. под линия" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 +# src/support/filetools.C:469 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:673 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:" -# src/BufferView2.C:461 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:720 src/insets/InsetGraphics.cpp:935 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgstr "" -# src/spellchecker.C:971 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:812 #, fuzzy, c-format -msgid "The script `%1$s' failed." +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Графичен файл(F)|#F" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259 +msgid "www" msgstr "" -"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" -"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -# src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468 +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263 #, fuzzy -msgid "All Files " -msgstr " във файл `" +msgid "file" +msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:58 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:114 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Съдържание" +# src/debug.C:100 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" +msgstr "Анализиране `" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "List of Graphics" -msgstr "Списък на таблици" +# src/insets/insetinclude.C:316 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Неформатиран вход" -# src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547 +# src/insets/insetinclude.C:316 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 #, fuzzy -msgid "List of Equations" -msgstr "Фигура" +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Неформатиран вход" -# src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549 +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:384 #, fuzzy -msgid "List of Footnotes" -msgstr "Фигура" +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 -#, fuzzy -msgid "List of Listings" -msgstr "Фигура" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:773 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:818 +msgid "Recursive input" +msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 -#, fuzzy -msgid "List of Indexes" -msgstr "Списък на таблици" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:774 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:819 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Списък на таблици" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#, c-format +msgid "" +"Could not load included file\n" +"`%1$s'\n" +"Please, check whether it actually exists." +msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 #, fuzzy -msgid "List of Notes" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "Missing included file" +msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "List of Citations" -msgstr "Фигура" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." +msgstr "" -# src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Labels and References" -msgstr "Достъпни препратки" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +msgid "Different textclasses" +msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "List of Branches" -msgstr "Списък на таблици" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." +msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 #, fuzzy -msgid "List of Changes" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "Module not found" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:627 src/insets/InsetInclude.cpp:650 +#, c-format msgid "" -"The following filename will cause troubles when running the exported file " -"through LaTeX: " +"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" +"Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:539 -msgid "Problematic filename for DVI" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 src/insets/InsetInclude.cpp:658 +#, fuzzy +msgid "Export failure" +msgstr "Път за архивни копия" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:540 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:762 +#, c-format msgid "" -"The following filename can cause troubles when running the exported file " -"through LaTeX and opening the resulting DVI: " +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" +"%1$s" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:186 -#: src/insets/Inset.cpp:88 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Bibliography Entry" -msgstr "Библиография" +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: src/insets/Inset.cpp:91 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:148 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." +msgstr "" + +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 #, fuzzy -msgid "TeX Code" -msgstr "Тип(T):|#T" +msgid "Index Entry" +msgstr "Индекс запис" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/Inset.cpp:94 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 src/insets/InsetIndex.cpp:304 #, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Формати" +msgid "unknown type!" +msgstr "Непознато действие" -#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:133 -msgid "Box" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Непознато действие" + +# src/exporter.C:91 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "All indexes" +msgstr " във файл `" + +# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "subindex" +msgstr "Индекс" + +# src/converter.C:166 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +msgstr "Липсва информация за показване на " + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:142 +msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/insets/Inset.cpp:111 +# src/lyxfont.C:404 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:315 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 src/insets/InsetInfo.cpp:328 #, fuzzy -msgid "Horizontal Space" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "undefined" +msgstr "Подчертаване " -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112 +# src/insets/insetbib.C:340 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351 #, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "yes" +msgstr "Стил: " # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: src/insets/Inset.cpp:115 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351 #, fuzzy -msgid "Info" +msgid "no" msgstr "Отмени" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/insets/Inset.cpp:158 +# src/debug.C:44 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:435 #, fuzzy -msgid "Horizontal Math Space" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "No version control" +msgstr "Система за контрол на версиите" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 -msgid "Keys must be unique!" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 +msgid "Label names must be unique!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 #, c-format msgid "" -"The key %1$s already exists,\n" +"The label %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -#, c-format -msgid "" -"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" -"If you proceed, all of them will be opened." +#: src/insets/InsetLabel.cpp:122 +msgid "DUPLICATE: " msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetLine.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Open Databases?" -msgstr "База данни:" +msgid "Horizontal line" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 -msgid "&Proceed" +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:240 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "Препратки генерирани от BibTeX" - -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +# src/LyXAction.C:250 +#: src/insets/InsetListings.cpp:219 #, fuzzy -msgid "Databases:" -msgstr "База данни:" +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" -# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 -# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Style File:" -msgstr "Затвори" +#: src/insets/InsetListings.cpp:220 +msgid "" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:274 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/insets/InsetListings.cpp:261 #, fuzzy -msgid "Lists:" -msgstr "Списък" +msgid "Uncodable characters in listings inset" +msgstr "Специален символ(S)|S" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 -msgid "included in TOC" +#: src/insets/InsetListings.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 -msgid "Export Warning!" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 +msgid "A value is expected." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 +msgid "Unbalanced braces!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 +msgid "Please specify true or false." msgstr "" -# src/LColor.C:91 -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "simple frame" -msgstr "рамка на inset" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "" -# src/lyx.C:87 -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "frameless" -msgstr "Параметри(p)|#p" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 -msgid "simple frame, page breaks" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 +msgid "An integer is expected." msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 -msgid "oval, thin" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 -msgid "oval, thick" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 +msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:71 -msgid "drop shadow" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "" -# src/LColor.C:68 -#: src/insets/InsetBox.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "shaded background" -msgstr "фон на бележка" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/insets/InsetBox.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "double frame" -msgstr "Двойно" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "" -# src/debug.C:100 -#: src/insets/InsetBox.cpp:153 src/insets/InsetBox.cpp:156 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 #, c-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:159 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 #, c-format -msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" -msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:217 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "active" -msgstr "Дата" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:455 -msgid "non-active" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" msgstr "" -# src/debug.C:100 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Branch (%1$s): %2$s" -msgstr "Анализиране `" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Branch: " -msgstr "Френски" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 -msgid "Branch (child only): " +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 +msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" -# src/lyxfont.C:404 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Branch (undefined): " -msgstr "Подчертаване " +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Undef: " -msgstr "Препратка" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "branch" -msgstr "Френски" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr " към избрания документ клас!" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr " към избрания документ клас!" + +# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "Макрос: " + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr " към избрания документ клас!" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:350 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 #, c-format -msgid "Sub-%1$s" +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:186 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "No bibliography defined!" -msgstr "Библиография" - -# src/LyXAction.C:190 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "No citations selected!" -msgstr "Към следваща грешка" - -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" - -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193 #, fuzzy -msgid "LaTeX Command: " -msgstr "Изпълни команда" +msgid "New Page" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 #, fuzzy -msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "Изпълни команда" +msgid "Page Break" +msgstr "Нови страници" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Incompatible command name." -msgstr "Изпълни команда" +msgid "Clear Page" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr "Изпълни команда" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 +# src/lyxfont.C:407 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams: " -msgstr "Изпълни команда" +msgid "Nom: " +msgstr "Съществително " -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Unknown parameter name: " -msgstr " към избрания документ клас!" - -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313 -msgid "Missing \\end_inset at this point: " -msgstr "" +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 +# src/ext_l10n.h:223 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Uncodable characters" -msgstr "Специален символ(S)|S" - -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402 -#, c-format -msgid "" -"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" -"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" -"%2$s." -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/insets/InsetExternal.cpp:502 -#, fuzzy, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "допълнителни опции" +msgid "Description: " +msgstr "Описание" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:454 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 #, fuzzy -msgid "float: " +msgid "Sorting: " msgstr "Формати" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" -msgstr "Непознато действие" +# src/LColor.C:67 +#: src/insets/InsetNote.cpp:268 +msgid "note" +msgstr "бележка" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:392 +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 #, fuzzy -msgid "float" -msgstr "Формати" +msgid "Phantom" +msgstr "Есперанто" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:457 +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 #, fuzzy -msgid "subfloat: " -msgstr "Формати" +msgid "HPhantom" +msgstr "Есперанто" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:465 +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 #, fuzzy -msgid " (sideways)" -msgstr "Завъртане на 90°|#9" - -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131 -#, c-format -msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" -msgstr "" +msgid "VPhantom" +msgstr "Есперанто" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Списък на таблици" +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "phantom" +msgstr "Есперанто" -# src/ext_l10n.h:246 -#: src/insets/InsetFoot.cpp:108 +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 #, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "hphantom" +msgstr "Есперанто" -# src/support/filetools.C:469 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:638 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:" +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "vphantom" +msgstr "Есперанто" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:720 src/insets/InsetGraphics.cpp:935 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +#: src/insets/InsetRef.cpp:215 +msgid "elsewhere" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:812 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Графичен файл(F)|#F" - -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:258 -msgid "www" +#: src/insets/InsetRef.cpp:294 +msgid "BROKEN: " msgstr "" -# src/ext_l10n.h:92 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:262 +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 #, fuzzy -msgid "file" -msgstr "Включи файл(e)|e" - -# src/debug.C:100 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" -msgstr "Анализиране `" - -# src/insets/insetinclude.C:316 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:374 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Неформатиран вход" +msgid "Ref: " +msgstr "Препратка" -# src/insets/insetinclude.C:316 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:377 +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Неформатиран вход" +msgid "Equation" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:92 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:383 +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Include (excluded)" -msgstr "Включи файл(e)|e" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:499 src/insets/InsetInclude.cpp:740 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:785 -msgid "Recursive input" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:741 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:786 -#, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "" +msgid "EqRef: " +msgstr "Препратка" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:563 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." -msgstr "" +# src/frontends/kde/refdlg.C:63 +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Page Number" +msgstr "Номер на страница" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:569 -msgid "Different textclasses" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Page: " +msgstr "Страници:" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:584 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"uses module `%2$s'\n" -"which is not used in parent file." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Вмъкни номер на страница%m" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:588 +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 #, fuzzy -msgid "Module not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +msgid "TextPage: " +msgstr "Страници:" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:613 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" -"Warning: LaTeX export is probably incomplete." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Вмъкни номер на страница%m" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:622 +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 #, fuzzy -msgid "Export failure" -msgstr "Път за архивни копия" +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Препратка" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:728 -msgid "Unsupported Inclusion" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Formatted" +msgstr "Формати" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:729 -#, c-format -msgid "" -"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " -"Offending file:\n" -"%1$s" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Format: " +msgstr "Формати" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 #, fuzzy -msgid "Index sorting failed" -msgstr "Грешки при конвертиране!" +msgid "Reference to Name" +msgstr "Препратка" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:148 -#, c-format -msgid "" -"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" -"problems with the entry '%1$s'.\n" -"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" -"explained in the User Guide." -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "NameRef:" +msgstr "Име:" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 +# src/ext_l10n.h:96 +#: src/insets/InsetScript.cpp:366 #, fuzzy -msgid "Index Entry" -msgstr "Индекс запис" +msgid "subscript" +msgstr "Индекс(u)|u" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 src/insets/InsetIndex.cpp:304 +# src/ext_l10n.h:95 +#: src/insets/InsetScript.cpp:376 #, fuzzy -msgid "unknown type!" -msgstr "Непознато действие" +msgid "superscript" +msgstr "Степен(S)|S" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Unknown index type!" -msgstr "Непознато действие" +msgid "Protected Space" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/exporter.C:91 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:453 +# src/sp_form.C:86 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy -msgid "All indexes" -msgstr " във файл `" +msgid "Quad Space" +msgstr "Замести" -# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 +# src/sp_form.C:86 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy -msgid "subindex" -msgstr "Индекс" +msgid "Double Quad Space" +msgstr "Замести" -# src/converter.C:166 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" -msgstr "Липсва информация за показване на " +# src/sp_form.C:86 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Enspace" +msgstr "Замести" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:142 -msgid "Missing \\end_inset at this point." +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 +msgid "Enskip" msgstr "" -# src/lyxfont.C:404 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:315 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 src/insets/InsetInfo.cpp:328 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "Подчертаване " +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/insets/insetbib.C:340 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy -msgid "yes" -msgstr "Стил: " +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 #, fuzzy -msgid "no" -msgstr "Отмени" +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/debug.C:44 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:435 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 #, fuzzy -msgid "No version control" -msgstr "Система за контрол на версиите" - -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:451 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s unknown" -msgstr " оформление" - -#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 -msgid "Label names must be unique!" -msgstr "" +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 -#, c-format -msgid "" -"The label %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:122 -msgid "DUPLICATE: " -msgstr "" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetLine.cpp:64 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Horizontal line" +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 -msgid "no more lstline delimiters available" -msgstr "" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/LyXAction.C:250 -#: src/insets/InsetListings.cpp:219 +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" + +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Running out of delimiters" -msgstr "Вмъкни последно индеск перо" +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Непознато действие" -#: src/insets/InsetListings.cpp:220 -msgid "" -"For inline program listings, one character must be reserved\n" -"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" -"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" -"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" -"must investigate!" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4684 +msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/insets/InsetListings.cpp:261 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +msgid "wrap: " +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:206 #, fuzzy -msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "wrap" +msgstr "Специален" -#: src/insets/InsetListings.cpp:262 -#, c-format -msgid "" -"The following characters in one of the program listings are\n" -"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" -"%1$s." -msgstr "" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Not shown." +msgstr " оформление" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 -msgid "A value is expected." -msgstr "" +# src/insets/insetgraphics.C:227 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 +msgid "Loading..." +msgstr "Зареждане..." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 -msgid "Unbalanced braces!" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Конвертирай \"към\" този формат" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 -msgid "Please specify true or false." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 -msgid "Only true or false is allowed." -msgstr "" +# src/insets/insetgraphics.C:227 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Зареждане..." + +# src/insets/figinset.C:1045 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Ready to display" +msgstr "[не е показан]" + +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "No file found!" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 -msgid "Please specify an integer value." -msgstr "" +# src/insets/insetgraphics.C:235 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Грешка при конвертиране" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 -msgid "An integer is expected." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 -msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr "" +# src/insets/insetgraphics.C:235 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Грешка при конвертиране" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 -msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "" +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "No image" +msgstr "Без промяна" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 -#, c-format -msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Preview loading" +msgstr "обърнато" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 -#, c-format -msgid "Try one of %1$s." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Preview ready" +msgstr "обърнато" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 -#, c-format -msgid "I guess you mean %1$s." -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Preview failed" +msgstr "Автозаписът пропадна!" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 -#, c-format -msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cc[[unit of measure]]" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 -#, c-format -msgid "Should be composed of one or more of %1$s." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: src/lengthcommon.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "dd" +msgstr "Добави" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "em" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" +# src/LColor.C:63 +#: src/lengthcommon.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "ex" +msgstr "текст" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu[[unit of measure]]" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 -msgid "Enter something like \\color{white}" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "pc" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 -msgid "Expect a number with an optional * before it" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: src/lengthcommon.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "pt" +msgstr "(&T)Отгоре" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 -msgid "auto, last or a number" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "sp" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/lengthcommon.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Text Width %" +msgstr "Ширина на етикет" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" +# src/mathed/math_forms.C:140 +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Column Width %" +msgstr "Колони " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 -msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Page Width %" +msgstr "Ширина на етикет" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr " към избрания документ клас!" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Line Width %" +msgstr "Ширина на етикет" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr " към избрания документ клас!" +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/lengthcommon.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Text Height %" +msgstr "Авторски права" -# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parameter %1$s: " -msgstr "Макрос: " +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/lengthcommon.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Page Height %" +msgstr "Авторски права" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr " към избрания документ клас!" +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/lyxfind.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Search error" +msgstr "Търси" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 -#, c-format -msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "" +# src/converter.C:798 src/converter.C:865 +#: src/lyxfind.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Search string is empty" +msgstr "Полученият файл е празен" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/lyxfind.cpp:377 #, fuzzy -msgid "New Page" -msgstr "Изтрий(e)|#e" +msgid "String found." +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 +# src/lyxfr1.C:196 +#: src/lyxfind.cpp:379 #, fuzzy -msgid "Clear Page" -msgstr "Изтрий(e)|#e" +msgid "String has been replaced." +msgstr "1 низ беше заместен." -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 -msgid "Clear Double Page" +# src/lyxfr1.C:199 +#: src/lyxfind.cpp:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d strings have been replaced." +msgstr " низа бяха заместени." + +#: src/lyxfind.cpp:1365 +msgid "Invalid regular expression!" msgstr "" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/lyxfind.cpp:1370 #, fuzzy -msgid "Nom: " -msgstr "Съществително " +msgid "Match not found!" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/lyxfind.cpp:1374 #, fuzzy -msgid "Nomenclature Symbol: " -msgstr "Конвертори" +msgid "Match found!" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/ext_l10n.h:223 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Description: " -msgstr "Описание" +# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122 +#, fuzzy, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Макрос: " -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1679 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 +#, c-format +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" +msgstr "" + +# src/buffer.C:3331 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453 #, fuzzy -msgid "Sorting: " -msgstr "Формати" +msgid "Cursor not in table" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/LColor.C:67 -#: src/insets/InsetNote.cpp:268 -msgid "note" -msgstr "бележка" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459 +msgid "Only one row" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 +# src/ext_l10n.h:75 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465 #, fuzzy -msgid "Phantom" -msgstr "Есперанто" +msgid "Only one column" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +# src/text2.C:456 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473 #, fuzzy -msgid "HPhantom" -msgstr "Есперанто" +msgid "No hline to delete" +msgstr "Няма нищо за правене" -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "VPhantom" -msgstr "Есперанто" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482 +msgid "No vline to delete" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 +#, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:127 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1271 #, fuzzy -msgid "phantom" -msgstr "Есперанто" +msgid "Bad math environment" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1272 +msgid "" +"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" +"Change the math formula type and try again." +msgstr "" + +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387 #, fuzzy -msgid "hphantom" -msgstr "Есперанто" +msgid "No number" +msgstr "Номериране" -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387 #, fuzzy -msgid "vphantom" -msgstr "Есперанто" +msgid "Number" +msgstr "Номериране" -#: src/insets/InsetRef.cpp:211 -msgid "elsewhere" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1652 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:290 -msgid "BROKEN: " +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1662 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetRef.cpp:330 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Препратка" - -# src/ext_l10n.h:191 -#: src/insets/InsetRef.cpp:331 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Equation" -msgstr "Заглавие" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1672 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetRef.cpp:331 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "Препратка" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1014 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "" -# src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/insets/InsetRef.cpp:332 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "Номер на страница" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1017 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/insets/InsetRef.cpp:332 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Страници:" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1039 +msgid "Regular expression editor mode" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 -#: src/insets/InsetRef.cpp:333 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Вмъкни номер на страница%m" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1650 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1770 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/insets/InsetRef.cpp:333 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "Страници:" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1655 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1772 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 -#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Вмъкни номер на страница%m" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +msgid "Standard[[mathref]]" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 #, fuzzy -msgid "Ref+Text: " -msgstr "Препратка" +msgid "PrettyRef" +msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetRef.cpp:335 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 #, fuzzy -msgid "Formatted" +msgid "FormatRef: " msgstr "Формати" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetRef.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Format: " -msgstr "Формати" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 -#: src/insets/InsetRef.cpp:336 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 #, fuzzy -msgid "Reference to Name" -msgstr "Препратка" +msgid "optional" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: src/insets/InsetRef.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "NameRef:" -msgstr "Име:" +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" -# src/ext_l10n.h:96 -#: src/insets/InsetScript.cpp:366 +# src/LColor.C:81 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258 #, fuzzy -msgid "subscript" -msgstr "Индекс(u)|u" +msgid "math macro" +msgstr "фон на математика" -# src/ext_l10n.h:95 -#: src/insets/InsetScript.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "superscript" -msgstr "Степен(S)|S" +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/output.cpp:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Неуспех при отварянето" -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Protected Space" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +#: src/output_plaintext.cpp:136 +msgid "Abstract: " +msgstr "" -# src/sp_form.C:86 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:311 +#: src/output_plaintext.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Quad Space" -msgstr "Замести" +msgid "References: " +msgstr " Препратка: " -# src/sp_form.C:86 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 +# src/debug.C:32 +#: src/support/debug.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Double Quad Space" -msgstr "Замести" +msgid "No debugging messages" +msgstr "Няма Debug съобщения" -# src/sp_form.C:86 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Enspace" -msgstr "Замести" +# src/debug.C:33 +#: src/support/debug.cpp:41 +msgid "General information" +msgstr "Обща информация" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 -msgid "Enskip" -msgstr "" +# src/debug.C:34 +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Инсталиране на програмата" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +# src/debug.C:35 +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Обработка на събития от клавиатурата" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +# src/debug.C:36 +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "GUI handling" +msgstr "GUI" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +# src/debug.C:37 +#: src/support/debug.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "Lyxlex синтактичен анализ" + +# src/debug.C:38 +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Четене на конфигурационните файлове" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +# src/debug.C:39 +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +# src/debug.C:40 +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "LaTeX герериране/изпълнение" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +# src/debug.C:41 +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "Math editor" +msgstr "Математически редактор" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +# src/debug.C:42 +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "Font handling" +msgstr "Шрифтове" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +# src/debug.C:43 +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Четене на текстклас файлове" -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +# src/debug.C:44 +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Version control" +msgstr "Система за контрол на версиите" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Непознато действие" +# src/debug.C:45 +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "External control interface" +msgstr "Външна контролна среда" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4672 -msgid "Selection size should match clipboard content." +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121 -msgid "wrap: " -msgstr "" +# src/debug.C:47 +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "User commands" +msgstr "Потребителски команди" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/insets/InsetWrap.cpp:206 +# src/debug.C:48 +#: src/support/debug.cpp:56 #, fuzzy -msgid "wrap" -msgstr "Специален" +msgid "The LyX Lexer" +msgstr "LyX Lexxer" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Not shown." -msgstr " оформление" +# src/debug.C:49 +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "Dependency information" +msgstr "Информация за взаимовръзките" -# src/insets/insetgraphics.C:227 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 -msgid "Loading..." -msgstr "Зареждане..." +# src/debug.C:50 +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "LyX Insets" +msgstr "LyX добавки" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Конвертирай \"към\" този формат" +# src/debug.C:51 +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "Файлове, използвани от LyX" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Workarea events" msgstr "" -# src/insets/insetgraphics.C:227 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Зареждане..." +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "" -# src/insets/figinset.C:1045 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "[не е показан]" +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 +# src/LyXAction.C:263 +#: src/support/debug.cpp:63 #, fuzzy -msgid "No file found!" -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +msgid "Change tracking" +msgstr "Смяна на език" -# src/insets/insetgraphics.C:235 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/support/debug.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Грешка при конвертиране" +msgid "External template/inset messages" +msgstr "допълнителни опции" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 -msgid "Error loading file into memory" +#: src/support/debug.cpp:65 +msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -# src/insets/insetgraphics.C:235 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Грешка при конвертиране" - -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "No image" -msgstr "Без промяна" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/support/debug.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Preview loading" -msgstr "обърнато" +msgid "Scrolling debugging" +msgstr "Разстояние" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +# src/LColor.C:81 +#: src/support/debug.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Preview ready" -msgstr "обърнато" +msgid "Math macros" +msgstr "фон на математика" -# src/lyx_cb.C:411 -#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Preview failed" -msgstr "Автозаписът пропадна!" +#: src/support/debug.cpp:68 +msgid "RTL/Bidi" +msgstr "" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "cc[[unit of measure]]" +#: src/support/debug.cpp:69 +msgid "Locale/Internationalisation" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: src/lengthcommon.cpp:37 +# src/ext_l10n.h:53 +#: src/support/debug.cpp:70 #, fuzzy -msgid "dd" -msgstr "Добави" - -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "em" -msgstr "" +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "като редове(L)|L" -# src/LColor.C:63 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: src/support/debug.cpp:71 #, fuzzy -msgid "ex" -msgstr "текст" +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Търси и Замести" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mu[[unit of measure]]" -msgstr "" +# src/debug.C:52 +#: src/support/debug.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "Всички Debug съобщения" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "pc" -msgstr "" +# src/debug.C:52 +#: src/support/debug.cpp:73 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Всички Debug съобщения" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/lengthcommon.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "pt" -msgstr "(&T)Отгоре" +# src/debug.C:100 +#: src/support/debug.cpp:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Анализиране `" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "sp" -msgstr "" +#: src/support/lstrings.cpp:1295 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "bg" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/lengthcommon.cpp:39 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/support/os_win32.cpp:444 #, fuzzy -msgid "Text Width %" -msgstr "Ширина на етикет" +msgid "System file not found" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/mathed/math_forms.C:140 -#: src/lengthcommon.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Column Width %" -msgstr "Колони " +#: src/support/os_win32.cpp:445 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/lengthcommon.cpp:40 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/support/os_win32.cpp:450 #, fuzzy -msgid "Page Width %" -msgstr "Ширина на етикет" +msgid "System function not found" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/lengthcommon.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Line Width %" -msgstr "Ширина на етикет" +#: src/support/os_win32.cpp:451 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/lengthcommon.cpp:41 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Text Height %" -msgstr "Авторски права" +msgid "Unknown user" +msgstr "Непознато действие" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/lengthcommon.cpp:41 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 #, fuzzy -msgid "Page Height %" -msgstr "Авторски права" +#~ msgid "List of %1$s" +#~ msgstr "Списък на таблици" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/lyxfind.cpp:143 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 #, fuzzy -msgid "Search error" -msgstr "Търси" +#~ msgid "%1$s unknown" +#~ msgstr " оформление" -# src/converter.C:798 src/converter.C:865 -#: src/lyxfind.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Search string is empty" -msgstr "Полученият файл е празен" +# src/ext_l10n.h:7 +#~ msgid "Layout|L" +#~ msgstr "Оформи(L)|L" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/lyxfind.cpp:377 +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#~ msgid "Documents|D" +#~ msgstr "Документи(D)|D" + +# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 +#~ msgid "New from Template...|T" +#~ msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" + +# src/ext_l10n.h:30 #, fuzzy -msgid "String found." -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "Revert|R" +#~ msgstr "Регистрирай(R)|R" -# src/lyxfr1.C:196 -#: src/lyxfind.cpp:379 +# src/ext_l10n.h:215 #, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "1 низ беше заместен." +#~ msgid "Custom...|C" +#~ msgstr "Клиент" -# src/lyxfr1.C:199 -#: src/lyxfind.cpp:382 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d strings have been replaced." -msgstr " низа бяха заместени." +# src/ext_l10n.h:39 +#~ msgid "Redo|d" +#~ msgstr "Повтори(d)|d" -#: src/lyxfind.cpp:1364 -msgid "Invalid regular expression!" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:40 +#~ msgid "Cut|C" +#~ msgstr "Отрежи(C)|C" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/lyxfind.cpp:1369 -#, fuzzy -msgid "Match not found!" -msgstr "Низът не е намерен!" +# src/ext_l10n.h:41 +#~ msgid "Copy|o" +#~ msgstr "Копирай(o)|o" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/lyxfind.cpp:1373 -#, fuzzy -msgid "Match found!" -msgstr "Низът не е намерен!" +# src/ext_l10n.h:42 +#~ msgid "Paste|a" +#~ msgstr "Залепи(a)|a" -# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122 -#, fuzzy, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "Макрос: " +# src/ext_l10n.h:43 +#~ msgid "Paste External Selection|x" +#~ msgstr "Залепи външен обект(x)|x" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1679 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:44 +#~ msgid "Find & Replace...|F" +#~ msgstr "Търси и Замести(F)...|F" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 -#, c-format -msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:45 +#~ msgid "Tabular|T" +#~ msgstr "Табулатор(T)|T" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 -#, c-format -msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:390 +#, fuzzy +#~ msgid "Thesaurus..." +#~ msgstr "Свойства на таблица" -# src/buffer.C:3331 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453 +# src/ext_l10n.h:362 #, fuzzy -msgid "Cursor not in table" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +#~ msgid "Statistics...|i" +#~ msgstr "Държава" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459 -msgid "Only one row" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:263 +#, fuzzy +#~ msgid "Change Tracking|g" +#~ msgstr "Смяна на език" -# src/ext_l10n.h:75 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465 +# src/ext_l10n.h:53 #, fuzzy -msgid "Only one column" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +#~ msgid "Selection as Lines|L" +#~ msgstr "като редове(L)|L" -# src/text2.C:456 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473 +# src/ext_l10n.h:54 #, fuzzy -msgid "No hline to delete" -msgstr "Няма нищо за правене" +#~ msgid "Selection as Paragraphs|P" +#~ msgstr "като абзаци(P)|P" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482 -msgid "No vline to delete" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:62 +#~ msgid "Line Top|T" +#~ msgstr "Ред отгоре(T)|T" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 -#, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:63 +#~ msgid "Line Bottom|B" +#~ msgstr "Ред отдолу(B)|B" -# src/ext_l10n.h:127 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1271 +# src/ext_l10n.h:64 +#~ msgid "Line Left|L" +#~ msgstr "Ред отляво(L)|L" + +# src/ext_l10n.h:65 +#~ msgid "Line Right|R" +#~ msgstr "Ред отдясно(R)|R" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 #, fuzzy -msgid "Bad math environment" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +#~ msgid "Alignment|i" +#~ msgstr "Подравняване" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1272 -msgid "" -"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" -"Change the math formula type and try again." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:74 +#~ msgid "Delete Row|w" +#~ msgstr "Изтрий ред(w)|w" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387 +# src/ext_l10n.h:41 #, fuzzy -msgid "No number" -msgstr "Номериране" +#~ msgid "Copy Row" +#~ msgstr "Копирай(o)|o" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 #, fuzzy -msgid "Number" -msgstr "Номериране" +#~ msgid "Swap Rows" +#~ msgstr "Редове" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1652 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:75 +#~ msgid "Delete Column|D" +#~ msgstr "Изтрий колона(D)|D" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1662 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:73 +#, fuzzy +#~ msgid "Copy Column" +#~ msgstr "Добави колона(u)|u" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1672 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#, fuzzy +#~ msgid "Swap Columns" +#~ msgstr "Колони" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:223 +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Numbering|N" +#~ msgstr "Превключи подчертаване" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1010 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:223 +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u" +#~ msgstr "Превключи подчертаване" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1032 -msgid "Regular expression editor mode" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 +#, fuzzy +#~ msgid "Alignment|A" +#~ msgstr "Подравняване" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1634 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1754 -msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:72 +#, fuzzy +#~ msgid "Add Row|R" +#~ msgstr "Добави ред(A)|A" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1639 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1756 -msgid "Autocorrect On ( to exit)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:73 +#, fuzzy +#~ msgid "Add Column|C" +#~ msgstr "Добави колона(u)|u" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 -msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +#~ msgid "Octave" +#~ msgstr "Octave" -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +#~ msgid "Maxima" +#~ msgstr "Maxima" + +# src/mathed/math_panel.C:134 #, fuzzy -msgid "PrettyRef" -msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m" +#~ msgid "Mathematica" +#~ msgstr "Матрица" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +# src/BufferView2.C:567 #, fuzzy -msgid "FormatRef: " -msgstr "Формати" +#~ msgid "Eqnarray Environment|q" +#~ msgstr "Средата на абзаца е установена" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#, fuzzy +#~ msgid "Align Environment|A" +#~ msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #, fuzzy -msgid "optional" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#~ msgid "AlignAt Environment" +#~ msgstr "Подравняване(A)|#A" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 -msgid "TeX" -msgstr "TeX" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#, fuzzy +#~ msgid "Flalign Environment|F" +#~ msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/LColor.C:81 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258 +# src/ext_l10n.h:127 #, fuzzy -msgid "math macro" -msgstr "фон на математика" +#~ msgid "Gather Environment" +#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/output.cpp:37 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "Неуспех при отварянето" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#, fuzzy +#~ msgid "Multline Environment" +#~ msgstr "Подравняване(A)|#A" -#: src/output_plaintext.cpp:136 -msgid "Abstract: " -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:78 +#~ msgid "Special Character|S" +#~ msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:311 -#: src/output_plaintext.cpp:148 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 #, fuzzy -msgid "References: " -msgstr " Препратка: " +#~ msgid "Cross-reference...|r" +#~ msgstr "LyX: Препратка" -# src/debug.C:32 -#: src/support/debug.cpp:40 +# src/ext_l10n.h:375 #, fuzzy -msgid "No debugging messages" -msgstr "Няма Debug съобщения" +#~ msgid "Short Title" +#~ msgstr "Подзаглавие" -# src/debug.C:33 -#: src/support/debug.cpp:41 -msgid "General information" -msgstr "Обща информация" +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#, fuzzy +#~ msgid "Index Entry|I" +#~ msgstr "Индекс запис" -# src/debug.C:34 -#: src/support/debug.cpp:42 -msgid "Program initialisation" -msgstr "Инсталиране на програмата" +# src/ext_l10n.h:86 +#~ msgid "URL...|U" +#~ msgstr "URL...|U" -# src/debug.C:35 -#: src/support/debug.cpp:43 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Обработка на събития от клавиатурата" +# src/ext_l10n.h:88 +#~ msgid "Lists & TOC|O" +#~ msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" -# src/debug.C:36 -#: src/support/debug.cpp:44 -msgid "GUI handling" -msgstr "GUI" +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#, fuzzy +#~ msgid "TeX Code|T" +#~ msgstr "Тип(T):|#T" -# src/debug.C:37 -#: src/support/debug.cpp:45 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 #, fuzzy -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "Lyxlex синтактичен анализ" +#~ msgid "Minipage|p" +#~ msgstr "Министраница" -# src/debug.C:38 -#: src/support/debug.cpp:46 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "Четене на конфигурационните файлове" +# src/ext_l10n.h:90 +#, fuzzy +#~ msgid "Tabular Material...|b" +#~ msgstr "Табулатор(b)...|b" -# src/debug.C:39 -#: src/support/debug.cpp:47 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба" +# src/ext_l10n.h:92 +#, fuzzy +#~ msgid "Include File...|d" +#~ msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/debug.C:40 -#: src/support/debug.cpp:48 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "LaTeX герериране/изпълнение" +# src/ext_l10n.h:93 +#, fuzzy +#~ msgid "Insert File|e" +#~ msgstr "Вмъкни файл(t)|t" -# src/debug.C:41 -#: src/support/debug.cpp:49 -msgid "Math editor" -msgstr "Математически редактор" +# src/ext_l10n.h:94 +#~ msgid "External Material...|x" +#~ msgstr "Външен материал(x)...|x" -# src/debug.C:42 -#: src/support/debug.cpp:50 -msgid "Font handling" -msgstr "Шрифтове" +# src/ext_l10n.h:98 +#~ msgid "Hyphenation Point|P" +#~ msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" -# src/debug.C:43 -#: src/support/debug.cpp:51 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Четене на текстклас файлове" +# src/ext_l10n.h:99 +#, fuzzy +#~ msgid "Protected Space|r" +#~ msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/debug.C:44 -#: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Version control" -msgstr "Система за контрол на версиите" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical Space..." +#~ msgstr "Вертикално разстояние" -# src/debug.C:45 -#: src/support/debug.cpp:53 -msgid "External control interface" -msgstr "Външна контролна среда" +# src/ext_l10n.h:100 +#, fuzzy +#~ msgid "Line Break|L" +#~ msgstr "Нов ред(L)|L" -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "Undo/Redo mechanism" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:99 +#, fuzzy +#~ msgid "Protected Dash|D" +#~ msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/debug.C:47 -#: src/support/debug.cpp:55 -msgid "User commands" -msgstr "Потребителски команди" +# src/ext_l10n.h:103 +#, fuzzy +#~ msgid "Single Quote|Q" +#~ msgstr "Кавичка(Q)|Q" -# src/debug.C:48 -#: src/support/debug.cpp:56 +# src/ext_l10n.h:103 #, fuzzy -msgid "The LyX Lexer" -msgstr "LyX Lexxer" +#~ msgid "Ordinary Quote|O" +#~ msgstr "Кавичка(Q)|Q" -# src/debug.C:49 -#: src/support/debug.cpp:57 -msgid "Dependency information" -msgstr "Информация за взаимовръзките" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal Line" +#~ msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/debug.C:50 -#: src/support/debug.cpp:58 -msgid "LyX Insets" -msgstr "LyX добавки" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#, fuzzy +#~ msgid "Font Change|o" +#~ msgstr "Шрифт:" -# src/debug.C:51 -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "Файлове, използвани от LyX" +# src/ext_l10n.h:125 +#, fuzzy +#~ msgid "Math Normal Font" +#~ msgstr "Удебелен(B)|B" -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "Workarea events" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#, fuzzy +#~ msgid "Math Sans Serif Family" +#~ msgstr "Sans Serif" -#: src/support/debug.cpp:61 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:321 +#, fuzzy +#~ msgid "Math Bold Series" +#~ msgstr "Матем. режим" -#: src/support/debug.cpp:62 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 +#, fuzzy +#~ msgid "Text Normal Font" +#~ msgstr "Текст след" -# src/LyXAction.C:263 -#: src/support/debug.cpp:63 +# src/ext_l10n.h:244 #, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Смяна на език" +#~ msgid "Floatflt Figure" +#~ msgstr "Фигура" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/support/debug.cpp:64 +# src/ext_l10n.h:119 #, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "допълнителни опции" +#~ msgid "Character...|C" +#~ msgstr "Символ(C)...|C" -#: src/support/debug.cpp:65 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:303 +#, fuzzy +#~ msgid "Paragraph...|P" +#~ msgstr "Абзац" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/support/debug.cpp:66 +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 #, fuzzy -msgid "Scrolling debugging" -msgstr "Разстояние" +#~ msgid "Document...|D" +#~ msgstr "Документи(D)|D" -# src/LColor.C:81 -#: src/support/debug.cpp:67 +# src/ext_l10n.h:45 #, fuzzy -msgid "Math macros" -msgstr "фон на математика" +#~ msgid "Tabular...|T" +#~ msgstr "Табулатор(T)|T" -#: src/support/debug.cpp:68 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:123 +#~ msgid "Emphasize Style|E" +#~ msgstr "Стил наблягане(E)|Е" -#: src/support/debug.cpp:69 -msgid "Locale/Internationalisation" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:124 +#~ msgid "Noun Style|N" +#~ msgstr "Стил съществително(N)|N" -# src/ext_l10n.h:53 -#: src/support/debug.cpp:70 +# src/ext_l10n.h:125 +#~ msgid "Bold Style|B" +#~ msgstr "Удебелен(B)|B" + +# src/ext_l10n.h:127 #, fuzzy -msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "като редове(L)|L" +#~ msgid "Decrease Environment Depth|v" +#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: src/support/debug.cpp:71 +# src/ext_l10n.h:127 #, fuzzy -msgid "Find and replace mechanism" -msgstr "Търси и Замести" +#~ msgid "Increase Environment Depth|i" +#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/debug.C:52 -#: src/support/debug.cpp:72 +# src/ext_l10n.h:132 +#~ msgid "Update|U" +#~ msgstr "Актуализирай(U)|U" + +# src/ext_l10n.h:146 #, fuzzy -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "Всички Debug съобщения" +#~ msgid "TeX Information|X" +#~ msgstr "LaTeX конфигурация|L" -# src/debug.C:52 -#: src/support/debug.cpp:73 -msgid "All debugging messages" -msgstr "Всички Debug съобщения" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#, fuzzy +#~ msgid "Go to Bookmark 1|1" +#~ msgstr "Долу(B)|#B" -# src/debug.C:100 -#: src/support/debug.cpp:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "Анализиране `" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#, fuzzy +#~ msgid "Go to Bookmark 2|2" +#~ msgstr "Долу(B)|#B" -#: src/support/lstrings.cpp:1295 -msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "bg" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#, fuzzy +#~ msgid "Go to Bookmark 3|3" +#~ msgstr "Долу(B)|#B" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/os_win32.cpp:444 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #, fuzzy -msgid "System file not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "Go to Bookmark 4|4" +#~ msgstr "Долу(B)|#B" -#: src/support/os_win32.cpp:445 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#, fuzzy +#~ msgid "Go to Bookmark 5|5" +#~ msgstr "Долу(B)|#B" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/os_win32.cpp:450 +# src/ext_l10n.h:140 +#~ msgid "Extended Features|E" +#~ msgstr "Разширени свойства(E)|E" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 #, fuzzy -msgid "System function not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Настройки" -#: src/support/os_win32.cpp:451 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" +# src/converter.C:783 src/converter.C:853 +#, fuzzy +#~ msgid "%1$d words checked." +#~ msgstr "Открита е една грешка" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/support/userinfo.cpp:45 +# src/converter.C:783 src/converter.C:853 #, fuzzy -msgid "Unknown user" -msgstr "Непознато действие" +#~ msgid "One word checked." +#~ msgstr "Открита е една грешка" + +# src/spellchecker.C:967 +#, fuzzy +#~ msgid "Spelling check completed" +#~ msgstr "Правописната проверка завърши!" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 #, fuzzy