X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fbg.po;h=27ed618a1bac7f2811962cc302219c1d32519e9e;hb=e3960ffd0b9ae961431e4a4b7337eb5f0aa9781a;hp=a304dd96c585219e2c0fdecb0b0767f9917d5e76;hpb=51260f905e6ef161be47b5db4b52dd41addb42d0;p=lyx.git diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index a304dd96c5..27ed618a1b 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Български превод на LyX # Copyright (C) 2000, The LyX team. # George Tellalov -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-06 22:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-10 03:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n" "Last-Translator: George Tellalov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -28,49 +28,54 @@ msgid "Version goes here" msgstr "Система за контрол на версиите" # src/credits.C:72 -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:67 msgid "Credits" msgstr "Credits" # src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa.layout:205 +#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Авторски права" +# src/ext_l10n.h:131 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Build Info" +msgstr "Изгради програма(B)|B" + # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600 msgid "&Close" msgstr "(&C)Затвори" # src/ext_l10n.h:186 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 #, fuzzy msgid "The bibliography key" msgstr "Библиография" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 #, fuzzy msgid "&Label:" @@ -98,7 +103,9 @@ msgid "&Default (numerical)" msgstr "Стандартен път" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 -msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options." +msgid "" +"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " +"parameters in document class options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 @@ -118,48 +125,67 @@ msgstr "" msgid "&Jurabib" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:186 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Style" +msgstr "Библиография" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Default st&yle:" +msgstr "Стандартен размер на лист" + +# src/LyXAction.C:393 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Define the default BibTeX style" +msgstr "Превключване на TeX стил" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" # src/ext_l10n.h:186 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Библиография" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 -msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153 +msgid "" +"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "" # src/ext_l10n.h:186 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 #, fuzzy msgid "Bibliography generation" msgstr "Библиография" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 msgid "&Processor:" msgstr "" # src/lyxfunc.C:3215 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "Изберете " # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:850 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 #, fuzzy msgid "&Options:" msgstr "Опции" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 -msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211 +msgid "" +"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" msgstr "" # src/insets/insetbib.C:339 @@ -168,14 +194,13 @@ msgstr "" msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "База данни:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 msgid "Scan for new databases and styles" msgstr "" # src/form1.C:249 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Нов прочит" @@ -188,12 +213,10 @@ msgstr "Нов прочит" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 #, fuzzy msgid "&Browse..." @@ -207,9 +230,9 @@ msgstr "Достъпни клавиши" # src/frontends/kde/citationdlg.C:61 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/CutAndPaste.cpp:368 msgid "&Add" msgstr "(&A)Добави" @@ -218,11 +241,10 @@ msgstr "(&A)Добави" # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/buffer_funcs.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1726 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -240,13 +262,13 @@ msgid "St&yle" msgstr "Стил: " # src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Изберете шаблон" # src/LyXAction.C:400 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Покажи съдържанието" @@ -259,20 +281,20 @@ msgid "&Content:" msgstr "Конвертори" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Достъпни препратки" @@ -297,19 +319,18 @@ msgstr "Библ. перо" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 @@ -324,8 +345,8 @@ msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " # src/ext_l10n.h:398 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Do&wn" msgstr "Град" @@ -337,9 +358,8 @@ msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "(&U)Актуализирай" @@ -370,18 +390,17 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Изтрий(D)|#D" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:29 msgid "Check this if the box should break across pages" msgstr "" # src/LColor.C:103 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Allow &page breaks" msgstr "нова страница" @@ -390,127 +409,135 @@ msgstr "нова страница" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 msgid "Alignment" msgstr "Подравняване" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832 msgid "Left" msgstr "Ляв" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Центринан" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:834 msgid "Right" msgstr "Десен" # src/ext_l10n.h:364 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Stretch" msgstr "Улица" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:165 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "(&T)Отгоре" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "(&M)В средата" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "(&B)Отдолу" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:142 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:6 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 #, fuzzy msgid "&Box:" msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:155 #, fuzzy msgid "Co&ntent:" msgstr "Конвертори" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "Вертикално разстояние" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:198 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Височина" # src/ext_l10n.h:6 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 #, fuzzy msgid "Inner Bo&x:" msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/ext_l10n.h:219 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 #, fuzzy msgid "&Decoration:" msgstr "Посвещение" @@ -518,9 +545,9 @@ msgstr "Посвещение" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Ширина" @@ -528,7 +555,7 @@ msgstr "Ширина" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259 #, fuzzy msgid "Height value" msgstr "Ширина" @@ -536,44 +563,40 @@ msgstr "Ширина" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:266 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Ширина" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2158 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181 msgid "None" msgstr "Няма" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 -#: src/insets/InsetBox.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:136 msgid "Parbox" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 -#: src/insets/InsetBox.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449 +#: src/insets/InsetBox.cpp:140 msgid "Minipage" msgstr "Министраница" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:295 msgid "Supported box types" msgstr "" @@ -589,15 +612,14 @@ msgstr "Достъпни препратки" msgid "Select your branch" msgstr "Избор на предшестващ символ" -# src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#, fuzzy -msgid "&New:" -msgstr "текст" +msgid "&New:[[branch]]" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 -msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active." +msgid "" +"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " +"active." msgstr "" # src/form1.C:245 @@ -632,43 +654,43 @@ msgstr "Текст след цитат" msgid "(&De)activate" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 msgid "Define or change background color" msgstr "" # src/intl.C:349 src/intl.C:350 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 #, fuzzy msgid "Alter Co&lor..." msgstr "други..." # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 #, fuzzy msgid "Remove the selected branch" msgstr "Текст след цитат" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 -#: src/Buffer.cpp:3638 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4256 +#: src/Buffer.cpp:4269 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "(&R)Въстанови" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "Change the name of the selected branch" msgstr "Текст след цитат" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146 #, fuzzy msgid "Re&name..." msgstr "Име" @@ -703,28 +725,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 -#: src/Buffer.cpp:2214 -#: src/Buffer.cpp:3600 -#: src/Buffer.cpp:3663 -#: src/LyXVC.cpp:89 -#: src/LyXVC.cpp:224 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1287 +#: src/Buffer.cpp:2724 src/Buffer.cpp:4230 src/Buffer.cpp:4294 +#: src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 src/buffer_funcs.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3200 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2374 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3557 src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "(&C)Отказ" @@ -756,105 +772,89 @@ msgstr "Размер(Z):|#Z" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 -#: src/Font.cpp:178 -#: src/HSpace.cpp:117 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2242 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1971 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2063 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2539 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:184 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 msgid "Default" msgstr "Стандартно" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "Дребен" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "Малък 3" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "Малък 2" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "Малък" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "Нормален" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "Голям" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "Голям 2" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Голям 3" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Огромен" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Огромен 2" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Клиент" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 #, fuzzy msgid "&Level:" msgstr "Етикет(L):|#L" @@ -954,10 +954,10 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: lib/layouts/moderncv.layout:116 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2201 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:241 +#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:430 +#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261 src/frontends/qt4/Menus.cpp:895 msgid "Language" msgstr "Език" @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Шрифт:" # src/layout_forms.C:64 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 #, fuzzy @@ -1048,11 +1048,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3537 msgid "&Apply" msgstr "(&A)Установи" @@ -1063,9 +1063,8 @@ msgstr "(&A)Установи" # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 @@ -1104,19 +1103,13 @@ msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " -# src/ext_l10n.h:398 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 -#, fuzzy -msgid "&Down" -msgstr "Град" - # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "(&R)Въстанови" @@ -1127,105 +1120,106 @@ msgid "App&ly" msgstr "(&A)Установи" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 #, fuzzy msgid "Citation st&yle:" msgstr "Стил цитат(s)|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:267 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Стил цитат(s)|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:274 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Текст преди(T)|#T" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:284 #, fuzzy msgid "Text to place before citation" msgstr "Текст след цитат" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291 #, fuzzy msgid "Text a&fter:" msgstr "Текст след" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 msgid "Text to place after citation" msgstr "Текст след цитат" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332 msgid "Full aut&hor list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342 msgid "Force u&pper case" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354 #, fuzzy msgid "Search Citation" msgstr "Цитат" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369 #, fuzzy msgid "Searc&h:" msgstr "Търси" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 -msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382 +msgid "" +"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395 msgid "Click or press Enter in the search box to search" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 #, fuzzy msgid "&Search" msgstr "Търси" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408 #, fuzzy msgid "Search field:" msgstr "Търси" # src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:288 #, fuzzy msgid "All fields" msgstr " във файл `" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:449 msgid "Regular e&xpression" msgstr "" # src/form1.C:310 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:456 #, fuzzy msgid "Case se&nsitive" msgstr "" @@ -1234,20 +1228,20 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:463 #, fuzzy msgid "Entry types:" msgstr "Екстри" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:303 #, fuzzy msgid "All entry types" msgstr "Екстри" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:501 msgid "Search as you &type" msgstr "" @@ -1263,27 +1257,27 @@ msgstr "Шрифт:" msgid "Main text:" msgstr "Залепи" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 msgid "Click to change the color" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Default..." msgstr "Стандартно" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 msgid "Revert the color to the default" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 #, fuzzy msgid "R&eset" msgstr "Изтрий(D)|#D" @@ -1295,9 +1289,9 @@ msgid "Greyed-out notes:" msgstr "Отворен inset" # src/LyXAction.C:263 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1671 #, fuzzy msgid "&Change..." msgstr "Смяна на език" @@ -1309,7 +1303,7 @@ msgid "Background colors" msgstr "фон" # src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124 #, fuzzy msgid "Page:" msgstr "Страници:" @@ -1320,6 +1314,34 @@ msgstr "Страници:" msgid "Shaded boxes:" msgstr "фон на бележка" +# src/ext_l10n.h:323 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Compare Revisions" +msgstr "Въпрос" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +#, fuzzy +msgid "&Revisions back" +msgstr "Въпрос" + +# src/ext_l10n.h:24 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "&Between revisions" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +msgid "Old:" +msgstr "" + +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +#, fuzzy +msgid "New:" +msgstr "текст" + # src/LyXAction.C:141 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 #, fuzzy @@ -1342,7 +1364,7 @@ msgstr "Документ" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 #, fuzzy msgid "Bro&wse..." msgstr "Търси..." @@ -1369,44 +1391,18 @@ msgid "Ol&d Document" msgstr "Документ" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 -msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document" +msgid "" +"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " +"resulting document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 msgid "Enable &change tracking features in the output" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:323 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Compare Revisions" -msgstr "Въпрос" - -# src/ext_l10n.h:323 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 -#, fuzzy -msgid "&Revisions back" -msgstr "Въпрос" - -# src/ext_l10n.h:24 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Between revisions" -msgstr "Контрол на версията(V)|V" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 -msgid "Old:" -msgstr "" - -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 -#, fuzzy -msgid "New:" -msgstr "текст" - # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283 #, fuzzy msgid "TeX Code: " msgstr "Тип(T):|#T" @@ -1464,7 +1460,7 @@ msgstr "Запази оформлението като подразбиращо # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Графика" @@ -1523,10 +1519,9 @@ msgid "F&ile" msgstr "(&F)Файл" # src/form1.C:245 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Име на файл(F):|#F" @@ -1534,14 +1529,13 @@ msgstr "Име на файл(F):|#F" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "(&F)Файл" # src/lyxfunc.C:3215 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Изберете " @@ -1590,7 +1584,9 @@ msgid "Forma&t:" msgstr "Формати" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 -msgid "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." +msgid "" +"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 @@ -1617,6 +1613,7 @@ msgstr "Цитат" # src/ext_l10n.h:362 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Държава" @@ -1648,7 +1645,7 @@ msgid "A&ngle:" msgstr "Ъгъл(L):|#L" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Специален" @@ -1725,68 +1722,68 @@ msgid "y" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 #, fuzzy msgid "TabWidget" msgstr "Ширина на етикет" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27 #, fuzzy msgid "Sear&ch" msgstr "Търси" # src/form1.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Търси(n)|#n" # src/form1.C:290 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Замести с(W)|#W" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:89 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" # src/form1.C:310 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "" "Различаване на\n" " малки/големи|#s#S" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:108 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124 msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "" # src/ext_l10n.h:263 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:127 #, fuzzy msgid "W&hole words" msgstr "Ключови дума" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:143 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" msgstr "" # src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:146 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 @@ -1794,19 +1791,23 @@ msgstr "" msgid "&Replace" msgstr "Замести" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 +msgid "Shift+Enter search backwards directly" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 msgid "Search &backwards" msgstr "" # src/lyx_cb.C:230 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:172 #, fuzzy msgid "Replace all occurences at once" msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" # src/form1.C:314 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 #, fuzzy @@ -1814,81 +1815,96 @@ msgid "Replace &All" msgstr "Замести всички|#A#a" # src/ext_l10n.h:344 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185 #, fuzzy msgid "S&ettings" msgstr "Раздел" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200 msgid "The scope to which the search horizon is restricted" msgstr "" -# src/layout_forms.C:33 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Sco&pe" -msgstr "Форма(H):|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 +msgid "Scope" +msgstr "" # src/LyXAction.C:136 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 #, fuzzy -msgid "Current &document" +msgid "C&urrent document" msgstr "Импортирай документ" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215 -msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +msgid "" +"Current document and all related documents belonging to the same master " +"document" msgstr "" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 #, fuzzy msgid "&Master document" msgstr "Запазване на документа?" # src/lyxfunc.C:2761 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:250 #, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "Отварям поддокумент " # src/lyxfunc.C:2761 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:253 #, fuzzy msgid "&Open documents" msgstr "Отварям поддокумент " -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 -msgid "All ma&nuals" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:263 +#, fuzzy +msgid "&All manuals" +msgstr "Полета" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254 -msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:281 +msgid "" +"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " +"and paragraph style" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:284 #, fuzzy -msgid "Ignore &format" +msgid "I&gnore format" msgstr "Формат на датата" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 -msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +msgid "" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 msgid "&Preserve first case on replace" msgstr "" # src/LColor.C:81 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307 #, fuzzy msgid "&Expand macros" msgstr "фон на математика" +# src/converter.C:798 src/converter.C:865 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:314 +#, fuzzy +msgid "Search on&ly in maths" +msgstr "Полученият файл е празен" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:317 +msgid "Restrict search to math environments only" +msgstr "" + # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Form" msgstr "Формати" @@ -1953,122 +1969,136 @@ msgid "&Rotate sideways" msgstr "Завъртане на 90°|#9" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 #, fuzzy msgid "FontUi" msgstr "Шрифт:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 -msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " +"LuaTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Default family:" msgstr "Стандартен език(l)|#l" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Select the default family for the document" msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" # src/layout_forms.C:38 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&Base Size:" msgstr "Размер(Z):|#Z" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 #, fuzzy msgid "LaTe&X font encoding:" msgstr "TeX кодировка|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Roman:" msgstr "Roman" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 msgid "Select the roman (serif) typeface" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 #, fuzzy msgid "S&cale (%):" msgstr "Специален" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "Машинопис" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171 #, fuzzy msgid "Sc&ale (%):" msgstr "Специален" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194 +#, fuzzy +msgid "&Math:" +msgstr "Пътища" + +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Select the math typeface" +msgstr "Избор на файл" + # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 #, fuzzy msgid "C&JK:" msgstr "Ключ" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" msgstr "" # src/lyxfont.C:51 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 #, fuzzy msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "Малки букви" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 msgid "Use old style instead of lining figures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" @@ -2200,7 +2230,9 @@ msgid "LaTeX &options:" msgstr "допълнителни опции" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 -msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." +msgid "" +"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 @@ -2277,23 +2309,23 @@ msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "Разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 msgid "Supported spacing types" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 #, fuzzy msgid "&Value:" msgstr "Стойност" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" @@ -2303,13 +2335,12 @@ msgstr "" msgid "&Fill Pattern:" msgstr "(&F)Файл" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 msgid "&Protect:" msgstr "" # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:221 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Вмъкни фигура" @@ -2317,9 +2348,9 @@ msgstr "Вмъкни фигура" # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:333 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 lib/layouts/stdinsets.inc:422 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:425 lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2337,8 +2368,7 @@ msgstr "Име за URL-а" # src/frontends/gnome/FormRef.C:301 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Име:" @@ -2393,14 +2423,14 @@ msgid "Listing Parameters" msgstr "Липсващ аргумент" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 msgid "&Bypass validation" msgstr "" @@ -2452,23 +2482,23 @@ msgid "&Include Type:" msgstr "Включи" # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385 msgid "Include" msgstr "Включи" # src/insets/insetinclude.C:314 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375 msgid "Input" msgstr "Вход" # src/ext_l10n.h:409 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 msgid "Verbatim" msgstr "" # src/debug.C:34 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1136 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1197 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Program Listing" msgstr "Инсталиране на програмата" @@ -2486,7 +2516,7 @@ msgid "&Edit" msgstr "Редактирай(E)|E" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Достъпни препратки" @@ -2496,12 +2526,13 @@ msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 -msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options." +msgid "" +"Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "Отместване" @@ -2520,8 +2551,13 @@ msgstr "" msgid "&Use multiple indexes" msgstr "Премахни рамки(U)|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +msgid "&New:[[index]]" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 -msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgid "" +"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" # src/ext_l10n.h:64 @@ -2531,8 +2567,7 @@ msgid "Add a new index to the list" msgstr "Ред отляво(L)|L" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" @@ -2643,7 +2678,9 @@ msgid "&Predefined:" msgstr "Принтер" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 -msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect." +msgid "" +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." msgstr "" # src/ext_l10n.h:215 @@ -2690,46 +2727,49 @@ msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:392 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Quote Style:" msgstr "Вид кавички" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "Кодировка" # src/ext_l10n.h:270 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Language &Default" msgstr "Заглавие" # src/form1.C:237 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&Other:" msgstr "Шаблон(P):|#P" # src/layout_forms.C:64 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Language pac&kage:" msgstr "Език:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 msgid "Select which language package LyX should use" msgstr "" # src/lyxrc.C:1908 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" -msgstr "LaTeX командата за зареждане на езиков пакет. Напл: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "" +"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" +msgstr "" +"LaTeX командата за зареждане на езиков пакет. Напл: \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." # src/lyxfont.C:62 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 @@ -2757,10 +2797,21 @@ msgstr "" msgid "Value of the line thickness." msgstr "Език:" +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Input here the listings parameters" +msgstr "Липсващ аргумент" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +msgid "Feedback window" +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:274 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 -#: src/insets/InsetListings.cpp:353 -#: src/insets/InsetListings.cpp:355 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:247 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:389 +#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Списък" @@ -2798,7 +2849,7 @@ msgid "&Float" msgstr "Формати" # src/LColor.C:75 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 #, fuzzy msgid "&Placement:" msgstr "акцент" @@ -2847,7 +2898,7 @@ msgstr "Изберете шаблон" # src/insets/insetbib.C:340 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Стил: " @@ -2979,44 +3030,36 @@ msgstr "(&C)Отказ" msgid "More Parameters" msgstr "Липсващ аргумент" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 -msgid "Feedback window" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 -#, fuzzy -msgid "Input here the listings parameters" -msgstr "Липсващ аргумент" - # src/debug.C:33 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Document-specific layout information" msgstr "Обща информация" -# src/importer.C:58 +# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101 +# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 #, fuzzy +msgid "&Validate" +msgstr "Стойност" + +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy msgid "Errors reported in terminal." msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 -msgid "Press button to check validity..." -msgstr "" - -# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101 -# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101 -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "&Validate" -msgstr "Стойност" +msgid "Convert" +msgstr "Конвертори" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" @@ -3033,8 +3076,8 @@ msgid "Update the display" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 msgid "&Update" msgstr "(&U)Актуализирай" @@ -3140,7 +3183,9 @@ msgid "Include only &selected children" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 @@ -3160,8 +3205,8 @@ msgid "&Include all children" msgstr "Включи файл(e)|e" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 #, fuzzy @@ -3170,15 +3215,15 @@ msgstr "Брой копия за печат" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Редове" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 #, fuzzy @@ -3187,148 +3232,77 @@ msgstr "Процент от колона" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Колони" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" # src/mathed/math_forms.C:147 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 #, fuzzy msgid "&Vertical:" msgstr "Вертикално разстояние" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 #, fuzzy msgid "&Horizontal:" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/ext_l10n.h:219 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 #, fuzzy msgid "Decoration" msgstr "Посвещение" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Тип(T):|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229 msgid "decoration type / matrix border" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252 -msgid "[x]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 -msgid "(x)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262 -msgid "{x}" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267 -msgid "|x|" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272 -msgid "||x||" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 -msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 -msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32 -msgid "The AMS LaTeX packages are always used" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:481 -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 -#, fuzzy -msgid "Use AMS &math package" -msgstr "AMS математика|#M" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 -msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas" -msgstr "" - +# src/sp_form.C:86 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 -msgid "Use esint package &automatically" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 -msgid "The LaTeX package esint is always used" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:481 -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Use &esint package" -msgstr "AMS математика|#M" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 -msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 -msgid "Use math&dots package automatically" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75 -msgid "The LaTeX package mathdots is used" -msgstr "" +msgid "All packages:" +msgstr "Замести" -# src/frontends/xforms/form_document.C:481 -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Use mathdo&ts package" -msgstr "AMS математика|#M" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85 -msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88 -msgid "Use mhchem &package automatically" -msgstr "" +msgid "Load a&utomatically" +msgstr "Автор" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98 -msgid "The LaTeX package mhchem is always used" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59 +msgid "Load alwa&ys" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:481 -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "Use mh&chem package" -msgstr "AMS математика|#M" +msgid "Do ¬ load" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 @@ -3338,7 +3312,7 @@ msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 #, fuzzy @@ -3347,21 +3321,21 @@ msgstr "Добави" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 #, fuzzy msgid "De&lete" msgstr "Изтрий(D)|#D" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154 #, fuzzy msgid "S&elected:" msgstr "Изтрий(D)|#D" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172 #, fuzzy msgid "Nomenclature" msgstr "Конвертори" @@ -3383,7 +3357,7 @@ msgid "&Symbol:" msgstr "Символ" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Тип(T):|#T" @@ -3435,162 +3409,302 @@ msgid "&Numbering" msgstr "Номериране" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 #, fuzzy msgid "Output Format" msgstr "Дълбочина" # src/lyxrc.C:1838 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 #, fuzzy msgid "De&fault Output Format:" msgstr "Стандартен размер на лист" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 msgid "S&ynchronize with Output" msgstr "" # src/ext_l10n.h:215 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88 #, fuzzy msgid "C&ustom Macro:" msgstr "Клиент" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Custom LaTeX preamble macro" msgstr "LaTeX увод" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113 #, fuzzy msgid "XHTML Output Options" msgstr "допълнителни опции" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 msgid "&Strict XHTML 1.1" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138 #, fuzzy msgid "&Math output:" msgstr "Изход" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154 msgid "Format to use for math output." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:587 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158 #, fuzzy msgid "MathML" msgstr "Математика(M)|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 msgid "HTML" msgstr "HTML" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Images" msgstr "Страници" # src/ext_l10n.h:265 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 -#: lib/layouts/egs.layout:617 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:81 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187 #, fuzzy msgid "Math &image scaling:" msgstr "Разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203 msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Формат на датата" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222 #, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Формати" +msgid "Write CSS to File" +msgstr "Печат на" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:113 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "&General" +msgstr "Общо" + +# src/ext_l10n.h:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Header Information" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" + +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Title:" +msgstr "Заглавие" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 +#, fuzzy +msgid "&Author:" +msgstr "Автор" + +# src/ext_l10n.h:367 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 +#, fuzzy +msgid "&Subject:" +msgstr "Тема" + +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 +#, fuzzy +msgid "&Keywords:" +msgstr "Ключова дума" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 +#, fuzzy +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "Автор" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/urldlg.C:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +#, fuzzy +msgid "H&yperlinks" +msgstr "Генерирай hyperlink" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +#, fuzzy +msgid "C&olor links" +msgstr "Цветове" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +msgid "Bibliographical backreferences" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +#, fuzzy +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "Настройки" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 +#, fuzzy +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Долу(B)|#B" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 +#, fuzzy +msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)" +msgstr "Долу(B)|#B" + +# src/lyxfont.C:415 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +#, fuzzy +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr " Номер " + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 +#, fuzzy +msgid "&Open bookmark tree" +msgstr "Долу(B)|#B" + +# src/frontends/kde/printdlg.C:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 +#, fuzzy +msgid "Number of levels" +msgstr "Брой копия за печат" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 +#, fuzzy +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "допълнителни опции" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Формат на датата" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 +#, fuzzy +msgid "&Format:" +msgstr "Формати" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 #, fuzzy msgid "&Orientation:" msgstr "Ориентация" # src/frontends/xforms/form_document.C:120 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136 #, fuzzy msgid "&Portrait" msgstr "Портрет(o)|#o" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "пейзаж" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "Оформление на абзац" # src/frontends/xforms/form_document.C:278 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 #, fuzzy -msgid "Headings &style:" +msgid "Page &style:" msgstr "Формат на страница(P)|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" # src/LyXAction.C:141 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210 #, fuzzy msgid "&Two-sided document" msgstr "Нов документ" @@ -3619,8 +3733,8 @@ msgid "Line &spacing" msgstr "Разстояние" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 msgid "Single" msgstr "Единично" @@ -3629,30 +3743,24 @@ msgid "1.5" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1889 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 msgid "Double" msgstr "Двойно" # src/ext_l10n.h:215 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2100 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 #, fuzzy msgid "Custom" @@ -3697,139 +3805,6 @@ msgstr "" msgid "Paragraph's &Default" msgstr "Оформяне на абзаци" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -#, fuzzy -msgid "&General" -msgstr "Общо" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 -#, fuzzy -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Автор" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:146 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Header Information" -msgstr "LaTeX конфигурация|L" - -# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "&Title:" -msgstr "Заглавие" - -# src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 -#, fuzzy -msgid "&Author:" -msgstr "Автор" - -# src/ext_l10n.h:367 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 -#, fuzzy -msgid "&Subject:" -msgstr "Тема" - -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Keywords:" -msgstr "Ключова дума" - -# src/frontends/kde/urldlg.C:45 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -#, fuzzy -msgid "H&yperlinks" -msgstr "Генерирай hyperlink" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -#, fuzzy -msgid "C&olor links" -msgstr "Цветове" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -msgid "Bibliographical backreferences" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -#, fuzzy -msgid "B&ackreferences:" -msgstr "Настройки" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Долу(B)|#B" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 -#, fuzzy -msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "Долу(B)|#B" - -# src/lyxfont.C:415 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 -#, fuzzy -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr " Номер " - -# src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 -#, fuzzy -msgid "Number of levels" -msgstr "Брой копия за печат" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 -#, fuzzy -msgid "&Open bookmarks" -msgstr "Долу(B)|#B" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 -#, fuzzy -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "допълнителни опции" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" msgstr "" @@ -3865,118 +3840,140 @@ msgid "&Vertical Phantom" msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" # src/intl.C:349 src/intl.C:350 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 #, fuzzy msgid "A<er..." msgstr "други..." # src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 #, fuzzy msgid "&Use system colors" msgstr "Потребителска директория: " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26 #, fuzzy msgid "In Math" msgstr "Пътища" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44 #, fuzzy msgid "Automatic in&line completion" msgstr "Разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51 msgid "Show the popup in math mode after the delay." msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54 #, fuzzy msgid "Automatic p&opup" msgstr "Автор" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61 msgid "Autoco&rrection" msgstr "" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71 #, fuzzy msgid "In Text" msgstr "Залепи" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 -msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " +"delay." msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Automatic &inline completion" msgstr "Разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99 #, fuzzy msgid "Automatic &popup" msgstr "Автор" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 -msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " +"mode." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 -#: lib/layouts/hollywood.layout:280 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 +#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389 msgid "General" msgstr "Общо" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 -msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " +"if it is available." msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155 #, fuzzy msgid "s inline completion dela&y" msgstr "Разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 -msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " +"if it is available." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201 msgid "s popup d&elay" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 -msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234 +msgid "" +"Words with less than the specified number of characters will not be " +"completed." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250 +msgid "Minimum characters for words that should be completed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275 +msgid "" +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " +"It will be shown right away." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "" @@ -4023,8 +4020,7 @@ msgstr "Промени(M)|#M" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2938 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "(&R)Въстанови" @@ -4053,54 +4049,164 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Display &Graphics" msgstr "Графика" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 msgid "Instant &Preview:" msgstr "" # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Off" msgstr "Изкл." # src/LColor.C:80 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67 #, fuzzy msgid "No math" msgstr "математика" # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76 msgid "On" msgstr "Вкл." # src/lyx_cb.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Preview Si&ze:" msgstr "Автозаписът пропадна!" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 msgid "Factor for the preview size" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." msgstr "" # src/buffer.C:323 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 #, fuzzy msgid "&Mark end of paragraphs" msgstr "Един абзац назад" +# src/debug.C:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 +#, fuzzy +msgid "Session handling" +msgstr "Шрифтове" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 +msgid "Restore window layouts and &geometries" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 +msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:320 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48 +#, fuzzy +msgid "Restore cursor &positions" +msgstr "Допускане" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55 +msgid "&Load opened files from last session" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "&Clear all session information" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Backup && saving" +msgstr "Път за архивни копия" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Backup &original documents when saving" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Backup documents, every" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 +#, fuzzy +msgid "&minutes" +msgstr "Редове" + +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 +#, fuzzy +msgid "&Save documents compressed by default" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 +msgid "Windows && work area" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:2761 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "Open documents in &tabs" +msgstr "Отварям поддокумент " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171 +msgid "" +"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" +"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:174 +#, fuzzy +msgid "Use s&ingle instance" +msgstr "Кавичка(Q)|Q" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:181 +msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 +msgid "Displa&y single close-tab button" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:193 +msgid "Closing last &view:" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:141 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Closes document" +msgstr "Нов документ" + +# src/LyXAction.C:141 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209 +#, fuzzy +msgid "Hides document" +msgstr "Нов документ" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:214 +msgid "Ask the user" +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Изход(x)|x" @@ -4111,8 +4217,10 @@ msgstr "Изход(x)|x" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Превключи курсорът не/следва скролер" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 -msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3141 +msgid "" +"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " +"width used when set to 0." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 @@ -4120,87 +4228,96 @@ msgid "Cursor width (&pixels):" msgstr "" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Scroll &below end of document" msgstr "Неуспех при отварянето" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 +msgid "Skip trailing non-word characters" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 +#, fuzzy +msgid "Use M&ac-style cursor movement" +msgstr "Коментар" + # src/frontends/kde/refdlg.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "Азбучна подредба на препратките ?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114 msgid "&Group environments by their category" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130 -msgid "Skip trailing non-word characters" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133 -msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 msgid "Fullscreen" msgstr "" # src/LyXAction.C:208 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174 #, fuzzy msgid "&Hide toolbars" msgstr "Превключи удебеляване" # src/LyXAction.C:208 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "Превключи удебеляване" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188 #, fuzzy msgid "Hide &tabbar" msgstr "Стандартно" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Hide &menubar" msgstr "Стандартно" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 +#, fuzzy +msgid "Hide sta&tusbar" +msgstr "Стандартно" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 msgid "&Limit text width" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221 msgid "Screen used (&pixels):" msgstr "" # src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&New..." msgstr "текст" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Re&move" msgstr "(&R)Въстанови" @@ -4208,73 +4325,95 @@ msgstr "(&R)Въстанови" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Документ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 msgid "Sho&w in export menu" msgstr "" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Vector &graphics format" msgstr "Избор на файл" # src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 #, fuzzy msgid "S&hort Name:" msgstr "Име:" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "E&xtension:" +msgid "E&xtensions:" msgstr "Разширение(E)|#E" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 +msgid "&MIME:" +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Shortc&ut:" msgstr "Подзаглавие" +# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Редактирай(E)|E" + # src/LyXAction.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 #, fuzzy msgid "&Viewer:" msgstr "Изглед" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 #, fuzzy msgid "Co&pier:" msgstr "Копия" # src/lyxrc.C:1838 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 #, fuzzy msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 #, fuzzy -msgid "Default Format" -msgstr "Формат на датата" +msgid "Default Output Formats" +msgstr "Стандартен размер на лист" -# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214 +msgid "With &TeX fonts:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224 +msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244 +msgid "With n&on-TeX fonts:" +msgstr "" + +# src/lyxrc.C:1838 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Редактирай(E)|E" +msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." # src/layout_forms.C:23 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 @@ -4294,23 +4433,21 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Ключова дума" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Use &keyboard map" msgstr "Клавиатурна подредба" -# src/ext_l10n.h:242 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Малко име" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45 +msgid "&Primary:" +msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 @@ -4320,197 +4457,208 @@ msgstr "Малко име" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 #, fuzzy msgid "Br&owse..." msgstr "Търси..." # src/ext_l10n.h:344 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 #, fuzzy -msgid "S&econd:" +msgid "S&econdary:" msgstr "Раздел" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120 -msgid "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 +msgid "" +"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " +"time LyX is launched." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124 msgid "Do not swap Apple and Control keys" msgstr "" # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Mouse" msgstr "Още" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:149 msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158 -msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:159 +msgid "" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:203 msgid "Scroll wheel zoom" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:236 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Дълга таблица" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:250 #, fuzzy msgid "Ctrl" msgstr "Екстри" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:255 #, fuzzy msgid "Shift" msgstr "infty" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 #, fuzzy msgid "Alt" msgstr "Блок" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20 #, fuzzy msgid "User &interface language:" msgstr "Използвай алтернативен език" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" msgstr "" +# src/layout_forms.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Language &package:" +msgstr "Език:" + # src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "Автор" # src/layout_forms.C:72 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Always Babel" msgstr "Винаги превключване" # src/layout_forms.C:64 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062 #, fuzzy msgid "None[[language package]]" msgstr "Език:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 -msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" -msgstr "" - # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88 #, fuzzy msgid "Command s&tart:" msgstr "Започни команда(s)|#s" # src/lyxrc.C:1936 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118 #, fuzzy msgid "Command e&nd:" msgstr "Завърши команда(e)|#e" # src/lyxrc.C:1936 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 #, fuzzy -msgid "Default Decimal &Point:" +msgid "Default decimal &separator:" msgstr "Стандартен размер на лист" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 -msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Default length &unit:" +msgstr "Стандартен език(l)|#l" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174 +msgid "" +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177 msgid "Set languages &globally" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170 -msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " +"command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187 msgid "Auto &begin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180 -msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " +"switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 msgid "Auto &end" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217 msgid "Right-to-left language support" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1900 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 -msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "Изберете, за да включите поддръжка на дясно-към-ляво езици като арабски и иврид." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218 -msgid "Enable RTL su&pport" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:202 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237 #, fuzzy msgid "Cursor movement:" msgstr "Коментар" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247 #, fuzzy msgid "&Logical" msgstr "(&T)Отгоре" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257 msgid "&Visual" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 -msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" +msgid "" +"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214 @@ -4519,154 +4667,117 @@ msgstr "" msgid "Use LaTe&X font encoding:" msgstr "TeX кодировка|#T" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Стандартен размер на лист" - -# src/ext_l10n.h:362 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 -#, fuzzy -msgid "US letter" -msgstr "Държава" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 -msgid "US legal" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:234 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 -#, fuzzy -msgid "US executive" -msgstr "Упражнение" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 -msgid "A3" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 -msgid "A4" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 -msgid "A5" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 -msgid "B5" -msgstr "" - # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "допълнителни опции" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 #, fuzzy msgid "BibTeX command and options" msgstr "LaTeX увод" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216 msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138 #, fuzzy msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "LaTeX увод" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 msgid "Pr&ocessor:" msgstr "" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:802 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:897 #, fuzzy msgid "Op&tions:" msgstr "Опции" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 #, fuzzy msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "LaTeX увод" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 #, fuzzy msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "LaTeX увод" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248 #, fuzzy msgid "&Nomenclature command:" msgstr "Конвертори" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258 #, fuzzy msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" msgstr "LaTeX увод" # src/LyXAction.C:167 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265 #, fuzzy msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Изпълни команда" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 msgid "" -"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style\n" -"paths to LaTeX files. Don't change the default unless the\n" -"TeX engine was not correctly detected at configure time.\n" +"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX " +"files.\n" +"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at " +"configure time.\n" "Warning: Your changes here will not be saved." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "" # src/lyxrc.C:1782 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298 #, fuzzy msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете." +msgstr "" +"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " +"от това, което пишете." # src/lyxrc.C:1782 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301 #, fuzzy msgid "R&eset class options when document class changes" -msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете." +msgstr "" +"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " +"от това, което пишете." #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 msgid "Output &line length:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 -msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3088 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 @@ -4723,9 +4834,10 @@ msgstr "Потребителски команди" msgid "&PATH prefix:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3324 msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable.\n" "Use the OS native format." msgstr "" @@ -4733,9 +4845,10 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n" +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " +"environment variable.\n" "A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." msgstr "" @@ -4837,7 +4950,8 @@ msgstr "Печат на" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Option used to print to non-default printer." -msgstr "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер." +msgstr "" +"Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер." # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 @@ -4856,7 +4970,8 @@ msgid "Spool &printer:" msgstr "име на принтер" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." +msgid "" +"Command transmitted to the system to actually print the postscript file." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905 @@ -4956,7 +5071,10 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." +msgid "" +"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +"printer command and you have config. files installed for all your " +"printers." msgstr "" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 @@ -5075,7 +5193,9 @@ msgid "&Tiny:" msgstr "Дребен" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 -msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" +msgid "" +"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " +"of fonts" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 @@ -5131,7 +5251,7 @@ msgid "S&pellcheck continuously" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 -msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. " +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." msgstr "" # src/ext_l10n.h:78 @@ -5150,144 +5270,100 @@ msgstr "" msgid "Al&ternative language:" msgstr "Използвай алтернативен език" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 +#, fuzzy +msgid "General Look && Feel" +msgstr "Изглед" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 msgid "&User interface file:" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 #, fuzzy -msgid "&Icon Set:" +msgid "&Icon set:" msgstr "Колони" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 msgid "" "The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" "wrong until you save the preferences and restart LyX." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 +msgid "Use icons from system's &theme" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 #, fuzzy -msgid "Automatic help" -msgstr "Автор" +msgid "Context help" +msgstr "Конвертори" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93 -msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 +msgid "" +"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Session" -msgstr "LyX версия " - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 -msgid "Restore window layouts and &geometries" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 +msgid "Menus" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 -msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 +msgid "&Maximum last files:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128 +# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901 #, fuzzy -msgid "Restore cursor &positions" -msgstr "Допускане" +msgid "&Save" +msgstr "Запази" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135 -msgid "&Load opened files from last session" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "Конвертори" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:146 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 #, fuzzy -msgid "&Clear all session information" -msgstr "LaTeX конфигурация|L" +msgid "&List Indentation:" +msgstr "Отместване" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165 +# src/mathed/math_forms.C:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 #, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Документ" +msgid "Custom &Width:" +msgstr "Колони " -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 -#, fuzzy -msgid "Backup original documents when saving" -msgstr "Запазване на документа?" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." +msgstr "" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 -#, fuzzy -msgid "&Backup documents, every" -msgstr "Запазване на документа?" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 +msgid "Pages" +msgstr "Страници" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 -#, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Редове" - -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 -#, fuzzy -msgid "&Save documents compressed by default" -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "" - -# src/lyxfunc.C:2761 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 -#, fuzzy -msgid "&Open documents in tabs" -msgstr "Отварям поддокумент " - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262 -msgid "" -"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" -"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:103 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265 -#, fuzzy -msgid "S&ingle instance" -msgstr "Кавичка(Q)|Q" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272 -msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275 -msgid "&Single close-tab button" -msgstr "" - -# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Запази" - -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 -msgid "Pages" -msgstr "Страници" - -# src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 +# src/frontends/kde/refdlg.C:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Номер на страница" @@ -5303,7 +5379,7 @@ msgid "Page number to print to" msgstr "Номер на страница" # src/frontends/kde/printdlg.C:25 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Печат на всяка страница" @@ -5396,7 +5472,7 @@ msgid "Send output to the given printer" msgstr "" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Избор на файл" @@ -5423,38 +5499,9 @@ msgstr "Достъпни препратки" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature settings" -msgstr "Конвертори" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 -msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 -#, fuzzy -msgid "&List Indentation:" -msgstr "Отместване" - -# src/mathed/math_forms.C:140 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 -#, fuzzy -msgid "Custom &Width:" -msgstr "Колони " - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 -msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." -msgstr "" - # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Изход" @@ -5559,7 +5606,9 @@ msgstr "" " малки/големи|#s#S" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 -msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)" +msgid "" +"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" +"sensitive option is checked)" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:57 @@ -5594,7 +5643,7 @@ msgstr "Име:" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313 #, fuzzy msgid "&Go to Label" msgstr "Етикет(L):|#L" @@ -5702,7 +5751,7 @@ msgstr "" # src/lyx_gui_misc.C:430 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 #, fuzzy msgid "C&lear" msgstr "Изтрий(e)|#e" @@ -5720,18 +5769,23 @@ msgid "&Function:" msgstr "Функции" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" msgstr "" # src/spellchecker.C:717 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539 #, fuzzy msgid "Spell Checker" msgstr "Правопис" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 -msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." +msgid "" +"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." msgstr "" # src/support/getUserName.C:13 @@ -5807,7 +5861,9 @@ msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Вмъкни в личния речник(I)|#I" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." msgstr "" # src/ext_l10n.h:191 @@ -5827,412 +5883,422 @@ msgstr "" msgid "&Display all" msgstr "Графика" -# src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35 -#, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "ред на министраница" - -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Column settings" -msgstr "Документи" - -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" - -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 -msgid "Justified" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 -#, fuzzy -msgid "At Decimal Separator" -msgstr "Абзац разделяне" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Decimal separator:" -msgstr "Стандартен размер на лист" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168 -msgid "Fixed width of the column" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27 +msgid "Current cell:" msgstr "" -# src/mathed/math_forms.C:147 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 +# src/ext_l10n.h:320 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "&Vertical alignment in row:" -msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206 -msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row." -msgstr "" +msgid "Current row position" +msgstr "Допускане" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228 -msgid "Merge cells of different columns" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 +msgid "Current column position" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:61 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231 +# src/LColor.C:78 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 #, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +msgid "&Table Settings" +msgstr "ред на министраница" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Row setting" msgstr "Опции" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118 msgid "Merge cells of different rows" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 msgid "M&ultirow" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Vertical Offset:" msgstr "Вертикално разстояние" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 #, fuzzy msgid "Optional vertical offset" msgstr "Вертикално разстояние" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Cell setting" msgstr "Опции" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302 -msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 #, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "rotation angle" +msgstr "Стил цитат(s)|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" +# src/LColor.C:56 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 +#, fuzzy +msgid "degrees" +msgstr "зелен" # src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 #, fuzzy msgid "Table-wide settings" msgstr "ред на министраница" -# src/ext_l10n.h:246 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338 +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 #, fuzzy -msgid "Table w&idth:" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "W&idth:" +msgstr "Ширина" # src/mathed/math_forms.C:147 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 #, fuzzy msgid "Verti&cal alignment:" msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" # src/mathed/math_forms.C:147 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the table" msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:311 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411 +# src/ext_l10n.h:362 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 #, fuzzy -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "Таблица" +msgid "&Rotate" +msgstr "Държава" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 +#, fuzzy +msgid "Column settings" +msgstr "Документи" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:836 +msgid "Justified" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:838 +#, fuzzy +msgid "At Decimal Separator" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432 +#, fuzzy +msgid "&Decimal separator:" +msgstr "Стандартен размер на лист" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "" + +# src/mathed/math_forms.C:147 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment in row:" +msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528 +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550 +msgid "Merge cells of different columns" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:61 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553 +#, fuzzy +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Многоколонно(M)|M" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Подравняване(A)|#A" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584 #, fuzzy msgid "&Borders" msgstr "Рамки" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590 #, fuzzy msgid "Set Borders" msgstr "Установи рамки(S)|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099 #, fuzzy msgid "All Borders" msgstr "Рамки" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108 #, fuzzy msgid "&Set" msgstr "Сортирай" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "Нормален" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "Стандартно" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Вертикално разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182 msgid "T&op of row:" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "Долу(B)|#B" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 #, fuzzy msgid "&Longtable" msgstr "Дълга таблица" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 msgid "&Use long table" msgstr "" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 #, fuzzy msgid "Row settings" msgstr "Опции" # src/ext_l10n.h:362 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Държава" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 #, fuzzy msgid "Border above" msgstr "Рамки" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343 #, fuzzy msgid "Border below" msgstr "Рамки" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Конвертори" # src/ext_l10n.h:252 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Заглавие" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" # src/ext_l10n.h:398 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:398 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:407 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Град" # src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490 #, fuzzy msgid "double" msgstr "Двойно" # src/ext_l10n.h:337 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 #, fuzzy msgid "First header:" msgstr "Заглавие" # src/lyxrc.C:1676 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425 msgid "Don't output the first header" msgstr "" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500 #, fuzzy msgid "is empty" msgstr "Дълбочина" # src/ext_l10n.h:246 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435 #, fuzzy msgid "Footer:" msgstr "Бел. под линия" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466 #, fuzzy msgid "Last footer:" msgstr "Вмъкни бел. под линия" # src/lyxrc.C:1676 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Избор на файл" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 #, fuzzy msgid "Caption:" msgstr "Заглавие" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527 #, fuzzy msgid "Page &break on current row" msgstr "Номер на страница" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the longtable" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543 #, fuzzy msgid "Longtable alignment" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433 -msgid "Current cell:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455 -#, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Допускане" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477 -msgid "Current column position" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" msgstr "" @@ -6244,7 +6310,8 @@ msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Полученият файл е празен" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" # src/LyXAction.C:153 @@ -6275,86 +6342,102 @@ msgstr "Стил TeX|X" msgid "BibTeX styles" msgstr "Стил TeX|X" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "BibTeX databases" +msgstr "База данни:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 msgid "Show &path" msgstr "" # src/ext_l10n.h:54 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 #, fuzzy msgid "Separate paragraphs with" msgstr "като абзаци(P)|P" # src/LyXAction.C:337 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 #, fuzzy msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Маркирай следващия абзац" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 #, fuzzy msgid "&Indentation:" msgstr "Отместване" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 #, fuzzy msgid "Size of the indentation" msgstr "Цитат" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116 #, fuzzy msgid "&Vertical space:" msgstr "Вертикално разстояние" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Size of the vertical space" msgstr "Вертикално разстояние" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Разстояние" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209 #, fuzzy msgid "&Line spacing:" msgstr "Разстояние" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219 #, fuzzy msgid "Spacing type" msgstr "Разстояние" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232 #, fuzzy msgid "Number of lines" msgstr "Брой копия за печат" # src/BufferView_pimpl.C:256 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 #, fuzzy msgid "Format text into two columns" msgstr "Форматирам документа..." # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 #, fuzzy msgid "Two-&column document" msgstr "Запазване на документа?" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281 +msgid "" +"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " +"justified in the output)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284 +msgid "Use &justification in LyX work area" +msgstr "" + # src/layout_forms.C:64 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 #, fuzzy @@ -6413,15 +6496,17 @@ msgid "Enter string to filter contents" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 -msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 msgid "Update navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 msgid "..." msgstr "..." @@ -6493,19 +6578,19 @@ msgid "DefSkip" msgstr "Нормално разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Малко разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Средно разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "Голямо разстояние" @@ -6515,26 +6600,52 @@ msgstr "Голямо разстояние" msgid "VFill" msgstr "" -# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 #, fuzzy -msgid "&Output Format:" -msgstr "Дълбочина" +msgid "F&ormat:" +msgstr "Формати" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 #, fuzzy msgid "Select the output format" msgstr "Стандартен размер на лист" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54 -msgid "Complete source" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 +msgid "Show the source as the master document gets it" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 +msgid "&Master's perspective" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 msgid "Automatic update" msgstr "" +# src/buffer.C:323 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "Current Paragraph" +msgstr "Един абзац назад" + +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 +#, fuzzy +msgid "Complete Source" +msgstr "LaTeX Грешка" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 +msgid "Preamble Only" +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 +#, fuzzy +msgid "Body Only" +msgstr "Вкл." + # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 @@ -6601,13774 +6712,20997 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:361 -#: lib/layouts/aa.layout:27 -#: lib/layouts/aastex.layout:52 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 -#: lib/layouts/amsart.layout:30 -#: lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/broadway.layout:173 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 -#: lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 -#: lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 -#: lib/layouts/lettre.layout:30 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 -#: lib/layouts/powerdot.layout:109 -#: lib/layouts/revtex4.layout:44 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 -#: lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:17 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -msgid "Standard" -msgstr "Стандартен" +#: lib/layouts/AEA.layout:3 +msgid "American Economic Association (AEA)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/layouts/aa.layout:42 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/amsart.layout:63 -#: lib/layouts/apa.layout:310 -#: lib/layouts/beamer.layout:143 -#: lib/layouts/beamer.layout:187 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 -#: lib/layouts/kluwer.layout:60 -#: lib/layouts/llncs.layout:46 -#: lib/layouts/memoir.layout:70 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 -#: lib/layouts/powerdot.layout:226 -#: lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:64 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:86 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 -#: lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:65 -#: lib/layouts/svjour.inc:53 -msgid "Section" -msgstr "Раздел" - -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aapaper.layout:68 -#: lib/layouts/aastex.layout:71 -#: lib/layouts/amsart.layout:104 -#: lib/layouts/apa.layout:321 -#: lib/layouts/egs.layout:52 -#: lib/layouts/kluwer.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:55 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/paper.layout:67 -#: lib/layouts/revtex4.layout:73 -#: lib/layouts/simplecv.layout:50 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/svjour.inc:63 -msgid "Subsection" -msgstr "Подраздел" - -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/aa.layout:50 -#: lib/layouts/aapaper.layout:72 -#: lib/layouts/aastex.layout:75 -#: lib/layouts/amsart.layout:127 -#: lib/layouts/apa.layout:331 -#: lib/layouts/kluwer.layout:79 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/paper.layout:76 -#: lib/layouts/revtex.layout:59 -#: lib/layouts/siamltex.layout:377 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 -#: lib/layouts/scrclass.inc:84 -#: lib/layouts/svjour.inc:73 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Под-подраздел" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 +#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4 +#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4 +#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 +#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4 +#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 +#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4 +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4 +#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4 +#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4 +#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 +#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4 +#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4 +#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4 +#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4 +#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4 +#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 +#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4 +#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4 +#: lib/layouts/svglobal.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4 +#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4 +#: lib/layouts/tarticle.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Articles" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/layouts/aa.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:83 -#: lib/layouts/beamer.layout:46 -#: lib/layouts/powerdot.layout:244 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/stdlists.inc:13 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 +#: lib/layouts/apa6.layout:51 #, fuzzy -msgid "Itemize" -msgstr "Вмъкни индекс списък" +msgid "ShortTitle" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:231 -#: lib/layouts/aa.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:86 -#: lib/layouts/beamer.layout:65 -#: lib/layouts/powerdot.layout:269 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -msgid "Enumerate" -msgstr "Номерация" +#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:221 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:261 lib/layouts/IEEEtran.layout:325 +#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 +#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 +#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:156 +#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:195 +#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/aastex.layout:288 +#: lib/layouts/achemso.layout:59 lib/layouts/achemso.layout:85 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/agutex.layout:60 +#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 +#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa.layout:42 +#: lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97 +#: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136 +#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152 +#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182 +#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198 +#: lib/layouts/apa6.layout:39 lib/layouts/apa6.layout:52 +#: lib/layouts/apa6.layout:75 lib/layouts/apa6.layout:91 +#: lib/layouts/apa6.layout:99 lib/layouts/apa6.layout:107 +#: lib/layouts/apa6.layout:114 lib/layouts/apa6.layout:121 +#: lib/layouts/apa6.layout:128 lib/layouts/apa6.layout:150 +#: lib/layouts/apa6.layout:171 lib/layouts/apa6.layout:178 +#: lib/layouts/apa6.layout:185 lib/layouts/apa6.layout:192 +#: lib/layouts/apa6.layout:199 lib/layouts/apa6.layout:207 +#: lib/layouts/apa6.layout:229 lib/layouts/apa6.layout:251 +#: lib/layouts/apa6.layout:275 lib/layouts/broadway.layout:188 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:42 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 +#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 +#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268 +#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505 +#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75 +#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:188 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:62 +#: lib/layouts/iopart.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:154 +#: lib/layouts/iopart.layout:179 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:89 +#: lib/layouts/jasatex.layout:109 lib/layouts/jasatex.layout:150 +#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/jasatex.layout:199 +#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169 +#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109 +#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 +#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/moderncv.layout:40 +#: lib/layouts/moderncv.layout:67 lib/layouts/moderncv.layout:87 +#: lib/layouts/moderncv.layout:442 lib/layouts/revtex4-1.layout:64 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134 +#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41 +#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:307 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 lib/layouts/sigplanconf.layout:141 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:189 lib/layouts/simplecv.layout:133 +#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:53 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:51 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:71 lib/layouts/amsdefs.inc:95 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:353 +#: lib/layouts/svcommon.inc:377 lib/layouts/svcommon.inc:428 +#: lib/layouts/svcommon.inc:465 lib/layouts/svcommon.inc:483 +#: lib/layouts/svcommon.inc:504 lib/layouts/svcommon.inc:531 +#: lib/layouts/bicaption.module:13 +msgid "FrontMatter" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:223 -#: lib/layouts/aa.layout:60 -#: lib/layouts/aastex.layout:89 -#: lib/layouts/egs.layout:186 -#: lib/layouts/paper.layout:101 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/stdlists.inc:58 -msgid "Description" -msgstr "Описание" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Publication Month" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/aa.layout:63 -#: lib/layouts/aastex.layout:92 -#: lib/layouts/beamer.layout:66 -#: lib/layouts/egs.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 -#: lib/layouts/stdlists.inc:36 -#: lib/layouts/stdlists.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 -msgid "List" -msgstr "Списък" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Publication Month:" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/aa.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 -#: lib/layouts/aastex.layout:95 -#: lib/layouts/achemso.layout:54 -#: lib/layouts/apa.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:185 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 -#: lib/layouts/egs.layout:251 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:54 -#: lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 -#: lib/layouts/isprs.layout:93 -#: lib/layouts/latex8.layout:38 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 -#: lib/layouts/powerdot.layout:41 -#: lib/layouts/revtex4.layout:124 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 -#: lib/layouts/svprobth.layout:42 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 -msgid "Title" -msgstr "Заглавие" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:71 +#, fuzzy +msgid "Publication Year" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/aa.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 -#: lib/layouts/kluwer.layout:129 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/svjour.inc:134 -msgid "Subtitle" -msgstr "Подзаглавие" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Publication Year:" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 -#: lib/layouts/aastex.layout:98 -#: lib/layouts/achemso.layout:77 -#: lib/layouts/beamer.layout:795 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 -#: lib/layouts/ectaart.layout:177 -#: lib/layouts/egs.layout:293 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 -#: lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 -#: lib/layouts/llncs.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:120 -#: lib/layouts/revtex.layout:102 -#: lib/layouts/siamltex.layout:209 -#: lib/layouts/svprobth.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:78 -msgid "Author" -msgstr "Автор" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Publication Volume" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/aa.layout:76 -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 -#: lib/layouts/ectaart.layout:62 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 -#: lib/layouts/g-brief.layout:180 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 -#: lib/layouts/isprs.layout:111 -#: lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/siamltex.layout:278 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 -msgid "Address" -msgstr "Адреси" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Publication Volume:" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/aa.layout:79 -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:83 #, fuzzy -msgid "Offprint" -msgstr "Опции" +msgid "Publication Issue" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/aa.layout:82 -#: lib/layouts/svjour.inc:191 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:86 #, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "Publication Issue:" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/aa.layout:85 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:110 -#: lib/layouts/beamer.layout:860 -#: lib/layouts/egs.layout:471 -#: lib/layouts/frletter.layout:21 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 -#: lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/powerdot.layout:87 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 -#: lib/layouts/svjour.inc:183 -#: lib/external_templates:340 -#: lib/external_templates:345 -msgid "Date" -msgstr "Дата" +#: lib/layouts/AEA.layout:89 +msgid "JEL" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:92 +msgid "JEL:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:263 +#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:279 +#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:282 +#: lib/layouts/achemso.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 +#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/isprs.layout:53 +#: lib/layouts/jasatex.layout:195 lib/layouts/kluwer.layout:286 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:154 +#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:311 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/spie.layout:42 +#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 +#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118 +#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/svcommon.inc:461 +#: lib/layouts/svcommon.inc:476 +msgid "Keywords" +msgstr "Ключови дума" + +# src/ext_l10n.h:263 +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:159 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/apa6.layout:266 +#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:162 +#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/acm-sigs.inc:54 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Ключови дума" # src/ext_l10n.h:154 -#: lib/layouts/aa.layout:88 -#: lib/layouts/aa.layout:338 -#: lib/layouts/aapaper.layout:203 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 -#: lib/layouts/achemso.layout:203 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 -#: lib/layouts/agutex.layout:130 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 -#: lib/layouts/ectaart.layout:42 -#: lib/layouts/egs.layout:486 -#: lib/layouts/elsart.layout:220 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:239 -#: lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 -#: lib/layouts/iopart.layout:170 -#: lib/layouts/isprs.layout:25 -#: lib/layouts/latex8.layout:107 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 -#: lib/layouts/paper.layout:130 -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153 -#: lib/layouts/spie.layout:75 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:84 -#: lib/layouts/svjog.layout:40 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:91 -#: lib/layouts/scrclass.inc:239 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: src/output_plaintext.cpp:133 +#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:257 +#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 +#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 +#: lib/layouts/aastex.layout:240 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:137 +#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 +#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86 +#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/ijmpc.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:175 +#: lib/layouts/iopart.layout:192 lib/layouts/isprs.layout:26 +#: lib/layouts/jasatex.layout:166 lib/layouts/jasatex.layout:183 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109 +#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:132 +#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58 +#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/siamltex.layout:259 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/sigplanconf.layout:201 +#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147 +#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23 +#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 +#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:49 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:64 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:94 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:252 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427 +#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141 msgid "Abstract" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:91 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:532 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 +#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233 +#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 msgid "Acknowledgement" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:186 -#: lib/layouts/aa.layout:94 -#: lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/achemso.layout:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:883 -#: lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/egs.layout:557 -#: lib/layouts/foils.layout:210 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:433 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 -#: lib/layouts/moderncv.layout:150 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 -#: lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/siamltex.layout:317 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 -msgid "Bibliography" -msgstr "Библиография" - -#: lib/layouts/aa.layout:124 -#: lib/layouts/aa.layout:162 -#: lib/layouts/aa.layout:326 -#: lib/layouts/aastex.layout:293 -#: lib/layouts/aastex.layout:359 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 -#: lib/layouts/AEA.layout:99 -#: lib/layouts/agutex.layout:75 -#: lib/layouts/agutex.layout:134 -#: lib/layouts/ectaart.layout:47 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 -#: lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/revtex4.layout:150 -#: lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:48 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:92 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:81 -msgid "FrontMatter" +#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +msgid "Acknowledgement." msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/aa.layout:168 +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:112 #, fuzzy -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Опции" - -#: lib/layouts/aa.layout:191 -msgid "Correspondence to:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:209 -#: lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 -#: lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:437 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 -#: lib/layouts/iopart.layout:265 -#: lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 -msgid "BackMatter" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:217 -#: lib/layouts/svjour.inc:263 -msgid "Acknowledgements." -msgstr "" +msgid "Figure Notes" +msgstr "Фигура" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/aa.layout:299 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:55 +#: lib/layouts/achemso.layout:34 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 +#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32 +#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26 +#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64 +#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/beamer.layout:1107 +#: lib/layouts/beamer.layout:1133 lib/layouts/beamer.layout:1253 +#: lib/layouts/beamer.layout:1287 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/dtk.layout:33 +#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europecv.layout:18 +#: lib/layouts/europecv.layout:156 lib/layouts/europecv.layout:215 +#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32 +#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/iopart.layout:36 +#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35 +#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32 +#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:169 +#: lib/layouts/memoir.layout:248 lib/layouts/moderncv.layout:21 +#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/powerdot.layout:443 +#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12 +#: lib/layouts/seminar.layout:87 lib/layouts/seminar.layout:122 +#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:39 +#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:204 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:309 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13 +#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609 +#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/initials.module:27 +#: lib/layouts/rsphrase.module:43 #, fuzzy -msgid "institutemark" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "MainText" +msgstr "Залепи" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/aa.layout:303 +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:119 #, fuzzy -msgid "institute mark" -msgstr "Вмъкни кавички" - -# src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/aa.layout:352 -#: lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:251 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 -#: lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/siamltex.layout:303 -#: lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 -msgid "Keywords" -msgstr "Ключови дума" +msgid "Figure Note" +msgstr "Фигура" -# src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/aa.layout:367 -#, fuzzy -msgid "Key words." -msgstr "Ключови дума" +#: lib/layouts/AEA.layout:120 +msgid "Text of a note in a figure" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/aa.layout:389 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 -#: lib/layouts/svmult.layout:48 +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 +#: lib/layouts/beamer.layout:1299 lib/layouts/powerdot.layout:218 #, fuzzy -msgid "Institute" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "Note:" +msgstr "Бележка" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/aa.layout:399 +# src/LColor.C:97 +#: lib/layouts/AEA.layout:138 #, fuzzy -msgid "E-Mail" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "Table Notes" +msgstr "ред на таблица" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/aa.layout:410 -#: lib/layouts/aastex.layout:104 -#: lib/layouts/achemso.layout:89 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 -#: lib/layouts/latex8.layout:64 -#: lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:41 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +# src/LColor.C:97 +#: lib/layouts/AEA.layout:142 #, fuzzy -msgid "Email" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "Table Note" +msgstr "ред на таблица" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/aa.layout:414 +# src/buffer.C:3331 +#: lib/layouts/AEA.layout:143 #, fuzzy -msgid "email" -msgstr "Семейство(F):|#F" - -# src/ext_l10n.h:390 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 -#: lib/layouts/amsbook.layout:126 -#: lib/layouts/egs.layout:71 -#: lib/layouts/llncs.layout:73 -#: lib/layouts/memoir.layout:88 -#: lib/layouts/revtex.layout:68 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 -#: lib/layouts/scrclass.inc:92 -#: lib/layouts/svjour.inc:83 -msgid "Paragraph" -msgstr "Абзац" +msgid "Text of a note in a table" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/aastex.layout:101 -#: lib/layouts/achemso.layout:94 -#: lib/layouts/latex8.layout:88 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#, fuzzy -msgid "Affiliation" -msgstr "Дефиниция" +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1241 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220 +#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:351 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:426 +#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:65 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +msgid "Theorem" +msgstr "Теорема" -# src/ext_l10n.h:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:107 -msgid "And" -msgstr "И" +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358 +#: lib/layouts/powerdot.layout:531 lib/layouts/sciposter.layout:87 +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/stdfloats.inc:41 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:15 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +msgid "Algorithm" +msgstr "Aлгоритъм" -#: lib/layouts/aastex.layout:119 -#: lib/layouts/apa.layout:222 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 -#: lib/layouts/kluwer.layout:301 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:91 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 -msgid "Acknowledgements" +#: lib/layouts/AEA.layout:161 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +msgid "Axiom" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:174 -#: lib/layouts/aastex.layout:122 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:410 -#: lib/layouts/kluwer.layout:321 -#: src/rowpainter.cpp:533 -msgid "Appendix" -msgstr "Приложение" - -# src/ext_l10n.h:329 -#: lib/layouts/aastex.layout:125 -#: lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:287 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 -#: lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 -#: lib/layouts/siamltex.layout:332 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 -#: src/output_plaintext.cpp:145 -msgid "References" -msgstr "Препратки" - -# src/ext_l10n.h:310 -#: lib/layouts/aastex.layout:128 -msgid "PlaceFigure" -msgstr "Фигура" - -# src/ext_l10n.h:311 -#: lib/layouts/aastex.layout:131 -msgid "PlaceTable" -msgstr "Таблица" - -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: lib/layouts/aastex.layout:134 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 #, fuzzy -msgid "TableComments" -msgstr "Съдържание" +msgid "Case" +msgstr "Залепи" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/aastex.layout:137 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348 #, fuzzy -msgid "TableRefs" -msgstr "Дълга таблица" +msgid "Case \\thecase." +msgstr "Подраздел" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: lib/layouts/aastex.layout:141 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:393 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 lib/layouts/theorems-ams.inc:261 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:270 lib/layouts/theorems-ams.inc:273 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:282 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:262 lib/layouts/theorems-starred.inc:265 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 lib/layouts/theorems.inc:261 +#: lib/layouts/theorems.inc:270 lib/layouts/theorems.inc:273 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 #, fuzzy -msgid "MathLetters" -msgstr "Разделител" +msgid "Claim" +msgstr "Разстояние" -# src/text2.C:456 -#: lib/layouts/aastex.layout:144 -#, fuzzy -msgid "NoteToEditor" -msgstr "Няма нищо за правене" +# src/ext_l10n.h:203 +#: lib/layouts/AEA.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +msgid "Conclusion" +msgstr "Заключение" -# src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/aastex.layout:147 +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/AEA.layout:193 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +msgid "Condition" +msgstr "Условие" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424 +#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 lib/layouts/theorems-starred.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 #, fuzzy -msgid "Facility" -msgstr "Факт" +msgid "Conjecture" +msgstr "Конвертори" -#: lib/layouts/aastex.layout:150 -msgid "Objectname" +#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1161 +#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:370 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:71 lib/layouts/theorems-bytype.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: lib/layouts/aastex.layout:153 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 #, fuzzy -msgid "Dataset" -msgstr "База данни:" +msgid "Criterion" +msgstr "Цитат" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/aastex.layout:289 -#, fuzzy -msgid "Altaffilation" +#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1195 +#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:176 lib/layouts/theorems-ams.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-bytype.inc:177 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169 lib/layouts/theorems-starred.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:176 lib/layouts/theorems.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +msgid "Definition" msgstr "Дефиниция" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 -#: lib/layouts/aastex.layout:298 -#, fuzzy -msgid "Alternative affiliation:" -msgstr "Използвай алтернативен език" +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1207 +#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:184 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems-ams.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:186 lib/layouts/theorems-bytype.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:186 lib/layouts/theorems-starred.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212 lib/layouts/theorems.inc:184 +#: lib/layouts/theorems.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +msgid "Example" +msgstr "Пример" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/aastex.layout:305 -#, fuzzy -msgid "altaffilmark" -msgstr "Дефиниция" +# src/ext_l10n.h:234 +#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261 lib/layouts/theorems-ams.inc:218 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems-ams.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:224 lib/layouts/theorems-bytype.inc:234 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:237 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 lib/layouts/theorems-starred.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 lib/layouts/theorems.inc:218 +#: lib/layouts/theorems.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "Упражнение" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/aastex.layout:309 -#, fuzzy -msgid "altaffiliation mark" -msgstr "Дефиниция" +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1229 +#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:374 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:365 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-bytype.inc:98 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:101 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 lib/layouts/theorems-starred.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 lib/layouts/theorems.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "Лема" -# src/buffer.C:329 -#: lib/layouts/aastex.layout:340 +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164 +#: lib/layouts/agutex.layout:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 #, fuzzy -msgid "Subject headings:" -msgstr "Грешка при ченете от " +msgid "Notation" +msgstr "Ротация" -#: lib/layouts/aastex.layout:383 -msgid "[Acknowledgements]" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242 lib/layouts/theorems-ams.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-bytype.inc:215 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:218 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 lib/layouts/theorems-starred.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +msgid "Problem" +msgstr "Проблем" -# src/ext_l10n.h:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:404 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057 -#, fuzzy -msgid "and" -msgstr "И" +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:378 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399 +#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems-ams.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:107 lib/layouts/theorems-bytype.inc:116 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:110 lib/layouts/theorems-starred.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116 lib/layouts/theorems.inc:105 +#: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "Допускане" -# src/ext_l10n.h:310 -#: lib/layouts/aastex.layout:424 +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:371 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:243 lib/layouts/theorems-bytype.inc:260 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324 lib/layouts/theorems.inc:235 +#: lib/layouts/theorems.inc:253 lib/layouts/theorems.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 #, fuzzy -msgid "Place Figure here:" -msgstr "Фигура" +msgid "Remark" +msgstr "Лема" -# src/ext_l10n.h:311 -#: lib/layouts/aastex.layout:444 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:246 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318 #, fuzzy -msgid "Place Table here:" -msgstr "Таблица" +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:174 -#: lib/layouts/aastex.layout:463 -#, fuzzy -msgid "[Appendix]" -msgstr "Приложение" +# src/ext_l10n.h:357 +#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 +msgid "Solution" +msgstr "Решение" -# src/text2.C:456 -#: lib/layouts/aastex.layout:524 +# src/ext_l10n.h:203 +#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 #, fuzzy -msgid "Note to Editor:" -msgstr "Няма нищо за правене" +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "Заключение" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:311 -#: lib/layouts/aastex.layout:545 -#, fuzzy -msgid "References. ---" -msgstr " Препратка: " +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 +#: lib/layouts/europecv.layout:164 lib/layouts/moderncv.layout:344 +#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/moderncv.layout:366 +#: lib/layouts/moderncv.layout:367 lib/layouts/fixme.module:145 +#: lib/layouts/fixme.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +msgid "Summary" +msgstr "Обобщение" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/aastex.layout:565 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1628 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1657 +msgid "Caption" +msgstr "Заглавие" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/AEA.layout:306 #, fuzzy -msgid "Note. ---" -msgstr "Бележка" +msgid "Caption: " +msgstr "Заглавие" -# src/LColor.C:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:573 +# src/ext_l10n.h:318 +#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:405 +#: lib/layouts/beamer.layout:1235 lib/layouts/elsart.layout:302 +#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:637 +#: lib/layouts/svcommon.inc:652 lib/layouts/svcommon.inc:655 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "Доказателство" + +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 +msgid "IEEE Transactions Computer Society" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:361 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 #, fuzzy -msgid "Table note" -msgstr "ред на таблица" +msgid "Standard in Title" +msgstr "Стандартен" # src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/aastex.layout:581 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 #, fuzzy -msgid "Table note:" +msgid "Author Footnote" msgstr "Бел. под линия" -# src/LColor.C:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:588 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 #, fuzzy -msgid "tablenotemark" -msgstr "ред на таблица" +msgid "Author foot" +msgstr "Бел. под линия" -#: lib/layouts/aastex.layout:592 -msgid "tablenote mark" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 +msgid "Nontitle Abstract Index Text" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:240 -#: lib/layouts/aastex.layout:610 -msgid "FigCaption" -msgstr "Фиг.заглавие" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 +msgid "NontitleAbstractIndexText" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:620 -msgid "Fig. ---" +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 +msgid "IEEE Transactions on Magnetics" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/aastex.layout:637 +# src/ext_l10n.h:400 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 #, fuzzy -msgid "Facility:" -msgstr "Факт" +msgid "IEEE Transactions" +msgstr "Преход" -#: lib/layouts/aastex.layout:663 -msgid "Obj:" +# src/ext_l10n.h:361 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:54 +#: lib/layouts/achemso.layout:33 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 +#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31 +#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25 +#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63 +#: lib/layouts/broadway.layout:174 lib/layouts/chess.layout:30 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/dtk.layout:32 +#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:17 +#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35 +#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:24 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32 +#: lib/layouts/moderncv.layout:20 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:111 lib/layouts/revtex.layout:23 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/sciposter.layout:78 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 +#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:38 +#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:17 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:518 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:355 +msgid "Standard" +msgstr "Стандартен" + +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/achemso.layout:56 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56 +#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/beamerposter.layout:21 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:41 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16 +#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40 +#: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/hollywood.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112 +#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/kluwer.layout:113 +#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:84 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:43 +#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:197 +#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/svmult.layout:47 +#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/amsdefs.inc:24 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:175 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:323 +msgid "Title" +msgstr "Заглавие" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 +msgid "IEEE membership" msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: lib/layouts/aastex.layout:690 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:277 #, fuzzy -msgid "Dataset:" -msgstr "База данни:" +msgid "Lowercase" +msgstr "overset" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/achemso.layout:100 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 #, fuzzy -msgid "Alt Affiliation" -msgstr "Дефиниция" +msgid "lowercase" +msgstr "overset" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/achemso.layout:105 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 +#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/achemso.layout:82 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/apa.layout:119 +#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:940 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:202 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109 +#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188 +#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51 +#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:320 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131 +#: lib/layouts/iopart.layout:131 lib/layouts/isprs.layout:77 +#: lib/layouts/jasatex.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:168 +#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:67 +#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/siamltex.layout:217 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svmult.layout:79 +#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:191 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343 +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:953 #, fuzzy -msgid "Also Affiliation" -msgstr "Дефиниция" +msgid "Short Author|S" +msgstr "Подзаглавие" -#: lib/layouts/achemso.layout:110 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 -#: lib/configure.py:626 -msgid "Fax" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 +msgid "A short version of the author name" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:308 -#: lib/layouts/achemso.layout:115 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Телефонен указател" - -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/layouts/achemso.layout:122 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 #, fuzzy -msgid "Scheme" -msgstr "Словенски" +msgid "Author Name" +msgstr "Автор" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: lib/layouts/achemso.layout:127 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:147 #, fuzzy -msgid "List of Schemes" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "Author name" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/achemso.layout:144 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:159 #, fuzzy -msgid "Chart" -msgstr "Глава" +msgid "Author Affiliation" +msgstr "Дефиниция" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: lib/layouts/achemso.layout:149 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/agutex.layout:114 #, fuzzy -msgid "List of Charts" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "Author affiliation" +msgstr "Дефиниция" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/layouts/achemso.layout:166 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 #, fuzzy -msgid "Graph" -msgstr "Графика" +msgid "Author Mark" +msgstr "Автор" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: lib/layouts/achemso.layout:171 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 lib/layouts/elsarticle.layout:177 #, fuzzy -msgid "List of Graphs" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "Author mark" +msgstr "Автор" -# src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/achemso.layout:215 +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 #, fuzzy -msgid "Bibnote" -msgstr "бележка" +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/achemso.layout:219 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208 +msgid "After Title Text" +msgstr "" + +# src/buffer.C:329 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218 #, fuzzy -msgid "bibnote" -msgstr "бележка" +msgid "Page headings" +msgstr "Грешка при ченете от " -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/achemso.layout:261 +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227 #, fuzzy -msgid "Chemistry" -msgstr "Дребен" +msgid "Left Side" +msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/achemso.layout:264 -msgid "chemistry" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 +msgid "Left side of the header line" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:252 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64 +# src/lyxfunc.C:1962 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/ijmpc.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:70 #, fuzzy -msgid "Teaser" -msgstr "Заглавие" +msgid "MarkBoth" +msgstr "Маркиране вкл." -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:247 #, fuzzy -msgid "Teaser image:" -msgstr "Изтрий(e)|#e" +msgid "Publication ID" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 +msgid "Abstract---" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #, fuzzy -msgid "CRcat" -msgstr "Глава" +msgid "Index Terms---" +msgstr "Индекс запис" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +# src/insets/insetbib.C:219 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 #, fuzzy -msgid "CR category" -msgstr "Заглавие" +msgid "Paragraph Start" +msgstr "Библ. перо" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 #, fuzzy -msgid "CR categories" +msgid "First Char" msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144 -msgid "Computing Review Categories" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 +msgid "First character of first word" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 -#: lib/layouts/agutex.layout:177 -#: lib/layouts/iopart.layout:239 -#: lib/layouts/revtex4.layout:227 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 -msgid "Acknowledgments" +# src/ext_l10n.h:173 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:314 +msgid "Appendices" +msgstr "Приложения" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/IEEEtran.layout:346 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:158 +#: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/aastex.layout:374 +#: lib/layouts/aastex.layout:406 lib/layouts/achemso.layout:236 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/agutex.layout:158 +#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188 +#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/egs.layout:578 lib/layouts/elsarticle.layout:311 +#: lib/layouts/europecv.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:427 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:440 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:464 lib/layouts/iopart.layout:248 +#: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:294 +#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:233 +#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:463 +#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/revtex4-1.layout:213 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:326 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/simplecv.layout:156 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/stdstruct.inc:58 +#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578 +msgid "BackMatter" msgstr "" +# src/lyx_cb.C:411 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322 +#, fuzzy +msgid "Peer Review Title" +msgstr "Автозаписът пропадна!" + +# src/lyx_cb.C:411 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 +#, fuzzy +msgid "PeerReviewTitle" +msgstr "Автозаписът пропадна!" + +# src/ext_l10n.h:174 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:334 +#: lib/layouts/aastex.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:424 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:437 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/kluwer.layout:339 src/RowPainter.cpp:427 +msgid "Appendix" +msgstr "Приложение" + # src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/AEA.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336 #, fuzzy -msgid "ShortTitle" +msgid "Short Title" msgstr "Подзаглавие" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/AEA.layout:63 -#, fuzzy -msgid "Publication Month" -msgstr "Абзац разделяне" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +msgid "Short title for the appendix" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/AEA.layout:69 +# src/ext_l10n.h:186 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:342 lib/layouts/aapaper.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/agutex.layout:207 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/book.layout:22 +#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:307 +#: lib/layouts/foils.layout:212 lib/layouts/ijmpc.layout:447 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/jasatex.layout:269 +#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 +#: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236 +#: lib/layouts/moderncv.layout:462 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:355 +#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49 +#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15 +#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 +#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/simplecv.layout:154 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:250 lib/layouts/tufte-book.layout:252 +#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 lib/layouts/scrclass.inc:259 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +msgid "Bibliography" +msgstr "Библиография" + +# src/ext_l10n.h:329 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:358 lib/layouts/aastex.layout:402 +#: lib/layouts/aastex.layout:416 lib/layouts/agutex.layout:223 +#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/cl2emult.layout:122 +#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:323 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:463 lib/layouts/ijmpd.layout:476 +#: lib/layouts/iopart.layout:282 lib/layouts/iopart.layout:297 +#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347 +#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285 +#: lib/layouts/moderncv.layout:478 lib/layouts/siamltex.layout:341 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:70 +#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153 +msgid "References" +msgstr "Препратки" + +# src/ext_l10n.h:187 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367 +msgid "Biography" +msgstr "Биография" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/moderncv.layout:171 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 +msgid "Optional photo for biography" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:395 +#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:36 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:160 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:28 lib/layouts/pdfcomment.module:45 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:56 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +# src/lyxrc.C:1838 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:379 lib/layouts/IEEEtran.layout:396 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152 #, fuzzy -msgid "Publication Month:" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Name of the author" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/AEA.layout:76 +# src/ext_l10n.h:187 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:388 #, fuzzy -msgid "Publication Year" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Biography without photo" +msgstr "Биография" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/AEA.layout:79 +# src/ext_l10n.h:187 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:400 #, fuzzy -msgid "Publication Year:" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Биография" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/AEA.layout:82 +# src/ext_l10n.h:298 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/beamer.layout:1162 +#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303 +#: lib/layouts/foils.layout:221 lib/layouts/heb-article.layout:30 +#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-named.module:13 +#, fuzzy +msgid "Reasoning" +msgstr "Отваряне" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:412 lib/layouts/siamltex.layout:162 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 #, fuzzy -msgid "Publication Volume" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Alternative Proof String" +msgstr "Използвай алтернативен език" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/AEA.layout:85 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 lib/layouts/siamltex.layout:163 #, fuzzy -msgid "Publication Volume:" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "An alternative proof string" +msgstr "Използвай алтернативен език" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/AEA.layout:88 +# src/ext_l10n.h:318 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:425 lib/layouts/beamer.layout:1238 +#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88 +#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:647 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 #, fuzzy -msgid "Publication Issue" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Proof." +msgstr "Доказателство" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/AEA.layout:91 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/RJournal.layout:3 #, fuzzy -msgid "Publication Issue:" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "R Journal" +msgstr "Нормален" -#: lib/layouts/AEA.layout:100 -#: lib/layouts/svjour.inc:277 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 -msgid "Acknowledgement." +#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 +#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 +#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4 +msgid "Reports" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/AEA.layout:105 -#: lib/layouts/elsart.layout:259 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:306 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:352 -#: lib/layouts/siamltex.layout:66 -#: lib/layouts/svjour.inc:435 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 -msgid "Theorem" -msgstr "Теорема" - -# src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/AEA.layout:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:405 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 -msgid "Algorithm" -msgstr "Aлгоритъм" - -#: lib/layouts/AEA.layout:119 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 -msgid "Axiom" +#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/kluwer.layout:275 +#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166 +#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:108 +msgid "Abstract." msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/AEA.layout:126 -#: lib/layouts/llncs.layout:286 -#: lib/layouts/svmult.layout:94 -#: lib/layouts/theorems.inc:300 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 +#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264 +#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 +#: lib/layouts/europecv.layout:65 lib/layouts/g-brief.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:775 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/iopart.layout:150 +#: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/kluwer.layout:186 +#: lib/layouts/moderncv.layout:105 lib/layouts/revtex.layout:122 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:121 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +msgid "Address" +msgstr "Адреси" + +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 +#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:95 lib/layouts/ectaart.layout:73 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europecv.layout:71 +#: lib/layouts/iopart.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:141 +#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:46 +#: lib/layouts/lettre.layout:399 lib/layouts/llncs.layout:239 +#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:677 +#: lib/layouts/svcommon.inc:682 #, fuzzy -msgid "Case" -msgstr "Залепи" +msgid "Email" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/AEA.layout:130 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/a0poster.layout:3 #, fuzzy -msgid "Case \\thecase." -msgstr "Подраздел" +msgid "A0 Poster" +msgstr "Конвертори" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/layouts/AEA.layout:136 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:416 -#: lib/layouts/svjour.inc:304 -#: lib/layouts/theorems.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 +#: lib/layouts/sciposter.layout:4 #, fuzzy -msgid "Claim" -msgstr "Разстояние" +msgid "Posters" +msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:203 -#: lib/layouts/AEA.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 -msgid "Conclusion" -msgstr "Заключение" +#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 +#: lib/layouts/a0poster.layout:70 lib/layouts/beamerposter.layout:53 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:82 +#: lib/layouts/sciposter.layout:97 lib/layouts/sciposter.layout:100 +#: lib/layouts/sciposter.layout:126 +msgid "Giant" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/AEA.layout:151 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 -msgid "Condition" -msgstr "Условие" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/AEA.layout:159 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:401 -#: lib/layouts/llncs.layout:314 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 -#: lib/layouts/theorems.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 -#, fuzzy -msgid "Conjecture" -msgstr "Конвертори" +#: lib/layouts/a0poster.layout:56 lib/layouts/a0poster.layout:59 +#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:68 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:96 +#: lib/layouts/sciposter.layout:112 lib/layouts/sciposter.layout:115 +#: lib/layouts/sciposter.layout:140 +msgid "More Giant" +msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:166 -#: lib/layouts/elsart.layout:322 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:76 -#: lib/layouts/theorems.inc:65 -#: lib/layouts/theorems.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 -msgid "Corollary" +#: lib/layouts/a0poster.layout:62 lib/layouts/a0poster.layout:65 +#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:74 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:77 lib/layouts/beamerposter.layout:102 +#: lib/layouts/sciposter.layout:118 lib/layouts/sciposter.layout:121 +#: lib/layouts/sciposter.layout:146 +msgid "Most Giant" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/AEA.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 -#, fuzzy -msgid "Criterion" -msgstr "Цитат" +#: lib/layouts/a0poster.layout:68 lib/layouts/beamerposter.layout:80 +#: lib/layouts/sciposter.layout:124 +msgid "Giant Snippet" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/AEA.layout:181 -#: lib/layouts/elsart.layout:350 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/theorems.inc:155 -#: lib/layouts/theorems.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 -msgid "Definition" -msgstr "Дефиниция" +#: lib/layouts/a0poster.layout:82 lib/layouts/beamerposter.layout:94 +#: lib/layouts/sciposter.layout:138 +msgid "More Giant Snippet" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/AEA.layout:188 -#: lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/svjour.inc:354 -#: lib/layouts/theorems.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 -msgid "Example" -msgstr "Пример" +#: lib/layouts/a0poster.layout:88 lib/layouts/beamerposter.layout:100 +#: lib/layouts/sciposter.layout:144 +msgid "Most Giant Snippet" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/AEA.layout:195 -#: lib/layouts/svjour.inc:361 -#: lib/layouts/theorems.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 -msgid "Exercise" -msgstr "Упражнение" +#: lib/layouts/aa.layout:3 +msgid "Astronomy & Astrophysics" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/AEA.layout:202 -#: lib/layouts/foils.layout:243 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:356 -#: lib/layouts/svjour.inc:372 -#: lib/layouts/theorems.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 -msgid "Lemma" -msgstr "Лема" +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81 +#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/beamerposter.layout:26 +#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:85 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 +#: lib/layouts/scrclass.inc:182 lib/layouts/svcommon.inc:332 +msgid "Subtitle" +msgstr "Подзаглавие" -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/AEA.layout:209 -#: lib/layouts/agutex.layout:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 #, fuzzy -msgid "Notation" -msgstr "Ротация" - -# src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/AEA.layout:217 -#: lib/layouts/llncs.layout:369 -#: lib/layouts/svjour.inc:386 -#: lib/layouts/theorems.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 -msgid "Problem" -msgstr "Проблем" - -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/AEA.layout:225 -#: lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 -#: lib/layouts/siamltex.layout:96 -#: lib/layouts/theorems.inc:101 -#: lib/layouts/theorems.inc:114 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 -msgid "Proposition" -msgstr "Допускане" +msgid "Offprint" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/AEA.layout:232 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 -#: lib/layouts/svjour.inc:421 -#: lib/layouts/theorems.inc:249 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 #, fuzzy -msgid "Remark" -msgstr "Лема" +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/AEA.layout:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131 +#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165 #, fuzzy -msgid "Remark \\theremark." -msgstr "Подраздел" - -# src/ext_l10n.h:357 -#: lib/layouts/AEA.layout:240 -#: lib/layouts/svmono.layout:107 -msgid "Solution" -msgstr "Решение" +msgid "Mail" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/ext_l10n.h:203 -#: lib/layouts/AEA.layout:244 -#, fuzzy -msgid "Solution \\thesolution." -msgstr "Заключение" +#: lib/layouts/aa.layout:140 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/AEA.layout:250 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 -msgid "Summary" -msgstr "Обобщение" +#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/AEA.layout:258 -msgid "Caption" -msgstr "Заглавие" +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:88 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 +#: lib/layouts/apa.layout:302 lib/layouts/apa6.layout:402 +#: lib/layouts/beamer.layout:235 lib/layouts/egs.layout:32 +#: lib/layouts/europecv.layout:127 lib/layouts/isprs.layout:148 +#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 +#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 +#: lib/layouts/memoir.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:198 +#: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/powerdot.layout:232 +#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/revtex4-1.layout:30 +#: lib/layouts/revtex4.layout:65 lib/layouts/siamltex.layout:366 +#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:72 +#: lib/layouts/stdsections.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:195 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Section" +msgstr "Раздел" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/AEA.layout:260 -#: lib/layouts/amsbook.layout:32 -#: lib/layouts/beamer.layout:908 -#: lib/layouts/beamer.layout:946 -#: lib/layouts/beamer.layout:1090 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 -#: lib/layouts/svmono.layout:18 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:195 -#: lib/layouts/scrclass.inc:295 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 -#: lib/layouts/svjour.inc:308 -#, fuzzy -msgid "MainText" -msgstr "Залепи" +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:101 +#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 +#: lib/layouts/apa.layout:313 lib/layouts/apa6.layout:413 +#: lib/layouts/beamer.layout:293 lib/layouts/egs.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/kluwer.layout:71 +#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:97 +#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/paper.layout:69 +#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:377 +#: lib/layouts/simplecv.layout:57 lib/layouts/tufte-book.layout:116 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:102 +#: lib/layouts/svcommon.inc:204 +msgid "Subsection" +msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/AEA.layout:264 -#, fuzzy -msgid "Caption: " -msgstr "Заглавие" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 +#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:114 +#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74 +#: lib/layouts/apa.layout:323 lib/layouts/apa6.layout:423 +#: lib/layouts/beamer.layout:351 lib/layouts/isprs.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:110 +#: lib/layouts/paper.layout:78 lib/layouts/recipebook.layout:98 +#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-1.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:386 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:88 +#: lib/layouts/stdsections.inc:118 lib/layouts/svcommon.inc:213 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Под-подраздел" -# src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/AEA.layout:269 -#: lib/layouts/elsart.layout:288 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:328 -#: lib/layouts/llncs.layout:376 -#: lib/layouts/svjour.inc:393 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 -msgid "Proof" -msgstr "Доказателство" +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:229 +#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/beamerposter.layout:41 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489 +#: lib/layouts/foils.layout:142 lib/layouts/frletter.layout:22 +#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:147 +#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:52 +#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/moderncv.layout:514 +#: lib/layouts/powerdot.layout:89 lib/layouts/revtex.layout:112 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/tufte-book.layout:43 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:198 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 +msgid "Date" +msgstr "Дата" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/agutex.layout:72 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/layouts/aa.layout:239 #, fuzzy -msgid "Authors" -msgstr "Автор" +msgid "institutemark" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/agutex.layout:90 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:988 #, fuzzy -msgid "Affiliation Mark" -msgstr "Дефиниция" +msgid "Institute Mark" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/agutex.layout:112 -#, fuzzy -msgid "Author affiliation" -msgstr "Дефиниция" +#: lib/layouts/aa.layout:262 +msgid "Abstract (unstructured)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/agutex.layout:122 -#, fuzzy -msgid "Author affiliation:" -msgstr "Дефиниция" +#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:142 -#: lib/layouts/kluwer.layout:271 -#: lib/layouts/siamltex.layout:264 -#: lib/layouts/svjog.layout:55 -#: lib/layouts/svjour.inc:221 -msgid "Abstract." +#: lib/layouts/aa.layout:296 +msgid "Abstract (structured)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/agutex.layout:189 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/aa.layout:300 #, fuzzy -msgid "Acknowledgments." -msgstr "complement" +msgid "Context" +msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:345 -#: lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/beamer.layout:176 -#: lib/layouts/isprs.layout:179 -#: lib/layouts/aguplus.inc:37 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 -msgid "Section*" -msgstr "Раздел*" +#: lib/layouts/aa.layout:301 +msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" +msgstr "" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/amsart.layout:84 -#, fuzzy -msgid "SpecialSection" -msgstr "избор" +#: lib/layouts/aa.layout:305 +msgid "Aims" +msgstr "" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/amsart.layout:93 -#, fuzzy -msgid "SpecialSection*" -msgstr "избор" +#: lib/layouts/aa.layout:306 +msgid "Aims of your work" +msgstr "" -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/amsart.layout:95 -#: lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/svmono.layout:78 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 -#, fuzzy -msgid "Unnumbered" -msgstr "Номериране" +#: lib/layouts/aa.layout:310 +msgid "Methods" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:372 -#: lib/layouts/amsart.layout:116 -#: lib/layouts/beamer.layout:220 -#: lib/layouts/isprs.layout:190 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -msgid "Subsection*" -msgstr "Подраздел*" +#: lib/layouts/aa.layout:311 +msgid "Methods used in your work" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:374 -#: lib/layouts/amsart.layout:137 -#: lib/layouts/isprs.layout:199 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Под-подраздел*" +#: lib/layouts/aa.layout:315 +msgid "Results" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/amsbook.layout:135 +#: lib/layouts/aa.layout:316 +msgid "Results of your work" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:263 +#: lib/layouts/aa.layout:337 #, fuzzy -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Глава" +msgid "Key words." +msgstr "Ключови дума" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/apa.layout:51 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24 +#: lib/layouts/svcommon.inc:352 #, fuzzy -msgid "RightHeader" -msgstr "Заглавие" +msgid "Institute" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/apa.layout:60 +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 #, fuzzy -msgid "Right header:" -msgstr "Заглавие" +msgid "E-Mail" +msgstr "Семейство(F):|#F" -#: lib/layouts/apa.layout:83 -msgid "Abstract:" +#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 +msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/apa.layout:100 +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/apa6.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:254 +#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13 #, fuzzy -msgid "Short title:" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Itemize" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/apa.layout:129 -#, fuzzy -msgid "TwoAuthors" -msgstr "Автор" +# src/ext_l10n.h:231 +#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:377 +#: lib/layouts/apa6.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:114 +#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:303 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/stdlists.inc:39 +msgid "Enumerate" +msgstr "Номерация" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/apa.layout:136 -#, fuzzy -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "Автор" +# src/ext_l10n.h:223 +#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:154 +#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130 +#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:19 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:37 +#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +msgid "Description" +msgstr "Описание" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/apa.layout:143 -#, fuzzy -msgid "FourAuthors" -msgstr "Автор" +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:355 +#: lib/layouts/apa.layout:378 lib/layouts/apa.layout:403 +#: lib/layouts/apa6.layout:455 lib/layouts/apa6.layout:479 +#: lib/layouts/apa6.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:81 +#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155 +#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/ijmpc.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:308 lib/layouts/scrlettr.layout:34 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:87 +#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlists.inc:14 +#: lib/layouts/stdlists.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:68 +#: lib/layouts/stdlists.inc:97 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 +#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +msgid "List" +msgstr "Списък" + +# src/ext_l10n.h:390 +#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:3 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX)" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/apa.layout:162 -#: lib/layouts/revtex4.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/achemso.layout:104 +#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149 +#: lib/layouts/jasatex.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:89 +#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/moderncv.layout:311 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:63 lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:65 #, fuzzy -msgid "Affiliation:" +msgid "Affiliation" msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/apa.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:169 #, fuzzy -msgid "TwoAffiliations" +msgid "Altaffilation" msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/apa.layout:178 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/agutex.layout:124 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1443 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1452 #, fuzzy -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "Дефиниция" +msgid "Number" +msgstr "Номериране" + +#: lib/layouts/aastex.layout:179 +msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +#: lib/layouts/aastex.layout:183 +#, fuzzy +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "Използвай алтернативен език" + +# src/ext_l10n.h:170 +#: lib/layouts/aastex.layout:209 +msgid "And" +msgstr "И" + +# src/ext_l10n.h:170 +#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2440 +#, fuzzy +msgid "and" +msgstr "И" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/apa.layout:185 +#: lib/layouts/aastex.layout:260 #, fuzzy -msgid "FourAffiliations" +msgid "altaffilmark" msgstr "Дефиниция" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/apa.layout:192 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/aastex.layout:264 #, fuzzy -msgid "Journal" -msgstr "Нормален" +msgid "altaffiliation mark" +msgstr "Дефиниция" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/layouts/apa.layout:206 +# src/buffer.C:329 +#: lib/layouts/aastex.layout:295 #, fuzzy -msgid "CopNum" -msgstr "Колони" - -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/apa.layout:213 -#: lib/layouts/iopart.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:200 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 -msgid "Note" -msgstr "Бележка" +msgid "Subject headings:" +msgstr "Грешка при ченете от " -#: lib/layouts/apa.layout:234 -msgid "Acknowledgements:" +#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445 +#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:305 +#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569 +msgid "Acknowledgements" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:248 -msgid "ThickLine" +#: lib/layouts/aastex.layout:320 +msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:193 -#: lib/layouts/apa.layout:258 -msgid "CenteredCaption" -msgstr "Центр. заглавие" +# src/ext_l10n.h:310 +#: lib/layouts/aastex.layout:330 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "Фигура" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/apa.layout:268 -#: lib/layouts/scrclass.inc:285 +# src/ext_l10n.h:310 +#: lib/layouts/aastex.layout:341 #, fuzzy -msgid "Senseless!" -msgstr "Адреси" - -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/apa.layout:278 -msgid "FitFigure" +msgid "Place Figure here:" msgstr "Фигура" -#: lib/layouts/apa.layout:284 -msgid "FitBitmap" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/apa.layout:351 -#: lib/layouts/kluwer.layout:99 -#: lib/layouts/memoir.layout:94 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 -#: lib/layouts/scrclass.inc:100 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Подабзац" - -#: lib/layouts/apa.layout:376 -#: lib/layouts/egs.layout:182 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 -#: lib/layouts/simplecv.layout:94 -msgid "*" -msgstr "*" +# src/ext_l10n.h:311 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 +msgid "PlaceTable" +msgstr "Таблица" -# src/ext_l10n.h:458 -#: lib/layouts/apa.layout:399 +# src/ext_l10n.h:311 +#: lib/layouts/aastex.layout:361 #, fuzzy -msgid "Seriate" -msgstr "Сръбски" - -#: lib/layouts/apa.layout:415 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 -msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "(\\alph{enumii})" +msgid "Place Table here:" +msgstr "Таблица" -# src/ext_l10n.h:433 -#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 +# src/ext_l10n.h:174 +#: lib/layouts/aastex.layout:380 #, fuzzy -msgid "LatinOn" -msgstr "Хърватски" +msgid "[Appendix]" +msgstr "Приложение" -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: lib/layouts/aastex.layout:390 #, fuzzy -msgid "Latin on" -msgstr "Ротация" +msgid "MathLetters" +msgstr "Разделител" -# src/ext_l10n.h:433 -#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 +# src/text2.C:456 +#: lib/layouts/aastex.layout:430 #, fuzzy -msgid "LatinOff" -msgstr "Хърватски" +msgid "NoteToEditor" +msgstr "Няма нищо за правене" -# src/ext_l10n.h:433 -#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 +# src/text2.C:456 +#: lib/layouts/aastex.layout:442 #, fuzzy -msgid "Latin off" -msgstr "Хърватски" +msgid "Note to Editor:" +msgstr "Няма нищо за правене" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/article.layout:19 -#: lib/layouts/beamer.layout:126 -#: lib/layouts/mwart.layout:24 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/scrclass.inc:51 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/layouts/aastex.layout:451 #, fuzzy -msgid "Part" -msgstr "Залепи" +msgid "TableRefs" +msgstr "Дълга таблица" -# src/ext_l10n.h:239 -#: lib/layouts/article.layout:31 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:311 +#: lib/layouts/aastex.layout:463 #, fuzzy -msgid "Part*" -msgstr "Факт*" - -#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:101 -#: lib/layouts/stdlists.inc:74 -msgid "MM" -msgstr "" +msgid "References. ---" +msgstr " Препратка: " -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:158 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: lib/layouts/aastex.layout:471 #, fuzzy -msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Под-подраздел" - -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/beamer.layout:171 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{section}" +msgid "TableComments" +msgstr "Съдържание" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:201 +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/aastex.layout:483 #, fuzzy -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Под-подраздел" - -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:215 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgid "Note. ---" +msgstr "Бележка" -# src/lyx.C:87 -#: lib/layouts/beamer.layout:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:311 -#: lib/layouts/beamer.layout:379 +# src/LColor.C:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:491 #, fuzzy -msgid "Frames" -msgstr "Параметри(p)|#p" +msgid "Table note" +msgstr "ред на таблица" -# src/lyx.C:87 -#: lib/layouts/beamer.layout:248 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/aastex.layout:499 #, fuzzy -msgid "Frame" -msgstr "Параметри(p)|#p" - -#: lib/layouts/beamer.layout:272 -msgid "BeginPlainFrame" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:289 -msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" -msgstr "" +msgid "Table note:" +msgstr "Бел. под линия" -# src/LColor.C:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:310 +# src/LColor.C:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:506 #, fuzzy -msgid "AgainFrame" -msgstr "рамка на математика" +msgid "tablenotemark" +msgstr "ред на таблица" -#: lib/layouts/beamer.layout:327 -msgid "Again frame with label" +#: lib/layouts/aastex.layout:510 +msgid "tablenote mark" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/beamer.layout:349 -#, fuzzy -msgid "EndFrame" -msgstr "Принтер" +# src/ext_l10n.h:240 +#: lib/layouts/aastex.layout:528 +msgid "FigCaption" +msgstr "Фиг.заглавие" -#: lib/layouts/beamer.layout:363 -msgid "________________________________" -msgstr "________________________________" +#: lib/layouts/aastex.layout:529 +msgid "fig." +msgstr "" # src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/beamer.layout:378 +#: lib/layouts/aastex.layout:533 lib/layouts/achemso.layout:77 +#: lib/layouts/apa.layout:255 lib/layouts/apa6.layout:355 +#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:261 +#: lib/layouts/beamer.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:377 +#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:74 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199 +#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/simplecv.layout:51 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:107 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/amsdefs.inc:38 +#: lib/layouts/scrclass.inc:118 lib/layouts/scrclass.inc:128 +#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/scrclass.inc:273 +#: lib/layouts/scrclass.inc:293 lib/layouts/stdinsets.inc:523 +#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:91 #, fuzzy -msgid "FrameSubtitle" +msgid "Short Title|S" msgstr "Подзаглавие" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/layouts/beamer.layout:401 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/aastex.layout:534 #, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Колони" +msgid "The caption as it appears in the list of figures" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/layouts/beamer.layout:402 -#: lib/layouts/beamer.layout:427 -#: lib/layouts/beamer.layout:456 +# src/ext_l10n.h:238 +#: lib/layouts/aastex.layout:549 #, fuzzy -msgid "Columns" -msgstr "Колони" +msgid "Facility" +msgstr "Факт" -#: lib/layouts/beamer.layout:414 -msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:238 +#: lib/layouts/aastex.layout:561 +#, fuzzy +msgid "Facility:" +msgstr "Факт" -#: lib/layouts/beamer.layout:455 -msgid "ColumnsCenterAligned" +#: lib/layouts/aastex.layout:575 +msgid "Objectname" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:467 -msgid "Columns (center aligned)" +#: lib/layouts/aastex.layout:587 +msgid "Obj:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:486 -msgid "ColumnsTopAligned" +#: lib/layouts/aastex.layout:589 lib/layouts/aastex.layout:619 +msgid "Recognized Name" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:498 -msgid "Columns (top aligned)" +#: lib/layouts/aastex.layout:590 +msgid "Separate the recognized name of an object from text" msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/beamer.layout:518 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: lib/layouts/aastex.layout:605 #, fuzzy -msgid "Pause" -msgstr "Залепи" +msgid "Dataset" +msgstr "База данни:" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: lib/layouts/beamer.layout:519 -#: lib/layouts/beamer.layout:572 -#: lib/layouts/beamer.layout:624 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: lib/layouts/aastex.layout:617 #, fuzzy -msgid "Overlays" -msgstr "обърнато" +msgid "Dataset:" +msgstr "База данни:" -#: lib/layouts/beamer.layout:534 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +#: lib/layouts/aastex.layout:620 +msgid "Separate the dataset ID from text" +msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/beamer.layout:544 +#: lib/layouts/achemso.layout:3 +msgid "American Chemical Society (ACS)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/achemso.layout:78 +msgid "Short title which will appear in the running header" +msgstr "" + +# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 +#: lib/layouts/achemso.layout:111 #, fuzzy -msgid "Overprint" -msgstr "Опции" +msgid "Short name" +msgstr "Име:" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: lib/layouts/beamer.layout:571 +# src/lyxrc.C:1676 +#: lib/layouts/achemso.layout:112 #, fuzzy -msgid "OverlayArea" -msgstr "обърнато" +msgid "Short name which appears in the footer of the title page" +msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: lib/layouts/beamer.layout:582 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/achemso.layout:116 #, fuzzy -msgid "Overlayarea" -msgstr "обърнато" +msgid "Alt Affiliation" +msgstr "Дефиниция" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:597 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 #, fuzzy -msgid "Uncover" -msgstr "(&R)Въстанови" +msgid "Also Affiliation" +msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/layouts/beamer.layout:608 +#: lib/layouts/achemso.layout:128 lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343 +#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:195 +#: lib/configure.py:690 +msgid "Fax" +msgstr "" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/layouts/achemso.layout:134 lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/lettre.layout:356 lib/layouts/moderncv.layout:140 #, fuzzy -msgid "Uncovered on slides" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +msgid "Fax:" +msgstr "текст" -# src/lyxfont.C:62 -#: lib/layouts/beamer.layout:623 +# src/ext_l10n.h:308 +#: lib/layouts/achemso.layout:137 lib/layouts/dinbrief.layout:309 +#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:131 +msgid "Phone" +msgstr "Телефонен указател" + +# src/ext_l10n.h:308 +#: lib/layouts/achemso.layout:140 lib/layouts/g-brief.layout:122 +#: lib/layouts/moderncv.layout:134 #, fuzzy -msgid "Only" -msgstr "Вкл." +msgid "Phone:" +msgstr "Телефонен указател" -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/layouts/beamer.layout:634 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 #, fuzzy -msgid "Only on slides" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:650 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/achemso.layout:150 #, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Блок" +msgid "Abbreviations:" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:651 -#: lib/layouts/beamer.layout:707 +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/layouts/achemso.layout:165 lib/layouts/achemso.layout:176 #, fuzzy -msgid "Blocks" -msgstr "Блок" +msgid "Scheme" +msgstr "Словенски" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:661 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/achemso.layout:170 #, fuzzy -msgid "Block:" -msgstr "Блок" +msgid "List of Schemes" +msgstr "Списък на таблици" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:676 +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/achemso.layout:187 lib/layouts/achemso.layout:198 #, fuzzy -msgid "ExampleBlock" -msgstr "Пример" +msgid "Chart" +msgstr "Глава" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:687 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/achemso.layout:192 #, fuzzy -msgid "Example Block:" -msgstr "Пример" +msgid "List of Charts" +msgstr "Списък на таблици" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:706 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/layouts/achemso.layout:211 lib/layouts/achemso.layout:222 #, fuzzy -msgid "AlertBlock" -msgstr "Блок" +msgid "Graph[[mathematical]]" +msgstr "Графика" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:717 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/achemso.layout:216 #, fuzzy -msgid "Alert Block:" -msgstr "Блок" +msgid "List of Graphs[[mathematical]]" +msgstr "Списък на таблици" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/beamer.layout:739 -#: lib/layouts/beamer.layout:796 -#: lib/layouts/beamer.layout:861 +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/achemso.layout:250 #, fuzzy -msgid "Titling" -msgstr "Списък" +msgid "SupplementalInfo" +msgstr "Обобщение" -#: lib/layouts/beamer.layout:762 -msgid "Title (Plain Frame)" +#: lib/layouts/achemso.layout:253 +msgid "Supporting Information Available" msgstr "" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:838 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/achemso.layout:256 #, fuzzy -msgid "InstituteMark" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "TOC entry" +msgstr "Автор" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:842 -#, fuzzy -msgid "Institute mark" -msgstr "Вмъкни кавички" +#: lib/layouts/achemso.layout:260 +msgid "Graphical TOC Entry" +msgstr "" -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/beamer.layout:907 -#: lib/layouts/powerdot.layout:316 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 #, fuzzy -msgid "Quotation" -msgstr "Ротация" +msgid "Bibnote" +msgstr "бележка" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 -#: lib/layouts/powerdot.layout:336 +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/achemso.layout:268 #, fuzzy -msgid "Quote" -msgstr "Бележка" +msgid "bibnote" +msgstr "бележка" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/powerdot.layout:354 +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/achemso.layout:288 #, fuzzy -msgid "Verse" -msgstr "LyX версия " +msgid "Chemistry" +msgstr "Дребен" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/layouts/beamer.layout:963 -#, fuzzy -msgid "TitleGraphic" -msgstr "Графика" +#: lib/layouts/achemso.layout:291 +msgid "chemistry" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/beamer.layout:988 -#, fuzzy -msgid "Theorems" -msgstr "Теорема" +#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 +msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 -msgid "Corollary." +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 +msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:1018 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 -#, fuzzy -msgid "Definition." -msgstr "Дефиниция" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 +msgid "ACM SIGGRAPH" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 -#, fuzzy -msgid "Definitions" -msgstr "Дефиниция" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 +msgid "TOG online ID" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:1024 +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 #, fuzzy -msgid "Definitions." -msgstr "Дефиниция" +msgid "Online ID:" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:1030 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 #, fuzzy -msgid "Example." -msgstr "Пример" +msgid "TOG volume" +msgstr "Нормален" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 #, fuzzy -msgid "Examples" -msgstr "Пример" +msgid "Volume number:" +msgstr "Номериране" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 #, fuzzy -msgid "Examples." -msgstr "Пример" - -# src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:1045 -#: lib/layouts/theorems.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 -msgid "Fact" -msgstr "Факт" +msgid "TOG number" +msgstr "Номериране" -# src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:1048 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 #, fuzzy -msgid "Fact." -msgstr "Факт" +msgid "Article number:" +msgstr "Номериране" -# src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/beamer.layout:1054 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:379 -#: lib/layouts/svjour.inc:396 -#, fuzzy -msgid "Proof." -msgstr "Доказателство" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 +msgid "TOG article DOI" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 #, fuzzy -msgid "Theorem." -msgstr "Теорема" +msgid "Article DOI:" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:1065 -#, fuzzy -msgid "Separator" -msgstr "Абзац разделяне" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 +msgid "TOG project URL" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1079 -msgid "___" -msgstr "___" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +msgid "Project URL:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:279 -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 -msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX Код" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +msgid "TOG video URL" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:1127 +# src/LyXAction.C:261 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 #, fuzzy -msgid "NoteItem" -msgstr "Бележка" +msgid "Video URL:" +msgstr "Вмъкни етикет" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:1139 -#, fuzzy -msgid "Note:" -msgstr "Бележка" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 +msgid "TOG data URL" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 +# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 #, fuzzy -msgid "Alert" -msgstr "Блок" +msgid "Data URL:" +msgstr "URL" -#: lib/layouts/beamer.layout:1166 -#: lib/layouts/svmono.layout:29 -#: lib/layouts/svmono.layout:63 -msgid "Structure" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 +msgid "TOG code URL" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/layouts/beamer.layout:1177 +# src/LyXAction.C:261 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 #, fuzzy -msgid "ArticleMode" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Code URL:" +msgstr "Вмъкни етикет" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/layouts/beamer.layout:1182 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 #, fuzzy -msgid "Article" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "PDF author" +msgstr "Автор" -# src/frontends/xforms/form_document.C:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:1187 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 #, fuzzy -msgid "PresentationMode" -msgstr "Ориентация" +msgid "PDF author:" +msgstr "Автор" -# src/frontends/xforms/form_document.C:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:1192 +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 #, fuzzy -msgid "Presentation" -msgstr "Ориентация" +msgid "Teaser" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/beamer.layout:1199 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 -#: src/insets/Inset.cpp:97 +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 #, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Дълга таблица" +msgid "Teaser image:" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: lib/layouts/beamer.layout:1204 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:222 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 #, fuzzy -msgid "List of Tables" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "CR categories" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:1213 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 #, fuzzy -msgid "Figure" -msgstr "Фигура" +msgid "CR Categories:" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:1218 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:235 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180 +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 #, fuzzy -msgid "List of Figures" -msgstr "Фигура" - -#: lib/layouts/broadway.layout:31 -msgid "Dialogue" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:289 -#: lib/layouts/broadway.layout:42 -msgid "Narrative" -msgstr "Описание" +msgid "CRcat" +msgstr "Глава" -#: lib/layouts/broadway.layout:58 -msgid "ACT" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 +#, fuzzy +msgid "CR category" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/broadway.layout:70 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 #, fuzzy -msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "Под-подраздел" +msgid "CR-number" +msgstr "Номериране" -#: lib/layouts/broadway.layout:74 -msgid "SCENE" -msgstr "" +# src/frontends/kde/printdlg.C:31 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 +#, fuzzy +msgid "Number of the category" +msgstr "Брой копия за печат" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 #, fuzzy -msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "Подраздел" +msgid "Subcategory" +msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 -msgid "SCENE*" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 +msgid "Third-level" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:105 -msgid "AT RISE:" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271 +msgid "Third-level of the category" msgstr "" -# src/spellchecker.C:717 -#: lib/layouts/broadway.layout:121 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 #, fuzzy -msgid "Speaker" -msgstr "Правопис" +msgid "ShortCite" +msgstr "Подзаглавие" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/layouts/broadway.layout:134 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 #, fuzzy -msgid "Parenthetical" -msgstr "Матрица" +msgid "Short cite" +msgstr "Подзаглавие" -#: lib/layouts/broadway.layout:145 -msgid "(" -msgstr "(" +# src/ext_l10n.h:386 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +msgid "Thanks" +msgstr "Благодаря" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 -msgid ")" -msgstr ")" +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 +#, fuzzy +msgid "E-mail" +msgstr "Семейство(F):|#F" -#: lib/layouts/broadway.layout:158 -msgid "CURTAIN" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 +#: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa.layout:234 +#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:244 +#: lib/layouts/iopart.layout:258 lib/layouts/jasatex.layout:230 +#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:211 +#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:213 lib/layouts/sigplanconf.layout:220 +#: lib/layouts/spie.layout:91 +msgid "Acknowledgments" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/broadway.layout:212 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 -#, fuzzy -msgid "Right Address" -msgstr "Адреси" +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" +msgstr "" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/layouts/chess.layout:35 -#, fuzzy -msgid "Mainline" -msgstr "Министраница" +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 +msgid "Articles (DocBook)" +msgstr "" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/layouts/chess.layout:42 -#, fuzzy -msgid "Mainline:" -msgstr "Министраница" +#: lib/layouts/agums.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:61 -#, fuzzy -msgid "Variation" -msgstr "Абзац разделяне" +#: lib/layouts/agutex.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:65 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/agutex.layout:74 #, fuzzy -msgid "Variation:" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Authors" +msgstr "Автор" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:71 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 #, fuzzy -msgid "SubVariation" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "Дефиниция" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:74 -#, fuzzy -msgid "Subvariation:" -msgstr "Абзац разделяне" +#: lib/layouts/agutex.layout:125 +msgid "Consecutive number for the author affiliations" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:80 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/agutex.layout:129 #, fuzzy -msgid "SubVariation2" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Author affiliation:" +msgstr "Дефиниция" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:83 -#, fuzzy -msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Абзац разделяне" +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127 +#: lib/layouts/apa.layout:333 lib/layouts/apa6.layout:433 +#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91 +#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109 +#: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/paper.layout:87 +#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 +#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:96 +#: lib/layouts/stdsections.inc:133 lib/layouts/svcommon.inc:222 +msgid "Paragraph" +msgstr "Абзац" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:89 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/agutex.layout:196 #, fuzzy -msgid "SubVariation3" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Acknowledgments." +msgstr "complement" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:92 -#, fuzzy -msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Абзац разделяне" +#: lib/layouts/amsart.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:98 -#, fuzzy -msgid "SubVariation4" -msgstr "Абзац разделяне" +# src/ext_l10n.h:345 +#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84 +#: lib/layouts/beamer.layout:276 lib/layouts/egs.layout:603 +#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 +msgid "Section*" +msgstr "Раздел*" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:101 +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/amsart.layout:85 #, fuzzy -msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "SpecialSection" +msgstr "избор" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:107 +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/amsart.layout:94 #, fuzzy -msgid "SubVariation5" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "SpecialSection*" +msgstr "избор" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:110 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:278 +#: lib/layouts/beamer.layout:336 lib/layouts/beamer.layout:394 +#: lib/layouts/memoir.layout:221 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81 +#: lib/layouts/svcommon.inc:289 #, fuzzy -msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Unnumbered" +msgstr "Номериране" -#: lib/layouts/chess.layout:117 -msgid "HideMoves" +# src/ext_l10n.h:372 +#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/egs.layout:623 +#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 +#: lib/layouts/svcommon.inc:262 +msgid "Subsection*" +msgstr "Подраздел*" + +# src/ext_l10n.h:374 +#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/beamer.layout:392 lib/layouts/isprs.layout:200 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:270 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Под-подраздел*" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:122 -msgid "HideMoves:" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 +#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 +#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 +#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 +#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 +#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Books" +msgstr "Долу(B)|#B" + +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/amsbook.layout:136 +#, fuzzy +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Глава" + +#: lib/layouts/apa.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/chess.layout:127 +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/apa.layout:54 #, fuzzy -msgid "ChessBoard" -msgstr "Ключова дума" +msgid "RightHeader" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/chess.layout:131 +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/apa.layout:63 #, fuzzy -msgid "[chessboard]" -msgstr "Ключова дума" +msgid "Right header:" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/layouts/chess.layout:140 +#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 +msgid "Abstract:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 #, fuzzy -msgid "BoardCentered" -msgstr "Центринан" +msgid "Short title:" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/chess.layout:145 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 #, fuzzy -msgid "[centered board]" -msgstr "Ключова дума" +msgid "TwoAuthors" +msgstr "Автор" -# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: lib/layouts/chess.layout:155 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 #, fuzzy -msgid "HighLight" -msgstr "Височина" +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "Автор" -# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: lib/layouts/chess.layout:160 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 #, fuzzy -msgid "Highlights:" -msgstr "Височина" +msgid "FourAuthors" +msgstr "Автор" -# src/LColor.C:92 -#: lib/layouts/chess.layout:175 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162 +#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/revtex4-1.layout:77 +#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 #, fuzzy -msgid "Arrow" -msgstr "грешка" +msgid "Affiliation:" +msgstr "Дефиниция" -# src/LColor.C:92 -#: lib/layouts/chess.layout:180 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 #, fuzzy -msgid "Arrow:" -msgstr "грешка" +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "Дефиниция" -#: lib/layouts/chess.layout:186 -msgid "KnightMove" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 +#, fuzzy +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "Дефиниция" -#: lib/layouts/chess.layout:191 -msgid "KnightMove:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 +#, fuzzy +msgid "FourAffiliations" +msgstr "Дефиниция" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 -msgid "Custom Header/Footerlines" +#: lib/layouts/apa.layout:225 +msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 -msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!" +#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 +msgid "ThickLine" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:270 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 -#: lib/layouts/simplecv.layout:98 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 #, fuzzy -msgid "Left Header" -msgstr "Заглавие" +msgid "Centered" +msgstr "Центринан" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +# src/ext_l10n.h:361 +#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:519 src/insets/InsetCaption.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Header/Footer" -msgstr "Заглавие" +msgid "standard" +msgstr "Стандартен" -# src/ext_l10n.h:270 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 -#: lib/layouts/aguplus.inc:93 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/apa6.layout:356 +#: lib/layouts/scrclass.inc:274 lib/layouts/scrclass.inc:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:524 #, fuzzy -msgid "Left Header:" -msgstr "Заглавие" +msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/ext_l10n.h:270 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30 -#, fuzzy -msgid "Center Header" -msgstr "Заглавие" +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/apa.layout:270 lib/layouts/apa6.layout:370 +msgid "FitFigure" +msgstr "Фигура" -# src/ext_l10n.h:270 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 -#, fuzzy -msgid "Center Header:" -msgstr "Заглавие" +#: lib/layouts/apa.layout:276 lib/layouts/apa6.layout:376 +msgid "FitBitmap" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 -#: lib/layouts/simplecv.layout:115 -#, fuzzy -msgid "Right Header" -msgstr "Заглавие" +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/apa.layout:343 lib/layouts/apa6.layout:443 +#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:136 +#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/stdsections.inc:144 lib/layouts/svcommon.inc:233 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Подабзац" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 -#: lib/layouts/aguplus.inc:107 -#, fuzzy -msgid "Right Header:" -msgstr "Заглавие" +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:396 +#: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:497 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130 +#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/powerdot.layout:331 +#: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:53 +#, fuzzy +msgid "Custom Item|s" +msgstr "Клиент" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 -#, fuzzy -msgid "Left Footer" -msgstr "Държава" +#: lib/layouts/apa.layout:372 lib/layouts/apa.layout:397 +#: lib/layouts/apa6.layout:473 lib/layouts/apa6.layout:498 +#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131 +#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 +#: lib/layouts/powerdot.layout:280 lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/stdlists.inc:34 lib/layouts/stdlists.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:54 +msgid "A customized item string" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +# src/ext_l10n.h:458 +#: lib/layouts/apa.layout:402 lib/layouts/apa6.layout:503 #, fuzzy -msgid "Left Footer:" -msgstr "Вмъкни бел. под линия" +msgid "Seriate" +msgstr "Сръбски" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +#: lib/layouts/apa.layout:419 lib/layouts/apa.layout:420 +#: lib/layouts/apa6.layout:520 lib/layouts/apa6.layout:521 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" + +#: lib/layouts/apa6.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/apa6.layout:113 #, fuzzy -msgid "Center Footer" -msgstr "Заглавие" +msgid "FiveAuthors" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/apa6.layout:120 #, fuzzy -msgid "Center Footer:" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "SixAuthors" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/apa6.layout:127 #, fuzzy -msgid "Right Footer" +msgid "LeftHeader" msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/apa6.layout:136 #, fuzzy -msgid "Right Footer:" +msgid "Left header:" msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 -msgid "DinBrief" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/lettre.layout:481 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/apa6.layout:191 #, fuzzy -msgid "Send To Address" -msgstr "Адреси" +msgid "FiveAffiliations" +msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 -#: lib/layouts/elsart.layout:139 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/apa6.layout:198 #, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Адреси" +msgid "SixAffiliations" +msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/lettre.layout:137 -#, fuzzy -msgid "My Address" -msgstr "Адреси" +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1493 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/powerdot.layout:205 +#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 lib/layouts/fixme.module:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +msgid "Note" +msgstr "Бележка" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/apa6.layout:274 #, fuzzy -msgid "Sender Address:" -msgstr "Адреси" +msgid "AuthorNote" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/apa6.layout:293 #, fuzzy -msgid "Return address" -msgstr "Адреси" +msgid "Author Note:" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355 #, fuzzy -msgid "Backaddress:" -msgstr "Адреси" +msgid "Journal" +msgstr "Нормален" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 +# src/lyx_cb.C:675 +#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 +#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 #, fuzzy -msgid "Postal comment" -msgstr "Коментар" +msgid "Preamble" +msgstr "LaTeX увод" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:83 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/layouts/apa6.layout:324 #, fuzzy -msgid "Postal Remark:" -msgstr "Конвертори" +msgid "CopNum" +msgstr "Колони" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:88 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 #, fuzzy -msgid "Handling" -msgstr "Полета" +msgid "Volume" +msgstr "Колони" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:90 -#, fuzzy -msgid "Handling:" -msgstr "Полета" +#: lib/layouts/apa6.layout:470 +msgid "*" +msgstr "*" -# src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 -#: lib/layouts/lettre.layout:450 +# src/ext_l10n.h:424 +#: lib/layouts/arab-article.layout:3 #, fuzzy -msgid "YourRef" -msgstr "Препратка" +msgid "Arabic Article" +msgstr "Арабски" -# src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Your ref.:" -msgstr "Презиме" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (Standard Class)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 -#: lib/layouts/lettre.layout:466 -msgid "MyRef" -msgstr "Препратка" +#: lib/layouts/article.layout:3 +msgid "Article (Standard Class)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:54 +#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:48 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:53 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 #, fuzzy -msgid "Our ref.:" -msgstr "Презиме" +msgid "Part" +msgstr "Залепи" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:106 +# src/ext_l10n.h:239 +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245 #, fuzzy -msgid "Writer" -msgstr "Принтер" +msgid "Part*" +msgstr "Факт*" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:3 +msgid "Beamer" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 +#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 +#: lib/layouts/slides.layout:4 #, fuzzy -msgid "Writer:" -msgstr "Принтер" +msgid "Presentations" +msgstr "Ориентация" -# src/ext_l10n.h:351 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 -#: lib/layouts/g-brief.layout:54 -#: lib/layouts/lettre.layout:67 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/stdletter.inc:71 -msgid "Signature" -msgstr "Подпис" +#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120 +#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:437 +#: lib/layouts/beamer.layout:496 lib/layouts/beamer.layout:551 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:782 +#: lib/layouts/beamer.layout:810 lib/layouts/beamer.layout:1099 +#: lib/layouts/beamer.layout:1123 lib/layouts/beamer.layout:1149 +#: lib/layouts/beamer.layout:1307 +msgid "Overlay Specifications|v" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:351 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 -#: lib/layouts/stdletter.inc:83 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Подпис" +#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 +msgid "Overlay specifications for this list" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 -#, fuzzy -msgid "Bottomtext" -msgstr "Долу(B)|#B" +#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:706 +#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:335 +msgid "Item Overlay Specifications" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 -#, fuzzy -msgid "Bottom text:" -msgstr "Долу(B)|#B" +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135 +#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:550 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 lib/layouts/beamer.layout:707 +#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/beamer.layout:809 +#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/beamer.layout:1122 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/beamer.layout:1306 +#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 +#, fuzzy +msgid "On Slide" +msgstr "Серия(S):|#S" -# src/LColor.C:55 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 -#, fuzzy -msgid "Area code" -msgstr "червен" +#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136 +#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:708 +#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 +msgid "Overlay specifications for this item" +msgstr "" -# src/LColor.C:55 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:131 +# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055 +#: lib/layouts/beamer.layout:126 #, fuzzy -msgid "Area Code:" -msgstr "червен" +msgid "Mini Template" +msgstr "Шаблони" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 -#: lib/layouts/lettre.layout:286 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 -msgid "Telephone" -msgstr "Телефон" +#: lib/layouts/beamer.layout:127 +msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 -#: lib/layouts/stdletter.inc:129 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:166 #, fuzzy -msgid "Telephone:" -msgstr "Телефон" +msgid "Longest label|s" +msgstr " Дълга таблица(L)|#L" -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 -#: lib/layouts/lettre.layout:256 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Ротация" +#: lib/layouts/beamer.layout:167 +msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" +msgstr "" -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 -#, fuzzy -msgid "Location:" -msgstr "Ротация" +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:236 +#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:352 +#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 +#: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/ltugboat.layout:48 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:194 +#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:234 +#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/tufte-handout.layout:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:45 lib/layouts/stdsections.inc:74 +#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158 +#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183 +#: lib/layouts/svcommon.inc:415 +#, fuzzy +msgid "Sectioning" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 -#: lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 -#: lib/layouts/siamltex.layout:240 +#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:254 +#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/beamer.layout:312 +#: lib/layouts/beamer.layout:342 lib/layouts/beamer.layout:370 +#: lib/layouts/beamer.layout:400 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:255 +#: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/beamer.layout:313 +#: lib/layouts/beamer.layout:343 lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:401 #, fuzzy -msgid "Date:" -msgstr "Дата" +msgid "Mode Specification|S" +msgstr "избор" -# src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 -#: lib/layouts/lettre.layout:428 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 -msgid "Subject" -msgstr "Тема" +#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:256 +#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314 +#: lib/layouts/beamer.layout:344 lib/layouts/beamer.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:402 +msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:119 +#: lib/layouts/stdsections.inc:33 #, fuzzy -msgid "Subject:" -msgstr "Тема" +msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/ext_l10n.h:298 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 -#: lib/layouts/g-brief.layout:205 -#: lib/layouts/lettre.layout:63 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Отваряне" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/beamer.layout:251 +#, fuzzy +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Под-подраздел" -# src/ext_l10n.h:298 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/simplecv.layout:52 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/scrclass.inc:139 +#: lib/layouts/stdsections.inc:92 #, fuzzy -msgid "Opening:" -msgstr "Отваряне" +msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/ext_l10n.h:200 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 -#: lib/layouts/g-brief.layout:231 -#: lib/layouts/lettre.layout:65 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/stdletter.inc:92 -msgid "Closing" -msgstr "Затваряне" +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:244 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" -# src/ext_l10n.h:200 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/beamer.layout:309 #, fuzzy -msgid "Closing:" -msgstr "Затваряне" +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Под-подраздел" -# src/ext_l10n.h:441 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 -#: lib/layouts/lettre.layout:605 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/beamer.layout:320 #, fuzzy -msgid "encl" -msgstr "Френски" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 -#: lib/layouts/stdletter.inc:114 -msgid "encl:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:418 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 -#: lib/layouts/lettre.layout:628 -msgid "cc" -msgstr "" +msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 -#: lib/layouts/stdletter.inc:102 -msgid "cc:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/beamer.layout:330 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 -msgid "PS" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/beamer.layout:367 +#, fuzzy +msgid "" +"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "Под-подраздел" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 -msgid "Post Scriptum:" +#: lib/layouts/beamer.layout:378 +msgid "" +"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/beamer.layout:388 #, fuzzy -msgid "SenderAddress" -msgstr "Адреси" +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "Под-подраздел" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 +# src/lyx.C:87 +#: lib/layouts/beamer.layout:414 lib/layouts/beamer.layout:419 #, fuzzy -msgid "Backaddress" -msgstr "Адреси" +msgid "Frame" +msgstr "Параметри(p)|#p" -# src/ext_l10n.h:166 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:245 +# src/lyx.C:87 +#: lib/layouts/beamer.layout:415 lib/layouts/beamer.layout:490 +#: lib/layouts/beamer.layout:534 lib/layouts/beamer.layout:563 #, fuzzy -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Адрес" +msgid "Frames" +msgstr "Параметри(p)|#p" -# src/ext_l10n.h:166 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:255 -msgid "Adresse" -msgstr "Адрес" +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:842 +#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/beamer.layout:1329 +#: lib/layouts/beamer.layout:1347 lib/layouts/beamer.layout:1365 +#: lib/layouts/beamer.layout:1383 lib/layouts/beamer.layout:1401 +#: lib/layouts/beamer.layout:1420 lib/layouts/beamer.layout:1439 +#: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/beamer.layout:1477 +#: lib/layouts/beamer.layout:1501 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "Раздел" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:260 -#, fuzzy -msgid "Postvermerk" -msgstr "Конвертори" +#: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497 +msgid "Overlay specifications for this frame" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:265 -msgid "Zusatz" +#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502 +msgid "Default Overlay Specifications" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 -msgid "IhrZeichen" +#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:503 +msgid "Default overlay specifications within this frame" msgstr "" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:471 +#: lib/layouts/beamer.layout:482 lib/layouts/beamer.layout:508 #, fuzzy -msgid "YourMail" -msgstr "Нормален" +msgid "Frame Options" +msgstr "допълнителни опции" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:280 -msgid "IhrSchreiben" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/beamer.layout:450 lib/layouts/beamer.layout:472 +#: lib/layouts/beamer.layout:483 lib/layouts/beamer.layout:509 +#: lib/layouts/beamer.layout:608 lib/layouts/litinsets.inc:41 +#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/fixme.module:63 +#: lib/layouts/fixme.module:98 lib/layouts/fixme.module:140 +#: lib/layouts/fixme.module:181 lib/layouts/initials.module:34 +#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/todonotes.module:71 +#: lib/layouts/todonotes.module:83 lib/layouts/todonotes.module:100 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Опции" + +#: lib/layouts/beamer.layout:451 lib/layouts/beamer.layout:473 +#: lib/layouts/beamer.layout:484 lib/layouts/beamer.layout:510 +msgid "Frame options (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:285 -msgid "MeinZeichen" +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/beamer.layout:454 +#, fuzzy +msgid "Frame Title" +msgstr "Подзаглавие" + +#: lib/layouts/beamer.layout:455 +msgid "Enter the frame title here" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:95 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:290 +# src/LColor.C:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:467 #, fuzzy -msgid "Unterschrift" -msgstr "Степен(S)|S" +msgid "PlainFrame" +msgstr "рамка на математика" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:300 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/beamer.layout:469 #, fuzzy -msgid "Telefon" -msgstr "Телефон" +msgid "Frame (plain)" +msgstr "допълнителни опции" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 -#: lib/layouts/lettre.layout:157 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +# src/LColor.C:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:478 #, fuzzy -msgid "Place" -msgstr "Залепи" +msgid "FragileFrame" +msgstr "рамка на математика" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:310 +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/beamer.layout:480 #, fuzzy -msgid "Stadt" -msgstr "Държава" +msgid "Frame (fragile)" +msgstr "Презиме" -# src/ext_l10n.h:398 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 -msgid "Town" -msgstr "Град" +# src/LColor.C:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:489 +#, fuzzy +msgid "AgainFrame" +msgstr "рамка на математика" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:320 -msgid "Ort" +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/powerdot.layout:125 +#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/slides.layout:91 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Slide" +msgstr "Серия(S):|#S" + +#: lib/layouts/beamer.layout:522 +msgid "Repeat frame with label" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:325 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/beamer.layout:533 #, fuzzy -msgid "Datum" -msgstr "Дата" +msgid "FrameTitle" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:820 -msgid "Reference" -msgstr "Препратка" +#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/beamer.layout:811 +#: lib/layouts/beamer.layout:844 lib/layouts/beamer.layout:1100 +#: lib/layouts/beamer.layout:1124 lib/layouts/beamer.layout:1150 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/beamer.layout:1308 +#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1349 +#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1385 +#: lib/layouts/beamer.layout:1403 lib/layouts/beamer.layout:1422 +#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1460 +#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1503 +msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:335 -msgid "Betreff" +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/beamer.layout:557 +#, fuzzy +msgid "Short Frame Title|S" +msgstr "Подзаглавие" + +#: lib/layouts/beamer.layout:558 +msgid "A short form of the frame title used in some themes" msgstr "" -# src/LColor.C:55 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:340 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/beamer.layout:562 #, fuzzy -msgid "Anrede" -msgstr "червен" +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/layouts/beamer.layout:591 lib/layouts/moderncv.layout:269 +#: lib/layouts/moderncv.layout:283 #, fuzzy -msgid "Letter" -msgstr "Държава" +msgid "Column" +msgstr "Колони" -# src/LColor.C:63 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:350 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/layouts/beamer.layout:592 lib/layouts/beamer.layout:618 +#: lib/layouts/beamer.layout:619 lib/layouts/beamer.layout:629 +#: lib/layouts/moderncv.layout:248 lib/layouts/multicol.module:14 #, fuzzy -msgid "Brieftext" -msgstr "текст" +msgid "Columns" +msgstr "Колони" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:355 -msgid "Gruss" +#: lib/layouts/beamer.layout:604 +msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 -msgid "ps" +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/layouts/beamer.layout:607 lib/layouts/powerdot.layout:456 +#, fuzzy +msgid "Column Options" +msgstr "Документи" + +#: lib/layouts/beamer.layout:609 +msgid "Column options (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 -msgid "Encl." +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200 +#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#, fuzzy +msgid "Column Placement Options" +msgstr "Допълнителни опции" + +#: lib/layouts/beamer.layout:633 +msgid "Column placement options (t, T, c, b)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:171 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 -msgid "Anlagen" -msgstr "Подравняване" +#: lib/layouts/beamer.layout:645 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130 -msgid "CC" +#: lib/layouts/beamer.layout:648 +msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:379 -#, fuzzy -msgid "Verteiler" -msgstr "Вертикално разстояние" +#: lib/layouts/beamer.layout:653 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" -# src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/ectaart.layout:21 -#, fuzzy -msgid "RunTitle" -msgstr "Стартирам BibTeX." +#: lib/layouts/beamer.layout:656 +msgid "Columns (top aligned)" +msgstr "" -# src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/ectaart.layout:28 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:666 lib/layouts/powerdot.layout:470 #, fuzzy -msgid "Running Title:" -msgstr "Стартирам BibTeX." +msgid "Pause" +msgstr "Залепи" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/ectaart.layout:35 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: lib/layouts/beamer.layout:667 lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:730 lib/layouts/beamer.layout:762 +#: lib/layouts/beamer.layout:790 lib/layouts/powerdot.layout:471 #, fuzzy -msgid "RunAuthor" -msgstr "Автор" +msgid "Overlays" +msgstr "обърнато" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/ectaart.layout:39 +# src/frontends/kde/refdlg.C:63 +#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/powerdot.layout:477 #, fuzzy -msgid "Running Author:" -msgstr "Автор" +msgid "Pause number" +msgstr "Номер на страница" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/ectaart.layout:77 -#, fuzzy -msgid "E-mail:" -msgstr "Семейство(F):|#F" +#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/powerdot.layout:478 +msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/ectaart.layout:93 -#, fuzzy -msgid "Web Address" -msgstr "Адреси" +#: lib/layouts/beamer.layout:685 lib/layouts/powerdot.layout:489 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/ectaart.layout:96 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 lib/layouts/beamer.layout:722 #, fuzzy -msgid "Web address:" -msgstr "Адреси" +msgid "Overprint" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/ectaart.layout:109 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/beamer.layout:701 #, fuzzy -msgid "Authors Block" -msgstr "Автор" +msgid "Overprint Area Width" +msgstr "Опции" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/ectaart.layout:113 +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#: lib/layouts/beamer.layout:702 lib/layouts/moderncv.layout:274 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/sectionbox.module:21 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Authors Block:" -msgstr "Блок" +msgid "Width" +msgstr "Ширина" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/ectaart.layout:116 -#: lib/layouts/ectaart.layout:201 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 -msgid "Keyword" -msgstr "Ключова дума" +#: lib/layouts/beamer.layout:703 +msgid "The width of the overprint area (default: text width)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 -#: lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/spie.layout:48 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: lib/layouts/beamer.layout:729 #, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "Ключови дума" +msgid "OverlayArea" +msgstr "обърнато" -# src/ext_l10n.h:386 -#: lib/layouts/ectaart.layout:126 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: lib/layouts/beamer.layout:739 #, fuzzy -msgid "Thanks Text" -msgstr "Благодаря" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:133 -msgid "Thanks \\theThanks:" -msgstr "" +msgid "Overlayarea" +msgstr "обърнато" -# src/ext_l10n.h:123 -#: lib/layouts/ectaart.layout:139 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: lib/layouts/beamer.layout:749 #, fuzzy -msgid "Emphasize" -msgstr "Стил наблягане(E)|Е" +msgid "Overlay Area Width" +msgstr "обърнато" -# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 -#: lib/layouts/ectaart.layout:152 -#, fuzzy -msgid "Thanks Reference" -msgstr "Препратка" +#: lib/layouts/beamer.layout:750 +msgid "The width of the overlay area" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:386 -#: lib/layouts/ectaart.layout:159 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: lib/layouts/beamer.layout:754 #, fuzzy -msgid "Thanks Ref" -msgstr "Благодаря" +msgid "Overlay Area Height" +msgstr "обърнато" -# src/LyXAction.C:361 -#: lib/layouts/ectaart.layout:164 +# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 +#: lib/layouts/beamer.layout:755 lib/layouts/moderncv.layout:176 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:55 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Internet Address Reference" -msgstr "Вмъкни препратка" +msgid "Height" +msgstr "Височина" -#: lib/layouts/ectaart.layout:167 -msgid "Internet Addess Ref" +#: lib/layouts/beamer.layout:756 +msgid "The height of the overlay area" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/ectaart.layout:170 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/beamer.layout:1411 +#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/powerdot.layout:592 #, fuzzy -msgid "Corresponding Author" -msgstr "Автор" +msgid "Uncover" +msgstr "(&R)Въстанови" -# src/ext_l10n.h:242 -#: lib/layouts/ectaart.layout:184 +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/layouts/beamer.layout:771 #, fuzzy -msgid "Name (First Name)" -msgstr "Малко име" +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -# src/ext_l10n.h:242 -#: lib/layouts/ectaart.layout:187 +# src/lyxfont.C:62 +#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:1392 +#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/powerdot.layout:598 #, fuzzy -msgid "First Name" -msgstr "Малко име" +msgid "Only" +msgstr "Вкл." -# src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/ectaart.layout:191 +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/layouts/beamer.layout:799 #, fuzzy -msgid "Name (Surname)" -msgstr "Презиме" - -# src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/ectaart.layout:194 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 -msgid "Surname" -msgstr "Презиме" +msgid "Only on slides" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -#: lib/layouts/ectaart.layout:204 -msgid "By Same Author (bib)" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:822 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "Блок" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/ectaart.layout:207 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:823 #, fuzzy -msgid "bysame" -msgstr "Име" +msgid "Blocks" +msgstr "Блок" -#: lib/layouts/egs.layout:145 -msgid "00.00.0000" -msgstr "00.00.0000" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:832 +#, fuzzy +msgid "Block:" +msgstr "Блок" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/layouts/egs.layout:272 +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/beamer.layout:843 #, fuzzy -msgid "LaTeX Title" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Action Specification|S" +msgstr "избор" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/egs.layout:306 +# src/sp_form.C:86 +#: lib/layouts/beamer.layout:849 #, fuzzy -msgid "Author:" -msgstr "Автор" +msgid "Block Title" +msgstr "Замести" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/egs.layout:315 +#: lib/layouts/beamer.layout:850 +msgid "Enter the block title here" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:861 #, fuzzy -msgid "Affil" -msgstr "Цитат" +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Пример" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/egs.layout:350 +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:864 #, fuzzy -msgid "Journal:" -msgstr "Нормален" +msgid "Example Block:" +msgstr "Пример" -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/egs.layout:359 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 #, fuzzy -msgid "msnumber" -msgstr "Номериране" +msgid "AlertBlock" +msgstr "Блок" -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/egs.layout:373 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:873 #, fuzzy -msgid "MS_number:" -msgstr "Номериране" +msgid "Alert Block:" +msgstr "Блок" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/egs.layout:383 +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/beamer.layout:917 +#: lib/layouts/beamer.layout:941 lib/layouts/beamer.layout:963 +#: lib/layouts/beamer.layout:1006 lib/layouts/beamer.layout:1028 #, fuzzy -msgid "FirstAuthor" -msgstr "Автор" +msgid "Titling" +msgstr "Списък" -#: lib/layouts/egs.layout:396 -msgid "1st_author_surname:" +#: lib/layouts/beamer.layout:899 +msgid "Short title which appears in the sidebar/header" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:327 -#: lib/layouts/egs.layout:405 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:148 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 -msgid "Received" -msgstr "Получен" +#: lib/layouts/beamer.layout:908 +msgid "Title (Plain Frame)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:327 -#: lib/layouts/egs.layout:418 -#: lib/layouts/aguplus.inc:115 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/beamer.layout:930 #, fuzzy -msgid "Received:" -msgstr "Получен" +msgid "Short Subtitle|S" +msgstr "Подзаглавие" -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/egs.layout:427 -#: lib/layouts/aguplus.inc:127 -#, fuzzy -msgid "Accepted" -msgstr "акцент" +#: lib/layouts/beamer.layout:931 +msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/egs.layout:440 -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 -#, fuzzy -msgid "Accepted:" -msgstr "акцент" +#: lib/layouts/beamer.layout:954 +msgid "Short author which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:62 -#: lib/layouts/egs.layout:449 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/beamer.layout:975 #, fuzzy -msgid "Offsets" -msgstr "Изкл." +msgid "Short Institute|S" +msgstr "Подзаглавие" -#: lib/layouts/egs.layout:462 -msgid "reprint_reqs_to:" +#: lib/layouts/beamer.layout:976 +msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:131 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 #, fuzzy -msgid "Author Address" -msgstr "Автор" +msgid "InstituteMark" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:147 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/beamer.layout:1018 #, fuzzy -msgid "Author Email" -msgstr "Автор" +msgid "Short Date|S" +msgstr "Подзаглавие" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/elsart.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 -#, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "Семейство(F):|#F" +#: lib/layouts/beamer.layout:1019 +msgid "Short date which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:168 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 lib/layouts/beamerposter.layout:46 #, fuzzy -msgid "Author URL" -msgstr "Автор" +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Графика" -# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 -# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 -#: lib/layouts/elsart.layout:179 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/beamer.layout:1080 lib/layouts/egs.layout:102 +#: lib/layouts/powerdot.layout:378 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #, fuzzy -msgid "URL:" -msgstr "URL" +msgid "Quotation" +msgstr "Ротация" -# src/ext_l10n.h:386 -#: lib/layouts/elsart.layout:191 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 -msgid "Thanks" -msgstr "Благодаря" +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1106 lib/layouts/egs.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/powerdot.layout:400 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#, fuzzy +msgid "Quote" +msgstr "Бележка" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/egs.layout:224 +#: lib/layouts/powerdot.layout:420 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 +#, fuzzy +msgid "Verse" +msgstr "LyX версия " -#: lib/layouts/elsart.layout:304 -msgid "PROOF." +#: lib/layouts/beamer.layout:1171 lib/layouts/foils.layout:312 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:70 +msgid "Corollary." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1330 +#: lib/layouts/beamer.layout:1348 lib/layouts/beamer.layout:1366 +#: lib/layouts/beamer.layout:1384 lib/layouts/beamer.layout:1402 +#: lib/layouts/beamer.layout:1421 lib/layouts/beamer.layout:1440 +#: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/beamer.layout:1478 +#: lib/layouts/beamer.layout:1502 +#, fuzzy +msgid "Action Specifications|S" +msgstr "избор" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32 lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:32 +#, fuzzy +msgid "Additional Theorem Text" +msgstr "допълнителни опции" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:33 +msgid "Additional text appended to the theorem header" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/foils.layout:326 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Definition." +msgstr "Дефиниция" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1201 +#, fuzzy +msgid "Definitions" +msgstr "Дефиниция" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1204 +#, fuzzy +msgid "Definitions." +msgstr "Дефиниция" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/theorems-starred.inc:180 +#, fuzzy +msgid "Example." +msgstr "Пример" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 -msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:1217 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Пример" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:1220 +#, fuzzy +msgid "Examples." +msgstr "Пример" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-bytype.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171 lib/layouts/theorems.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +msgid "Fact" +msgstr "Факт" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +# src/ext_l10n.h:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:1226 lib/layouts/theorems-starred.inc:138 #, fuzzy -msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "Подраздел" - -#: lib/layouts/elsart.layout:402 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "" +msgid "Fact." +msgstr "Факт" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/foils.layout:305 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:87 #, fuzzy -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "Подраздел" +msgid "Lemma." +msgstr "Лема" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/foils.layout:298 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 #, fuzzy -msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "Подраздел" +msgid "Theorem." +msgstr "Теорема" -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +# src/ext_l10n.h:279 +#: lib/layouts/beamer.layout:1252 lib/layouts/egs.layout:657 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "LyX Код" + +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1286 #, fuzzy -msgid "Titlenotemark" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "NoteItem" +msgstr "Бележка" -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 +# src/lyxfont.C:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:1320 lib/layouts/beamer.layout:1322 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +msgid "Bold" +msgstr "Удебелен" + +# src/ext_l10n.h:123 +#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/ectaart.layout:146 #, fuzzy -msgid "Titlenote mark" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "Emphasize" +msgstr "Стил наблягане(E)|Е" -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 +# src/lyxfont.C:401 +#: lib/layouts/beamer.layout:1340 #, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "Emph." +msgstr "Наблягане " -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:1356 lib/layouts/beamer.layout:1358 #, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "Alert" +msgstr "Блок" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 +#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/beamer.layout:1376 +#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:103 +msgid "Structure" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1430 lib/layouts/beamer.layout:1432 +#: lib/layouts/powerdot.layout:576 #, fuzzy -msgid "Authormark" -msgstr "Автор" +msgid "Visible" +msgstr "Игнорирай" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 +# src/ext_l10n.h:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1451 #, fuzzy -msgid "Author mark" -msgstr "Автор" +msgid "Invisible" +msgstr "Игнорирай" -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/beamer.layout:1470 #, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "Alternative" +msgstr "Използвай алтернативен език" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/layouts/beamer.layout:1484 #, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "Автор" +msgid "Default Text" +msgstr "Стандартно" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 +# src/lyxrc.C:1838 +#: lib/layouts/beamer.layout:1485 #, fuzzy -msgid "CorAuthormark" -msgstr "Автор" +msgid "Enter the default text here" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/layouts/beamer.layout:1491 #, fuzzy -msgid "CorAuthor mark" -msgstr "Автор" +msgid "Beamer Note" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/beamer.layout:1508 #, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "Автор" +msgid "Note Options" +msgstr "допълнителни опции" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 -msgid "Corresponding author text:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1509 +msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/entcs.layout:110 -#: lib/layouts/svjour.inc:242 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1514 #, fuzzy -msgid "Key words:" -msgstr "Ключови дума" - -#: lib/layouts/enumitem.module:2 -msgid "Customisable Lists (enumitem)" -msgstr "" +msgid "ArticleMode" +msgstr "Вертикално разстояние" -#: lib/layouts/enumitem.module:6 -msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1520 +#, fuzzy +msgid "Article" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/layouts/enumitem.module:73 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +# src/frontends/xforms/form_document.C:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:1525 #, fuzzy -msgid "Labeling" -msgstr "Етикет(L):|#L" +msgid "PresentationMode" +msgstr "Ориентация" -# src/ext_l10n.h:231 -#: lib/layouts/enumitem.module:93 +# src/frontends/xforms/form_document.C:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:1531 #, fuzzy -msgid "Enumerate-Resume" -msgstr "Номерация" +msgid "Presentation" +msgstr "Ориентация" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/layouts/europecv.layout:50 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1543 lib/layouts/powerdot.layout:507 +#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/stdfloats.inc:11 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "Вмъкни индекс списък" +msgid "Table" +msgstr "Дълга таблица" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/layouts/europecv.layout:59 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/beamer.layout:1548 lib/layouts/powerdot.layout:511 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:231 lib/layouts/stdfloats.inc:16 #, fuzzy -msgid "Item:" -msgstr "Вмъкни индекс списък" +msgid "List of Tables" +msgstr "Списък на таблици" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/beamer.layout:1556 lib/layouts/powerdot.layout:519 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 #, fuzzy -msgid "BulletedItem" -msgstr "Точки" +msgid "Figure" +msgstr "Фигура" -# src/LColor.C:65 -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/powerdot.layout:523 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/stdfloats.inc:31 #, fuzzy -msgid "Bulleted Item:" -msgstr "Latex" +msgid "List of Figures" +msgstr "Фигура" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 -msgid "Begin" +#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 +msgid "Beamerposter" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 -msgid "Begin of CV" +#: lib/layouts/book.layout:3 +msgid "Book (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 -msgid "PersonalInfo" +#: lib/layouts/broadway.layout:3 +msgid "Broadway" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 -msgid "Personal Info" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:96 +#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Scripts" +msgstr "Индекс(u)|u" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 -msgid "MotherTongue" +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:41 +msgid "Dialogue" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 -msgid "Mother Tongue:" +# src/ext_l10n.h:289 +#: lib/layouts/broadway.layout:43 lib/layouts/hollywood.layout:209 +msgid "Narrative" +msgstr "Описание" + +#: lib/layouts/broadway.layout:59 +msgid "ACT" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:252 -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/broadway.layout:71 #, fuzzy -msgid "LangHeader" -msgstr "Заглавие" +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "Под-подраздел" -# src/ext_l10n.h:270 -#: lib/layouts/europecv.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Language Header:" -msgstr "Заглавие" +#: lib/layouts/broadway.layout:75 lib/layouts/broadway.layout:102 +msgid "SCENE" +msgstr "" -# src/layout_forms.C:64 -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/broadway.layout:87 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Език:" +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "Подраздел" -# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 -#: lib/layouts/europecv.layout:125 -#, fuzzy -msgid "LastLanguage" -msgstr "Език" +#: lib/layouts/broadway.layout:91 +msgid "SCENE*" +msgstr "" -# src/layout_forms.C:64 -#: lib/layouts/europecv.layout:128 -#, fuzzy -msgid "Last Language:" -msgstr "Език:" +#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:117 +msgid "AT RISE:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +# src/spellchecker.C:717 +#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:145 #, fuzzy -msgid "LangFooter" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "Speaker" +msgstr "Правопис" -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/layouts/broadway.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:160 #, fuzzy -msgid "Language Footer:" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "Parenthetical" +msgstr "Матрица" -# src/ext_l10n.h:170 -#: lib/layouts/europecv.layout:138 -#, fuzzy -msgid "End" -msgstr "И" +#: lib/layouts/broadway.layout:146 lib/layouts/hollywood.layout:171 +msgid "(" +msgstr "(" -# src/ext_l10n.h:102 -#: lib/layouts/europecv.layout:148 -#, fuzzy -msgid "End of CV" -msgstr "Край на изречение(E)|E" +#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:173 +msgid ")" +msgstr ")" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/layouts/foils.layout:42 +#: lib/layouts/broadway.layout:159 lib/layouts/broadway.layout:169 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:243 +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:306 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 #, fuzzy -msgid "Foilhead" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "Right Address" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/foils.layout:61 +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/layouts/chess.layout:3 #, fuzzy -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Chess" +msgstr "Ключова дума" -# src/ext_l10n.h:311 -#: lib/layouts/foils.layout:67 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/layouts/chess.layout:36 #, fuzzy -msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "Таблица" - -#: lib/layouts/foils.layout:73 -msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "" +msgid "Mainline" +msgstr "Министраница" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/foils.layout:82 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/layouts/chess.layout:43 #, fuzzy -msgid "TickList" -msgstr "Списък" +msgid "Mainline:" +msgstr "Министраница" -#: lib/layouts/foils.layout:97 -msgid "_/" -msgstr "_/" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:62 +#, fuzzy +msgid "Variation" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/layouts/foils.layout:101 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:66 #, fuzzy -msgid "CrossList" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "Variation:" +msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/layouts/foils.layout:116 -msgid "><" -msgstr "><" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:72 +#, fuzzy +msgid "SubVariation" +msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/layouts/foils.layout:160 -msgid "My Logo" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:75 +#, fuzzy +msgid "Subvariation:" +msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/layouts/foils.layout:168 -msgid "My Logo:" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:81 +#, fuzzy +msgid "SubVariation2" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:223 -#: lib/layouts/foils.layout:177 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:84 #, fuzzy -msgid "Restriction" -msgstr "Описание" +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:223 -#: lib/layouts/foils.layout:181 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:90 #, fuzzy -msgid "Restriction:" -msgstr "Описание" +msgid "SubVariation3" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/foils.layout:232 -#: lib/layouts/llncs.layout:420 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:93 #, fuzzy -msgid "Theorem #." -msgstr "Теорема" +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/foils.layout:246 -#: lib/layouts/llncs.layout:359 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:99 #, fuzzy -msgid "Lemma #." -msgstr "Лема" +msgid "SubVariation4" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/foils.layout:253 -#: lib/layouts/llncs.layout:324 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:102 #, fuzzy -msgid "Corollary #." -msgstr "Допускане" +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/foils.layout:260 -#: lib/layouts/svjour.inc:410 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:108 #, fuzzy -msgid "Proposition #." -msgstr "Допускане" +msgid "SubVariation5" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/foils.layout:267 -#: lib/layouts/llncs.layout:338 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:111 #, fuzzy -msgid "Definition #." -msgstr "Дефиниция" +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:388 -#: lib/layouts/foils.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 -msgid "Theorem*" -msgstr "Теорема*" +#: lib/layouts/chess.layout:118 +msgid "HideMoves" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:272 -#: lib/layouts/foils.layout:299 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 -msgid "Lemma*" -msgstr "Лема*" +#: lib/layouts/chess.layout:123 +msgid "HideMoves:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/foils.layout:302 +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/layouts/chess.layout:128 #, fuzzy -msgid "Lemma." -msgstr "Лема" +msgid "ChessBoard" +msgstr "Ключова дума" -#: lib/layouts/foils.layout:306 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 -msgid "Corollary*" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/layouts/chess.layout:132 +#, fuzzy +msgid "[chessboard]" +msgstr "Ключова дума" -# src/ext_l10n.h:321 -#: lib/layouts/foils.layout:313 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 -msgid "Proposition*" -msgstr "Допускане*" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/layouts/chess.layout:141 +#, fuzzy +msgid "BoardCentered" +msgstr "Центринан" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/foils.layout:316 +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/layouts/chess.layout:146 #, fuzzy -msgid "Proposition." -msgstr "Допускане" +msgid "[centered board]" +msgstr "Ключова дума" -# src/ext_l10n.h:222 -#: lib/layouts/foils.layout:320 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 -msgid "Definition*" -msgstr "Дефиниция*" +# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 +#: lib/layouts/chess.layout:156 +#, fuzzy +msgid "HighLight" +msgstr "Височина" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/g-brief.layout:26 +# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 +#: lib/layouts/chess.layout:161 #, fuzzy -msgid "Letter:" -msgstr "Държава" +msgid "Highlights:" +msgstr "Височина" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief.layout:35 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 -msgid "Name" -msgstr "Име" +# src/LColor.C:92 +#: lib/layouts/chess.layout:176 +#, fuzzy +msgid "Arrow" +msgstr "грешка" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: lib/layouts/g-brief.layout:45 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 +# src/LColor.C:92 +#: lib/layouts/chess.layout:181 #, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "Име:" +msgid "Arrow:" +msgstr "грешка" -# src/ext_l10n.h:364 -#: lib/layouts/g-brief.layout:61 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 -msgid "Street" -msgstr "Улица" +#: lib/layouts/chess.layout:187 +msgid "KnightMove" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:364 -#: lib/layouts/g-brief.layout:64 -#, fuzzy -msgid "Street:" -msgstr "Улица" +#: lib/layouts/chess.layout:192 +msgid "KnightMove:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:162 -#: lib/layouts/g-brief.layout:68 -msgid "Addition" -msgstr "Допълнение" +#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 +msgid "Springer cl2emult" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:162 -#: lib/layouts/g-brief.layout:71 -#, fuzzy -msgid "Addition:" -msgstr "Допълнение" +#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 +msgid "Chinese Article (CTeX)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:398 -#: lib/layouts/g-brief.layout:78 -#, fuzzy -msgid "Town:" -msgstr "Град" +#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 +msgid "Chinese Book (CTeX)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 +msgid "Chinese Report (CTeX)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 +msgid "DIN-Brief" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/g-brief.layout:82 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 -msgid "State" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 +#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4 +#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Letters" msgstr "Държава" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 +msgid "DinBrief" +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/g-brief.layout:85 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 +#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:124 +#: lib/layouts/moderncv.layout:452 lib/layouts/moderncv.layout:459 +#: lib/layouts/moderncv.layout:491 lib/layouts/scrlettr.layout:42 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53 #, fuzzy -msgid "State:" +msgid "Letter" msgstr "Държава" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief.layout:89 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 #, fuzzy -msgid "ReturnAddress" +msgid "Addresses" msgstr "Адреси" +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 +#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26 +#: lib/layouts/stdletter.inc:38 +#, fuzzy +msgid "Postal Data" +msgstr "Коментар" + # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief.layout:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56 +#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37 #, fuzzy -msgid "ReturnAddress:" +msgid "Send To Address" msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/g-brief.layout:99 -#: lib/layouts/lettre.layout:472 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:68 +#: lib/layouts/g-brief.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/revtex.layout:134 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:298 lib/layouts/amsdefs.inc:133 #, fuzzy -msgid "MyRef:" -msgstr "Препратка" +msgid "Address:" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/g-brief.layout:106 -#: lib/layouts/lettre.layout:456 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25 #, fuzzy -msgid "YourRef:" -msgstr "Препратка" +msgid "My Address" +msgstr "Адреси" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/g-brief.layout:113 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 #, fuzzy -msgid "YourMail:" -msgstr "Нормален" +msgid "Sender Address:" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:308 -#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 #, fuzzy -msgid "Phone:" -msgstr "Телефонен указател" +msgid "Return address" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:385 -#: lib/layouts/g-brief.layout:124 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 #, fuzzy -msgid "Telefax" -msgstr "Телекс" +msgid "Backaddress:" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:385 -#: lib/layouts/g-brief.layout:127 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 #, fuzzy -msgid "Telefax:" -msgstr "Телекс" +msgid "Postal comment" +msgstr "Коментар" -# src/ext_l10n.h:385 -#: lib/layouts/g-brief.layout:131 -msgid "Telex" -msgstr "Телекс" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 +#, fuzzy +msgid "Postal Remark:" +msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:385 -#: lib/layouts/g-brief.layout:134 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 #, fuzzy -msgid "Telex:" -msgstr "Телекс" +msgid "Handling" +msgstr "Полета" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/g-brief.layout:138 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 #, fuzzy -msgid "EMail" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "Handling:" +msgstr "Полета" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/g-brief.layout:141 +# src/ext_l10n.h:285 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 +#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451 #, fuzzy -msgid "EMail:" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "YourRef" +msgstr "Препратка" -#: lib/layouts/g-brief.layout:145 -msgid "HTTP" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 +#, fuzzy +msgid "Your ref.:" +msgstr "Презиме" -#: lib/layouts/g-brief.layout:148 -msgid "HTTP:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:285 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 +#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467 +msgid "MyRef" +msgstr "Препратка" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief.layout:152 +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 #, fuzzy -msgid "Bank" -msgstr "Блок" +msgid "Our ref.:" +msgstr "Презиме" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief.layout:155 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 #, fuzzy -msgid "Bank:" -msgstr "Блок" +msgid "Writer" +msgstr "Принтер" -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/g-brief.layout:159 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 #, fuzzy -msgid "BankCode" -msgstr "Код" +msgid "Writer:" +msgstr "Принтер" -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/g-brief.layout:162 +# src/ext_l10n.h:351 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 +#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954 +#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/stdletter.inc:75 +msgid "Signature" +msgstr "Подпис" + +# src/ext_l10n.h:200 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517 +#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651 +#: lib/layouts/stdletter.inc:76 #, fuzzy -msgid "BankCode:" -msgstr "Код" +msgid "Closings" +msgstr "Затваряне" -#: lib/layouts/g-brief.layout:166 -msgid "BankAccount" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:351 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 +#: lib/layouts/stdletter.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Signature:" +msgstr "Подпис" -#: lib/layouts/g-brief.layout:169 -msgid "BankAccount:" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/g-brief.layout:173 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 #, fuzzy -msgid "PostalComment" -msgstr "Коментар" +msgid "Bottom text:" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/g-brief.layout:176 +# src/LColor.C:55 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 #, fuzzy -msgid "PostalComment:" -msgstr "Коментар" +msgid "Area code" +msgstr "червен" -# src/frontends/kde/refdlg.C:51 -#: lib/layouts/g-brief.layout:201 +# src/LColor.C:55 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 #, fuzzy -msgid "Reference:" -msgstr "Препратка :" +msgid "Area Code:" +msgstr "червен" -#: lib/layouts/g-brief.layout:218 -msgid "Encl.:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europecv.layout:77 +#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:187 +#: lib/layouts/stdletter.inc:131 +msgid "Telephone" +msgstr "Телефон" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:80 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:134 #, fuzzy -msgid "NameRowA" -msgstr "Име" +msgid "Telephone:" +msgstr "Телефон" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36 +#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124 #, fuzzy -msgid "NameRowA:" -msgstr "Име" +msgid "Location" +msgstr "Ротация" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127 #, fuzzy -msgid "NameRowB" -msgstr "Име" +msgid "Location:" +msgstr "Ротация" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/lettre.layout:227 +#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/revtex4-1.layout:150 +#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlettr.layout:168 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:248 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:83 #, fuzzy -msgid "NameRowB:" -msgstr "Име" +msgid "Date:" +msgstr "Дата" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 -#, fuzzy -msgid "NameRowC" -msgstr "Име" +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58 +#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:205 +msgid "Subject" +msgstr "Тема" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 #, fuzzy -msgid "NameRowC:" -msgstr "Име" +msgid "Subject:" +msgstr "Тема" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 -#, fuzzy -msgid "NameRowD" -msgstr "Име" +# src/ext_l10n.h:298 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:526 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96 +#: lib/layouts/stdletter.inc:52 +msgid "Opening" +msgstr "Отваряне" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 +# src/ext_l10n.h:298 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:546 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66 #, fuzzy -msgid "NameRowD:" -msgstr "Име" +msgid "Opening:" +msgstr "Отваряне" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 -#, fuzzy -msgid "NameRowE" -msgstr "Име" +# src/ext_l10n.h:200 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:66 +#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:534 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117 +#: lib/layouts/stdletter.inc:97 +msgid "Closing" +msgstr "Затваряне" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +# src/ext_l10n.h:200 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:560 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100 #, fuzzy -msgid "NameRowE:" -msgstr "Име" +msgid "Closing:" +msgstr "Затваряне" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 +# src/ext_l10n.h:351 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 #, fuzzy -msgid "NameRowF" -msgstr "Име" +msgid "Signature|S" +msgstr "Подпис" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 -#, fuzzy -msgid "NameRowF:" -msgstr "Име" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 +msgid "Here you can insert a signature scan" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 +# src/ext_l10n.h:441 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70 +#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116 #, fuzzy -msgid "NameRowG" -msgstr "Име" +msgid "encl" +msgstr "Френски" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 -#, fuzzy -msgid "NameRowG:" -msgstr "Име" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144 +#: lib/layouts/stdletter.inc:119 +msgid "encl:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 -#, fuzzy -msgid "AddressRowA" -msgstr "Адреси" +# src/ext_l10n.h:418 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72 +#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104 +msgid "cc" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 -#, fuzzy -msgid "AddressRowA:" -msgstr "Адреси" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 +#: lib/layouts/stdletter.inc:107 +msgid "cc:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 -#, fuzzy -msgid "AddressRowB" -msgstr "Адреси" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 +msgid "PS" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 -#, fuzzy -msgid "AddressRowB:" -msgstr "Адреси" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 #, fuzzy -msgid "AddressRowC" +msgid "SenderAddress" msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 #, fuzzy -msgid "AddressRowC:" +msgid "Backaddress" msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +# src/ext_l10n.h:166 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 #, fuzzy -msgid "AddressRowD" -msgstr "Адреси" +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Адрес" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 -#, fuzzy -msgid "AddressRowD:" -msgstr "Адреси" +# src/ext_l10n.h:166 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 +msgid "Adresse" +msgstr "Адрес" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 #, fuzzy -msgid "AddressRowE" -msgstr "Адреси" +msgid "Postvermerk" +msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 -#, fuzzy -msgid "AddressRowE:" -msgstr "Адреси" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 +msgid "Zusatz" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF" -msgstr "Адреси" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 #, fuzzy -msgid "AddressRowF:" -msgstr "Адреси" +msgid "YourMail" +msgstr "Нормален" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowA" -msgstr "Телефон" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "Телефон" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 +# src/ext_l10n.h:95 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowB" -msgstr "Телефон" +msgid "Unterschrift" +msgstr "Степен(S)|S" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowB:" +msgid "Telefon" msgstr "Телефон" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48 +#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowC" -msgstr "Телефон" +msgid "Place" +msgstr "Залепи" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "Телефон" +msgid "Stadt" +msgstr "Държава" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowD" -msgstr "Телефон" +# src/ext_l10n.h:398 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77 +msgid "Town" +msgstr "Град" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "Телефон" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 +msgid "Ort" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowE" -msgstr "Телефон" +msgid "Datum" +msgstr "Дата" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "Телефон" +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 +msgid "Reference" +msgstr "Препратка" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +# src/LColor.C:55 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowF" -msgstr "Телефон" +msgid "Anrede" +msgstr "червен" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +# src/LColor.C:63 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "Телефон" +msgid "Brieftext" +msgstr "текст" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 -msgid "InternetRowA" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 -msgid "InternetRowA:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 +msgid "ps" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 -msgid "InternetRowB" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 +msgid "Encl." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 -msgid "InternetRowB:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:171 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 +msgid "Anlagen" +msgstr "Подравняване" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 -msgid "InternetRowC" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 +msgid "CC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 -msgid "InternetRowC:" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 +#, fuzzy +msgid "Verteiler" +msgstr "Вертикално разстояние" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 -msgid "InternetRowD" -msgstr "" +#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Book (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 -msgid "InternetRowD:" -msgstr "" +#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Books (DocBook)" +msgstr "DocBook" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 -msgid "InternetRowE" -msgstr "" +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Chapter (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 -msgid "InternetRowE:" -msgstr "" +#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Section (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 -msgid "InternetRowF" +#: lib/layouts/docbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Article (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" + +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience A4 Journals" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 -msgid "InternetRowF:" +#: lib/layouts/dtk.layout:3 +msgid "Die TeXnische Komoedie" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +# src/ext_l10n.h:423 +#: lib/layouts/ectaart.layout:3 #, fuzzy -msgid "BankRowA" -msgstr "Име" +msgid "Econometrica" +msgstr "Американски" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +# src/LaTeX.C:223 +#: lib/layouts/ectaart.layout:22 #, fuzzy -msgid "BankRowA:" -msgstr "Блок" +msgid "RunTitle" +msgstr "Стартирам BibTeX." -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 +# src/LaTeX.C:223 +#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 #, fuzzy -msgid "BankRowB" -msgstr "Име" +msgid "Running Title:" +msgstr "Стартирам BibTeX." -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/ectaart.layout:36 #, fuzzy -msgid "BankRowB:" -msgstr "Блок" +msgid "RunAuthor" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/ectaart.layout:40 #, fuzzy -msgid "BankRowC" -msgstr "Име" +msgid "Running Author:" +msgstr "Автор" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 #, fuzzy -msgid "BankRowC:" -msgstr "Блок" +msgid "Address Option" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 #, fuzzy -msgid "BankRowD" -msgstr "Име" +msgid "Optional argument for the address" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/ectaart.layout:78 #, fuzzy -msgid "BankRowD:" -msgstr "Блок" +msgid "E-Mail Option" +msgstr "допълнителни опции" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/layouts/ectaart.layout:79 #, fuzzy -msgid "BankRowE" -msgstr "Име" +msgid "Optional argument for the e-mail" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:74 +#: lib/layouts/latex8.layout:78 #, fuzzy -msgid "BankRowE:" -msgstr "Блок" +msgid "E-mail:" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/ectaart.layout:100 #, fuzzy -msgid "BankRowF" -msgstr "Име" +msgid "Web Address" +msgstr "Адреси" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/ectaart.layout:103 #, fuzzy -msgid "BankRowF:" -msgstr "Блок" +msgid "Web address:" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/heb-article.layout:68 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 #, fuzzy -msgid "Claim #." -msgstr "Aлгоритъм" +msgid "Authors Block" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/heb-article.layout:85 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 #, fuzzy -msgid "Remarks" -msgstr "Лема" +msgid "Authors Block:" +msgstr "Блок" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/heb-article.layout:88 -#, fuzzy -msgid "Remarks #." -msgstr "Лема" +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 +#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 +msgid "Keyword" +msgstr "Ключова дума" -# src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 +# src/ext_l10n.h:386 +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 #, fuzzy -msgid "Proof:" -msgstr "Доказателство" - -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257 -#: lib/layouts/hollywood.layout:55 -msgid "More" -msgstr "Още" +msgid "Thanks Text" +msgstr "Благодаря" -#: lib/layouts/hollywood.layout:66 -msgid "(MORE)" +#: lib/layouts/ectaart.layout:140 +msgid "Thanks \\theThanks:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 -msgid "FADE IN:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 +#, fuzzy +msgid "Thanks Reference" +msgstr "Препратка" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 -msgid "INT." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:386 +#: lib/layouts/ectaart.layout:166 +#, fuzzy +msgid "Thanks Ref" +msgstr "Благодаря" -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 -msgid "EXT." +# src/LyXAction.C:361 +#: lib/layouts/ectaart.layout:172 +#, fuzzy +msgid "Internet Address Reference" +msgstr "Вмъкни препратка" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:175 +msgid "Internet Addess Ref" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/hollywood.layout:185 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 #, fuzzy -msgid "Continuing" -msgstr "Условие" +msgid "Corresponding Author" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/hollywood.layout:196 +# src/ext_l10n.h:242 +#: lib/layouts/ectaart.layout:192 #, fuzzy -msgid "(continuing)" -msgstr "Условие" +msgid "Name (First Name)" +msgstr "Малко име" -# src/ext_l10n.h:400 -#: lib/layouts/hollywood.layout:222 -msgid "Transition" -msgstr "Преход" +# src/ext_l10n.h:242 +#: lib/layouts/ectaart.layout:195 +#, fuzzy +msgid "First Name" +msgstr "Малко име" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/ectaart.layout:199 +#, fuzzy +msgid "Name (Surname)" +msgstr "Презиме" -#: lib/layouts/hollywood.layout:249 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/revtex4-1.layout:313 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:315 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +msgid "Surname" +msgstr "Презиме" -#: lib/layouts/hollywood.layout:260 -msgid "INTERCUT WITH:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:212 +msgid "By Same Author (bib)" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 -msgid "FADE OUT" +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/ectaart.layout:215 +#, fuzzy +msgid "bysame" +msgstr "Име" + +#: lib/layouts/egs.layout:3 +msgid "European Geophysical Society (EGS)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/layouts/hollywood.layout:293 +#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/layouts/egs.layout:289 #, fuzzy -msgid "Scene" -msgstr "Словенски" +msgid "LaTeX Title" +msgstr "Стил TeX|X" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 -msgid "IEEE membership" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83 +#, fuzzy +msgid "Author:" +msgstr "Автор" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/egs.layout:333 #, fuzzy -msgid "Lowercase" -msgstr "overset" +msgid "Affil" +msgstr "Цитат" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/egs.layout:368 #, fuzzy -msgid "lowercase" -msgstr "overset" +msgid "Journal:" +msgstr "Нормален" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/egs.layout:377 #, fuzzy -msgid "Special Paper Notice" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "msnumber" +msgstr "Номериране" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 -msgid "After Title Text" +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/egs.layout:391 +#, fuzzy +msgid "MS_number:" +msgstr "Номериране" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/egs.layout:401 +#, fuzzy +msgid "FirstAuthor" +msgstr "Автор" + +#: lib/layouts/egs.layout:414 +msgid "1st_author_surname:" msgstr "" -# src/buffer.C:329 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 +# src/ext_l10n.h:327 +#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +msgid "Received" +msgstr "Получен" + +# src/ext_l10n.h:327 +#: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 +#: lib/layouts/aguplus.inc:115 #, fuzzy -msgid "Page headings" -msgstr "Грешка при ченете от " +msgid "Received:" +msgstr "Получен" -# src/lyxfunc.C:1962 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/egs.layout:445 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 #, fuzzy -msgid "MarkBoth" -msgstr "Маркиране вкл." +msgid "Accepted" +msgstr "акцент" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/egs.layout:458 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 #, fuzzy -msgid "Publication ID" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Accepted:" +msgstr "акцент" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 -msgid "Abstract---" +# src/lyxfont.C:62 +#: lib/layouts/egs.layout:467 +#, fuzzy +msgid "Offsets" +msgstr "Изкл." + +#: lib/layouts/egs.layout:480 +msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:3 +msgid "Elsevier (Obsolete Version)" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/elsart.layout:129 #, fuzzy -msgid "Index Terms---" -msgstr "Индекс запис" +msgid "Author Option" +msgstr "допълнителни опции" -# src/ext_l10n.h:173 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 -msgid "Appendices" -msgstr "Приложения" +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 +#, fuzzy +msgid "Optional argument for the author" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/ext_l10n.h:187 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 -msgid "Biography" -msgstr "Биография" +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Author Address" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:187 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114 +#: lib/layouts/revtex4.layout:201 #, fuzzy -msgid "Biography without photo" -msgstr "Биография" +msgid "Author Email" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:187 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284 +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405 +#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:146 #, fuzzy -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Биография" +msgid "Email:" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/LColor.C:84 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:77 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 #, fuzzy -msgid "Catchline" -msgstr "ред на математика" +msgid "Author URL" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 +# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 +# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 +#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:160 #, fuzzy -msgid "History" -msgstr "Въпрос" +msgid "URL:" +msgstr "URL" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:161 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +# src/ext_l10n.h:400 +#: lib/layouts/elsart.layout:207 #, fuzzy -msgid "Revised" -msgstr "Въпрос" +msgid "Thanks Option" +msgstr "Преход" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:218 -msgid "Classification Codes" +#: lib/layouts/elsart.layout:208 +msgid "Optional argument for the thanks statement" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 -#: lib/layouts/aguplus.inc:217 -#, fuzzy -msgid "TableCaption" -msgstr "Заглавие" +#: lib/layouts/elsart.layout:289 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:229 -#, fuzzy -msgid "Table caption" -msgstr "Заглавие" +#: lib/layouts/elsart.layout:319 +msgid "PROOF." +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 -msgid "Refcite" +#: lib/layouts/elsart.layout:333 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -# src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 -#, fuzzy -msgid "Cite reference" -msgstr "Достъпни препратки" +#: lib/layouts/elsart.layout:340 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:259 -#, fuzzy -msgid "ItemList" -msgstr "Вмъкни индекс списък" +#: lib/layouts/elsart.layout:347 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 -#, fuzzy -msgid "RomanList" -msgstr "Roman" +#: lib/layouts/elsart.layout:354 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 -#, fuzzy -msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "Подраздел" +#: lib/layouts/elsart.layout:361 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 -#, fuzzy -msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "Подабзац" +#: lib/layouts/elsart.layout:368 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:382 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:389 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:396 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:403 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:360 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 +#: lib/layouts/elsart.layout:410 #, fuzzy -msgid "Lemma \\thelemma." +msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 -#, fuzzy -msgid "Proposition \\theproposition." -msgstr "Под-подраздел" +#: lib/layouts/elsart.layout:417 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:374 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/elsart.layout:425 #, fuzzy -msgid "Prop" -msgstr "Копирай" +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:378 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 #, fuzzy -msgid "Prop \\theprop." +msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 -#: lib/layouts/llncs.layout:396 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 -msgid "Question" -msgstr "Въпрос" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 +msgid "Elsevier" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:387 +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 #, fuzzy -msgid "Question \\thequestion." -msgstr "Под-подраздел" +msgid "BeginFrontmatter" +msgstr "Шрифт:" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 #, fuzzy -msgid "Claim \\theclaim." -msgstr "Подраздел" +msgid "Begin frontmatter" +msgstr "Шрифт:" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #, fuzzy -msgid "Conjecture \\theconjecture." -msgstr "Подабзац" +msgid "EndFrontmatter" +msgstr "Шрифт:" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:421 +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 #, fuzzy -msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "избор" +msgid "End frontmatter" +msgstr "Шрифт:" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 #, fuzzy -msgid "Comby" -msgstr "Ключова дума" +msgid "Titlenotemark" +msgstr "Бел. под линия" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/layouts/iopart.layout:77 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 #, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "Titlenote mark" +msgstr "Бел. под линия" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/layouts/iopart.layout:83 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 #, fuzzy -msgid "Topical" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Title footnote" +msgstr "Бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/iopart.layout:89 -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" - -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 -#: lib/layouts/iopart.layout:101 -#, fuzzy -msgid "Paper" -msgstr "Страница" - -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/layouts/iopart.layout:107 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 #, fuzzy -msgid "Prelim" -msgstr "Разстояние" - -#: lib/layouts/iopart.layout:113 -msgid "Rapid" -msgstr "" - -#: lib/layouts/iopart.layout:218 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:70 -msgid "PACS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/iopart.layout:221 -msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/iopart.layout:225 -msgid "MSC" -msgstr "" - -#: lib/layouts/iopart.layout:228 -msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/iopart.layout:232 -msgid "submitto" -msgstr "" +msgid "Footnote Label" +msgstr "Бел. под линия" -#: lib/layouts/iopart.layout:235 -msgid "submit to paper:" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 +msgid "Label you refer to in the title" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:186 -#: lib/layouts/iopart.layout:261 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 #, fuzzy -msgid "Bibliography (plain)" -msgstr "Библиография" +msgid "Title footnote:" +msgstr "Бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:186 -#: lib/layouts/iopart.layout:285 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 #, fuzzy -msgid "Bibliography heading" -msgstr "Библиография" - -#: lib/layouts/isprs.layout:38 -msgid "ABSTRACT:" -msgstr "" +msgid "Author Label" +msgstr "Автор" -#: lib/layouts/isprs.layout:66 -msgid "KEY WORDS:" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 +msgid "Label you will reference in the address" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/isprs.layout:128 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 #, fuzzy -msgid "Commission" -msgstr "Условие" - -#: lib/layouts/isprs.layout:218 -msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" -msgstr "" +msgid "Authormark" +msgstr "Автор" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/kluwer.layout:198 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 #, fuzzy -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Опции" +msgid "Author footnote" +msgstr "Бел. под линия" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/kluwer.layout:206 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 #, fuzzy -msgid "Address for Offprints:" -msgstr "Опции" +msgid "Author footnote:" +msgstr "Автор" -# src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 #, fuzzy -msgid "RunningTitle" -msgstr "Стартирам BibTeX." +msgid "Author Footnote Label" +msgstr "Бел. под линия" -# src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/kluwer.layout:224 -#: lib/layouts/svjour.inc:150 -#, fuzzy -msgid "Running title:" -msgstr "Стартирам BibTeX." +#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 +msgid "Label you refer to for an author" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:238 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 #, fuzzy -msgid "RunningAuthor" +msgid "CorAuthormark" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:245 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 #, fuzzy -msgid "Running author:" +msgid "CorAuthor mark" msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/lettre.layout:39 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 #, fuzzy -msgid "NoTelephone" -msgstr "Телефон" +msgid "Corresponding author" +msgstr "Автор" -#: lib/layouts/lettre.layout:43 -#: lib/layouts/lettre.layout:380 -msgid "NoFax" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 +msgid "Corresponding author text:" msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/lettre.layout:49 -#: lib/layouts/lettre.layout:194 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 #, fuzzy -msgid "NoPlace" -msgstr "Залепи" +msgid "Address Label" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/lettre.layout:53 -#: lib/layouts/lettre.layout:244 -#, fuzzy -msgid "NoDate" -msgstr "Дата" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 +msgid "Label of the author you refer to" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:120 -#: lib/layouts/lettre.layout:73 +# src/LyXAction.C:388 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 #, fuzzy -msgid "Post Scriptum" -msgstr "Postscript" +msgid "Internet" +msgstr "Вмъкни таблица" -#: lib/layouts/lettre.layout:75 -msgid "EndOfMessage" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 +msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" msgstr "" -# src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/lettre.layout:77 -#, fuzzy -msgid "EndOfFile" -msgstr "Серия(S):|#S" +#: lib/layouts/entcs.layout:3 +msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" +msgstr "" -# src/buffer.C:329 -#: lib/layouts/lettre.layout:139 -#: lib/layouts/lettre.layout:188 -#: lib/layouts/lettre.layout:237 -#: lib/layouts/lettre.layout:287 -#: lib/layouts/lettre.layout:343 -#: lib/layouts/lettre.layout:399 +# src/ext_l10n.h:263 +#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:314 #, fuzzy -msgid "Headings" -msgstr "Грешка при ченете от " +msgid "Key words:" +msgstr "Ключови дума" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/lettre.layout:169 -#, fuzzy -msgid "City:" -msgstr "Дребен" +#: lib/layouts/europecv.layout:3 +msgid "Europe CV" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:62 -#: lib/layouts/lettre.layout:262 +#: lib/layouts/europecv.layout:4 lib/layouts/moderncv.layout:4 +#: lib/layouts/simplecv.layout:4 +msgid "Curricula Vitae" +msgstr "" + +# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 +#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:47 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 #, fuzzy -msgid "Office:" -msgstr "Изкл." +msgid "Name:" +msgstr "Име:" -# src/ext_l10n.h:385 -#: lib/layouts/lettre.layout:292 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/europecv.layout:47 #, fuzzy -msgid "Tel:" -msgstr "Телекс" +msgid "FooterName" +msgstr "Бел. под линия" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: lib/layouts/lettre.layout:324 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/europecv.layout:50 #, fuzzy -msgid "NoTel" -msgstr "Няма" +msgid "Footer name:" +msgstr "Бел. под линия" -# src/LColor.C:63 -#: lib/layouts/lettre.layout:355 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/layouts/europecv.layout:53 #, fuzzy -msgid "Fax:" -msgstr "текст" +msgid "Nationality" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:200 -#: lib/layouts/lettre.layout:516 -#: lib/layouts/lettre.layout:650 +# src/ext_l10n.h:238 +#: lib/layouts/europecv.layout:56 #, fuzzy -msgid "Closings" -msgstr "Затваряне" +msgid "Nationality:" +msgstr "Факт" -#: lib/layouts/lettre.layout:525 -msgid "EndOfMessage." +#: lib/layouts/europecv.layout:59 +msgid "Birthday" msgstr "" -# src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/lettre.layout:537 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#: lib/layouts/europecv.layout:62 #, fuzzy -msgid "EndOfFile." -msgstr "Серия(S):|#S" +msgid "Date of birth:" +msgstr "Формат на датата" -#: lib/layouts/lettre.layout:657 -msgid "P.S.:" +#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:125 +msgid "Mobile" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/llncs.layout:39 -#: lib/layouts/recipebook.layout:41 -#: lib/layouts/svmono.layout:68 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:62 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/stdsections.inc:39 -msgid "Chapter" -msgstr "Глава" - -# src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/llncs.layout:149 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/europecv.layout:83 #, fuzzy -msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "Стартирам BibTeX." +msgid "Mobile phone number" +msgstr "Номериране" -# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/llncs.layout:172 +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/europecv.layout:87 #, fuzzy -msgid "TOC Title" +msgid "Gender" msgstr "Заглавие" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 -#: lib/layouts/llncs.layout:176 +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/europecv.layout:90 #, fuzzy -msgid "TOC title:" -msgstr "във файл" +msgid "Gender:" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:200 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/europecv.layout:99 #, fuzzy -msgid "Author Running" -msgstr "Автор" +msgid "BeforePicture" +msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:204 -#, fuzzy -msgid "Author Running:" -msgstr "Автор" +#: lib/layouts/europecv.layout:102 +msgid "Space before picture:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:208 +# src/ext_l10n.h:351 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 #, fuzzy -msgid "TOC Author" -msgstr "Автор" +msgid "Picture" +msgstr "Подпис" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:212 +# src/ext_l10n.h:351 +#: lib/layouts/europecv.layout:108 #, fuzzy -msgid "TOC Author:" -msgstr "Автор" +msgid "Picture:" +msgstr "Подпис" -# src/LyXAction.C:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:300 -#: lib/layouts/svmult.layout:97 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:291 +# src/layout_forms.C:38 +#: lib/layouts/europecv.layout:110 #, fuzzy -msgid "Case #." -msgstr "Смяна на език" +msgid "Size" +msgstr "Размер(Z):|#Z" -#: lib/layouts/llncs.layout:310 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 -msgid "Claim." +#: lib/layouts/europecv.layout:111 +msgid "Size the photo is resized to" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/llncs.layout:317 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/europecv.layout:115 #, fuzzy -msgid "Conjecture #." -msgstr "Бележка" +msgid "AfterPicture" +msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/llncs.layout:345 -#, fuzzy -msgid "Example #." -msgstr "Пример" +#: lib/layouts/europecv.layout:118 +msgid "Space after picture:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/llncs.layout:352 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 #, fuzzy -msgid "Exercise #." -msgstr "Упражнение" +msgid "Page" +msgstr "Страници" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/llncs.layout:365 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/europecv.layout:136 #, fuzzy -msgid "Note #." -msgstr "Бележка" +msgid "The title as it appears in the header" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/llncs.layout:372 -#: lib/layouts/svjour.inc:389 +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/europecv.layout:152 lib/layouts/moderncv.layout:337 #, fuzzy -msgid "Problem #." -msgstr "Проблем" +msgid "Item" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/llncs.layout:383 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217 +#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Property" -msgstr "Допускане" +msgid "Vertical Space" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/llncs.layout:386 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218 #, fuzzy -msgid "Property #." -msgstr "Допускане" +msgid "Additional vertical space" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/llncs.layout:399 -#, fuzzy -msgid "Question #." -msgstr "Въпрос" +#: lib/layouts/europecv.layout:165 +msgid "Summary of the item, can also be the time" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/llncs.layout:406 +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/europecv.layout:171 lib/layouts/moderncv.layout:351 #, fuzzy -msgid "Remark #." -msgstr "Лема" +msgid "Item:" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -# src/ext_l10n.h:357 -#: lib/layouts/llncs.layout:413 -#: lib/layouts/svjour.inc:431 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 +#: lib/layouts/europecv.layout:178 #, fuzzy -msgid "Solution #." -msgstr "Решение" - -# src/ext_l10n.h:195 -#: lib/layouts/memoir.layout:65 -#: lib/layouts/svmult.layout:223 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 -msgid "Chapter*" -msgstr "Глава*" +msgid "BulletedItem" +msgstr "Точки" -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/memoir.layout:100 +# src/LColor.C:65 +#: lib/layouts/europecv.layout:181 #, fuzzy -msgid "Chapterprecis" -msgstr "Глава" +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Latex" -# src/ext_l10n.h:187 -#: lib/layouts/memoir.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Epigraph" -msgstr "Биография" +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +msgid "Begin" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/memoir.layout:121 -#, fuzzy -msgid "Maintext" -msgstr "Залепи" +#: lib/layouts/europecv.layout:196 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/memoir.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Poemtitle" -msgstr "Портрет" +#: lib/layouts/europecv.layout:203 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/memoir.layout:151 -#, fuzzy -msgid "Poemtitle*" -msgstr "Портрет" +#: lib/layouts/europecv.layout:208 +msgid "Personal Info" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:176 -msgid "Legend" +#: lib/layouts/europecv.layout:211 +msgid "MotherTongue" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/layouts/moderncv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:224 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/europecv.layout:234 #, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Екстри" +msgid "LangHeader" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/layouts/moderncv.layout:75 +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/europecv.layout:238 #, fuzzy -msgid "Entry:" -msgstr "Екстри" +msgid "Language Header:" +msgstr "Заглавие" + +# src/layout_forms.C:64 +#: lib/layouts/europecv.layout:244 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Език:" + +# src/LColor.C:71 +#: lib/layouts/europecv.layout:248 +#, fuzzy +msgid "Name of the language" +msgstr "език" # src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/moderncv.layout:98 +#: lib/layouts/europecv.layout:252 #, fuzzy -msgid "ListItem" +msgid "Listening" msgstr "Списък" -# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 -#: lib/layouts/moderncv.layout:101 +#: lib/layouts/europecv.layout:253 +msgid "Level how good you think you can listen" +msgstr "" + +# src/buffer.C:329 +#: lib/layouts/europecv.layout:257 #, fuzzy -msgid "List Item:" -msgstr "Вмъкни бел. под линия" +msgid "Reading" +msgstr "Грешка при ченете от " -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: lib/layouts/moderncv.layout:104 +#: lib/layouts/europecv.layout:258 +msgid "Level how good you think you can read" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:137 +#: lib/layouts/europecv.layout:262 #, fuzzy -msgid "DoubleItem" -msgstr "Двойно" +msgid "Interaction" +msgstr "Въведение(I)|I" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: lib/layouts/moderncv.layout:107 +#: lib/layouts/europecv.layout:263 +msgid "Level how good you think you can conversate" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:137 +#: lib/layouts/europecv.layout:267 #, fuzzy -msgid "Double Item:" -msgstr "Двойно" +msgid "Production" +msgstr "Въведение(I)|I" -# src/sp_form.C:86 -#: lib/layouts/moderncv.layout:110 +#: lib/layouts/europecv.layout:268 +msgid "Level how good you think you can freely talk" +msgstr "" + +# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 +#: lib/layouts/europecv.layout:272 #, fuzzy -msgid "Space" -msgstr "Замести" +msgid "LastLanguage" +msgstr "Език" -# src/sp_form.C:86 -#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +# src/layout_forms.C:64 +#: lib/layouts/europecv.layout:275 #, fuzzy -msgid "Space:" -msgstr "Замести" +msgid "Last Language:" +msgstr "Език:" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/europecv.layout:278 #, fuzzy -msgid "Computer" -msgstr "Копия" +msgid "LangFooter" +msgstr "Бел. под линия" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: lib/layouts/moderncv.layout:125 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/europecv.layout:281 #, fuzzy -msgid "Computer:" -msgstr "Копия" +msgid "Language Footer:" +msgstr "Бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/layouts/moderncv.layout:128 +# src/ext_l10n.h:170 +#: lib/layouts/europecv.layout:284 #, fuzzy -msgid "EmptySection" -msgstr "Раздел" +msgid "End" +msgstr "И" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/layouts/moderncv.layout:137 +# src/ext_l10n.h:102 +#: lib/layouts/europecv.layout:295 #, fuzzy -msgid "Empty Section" -msgstr "Раздел" +msgid "End of CV" +msgstr "Край на изречение(E)|E" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/moderncv.layout:144 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/europecv.layout:302 #, fuzzy -msgid "CloseSection" -msgstr "избор" +msgid "VerticalSpace" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/moderncv.layout:147 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/europecv.layout:307 #, fuzzy -msgid "Close Section" -msgstr "избор" +msgid "Vertical space" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/ext_l10n.h:366 -#: lib/layouts/paper.layout:147 -msgid "SubTitle" -msgstr "Подзаглавие" +#: lib/layouts/extarticle.layout:3 +msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:164 -#: lib/layouts/paper.layout:159 -#, fuzzy -msgid "Institution" -msgstr "Вмъкни цитат" +#: lib/layouts/extbook.layout:3 +msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" -# src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/powerdot.layout:122 -#: lib/layouts/slides.layout:89 -#, fuzzy -msgid "Slide" -msgstr "Серия(S):|#S" +#: lib/layouts/extletter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:135 -msgid " " -msgstr " " +#: lib/layouts/extreport.layout:3 +msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" -# src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/powerdot.layout:145 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/layouts/foils.layout:3 #, fuzzy -msgid "EndSlide" -msgstr "Серия(S):|#S" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:159 -msgid "~=~" -msgstr "~=~" +msgid "FoilTeX" +msgstr "(&F)Файл" -# src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/powerdot.layout:172 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/layouts/foils.layout:44 #, fuzzy -msgid "WideSlide" -msgstr "Серия(S):|#S" +msgid "Foilhead" +msgstr "(&F)Файл" -# src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/powerdot.layout:184 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/foils.layout:63 #, fuzzy -msgid "EmptySlide" -msgstr "Серия(S):|#S" +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "Подзаглавие" -# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: lib/layouts/powerdot.layout:188 +# src/ext_l10n.h:311 +#: lib/layouts/foils.layout:69 #, fuzzy -msgid "Empty slide:" -msgstr "Дълбочина" +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "Таблица" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/powerdot.layout:232 -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "\\arabic{section}" +#: lib/layouts/foils.layout:75 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/layouts/powerdot.layout:261 +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/foils.layout:84 #, fuzzy -msgid "ItemizeType1" -msgstr "Вмъкни индекс списък" +msgid "TickList" +msgstr "Списък" -# src/ext_l10n.h:231 -#: lib/layouts/powerdot.layout:287 -#, fuzzy -msgid "EnumerateType1" -msgstr "Номерация" +#: lib/layouts/foils.layout:99 +msgid "_/" +msgstr "_/" -# src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/powerdot.layout:409 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/layouts/foils.layout:103 #, fuzzy -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Aлгоритъм" +msgid "CrossList" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 -msgid "\\thechapter" -msgstr "\\thechapter" +#: lib/layouts/foils.layout:118 +msgid "><" +msgstr "><" -# src/ext_l10n.h:327 -#: lib/layouts/recipebook.layout:78 -#, fuzzy -msgid "Recipe" -msgstr "Получен" +#: lib/layouts/foils.layout:162 +msgid "My Logo" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:327 -#: lib/layouts/recipebook.layout:85 -#, fuzzy -msgid "Recipe:" -msgstr "Получен" +#: lib/layouts/foils.layout:170 +msgid "My Logo:" +msgstr "" -# src/credits.C:72 -#: lib/layouts/recipebook.layout:113 +# src/ext_l10n.h:223 +#: lib/layouts/foils.layout:179 #, fuzzy -msgid "Ingredients" -msgstr "Credits" +msgid "Restriction" +msgstr "Описание" -# src/credits.C:72 -#: lib/layouts/recipebook.layout:123 +# src/ext_l10n.h:223 +#: lib/layouts/foils.layout:183 #, fuzzy -msgid "Ingredients:" -msgstr "Credits" +msgid "Restriction:" +msgstr "Описание" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:111 +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/foils.layout:187 lib/layouts/simplecv.layout:108 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 #, fuzzy -msgid "Preprint" -msgstr "(&P)Печат" +msgid "Left Header" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/revtex4.layout:168 +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 #, fuzzy -msgid "AltAffiliation" -msgstr "Дефиниция" +msgid "Left Header:" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:386 -#: lib/layouts/revtex4.layout:190 +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/simplecv.layout:125 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 #, fuzzy -msgid "Thanks:" -msgstr "Благодаря" +msgid "Right Header" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/revtex4.layout:200 +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 #, fuzzy -msgid "Electronic Address:" -msgstr "Адреси" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:237 -msgid "acknowledgments" -msgstr "" +msgid "Right Header:" +msgstr "Заглавие" -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/revtex4.layout:254 +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 #, fuzzy -msgid "PACS number:" -msgstr "Номериране" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:50 -msgid "L" -msgstr "" +msgid "Right Footer" +msgstr "Заглавие" -# src/lyxfont.C:62 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 #, fuzzy -msgid "O" -msgstr "Вкл." +msgid "Right Footer:" +msgstr "Заглавие" -# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/foils.layout:235 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:429 #, fuzzy -msgid "Encl" -msgstr "Отказ" +msgid "Theorem #." +msgstr "Теорема" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/foils.layout:249 lib/layouts/heb-article.layout:60 +#: lib/layouts/llncs.layout:368 #, fuzzy -msgid "Place:" -msgstr "Залепи" +msgid "Lemma #." +msgstr "Лема" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/foils.layout:256 lib/layouts/heb-article.layout:70 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 #, fuzzy -msgid "Specialmail" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "Corollary #." +msgstr "Допускане" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/llncs.layout:402 #, fuzzy -msgid "Specialmail:" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "Proposition #." +msgstr "Допускане" -# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 #, fuzzy -msgid "Title:" -msgstr "Заглавие" +msgid "Definition #." +msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 -#, fuzzy -msgid "Yourref" -msgstr "Презиме" +# src/ext_l10n.h:388 +#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:74 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +msgid "Theorem*" +msgstr "Теорема*" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 +# src/ext_l10n.h:272 +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:94 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:84 +msgid "Lemma*" +msgstr "Лема*" + +#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 +msgid "Corollary*" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:321 +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:104 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:101 +msgid "Proposition*" +msgstr "Допускане*" + +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:104 #, fuzzy -msgid "Yourmail" -msgstr "Нормален" +msgid "Proposition." +msgstr "Допускане" -# src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 +# src/ext_l10n.h:222 +#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:133 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:152 +msgid "Definition*" +msgstr "Дефиниция*" + +#: lib/layouts/frletter.layout:3 +msgid "French Letter (frletter)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74 #, fuzzy -msgid "Your letter of:" -msgstr "Презиме" +msgid "Letter:" +msgstr "Държава" -# src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 +# src/ext_l10n.h:364 +#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +msgid "Street" +msgstr "Улица" + +# src/ext_l10n.h:364 +#: lib/layouts/g-brief.layout:66 #, fuzzy -msgid "Myref" -msgstr "Препратка" +msgid "Street:" +msgstr "Улица" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 -msgid "Customer" -msgstr "Клиент" +# src/ext_l10n.h:162 +#: lib/layouts/g-brief.layout:70 +msgid "Addition" +msgstr "Допълнение" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 +# src/ext_l10n.h:162 +#: lib/layouts/g-brief.layout:73 #, fuzzy -msgid "Customer no.:" -msgstr "Клиент" +msgid "Addition:" +msgstr "Допълнение" -# src/ext_l10n.h:259 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 -msgid "Invoice" -msgstr "Игнорирай" +# src/ext_l10n.h:398 +#: lib/layouts/g-brief.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Town:" +msgstr "Град" -# src/ext_l10n.h:259 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 +msgid "State" +msgstr "Държава" + +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/g-brief.layout:87 #, fuzzy -msgid "Invoice no.:" -msgstr "Игнорирай" +msgid "State:" +msgstr "Държава" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73 +#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731 #, fuzzy -msgid "NextAddress" +msgid "ReturnAddress" msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84 +#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743 #, fuzzy -msgid "Next Address:" +msgid "ReturnAddress:" msgstr "Адреси" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 +# src/ext_l10n.h:285 +#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809 +#: lib/layouts/lettre.layout:473 #, fuzzy -msgid "Sender Name:" -msgstr "Принтер" +msgid "MyRef:" +msgstr "Препратка" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 +# src/ext_l10n.h:285 +#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830 +#: lib/layouts/lettre.layout:457 #, fuzzy -msgid "Sender Phone:" -msgstr "Принтер" +msgid "YourRef:" +msgstr "Препратка" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851 #, fuzzy -msgid "Sender Fax:" -msgstr "Принтер" +msgid "YourMail:" +msgstr "Нормален" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +# src/ext_l10n.h:385 +#: lib/layouts/g-brief.layout:126 #, fuzzy -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "Принтер" +msgid "Telefax" +msgstr "Телекс" -# src/LyXAction.C:261 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +# src/ext_l10n.h:385 +#: lib/layouts/g-brief.layout:129 #, fuzzy -msgid "Sender URL:" -msgstr "Вмъкни етикет" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 -msgid "Logo" -msgstr "" +msgid "Telefax:" +msgstr "Телекс" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 -msgid "Logo:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:385 +#: lib/layouts/g-brief.layout:133 +msgid "Telex" +msgstr "Телекс" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336 +# src/ext_l10n.h:385 +#: lib/layouts/g-brief.layout:136 #, fuzzy -msgid "EndLetter" -msgstr "Държава" +msgid "Telex:" +msgstr "Телекс" -# src/ext_l10n.h:102 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349 +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/g-brief.layout:140 #, fuzzy -msgid "End of letter" -msgstr "Край на изречение(E)|E" +msgid "EMail" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/g-brief.layout:143 #, fuzzy -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "пейзаж" +msgid "EMail:" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: lib/layouts/seminar.layout:34 -#, fuzzy -msgid "Landscape Slide:" -msgstr "пейзаж" +#: lib/layouts/g-brief.layout:147 +msgid "HTTP" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/seminar.layout:40 -msgid "PortraitSlide" -msgstr "Портрет" +#: lib/layouts/g-brief.layout:150 +msgid "HTTP:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/seminar.layout:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 #, fuzzy -msgid "Portrait Slide:" -msgstr "Портрет" +msgid "Bank" +msgstr "Блок" -# src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/seminar.layout:45 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223 #, fuzzy -msgid "Slide*" -msgstr "Серия(S):|#S" +msgid "Bank:" +msgstr "Блок" -# src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/seminar.layout:52 +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/g-brief.layout:161 #, fuzzy -msgid "EndOfSlide" -msgstr "Серия(S):|#S" +msgid "BankCode" +msgstr "Код" -# src/buffer.C:329 -#: lib/layouts/seminar.layout:57 +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/g-brief.layout:164 #, fuzzy -msgid "SlideHeading" -msgstr "Грешка при ченете от " +msgid "BankCode:" +msgstr "Код" -#: lib/layouts/seminar.layout:64 -msgid "SlideSubHeading" +#: lib/layouts/g-brief.layout:168 +msgid "BankAccount" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:275 -#: lib/layouts/seminar.layout:70 -msgid "ListOfSlides" -msgstr "Списък на таблиците" +#: lib/layouts/g-brief.layout:171 +msgid "BankAccount:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:275 -#: lib/layouts/seminar.layout:78 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 #, fuzzy -msgid "[List Of Slides]" -msgstr "Списък на таблиците" +msgid "PostalComment" +msgstr "Коментар" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: lib/layouts/seminar.layout:81 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765 #, fuzzy -msgid "SlideContents" -msgstr "Съдържание" +msgid "PostalComment:" +msgstr "Коментар" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: lib/layouts/seminar.layout:84 -#, fuzzy -msgid "[Slide Contents]" -msgstr "Съдържание" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/seminar.layout:87 +# src/frontends/kde/refdlg.C:51 +#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894 #, fuzzy -msgid "ProgressContents" -msgstr "Конвертори" +msgid "Reference:" +msgstr "Препратка :" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/seminar.layout:90 -#, fuzzy -msgid "[Progress Contents]" -msgstr "Конвертори" +#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987 +msgid "Encl.:" +msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:111 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 -msgid "Conjecture*" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 2)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/siamltex.layout:121 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 #, fuzzy -msgid "Algorithm*" -msgstr "Aлгоритъм" +msgid "NameRowA" +msgstr "Име" -#: lib/layouts/siamltex.layout:135 -msgid "AMS" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#, fuzzy +msgid "NameRowA:" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/siamltex.layout:310 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 #, fuzzy -msgid "Subjectclass" -msgstr "Тема" +msgid "NameRowB" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/siamltex.layout:313 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 #, fuzzy -msgid "AMS subject classifications:" -msgstr "Тема" +msgid "NameRowB:" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 #, fuzzy -msgid "Conference" -msgstr "Препратка" +msgid "NameRowC" +msgstr "Име" -# src/frontends/kde/refdlg.C:51 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 #, fuzzy -msgid "Conference:" -msgstr "Препратка :" +msgid "NameRowC:" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 #, fuzzy -msgid "CopyrightYear" -msgstr "Авторски права" +msgid "NameRowD" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 #, fuzzy -msgid "Copyright year:" -msgstr "Авторски права" +msgid "NameRowD:" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 #, fuzzy -msgid "Copyrightdata" -msgstr "Авторски права" +msgid "NameRowE" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 #, fuzzy -msgid "Copyright data:" -msgstr "Авторски права" +msgid "NameRowE:" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 #, fuzzy -msgid "Terms" -msgstr "Теорема" +msgid "NameRowF" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 #, fuzzy -msgid "Terms:" -msgstr "Теорема" +msgid "NameRowF:" +msgstr "Име" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/layouts/simplecv.layout:58 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 #, fuzzy -msgid "Topic" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "NameRowG" +msgstr "Име" -#: lib/layouts/simplecv.layout:72 -msgid "MMMMM" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 +#, fuzzy +msgid "NameRowG:" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/layouts/slides.layout:105 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 #, fuzzy -msgid "New Slide:" -msgstr "Бележка(N)|N" +msgid "AddressRowA" +msgstr "Адреси" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: lib/layouts/slides.layout:127 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 #, fuzzy -msgid "Overlay" -msgstr "обърнато" +msgid "AddressRowA:" +msgstr "Адреси" -#: lib/layouts/slides.layout:142 -msgid "New Overlay:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 +#, fuzzy +msgid "AddressRowB" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/layouts/slides.layout:182 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 #, fuzzy -msgid "New Note:" -msgstr "Бележка(N)|N" +msgid "AddressRowB:" +msgstr "Адреси" -#: lib/layouts/slides.layout:207 -msgid "InvisibleText" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 +#, fuzzy +msgid "AddressRowC" +msgstr "Адреси" -#: lib/layouts/slides.layout:214 -msgid "" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 +#, fuzzy +msgid "AddressRowC:" +msgstr "Адреси" -#: lib/layouts/slides.layout:231 -msgid "VisibleText" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 +#, fuzzy +msgid "AddressRowD" +msgstr "Адреси" -#: lib/layouts/slides.layout:238 -msgid "" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 +#, fuzzy +msgid "AddressRowD:" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/spie.layout:55 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 #, fuzzy -msgid "Authorinfo" -msgstr "Автор" +msgid "AddressRowE" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/spie.layout:67 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 #, fuzzy -msgid "Authorinfo:" -msgstr "Автор" +msgid "AddressRowE:" +msgstr "Адреси" -#: lib/layouts/spie.layout:80 -msgid "ABSTRACT" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#, fuzzy +msgid "AddressRowF" +msgstr "Адреси" -#: lib/layouts/spie.layout:95 -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#, fuzzy +msgid "AddressRowF:" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:77 +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 #, fuzzy -msgid "Subclass" -msgstr "Тема" +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "Телефон" -# src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/svmono.layout:16 +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 #, fuzzy -msgid "Petit" -msgstr "Портрет" +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "Телефон" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/layouts/svmono.layout:28 +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 #, fuzzy -msgid "Front Matter" -msgstr "Шрифт:" +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "Телефон" -#: lib/layouts/svmono.layout:44 -msgid "--- Front Matter ---" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "Телефон" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/layouts/svmono.layout:54 +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 #, fuzzy -msgid "Main Matter" -msgstr "Матрица" +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "Телефон" -#: lib/layouts/svmono.layout:58 -msgid "--- Main Matter ---" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "Телефон" -#: lib/layouts/svmono.layout:61 -msgid "Back Matter" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "Телефон" -#: lib/layouts/svmono.layout:65 -msgid "--- Back Matter ---" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "Телефон" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/svmono.layout:76 +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 #, fuzzy -msgid "Preface" -msgstr "Залепи" +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "Телефон" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/svmono.layout:85 +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 #, fuzzy -msgid "Preface:" -msgstr "Залепи" +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "Телефон" -# src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/svmono.layout:114 +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 #, fuzzy -msgid "Proof(QED)" -msgstr "Доказателство" +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "Телефон" -#: lib/layouts/svmono.layout:123 -msgid "Proof(smartQED)" +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "Телефон" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 +msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:24 -msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 +msgid "InternetRowA:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/svmult.layout:28 -#, fuzzy -msgid "Title*" -msgstr "Заглавие" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 +msgid "InternetRowB" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/svmult.layout:56 -#, fuzzy -msgid "Institute and e-mail: " -msgstr "Вмъкни кавички" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowB:" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:63 -msgid "MiniTOC" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 +msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:68 -msgid "TOC depth (provide a number):" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 +msgid "InternetRowC:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/svmult.layout:74 -#, fuzzy -msgid "List of Abbreviations & Symbols" -msgstr "Фигура" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowD" +msgstr "" -# src/credits.C:72 -#: lib/layouts/svmult.layout:121 -#: lib/layouts/svmult.layout:172 -#: lib/layouts/svmult.layout:205 -#: lib/layouts/svmult.layout:215 -#: lib/layouts/svmult.layout:224 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +msgid "InternetRowE" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 +msgid "InternetRowE:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +msgid "InternetRowF" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 +msgid "InternetRowF:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 #, fuzzy -msgid "For editors" -msgstr "Credits" +msgid "BankRowA" +msgstr "Име" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: lib/layouts/svmult.layout:137 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 #, fuzzy -msgid "List of Contributors" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "BankRowA:" +msgstr "Блок" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/layouts/svmult.layout:228 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 #, fuzzy -msgid "Inst" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +msgid "BankRowB" +msgstr "Име" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/svmult.layout:230 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 #, fuzzy -msgid "Institute #" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "BankRowB:" +msgstr "Блок" -# src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 #, fuzzy -msgid "Sidenote" -msgstr "бележка" +msgid "BankRowC" +msgstr "Име" -# src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:128 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 #, fuzzy -msgid "sidenote" -msgstr "бележка" +msgid "BankRowC:" +msgstr "Блок" -# src/ext_l10n.h:83 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:142 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 #, fuzzy -msgid "Marginnote" -msgstr "Бележка в полето(M)|M" +msgid "BankRowD" +msgstr "Име" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:146 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 #, fuzzy -msgid "marginnote" -msgstr "Полета" +msgid "BankRowD:" +msgstr "Блок" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:155 -msgid "NewThought" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 +#, fuzzy +msgid "BankRowE" +msgstr "Име" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:159 -msgid "new thought" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 +#, fuzzy +msgid "BankRowE:" +msgstr "Блок" -# src/lyxfont.C:51 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 #, fuzzy -msgid "AllCaps" -msgstr "Малки букви" +msgid "BankRowF" +msgstr "Име" -# src/lyxfont.C:51 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:172 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 #, fuzzy -msgid "allcaps" -msgstr "Малки букви" +msgid "BankRowF:" +msgstr "Блок" -# src/lyxfont.C:51 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:182 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/heb-article.layout:3 #, fuzzy -msgid "SmallCaps" -msgstr "Малки букви" +msgid "Hebrew Article" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/lyxfont.C:51 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:185 +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/heb-article.layout:80 #, fuzzy -msgid "smallcaps" -msgstr "Малки букви" +msgid "Claim #." +msgstr "Aлгоритъм" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:191 +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/heb-article.layout:97 #, fuzzy -msgid "Full Width" -msgstr "Ширина на етикет" +msgid "Remarks" +msgstr "Лема" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/heb-article.layout:100 #, fuzzy -msgid "MarginTable" -msgstr "Полета" +msgid "Remarks #." +msgstr "Лема" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:230 +# src/ext_l10n.h:318 +#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:343 #, fuzzy -msgid "MarginFigure" -msgstr "Фигура" +msgid "Proof:" +msgstr "Доказателство" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 #, fuzzy -msgid "email:" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "Hebrew Letter" +msgstr "Държава" -#: lib/layouts/aapaper.inc:114 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:3 +msgid "Hollywood" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:242 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 -#, fuzzy -msgid "Firstname" -msgstr "Малко име" - -# src/lyx.C:87 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 -#, fuzzy -msgid "Fname" -msgstr "Параметри(p)|#p" +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257 +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +msgid "More" +msgstr "Още" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" +#: lib/layouts/hollywood.layout:67 +msgid "(MORE)" msgstr "" -# src/lyxfont.C:401 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 -#, fuzzy -msgid "Emph" -msgstr "Наблягане " +#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 +msgid "FADE IN:" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 -#, fuzzy -msgid "Abbrev" -msgstr "(&F)Файл" +#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 +msgid "INT." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 -#, fuzzy -msgid "Citation-number" -msgstr "Цитат" +#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 +msgid "EXT." +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/hollywood.layout:186 #, fuzzy -msgid "Volume" -msgstr "Колони" +msgid "Continuing" +msgstr "Условие" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/hollywood.layout:197 #, fuzzy -msgid "Day" -msgstr "Графика" +msgid "(continuing)" +msgstr "Условие" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 -#, fuzzy -msgid "Month" -msgstr "Пътища" +# src/ext_l10n.h:400 +#: lib/layouts/hollywood.layout:223 +msgid "Transition" +msgstr "Преход" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 -#, fuzzy -msgid "Year" -msgstr "Изтрий(e)|#e" +#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "" -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 -#, fuzzy -msgid "Issue-number" -msgstr "Номериране" +#: lib/layouts/hollywood.layout:250 +msgid "INTERCUT" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 -msgid "Issue-day" +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 -msgid "Issue-months" +#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 +msgid "FADE OUT" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86 +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/layouts/hollywood.layout:295 #, fuzzy -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Подабзац" +msgid "Scene" +msgstr "Словенски" -# src/ext_l10n.h:252 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 -#, fuzzy -msgid "Header" -msgstr "Заглавие" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics C" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:252 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 #, fuzzy -msgid "-- Header --" -msgstr "Заглавие" +msgid "Author Names" +msgstr "Автор" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 +msgid "Author names that will appear in the header line" +msgstr "" + +# src/LColor.C:84 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #, fuzzy -msgid "Special-section" -msgstr "избор" +msgid "Catchline" +msgstr "ред на математика" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 #, fuzzy -msgid "Special-section:" -msgstr "избор" +msgid "History" +msgstr "Въпрос" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 #, fuzzy -msgid "AGU-journal" -msgstr "Нормален" - -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 -#, fuzzy -msgid "AGU-journal:" -msgstr "Нормален" - -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 -#, fuzzy -msgid "Citation-number:" -msgstr "Цитат" +msgid "Revised" +msgstr "Въпрос" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -msgid "AGU-volume" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +msgid "Classification Codes" msgstr "" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 #, fuzzy -msgid "AGU-volume:" -msgstr "Нормален" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -msgid "AGU-issue" -msgstr "" +msgid "TableCaption" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 #, fuzzy -msgid "AGU-issue:" -msgstr "нечетни страници" +msgid "Table caption" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 -#, fuzzy -msgid "Copyright:" -msgstr "Авторски права" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 +msgid "Refcite" +msgstr "" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 #, fuzzy -msgid "Index-terms" -msgstr "Индекс запис" +msgid "Cite reference" +msgstr "Достъпни препратки" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 #, fuzzy -msgid "Index-terms..." -msgstr "Индекс запис" +msgid "ItemList" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 #, fuzzy -msgid "Index-term" -msgstr "Индекс запис" +msgid "RomanList" +msgstr "Roman" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 #, fuzzy -msgid "Index-term:" -msgstr "Индекс запис" +msgid "Numbering Scheme" +msgstr "Номериране" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 -#, fuzzy -msgid "Cross-term" -msgstr "LyX: Препратка" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 +msgid "" +"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " +"items" +msgstr "" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-ams.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 lib/layouts/theorems.inc:46 #, fuzzy -msgid "Cross-term:" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 lib/layouts/theorems-bytype.inc:74 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 #, fuzzy -msgid "Supplementary" -msgstr "Обобщение" +msgid "Corollary \\thecorollary." +msgstr "Подабзац" -# src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:92 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 #, fuzzy -msgid "Supplementary..." -msgstr "Обобщение" +msgid "Lemma \\thelemma." +msgstr "Подраздел" -# src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 lib/layouts/theorems-bytype.inc:110 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 #, fuzzy -msgid "Supp-note" -msgstr "бележка" +msgid "Proposition \\theproposition." +msgstr "Под-подраздел" -# src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 -#, fuzzy -msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "бележка" +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 +msgid "Question" +msgstr "Въпрос" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382 #, fuzzy -msgid "Cite-other" -msgstr "Центринан" +msgid "Question \\thequestion." +msgstr "Под-подраздел" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:272 #, fuzzy -msgid "Cite-other:" -msgstr "Центринан" +msgid "Claim \\theclaim." +msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-bytype.inc:128 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 #, fuzzy -msgid "Revised:" -msgstr "Въпрос" +msgid "Conjecture \\theconjecture." +msgstr "Подабзац" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 +# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123 #, fuzzy -msgid "Ident-line" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +msgid "Prop" +msgstr "Копирай" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448 #, fuzzy -msgid "Ident-line:" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +msgstr "избор" -# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 -#, fuzzy -msgid "Runhead" -msgstr "Повтори" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics D" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #, fuzzy -msgid "Runhead:" -msgstr "Повтори" +msgid "Comby" +msgstr "Ключова дума" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 -msgid "Published-online:" +#: lib/layouts/iopart.layout:3 +msgid "Institute of Physics (IOP)" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 -msgid "Citation" -msgstr "Цитат" +#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75 +msgid "Short title that will appear in header line" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/layouts/iopart.layout:82 #, fuzzy -msgid "Citation:" -msgstr "Цитат" +msgid "Review" +msgstr "(&F)Файл" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/layouts/iopart.layout:88 #, fuzzy -msgid "Posting-order" -msgstr "Конвертори" +msgid "Topical" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 -#, fuzzy -msgid "Posting-order:" -msgstr "Конвертори" +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/stdinsets.inc:80 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:126 lib/layouts/pdfcomment.module:163 +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 +#: lib/layouts/iopart.layout:106 #, fuzzy -msgid "AGU-pages" -msgstr "нечетни страници" +msgid "Paper" +msgstr "Страница" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/layouts/iopart.layout:112 #, fuzzy -msgid "AGU-pages:" -msgstr "нечетни страници" +msgid "Prelim" +msgstr "Разстояние" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 -#, fuzzy -msgid "Words" -msgstr "Рамки" +#: lib/layouts/iopart.layout:118 +msgid "Rapid" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 -#, fuzzy -msgid "Words:" -msgstr "Рамки" +#: lib/layouts/iopart.layout:223 lib/layouts/jasatex.layout:217 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 +msgid "PACS" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 -#, fuzzy -msgid "Figures" -msgstr "Фигура" +#: lib/layouts/iopart.layout:226 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 -#, fuzzy -msgid "Figures:" -msgstr "Фигура" +#: lib/layouts/iopart.layout:230 +msgid "MSC" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 -#, fuzzy -msgid "Tables" -msgstr "Дълга таблица" +#: lib/layouts/iopart.layout:233 +msgid "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 -#, fuzzy -msgid "Tables:" -msgstr "Дълга таблица" +#: lib/layouts/iopart.layout:237 +msgid "submitto" +msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 +#: lib/layouts/iopart.layout:240 +msgid "submit to paper:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:186 +#: lib/layouts/iopart.layout:266 #, fuzzy -msgid "Datasets" -msgstr "База данни:" +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "Библиография" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 +# src/ext_l10n.h:186 +#: lib/layouts/iopart.layout:291 #, fuzzy -msgid "Datasets:" -msgstr "База данни:" +msgid "Bibliography heading" +msgstr "Библиография" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 -msgid "ISSN" +#: lib/layouts/isprs.layout:3 +msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 -msgid "CODEN" +#: lib/layouts/isprs.layout:39 +msgid "ABSTRACT:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 +#: lib/layouts/isprs.layout:67 +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/isprs.layout:129 #, fuzzy -msgid "SS-Code" -msgstr "Код" +msgid "Commission" +msgstr "Условие" -# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 -#, fuzzy -msgid "SS-Title" -msgstr "Заглавие" +#: lib/layouts/isprs.layout:220 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 +#: lib/layouts/jarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (jarticle)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:3 +msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +#: lib/layouts/jasatex.layout:121 #, fuzzy -msgid "CCC-Code" -msgstr "Код" +msgid "Alternative Affiliation" +msgstr "Използвай алтернативен език" -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -msgid "Code" -msgstr "Код" +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/jasatex.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Affiliation Prefix" +msgstr "Дефиниция" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 -msgid "Dscr" +#: lib/layouts/jasatex.layout:127 +msgid "A prefix like 'Also at '" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 -msgid "Orgdiv" -msgstr "" +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/layouts/jasatex.layout:132 lib/layouts/moderncv.layout:149 +#, fuzzy +msgid "Homepage" +msgstr "Министраница" -# src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 #, fuzzy -msgid "Orgname" -msgstr "Презиме" +msgid "PACS numbers:" +msgstr "Номериране" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 +#: lib/layouts/jasatex.layout:223 #, fuzzy -msgid "City" -msgstr "Дребен" +msgid "Preprint number" +msgstr "(&P)Печат" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 +#: lib/layouts/jasatex.layout:226 #, fuzzy -msgid "Postcode" -msgstr "Конвертори" +msgid "Preprint number:" +msgstr "(&P)Печат" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 +# src/LyXAction.C:164 +#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 #, fuzzy -msgid "Country" -msgstr "Екстри" +msgid "Online citation" +msgstr "Вмъкни цитат" -# src/ext_l10n.h:304 -#: lib/layouts/aguplus.inc:71 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Абзац*" +#: lib/layouts/jbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (jbook)" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 -msgid "CCC" +#: lib/layouts/jgrga.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:139 +#: lib/layouts/jreport.layout:3 +msgid "Japanese Report (jreport)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (jsarticle)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jsbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (jsbook)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jss.layout:3 +msgid "Journal of Statistical Software (JSS)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:3 +msgid "Kluwer" +msgstr "" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/kluwer.layout:202 #, fuzzy -msgid "CCC code:" -msgstr "Код" +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "Опции" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/kluwer.layout:210 #, fuzzy -msgid "PaperId" -msgstr "Страница" +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "Опции" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +# src/LaTeX.C:223 +#: lib/layouts/kluwer.layout:220 #, fuzzy -msgid "Paper Id:" -msgstr "Страница" +msgid "RunningTitle" +msgstr "Стартирам BibTeX." + +# src/LaTeX.C:223 +#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 +#, fuzzy +msgid "Running title:" +msgstr "Стартирам BibTeX." # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +#: lib/layouts/kluwer.layout:242 #, fuzzy -msgid "AuthorAddr" +msgid "RunningAuthor" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 #, fuzzy -msgid "Author Address:" +msgid "Running author:" msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 -#, fuzzy -msgid "SlugComment" -msgstr "Коментар" +#: lib/layouts/latex8.layout:3 +msgid "Latex8 Article (Obsolete)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/letter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:3 +msgid "French Letter (lettre)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317 #, fuzzy -msgid "Slug Comment:" -msgstr "Коментар" +msgid "NoTelephone" +msgstr "Телефон" + +#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373 +#: lib/layouts/lettre.layout:381 +msgid "NoFax" +msgstr "" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/aguplus.inc:184 +#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188 +#: lib/layouts/lettre.layout:195 #, fuzzy -msgid "Plate" +msgid "NoPlace" msgstr "Залепи" -# src/ext_l10n.h:311 -#: lib/layouts/aguplus.inc:195 +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237 +#: lib/layouts/lettre.layout:245 #, fuzzy -msgid "Planotable" -msgstr "Таблица" +msgid "NoDate" +msgstr "Дата" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/aguplus.inc:207 +# src/frontends/xforms/form_document.C:120 +#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650 #, fuzzy -msgid "Table Caption" -msgstr "Заглавие" +msgid "Post Scriptum" +msgstr "Postscript" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 -#, fuzzy -msgid "Current Address" -msgstr "Адреси" +#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516 +msgid "EndOfMessage" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536 #, fuzzy -msgid "Current address:" -msgstr "Адреси" +msgid "EndOfFile" +msgstr "Серия(S):|#S" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 +# src/buffer.C:329 +#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189 +#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238 +#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288 +#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344 +#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400 #, fuzzy -msgid "E-mail address:" -msgstr "Адреси" +msgid "Headings" +msgstr "Грешка при ченете от " -# src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/lettre.layout:170 #, fuzzy -msgid "Key words and phrases:" -msgstr "Ключови дума" - -# src/ext_l10n.h:220 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 -msgid "Dedicatory" -msgstr "Речник" +msgid "City:" +msgstr "Дребен" -# src/ext_l10n.h:219 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 +# src/lyxfont.C:62 +#: lib/layouts/lettre.layout:263 #, fuzzy -msgid "Dedication:" -msgstr "Посвещение" - -# src/ext_l10n.h:403 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 -msgid "Translator" -msgstr "Преводач" +msgid "Office:" +msgstr "Изкл." -# src/ext_l10n.h:403 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 +# src/ext_l10n.h:385 +#: lib/layouts/lettre.layout:293 #, fuzzy -msgid "Translator:" -msgstr "Преводач" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 -msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "" +msgid "Tel:" +msgstr "Телекс" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 +#: lib/layouts/lettre.layout:325 #, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "Потребителска директория: " +msgid "NoTel" +msgstr "Няма" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 -#, fuzzy -msgid "KeyCombo" -msgstr "Ключова дума" +#: lib/layouts/lettre.layout:526 +msgid "EndOfMessage." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/lettre.layout:538 #, fuzzy -msgid "KeyCap" -msgstr "Заглавие" +msgid "EndOfFile." +msgstr "Серия(S):|#S" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 -msgid "GuiMenu" +#: lib/layouts/lettre.layout:658 +msgid "P.S.:" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 -msgid "GuiMenuItem" +#: lib/layouts/llncs.layout:3 +msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 -msgid "GuiButton" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/stdsections.inc:43 +#: lib/layouts/svcommon.inc:151 +msgid "Chapter" +msgstr "Глава" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 -msgid "MenuChoice" -msgstr "" +# src/LaTeX.C:223 +#: lib/layouts/llncs.layout:152 +#, fuzzy +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "Стартирам BibTeX." -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 -msgid "SGML" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 +#, fuzzy +msgid "TOC Title" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:370 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Подабзац*" +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/llncs.layout:179 +#, fuzzy +msgid "TOC Title:" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +#: lib/layouts/llncs.layout:204 #, fuzzy -msgid "Authorgroup" +msgid "Author Running" msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/llncs.layout:208 #, fuzzy -msgid "RevisionHistory" -msgstr "Въпрос" +msgid "Author Running:" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 #, fuzzy -msgid "Revision History" -msgstr "Въпрос" +msgid "TOC Author" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/llncs.layout:216 #, fuzzy -msgid "Revision" -msgstr "Въпрос" +msgid "TOC Author:" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 +# src/LyXAction.C:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 #, fuzzy -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Въпрос" +msgid "Case #." +msgstr "Смяна на език" -# src/ext_l10n.h:242 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "Малко име" +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:256 +msgid "Claim." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 -#: lib/layouts/sweave.module:45 +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/llncs.layout:326 #, fuzzy -msgid "Scrap" -msgstr "Специален" - -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/numreport.inc:12 -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "\\arabic{chapter}" - -#: lib/layouts/numreport.inc:13 -msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "\\Alph{chapter}" - -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/numreport.inc:44 -msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "\\arabic{footnote}" - -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -msgid "\\Roman{section}." -msgstr "\\Roman{section}." +msgid "Conjecture #." +msgstr "Бележка" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 #, fuzzy -msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "избор" +msgid "Example #." +msgstr "Пример" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "\\Alph{subsection}." +# src/ext_l10n.h:234 +#: lib/layouts/llncs.layout:361 +#, fuzzy +msgid "Exercise #." +msgstr "Упражнение" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "\\arabic{subsection}." +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#, fuzzy +msgid "Note #." +msgstr "Бележка" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "\\arabic{subsubsection}." +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#, fuzzy +msgid "Problem #." +msgstr "Проблем" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "\\alph{subsubsection}." +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Допускане" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "\\alph{paragraph}." +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/llncs.layout:395 +#, fuzzy +msgid "Property #." +msgstr "Допускане" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/layouts/scrclass.inc:110 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 #, fuzzy -msgid "Addpart" -msgstr "Добави" +msgid "Question #." +msgstr "Въпрос" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/layouts/scrclass.inc:117 +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 #, fuzzy -msgid "Addchap" -msgstr "Добави" +msgid "Remark #." +msgstr "Лема" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/layouts/scrclass.inc:124 +# src/ext_l10n.h:357 +#: lib/layouts/llncs.layout:422 #, fuzzy -msgid "Addsec" -msgstr "Добави" +msgid "Solution #." +msgstr "Решение" -#: lib/layouts/scrclass.inc:131 -msgid "Addchap*" +#: lib/layouts/ltugboat.layout:3 +msgid "TUGboat" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/layouts/scrclass.inc:137 -#, fuzzy -msgid "Addsec*" -msgstr "Добави" +#: lib/layouts/memoir.layout:3 +msgid "Memoir" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: lib/layouts/scrclass.inc:143 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:99 +#: lib/layouts/memoir.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:125 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:205 +#: lib/layouts/memoir.layout:224 #, fuzzy -msgid "Minisec" -msgstr "Различни" +msgid "Short Title (TOC)|S" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:453 -#: lib/layouts/scrclass.inc:198 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:79 #, fuzzy -msgid "Publishers" -msgstr "Полски" +msgid "The chapter as it appears in the table of contents" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/ext_l10n.h:219 -#: lib/layouts/scrclass.inc:204 -msgid "Dedication" -msgstr "Посвещение" +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:90 +#: lib/layouts/memoir.layout:103 lib/layouts/memoir.layout:116 +#: lib/layouts/memoir.layout:129 lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/memoir.layout:209 +#, fuzzy +msgid "Short Title (Header)" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/scrclass.inc:210 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/memoir.layout:70 #, fuzzy -msgid "Titlehead" -msgstr "Заглавие" +msgid "The chapter as it appears in the running headers" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -#: lib/layouts/scrclass.inc:220 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:195 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 +msgid "Chapter*" +msgstr "Глава*" -# src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/scrclass.inc:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/memoir.layout:87 #, fuzzy -msgid "Lowertitleback" -msgstr "Портрет" +msgid "The section as it appears in the table of contents" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/layouts/scrclass.inc:232 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/memoir.layout:91 #, fuzzy -msgid "Extratitle" -msgstr "Екстри" +msgid "The section as it appears in the running headers" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/scrclass.inc:254 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/memoir.layout:100 #, fuzzy -msgid "Captionabove" -msgstr "Заглавие" +msgid "The subsection as it appears in the table of contents" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/scrclass.inc:255 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/memoir.layout:104 #, fuzzy -msgid "Captions" -msgstr "Заглавие" +msgid "The subsection as it appears in the running headers" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/scrclass.inc:274 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/memoir.layout:113 #, fuzzy -msgid "Captionbelow" -msgstr "Заглавие" +msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/scrclass.inc:294 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/memoir.layout:117 #, fuzzy -msgid "Dictum" -msgstr "Дата" - -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 -msgid "UNDEFINED" -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 -msgid "pp." -msgstr "" +msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/LColor.C:55 -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/memoir.layout:126 #, fuzzy -msgid "ed." -msgstr "червен" - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 -msgid "vol." -msgstr "" +msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/memoir.layout:130 #, fuzzy -msgid "no." -msgstr "Отмени" - -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 -msgid "in" -msgstr "in" +msgid "The paragraph as it appears in the running headers" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 -msgid "\\Roman{part}" -msgstr "\\Roman{part}" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/memoir.layout:139 +#, fuzzy +msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/memoir.layout:143 #, fuzzy -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "\\Roman{part}" +msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." # src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 +#: lib/layouts/memoir.layout:149 #, fuzzy -msgid "Chapter ##" +msgid "Chapterprecis" msgstr "Глава" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +# src/ext_l10n.h:187 +#: lib/layouts/memoir.layout:168 #, fuzzy -msgid "Section ##" -msgstr "Раздел" +msgid "Epigraph" +msgstr "Биография" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 +# src/ext_l10n.h:187 +#: lib/layouts/memoir.layout:178 #, fuzzy -msgid "Paragraph ##" -msgstr "Абзац" - -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "\\arabic{enumi}." +msgid "Epigraph Source|S" +msgstr "Биография" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "\\roman{enumiii}." +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: lib/layouts/memoir.layout:179 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "LaTeX Грешка" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "\\Alph{enumiv}." +#: lib/layouts/memoir.layout:180 +msgid "The source/author of this epigraph" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 +# src/ext_l10n.h:312 +#: lib/layouts/memoir.layout:193 #, fuzzy -msgid "Equation ##" -msgstr "Заглавие" +msgid "Poemtitle" +msgstr "Портрет" -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/memoir.layout:206 lib/layouts/memoir.layout:225 #, fuzzy -msgid "Footnote ##" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "The poem title as it appears in the table of contents" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 -#, fuzzy -msgid "margin" -msgstr "Полета" - -# src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 -msgid "foot" -msgstr "бел. под линия" - -# src/insets/inset.C:75 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:111 -#, fuzzy -msgid "Greyedout" -msgstr "Отворен inset" - -# src/insets/insetert.C:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 -#: src/insets/InsetERT.cpp:148 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/memoir.layout:210 #, fuzzy -msgid "ERT" -msgstr "ERT" +msgid "The poem title as it appears in the running headers" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 +# src/ext_l10n.h:312 +#: lib/layouts/memoir.layout:219 #, fuzzy -msgid "Listings" -msgstr "Списък" +msgid "Poemtitle*" +msgstr "Портрет" -# src/insets/insetindex.C:20 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 -#, fuzzy -msgid "Idx" -msgstr "Idx" +#: lib/layouts/memoir.layout:247 +msgid "Legend" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:357 -#, fuzzy -msgid "opt" -msgstr "(&T)Отгоре" +#: lib/layouts/moderncv.layout:3 +msgid "Modern CV" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:438 +# src/insets/insetbib.C:340 +#: lib/layouts/moderncv.layout:36 #, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "CVStyle" +msgstr "Стил: " -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +# src/insets/insetbib.C:340 +#: lib/layouts/moderncv.layout:45 #, fuzzy -msgid "--Separator--" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "CV Style:" +msgstr "Стил: " -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 #, fuzzy -msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "CVColor" +msgstr "Цветове" -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 -msgid "Part \\thepart" +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 +msgid "CV Color Scheme:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/stdsections.inc:42 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 #, fuzzy -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Глава" +msgid "PDF Page Mode" +msgstr "Страници" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/stdsections.inc:43 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: lib/layouts/moderncv.layout:61 #, fuzzy -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "избор" - -# src/ext_l10n.h:252 -#: lib/layouts/svjour.inc:93 -msgid "Headnote" -msgstr "Заглавие" - -#: lib/layouts/svjour.inc:107 -msgid "Headnote (optional):" -msgstr "" +msgid "PDF Page Mode:" +msgstr "Страници" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/svjour.inc:195 -#, fuzzy -msgid "Corr Author:" -msgstr "Автор" +# src/ext_l10n.h:242 +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "Малко име" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/svjour.inc:199 +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 #, fuzzy -msgid "Offprints" -msgstr "Опции" +msgid "FamilyName" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/svjour.inc:203 +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 #, fuzzy -msgid "Offprints:" -msgstr "Опции" +msgid "Family Name:" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/theorems.inc:69 +# src/ext_l10n.h:62 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 #, fuzzy -msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "Допускане" +msgid "Line 1" +msgstr "Ред отгоре(T)|T" -#: lib/layouts/theorems.inc:87 -msgid "Lemma \\thetheorem." +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 lib/layouts/moderncv.layout:121 +msgid "Optional address line" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/theorems.inc:105 +# src/ext_l10n.h:62 +#: lib/layouts/moderncv.layout:120 #, fuzzy -msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "Допускане" +msgid "Line 2" +msgstr "Ред отгоре(T)|T" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/theorems.inc:123 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/layouts/moderncv.layout:128 #, fuzzy -msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "Бележка" +msgid "Mobile:" +msgstr "(&F)Файл" -#: lib/layouts/theorems.inc:141 -msgid "Fact \\thetheorem." +#: lib/layouts/moderncv.layout:152 +msgid "Homepage:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/theorems.inc:159 +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/layouts/moderncv.layout:155 #, fuzzy -msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "Дефиниция" +msgid "Social" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/theorems.inc:183 +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/layouts/moderncv.layout:158 #, fuzzy -msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "Пример" +msgid "Social:" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/theorems.inc:200 +# src/lyxrc.C:1838 +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 #, fuzzy -msgid "Problem \\thetheorem." -msgstr "Проблем" +msgid "Name of the social network" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -# src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/theorems.inc:217 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/layouts/moderncv.layout:165 #, fuzzy -msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "Упражнение" +msgid "ExtraInfo" +msgstr "Екстри" -#: lib/layouts/theorems.inc:235 -msgid "Remark \\thetheorem." +# src/lyx.C:90 +#: lib/layouts/moderncv.layout:168 +#, fuzzy +msgid "Extra Info:" +msgstr "Редактирай файл(E)|#E" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:174 +msgid "Photo:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:260 -msgid "Claim \\thetheorem." +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +msgid "Height the photo is resized to" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/layouts/moderncv.layout:180 #, fuzzy -msgid "Fact \\thefact." -msgstr "Под-подраздел" +msgid "Thickness" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 +#: lib/layouts/moderncv.layout:181 +msgid "Thickness of the surrounding frame" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/moderncv.layout:219 #, fuzzy -msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "Под-подраздел" +msgid "EmptySection" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/moderncv.layout:225 #, fuzzy -msgid "Example \\theexample." -msgstr "Подраздел" +msgid "Empty Section" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/moderncv.layout:244 #, fuzzy -msgid "Problem \\theproblem." -msgstr "Проблем" +msgid "CloseSection" +msgstr "избор" -# src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/layouts/moderncv.layout:260 #, fuzzy -msgid "Exercise \\theexercise." -msgstr "Упражнение" +msgid "Columns:" +msgstr "Колони" -# src/ext_l10n.h:233 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 -msgid "Example*" -msgstr "Пример*" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/layouts/moderncv.layout:275 +#, fuzzy +msgid "Optional width" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/moderncv.layout:280 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 #, fuzzy -msgid "Problem*" -msgstr "Проблем" +msgid "Header" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: lib/layouts/moderncv.layout:281 #, fuzzy -msgid "Exercise*" -msgstr "Упражнение" +msgid "Header content" +msgstr "Съдържание" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/layouts/moderncv.layout:291 #, fuzzy -msgid "Remark*" -msgstr "Лема" +msgid "Entry" +msgstr "Екстри" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 -msgid "Claim*" +#: lib/layouts/moderncv.layout:297 lib/layouts/moderncv.layout:298 +msgid "Time" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 -msgid "Conjecture." +#: lib/layouts/moderncv.layout:302 lib/layouts/moderncv.layout:303 +msgid "What?" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:239 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131 -msgid "Fact*" -msgstr "Факт*" - -# src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:318 lib/layouts/moderncv.layout:319 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 #, fuzzy -msgid "Problem." -msgstr "Проблем" +msgid "City" +msgstr "Дребен" -# src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/layouts/moderncv.layout:323 lib/layouts/moderncv.layout:324 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 #, fuzzy -msgid "Exercise." -msgstr "Упражнение" +msgid "Country" +msgstr "Екстри" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/layouts/moderncv.layout:330 #, fuzzy -msgid "Remark." -msgstr "Лема" +msgid "Entry:" +msgstr "Екстри" -# src/LColor.C:97 -#: lib/layouts/braille.module:2 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/moderncv.layout:358 #, fuzzy -msgid "Braille" -msgstr "ред на таблица" +msgid "ItemWithComment" +msgstr "Коментар" -#: lib/layouts/braille.module:6 -msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/moderncv.layout:361 +#, fuzzy +msgid "Item with Comment:" +msgstr "Коментар" -# src/ext_l10n.h:133 -#: lib/layouts/braille.module:22 +# src/LColor.C:63 +#: lib/layouts/moderncv.layout:371 lib/layouts/moderncv.layout:372 #, fuzzy -msgid "Braille (default)" -msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" +msgid "Text" +msgstr "текст" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/braille.module:36 +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/moderncv.layout:388 #, fuzzy -msgid "Braille:" -msgstr "Малък 2" +msgid "ListItem" +msgstr "Списък" -#: lib/layouts/braille.module:45 -msgid "Braille (textsize)" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 +#: lib/layouts/moderncv.layout:391 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Вмъкни бел. под линия" -#: lib/layouts/braille.module:68 -msgid "Braille (dots on)" -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:395 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Двойно" -#: lib/layouts/braille.module:83 -msgid "Braille_dots_on" -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:398 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Двойно" -#: lib/layouts/braille.module:92 -msgid "Braille (dots off)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/braille.module:107 -msgid "Braille_dots_off" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/moderncv.layout:402 +#, fuzzy +msgid "Left Summary" +msgstr "Обобщение" -#: lib/layouts/braille.module:116 -msgid "Braille (mirror on)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/moderncv.layout:403 +#, fuzzy +msgid "Left summary" +msgstr "Обобщение" -#: lib/layouts/braille.module:131 -msgid "Braille_mirror_on" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:285 +#: lib/layouts/moderncv.layout:407 +#, fuzzy +msgid "Left Text" +msgstr "Препратка" -#: lib/layouts/braille.module:140 -msgid "Braille (mirror off)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/layouts/moderncv.layout:408 +#, fuzzy +msgid "Left text" +msgstr "Стил TeX|X" -#: lib/layouts/braille.module:155 -msgid "Braille_mirror_off" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/moderncv.layout:412 +#, fuzzy +msgid "Right Summary" +msgstr "Обобщение" -# src/LColor.C:97 -#: lib/layouts/braille.module:163 +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/moderncv.layout:413 #, fuzzy -msgid "Braillebox" -msgstr "ред на таблица" +msgid "Right summary" +msgstr "Заглавие" -# src/LColor.C:97 -#: lib/layouts/braille.module:167 +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:417 #, fuzzy -msgid "Braille box" -msgstr "ред на таблица" +msgid "DoubleListItem" +msgstr "Двойно" -# src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/endnotes.module:2 +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:420 #, fuzzy -msgid "Endnote" -msgstr "бележка" +msgid "Double List Item:" +msgstr "Двойно" -#: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." -msgstr "" +# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 +#: lib/layouts/moderncv.layout:425 +#, fuzzy +msgid "First Item" +msgstr "Вмъкни бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:252 -#: lib/layouts/endnotes.module:18 +# src/ext_l10n.h:242 +#: lib/layouts/moderncv.layout:426 #, fuzzy -msgid "endnote" -msgstr "Заглавие" +msgid "First item" +msgstr "Малко име" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 -msgid "Number Equations by Section" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#: lib/layouts/moderncv.layout:434 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Копия" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 -msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:312 +#: lib/layouts/moderncv.layout:438 +#, fuzzy +msgid "MakeCVtitle" +msgstr "Портрет" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/layouts/moderncv.layout:441 #, fuzzy -msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" -msgstr "Под-подраздел" +msgid "Make CV Title" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: lib/layouts/moderncv.layout:448 #, fuzzy -msgid "Number Figures by Section" -msgstr "Теорема" +msgid "MakeLetterTitle" +msgstr "Разделител" -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 -msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'." +#: lib/layouts/moderncv.layout:451 +msgid "Make Letter Title" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:265 -#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: lib/layouts/moderncv.layout:455 #, fuzzy -msgid "Fix LaTeX" -msgstr "LaTeX" +msgid "MakeLetterClosing" +msgstr "Разделител" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 -msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/moderncv.layout:458 +#, fuzzy +msgid "Close Letter" +msgstr "Държава" -#: lib/layouts/fix-cm.module:2 -msgid "Fix cm" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:327 +#: lib/layouts/moderncv.layout:487 +#, fuzzy +msgid "Recipient" +msgstr "Получен" -#: lib/layouts/fix-cm.module:8 -msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:146 +#: lib/layouts/moderncv.layout:495 +#, fuzzy +msgid "Company Name" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" -# src/text2.C:456 -#: lib/layouts/foottoend.module:2 +# src/ext_l10n.h:441 +#: lib/layouts/moderncv.layout:496 #, fuzzy -msgid "Foot to End" -msgstr "Няма нищо за правене" +msgid "Company name" +msgstr "Френски" -#: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +# src/ext_l10n.h:200 +#: lib/layouts/moderncv.layout:539 +#, fuzzy +msgid "Enclosing" +msgstr "Затваряне" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +#: lib/layouts/moderncv.layout:544 lib/layouts/svcommon.inc:519 +#, fuzzy +msgid "Alternative Name" +msgstr "Използвай алтернативен език" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:545 +msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/hanging.module:2 +# src/ext_l10n.h:200 +#: lib/layouts/moderncv.layout:549 #, fuzzy -msgid "Hanging" -msgstr "Полета" +msgid "Enclosing:" +msgstr "Затваряне" -#: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." +#: lib/layouts/mwart.layout:3 +msgid "Polish Article (MW Bundle)" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:2 -msgid "Initials" +#: lib/layouts/mwbk.layout:3 +msgid "Polish Book (MW Bundle)" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:6 -msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description." +#: lib/layouts/mwrep.layout:3 +msgid "Polish Report (MW Bundle)" msgstr "" -# src/lyxfont.C:51 -#: lib/layouts/initials.module:14 -#: lib/layouts/initials.module:25 -#, fuzzy -msgid "Initial" -msgstr "Курсив" +#: lib/layouts/paper.layout:3 +msgid "Paper (Standard Class)" +msgstr "" -#: lib/layouts/lilypond.module:2 +# src/ext_l10n.h:366 +#: lib/layouts/paper.layout:149 +msgid "SubTitle" +msgstr "Подзаглавие" + +# src/LyXAction.C:164 +#: lib/layouts/paper.layout:161 #, fuzzy -msgid "LilyPond Book" -msgstr "LilyPond" +msgid "Institution" +msgstr "Вмъкни цитат" -#: lib/layouts/lilypond.module:6 -msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +#: lib/layouts/powerdot.layout:3 +msgid "Powerdot" msgstr "" -#: lib/layouts/lilypond.module:13 -#: lib/external_templates:251 -msgid "LilyPond" -msgstr "LilyPond" +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/powerdot.layout:68 +#: lib/layouts/powerdot.layout:90 +#, fuzzy +msgid "TitleSlide" +msgstr "Серия(S):|#S" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/linguistics.module:2 +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/powerdot.layout:126 lib/layouts/powerdot.layout:152 +#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:3 #, fuzzy -msgid "Linguistics" -msgstr "Списък" +msgid "Slides" +msgstr "Серия(S):|#S" -#: lib/layouts/linguistics.module:7 -msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples." -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:139 +msgid " " +msgstr " " -#: lib/layouts/linguistics.module:13 -msgid "Numbered Example (multiline)" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/powerdot.layout:141 +#, fuzzy +msgid "Slide Option" +msgstr "допълнителни опции" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/linguistics.module:27 +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/powerdot.layout:151 #, fuzzy -msgid "Example:" -msgstr "Пример" +msgid "EndSlide" +msgstr "Серия(S):|#S" -#: lib/layouts/linguistics.module:37 -msgid "Numbered Examples (consecutive)" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:166 +msgid "~=~" +msgstr "~=~" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/linguistics.module:41 +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/powerdot.layout:179 #, fuzzy -msgid "Examples:" -msgstr "Пример" +msgid "WideSlide" +msgstr "Серия(S):|#S" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/linguistics.module:46 +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/powerdot.layout:190 #, fuzzy -msgid "Subexample" -msgstr "Пример" +msgid "EmptySlide" +msgstr "Серия(S):|#S" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/linguistics.module:50 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: lib/layouts/powerdot.layout:194 #, fuzzy -msgid "Subexample:" -msgstr "Пример" +msgid "Empty slide:" +msgstr "Дълбочина" -# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 -# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: lib/layouts/linguistics.module:65 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/powerdot.layout:239 lib/layouts/numarticle.inc:9 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/powerdot.layout:246 #, fuzzy -msgid "Glosse" -msgstr "Затвори" +msgid "Section Option" +msgstr "Раздел" -#: lib/layouts/linguistics.module:94 -msgid "Tri-Glosse" +#: lib/layouts/powerdot.layout:247 +msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/layouts/linguistics.module:122 +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/powerdot.layout:304 #, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "LyX версия " +msgid "Lists" +msgstr "Списък" -# src/LColor.C:63 -#: lib/layouts/linguistics.module:124 +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/powerdot.layout:271 lib/layouts/powerdot.layout:294 #, fuzzy -msgid "expr." -msgstr "текст" +msgid "Itemize Type" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/linguistics.module:137 +#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 +msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/powerdot.layout:275 lib/layouts/enumitem.module:57 #, fuzzy -msgid "Concepts" -msgstr "акцент" +msgid "Itemize Options" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/linguistics.module:139 +#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/powerdot.layout:327 +#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65 +#: lib/layouts/enumitem.module:72 lib/layouts/enumitem.module:107 +msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 #, fuzzy -msgid "concept" -msgstr "акцент" +msgid "ItemizeType1" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -# src/ext_l10n.h:298 -#: lib/layouts/linguistics.module:152 +# src/ext_l10n.h:231 +#: lib/layouts/powerdot.layout:322 lib/layouts/powerdot.layout:346 #, fuzzy -msgid "Meaning" -msgstr "Отваряне" +msgid "Enumerate Type" +msgstr "Номерация" -# src/ext_l10n.h:298 -#: lib/layouts/linguistics.module:154 +#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 +msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/powerdot.layout:326 lib/layouts/enumitem.module:64 +#: lib/layouts/enumitem.module:106 #, fuzzy -msgid "meaning" -msgstr "Отваряне" +msgid "Enumerate Options" +msgstr "допълнителни опции" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +# src/ext_l10n.h:231 +#: lib/layouts/powerdot.layout:343 #, fuzzy -msgid "Tableau" -msgstr "Дълга таблица" +msgid "EnumerateType1" +msgstr "Номерация" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: lib/layouts/linguistics.module:173 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/layouts/powerdot.layout:442 #, fuzzy -msgid "List of Tableaux" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "Twocolumn" +msgstr "Колони" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 +#: lib/layouts/powerdot.layout:457 +msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/layouts/powerdot.layout:460 #, fuzzy -msgid "Logical Markup" -msgstr "Обратно" +msgid "Left Column" +msgstr "Колони" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." +#: lib/layouts/powerdot.layout:461 +msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:340 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/powerdot.layout:535 lib/layouts/stdfloats.inc:46 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:20 #, fuzzy -msgid "charstyles" -msgstr "Стил: " +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Aлгоритъм" -# src/lyxfont.C:407 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/layouts/powerdot.layout:574 #, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "Съществително " +msgid "Onslide" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -# src/LColor.C:52 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/powerdot.layout:580 #, fuzzy -msgid "noun" -msgstr "няма" +msgid "On Slides" +msgstr "Серия(S):|#S" -# src/lyxfont.C:401 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/powerdot.layout:581 #, fuzzy -msgid "emph" -msgstr "Наблягане " +msgid "Overlay Specification|S" +msgstr "избор" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:44 -#, fuzzy -msgid "Strong" -msgstr "Списък" +#: lib/layouts/powerdot.layout:582 +msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/layouts/powerdot.layout:589 #, fuzzy -msgid "strong" -msgstr "Списък" +msgid "Onslide+" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:62 +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/powerdot.layout:595 #, fuzzy -msgid "code" -msgstr "Код" +msgid "Onslide*" +msgstr "Серия(S):|#S" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: lib/layouts/minimalistic.module:2 +# src/ext_l10n.h:327 +#: lib/layouts/recipebook.layout:3 #, fuzzy -msgid "Minimalistic" -msgstr "Различни" +msgid "Recipe Book" +msgstr "Получен" -#: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\thechapter" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: lib/layouts/noweb.module:2 +# src/ext_l10n.h:327 +#: lib/layouts/recipebook.layout:79 #, fuzzy -msgid "Noweb" -msgstr "NoWeb" +msgid "Recipe" +msgstr "Получен" -#: lib/layouts/noweb.module:5 -msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:327 +#: lib/layouts/recipebook.layout:86 +#, fuzzy +msgid "Recipe:" +msgstr "Получен" -# src/ext_l10n.h:458 -#: lib/layouts/noweb.module:5 +# src/credits.C:72 +#: lib/layouts/recipebook.layout:114 #, fuzzy -msgid "literate" -msgstr "Сръбски" +msgid "Ingredients" +msgstr "Credits" -# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 -#: lib/layouts/sweave.module:2 -#: lib/configure.py:558 +# src/credits.C:72 +#: lib/layouts/recipebook.layout:118 #, fuzzy -msgid "Sweave" -msgstr "Запази" +msgid "Ingredients Header" +msgstr "Credits" -#: lib/layouts/sweave.module:6 -msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." +#: lib/layouts/recipebook.layout:119 +msgid "Specify an optional ingredients header" msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:23 -msgid "Chunk" +# src/credits.C:72 +#: lib/layouts/recipebook.layout:127 +#, fuzzy +msgid "Ingredients:" +msgstr "Credits" + +#: lib/layouts/report.layout:3 +msgid "Report (Standard Class)" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/layouts/sweave.module:49 -#, fuzzy -msgid "Sweave Options" -msgstr "допълнителни опции" +#: lib/layouts/revtex.layout:3 +msgid "REVTeX (Obsolete Version)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 -#: lib/layouts/sweave.module:50 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4.1)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152 #, fuzzy -msgid "Sweave opts" -msgstr "Екранни шрифтове" +msgid "Affiliation (alternate)" +msgstr "Дефиниция" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/layouts/sweave.module:71 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161 #, fuzzy -msgid "S/R expression" -msgstr "LyX версия " +msgid "Affiliation (alternate):" +msgstr "Дефиниция" -# src/LColor.C:63 -#: lib/layouts/sweave.module:72 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158 #, fuzzy -msgid "S/R expr" -msgstr "текст" +msgid "Alternate Affiliation Option" +msgstr "Използвай алтернативен език" -#: lib/layouts/sweave.module:93 -msgid "Sweave Input File" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159 +msgid "Optional argument to the altaffiliation command" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165 #, fuzzy -msgid "Number Tables by Section" -msgstr "Теорема" +msgid "Affiliation (none)" +msgstr "Дефиниция" -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 -msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 +#, fuzzy +msgid "No affiliation" +msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210 #, fuzzy -msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" -msgstr "Теорема" +msgid "Electronic Address:" +msgstr "Адреси" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 -msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Electronic Address Option|s" +msgstr "Адреси" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended)" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208 +msgid "Optional argument to the email command" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 -msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms." +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226 +#, fuzzy +msgid "Author URL Option" +msgstr "Автор" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227 +msgid "Optional argument to the homepage command" msgstr "" -# src/insets/insettheorem.C:39 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 -#: lib/layouts/theorems-std.module:8 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187 #, fuzzy -msgid "theorems" -msgstr "Теорема" +msgid "Collaboration" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190 #, fuzzy -msgid "Criterion \\thetheorem." -msgstr "Цитат" +msgid "Collaboration:" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103 #, fuzzy -msgid "Criterion*" -msgstr "Цитат" +msgid "Preprint" +msgstr "(&P)Печат" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 #, fuzzy -msgid "Criterion." -msgstr "Цитат" +msgid "Short title as it appears in the running headers" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:217 +msgid "acknowledgments" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:311 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:230 #, fuzzy -msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr "Aлгоритъм" +msgid "Ruled Table" +msgstr "Таблица" -# src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232 lib/layouts/revtex4-1.layout:240 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:248 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Algorithm." -msgstr "Aлгоритъм" +msgid "Specials" +msgstr "Специален символ(S)|S" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 -msgid "Axiom \\thetheorem." -msgstr "" +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:238 +#, fuzzy +msgid "Turn Page" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147 -msgid "Axiom*" -msgstr "" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:246 +#, fuzzy +msgid "Wide Text" +msgstr "Залепи" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 -msgid "Axiom." +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:256 +msgid "Video" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:259 #, fuzzy -msgid "Condition \\thetheorem." -msgstr "Условие" +msgid "List of Videos" +msgstr "Фигура" -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:268 #, fuzzy -msgid "Condition*" -msgstr "Условие" +msgid "Float Link" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 #, fuzzy -msgid "Condition." -msgstr "Условие" +msgid "Float link" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:281 #, fuzzy -msgid "Note \\thetheorem." -msgstr "Подраздел" - -# src/ext_l10n.h:292 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217 -msgid "Note*" -msgstr "Бележка*" +msgid "lowercase text" +msgstr "overset" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:293 #, fuzzy -msgid "Note." -msgstr "Бележка" +msgid "Online cite" +msgstr "Разстояние" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:297 #, fuzzy -msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "Подабзац" +msgid "online cite" +msgstr "Разстояние" -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:299 #, fuzzy -msgid "Notation*" -msgstr "Ротация" +msgid "Text behind" +msgstr "Ширина на етикет" -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 -#, fuzzy -msgid "Notation." -msgstr "Ротация" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300 +msgid "text behind the cite" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 -msgid "Summary \\thetheorem." +#: lib/layouts/revtex4.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/revtex4.layout:173 #, fuzzy -msgid "Summary*" -msgstr "Обобщение" +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 +# src/ext_l10n.h:386 +#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:174 #, fuzzy -msgid "Summary." -msgstr "Обобщение" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 -msgid "Acknowledgement \\thetheorem." -msgstr "" +msgid "Thanks:" +msgstr "Благодаря" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "" +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/revtex4.layout:267 +#, fuzzy +msgid "PACS number:" +msgstr "Номериране" -# src/ext_l10n.h:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/sciposter.layout:3 #, fuzzy -msgid "Conclusion \\thetheorem." -msgstr "Заключение" +msgid "SciPoster" +msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:204 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 -msgid "Conclusion*" -msgstr "Заключение*" +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 +#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Conference" +msgstr "Препратка" -# src/ext_l10n.h:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: lib/layouts/sciposter.layout:40 #, fuzzy -msgid "Conclusion." -msgstr "Заключение" +msgid "LeftLogo" +msgstr "Ляв" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 -msgid "Assumption" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 +#: lib/layouts/sciposter.layout:46 +#, fuzzy +msgid "Left logo:" +msgstr "Вмъкни бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +# src/frontends/xforms/form_document.C:262 +#: lib/layouts/sciposter.layout:60 #, fuzzy -msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "Подабзац" +msgid "Logo Size" +msgstr "Шрифт размер(O):|#O" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392 -msgid "Assumption*" +#: lib/layouts/sciposter.layout:61 +msgid "Relative logo size (0 through 1)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: lib/layouts/sciposter.layout:65 #, fuzzy -msgid "Assumption." -msgstr "Заглавие" +msgid "RightLogo" +msgstr "Десен" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/sciposter.layout:68 #, fuzzy -msgid "Question \\thetheorem." -msgstr "Дефиниция" +msgid "Right logo:" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/sciposter.layout:80 #, fuzzy -msgid "Question*" -msgstr "Въпрос" +msgid "Caption Width" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 -#, fuzzy -msgid "Question." -msgstr "Въпрос" +#: lib/layouts/sciposter.layout:81 +msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 +msgid "KOMA-Script Article" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 -msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:3 +msgid "KOMA-Script Book" msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +#: lib/layouts/scrbook.layout:26 #, fuzzy -msgid "Criterion \\thecriterion." +msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" msgstr "Под-подраздел" -# src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 -#, fuzzy -msgid "Algorithm \\thealgorithm." -msgstr "Aлгоритъм" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30 +#: lib/layouts/scrclass.inc:43 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +#: lib/layouts/enumitem.module:82 #, fuzzy -msgid "Axiom \\theaxiom." -msgstr "Подраздел" +msgid "Labeling" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 -#, fuzzy -msgid "Condition \\thecondition." -msgstr "Под-подраздел" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 +msgid "L" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 +# src/lyxfont.C:62 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 #, fuzzy -msgid "Note \\thenote." -msgstr "Подраздел" +msgid "O" +msgstr "Вкл." -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 #, fuzzy -msgid "Notation \\thenotation." -msgstr "Подабзац" +msgid "Encl" +msgstr "Отказ" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 #, fuzzy -msgid "Summary \\thesummary." -msgstr "Подраздел" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 -msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." -msgstr "" +msgid "Place:" +msgstr "Залепи" -# src/ext_l10n.h:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 #, fuzzy -msgid "Conclusion \\theconclusion." -msgstr "Заключение" +msgid "Specialmail" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 #, fuzzy -msgid "Assumption \\theassumption." -msgstr "Под-подраздел" +msgid "Specialmail:" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 #, fuzzy -msgid "Theorems (AMS)" -msgstr "Теорема" +msgid "Title:" +msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +#, fuzzy +msgid "Yourref" +msgstr "Презиме" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type)" -msgstr "Теорема" +msgid "Yourmail" +msgstr "Нормален" -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 +#, fuzzy +msgid "Your letter of:" +msgstr "Презиме" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +# src/ext_l10n.h:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" -msgstr "Теорема" +msgid "Myref" +msgstr "Препратка" -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +msgid "Customer" +msgstr "Клиент" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" -msgstr "Теорема" +msgid "Customer no.:" +msgstr "Клиент" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 -msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:259 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +msgid "Invoice" +msgstr "Игнорирай" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +# src/ext_l10n.h:259 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336 #, fuzzy -msgid "Named Theorems" -msgstr "Теорема" +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Игнорирай" -#: lib/layouts/theorems-named.module:7 -msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset." +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/theorems-named.module:11 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75 #, fuzzy -msgid "Named Theorem" -msgstr "Теорема" +msgid "NextAddress" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/theorems-named.module:14 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 #, fuzzy -msgid "Named Theorem." -msgstr "Теорема" +msgid "Next Address:" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" -msgstr "Теорема" +msgid "Sender Name:" +msgstr "Принтер" -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#, fuzzy +msgid "Sender Phone:" +msgstr "Принтер" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Section)" -msgstr "Теорема" +msgid "Sender Fax:" +msgstr "Принтер" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 -msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "Принтер" -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 +# src/LyXAction.C:261 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 #, fuzzy -msgid "Theorems (Unnumbered)" -msgstr "Номериране" +msgid "Sender URL:" +msgstr "Вмъкни етикет" -#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 +msgid "Logo" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +msgid "Logo:" msgstr "" -# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 -# src/lyxfont.C:62 -#: lib/languages:61 -#: src/Font.cpp:73 -#: src/Font.cpp:76 -msgid "Ignore" -msgstr "Игнорирай" +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340 +#, fuzzy +msgid "EndLetter" +msgstr "Държава" -# src/ext_l10n.h:422 -#: lib/languages:79 -msgid "Afrikaans" -msgstr "Бурски" +# src/ext_l10n.h:102 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353 +#, fuzzy +msgid "End of letter" +msgstr "Край на изречение(E)|E" -# src/ext_l10n.h:423 -#: lib/languages:86 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 +msgid "KOMA-Script Report" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:3 +msgid "Seminar" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 +#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86 #, fuzzy -msgid "Albanian" -msgstr "Американски" +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "пейзаж" -# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 -#: lib/languages:94 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 +#: lib/layouts/seminar.layout:27 #, fuzzy -msgid "English (USA)" -msgstr "Английски" +msgid "Landscape Slide" +msgstr "пейзаж" -#: lib/languages:113 -msgid "Arabic (ArabTeX)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:312 +#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112 +msgid "PortraitSlide" +msgstr "Портрет" -# src/ext_l10n.h:424 -#: lib/languages:122 +# src/ext_l10n.h:312 +#: lib/layouts/seminar.layout:42 #, fuzzy -msgid "Arabic (Arabi)" -msgstr "Арабски" +msgid "Portrait Slide" +msgstr "Портрет" -# src/ext_l10n.h:423 -#: lib/languages:131 +# src/buffer.C:329 +#: lib/layouts/seminar.layout:47 #, fuzzy -msgid "Armenian" -msgstr "Американски" +msgid "SlideHeading" +msgstr "Грешка при ченете от " -#: lib/languages:138 -msgid "German (Austria, old spelling)" +#: lib/layouts/seminar.layout:54 +msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: lib/languages:145 -msgid "German (Austria)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:275 +#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121 +msgid "ListOfSlides" +msgstr "Списък на таблиците" -#: lib/languages:152 -msgid "Indonesian" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:275 +#: lib/layouts/seminar.layout:62 +#, fuzzy +msgid "List of Slides" +msgstr "Списък на таблиците" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/languages:160 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142 #, fuzzy -msgid "Malay" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "SlideContents" +msgstr "Съдържание" -# src/LColor.C:57 -#: lib/languages:168 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: lib/layouts/seminar.layout:71 #, fuzzy -msgid "Basque" -msgstr "син" +msgid "Slide Contents" +msgstr "Съдържание" -#: lib/languages:176 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148 #, fuzzy -msgid "Belarusian" -msgstr "Унгарски" +msgid "ProgressContents" +msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:454 -#: lib/languages:183 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/seminar.layout:77 #, fuzzy -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Португалски" +msgid "Progress Contents" +msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:428 -#: lib/languages:191 -msgid "Breton" -msgstr "Бретонски?" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 +#: lib/layouts/seminar.layout:98 +#, fuzzy +msgid "Landscape Slide:" +msgstr "пейзаж" -# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 -#: lib/languages:199 +# src/ext_l10n.h:312 +#: lib/layouts/seminar.layout:115 #, fuzzy -msgid "English (UK)" -msgstr "Английски" +msgid "Portrait Slide:" +msgstr "Портрет" -#: lib/languages:208 +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/seminar.layout:117 #, fuzzy -msgid "Bulgarian" -msgstr "Унгарски" +msgid "Slide*" +msgstr "Серия(S):|#S" -# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 -#: lib/languages:217 +# src/ext_l10n.h:275 +#: lib/layouts/seminar.layout:132 #, fuzzy -msgid "English (Canada)" -msgstr "Английски" +msgid "[List Of Slides]" +msgstr "Списък на таблиците" -# src/ext_l10n.h:430 -#: lib/languages:227 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: lib/layouts/seminar.layout:145 #, fuzzy -msgid "French (Canada)" -msgstr "Канадски" +msgid "[Slide Contents]" +msgstr "Съдържание" -# src/ext_l10n.h:432 -#: lib/languages:236 -msgid "Catalan" -msgstr "Каталонски" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/seminar.layout:151 +#, fuzzy +msgid "[Progress Contents]" +msgstr "Конвертори" -#: lib/languages:246 -msgid "Chinese (simplified)" +#: lib/layouts/siamltex.layout:3 +msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" msgstr "" -#: lib/languages:253 -msgid "Chinese (traditional)" +#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:118 +msgid "Conjecture*" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:433 -#: lib/languages:266 -msgid "Croatian" -msgstr "Хърватски" - -# src/ext_l10n.h:434 -#: lib/languages:274 -msgid "Czech" -msgstr "Чешки" +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/siamltex.layout:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +#, fuzzy +msgid "Algorithm*" +msgstr "Aлгоритъм" -# src/ext_l10n.h:435 -#: lib/languages:282 -msgid "Danish" -msgstr "Датски" +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 +msgid "AMS" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:436 -#: lib/languages:297 -msgid "Dutch" -msgstr "Холандски" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/siamltex.layout:206 +#, fuzzy +msgid "The title as it appears in the running headers" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 -#: lib/languages:306 -msgid "English" -msgstr "Английски" +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/amsdefs.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Subjectclass" +msgstr "Тема" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/languages:315 -msgid "Esperanto" -msgstr "Есперанто" +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/layouts/siamltex.layout:321 +#, fuzzy +msgid "AMS subject classifications:" +msgstr "Тема" -# src/ext_l10n.h:439 -#: lib/languages:323 -msgid "Estonian" -msgstr "Естонски" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 +msgid "ACM SIGPLAN" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/languages:334 +# src/lyxrc.C:1838 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 #, fuzzy -msgid "Farsi" -msgstr "Полета" +msgid "Name of the conference" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -# src/ext_l10n.h:440 -#: lib/languages:347 -msgid "Finnish" -msgstr "Финландски" +# src/frontends/kde/refdlg.C:51 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#, fuzzy +msgid "Conference:" +msgstr "Препратка :" -# src/ext_l10n.h:441 -#: lib/languages:356 -msgid "French" -msgstr "Френски" +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94 +#, fuzzy +msgid "CopyrightYear" +msgstr "Авторски права" -# src/ext_l10n.h:443 -#: lib/languages:370 -msgid "Galician" -msgstr "Галски?" +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 +#, fuzzy +msgid "Copyright year:" +msgstr "Авторски права" -#: lib/languages:379 -msgid "German (old spelling)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 +#, fuzzy +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Авторски права" -# src/ext_l10n.h:444 -#: lib/languages:389 -msgid "German" -msgstr "Немски" +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Copyright data:" +msgstr "Авторски права" -#: lib/languages:400 -msgid "German (Switzerland)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 +#, fuzzy +msgid "TitleBanner" +msgstr "Бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 -#: lib/languages:409 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 -msgid "Greek" -msgstr "Гръцки" +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Title banner:" +msgstr "Бел. под линия" -#: lib/languages:418 -msgid "Greek (polytonic)" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 +#, fuzzy +msgid "PreprintFooter" +msgstr "(&P)Печат" -# src/ext_l10n.h:447 -#: lib/languages:428 -msgid "Hebrew" -msgstr "Иврит" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Preprint footer:" +msgstr "(&P)Печат" -#: lib/languages:456 -msgid "Icelandic" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:160 +msgid "Affiliation and/or address of the author" msgstr "" -# src/LyXAction.C:388 -#: lib/languages:465 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 lib/layouts/acm-sigs.inc:31 #, fuzzy -msgid "Interlingua" -msgstr "Вмъкни таблица" - -# src/ext_l10n.h:448 -#: lib/languages:473 -msgid "Irish" -msgstr "Ирландски" +msgid "Terms" +msgstr "Теорема" -# src/ext_l10n.h:449 -#: lib/languages:481 -msgid "Italian" -msgstr "Италиански" +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 +#, fuzzy +msgid "Terms:" +msgstr "Теорема" -#: lib/languages:492 -msgid "Japanese" -msgstr "" +# src/LColor.C:91 +#: lib/layouts/simplecv.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Simple CV" +msgstr "рамка на inset" -#: lib/languages:501 -msgid "Japanese (CJK)" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/layouts/simplecv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Topic" +msgstr "(&T)Отгоре" -#: lib/languages:507 -msgid "Kazakh" +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" msgstr "" -#: lib/languages:515 -msgid "Korean" +#: lib/layouts/singlecol.layout:3 +msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:433 -#: lib/languages:536 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/layouts/slides.layout:107 #, fuzzy -msgid "Latin" -msgstr "Хърватски" +msgid "New Slide:" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/ext_l10n.h:433 -#: lib/languages:546 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: lib/layouts/slides.layout:129 #, fuzzy -msgid "Latvian" -msgstr "Хърватски" +msgid "Overlay" +msgstr "обърнато" -# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: lib/languages:557 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian" -msgstr "Ширина" +#: lib/layouts/slides.layout:144 +msgid "New Overlay:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:458 -#: lib/languages:566 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/layouts/slides.layout:184 #, fuzzy -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Сръбски" +msgid "New Note:" +msgstr "Бележка(N)|N" -#: lib/languages:574 -#, fuzzy -msgid "Hungarian" -msgstr "Унгарски" +#: lib/layouts/slides.layout:209 +msgid "InvisibleText" +msgstr "" -#: lib/languages:591 -msgid "Mongolian" +#: lib/layouts/slides.layout:216 +msgid "" msgstr "" -#: lib/languages:599 -msgid "Norwegian (Bokmaal)" +#: lib/layouts/slides.layout:233 +msgid "VisibleText" msgstr "" -#: lib/languages:607 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +#: lib/layouts/slides.layout:240 +msgid "" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:453 -#: lib/languages:632 -msgid "Polish" -msgstr "Полски" +#: lib/layouts/spie.layout:3 +msgid "SPIE Proceedings" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:454 -#: lib/languages:640 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/spie.layout:56 #, fuzzy -msgid "Portuguese" -msgstr "Португалски" +msgid "Authorinfo" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:455 -#: lib/languages:648 -msgid "Romanian" -msgstr "Румънски" +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/spie.layout:68 +#, fuzzy +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:456 -#: lib/languages:656 -msgid "Russian" -msgstr "Руски" +#: lib/layouts/spie.layout:96 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "" -#: lib/languages:664 -msgid "North Sami" +#: lib/layouts/svglobal.layout:3 +msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:457 -#: lib/languages:679 -msgid "Scottish" -msgstr "Шотландски" +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 +#: lib/layouts/svprobth.layout:101 +msgid "Headnote" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:458 -#: lib/languages:687 -msgid "Serbian" -msgstr "Сръбски" +#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 +#: lib/layouts/svprobth.layout:115 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:458 -#: lib/languages:695 +# src/ext_l10n.h:386 +#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 +#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 +#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 #, fuzzy -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Сръбски" +msgid "thanks" +msgstr "Благодаря" -# src/ext_l10n.h:461 -#: lib/languages:704 -msgid "Slovak" -msgstr "Словашки" +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107 +#: lib/layouts/svprobth.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Inst" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/languages:712 -msgid "Slovene" -msgstr "Словенски" +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 +#: lib/layouts/svprobth.layout:140 +#, fuzzy +msgid "Institute #" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/ext_l10n.h:460 -#: lib/languages:720 -msgid "Spanish" -msgstr "Испански" +# src/ext_l10n.h:219 +#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 +#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 +#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482 +msgid "Dedication" +msgstr "Посвещение" -# src/ext_l10n.h:460 -#: lib/languages:732 +# src/ext_l10n.h:219 +#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svjog.layout:131 +#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/amsdefs.inc:181 #, fuzzy -msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "Испански" +msgid "Dedication:" +msgstr "Посвещение" -# src/ext_l10n.h:463 -#: lib/languages:743 -msgid "Swedish" -msgstr "Шведски" +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 +#: lib/layouts/svprobth.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Corr Author:" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:464 -#: lib/languages:772 -msgid "Thai" -msgstr "" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 +#: lib/layouts/svprobth.layout:173 +#, fuzzy +msgid "Offprints" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:465 -#: lib/languages:783 -msgid "Turkish" -msgstr "Турски" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147 +#: lib/layouts/svprobth.layout:177 +#, fuzzy +msgid "Offprints:" +msgstr "Опции" -#: lib/languages:793 -msgid "Turkmen" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 +msgid "Springer SV Global (V. 3)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:466 -#: lib/languages:802 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Украински" - -# src/ext_l10n.h:458 -#: lib/languages:810 +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 #, fuzzy -msgid "Upper Sorbian" -msgstr "Сръбски" +msgid "Subclass" +msgstr "Тема" -# src/form1.C:245 -#: lib/languages:828 +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 #, fuzzy -msgid "Vietnamese" -msgstr "Име на файл(F):|#F" - -# src/ext_l10n.h:468 -#: lib/languages:837 -msgid "Welsh" -msgstr "Уелски" - -#: lib/encodings:14 -msgid "Unicode (utf8)" -msgstr "Уникод (utf8)" +msgid "Mathematics Subject Classification" +msgstr "Тема" -#: lib/encodings:19 -msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 +msgid "CRSC" msgstr "" -#: lib/encodings:23 -msgid "Armenian (ArmSCII8)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 +#, fuzzy +msgid "CR Subject Classification" +msgstr "Тема" -#: lib/encodings:26 -msgid "Western European (ISO 8859-1)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:203 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 +#, fuzzy +msgid "Solution \\thesolution" +msgstr "Заключение" -#: lib/encodings:29 -msgid "Central European (ISO 8859-2)" +#: lib/layouts/svjog.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/Jog" msgstr "" -#: lib/encodings:32 -msgid "South European (ISO 8859-3)" +#: lib/layouts/svmono.layout:3 +msgid "Springer SV Mono" msgstr "" -#: lib/encodings:35 -msgid "Baltic (ISO 8859-4)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:318 +#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659 +#, fuzzy +msgid "Proof(QED)" +msgstr "Доказателство" -#: lib/encodings:38 -msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668 +msgid "Proof(smartQED)" msgstr "" -#: lib/encodings:42 -msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +#: lib/layouts/svmult.layout:3 +msgid "Springer SV Mult" msgstr "" -#: lib/encodings:45 -msgid "Greek (ISO 8859-7)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/svmult.layout:34 +#, fuzzy +msgid "Title*" +msgstr "Заглавие" -#: lib/encodings:48 -msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/svmult.layout:37 +#, fuzzy +msgid "Title*: " +msgstr "Заглавие" -#: lib/encodings:51 -msgid "Turkish (ISO 8859-9)" -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 +#, fuzzy +msgid "Contributors" +msgstr "Списък на таблици" -#: lib/encodings:55 -msgid "Baltic (ISO 8859-13)" -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/svmult.layout:68 +#, fuzzy +msgid "List of Contributors" +msgstr "Списък на таблици" -#: lib/encodings:58 -msgid "Western European (ISO 8859-15)" -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/svmult.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Contributor List" +msgstr "Списък на таблици" -#: lib/encodings:61 -msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" -msgstr "" +# src/credits.C:72 +#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 +#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 +#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 +#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 +#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 +#, fuzzy +msgid "For editors" +msgstr "Credits" -#: lib/encodings:64 -msgid "Western European (Macintosh Roman)" +#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116 +msgid "PartBacktext" msgstr "" -#: lib/encodings:67 -msgid "DOS (CP 437)" -msgstr "DOS (CP 437)" +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413 +#, fuzzy +msgid "Running Chapter" +msgstr "Автор" -#: lib/encodings:71 -msgid "DOS-de (CP 437-de)" -msgstr "DOS-de (CP 437-de)" +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168 +#, fuzzy +msgid "ChapAuthor" +msgstr "Автор" -#: lib/encodings:74 -msgid "Western European (CP 850)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155 +#, fuzzy +msgid "ChapSubtitle" +msgstr "Подзаглавие" -#: lib/encodings:77 -msgid "Central European (CP 852)" +#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318 +msgid "extrachap" msgstr "" -#: lib/encodings:80 -msgid "Cyrillic (CP 855)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313 +#, fuzzy +msgid "Extrachap" +msgstr "Екстри" -#: lib/encodings:83 -msgid "Western European (CP 858)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502 +#: lib/layouts/svcommon.inc:506 +#, fuzzy +msgid "Foreword" +msgstr "Ключова дума" -#: lib/encodings:86 -msgid "Hebrew (CP 862)" -msgstr "" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529 +#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25 +#, fuzzy +msgid "Preface" +msgstr "Залепи" -# src/LColor.C:71 -#: lib/encodings:89 +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180 #, fuzzy -msgid "Nordic languages (CP 865)" -msgstr "език" +msgid "ChapMotto" +msgstr "Глава" -#: lib/encodings:92 -msgid "Cyrillic (CP 866)" +#: lib/layouts/svprobth.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/PTRF" msgstr "" -#: lib/encodings:95 -msgid "Central European (CP 1250)" +#: lib/layouts/tarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" msgstr "" -#: lib/encodings:98 -msgid "Cyrillic (CP 1251)" +#: lib/layouts/tbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" msgstr "" -#: lib/encodings:102 -msgid "Western European (CP 1252)" +#: lib/layouts/treport.layout:3 +msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" msgstr "" -#: lib/encodings:105 -msgid "Hebrew (CP 1255)" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 +msgid "Tufte Book" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:424 -#: lib/encodings:109 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:129 +#: lib/layouts/stdsections.inc:63 #, fuzzy -msgid "Arabic (CP 1256)" -msgstr "Арабски" +msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -#: lib/encodings:112 -msgid "Baltic (CP 1257)" -msgstr "" +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:130 +#, fuzzy +msgid "Sidenote" +msgstr "бележка" -#: lib/encodings:115 -msgid "Cyrillic (KOI8-R)" -msgstr "" +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:135 +#, fuzzy +msgid "sidenote" +msgstr "бележка" -#: lib/encodings:118 -msgid "Cyrillic (KOI8-U)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:83 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:150 +#, fuzzy +msgid "Marginnote" +msgstr "Бележка в полето(M)|M" -#: lib/encodings:121 -msgid "Cyrillic (pt 154)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:154 +#, fuzzy +msgid "marginnote" +msgstr "Полета" -#: lib/encodings:124 -msgid "Cyrillic (pt 254)" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:163 +msgid "NewThought" msgstr "" -#: lib/encodings:149 -msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:167 +msgid "new thought" msgstr "" -#: lib/encodings:153 -msgid "Chinese (simplified) (GBK)" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:178 +#, fuzzy +msgid "AllCaps" +msgstr "Малки букви" -#: lib/encodings:157 -msgid "Japanese (CJK) (JIS)" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:181 +#, fuzzy +msgid "allcaps" +msgstr "Малки букви" -#: lib/encodings:161 -msgid "Korean (EUC-KR)" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:191 +#, fuzzy +msgid "SmallCaps" +msgstr "Малки букви" -#: lib/encodings:165 -msgid "Unicode (CJK) (utf8)" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:194 +#, fuzzy +msgid "smallcaps" +msgstr "Малки букви" -#: lib/encodings:169 -msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:200 +#, fuzzy +msgid "Full Width" +msgstr "Ширина на етикет" -#: lib/encodings:173 -msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:226 +#, fuzzy +msgid "MarginTable" +msgstr "Полета" -#: lib/encodings:180 -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:239 +#, fuzzy +msgid "MarginFigure" +msgstr "Фигура" -#: lib/encodings:182 -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 +msgid "Tufte Handout" msgstr "" -#: lib/encodings:184 -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 +msgid "Handouts" msgstr "" -#: lib/encodings:191 -msgid "Thai (TIS 620-0)" +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +#, fuzzy +msgid "email:" +msgstr "Семейство(F):|#F" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" -#: lib/encodings:196 -msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" -msgstr "Уникод (XeTeX) (utf8)" +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 +#, fuzzy +msgid "General terms:" +msgstr "Общо" -#: lib/encodings:200 -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +# src/ext_l10n.h:242 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 +#, fuzzy +msgid "Firstname" +msgstr "Малко име" -# src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +# src/lyx.C:87 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 #, fuzzy -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Средата на абзаца е установена" +msgid "Fname" +msgstr "Параметри(p)|#p" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:401 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Emph" +msgstr "Наблягане " -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 #, fuzzy -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Abbrev" +msgstr "(&F)Файл" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Citation-number" +msgstr "Цитат" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 #, fuzzy -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Day" +msgstr "Графика" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Month" +msgstr "Пътища" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 #, fuzzy -msgid "Delimiters...|r" -msgstr "Разделител" +msgid "Year" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdcontext.inc:38 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 #, fuzzy -msgid "Matrix...|x" -msgstr "Матрица" +msgid "Issue-number" +msgstr "Номериране" -#: lib/ui/stdcontext.inc:39 -msgid "Macro|o" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 +msgid "Issue-day" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 -#, fuzzy -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 +msgid "Issue-months" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:44 +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 #, fuzzy -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Подабзац" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:45 +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 #, fuzzy -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "-- Header --" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 #, fuzzy -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Подравняване(A)|#A" - -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 -#, fuzzy -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Special-section" +msgstr "избор" -# src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 #, fuzzy -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Покажи формула(D)|D" +msgid "Special-section:" +msgstr "избор" -# src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 #, fuzzy -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Покажи формула(D)|D" +msgid "AGU-journal" +msgstr "Нормален" -# src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Средата на абзаца е установена" +msgid "AGU-journal:" +msgstr "Нормален" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 #, fuzzy -msgid "AMS Environment|A" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Citation-number:" +msgstr "Цитат" -# src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 -#, fuzzy -msgid "Number Whole Formula|N" -msgstr " Номер " +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 #, fuzzy -msgid "Number This Line|u" -msgstr "Превключи подчертаване" +msgid "AGU-volume:" +msgstr "Нормален" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Етикет(L):|#L" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" +msgstr "" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 #, fuzzy -msgid "Copy as Reference|R" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "AGU-issue:" +msgstr "нечетни страници" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 #, fuzzy -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "Copyright:" +msgstr "Авторски права" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 #, fuzzy -msgid "Insert|s" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +msgid "Index-terms" +msgstr "Индекс запис" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 #, fuzzy -msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Рамки" +msgid "Index-terms..." +msgstr "Индекс запис" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 #, fuzzy -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Рамки" +msgid "Index-term" +msgstr "Индекс запис" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 #, fuzzy -msgid "Delete Line Above|v" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Index-term:" +msgstr "Индекс запис" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 #, fuzzy -msgid "Delete Line Below|w" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +msgid "Cross-term" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/ext_l10n.h:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 #, fuzzy -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Ред отляво(L)|L" +msgid "Cross-term:" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/ext_l10n.h:65 -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 #, fuzzy -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Ред отдясно(R)|R" +msgid "Supplementary" +msgstr "Обобщение" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdcontext.inc:72 +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Supplementary..." +msgstr "Обобщение" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Supp-note" +msgstr "бележка" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 #, fuzzy -msgid "Show Math Toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "бележка" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 #, fuzzy -msgid "Show Math-Panels Toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +msgid "Cite-other" +msgstr "Центринан" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 #, fuzzy -msgid "Show Table Toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 -msgid "Use Computer Algebra System|m" -msgstr "" +msgid "Cite-other:" +msgstr "Центринан" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:87 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 #, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "Revised:" +msgstr "Въпрос" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 #, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Етикет(L):|#L" +msgid "Ident-line" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 #, fuzzy -msgid "|R" -msgstr "Настройки" +msgid "Ident-line:" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 #, fuzzy -msgid "()|e" -msgstr "Настройки" +msgid "Runhead" +msgstr "Повтори" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 #, fuzzy -msgid "|P" -msgstr "Министраница" +msgid "Runhead:" +msgstr "Повтори" -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 -msgid "On Page |O" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 +msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:94 -msgid " on Page |f" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90 +msgid "Citation" +msgstr "Цитат" -# src/frontends/kde/refdlg.C:66 -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 #, fuzzy -msgid "Formatted Reference|t" -msgstr "\"Хубава\" препратка" +msgid "Citation:" +msgstr "Цитат" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 #, fuzzy -msgid "Textual Reference|x" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "Posting-order" +msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:98 -#: lib/ui/stdcontext.inc:120 -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 -#: lib/ui/stdcontext.inc:236 -#: lib/ui/stdcontext.inc:357 -#: lib/ui/stdcontext.inc:432 -#: lib/ui/stdcontext.inc:463 -#: lib/ui/stdcontext.inc:481 -#: lib/ui/stdcontext.inc:497 -#: lib/ui/stdcontext.inc:518 -#: lib/ui/stdcontext.inc:549 -#: lib/ui/stdcontext.inc:603 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 #, fuzzy -msgid "Settings...|S" -msgstr "Раздел" +msgid "Posting-order:" +msgstr "Конвертори" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 #, fuzzy -msgid "Go Back|G" -msgstr "(&G)Назад" +msgid "AGU-pages" +msgstr "нечетни страници" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 #, fuzzy -msgid "Copy as Reference|C" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "AGU-pages:" +msgstr "нечетни страници" -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 #, fuzzy -msgid "Edit Database(s) Externally...|x" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +msgid "Words" +msgstr "Рамки" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 #, fuzzy -msgid "Open Inset|O" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "Words:" +msgstr "Рамки" -# src/ext_l10n.h:20 -#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 #, fuzzy -msgid "Close Inset|C" -msgstr "Затвори(C)|C" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 -#: lib/ui/stdcontext.inc:565 -msgid "Dissolve Inset|D" -msgstr "" +msgid "Figures" +msgstr "Фигура" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/stdcontext.inc:152 +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 #, fuzzy -msgid "Show Label|L" -msgstr "Етикет(L):|#L" +msgid "Figures:" +msgstr "Фигура" -# src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdcontext.inc:163 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 #, fuzzy -msgid "Frameless|l" -msgstr "Параметри(p)|#p" +msgid "Tables" +msgstr "Дълга таблица" -# src/LColor.C:91 -#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 #, fuzzy -msgid "Simple Frame|F" -msgstr "рамка на inset" +msgid "Tables:" +msgstr "Дълга таблица" -#: lib/ui/stdcontext.inc:165 -msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" -msgstr "" +# src/insets/insetbib.C:339 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 +#, fuzzy +msgid "Datasets" +msgstr "База данни:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:166 -msgid "Oval, Thin|a" -msgstr "" +# src/insets/insetbib.C:339 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 +#, fuzzy +msgid "Datasets:" +msgstr "База данни:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:167 -msgid "Oval, Thick|v" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 +msgid "ISSN" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:168 -msgid "Drop Shadow|w" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 +msgid "CODEN" msgstr "" -# src/LColor.C:68 -#: lib/ui/stdcontext.inc:169 +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 #, fuzzy -msgid "Shaded Background|B" -msgstr "фон на бележка" +msgid "SS-Code" +msgstr "Код" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: lib/ui/stdcontext.inc:170 +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 #, fuzzy -msgid "Double Frame|u" -msgstr "Двойно" +msgid "SS-Title" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 #, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Бележка(N)|N" +msgid "CCC-Code" +msgstr "Код" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 -#, fuzzy -msgid "Comment|m" -msgstr "Коментар" +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:63 +msgid "Code" +msgstr "Код" -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 -msgid "Greyed Out|G" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 +msgid "Dscr" msgstr "" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:182 -#, fuzzy -msgid "Open All Notes|A" -msgstr "Отворен Float Inset" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 -msgid "Close All Notes|l" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 +msgid "Orgdiv" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdcontext.inc:191 -#, fuzzy -msgid "Phantom|P" -msgstr "Есперанто" - -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Phantom|H" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" - -# src/mathed/math_forms.C:147 -#: lib/ui/stdcontext.inc:193 +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 #, fuzzy -msgid "Vertical Phantom|V" -msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" +msgid "Orgname" +msgstr "Презиме" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 #, fuzzy -msgid "Interword Space|w" -msgstr "Министраница" +msgid "Postcode" +msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdcontext.inc:201 -#, fuzzy -msgid "Protected Space|o" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +# src/ext_l10n.h:304 +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Абзац*" -#: lib/ui/stdcontext.inc:202 -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 -msgid "Thin Space|T" +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC" msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:203 +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "Средно разстояние" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:204 -msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" -msgstr "" +msgid "CCC code:" +msgstr "Код" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdcontext.inc:205 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 #, fuzzy -msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "PaperId" +msgstr "Страница" -# src/sp_form.C:86 -#: lib/ui/stdcontext.inc:206 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 #, fuzzy -msgid "Quad Space|Q" -msgstr "Замести" +msgid "Paper Id:" +msgstr "Страница" -# src/sp_form.C:86 -#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 #, fuzzy -msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "Замести" +msgid "AuthorAddr" +msgstr "Автор" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Author Address:" +msgstr "Автор" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 #, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "SlugComment" +msgstr "Коментар" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Коментар" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Plate" +msgstr "Залепи" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 +# src/ext_l10n.h:311 +#: lib/layouts/aguplus.inc:195 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Planotable" +msgstr "Таблица" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/layouts/aguplus.inc:207 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "table" +msgstr "Дълга таблица" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:214 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:39 +msgid "Short title which appears in the running headers" +msgstr "" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Current Address" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdcontext.inc:216 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:144 #, fuzzy -msgid "Custom Length|C" -msgstr "Коментар" +msgid "Current address:" +msgstr "Адреси" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 #, fuzzy -msgid "Medium Space|M" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "E-mail address:" +msgstr "Адреси" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +# src/ext_l10n.h:263 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 #, fuzzy -msgid "Thick Space|h" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "Ключови дума" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:229 -#, fuzzy -msgid "Negative Medium Space|u" -msgstr "Средно разстояние" +# src/ext_l10n.h:220 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 +msgid "Dedicatory" +msgstr "Речник" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:230 -#, fuzzy -msgid "Negative Thick Space|i" -msgstr "Средно разстояние" +# src/ext_l10n.h:403 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 +msgid "Translator" +msgstr "Преводач" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +# src/ext_l10n.h:403 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:188 #, fuzzy -msgid "DefSkip|D" -msgstr "Нормално разстояние" +msgid "Translator:" +msgstr "Преводач" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 +msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:1132 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 #, fuzzy -msgid "SmallSkip|S" -msgstr "Малко разстояние" - -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 -#, fuzzy -msgid "MedSkip|M" -msgstr "Средно разстояние" - -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: lib/ui/stdcontext.inc:246 -#, fuzzy -msgid "BigSkip|B" -msgstr "Голямо разстояние" +msgid "Directory" +msgstr "Потребителска директория: " -# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 -# src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 #, fuzzy -msgid "VFill|F" -msgstr "Файл(F)|F" +msgid "KeyCombo" +msgstr "Ключова дума" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 #, fuzzy -msgid "Custom|C" -msgstr "Клиент" +msgid "KeyCap" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 -#, fuzzy -msgid "Settings...|e" -msgstr "Раздел" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 +msgid "GuiMenu" +msgstr "" -# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 -#: lib/ui/stdcontext.inc:257 -#, fuzzy -msgid "Include|c" -msgstr "Включи" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 +msgid "GuiMenuItem" +msgstr "" -# src/insets/insetinclude.C:314 -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 -#, fuzzy -msgid "Input|p" -msgstr "Вход" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 +msgid "GuiButton" +msgstr "" -# src/insets/insetinclude.C:316 -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 -#, fuzzy -msgid "Verbatim|V" -msgstr "Неформатиран вход" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 +msgid "MenuChoice" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:260 -msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 +msgid "SGML" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +# src/ext_l10n.h:370 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Подабзац*" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 #, fuzzy -msgid "Listing|L" -msgstr "Списък" +msgid "Authorgroup" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:92 -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 #, fuzzy -msgid "Edit Included File...|E" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "RevisionHistory" +msgstr "Въпрос" -# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 #, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Нов(N)...|N" +msgid "Revision History" +msgstr "Въпрос" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 #, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Нови страници" +msgid "Revision" +msgstr "Въпрос" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 #, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "RevisionRemark" +msgstr "Въпрос" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 -msgid "Clear Double Page|D" +#: lib/layouts/litinsets.inc:12 +msgid "Chunk ##" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 -#, fuzzy -msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "Нов ред(L)|L" +#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16 +msgid "Chunk" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 -#, fuzzy -msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "Нов ред(L)|L" +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/numreport.inc:8 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "\\arabic{chapter}" -# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 -msgid "Cut" -msgstr "Отрежи" +#: lib/layouts/numreport.inc:9 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "\\Alph{chapter}" -# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 -msgid "Copy" -msgstr "Копирай" +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/numreport.inc:40 +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "\\arabic{footnote}" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/stdcontext.inc:294 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 -msgid "Paste" -msgstr "Залепи" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "\\Roman{section}." -# src/ext_l10n.h:67 -#: lib/ui/stdcontext.inc:295 +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 #, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Подравни в средата(C)|C" +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "избор" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdcontext.inc:297 -#, fuzzy -msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" -msgstr "Долу(B)|#B" +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "\\Alph{subsection}." -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 -msgid "Forward search|F" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "\\arabic{subsection}." -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 -#, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Абзац" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "\\arabic{subsubsection}." -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 -#, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Абзац" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "\\alph{subsubsection}." -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:303 -#, fuzzy -msgid "Promote Section|r" -msgstr "Раздел" +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "\\alph{paragraph}." -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:304 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/layouts/scrclass.inc:114 #, fuzzy -msgid "Demote Section|m" -msgstr "Раздел" +msgid "Addpart" +msgstr "Добави" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:305 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/layouts/scrclass.inc:124 #, fuzzy -msgid "Move Section Down|D" -msgstr "избор" +msgid "Addchap" +msgstr "Добави" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/layouts/scrclass.inc:134 #, fuzzy -msgid "Move Section Up|U" -msgstr "избор" +msgid "Addsec" +msgstr "Добави" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 -#, fuzzy -msgid "Insert Short Title|T" -msgstr "Подзаглавие" +#: lib/layouts/scrclass.inc:144 +msgid "Addchap*" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:248 -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/layouts/scrclass.inc:150 #, fuzzy -msgid "Insert Regular Expression" -msgstr "Вмъкни индекс перо" +msgid "Addsec*" +msgstr "Добави" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: lib/layouts/scrclass.inc:156 #, fuzzy -msgid "Accept Change|c" -msgstr "акцент" +msgid "Minisec" +msgstr "Различни" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:311 +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/layouts/scrclass.inc:211 #, fuzzy -msgid "Reject Change|j" -msgstr "Нов прочит" +msgid "Publishers" +msgstr "Полски" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdcontext.inc:313 +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 #, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Titlehead" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 +#: lib/layouts/scrclass.inc:233 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:312 +#: lib/layouts/scrclass.inc:239 #, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Lowertitleback" +msgstr "Портрет" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Абзац" +msgid "Extratitle" +msgstr "Екстри" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 -msgid "Fullscreen Mode" +#: lib/layouts/scrclass.inc:268 +msgid "Above" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:326 -#, fuzzy -msgid "Anything|A" -msgstr "varnothing" +#: lib/layouts/scrclass.inc:269 +msgid "above" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:327 -msgid "Anything Non-Empty|o" +#: lib/layouts/scrclass.inc:288 +msgid "Below" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 -#, fuzzy -msgid "Any Word|W" -msgstr "MS Word|W" +#: lib/layouts/scrclass.inc:289 +msgid "below" +msgstr "" -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/layouts/scrclass.inc:308 #, fuzzy -msgid "Any Number|N" -msgstr "Номериране" +msgid "Dictum" +msgstr "Дата" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/scrclass.inc:318 #, fuzzy -msgid "User Defined|U" -msgstr "Принтер" +msgid "Dictum Author" +msgstr "Автор" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 -#, fuzzy -msgid "Append Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +#: lib/layouts/scrclass.inc:319 +msgid "The author of this dictum" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:340 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +msgid "UNDEFINED" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 -#, fuzzy -msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 +msgid "pp." +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 +# src/LColor.C:55 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 #, fuzzy -msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +msgid "ed." +msgstr "червен" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 +msgid "vol." +msgstr "" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:345 +# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 #, fuzzy -msgid "Remove Optional Argument" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "no." +msgstr "Отмени" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 -#, fuzzy -msgid "Append Argument Eating From the Right" -msgstr "Отворен Float Inset" +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 +msgid "in" +msgstr "in" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 -#, fuzzy -msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" -msgstr "Отворен Float Inset" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 #, fuzzy -msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" -# src/sp_form.C:86 -#: lib/ui/stdcontext.inc:358 +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 #, fuzzy -msgid "Reload|R" -msgstr "Замести" +msgid "Chapter ##" +msgstr "Глава" -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 -#: lib/ui/stdcontext.inc:473 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 #, fuzzy -msgid "Edit Externally...|x" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +msgid "Section ##" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdcontext.inc:380 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 #, fuzzy -msgid "Multicolumn|u" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +msgid "Paragraph ##" +msgstr "Абзац" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdcontext.inc:381 -#, fuzzy -msgid "Multirow|w" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdcontext.inc:383 -#, fuzzy -msgid "Top Line|n" -msgstr "(&T)Отгоре" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 -#, fuzzy -msgid "Bottom Line|i" -msgstr "(&B)Отдолу" +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." -# src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdcontext.inc:385 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 #, fuzzy -msgid "Left Line|L" -msgstr "ред на таблица" +msgid "Equation ##" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/stdcontext.inc:386 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 #, fuzzy -msgid "Right Line|R" -msgstr "Десен" +msgid "Footnote ##" +msgstr "Бел. под линия" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/stdcontext.inc:388 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Left|f" -msgstr "Ляв" +msgid "margin" +msgstr "Полета" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 -#, fuzzy -msgid "Center|C" -msgstr "Центринан" +# src/insets/insetfoot.C:32 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 +msgid "foot" +msgstr "бел. под линия" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/stdcontext.inc:390 +# src/insets/inset.C:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 #, fuzzy -msgid "Right|h" -msgstr "Десен" +msgid "Greyedout" +msgstr "Отворен inset" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/ui/stdcontext.inc:391 +# src/insets/insetert.C:28 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: src/insets/InsetERT.cpp:149 #, fuzzy -msgid "Decimal" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "ERT" +msgstr "ERT" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdcontext.inc:393 +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:227 lib/layouts/stdinsets.inc:233 #, fuzzy -msgid "Top|T" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Listings[[List of Listings]]" +msgstr "Фигура" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: lib/ui/stdcontext.inc:394 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 #, fuzzy -msgid "Middle|M" -msgstr "(&M)В средата" +msgid "Listings[[inset]]" +msgstr "Език" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/stdcontext.inc:395 +# src/insets/insetindex.C:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 #, fuzzy -msgid "Bottom|B" -msgstr "(&B)Отдолу" +msgid "Idx" +msgstr "Idx" -# src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/stdcontext.inc:397 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:449 #, fuzzy -msgid "Append Row|A" -msgstr "Добави ред(A)|A" +msgid "Argument" +msgstr "Подравняване" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdcontext.inc:398 -#, fuzzy -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:538 +msgid "LongTableNoNumber" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/stdcontext.inc:399 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:540 #, fuzzy -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Копирай(o)|o" +msgid "unlabelled" +msgstr "Бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdcontext.inc:402 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:547 #, fuzzy -msgid "Append Column|p" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "Preview" +msgstr "(&F)Файл" -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/stdcontext.inc:403 +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/stdsections.inc:46 #, fuzzy -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Глава" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdcontext.inc:404 +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/stdsections.inc:47 #, fuzzy -msgid "Copy Column|y" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "избор" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:407 +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:7 lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy -msgid "Settings...|g" -msgstr "Раздел" +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Нов ред(L)|L" -# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 -# src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/stdcontext.inc:415 -msgid "File|F" -msgstr "Файл(F)|F" +# src/ext_l10n.h:102 +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:16 lib/ui/stdmenus.inc:394 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Край на изречение(E)|E" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: lib/ui/stdcontext.inc:416 -#, fuzzy -msgid "Path|P" -msgstr "Пътища" +# src/ext_l10n.h:101 +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:393 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Елипса(i)|i" -# src/ext_l10n.h:20 -#: lib/ui/stdcontext.inc:417 -#, fuzzy -msgid "Class|C" -msgstr "Затвори(C)|C" +# src/ext_l10n.h:104 +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:400 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Меню разделител(M)|M" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:419 +# src/ext_l10n.h:98 +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:48 lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy -msgid "File Revision|R" -msgstr "Въпрос" +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:420 +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:398 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:397 #, fuzzy -msgid "Tree Revision|T" -msgstr "Въпрос" - -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:421 -#, fuzzy -msgid "Revision Author|A" -msgstr "Въпрос" +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:422 +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/layouts/svcommon.inc:68 #, fuzzy -msgid "Revision Date|D" -msgstr "Въпрос" +msgid "Front Matter" +msgstr "Шрифт:" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:423 -#, fuzzy -msgid "Revision Time|i" -msgstr "Въпрос" +#: lib/layouts/svcommon.inc:84 +msgid "--- Front Matter ---" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:425 +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/layouts/svcommon.inc:94 #, fuzzy -msgid "LyX Version|X" -msgstr "LyX версия " +msgid "Main Matter" +msgstr "Матрица" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdcontext.inc:429 -#, fuzzy -msgid "Document Info|D" -msgstr "Документи(D)|D" +#: lib/layouts/svcommon.inc:98 +msgid "--- Main Matter ---" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/stdcontext.inc:431 -#, fuzzy -msgid "Copy Text|o" -msgstr "Копирай(o)|o" +#: lib/layouts/svcommon.inc:101 +msgid "Back Matter" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:440 -msgid "Activate Branch|A" +#: lib/layouts/svcommon.inc:105 +msgid "--- Back Matter ---" msgstr "" -# src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: lib/ui/stdcontext.inc:441 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/svcommon.inc:141 #, fuzzy -msgid "Deactivate Branch|e" -msgstr "Достъпни препратки" +msgid "Part Title" +msgstr "Подзаглавие" -#: lib/ui/stdcontext.inc:450 -msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/svcommon.inc:142 +#, fuzzy +msgid "Title of this part" +msgstr "Бел. под линия" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:544 +# src/buffer.C:329 +#: lib/layouts/svcommon.inc:288 #, fuzzy -msgid "All Indexes|A" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "Run-in headings" +msgstr "Грешка при ченете от " -#: lib/ui/stdcontext.inc:547 -msgid "Subindex|b" -msgstr "" +# src/buffer.C:329 +#: lib/layouts/svcommon.inc:303 +#, fuzzy +msgid "Sub-run-in headings" +msgstr "Грешка при ченете от " -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:575 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/svcommon.inc:360 #, fuzzy -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Нов прочит" +msgid "Author data:" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:583 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 +#: lib/layouts/svcommon.inc:387 #, fuzzy -msgid "Promote Section|P" -msgstr "Раздел" +msgid "TOC title:" +msgstr "във файл" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:584 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/svcommon.inc:397 #, fuzzy -msgid "Demote Section|D" -msgstr "Раздел" +msgid "TOC author:" +msgstr "Автор" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:586 +# src/LaTeX.C:223 +#: lib/layouts/svcommon.inc:400 #, fuzzy -msgid "Move Section Down|w" -msgstr "избор" +msgid "Running Title" +msgstr "Стартирам BibTeX." -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:588 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/svcommon.inc:407 #, fuzzy -msgid "Select Section|S" -msgstr "избор" +msgid "Running Author" +msgstr "Автор" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdcontext.inc:596 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/svcommon.inc:418 #, fuzzy -msgid "Wrap by Preview|P" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "Running chapter:" +msgstr "Автор" -# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 -#: lib/ui/stdmenus.inc:31 -msgid "Edit|E" -msgstr "Редактирай(E)|E" +# src/LaTeX.C:223 +#: lib/layouts/svcommon.inc:421 +#, fuzzy +msgid "Running Section" +msgstr "Стартирам BibTeX." -# src/ext_l10n.h:8 -#: lib/ui/stdmenus.inc:32 -msgid "View|V" -msgstr "Изглед(V)|V" +# src/LaTeX.C:223 +#: lib/layouts/svcommon.inc:424 +#, fuzzy +msgid "Running section:" +msgstr "Стартирам BibTeX." -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdmenus.inc:33 -msgid "Insert|I" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +#: lib/layouts/svcommon.inc:448 +msgid "Abstract*" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:9 -#: lib/ui/stdmenus.inc:34 -msgid "Navigate|N" -msgstr "Предвижи(N)|N" +#: lib/layouts/svcommon.inc:452 +msgid "Abstract* (not printed)" +msgstr "" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +#: lib/layouts/svcommon.inc:520 #, fuzzy -msgid "Document|D" -msgstr "Документи(D)|D" +msgid "Alternative name" +msgstr "Използвай алтернативен език" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +# src/ext_l10n.h:223 +#: lib/layouts/svcommon.inc:599 #, fuzzy -msgid "Tools|T" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Longest Description Label" +msgstr "Описание" -# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11 -#: lib/ui/stdmenus.inc:37 -msgid "Help|H" -msgstr "Помощ(H)|H" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113 +#: lib/layouts/svcommon.inc:600 +#, fuzzy +msgid "Longest description label" +msgstr " Дълга таблица(L)|#L" -# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 -#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +# src/ext_l10n.h:312 +#: lib/layouts/svcommon.inc:607 #, fuzzy -msgid "New|N" -msgstr "Нов(N)...|N" +msgid "Petit" +msgstr "Портрет" -# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 -#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +#: lib/layouts/svcommon.inc:619 +msgid "Svgraybox" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170 lib/layouts/theorems-bytype.inc:146 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 #, fuzzy -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "Под-подраздел" -# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 -#: lib/ui/stdmenus.inc:47 -msgid "Open...|O" -msgstr "Отвори(O)...|O" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188 lib/layouts/theorems-bytype.inc:164 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 +#, fuzzy +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "Под-подраздел" -# src/lyxfunc.C:2761 -#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-bytype.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 #, fuzzy -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Отварям поддокумент " +msgid "Example \\theexample." +msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:20 -#: lib/ui/stdmenus.inc:50 -msgid "Close|C" -msgstr "Затвори(C)|C" +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232 lib/layouts/theorems-bytype.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224 +#, fuzzy +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "Проблем" -# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 -# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +# src/ext_l10n.h:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251 lib/layouts/theorems-bytype.inc:227 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301 #, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "Затвори" +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "Упражнение" -# src/ext_l10n.h:21 -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "Save|S" -msgstr "Запази(S)|S" +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:73 +#, fuzzy +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "Допускане" -# src/ext_l10n.h:22 -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 -msgid "Save As...|A" -msgstr "Запази като(A)...|A" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91 lib/layouts/theorems.inc:91 +msgid "Lemma \\thetheorem." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:22 -#: lib/ui/stdmenus.inc:54 +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109 lib/layouts/theorems.inc:109 #, fuzzy -msgid "Save All|l" -msgstr "Запази като(A)...|A" +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "Допускане" -# src/LyXAction.C:147 -#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:127 #, fuzzy -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Записано състояние" +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "Бележка" -# src/ext_l10n.h:24 -#: lib/ui/stdmenus.inc:56 -msgid "Version Control|V" -msgstr "Контрол на версията(V)|V" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145 lib/layouts/theorems.inc:145 +msgid "Fact \\thetheorem." +msgstr "" -# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 -#: lib/ui/stdmenus.inc:58 -msgid "Import|I" -msgstr "Импорт(I)|I" +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163 lib/layouts/theorems.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:26 -#: lib/ui/stdmenus.inc:59 -msgid "Export|E" -msgstr "Експорт(E)|E" +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187 lib/layouts/theorems.inc:187 +#, fuzzy +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "Пример" -# src/ext_l10n.h:27 -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 -msgid "Print...|P" -msgstr "Печат(P)...|P" +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "Проблем" -# src/ext_l10n.h:28 -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 -msgid "Fax...|F" -msgstr "Факс(F)...|F" +# src/ext_l10n.h:234 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\thetheorem." +msgstr "Упражнение" -#: lib/ui/stdmenus.inc:63 -msgid "New Window|W" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239 +msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:64 -msgid "Close Window|d" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264 lib/layouts/theorems.inc:264 +msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: lib/ui/stdmenus.inc:66 -msgid "Exit|x" -msgstr "Изход(x)|x" +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 +#, fuzzy +msgid "Case \\arabic{casei}." +msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:30 -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 #, fuzzy -msgid "Register...|R" -msgstr "Регистрирай(R)|R" +msgid "Case \\roman{caseii}." +msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 #, fuzzy -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "Case \\alph{caseiii}." +msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:32 -#: lib/ui/stdmenus.inc:76 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 +#, fuzzy +msgid "Case \\arabic{caseiv}." +msgstr "Подраздел" -#: lib/ui/stdmenus.inc:77 -msgid "Update Local Directory From Repository|d" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:233 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:177 +msgid "Example*" +msgstr "Пример*" -# src/ext_l10n.h:33 -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:194 #, fuzzy -msgid "Revert to Repository Version|v" -msgstr "Върни към последната версия(L)|L" - -# src/ext_l10n.h:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:79 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U" +msgid "Problem*" +msgstr "Проблем" -#: lib/ui/stdmenus.inc:80 -msgid "Compare with Older Revision...|C" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:234 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Exercise*" +msgstr "Упражнение" -# src/ext_l10n.h:35 -#: lib/ui/stdmenus.inc:81 +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:228 #, fuzzy -msgid "Show History...|H" -msgstr "История(H)|H" +msgid "Remark*" +msgstr "Лема" -#: lib/ui/stdmenus.inc:82 -msgid "Use Locking Property|L" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:253 +msgid "Claim*" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 -msgid "More Formats & Options...|O" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 +#, fuzzy +msgid "Alternative proof string" +msgstr "Използвай алтернативен език" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +msgid "Conjecture." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:38 -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 -msgid "Undo|U" -msgstr "Отмени(U)|U" +# src/ext_l10n.h:239 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135 +msgid "Fact*" +msgstr "Факт*" -# src/ext_l10n.h:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:100 +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197 #, fuzzy -msgid "Redo|R" -msgstr "Повтори(d)|d" +msgid "Problem." +msgstr "Проблем" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +# src/ext_l10n.h:234 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214 #, fuzzy -msgid "Paste Special" -msgstr "Залепи(a)|a" +msgid "Exercise." +msgstr "Упражнение" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231 #, fuzzy -msgid "Select Whole Inset" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Remark." +msgstr "Лема" -# src/lyxfunc.C:3215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:109 +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Изберете " +msgid "Name/Title" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:44 -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 -#, fuzzy -msgid "Find & Replace (Quick)...|F" -msgstr "Търси и Замести(F)...|F" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42 +msgid "Alternative optional name or title" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:44 -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 #, fuzzy -msgid "Find & Replace (Advanced)..." -msgstr "Търси и Замести(F)...|F" +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "Подраздел" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239 #, fuzzy -msgid "Table|T" -msgstr "Дълга таблица" +msgid "Prob" +msgstr "Проблем" -# src/frontends/xforms/form_document.C:587 -#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246 #, fuzzy -msgid "Math|M" -msgstr "Математика(M)|#M" +msgid "\\theprob." +msgstr "Подраздел" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +# src/lyxfont.C:42 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282 #, fuzzy -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Колони" +msgid "Sol" +msgstr "Символ" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +# src/frontends/kde/printdlg.C:31 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286 #, fuzzy -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "# [number of Prob]" +msgstr "Брой копия за печат" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 #, fuzzy -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Label of Problem" +msgstr "Проблем" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290 +msgid "Label of the corresponding problem" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365 #, fuzzy -msgid "Dissolve Inset" -msgstr "Страници:" +msgid "Property \\theproperty." +msgstr "Подраздел" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "допълнителни опции" +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Подраздел" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 #, fuzzy -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Опции" +msgid "Algorithm2e" +msgstr "Aлгоритъм" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 -msgid "Text Wrap Settings...|W" +#: lib/layouts/algorithm2e.module:6 +msgid "" +"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" +"brewed algorithm floats." msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 +#: lib/layouts/basic.module:2 #, fuzzy -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Опции" +msgid "Default (basic)" +msgstr "Стандартен път" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8 +#: lib/layouts/natbib.module:9 #, fuzzy -msgid "Phantom Settings...|h" -msgstr "Опции" +msgid "Citation engine" +msgstr "Цитат" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49 +#: lib/layouts/natbib.module:44 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" # src/insets/insetbib.C:219 -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50 +#: lib/layouts/natbib.module:45 #, fuzzy -msgid "Branch Settings...|B" +msgid "Add to bibliography only." msgstr "Библ. перо" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/bicaption.module:2 #, fuzzy -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Опции" +msgid "Multilingual Captions" +msgstr "допълнителни опции" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 -#, fuzzy -msgid "Index Entry Settings...|y" -msgstr "Опции" +#: lib/layouts/bicaption.module:6 +msgid "" +"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " +"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." +msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/bicaption.module:10 #, fuzzy -msgid "Index Settings...|x" -msgstr "Опции" +msgid "Caption setup" +msgstr "Заглавие" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/layouts/bicaption.module:16 +msgid "" +"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/bicaption.module:29 #, fuzzy -msgid "Info Settings...|n" -msgstr "Опции" +msgid "Caption setup:" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/bicaption.module:39 #, fuzzy -msgid "Listings Settings...|g" -msgstr "Език" +msgid "Bicaption" +msgstr "Заглавие" -# src/LColor.C:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/bicaption.module:40 #, fuzzy -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "ред на министраница" +msgid "bilingual" +msgstr "Списък" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/bicaption.module:44 #, fuzzy -msgid "Plain Text|T" -msgstr "Залепи" +msgid "Main Language Short Title" +msgstr "Подзаглавие" -# src/MenuBackend.C:311 -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +# src/LyXAction.C:149 +#: lib/layouts/bicaption.module:45 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Ascii текст като редове" +msgid "Short title for the main(document) language" +msgstr "Превключи към отворен документ" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/bicaption.module:49 #, fuzzy -msgid "Selection|S" -msgstr "избор" +msgid "Main Language Text" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:53 -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +#: lib/layouts/bicaption.module:50 #, fuzzy -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "като редове(L)|L" +msgid "Text in the main(document) language" +msgstr "Използвай алтернативен език" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 -msgid "Paste as LinkBack PDF" +#: lib/layouts/bicaption.module:53 +msgid "Second Language Short Title" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:160 -#, fuzzy -msgid "Paste as PDF" -msgstr "Залепи(a)|a" +#: lib/layouts/bicaption.module:54 +msgid "Short title for the second language" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +# src/LColor.C:97 +#: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy -msgid "Paste as PNG" -msgstr "Залепи(a)|a" +msgid "Braille" +msgstr "ред на таблица" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:162 -#, fuzzy -msgid "Paste as JPEG" -msgstr "Залепи(a)|a" +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +# src/ext_l10n.h:133 +#: lib/layouts/braille.module:22 #, fuzzy -msgid "Dissolve Text Style" -msgstr "Страници:" +msgid "Braille (default)" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:174 +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 #, fuzzy -msgid "Customized...|C" -msgstr "Клиент" +msgid "Braille:" +msgstr "Малък 2" -# src/ext_l10n.h:432 -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Capitalize|a" -msgstr "Каталонски" +#: lib/layouts/braille.module:45 +msgid "Braille (textsize)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:132 -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 -#, fuzzy -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Актуализирай(U)|U" +#: lib/layouts/braille.module:68 +msgid "Braille (dots on)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:178 -msgid "Lowercase|L" +#: lib/layouts/braille.module:83 +msgid "Braille_dots_on" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdmenus.inc:183 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +#: lib/layouts/braille.module:92 +msgid "Braille (dots off)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/layouts/braille.module:107 +msgid "Braille_dots_off" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:116 +msgid "Braille (mirror on)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:131 +msgid "Braille_mirror_on" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:140 +msgid "Braille (mirror off)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" +msgstr "" + +# src/LColor.C:97 +#: lib/layouts/braille.module:163 #, fuzzy -msgid "Multirow|u" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +msgid "Braillebox" +msgstr "ред на таблица" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +# src/LColor.C:97 +#: lib/layouts/braille.module:167 #, fuzzy -msgid "Top Line|T" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Braille box" +msgstr "ред на таблица" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" +msgstr "" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " +"Page Layout to 'fancy'!" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 #, fuzzy -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "(&B)Отдолу" +msgid "Header/Footer" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 #, fuzzy -msgid "Top|p" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Even Header" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 +msgid "Alternative text for the even header" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 #, fuzzy -msgid "Middle|i" -msgstr "(&M)В средата" +msgid "Center Header" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 #, fuzzy -msgid "Bottom|o" -msgstr "(&B)Отдолу" +msgid "Center Header:" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 #, fuzzy -msgid "Left|L" -msgstr "Ляв" +msgid "Left Footer" +msgstr "Държава" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 #, fuzzy -msgid "Right|R" -msgstr "Десен" +msgid "Left Footer:" +msgstr "Вмъкни бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 #, fuzzy -msgid "Add Row|A" -msgstr "Добави ред(A)|A" +msgid "Center Footer" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 #, fuzzy -msgid "Add Column|u" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "Center Footer:" +msgstr "Бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 #, fuzzy -msgid "Copy Column|p" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "Endnote" +msgstr "бележка" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 -msgid "Change Limits Type|L" +#: lib/layouts/endnotes.module:6 +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/endnotes.module:10 #, fuzzy -msgid "Macro Definition" -msgstr "Дефиниция" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 -msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "" +msgid "Endnote ##" +msgstr "бележка" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/endnotes.module:23 #, fuzzy -msgid "Text Style|T" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "endnote" +msgstr "Заглавие" -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 -msgid "Use Computer Algebra System|S" +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 -#, fuzzy -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Рамки" +#: lib/layouts/enumitem.module:6 +msgid "" +"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " +"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdmenus.inc:232 +# src/ext_l10n.h:223 +#: lib/layouts/enumitem.module:71 #, fuzzy -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Description Options" +msgstr "Описание" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdmenus.inc:233 +# src/ext_l10n.h:231 +#: lib/layouts/enumitem.module:103 #, fuzzy -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "Номерация" -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:246 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 #, fuzzy -msgid "Default|t" -msgstr "Стандартно" +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "Под-подраздел" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 -#: lib/ui/stdmenus.inc:257 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 #, fuzzy -msgid "Display|D" -msgstr "Не показвай(D)|#D" +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "Теорема" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdmenus.inc:258 -#, fuzzy -msgid "Inline|I" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:125 -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 -#, fuzzy -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Удебелен(B)|B" +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 -#, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Sans Serif" +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +msgid "" +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +# src/ext_l10n.h:265 +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 #, fuzzy -msgid "Math Formal Script Family|o" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "LaTeX" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 -#, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Sans Serif" +#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +msgid "" +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " +"may provide more bugfixes in future versions." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 -#, fuzzy -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Sans Serif" +#: lib/layouts/fixme.module:2 +msgid "FiXme" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/layouts/fixme.module:11 +msgid "" +"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " +"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " +"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the " +"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only " +"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to " +"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display " +"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. " +"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some " +"features." +msgstr "" + +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/fixme.module:21 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Sans Serif" +msgid "List of FIXMEs" +msgstr "Списък на таблици" -# src/LyXAction.C:321 -#: lib/ui/stdmenus.inc:270 +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/fixme.module:35 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Матем. режим" +msgid "[List of FIXMEs]" +msgstr "Фигура" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/layouts/fixme.module:51 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Текст след" +msgid "Fixme Note" +msgstr "Бележка(N)|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 -msgid "Text Roman Family" +#: lib/layouts/fixme.module:53 +msgid "Fixme" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/layouts/fixme.module:64 lib/layouts/fixme.module:99 +#: lib/layouts/fixme.module:141 lib/layouts/fixme.module:182 +msgid "Fixme Note Options|s" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:65 lib/layouts/fixme.module:100 +#: lib/layouts/fixme.module:142 lib/layouts/fixme.module:183 +msgid "Consult the fixme package documentation for options" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:298 +#: lib/layouts/fixme.module:70 #, fuzzy -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Машинопис" +msgid "Fixme Warning" +msgstr "Отваряне" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +# src/ext_l10n.h:298 +#: lib/layouts/fixme.module:72 #, fuzzy -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Машинопис" +msgid "Warning" +msgstr "Отваряне" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +# src/form1.C:245 +#: lib/layouts/fixme.module:76 #, fuzzy -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Текст преди(T)|#T" +msgid "Fixme Error" +msgstr "Име на файл(F):|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +# src/LColor.C:92 +#: lib/layouts/fixme.module:78 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3545 #, fuzzy -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Текст преди(T)|#T" +msgid "Error" +msgstr "грешка" -#: lib/ui/stdmenus.inc:281 -msgid "Text Italic Shape" +#: lib/layouts/fixme.module:82 +msgid "Fixme Fatal" msgstr "" -# src/lyxfont.C:51 -#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +# src/ext_l10n.h:432 +#: lib/layouts/fixme.module:84 #, fuzzy -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Малки букви" +msgid "Fatal" +msgstr "Каталонски" -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 -msgid "Text Slanted Shape" +#: lib/layouts/fixme.module:93 +msgid "Fixme Note (Targeted)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 -msgid "Text Upright Shape" +#: lib/layouts/fixme.module:95 +msgid "Fixme (Targeted)" msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/layouts/fixme.module:105 #, fuzzy -msgid "Octave|O" -msgstr "Друго (" +msgid "Fixme Note|x" +msgstr "Бележка(N)|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 -msgid "Maxima|M" +#: lib/layouts/fixme.module:106 +msgid "Insert the FIXME note here" msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 -#, fuzzy -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Матрица" +#: lib/layouts/fixme.module:111 +msgid "Fixme Warning (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 -msgid "Maple, Simplify|S" +#: lib/layouts/fixme.module:113 +msgid "Warning (Targeted)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 -msgid "Maple, Factor|F" +#: lib/layouts/fixme.module:117 +msgid "Fixme Error (Targeted)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 -msgid "Maple, Evalm|E" +#: lib/layouts/fixme.module:119 +msgid "Error (Targeted)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 -msgid "Maple, Evalf|v" +#: lib/layouts/fixme.module:123 +msgid "Fixme Fatal (Targeted)" msgstr "" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdmenus.inc:314 -#, fuzzy -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Отворен Float Inset" +#: lib/layouts/fixme.module:125 +msgid "Fatal (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 -msgid "Close All Insets|C" +#: lib/layouts/fixme.module:134 +msgid "Fixme Note (Multipar)" msgstr "" -# src/LColor.C:81 -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 -#, fuzzy -msgid "Unfold Math Macro|n" -msgstr "фон на математика" +#: lib/layouts/fixme.module:136 +msgid "Fixme (Multipar)" +msgstr "" -# src/LColor.C:81 -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:188 #, fuzzy -msgid "Fold Math Macro|d" -msgstr "фон на математика" +msgid "Fixme Summary" +msgstr "Обобщение" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 -msgid "View Source|S" +#: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:189 +msgid "Insert a summary of the FIXME note here" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 -msgid "View Messages|g" +#: lib/layouts/fixme.module:153 +msgid "Fixme Warning (Multipar)" msgstr "" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 -#, fuzzy -msgid "View Master Document|M" -msgstr "Запазване на документа?" - -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdmenus.inc:325 -#, fuzzy -msgid "Update Master Document|a" -msgstr "Запазване на документа?" +#: lib/layouts/fixme.module:155 +msgid "Warning (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 -msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +#: lib/layouts/fixme.module:159 +msgid "Fixme Error (Multipar)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 -msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +#: lib/layouts/fixme.module:161 +msgid "Error (Multipar)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 -msgid "Close Current View|w" +#: lib/layouts/fixme.module:165 +msgid "Fixme Fatal (Multipar)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 -msgid "Fullscreen|l" +#: lib/layouts/fixme.module:167 +msgid "Fatal (Multipar)" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 -#, fuzzy -msgid "Toolbars|b" -msgstr "(&T)Отгоре" +#: lib/layouts/fixme.module:176 +msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:587 -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 -#, fuzzy -msgid "Math|h" -msgstr "Математика(M)|#M" +#: lib/layouts/fixme.module:178 +msgid "Fixme (MP Targ.)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 -#, fuzzy -msgid "Special Character|p" -msgstr "Специален символ(S)|S" +#: lib/layouts/fixme.module:193 +msgid "Annotated Text" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdmenus.inc:348 -#, fuzzy -msgid "Formatting|o" -msgstr "Формати" +#: lib/layouts/fixme.module:195 +msgid "Annotated Text|x" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:88 -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 -#, fuzzy -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" +#: lib/layouts/fixme.module:196 +msgid "Insert the text to annotate here" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdmenus.inc:350 -#, fuzzy -msgid "Float|a" -msgstr "Формати" +#: lib/layouts/fixme.module:201 +msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 -msgid "Note|N" -msgstr "Бележка(N)|N" +#: lib/layouts/fixme.module:203 +msgid "Warning (MP Targ.)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 -msgid "Branch|B" +#: lib/layouts/fixme.module:207 +msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:353 -#, fuzzy -msgid "Custom Insets" -msgstr "Клиент" +#: lib/layouts/fixme.module:209 +msgid "Error (MP Targ.)" +msgstr "" -# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 -# src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 -#, fuzzy -msgid "File|e" -msgstr "Файл(F)|F" +#: lib/layouts/fixme.module:213 +msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 -msgid "Box[[Menu]]" +#: lib/layouts/fixme.module:215 +msgid "Fatal (MP Targ.)" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +# src/text2.C:456 +#: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy -msgid "Citation...|C" -msgstr "Цитат" +msgid "Foot to End" +msgstr "Няма нищо за правене" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/layouts/foottoend.module:6 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:2 #, fuzzy -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "GraphicBoxes" +msgstr "Графика" -# src/ext_l10n.h:81 -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 -msgid "Label...|L" -msgstr "Етикет(L)...|L" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 +msgid "Boxes to scale and rotate its contents" +msgstr "" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 #, fuzzy -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "(&G)Назад" +msgid "Reflectbox" +msgstr "избор" -# src/ext_l10n.h:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 #, fuzzy -msgid "Table...|T" -msgstr "Табулатор(T)|T" +msgid "Scalebox" +msgstr "Специален" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +# src/ext_l10n.h:238 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 #, fuzzy -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Графика" +msgid "H-Factor" +msgstr "Факт" -# src/ext_l10n.h:86 -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 -#, fuzzy -msgid "URL|U" -msgstr "URL...|U" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 +msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" +msgstr "" -# src/frontends/kde/urldlg.C:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +# src/ext_l10n.h:238 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 #, fuzzy -msgid "Hyperlink...|k" -msgstr "Генерирай hyperlink" +msgid "V-Factor" +msgstr "Факт" -# src/ext_l10n.h:82 -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 -msgid "Footnote|F" -msgstr "Бележка под линия(F)|F" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 +msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:83 -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Бележка в полето(M)|M" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 +msgid "Resizebox" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 -#, fuzzy -msgid "Short Title|S" -msgstr "Подзаглавие" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 +msgid "Width of the box" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 -#, fuzzy -msgid "TeX Code|X" -msgstr "Тип(T):|#T" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 +msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" +msgstr "" -# src/debug.C:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 #, fuzzy -msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Инсталиране на програмата" +msgid "Rotatebox" +msgstr "Държава" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 #, fuzzy -msgid "Preview|w" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "Origin" +msgstr "Заглавие" -# src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 +msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" +msgstr "" + +# src/form1.C:133 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 #, fuzzy -msgid "Symbols...|b" -msgstr "Символ" +msgid "Angle" +msgstr "Ъгъл(L):|#L" -# src/ext_l10n.h:101 -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Елипса(i)|i" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 +msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:102 -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Край на изречение(E)|E" - -# src/ext_l10n.h:103 -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Кавичка(Q)|Q" - -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 -#, fuzzy -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Единично" - -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "Hanging" +msgstr "Полета" -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 -msgid "Breakable Slash|a" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:104 -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Меню разделител(M)|M" +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 -msgid "Phonetic Symbols|P" +#: lib/layouts/initials.module:6 +msgid "" +"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " +"manual for a detailed description." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:95 -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 -msgid "Superscript|S" -msgstr "Степен(S)|S" +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 +#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 +#: lib/layouts/initials.module:39 +#, fuzzy +msgid "Initial" +msgstr "Курсив" -# src/ext_l10n.h:96 -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 -msgid "Subscript|u" -msgstr "Индекс(u)|u" +#: lib/layouts/initials.module:35 +msgid "Option(s) for the initial" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 -#, fuzzy -msgid "Protected Space|P" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +#: lib/layouts/initials.module:40 +msgid "Initial letter(s)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/layouts/initials.module:44 #, fuzzy -msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Rest of Initial" +msgstr "Курсив" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/layouts/initials.module:45 +msgid "Rest of initial word or text" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:424 +#: lib/layouts/jurabib.module:2 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line...|L" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Jurabib" +msgstr "Арабски" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +# src/ext_l10n.h:186 +#: lib/layouts/jurabib.module:51 #, fuzzy -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "bibliography entry" +msgstr "Библиография" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +# src/ext_l10n.h:186 +#: lib/layouts/jurabib.module:52 #, fuzzy -msgid "Phantom|m" -msgstr "Есперанто" +msgid "Bibliography entry." +msgstr "Библиография" -# src/ext_l10n.h:98 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/layouts/jurabib.module:53 #, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" +msgid "before" +msgstr "Текст преди(T)|#T" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/jurabib.module:54 #, fuzzy -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Нов ред(L)|L" +msgid "short title" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Покажи формула(D)|D" +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:616 +msgid "Rnw (knitr)" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/layouts/knitr.module:6 +msgid "" +"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " +"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " +"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:458 +#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/sweave.module:6 #, fuzzy -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr " Номер " +msgid "literate" +msgstr "Сръбски" -# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:441 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 #, fuzzy -msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Вмъкни таблица" +msgid "Sweave Options" +msgstr "допълнителни опции" -# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:442 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 +#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 #, fuzzy -msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Вмъкни таблица" +msgid "Sweave opts" +msgstr "Екранни шрифтове" -# src/ext_l10n.h:110 -#: lib/ui/stdmenus.inc:446 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Съдържание(C)|C" +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52 +#, fuzzy +msgid "S/R expression" +msgstr "LyX версия " -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdmenus.inc:449 +# src/LColor.C:63 +#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53 #, fuzzy -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Бележка(N)|N" +msgid "S/R expr" +msgstr "текст" -# src/ext_l10n.h:186 -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/layouts/lilypond.module:2 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "Библиография" +msgid "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond" -# src/ext_l10n.h:116 -#: lib/ui/stdmenus.inc:454 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 -#, fuzzy -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Залепи" +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/external_templates:251 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" -# src/ext_l10n.h:117 -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/layouts/lilypond.module:37 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Ascii като редове(L)...|L" +msgid "LilyPond Options" +msgstr "LilyPond" -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 -#, fuzzy -msgid "External Material...|M" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +#: lib/layouts/lilypond.module:38 +msgid "" +"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " +"options)." +msgstr "" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33 #, fuzzy -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Документи(D)|D" +msgid "Linguistics" +msgstr "Списък" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdmenus.inc:474 -#, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Коментар" +#: lib/layouts/linguistics.module:7 +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 -msgid "Insert New Branch...|I" +#: lib/layouts/linguistics.module:13 +msgid "Numbered Example (multiline)" msgstr "" -# src/LyXAction.C:263 -#: lib/ui/stdmenus.inc:499 +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/linguistics.module:27 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Смяна на език" +msgid "Example:" +msgstr "Пример" -# src/ext_l10n.h:131 -#: lib/ui/stdmenus.inc:500 -msgid "Build Program|B" -msgstr "Изгради програма(B)|B" +#: lib/layouts/linguistics.module:38 +msgid "Numbered Examples (consecutive)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:133 -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/linguistics.module:42 #, fuzzy -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" +msgid "Examples:" +msgstr "Пример" -#: lib/ui/stdmenus.inc:502 -msgid "Outline|O" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/linguistics.module:47 +#, fuzzy +msgid "Subexample" +msgstr "Пример" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/linguistics.module:51 +#, fuzzy +msgid "Subexample:" +msgstr "Пример" -#: lib/ui/stdmenus.inc:505 -msgid "Save in Bundled Format|F" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: lib/layouts/linguistics.module:66 lib/layouts/linguistics.module:68 +#, fuzzy +msgid "Glosse" +msgstr "Затвори" -#: lib/ui/stdmenus.inc:506 -msgid "Compressed|m" +#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:98 +msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:511 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/layouts/linguistics.module:125 #, fuzzy -msgid "Track Changes|T" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "Expression" +msgstr "LyX версия " -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:512 +# src/LColor.C:63 +#: lib/layouts/linguistics.module:127 #, fuzzy -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "expr." +msgstr "текст" # src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/layouts/linguistics.module:141 #, fuzzy -msgid "Accept Change|A" +msgid "Concepts" msgstr "акцент" # src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/layouts/linguistics.module:143 #, fuzzy -msgid "Accept All Changes|c" +msgid "concept" msgstr "акцент" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +# src/ext_l10n.h:298 +#: lib/layouts/linguistics.module:157 #, fuzzy -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Нов прочит" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:517 -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "" +msgid "Meaning" +msgstr "Отваряне" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +# src/ext_l10n.h:298 +#: lib/layouts/linguistics.module:159 #, fuzzy -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "meaning" +msgstr "Отваряне" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/layouts/linguistics.module:174 #, fuzzy -msgid "Next Note|N" -msgstr "Бележка(N)|N" +msgid "Tableau" +msgstr "Дълга таблица" -# src/lyx_gui.C:347 -#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/linguistics.module:179 #, fuzzy -msgid "Next Change|C" -msgstr "Без промяна" - -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:527 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Списък на таблици" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/stdmenus.inc:528 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy -msgid "Go to Label|L" -msgstr "Етикет(L):|#L" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:535 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "" +msgid "Logical Markup" +msgstr "Обратно" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 -msgid "Save Bookmark 2" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "" +# src/insets/insetbib.C:340 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#, fuzzy +msgid "charstyles" +msgstr "Стил: " -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +# src/lyxfont.C:407 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Noun" +msgstr "Съществително " -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +# src/LColor.C:52 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "noun" +msgstr "няма" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdmenus.inc:540 +# src/lyxfont.C:401 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 #, fuzzy -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "emph" +msgstr "Наблягане " -# src/ext_l10n.h:9 -#: lib/ui/stdmenus.inc:542 +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 #, fuzzy -msgid "Navigate Back|B" -msgstr "Предвижи(N)|N" +msgid "Strong" +msgstr "Списък" -# src/spellchecker.C:717 -#: lib/ui/stdmenus.inc:551 +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 #, fuzzy -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Правопис" +msgid "strong" +msgstr "Списък" -# src/LyXAction.C:390 -#: lib/ui/stdmenus.inc:552 +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:65 #, fuzzy -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Свойства на таблица" +msgid "code" +msgstr "Код" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: lib/layouts/minimalistic.module:2 #, fuzzy -msgid "Statistics...|a" -msgstr "Държава" +msgid "Minimalistic" +msgstr "Различни" -# src/ext_l10n.h:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:554 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "TeX проверка(h)|h" +#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 #, fuzzy -msgid "TeX Information|I" -msgstr "LaTeX конфигурация|L" +msgid "Multiple Columns" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -#, fuzzy -msgid "Compare...|C" -msgstr "Клиент" +#: lib/layouts/multicol.module:7 +msgid "" +"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " +"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " +"detailed description of multiple columns." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: lib/ui/stdmenus.inc:561 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41 +#: lib/layouts/multicol.module:19 +#, fuzzy +msgid "Number of Columns" +msgstr "Процент от колона" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/stdmenus.inc:562 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41 +#: lib/layouts/multicol.module:20 #, fuzzy -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Настройки" +msgid "Insert the number of columns here" +msgstr "Процент от колона" -# src/ext_l10n.h:137 -#: lib/ui/stdmenus.inc:569 -msgid "Introduction|I" -msgstr "Въведение(I)|I" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/multicol.module:26 +#, fuzzy +msgid "An optional preface" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/ext_l10n.h:138 -#: lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "Ръководство(T)|T" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 +#: lib/layouts/multicol.module:29 +#, fuzzy +msgid "Space Before Page Break" +msgstr "Нови страници" -# src/ext_l10n.h:139 -#: lib/ui/stdmenus.inc:571 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Водач на потребителя(U)|U" +#: lib/layouts/multicol.module:30 +msgid "" +"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " +"this page" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/stdmenus.inc:572 +#: lib/layouts/natbib.module:2 #, fuzzy -msgid "Additional Features|F" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Natbib" +msgstr "Стил цитат(s)|#s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -msgid "Embedded Objects|O" +#: lib/layouts/natbibapa.module:2 +msgid "Natbibapa" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:141 -#: lib/ui/stdmenus.inc:575 -msgid "Customization|C" -msgstr "Настройки(C)|C" +#: lib/layouts/natbibapa.module:9 +msgid "" +"This module adds support for using natbib together with apacite (the " +"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdmenus.inc:576 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 +#: lib/layouts/noweb.module:2 #, fuzzy -msgid "Shortcuts|S" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Noweb" +msgstr "NoWeb" -# src/mathed/math_forms.C:22 -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 #, fuzzy -msgid "LyX Functions|y" -msgstr "Функции" +msgid "PDF Comments" +msgstr "Коментар" -# src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/stdmenus.inc:578 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "LaTeX конфигурация|L" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:6 +msgid "" +"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " +"the pdfcomment package. Please consult the package documentation for details." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:579 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:18 +msgid "Define Avatar" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 #, fuzzy -msgid "Specific Manuals|p" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "PDF-comment" +msgstr "Коментар" -#: lib/ui/stdmenus.inc:581 -msgid "About LyX|X" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:26 +msgid "PDF-comment avatar:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:133 -#: lib/ui/stdmenus.inc:585 +# src/lyxrc.C:1838 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 #, fuzzy -msgid "Braille Manual|B" -msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" +msgid "Name of the Avatar" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -#: lib/ui/stdmenus.inc:586 -msgid "Feynman-diagram Manual|F" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:40 +msgid "Define PDF-Comment Style" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:587 +# src/frontends/xforms/form_document.C:262 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:43 #, fuzzy -msgid "Linguistics Manual|L" -msgstr "Списък" +msgid "PDF-comment style:" +msgstr "Шрифт размер(O):|#O" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdmenus.inc:588 +# src/lyxrc.C:1838 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 #, fuzzy -msgid "Multicolumn Manual|M" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +msgid "Name of the style" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 -msgid "XY-pic Manual|X" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:51 +msgid "Define PDF-Comment List Style" msgstr "" -# src/LyXAction.C:141 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 -msgid "New document" -msgstr "Нов документ" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:54 +msgid "Definition of PDF-comment list style:" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:2761 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +# src/lyxrc.C:1838 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 #, fuzzy -msgid "Open document" -msgstr "Отварям поддокумент " +msgid "Name of the list style" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 -#, fuzzy -msgid "Save document" -msgstr "Запазване на документа?" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:62 +msgid "Set PDF-Comment List Style" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:136 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 +# src/frontends/xforms/form_document.C:262 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:65 #, fuzzy -msgid "Print document" -msgstr "Импортирай документ" +msgid "PDF-comment list style:" +msgstr "Шрифт размер(O):|#O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 -msgid "Check spelling" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:69 +msgid "PDF-Comment-Setup" msgstr "" -# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 -msgid "Undo" -msgstr "Отмени" - -# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 -msgid "Redo" -msgstr "Повтори" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:73 +#, fuzzy +msgid "PDF (Setup)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:81 #, fuzzy -msgid "Find and replace" -msgstr "Търси и Замести" +msgid "PDF-Comment setup options" +msgstr "Документи" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 lib/layouts/pdfcomment.module:105 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:221 +msgid "Opts" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 +msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" +msgstr "" + +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:92 #, fuzzy -msgid "Find and replace (advanced)" -msgstr "Търси и Замести" +msgid "PDF-Annotation" +msgstr "Ротация" -# src/ext_l10n.h:9 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:96 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +# src/LColor.C:74 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:104 #, fuzzy -msgid "Navigate back" -msgstr "Предвижи(N)|N" +msgid "PDFComment Options" +msgstr "рамка на command-inset" -# src/LyXAction.C:212 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:106 +msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:111 #, fuzzy -msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Превключи наблягане" +msgid "PDF-Margin" +msgstr "Полета" -# src/LyXAction.C:215 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:113 #, fuzzy -msgid "Toggle noun" -msgstr "Превключи стил съществително" +msgid "PDF (Margin)" +msgstr "Полета" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -#, fuzzy -msgid "Apply last" -msgstr "(&A)Установи" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:121 +msgid "PDF-Markup" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 -#, fuzzy -msgid "Insert math" -msgstr "Вмъкни приложение" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:123 +msgid "PDF (Markup)" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:199 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 -#, fuzzy -msgid "Insert graphics" -msgstr "Вмънки графика" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:128 +msgid "Insert the comment to the marked-up text here" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:388 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Вмъкни таблица" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:132 +msgid "PDF-Freetext" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:215 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:134 #, fuzzy -msgid "Toggle outline" -msgstr "Превключи стил съществително" +msgid "PDF (Freetext)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +# src/LColor.C:57 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:138 #, fuzzy -msgid "Toggle math toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +msgid "PDF-Square" +msgstr "square" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:140 #, fuzzy -msgid "Toggle table toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +msgid "PDF (Square)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:144 +msgid "PDF-Circle" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:146 #, fuzzy -msgid "View/Update" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "PDF (Circle)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -# src/LyXAction.C:153 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:150 +msgid "PDF-Line" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:152 #, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Изглед" +msgid "PDF (Line)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:156 #, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "(&U)Актуализирай" +msgid "PDF-Sideline" +msgstr "бележка" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:158 #, fuzzy -msgid "View master document" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "PDF (Sideline)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +# src/LyXAction.C:250 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:165 #, fuzzy -msgid "Update master document" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Insert the comment here" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 -msgid "Enable Forward/Reverse Search" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:169 +msgid "PDF-Reply" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:171 #, fuzzy -msgid "View other formats" -msgstr "Формати" +msgid "PDF (Reply)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 -#, fuzzy -msgid "Update other formats" -msgstr "Формат на датата" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:179 +msgid "PDF-Tooltip" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:181 #, fuzzy -msgid "Extra" -msgstr "Екстри" +msgid "PDF (Tooltip)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" -# src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +# src/ext_l10n.h:41 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:188 #, fuzzy -msgid "Numbered list" -msgstr " Номер " +msgid "Tooltip Text" +msgstr "Копирай(o)|o" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 -#, fuzzy -msgid "Itemized list" -msgstr "Вмъкни индекс списък" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 +msgid "Tooltip" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +# src/LyXAction.C:250 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:191 #, fuzzy -msgid "Increase depth" -msgstr "Увеличи" +msgid "Insert the tooltip text here" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:199 #, fuzzy -msgid "Decrease depth" -msgstr "Намали" +msgid "List of PDF Comments" +msgstr "Фигура" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:213 #, fuzzy -msgid "Insert figure float" -msgstr "Вмъкни индекс списък" +msgid "[List of PDF Comments]" +msgstr "Фигура" -# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 #, fuzzy -msgid "Insert table float" -msgstr "Вмъкни таблица" +msgid "List Options|s" +msgstr "допълнителни опции" -# src/LyXAction.C:261 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 -#, fuzzy -msgid "Insert label" -msgstr "Вмъкни етикет" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 +msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:361 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Вмъкни препратка" +#: lib/layouts/rsphrase.module:2 +msgid "Risk and Safety Statements" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:164 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 -msgid "Insert citation" -msgstr "Вмъкни цитат" +#: lib/layouts/rsphrase.module:7 +msgid "" +"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " +"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" +"statements.lyx in LyX's examples folder." +msgstr "" -# src/LyXAction.C:248 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 #, fuzzy -msgid "Insert index entry" -msgstr "Вмъкни индекс перо" +msgid "R-S number" +msgstr "Номериране" -# src/LyXAction.C:248 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "Вмъкни индекс перо" +#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 +msgid "R-S phrase" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/layouts/rsphrase.module:39 +msgid "Safety phrase" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:386 +#: lib/layouts/rsphrase.module:46 #, fuzzy -msgid "Insert footnote" -msgstr "Вмъкни бел. под линия" +msgid "Phrase Text" +msgstr "Благодаря" -# src/LyXAction.C:303 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/layouts/rsphrase.module:47 +msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" +msgstr "" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:60 +msgid "S phrase:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/sectionbox.module:2 #, fuzzy -msgid "Insert margin note" -msgstr "Вмъкни бел. в поле" +msgid "Section Boxes" +msgstr "Раздел" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/layouts/sectionbox.module:6 +msgid "" +"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/sectionbox.module:11 #, fuzzy -msgid "Insert note" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "SectionBox" +msgstr "Раздел" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/sectionbox.module:13 #, fuzzy -msgid "Insert box" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "Section Box" +msgstr "Раздел" -# src/frontends/kde/urldlg.C:45 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/sectionbox.module:22 #, fuzzy -msgid "Insert hyperlink" -msgstr "Генерирай hyperlink" +msgid "Section Box Width|S" +msgstr "избор" -# src/LyXAction.C:105 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/layouts/sectionbox.module:23 +msgid "Width of the section Box" +msgstr "" + +# src/buffer.C:329 +#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:41 #, fuzzy -msgid "Insert TeX code" -msgstr "Вмъквани BibTeX" +msgid "Heading" +msgstr "Грешка при ченете от " -# src/LyXAction.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +# src/buffer.C:329 +#: lib/layouts/sectionbox.module:27 #, fuzzy -msgid "Insert math macro" -msgstr "Вмъкни приложение" +msgid "Section Box Heading" +msgstr "Грешка при ченете от " -# src/ext_l10n.h:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878 +#: lib/layouts/sectionbox.module:31 #, fuzzy -msgid "Include file" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "Insert the section box header here" +msgstr "Вмъкни фигура" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/sectionbox.module:39 #, fuzzy -msgid "Text style" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "SubsectionBox" +msgstr "Подраздел" -# src/LColor.C:78 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/sectionbox.module:41 #, fuzzy -msgid "Paragraph settings" -msgstr "ред на министраница" +msgid "Subsection Box" +msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/sectionbox.module:45 #, fuzzy -msgid "Add row" -msgstr "Добави ред(A)|A" +msgid "SubsubsectionBox" +msgstr "Под-подраздел" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/sectionbox.module:47 #, fuzzy -msgid "Add column" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "Subsubsection Box" +msgstr "Под-подраздел" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +# src/insets/insetbib.C:219 +#: lib/layouts/shapepar.module:2 #, fuzzy -msgid "Delete row" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +msgid "Custom Paragraph Shapes" +msgstr "Библ. перо" -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/layouts/shapepar.module:7 +msgid "" +"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " +"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" +"standard Paragraph Shapes'." +msgstr "" + +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/layouts/shapepar.module:26 #, fuzzy -msgid "Delete column" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +msgid "CD label" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/LyXAction.C:185 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/layouts/shapepar.module:30 #, fuzzy -msgid "Set top line" -msgstr "Избор на следващ ред" +msgid "ShapedParagraphs" +msgstr "Абзац" -# src/LColor.C:96 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:809 #, fuzzy -msgid "Set bottom line" -msgstr "горен/долен ред" - -# src/LyXAction.C:185 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 -#, fuzzy -msgid "Set left line" -msgstr "Избор на следващ ред" +msgid "Circle" +msgstr "circledS" -# src/LyXAction.C:185 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +# src/ext_l10n.h:170 +#: lib/layouts/shapepar.module:44 #, fuzzy -msgid "Set right line" -msgstr "Избор на следващ ред" +msgid "Diamond" +msgstr "diamond" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 -#, fuzzy -msgid "Set border lines" -msgstr "Установи рамки(S)|#S" +#: lib/layouts/shapepar.module:49 +msgid "Heart" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 -#, fuzzy -msgid "Set all lines" -msgstr "Установи рамки(S)|#S" +#: lib/layouts/shapepar.module:54 +msgid "Hexagon" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 +#: lib/layouts/shapepar.module:59 #, fuzzy -msgid "Unset all lines" -msgstr "Премахни рамки(U)|#U" +msgid "Nut" +msgstr "Отрежи" -# src/ext_l10n.h:66 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +# src/LColor.C:57 +#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:760 #, fuzzy -msgid "Align left" -msgstr "Подравни отляво(e)|e" +msgid "Square" +msgstr "square" -# src/ext_l10n.h:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 -#, fuzzy -msgid "Align center" -msgstr "Подравни в средата(C)|C" +#: lib/layouts/shapepar.module:69 +msgid "Star" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:68 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 -#, fuzzy -msgid "Align right" -msgstr "Подравни отдясно(i)|i" +#: lib/layouts/shapepar.module:76 +msgid "Candle" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 -msgid "Align on decimal" +#: lib/layouts/shapepar.module:81 +msgid "Drop down" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 -#, fuzzy -msgid "Align top" -msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" +#: lib/layouts/shapepar.module:86 +msgid "Drop up" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 -#, fuzzy -msgid "Align middle" -msgstr "Подравняване" +#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" -# src/ext_l10n.h:71 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/layouts/shapepar.module:96 #, fuzzy -msgid "Align bottom" -msgstr "В.Подр. отдолу(V)|V" +msgid "Triangle up" +msgstr "bigtriangleup" -# src/ext_l10n.h:311 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#: lib/layouts/shapepar.module:101 #, fuzzy -msgid "Rotate cell" -msgstr "Таблица" +msgid "Triangle down" +msgstr "triangledown" -# src/ext_l10n.h:311 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/layouts/shapepar.module:106 #, fuzzy -msgid "Rotate table" -msgstr "Таблица" +msgid "Triangle left" +msgstr "triangleleft" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/shapepar.module:111 #, fuzzy -msgid "Set multi-column" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +msgid "Triangle right" +msgstr "triangleright" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 -#, fuzzy -msgid "Set multi-row" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +#: lib/layouts/shapepar.module:117 +msgid "shapepar" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Math" -msgstr "Пътища" +#: lib/layouts/shapepar.module:123 +msgid "For scaling the to positions on the page" +msgstr "" -# src/insets/figinset.C:1045 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/shapepar.module:127 #, fuzzy -msgid "Set display mode" -msgstr "[не е показан]" +msgid "Shape specification" +msgstr "избор" -# src/ext_l10n.h:96 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Индекс(u)|u" +#: lib/layouts/shapepar.module:128 +msgid "Specification of the shape" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:95 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +# src/layout_forms.C:33 +#: lib/layouts/shapepar.module:132 #, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Степен(S)|S" +msgid "Shapepar" +msgstr "Форма(H):|#H" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:614 #, fuzzy -msgid "Insert square root" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "Sweave" +msgstr "Запази" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Вмъкни кавички" +#: lib/layouts/sweave.module:6 +msgid "" +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " +"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." +msgstr "" -# src/LyXAction.C:164 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 -#, fuzzy -msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Вмъкни цитат" +#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75 +msgid "Sweave Input File" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 #, fuzzy -msgid "Insert sum" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "Number Tables by Section" +msgstr "Теорема" -# src/LyXAction.C:388 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -#, fuzzy -msgid "Insert integral" -msgstr "Вмъкни таблица" +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the table number at section start and prepends the section number to " +"the table number, as in 'Table 2.1'." +msgstr "" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -#, fuzzy -msgid "Insert product" -msgstr "Вмъкни кавички" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 +msgid "Fancy Colored Boxes" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 -#, fuzzy -msgid "Insert ( )" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:6 +msgid "" +"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See " +"the tcolorbox documentation for details." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:10 lib/layouts/tcolorbox.module:13 #, fuzzy -msgid "Insert [ ]" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +msgid "Color Box" +msgstr "Цветове" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:18 lib/layouts/tcolorbox.module:31 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:44 #, fuzzy -msgid "Insert { }" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +msgid "Color Box Options" +msgstr "Опции" -# src/LyXAction.C:250 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 -#, fuzzy -msgid "Insert delimiters" -msgstr "Вмъкни последно индеск перо" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 lib/layouts/tcolorbox.module:32 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 +msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 -#, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Вмъкни приложение" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:23 +msgid "Dynamic Color Box" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 -#, fuzzy -msgid "Insert cases environment" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:26 +msgid "Color Box (Dynamic)" +msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:36 #, fuzzy -msgid "Toggle math panels" -msgstr "Матем. символи" +msgid "Fit Color Box" +msgstr "Шрифт:" -# src/LColor.C:81 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 -#, fuzzy -msgid "Math Macros" -msgstr "фон на математика" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 +msgid "Color Box (Fit Contents)" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:49 #, fuzzy -msgid "Remove last argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +msgid "Color Box Separator" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 lib/layouts/tcolorbox.module:84 #, fuzzy -msgid "Append argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +msgid "Color Boxes" +msgstr "Цветове" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 -msgid "Make first non-optional into optional argument" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:63 +msgid "-----" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 -msgid "Make last optional into non-optional argument" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:74 +#, fuzzy +msgid "Color Box Line" +msgstr "Цветове" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:83 lib/layouts/tcolorbox.module:98 +msgid "Color Box Setup" msgstr "" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Remove optional argument" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgstr "Теорема" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 -#, fuzzy -msgid "Insert optional argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 -msgid "Remove last argument spitting out to the right" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" msgstr "" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 -#, fuzzy -msgid "Append argument eating from the right" -msgstr "Отворен Float Inset" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +msgstr "" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 #, fuzzy -msgid "Append optional argument eating from the right" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "Criterion \\thecriterion." +msgstr "Под-подраздел" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 #, fuzzy -msgid "Command Buffer" -msgstr "Завърши команда(e)|#e" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 -msgid "Review[[Toolbar]]" -msgstr "" +msgid "Criterion*" +msgstr "Цитат" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 #, fuzzy -msgid "Track changes" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 -msgid "Show changes in output" -msgstr "" +msgid "Criterion." +msgstr "Цитат" -# src/lyx_gui.C:347 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 #, fuzzy -msgid "Next change" -msgstr "Без промяна" +msgid "Algorithm \\thealgorithm." +msgstr "Aлгоритъм" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 #, fuzzy -msgid "Accept change inside selection" -msgstr "акцент" +msgid "Algorithm." +msgstr "Aлгоритъм" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 #, fuzzy -msgid "Reject change inside selection" -msgstr "Нов прочит" +msgid "Axiom \\theaxiom." +msgstr "Подраздел" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 -#, fuzzy -msgid "Merge changes" -msgstr "избор на страници" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +msgid "Axiom*" +msgstr "" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 -#, fuzzy -msgid "Accept all changes" -msgstr "акцент" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +msgid "Axiom." +msgstr "" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 #, fuzzy -msgid "Reject all changes" -msgstr "Нов прочит" +msgid "Condition \\thecondition." +msgstr "Под-подраздел" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 #, fuzzy -msgid "Next note" -msgstr "Бележка(N)|N" +msgid "Condition*" +msgstr "Условие" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 #, fuzzy -msgid "View Other Formats" -msgstr "Друго (" +msgid "Condition." +msgstr "Условие" -# src/LyXAction.C:348 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +# src/ext_l10n.h:292 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 +msgid "Note*" +msgstr "Бележка*" + +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 #, fuzzy -msgid "Update Other Formats" -msgstr "Промяна на настройките" +msgid "Note." +msgstr "Бележка" -# src/ext_l10n.h:24 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 #, fuzzy -msgid "Version Control" -msgstr "Контрол на версията(V)|V" +msgid "Notation \\thenotation." +msgstr "Подабзац" -# src/ext_l10n.h:30 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 #, fuzzy -msgid "Register" -msgstr "Регистрирай(R)|R" +msgid "Notation*" +msgstr "Ротация" -# src/ext_l10n.h:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 #, fuzzy -msgid "Check-out for edit" -msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" +msgid "Notation." +msgstr "Ротация" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 #, fuzzy -msgid "Check-in changes" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "Summary \\thesummary." +msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:24 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 #, fuzzy -msgid "View revision log" -msgstr "Контрол на версията(V)|V" +msgid "Summary*" +msgstr "Обобщение" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 #, fuzzy -msgid "Revert changes" -msgstr "Нов прочит" +msgid "Summary." +msgstr "Обобщение" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 -msgid "Compare with older revision" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 -msgid "Compare with last revision" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 +msgid "Acknowledgement*" msgstr "" -# src/LyXAction.C:303 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +# src/ext_l10n.h:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 #, fuzzy -msgid "Insert Version Info" -msgstr "Вмъкни бел. в поле" +msgid "Conclusion \\theconclusion." +msgstr "Заключение" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 -msgid "Use SVN file locking property" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:204 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +msgid "Conclusion*" +msgstr "Заключение*" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 -msgid "Update local directory from repository" +# src/ext_l10n.h:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 +#, fuzzy +msgid "Conclusion." +msgstr "Заключение" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +msgid "Assumption" msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 #, fuzzy -msgid "Math Panels" -msgstr "Матем. символи" +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "Под-подраздел" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 -#, fuzzy -msgid "Math spacings" -msgstr "Разстояние" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 +msgid "Assumption*" +msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:340 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 #, fuzzy -msgid "Styles" -msgstr "Стил: " +msgid "Assumption." +msgstr "Заглавие" -# src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 -#, fuzzy -msgid "Fractions" -msgstr "Матем. символи" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифт:" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." +msgstr "" -# src/mathed/math_forms.C:22 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +# src/insets/insettheorem.C:39 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 #, fuzzy -msgid "Functions" -msgstr "Функции" +msgid "theorems" +msgstr "Теорема" -# src/ext_l10n.h:219 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 #, fuzzy -msgid "Frame decorations" -msgstr "Посвещение" +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "Цитат" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 #, fuzzy -msgid "Big operators" -msgstr "Есперанто" +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "Aлгоритъм" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 -msgid "Miscellaneous" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 +msgid "Axiom \\thetheorem." msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 #, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Търси" +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "Условие" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 #, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Търси" +msgid "Note \\thetheorem." +msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 #, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Есперанто" +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "Подабзац" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +msgid "Summary \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 #, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "Заключение" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 #, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "Подабзац" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 #, fuzzy -msgid "AMS negative relations" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "Дефиниция" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 #, fuzzy -msgid "Dots" -msgstr "Документи" +msgid "Question*" +msgstr "Въпрос" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 #, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Question." +msgstr "Въпрос" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 #, fuzzy -msgid "AMS miscellaneous" -msgstr "Различни" +msgid "Theorems (AMS)" +msgstr "Теорема" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 -msgid "arccos" -msgstr "arccos" +#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 -msgid "arcsin" -msgstr "arcsin" +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type)" +msgstr "Теорема" -# src/ext_l10n.h:432 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 -msgid "arctan" -msgstr "arctan" +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 -msgid "arg" -msgstr "arg" +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Теорема" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 -msgid "bmod" -msgstr "bmod" +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 -msgid "cos" -msgstr "cos" +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgstr "Теорема" -# src/ext_l10n.h:457 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 -msgid "cosh" -msgstr "cosh" +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 -msgid "cot" -msgstr "cot" +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +#, fuzzy +msgid "Named Theorems" +msgstr "Теорема" -# src/ext_l10n.h:457 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 -msgid "coth" -msgstr "coth" +#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +msgid "" +"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " +"'Short Title' inset." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 -msgid "csc" -msgstr "csc" +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-named.module:11 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem" +msgstr "Теорема" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 -msgid "deg" -msgstr "deg" +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-named.module:14 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem." +msgstr "Теорема" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "det" -msgstr "det" +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" +msgstr "Теорема" -# src/lyxfont.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 -msgid "dim" -msgstr "dim" +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." +msgstr "" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 -msgid "exp" -msgstr "exp" +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Section)" +msgstr "Теорема" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -msgid "gcd" -msgstr "gcd" +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." +msgstr "" -# src/insets/insettheorem.C:39 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -msgid "hom" -msgstr "hom" +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Unnumbered)" +msgstr "Номериране" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 -msgid "inf" -msgstr "inf" +#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." +msgstr "" -# src/spellchecker.C:717 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 -msgid "ker" -msgstr "ker" +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems" +msgstr "Теорема" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 -msgid "lg" -msgstr "lg" +#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 -msgid "lim" -msgstr "lim" +#: lib/layouts/todonotes.module:2 +msgid "TODO Notes" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 -msgid "liminf" -msgstr "liminf" +#: lib/layouts/todonotes.module:7 +msgid "" +"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the " +"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module " +"provides a paragraph style." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 -msgid "limsup" -msgstr "limsup" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/todonotes.module:17 +#, fuzzy +msgid "List of TODOs" +msgstr "Списък на таблици" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 -msgid "ln" -msgstr "ln" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/todonotes.module:31 +#, fuzzy +msgid "[List of TODOs]" +msgstr "Списък на таблици" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 -msgid "log" -msgstr "log" +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/todonotes.module:42 +#, fuzzy +msgid "List of TODOs Heading|s" +msgstr "Фигура" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 -msgid "max" -msgstr "max" +#: lib/layouts/todonotes.module:43 +msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 -msgid "min" -msgstr "min" +#: lib/layouts/todonotes.module:53 +msgid "TODO Note (Margin)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 -msgid "sec" -msgstr "sec" +#: lib/layouts/todonotes.module:55 +msgid "TODO (Margin)" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 -msgid "sin" -msgstr "sin" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/todonotes.module:72 lib/layouts/todonotes.module:84 +#, fuzzy +msgid "TODO Note Options|s" +msgstr "допълнителни опции" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 -msgid "sinh" -msgstr "sinh" +#: lib/layouts/todonotes.module:73 lib/layouts/todonotes.module:102 +msgid "See the todonotes manual for possible options" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 -msgid "sup" -msgstr "sup" +#: lib/layouts/todonotes.module:79 +msgid "TODO Note (inline)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:170 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 -msgid "tan" -msgstr "tan" +#: lib/layouts/todonotes.module:81 +msgid "TODO (Inline)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:441 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 -msgid "tanh" -msgstr "tanh" +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/layouts/todonotes.module:94 lib/layouts/todonotes.module:96 +#, fuzzy +msgid "Missing Figure" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 -msgid "Pr" -msgstr "Pr" +#: lib/layouts/todonotes.module:101 +msgid "Missing Figure Note Options|s" +msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 +# src/lyxfont.C:62 +#: lib/languages:73 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 +msgid "Ignore" +msgstr "Игнорирай" + +# src/ext_l10n.h:422 +#: lib/languages:92 +msgid "Afrikaans" +msgstr "Бурски" + +# src/ext_l10n.h:423 +#: lib/languages:100 #, fuzzy -msgid "Spacings" -msgstr "Разстояние" +msgid "Albanian" +msgstr "Американски" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 +#: lib/languages:109 #, fuzzy -msgid "Thin space\t\\," -msgstr "Средно разстояние" +msgid "English (USA)" +msgstr "Английски" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/languages:120 +msgid "Greek (ancient)" +msgstr "" + +#: lib/languages:131 +msgid "Arabic (ArabTeX)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:424 +#: lib/languages:141 #, fuzzy -msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Arabic (Arabi)" +msgstr "Арабски" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +# src/ext_l10n.h:423 +#: lib/languages:153 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Armenian" +msgstr "Американски" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 -msgid "Quadratin space\t\\quad" +# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 +#: lib/languages:161 +#, fuzzy +msgid "English (Australia)" +msgstr "Английски" + +#: lib/languages:173 +msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +#: lib/languages:185 +msgid "German (Austria)" msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/languages:195 +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/languages:204 #, fuzzy -msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Malay" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +# src/LColor.C:57 +#: lib/languages:213 #, fuzzy -msgid "Phantom\t\\phantom" -msgstr "Есперанто" +msgid "Basque" +msgstr "син" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/languages:226 #, fuzzy -msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Belarusian" +msgstr "Унгарски" -# src/mathed/math_forms.C:147 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +# src/ext_l10n.h:454 +#: lib/languages:235 #, fuzzy -msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" -msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Португалски" -# src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +# src/ext_l10n.h:428 +#: lib/languages:244 +msgid "Breton" +msgstr "Бретонски?" + +# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 +#: lib/languages:253 #, fuzzy -msgid "Roots" -msgstr "бел. под линия" +msgid "English (UK)" +msgstr "Английски" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 -msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "" +#: lib/languages:263 +#, fuzzy +msgid "Bulgarian" +msgstr "Унгарски" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 -msgid "Other root\t\\root" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 +#: lib/languages:273 +#, fuzzy +msgid "English (Canada)" +msgstr "Английски" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 -msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:430 +#: lib/languages:284 +#, fuzzy +msgid "French (Canada)" +msgstr "Канадски" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" +# src/ext_l10n.h:432 +#: lib/languages:294 +msgid "Catalan" +msgstr "Каталонски" + +#: lib/languages:305 +msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +#: lib/languages:314 +msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +#: lib/languages:323 +msgid "Coptic" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:361 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 -#, fuzzy -msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "Стандартен" +# src/ext_l10n.h:433 +#: lib/languages:330 +msgid "Croatian" +msgstr "Хърватски" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 -msgid "" -"Nice fraction (3/4)\t\\n" -"icefrac" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:434 +#: lib/languages:339 +msgid "Czech" +msgstr "Чешки" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 -msgid "Unit (km)\t\\unitone" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:435 +#: lib/languages:348 +msgid "Danish" +msgstr "Датски" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 -msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" +#: lib/languages:358 +msgid "Divehi (Maldivian)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 -msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:436 +#: lib/languages:365 +msgid "Dutch" +msgstr "Холандски" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 -msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 +#: lib/languages:375 +msgid "English" +msgstr "Английски" -# src/LyXAction.C:164 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 -#, fuzzy -msgid "Text fraction\t\\tfrac" -msgstr "Вмъкни цитат" +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/languages:386 +msgid "Esperanto" +msgstr "Есперанто" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +# src/ext_l10n.h:439 +#: lib/languages:395 +msgid "Estonian" +msgstr "Естонски" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/languages:409 #, fuzzy -msgid "Display fraction\t\\dfrac" -msgstr "Графика" +msgid "Farsi" +msgstr "Полета" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -msgid "Continued fraction\t\\cfrac" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:440 +#: lib/languages:422 +msgid "Finnish" +msgstr "Финландски" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 -msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:441 +#: lib/languages:432 +msgid "French" +msgstr "Френски" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:443 +#: lib/languages:447 +msgid "Galician" +msgstr "Галски?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 -msgid "Binomial\t\\binom" +#: lib/languages:460 +msgid "German (old spelling)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 -msgid "Text binomial\t\\tbinom" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:444 +#: lib/languages:471 +msgid "German" +msgstr "Немски" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 -msgid "Display binomial\t\\dbinom" +#: lib/languages:484 +msgid "German (Switzerland)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 -msgid "Roman\t\\mathrm" +#: lib/languages:497 +msgid "German (Switzerland, old spelling)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 -msgid "Bold\t\\mathbf" +# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 +#: lib/languages:508 lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +msgid "Greek" +msgstr "Гръцки" + +#: lib/languages:518 +msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 -msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +# src/ext_l10n.h:447 +#: lib/languages:529 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +msgid "Hebrew" +msgstr "Иврит" + +#: lib/languages:541 +msgid "Hindi" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 -#, fuzzy -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "Sans Serif" +#: lib/languages:559 +msgid "Icelandic" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:51 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +# src/LyXAction.C:388 +#: lib/languages:570 #, fuzzy -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "Курсив" +msgid "Interlingua" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 -#, fuzzy -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "Машинопис" +# src/ext_l10n.h:448 +#: lib/languages:578 +msgid "Irish" +msgstr "Ирландски" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:449 +#: lib/languages:587 +msgid "Italian" +msgstr "Италиански" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +#: lib/languages:601 +msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +#: lib/languages:612 +msgid "Japanese (CJK)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 -msgid "Formal Script\t\\mathscr" +#: lib/languages:621 +msgid "Kazakh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" +#: lib/languages:631 +msgid "Korean" msgstr "" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 -msgid "ldots" -msgstr "ldots" +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/languages:640 +#, fuzzy +msgid "Kurmanji" +msgstr "Нормален" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 -msgid "cdots" -msgstr "cdots" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: lib/languages:649 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Lao" +msgstr "Непознато " -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 -msgid "vdots" -msgstr "vdots" +# src/ext_l10n.h:433 +#: lib/languages:658 +#, fuzzy +msgid "Latin" +msgstr "Хърватски" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 -msgid "ddots" -msgstr "ddots" +# src/ext_l10n.h:433 +#: lib/languages:668 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Хърватски" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#: lib/languages:680 #, fuzzy -msgid "iddots" -msgstr "ddots" +msgid "Lithuanian" +msgstr "Ширина" -# src/ext_l10n.h:219 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +# src/ext_l10n.h:458 +#: lib/languages:690 #, fuzzy -msgid "Frame Decorations" -msgstr "Посвещение" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Сръбски" -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -msgid "hat" -msgstr "hat" +#: lib/languages:699 +#, fuzzy +msgid "Hungarian" +msgstr "Унгарски" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -msgid "tilde" -msgstr "tilde" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/languages:709 +#, fuzzy +msgid "Marathi" +msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -msgid "bar" -msgstr "bar" +#: lib/languages:719 +msgid "Mongolian" +msgstr "" -# src/LColor.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 -msgid "grave" -msgstr "grave" +# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 +#: lib/languages:727 +#, fuzzy +msgid "English (New Zealand)" +msgstr "Английски" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 -msgid "dot" -msgstr "dot" +#: lib/languages:737 +msgid "Norwegian (Bokmaal)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -msgid "check" -msgstr "check" +#: lib/languages:746 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 -msgid "widehat" -msgstr "widehat" +#: lib/languages:756 +msgid "Occitan" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -msgid "widetilde" -msgstr "widetilde" +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/languages:774 +msgid "Polish" +msgstr "Полски" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 -msgid "vec" -msgstr "vec" +# src/ext_l10n.h:454 +#: lib/languages:783 +#, fuzzy +msgid "Portuguese" +msgstr "Португалски" -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 -msgid "acute" -msgstr "acute" +# src/ext_l10n.h:455 +#: lib/languages:792 +msgid "Romanian" +msgstr "Румънски" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 -msgid "ddot" -msgstr "ddot" +# src/ext_l10n.h:456 +#: lib/languages:801 +msgid "Russian" +msgstr "Руски" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/languages:810 +msgid "North Sami" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/languages:819 #, fuzzy -msgid "dddot" -msgstr "ddot" +msgid "Sanskrit" +msgstr "Sans Serif" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +# src/ext_l10n.h:457 +#: lib/languages:826 +msgid "Scottish" +msgstr "Шотландски" + +# src/ext_l10n.h:458 +#: lib/languages:835 +msgid "Serbian" +msgstr "Сръбски" + +# src/ext_l10n.h:458 +#: lib/languages:845 #, fuzzy -msgid "ddddot" -msgstr "ddot" +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Сръбски" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 -msgid "breve" -msgstr "breve" +# src/ext_l10n.h:461 +#: lib/languages:855 +msgid "Slovak" +msgstr "Словашки" # src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 -msgid "overline" -msgstr "overline" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -msgid "overbrace" -msgstr "overbrace" +#: lib/languages:864 +msgid "Slovene" +msgstr "Словенски" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 -msgid "overleftarrow" -msgstr "overleftarrow" +# src/ext_l10n.h:460 +#: lib/languages:873 +msgid "Spanish" +msgstr "Испански" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -msgid "overrightarrow" -msgstr "overrightarrow" +# src/ext_l10n.h:460 +#: lib/languages:886 +#, fuzzy +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "Испански" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -msgid "overleftrightarrow" -msgstr "overleftrightarrow" +# src/ext_l10n.h:463 +#: lib/languages:898 +msgid "Swedish" +msgstr "Шведски" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 -msgid "overset" -msgstr "overset" +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/languages:917 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Tamil" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/lyxfont.C:404 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 -msgid "underline" -msgstr "underline" +#: lib/languages:925 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +msgid "Telugu" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 -msgid "underbrace" -msgstr "underbrace" +# src/ext_l10n.h:464 +#: lib/languages:932 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +msgid "Thai" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 -msgid "underleftarrow" -msgstr "underleftarrow" +# src/LColor.C:63 +#: lib/languages:945 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Tibetan" +msgstr "текст" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 -msgid "underrightarrow" -msgstr "underrightarrow" +# src/ext_l10n.h:465 +#: lib/languages:952 +msgid "Turkish" +msgstr "Турски" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 -msgid "underleftrightarrow" -msgstr "underleftrightarrow" +#: lib/languages:966 +msgid "Turkmen" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 -msgid "underset" -msgstr "underset" +# src/ext_l10n.h:466 +#: lib/languages:976 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Украински" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 -msgid "leftarrow" -msgstr "leftarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 -msgid "rightarrow" -msgstr "rightarrow" +# src/ext_l10n.h:458 +#: lib/languages:985 +#, fuzzy +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Сръбски" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 -msgid "downarrow" -msgstr "downarrow" +# src/form1.C:245 +#: lib/languages:1006 +#, fuzzy +msgid "Vietnamese" +msgstr "Име на файл(F):|#F" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 -msgid "uparrow" -msgstr "uparrow" +# src/ext_l10n.h:468 +#: lib/languages:1017 +msgid "Welsh" +msgstr "Уелски" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 -msgid "updownarrow" -msgstr "updownarrow" +#: lib/latexfonts:82 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "AE (Almost European)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 -msgid "leftrightarrow" -msgstr "leftrightarrow" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98 +#, fuzzy +msgid "Bera Serif" +msgstr "Sans Serif" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 -msgid "Leftarrow" -msgstr "Leftarrow" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: lib/latexfonts:104 +#, fuzzy +msgid "Bookman" +msgstr "Roman" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 -msgid "Rightarrow" -msgstr "Rightarrow" +#: lib/latexfonts:110 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "Concrete Roman" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 -msgid "Downarrow" -msgstr "Downarrow" +#: lib/latexfonts:116 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "Zapf Chancery" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 -msgid "Uparrow" -msgstr "Uparrow" +#: lib/latexfonts:122 +#, fuzzy +msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)" +msgstr "Bitstream Charter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 -msgid "Updownarrow" -msgstr "Updownarrow" +#: lib/latexfonts:128 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "Computer Modern Roman" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 -msgid "Leftrightarrow" -msgstr "Leftrightarrow" +#: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149 +msgid "URW Garamond" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 -msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "Longleftrightarrow" +#: lib/latexfonts:155 lib/latexfonts:164 lib/latexfonts:172 +msgid "Libertine" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -msgid "Longleftarrow" -msgstr "Longleftarrow" +#: lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "Latin Modern Roman" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 -msgid "Longrightarrow" -msgstr "Longrightarrow" +#: lib/latexfonts:193 lib/latexfonts:206 +#, fuzzy +msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)" +msgstr "Bitstream Charter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 -msgid "longleftrightarrow" -msgstr "longleftrightarrow" +#: lib/latexfonts:213 lib/latexfonts:226 +msgid "Utopia (Mathdesign)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 -msgid "longleftarrow" -msgstr "longleftarrow" +#: lib/latexfonts:233 lib/latexfonts:246 +msgid "URW Garamond (Mathdesign)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -msgid "longrightarrow" -msgstr "longrightarrow" +#: lib/latexfonts:253 lib/latexfonts:263 +msgid "Minion Pro" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 -msgid "leftharpoondown" -msgstr "leftharpoondown" +#: lib/latexfonts:272 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 -msgid "rightharpoondown" -msgstr "rightharpoondown" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/latexfonts:278 lib/latexfonts:290 lib/latexfonts:297 lib/latexfonts:303 +#: lib/latexfonts:310 +#, fuzzy +msgid "Palatino" +msgstr "Залепи" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 -msgid "mapsto" -msgstr "mapsto" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: lib/latexfonts:316 lib/latexfonts:325 lib/latexfonts:332 lib/latexfonts:338 +#, fuzzy +msgid "Times Roman" +msgstr "Roman" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 -msgid "longmapsto" -msgstr "longmapsto" +#: lib/latexfonts:344 +msgid "TeX Gyre Bonum" +msgstr "" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 -msgid "nwarrow" -msgstr "nwarrow" +#: lib/latexfonts:350 +msgid "TeX Gyre Chorus" +msgstr "" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 -msgid "nearrow" -msgstr "nearrow" +#: lib/latexfonts:356 +msgid "TeX Gyre Pagella" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 -msgid "leftharpoonup" -msgstr "leftharpoonup" +#: lib/latexfonts:362 +msgid "TeX Gyre Schola" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 -msgid "rightharpoonup" -msgstr "rightharpoonup" +#: lib/latexfonts:368 +msgid "TeX Gyre Termes" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 -msgid "hookleftarrow" -msgstr "hookleftarrow" +#: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:387 lib/latexfonts:393 lib/latexfonts:400 +msgid "Utopia (Fourier)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 -msgid "hookrightarrow" -msgstr "hookrightarrow" +#: lib/latexfonts:411 +msgid "Avant Garde" +msgstr "Avant Garde" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 -msgid "swarrow" -msgstr "swarrow" +#: lib/latexfonts:417 +msgid "Bera Sans" +msgstr "Bera Sans" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 -msgid "searrow" -msgstr "searrow" +#: lib/latexfonts:425 lib/latexfonts:435 +msgid "Biolinum" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 -msgid "rightleftharpoons" -msgstr "rightleftharpoons" +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/latexfonts:443 +#, fuzzy +msgid "CM Bright" +msgstr "Авторски права" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 -msgid "pm" -msgstr "pm" +#: lib/latexfonts:450 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "Computer Modern Sans" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 -msgid "cap" -msgstr "cap" +#: lib/latexfonts:456 +msgid "Helvetica" +msgstr "Helvetica" -# src/ext_l10n.h:170 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 -msgid "diamond" -msgstr "diamond" +#: lib/latexfonts:464 +msgid "Iwona" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -msgid "oplus" -msgstr "oplus" +#: lib/latexfonts:471 +msgid "Iwona (Light)" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:401 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -msgid "mp" -msgstr "mp" +#: lib/latexfonts:478 +msgid "Iwona (Condensed)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 -msgid "cup" -msgstr "cup" +#: lib/latexfonts:485 +msgid "Iwona (Light Condensed)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 -msgid "bigtriangleup" -msgstr "bigtriangleup" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#: lib/latexfonts:492 +#, fuzzy +msgid "Kurier" +msgstr "Копия" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 -msgid "ominus" -msgstr "ominus" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/latexfonts:499 +#, fuzzy +msgid "Kurier (Light)" +msgstr "Машинопис" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 -msgid "times" -msgstr "times" +#: lib/latexfonts:506 +msgid "Kurier (Condensed)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -msgid "uplus" -msgstr "uplus" +#: lib/latexfonts:513 +msgid "Kurier (Light Condensed)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 -msgid "bigtriangledown" -msgstr "bigtriangledown" +#: lib/latexfonts:520 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "Latin Modern Sans" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 -msgid "otimes" -msgstr "otimes" +#: lib/latexfonts:527 +msgid "TeX Gyre Adventor" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 -msgid "div" -msgstr "div" +#: lib/latexfonts:533 +msgid "TeX Gyre Heros" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 -msgid "sqcap" -msgstr "sqcap" +#: lib/latexfonts:539 +msgid "URW Classico (Optima)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 -msgid "triangleright" -msgstr "triangleright" +#: lib/latexfonts:551 +msgid "Bera Mono" +msgstr "Bera Mono" -# src/ext_l10n.h:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -msgid "oslash" -msgstr "oslash" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/latexfonts:559 +#, fuzzy +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "Машинопис" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 -msgid "cdot" -msgstr "cdot" +#: lib/latexfonts:566 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 -msgid "sqcup" -msgstr "sqcup" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 -msgid "triangleleft" -msgstr "triangleleft" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#: lib/latexfonts:572 +#, fuzzy +msgid "Courier" +msgstr "Копия" -# src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 -msgid "odot" -msgstr "odot" +#: lib/latexfonts:579 +#, fuzzy +msgid "Libertine Mono" +msgstr "Bera Mono" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -msgid "star" -msgstr "star" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/latexfonts:586 +#, fuzzy +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Машинопис" -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 -msgid "vee" -msgstr "vee" +#: lib/latexfonts:593 +msgid "LuxiMono" +msgstr "LuxiMono" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 -msgid "amalg" -msgstr "amalg" +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: lib/latexfonts:600 +#, fuzzy +msgid "TeX Gyre Cursor" +msgstr "LaTeX Грешка" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 -msgid "bigcirc" -msgstr "bigcirc" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/latexfonts:606 +#, fuzzy +msgid "TX Typewriter" +msgstr "Машинопис" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 -msgid "setminus" -msgstr "setminus" +#: lib/latexfonts:618 +msgid "Euler VM" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 -msgid "wedge" -msgstr "wedge" +#: lib/latexfonts:624 +msgid "URW Garamond (New TX)" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 -msgid "dagger" -msgstr "dagger" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: lib/latexfonts:632 +#, fuzzy +msgid "Iwona (Math)" +msgstr "Пътища" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 -msgid "circ" -msgstr "circ" +#: lib/latexfonts:645 +msgid "Kurier (Math)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -msgid "bullet" -msgstr "bullet" +#: lib/latexfonts:658 +msgid "Libertine (New TX)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 -msgid "wr" -msgstr "wr" +#: lib/latexfonts:666 +msgid "Minion Pro (New TX)" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 -msgid "ddagger" -msgstr "ddagger" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: lib/latexfonts:675 +#, fuzzy +msgid "Times Roman (New TX)" +msgstr "Roman" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 -msgid "leq" -msgstr "leq" +#: lib/encodings:31 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "Уникод (utf8)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 -msgid "geq" -msgstr "geq" +#: lib/encodings:36 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 -msgid "equiv" -msgstr "equiv" +#: lib/encodings:40 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 -msgid "models" -msgstr "models" +#: lib/encodings:43 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 -msgid "prec" -msgstr "prec" +#: lib/encodings:46 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 -msgid "succ" -msgstr "succ" +#: lib/encodings:49 +msgid "South European (ISO 8859-3)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -msgid "sim" -msgstr "sim" +#: lib/encodings:52 +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 -msgid "perp" -msgstr "perp" +#: lib/encodings:55 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 -msgid "preceq" -msgstr "preceq" +#: lib/encodings:59 +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 -msgid "succeq" -msgstr "succeq" +#: lib/encodings:62 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 -msgid "simeq" -msgstr "simeq" +#: lib/encodings:65 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 -msgid "mid" -msgstr "mid" +#: lib/encodings:68 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 -msgid "ll" -msgstr "ll" +#: lib/encodings:72 +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 -msgid "gg" -msgstr "gg" +#: lib/encodings:75 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -msgid "asymp" -msgstr "asymp" +#: lib/encodings:78 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" -# src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 -msgid "parallel" -msgstr "parallel" +#: lib/encodings:81 +msgid "Western European (Macintosh Roman)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 -msgid "subset" -msgstr "subset" +#: lib/encodings:84 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "DOS (CP 437)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 -msgid "supset" -msgstr "supset" +#: lib/encodings:88 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "DOS-de (CP 437-de)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 -msgid "approx" -msgstr "approx" +#: lib/encodings:91 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 -msgid "smile" -msgstr "smile" +#: lib/encodings:94 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 -msgid "subseteq" -msgstr "subseteq" +#: lib/encodings:97 +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 -msgid "supseteq" -msgstr "supseteq" +#: lib/encodings:100 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:398 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 -msgid "cong" -msgstr "cong" +#: lib/encodings:103 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:398 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -msgid "frown" -msgstr "frown" +# src/LColor.C:71 +#: lib/encodings:106 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "език" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -msgid "sqsubseteq" -msgstr "sqsubseteq" +#: lib/encodings:109 +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 -msgid "sqsupseteq" -msgstr "sqsupseteq" +#: lib/encodings:112 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" -# src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -msgid "doteq" -msgstr "doteq" +#: lib/encodings:115 +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 -msgid "neq" -msgstr "neq" +#: lib/encodings:119 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 -msgid "in[[math relation]]" +#: lib/encodings:122 +msgid "Hebrew (CP 1255)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 -msgid "ni" -msgstr "ni" +# src/ext_l10n.h:424 +#: lib/encodings:126 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "Арабски" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 -msgid "propto" -msgstr "propto" +#: lib/encodings:129 +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "" -# src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 -msgid "notin" -msgstr "notin" +#: lib/encodings:132 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -msgid "vdash" -msgstr "vdash" +#: lib/encodings:135 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/encodings:138 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:141 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:152 +msgid "Chinese (traditional) (Big5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:162 +msgid "Japanese (CJK) (SJIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:169 +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:173 +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:177 +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:181 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:185 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:189 +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:193 +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:200 +msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:202 +msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:204 +msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:206 +msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:213 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:218 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "Уникод (XeTeX) (utf8)" + +#: lib/encodings:222 +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" + +# src/BufferView2.C:567 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#, fuzzy +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Средата на абзаца е установена" + +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#, fuzzy +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#, fuzzy +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Подравняване(A)|#A" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#, fuzzy +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Подравняване(A)|#A" + +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:444 +#, fuzzy +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#, fuzzy +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Подравняване(A)|#A" + +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#, fuzzy +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Разделител" + +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#, fuzzy +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Матрица" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:449 +msgid "Macro|o" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#, fuzzy +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "Подравняване(A)|#A" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#, fuzzy +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "Подравняване(A)|#A" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#, fuzzy +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "Подравняване(A)|#A" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#, fuzzy +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Подравняване(A)|#A" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:437 +#, fuzzy +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Подравняване(A)|#A" + +# src/ext_l10n.h:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#, fuzzy +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Покажи формула(D)|D" + +# src/ext_l10n.h:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:316 +#, fuzzy +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Покажи формула(D)|D" + +# src/BufferView2.C:567 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#, fuzzy +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Средата на абзаца е установена" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#, fuzzy +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Подравняване(A)|#A" + +# src/lyxfont.C:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#, fuzzy +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr " Номер " + +# src/LyXAction.C:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:234 +#, fuzzy +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Превключи подчертаване" + +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Етикет(L):|#L" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "LyX: Препратка" + +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:244 +#, fuzzy +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Специален символ(S)|S" + +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Insert|s" +msgstr "Вмъкни(I)|I" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Рамки" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#, fuzzy +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Рамки" + +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" + +# src/ext_l10n.h:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Ред отляво(L)|L" + +# src/ext_l10n.h:65 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Ред отдясно(R)|R" + +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:253 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" + +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" + +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Show Math Toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" + +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Show Math-Panels Toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" + +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Show Table Toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "LyX: Препратка" + +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Етикет(L):|#L" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#, fuzzy +msgid "|R" +msgstr "Настройки" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "Настройки" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#, fuzzy +msgid "|P" +msgstr "Министраница" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +msgid "On Page |O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +msgid " on Page |f" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:66 +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Formatted Reference|t" +msgstr "\"Хубава\" препратка" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "LyX: Препратка" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 +#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdcontext.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:486 lib/ui/stdcontext.inc:497 +#: lib/ui/stdcontext.inc:505 lib/ui/stdcontext.inc:515 +#: lib/ui/stdcontext.inc:523 lib/ui/stdcontext.inc:531 +#: lib/ui/stdcontext.inc:539 lib/ui/stdcontext.inc:552 +#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:583 +#: lib/ui/stdcontext.inc:591 lib/ui/stdcontext.inc:637 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#, fuzzy +msgid "Settings...|S" +msgstr "Раздел" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Go Back|G" +msgstr "(&G)Назад" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:483 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "LyX: Препратка" + +# src/ext_l10n.h:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" +msgstr "Външен материал(x)...|x" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Отворен Float Inset" + +# src/ext_l10n.h:20 +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Затвори(C)|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 +#: lib/ui/stdcontext.inc:599 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" + +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Show Label|L" +msgstr "Етикет(L):|#L" + +# src/lyx.C:87 +#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Параметри(p)|#p" + +# src/LColor.C:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#, fuzzy +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "рамка на inset" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:480 +msgid "Oval, Thin|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:481 +msgid "Oval, Thick|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:482 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +# src/LColor.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:483 +#, fuzzy +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "фон на бележка" + +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:484 +#, fuzzy +msgid "Double Frame|u" +msgstr "Двойно" + +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#, fuzzy +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Бележка(N)|N" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:196 +#, fuzzy +msgid "Comment|m" +msgstr "Коментар" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:490 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:199 +#, fuzzy +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Отворен Float Inset" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#, fuzzy +msgid "Phantom|P" +msgstr "Есперанто" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:501 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Phantom|H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/mathed/math_forms.C:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:502 +#, fuzzy +msgid "Vertical Phantom|V" +msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Министраница" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 +#, fuzzy +msgid "Visible Space|a" +msgstr "Вертикално разстояние" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:410 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Средно разстояние" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:223 +#, fuzzy +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" + +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Замести" + +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251 +#, fuzzy +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "Замести" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:229 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:230 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:232 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:233 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Коментар" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#, fuzzy +msgid "Medium Space|M" +msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#, fuzzy +msgid "Thick Space|h" +msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Нормално разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Малко разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Голямо разстояние" + +# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 +# src/ext_l10n.h:4 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "Файл(F)|F" + +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Клиент" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:268 +#, fuzzy +msgid "Settings...|e" +msgstr "Раздел" + +# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:546 +#, fuzzy +msgid "Include|c" +msgstr "Включи" + +# src/insets/insetinclude.C:314 +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:547 +#, fuzzy +msgid "Input|p" +msgstr "Вход" + +# src/insets/insetinclude.C:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:548 +#, fuzzy +msgid "Verbatim|V" +msgstr "Неформатиран вход" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:549 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:550 +#, fuzzy +msgid "Listing|L" +msgstr "Списък" + +# src/ext_l10n.h:92 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:554 +#, fuzzy +msgid "Edit Included File...|E" +msgstr "Включи файл(e)|e" + +# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:421 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Нов(N)...|N" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "Нови страници" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Долу(B)|#B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:424 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#, fuzzy +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "Нов ред(L)|L" + +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#, fuzzy +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "Нов ред(L)|L" + +# src/ext_l10n.h:104 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Plain Separator|P" +msgstr "Меню разделител(M)|M" + +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Break|B" +msgstr "Абзац" + +# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1294 src/mathed/InsetMathNest.cpp:598 +msgid "Cut" +msgstr "Отрежи" + +# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1299 src/mathed/InsetMathNest.cpp:607 +msgid "Copy" +msgstr "Копирай" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +#: src/Text3.cpp:1239 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:577 +msgid "Paste" +msgstr "Залепи" + +# src/ext_l10n.h:67 +#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:323 +#, fuzzy +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" +msgstr "Долу(B)|#B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:547 +msgid "Forward Search|F" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Абзац" + +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:118 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Абзац" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#, fuzzy +msgid "Promote Section|r" +msgstr "Раздел" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|m" +msgstr "Раздел" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|D" +msgstr "избор" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:619 +#, fuzzy +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "избор" + +# src/LyXAction.C:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#, fuzzy +msgid "Insert Regular Expression" +msgstr "Вмъкни индекс перо" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:608 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|c" +msgstr "акцент" + +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Нов прочит" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Стил TeX|X" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#, fuzzy +msgid "Text Style|x" +msgstr "Стил TeX|X" + +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Абзац" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#, fuzzy +msgid "Close Current View" +msgstr "Нов документ" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:355 +#, fuzzy +msgid "Anything|A" +msgstr "varnothing" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:356 +msgid "Anything Non-Empty|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:357 +#, fuzzy +msgid "Any Word|W" +msgstr "MS Word|W" + +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/ui/stdcontext.inc:358 +#, fuzzy +msgid "Any Number|N" +msgstr "Номериране" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 +#, fuzzy +msgid "User Defined|U" +msgstr "Принтер" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#, fuzzy +msgid "Append Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 +#, fuzzy +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 +#, fuzzy +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "Отворен Float Inset" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "Отворен Float Inset" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#, fuzzy +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "Отворен Float Inset" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "Отворен Float Inset" + +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 +#, fuzzy +msgid "Reload|R" +msgstr "Замести" + +# src/ext_l10n.h:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:401 +#: lib/ui/stdcontext.inc:507 +#, fuzzy +msgid "Edit Externally...|x" +msgstr "Външен материал(x)...|x" + +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdcontext.inc:409 +#, fuzzy +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "Многоколонно(M)|M" + +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdcontext.inc:410 +#, fuzzy +msgid "Multirow|w" +msgstr "Многоколонно(M)|M" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:412 +#, fuzzy +msgid "Top Line|n" +msgstr "(&T)Отгоре" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdcontext.inc:413 +#, fuzzy +msgid "Bottom Line|i" +msgstr "(&B)Отдолу" + +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Left Line|L" +msgstr "ред на таблица" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:201 +#, fuzzy +msgid "Right Line|R" +msgstr "Десен" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 +#, fuzzy +msgid "Left|f" +msgstr "Ляв" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Center|C" +msgstr "Центринан" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 +#, fuzzy +msgid "Right|h" +msgstr "Десен" + +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/ui/stdcontext.inc:420 +#, fuzzy +msgid "Decimal" +msgstr "Семейство(F):|#F" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:422 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#, fuzzy +msgid "Top|T" +msgstr "(&T)Отгоре" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 +#: lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:214 +#, fuzzy +msgid "Middle|M" +msgstr "(&M)В средата" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Bottom|B" +msgstr "(&B)Отдолу" + +# src/ext_l10n.h:72 +#: lib/ui/stdcontext.inc:426 +#, fuzzy +msgid "Append Row|A" +msgstr "Добави ред(A)|A" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#, fuzzy +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" + +# src/ext_l10n.h:41 +#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#, fuzzy +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Копирай(o)|o" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#, fuzzy +msgid "Move Row Up" +msgstr "избор" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Move Row Down" +msgstr "избор" + +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:432 +#, fuzzy +msgid "Append Column|p" +msgstr "Добави колона(u)|u" + +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#, fuzzy +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" + +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:434 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|y" +msgstr "Добави колона(u)|u" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:227 +msgid "Move Column Right|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:228 +msgid "Move Column Left" +msgstr "" + +# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 +# src/ext_l10n.h:4 +#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdmenus.inc:30 +msgid "File|F" +msgstr "Файл(F)|F" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:447 +#, fuzzy +msgid "Path|P" +msgstr "Пътища" + +# src/ext_l10n.h:20 +#: lib/ui/stdcontext.inc:448 +#, fuzzy +msgid "Class|C" +msgstr "Затвори(C)|C" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:450 +#, fuzzy +msgid "File Revision|R" +msgstr "Въпрос" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:451 +#, fuzzy +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "Въпрос" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:452 +#, fuzzy +msgid "Revision Author|A" +msgstr "Въпрос" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:453 +#, fuzzy +msgid "Revision Date|D" +msgstr "Въпрос" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:454 +#, fuzzy +msgid "Revision Time|i" +msgstr "Въпрос" + +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:456 +#, fuzzy +msgid "LyX Version|X" +msgstr "LyX версия " + +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/stdcontext.inc:460 +#, fuzzy +msgid "Document Info|D" +msgstr "Документи(D)|D" + +# src/ext_l10n.h:41 +#: lib/ui/stdcontext.inc:462 +#, fuzzy +msgid "Copy Text|o" +msgstr "Копирай(o)|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:494 +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:495 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "Достъпни препратки" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: lib/ui/stdcontext.inc:473 +#, fuzzy +msgid "Activate Branch in Master|M" +msgstr "Достъпни препратки" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: lib/ui/stdcontext.inc:474 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch in Master|v" +msgstr "Достъпни препратки" + +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: lib/ui/stdcontext.inc:475 +#, fuzzy +msgid "Add Unknown Branch|w" +msgstr "Непознато действие" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:484 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:578 +#, fuzzy +msgid "All Indexes|A" +msgstr "Отворен Float Inset" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:581 +msgid "Subindex|b" +msgstr "" + +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:609 lib/ui/stdmenus.inc:532 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Нов прочит" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:617 +#, fuzzy +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Раздел" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:618 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Раздел" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:620 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "избор" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:622 +#, fuzzy +msgid "Select Section|S" +msgstr "избор" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:630 +#, fuzzy +msgid "Wrap by Preview|y" +msgstr "(&F)Файл" + +# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 +msgid "Edit|E" +msgstr "Редактирай(E)|E" + +# src/ext_l10n.h:8 +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 +msgid "View|V" +msgstr "Изглед(V)|V" + +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +msgid "Insert|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:9 +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Предвижи(N)|N" + +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +#, fuzzy +msgid "Document|D" +msgstr "Документи(D)|D" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +#, fuzzy +msgid "Tools|T" +msgstr "(&T)Отгоре" + +# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Help|H" +msgstr "Помощ(H)|H" + +# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +#, fuzzy +msgid "New|N" +msgstr "Нов(N)...|N" + +# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +#, fuzzy +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" + +# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Open...|O" +msgstr "Отвори(O)...|O" + +# src/lyxfunc.C:2761 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +#, fuzzy +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Отварям поддокумент " + +# src/ext_l10n.h:20 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Close|C" +msgstr "Затвори(C)|C" + +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Затвори" + +# src/ext_l10n.h:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Save|S" +msgstr "Запази(S)|S" + +# src/ext_l10n.h:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Запази като(A)...|A" + +# src/ext_l10n.h:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 +#, fuzzy +msgid "Save All|l" +msgstr "Запази като(A)...|A" + +# src/LyXAction.C:147 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +#, fuzzy +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Записано състояние" + +# src/ext_l10n.h:24 +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" + +# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +msgid "Import|I" +msgstr "Импорт(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:26 +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +msgid "Export|E" +msgstr "Експорт(E)|E" + +# src/ext_l10n.h:27 +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +msgid "Print...|P" +msgstr "Печат(P)...|P" + +# src/ext_l10n.h:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Факс(F)...|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "New Window|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 +msgid "Exit|x" +msgstr "Изход(x)|x" + +# src/ext_l10n.h:30 +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#, fuzzy +msgid "Register...|R" +msgstr "Регистрирай(R)|R" + +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" + +# src/ext_l10n.h:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Copy|p" +msgstr "Копирай(o)|o" + +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Rename|R" +msgstr "Име" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "Върни към последната версия(L)|L" + +# src/ext_l10n.h:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +msgid "Compare with Older Revision...|C" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:83 +#, fuzzy +msgid "Show History...|H" +msgstr "История(H)|H" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:84 +msgid "Use Locking Property|L" +msgstr "" + +# src/importer.C:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Export As...|s" +msgstr "Импортиране" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:94 +msgid "More Formats & Options...|O" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:38 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Undo|U" +msgstr "Отмени(U)|U" + +# src/ext_l10n.h:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 +#, fuzzy +msgid "Redo|R" +msgstr "Повтори(d)|d" + +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:109 +#, fuzzy +msgid "Paste Special" +msgstr "Залепи(a)|a" + +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Select Whole Inset" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" + +# src/lyxfunc.C:3215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Изберете " + +# src/ext_l10n.h:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Търси и Замести(F)...|F" + +# src/ext_l10n.h:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Търси и Замести(F)...|F" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#, fuzzy +msgid "Text Style|S" +msgstr "Стил TeX|X" + +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#, fuzzy +msgid "Table|T" +msgstr "Дълга таблица" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:587 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:592 +#, fuzzy +msgid "Math|M" +msgstr "Математика(M)|#M" + +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Колони" + +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#, fuzzy +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" + +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" + +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "Страници:" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#, fuzzy +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "допълнителни опции" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +#, fuzzy +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Опции" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#, fuzzy +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Опции" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Опции" + +# src/insets/insetbib.C:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#, fuzzy +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Библ. перо" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#, fuzzy +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Опции" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Опции" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Опции" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Опции" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#, fuzzy +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "Език" + +# src/LColor.C:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#, fuzzy +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "ред на министраница" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +msgid "Paste from HTML|H" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +msgid "Paste from LaTeX|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +msgid "Paste as LinkBack PDF" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Залепи(a)|a" + +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +#, fuzzy +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Залепи(a)|a" + +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:162 +#, fuzzy +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Залепи(a)|a" + +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Paste as EMF" +msgstr "Залепи(a)|a" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#, fuzzy +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Залепи" + +# src/MenuBackend.C:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Ascii текст като редове" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Selection|S" +msgstr "избор" + +# src/ext_l10n.h:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "като редове(L)|L" + +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:182 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "Страници:" + +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#, fuzzy +msgid "Customized...|C" +msgstr "Клиент" + +# src/ext_l10n.h:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +#, fuzzy +msgid "Capitalize|a" +msgstr "Каталонски" + +# src/ext_l10n.h:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +#, fuzzy +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Актуализирай(U)|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Многоколонно(M)|M" + +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#, fuzzy +msgid "Multirow|u" +msgstr "Многоколонно(M)|M" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#, fuzzy +msgid "Top Line|T" +msgstr "(&T)Отгоре" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#, fuzzy +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "(&B)Отдолу" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Top|p" +msgstr "(&T)Отгоре" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Middle|i" +msgstr "(&M)В средата" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#, fuzzy +msgid "Bottom|o" +msgstr "(&B)Отдолу" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Left|L" +msgstr "Ляв" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Right|R" +msgstr "Десен" + +# src/ext_l10n.h:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#, fuzzy +msgid "Add Row|A" +msgstr "Добави ред(A)|A" + +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 +#, fuzzy +msgid "Add Column|u" +msgstr "Добави колона(u)|u" + +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Добави колона(u)|u" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#, fuzzy +msgid "Macro Definition" +msgstr "Дефиниция" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#, fuzzy +msgid "Text Style|T" +msgstr "Стил TeX|X" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:246 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Рамки" + +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#, fuzzy +msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#, fuzzy +msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#, fuzzy +msgid "Default|t" +msgstr "Стандартно" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#, fuzzy +msgid "Display|D" +msgstr "Не показвай(D)|#D" + +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#, fuzzy +msgid "Inline|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#, fuzzy +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Удебелен(B)|B" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 +#, fuzzy +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Sans Serif" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 +#, fuzzy +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "Sans Serif" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +#, fuzzy +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Sans Serif" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +#, fuzzy +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Sans Serif" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +#, fuzzy +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Sans Serif" + +# src/LyXAction.C:321 +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +#, fuzzy +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Матем. режим" + +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#, fuzzy +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Текст след" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#, fuzzy +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Машинопис" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#, fuzzy +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Машинопис" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#, fuzzy +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Текст преди(T)|#T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#, fuzzy +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Текст преди(T)|#T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#, fuzzy +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Малки букви" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "" + +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#, fuzzy +msgid "Octave|O" +msgstr "Друго (" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 +msgid "Maxima|M" +msgstr "" + +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 +#, fuzzy +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Матрица" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +msgid "Maple, Simplify|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +msgid "Maple, Factor|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +msgid "Maple, Evalm|E" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +msgid "Maple, Evalf|v" +msgstr "" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#, fuzzy +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "Отворен Float Inset" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "" + +# src/LColor.C:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#, fuzzy +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "фон на математика" + +# src/LColor.C:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#, fuzzy +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "фон на математика" + +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#, fuzzy +msgid "Outline Pane|u" +msgstr "Друго (" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +msgid "Source Pane|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +msgid "Messages Pane|g" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#, fuzzy +msgid "Toolbars|b" +msgstr "(&T)Отгоре" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +msgid "Close Current View|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +msgid "Fullscreen|l" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:587 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +#, fuzzy +msgid "Math|h" +msgstr "Математика(M)|#M" + +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#, fuzzy +msgid "Special Character|p" +msgstr "Специален символ(S)|S" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#, fuzzy +msgid "Formatting|o" +msgstr "Формати" + +# src/ext_l10n.h:88 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +#, fuzzy +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +#, fuzzy +msgid "Float|a" +msgstr "Формати" + +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +msgid "Note|N" +msgstr "Бележка(N)|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +msgid "Branch|B" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Custom Insets" +msgstr "Клиент" + +# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 +# src/ext_l10n.h:4 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#, fuzzy +msgid "File|e" +msgstr "Файл(F)|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +msgid "Box[[Menu]]|x" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +#, fuzzy +msgid "Citation...|C" +msgstr "Цитат" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#, fuzzy +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "LyX: Препратка" + +# src/ext_l10n.h:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +msgid "Label...|L" +msgstr "Етикет(L)...|L" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "(&G)Назад" + +# src/ext_l10n.h:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "Table...|T" +msgstr "Табулатор(T)|T" + +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#, fuzzy +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Графика" + +# src/ext_l10n.h:86 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +#, fuzzy +msgid "URL|U" +msgstr "URL...|U" + +# src/frontends/kde/urldlg.C:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#, fuzzy +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "Генерирай hyperlink" + +# src/ext_l10n.h:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Бележка под линия(F)|F" + +# src/ext_l10n.h:83 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Бележка в полето(M)|M" + +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 src/insets/Inset.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "Тип(T):|#T" + +# src/debug.C:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#, fuzzy +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "Инсталиране на програмата" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#, fuzzy +msgid "Preview|w" +msgstr "(&F)Файл" + +# src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#, fuzzy +msgid "Symbols...|b" +msgstr "Символ" + +# src/ext_l10n.h:103 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Кавичка(Q)|Q" + +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#, fuzzy +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Единично" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#, fuzzy +msgid "Visible Space|V" +msgstr "Вертикално разстояние" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +msgid "Phonetic Symbols|P" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +msgid "Superscript|S" +msgstr "Степен(S)|S" + +# src/ext_l10n.h:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +msgid "Subscript|u" +msgstr "Индекс(u)|u" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Вертикално разстояние" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Line...|L" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Вертикално разстояние" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#, fuzzy +msgid "Phantom|m" +msgstr "Есперанто" + +# src/ext_l10n.h:77 +#: lib/ui/stdmenus.inc:430 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Покажи формула(D)|D" + +# src/lyxfont.C:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#, fuzzy +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr " Номер " + +# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#, fuzzy +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "Вмъкни таблица" + +# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +#, fuzzy +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Вмъкни таблица" + +# src/ext_l10n.h:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Съдържание(C)|C" + +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 +#, fuzzy +msgid "List of Listings|L" +msgstr "Фигура" + +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Бележка(N)|N" + +# src/ext_l10n.h:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Библиография" + +# src/ext_l10n.h:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "LyX документ(X)...|X" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:470 +#, fuzzy +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Залепи" + +# src/ext_l10n.h:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Ascii като редове(L)...|L" + +# src/ext_l10n.h:94 +#: lib/ui/stdmenus.inc:473 +#, fuzzy +msgid "External Material...|M" +msgstr "Външен материал(x)...|x" + +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/stdmenus.inc:474 +#, fuzzy +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Документи(D)|D" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#, fuzzy +msgid "Comment|C" +msgstr "Коментар" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:496 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#, fuzzy +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Смяна на език" + +# src/ext_l10n.h:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 +msgid "Build Program|B" +msgstr "Изгради програма(B)|B" + +# src/ext_l10n.h:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 +#, fuzzy +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 +#, fuzzy +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Запазване на документа?" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +msgid "Compressed|m" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:529 +#, fuzzy +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 +#, fuzzy +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdmenus.inc:531 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|A" +msgstr "акцент" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#, fuzzy +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "акцент" + +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +#, fuzzy +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Нов прочит" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:542 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Долу(B)|#B" + +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:543 +#, fuzzy +msgid "Next Note|N" +msgstr "Бележка(N)|N" + +# src/lyx_gui.C:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:544 +#, fuzzy +msgid "Next Change|C" +msgstr "Без промяна" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "LyX: Препратка" + +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Етикет(L):|#L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +#, fuzzy +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Долу(B)|#B" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:557 +#, fuzzy +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Долу(B)|#B" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 +#, fuzzy +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Долу(B)|#B" + +# src/ext_l10n.h:9 +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +#, fuzzy +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Предвижи(N)|N" + +# src/spellchecker.C:717 +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Правопис" + +# src/LyXAction.C:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Свойства на таблица" + +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 +#, fuzzy +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Държава" + +# src/ext_l10n.h:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:572 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "TeX проверка(h)|h" + +# src/ext_l10n.h:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:573 +#, fuzzy +msgid "TeX Information|I" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" + +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:574 +#, fuzzy +msgid "Compare...|C" +msgstr "Клиент" + +# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +#, fuzzy +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Настройки" + +# src/ext_l10n.h:137 +#: lib/ui/stdmenus.inc:587 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Въведение(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:588 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Ръководство(T)|T" + +# src/ext_l10n.h:139 +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Водач на потребителя(U)|U" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#, fuzzy +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Вертикално разстояние" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 +msgid "Embedded Objects|O" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:593 +msgid "Customization|C" +msgstr "Настройки(C)|C" + +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:594 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "Подзаглавие" + +# src/mathed/math_forms.C:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 +#, fuzzy +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "Функции" + +# src/ext_l10n.h:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:596 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" + +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:597 +#, fuzzy +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "Специален символ(S)|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:599 +msgid "About LyX|X" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:603 +#, fuzzy +msgid "Beamer Presentations|B" +msgstr "Ориентация" + +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdmenus.inc:604 +#, fuzzy +msgid "Braille|a" +msgstr "ред на таблица" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:605 +msgid "Feynman-diagram|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:606 +msgid "Knitr|K" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:607 +#, fuzzy +msgid "LilyPond|P" +msgstr "LilyPond" + +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:608 +#, fuzzy +msgid "Linguistics|L" +msgstr "Списък" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:609 +msgid "Multilingual Captions|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:610 +msgid "Risk and Safety Statements|R" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:611 lib/configure.py:614 +#, fuzzy +msgid "Sweave|S" +msgstr "Запази(S)|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:612 +msgid "XY-pic|X" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +msgid "New document" +msgstr "Нов документ" + +# src/lyxfunc.C:2761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Open document" +msgstr "Отварям поддокумент " + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +#, fuzzy +msgid "Save document" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/LyXAction.C:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 +#, fuzzy +msgid "Print document" +msgstr "Импортирай документ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +msgid "Check spelling" +msgstr "" + +# src/spellchecker.C:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Spellcheck continuously" +msgstr "Правопис" + +# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1338 +msgid "Undo" +msgstr "Отмени" + +# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1348 +msgid "Redo" +msgstr "Повтори" + +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Find and replace" +msgstr "Търси и Замести" + +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Find and replace (advanced)" +msgstr "Търси и Замести" + +# src/ext_l10n.h:9 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#, fuzzy +msgid "Navigate back" +msgstr "Предвижи(N)|N" + +# src/LyXAction.C:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Превключи наблягане" + +# src/LyXAction.C:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#, fuzzy +msgid "Toggle noun" +msgstr "Превключи стил съществително" + +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#, fuzzy +msgid "Apply last" +msgstr "(&A)Установи" + +# src/LyXAction.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Insert math" +msgstr "Вмъкни приложение" + +# src/LyXAction.C:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Insert graphics" +msgstr "Вмънки графика" + +# src/LyXAction.C:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Вмъкни таблица" + +# src/LyXAction.C:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Toggle outline" +msgstr "Превключи стил съществително" + +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Toggle math toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" + +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Toggle table toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#, fuzzy +msgid "View/Update" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/LyXAction.C:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "Изглед" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "(&U)Актуализирай" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#, fuzzy +msgid "View master document" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Update master document" +msgstr "Запазване на документа?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +msgid "Enable Forward/Reverse Search" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#, fuzzy +msgid "View other formats" +msgstr "Формати" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +#, fuzzy +msgid "Update other formats" +msgstr "Формат на датата" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Extra" +msgstr "Екстри" + +# src/lyxfont.C:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Numbered list" +msgstr " Номер " + +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Itemized list" +msgstr "Вмъкни индекс списък" + +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#, fuzzy +msgid "Increase depth" +msgstr "Увеличи" + +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Decrease depth" +msgstr "Намали" + +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#, fuzzy +msgid "Insert figure float" +msgstr "Вмъкни индекс списък" + +# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Insert table float" +msgstr "Вмъкни таблица" + +# src/LyXAction.C:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Insert label" +msgstr "Вмъкни етикет" + +# src/LyXAction.C:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#, fuzzy +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Вмъкни препратка" + +# src/LyXAction.C:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +msgid "Insert citation" +msgstr "Вмъкни цитат" + +# src/LyXAction.C:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Insert index entry" +msgstr "Вмъкни индекс перо" + +# src/LyXAction.C:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "Вмъкни индекс перо" + +# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#, fuzzy +msgid "Insert footnote" +msgstr "Вмъкни бел. под линия" + +# src/LyXAction.C:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Insert margin note" +msgstr "Вмъкни бел. в поле" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Insert LyX note" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#, fuzzy +msgid "Insert box" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/frontends/kde/urldlg.C:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Insert hyperlink" +msgstr "Генерирай hyperlink" + +# src/LyXAction.C:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#, fuzzy +msgid "Insert TeX code" +msgstr "Вмъквани BibTeX" + +# src/LyXAction.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Insert math macro" +msgstr "Вмъкни приложение" + +# src/ext_l10n.h:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Include file" +msgstr "Включи файл(e)|e" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Text style" +msgstr "Стил TeX|X" + +# src/LColor.C:78 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Paragraph settings" +msgstr "ред на министраница" + +# src/ext_l10n.h:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Add row" +msgstr "Добави ред(A)|A" + +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#, fuzzy +msgid "Add column" +msgstr "Добави колона(u)|u" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#, fuzzy +msgid "Delete row" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" + +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#, fuzzy +msgid "Delete column" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +msgid "Move row up" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +msgid "Move column left" +msgstr "" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#, fuzzy +msgid "Move row down" +msgstr "избор" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#, fuzzy +msgid "Move column right" +msgstr "(&B)Отдолу" + +# src/LyXAction.C:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#, fuzzy +msgid "Set top line" +msgstr "Избор на следващ ред" + +# src/LColor.C:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#, fuzzy +msgid "Set bottom line" +msgstr "горен/долен ред" + +# src/LyXAction.C:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#, fuzzy +msgid "Set left line" +msgstr "Избор на следващ ред" + +# src/LyXAction.C:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Set right line" +msgstr "Избор на следващ ред" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#, fuzzy +msgid "Set border lines" +msgstr "Установи рамки(S)|#S" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#, fuzzy +msgid "Set all lines" +msgstr "Установи рамки(S)|#S" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Unset all lines" +msgstr "Премахни рамки(U)|#U" + +# src/ext_l10n.h:66 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#, fuzzy +msgid "Align left" +msgstr "Подравни отляво(e)|e" + +# src/ext_l10n.h:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#, fuzzy +msgid "Align center" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" + +# src/ext_l10n.h:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Align right" +msgstr "Подравни отдясно(i)|i" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +msgid "Align on decimal" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Align top" +msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#, fuzzy +msgid "Align middle" +msgstr "Подравняване" + +# src/ext_l10n.h:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Align bottom" +msgstr "В.Подр. отдолу(V)|V" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" +msgstr "Таблица" + +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#, fuzzy +msgid "Set multi-column" +msgstr "Многоколонно(M)|M" + +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +#, fuzzy +msgid "Set multi-row" +msgstr "Многоколонно(M)|M" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Math" +msgstr "Пътища" + +# src/insets/figinset.C:1045 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Set display mode" +msgstr "[не е показан]" + +# src/ext_l10n.h:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Subscript" +msgstr "Индекс(u)|u" + +# src/ext_l10n.h:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Superscript" +msgstr "Степен(S)|S" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Insert square root" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#, fuzzy +msgid "Insert root" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/LyXAction.C:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "Вмъкни цитат" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Insert sum" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/LyXAction.C:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#, fuzzy +msgid "Insert integral" +msgstr "Вмъкни таблица" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +#, fuzzy +msgid "Insert product" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#, fuzzy +msgid "Insert ( )" +msgstr "Вмъкни(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#, fuzzy +msgid "Insert [ ]" +msgstr "Вмъкни(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#, fuzzy +msgid "Insert { }" +msgstr "Вмъкни(I)|I" + +# src/LyXAction.C:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#, fuzzy +msgid "Insert delimiters" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" + +# src/LyXAction.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#, fuzzy +msgid "Insert matrix" +msgstr "Вмъкни приложение" + +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#, fuzzy +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" + +# src/mathed/math_panel.C:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Toggle math panels" +msgstr "Матем. символи" + +# src/LColor.C:81 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Math Macros" +msgstr "фон на математика" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Remove last argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#, fuzzy +msgid "Append argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +msgid "Make first non-optional into optional argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +msgid "Make last optional into non-optional argument" +msgstr "" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Remove optional argument" +msgstr "Отворен Float Inset" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Insert optional argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +msgid "Remove last argument spitting out to the right" +msgstr "" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#, fuzzy +msgid "Append argument eating from the right" +msgstr "Отворен Float Inset" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Append optional argument eating from the right" +msgstr "Отворен Float Inset" + +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#, fuzzy +msgid "Phonetic Symbols" +msgstr "Матрица" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 +msgid "IPA Pulmonic Consonants" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 +msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 +msgid "IPA Vowels" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 +msgid "IPA Other Symbols" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 +msgid "IPA Suprasegmentals" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 +msgid "IPA Diacritics" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 +msgid "IPA Tones and Word Accents" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 +#, fuzzy +msgid "Command Buffer" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +msgid "Review[[Toolbar]]" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#, fuzzy +msgid "Track changes" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +msgid "Show changes in output" +msgstr "" + +# src/lyx_gui.C:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#, fuzzy +msgid "Next change" +msgstr "Без промяна" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#, fuzzy +msgid "Accept change inside selection" +msgstr "акцент" + +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#, fuzzy +msgid "Reject change inside selection" +msgstr "Нов прочит" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#, fuzzy +msgid "Merge changes" +msgstr "избор на страници" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#, fuzzy +msgid "Accept all changes" +msgstr "акцент" + +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#, fuzzy +msgid "Reject all changes" +msgstr "Нов прочит" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#, fuzzy +msgid "Insert note" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#, fuzzy +msgid "Next note" +msgstr "Бележка(N)|N" + +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#, fuzzy +msgid "View Other Formats" +msgstr "Друго (" + +# src/LyXAction.C:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#, fuzzy +msgid "Update Other Formats" +msgstr "Промяна на настройките" + +# src/ext_l10n.h:24 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" + +# src/ext_l10n.h:30 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Регистрирай(R)|R" + +# src/ext_l10n.h:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#, fuzzy +msgid "Check-out for edit" +msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" + +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#, fuzzy +msgid "Check-in changes" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:24 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#, fuzzy +msgid "View revision log" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" + +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#, fuzzy +msgid "Revert changes" +msgstr "Нов прочит" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +msgid "Compare with older revision" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +msgid "Compare with last revision" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +#, fuzzy +msgid "Insert Version Info" +msgstr "Вмъкни бел. в поле" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +msgid "Use SVN file locking property" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +msgid "Update local directory from repository" +msgstr "" + +# src/mathed/math_panel.C:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#, fuzzy +msgid "Math Panels" +msgstr "Матем. символи" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#, fuzzy +msgid "Math spacings" +msgstr "Разстояние" + +# src/insets/insetbib.C:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Стил: " + +# src/mathed/math_panel.C:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#, fuzzy +msgid "Fractions" +msgstr "Матем. символи" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Шрифт:" + +# src/mathed/math_forms.C:22 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "Функции" + +# src/ext_l10n.h:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#, fuzzy +msgid "Frame decorations" +msgstr "Посвещение" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#, fuzzy +msgid "Big operators" +msgstr "Есперанто" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Arrows" +msgstr "Търси" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:891 +msgid "Arrows (extended)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#, fuzzy +msgid "Operators" +msgstr "Есперанто" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 +#, fuzzy +msgid "Operators (extended)" +msgstr "Есперанто" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#, fuzzy +msgid "Relations" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:969 +#, fuzzy +msgid "Relations (extended)" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#, fuzzy +msgid "Negative relations (extended)" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#, fuzzy +msgid "Dots" +msgstr "Документи" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 +msgid "Delimiters (fixed size)" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous (extended)" +msgstr "Различни" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +msgid "arccos" +msgstr "arccos" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +msgid "arcsin" +msgstr "arcsin" + +# src/ext_l10n.h:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +msgid "arctan" +msgstr "arctan" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +msgid "arg" +msgstr "arg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +msgid "bmod" +msgstr "bmod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +msgid "cos" +msgstr "cos" + +# src/ext_l10n.h:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +msgid "cosh" +msgstr "cosh" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +msgid "cot" +msgstr "cot" + +# src/ext_l10n.h:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +msgid "coth" +msgstr "coth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +msgid "csc" +msgstr "csc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +msgid "deg" +msgstr "deg" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +msgid "det" +msgstr "det" + +# src/lyxfont.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +msgid "dim" +msgstr "dim" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +msgid "exp" +msgstr "exp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +msgid "gcd" +msgstr "gcd" + +# src/insets/insettheorem.C:39 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +msgid "hom" +msgstr "hom" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +msgid "inf" +msgstr "inf" + +# src/spellchecker.C:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +msgid "ker" +msgstr "ker" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +msgid "lg" +msgstr "lg" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +msgid "lim" +msgstr "lim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +msgid "liminf" +msgstr "liminf" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +msgid "limsup" +msgstr "limsup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +msgid "ln" +msgstr "ln" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +msgid "log" +msgstr "log" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +msgid "max" +msgstr "max" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +msgid "min" +msgstr "min" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +msgid "sec" +msgstr "sec" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +msgid "sin" +msgstr "sin" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +msgid "sinh" +msgstr "sinh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +msgid "sup" +msgstr "sup" + +# src/ext_l10n.h:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +msgid "tan" +msgstr "tan" + +# src/ext_l10n.h:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +msgid "tanh" +msgstr "tanh" + +# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +msgid "Pr" +msgstr "Pr" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#, fuzzy +msgid "Spacings" +msgstr "Разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#, fuzzy +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#, fuzzy +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#, fuzzy +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "Средно разстояние" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#, fuzzy +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "Средно разстояние" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#, fuzzy +msgid "Phantom\t\\phantom" +msgstr "Есперанто" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#, fuzzy +msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/mathed/math_forms.C:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#, fuzzy +msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" +msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +msgid "Smash \\smash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +msgid "Top smash \\smasht" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +msgid "Bottom smash \\smashb" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +msgid "Left overlap \\mathllap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +msgid "Center overlap \\mathclap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +msgid "Right overlap \\mathrlap" +msgstr "" + +# src/insets/insetfoot.C:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#, fuzzy +msgid "Roots" +msgstr "бел. под линия" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#, fuzzy +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Стандартен" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "Unit (km)\t\\unitone" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#, fuzzy +msgid "Text fraction\t\\tfrac" +msgstr "Вмъкни цитат" + +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#, fuzzy +msgid "Display fraction\t\\dfrac" +msgstr "Графика" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +msgid "Continued fraction\t\\cfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +msgid "Binomial\t\\binom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +msgid "Text binomial\t\\tbinom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +msgid "Display binomial\t\\dbinom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#, fuzzy +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Sans Serif" + +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#, fuzzy +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Курсив" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#, fuzzy +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Машинопис" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +msgid "Formal Script\t\\mathscr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +msgid "ldots" +msgstr "ldots" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "cdots" +msgstr "cdots" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +msgid "vdots" +msgstr "vdots" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +msgid "ddots" +msgstr "ddots" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#, fuzzy +msgid "iddots" +msgstr "ddots" + +# src/ext_l10n.h:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#, fuzzy +msgid "Frame Decorations" +msgstr "Посвещение" + +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +msgid "hat" +msgstr "hat" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +msgid "tilde" +msgstr "tilde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +msgid "bar" +msgstr "bar" + +# src/LColor.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +msgid "grave" +msgstr "grave" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +msgid "dot" +msgstr "dot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +msgid "check" +msgstr "check" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +msgid "widehat" +msgstr "widehat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +msgid "widetilde" +msgstr "widetilde" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#, fuzzy +msgid "utilde" +msgstr "tilde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +msgid "vec" +msgstr "vec" + +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +msgid "acute" +msgstr "acute" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +msgid "ddot" +msgstr "ddot" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#, fuzzy +msgid "dddot" +msgstr "ddot" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#, fuzzy +msgid "ddddot" +msgstr "ddot" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +msgid "breve" +msgstr "breve" + +# src/LColor.C:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#, fuzzy +msgid "mathring" +msgstr "ред на математика" + +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +msgid "overline" +msgstr "overline" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +msgid "overbrace" +msgstr "overbrace" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +msgid "overleftarrow" +msgstr "overleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +msgid "overrightarrow" +msgstr "overrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "overleftrightarrow" + +# src/lyxfont.C:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +msgid "underline" +msgstr "underline" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +msgid "underbrace" +msgstr "underbrace" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +msgid "underleftarrow" +msgstr "underleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +msgid "underrightarrow" +msgstr "underrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "underleftrightarrow" + +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#, fuzzy +msgid "cancel" +msgstr "Отказ" + +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#, fuzzy +msgid "bcancel" +msgstr "Отказ" + +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#, fuzzy +msgid "xcancel" +msgstr "Отказ" + +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#, fuzzy +msgid "cancelto" +msgstr "Отказ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +msgid "Insert left/right side scripts" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#, fuzzy +msgid "Insert right side scripts" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" + +# src/LyXAction.C:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#, fuzzy +msgid "Insert left side scripts" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" + +# src/LyXAction.C:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#, fuzzy +msgid "Insert side scripts" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" + +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +msgid "overset" +msgstr "overset" + +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +msgid "underset" +msgstr "underset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +msgid "stackrel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +msgid "stackrelthree" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +msgid "leftarrow" +msgstr "leftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +msgid "rightarrow" +msgstr "rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +msgid "downarrow" +msgstr "downarrow" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +msgid "uparrow" +msgstr "uparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +msgid "updownarrow" +msgstr "updownarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +msgid "leftrightarrow" +msgstr "leftrightarrow" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +msgid "Leftarrow" +msgstr "Leftarrow" + +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +msgid "Rightarrow" +msgstr "Rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +msgid "Downarrow" +msgstr "Downarrow" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +msgid "Uparrow" +msgstr "Uparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +msgid "Updownarrow" +msgstr "Updownarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +msgid "Leftrightarrow" +msgstr "Leftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +msgid "Longleftrightarrow" +msgstr "Longleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +msgid "Longleftarrow" +msgstr "Longleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +msgid "Longrightarrow" +msgstr "Longrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "longleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +msgid "longleftarrow" +msgstr "longleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +msgid "longrightarrow" +msgstr "longrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +msgid "leftharpoondown" +msgstr "leftharpoondown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +msgid "rightharpoondown" +msgstr "rightharpoondown" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +msgid "mapsto" +msgstr "mapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +msgid "longmapsto" +msgstr "longmapsto" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +msgid "nwarrow" +msgstr "nwarrow" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +msgid "nearrow" +msgstr "nearrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +msgid "leftharpoonup" +msgstr "leftharpoonup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +msgid "rightharpoonup" +msgstr "rightharpoonup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +msgid "hookleftarrow" +msgstr "hookleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +msgid "hookrightarrow" +msgstr "hookrightarrow" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +msgid "swarrow" +msgstr "swarrow" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +msgid "searrow" +msgstr "searrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 lib/ui/stdtoolbars.inc:921 +msgid "rightleftharpoons" +msgstr "rightleftharpoons" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +msgid "cap" +msgstr "cap" + +# src/ext_l10n.h:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +msgid "diamond" +msgstr "diamond" + +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +msgid "oplus" +msgstr "oplus" + +# src/lyxfont.C:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +msgid "mp" +msgstr "mp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +msgid "cup" +msgstr "cup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +msgid "bigtriangleup" +msgstr "bigtriangleup" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +msgid "ominus" +msgstr "ominus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +msgid "times" +msgstr "times" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +msgid "uplus" +msgstr "uplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +msgid "bigtriangledown" +msgstr "bigtriangledown" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +msgid "otimes" +msgstr "otimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +msgid "div" +msgstr "div" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +msgid "sqcap" +msgstr "sqcap" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +msgid "triangleright" +msgstr "triangleright" + +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +msgid "oslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +msgid "cdot" +msgstr "cdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +msgid "sqcup" +msgstr "sqcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +msgid "triangleleft" +msgstr "triangleleft" + +# src/insets/insetfoot.C:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +msgid "odot" +msgstr "odot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +msgid "star" +msgstr "star" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#, fuzzy +msgid "ast" +msgstr "Залепи" + +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +msgid "vee" +msgstr "vee" + +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +msgid "amalg" +msgstr "amalg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +msgid "bigcirc" +msgstr "bigcirc" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +msgid "setminus" +msgstr "setminus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +msgid "wedge" +msgstr "wedge" + +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +msgid "dagger" +msgstr "dagger" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +msgid "circ" +msgstr "circ" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +msgid "bullet" +msgstr "bullet" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +msgid "wr" +msgstr "wr" + +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +msgid "ddagger" +msgstr "ddagger" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#, fuzzy +msgid "smallint" +msgstr "smallsmile" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +msgid "leq" +msgstr "leq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +msgid "geq" +msgstr "geq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +msgid "equiv" +msgstr "equiv" + +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +msgid "models" +msgstr "models" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +msgid "prec" +msgstr "prec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +msgid "succ" +msgstr "succ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +msgid "sim" +msgstr "sim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +msgid "perp" +msgstr "perp" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +msgid "preceq" +msgstr "preceq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +msgid "succeq" +msgstr "succeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +msgid "simeq" +msgstr "simeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +msgid "mid" +msgstr "mid" + +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +msgid "ll" +msgstr "ll" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +msgid "gg" +msgstr "gg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +msgid "asymp" +msgstr "asymp" + +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +msgid "parallel" +msgstr "parallel" + +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +msgid "subset" +msgstr "subset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +msgid "supset" +msgstr "supset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +msgid "approx" +msgstr "approx" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +msgid "smile" +msgstr "smile" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +msgid "subseteq" +msgstr "subseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +msgid "supseteq" +msgstr "supseteq" + +# src/ext_l10n.h:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +msgid "cong" +msgstr "cong" + +# src/ext_l10n.h:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +msgid "frown" +msgstr "frown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +msgid "sqsubseteq" +msgstr "sqsubseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +msgid "sqsupseteq" +msgstr "sqsupseteq" + +# src/LColor.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +msgid "doteq" +msgstr "doteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +msgid "neq" +msgstr "neq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "in[[math relation]]" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +msgid "ni" +msgstr "ni" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +msgid "propto" +msgstr "propto" + +# src/LColor.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +msgid "notin" +msgstr "notin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +msgid "vdash" +msgstr "vdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "dashv" msgstr "dashv" -# src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 -msgid "bowtie" -msgstr "bowtie" +# src/LColor.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +msgid "bowtie" +msgstr "bowtie" + +# src/lyxfont.C:62 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#, fuzzy +msgid "iff" +msgstr "Изкл." + +# src/LColor.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#, fuzzy +msgid "not" +msgstr "бележка" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#, fuzzy +msgid "land" +msgstr "landupint" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#, fuzzy +msgid "lor" +msgstr "Формати" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +msgid "lnot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +msgid "alpha" +msgstr "alpha" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +msgid "beta" +msgstr "beta" + +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +msgid "gamma" +msgstr "gamma" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +msgid "delta" +msgstr "delta" + +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +msgid "epsilon" +msgstr "epsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +msgid "varepsilon" +msgstr "varepsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +msgid "zeta" +msgstr "zeta" + +# src/ext_l10n.h:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +msgid "eta" +msgstr "eta" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +msgid "theta" +msgstr "theta" + +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +msgid "vartheta" +msgstr "vartheta" + +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +msgid "iota" +msgstr "iota" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +msgid "kappa" +msgstr "kappa" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +msgid "lambda" +msgstr "lambda" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +msgid "mu" +msgstr "mu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +msgid "nu" +msgstr "nu" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +msgid "xi" +msgstr "xi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +msgid "pi" +msgstr "pi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +msgid "varpi" +msgstr "varpi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +msgid "rho" +msgstr "rho" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +msgid "varrho" +msgstr "varrho" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +msgid "sigma" +msgstr "sigma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +msgid "varsigma" +msgstr "varsigma" + +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +msgid "tau" +msgstr "tau" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +msgid "upsilon" +msgstr "upsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +msgid "phi" +msgstr "phi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +msgid "varphi" +msgstr "varphi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +msgid "chi" +msgstr "chi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +msgid "psi" +msgstr "psi" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +msgid "omega" +msgstr "omega" + +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +msgid "Delta" +msgstr "Delta" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +msgid "Theta" +msgstr "Theta" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +msgid "Lambda" +msgstr "Lambda" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +msgid "Xi" +msgstr "Xi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +msgid "Pi" +msgstr "Pi" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +msgid "Sigma" +msgstr "Sigma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +msgid "Upsilon" +msgstr "Upsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +msgid "Phi" +msgstr "Phi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +msgid "Psi" +msgstr "Psi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +msgid "Omega" +msgstr "Omega" + +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#, fuzzy +msgid "varGamma" +msgstr "Gamma" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#, fuzzy +msgid "varDelta" +msgstr "Delta" + +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#, fuzzy +msgid "varTheta" +msgstr "vartheta" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#, fuzzy +msgid "varLambda" +msgstr "Lambda" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#, fuzzy +msgid "varXi" +msgstr "varpi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#, fuzzy +msgid "varPi" +msgstr "varpi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#, fuzzy +msgid "varSigma" +msgstr "varsigma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#, fuzzy +msgid "varUpsilon" +msgstr "varepsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#, fuzzy +msgid "varPhi" +msgstr "varphi" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#, fuzzy +msgid "varPsi" +msgstr "Полета" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#, fuzzy +msgid "varOmega" +msgstr "Omega" + +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +msgid "nabla" +msgstr "nabla" + +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +msgid "partial" +msgstr "partial" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +msgid "infty" +msgstr "infty" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +msgid "prime" +msgstr "prime" + +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "ell" +msgstr "ell" + +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "emptyset" +msgstr "emptyset" + +# src/credits.C:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +msgid "exists" +msgstr "exists" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +msgid "forall" +msgstr "forall" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +msgid "imath" +msgstr "imath" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +msgid "jmath" +msgstr "jmath" + +# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +msgid "Re" +msgstr "Re" + +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +msgid "Im" +msgstr "Im" + +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +msgid "aleph" +msgstr "aleph" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "wp" +msgstr "wp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +msgid "hbar" +msgstr "hbar" + +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +msgid "angle" +msgstr "angle" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +msgid "top" +msgstr "top" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +msgid "bot" +msgstr "bot" + +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +msgid "Vert" +msgstr "Vert" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +msgid "neg" +msgstr "neg" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +msgid "flat" +msgstr "flat" + +# src/ext_l10n.h:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +msgid "natural" +msgstr "natural" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +msgid "sharp" +msgstr "sharp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +msgid "surd" +msgstr "surd" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +msgid "lhook" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +msgid "rhook" +msgstr "" + +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +msgid "triangle" +msgstr "triangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +msgid "diamondsuit" +msgstr "diamondsuit" + +# src/LColor.C:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +msgid "heartsuit" +msgstr "heartsuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +msgid "clubsuit" +msgstr "clubsuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +msgid "spadesuit" +msgstr "spadesuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +msgid "textrm \\AA" +msgstr "textrm \\AA" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +msgid "textrm \\O" +msgstr "textrm \\O" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +msgid "mathcircumflex" +msgstr "mathcircumflex" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +msgid "_" +msgstr "_" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +msgid "textdegree" +msgstr "" + +# src/LColor.C:81 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#, fuzzy +msgid "mathdollar" +msgstr "фон на математика" + +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#, fuzzy +msgid "mathparagraph" +msgstr "\\alph{paragraph}." + +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#, fuzzy +msgid "mathsection" +msgstr "избор" + +# src/LColor.C:82 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +msgid "mathrm T" +msgstr "mathrm T" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +msgid "mathbb N" +msgstr "mathbb N" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +msgid "mathbb Z" +msgstr "mathbb Z" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +msgid "mathbb Q" +msgstr "mathbb Q" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +msgid "mathbb R" +msgstr "mathbb R" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +msgid "mathbb C" +msgstr "mathbb C" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +msgid "mathbb H" +msgstr "mathbb H" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +msgid "mathcal F" +msgstr "mathcal F" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +msgid "mathcal L" +msgstr "mathcal L" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +msgid "mathcal H" +msgstr "mathcal H" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +msgid "mathcal O" +msgstr "mathcal O" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#, fuzzy +msgid "Big Operators" +msgstr "Есперанто" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +msgid "intop" +msgstr "intop" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +msgid "int" +msgstr "int" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +msgid "iint" +msgstr "iint" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +msgid "iintop" +msgstr "iintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +msgid "iiint" +msgstr "iiint" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +msgid "iiintop" +msgstr "iiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +msgid "iiiint" +msgstr "iiiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +msgid "iiiintop" +msgstr "iiiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +msgid "dotsint" +msgstr "dotsint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +msgid "dotsintop" +msgstr "dotsintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#, fuzzy +msgid "idotsint" +msgstr "dotsint" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +msgid "oint" +msgstr "oint" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +msgid "ointop" +msgstr "ointop" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +msgid "oiint" +msgstr "oiint" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +msgid "oiintop" +msgstr "oiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "ointctrclockwiseop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "ointctrclockwise" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "ointclockwiseop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +msgid "ointclockwise" +msgstr "ointclockwise" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +msgid "sqint" +msgstr "sqint" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "sqintop" +msgstr "sqintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +msgid "sqiint" +msgstr "sqiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +msgid "sqiintop" +msgstr "sqiintop" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +msgid "fint" +msgstr "fint" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +msgid "fintop" +msgstr "fintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +msgid "landupint" +msgstr "landupint" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +msgid "landupintop" +msgstr "landupintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +msgid "landdownint" +msgstr "landdownint" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +msgid "landdownintop" +msgstr "landdownintop" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#, fuzzy +msgid "varint" +msgstr "(&P)Печат" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#, fuzzy +msgid "varoint" +msgstr "oint" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#, fuzzy +msgid "varoiint" +msgstr "oiint" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#, fuzzy +msgid "varoiintop" +msgstr "oiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#, fuzzy +msgid "varointclockwise" +msgstr "ointclockwise" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#, fuzzy +msgid "varointclockwiseop" +msgstr "ointclockwiseop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#, fuzzy +msgid "varointctrclockwise" +msgstr "ointctrclockwise" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#, fuzzy +msgid "varointctrclockwiseop" +msgstr "ointctrclockwiseop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +msgid "sum" +msgstr "sum" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +msgid "prod" +msgstr "prod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +msgid "coprod" +msgstr "coprod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +msgid "bigsqcup" +msgstr "bigsqcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +msgid "bigotimes" +msgstr "bigotimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +msgid "bigodot" +msgstr "bigodot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +msgid "bigoplus" +msgstr "bigoplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +msgid "bigcap" +msgstr "bigcap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +msgid "bigcup" +msgstr "bigcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +msgid "biguplus" +msgstr "biguplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +msgid "bigvee" +msgstr "bigvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +msgid "bigwedge" +msgstr "bigwedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +msgid "digamma" +msgstr "digamma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +msgid "varkappa" +msgstr "varkappa" + +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +msgid "beth" +msgstr "beth" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +msgid "daleth" +msgstr "daleth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +msgid "gimel" +msgstr "gimel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +msgid "ulcorner" +msgstr "ulcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +msgid "urcorner" +msgstr "urcorner" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +msgid "llcorner" +msgstr "llcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +msgid "lrcorner" +msgstr "lrcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +msgid "hslash" +msgstr "hslash" + +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +msgid "vartriangle" +msgstr "vartriangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +msgid "triangledown" +msgstr "triangledown" + +# src/LColor.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +msgid "square" +msgstr "square" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +msgid "CheckedBox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +msgid "XBox" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +msgid "lozenge" +msgstr "lozenge" + +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#, fuzzy +msgid "wasylozenge" +msgstr "lozenge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#, fuzzy +msgid "circledR" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +msgid "circledS" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +msgid "measuredangle" +msgstr "measuredangle" + +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#, fuzzy +msgid "varangle" +msgstr "vartriangle" + +# src/ext_l10n.h:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +msgid "nexists" +msgstr "nexists" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +msgid "mho" +msgstr "mho" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +msgid "Finv" +msgstr "Finv" + +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +msgid "Game" +msgstr "Game" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +msgid "Bbbk" +msgstr "Bbbk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +msgid "backprime" +msgstr "backprime" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +msgid "varnothing" +msgstr "varnothing" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +msgid "blacktriangle" +msgstr "blacktriangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +msgid "blacktriangledown" +msgstr "blacktriangledown" + +# src/LColor.C:53 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +msgid "blacksquare" +msgstr "blacksquare" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +msgid "blacklozenge" +msgstr "blacklozenge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +msgid "bigstar" +msgstr "bigstar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +msgid "sphericalangle" +msgstr "sphericalangle" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +msgid "complement" +msgstr "complement" + +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +msgid "eth" +msgstr "eth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +msgid "diagup" +msgstr "diagup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +msgid "diagdown" +msgstr "diagdown" + +# src/ext_l10n.h:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#, fuzzy +msgid "lightning" +msgstr "Подравни отдясно(i)|i" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#, fuzzy +msgid "varcopyright" +msgstr "Авторски права" + +# src/LColor.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#, fuzzy +msgid "Bowtie" +msgstr "bowtie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +msgid "diameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +msgid "invdiameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +msgid "bell" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +msgid "hexagon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +msgid "varhexagon" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#, fuzzy +msgid "pentagon" +msgstr "Ориентация" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +msgid "octagon" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#, fuzzy +msgid "smiley" +msgstr "smile" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#, fuzzy +msgid "blacksmiley" +msgstr "backsimeq" + +# src/ext_l10n.h:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#, fuzzy +msgid "frownie" +msgstr "frown" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#, fuzzy +msgid "sun" +msgstr "sin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +msgid "leadsto" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#, fuzzy +msgid "Leftcircle" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#, fuzzy +msgid "Rightcircle" +msgstr "bigcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +msgid "CIRCLE" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +msgid "LEFTCIRCLE" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +msgid "RIGHTCIRCLE" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +#, fuzzy +msgid "LEFTcircle" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +#, fuzzy +msgid "RIGHTcircle" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +msgid "leftturn" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#, fuzzy +msgid "rightturn" +msgstr "rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +msgid "AC" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +msgid "HF" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +msgid "VHF" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +msgid "photon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +msgid "gluon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +msgid "permil" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#, fuzzy +msgid "cent" +msgstr "centerdot" + +# src/insets/insetbib.C:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +#, fuzzy +msgid "yen" +msgstr "Стил: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#, fuzzy +msgid "hexstar" +msgstr "star" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +msgid "varhexstar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +msgid "davidsstar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +msgid "maltese" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +msgid "kreuz" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +msgid "ataribox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +#, fuzzy +msgid "checked" +msgstr "check" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +#, fuzzy +msgid "checkmark" +msgstr "check" + +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +#, fuzzy +msgid "eighthnote" +msgstr "Заглавие" + +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +#, fuzzy +msgid "quarternote" +msgstr "Бел. под линия" + +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#, fuzzy +msgid "halfnote" +msgstr "ред на таблица" + +# src/LColor.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +#, fuzzy +msgid "fullnote" +msgstr "бележка" + +# src/LColor.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +#, fuzzy +msgid "twonotes" +msgstr "бележка" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +msgid "female" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +msgid "male" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#, fuzzy +msgid "vernal" +msgstr "Нормален" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +msgid "ascnode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +msgid "descnode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +msgid "fullmoon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +msgid "newmoon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +#, fuzzy +msgid "leftmoon" +msgstr "leftharpoonup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#, fuzzy +msgid "rightmoon" +msgstr "rightharpoonup" + +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#, fuzzy +msgid "astrosun" +msgstr "Списък" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +msgid "mercury" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +msgid "venus" +msgstr "" + +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +#, fuzzy +msgid "earth" +msgstr "vartheta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +msgid "mars" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +#, fuzzy +msgid "jupiter" +msgstr "Принтер" + +# src/ext_l10n.h:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +#, fuzzy +msgid "saturn" +msgstr "natural" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +msgid "uranus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +msgid "neptune" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +msgid "pluto" +msgstr "" + +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#, fuzzy +msgid "aries" +msgstr "Серия(S):|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +msgid "taurus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +msgid "gemini" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +#, fuzzy +msgid "cancer" +msgstr "Отказ" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +#, fuzzy +msgid "leo" +msgstr "log" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +msgid "virgo" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +msgid "libra" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +msgid "scorpio" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +msgid "sagittarius" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +msgid "capricornus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +msgid "aquarius" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +msgid "pisces" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +msgid "APLbox" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +#, fuzzy +msgid "APLcomment" +msgstr "Коментар" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +msgid "APLdown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +#, fuzzy +msgid "APLdownarrowbox" +msgstr "downarrow" + +# src/insets/insetinclude.C:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +#, fuzzy +msgid "APLinput" +msgstr "Вход" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +msgid "APLinv" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 +#, fuzzy +msgid "APLleftarrowbox" +msgstr "Lleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 +msgid "APLlog" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 +#, fuzzy +msgid "APLrightarrowbox" +msgstr "rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 +#, fuzzy +msgid "APLstar" +msgstr "star" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 +msgid "APLup" +msgstr "" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 +#, fuzzy +msgid "APLuparrowbox" +msgstr "uparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 +msgid "dashleftarrow" +msgstr "dashleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 +msgid "dashrightarrow" +msgstr "dashrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 +msgid "leftleftarrows" +msgstr "leftleftarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 +msgid "leftrightarrows" +msgstr "leftrightarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 +msgid "rightrightarrows" +msgstr "rightrightarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 +msgid "rightleftarrows" +msgstr "rightleftarrows" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 +msgid "Lleftarrow" +msgstr "Lleftarrow" + +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 +msgid "Rrightarrow" +msgstr "Rrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 +msgid "twoheadleftarrow" +msgstr "twoheadleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "twoheadrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 +msgid "leftarrowtail" +msgstr "leftarrowtail" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 +msgid "rightarrowtail" +msgstr "rightarrowtail" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905 +msgid "looparrowleft" +msgstr "looparrowleft" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906 +msgid "looparrowright" +msgstr "looparrowright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 +msgid "curvearrowleft" +msgstr "curvearrowleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 +msgid "curvearrowright" +msgstr "curvearrowright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 +msgid "circlearrowleft" +msgstr "circlearrowleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 +msgid "circlearrowright" +msgstr "circlearrowright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 +msgid "Lsh" +msgstr "Lsh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 +msgid "Rsh" +msgstr "Rsh" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 +msgid "upuparrows" +msgstr "upuparrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 +msgid "downdownarrows" +msgstr "downdownarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 +msgid "upharpoonleft" +msgstr "upharpoonleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 +msgid "upharpoonright" +msgstr "upharpoonright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 +msgid "downharpoonleft" +msgstr "downharpoonleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 +msgid "downharpoonright" +msgstr "downharpoonright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "leftrightharpoons" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "rightsquigarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "leftrightsquigarrow" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 +msgid "nleftarrow" +msgstr "nleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 +msgid "nrightarrow" +msgstr "nrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "nleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 +msgid "nLeftarrow" +msgstr "nLeftarrow" + +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 +msgid "nRightarrow" +msgstr "nRightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 +msgid "nLeftrightarrow" +msgstr "nLeftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 +msgid "multimap" +msgstr "multimap" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 +#, fuzzy +msgid "shortleftarrow" +msgstr "overleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 +#, fuzzy +msgid "shortrightarrow" +msgstr "overrightarrow" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 +#, fuzzy +msgid "shortuparrow" +msgstr "uparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 +#, fuzzy +msgid "shortdownarrow" +msgstr "downarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 +#, fuzzy +msgid "leftrightarroweq" +msgstr "leftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 +#, fuzzy +msgid "curlyveedownarrow" +msgstr "updownarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 +#, fuzzy +msgid "curlyveeuparrow" +msgstr "curlyvee" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 +#, fuzzy +msgid "nnwarrow" +msgstr "nwarrow" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 +#, fuzzy +msgid "nnearrow" +msgstr "nearrow" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 +#, fuzzy +msgid "sswarrow" +msgstr "swarrow" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 +#, fuzzy +msgid "ssearrow" +msgstr "searrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 +#, fuzzy +msgid "curlywedgeuparrow" +msgstr "curlywedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 +#, fuzzy +msgid "curlywedgedownarrow" +msgstr "curlywedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 +#, fuzzy +msgid "leftrightarrowtriangle" +msgstr "leftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 +#, fuzzy +msgid "leftarrowtriangle" +msgstr "leftarrowtail" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 +#, fuzzy +msgid "rightarrowtriangle" +msgstr "rightarrowtail" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 +#, fuzzy +msgid "Mapsto" +msgstr "mapsto" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 +#, fuzzy +msgid "mapsfrom" +msgstr "mapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 +msgid "Mapsfrom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 +#, fuzzy +msgid "Longmapsto" +msgstr "longmapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 +#, fuzzy +msgid "longmapsfrom" +msgstr "longmapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 +#, fuzzy +msgid "Longmapsfrom" +msgstr "longmapsto" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 +#, fuzzy +msgid "xleftarrow" +msgstr "leftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 +#, fuzzy +msgid "xrightarrow" +msgstr "rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970 +msgid "leqq" +msgstr "leqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971 +msgid "geqq" +msgstr "geqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972 +msgid "leqslant" +msgstr "leqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973 +msgid "geqslant" +msgstr "geqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974 +msgid "eqslantless" +msgstr "eqslantless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975 +msgid "eqslantgtr" +msgstr "eqslantgtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976 +msgid "eqsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977 +msgid "lesssim" +msgstr "lesssim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978 +msgid "gtrsim" +msgstr "gtrsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979 +#, fuzzy +msgid "apprge" +msgstr "approxeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980 +#, fuzzy +msgid "apprle" +msgstr "approxeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981 +msgid "lessapprox" +msgstr "lessapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982 +msgid "gtrapprox" +msgstr "gtrapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983 +msgid "approxeq" +msgstr "approxeq" + +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 +msgid "triangleq" +msgstr "triangleq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 +msgid "lessdot" +msgstr "lessdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 +msgid "gtrdot" +msgstr "gtrdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 +msgid "lll" +msgstr "lll" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 +msgid "ggg" +msgstr "ggg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 +msgid "lessgtr" +msgstr "lessgtr" + +# src/lyx.C:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 +msgid "gtrless" +msgstr "gtrless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 +msgid "lesseqgtr" +msgstr "lesseqgtr" + +# src/lyx.C:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 +msgid "gtreqless" +msgstr "gtreqless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 +msgid "lesseqqgtr" +msgstr "lesseqqgtr" + +# src/lyx.C:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 +msgid "gtreqqless" +msgstr "gtreqqless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 +msgid "eqcirc" +msgstr "eqcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 +msgid "circeq" +msgstr "circeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 +msgid "thicksim" +msgstr "thicksim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 +msgid "thickapprox" +msgstr "thickapprox" + +# src/LColor.C:53 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 +msgid "backsim" +msgstr "backsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 +msgid "backsimeq" +msgstr "backsimeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 +msgid "subseteqq" +msgstr "subseteqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 +msgid "supseteqq" +msgstr "supseteqq" + +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 +msgid "Subset" +msgstr "Subset" + +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 +msgid "Supset" +msgstr "Supset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 +msgid "sqsubset" +msgstr "sqsubset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 +msgid "sqsupset" +msgstr "sqsupset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 +msgid "preccurlyeq" +msgstr "preccurlyeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 +msgid "succcurlyeq" +msgstr "succcurlyeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 +msgid "curlyeqprec" +msgstr "curlyeqprec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 +msgid "curlyeqsucc" +msgstr "curlyeqsucc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 +msgid "precsim" +msgstr "precsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 +msgid "succsim" +msgstr "succsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 +msgid "precapprox" +msgstr "precapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 +msgid "succapprox" +msgstr "succapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 +msgid "vartriangleleft" +msgstr "vartriangleleft" + +# src/ext_l10n.h:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 +msgid "vartriangleright" +msgstr "vartriangleright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 +msgid "trianglelefteq" +msgstr "trianglelefteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 +msgid "trianglerighteq" +msgstr "trianglerighteq" + +# src/LColor.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 +msgid "bumpeq" +msgstr "bumpeq" + +# src/LColor.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 +msgid "Bumpeq" +msgstr "Bumpeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 +msgid "doteqdot" +msgstr "doteqdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 +msgid "risingdotseq" +msgstr "risingdotseq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 +msgid "fallingdotseq" +msgstr "fallingdotseq" + +# src/ext_l10n.h:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 +msgid "vDash" +msgstr "vDash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 +msgid "Vvdash" +msgstr "Vvdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 +msgid "Vdash" +msgstr "Vdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 +msgid "shortmid" +msgstr "shortmid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 +msgid "shortparallel" +msgstr "shortparallel" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 +msgid "smallsmile" +msgstr "smallsmile" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037 +msgid "smallfrown" +msgstr "smallfrown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038 +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "blacktriangleleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 +msgid "blacktriangleright" +msgstr "blacktriangleright" + +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 +msgid "because" +msgstr "because" + +# src/insets/insettheorem.C:39 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 +msgid "therefore" +msgstr "therefore" + +# src/insets/insettheorem.C:39 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 +#, fuzzy +msgid "wasytherefore" +msgstr "therefore" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 +msgid "backepsilon" +msgstr "backepsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 +msgid "varpropto" +msgstr "varpropto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 +msgid "between" +msgstr "between" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 +msgid "pitchfork" +msgstr "pitchfork" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 +#, fuzzy +msgid "trianglelefteqslant" +msgstr "trianglelefteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 +#, fuzzy +msgid "trianglerighteqslant" +msgstr "trianglerighteq" + +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 +#, fuzzy +msgid "inplus" +msgstr "oplus" + +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 +#, fuzzy +msgid "niplus" +msgstr "oplus" + +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 +#, fuzzy +msgid "subsetplus" +msgstr "subset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 +#, fuzzy +msgid "supsetplus" +msgstr "supset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055 +#, fuzzy +msgid "subsetpluseq" +msgstr "subseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 +#, fuzzy +msgid "supsetpluseq" +msgstr "supseteq" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 +#, fuzzy +msgid "minuso" +msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -msgid "alpha" -msgstr "alpha" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 +msgid "baro" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 -msgid "beta" -msgstr "beta" +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 +#, fuzzy +msgid "sslash" +msgstr "oslash" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -msgid "gamma" -msgstr "gamma" +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 +#, fuzzy +msgid "bbslash" +msgstr "oslash" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 -msgid "delta" -msgstr "delta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 +#, fuzzy +msgid "moo" +msgstr "mho" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 -msgid "epsilon" -msgstr "epsilon" +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 +#, fuzzy +msgid "merge" +msgstr "Голям" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 -msgid "varepsilon" -msgstr "varepsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 +msgid "invneg" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 -msgid "zeta" -msgstr "zeta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 +msgid "lbag" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:451 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 -msgid "eta" -msgstr "eta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 +msgid "rbag" +msgstr "" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 -msgid "theta" -msgstr "theta" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 +#, fuzzy +msgid "interleave" +msgstr "intercal" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 -msgid "vartheta" -msgstr "vartheta" +# src/LyXAction.C:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 +#, fuzzy +msgid "leftslice" +msgstr "Избор на следващ ред" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 -msgid "iota" -msgstr "iota" +# src/LyXAction.C:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 +#, fuzzy +msgid "rightslice" +msgstr "Избор на следващ ред" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -msgid "kappa" -msgstr "kappa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 +msgid "oblong" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 -msgid "lambda" -msgstr "lambda" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 +msgid "talloblong" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 -msgid "mu" -msgstr "mu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 +msgid "fatsemi" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -msgid "nu" -msgstr "nu" +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 +#, fuzzy +msgid "fatslash" +msgstr "oslash" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 -msgid "xi" -msgstr "xi" +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 +#, fuzzy +msgid "fatbslash" +msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 -msgid "pi" -msgstr "pi" +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 +#, fuzzy +msgid "ldotp" +msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 -msgid "varpi" -msgstr "varpi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 +#, fuzzy +msgid "cdotp" +msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -msgid "rho" -msgstr "rho" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 +#, fuzzy +msgid "colon" +msgstr "Шрифт:" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -msgid "varrho" -msgstr "varrho" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 +msgid "dblcolon" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 -msgid "sigma" -msgstr "sigma" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 +#, fuzzy +msgid "vcentcolon" +msgstr "Шрифт:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 -msgid "varsigma" -msgstr "varsigma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 +#, fuzzy +msgid "colonapprox" +msgstr "lnapprox" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 -msgid "tau" -msgstr "tau" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 +#, fuzzy +msgid "Colonapprox" +msgstr "lnapprox" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -msgid "upsilon" -msgstr "upsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 +msgid "coloneq" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -msgid "phi" -msgstr "phi" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 +#, fuzzy +msgid "Coloneq" +msgstr "Цветове" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -msgid "varphi" -msgstr "varphi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 +#, fuzzy +msgid "coloneqq" +msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -msgid "chi" -msgstr "chi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 +#, fuzzy +msgid "Coloneqq" +msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 -msgid "psi" -msgstr "psi" +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 +#, fuzzy +msgid "colonsim" +msgstr "lnsim" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 -msgid "omega" -msgstr "omega" +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 +#, fuzzy +msgid "Colonsim" +msgstr "lnsim" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 +msgid "eqcolon" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 -msgid "Delta" -msgstr "Delta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 +msgid "Eqcolon" +msgstr "" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 -msgid "Theta" -msgstr "Theta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 +msgid "eqqcolon" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 -msgid "Lambda" -msgstr "Lambda" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 +msgid "Eqqcolon" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 -msgid "Xi" -msgstr "Xi" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 +#, fuzzy +msgid "wasypropto" +msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 -msgid "Pi" -msgstr "Pi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 +msgid "logof" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 -msgid "Sigma" -msgstr "Sigma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 +msgid "Join" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 -msgid "Upsilon" -msgstr "Upsilon" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 +#, fuzzy +msgid "Negative Relations (extended)" +msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 -msgid "Phi" -msgstr "Phi" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 +msgid "nless" +msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 -msgid "Psi" -msgstr "Psi" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 +msgid "ngtr" +msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 -msgid "Omega" -msgstr "Omega" +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 +msgid "nleq" +msgstr "nleq" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 -msgid "nabla" -msgstr "nabla" +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 +msgid "ngeq" +msgstr "ngeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 +msgid "nleqslant" +msgstr "nleqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 +msgid "ngeqslant" +msgstr "ngeqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 +msgid "nleqq" +msgstr "nleqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 +msgid "ngeqq" +msgstr "ngeqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 +msgid "lneq" +msgstr "lneq" + +# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 +# src/lyxfont.C:62 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 +msgid "gneq" +msgstr "gneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 +msgid "lneqq" +msgstr "lneqq" -# src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 -msgid "partial" -msgstr "partial" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 +msgid "gneqq" +msgstr "gneqq" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 -msgid "infty" -msgstr "infty" +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 +msgid "lvertneqq" +msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 -msgid "prime" -msgstr "prime" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 +msgid "gvertneqq" +msgstr "gvertneqq" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 -msgid "ell" -msgstr "ell" +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 +msgid "lnsim" +msgstr "lnsim" -# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 -msgid "emptyset" -msgstr "emptyset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 +msgid "gnsim" +msgstr "gnsim" -# src/credits.C:72 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 -msgid "exists" -msgstr "exists" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 +msgid "lnapprox" +msgstr "lnapprox" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 -msgid "forall" -msgstr "forall" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 +msgid "gnapprox" +msgstr "gnapprox" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 -msgid "imath" -msgstr "imath" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 +msgid "nprec" +msgstr "nprec" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 -msgid "jmath" -msgstr "jmath" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 +msgid "nsucc" +msgstr "nsucc" -# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 -msgid "Re" -msgstr "Re" +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 +msgid "npreceq" +msgstr "npreceq" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 -msgid "Im" -msgstr "Im" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 +msgid "nsucceq" +msgstr "nsucceq" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 -msgid "aleph" -msgstr "aleph" +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 +#, fuzzy +msgid "precneqq" +msgstr "preceq" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 -msgid "wp" -msgstr "wp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 +#, fuzzy +msgid "succneqq" +msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 -msgid "hbar" -msgstr "hbar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 +msgid "precnsim" +msgstr "precnsim" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 -msgid "angle" -msgstr "angle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 +msgid "succnsim" +msgstr "succnsim" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 -msgid "top" -msgstr "top" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 +msgid "precnapprox" +msgstr "precnapprox" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 -msgid "bot" -msgstr "bot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 +msgid "succnapprox" +msgstr "succnapprox" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 -msgid "Vert" -msgstr "Vert" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 +msgid "subsetneq" +msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 -msgid "neg" -msgstr "neg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 +msgid "supsetneq" +msgstr "supsetneq" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 -msgid "flat" -msgstr "flat" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 +msgid "subsetneqq" +msgstr "subsetneqq" -# src/ext_l10n.h:351 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 -msgid "natural" -msgstr "natural" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 +msgid "supsetneqq" +msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 -msgid "sharp" -msgstr "sharp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 +msgid "nsubseteq" +msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 -msgid "surd" -msgstr "surd" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 +#, fuzzy +msgid "nsubseteqq" +msgstr "subseteqq" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 -msgid "triangle" -msgstr "triangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 +msgid "nsupseteq" +msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 -msgid "diamondsuit" -msgstr "diamondsuit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 +msgid "nsupseteqq" +msgstr "nsupseteqq" -# src/LColor.C:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 -msgid "heartsuit" -msgstr "heartsuit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 +msgid "nvdash" +msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 -msgid "clubsuit" -msgstr "clubsuit" +# src/ext_l10n.h:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 +msgid "nvDash" +msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 -msgid "spadesuit" -msgstr "spadesuit" +# src/ext_l10n.h:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 +msgid "nVDash" +msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 -msgid "textrm \\AA" -msgstr "textrm \\AA" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 +#, fuzzy +msgid "nVdash" +msgstr "Vdash" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 -msgid "textrm \\O" -msgstr "textrm \\O" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 +msgid "varsubsetneq" +msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 -msgid "mathcircumflex" -msgstr "mathcircumflex" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 +msgid "varsupsetneq" +msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 -msgid "_" -msgstr "_" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "varsubsetneqq" -# src/LColor.C:82 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 -msgid "mathrm T" -msgstr "mathrm T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 +msgid "varsupsetneqq" +msgstr "varsupsetneqq" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 -msgid "mathbb N" -msgstr "mathbb N" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 +msgid "ntriangleleft" +msgstr "ntriangleleft" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 -msgid "mathbb Z" -msgstr "mathbb Z" +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 +msgid "ntriangleright" +msgstr "ntriangleright" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 -msgid "mathbb Q" -msgstr "mathbb Q" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "ntrianglelefteq" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 -msgid "mathbb R" -msgstr "mathbb R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "ntrianglerighteq" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -msgid "mathbb C" -msgstr "mathbb C" +# src/LColor.C:52 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 +msgid "ncong" +msgstr "ncong" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 -msgid "mathbb H" -msgstr "mathbb H" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 +msgid "nsim" +msgstr "nsim" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 -msgid "mathcal F" -msgstr "mathcal F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 +msgid "nmid" +msgstr "nmid" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 -msgid "mathcal L" -msgstr "mathcal L" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 +msgid "nshortmid" +msgstr "nshortmid" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 -msgid "mathcal H" -msgstr "mathcal H" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 +msgid "nparallel" +msgstr "nparallel" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 -msgid "mathcal O" -msgstr "mathcal O" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 +msgid "nshortparallel" +msgstr "nshortparallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 +#, fuzzy +msgid "ntrianglelefteqslant" +msgstr "ntrianglelefteq" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 #, fuzzy -msgid "Big Operators" -msgstr "Есперанто" +msgid "ntrianglerighteqslant" +msgstr "ntrianglerighteq" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 -msgid "intop" -msgstr "intop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 +msgid "dotplus" +msgstr "dotplus" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 -msgid "int" -msgstr "int" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 +msgid "smallsetminus" +msgstr "smallsetminus" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 +msgid "Cap" +msgstr "Cap" + +# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 +msgid "Cup" +msgstr "Cup" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 -msgid "iint" -msgstr "iint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 +msgid "barwedge" +msgstr "barwedge" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 -msgid "iintop" -msgstr "iintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 +msgid "veebar" +msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 -msgid "iiint" -msgstr "iiint" +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 +msgid "doublebarwedge" +msgstr "doublebarwedge" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 -msgid "iiintop" -msgstr "iiintop" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 +msgid "boxminus" +msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 -msgid "iiiint" -msgstr "iiiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 +msgid "boxtimes" +msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 -msgid "iiiintop" -msgstr "iiiintop" +# src/insets/insetfoot.C:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 +msgid "boxdot" +msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 -msgid "dotsint" -msgstr "dotsint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168 +msgid "boxplus" +msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 -msgid "dotsintop" -msgstr "dotsintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 +msgid "boxast" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 -msgid "oint" -msgstr "oint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 +msgid "boxbar" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 -msgid "ointop" -msgstr "ointop" +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 +#, fuzzy +msgid "boxslash" +msgstr "oslash" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 -msgid "oiint" -msgstr "oiint" +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 +#, fuzzy +msgid "boxbslash" +msgstr "oslash" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 -msgid "oiintop" -msgstr "oiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 +#, fuzzy +msgid "boxcircle" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 -msgid "ointctrclockwiseop" -msgstr "ointctrclockwiseop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 +msgid "boxbox" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 -msgid "ointctrclockwise" -msgstr "ointctrclockwise" +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 +#, fuzzy +msgid "boxempty" +msgstr "Дълбочина" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 -msgid "ointclockwiseop" -msgstr "ointclockwiseop" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 +msgid "divideontimes" +msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 -msgid "ointclockwise" -msgstr "ointclockwise" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 +msgid "ltimes" +msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 -msgid "sqint" -msgstr "sqint" +# src/ext_l10n.h:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 +msgid "rtimes" +msgstr "rtimes" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 -msgid "sqintop" -msgstr "sqintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 +msgid "leftthreetimes" +msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 -msgid "sqiint" -msgstr "sqiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 +msgid "rightthreetimes" +msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 -msgid "sqiintop" -msgstr "sqiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 +msgid "curlywedge" +msgstr "curlywedge" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 -msgid "fint" -msgstr "fint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 +msgid "curlyvee" +msgstr "curlyvee" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 -msgid "fintop" -msgstr "fintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 +msgid "circleddash" +msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 -msgid "landupint" -msgstr "landupint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 +msgid "circledast" +msgstr "circledast" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 -msgid "landupintop" -msgstr "landupintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 +msgid "circledcirc" +msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 -msgid "landdownint" -msgstr "landdownint" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 +msgid "centerdot" +msgstr "centerdot" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 -msgid "landdownintop" -msgstr "landdownintop" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 +msgid "intercal" +msgstr "intercal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 -msgid "sum" -msgstr "sum" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 +msgid "implies" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 -msgid "prod" -msgstr "prod" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 +msgid "impliedby" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 -msgid "coprod" -msgstr "coprod" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 +#, fuzzy +msgid "bigcurlyvee" +msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 -msgid "bigsqcup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 +#, fuzzy +msgid "bigcurlywedge" +msgstr "curlywedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 +#, fuzzy +msgid "bigsqcap" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 -msgid "bigotimes" -msgstr "bigotimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 +msgid "bigbox" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 -msgid "bigodot" -msgstr "bigodot" +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 +#, fuzzy +msgid "bigparallel" +msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 -msgid "bigoplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 +msgid "biginterleave" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 +#, fuzzy +msgid "bignplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 -msgid "bigcap" -msgstr "bigcap" +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 +#, fuzzy +msgid "nplus" +msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 -msgid "bigcup" -msgstr "bigcup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 +#, fuzzy +msgid "Yup" +msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 -msgid "biguplus" -msgstr "biguplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 +#, fuzzy +msgid "Ydown" +msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 -msgid "bigvee" -msgstr "bigvee" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 +#, fuzzy +msgid "Yleft" +msgstr "Центринан" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 -msgid "bigwedge" -msgstr "bigwedge" +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 +#, fuzzy +msgid "Yright" +msgstr "Нормален" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 +msgid "obar" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 #, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Различни" +msgid "obslash" +msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 -msgid "digamma" -msgstr "digamma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 +#, fuzzy +msgid "ocircle" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 -msgid "varkappa" -msgstr "varkappa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 +#, fuzzy +msgid "olessthan" +msgstr "lessdot" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 -msgid "beth" -msgstr "beth" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 +msgid "ogreaterthan" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 -msgid "daleth" -msgstr "daleth" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 +msgid "ovee" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 -msgid "gimel" -msgstr "gimel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 +#, fuzzy +msgid "owedge" +msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 -msgid "ulcorner" -msgstr "ulcorner" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 +#, fuzzy +msgid "varcurlyvee" +msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 -msgid "urcorner" -msgstr "urcorner" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 +#, fuzzy +msgid "varcurlywedge" +msgstr "curlywedge" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 -msgid "llcorner" -msgstr "llcorner" +# src/ext_l10n.h:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 +#, fuzzy +msgid "vartimes" +msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 -msgid "lrcorner" -msgstr "lrcorner" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 +#, fuzzy +msgid "varotimes" +msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 -msgid "hslash" -msgstr "hslash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 +msgid "varoast" +msgstr "" -# src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 -msgid "vartriangle" -msgstr "vartriangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 +msgid "varobar" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 -msgid "triangledown" -msgstr "triangledown" +# src/insets/insetfoot.C:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 +#, fuzzy +msgid "varodot" +msgstr "odot" -# src/LColor.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 -msgid "square" -msgstr "square" +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 +#, fuzzy +msgid "varoslash" +msgstr "oslash" -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 -msgid "lozenge" -msgstr "lozenge" +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 +#, fuzzy +msgid "varobslash" +msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 -msgid "circledS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 +#, fuzzy +msgid "varocircle" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 -msgid "measuredangle" -msgstr "measuredangle" +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 +#, fuzzy +msgid "varoplus" +msgstr "oplus" -# src/ext_l10n.h:114 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 -msgid "nexists" -msgstr "nexists" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 +#, fuzzy +msgid "varominus" +msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 -msgid "mho" -msgstr "mho" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 +msgid "varovee" +msgstr "" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 -msgid "Finv" -msgstr "Finv" - -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 -msgid "Game" -msgstr "Game" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 -msgid "Bbbk" -msgstr "Bbbk" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 +#, fuzzy +msgid "varowedge" +msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 -msgid "backprime" -msgstr "backprime" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 +msgid "varolessthan" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -msgid "varnothing" -msgstr "varnothing" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 +msgid "varogreaterthan" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:170 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 #, fuzzy -msgid "Diamond" -msgstr "diamond" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 -msgid "blacktriangle" -msgstr "blacktriangle" +msgid "varbigcirc" +msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 -msgid "blacktriangledown" -msgstr "blacktriangledown" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 +#, fuzzy +msgid "brokenvert" +msgstr "Конвертори" -# src/LColor.C:53 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 -msgid "blacksquare" -msgstr "blacksquare" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 +msgid "lfloor" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 -msgid "blacklozenge" -msgstr "blacklozenge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 +msgid "rfloor" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -msgid "bigstar" -msgstr "bigstar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235 +msgid "lceil" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 -msgid "sphericalangle" -msgstr "sphericalangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236 +msgid "rceil" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 -msgid "complement" -msgstr "complement" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241 +msgid "llbracket" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 -msgid "eth" -msgstr "eth" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 +#, fuzzy +msgid "rrbracket" +msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 -msgid "diagup" -msgstr "diagup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 +msgid "llfloor" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 -msgid "diagdown" -msgstr "diagdown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 +msgid "rrfloor" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 -#, fuzzy -msgid "AMS Arrows" -msgstr "Търси" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245 +msgid "llceil" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 -msgid "dashleftarrow" -msgstr "dashleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246 +msgid "rrceil" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 -msgid "dashrightarrow" -msgstr "dashrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247 +msgid "Lbag" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 -msgid "leftleftarrows" -msgstr "leftleftarrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248 +msgid "Rbag" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 -msgid "leftrightarrows" -msgstr "leftrightarrows" +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 +#, fuzzy +msgid "llparenthesis" +msgstr "Матрица" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 -msgid "rightrightarrows" -msgstr "rightrightarrows" +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 +#, fuzzy +msgid "rrparenthesis" +msgstr "Матрица" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 -msgid "rightleftarrows" -msgstr "rightleftarrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 +msgid "binampersand" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 -msgid "Lleftarrow" -msgstr "Lleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252 +msgid "bindnasrepma" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 -msgid "Rrightarrow" -msgstr "Rrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 +msgid "Voiceless bilabial plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 -msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "twoheadleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 +msgid "Voiced bilabial plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 -msgid "twoheadrightarrow" -msgstr "twoheadrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 +msgid "Voiceless alveolar plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 -msgid "leftarrowtail" -msgstr "leftarrowtail" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 +msgid "Voiced alveolar plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 -msgid "rightarrowtail" -msgstr "rightarrowtail" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 +msgid "Voiceless retroflex plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 -msgid "looparrowleft" -msgstr "looparrowleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 +msgid "Voiced retroflex plosive" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 -msgid "looparrowright" -msgstr "looparrowright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 +msgid "Voiceless palatal plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 -msgid "curvearrowleft" -msgstr "curvearrowleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 +msgid "Voiced palatal plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 -msgid "curvearrowright" -msgstr "curvearrowright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 +msgid "Voiceless velar plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 -msgid "circlearrowleft" -msgstr "circlearrowleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 +msgid "Voiced velar plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 -msgid "circlearrowright" -msgstr "circlearrowright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 +msgid "Voiceless uvular plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 -msgid "Lsh" -msgstr "Lsh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 +msgid "Voiced uvular plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 -msgid "Rsh" -msgstr "Rsh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 +msgid "Glottal plosive" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 -msgid "upuparrows" -msgstr "upuparrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 +msgid "Voiced bilabial nasal" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 -msgid "downdownarrows" -msgstr "downdownarrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 +msgid "Voiced labiodental nasal" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 -msgid "upharpoonleft" -msgstr "upharpoonleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 +msgid "Voiced alveolar nasal" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 -msgid "upharpoonright" -msgstr "upharpoonright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 +msgid "Voiced retroflex nasal" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 -msgid "downharpoonleft" -msgstr "downharpoonleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 +msgid "Voiced palatal nasal" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 -msgid "downharpoonright" -msgstr "downharpoonright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 +msgid "Voiced velar nasal" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 -msgid "leftrightharpoons" -msgstr "leftrightharpoons" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 +msgid "Voiced uvular nasal" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 -msgid "rightsquigarrow" -msgstr "rightsquigarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 +msgid "Voiced bilabial trill" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 -msgid "leftrightsquigarrow" -msgstr "leftrightsquigarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 +msgid "Voiced alveolar trill" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 -msgid "nleftarrow" -msgstr "nleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 +msgid "Voiced uvular trill" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 -msgid "nrightarrow" -msgstr "nrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 +msgid "Voiced alveolar tap" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 -msgid "nleftrightarrow" -msgstr "nleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 +msgid "Voiced retroflex flap" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 -msgid "nLeftarrow" -msgstr "nLeftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 +msgid "Voiceless bilabial fricative" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 -msgid "nRightarrow" -msgstr "nRightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 +msgid "Voiced bilabial fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 -msgid "nLeftrightarrow" -msgstr "nLeftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 +msgid "Voiceless labiodental fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 -msgid "multimap" -msgstr "multimap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 +msgid "Voiced labiodental fricative" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 -#, fuzzy -msgid "AMS Relations" -msgstr "Абзац разделяне" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 +msgid "Voiceless dental fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 -msgid "leqq" -msgstr "leqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 +msgid "Voiced dental fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 -msgid "geqq" -msgstr "geqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 +msgid "Voiceless alveolar fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 -msgid "leqslant" -msgstr "leqslant" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 +msgid "Voiced alveolar fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 -msgid "geqslant" -msgstr "geqslant" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 +msgid "Voiceless postalveolar fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 -msgid "eqslantless" -msgstr "eqslantless" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 +msgid "Voiced postalveolar fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 -msgid "eqslantgtr" -msgstr "eqslantgtr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 +msgid "Voiceless retroflex fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 -msgid "lesssim" -msgstr "lesssim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 +msgid "Voiced retroflex fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 -msgid "gtrsim" -msgstr "gtrsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 +msgid "Voiceless palatal fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 -msgid "lessapprox" -msgstr "lessapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 +msgid "Voiced palatal fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 -msgid "gtrapprox" -msgstr "gtrapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 +msgid "Voiceless velar fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 -msgid "approxeq" -msgstr "approxeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 +msgid "Voiced velar fricative" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 -msgid "triangleq" -msgstr "triangleq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 +msgid "Voiceless uvular fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 -msgid "lessdot" -msgstr "lessdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 +msgid "Voiced uvular fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 -msgid "gtrdot" -msgstr "gtrdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 +msgid "Voiceless pharyngeal fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 -msgid "lll" -msgstr "lll" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 +msgid "Voiced pharyngeal fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 -msgid "ggg" -msgstr "ggg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 +msgid "Voiceless glottal fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 -msgid "lessgtr" -msgstr "lessgtr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 +msgid "Voiced glottal fricative" +msgstr "" -# src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 -msgid "gtrless" -msgstr "gtrless" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 +msgid "Voiceless alveolar lateral fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 -msgid "lesseqgtr" -msgstr "lesseqgtr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 +msgid "Voiced alveolar lateral fricative" +msgstr "" -# src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 -msgid "gtreqless" -msgstr "gtreqless" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 +msgid "Voiced labiodental approximant" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 -msgid "lesseqqgtr" -msgstr "lesseqqgtr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 +msgid "Voiced alveolar approximant" +msgstr "" -# src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 -msgid "gtreqqless" -msgstr "gtreqqless" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 +msgid "Voiced retroflex approximant" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 -msgid "eqcirc" -msgstr "eqcirc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 +msgid "Voiced palatal approximant" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -msgid "circeq" -msgstr "circeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 +msgid "Voiced velar approximant" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 -msgid "thicksim" -msgstr "thicksim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 +msgid "Voiced alveolar lateral approximant" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 -msgid "thickapprox" -msgstr "thickapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 +msgid "Voiced retroflex lateral approximant" +msgstr "" -# src/LColor.C:53 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 -msgid "backsim" -msgstr "backsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 +msgid "Voiced palatal lateral approximant" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 -msgid "backsimeq" -msgstr "backsimeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 +msgid "Voiced velar lateral approximant" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 -msgid "subseteqq" -msgstr "subseteqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 +msgid "Bilabial click" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 -msgid "supseteqq" -msgstr "supseteqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 +msgid "Dental click" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:367 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 -msgid "Subset" -msgstr "Subset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 +msgid "(Post)alveolar click" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 -msgid "Supset" -msgstr "Supset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 +msgid "Palatoalveolar click" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 -msgid "sqsubset" -msgstr "sqsubset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 +msgid "Alveolar lateral click" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 -msgid "sqsupset" -msgstr "sqsupset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 +msgid "Voiced bilabial implosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 -msgid "preccurlyeq" -msgstr "preccurlyeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 +msgid "Voiced dental/alveolar implosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 -msgid "succcurlyeq" -msgstr "succcurlyeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 +msgid "Voiced palatal implosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 -msgid "curlyeqprec" -msgstr "curlyeqprec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 +msgid "Voiced velar implosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 -msgid "curlyeqsucc" -msgstr "curlyeqsucc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 +msgid "Voiced uvular implosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 -msgid "precsim" -msgstr "precsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 +msgid "Ejective mark" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 -msgid "succsim" -msgstr "succsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 +msgid "Close front unrounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 -msgid "precapprox" -msgstr "precapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 +msgid "Close front rounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 -msgid "succapprox" -msgstr "succapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 +msgid "Close central unrounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 -msgid "vartriangleleft" -msgstr "vartriangleleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 +msgid "Close central rounded vowel" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 -msgid "vartriangleright" -msgstr "vartriangleright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 +msgid "Close back unrounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 -msgid "trianglelefteq" -msgstr "trianglelefteq" +# src/LColor.C:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 +#, fuzzy +msgid "Close back rounded vowel" +msgstr "фон на бележка" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 -msgid "trianglerighteq" -msgstr "trianglerighteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 +msgid "Near-close near-front unrounded vowel" +msgstr "" -# src/LColor.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 -msgid "bumpeq" -msgstr "bumpeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 +msgid "Near-close near-front rounded vowel" +msgstr "" -# src/LColor.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 -msgid "Bumpeq" -msgstr "Bumpeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 +msgid "Near-close near-back rounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 -msgid "doteqdot" -msgstr "doteqdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 +msgid "Close-mid front unrounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 -msgid "risingdotseq" -msgstr "risingdotseq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 +msgid "Close-mid front rounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 -msgid "fallingdotseq" -msgstr "fallingdotseq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 +msgid "Close-mid central unrounded vowel" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:435 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 -msgid "vDash" -msgstr "vDash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 +msgid "Close-mid central rounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 -msgid "Vvdash" -msgstr "Vvdash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 +msgid "Close-mid back unrounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 -msgid "Vdash" -msgstr "Vdash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 +msgid "Close-mid back rounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 -msgid "shortmid" -msgstr "shortmid" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 +msgid "Mid-central vowel (Schwa)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 -msgid "shortparallel" -msgstr "shortparallel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 +msgid "Open-mid front unrounded vowel" +msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 -msgid "smallsmile" -msgstr "smallsmile" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 +msgid "Open-mid front rounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 -msgid "smallfrown" -msgstr "smallfrown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 +msgid "Open-mid central unrounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 -msgid "blacktriangleleft" -msgstr "blacktriangleleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 +msgid "Open-mid central rounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 -msgid "blacktriangleright" -msgstr "blacktriangleright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 +msgid "Open-mid back unrounded vowel" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 -msgid "because" -msgstr "because" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 +msgid "Open-mid back rounded vowel" +msgstr "" -# src/insets/insettheorem.C:39 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 -msgid "therefore" -msgstr "therefore" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 +msgid "Near-open front unrounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 -msgid "backepsilon" -msgstr "backepsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 +msgid "Near-open vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 -msgid "varpropto" -msgstr "varpropto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 +msgid "Open front unrounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 -msgid "between" -msgstr "between" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 +msgid "Open front rounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 -msgid "pitchfork" -msgstr "pitchfork" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 +msgid "Open back unrounded vowel" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 -#, fuzzy -msgid "AMS Negative Relations" -msgstr "Абзац разделяне" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 +msgid "Open back rounded vowel" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 -msgid "nless" -msgstr "nless" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 +msgid "Voiceless labial-velar fricative" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 -msgid "ngtr" -msgstr "ngtr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 +msgid "Voiced labial-velar approximant" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 -msgid "nleq" -msgstr "nleq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 +msgid "Voiced labial-palatal approximant" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 -msgid "ngeq" -msgstr "ngeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 +msgid "Voiceless epiglottal fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 -msgid "nleqslant" -msgstr "nleqslant" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 +msgid "Voiced epiglottal fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 -msgid "ngeqslant" -msgstr "ngeqslant" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 +msgid "Epiglottal plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 -msgid "nleqq" -msgstr "nleqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 +msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 -msgid "ngeqq" -msgstr "ngeqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 +msgid "Voiced alveolo-palatal fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 -msgid "lneq" -msgstr "lneq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 +msgid "Voiced alveolar lateral flap" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 -# src/lyxfont.C:62 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 -msgid "gneq" -msgstr "gneq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 +msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 -msgid "lneqq" -msgstr "lneqq" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Top tie bar" +msgstr "Центринан" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 -msgid "gneqq" -msgstr "gneqq" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Bottom tie bar" +msgstr "Центринан" -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 -msgid "lvertneqq" -msgstr "lvertneqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 +msgid "Long" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 -msgid "gvertneqq" -msgstr "gvertneqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 +msgid "Half-long" +msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 -msgid "lnsim" -msgstr "lnsim" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 +#, fuzzy +msgid "Extra short" +msgstr "допълнителни опции" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 -msgid "gnsim" -msgstr "gnsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 +msgid "Primary stress" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 -msgid "lnapprox" -msgstr "lnapprox" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 +#, fuzzy +msgid "Secondary stress" +msgstr "Адреси" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 -msgid "gnapprox" -msgstr "gnapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 +msgid "Minor (foot) group" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 -msgid "nprec" -msgstr "nprec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384 +msgid "Major (intonation) group" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 -msgid "nsucc" -msgstr "nsucc" +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 +#, fuzzy +msgid "Syllable break" +msgstr "Нов ред(L)|L" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 -msgid "npreceq" -msgstr "npreceq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 +msgid "Linking (absence of a break)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 -msgid "nsucceq" -msgstr "nsucceq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 +msgid "Voiceless" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 -msgid "precnsim" -msgstr "precnsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 +msgid "Voiceless (above)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 -msgid "succnsim" -msgstr "succnsim" +# src/ext_l10n.h:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 +#, fuzzy +msgid "Voiced" +msgstr "Игнорирай" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 -msgid "precnapprox" -msgstr "precnapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 +msgid "Breathy voiced" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 -msgid "succnapprox" -msgstr "succnapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 +msgid "Creaky voiced" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 -msgid "subsetneq" -msgstr "subsetneq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 +msgid "Linguolabial" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 -msgid "supsetneq" -msgstr "supsetneq" +# src/ext_l10n.h:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 +#, fuzzy +msgid "Dental" +msgstr "Унгарски" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 -msgid "subsetneqq" -msgstr "subsetneqq" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 +#, fuzzy +msgid "Apical" +msgstr "(&T)Отгоре" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 -msgid "supsetneqq" -msgstr "supsetneqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 +msgid "Laminal" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 -msgid "nsubseteq" -msgstr "nsubseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 +msgid "Aspirated" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 -msgid "nsupseteq" -msgstr "nsupseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 +msgid "More rounded" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 -msgid "nsupseteqq" -msgstr "nsupseteqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 +msgid "Less rounded" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 -msgid "nvdash" -msgstr "nvdash" +# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 +# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "(&C)Отказ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 +msgid "Retracted" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:435 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 -msgid "nvDash" -msgstr "nvDash" +# src/ext_l10n.h:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 +#, fuzzy +msgid "Centralized" +msgstr "Каталонски" -# src/ext_l10n.h:435 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 -msgid "nVDash" -msgstr "nVDash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 +msgid "Mid-centralized" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 -msgid "varsubsetneq" -msgstr "varsubsetneq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 +msgid "Syllabic" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 -msgid "varsupsetneq" -msgstr "varsupsetneq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 +msgid "Non-syllabic" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 -msgid "varsubsetneqq" -msgstr "varsubsetneqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 +msgid "Rhoticity" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 -msgid "varsupsetneqq" -msgstr "varsupsetneqq" +# src/ext_l10n.h:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 +#, fuzzy +msgid "Labialized" +msgstr "Каталонски" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 -msgid "ntriangleleft" -msgstr "ntriangleleft" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 +#, fuzzy +msgid "Palatized" +msgstr "Залепи" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 -msgid "ntriangleright" -msgstr "ntriangleright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 +msgid "Velarized" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 -msgid "ntrianglelefteq" -msgstr "ntrianglelefteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 +msgid "Pharyngialized" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 -msgid "ntrianglerighteq" -msgstr "ntrianglerighteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 +msgid "Velarized or pharyngialized" +msgstr "" -# src/LColor.C:52 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 -msgid "ncong" -msgstr "ncong" +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 +#, fuzzy +msgid "Raised" +msgstr "Въпрос" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 -msgid "nsim" -msgstr "nsim" +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 +#, fuzzy +msgid "Lowered" +msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 -msgid "nmid" -msgstr "nmid" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 +msgid "Advanced tongue root" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 -msgid "nshortmid" -msgstr "nshortmid" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 +msgid "Retracted tongue root" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 -msgid "nparallel" -msgstr "nparallel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 +msgid "Nasalized" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 -msgid "nshortparallel" -msgstr "nshortparallel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 +msgid "Nasal release" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 +msgid "Lateral release" +msgstr "" + +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 #, fuzzy -msgid "AMS Operators" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "No audible release" +msgstr "Двойно" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 -msgid "dotplus" -msgstr "dotplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 +msgid "Extra high (accent)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 -msgid "smallsetminus" -msgstr "smallsetminus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 +msgid "Extra high (tone letter)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 -msgid "Cap" -msgstr "Cap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 +msgid "High (accent)" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 -msgid "Cup" -msgstr "Cup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 +msgid "High (tone letter)" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 -msgid "barwedge" -msgstr "barwedge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 +msgid "Mid (accent)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 -msgid "veebar" -msgstr "veebar" +# src/ext_l10n.h:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 +#, fuzzy +msgid "Mid (tone letter)" +msgstr "Край на изречение(E)|E" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 -msgid "doublebarwedge" -msgstr "doublebarwedge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 +msgid "Low (accent)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 -msgid "boxminus" -msgstr "boxminus" +# src/ext_l10n.h:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 +#, fuzzy +msgid "Low (tone letter)" +msgstr "Край на изречение(E)|E" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 -msgid "boxtimes" -msgstr "boxtimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 +msgid "Extra low (accent)" +msgstr "" -# src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 -msgid "boxdot" -msgstr "boxdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 +msgid "Extra low (tone letter)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 -msgid "boxplus" -msgstr "boxplus" +# src/ext_l10n.h:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 +#, fuzzy +msgid "Downstep" +msgstr "Град" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 -msgid "divideontimes" -msgstr "divideontimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 +msgid "Upstep" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 -msgid "ltimes" -msgstr "ltimes" +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 +#, fuzzy +msgid "Rising (accent)" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/ext_l10n.h:429 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 -msgid "rtimes" -msgstr "rtimes" +# src/ext_l10n.h:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 +#, fuzzy +msgid "Rising (tone letter)" +msgstr "Край на изречение(E)|E" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 -msgid "leftthreetimes" -msgstr "leftthreetimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 +msgid "Falling (accent)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 -msgid "rightthreetimes" -msgstr "rightthreetimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 +msgid "Falling (tone letter)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 -msgid "curlywedge" -msgstr "curlywedge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 +msgid "High rising (accent)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 -msgid "curlyvee" -msgstr "curlyvee" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 +msgid "High rising (tone letter)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 -msgid "circleddash" -msgstr "circleddash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 +msgid "Low rising (accent)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 -msgid "circledast" -msgstr "circledast" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 +msgid "Low rising (tone letter)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 -msgid "circledcirc" -msgstr "circledcirc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 +msgid "Rising-falling (accent)" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 -msgid "centerdot" -msgstr "centerdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 +msgid "Rising-falling (tone letter)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 -msgid "intercal" -msgstr "intercal" +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 +#, fuzzy +msgid "Global rise" +msgstr "(&G)Назад" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 +#, fuzzy +msgid "Global fall" +msgstr "(&G)Назад" #: lib/external_templates:36 msgid "GnumericSpreadsheet" msgstr "" -#: lib/external_templates:37 +#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44 msgid "Spreadsheet" msgstr "" #: lib/external_templates:39 msgid "" -"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n" +"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n" "It imports as a long table, so any length\n" "is ok. Excessive width could be a problem.\n" "The gnumeric software is necessary for conversion,\n" @@ -20379,9 +27713,11 @@ msgstr "" msgid "RasterImage" msgstr "" -#: lib/external_templates:79 -msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85 +#, fuzzy +msgid "Raster image" +msgstr "Изтрий(e)|#e" #: lib/external_templates:84 msgid "A bitmap file.\n" @@ -20392,9 +27728,11 @@ msgstr "" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:149 -msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:977 +#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152 +#, fuzzy +msgid "Xfig figure" +msgstr "Стартирам конфигуриране..." # src/lyx_cb.C:977 #: lib/external_templates:151 @@ -20409,9 +27747,12 @@ msgstr "Стартирам конфигуриране..." msgid "ChessDiagram" msgstr "Ключова дума" -#: lib/external_templates:202 -msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221 +#, fuzzy +msgid "Chess diagram" +msgstr "Ключова дума" #: lib/external_templates:204 msgid "" @@ -20434,7 +27775,7 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:252 +#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" @@ -20452,9 +27793,11 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Страници" -#: lib/external_templates:301 -msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:315 +#, fuzzy +msgid "PDF pages" +msgstr "Страници" #: lib/external_templates:303 msgid "" @@ -20465,11 +27808,14 @@ msgid "" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" "* pages=- (to include all pages)\n" +"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n" +"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n" +"inserted in their original size.\n" "Read the documentation of the pdfpages package\n" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:346 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -20477,509 +27823,556 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/external_templates:372 +#: lib/external_templates:375 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: lib/external_templates:373 -msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/external_templates:376 lib/external_templates:379 +#, fuzzy +msgid "Dia diagram" +msgstr "Ключова дума" -#: lib/external_templates:375 +#: lib/external_templates:378 msgid "Dia diagram.\n" msgstr "" -#: lib/configure.py:496 -msgid "Tgif" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/configure.py:567 +#, fuzzy +msgid "tgo" +msgstr "top" + +#: lib/configure.py:567 +#, fuzzy +msgid "tgo|Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:499 +#: lib/configure.py:570 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:502 +#: lib/configure.py:573 msgid "DIA" msgstr "DIA" +#: lib/configure.py:576 +msgid "sxd" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:576 +msgid "sxd|OpenOffice" +msgstr "" + # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 -#: lib/configure.py:505 +#: lib/configure.py:579 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:508 +#: lib/configure.py:582 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:511 +#: lib/configure.py:585 msgid "SVG" msgstr "" -#: lib/configure.py:514 +#: lib/configure.py:587 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:515 +#: lib/configure.py:588 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:516 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 -msgid "JPEG" +#: lib/configure.py:589 +msgid "jpeg" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:589 +#, fuzzy +msgid "jpeg|JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:517 +#: lib/configure.py:590 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:518 +#: lib/configure.py:591 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:519 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 +#: lib/configure.py:592 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:520 +#: lib/configure.py:593 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:521 +#: lib/configure.py:594 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:522 +#: lib/configure.py:595 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:523 +#: lib/configure.py:596 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:549 +#: lib/configure.py:604 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:550 +#: lib/configure.py:605 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Залепи" -#: lib/configure.py:551 +#: lib/configure.py:606 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:552 +#: lib/configure.py:607 msgid "date (output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:553 +#: lib/configure.py:608 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/configure.py:553 +#: lib/configure.py:608 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:554 +#: lib/configure.py:609 #, fuzzy msgid "DocBook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/configure.py:555 +#: lib/configure.py:610 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/configure.py:611 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (dviluatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" + # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:556 +#: lib/configure.py:612 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: lib/configure.py:557 +#: lib/configure.py:613 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" # src/ext_l10n.h:136 -#: lib/configure.py:557 +#: lib/configure.py:613 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -# src/ext_l10n.h:21 -#: lib/configure.py:558 +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/configure.py:615 #, fuzzy -msgid "Sweave|S" -msgstr "Запази(S)|S" +msgid "R/S code" +msgstr "Код" -#: lib/configure.py:559 +#: lib/configure.py:617 msgid "LilyPond music" msgstr "" -#: lib/configure.py:560 +#: lib/configure.py:618 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:561 +#: lib/configure.py:619 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "допълнителни опции" # src/ext_l10n.h:133 -#: lib/configure.py:561 +#: lib/configure.py:619 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:562 +#: lib/configure.py:620 #, fuzzy msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" # src/ext_l10n.h:126 -#: lib/configure.py:563 +#: lib/configure.py:621 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:564 +#: lib/configure.py:622 #, fuzzy msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/configure.py:623 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (clipboard)" +msgstr "допълнителни опции" + # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:565 +#: lib/configure.py:624 #, fuzzy msgid "Plain text" msgstr "Залепи" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:565 +#: lib/configure.py:624 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Залепи" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:566 +#: lib/configure.py:625 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Залепи" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:567 +#: lib/configure.py:626 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Залепи" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:568 +#: lib/configure.py:627 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Залепи" # src/MenuBackend.C:311 -#: lib/configure.py:569 +#: lib/configure.py:628 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Ascii текст като редове" -#: lib/configure.py:572 +#: lib/configure.py:629 +msgid "Info (Beamer)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:632 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "" -#: lib/configure.py:573 +#: lib/configure.py:633 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "" -#: lib/configure.py:574 +#: lib/configure.py:634 msgid "OpenOffice spreadsheet" msgstr "" -#: lib/configure.py:577 +#: lib/configure.py:637 #, fuzzy msgid "LyXHTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:577 +#: lib/configure.py:637 #, fuzzy msgid "LyXHTML|y" msgstr "HTML|H" # src/ext_l10n.h:126 -#: lib/configure.py:586 +#: lib/configure.py:645 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:591 +#: lib/configure.py:650 msgid "EPS" msgstr "EPS" +#: lib/configure.py:651 +msgid "EPS (uncropped)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:652 +msgid "EPS (cropped)" +msgstr "" + # src/frontends/xforms/form_document.C:120 -#: lib/configure.py:592 +#: lib/configure.py:653 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" # src/ext_l10n.h:96 -#: lib/configure.py:592 +#: lib/configure.py:653 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:596 +#: lib/configure.py:658 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:596 +#: lib/configure.py:658 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:597 +#: lib/configure.py:659 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:597 +#: lib/configure.py:659 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:598 +#: lib/configure.py:660 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:598 +#: lib/configure.py:660 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:599 +#: lib/configure.py:661 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:599 +#: lib/configure.py:661 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:600 +#: lib/configure.py:662 #, fuzzy msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:600 +#: lib/configure.py:662 #, fuzzy msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:603 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/configure.py:663 +#, fuzzy +msgid "PDF (graphics)" +msgstr "Графика" + +#: lib/configure.py:664 +#, fuzzy +msgid "PDF (cropped)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" + +#: lib/configure.py:667 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:603 +#: lib/configure.py:667 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:604 +#: lib/configure.py:668 #, fuzzy msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:604 +#: lib/configure.py:668 #, fuzzy msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" # src/LyXAction.C:321 -#: lib/configure.py:607 +#: lib/configure.py:671 #, fuzzy msgid "DraftDVI" msgstr "Матем. режим" -#: lib/configure.py:610 -msgid "HTML|H" -msgstr "HTML|H" +# src/insets/insettheorem.C:39 +#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:707 +#, fuzzy +msgid "htm" +msgstr "hom" + +#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:707 +#, fuzzy +msgid "htm|HTML" +msgstr "HTML" # src/text2.C:456 -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:677 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "Няма нищо за правене" # src/lyxfunc.C:2761 -#: lib/configure.py:616 +#: lib/configure.py:680 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:617 +#: lib/configure.py:681 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: lib/configure.py:620 +#: lib/configure.py:684 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Текст след" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/configure.py:621 +#: lib/configure.py:685 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:621 +#: lib/configure.py:685 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" # src/LyXAction.C:167 -#: lib/configure.py:624 +#: lib/configure.py:688 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Изпълни команда" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/configure.py:625 +#: lib/configure.py:689 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Дълга таблица" # src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: lib/configure.py:627 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1206 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1207 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:628 +#: lib/configure.py:692 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:629 +#: lib/configure.py:693 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:630 +#: lib/configure.py:694 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:631 +#: lib/configure.py:695 #, fuzzy msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:632 +#: lib/configure.py:696 +#, fuzzy +msgid "LyX 2.0.x" +msgstr "LyX 1.3.x" + +#: lib/configure.py:697 +#, fuzzy +msgid "LyX 2.1.x" +msgstr "LyX 1.3.x" + +#: lib/configure.py:698 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:633 +#: lib/configure.py:699 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:634 +#: lib/configure.py:700 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/configure.py:635 +#: lib/configure.py:701 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "(&F)Файл" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/configure.py:636 -#, fuzzy -msgid "LyX Preview (LilyPond book)" -msgstr "(&F)Файл" - -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/configure.py:637 -#, fuzzy -msgid "LyX Preview (pLaTeX)" -msgstr "(&F)Файл" - -#: lib/configure.py:638 +#: lib/configure.py:702 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" # src/debug.C:34 -#: lib/configure.py:639 +#: lib/configure.py:703 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Инсталиране на програмата" -#: lib/configure.py:640 +#: lib/configure.py:704 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 # src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: lib/configure.py:641 +#: lib/configure.py:705 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Печат на" -#: lib/configure.py:642 +#: lib/configure.py:706 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:643 -msgid "HTML (MS Word)" -msgstr "HTML (MS Word)" - -#: lib/configure.py:725 +#: lib/configure.py:811 msgid "LyXBlogger" msgstr "" -#: lib/configure.py:928 +#: lib/configure.py:1015 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "" -#: lib/configure.py:931 +#: lib/configure.py:1018 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933 +#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:321 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:416 -#: src/BiblioInfo.cpp:453 -#: src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 -#: src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:545 src/BiblioInfo.cpp:556 +#: src/BiblioInfo.cpp:607 src/BiblioInfo.cpp:611 msgid "ERROR!" msgstr "" # src/mathed/formula.C:926 -#: src/BiblioInfo.cpp:657 -#: src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:870 #, fuzzy msgid "No year" msgstr "Без номериране" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: src/BiblioInfo.cpp:733 -#: src/BiblioInfo.cpp:793 -#, fuzzy -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Библ. перо" - -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +# src/ext_l10n.h:186 +#: src/BiblioInfo.cpp:880 #, fuzzy -msgid "before" -msgstr "Текст преди(T)|#T" +msgid "Bibliography entry not found!" +msgstr "Библиография" -#: src/Buffer.cpp:137 +#: src/Buffer.cpp:138 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -20988,123 +28381,129 @@ msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 # src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/Buffer.cpp:140 +#: src/Buffer.cpp:141 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Печат на" -#: src/Buffer.cpp:318 +#: src/Buffer.cpp:373 msgid "Disk Error: " msgstr "" # src/support/filetools.C:453 -#: src/Buffer.cpp:319 +#: src/Buffer.cpp:374 #, fuzzy, c-format -msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -#: src/Buffer.cpp:401 +#: src/Buffer.cpp:491 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" # src/bufferlist.C:289 -#: src/Buffer.cpp:403 +#: src/Buffer.cpp:493 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..." # src/support/filetools.C:453 -#: src/Buffer.cpp:411 +#: src/Buffer.cpp:502 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/Buffer.cpp:412 +#: src/Buffer.cpp:503 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/Buffer.cpp:743 +#: src/Buffer.cpp:901 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr " към избрания документ клас!" -#: src/Buffer.cpp:744 +#: src/Buffer.cpp:902 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Buffer.cpp:748 -#: src/Text.cpp:484 +#: src/Buffer.cpp:906 src/Text.cpp:530 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Непознато действие" # src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/Buffer.cpp:752 -#: src/Buffer.cpp:759 -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:910 src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:940 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "LaTeX Грешка" -#: src/Buffer.cpp:758 +#: src/Buffer.cpp:916 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:781 +#: src/Buffer.cpp:939 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:794 -#: src/Buffer.cpp:800 -#: src/BufferView.cpp:1420 -#: src/BufferView.cpp:1426 +#: src/Buffer.cpp:952 src/Buffer.cpp:958 src/BufferView.cpp:1443 +#: src/BufferView.cpp:1449 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:795 -#: src/BufferView.cpp:1421 +#: src/Buffer.cpp:953 src/BufferView.cpp:1444 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/ulem are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:801 -#: src/BufferView.cpp:1427 +#: src/Buffer.cpp:959 src/BufferView.cpp:1450 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and ulem are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 -#: src/Buffer.cpp:839 -#: src/BufferParams.cpp:414 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:447 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:711 +#: src/Buffer.cpp:997 src/BufferParams.cpp:415 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:236 src/insets/InsetIndex.cpp:444 msgid "Index" msgstr "Индекс" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/Buffer.cpp:1095 +#, fuzzy +msgid "File Not Found" +msgstr "Низът не е намерен!" + +# src/buffer.C:3331 +#: src/Buffer.cpp:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open file `%1$s'." +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " + # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/Buffer.cpp:912 -#: src/Buffer.cpp:956 +#: src/Buffer.cpp:1119 src/Buffer.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Документ" -#: src/Buffer.cpp:913 +#: src/Buffer.cpp:1120 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/Buffer.cpp:957 +#: src/Buffer.cpp:1183 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "Неуспех при отварянето" @@ -21112,169 +28511,200 @@ msgstr "Неуспех при отварянето" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:982 +#: src/Buffer.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Грешки при конвертиране!" -#: src/Buffer.cpp:983 +#: src/Buffer.cpp:1211 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." msgstr "" # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/Buffer.cpp:993 +#: src/Buffer.cpp:1221 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -#: src/Buffer.cpp:994 +#: src/Buffer.cpp:1222 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:1017 -#: src/Buffer.cpp:1024 +#: src/Buffer.cpp:1245 src/Buffer.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" msgstr "Грешки при конвертиране!" -#: src/Buffer.cpp:1018 +#: src/Buffer.cpp:1246 #, c-format -msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it." +msgid "" +"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " +"convert it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1025 +#: src/Buffer.cpp:1253 #, c-format -msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it." +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " +"it." msgstr "" # src/lyxfunc.C:342 -#: src/Buffer.cpp:1046 -#: src/Buffer.cpp:3610 -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:1274 src/Buffer.cpp:4240 src/Buffer.cpp:4303 #, fuzzy msgid "File is read-only" msgstr "Документът е само за четене" -#: src/Buffer.cpp:1047 +#: src/Buffer.cpp:1275 #, c-format msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." msgstr "" # src/buffer.C:534 -#: src/Buffer.cpp:1056 +#: src/Buffer.cpp:1284 #, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Buffer.cpp:1058 +#: src/Buffer.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Машинопис" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Buffer.cpp:1059 -#: src/Buffer.cpp:2214 -#: src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/Buffer.cpp:1287 src/Buffer.cpp:2724 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "Машинопис" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 -#: src/Buffer.cpp:1088 +#: src/Buffer.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Път за архивни копия" -#: src/Buffer.cpp:1089 +#: src/Buffer.cpp:1338 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writable." msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 +#: src/Buffer.cpp:1367 src/Buffer.cpp:1378 +#, fuzzy +msgid "Write failure" +msgstr "Път за архивни копия" + +#: src/Buffer.cpp:1368 +#, c-format +msgid "" +"The file has successfully been saved as:\n" +" %1$s.\n" +"But LyX could not move it to:\n" +" %2$s.\n" +"Your original file has been backed up to:\n" +" %3$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1379 +#, c-format +msgid "" +"Cannot move saved file to:\n" +" %1$s.\n" +"But the file has successfully been saved as:\n" +" %2$s." +msgstr "" + # src/lyxfunc.C:795 -#: src/Buffer.cpp:1115 +#: src/Buffer.cpp:1395 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Записвам документа" # src/buffer.C:3331 -#: src/Buffer.cpp:1130 +#: src/Buffer.cpp:1410 #, fuzzy msgid " could not write file!" msgstr "Недъзможна е работата с файл: " # src/LyXAction.C:183 -#: src/Buffer.cpp:1138 +#: src/Buffer.cpp:1418 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Надолу" # src/bufferlist.C:289 -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1433 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..." # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329 -#: src/Buffer.cpp:1163 -#: src/Buffer.cpp:1176 -#: src/Buffer.cpp:1190 +#: src/Buffer.cpp:1443 src/Buffer.cpp:1456 src/Buffer.cpp:1470 #, fuzzy, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " Записът изглежда е успешен. Какъв късмет!" # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319 -#: src/Buffer.cpp:1166 +#: src/Buffer.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Save failed! Trying again...\n" msgstr " Записът пропадна! Опитвам..." # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319 -#: src/Buffer.cpp:1180 +#: src/Buffer.cpp:1460 #, fuzzy msgid "Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " Записът пропадна! Опитвам..." # src/bufferlist.C:332 -#: src/Buffer.cpp:1194 +#: src/Buffer.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Записът пропадна! Документът е загубен." -#: src/Buffer.cpp:1280 +#: src/Buffer.cpp:1563 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1280 +#: src/Buffer.cpp:1563 #, c-format -msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1302 +#: src/Buffer.cpp:1592 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1305 +#: src/Buffer.cpp:1595 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:1312 +#: src/Buffer.cpp:1602 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Грешки при конвертиране!" @@ -21282,70 +28712,94 @@ msgstr "Грешки при конвертиране!" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:1317 +#: src/Buffer.cpp:1607 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Грешки при конвертиране!" +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/Buffer.cpp:1710 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in file path" +msgstr "Специален символ(S)|S" + +#: src/Buffer.cpp:1712 +#, c-format +msgid "" +"The path of your document\n" +"(%1$s)\n" +"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely " +"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the " +"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths " +"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n" +"\n" +"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n" +"(such as utf8) or change the file path name." +msgstr "" + # src/buffer.C:3317 -#: src/Buffer.cpp:1624 +#: src/Buffer.cpp:2065 msgid "Running chktex..." msgstr "Стартирам chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1638 +#: src/Buffer.cpp:2079 msgid "chktex failure" msgstr "" # src/lyx_cb.C:296 -#: src/Buffer.cpp:1639 +#: src/Buffer.cpp:2080 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex премина успешно" # src/importer.C:58 -#: src/Buffer.cpp:1883 +#: src/Buffer.cpp:2372 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Няма информация за импортиране от " # src/importer.C:58 -#: src/Buffer.cpp:1955 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143 +#: src/Buffer.cpp:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: src/Buffer.cpp:2038 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/Buffer.cpp:2461 +#, fuzzy +msgid "Error generating literate programming code." +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" + +#: src/Buffer.cpp:2540 #, c-format -msgid "Branch \"%1$s\" already exists." +msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2068 +#: src/Buffer.cpp:2575 #, c-format -msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Buffer.cpp:2128 +#: src/Buffer.cpp:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Непознато действие" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Buffer.cpp:2135 +#: src/Buffer.cpp:2648 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Непознато действие" # src/insets/insetgraphics.C:235 -#: src/Buffer.cpp:2145 +#: src/Buffer.cpp:2655 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Грешка при конвертиране" # src/buffer.C:534 -#: src/Buffer.cpp:2210 -#: src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2720 src/Exporter.cpp:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -21354,96 +28808,111 @@ msgid "" msgstr "Документът използва нÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‚ текстклас \"" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Buffer.cpp:2213 -#: src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2723 src/Exporter.cpp:48 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Машинопис" # src/debug.C:33 -#: src/Buffer.cpp:2230 +#: src/Buffer.cpp:2740 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Обща информация" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/Buffer.cpp:3023 +#: src/Buffer.cpp:3562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +msgstr "обърнато" + +#: src/Buffer.cpp:3566 +#, c-format +msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/Buffer.cpp:3620 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "обърнато" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/Buffer.cpp:3041 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +#: src/Buffer.cpp:3622 +#, fuzzy +msgid "Preview preamble" msgstr "обърнато" -#: src/Buffer.cpp:3045 -#, c-format -msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/Buffer.cpp:3624 +#, fuzzy +msgid "Preview body" +msgstr "обърнато" + +#: src/Buffer.cpp:3639 +msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" # src/LyXAction.C:115 -#: src/Buffer.cpp:3164 +#: src/Buffer.cpp:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Автозапазване" # src/lyx_cb.C:411 -#: src/Buffer.cpp:3218 +#: src/Buffer.cpp:3798 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" msgstr "Автозаписът пропадна!" # src/lyx_cb.C:371 -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3859 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Автозапис на текущия документ..." # src/exporter.C:47 -#: src/Buffer.cpp:3369 +#: src/Buffer.cpp:3982 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" # src/importer.C:58 -#: src/Buffer.cpp:3370 +#: src/Buffer.cpp:3983 #, fuzzy, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Няма информация за импортиране от " # src/form1.C:245 -#: src/Buffer.cpp:3441 +#: src/Buffer.cpp:4044 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2173 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Име на файл(F):|#F" # src/exporter.C:75 -#: src/Buffer.cpp:3442 +#: src/Buffer.cpp:4045 #, fuzzy msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Пътят към LyX файла не може да съдържа интервали." # src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:3527 +#: src/Buffer.cpp:4147 src/Buffer.cpp:4161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:581 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " # src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:3537 +#: src/Buffer.cpp:4164 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " # src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:3543 +#: src/Buffer.cpp:4171 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " # src/bufferlist.C:356 -#: src/Buffer.cpp:3596 +#: src/Buffer.cpp:4226 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -21451,35 +28920,37 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!" -#: src/Buffer.cpp:3599 +#: src/Buffer.cpp:4229 msgid "Load emergency save?" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/Buffer.cpp:3600 +#: src/Buffer.cpp:4230 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "(&R)Въстанови" -#: src/Buffer.cpp:3600 +#: src/Buffer.cpp:4230 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3611 +#: src/Buffer.cpp:4241 #, c-format -msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgid "" +"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " +"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3617 +#: src/Buffer.cpp:4248 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3619 +#: src/Buffer.cpp:4250 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" # src/LyXAction.C:185 -#: src/Buffer.cpp:3620 +#: src/Buffer.cpp:4251 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -21487,32 +28958,30 @@ msgid "" msgstr "Избор на следващ ред" # src/LyXAction.C:185 -#: src/Buffer.cpp:3624 -#: src/Buffer.cpp:3636 +#: src/Buffer.cpp:4255 src/Buffer.cpp:4267 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Избор на следващ ред" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/Buffer.cpp:3625 -#: src/Buffer.cpp:3638 +#: src/Buffer.cpp:4256 src/Buffer.cpp:4269 #, fuzzy msgid "&Keep" msgstr "Заглавие" -#: src/Buffer.cpp:3629 +#: src/Buffer.cpp:4260 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3630 +#: src/Buffer.cpp:4261 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3637 +#: src/Buffer.cpp:4268 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3660 +#: src/Buffer.cpp:4291 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -21521,52 +28990,53 @@ msgid "" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 -#: src/Buffer.cpp:3662 +#: src/Buffer.cpp:4293 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Обратно" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: src/Buffer.cpp:3663 +#: src/Buffer.cpp:4294 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "(&G)Назад" -#: src/Buffer.cpp:3663 +#: src/Buffer.cpp:4294 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:4304 #, c-format -msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgid "" +"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " +"read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" # src/ext_l10n.h:163 -#: src/Buffer.cpp:4012 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4644 src/insets/InsetCaption.cpp:383 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "Адреси" # src/MenuBackend.C:263 -#: src/Buffer.cpp:4133 +#: src/Buffer.cpp:4864 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Няма отворени документи!" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/Buffer.cpp:4136 +#: src/Buffer.cpp:4867 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Неуспех при отварянето" # src/ext_l10n.h:92 -#: src/Buffer.cpp:4202 +#: src/Buffer.cpp:4934 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Включи файл(e)|e" -#: src/Buffer.cpp:4203 +#: src/Buffer.cpp:4935 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -21574,7 +29044,67 @@ msgid "" "inaccessible. You will need to update the included filename." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:571 +#: src/BufferParams.cpp:463 +msgid "" +"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " +"the AMS math toolbars are inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:465 +msgid "" +"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " +"are inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:467 +msgid "" +"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " +"formulas" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:469 +msgid "" +"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:471 +msgid "" +"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " +"into formulas" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:473 +msgid "" +"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:475 +msgid "" +"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:477 +msgid "" +"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with " +"subscript is inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:479 +msgid "" +"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " +"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:481 +msgid "" +"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " +"decoration 'utilde'" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:627 #, c-format msgid "" "The selected document class\n" @@ -21589,12 +29119,27 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:580 +#: src/BufferParams.cpp:636 #, fuzzy msgid "Document class not available" msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/BufferParams.cpp:1979 +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/BufferParams.cpp:1816 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters" +msgstr "Специален символ(S)|S" + +#: src/BufferParams.cpp:1817 +#, c-format +msgid "" +"The following characters that are used in an index name are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%1$s." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:2077 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -21605,12 +29150,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1985 +#: src/BufferParams.cpp:2083 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/BufferParams.cpp:1992 +#: src/BufferParams.cpp:2090 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -21621,194 +29166,188 @@ msgid "" msgstr "" # src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/BufferParams.cpp:1998 -#: src/BufferView.cpp:1265 -#: src/BufferView.cpp:1297 +#: src/BufferParams.cpp:2096 src/BufferView.cpp:1293 src/BufferView.cpp:1322 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" # src/debug.C:33 -#: src/BufferParams.cpp:2032 +#: src/BufferParams.cpp:2146 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Обща информация" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/BufferParams.cpp:2033 -#: src/TextClass.cpp:1349 +#: src/BufferParams.cpp:2147 src/TextClass.cpp:1530 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Търси" # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640 -#: src/BufferView.cpp:188 +#: src/BufferView.cpp:190 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Няма повече бележки" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/BufferView.cpp:731 +#: src/BufferView.cpp:737 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Долу(B)|#B" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426 -#: src/BufferView.cpp:940 +#: src/BufferView.cpp:960 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Документът се конвертира към нов документ клас..." # src/lyxfunc.C:342 -#: src/BufferView.cpp:983 +#: src/BufferView.cpp:1004 msgid "Document is read-only" msgstr "Документът е само за четене" -#: src/BufferView.cpp:992 +#: src/BufferView.cpp:1013 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" +#: src/BufferView.cpp:1056 src/BufferView.cpp:2026 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3520 +msgid "Absolute filename expected." +msgstr "" + # src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferView.cpp:1263 -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1291 src/BufferView.cpp:1320 #, fuzzy, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/BufferView2.C:440 -#: src/BufferView.cpp:1318 +#: src/BufferView.cpp:1341 msgid "No further undo information" msgstr "Няма нищо повече за отменяне" # src/BufferView2.C:461 -#: src/BufferView.cpp:1328 +#: src/BufferView.cpp:1351 msgid "No further redo information" msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/BufferView.cpp:1517 -#: src/lyxfind.cpp:378 -#: src/lyxfind.cpp:396 -msgid "String not found!" -msgstr "Низът не е намерен!" - # src/lyxfunc.C:1949 -#: src/BufferView.cpp:1560 +#: src/BufferView.cpp:1600 msgid "Mark off" msgstr "Маркиране изкл." # src/lyxfunc.C:1962 -#: src/BufferView.cpp:1566 +#: src/BufferView.cpp:1606 msgid "Mark on" msgstr "Маркиране вкл." # src/lyxfunc.C:1839 -#: src/BufferView.cpp:1573 +#: src/BufferView.cpp:1613 msgid "Mark removed" msgstr "Маркиране премахнато" # src/lyxfunc.C:1844 -#: src/BufferView.cpp:1576 +#: src/BufferView.cpp:1616 msgid "Mark set" msgstr "Маркиране установено" -#: src/BufferView.cpp:1631 +#: src/BufferView.cpp:1672 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" # src/LyXAction.C:149 -#: src/BufferView.cpp:1633 +#: src/BufferView.cpp:1674 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Превключи към отворен документ" # src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/BufferView.cpp:1636 +#: src/BufferView.cpp:1677 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "Открита е една грешка" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/BufferView.cpp:1638 +#: src/BufferView.cpp:1679 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Ключова дума" -#: src/BufferView.cpp:1641 +#: src/BufferView.cpp:1682 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1644 +#: src/BufferView.cpp:1685 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1647 +#: src/BufferView.cpp:1688 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1650 +#: src/BufferView.cpp:1691 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:362 -#: src/BufferView.cpp:1652 +#: src/BufferView.cpp:1693 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Държава" -#: src/BufferView.cpp:1783 +#: src/BufferView.cpp:1881 #, c-format -msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" +msgid "" +"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1785 +#: src/BufferView.cpp:1883 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" # src/ext_l10n.h:441 -#: src/BufferView.cpp:1793 +#: src/BufferView.cpp:1891 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Френски" -#: src/BufferView.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1898 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2235 +#: src/BufferView.cpp:2348 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2236 +#: src/BufferView.cpp:2349 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." msgstr "" # src/lyxfunc.C:3309 -#: src/BufferView.cpp:2610 +#: src/BufferView.cpp:2729 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Вмъквам документ" # src/exporter.C:89 -#: src/BufferView.cpp:2621 +#: src/BufferView.cpp:2740 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " # src/lyxfunc.C:3317 -#: src/BufferView.cpp:2623 +#: src/BufferView.cpp:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Неуспех при вмъкването" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/BufferView.cpp:2888 +#: src/BufferView.cpp:3008 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -21817,13 +29356,13 @@ msgid "" msgstr "Неуспех при отварянето" # src/buffer.C:3331 -#: src/BufferView.cpp:2890 +#: src/BufferView.cpp:3010 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Недъзможна е работата с файл: " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 -#: src/BufferView.cpp:2897 +#: src/BufferView.cpp:3017 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -21831,17 +29370,16 @@ msgid "" msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" # src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/BufferView.cpp:2898 -#: src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:3018 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Не мога да покажа файла." -#: src/BufferView.cpp:2905 +#: src/BufferView.cpp:3025 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2906 +#: src/BufferView.cpp:3026 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -21850,93 +29388,64 @@ msgid "" "to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: src/Changes.cpp:363 -#: src/Paragraph.cpp:2507 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:300 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 -#: src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 -#: src/insets/InsetListings.cpp:213 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "LyX Warning: " -msgstr "LyX версия " - -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/Changes.cpp:364 -#: src/Paragraph.cpp:2508 -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:301 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 -#: src/insets/InsetListings.cpp:184 -#: src/insets/InsetListings.cpp:192 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "uncodable character" -msgstr "Специален символ(S)|S" - # src/ext_l10n.h:78 -#: src/Changes.cpp:379 +#: src/Changes.cpp:374 #, fuzzy msgid "Uncodable character in author name" msgstr "Специален символ(S)|S" -#: src/Changes.cpp:380 +#: src/Changes.cpp:375 #, c-format msgid "" "The author name '%1$s',\n" -"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" -"represented in the current encoding. The respective glyphs\n" -"will be omitted in the exported LaTeX file.\n" +"used for change tracking, contains the following glyphs that\n" +"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n" +"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n" "\n" "Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" "or change the spelling of the author name." msgstr "" # src/Chktex.C:79 -#: src/Chktex.cpp:63 +#: src/Chktex.cpp:62 #, fuzzy, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$d" msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. " # src/Chktex.C:79 -#: src/Chktex.cpp:65 +#: src/Chktex.cpp:64 #, fuzzy msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. " # src/LColor.C:52 -#: src/Color.cpp:201 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "няма" # src/LColor.C:53 -#: src/Color.cpp:202 +#: src/Color.cpp:204 msgid "black" msgstr "черен" # src/LColor.C:54 -#: src/Color.cpp:203 +#: src/Color.cpp:205 msgid "white" msgstr "бял" # src/LColor.C:55 -#: src/Color.cpp:204 +#: src/Color.cpp:206 msgid "red" msgstr "червен" # src/LColor.C:56 -#: src/Color.cpp:205 +#: src/Color.cpp:207 msgid "green" msgstr "зелен" # src/LColor.C:57 -#: src/Color.cpp:206 +#: src/Color.cpp:208 msgid "blue" msgstr "син" @@ -21944,442 +29453,439 @@ msgstr "син" # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 -#: src/Color.cpp:207 +#: src/Color.cpp:209 #, fuzzy msgid "cyan" msgstr "Отказ" # src/ext_l10n.h:451 -#: src/Color.cpp:208 +#: src/Color.cpp:210 #, fuzzy msgid "magenta" msgstr "Унгарски" # src/LColor.C:60 -#: src/Color.cpp:209 +#: src/Color.cpp:211 msgid "yellow" msgstr "жълт" # src/LColor.C:61 -#: src/Color.cpp:210 +#: src/Color.cpp:212 msgid "cursor" msgstr "курсор" # src/LColor.C:62 -#: src/Color.cpp:211 +#: src/Color.cpp:213 msgid "background" msgstr "фон" # src/LColor.C:63 -#: src/Color.cpp:212 +#: src/Color.cpp:214 msgid "text" msgstr "текст" # src/LColor.C:64 -#: src/Color.cpp:213 +#: src/Color.cpp:215 msgid "selection" msgstr "избор" # src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:214 +#: src/Color.cpp:216 #, fuzzy msgid "selected text" msgstr "Latex" # src/ext_l10n.h:126 -#: src/Color.cpp:216 +#: src/Color.cpp:218 #, fuzzy msgid "LaTeX text" msgstr "Стил TeX|X" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/Color.cpp:217 +#: src/Color.cpp:219 #, fuzzy msgid "inline completion" msgstr "Разстояние" -#: src/Color.cpp:219 +#: src/Color.cpp:221 msgid "non-unique inline completion" msgstr "" -#: src/Color.cpp:221 +#: src/Color.cpp:223 msgid "previewed snippet" msgstr "" # src/ext_l10n.h:246 -#: src/Color.cpp:222 +#: src/Color.cpp:224 #, fuzzy msgid "note label" msgstr "Бел. под линия" # src/LColor.C:68 -#: src/Color.cpp:223 +#: src/Color.cpp:225 msgid "note background" msgstr "фон на бележка" # src/ext_l10n.h:202 -#: src/Color.cpp:224 +#: src/Color.cpp:226 #, fuzzy msgid "comment label" msgstr "Коментар" # src/LColor.C:73 -#: src/Color.cpp:225 +#: src/Color.cpp:227 #, fuzzy msgid "comment background" msgstr "фон на command-inset" # src/insets/inset.C:75 -#: src/Color.cpp:226 +#: src/Color.cpp:228 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" msgstr "Отворен inset" # src/insets/inset.C:75 -#: src/Color.cpp:227 +#: src/Color.cpp:229 #, fuzzy msgid "greyedout inset text" msgstr "Отворен inset" # src/LColor.C:90 -#: src/Color.cpp:228 +#: src/Color.cpp:230 #, fuzzy msgid "greyedout inset background" msgstr "фон на inset" # src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:229 +#: src/Color.cpp:231 #, fuzzy msgid "phantom inset text" msgstr "рамка на command-inset" -#: src/Color.cpp:230 +#: src/Color.cpp:232 msgid "shaded box" msgstr "" # src/LColor.C:90 -#: src/Color.cpp:231 +#: src/Color.cpp:233 #, fuzzy msgid "listings background" msgstr "фон на inset" # src/ext_l10n.h:441 -#: src/Color.cpp:232 +#: src/Color.cpp:234 #, fuzzy msgid "branch label" msgstr "Френски" # src/ext_l10n.h:246 -#: src/Color.cpp:233 +#: src/Color.cpp:235 #, fuzzy msgid "footnote label" msgstr "Бел. под линия" # src/LyXAction.C:261 -#: src/Color.cpp:234 +#: src/Color.cpp:236 #, fuzzy msgid "index label" msgstr "Вмъкни етикет" # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 -#: src/Color.cpp:235 +#: src/Color.cpp:237 #, fuzzy msgid "margin note label" msgstr "Към препратка" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 -#: src/Color.cpp:236 +#: src/Color.cpp:238 #, fuzzy msgid "URL label" msgstr "Етикет(L):|#L" # src/LColor.C:63 -#: src/Color.cpp:237 +#: src/Color.cpp:239 #, fuzzy msgid "URL text" msgstr "текст" -#: src/Color.cpp:238 +#: src/Color.cpp:240 msgid "depth bar" msgstr "" # src/LColor.C:71 -#: src/Color.cpp:239 +#: src/Color.cpp:241 msgid "language" msgstr "език" # src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:240 +#: src/Color.cpp:242 #, fuzzy msgid "command inset" msgstr "рамка на command-inset" # src/LColor.C:73 -#: src/Color.cpp:241 +#: src/Color.cpp:243 #, fuzzy msgid "command inset background" msgstr "фон на command-inset" # src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:242 +#: src/Color.cpp:244 #, fuzzy msgid "command inset frame" msgstr "рамка на command-inset" # src/ext_l10n.h:78 -#: src/Color.cpp:243 +#: src/Color.cpp:245 #, fuzzy msgid "special character" msgstr "Специален символ(S)|S" # src/LColor.C:80 -#: src/Color.cpp:244 +#: src/Color.cpp:246 msgid "math" msgstr "математика" # src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:245 +#: src/Color.cpp:247 msgid "math background" msgstr "фон на математика" # src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:246 +#: src/Color.cpp:248 #, fuzzy msgid "graphics background" msgstr "фон на математика" # src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:247 -#: src/Color.cpp:251 +#: src/Color.cpp:249 src/Color.cpp:253 #, fuzzy msgid "math macro background" msgstr "фон на математика" # src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:248 +#: src/Color.cpp:250 msgid "math frame" msgstr "рамка на математика" # src/LColor.C:84 -#: src/Color.cpp:249 +#: src/Color.cpp:251 #, fuzzy msgid "math corners" msgstr "ред на математика" # src/LColor.C:84 -#: src/Color.cpp:250 +#: src/Color.cpp:252 msgid "math line" msgstr "ред на математика" # src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:252 +#: src/Color.cpp:254 #, fuzzy msgid "math macro hovered background" msgstr "фон на математика" # src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:253 +#: src/Color.cpp:255 #, fuzzy msgid "math macro label" msgstr "фон на математика" # src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:254 +#: src/Color.cpp:256 #, fuzzy msgid "math macro frame" msgstr "рамка на математика" # src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:255 +#: src/Color.cpp:257 #, fuzzy msgid "math macro blended out" msgstr "фон на математика" # src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:256 +#: src/Color.cpp:258 #, fuzzy msgid "math macro old parameter" msgstr "рамка на математика" # src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:257 +#: src/Color.cpp:259 #, fuzzy msgid "math macro new parameter" msgstr "рамка на математика" # src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:258 +#: src/Color.cpp:260 #, fuzzy msgid "collapsable inset text" msgstr "рамка на command-inset" # src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:259 +#: src/Color.cpp:261 #, fuzzy msgid "collapsable inset frame" msgstr "рамка на command-inset" # src/LColor.C:90 -#: src/Color.cpp:260 +#: src/Color.cpp:262 msgid "inset background" msgstr "фон на inset" # src/LColor.C:91 -#: src/Color.cpp:261 +#: src/Color.cpp:263 msgid "inset frame" msgstr "рамка на inset" # src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/Color.cpp:262 +#: src/Color.cpp:264 #, fuzzy msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX Грешка" # src/LColor.C:93 -#: src/Color.cpp:263 +#: src/Color.cpp:265 msgid "end-of-line marker" msgstr "маркер край-на-ред" # src/LColor.C:94 -#: src/Color.cpp:264 +#: src/Color.cpp:266 #, fuzzy msgid "appendix marker" msgstr "ред на приложение" # src/lyx_gui.C:347 -#: src/Color.cpp:265 +#: src/Color.cpp:267 #, fuzzy msgid "change bar" msgstr "Без промяна" # src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:266 +#: src/Color.cpp:268 #, fuzzy msgid "deleted text" msgstr "Latex" # src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:267 +#: src/Color.cpp:269 #, fuzzy msgid "added text" msgstr "Latex" -#: src/Color.cpp:268 +#: src/Color.cpp:270 msgid "changed text 1st author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:269 +#: src/Color.cpp:271 msgid "changed text 2nd author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:270 +#: src/Color.cpp:272 msgid "changed text 3rd author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:271 +#: src/Color.cpp:273 msgid "changed text 4th author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:272 +#: src/Color.cpp:274 msgid "changed text 5th author" msgstr "" # src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:273 +#: src/Color.cpp:275 #, fuzzy msgid "deleted text modifier" msgstr "Latex" -#: src/Color.cpp:274 +#: src/Color.cpp:276 msgid "added space markers" msgstr "" # src/LColor.C:97 -#: src/Color.cpp:275 +#: src/Color.cpp:277 #, fuzzy msgid "table line" msgstr "ред на таблица" # src/LColor.C:97 -#: src/Color.cpp:276 +#: src/Color.cpp:278 #, fuzzy msgid "table on/off line" msgstr "ред на таблица" # src/LColor.C:102 -#: src/Color.cpp:278 +#: src/Color.cpp:280 msgid "bottom area" msgstr "долна област" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/Color.cpp:279 +#: src/Color.cpp:281 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "Министраница" # src/LColor.C:103 -#: src/Color.cpp:280 +#: src/Color.cpp:282 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "нова страница" # src/LColor.C:106 -#: src/Color.cpp:281 +#: src/Color.cpp:283 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "бутон (отляво)" # src/LColor.C:108 -#: src/Color.cpp:282 +#: src/Color.cpp:284 msgid "button background" msgstr "фон на бутон" # src/LColor.C:108 -#: src/Color.cpp:283 +#: src/Color.cpp:285 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "фон на бутон" # src/ext_l10n.h:369 -#: src/Color.cpp:284 +#: src/Color.cpp:286 #, fuzzy msgid "paragraph marker" msgstr "Подабзац" # src/lyx_cb.C:411 -#: src/Color.cpp:285 +#: src/Color.cpp:287 #, fuzzy msgid "preview frame" msgstr "Автозаписът пропадна!" # src/LColor.C:109 -#: src/Color.cpp:286 +#: src/Color.cpp:288 msgid "inherit" msgstr "наследяване" # src/LColor.C:91 -#: src/Color.cpp:287 +#: src/Color.cpp:289 #, fuzzy msgid "regexp frame" msgstr "рамка на inset" # src/LColor.C:110 -#: src/Color.cpp:288 +#: src/Color.cpp:290 msgid "ignore" msgstr "игнориране" # src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/Converter.cpp:329 -#: src/Converter.cpp:491 -#: src/Converter.cpp:514 -#: src/Converter.cpp:557 +#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:514 src/Converter.cpp:537 +#: src/Converter.cpp:580 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" -#: src/Converter.cpp:330 +#: src/Converter.cpp:327 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -22387,27 +29893,25 @@ msgid "" msgstr "" # src/converter.C:188 src/converter.C:618 -#: src/Converter.cpp:442 -#: src/Format.cpp:321 -#: src/Format.cpp:389 +#: src/Converter.cpp:466 src/Format.cpp:713 src/Format.cpp:781 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Изпълнявам команда:" # src/ext_l10n.h:131 -#: src/Converter.cpp:486 +#: src/Converter.cpp:509 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Изгради програма(B)|B" # src/converter.C:642 -#: src/Converter.cpp:487 +#: src/Converter.cpp:510 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "Имаше грешки по време на изграждането." # src/lyx_main.C:605 -#: src/Converter.cpp:492 +#: src/Converter.cpp:515 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred while running:\n" @@ -22415,51 +29919,53 @@ msgid "" msgstr "Грешка при четене " # src/support/filetools.C:453 -#: src/Converter.cpp:515 +#: src/Converter.cpp:538 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/Converter.cpp:559 +#: src/Converter.cpp:582 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/Converter.cpp:560 +#: src/Converter.cpp:583 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/converter.C:816 -#: src/Converter.cpp:616 +#: src/Converter.cpp:639 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Стратирам LaTeX..." -#: src/Converter.cpp:635 +#: src/Converter.cpp:658 #, c-format -msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." msgstr "" # src/ext_l10n.h:133 -#: src/Converter.cpp:638 +#: src/Converter.cpp:661 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/Converter.cpp:640 +#: src/Converter.cpp:663 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr "Дълбочина" -#: src/Converter.cpp:641 +#: src/Converter.cpp:664 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" # src/buffer.C:534 -#: src/CutAndPaste.cpp:346 +#: src/CutAndPaste.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" @@ -22467,45 +29973,62 @@ msgid "" msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/CutAndPaste.cpp:349 +#: src/CutAndPaste.cpp:367 #, fuzzy msgid "Unknown branch" msgstr "Непознато действие" -#: src/CutAndPaste.cpp:350 +#: src/CutAndPaste.cpp:368 msgid "&Don't Add" msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/CutAndPaste.cpp:665 -#: src/Text.cpp:363 +#: src/CutAndPaste.cpp:729 src/Text.cpp:403 #, fuzzy, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/CutAndPaste.cpp:667 -#: src/Text.cpp:365 +#: src/CutAndPaste.cpp:731 src/Text.cpp:405 #, fuzzy msgid "Layout Not Found" msgstr " оформление" -#: src/CutAndPaste.cpp:695 +#: src/CutAndPaste.cpp:758 #, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:698 +#: src/CutAndPaste.cpp:761 #, c-format -msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'." +msgid "" +"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" +"%3$s'." msgstr "" # src/insets/insettext.C:478 -#: src/CutAndPaste.cpp:703 +#: src/CutAndPaste.cpp:766 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "Отворен Text Inset" +# src/lyxfunc.C:1125 +#: src/Encoding.cpp:225 src/Paragraph.cpp:2621 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:179 +#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:210 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "LyX Warning: " +msgstr "LyX версия " + +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/Encoding.cpp:226 src/Paragraph.cpp:2622 +#: src/insets/InsetListings.cpp:180 src/insets/InsetListings.cpp:188 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "uncodable character" +msgstr "Специален символ(S)|S" + # src/ext_l10n.h:191 #: src/Exporter.cpp:50 #, fuzzy @@ -22530,36 +30053,33 @@ msgid "&Cancel export" msgstr "(&C)Отказ" # src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/Exporter.cpp:96 +#: src/Exporter.cpp:97 #, fuzzy msgid "Couldn't copy file" msgstr "Не мога да покажа файла." -#: src/Exporter.cpp:97 +#: src/Exporter.cpp:98 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/Font.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: src/Font.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Font.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Машинопис" @@ -22571,41 +30091,28 @@ msgstr "Символ" # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/Font.cpp:64 -#: src/Font.cpp:67 -#: src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 #: src/Font.cpp:76 msgid "Inherit" msgstr "Наследи" # src/lyxfont.C:47 -#: src/Font.cpp:64 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 msgid "Medium" msgstr "Средно" -# src/lyxfont.C:47 -#: src/Font.cpp:64 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -msgid "Bold" -msgstr "Удебелен" - # src/lyxfont.C:51 -#: src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Нормален" # src/lyxfont.C:51 -#: src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Курсив" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 #, fuzzy msgid "Slanted" msgstr "Залепи" @@ -22616,14 +30123,12 @@ msgid "Smallcaps" msgstr "Малки букви" # src/lyxfont.C:57 -#: src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Увеличи" # src/lyxfont.C:57 -#: src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Намали" @@ -22633,108 +30138,100 @@ msgid "Toggle" msgstr "Превкл." # src/lyxfont.C:401 -#: src/Font.cpp:160 +#: src/Font.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Наблягане " # src/lyxfont.C:404 -#: src/Font.cpp:163 +#: src/Font.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Подчертаване " # src/lyxfont.C:407 -#: src/Font.cpp:166 +#: src/Font.cpp:168 #, fuzzy, c-format msgid "Strikeout %1$s, " msgstr "Съществително " # src/lyxfont.C:404 -#: src/Font.cpp:169 +#: src/Font.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Double underline %1$s, " msgstr "Подчертаване " # src/lyxfont.C:404 -#: src/Font.cpp:172 +#: src/Font.cpp:174 #, fuzzy, c-format msgid "Wavy underline %1$s, " msgstr "Подчертаване " # src/lyxfont.C:407 -#: src/Font.cpp:175 +#: src/Font.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Съществително " # src/lyxfont.C:413 -#: src/Font.cpp:189 +#: src/Font.cpp:191 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Език: " # src/lyxfont.C:415 -#: src/Font.cpp:192 +#: src/Font.cpp:194 #, fuzzy, c-format msgid "Number %1$s" msgstr " Номер " # src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/Format.cpp:269 -#: src/Format.cpp:282 -#: src/Format.cpp:292 +#: src/Format.cpp:661 src/Format.cpp:674 src/Format.cpp:684 #, fuzzy msgid "Cannot view file" msgstr "Не мога да покажа файла." # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347 -#: src/Format.cpp:270 -#: src/Format.cpp:337 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 +#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3196 #, fuzzy, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Файлът не съществува." # src/converter.C:166 -#: src/Format.cpp:283 +#: src/Format.cpp:675 #, fuzzy, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "Липсва информация за показване на " # src/lyx_cb.C:411 -#: src/Format.cpp:293 +#: src/Format.cpp:685 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Автозаписът пропадна!" # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 -#: src/Format.cpp:336 -#: src/Format.cpp:348 -#: src/Format.cpp:361 -#: src/Format.cpp:372 +#: src/Format.cpp:728 src/Format.cpp:740 src/Format.cpp:753 src/Format.cpp:764 #, fuzzy msgid "Cannot edit file" msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" -#: src/Format.cpp:349 +#: src/Format.cpp:741 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" # src/converter.C:166 -#: src/Format.cpp:362 +#: src/Format.cpp:754 #, fuzzy, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "Липсва информация за показване на " -#: src/Format.cpp:373 +#: src/Format.cpp:765 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" # src/buffer.C:3331 -#: src/KeyMap.cpp:227 -#: src/KeyMap.cpp:242 +#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242 #, fuzzy msgid "Could not find bind file" msgstr "Недъзможна е работата с файл: " @@ -22768,35 +30265,58 @@ msgid "" msgstr "" # src/kbsequence.C:215 -#: src/KeySequence.cpp:182 +#: src/KeySequence.cpp:181 msgid " options: " msgstr " опции: " # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300 -#: src/LaTeX.cpp:58 +#: src/LaTeX.cpp:57 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "LaTeX изпълнение номер " # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 -#: src/LaTeX.cpp:266 -#: src/LaTeX.cpp:369 +#: src/LaTeX.cpp:265 src/LaTeX.cpp:381 #, fuzzy msgid "Running Index Processor." msgstr "Изпълнявам MakeIndex." # src/LaTeX.C:223 -#: src/LaTeX.cpp:292 -#: src/LaTeX.cpp:352 +#: src/LaTeX.cpp:296 src/LaTeX.cpp:356 msgid "Running BibTeX." msgstr "Стартирам BibTeX." # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 -#: src/LaTeX.cpp:460 +#: src/LaTeX.cpp:472 #, fuzzy msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "Изпълнявам MakeIndex." +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/LaTeX.cpp:1286 src/LaTeX.cpp:1292 src/LaTeX.cpp:1301 +#, fuzzy +msgid "BibTeX error: " +msgstr "LaTeX Грешка" + +# src/ext_l10n.h:131 +#: src/LaTeX.cpp:1308 +#, fuzzy +msgid "Biber error: " +msgstr "Изгради програма(B)|B" + +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Font not available" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290 +#, c-format +msgid "" +"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n" +"is not available on your system. LyX will fall back to the default font." +msgstr "" + # src/buffer.C:3331 #: src/LyX.cpp:121 #, fuzzy @@ -22823,96 +30343,108 @@ msgid "Done!" msgstr "Готов!" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/LyX.cpp:401 +#: src/LyX.cpp:379 #, fuzzy msgid "The following files could not be loaded:" msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:438 +#: src/LyX.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:440 +#: src/LyX.cpp:418 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:446 +#: src/LyX.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:448 +#: src/LyX.cpp:426 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/lyx_main.C:95 -#: src/LyX.cpp:477 +#: src/LyX.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Грешна опция от командния ред `" -#: src/LyX.cpp:551 +# src/lyxfunc.C:3216 +#: src/LyX.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Missing filename for this operation." +msgstr " Файл за импортиране" + +#: src/LyX.cpp:511 +#, c-format +msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:537 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:552 -msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue." +#: src/LyX.cpp:538 +msgid "" +"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " +"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " +"without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "" # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: src/LyX.cpp:556 +#: src/LyX.cpp:542 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" # src/ext_l10n.h:265 -#: src/LyX.cpp:557 +#: src/LyX.cpp:543 #, fuzzy msgid "&Without LaTeX" msgstr "LaTeX" # src/ext_l10n.h:205 -#: src/LyX.cpp:558 -#: src/VCBackend.cpp:845 -#: src/VCBackend.cpp:849 +#: src/LyX.cpp:544 src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "Условие" -#: src/LyX.cpp:661 +#: src/LyX.cpp:647 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:665 +#: src/LyX.cpp:651 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:668 +#: src/LyX.cpp:654 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" -"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if necessary. Thanks!\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " +"us a bug report, if necessary. Thanks!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:684 +#: src/LyX.cpp:670 msgid "LyX crashed!" msgstr "" # src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/LyX.cpp:718 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989 +#: src/LyX.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1036 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -22994,18 +30526,27 @@ msgid "" "\t-x [--execute] command\n" " where command is a lyx command.\n" "\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" -" to get an idea which parameters should be passed.\n" +" where fmt is the export format of choice. Look in\n" +" Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short " +"Name\n" +" to see which parameter (which differs from the format " +"name\n" +" in the File->Export menu) should be passed.\n" " Note that the order of -e and -x switches matters.\n" +"\t-E [--export-to] fmt filename\n" +" where fmt is the export format of choice (see --export),\n" +" and filename is the destination filename.\n" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" "\t-f [--force-overwrite] what\n" " where what is either `all', `main' or `none',\n" -" specifying whether all files, main file only, or no files,\n" -" respectively, are to be overwritten during a batch export.\n" -" Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n" +" specifying whether all files, main file only, or no " +"files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch " +"export.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not " +"consumed.\n" "\t-n [--no-remote]\n" " open documents in a new instance\n" "\t-r [--remote]\n" @@ -23033,6669 +30574,7504 @@ msgstr "" " и file.xxx е файлът, който ще бъде импортиран.\n" "Вижте man страницата на LyX за повече информация." +#: src/LyX.cpp:1093 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:147 +msgid " Git commit hash " +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:149 +#, c-format +msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]" +msgstr "" + # src/lyxfunc.C:1132 -#: src/LyX.cpp:1099 -#: src/support/Package.cpp:563 +#: src/LyX.cpp:1106 src/support/Package.cpp:628 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Потребителска директория: " # src/lyx_main.C:761 -#: src/LyX.cpp:1100 +#: src/LyX.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Липсваща директория за -sysdir опцията!" # src/lyxfunc.C:1132 -#: src/LyX.cpp:1111 +#: src/LyX.cpp:1118 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Потребителска директория: " # src/lyx_main.C:772 -#: src/LyX.cpp:1112 +#: src/LyX.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!" # src/LyXAction.C:167 -#: src/LyX.cpp:1123 +#: src/LyX.cpp:1130 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Изпълни команда" # src/lyx_main.C:795 -#: src/LyX.cpp:1124 +#: src/LyX.cpp:1131 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Липсваща команда след -x опцията!" # src/lyx_main.C:808 -#: src/LyX.cpp:1135 +#: src/LyX.cpp:1142 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" +msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " + +# src/lyx_main.C:808 +#: src/LyX.cpp:1147 +#, fuzzy +msgid "Missing destination filename after --export-to switch" +msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " + +# src/lyx_main.C:808 +#: src/LyX.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " # src/lyx_main.C:808 -#: src/LyX.cpp:1148 +#: src/LyX.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " # src/lyxfunc.C:3216 -#: src/LyX.cpp:1153 +#: src/LyX.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr " Файл за импортиране" # src/lyxrc.C:1845 -#: src/LyXRC.cpp:3082 -msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" -msgstr "Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" са коректни?" +#: src/LyXRC.cpp:3080 +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" +"Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" " +"са коректни?" # src/lyxrc.C:1858 -#: src/LyXRC.cpp:3086 -msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." +#: src/LyXRC.cpp:3084 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа." # src/lyxrc.C:1782 -#: src/LyXRC.cpp:3094 -msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." -msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете." +#: src/LyXRC.cpp:3092 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" +"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " +"от това, което пишете." # src/lyxrc.C:1782 -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3096 #, fuzzy -msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." -msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете." +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" +"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " +"от това, което пишете." # src/lyxrc.C:1758 -#: src/LyXRC.cpp:3102 -msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +#: src/LyXRC.cpp:3100 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди). 0 значи без автозапис." # src/lyxrc.C:1896 -#: src/LyXRC.cpp:3109 -msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "Път за съхранение на резервните копия. Ако е празен низ, LyX ще запазва резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл." +#: src/LyXRC.cpp:3107 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" +"Път за съхранение на резервните копия. Ако е празен низ, LyX ще запазва " +"резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл." -#: src/LyXRC.cpp:3113 -msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +#: src/LyXRC.cpp:3111 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3115 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" # src/lyxrc.C:1795 -#: src/LyXRC.cpp:3121 -msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." -msgstr "Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." +#: src/LyXRC.cpp:3119 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" +"Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX " +"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." # src/lyxrc.C:1831 -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3123 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват." # src/lyxrc.C:1876 -#: src/LyXRC.cpp:3129 -msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Обърнете се към ChkTeX документацията." +#: src/LyXRC.cpp:3127 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" +"Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 " +"-22 -n25 -n30 -n38\". Обърнете се към ChkTeX документацията." # src/lyxrc.C:1880 -#: src/LyXRC.cpp:3139 -msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." +#: src/LyXRC.cpp:3137 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" +"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате " +"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." # src/lyxrc.C:1880 -#: src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/LyXRC.cpp:3145 #, fuzzy -msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen" -msgstr "Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." +msgid "" +"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " +"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " +"the top of the screen" +msgstr "" +"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате " +"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3149 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3155 -msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" +#: src/LyXRC.cpp:3153 +msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3159 -msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." +#: src/LyXRC.cpp:3157 +msgid "" +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." msgstr "" # src/lyxrc.C:1941 -#: src/LyXRC.cpp:3164 +#: src/LyXRC.cpp:3162 #, no-c-format -msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "Това позволява strftime форматите; вижте man странизата на strftime за подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"." +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" +"Това позволява strftime форматите; вижте man странизата на strftime за " +"подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"." # src/lyxrc.C:1795 -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3166 #, fuzzy -msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." -msgstr "Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." - -#: src/LyXRC.cpp:3172 -msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." msgstr "" +"Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX " +"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." -# src/lyxrc.C:1966 -#: src/LyXRC.cpp:3176 -msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "Новите документи ще бъдат на този език." +#: src/LyXRC.cpp:3170 +msgid "" +"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." +msgstr "" -# src/lyxrc.C:1838 -#: src/LyXRC.cpp:3180 -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." +#: src/LyXRC.cpp:3174 +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3184 -msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" +#: src/LyXRC.cpp:3178 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3182 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" # src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3186 #, fuzzy -msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." # src/lyxrc.C:1868 -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3190 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума." # src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3194 #, fuzzy -msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." -#: src/LyXRC.cpp:3204 -msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:3208 -msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." +#: src/LyXRC.cpp:3198 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3215 -msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." +#: src/LyXRC.cpp:3205 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3209 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3223 -msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options." +#: src/LyXRC.cpp:3213 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" # src/lyxrc.C:1805 -#: src/LyXRC.cpp:3232 -msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с американска подредба." +#: src/LyXRC.cpp:3222 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" +"Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. " +"Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с " +"американска подредба." # src/lyxrc.C:1920 -#: src/LyXRC.cpp:3236 -msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." -msgstr "Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа." +#: src/LyXRC.cpp:3226 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" +"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа." # src/lyxrc.C:1924 -#: src/LyXRC.cpp:3240 -msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа." +#: src/LyXRC.cpp:3230 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" +"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа." # src/lyxrc.C:1928 -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3234 #, fuzzy -msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." -msgstr "LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. \\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език." +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" +"LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. " +"\\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език." # src/lyxrc.C:1932 -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3238 #, fuzzy msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа." # src/lyxrc.C:1936 -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3242 #, fuzzy msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." # src/lyxrc.C:1912 -#: src/LyXRC.cpp:3256 -msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." -msgstr "Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към \\documentclass командата." +#: src/LyXRC.cpp:3246 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" +"Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към " +"\\documentclass командата." # src/lyxrc.C:1908 -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3250 #, fuzzy -msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "LaTeX командата за зареждане на езиков пакет. Напл: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"LaTeX командата за зареждане на езиков пакет. Напл: \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." # src/lyxrc.C:1916 -#: src/LyXRC.cpp:3264 -msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." -msgstr "Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е стандартния." +#: src/LyXRC.cpp:3254 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" +"Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е " +"стандартния." # src/lyxrc.C:1892 -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3258 #, fuzzy msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3262 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" # src/lyxrc.C:1892 -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3266 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." # src/lyxrc.C:1904 -#: src/LyXRC.cpp:3280 -msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." -msgstr "Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на документа." +#: src/LyXRC.cpp:3270 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" +"Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на " +"документа." -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3274 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3289 +#: src/LyXRC.cpp:3279 msgid "The completion popup delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3283 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3287 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3301 -msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +#: src/LyXRC.cpp:3291 +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3305 -msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." +#: src/LyXRC.cpp:3295 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3299 msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3303 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3307 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3311 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3315 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" # src/lyxrc.C:1827 -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3319 #, fuzzy, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "Максимален брой последни файлове. Във менюто Файл могат да се виждат до 9." +msgstr "" +"Максимален брой последни файлове. Във менюто Файл могат да се виждат до 9." -#: src/LyXRC.cpp:3340 +#: src/LyXRC.cpp:3330 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3334 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3338 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" # src/lyxrc.C:1672 -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3342 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани." # src/lyxrc.C:1668 -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3346 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Опция за указване на брой копия за печат." # src/lyxrc.C:1648 -#: src/LyXRC.cpp:3360 -msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." -msgstr "Стандартен принтер за печат. Ако няма указан, LyX ще използва променливата на средата PRINTER." +#: src/LyXRC.cpp:3350 +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" +"Стандартен принтер за печат. Ако няма указан, LyX ще използва променливата " +"на средата PRINTER." # src/lyxrc.C:1656 -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3354 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Опция за печат само на четни страници." # src/lyxrc.C:1708 -#: src/LyXRC.cpp:3368 -msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но преди името на DVI файла за печат." +#: src/LyXRC.cpp:3358 +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" +"Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но " +"преди името на DVI файла за печат." # src/lyxrc.C:1704 -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3362 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Разширение на изходния файл. Обикновено \".ps\"." # src/lyxrc.C:1680 -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3366 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Опция за печат на пейзаж." # src/lyxrc.C:1660 -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3370 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Опция за печат само на нечетни страници." # src/lyxrc.C:1664 -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3374 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат." # src/lyxrc.C:1688 -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3378 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Опция за указване на размерите на хартията." # src/lyxrc.C:1684 -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3382 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Опция за указване на вида хартия." # src/lyxrc.C:1676 -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3386 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." # src/lyxrc.C:1712 -#: src/LyXRC.cpp:3400 -msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." -msgstr "Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква отделна програма с дадено име и аргументи." +#: src/LyXRC.cpp:3390 +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" +"Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква " +"отделна програма с дадено име и аргументи." # src/lyxrc.C:1716 -#: src/LyXRC.cpp:3404 -msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде подаден заедно името на принтера след командата." +#: src/LyXRC.cpp:3394 +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" +"Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде " +"подаден заедно името на принтера след командата." # src/lyxrc.C:1700 -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3398 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл." # src/lyxrc.C:1692 -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3402 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер." +msgstr "" +"Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер." # src/lyxrc.C:1696 -#: src/LyXRC.cpp:3416 -msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." -msgstr "Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат." +#: src/LyXRC.cpp:3406 +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "" +"Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат." # src/lyxrc.C:1652 -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3410 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3428 -msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +#: src/LyXRC.cpp:3414 +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3418 +msgid "" +"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " +"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." msgstr "" # src/lyxrc.C:1720 -#: src/LyXRC.cpp:3432 -msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." -msgstr " DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично от LyX. Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук." +#: src/LyXRC.cpp:3422 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" +" DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично " +"от LyX. Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук." # src/lyxrc.C:1735 -#: src/LyXRC.cpp:3438 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране." -#: src/LyXRC.cpp:3447 -msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +#: src/LyXRC.cpp:3437 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" # src/lyxrc.C:1729 -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3441 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове." +msgstr "" +"Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове." # src/lyxrc.C:1725 -#: src/LyXRC.cpp:3456 +#: src/LyXRC.cpp:3446 #, no-c-format -msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." -msgstr "Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи размерът приблизително както на хартията." +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" +"Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи " +"размерът приблизително както на хартията." -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3450 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" # src/lyxrc.C:1791 -#: src/LyXRC.cpp:3464 -msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." -msgstr "Това стартира LyX сървъра. Тръбите получават допълнително разширение \".in\" und \".out\". Само за напреднали потребители." +#: src/LyXRC.cpp:3454 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" +"Това стартира LyX сървъра. Тръбите получават допълнително разширение \".in" +"\" und \".out\". Само за напреднали потребители." # src/lyxrc.C:1945 -#: src/LyXRC.cpp:3471 +#: src/LyXRC.cpp:3461 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Изключете ако не искате началното лого" # src/lyxrc.C:1770 -#: src/LyXRC.cpp:3475 -msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." -msgstr "LyX ще разположи своите временни директории на този път. Те ще бъдат изтрити, когато излезете от LyX." +#: src/LyXRC.cpp:3465 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" +"LyX ще разположи своите временни директории на този път. Те ще бъдат " +"изтрити, когато излезете от LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3469 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" # src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3473 #, fuzzy -msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." # src/lyxrc.C:1799 -#: src/LyXRC.cpp:3500 +#: src/LyXRC.cpp:3490 #, fuzzy -msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории." +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" +"ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или " +"LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории." -#: src/LyXRC.cpp:3510 -msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection." +#: src/LyXRC.cpp:3500 +msgid "" +"Enable use the system colors for some things like main window background and " +"selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3504 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3518 -msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +#: src/LyXRC.cpp:3508 +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3512 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" # src/bufferlist.C:512 -#: src/LyXVC.cpp:86 +#: src/LyXVC.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?" # src/bufferlist.C:512 -#: src/LyXVC.cpp:88 +#: src/LyXVC.cpp:107 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/LyXVC.cpp:89 +#: src/LyXVC.cpp:108 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "(&R)Въстанови" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/LyXVC.cpp:115 +#: src/LyXVC.cpp:142 #, fuzzy msgid "Document not saved" msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/lyxvc.C:113 -#: src/LyXVC.cpp:116 +#: src/LyXVC.cpp:143 #, fuzzy msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Този документ НЕ е бил регистриран." # src/lyxvc.C:107 -#: src/LyXVC.cpp:148 +#: src/LyXVC.cpp:179 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX СКВ: Начално описание" # src/lyxvc.C:108 -#: src/LyXVC.cpp:149 -#: src/LyXVC.cpp:156 +#: src/LyXVC.cpp:180 src/LyXVC.cpp:187 msgid "(no initial description)" msgstr "(няма начално описание)" +# src/lyxvc.C:139 +#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "LyX VC: Log message" +msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение" + # src/lyxvc.C:142 -#: src/LyXVC.cpp:165 +#: src/LyXVC.cpp:200 src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:219 src/LyXVC.cpp:225 +#: src/LyXVC.cpp:236 msgid "(no log message)" msgstr "(няма протоколно съобщение)" # src/lyxvc.C:139 -#: src/LyXVC.cpp:170 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786 +#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3054 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение" -#: src/LyXVC.cpp:218 +#: src/LyXVC.cpp:292 #, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" # src/LyXAction.C:127 -#: src/LyXVC.cpp:223 +#: src/LyXVC.cpp:297 #, fuzzy msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Маркирай до края на документа" # src/ext_l10n.h:30 -#: src/LyXVC.cpp:224 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288 +#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3557 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Регистрирай(R)|R" # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957 -#: src/Paragraph.cpp:1955 +#: src/Paragraph.cpp:2056 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Неизползваем с това оформление!" -#: src/Paragraph.cpp:2017 +#: src/Paragraph.cpp:2117 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2018 +#: src/Paragraph.cpp:2118 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:3093 -msgid "Memory problem" -msgstr "" - -#: src/Paragraph.cpp:3093 -msgid "Paragraph not properly initialized" -msgstr "" - # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Text.cpp:390 +#: src/Text.cpp:430 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" msgstr "Непознато действие" # src/LyXAction.C:263 -#: src/Text.cpp:471 +#: src/Text.cpp:517 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Смяна на език" -#: src/Text.cpp:472 +#: src/Text.cpp:518 #, c-format msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Text.cpp:483 +#: src/Text.cpp:529 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Непознато действие" # src/text.C:2003 -#: src/Text.cpp:946 +#: src/Text.cpp:994 #, fuzzy -msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." -msgstr "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden. Bitte lesen Sie das Tutorium." +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" +"Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden. Bitte lesen " +"Sie das Tutorium." # src/text.C:2005 -#: src/Text.cpp:954 +#: src/Text.cpp:1003 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Не можете да въведете два интервала така. Моля прочетете Ръководството." +msgstr "" +"Не можете да въведете два интервала така. Моля прочетете Ръководството." + +#: src/Text.cpp:1017 +msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs." +msgstr "" # src/LyXAction.C:263 -#: src/Text.cpp:1785 +#: src/Text.cpp:1849 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Смяна на език" # src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1855 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Страници:" # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384 # src/converter.C:554 -#: src/Text.cpp:1795 +#: src/Text.cpp:1859 #, fuzzy msgid " at " msgstr " на " # src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/Text.cpp:1805 +#: src/Text.cpp:1869 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Шрифт:" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/Text.cpp:1810 +#: src/Text.cpp:1874 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Дълбочина: " # src/bufferview_funcs.C:277 -#: src/Text.cpp:1816 +#: src/Text.cpp:1880 msgid ", Spacing: " msgstr ", Отместване: " # src/bufferview_funcs.C:283 -#: src/Text.cpp:1822 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1886 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Половин" # src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/Text.cpp:1828 +#: src/Text.cpp:1892 msgid "Other (" msgstr "Друго (" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/Text.cpp:1837 -#, fuzzy -msgid ", Inset: " -msgstr ", Дълбочина: " +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/Text.cpp:1901 +#, fuzzy +msgid ", Inset: " +msgstr ", Дълбочина: " + +# src/ext_l10n.h:303 +#: src/Text.cpp:1902 +#, fuzzy +msgid ", Paragraph: " +msgstr "Абзац" + +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/Text.cpp:1903 +#, fuzzy +msgid ", Id: " +msgstr ", Дълбочина: " + +# src/ext_l10n.h:320 +#: src/Text.cpp:1904 +#, fuzzy +msgid ", Position: " +msgstr "Допускане" + +#: src/Text.cpp:1910 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1912 +msgid ", Boundary: " +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:190 +#: src/Text2.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "No font change defined." +msgstr "Към следваща грешка" + +# src/text2.C:456 +#: src/Text2.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Няма нищо за правене" + +# src/insets/insettext.C:970 +#: src/Text2.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!" + +# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 +#: src/Text3.cpp:197 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Матем. редактор" + +#: src/Text3.cpp:199 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:207 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1035 +msgid "Already in regular expression mode" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 +#: src/Text3.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Regexp editor mode" +msgstr "Матем. редактор" + +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/Text3.cpp:1359 +msgid "Layout " +msgstr "Непознато " + +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/Text3.cpp:1360 +msgid " not known" +msgstr " оформление" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: src/Text3.cpp:1955 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1624 +msgid "Missing argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +# src/form1.C:33 +#: src/Text3.cpp:2111 src/Text3.cpp:2123 +#, fuzzy +msgid "Character set" +msgstr "Кодировка(H):|#H" + +# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 +#: src/Text3.cpp:2330 src/Text3.cpp:2341 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "Оформяне на абзаци" + +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 +#: src/TextClass.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Plain Layout" +msgstr "Оформление на абзац" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: src/TextClass.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Missing File" +msgstr "Липсващ аргумент" + +#: src/TextClass.cpp:831 +msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/TextClass.cpp:834 +#, fuzzy +msgid "Corrupt File" +msgstr "Подзаглавие" + +#: src/TextClass.cpp:835 +msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1506 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" + +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/TextClass.cpp:1511 +#, fuzzy +msgid "Module not available" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +#: src/TextClass.cpp:1517 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s requires a package that is not\n" +"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +"Missing prerequisites:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." +msgstr "" + +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/TextClass.cpp:1524 +#, fuzzy +msgid "Package not available" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +#: src/TextClass.cpp:1529 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" +msgstr "" + +# src/debug.C:44 +#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:864 src/VCBackend.cpp:869 +#: src/VCBackend.cpp:918 src/VCBackend.cpp:977 src/VCBackend.cpp:1036 +#: src/VCBackend.cpp:1044 src/VCBackend.cpp:1343 src/VCBackend.cpp:1445 +#: src/VCBackend.cpp:1451 src/VCBackend.cpp:1474 src/VCBackend.cpp:1958 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2972 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3016 +#, fuzzy +msgid "Revision control error." +msgstr "Система за контрол на версиите" + +# src/lyx_main.C:605 +#: src/VCBackend.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Some problem occured while running the command:\n" +"'%1$s'." +msgstr "Грешка при четене " + +# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 +#: src/VCBackend.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "Up-to-date" +msgstr "(&U)Актуализирай" + +#: src/VCBackend.cpp:629 +msgid "Locally Modified" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:631 +msgid "Locally Added" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:633 +msgid "Needs Merge" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:635 +msgid "Needs Checkout" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 +#: src/VCBackend.cpp:637 +#, fuzzy +msgid "No CVS file" +msgstr "във файл" + +#: src/VCBackend.cpp:639 +msgid "Cannot retrieve CVS status" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:865 +msgid "" +"The repository version is newer then the current check out.\n" +"You have to update from repository first or revert your changes." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:870 +#, c-format +msgid "" +"Bad status when checking in changes.\n" +"\n" +"'%1$s'\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:919 src/VCBackend.cpp:1475 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:953 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " +"revert back to the repository version." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:957 src/VCBackend.cpp:961 src/VCBackend.cpp:1516 +#: src/VCBackend.cpp:1520 +msgid "Changes detected" +msgstr "" + +# src/importer.C:81 +#: src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962 +#, fuzzy +msgid "&Abort" +msgstr "импортиран." + +#: src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:1517 +msgid "View &Log ..." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:978 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating document %1$s from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%2$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1037 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is not in repository.\n" +"You have to check in the first revision before you can revert." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1045 +#, c-format +msgid "" +"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" +"The status '%2$s' is unexpected." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:303 -#: src/Text.cpp:1838 +# src/buffer.C:3331 +#: src/VCBackend.cpp:1328 src/VCBackend.cpp:1464 src/VCBackend.cpp:1501 +#: src/VCBackend.cpp:1555 src/VCBackend.cpp:1943 #, fuzzy -msgid ", Paragraph: " -msgstr "Абзац" +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/Text.cpp:1839 -#, fuzzy -msgid ", Id: " -msgstr ", Дълбочина: " +#: src/VCBackend.cpp:1344 src/VCBackend.cpp:1959 +msgid "" +"Error when committing to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"LyX will reopen the document after you press OK." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:320 -#: src/Text.cpp:1840 -#, fuzzy -msgid ", Position: " -msgstr "Допускане" +#: src/VCBackend.cpp:1446 +msgid "" +"Error while acquiring write lock.\n" +"Another user is most probably editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." +msgstr "" -#: src/Text.cpp:1846 -msgid ", Char: 0x" +#: src/VCBackend.cpp:1452 +msgid "" +"Error while releasing write lock.\n" +"Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1848 -msgid ", Boundary: " +#: src/VCBackend.cpp:1511 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be " +"preferred.\n" +"\n" +"Continue?" msgstr "" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/Text2.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "No font change defined." -msgstr "Към следваща грешка" +#: src/VCBackend.cpp:1517 src/VCBackend.cpp:1521 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 +msgid "&Yes" +msgstr "" -# src/text2.C:456 -#: src/Text2.cpp:424 +# src/lyxfont.C:407 +#: src/VCBackend.cpp:1517 src/VCBackend.cpp:1521 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Няма нищо за правене" +msgid "&No" +msgstr "Съществително " -# src/insets/insettext.C:970 -#: src/Text2.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!" +#: src/VCBackend.cpp:1580 +msgid "SVN File Locking" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 -#: src/Text3.cpp:193 -msgid "Math editor mode" -msgstr "Матем. редактор" +#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586 +msgid "Locking property unset." +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:195 -msgid "No valid math formula" +#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586 +msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/Text3.cpp:203 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 -msgid "Already in regular expression mode" +#: src/VCBackend.cpp:1582 +msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" -# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 -#: src/Text3.cpp:216 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 +#: src/VSpace.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Regexp editor mode" -msgstr "Матем. редактор" - -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/Text3.cpp:1287 -msgid "Layout " -msgstr "Непознато " - -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/Text3.cpp:1288 -msgid " not known" -msgstr " оформление" +msgid "Default skip" +msgstr "Стандартен път" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/Text3.cpp:1753 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1367 -msgid "Missing argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +#: src/VSpace.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Small skip" +msgstr "Малко разстояние" -# src/form1.C:33 -#: src/Text3.cpp:1902 -#: src/Text3.cpp:1914 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/VSpace.cpp:168 #, fuzzy -msgid "Character set" -msgstr "Кодировка(H):|#H" +msgid "Medium skip" +msgstr "Средно разстояние" -# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 -#: src/Text3.cpp:2121 -#: src/Text3.cpp:2132 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Оформяне на абзаци" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 +#: src/VSpace.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Big skip" +msgstr "Голямо разстояние" -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/TextClass.cpp:155 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/VSpace.cpp:174 #, fuzzy -msgid "Plain Layout" -msgstr "Оформление на абзац" +msgid "Vertical fill" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/TextClass.cpp:741 +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/VSpace.cpp:181 #, fuzzy -msgid "Missing File" -msgstr "Липсващ аргумент" +msgid "protected" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -#: src/TextClass.cpp:742 -msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/TextClass.cpp:745 +# src/LyXAction.C:147 +#: src/buffer_funcs.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Corrupt File" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Reload saved document?" +msgstr "Записано състояние" -#: src/TextClass.cpp:746 -msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "" +# src/sp_form.C:86 +#: src/buffer_funcs.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Yes, &Reload" +msgstr "Замести" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +#: src/buffer_funcs.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "No, &Keep Changes" +msgstr "избор на страници" -#: src/TextClass.cpp:1326 +#: src/buffer_funcs.cpp:99 #, c-format -msgid "" -"The module %1$s has been requested by\n" -"this document but has not been found in the list of\n" -"available modules. If you recently installed it, you\n" -"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/TextClass.cpp:1330 +# src/buffer.C:3331 +#: src/buffer_funcs.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Module not available" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "File not readable!" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/TextClass.cpp:1336 -#, c-format +# src/buffer.C:534 +#: src/buffer_funcs.cpp:119 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The module %1$s requires a package that is not\n" -"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" -"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" -"Missing prerequisites:\n" -"\t%2$s\n" -"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." -msgstr "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/TextClass.cpp:1343 +# src/bufferlist.C:522 +#: src/buffer_funcs.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Package not available" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" - -#: src/TextClass.cpp:1348 -#, c-format -msgid "Error reading module %1$s\n" -msgstr "" +msgid "Create new document?" +msgstr "Да създам ли нов документ с това име?" -# src/debug.C:44 -#: src/VCBackend.cpp:60 -#: src/VCBackend.cpp:752 -#: src/VCBackend.cpp:757 -#: src/VCBackend.cpp:805 -#: src/VCBackend.cpp:866 -#: src/VCBackend.cpp:927 -#: src/VCBackend.cpp:935 -#: src/VCBackend.cpp:1143 -#: src/VCBackend.cpp:1236 -#: src/VCBackend.cpp:1242 -#: src/VCBackend.cpp:1263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748 +# src/LColor.C:65 +#: src/buffer_funcs.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Revision control error." -msgstr "Система за контрол на версиите" +msgid "&Create" +msgstr "Latex" -# src/lyx_main.C:605 -#: src/VCBackend.cpp:61 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/buffer_funcs.cpp:151 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Some problem occured while running the command:\n" -"'%1$s'." -msgstr "Грешка при четене " +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/buffer.C:3331 -#: src/VCBackend.cpp:431 -#: src/VCBackend.cpp:1086 -#: src/VCBackend.cpp:1132 -#: src/VCBackend.cpp:1253 -#: src/VCBackend.cpp:1290 -#: src/VCBackend.cpp:1346 -#: src/VCBackend.cpp:1464 -#: src/VCBackend.cpp:1517 +#: src/buffer_funcs.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Error: Could not generate logfile." +msgid "Could not read template" msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: src/VCBackend.cpp:557 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +msgid "Standard[[Bullets]]" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Up-to-date" -msgstr "(&U)Актуализирай" +msgid "Maths" +msgstr "Пътища" -#: src/VCBackend.cpp:559 -msgid "Locally Modified" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 1" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:561 -msgid "Locally Added" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 2" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:563 -msgid "Needs Merge" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Dings 3" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:565 -msgid "Needs Checkout" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +msgid "Dings 4" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 -#: src/VCBackend.cpp:567 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187 #, fuzzy -msgid "No CVS file" -msgstr "във файл" +msgid "Unavailable:" +msgstr "Достъпни клавиши" -#: src/VCBackend.cpp:569 -msgid "Cannot retrieve CVS status" -msgstr "" +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Достъпни клавиши" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "Uncategorized" +msgstr "Заглавие" + +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "Потребителска директория: " + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "(&F)Файл" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Master document" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/ext_l10n.h:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Open files" +msgstr "Пример" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Manuals" +msgstr "Полета" -#: src/VCBackend.cpp:753 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#, c-format msgid "" -"The repository version is newer then the current check out.\n" -"You have to update from repository first or revert your changes." +"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:758 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, c-format msgid "" -"Bad status when checking in changes.\n" -"\n" -"'%1$s'\n" -"\n" +"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:806 -#: src/VCBackend.cpp:1264 -#, c-format -msgid "" -"Error when updating from repository.\n" -"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" -"'%1$s'.\n" -"\n" -"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315 +msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:840 -#, c-format -msgid "" -"There were detected changes in the working directory:\n" -"%1$s\n" -"\n" -"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the repository version." +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:359 +msgid "Advanced search cancelled by user" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:844 -#: src/VCBackend.cpp:848 -#: src/VCBackend.cpp:1305 -#: src/VCBackend.cpp:1309 -msgid "Changes detected" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:377 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139 +msgid "Wrap search?" msgstr "" -# src/importer.C:81 -#: src/VCBackend.cpp:845 -#: src/VCBackend.cpp:849 +# src/text2.C:456 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:424 #, fuzzy -msgid "&Abort" -msgstr "импортиран." +msgid "Nothing to search" +msgstr "Няма нищо за правене" -#: src/VCBackend.cpp:845 -#: src/VCBackend.cpp:1306 -msgid "View &Log ..." -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:2761 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "No open document(s) in which to search" +msgstr "Отварям поддокумент " -#: src/VCBackend.cpp:867 -#, c-format -msgid "" -"Error when updating document %1$s from repository.\n" -"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" -"'%2$s'.\n" -"\n" -"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." -msgstr "" +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:578 +#, fuzzy +msgid "Advanced Find and Replace" +msgstr "Търси и Замести" -#: src/VCBackend.cpp:928 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s is not in repository.\n" -"You have to check in the first revision before you can revert." -msgstr "" +# src/credits.C:55 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS" + +# src/credits.C:59 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Моля, инсталирайте правилно, за да оцените огромното" + +# src/credits.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта." -#: src/VCBackend.cpp:936 +# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 #, c-format msgid "" -"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" -"The status '%2$s' is unexpected." +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" msgstr "" +"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" -#: src/VCBackend.cpp:1144 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "" -"Error when committing to repository.\n" -"You have to manually resolve the problem.\n" -"LyX will reopen the document after you press OK." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1237 +# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#, fuzzy msgid "" -"Error while acquiring write lock.\n" -"Another user is most probably editing\n" -"the current document now!\n" -"Also check the access to the repository." +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" +"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n" +"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n" +"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n" +"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n" +"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n" +"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n" +"\n" +"Free Software Foundation, Inc.,\n" +"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/VCBackend.cpp:1243 -msgid "" -"Error while releasing write lock.\n" -"Check the access to the repository." -msgstr "" +# src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "not released yet" +msgstr "Увеличи" -#: src/VCBackend.cpp:1300 -#, c-format +# src/lyxfunc.C:1125 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"There were detected changes in the working directory:\n" -"%1$s\n" -"\n" -"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n" -"\n" -"Continue?" -msgstr "" +"LyX Version %1$s\n" +"(%2$s)" +msgstr "LyX версия " -#: src/VCBackend.cpp:1306 -#: src/VCBackend.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338 -msgid "&Yes" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:120 +msgid "Built from git commit hash " msgstr "" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/VCBackend.cpp:1306 -#: src/VCBackend.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338 +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:127 #, fuzzy -msgid "&No" -msgstr "Съществително " +msgid "Library directory: " +msgstr "Потребителска директория: " + +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130 +msgid "User directory: " +msgstr "Потребителска директория: " -#: src/VCBackend.cpp:1372 -msgid "VCN File Locking" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:134 +#, c-format +msgid "Qt Version (run-time): %1$s" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1373 -msgid "Locking property unset." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:135 +#, c-format +msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1373 -#: src/VCBackend.cpp:1377 -msgid "Locking property set." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:164 +msgid "About LyX" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1374 -msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." +# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:261 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: Печат" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:651 +msgid "About %1" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 -#: src/VSpace.cpp:468 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:651 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3301 +msgid "Preferences" +msgstr "Настройки" + +# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:652 #, fuzzy -msgid "Default skip" -msgstr "Стандартен път" +msgid "Reconfigure" +msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: src/VSpace.cpp:471 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:652 +msgid "Quit %1" +msgstr "" + +# src/text2.C:456 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1077 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Няма нищо за правене" + +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1083 +msgid "Unknown action" +msgstr "Непознато действие" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1127 #, fuzzy -msgid "Small skip" -msgstr "Малко разстояние" +msgid "Command not handled" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/VSpace.cpp:474 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1133 #, fuzzy -msgid "Medium skip" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Command disabled" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: src/VSpace.cpp:477 +# src/lyxfunc.C:347 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1247 #, fuzzy -msgid "Big skip" -msgstr "Голямо разстояние" +msgid "Command not allowed without a buffer open" +msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/VSpace.cpp:480 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1254 +msgid "the argument of buffer-forall is not valid" +msgstr "" + +# src/lyx_cb.C:977 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1446 +msgid "Running configure..." +msgstr "Стартирам конфигуриране..." + +# src/lyx_cb.C:984 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1457 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Презареждам конфигурацията..." + +# src/lyx_cb.C:986 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1463 #, fuzzy -msgid "Vertical fill" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Системата беше преконфигурирана." -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/VSpace.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1464 +msgid "" +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may\n" +"not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." +msgstr "" + +# src/lyx_cb.C:986 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1469 #, fuzzy -msgid "protected" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "System reconfigured" +msgstr "Системата беше преконфигурирана." -# src/buffer.C:534 -#: src/buffer_funcs.cpp:73 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 msgid "" -"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" -"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" -# src/LyXAction.C:147 -#: src/buffer_funcs.cpp:75 +# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1550 #, fuzzy -msgid "Reload saved document?" -msgstr "Записано състояние" +msgid "Exiting." +msgstr "Изход(x)|x" -# src/sp_form.C:86 -#: src/buffer_funcs.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 +# src/lyxfunc.C:1116 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1636 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Отварям помощен файл" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1655 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:2920 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1671 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "\" пропадна - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1866 +#, c-format +msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" +msgstr "" + +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1945 #, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Замести" +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: src/buffer_funcs.cpp:76 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2103 #, fuzzy -msgid "&Keep Changes" -msgstr "избор на страници" - -#: src/buffer_funcs.cpp:86 -#, c-format -msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." -msgstr "" +msgid "Unknown function." +msgstr "Непознато действие" -# src/buffer.C:3331 -#: src/buffer_funcs.cpp:89 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2537 #, fuzzy -msgid "File not readable!" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +msgid "The current document was closed." +msgstr "Печат на" -# src/buffer.C:534 -#: src/buffer_funcs.cpp:106 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2547 msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" "\n" -"Do you want to create a new document?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" - -# src/bufferlist.C:522 -#: src/buffer_funcs.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Create new document?" -msgstr "Да създам ли нов документ с това име?" +"Exception: " +msgstr "" -# src/LColor.C:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "&Create" -msgstr "Latex" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2551 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2557 +msgid "Software exception Detected" +msgstr "" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/buffer_funcs.cpp:138 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2555 msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." +msgstr "" # src/buffer.C:3331 -#: src/buffer_funcs.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2824 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2836 #, fuzzy -msgid "Could not read template" +msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 -msgid "Standard[[Bullets]]" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2825 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the included file\n" +"%1$s\n" +"Please check your installation." msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +# src/buffer.C:3331 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2831 #, fuzzy -msgid "Maths" -msgstr "Пътища" +msgid "Could not find default UI file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 -msgid "Dings 1" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2832 +msgid "" +"LyX could not find the default UI file!\n" +"Please check your installation." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 -msgid "Dings 2" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2837 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s\n" +"Falling back to default.\n" +"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" +"check which User Interface file you are using." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 -msgid "Dings 3" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:186 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Библиография" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 -msgid "Dings 4" -msgstr "" +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1999 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2441 +#, fuzzy +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Документи(D)|D" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 #, fuzzy -msgid "Directories" -msgstr "Потребителска директория: " +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "База данни:" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:259 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 #, fuzzy -msgid "File" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Достъпни клавиши" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:262 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 #, fuzzy -msgid "Master document" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "База данни:" -# src/ext_l10n.h:232 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:265 +# src/LyXAction.C:393 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 #, fuzzy -msgid "Open files" -msgstr "Пример" +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Превключване на TeX стил" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:268 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Manuals" -msgstr "Полета" +msgid "No frame" +msgstr "Име" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272 -#, c-format -msgid "" -"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" -"Continue searching from the beginning?" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +msgid "Simple rectangular frame" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275 -#, c-format -msgid "" -"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" -"Continue searching from the end?" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +msgid "Oval frame, thin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337 -msgid "Wrap search?" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +msgid "Oval frame, thick" msgstr "" -# src/text2.C:456 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382 -#, fuzzy -msgid "Nothing to search" -msgstr "Няма нищо за правене" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +msgid "Drop shadow" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:2761 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422 +# src/LColor.C:68 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy -msgid "No open document(s) in which to search" -msgstr "Отварям поддокумент " +msgid "Shaded background" +msgstr "фон на бележка" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "Advanced Find and Replace" -msgstr "Търси и Замести" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +msgid "Double rectangular frame" +msgstr "" -# src/credits.C:55 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 #, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS" +msgid "Depth" +msgstr ", Дълбочина: " -# src/credits.C:59 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Моля, инсталирайте правилно, за да оцените огромното" - -# src/credits.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта." +msgid "Total Height" +msgstr "Авторски права" -# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995--%1$s LyX Team" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447 +#: src/insets/InsetBox.cpp:138 +msgid "Makebox" msgstr "" -"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" -"1995--%1$s LyX Team" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 -msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Branch" +msgstr "Френски" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54 +msgid "Activated" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 #, fuzzy -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgid "Color" +msgstr "Цветове" + +# src/form1.C:245 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Filename Suffix" +msgstr "Име на файл(F):|#F" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3480 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 +msgid "Yes" msgstr "" -"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n" -"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n" -"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n" -"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n" -"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n" -"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n" -"\n" -"Free Software Foundation, Inc.,\n" -"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -# src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 +# src/lyxfont.C:407 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2465 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3479 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 #, fuzzy -msgid "not released yet" -msgstr "Увеличи" +msgid "No" +msgstr "Съществително " -# src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Enter new branch name" +msgstr "Достъпни клавиши" + +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215 #, fuzzy, c-format msgid "" -"LyX Version %1$s\n" -"(%2$s)" -msgstr "LyX версия " +"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" +"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 +# src/lyxfont.C:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #, fuzzy -msgid "Library directory: " -msgstr "Потребителска директория: " +msgid "&Merge" +msgstr "Голям" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 -msgid "User directory: " -msgstr "Потребителска директория: " +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Renaming failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "The branch could not be renamed." +msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 -msgid "About LyX" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Merge Changes" +msgstr "избор на страници" -# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271 +# src/buffer.C:329 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64 #, fuzzy, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: Печат" +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "Грешка при ченете от " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 -msgid "About %1" +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140 -msgid "Preferences" -msgstr "Настройки" +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 +msgid "No change" +msgstr "Без промяна" -# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 +# src/lyxfont.C:51 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Reconfigure" -msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" +msgid "Small Caps" +msgstr "Малки букви" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 -msgid "Quit %1" +# src/lyx_gui.C:348 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 +msgid "Reset" msgstr "" -# src/text2.C:456 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Няма нищо за правене" - -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875 -msgid "Unknown action" -msgstr "Непознато действие" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 +msgid "Underbar" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919 +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Command not handled" -msgstr "Завърши команда(e)|#e" +msgid "Double underbar" +msgstr "Двойно" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Command disabled" -msgstr "Завърши команда(e)|#e" - -# src/lyx_cb.C:977 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200 -msgid "Running configure..." -msgstr "Стартирам конфигуриране..." - -# src/lyx_cb.C:984 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Презареждам конфигурацията..." +msgid "Wavy underbar" +msgstr "underbrace" -# src/lyx_cb.C:986 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217 +# src/ext_l10n.h:364 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 #, fuzzy -msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Системата беше преконфигурирана." - -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218 -msgid "" -"The system reconfiguration has failed.\n" -"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" -"Please reconfigure again if needed." -msgstr "" +msgid "Strikeout" +msgstr "Улица" -# src/lyx_cb.C:986 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 #, fuzzy -msgid "System reconfigured" -msgstr "Системата беше преконфигурирана." +msgid "No color" +msgstr "Шрифт:" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1224 -msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Black" +msgstr "Блок" -# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297 +# src/LColor.C:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Exiting." -msgstr "Изход(x)|x" +msgid "White" +msgstr "бял" -# src/lyxfunc.C:1116 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Отварям помощен файл" +# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "Повтори" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398 -msgid "Syntax: set-color " -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "Гръцки" -# src/lyxfunc.C:2920 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "\" пропадна - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран" +# src/LColor.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "син" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1593 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Cyan" +msgstr "Отказ" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1597 +# src/ext_l10n.h:451 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +msgid "Magenta" +msgstr "Унгарски" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734 +# src/LColor.C:60 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Unknown function." -msgstr "Непознато действие" +msgid "Yellow" +msgstr "жълт" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 -# src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163 +# src/ext_l10n.h:126 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 #, fuzzy -msgid "The current document was closed." -msgstr "Печат на" +msgid "Text Style" +msgstr "Стил TeX|X" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173 -msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" -"\n" -"Exception: " -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Keys" +msgstr "Ключ" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2177 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183 -msgid "Software exception Detected" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 +msgid "LinkBack PDF" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181 -msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -# src/buffer.C:3331 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2446 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2458 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +msgid "pasted" +msgstr "Залепи" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2447 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194 #, c-format -msgid "" -"Error while reading the included file\n" -"%1$s\n" -"Please check your installation." +msgid "%1$s Files" msgstr "" -# src/buffer.C:3331 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2453 +# src/lyx_cb.C:203 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204 #, fuzzy -msgid "Could not find default UI file" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" +msgstr "Въведете име за запазване на документа" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2454 -msgid "" -"LyX could not find the default UI file!\n" -"Please check your installation." -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 +# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2174 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2289 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3532 +msgid "Canceled." +msgstr "Прекъснат." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s\n" -"Falling back to default.\n" -"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" -"check which User Interface file you are using." +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "Машинопис" + +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" + +# src/debug.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "List of previous commands" +msgstr "Потребителски команди" + +# src/LyXAction.C:167 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Next command" +msgstr "Изпълни команда" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +msgid "Compare LyX files" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:186 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "Библиография" +msgid "Select document" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2003 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2278 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2322 #, fuzzy -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Документи(D)|D" +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +# src/BufferView_pimpl.C:256 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 #, fuzzy -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "База данни:" +msgid "Error while comparing documents." +msgstr "Форматирам документа..." -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +# src/importer.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Достъпни клавиши" +msgid "Aborted" +msgstr "импортиран." -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 +# src/ext_l10n.h:440 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 #, fuzzy -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "База данни:" +msgid "Finished" +msgstr "Финландски" -# src/LyXAction.C:393 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 +# src/BufferView_pimpl.C:256 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Превключване на TeX стил" +msgid "Aborting process..." +msgstr "Форматирам документа..." -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +# src/ext_l10n.h:329 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 #, fuzzy -msgid "No frame" -msgstr "Име" +msgid "differences" +msgstr "Препратки" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 -msgid "Simple rectangular frame" +#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36 +msgid "Compare different revisions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 -msgid "Oval frame, thin" -msgstr "" +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "Разделител" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 -msgid "Oval frame, thick" +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "Разделител" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 +msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 -msgid "Drop shadow" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -# src/LColor.C:68 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168 #, fuzzy -msgid "Shaded background" -msgstr "фон на бележка" - -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 -msgid "Double rectangular frame" -msgstr "" +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Разделител" -# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Височина" +msgid "(None)" +msgstr "Няма" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +# src/LColor.C:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:212 #, fuzzy -msgid "Depth" -msgstr ", Дълбочина: " +msgid "Variable" +msgstr "ред на таблица" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:212 #, fuzzy -msgid "Total Height" -msgstr "Авторски права" +msgid "Module not found!" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:545 +msgid "Press button to check validity..." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 #, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Ширина" +msgid "Conversion Failed!" +msgstr "Грешки при конвертиране!" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 -#: src/insets/InsetBox.cpp:137 -msgid "Makebox" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +msgid "Failed to convert local layout to current format." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 -#: src/insets/Inset.cpp:108 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 #, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "Френски" +msgid "Layout is valid!" +msgstr "Непознато " -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 -msgid "Activated" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593 +msgid "Layout is invalid!" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608 #, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Цветове" +msgid "Convert to current format" +msgstr "Конвертирай \"към\" този формат" -# src/form1.C:245 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 #, fuzzy -msgid "Filename Suffix" -msgstr "Име на файл(F):|#F" +msgid "Document Settings" +msgstr "Документи" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3074 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 -msgid "Yes" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1441 +#, fuzzy +msgid "Child Document" +msgstr "Документ" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +msgid "Include to Output" msgstr "" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3073 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Съществително " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 +msgid "10" +msgstr "10" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Enter new branch name" -msgstr "Достъпни клавиши" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 +msgid "11" +msgstr "11" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" -"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 +msgid "12" +msgstr "12" -# src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "&Merge" -msgstr "Голям" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 +msgid "None (no fontenc)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Renaming failed" -msgstr "Грешки при конвертиране!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" +"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 #, fuzzy -msgid "The branch could not be renamed." -msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" +msgid "empty" +msgstr "Дълбочина" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 #, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "избор на страници" +msgid "plain" +msgstr "Разстояние" # src/buffer.C:329 -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Change by %1$s\n" -"\n" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "headings" msgstr "Грешка при ченете от " -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 -#, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 +msgid "fancy" msgstr "" -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 -msgid "No change" -msgstr "Без промяна" - -# src/lyxfont.C:51 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 +# src/ext_l10n.h:362 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 #, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "Малки букви" +msgid "US letter" +msgstr "Държава" -# src/lyx_gui.C:348 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 -msgid "Reset" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 +msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 -msgid "Underbar" +# src/ext_l10n.h:234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "US executive" +msgstr "Упражнение" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889 +msgid "A0" msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890 #, fuzzy -msgid "Double underbar" -msgstr "Двойно" +msgid "A1" +msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Wavy underbar" -msgstr "underbrace" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 +msgid "A2" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:364 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Strikeout" -msgstr "Улица" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892 +msgid "A3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894 +msgid "A5" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "No color" -msgstr "Шрифт:" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895 +msgid "A6" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Блок" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896 +msgid "B0" +msgstr "" -# src/LColor.C:54 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897 #, fuzzy -msgid "White" -msgstr "бял" +msgid "B1" +msgstr "10" -# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Повтори" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898 +msgid "B2" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "Гръцки" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899 +msgid "B3" +msgstr "" -# src/LColor.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "син" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900 +msgid "B4" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "Отказ" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 +msgid "B5" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:451 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "Унгарски" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 +msgid "B6" +msgstr "" -# src/LColor.C:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "жълт" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 +msgid "C0" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:126 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904 #, fuzzy -msgid "Text Style" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "C1" +msgstr "10" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Keys" -msgstr "Ключ" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905 +msgid "C2" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169 -msgid "LinkBack PDF" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906 +msgid "C3" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +msgid "C4" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "pasted" -msgstr "Залепи" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +msgid "C5" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190 -#, c-format -msgid "%1$s Files" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 +msgid "C6" msgstr "" -# src/lyx_cb.C:203 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr "Въведете име за запазване на документа" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 +msgid "JIS B0" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 -# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248 -msgid "Canceled." -msgstr "Прекъснат." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 +msgid "JIS B1" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Overwrite external file?" -msgstr "Машинопис" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 +msgid "JIS B2" +msgstr "" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +msgid "JIS B3" +msgstr "" -# src/debug.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "List of previous commands" -msgstr "Потребителски команди" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 +msgid "JIS B4" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Next command" -msgstr "Изпълни команда" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 +msgid "JIS B5" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 -msgid "Compare LyX files" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916 +msgid "JIS B6" msgstr "" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 +# src/ext_l10n.h:270 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030 #, fuzzy -msgid "Select document" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041 #, fuzzy -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "``text''" +msgstr "текст" -# src/LColor.C:92 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043 #, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "грешка" +msgid "''text''" +msgstr "текст" -# src/BufferView_pimpl.C:256 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 #, fuzzy -msgid "Error while comparing documents." -msgstr "Форматирам документа..." +msgid ",,text``" +msgstr "текст" -# src/importer.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 #, fuzzy -msgid "Aborted" -msgstr "импортиран." +msgid ",,text''" +msgstr "текст" -# src/ext_l10n.h:440 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 #, fuzzy -msgid "Finished" -msgstr "Финландски" +msgid "<>" +msgstr "текст" -# src/BufferView_pimpl.C:256 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 #, fuzzy -msgid "Aborting process..." -msgstr "Форматирам документа..." +msgid ">>text<<" +msgstr "текст" -# src/ext_l10n.h:329 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 #, fuzzy -msgid "differences" -msgstr "Препратки" +msgid "Numbered" +msgstr "Номериране" -#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35 -msgid "Compare different revisions" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +msgid "Appears in TOC" msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133 #, fuzzy -msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "Разделител" +msgid "Author-year" +msgstr "Автор" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 +# src/ext_l10n.h:423 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1134 #, fuzzy -msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "Разделител" - -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 -msgid "bigg[[delimiter size]]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 -msgid "Bigg[[delimiter size]]" -msgstr "" +msgid "Numerical" +msgstr "Американски" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 #, fuzzy -msgid "Math Delimiter" -msgstr "Разделител" +msgid "Package" +msgstr "Замести" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207 +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 #, fuzzy -msgid "(None)" -msgstr "Няма" +msgid "Load automatically" +msgstr "Автор" -# src/LColor.C:97 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157 +msgid "Load always" +msgstr "" + +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157 #, fuzzy -msgid "Variable" -msgstr "ред на таблица" +msgid "Do not load" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 -msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "Computer Modern Roman" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1170 +msgid "The AMS LaTeX packages are always used" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 -msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "Latin Modern Roman" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1173 +#, c-format +msgid "The LaTeX package %1$s is always used" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -msgid "AE (Almost European)" -msgstr "AE (Almost European)" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1178 +msgid "The AMS LaTeX packages are never used" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Times Roman" -msgstr "Roman" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181 +#, c-format +msgid "The LaTeX package %1$s is never used" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Palatino" -msgstr "Залепи" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2136 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s [Class '%2$s']" +msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Bitstream Charter" -msgstr "Bitstream Charter" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#, c-format +msgid "" +"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " +"all required packages (%2$s) installed." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "New Century Schoolbook" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501 +msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +# src/exporter.C:89 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 #, fuzzy -msgid "Bookman" -msgstr "Roman" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Utopia" -msgstr "Utopia" +msgid "Document Class" +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:596 #, fuzzy -msgid "Bera Serif" -msgstr "Sans Serif" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Concrete Roman" -msgstr "Concrete Roman" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Zapf Chancery" -msgstr "Zapf Chancery" +msgid "Child Documents" +msgstr "Документ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "Computer Modern Sans" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#, fuzzy +msgid "Modules" +msgstr "(&M)В средата" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "Latin Modern Sans" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 +#, fuzzy +msgid "Local Layout" +msgstr "Непознато " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "Helvetica" -msgstr "Helvetica" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 +#, fuzzy +msgid "Text Layout" +msgstr "Непознато " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "Avant Garde" -msgstr "Avant Garde" +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#, fuzzy +msgid "Page Margins" +msgstr "Полета" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "Bera Sans" -msgstr "Bera Sans" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108 +msgid "Colors" +msgstr "Цветове" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 #, fuzzy -msgid "CM Bright" -msgstr "Авторски права" +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Номериране" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 -msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#, fuzzy +msgid "Indexes" +msgstr "Индекс" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +# src/ext_l10n.h:320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415 #, fuzzy -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "Машинопис" +msgid "PDF Properties" +msgstr "Допускане" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 #, fuzzy -msgid "Courier" -msgstr "Копия" +msgid "Math Options" +msgstr "допълнителни опции" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 -msgid "Bera Mono" -msgstr "Bera Mono" +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 +#, fuzzy +msgid "Float Placement" +msgstr "Замести" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 -msgid "LuxiMono" -msgstr "LuxiMono" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +msgid "Bullets" +msgstr "Точки" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:618 #, fuzzy -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "Машинопис" +msgid "Branches" +msgstr "Френски" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "Страници" +# src/lyx_cb.C:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "LaTeX увод" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1684 #, fuzzy -msgid "Module not found!" -msgstr "Низът не е намерен!" +msgid "&Default..." +msgstr "Стандартно" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 -#, fuzzy -msgid "Layout is valid!" -msgstr "Непознато " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1920 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3261 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3269 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3285 +msgid " (not installed)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 -msgid "Layout is invalid!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 +msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1947 #, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Документи" +msgid " (not available)" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1948 #, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "Документ" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 -msgid "Include to Output" -msgstr "" +msgid "Class Default (TeX Fonts)" +msgstr "Провери старите файлове(C)|#C" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789 -msgid "10" -msgstr "10" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2013 +#, fuzzy +msgid "Class Default" +msgstr "Провери старите файлове(C)|#C" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790 -msgid "11" -msgstr "11" +# src/ext_l10n.h:7 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 +#, fuzzy +msgid "Layouts|#o#O" +msgstr "Оформи(L)|L" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 -msgid "12" -msgstr "12" +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2092 +#, fuzzy +msgid "LyX Layout (*.layout)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795 -msgid "None (no fontenc)" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2103 +msgid "Local layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2104 msgid "" -"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" -"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" +"The layout file you have selected is a local layout\n" +"file, not one in the system or user directory. Your\n" +"document may not work with this layout if you do not\n" +"keep the layout file in the document directory." msgstr "" -# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 #, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "Дълбочина" +msgid "&Set Layout" +msgstr "Непознато " -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 #, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Разстояние" +msgid "Unable to read local layout file." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -# src/buffer.C:329 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "Грешка при ченете от " +msgid "This is a local layout file." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 -msgid "fancy" +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151 +#, fuzzy +msgid "Select master document" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2155 +#, fuzzy +msgid "LyX Files (*.lyx)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" + +# src/ext_l10n.h:31 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3534 +#, fuzzy +msgid "Unapplied changes" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3535 +msgid "" +"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" +"If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 -msgid "A0" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3537 +msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3545 #, fuzzy -msgid "A1" -msgstr "10" +msgid "Unable to set document class." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 -msgid "A2" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2316 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2321 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856 -msgid "A6" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2335 +#, c-format +msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 -msgid "B0" +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410 +#, fuzzy +msgid "Module provided by document class." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2417 +#, fuzzy, c-format +msgid "Category: %1$s." +msgstr "Заглавие" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2425 +#, c-format +msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2431 #, fuzzy -msgid "B1" -msgstr "10" +msgid "or" +msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 -msgid "B2" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2434 +#, c-format +msgid "Modules required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860 -msgid "B3" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2443 +#, c-format +msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861 -msgid "B4" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2449 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 -msgid "B6" +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#, fuzzy +msgid "[No options predefined]" +msgstr "Към следваща грешка" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3406 +msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 -msgid "C0" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3408 +msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 -#, fuzzy -msgid "C1" -msgstr "10" +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3556 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Оформление на абзац" + +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3557 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 -msgid "C2" -msgstr "" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3648 +#, fuzzy +msgid "Not Found" +msgstr " оформление" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 -msgid "C3" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3707 +msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 -msgid "C4" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3708 +#, c-format +msgid "" +"You must include this file in the document\n" +"'%1$s' in order to use the master document\n" +"feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 -msgid "C5" -msgstr "" +# src/converter.C:552 src/converter.C:645 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3712 +#, fuzzy +msgid "Could not load master" +msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 -msgid "C6" -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3713 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The master document '%1$s'\n" +"could not be loaded." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 -msgid "JIS B0" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Literate" +msgstr "LaTeX Грешка" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 -msgid "JIS B1" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:265 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "pLaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 -msgid "JIS B2" -msgstr "" +# src/debug.C:34 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Error List" +msgstr "Инсталиране на програмата" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 -msgid "JIS B3" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 -msgid "JIS B4" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Top left" +msgstr "Центринан" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 -msgid "JIS B5" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Bottom left" +msgstr "Долу(B)|#B" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 -msgid "JIS B6" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:67 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Baseline left" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" -# src/ext_l10n.h:270 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Language Default (no inputenc)" -msgstr "Заглавие" +msgid "Top center" +msgstr "Центринан" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy -msgid "``text''" -msgstr "текст" +msgid "Bottom center" +msgstr "Центринан" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +# src/ext_l10n.h:67 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy -msgid "''text''" -msgstr "текст" +msgid "Baseline center" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 #, fuzzy -msgid ",,text``" -msgstr "текст" +msgid "Top right" +msgstr "Авторски права" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 #, fuzzy -msgid ",,text''" -msgstr "текст" +msgid "Bottom right" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +# src/ext_l10n.h:65 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 #, fuzzy -msgid "<>" -msgstr "текст" +msgid "Baseline right" +msgstr "Ред отдясно(R)|R" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +# src/ext_l10n.h:94 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96 #, fuzzy -msgid ">>text<<" -msgstr "текст" +msgid "External Material" +msgstr "Външен материал(x)...|x" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Numbered" -msgstr "Номериране" +msgid "Scale%" +msgstr "Специален" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 -msgid "Appears in TOC" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:185 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:641 +#, fuzzy +msgid "Select external file" +msgstr "Избор на следващ ред" # src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Author-year" +msgid "automatically" msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:423 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073 -#, fuzzy -msgid "Numerical" -msgstr "Американски" +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:598 +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Достъпни клавиши" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +msgid "Dissolve previous group?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371 -msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 +#, c-format +msgid "" +"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" +"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" msgstr "" -# src/exporter.C:89 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2835 -#, fuzzy -msgid "Document Class" -msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 +#, c-format +msgid "Stick with group '%1$s'" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2834 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 -#, fuzzy -msgid "Child Documents" -msgstr "Документ" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 +#, c-format +msgid "Assign to group '%1$s' anyway" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276 -#, fuzzy -msgid "Modules" -msgstr "(&M)В средата" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 +#, c-format +msgid "" +"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" +"the group will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 -#, fuzzy -msgid "Local Layout" -msgstr "Непознато " +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 +#, c-format +msgid "Sign off from group '%1$s'" +msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 -#, fuzzy -msgid "Text Layout" -msgstr "Непознато " +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 +msgid "Enter unique group name:" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 #, fuzzy -msgid "Page Margins" -msgstr "Полета" +msgid "Group already defined!" +msgstr "Към следваща грешка" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1090 -msgid "Colors" -msgstr "Цветове" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 +#, c-format +msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." +msgstr "" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "bp" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "cm" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "mm" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "in[[unit of measure]]" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787 #, fuzzy -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Номериране" +msgid "Select graphics file" +msgstr "Избор на файл" -# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 #, fuzzy -msgid "Indexes" -msgstr "Индекс" +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:68 #, fuzzy -msgid "PDF Properties" -msgstr "Допускане" +msgid "Interword Space" +msgstr "Министраница" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Math Options" -msgstr "допълнителни опции" +msgid "Thin Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Float Placement" -msgstr "Замести" +msgid "Medium Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 -msgid "Bullets" -msgstr "Точки" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Thick Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Branches" -msgstr "Френски" +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX увод" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy -msgid "&Default..." -msgstr "Стандартно" +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "Средно разстояние" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2885 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2893 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2901 -msgid " (not installed)" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 +msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:7 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 +msgid "Quad (1 em)" +msgstr "" + +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "Оформи(L)|L" +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Двойно" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy -msgid "LyX Layout (*.layout)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 -msgid "Local layout file" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Visible Space" +msgstr "Вертикално разстояние" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:217 +msgid "" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452 msgid "" -"The layout file you have selected is a local layout\n" -"file, not one in the system or user directory. Your\n" -"document may not work with this layout if you do not\n" -"keep the layout file in the document directory." +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317 #, fuzzy -msgid "&Set Layout" -msgstr "Непознато " +msgid "Select document to include" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813 +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:324 #, fuzzy -msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Select master document" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "Индекс запис" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 #, fuzzy -msgid "LyX Files (*.lyx)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Label Color" +msgstr "Цветове" -# src/ext_l10n.h:31 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3128 +# src/support/filetools.C:453 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Unapplied changes" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3129 -msgid "" -"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" -"If you do not apply now, they will be lost after this action." -msgstr "" +msgid "Cannot remove standard index" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131 -msgid "&Dismiss" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:194 +msgid "The default index cannot be removed." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214 #, fuzzy -msgid "Unable to set document class." -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" -msgstr "" +msgid "Enter new index name" +msgstr "Достъпни клавиши" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959 -#, c-format -msgid "%1$s (unavailable)" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:222 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Module provided by document class." -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +msgid "unknown" +msgstr " оформление" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042 -#, c-format -msgid "Package(s) required: %1$s." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcut" +msgstr "Подзаглавие" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048 +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "or" -msgstr "Формати" +msgid "shortcuts" +msgstr "Подзаглавие" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051 -#, c-format -msgid "Modules required: %1$s." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "lyxrc" +msgstr "lyxrc" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060 -#, c-format -msgid "Modules excluded: %1$s." -msgstr "" +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "package" +msgstr "Замести" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066 -msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:367 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "textclass" +msgstr "Тема" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2810 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "[No options predefined]" -msgstr "Към следваща грешка" +msgid "menu" +msgstr "Редове" -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3151 +# src/ext_l10n.h:398 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Can't set layout!" -msgstr "Оформление на абзац" +msgid "icon" +msgstr "Град" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3152 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +# src/LColor.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "buffer" +msgstr "син" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3245 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Not Found" -msgstr " оформление" +msgid "lyxinfo" +msgstr "liminf" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3299 -msgid "Assigned master does not include this file" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711 +msgid "Shift-" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3300 -#, c-format -msgid "" -"You must include this file in the document\n" -"'%1$s' in order to use the master document\n" -"feature." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "Control-" +msgstr "Екстри" -# src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3304 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713 #, fuzzy -msgid "Could not load master" -msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" +msgid "Option-" +msgstr "Опции" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3305 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The master document '%1$s'\n" -"could not be loaded." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Command-" +msgstr "команда" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 +# src/LColor.C:71 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Literate" -msgstr "LaTeX Грешка" +msgid "No language" +msgstr "език" -# src/ext_l10n.h:265 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 +# src/LColor.C:78 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 #, fuzzy -msgid "pLaTeX" -msgstr "LaTeX" +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "ред на министраница" -# src/debug.C:34 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416 #, fuzzy -msgid "Error List" -msgstr "Инсталиране на програмата" +msgid "No dialect" +msgstr "Без промяна" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142 -#, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" -msgstr "" +# src/LaTeXLog.C:69 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:116 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Log" +msgstr "LaTeX протокол" + +# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "LyX2LyX" +msgstr "LyX" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:270 #, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "Центринан" +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:272 #, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/ext_l10n.h:67 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +# src/ext_l10n.h:24 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:274 #, fuzzy -msgid "Baseline left" -msgstr "Подравни в средата(C)|C" +msgid "Version Control Log" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 #, fuzzy -msgid "Top center" -msgstr "Центринан" +msgid "Log file not found." +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 #, fuzzy -msgid "Bottom center" -msgstr "Центринан" +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/ext_l10n.h:67 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 #, fuzzy -msgid "Baseline center" -msgstr "Подравни в средата(C)|C" +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:309 #, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Авторски права" +msgid "No version control log file found." +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34 +msgid "[x]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35 +msgid "(x)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36 +msgid "{x}" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37 +msgid "|x|" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38 +msgid "||x||" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:98 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "(&B)Отдолу" +msgid "bmatrix" +msgstr "Вмъкни приложение" -# src/ext_l10n.h:65 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +# src/LyXAction.C:98 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Baseline right" -msgstr "Ред отдясно(R)|R" +msgid "pmatrix" +msgstr "Вмъкни приложение" -# src/ext_l10n.h:94 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 +# src/LyXAction.C:98 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45 #, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +msgid "Bmatrix" +msgstr "Вмъкни приложение" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 +# src/LyXAction.C:98 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Scale%" -msgstr "Специален" +msgid "vmatrix" +msgstr "Вмъкни приложение" -# src/LyXAction.C:185 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633 +# src/LyXAction.C:98 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Select external file" -msgstr "Избор на следващ ред" +msgid "Vmatrix" +msgstr "Вмъкни приложение" -# src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77 +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62 #, fuzzy -msgid "automatically" -msgstr "Автор" +msgid "Math Matrix" +msgstr "Матрица" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112 -msgid "Graphics" -msgstr "Графика" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Note Settings" +msgstr "Опции" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 -msgid "Dissolve previous group?" -msgstr "" +# src/insets/insetbib.C:219 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Библ. перо" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" -"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" -"because this graphic was its only member.\n" -"How do you want to proceed?" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 -#, c-format -msgid "Stick with group '%1$s'" -msgstr "" +# src/insets/insetbib.C:219 +#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings" +msgstr "Библ. перо" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271 -#, c-format -msgid "Assign to group '%1$s' anyway" -msgstr "" +# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Използвай include|#u" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 -#, c-format -msgid "" -"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" -"the group will be dissolved,\n" -"because this graphic was its only member.\n" -"How do you want to proceed?" -msgstr "" +# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Използвай include|#u" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287 -#, c-format -msgid "Sign off from group '%1$s'" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Look & Feel" +msgstr "Изглед" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327 -msgid "Enter unique group name:" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Language Settings" +msgstr "Език" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332 +# src/debug.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:256 #, fuzzy -msgid "Group already defined!" -msgstr "Към следваща грешка" +msgid "File Handling" +msgstr "Шрифтове" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 -#, c-format -msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Keyboard/Mouse" +msgstr "Ключова дума" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:612 +#, fuzzy +msgid "Input Completion" +msgstr "Заглавие" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "cm" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:786 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Co&mmand:" +msgstr "команда" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mm" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931 +#, fuzzy +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Екранни шрифтове" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "in[[unit of measure]]" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1304 +msgid "Paths" +msgstr "Пътища" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1391 #, fuzzy -msgid "Select graphics file" +msgid "Select directory for example files" msgstr "Избор на файл" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1400 #, fuzzy -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Изтрий(e)|#e" +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 +# src/support/filetools.C:453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409 #, fuzzy -msgid "Thin Space" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1418 #, fuzzy -msgid "Medium Space" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427 #, fuzzy -msgid "Thick Space" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Select a document directory" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1436 +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445 +msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "" + +# src/spellchecker.C:717 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1467 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Правопис" + +# src/ext_l10n.h:217 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Native" +msgstr "Дата" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1479 #, fuzzy -msgid "Negative Medium Space" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Aspell" +msgstr "Клетка" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 +# src/ext_l10n.h:194 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1482 #, fuzzy -msgid "Negative Thick Space" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Enchant" +msgstr "Глава" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 -msgid "Half Quad (0.5 em)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1485 +#, fuzzy +msgid "Hunspell" +msgstr "Клетка" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 -msgid "Quad (1 em)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1558 +msgid "Converters" +msgstr "Конвертори" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1872 #, fuzzy -msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "Двойно" +msgid "File Formats" +msgstr "Формати" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:68 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2088 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240 #, fuzzy -msgid "Interword Space" -msgstr "Министраница" +msgid "Format in use" +msgstr "Формати" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2089 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" - -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209 msgid "" -"Insert the spacing even after a line break.\n" -"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" -"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +"You cannot change a format's short name if the format is used by a " +"converter. Please remove the converter first." msgstr "" +"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо " +"премахнете конвертора." -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 -msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" +"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо " +"премахнете конвертора." -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 +msgid "LyX needs to be restarted!" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 +msgid "" +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." +msgstr "" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Index Entry Settings" -msgstr "Индекс запис" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2405 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +# src/LyXAction.C:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2521 #, fuzzy -msgid "Label Color" -msgstr "Цветове" +msgid "User Interface" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190 +# src/ext_l10n.h:20 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 #, fuzzy -msgid "Cannot remove standard index" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +msgid "Classic" +msgstr "Затвори(C)|C" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191 -msgid "The default index cannot be removed." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2541 +msgid "Oxygen" msgstr "" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211 +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2589 #, fuzzy -msgid "Enter new index name" -msgstr "Достъпни клавиши" - -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219 -msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." -msgstr "" +msgid "Document Handling" +msgstr "LaTeX Грешка" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2692 #, fuzzy -msgid "unknown" -msgstr " оформление" +msgid "Control" +msgstr "Екстри" # src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2784 #, fuzzy -msgid "shortcut" +msgid "Shortcuts" msgstr "Подзаглавие" +# src/mathed/math_forms.C:22 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Функции" + # src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790 #, fuzzy -msgid "shortcuts" +msgid "Shortcut" msgstr "Подзаглавие" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "lyxrc" -msgstr "lyxrc" - -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "package" -msgstr "Замести" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2867 +msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:367 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2871 #, fuzzy -msgid "textclass" -msgstr "Тема" +msgid "Mathematical Symbols" +msgstr "Матрица" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2875 #, fuzzy -msgid "menu" -msgstr "Редове" +msgid "Document and Window" +msgstr "LaTeX Грешка" -# src/ext_l10n.h:398 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "icon" -msgstr "Град" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2879 +msgid "Font, Layouts and Textclasses" +msgstr "" -# src/LColor.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2883 #, fuzzy -msgid "buffer" -msgstr "син" +msgid "System and Miscellaneous" +msgstr "Различни" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3010 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056 #, fuzzy -msgid "lyxinfo" -msgstr "liminf" +msgid "Res&tore" +msgstr "(&R)Въстанови" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 -msgid "Shift-" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3167 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3233 +msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3168 #, fuzzy -msgid "Control-" -msgstr "Екстри" +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "Непознато действие" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711 -#, fuzzy -msgid "Option-" -msgstr "Опции" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3175 +msgid "Invalid or empty key sequence" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 -#, fuzzy -msgid "Command-" -msgstr "команда" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3193 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" +"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?" +msgstr "" -# src/LColor.C:71 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199 #, fuzzy -msgid "No language" -msgstr "език" +msgid "Redefine shortcut?" +msgstr "Подзаглавие" -# src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3200 #, fuzzy -msgid "Program Listing Settings" -msgstr "ред на министраница" +msgid "&Redefine" +msgstr "Принтер" -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 -#, fuzzy -msgid "No dialect" -msgstr "Без промяна" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3234 +msgid "Can not insert shortcut to the list" +msgstr "" -# src/LaTeXLog.C:69 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265 #, fuzzy -msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX протокол" +msgid "Identity" +msgstr "Отместване" -# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 +# src/lyxfunc.C:3128 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3475 #, fuzzy -msgid "LyX2LyX" -msgstr "LyX" +msgid "Choose bind file" +msgstr "Изберете шаблон" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3476 #, fuzzy -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "База данни:" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 +# src/lyxfunc.C:3128 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3482 #, fuzzy -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +msgid "Choose UI file" +msgstr "Изберете шаблон" -# src/ext_l10n.h:24 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3483 #, fuzzy -msgid "Version Control Log" -msgstr "Контрол на версията(V)|V" +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr " във файл `" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3489 #, fuzzy -msgid "Log file not found." -msgstr "Низът не е намерен!" +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Клавиатурна подредба" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3490 #, fuzzy -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Клавиатурна подредба" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 #, fuzzy -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +msgid "Print Document" +msgstr "Документ" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 #, fuzzy -msgid "No version control log file found." -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +msgid "Print to file" +msgstr "Печат на" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Math Matrix" -msgstr "Матрица" +msgid "Longest label width" +msgstr " Дълга таблица(L)|#L" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Note Settings" +msgid "Index Settings" msgstr "Опции" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Библ. перо" +msgid "" +msgstr " във файл `" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 -msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" -"\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:64 +msgid "Progress/Debug Messages" msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101 +msgid "Debug Level" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Phantom Settings" -msgstr "Библ. перо" +msgid "Set" +msgstr "Сортирай" -# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 #, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "Използвай include|#u" +msgid "Cross-reference" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143 +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305 #, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "Използвай include|#u" +msgid "&Go Back" +msgstr "(&G)Назад" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:249 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307 #, fuzzy -msgid "Look & Feel" -msgstr "Изглед" +msgid "Jump back" +msgstr "Обратно" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315 #, fuzzy -msgid "Language Settings" -msgstr "Език" +msgid "Jump to label" +msgstr "Към препратка" -# src/debug.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399 +msgid "" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46 #, fuzzy -msgid "File Handling" -msgstr "Шрифтове" +msgid "Find and Replace" +msgstr "Търси и Замести" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:474 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134 +msgid "" +"End of file reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137 +msgid "" +"Beginning of file reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" +msgstr "" + +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:369 src/lyxfind.cpp:387 #, fuzzy -msgid "Keyboard/Mouse" -msgstr "Ключова дума" +msgid "String not found." +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:604 +# src/lyxfunc.C:2761 +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Input Completion" -msgstr "Заглавие" +msgid "Export or Send Document" +msgstr "OpenDocument" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:854 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:881 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 #, fuzzy -msgid "Co&mmand:" -msgstr "команда" +msgid "Show File" +msgstr "(&F)Файл" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913 +# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Екранни шрифтове" +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294 -msgid "Paths" -msgstr "Пътища" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252 +msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." +msgstr "" -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378 -#, fuzzy -msgid "Select directory for example files" -msgstr "Избор на файл" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259 +msgid "" +"We reached the end of the document, would you like to continue from the " +"beginning?" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387 +# src/spellchecker.C:971 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540 #, fuzzy -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Spell checker has no dictionaries." +msgstr "" +"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" +"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -# src/support/filetools.C:453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396 +# src/ext_l10n.h:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +msgid "Basic Latin" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405 +# src/ext_l10n.h:376 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Select a backups directory" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Latin-1 Supplement" +msgstr "Обобщение" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414 -#, fuzzy -msgid "Select a document directory" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +msgid "Latin Extended-A" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423 -msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1432 -msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "IPA Extensions" +msgstr "Разширение(E)|#E" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1441 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -# src/spellchecker.C:717 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:429 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Правопис" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:217 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1460 +# src/ext_l10n.h:424 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Native" -msgstr "Дата" +msgid "Arabic" +msgstr "Арабски" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1466 -#, fuzzy -msgid "Aspell" -msgstr "Клетка" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +msgid "Devanagari" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:194 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 -#, fuzzy -msgid "Enchant" -msgstr "Глава" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +msgid "Bengali" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1472 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Hunspell" -msgstr "Клетка" +msgid "Gujarati" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1542 -msgid "Converters" -msgstr "Конвертори" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +msgid "Oriya" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1848 +# src/ext_l10n.h:430 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Формати" +msgid "Kannada" +msgstr "Канадски" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2028 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180 -#, fuzzy -msgid "Format in use" -msgstr "Формати" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +msgid "Malayalam" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029 +# src/ext_l10n.h:444 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy -msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first." -msgstr "Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо премахнете конвертора." +msgid "Georgian" +msgstr "Немски" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо премахнете конвертора." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263 -msgid "LyX needs to be restarted!" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "Разширение(E)|#E" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2264 -msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +msgid "Greek Extended" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" +# src/debug.C:33 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "General Punctuation" +msgstr "Обща информация" -# src/LyXAction.C:388 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3183 +# src/ext_l10n.h:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy -msgid "User Interface" -msgstr "Вмъкни таблица" +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "Степен(S)|S" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +msgid "Currency Symbols" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:20 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2477 -#, fuzzy -msgid "Classic" -msgstr "Затвори(C)|C" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2478 -msgid "Oxygen" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556 +# src/frontends/kde/printdlg.C:31 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "Екстри" +msgid "Number Forms" +msgstr "Брой копия за печат" -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644 +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Shortcuts" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Матрица" -# src/mathed/math_forms.C:22 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2649 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "Функции" +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Различни" -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2650 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Shortcut" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Control Pictures" +msgstr "Конвертори" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2729 -msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgstr "" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Mathematical Symbols" -msgstr "Матрица" +msgid "Box Drawing" +msgstr "Опции" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2737 +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Document and Window" -msgstr "LaTeX Грешка" +msgid "Block Elements" +msgstr "Замести" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2741 -msgid "Font, Layouts and Textclasses" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +msgid "Geometric Shapes" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2745 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 #, fuzzy -msgid "System and Miscellaneous" +msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Различни" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918 -#, fuzzy -msgid "Res&tore" -msgstr "(&R)Въстанови" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +msgid "Dingbats" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3029 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3036 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075 -msgid "Failed to create shortcut" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3030 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +msgid "CJK Symbols and Punctuation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +msgid "Hiragana" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:432 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "Непознато действие" +msgid "Katakana" +msgstr "Каталонски" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3037 -msgid "Invalid or empty key sequence" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Bopomofo" +msgstr "Долу(B)|#B" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3057 -#, c-format -msgid "" -"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" -"%2$s\n" -"You need to remove that binding before creating a new one." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076 -msgid "Can not insert shortcut to the list" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107 -#, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "Отместване" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +msgid "CJK Compatibility" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3313 -#, fuzzy -msgid "Choose bind file" -msgstr "Изберете шаблон" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3314 -#, fuzzy -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "База данни:" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +msgid "Hangul Syllables" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3320 -#, fuzzy -msgid "Choose UI file" -msgstr "Изберете шаблон" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +msgid "High Surrogates" +msgstr "" -# src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321 -#, fuzzy -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr " във файл `" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +msgid "Private Use High Surrogates" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327 -#, fuzzy -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Клавиатурна подредба" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +msgid "Low Surrogates" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328 -#, fuzzy -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "Клавиатурна подредба" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +msgid "Private Use Area" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Print Document" -msgstr "Документ" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +msgid "CJK Compatibility Ideographs" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 -# src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Print to file" -msgstr "Печат на" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 -msgid "PostScript files (*.ps)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Longest label width" -msgstr " Дълга таблица(L)|#L" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Index Settings" -msgstr "Опции" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "" -# src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr " във файл `" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +msgid "Small Form Variants" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 -msgid "Progress/Debug Messages" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 -msgid "Debug Level" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -# src/frontends/kde/refdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Set" -msgstr "Сортирай" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +msgid "Linear B Syllabary" +msgstr "" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Cross-reference" -msgstr "LyX: Препратка" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +msgid "Linear B Ideograms" +msgstr "" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 +# src/frontends/kde/refdlg.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy -msgid "&Go Back" -msgstr "(&G)Назад" +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "Номер на страница" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +msgid "Ancient Greek Numbers" +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Jump back" -msgstr "Обратно" +msgid "Old Italic" +msgstr "Курсив" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 +# src/ext_l10n.h:457 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy -msgid "Jump to label" -msgstr "Към препратка" +msgid "Gothic" +msgstr "Шотландски" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 -msgid "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +msgid "Ugaritic" msgstr "" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Find and Replace" -msgstr "Търси и Замести" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +msgid "Old Persian" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:2761 -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Export or Send Document" -msgstr "OpenDocument" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +msgid "Deseret" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 +# src/ext_l10n.h:433 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "Shavian" +msgstr "Хърватски" -# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +msgid "Osmanya" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:193 -msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:126 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Basic Latin" -msgstr "Стил TeX|X" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +msgid "Kharoshthi" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:376 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "Обобщение" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 -msgid "Latin Extended-A" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +msgid "Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 -msgid "Latin Extended-B" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "IPA Extensions" -msgstr "Разширение(E)|#E" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 -msgid "Spacing Modifier Letters" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 -msgid "Combining Diacritical Marks" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 -msgid "Cyrillic" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:424 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Arabic" -msgstr "Арабски" +msgid "Tags" +msgstr "Страници" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 -msgid "Devanagari" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 -msgid "Bengali" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 -msgid "Gurmukhi" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 +msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +# src/form1.C:33 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Gujarati" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Character: " +msgstr "Кодировка(H):|#H" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 -msgid "Oriya" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:228 +msgid "Code Point: " msgstr "" -# src/layout_forms.C:23 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +# src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:272 #, fuzzy -msgid "Tamil" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "Symbols" +msgstr "Символ" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 -msgid "Telugu" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:388 +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 +msgid "Insert Table" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/ext_l10n.h:430 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +# src/ext_l10n.h:146 +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Kannada" -msgstr "Канадски" +msgid "TeX Information" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 -msgid "Malayalam" +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208 +msgid "No thesaurus available for this language!" msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Lao" -msgstr "Непознато " +msgid "Outline" +msgstr "Друго (" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:390 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378 #, fuzzy -msgid "Tibetan" -msgstr "текст" +msgid "auto" +msgstr "Стандартно" -# src/ext_l10n.h:444 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +# src/lyxfont.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 #, fuzzy -msgid "Georgian" -msgstr "Немски" +msgid "off" +msgstr "Изкл." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 -msgid "Hangul Jamo" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:411 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 #, fuzzy -msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "Разширение(E)|#E" +msgid "version " +msgstr "LyX версия " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 -msgid "Latin Extended Additional" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "unknown version" +msgstr "Непознато действие" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:300 +msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 -msgid "Greek Extended" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:307 +msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -# src/debug.C:33 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "General Punctuation" -msgstr "Обща информация" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:314 +msgid "Big-sized icons" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:95 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Степен(S)|S" +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful export to format: %1$s" +msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 -msgid "Currency Symbols" -msgstr "" +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while exporting format: %1$s" +msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 -msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" -msgstr "" +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:590 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful preview of format: %1$s" +msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 -msgid "Letterlike Symbols" +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:593 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while previewing format: %1$s" +msgstr "Няма информация за импортиране от " + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:870 +msgid "Exit LyX" msgstr "" -# src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Number Forms" -msgstr "Брой копия за печат" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 +msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." +msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "Матрица" +# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1129 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Добре дошли в LyX!" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Различни" +msgid "Automatic save done." +msgstr "Автор" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 #, fuzzy -msgid "Control Pictures" -msgstr "Конвертори" +msgid "Automatic save failed!" +msgstr "Автозаписът пропадна!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 -msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:347 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 -msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Непознато действие" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941 #, fuzzy -msgid "Box Drawing" -msgstr "Опции" +msgid "Select template file" +msgstr "Избор на файл" -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +# src/lyx.C:75 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1943 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315 #, fuzzy -msgid "Block Elements" -msgstr "Замести" +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Шаблон(t)|#t" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 -msgid "Geometric Shapes" -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1970 +#, fuzzy +msgid "Document not loaded." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +# src/lyxfunc.C:3159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1998 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Различни" +msgid "Select document to open" +msgstr "Изберете документ за отваряне" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 -msgid "Dingbats" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273 +#, fuzzy +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Примери" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Invalid filename" +msgstr "Включи файл(e)|e" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 -msgid "CJK Symbols and Punctuation" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 +#, c-format +msgid "" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 -msgid "Hiragana" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2046 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Отварям документ" -# src/ext_l10n.h:432 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +# src/MenuBackend.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Няма отворени документи!" + +# src/debug.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2054 #, fuzzy -msgid "Katakana" -msgstr "Каталонски" +msgid "Version control detected." +msgstr "Система за контрол на версиите" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2056 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Неуспех при отварянето" + +# src/importer.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2086 #, fuzzy -msgid "Bopomofo" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Невъзможност за импортиране на файл" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 -msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "" +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2087 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 -msgid "Kanbun" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 -msgid "Enclosed CJK Letters and Months" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2170 +#, c-format +msgid "" +"The file name '%1$s' is invalid!\n" +"Aborting import." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2496 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "" +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2199 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500 +#, fuzzy +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 -msgid "Hangul Syllables" -msgstr "" +# src/importer.C:39 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Импортиране" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 -msgid "High Surrogates" -msgstr "" +# src/importer.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2211 +msgid "imported." +msgstr "импортиран." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 -msgid "Private Use High Surrogates" -msgstr "" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2213 +#, fuzzy +msgid "file not imported!" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 -msgid "Low Surrogates" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2238 +#, fuzzy +msgid "newfile" +msgstr "Включи файл(e)|e" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 -msgid "Private Use Area" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271 +#, fuzzy +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313 +#, fuzzy +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Въведете име за запазване на документа" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 -msgid "Alphabetic Presentation Forms" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345 +#, c-format +msgid "" +"The file\n" +"%1$s\n" +"is already open in your current session.\n" +"Please close it before attempting to overwrite it.\n" +"Do you want to choose a new filename?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 -msgid "Arabic Presentation Forms-A" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2349 +msgid "Chosen File Already Open" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2372 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545 +#, fuzzy +msgid "&Rename" +msgstr "Име" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2365 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already registered.\n" +"\n" +"Do you want to choose a new name?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 -msgid "Small Form Variants" -msgstr "" +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2370 +#, fuzzy +msgid "Rename document?" +msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:141 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2370 +#, fuzzy +msgid "Copy document?" +msgstr "Нов документ" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 -msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" -msgstr "" +# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2372 +#, fuzzy +msgid "&Copy" +msgstr "Копирай" -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +# src/lyx_cb.C:203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2440 #, fuzzy -msgid "Specials" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "Choose a filename to export the document as" +msgstr "Въведете име за запазване на документа" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 -msgid "Linear B Syllabary" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444 +msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 -msgid "Linear B Ideograms" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2544 +msgid "Rename and save?" msgstr "" -# src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545 #, fuzzy -msgid "Aegean Numbers" -msgstr "Номер на страница" +msgid "&Retry" +msgstr "(&R)Въстанови" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 -msgid "Ancient Greek Numbers" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2590 +#, c-format +msgid "" +"Last view on document %1$s is being closed.\n" +"Would you like to close or hide the document?\n" +"\n" +"Hidden documents can be displayed back through\n" +"the menu: View->Hidden->...\n" +"\n" +"To remove this question, set your preference in:\n" +" Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n" msgstr "" -# src/lyxfont.C:51 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +# src/LyXAction.C:141 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2599 #, fuzzy -msgid "Old Italic" -msgstr "Курсив" +msgid "Close or hide document?" +msgstr "Нов документ" -# src/ext_l10n.h:457 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600 #, fuzzy -msgid "Gothic" -msgstr "Шотландски" +msgid "&Hide" +msgstr "Стандартно" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 -msgid "Ugaritic" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:141 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686 +#, fuzzy +msgid "Close document" +msgstr "Нов документ" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 -msgid "Old Persian" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687 +msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 -msgid "Deseret" -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2896 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/ext_l10n.h:433 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2794 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2899 #, fuzzy -msgid "Shavian" -msgstr "Хърватски" +msgid "Save new document?" +msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 -msgid "Osmanya" -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2799 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 -msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "" +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2893 +#, fuzzy +msgid "Save changed document?" +msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 -msgid "Kharoshthi" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802 +msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 -msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2890 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 -msgid "Musical Symbols" -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2925 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Document \n" +"%1$s\n" +" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 -msgid "Ancient Greek Musical Notation" -msgstr "" +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 +#, fuzzy +msgid "Reload externally changed document?" +msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 -msgid "Tai Xuan Jing Symbols" -msgstr "" +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929 +#, fuzzy +msgid "&Reload" +msgstr "Замести" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 -msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2973 +#, fuzzy +msgid "Document could not be checked in." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 -msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3017 +msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 -msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063 +msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "Страници" +# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Отварям документ" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 -msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "" +# src/converter.C:166 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3203 +#, fuzzy, c-format +msgid "No buffer for file: %1$s." +msgstr "Липсва информация за показване на " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 -msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:26 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3272 +#, fuzzy +msgid "Export Error" +msgstr "Експорт(E)|E" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 -msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:61 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273 +#, fuzzy +msgid "Error cloning the Buffer." +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/form1.C:33 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 +# src/importer.C:39 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3390 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3410 #, fuzzy -msgid "Character: " -msgstr "Кодировка(H):|#H" +msgid "Exporting ..." +msgstr "Импортиране" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 -msgid "Code Point: " -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3419 +#, fuzzy +msgid "Previewing ..." +msgstr "обърнато" -# src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3453 #, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Символ" +msgid "Document not loaded" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/LyXAction.C:388 -#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 -msgid "Insert Table" -msgstr "Вмъкни таблица" +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3526 +#, fuzzy +msgid "Select file to insert" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/ext_l10n.h:146 -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3529 #, fuzzy -msgid "TeX Information" -msgstr "LaTeX конфигурация|L" +msgid "All Files (*)" +msgstr " във файл `" -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202 -msgid "No thesaurus available for this language!" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3553 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 +# src/LyXAction.C:147 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3556 #, fuzzy -msgid "Outline" -msgstr "Друго (" +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Записано състояние" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354 -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 +# src/lyxfunc.C:795 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3582 #, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Стандартно" +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Записвам документа" -# src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3592 #, fuzzy -msgid "off" -msgstr "Изкл." +msgid "All documents saved." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3692 #, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827 #, fuzzy -msgid "version " -msgstr "LyX версия " +msgid "Please, preview the document first." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 +# src/exporter.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3847 #, fuzzy -msgid "unknown version" -msgstr "Непознато действие" +msgid "Couldn't proceed." +msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Source" +msgstr "LaTeX Грешка" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275 -msgid "Normal-sized icons" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:294 +msgid "DocBook Source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Literate Source" +msgstr "LaTeX Грешка" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823 -msgid "Exit LyX" -msgstr "" +# src/debug.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1377 +#, fuzzy +msgid " (version control, locking)" +msgstr "Система за контрол на версиите" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 -msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." -msgstr "" +# src/debug.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1379 +#, fuzzy +msgid " (version control)" +msgstr "Система за контрол на версиите" -# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Добре дошли в LyX!" +# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1382 +#, fuzzy +msgid " (changed)" +msgstr " (Променен)" -# src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541 +# src/LyXView.C:372 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1386 +msgid " (read only)" +msgstr " (само за четене)" + +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1560 #, fuzzy -msgid "Automatic save done." -msgstr "Автор" +msgid "Close File" +msgstr "Затвори" -# src/lyx_cb.C:411 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2023 #, fuzzy -msgid "Automatic save failed!" -msgstr "Автозаписът пропадна!" +msgid "Hide tab" +msgstr "Стандартно" + +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025 +#, fuzzy +msgid "Close tab" +msgstr "Затвори" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "Опции" -# src/lyxfunc.C:347 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ" +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Непознато действие" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:394 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." +msgstr "" -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 -#, fuzzy -msgid "Select template file" -msgstr "Избор на файл" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:398 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:453 +msgid "Enter characters to filter the layout list." +msgstr "" -# src/lyx.C:75 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273 -#, fuzzy -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Шаблон(t)|#t" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s (unknown)" +msgstr " оформление" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 +# src/ext_l10n.h:215 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:706 #, fuzzy -msgid "Document not loaded." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "More...|M" +msgstr "Клиент" -# src/lyxfunc.C:3159 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922 -#, fuzzy -msgid "Select document to open" -msgstr "Изберете документ за отваряне" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:790 +msgid "No Group" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187 -#, fuzzy -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Примери" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:820 src/frontends/qt4/Menus.cpp:821 +msgid "More Spelling Suggestions" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843 #, fuzzy -msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Add to personal dictionary|n" +msgstr "Използвай личен речник" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 +# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 +# src/lyxfont.C:62 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 #, fuzzy -msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Ignore all|I" +msgstr "Игнорирай" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 #, fuzzy -msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Remove from personal dictionary|r" +msgstr "Използвай личен речник" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931 +# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894 #, fuzzy -msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Language|L" +msgstr "Език" -# src/ext_l10n.h:92 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:534 +# src/ext_l10n.h:31 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:896 #, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "More Languages ...|M" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 -#, c-format -msgid "" -"The directory in the given path\n" -"%1$s\n" -"does not exist." +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 src/frontends/qt4/Menus.cpp:967 +msgid "Hidden|H" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Отварям документ" - # src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s opened." +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "" msgstr "Няма отворени документи!" -# src/debug.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 -#, fuzzy -msgid "Version control detected." -msgstr "Система за контрол на версиите" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +msgid "" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Неуспех при отварянето" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075 +msgid "View (Other Formats)|F" +msgstr "" -# src/importer.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012 -#, fuzzy -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Невъзможност за импортиране на файл" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076 +msgid "Update (Other Formats)|p" +msgstr "" -# src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +# src/ext_l10n.h:8 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1106 #, fuzzy, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "Няма информация за импортиране от " +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "Изглед(V)|V" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060 +# src/ext_l10n.h:132 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1107 #, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "Актуализирай(U)|U" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that document?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1218 +#, fuzzy +msgid "No Custom Insets Defined!" +msgstr "Към следваща грешка" + +# src/MenuBackend.C:263 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Няма отворени документи!" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1300 #, fuzzy -msgid "Overwrite document?" +msgid "Master Document" msgstr "Запазване на документа?" -# src/importer.C:39 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Импортиране" - -# src/importer.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125 -msgid "imported." -msgstr "импортиран." - -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127 -#, fuzzy -msgid "file not imported!" -msgstr "Низът не е намерен!" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1317 +msgid "Open Navigator..." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:92 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1338 #, fuzzy -msgid "newfile" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "Other Lists" +msgstr "Друго (" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1351 #, fuzzy -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199 -msgid "Absolute filename expected." -msgstr "" +msgid "" +msgstr "Съдържание" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1386 #, fuzzy -msgid "Select file to insert" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Other Toolbars" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1401 #, fuzzy -msgid "All Files (*)" -msgstr " във файл `" +msgid "No Branches Set for Document!" +msgstr "Документ" -# src/lyx_cb.C:203 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270 -#, fuzzy -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Въведете име за запазване на документа" +# src/ext_l10n.h:114 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1457 +msgid "Index List|I" +msgstr "Индекс списък(I)|I" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1462 #, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "Име" +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Индекс запис" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344 +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +msgid "Index: %1$s" +msgstr "Шрифт:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347 -msgid "Rename and save?" -msgstr "" +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index Entry (%1$s)" +msgstr "Индекс запис" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1528 #, fuzzy -msgid "&Retry" -msgstr "(&R)Въстанови" +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "Към следваща грешка" -# src/LyXAction.C:141 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1541 src/insets/InsetCitation.cpp:165 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:257 #, fuzzy -msgid "Close document" -msgstr "Нов документ" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 -msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." -msgstr "" +msgid "No citations selected!" +msgstr "Към следваща грешка" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1642 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s has not been saved yet.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +msgid "Caption (%1$s)" +msgstr "Заглавие" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667 -#, fuzzy -msgid "Save new document?" -msgstr "Запазване на документа?" +# src/ext_l10n.h:127 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Start New Environment (%1$s)" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567 +# src/ext_l10n.h:127 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1700 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" + +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2335 +#, fuzzy +msgid "No Action Defined!" +msgstr "Към следваща грешка" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Save changed document?" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Search" +msgstr "Търси" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 -msgid "&Discard" -msgstr "" +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Clear text" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658 +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +msgid "Export %1$s" +msgstr "Шрифт:" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693 +# src/importer.C:39 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Document \n" -"%1$s\n" -" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +msgid "Import %1$s" +msgstr "Импортиране" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696 -#, fuzzy -msgid "Reload externally changed document?" -msgstr "Запазване на документа?" +# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update %1$s" +msgstr "(&U)Актуализирай" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749 -msgid "Error when setting the locking property." +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#, c-format +msgid "View %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 -msgid "Directory is not accessible." +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "space" +msgstr "Замести" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:201 +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Отварям документ" +# src/BufferView2.C:461 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" -# src/converter.C:166 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935 +# src/spellchecker.C:971 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:268 #, fuzzy, c-format -msgid "No buffer for file: %1$s." -msgstr "Липсва информация за показване на " +msgid "The script `%1$s' failed." +msgstr "" +"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" +"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -# src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2962 -#, fuzzy, c-format -msgid "Successful preview of format: %1$s" -msgstr "Няма информация за импортиране от " +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "All Files " +msgstr " във файл `" -# src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while previewing format: %1$s" -msgstr "Няма информация за импортиране от " +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:594 src/insets/InsetTOC.cpp:75 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Съдържание" -# src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "Successful export to format: %1$s" -msgstr "Няма информация за импортиране от " +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:600 +#, fuzzy +msgid "Equations" +msgstr "Заглавие" -# src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while exporting format: %1$s" -msgstr "Няма информация за импортиране от " +# src/ext_l10n.h:82 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Footnotes" +msgstr "Бележка под линия(F)|F" -# src/importer.C:39 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163 +# src/ext_l10n.h:274 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:604 #, fuzzy -msgid "Exporting ..." -msgstr "Импортиране" +msgid "Listings" +msgstr "Списък" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3172 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:606 #, fuzzy -msgid "Previewing ..." -msgstr "обърнато" +msgid "Index Entries" +msgstr "Индекс запис" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206 +# src/ext_l10n.h:83 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:608 #, fuzzy -msgid "Document not loaded" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "Marginal notes" +msgstr "Бележка в полето(M)|M" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284 -#, c-format -msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" -msgstr "" +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Entries" +msgstr "(&G)Назад" -# src/LyXAction.C:147 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287 +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:612 #, fuzzy -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Записано състояние" +msgid "Notes" +msgstr "Бележка" -# src/lyxfunc.C:795 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3313 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:614 #, fuzzy -msgid "Saving all documents..." -msgstr "Записвам документа" +msgid "Citations" +msgstr "Цитат" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323 +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:616 #, fuzzy -msgid "All documents saved." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "Labels and References" +msgstr "Достъпни препратки" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423 -#, c-format -msgid "%1$s unknown command!" +# src/LyXAction.C:263 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Changes" +msgstr "Смяна на език" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:547 +msgid "" +"The following filename will cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX: " msgstr "" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3539 -#, fuzzy -msgid "Please, preview the document first." -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:303 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:612 src/insets/InsetInclude.cpp:551 +msgid "Problematic filename for DVI" +msgstr "" -# src/exporter.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3554 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:304 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:552 +msgid "" +"The following filename can cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX and opening the resulting DVI: " +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:186 +#: src/insets/Inset.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Couldn't proceed." -msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Библиография" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:242 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/Inset.cpp:94 #, fuzzy -msgid "LaTeX Source" -msgstr "LaTeX Грешка" +msgid "Float" +msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:244 -msgid "DocBook Source" +#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:131 +msgid "Box" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/insets/Inset.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Literate Source" -msgstr "LaTeX Грешка" +msgid "Horizontal Space" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/debug.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1325 +# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 +#: src/insets/Inset.cpp:118 #, fuzzy -msgid " (version control, locking)" -msgstr "Система за контрол на версиите" +msgid "Info" +msgstr "Отмени" -# src/debug.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1327 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/insets/Inset.cpp:163 #, fuzzy -msgid " (version control)" -msgstr "Система за контрол на версиите" +msgid "Horizontal Math Space" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetArgument.cpp:114 #, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr " (Променен)" +msgid "Unknown Argument" +msgstr " към избрания документ клас!" -# src/LyXView.C:372 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1334 -msgid " (read only)" -msgstr " (само за четене)" +#: src/insets/InsetArgument.cpp:115 +msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output." +msgstr "" -# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 -# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:94 +msgid "Keys must be unique!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:95 +#, c-format +msgid "" +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#, c-format +msgid "" +"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." +msgstr "" + +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Close File" -msgstr "Затвори" +msgid "Open Databases?" +msgstr "База данни:" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 +msgid "&Proceed" +msgstr "" + +# src/insets/insetbib.C:240 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 #, fuzzy -msgid "Hide tab" -msgstr "Стандартно" +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "Препратки генерирани от BibTeX" + +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Databases:" +msgstr "База данни:" # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 #, fuzzy -msgid "Close tab" +msgid "Style File:" msgstr "Затвори" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +# src/ext_l10n.h:274 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 #, fuzzy -msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "Опции" +msgid "Lists:" +msgstr "Списък" -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 -msgid "Click to detach" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 +msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 -#, c-format -msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374 +msgid "Export Warning!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 -msgid "Enter characters to filter the layout list." +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 +# src/LColor.C:91 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 #, fuzzy -msgid " (unknown)" -msgstr " оформление" +msgid "simple frame" +msgstr "рамка на inset" -# src/ext_l10n.h:215 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664 +# src/lyx.C:87 +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 #, fuzzy -msgid "More...|M" -msgstr "Клиент" +msgid "frameless" +msgstr "Параметри(p)|#p" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754 -msgid "No Group" +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +msgid "simple frame, page breaks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:785 -msgid "More Spelling Suggestions" +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +msgid "oval, thin" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "Add to personal dictionary|n" -msgstr "Използвай личен речник" +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +msgid "oval, thick" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 -# src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805 -#, fuzzy -msgid "Ignore all|I" -msgstr "Игнорирай" +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +msgid "drop shadow" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813 +# src/LColor.C:68 +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Remove from personal dictionary|r" -msgstr "Използвай личен речник" +msgid "shaded background" +msgstr "фон на бележка" -# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851 +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: src/insets/InsetBox.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Language|L" -msgstr "Език" +msgid "double frame" +msgstr "Двойно" -# src/ext_l10n.h:31 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 -#, fuzzy -msgid "More Languages ...|M" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +# src/debug.C:100 +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924 -msgid "Hidden|H" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBox.cpp:157 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" -# src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +# src/ext_l10n.h:217 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Няма отворени документи!" - -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991 -msgid "" -msgstr "" +msgid "active" +msgstr "Дата" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 -msgid "View (Other Formats)|F" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 +msgid "non-active" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030 -msgid "Update (Other Formats)|p" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#, c-format +msgid "master: %1$s, child: %2$s" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:8 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063 +# src/debug.C:100 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:78 #, fuzzy, c-format -msgid "View [%1$s]|V" -msgstr "Изглед(V)|V" +msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgstr "Анализиране `" -# src/ext_l10n.h:132 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update [%1$s]|U" -msgstr "Актуализирай(U)|U" +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Branch: " +msgstr "Френски" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1175 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:93 +msgid "Branch (child only): " +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:404 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:95 #, fuzzy -msgid "No Custom Insets Defined!" -msgstr "Към следваща грешка" +msgid "Branch (master only): " +msgstr "Подчертаване " -# src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247 +# src/lyxfont.C:404 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:97 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Няма отворени документи!" +msgid "Branch (undefined): " +msgstr "Подчертаване " + +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Undef: " +msgstr "Препратка" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1257 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:168 #, fuzzy -msgid "Master Document" +msgid "Branch state changes in master document" msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1274 -msgid "Open Navigator..." +#: src/insets/InsetBranch.cpp:169 +#, c-format +msgid "" +"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make " +"sure to save the master." msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:397 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:186 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Other Lists" -msgstr "Друго (" +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Библиография" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1308 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:132 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Съдържание" +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "Изпълни команда" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy -msgid "Other Toolbars" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "Изпълни команда" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1358 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269 src/insets/InsetCommandParams.cpp:286 #, fuzzy -msgid "No Branches Set for Document!" -msgstr "Документ" +msgid "Incompatible command name." +msgstr "Изпълни команда" -# src/ext_l10n.h:114 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414 -msgid "Index List|I" -msgstr "Индекс списък(I)|I" +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:285 src/insets/InsetCommandParams.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "InsetCommandParams Error: " +msgstr "Изпълни команда" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1419 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:308 #, fuzzy -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Индекс запис" +msgid "InsetCommandParams: " +msgstr "Изпълни команда" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr " към избрания документ клас!" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:317 +msgid "Missing \\end_inset at this point: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:385 +#, c-format +msgid "" +"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%2$s." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:509 #, fuzzy, c-format -msgid "Index: %1$s" -msgstr "Шрифт:" +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "допълнителни опции" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 src/insets/InsetFloat.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "float: " +msgstr "Формати" + +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:283 #, fuzzy, c-format -msgid "Index Entry (%1$s)" -msgstr "Индекс запис" +msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" +msgstr "Непознато действие" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:400 #, fuzzy -msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "Към следваща грешка" +msgid "float" +msgstr "Формати" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:465 #, fuzzy -msgid "No Action Defined!" -msgstr "Към следваща грешка" +msgid "subfloat: " +msgstr "Формати" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Export %1$s" -msgstr "Шрифт:" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:473 +#, fuzzy +msgid " (sideways)" +msgstr "Завъртане на 90°|#9" -# src/importer.C:39 -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151 +#, c-format +msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:246 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "footnote" +msgstr "Бел. под линия" + +# src/support/filetools.C:469 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:482 src/insets/InsetInclude.cpp:751 #, fuzzy, c-format -msgid "Import %1$s" -msgstr "Импортиране" +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:" -# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:727 src/insets/InsetGraphics.cpp:954 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:831 #, fuzzy, c-format -msgid "Update %1$s" -msgstr "(&U)Актуализирай" +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Графичен файл(F)|#F" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198 #, c-format -msgid "View %1$s" +msgid "" +"The following characters that are used in the href inset are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%1$s." msgstr "" -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "space" -msgstr "Замести" - -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 -msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:275 +msgid "www" msgstr "" -# src/BufferView2.C:461 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225 +# src/layout_forms.C:23 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277 #, fuzzy -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" - -# src/spellchecker.C:971 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226 -#, fuzzy, c-format -msgid "The script `%1$s' failed." -msgstr "" -"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" -"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." +msgid "email" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:279 #, fuzzy -msgid "All Files " -msgstr " във файл `" +msgid "file" +msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:58 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Съдържание" +# src/debug.C:100 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" +msgstr "Анализиране `" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "List of Graphics" -msgstr "Списък на таблици" +# src/insets/insetinclude.C:316 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Неформатиран вход" -# src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 +# src/insets/insetinclude.C:316 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:381 #, fuzzy -msgid "List of Equations" -msgstr "Фигура" +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Неформатиран вход" -# src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:387 #, fuzzy -msgid "List of Footnotes" -msgstr "Фигура" +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:393 #, fuzzy -msgid "List of Listings" -msgstr "Фигура" +msgid "Unknown" +msgstr " оформление" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "List of Indexes" -msgstr "Списък на таблици" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:797 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:872 +msgid "Recursive input" +msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Списък на таблици" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:798 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "List of Notes" -msgstr "Списък на таблици" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 +#, c-format +msgid "" +"Could not load included file\n" +"`%1$s'\n" +"Please, check whether it actually exists." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569 +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:640 #, fuzzy -msgid "List of Citations" -msgstr "Фигура" +msgid "Missing included file" +msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571 -#, fuzzy -msgid "Labels and References" -msgstr "Достъпни препратки" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." +msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:654 +msgid "Different textclasses" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:669 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." +msgstr "" + +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:673 #, fuzzy -msgid "List of Branches" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "Module not found" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:702 src/insets/InsetInclude.cpp:727 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" +"Warning: LaTeX export is probably incomplete." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:711 src/insets/InsetInclude.cpp:735 #, fuzzy -msgid "List of Changes" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "Export failure" +msgstr "Път за архивни копия" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:535 -msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: " +#: src/insets/InsetInclude.cpp:785 +msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:540 -msgid "Problematic filename for DVI" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:786 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" +"%1$s" msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:541 -msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: " +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:186 -#: src/insets/Inset.cpp:88 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:272 #, fuzzy -msgid "Bibliography Entry" -msgstr "Библиография" +msgid "Index Entry" +msgstr "Индекс запис" -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: src/insets/Inset.cpp:91 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:279 src/insets/InsetIndex.cpp:300 #, fuzzy -msgid "TeX Code" -msgstr "Тип(T):|#T" +msgid "unknown type!" +msgstr "Непознато действие" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/Inset.cpp:94 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:449 #, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Формати" +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Непознато действие" -#: src/insets/Inset.cpp:109 -#: src/insets/InsetBox.cpp:130 -msgid "Box" +# src/exporter.C:91 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "All indexes" +msgstr " във файл `" + +# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "subindex" +msgstr "Индекс" + +# src/converter.C:166 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +msgstr "Липсва информация за показване на " + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:143 +msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/insets/Inset.cpp:111 +# src/lyxfont.C:404 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:316 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:322 src/insets/InsetInfo.cpp:329 #, fuzzy -msgid "Horizontal Space" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "undefined" +msgstr "Подчертаване " -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/insets/Inset.cpp:112 -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112 +# src/insets/insetbib.C:340 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352 #, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "yes" +msgstr "Стил: " # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: src/insets/Inset.cpp:115 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352 #, fuzzy -msgid "Info" +msgid "no" msgstr "Отмени" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/insets/Inset.cpp:158 +# src/debug.C:44 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:437 #, fuzzy -msgid "Horizontal Math Space" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "No version control" +msgstr "Система за контрол на версиите" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 -msgid "Keys must be unique!" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:76 +msgid "Label names must be unique!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:77 #, c-format msgid "" -"The key %1$s already exists,\n" +"The label %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -#, c-format -msgid "" -"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" -"If you proceed, all of them will be opened." +#: src/insets/InsetLabel.cpp:149 +msgid "DUPLICATE: " msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetLine.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Open Databases?" -msgstr "База данни:" +msgid "Horizontal line" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 -msgid "&Proceed" +#: src/insets/InsetListings.cpp:211 +msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:240 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +# src/LyXAction.C:250 +#: src/insets/InsetListings.cpp:216 #, fuzzy -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "Препратки генерирани от BibTeX" +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Databases:" -msgstr "База данни:" +#: src/insets/InsetListings.cpp:217 +msgid "" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 -# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/insets/InsetListings.cpp:259 #, fuzzy -msgid "Style File:" -msgstr "Затвори" +msgid "Uncodable characters in listings inset" +msgstr "Специален символ(S)|S" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:260 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:274 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Lists:" -msgstr "Списък" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 +msgid "A value is expected." +msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 -msgid "included in TOC" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:241 +msgid "Unbalanced braces!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:364 -msgid "Export Warning!" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 +msgid "Please specify true or false." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139 +msgid "Only true or false is allowed." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 +msgid "Please specify an integer value." msgstr "" -# src/LColor.C:91 -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "simple frame" -msgstr "рамка на inset" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152 +msgid "An integer is expected." +msgstr "" -# src/lyx.C:87 -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "frameless" -msgstr "Параметри(p)|#p" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." +msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 -msgid "simple frame, page breaks" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165 +msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 -msgid "oval, thin" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175 +#, c-format +msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 -msgid "oval, thick" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179 +msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount." msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:71 -msgid "drop shadow" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "" -# src/LColor.C:68 -#: src/insets/InsetBox.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "shaded background" -msgstr "фон на бележка" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/insets/InsetBox.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "double frame" -msgstr "Двойно" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "" -# src/debug.C:100 -#: src/insets/InsetBox.cpp:150 -#: src/insets/InsetBox.cpp:153 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:233 #, c-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:156 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:238 #, c-format -msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" -msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:217 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "active" -msgstr "Дата" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:455 -msgid "non-active" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" msgstr "" -# src/debug.C:100 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Branch (%1$s): %2$s" -msgstr "Анализиране `" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Branch: " -msgstr "Френски" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:308 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 -msgid "Branch (child only): " +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336 +msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" -# src/lyxfont.C:404 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Branch (undefined): " -msgstr "Подчертаване " +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Undef: " -msgstr "Препратка" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:430 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:338 -#, c-format -msgid "Sub-%1$s" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:436 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:186 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "No bibliography defined!" -msgstr "Библиография" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +msgstr "" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "No citations selected!" -msgstr "Към следваща грешка" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:655 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr " към избрания документ клас!" -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr " към избрания документ клас!" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Command: " -msgstr "Изпълни команда" +# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "Макрос: " -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "Изпълни команда" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:682 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr " към избрания документ клас!" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Incompatible command name." -msgstr "Изпълни команда" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr "Изпълни команда" +msgid "New Page" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams: " -msgstr "Изпълни команда" +msgid "Page Break" +msgstr "Нови страници" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Unknown parameter name: " -msgstr " към избрания документ клас!" +msgid "Clear Page" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313 -msgid "Missing \\end_inset at this point: " +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 +msgid "Clear Double Page" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 +# src/lyxfont.C:407 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Uncodable characters" -msgstr "Специален символ(S)|S" - -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402 -#, c-format -msgid "" -"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" -"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" -"%2$s." -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/insets/InsetExternal.cpp:502 -#, fuzzy, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "допълнителни опции" +msgid "Nom: " +msgstr "Съществително " -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:456 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 #, fuzzy -msgid "float: " -msgstr "Формати" - -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" -msgstr "Непознато действие" +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Конвертори" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 +# src/ext_l10n.h:223 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 #, fuzzy -msgid "float" -msgstr "Формати" +msgid "Description: " +msgstr "Описание" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:459 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94 #, fuzzy -msgid "subfloat: " +msgid "Sorting: " msgstr "Формати" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:467 -#, fuzzy -msgid " (sideways)" -msgstr "Завъртане на 90°|#9" - -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133 -#, c-format -msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:246 -#: src/insets/InsetFoot.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "Бел. под линия" - -# src/support/filetools.C:469 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:668 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:" - -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:934 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Графичен файл(F)|#F" - -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259 -msgid "www" -msgstr "" +# src/LColor.C:67 +#: src/insets/InsetNote.cpp:270 +msgid "note" +msgstr "бележка" -# src/ext_l10n.h:92 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263 +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 #, fuzzy -msgid "file" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "Phantom" +msgstr "Есперанто" -# src/debug.C:100 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" -msgstr "Анализиране `" +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "HPhantom" +msgstr "Есперанто" -# src/insets/insetinclude.C:316 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Неформатиран вход" +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "VPhantom" +msgstr "Есперанто" -# src/insets/insetinclude.C:316 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 #, fuzzy -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Неформатиран вход" +msgid "phantom" +msgstr "Есперанто" -# src/ext_l10n.h:92 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:384 +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 #, fuzzy -msgid "Include (excluded)" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "hphantom" +msgstr "Есперанто" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:768 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:829 -msgid "Recursive input" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "vphantom" +msgstr "Есперанто" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:769 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:830 -#, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +#: src/insets/InsetRef.cpp:314 +msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:561 -#, c-format -msgid "" -"Could not load included file\n" -"`%1$s'\n" -"Please, check whether it actually exists." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Ref: " +msgstr "Препратка" -# src/ext_l10n.h:92 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:565 +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Missing included file" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "Equation" +msgstr "Заглавие" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:571 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "EqRef: " +msgstr "Препратка" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:577 -msgid "Different textclasses" -msgstr "" +# src/frontends/kde/refdlg.C:63 +#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Page Number" +msgstr "Номер на страница" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:592 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"uses module `%2$s'\n" -"which is not used in parent file." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Page: " +msgstr "Страници:" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:596 +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 +#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 #, fuzzy -msgid "Module not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Вмъкни номер на страница%m" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:621 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:644 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" -"Warning: LaTeX export is probably incomplete." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "TextPage: " +msgstr "Страници:" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:652 +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 +#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 #, fuzzy -msgid "Export failure" -msgstr "Път за архивни копия" +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Вмъкни номер на страница%m" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:756 -msgid "Unsupported Inclusion" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Препратка" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:757 -#, c-format -msgid "" -"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n" -"%1$s" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetRef.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "Formatted" +msgstr "Формати" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetRef.cpp:360 #, fuzzy -msgid "Index sorting failed" -msgstr "Грешки при конвертиране!" +msgid "Format: " +msgstr "Формати" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:148 -#, c-format -msgid "" -"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" -"problems with the entry '%1$s'.\n" -"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" -"explained in the User Guide." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 +#: src/insets/InsetRef.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Reference to Name" +msgstr "Препратка" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 +#: src/insets/InsetRef.cpp:361 #, fuzzy -msgid "Index Entry" -msgstr "Индекс запис" +msgid "NameRef:" +msgstr "Име:" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:304 +# src/ext_l10n.h:96 +#: src/insets/InsetScript.cpp:345 #, fuzzy -msgid "unknown type!" -msgstr "Непознато действие" +msgid "subscript" +msgstr "Индекс(u)|u" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 +# src/ext_l10n.h:95 +#: src/insets/InsetScript.cpp:355 #, fuzzy -msgid "Unknown index type!" -msgstr "Непознато действие" +msgid "superscript" +msgstr "Степен(S)|S" -# src/exporter.C:91 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:453 +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 #, fuzzy -msgid "All indexes" -msgstr " във файл `" +msgid "Protected Space" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 +# src/sp_form.C:86 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy -msgid "subindex" -msgstr "Индекс" +msgid "Quad Space" +msgstr "Замести" -# src/converter.C:166 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" -msgstr "Липсва информация за показване на " +# src/sp_form.C:86 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Double Quad Space" +msgstr "Замести" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:142 -msgid "Missing \\end_inset at this point." +# src/sp_form.C:86 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Enspace" +msgstr "Замести" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 +msgid "Enskip" msgstr "" -# src/lyxfont.C:404 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:315 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:328 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "Подчертаване " +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/insets/insetbib.C:340 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:351 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 #, fuzzy -msgid "yes" -msgstr "Стил: " +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:351 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 #, fuzzy -msgid "no" -msgstr "Отмени" +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/debug.C:44 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:435 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 #, fuzzy -msgid "No version control" -msgstr "Система за контрол на версиите" - -#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 -msgid "Label names must be unique!" -msgstr "" +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 -#, c-format -msgid "" -"The label %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:147 -msgid "DUPLICATE: " -msgstr "" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetLine.cpp:64 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Horizontal line" +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 -msgid "no more lstline delimiters available" -msgstr "" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/LyXAction.C:250 -#: src/insets/InsetListings.cpp:219 +# src/ext_l10n.h:244 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Running out of delimiters" -msgstr "Вмъкни последно индеск перо" - -#: src/insets/InsetListings.cpp:220 -msgid "" -"For inline program listings, one character must be reserved\n" -"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" -"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" -"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" -"must investigate!" -msgstr "" +msgid "List of Listings" +msgstr "Фигура" -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/insets/InsetListings.cpp:261 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Непознато действие" -#: src/insets/InsetListings.cpp:262 -#, c-format -msgid "" -"The following characters in one of the program listings are\n" -"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" -"%1$s." -msgstr "" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4535 +#, fuzzy +msgid "Selections not supported." +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 -msgid "A value is expected." +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4557 +msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 -msgid "Unbalanced braces!" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4569 +msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 -msgid "Please specify true or false." +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4961 +msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 -msgid "Only true or false is allowed." +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:123 +msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 -msgid "Please specify an integer value." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "wrap" +msgstr "Специален" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 -msgid "An integer is expected." -msgstr "" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Not shown." +msgstr " оформление" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 -msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr "" +# src/insets/insetgraphics.C:227 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 +msgid "Loading..." +msgstr "Зареждане..." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 -msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Конвертирай \"към\" този формат" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 -#, c-format -msgid "Please specify one of %1$s." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 -#, c-format -msgid "Try one of %1$s." -msgstr "" +# src/insets/insetgraphics.C:227 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Зареждане..." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 -#, c-format -msgid "I guess you mean %1$s." -msgstr "" +# src/insets/figinset.C:1045 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Ready to display" +msgstr "[не е показан]" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 -#, c-format -msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr "" +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "No file found!" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 -#, c-format -msgid "Should be composed of one or more of %1$s." -msgstr "" +# src/insets/insetgraphics.C:235 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Грешка при конвертиране" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 -msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 -msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" -msgstr "" +# src/insets/insetgraphics.C:235 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Грешка при конвертиране" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 -msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." -msgstr "" +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "No image" +msgstr "Без промяна" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 -msgid "Enter something like \\color{white}" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Preview loading" +msgstr "обърнато" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 -msgid "Expect a number with an optional * before it" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Preview ready" +msgstr "обърнато" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 -msgid "auto, last or a number" -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Preview failed" +msgstr "Автозаписът пропадна!" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 -msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" +#: src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "cc[[unit of measure]]" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 -msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: src/lengthcommon.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "dd" +msgstr "Добави" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 -msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +#: src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "em" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr " към избрания документ клас!" +# src/LColor.C:63 +#: src/lengthcommon.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "ex" +msgstr "текст" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr " към избрания документ клас!" +#: src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "mu[[unit of measure]]" +msgstr "" -# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parameter %1$s: " -msgstr "Макрос: " +#: src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "pc" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr " към избрания документ клас!" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: src/lengthcommon.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "pt" +msgstr "(&T)Отгоре" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 -#, c-format -msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +#: src/lengthcommon.cpp:46 +msgid "sp" msgstr "" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/lengthcommon.cpp:46 #, fuzzy -msgid "New Page" -msgstr "Изтрий(e)|#e" +msgid "Text Width %" +msgstr "Ширина на етикет" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 +# src/mathed/math_forms.C:140 +#: src/lengthcommon.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Page Break" -msgstr "Нови страници" +msgid "Column Width %" +msgstr "Колони " -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/lengthcommon.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Clear Page" -msgstr "Изтрий(e)|#e" - -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 -msgid "Clear Double Page" -msgstr "" +msgid "Page Width %" +msgstr "Ширина на етикет" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/lengthcommon.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Nom: " -msgstr "Съществително " +msgid "Line Width %" +msgstr "Ширина на етикет" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/lengthcommon.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Nomenclature Symbol: " -msgstr "Конвертори" +msgid "Text Height %" +msgstr "Авторски права" -# src/ext_l10n.h:223 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/lengthcommon.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Description: " -msgstr "Описание" +msgid "Page Height %" +msgstr "Авторски права" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/lyxfind.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Sorting: " -msgstr "Формати" - -# src/LColor.C:67 -#: src/insets/InsetNote.cpp:268 -msgid "note" -msgstr "бележка" +msgid "Search error" +msgstr "Търси" -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 +# src/converter.C:798 src/converter.C:865 +#: src/lyxfind.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Phantom" -msgstr "Есперанто" +msgid "Search string is empty" +msgstr "Полученият файл е празен" -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/lyxfind.cpp:372 #, fuzzy -msgid "HPhantom" -msgstr "Есперанто" +msgid "String found." +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +# src/lyxfr1.C:196 +#: src/lyxfind.cpp:374 #, fuzzy -msgid "VPhantom" -msgstr "Есперанто" +msgid "String has been replaced." +msgstr "1 низ беше заместен." -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "phantom" -msgstr "Есперанто" +# src/lyxfr1.C:199 +#: src/lyxfind.cpp:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d strings have been replaced." +msgstr " низа бяха заместени." + +#: src/lyxfind.cpp:1456 +msgid "Invalid regular expression!" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/lyxfind.cpp:1461 #, fuzzy -msgid "hphantom" -msgstr "Есперанто" +msgid "Match not found!" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/lyxfind.cpp:1465 #, fuzzy -msgid "vphantom" -msgstr "Есперанто" +msgid "Match found!" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/insets/InsetRef.cpp:215 -msgid "elsewhere" +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1743 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:294 -msgid "BROKEN: " +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetRef.cpp:334 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Препратка" - -# src/ext_l10n.h:191 -#: src/insets/InsetRef.cpp:335 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Equation" -msgstr "Заглавие" +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 +#, c-format +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetRef.cpp:335 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +# src/buffer.C:3331 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1491 #, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "Препратка" +msgid "Cursor not in table" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/insets/InsetRef.cpp:336 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "Номер на страница" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1497 +msgid "Only one row" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/insets/InsetRef.cpp:336 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +# src/ext_l10n.h:75 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1503 #, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Страници:" +msgid "Only one column" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 -#: src/insets/InsetRef.cpp:337 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +# src/text2.C:456 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 #, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Вмъкни номер на страница%m" +msgid "No hline to delete" +msgstr "Няма нищо за правене" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/insets/InsetRef.cpp:337 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "Страници:" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1520 +msgid "No vline to delete" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 -#: src/insets/InsetRef.cpp:338 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Вмъкни номер на страница%m" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1549 +#, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetRef.cpp:338 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +# src/ext_l10n.h:127 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1339 #, fuzzy -msgid "Ref+Text: " -msgstr "Препратка" +msgid "Bad math environment" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetRef.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Formatted" -msgstr "Формати" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1340 +msgid "" +"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" +"Change the math formula type and try again." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetRef.cpp:339 +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1443 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1452 #, fuzzy -msgid "Format: " -msgstr "Формати" +msgid "No number" +msgstr "Номериране" -# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Reference to Name" -msgstr "Препратка" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1716 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "NameRef:" -msgstr "Име:" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1726 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:96 -#: src/insets/InsetScript.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "subscript" -msgstr "Индекс(u)|u" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1736 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:95 -#: src/insets/InsetScript.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "superscript" -msgstr "Степен(S)|S" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:713 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1732 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1878 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Protected Space" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1021 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "" -# src/sp_form.C:86 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Quad Space" -msgstr "Замести" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1024 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "" -# src/sp_form.C:86 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Double Quad Space" -msgstr "Замести" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1046 +msgid "Regular expression editor mode" +msgstr "" -# src/sp_form.C:86 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Enspace" -msgstr "Замести" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1737 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1880 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" +msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 -msgid "Enskip" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 #, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "PrettyRef" +msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "FormatRef: " +msgstr "Формати" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)" +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:494 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgid "optional" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 +# src/LColor.C:81 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1256 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "math macro" +msgstr "фон на математика" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/output.cpp:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Неуспех при отварянето" + +#: src/output_plaintext.cpp:144 +msgid "Abstract: " +msgstr "" + +# src/frontends/gnome/FormRef.C:311 +#: src/output_plaintext.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "References: " +msgstr " Препратка: " -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/support/Package.cpp:509 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#: src/support/Package.cpp:510 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 +#: src/support/Package.cpp:629 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" + +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/support/Package.cpp:698 src/support/Package.cpp:725 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "Низът не е намерен!" + +#: src/support/Package.cpp:699 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:726 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:750 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" + +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/support/Package.cpp:752 +#, fuzzy +msgid "Directory not found" +msgstr "Низът не е намерен!" + +# src/buffer.C:534 +#: src/support/Systemcall.cpp:401 #, fuzzy, c-format -msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "" +"The command\n" +"%1$s\n" +"has not yet completed.\n" +"\n" +"Do you want to stop it?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:59 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/support/Systemcall.cpp:403 #, fuzzy -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Непознато действие" +msgid "Stop command?" +msgstr "Изпълни команда" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718 -msgid "Selection size should match clipboard content." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/support/Systemcall.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "&Stop it" +msgstr "Заглавие" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 -#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 -msgid "wrap: " +#: src/support/Systemcall.cpp:404 +msgid "Let it &run" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/insets/InsetWrap.cpp:206 +# src/debug.C:32 +#: src/support/debug.cpp:42 #, fuzzy -msgid "wrap" -msgstr "Специален" +msgid "No debugging messages" +msgstr "Няма Debug съобщения" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Not shown." -msgstr " оформление" +# src/debug.C:33 +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "General information" +msgstr "Обща информация" -# src/insets/insetgraphics.C:227 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 -msgid "Loading..." -msgstr "Зареждане..." +# src/debug.C:34 +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Инсталиране на програмата" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Конвертирай \"към\" този формат" +# src/debug.C:35 +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Обработка на събития от клавиатурата" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "" +# src/debug.C:36 +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "GUI handling" +msgstr "GUI" -# src/insets/insetgraphics.C:227 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 +# src/debug.C:37 +#: src/support/debug.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Зареждане..." +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "Lyxlex синтактичен анализ" -# src/insets/figinset.C:1045 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "[не е показан]" +# src/debug.C:38 +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Четене на конфигурационните файлове" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "No file found!" -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +# src/debug.C:39 +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба" -# src/insets/insetgraphics.C:235 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Грешка при конвертиране" +# src/debug.C:40 +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "LaTeX герериране/изпълнение" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 -msgid "Error loading file into memory" +# src/debug.C:41 +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "Math editor" +msgstr "Математически редактор" + +# src/debug.C:42 +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Font handling" +msgstr "Шрифтове" + +# src/debug.C:43 +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Четене на текстклас файлове" + +# src/debug.C:44 +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "Version control" +msgstr "Система за контрол на версиите" + +# src/debug.C:45 +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "External control interface" +msgstr "Външна контролна среда" + +#: src/support/debug.cpp:56 +msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "" -# src/insets/insetgraphics.C:235 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Грешка при конвертиране" +# src/debug.C:47 +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "User commands" +msgstr "Потребителски команди" -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 +# src/debug.C:48 +#: src/support/debug.cpp:58 #, fuzzy -msgid "No image" -msgstr "Без промяна" +msgid "The LyX Lexer" +msgstr "LyX Lexxer" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Preview loading" -msgstr "обърнато" +# src/debug.C:49 +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "Dependency information" +msgstr "Информация за взаимовръзките" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Preview ready" -msgstr "обърнато" +# src/debug.C:50 +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "LyX Insets" +msgstr "LyX добавки" -# src/lyx_cb.C:411 -#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Preview failed" -msgstr "Автозаписът пропадна!" +# src/debug.C:51 +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "Файлове, използвани от LyX" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "cc[[unit of measure]]" +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "Workarea events" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: src/lengthcommon.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "dd" -msgstr "Добави" +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "em" +#: src/support/debug.cpp:64 +msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "" -# src/LColor.C:63 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +# src/LyXAction.C:263 +#: src/support/debug.cpp:65 #, fuzzy -msgid "ex" -msgstr "текст" +msgid "Change tracking" +msgstr "Смяна на език" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mu[[unit of measure]]" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/support/debug.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "External template/inset messages" +msgstr "допълнителни опции" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "pc" +#: src/support/debug.cpp:67 +msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/lengthcommon.cpp:39 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy -msgid "pt" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Scrolling debugging" +msgstr "Разстояние" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "sp" +# src/LColor.C:81 +#: src/support/debug.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Math macros" +msgstr "фон на математика" + +#: src/support/debug.cpp:70 +msgid "RTL/Bidi" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/lengthcommon.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Text Width %" -msgstr "Ширина на етикет" +#: src/support/debug.cpp:71 +msgid "Locale/Internationalisation" +msgstr "" -# src/mathed/math_forms.C:140 -#: src/lengthcommon.cpp:40 +# src/ext_l10n.h:53 +#: src/support/debug.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Column Width %" -msgstr "Колони " +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "като редове(L)|L" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/lengthcommon.cpp:40 +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: src/support/debug.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Page Width %" -msgstr "Ширина на етикет" +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Търси и Замести" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/lengthcommon.cpp:40 +# src/debug.C:52 +#: src/support/debug.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Line Width %" -msgstr "Ширина на етикет" +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "Всички Debug съобщения" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/lengthcommon.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Text Height %" -msgstr "Авторски права" +# src/debug.C:52 +#: src/support/debug.cpp:75 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Всички Debug съобщения" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/lengthcommon.cpp:41 +# src/debug.C:100 +#: src/support/debug.cpp:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Анализиране `" + +#: src/support/lassert.cpp:60 +#, c-format +msgid "" +"Assertion %1$s violated in\n" +"file: %2$s, line: %3$s" +msgstr "" + +#: src/support/lassert.cpp:70 +msgid "" +"It should be safe to continue, but you\n" +"may wish to save your work and restart LyX." +msgstr "" + +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/support/lassert.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Page Height %" -msgstr "Авторски права" +msgid "Warning!" +msgstr "Без промяна" + +#: src/support/lassert.cpp:80 +msgid "" +"There has been an error with this document.\n" +"LyX will attempt to close it safely." +msgstr "" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/lyxfind.cpp:144 +#: src/support/lassert.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Search error" +msgid "Buffer Error!" msgstr "Търси" -# src/converter.C:798 src/converter.C:865 -#: src/lyxfind.cpp:144 +#: src/support/lassert.cpp:90 +msgid "" +"LyX has encountered an application error\n" +"and will now shut down." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/support/lassert.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Search string is empty" -msgstr "Полученият файл е празен" +msgid "Fatal Exception!" +msgstr "Заглавие" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/lyxfind.cpp:381 +#: src/support/os_win32.cpp:482 #, fuzzy -msgid "String found." +msgid "System file not found" msgstr "Низът не е намерен!" -# src/lyxfr1.C:196 -#: src/lyxfind.cpp:383 -#, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "1 низ беше заместен." - -# src/lyxfr1.C:199 -#: src/lyxfind.cpp:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d strings have been replaced." -msgstr " низа бяха заместени." - -#: src/lyxfind.cpp:1432 -msgid "Invalid regular expression!" +#: src/support/os_win32.cpp:483 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." msgstr "" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/lyxfind.cpp:1437 -#, fuzzy -msgid "Match not found!" -msgstr "Низът не е намерен!" - -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/lyxfind.cpp:1441 +#: src/support/os_win32.cpp:488 #, fuzzy -msgid "Match found!" +msgid "System function not found" msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +#: src/support/os_win32.cpp:489 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 -#, c-format -msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/support/userinfo.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Unknown user" +msgstr "Непознато действие" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 -#, c-format -msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +# src/insets/insetgraphics.C:227 +#, fuzzy +#~ msgid "Scaling" +#~ msgstr "Зареждане..." -# src/buffer.C:3331 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #, fuzzy -msgid "Cursor not in table" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +#~ msgid "&Vertical factor:" +#~ msgstr "Вертикално разстояние" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459 -msgid "Only one row" -msgstr "" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#, fuzzy +#~ msgid "&Horizintal factor:" +#~ msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:75 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465 +# src/form1.C:165 #, fuzzy -msgid "Only one column" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +#~ msgid "Rotation" +#~ msgstr "Ротация" -# src/text2.C:456 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473 +# src/form1.C:165 #, fuzzy -msgid "No hline to delete" -msgstr "Няма нищо за правене" +#~ msgid "&Rotation:" +#~ msgstr "Ротация" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482 -msgid "No vline to delete" -msgstr "" +# src/LColor.C:63 +#, fuzzy +#~ msgid "&New:" +#~ msgstr "текст" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 -#, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "" +# src/layout_forms.C:33 +#, fuzzy +#~ msgid "Sco&pe" +#~ msgstr "Форма(H):|#H" -# src/ext_l10n.h:127 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1278 +# src/frontends/xforms/form_document.C:481 #, fuzzy -msgid "Bad math environment" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +#~ msgid "Use AMS &math package" +#~ msgstr "AMS математика|#M" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1279 -msgid "" -"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" -"Change the math formula type and try again." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_document.C:481 +#, fuzzy +#~ msgid "Use &esint package" +#~ msgstr "AMS математика|#M" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394 +# src/frontends/xforms/form_document.C:481 #, fuzzy -msgid "No number" -msgstr "Номериране" +#~ msgid "Use mathdo&ts package" +#~ msgstr "AMS математика|#M" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394 +# src/frontends/xforms/form_document.C:481 #, fuzzy -msgid "Number" -msgstr "Номериране" +#~ msgid "Use mh&chem package" +#~ msgstr "AMS математика|#M" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1658 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#, fuzzy +#~ msgid "Default Format" +#~ msgstr "Формат на датата" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1668 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:242 +#, fuzzy +#~ msgid "&First:" +#~ msgstr "Малко име" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1678 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#, fuzzy +#~ msgid "Default Decimal &Point:" +#~ msgstr "Стандартен размер на лист" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "" +# src/lyxrc.C:1900 +#~ msgid "" +#~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +#~ msgstr "" +#~ "Изберете, за да включите поддръжка на дясно-към-ляво езици като арабски и " +#~ "иврид." -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#, fuzzy +#~ msgid "Default paper si&ze:" +#~ msgstr "Стандартен размер на лист" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040 -msgid "Regular expression editor mode" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:175 +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic help" +#~ msgstr "Автор" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1666 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1811 -msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1125 +#, fuzzy +#~ msgid "Session" +#~ msgstr "LyX версия " -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1671 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1813 -msgid "Autocorrect On ( to exit)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#, fuzzy +#~ msgid "Documents" +#~ msgstr "Документ" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 -msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:246 +#, fuzzy +#~ msgid "Table w&idth:" +#~ msgstr "Бел. под линия" -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 #, fuzzy -msgid "PrettyRef" -msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m" +#~ msgid "&Output Format:" +#~ msgstr "Дълбочина" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +# src/LyXAction.C:354 #, fuzzy -msgid "FormatRef: " -msgstr "Формати" +#~ msgid "institute mark" +#~ msgstr "Вмъкни кавички" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +# src/ext_l10n.h:193 +#~ msgid "CenteredCaption" +#~ msgstr "Центр. заглавие" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 +# src/ext_l10n.h:163 #, fuzzy -msgid "optional" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 -msgid "TeX" -msgstr "TeX" +#~ msgid "Senseless!" +#~ msgstr "Адреси" -# src/LColor.C:81 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258 +# src/ext_l10n.h:433 #, fuzzy -msgid "math macro" -msgstr "фон на математика" +#~ msgid "LatinOn" +#~ msgstr "Хърватски" -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/output.cpp:37 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "Неуспех при отварянето" +# src/form1.C:165 +#, fuzzy +#~ msgid "Latin on" +#~ msgstr "Ротация" -#: src/output_plaintext.cpp:136 -msgid "Abstract: " -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:433 +#, fuzzy +#~ msgid "LatinOff" +#~ msgstr "Хърватски" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:311 -#: src/output_plaintext.cpp:148 +# src/ext_l10n.h:433 #, fuzzy -msgid "References: " -msgstr " Препратка: " +#~ msgid "Latin off" +#~ msgstr "Хърватски" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/Package.cpp:444 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 #, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "EndFrame" +#~ msgstr "Принтер" -#: src/support/Package.cpp:445 -#, c-format -msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "________________________________" +#~ msgstr "________________________________" -#: src/support/Package.cpp:564 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" +# src/LyXAction.C:354 +#, fuzzy +#~ msgid "Institute mark" +#~ msgstr "Вмъкни кавички" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/Package.cpp:645 -#: src/support/Package.cpp:672 +#~ msgid "___" +#~ msgstr "___" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "Maintext" +#~ msgstr "Залепи" -#: src/support/Package.cpp:646 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +# src/sp_form.C:86 +#, fuzzy +#~ msgid "Space" +#~ msgstr "Замести" -#: src/support/Package.cpp:673 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +# src/sp_form.C:86 +#, fuzzy +#~ msgid "Space:" +#~ msgstr "Замести" -#: src/support/Package.cpp:697 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#, fuzzy +#~ msgid "Computer:" +#~ msgstr "Копия" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/Package.cpp:699 +# src/LColor.C:64 #, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "Close Section" +#~ msgstr "избор" -# src/debug.C:32 -#: src/support/debug.cpp:41 +# src/layout_forms.C:28 #, fuzzy -msgid "No debugging messages" -msgstr "Няма Debug съобщения" +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "Серия(S):|#S" -# src/debug.C:33 -#: src/support/debug.cpp:42 -msgid "General information" -msgstr "Обща информация" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#, fuzzy +#~ msgid "Preface:" +#~ msgstr "Залепи" -# src/debug.C:34 -#: src/support/debug.cpp:43 -msgid "Program initialisation" -msgstr "Инсталиране на програмата" +# src/LyXAction.C:354 +#, fuzzy +#~ msgid "Institute and e-mail: " +#~ msgstr "Вмъкни кавички" -# src/debug.C:35 -#: src/support/debug.cpp:44 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Обработка на събития от клавиатурата" +# src/ext_l10n.h:244 +#, fuzzy +#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols" +#~ msgstr "Фигура" -# src/debug.C:36 -#: src/support/debug.cpp:45 -msgid "GUI handling" -msgstr "GUI" +# src/ext_l10n.h:191 +#, fuzzy +#~ msgid "Table Caption" +#~ msgstr "Заглавие" -# src/debug.C:37 -#: src/support/debug.cpp:46 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 #, fuzzy -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "Lyxlex синтактичен анализ" +#~ msgid "Scrap" +#~ msgstr "Специален" -# src/debug.C:38 -#: src/support/debug.cpp:47 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "Четене на конфигурационните файлове" +# src/ext_l10n.h:191 +#, fuzzy +#~ msgid "Captionabove" +#~ msgstr "Заглавие" -# src/debug.C:39 -#: src/support/debug.cpp:48 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба" +# src/ext_l10n.h:191 +#, fuzzy +#~ msgid "Captionbelow" +#~ msgstr "Заглавие" -# src/debug.C:40 -#: src/support/debug.cpp:49 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "LaTeX герериране/изпълнение" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#, fuzzy +#~ msgid "opt" +#~ msgstr "(&T)Отгоре" -# src/debug.C:41 -#: src/support/debug.cpp:50 -msgid "Math editor" -msgstr "Математически редактор" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#, fuzzy +#~ msgid "--Separator--" +#~ msgstr "Абзац разделяне" -# src/debug.C:42 -#: src/support/debug.cpp:51 -msgid "Font handling" -msgstr "Шрифтове" +# src/ext_l10n.h:127 +#, fuzzy +#~ msgid "--- Separate Environment ---" +#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/debug.C:43 -#: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Четене на текстклас файлове" +# src/ext_l10n.h:344 +#, fuzzy +#~ msgid "Settings...|g" +#~ msgstr "Раздел" -# src/debug.C:44 -#: src/support/debug.cpp:53 -msgid "Version control" -msgstr "Система за контрол на версиите" +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#, fuzzy +#~ msgid "TeX Code|X" +#~ msgstr "Тип(T):|#T" -# src/debug.C:45 -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "External control interface" -msgstr "Външна контролна среда" +# src/ext_l10n.h:133 +#, fuzzy +#~ msgid "Braille Manual|B" +#~ msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -#: src/support/debug.cpp:55 -msgid "Undo/Redo mechanism" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:274 +#, fuzzy +#~ msgid "Linguistics Manual|L" +#~ msgstr "Списък" -# src/debug.C:47 -#: src/support/debug.cpp:56 -msgid "User commands" -msgstr "Потребителски команди" +# src/ext_l10n.h:61 +#, fuzzy +#~ msgid "Multicolumn Manual|M" +#~ msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/debug.C:48 -#: src/support/debug.cpp:57 +# src/ext_l10n.h:311 #, fuzzy -msgid "The LyX Lexer" -msgstr "LyX Lexxer" +#~ msgid "Rotate cell" +#~ msgstr "Таблица" -# src/debug.C:49 -#: src/support/debug.cpp:58 -msgid "Dependency information" -msgstr "Информация за взаимовръзките" +# src/ext_l10n.h:311 +#, fuzzy +#~ msgid "Rotate table" +#~ msgstr "Таблица" -# src/debug.C:50 -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "LyX Insets" -msgstr "LyX добавки" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 +#, fuzzy +#~ msgid "AMS arrows" +#~ msgstr "Търси" -# src/debug.C:51 -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "Файлове, използвани от LyX" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#, fuzzy +#~ msgid "AMS operators" +#~ msgstr "Абзац разделяне" -#: src/support/debug.cpp:61 -msgid "Workarea events" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#, fuzzy +#~ msgid "AMS miscellaneous" +#~ msgstr "Различни" -#: src/support/debug.cpp:62 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#, fuzzy +#~ msgid "AMS Miscellaneous" +#~ msgstr "Различни" -#: src/support/debug.cpp:63 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 +#, fuzzy +#~ msgid "AMS Arrows" +#~ msgstr "Търси" -# src/LyXAction.C:263 -#: src/support/debug.cpp:64 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 #, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Смяна на език" +#~ msgid "AMS Relations" +#~ msgstr "Абзац разделяне" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/support/debug.cpp:65 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 #, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "допълнителни опции" +#~ msgid "AMS Operators" +#~ msgstr "Абзац разделяне" -#: src/support/debug.cpp:66 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +#~ msgid "HTML|H" +#~ msgstr "HTML|H" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/support/debug.cpp:67 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #, fuzzy -msgid "Scrolling debugging" -msgstr "Разстояние" +#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" +#~ msgstr "(&F)Файл" -# src/LColor.C:81 -#: src/support/debug.cpp:68 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #, fuzzy -msgid "Math macros" -msgstr "фон на математика" +#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +#~ msgstr "(&F)Файл" -#: src/support/debug.cpp:69 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "" +#~ msgid "HTML (MS Word)" +#~ msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/support/debug.cpp:70 -msgid "Locale/Internationalisation" -msgstr "" +# src/lyxrc.C:1966 +#~ msgid "New documents will be assigned this language." +#~ msgstr "Новите документи ще бъдат на този език." -# src/ext_l10n.h:53 -#: src/support/debug.cpp:71 +# src/lyxrc.C:1838 +#~ msgid "Specify the default paper size." +#~ msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." + +#~ msgid "Utopia" +#~ msgstr "Utopia" + +# src/ext_l10n.h:116 #, fuzzy -msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "като редове(L)|L" +#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +#~ msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: src/support/debug.cpp:72 +# src/ext_l10n.h:116 #, fuzzy -msgid "Find and replace mechanism" -msgstr "Търси и Замести" +#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +#~ msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/debug.C:52 -#: src/support/debug.cpp:73 +# src/ext_l10n.h:116 #, fuzzy -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "Всички Debug съобщения" +#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +#~ msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/debug.C:52 -#: src/support/debug.cpp:74 -msgid "All debugging messages" -msgstr "Всички Debug съобщения" +# src/ext_l10n.h:116 +#, fuzzy +#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +#~ msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/debug.C:100 -#: src/support/debug.cpp:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "Анализиране `" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#, fuzzy +#~ msgid " (unknown)" +#~ msgstr " оформление" -#: src/support/lstrings.cpp:1295 -msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "bg" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#, fuzzy +#~ msgid "List of Graphics" +#~ msgstr "Списък на таблици" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/os_win32.cpp:488 +# src/ext_l10n.h:244 #, fuzzy -msgid "System file not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "List of Equations" +#~ msgstr "Фигура" -#: src/support/os_win32.cpp:489 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#, fuzzy +#~ msgid "List of Indexes" +#~ msgstr "Списък на таблици" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/os_win32.cpp:494 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 #, fuzzy -msgid "System function not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "List of Marginal notes" +#~ msgstr "Списък на таблици" -#: src/support/os_win32.cpp:495 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#, fuzzy +#~ msgid "List of Notes" +#~ msgstr "Списък на таблици" + +# src/ext_l10n.h:244 +#, fuzzy +#~ msgid "List of Citations" +#~ msgstr "Фигура" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/support/userinfo.cpp:45 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 #, fuzzy -msgid "Unknown user" -msgstr "Непознато действие" +#~ msgid "List of Branches" +#~ msgstr "Списък на таблици" + +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#, fuzzy +#~ msgid "List of Changes" +#~ msgstr "Списък на таблици" + +#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]" +#~ msgstr "bg" # src/ext_l10n.h:362 #, fuzzy @@ -29717,11 +38093,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "--- Appendices ---" #~ msgstr "Приложения" -# src/ext_l10n.h:78 -#, fuzzy -#~ msgid "Uncodable character in file path" -#~ msgstr "Специален символ(S)|S" - # src/ext_l10n.h:441 #, fuzzy #~ msgid "branch" @@ -29732,27 +38103,18 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid " Macro: %1$s: " #~ msgstr "Макрос: " -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#, fuzzy -#~ msgid "List of %1$s" -#~ msgstr "Списък на таблици" - -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s unknown" -#~ msgstr " оформление" - # src/ext_l10n.h:7 #~ msgid "Layout|L" #~ msgstr "Оформи(L)|L" + # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 #~ msgid "Documents|D" #~ msgstr "Документи(D)|D" + # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 #~ msgid "New from Template...|T" #~ msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" + # src/ext_l10n.h:30 #, fuzzy #~ msgid "Revert|R" @@ -29766,24 +38128,27 @@ msgstr "Непознато действие" # src/ext_l10n.h:39 #~ msgid "Redo|d" #~ msgstr "Повтори(d)|d" + # src/ext_l10n.h:40 #~ msgid "Cut|C" #~ msgstr "Отрежи(C)|C" -# src/ext_l10n.h:41 -#~ msgid "Copy|o" -#~ msgstr "Копирай(o)|o" + # src/ext_l10n.h:42 #~ msgid "Paste|a" #~ msgstr "Залепи(a)|a" + # src/ext_l10n.h:43 #~ msgid "Paste External Selection|x" #~ msgstr "Залепи външен обект(x)|x" + # src/ext_l10n.h:44 #~ msgid "Find & Replace...|F" #~ msgstr "Търси и Замести(F)...|F" + # src/ext_l10n.h:45 #~ msgid "Tabular|T" #~ msgstr "Табулатор(T)|T" + # src/LyXAction.C:390 #, fuzzy #~ msgid "Thesaurus..." @@ -29809,18 +38174,18 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Selection as Paragraphs|P" #~ msgstr "като абзаци(P)|P" -# src/ext_l10n.h:62 -#~ msgid "Line Top|T" -#~ msgstr "Ред отгоре(T)|T" # src/ext_l10n.h:63 #~ msgid "Line Bottom|B" #~ msgstr "Ред отдолу(B)|B" + # src/ext_l10n.h:64 #~ msgid "Line Left|L" #~ msgstr "Ред отляво(L)|L" + # src/ext_l10n.h:65 #~ msgid "Line Right|R" #~ msgstr "Ред отдясно(R)|R" + # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 @@ -29832,6 +38197,7 @@ msgstr "Непознато действие" # src/ext_l10n.h:74 #~ msgid "Delete Row|w" #~ msgstr "Изтрий ред(w)|w" + # src/ext_l10n.h:41 #, fuzzy #~ msgid "Copy Row" @@ -29846,6 +38212,7 @@ msgstr "Непознато действие" # src/ext_l10n.h:75 #~ msgid "Delete Column|D" #~ msgstr "Изтрий колона(D)|D" + # src/ext_l10n.h:73 #, fuzzy #~ msgid "Copy Column" @@ -29919,11 +38286,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Flalign Environment|F" #~ msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:127 -#, fuzzy -#~ msgid "Gather Environment" -#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" - # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #, fuzzy @@ -29933,16 +38295,12 @@ msgstr "Непознато действие" # src/ext_l10n.h:78 #~ msgid "Special Character|S" #~ msgstr "Специален символ(S)|S" + # src/frontends/kde/FormRef.C:249 #, fuzzy #~ msgid "Cross-reference...|r" #~ msgstr "LyX: Препратка" -# src/ext_l10n.h:375 -#, fuzzy -#~ msgid "Short Title" -#~ msgstr "Подзаглавие" - # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #, fuzzy #~ msgid "Index Entry|I" @@ -29951,9 +38309,11 @@ msgstr "Непознато действие" # src/ext_l10n.h:86 #~ msgid "URL...|U" #~ msgstr "URL...|U" + # src/ext_l10n.h:88 #~ msgid "Lists & TOC|O" #~ msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" + # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 #, fuzzy #~ msgid "TeX Code|T" @@ -29982,9 +38342,11 @@ msgstr "Непознато действие" # src/ext_l10n.h:94 #~ msgid "External Material...|x" #~ msgstr "Външен материал(x)...|x" + # src/ext_l10n.h:98 #~ msgid "Hyphenation Point|P" #~ msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" + # src/ext_l10n.h:99 #, fuzzy #~ msgid "Protected Space|r" @@ -30074,12 +38436,15 @@ msgstr "Непознато действие" # src/ext_l10n.h:123 #~ msgid "Emphasize Style|E" #~ msgstr "Стил наблягане(E)|Е" + # src/ext_l10n.h:124 #~ msgid "Noun Style|N" #~ msgstr "Стил съществително(N)|N" + # src/ext_l10n.h:125 #~ msgid "Bold Style|B" #~ msgstr "Удебелен(B)|B" + # src/ext_l10n.h:127 #, fuzzy #~ msgid "Decrease Environment Depth|v" @@ -30093,6 +38458,7 @@ msgstr "Непознато действие" # src/ext_l10n.h:132 #~ msgid "Update|U" #~ msgstr "Актуализирай(U)|U" + # src/ext_l10n.h:146 #, fuzzy #~ msgid "TeX Information|X" @@ -30126,6 +38492,7 @@ msgstr "Непознато действие" # src/ext_l10n.h:140 #~ msgid "Extended Features|E" #~ msgstr "Разширени свойства(E)|E" + # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 #, fuzzy #~ msgid "Preferences..." @@ -30173,66 +38540,11 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Affilation:" #~ msgstr "Цитат" -# src/ext_l10n.h:271 -#, fuzzy -#~ msgid "varGamma" -#~ msgstr "Gamma" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#, fuzzy -#~ msgid "varDelta" -#~ msgstr "Delta" - -# src/mathed/math_panel.C:134 -#, fuzzy -#~ msgid "varTheta" -#~ msgstr "vartheta" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#, fuzzy -#~ msgid "varLambda" -#~ msgstr "Lambda" - -#, fuzzy -#~ msgid "varXi" -#~ msgstr "varpi" - -#, fuzzy -#~ msgid "varPi" -#~ msgstr "varpi" - -#, fuzzy -#~ msgid "varSigma" -#~ msgstr "varsigma" - -#, fuzzy -#~ msgid "varUpsilon" -#~ msgstr "varepsilon" - -#, fuzzy -#~ msgid "varPhi" -#~ msgstr "varphi" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#, fuzzy -#~ msgid "varPsi" -#~ msgstr "Полета" - -#, fuzzy -#~ msgid "varOmega" -#~ msgstr "Omega" - # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #, fuzzy #~ msgid "value of the optional vertical offset" #~ msgstr "Вертикално разстояние" -# src/ext_l10n.h:202 -#, fuzzy -#~ msgid "comment" -#~ msgstr "Коментар" - # src/insets/inset.C:75 #, fuzzy #~ msgid "greyedout" @@ -30254,11 +38566,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "&Use babel" #~ msgstr "Използвай include|#u" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#, fuzzy -#~ msgid "&Global" -#~ msgstr "(&G)Назад" - # src/LyXAction.C:354 #, fuzzy #~ msgid "Flex:Institute" @@ -30464,11 +38771,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Foot" #~ msgstr "бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:202 -#, fuzzy -#~ msgid "Note:Comment" -#~ msgstr "Коментар" - # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 #, fuzzy @@ -30490,14 +38792,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Wrap" #~ msgstr "Специален" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#, fuzzy -#~ msgid "Argument" -#~ msgstr "Подравняване" - # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 #, fuzzy #~ msgid "Info:menu" @@ -30557,14 +38851,10 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Flex:Noun" #~ msgstr "Съществително " -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#, fuzzy -#~ msgid "Noweb literate programming" -#~ msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" - # src/ext_l10n.h:452 #~ msgid "Norsk" #~ msgstr "???" + # src/ext_l10n.h:452 #, fuzzy #~ msgid "Nynorsk" @@ -30589,11 +38879,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "&Ok" #~ msgstr "&OK" -# src/buffer.C:323 -#, fuzzy -#~ msgid "Current paragraph" -#~ msgstr "Един абзац назад" - # src/buffer.C:323 #, fuzzy #~ msgid "Current ¶graph" @@ -30604,13 +38889,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "A&vailable indices:" #~ msgstr "Достъпни препратки" -# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#, fuzzy -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Ширина" - # src/ext_l10n.h:438 #, fuzzy #~ msgid "Vert. Phantom" @@ -30644,11 +38922,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Could not read document" #~ msgstr "Неуспех при отварянето" -# src/ext_l10n.h:191 -#, fuzzy -#~ msgid "&Keep it" -#~ msgstr "Заглавие" - # src/converter.C:165 src/converter.C:195 #, fuzzy #~ msgid "Cannot view URL" @@ -30660,11 +38933,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Label" #~ msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/ext_l10n.h:259 -#, fuzzy -#~ msgid "Invisible" -#~ msgstr "Игнорирай" - # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154 #, fuzzy #~ msgid "Screen &DPI:" @@ -30755,6 +39023,7 @@ msgstr "Непознато действие" # src/LColor.C:96 #~ msgid "top/bottom line" #~ msgstr "горен/долен ред" + # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #, fuzzy #~ msgid "FrmtRef: " @@ -30770,16 +39039,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Publisher ID" #~ msgstr "Полски" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Опции" - -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#, fuzzy -#~ msgid "Find LyX Text" -#~ msgstr "Залепи" - # src/form1.C:290 #, fuzzy #~ msgid "&Replace with..." @@ -30815,16 +39074,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "&Previous" #~ msgstr "Без промяна" -# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 -# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 -# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 -#, fuzzy -#~ msgid "&Advanced" -#~ msgstr "(&C)Отказ" - # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055 #, fuzzy #~ msgid "TheoremTemplate" @@ -30912,9 +39161,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Case #:" #~ msgstr "Смяна на език" -# src/ext_l10n.h:246 -#~ msgid "Footernote" -#~ msgstr "Бел. под линия" # src/ext_l10n.h:33 #, fuzzy #~ msgid "Revert to Repository Version|R" @@ -30928,6 +39174,7 @@ msgstr "Непознато действие" # src/lyxrc.C:1970 #~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" #~ msgstr "Максимален брой думи в инициализиращия низ за нов етикет." + # src/lyx_cb.C:263 #, fuzzy #~ msgid "Some layouts may not be available." @@ -31005,11 +39252,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "D&elete" #~ msgstr "Изтрий(D)|#D" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 -#, fuzzy -#~ msgid "&Default language:" -#~ msgstr "Стандартен език(l)|#l" - # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 #, fuzzy #~ msgid "Select the default language of your documents" @@ -31051,21 +39293,11 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Jump to the label" #~ msgstr "Към препратка" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 -#, fuzzy -#~ msgid "Listing settings" -#~ msgstr "Език" - # src/ext_l10n.h:95 #, fuzzy #~ msgid "Anschrift:" #~ msgstr "Степен(S)|S" -# src/ext_l10n.h:252 -#, fuzzy -#~ msgid "Absender:" -#~ msgstr "Заглавие" - # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #, fuzzy #~ msgid "Vorwahl:" @@ -31096,11 +39328,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Verteiler:" #~ msgstr "Вертикално разстояние" -# src/LColor.C:63 -#, fuzzy -#~ msgid "Text:" -#~ msgstr "текст" - # src/ext_l10n.h:362 #, fuzzy #~ msgid "Strasse" @@ -31180,6 +39407,7 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "" #~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." #~ msgstr "Укажете файл за алтернативен личен речник, напр. \".ispell_bulg\"." + # src/lyxrc.C:1849 #, fuzzy #~ msgid "What command runs the spellchecker?" @@ -31196,11 +39424,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ "това ако не можете да проверявате думи с нелатински букви в тях. Това " #~ "може да не работи с всички речници." -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown spacing argument: " -#~ msgstr " към избрания документ клас!" - # src/ext_l10n.h:186 #, fuzzy #~ msgid "Bibliography Entry Settings" @@ -31214,16 +39437,12 @@ msgstr "Непознато действие" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50 #~ msgid "Length" #~ msgstr "Дължина" + # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #, fuzzy #~ msgid "TeX Code Settings" #~ msgstr "допълнителни опции" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#, fuzzy -#~ msgid "Float Settings" -#~ msgstr "Опции" - # src/LColor.C:78 #, fuzzy #~ msgid "Horizontal Space Settings" @@ -31245,6 +39464,7 @@ msgstr "Непознато действие" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 #~ msgid "*.ispell" #~ msgstr "*.ispell" + # src/spellchecker.C:717 #, fuzzy #~ msgid "Spellchecker error" @@ -31266,13 +39486,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" #~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -# src/spellchecker.C:971 -#, fuzzy -#~ msgid "The spellchecker has failed.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" -#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." - # src/spellchecker.C:971 #, fuzzy #~ msgid "The spellchecker has failed" @@ -31288,6 +39501,7 @@ msgstr "Непознато действие" # src/insets/inset.C:75 #~ msgid "Opened inset" #~ msgstr "Отворен inset" + # src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy #~ msgid "Opened Box Inset" @@ -31306,6 +39520,7 @@ msgstr "Непознато действие" # src/insets/insetert.C:59 #~ msgid "Opened ERT Inset" #~ msgstr "Отворен ERT Inset" + # src/insets/insettext.C:478 #, fuzzy #~ msgid "Opened Flex Inset" @@ -31314,9 +39529,11 @@ msgstr "Непознато действие" # src/insets/insetfloat.C:150 #~ msgid "Opened Float Inset" #~ msgstr "Отворен Float Inset" + # src/insets/insetfoot.C:49 #~ msgid "Opened Footnote Inset" #~ msgstr "Отворена бел. под линия" + # src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy #~ msgid "Opened Listing Inset" @@ -31325,6 +39542,7 @@ msgstr "Непознато действие" # src/insets/insetmarginal.C:50 #~ msgid "Opened Marginal Note Inset" #~ msgstr "Отворен Marginal Note Inset" + # src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy #~ msgid "Opened Note Inset" @@ -31343,6 +39561,7 @@ msgstr "Непознато действие" # src/insets/insettext.C:478 #~ msgid "Opened Text Inset" #~ msgstr "Отворен Text Inset" + # src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy #~ msgid "Opened Wrap Inset" @@ -31420,11 +39639,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "figure" #~ msgstr "Фигура" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#, fuzzy -#~ msgid "table" -#~ msgstr "Дълга таблица" - # src/ext_l10n.h:169 #, fuzzy #~ msgid "algorithm" @@ -31443,35 +39657,23 @@ msgstr "Непознато действие" # src/ext_l10n.h:143 #~ msgid "FAQ|F" #~ msgstr "FAQ|F" + # src/ext_l10n.h:144 #~ msgid "Table of Contents|a" #~ msgstr "Съдържание(a)|a" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#, fuzzy -#~ msgid "Slidecontents" -#~ msgstr "Съдържание" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#, fuzzy -#~ msgid "Progress Contents" -#~ msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:423 -#~ msgid "American" -#~ msgstr "Американски" # src/ext_l10n.h:425 #~ msgid "Austrian" #~ msgstr "Австрийски" + # src/ext_l10n.h:429 #~ msgid "British" #~ msgstr "Британски" + # src/ext_l10n.h:430 #~ msgid "Canadian" #~ msgstr "Канадски" + # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36 #, fuzzy @@ -31517,6 +39719,7 @@ msgstr "Непознато действие" # src/debug.C:46 #~ msgid "Keep *roff temporary files" #~ msgstr "Задръжтеe *roff временните файлове" + # src/insets/insettext.C:970 #, fuzzy #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." @@ -31688,11 +39891,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Failed to copy embedded file" #~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/buffer.C:3331 -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to open file" -#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: " - # src/ext_l10n.h:92 #, fuzzy #~ msgid "Sync file failure" @@ -31734,11 +39932,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "Замести" -# src/lyx_cb.C:263 -#, fuzzy -#~ msgid "Document could not be read" -#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!" - # src/LyXAction.C:167 #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " @@ -31759,11 +39952,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Line Break|B" #~ msgstr "Нов ред(L)|L" -# src/ext_l10n.h:100 -#, fuzzy -#~ msgid "line break" -#~ msgstr "Нов ред(L)|L" - # src/ext_l10n.h:130 #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" @@ -31847,11 +40035,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "&File formats" #~ msgstr "Формати" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#, fuzzy -#~ msgid "F&ormat:" -#~ msgstr "Формати" - # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680 #, fuzzy #~ msgid "&GUI name:" @@ -31886,6 +40069,7 @@ msgstr "Непознато действие" # src/frontends/kde/urldlg.C:66 #~ msgid "Output as a hyperlink ?" #~ msgstr "Представяне като hyperlink ?" + # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 #, fuzzy #~ msgid "Default (outer)" @@ -31979,9 +40163,11 @@ msgstr "Непознато действие" # src/ext_l10n.h:451 #~ msgid "Magyar" #~ msgstr "Унгарски" + # src/ext_l10n.h:459 #~ msgid "Serbo-Croatian" #~ msgstr "Сърбо-хърватски" + # src/lyx.C:87 #, fuzzy #~ msgid "Framed|F" @@ -32081,9 +40267,11 @@ msgstr "Непознато действие" # src/insets/inseturl.C:32 #~ msgid "Url: " #~ msgstr "Url: " + # src/insets/inseturl.C:34 #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "HtmlUrl: " + # src/converter.C:783 src/converter.C:853 #, fuzzy #~ msgid "%1$d words in selection." @@ -32129,11 +40317,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Case." #~ msgstr "Залепи" -# src/ext_l10n.h:371 -#, fuzzy -#~ msgid "Case \\arabic{case}." -#~ msgstr "Подраздел" - # src/ext_l10n.h:369 #, fuzzy #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." @@ -32161,33 +40344,17 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Columns " #~ msgstr "Колони" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#, fuzzy -#~ msgid "Overprint " -#~ msgstr "Опции" - # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #, fuzzy #~ msgid "Conjecture " #~ msgstr "Конвертори" -# src/frontends/xforms/form_document.C:262 -#, fuzzy -#~ msgid "Font st&yle:" -#~ msgstr "Шрифт размер(O):|#O" - # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #, fuzzy #~ msgid "Part " #~ msgstr "Залепи" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#, fuzzy -#~ msgid "columns " -#~ msgstr "Колони" - # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 #, fuzzy #~ msgid "overprint " @@ -32293,16 +40460,12 @@ msgstr "Непознато действие" # src/insets/insettheorem.C:68 #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "Отворен Theorem Inset" + # src/lyxfont.C:415 #, fuzzy #~ msgid "Number style" #~ msgstr " Номер " -# src/ext_l10n.h:61 -#, fuzzy -#~ msgid "Error closing file" -#~ msgstr "Многоколонно(M)|M" - # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #, fuzzy #~ msgid "block " @@ -32399,11 +40562,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Insert math delimiters" #~ msgstr "Вмъкни последно индеск перо" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#, fuzzy -#~ msgid "E&xtra options" -#~ msgstr "допълнителни опции" - # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 @@ -32426,9 +40584,11 @@ msgstr "Непознато действие" # src/lyxrc.C:1747 #~ msgid "The encoding for the screen fonts." #~ msgstr "Кодировка за екранните шрифтове." + # src/lyxrc.C:1751 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts." #~ msgstr "Кодировка за шрифтовете в менюта/прозорци." + # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 #, fuzzy #~ msgid "PrettyRef: " @@ -32437,6 +40597,7 @@ msgstr "Непознато действие" # src/lyxfunc.C:2761 #~ msgid "Opening child document " #~ msgstr "Отварям поддокумент " + # src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy #~ msgid "Special Insets|S"