X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fbg.po;h=00108b19d038501d8a6ce8533230ecf05637e3aa;hb=1517143651719602218231edd7dcd2d4701732bb;hp=689d613ca65479e0f1775c683b06e5f2aea01b1e;hpb=59065c3dd502b6ee255b0c8262090047c826169d;p=lyx.git diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 689d613ca6..00108b19d0 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX +# Български превод на LyX # Copyright (C) 2000, The LyX team. # George Tellalov # @@ -6,25 +6,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-15 23:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-07 19:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n" "Last-Translator: George Tellalov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # src/lyxfunc.C:1125 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Version" -msgstr "LyX âåðñèÿ " +msgstr "LyX версия " # src/debug.C:44 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 #, fuzzy msgid "Version goes here" -msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå" +msgstr "Система за контрол на версиите" # src/credits.C:72 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 @@ -32,40 +32,43 @@ msgid "Credits" msgstr "Credits" # src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" -msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" +msgstr "Авторски права" # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" -msgstr "(&C)Çàòâîðè" +msgstr "(&C)Затвори" # src/frontends/kde/FormIndex.C:96 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Èíäåêñ" +msgstr "LyX: Индекс" # src/ext_l10n.h:376 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Dummy" -msgstr "Îáîáùåíèå" +msgstr "Обобщение" # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40 @@ -73,21 +76,23 @@ msgstr " # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86 # src/frontends/kde/urldlg.C:52 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:529 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -98,119 +103,108 @@ msgstr "&OK" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/BufferList.cpp:114 -#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:735 src/LyXFunc.cpp:908 -#: src/LyXFunc.cpp:1074 src/LyXFunc.cpp:2039 src/LyXVC.cpp:175 -#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 -#: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:2589 src/Buffer.cpp:2613 src/Buffer.cpp:2648 +#: src/LyXFunc.cpp:684 src/LyXFunc.cpp:823 src/LyXFunc.cpp:997 +#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1812 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" -msgstr "(&C)Îòêàç" +msgstr "(&C)Отказ" # src/ext_l10n.h:186 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 #, fuzzy msgid "The bibliography key" -msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ" +msgstr "Библиография" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà." +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 #, fuzzy msgid "&Label:" -msgstr "Åòèêåò(L):|#L" +msgstr "Етикет(L):|#L" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Key:" -msgstr "Êëþ÷" +msgstr "Ключ" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Citation Style" -msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s" +msgstr "Стил цитат(s)|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "&Jurabib" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "&Natbib" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&Default (numerical)" -msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò" +msgstr "Стандартен път" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 #, fuzzy msgid "Natbib &style:" -msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s" +msgstr "Стил цитат(s)|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" # src/ext_l10n.h:186 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ" +msgstr "Библиография" # src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 #, fuzzy msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "Áàçà äàííè:" - -# src/frontends/kde/citationdlg.C:61 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 -msgid "&Add" -msgstr "(&A)Äîáàâè" +msgstr "База данни:" -# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:515 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/BufferView.cpp:264 src/LyXFunc.cpp:851 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 -msgid "Cancel" -msgstr "Îòêàç" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +msgid "Scan for new databases and styles" +msgstr "" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 +# src/form1.C:249 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 #, fuzzy -msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè" +msgid "&Rescan" +msgstr "Нов прочит" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 @@ -220,310 +214,378 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 #, fuzzy msgid "&Browse..." -msgstr "Òúðñè..." +msgstr "Търси..." -# src/LyXAction.C:400 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî" +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "Достъпни клавиши" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 +msgid "&Add" +msgstr "(&A)Добави" + +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/LyXFunc.cpp:793 src/buffer_funcs.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +msgid "Cancel" +msgstr "Отказ" + +# src/LyXAction.C:393 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Áèáë. ïåðî" +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Превключване на TeX стил" + +# src/insets/insetbib.C:340 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Стил: " + +# src/lyxfunc.C:3128 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Изберете шаблон" # src/LyXAction.C:400 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî" +msgstr "Покажи съдържанието" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 #, fuzzy msgid "&Content:" -msgstr "Êîíâåðòîðè" +msgstr "Конвертори" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 #, fuzzy msgid "all cited references" -msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè" +msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 #, fuzzy msgid "all uncited references" -msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè" +msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 #, fuzzy msgid "all references" -msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè" +msgstr "Достъпни препратки" -# src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +# src/LyXAction.C:400 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Покажи съдържанието" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 +# src/insets/insetbib.C:219 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 #, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Èçòðèé(D)|#D" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "" +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Библ. перо" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:61 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 #, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "(&A)Äîáàâè" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "" +msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 +# src/ext_l10n.h:398 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:127 #, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Áàçà äàííè:" +msgid "Do&wn" +msgstr "Град" -# src/LyXAction.C:393 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 #, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë" +msgid "Move the selected database upwards in the list" +msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " -# src/insets/insetbib.C:340 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 +# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:120 #, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Ñòèë: " - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "" - -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384 -msgid "None" -msgstr "Íÿìà" +msgid "&Up" +msgstr "(&U)Актуализирай" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385 -#: src/insets/InsetBox.cpp:157 -msgid "Parbox" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 +msgid "BibTeX database to use" msgstr "" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159 -msgid "Minipage" -msgstr "Ìèíèñòðàíèöà" +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 +#, fuzzy +msgid "Databa&ses" +msgstr "База данни:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76 -msgid "Supported box types" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 +msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:6 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66 -#, fuzzy -msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "Âìúêíè(I)|I" - -# src/ext_l10n.h:219 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "&Decoration:" -msgstr "Ïîñâåùåíèå" +msgid "&Add..." +msgstr "(&A)Добави" -# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 -#, fuzzy -msgid "Height value" -msgstr "Øèðèíà" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" -# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 #, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Øèðèíà" +msgid "&Delete" +msgstr "Изтрий(D)|#D" -# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Height:" -msgstr "Âèñî÷èíà" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 +msgid "Check this if the box should break across pages" +msgstr "" -# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39 +# src/LColor.C:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "&Width:" -msgstr "Øèðèíà" +msgid "Allow &page breaks" +msgstr "нова страница" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 msgid "Alignment" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" +msgstr "Подравняване" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:712 msgid "Left" -msgstr "Ëÿâ" +msgstr "Ляв" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 -#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 #, fuzzy msgid "Center" -msgstr "Öåíòðèíàí" +msgstr "Центринан" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Right" -msgstr "Äåñåí" +msgstr "Десен" # src/ext_l10n.h:364 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 #, fuzzy msgid "Stretch" -msgstr "Óëèöà" - -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190 -#, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" +msgstr "Улица" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Top" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +msgstr "(&T)Отгоре" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Middle" -msgstr "(&M) ñðåäàòà" +msgstr "(&M)В средата" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Bottom" -msgstr "(&B)Îòäîëó" +msgstr "(&B)Отдолу" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:6 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 #, fuzzy msgid "&Box:" -msgstr "Âìúêíè(I)|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 #, fuzzy msgid "Co&ntent:" -msgstr "Êîíâåðòîðè" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "" +msgstr "Конвертори" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 #, fuzzy msgid "Vertical" -msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" +msgstr "Вертикално разстояние" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" -msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" +msgstr "(&R)Въстанови" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220 msgid "&Apply" -msgstr "(&A)Óñòàíîâè" +msgstr "(&A)Установи" + +# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 +#, fuzzy +msgid "&Height:" +msgstr "Височина" + +# src/ext_l10n.h:6 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 +#, fuzzy +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "Вмъкни(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 +#, fuzzy +msgid "&Decoration:" +msgstr "Посвещение" + +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Width:" +msgstr "Ширина" + +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Height value" +msgstr "Ширина" + +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Width value" +msgstr "Ширина" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 +msgid "None" +msgstr "Няма" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:459 +#: src/insets/InsetBox.cpp:148 +msgid "Parbox" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:451 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:460 src/insets/InsetBox.cpp:150 +msgid "Minipage" +msgstr "Министраница" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 +msgid "Supported box types" +msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Available branches:" -msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè" +msgstr "Достъпни препратки" # src/LyXAction.C:102 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Select your branch" -msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë" +msgstr "Избор на предшестващ символ" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" @@ -533,33 +595,32 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 #, fuzzy msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè" +msgstr "Достъпни препратки" # src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 #, fuzzy msgid "&New:" -msgstr "òåêñò" +msgstr "текст" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò" +msgstr "Текст след цитат" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 #, fuzzy msgid "&Remove" -msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" +msgstr "(&R)Въстанови" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò" +msgstr "Текст след цитат" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" @@ -573,127 +634,131 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "äðóãè..." +msgstr "други..." # src/bufferview_funcs.C:267 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 #, fuzzy msgid "&Font:" -msgstr "Øðèôò:" +msgstr "Шрифт:" # src/layout_forms.C:38 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 #, fuzzy msgid "Si&ze:" -msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z" +msgstr "Размер(Z):|#Z" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:336 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:631 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1209 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2261 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1674 msgid "Default" -msgstr "Ñòàíäàðòíî" +msgstr "Стандартно" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" -msgstr "Äðåáåí" +msgstr "Дребен" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" -msgstr "Ìàëúê 3" +msgstr "Малък 3" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" -msgstr "Ìàëúê 2" +msgstr "Малък 2" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" -msgstr "Ìàëúê" +msgstr "Малък" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" -msgstr "Íîðìàëåí" +msgstr "Нормален" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" -msgstr "Ãîëÿì" +msgstr "Голям" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" -msgstr "Ãîëÿì 2" +msgstr "Голям 2" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" -msgstr "Ãîëÿì 3" +msgstr "Голям 3" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" -msgstr "Îãðîìåí" +msgstr "Огромен" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" -msgstr "Îãðîìåí 2" +msgstr "Огромен 2" # src/ext_l10n.h:215 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Custom Bullet:" -msgstr "Êëèåíò" +msgstr "Клиент" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329 #, fuzzy msgid "&Level:" -msgstr "Åòèêåò(L):|#L" +msgstr "Етикет(L):|#L" # src/LyXAction.C:263 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Change:" -msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" +msgstr "Смяна на език" # src/LyXAction.C:190 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Go to next change" -msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà" +msgstr "Към следваща грешка" # src/lyx_gui.C:347 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 #, fuzzy msgid "&Next change" -msgstr "Áåç ïðîìÿíà" +msgstr "Без промяна" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 msgid "Accept this change" @@ -703,7 +768,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 #, fuzzy msgid "&Accept" -msgstr "àêöåíò" +msgstr "акцент" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Reject this change" @@ -722,20 +787,20 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Family:" -msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" # src/bufferview_funcs.C:267 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 #, fuzzy msgid "Font shape" -msgstr "Øðèôò:" +msgstr "Шрифт:" # src/layout_forms.C:33 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 #, fuzzy msgid "S&hape:" -msgstr "Ôîðìà(H):|#H" +msgstr "Форма(H):|#H" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 @@ -746,50 +811,51 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178 lib/layouts/europecv.layout:144 -#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:570 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1578 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333 lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1636 msgid "Language" -msgstr "Åçèê" +msgstr "Език" # src/bufferview_funcs.C:267 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 #, fuzzy msgid "Font color" -msgstr "Øðèôò:" +msgstr "Шрифт:" # src/layout_forms.C:64 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Language:" -msgstr "Åçèê:" +msgstr "Език:" # src/layout_forms.C:28 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 #, fuzzy msgid "&Series:" -msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S" +msgstr "Серия(S):|#S" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 #, fuzzy msgid "&Color:" -msgstr "Öâåòîâå" +msgstr "Цветове" # src/layout_forms.C:69 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Never Toggled" -msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå" +msgstr "Без превключване" # src/frontends/xforms/form_document.C:262 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 #, fuzzy msgid "Font size" -msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O" +msgstr "Шрифт размер(O):|#O" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 @@ -800,7 +866,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Always Toggled" -msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå" +msgstr "Винаги превключване" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 @@ -808,19 +874,19 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 #, fuzzy msgid "&Misc:" -msgstr "Ðàçëè÷íè" +msgstr "Различни" # src/layout_forms.C:61 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T" +msgstr "Превключване между(T)|#T" # src/LyXAction.C:208 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 #, fuzzy msgid "&Toggle all" -msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå" +msgstr "Превключи удебеляване" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" @@ -835,193 +901,234 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233 msgid "Close" -msgstr "Çàòâîðè" +msgstr "Затвори" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò " +msgid "Search Citation" +msgstr "Цитат" -# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 +# src/form1.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "&Up" -msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé" +msgid "F&ind:" +msgstr "Търси(n)|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73 -msgid "Move the selected citation down" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79 +msgid "Hit Enter to search, or click Go!" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:398 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "&Down" -msgstr "Ãðàä" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 +msgid "You can also hit Enter in the search box" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99 -#, fuzzy -msgid "D&elete" -msgstr "Èçòðèé(D)|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 +msgid "&Go!" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105 #, fuzzy -msgid "&Selected Citations:" -msgstr "Öèòàò" +msgid "Search Field:" +msgstr "Търси" -# src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136 +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318 #, fuzzy -msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè" +msgid "All Fields" +msgstr " във файл `" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 +msgid "Regular E&xpression" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "Formatting" -msgstr "Ôîðìàòè" +msgid "Entry Types:" +msgstr "Екстри" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:333 +msgid "All Entry Types" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185 +# src/form1.C:310 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s" +msgid "Case Se&nsitive" +msgstr "" +"Различаване на\n" +" малки/големи|#s#S" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 +msgid "Search As You &Type" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221 #, fuzzy -msgid "Citation st&yle:" -msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s" +msgid "Formatting" +msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 msgid "Full aut&hor list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215 -msgid "&Force upper case" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 +msgid "Force u&pper case" msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 #, fuzzy -msgid "&Text after:" -msgstr "Òåêñò ñëåä" - -# src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò" +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "Стил цитат(s)|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 #, fuzzy msgid "Text &before:" -msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T" +msgstr "Текст преди(T)|#T" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341 +#, fuzzy +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Стил цитат(s)|#s" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366 #, fuzzy msgid "Text to place before citation" -msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò" +msgstr "Текст след цитат" + +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 +#, fuzzy +msgid "Text a&fter:" +msgstr "Текст след" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:96 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Текст след цитат" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 #, fuzzy -msgid "A&pply" -msgstr "(&A)Óñòàíîâè" +msgid "App&ly" +msgstr "(&A)Установи" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489 #, fuzzy -msgid "Search Citation" -msgstr "Öèòàò" +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "Достъпни препратки" -# src/form1.C:310 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 #, fuzzy -msgid "Case Se&nsitive" +msgid "&Selected Citations:" +msgstr "Цитат" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547 +msgid "The Enter key works, too" msgstr "" -"Ðàçëè÷àâàíå íà\n" -" ìàëêè/ãîëåìè|#s#S" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 -msgid "Regular E&xpression" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560 +msgid "The delete key works, too" msgstr "" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377 -#, fuzzy -msgid "<- C&lear" -msgstr "Èçòðèé(e)|#e" - -# src/form1.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563 #, fuzzy -msgid "F&ind:" -msgstr "Òúðñè(n)|#n" +msgid "D&elete" +msgstr "Изтрий(D)|#D" -# src/LyXAction.C:250 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594 #, fuzzy -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî" +msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" +msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " -# src/ext_l10n.h:6 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618 #, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Âìúêíè(I)|I" +msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" +msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " -# src/layout_forms.C:38 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132 +# src/ext_l10n.h:398 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621 #, fuzzy -msgid "&Size:" -msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z" +msgid "&Down" +msgstr "Град" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 #, fuzzy msgid "TeX Code: " -msgstr "Òèï(T):|#T" +msgstr "Тип(T):|#T" # src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157 #, fuzzy msgid "Match delimiter types" -msgstr "Ðàçäåëèòåë" +msgstr "Разделител" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160 msgid "&Keep matched" msgstr "" +# src/layout_forms.C:38 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184 +#, fuzzy +msgid "&Size:" +msgstr "Размер(Z):|#Z" + +# src/LyXAction.C:250 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" + +# src/ext_l10n.h:6 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Insert" +msgstr "Вмъкни(I)|I" + # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?" +msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 #, fuzzy msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C" +msgstr "Провери старите файлове(C)|#C" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" @@ -1031,914 +1138,1396 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 #, fuzzy msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Display" -msgstr "Ãðàôèêà" +msgstr "Графика" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 msgid "Show ERT button only" msgstr "" # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Collapsed" -msgstr "(&C)Çàòâîðè" +msgstr "(&C)Затвори" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 msgid "Show ERT contents" msgstr "" # src/LyXAction.C:144 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 #, fuzzy msgid "O&pen" -msgstr "Îòâîðè" - -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "(&F)Ôàéë" +msgstr "Отвори" -# src/LyXAction.C:321 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63 +# src/LColor.C:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22 #, fuzzy -msgid "&Draft" -msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" +msgid "&Errors:" +msgstr "грешка" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86 -msgid "Edit the file externally" -msgstr "" - -# src/lyx.C:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89 +# src/ext_l10n.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40 #, fuzzy -msgid "&Edit File..." -msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E" +msgid "Description:" +msgstr "Описание" -# src/lyxfunc.C:3215 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Èçáåðåòå " +msgid "F&ile" +msgstr "(&F)Файл" # src/form1.C:245 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 #, fuzzy msgid "Filename" -msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F" +msgstr "Име на файл(F):|#F" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 #, fuzzy msgid "&File:" -msgstr "(&F)Ôàéë" +msgstr "(&F)Файл" -# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126 +# src/lyxfunc.C:3215 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 #, fuzzy -msgid "Template" -msgstr "Øàáëîíè" +msgid "Select a file" +msgstr "Изберете " -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165 +# src/LyXAction.C:321 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85 #, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè" +msgid "&Draft" +msgstr "Матем. режим" -# src/LyXAction.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176 +# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92 #, fuzzy -msgid "LyX View" -msgstr "Èçãëåä" +msgid "&Template" +msgstr "Шаблони" -# src/insets/figinset.C:1045 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129 #, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[íå å ïîêàçàí]" +msgid "Available templates" +msgstr "Достъпни клавиши" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 #, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M" +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "допълнителни опции" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154 #, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G" +msgid "LaTeX Options" +msgstr "допълнителни опции" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44 +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172 #, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Öâåòîâå" +msgid "O&ption:" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185 #, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "(&F)Ôàéë" +msgid "Forma&t:" +msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651 -msgid "Percentage to scale by in LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209 +msgid "&Show in LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -msgid "%" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683 +msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590 -#, fuzzy -msgid "&Display:" -msgstr "Ãðàôèêà" - -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Sca&le:" -msgstr "Ñïåöèàëåí" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686 +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:236 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288 #, fuzzy -msgid "Display image in LyX" -msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" +msgid "Si&ze and Rotation" +msgstr "Цитат" # src/ext_l10n.h:362 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 #, fuzzy msgid "Rotate" -msgstr "Äúðæàâà" +msgstr "Държава" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394 -msgid "&Origin:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Ori&gin:" +msgstr "Заглавие" # src/form1.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378 #, fuzzy msgid "A&ngle:" -msgstr "Úãúë(L):|#L" +msgstr "Ъгъл(L):|#L" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393 #, fuzzy msgid "Scale" -msgstr "Ñïåöèàëåí" +msgstr "Специален" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 msgid "Height of image in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188 +msgid "Width of image in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 -msgid "&Maintain aspect ratio" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196 -msgid "Width of image in output" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476 #, fuzzy msgid "Crop" -msgstr "Êîïèðàé" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443 -#, fuzzy -msgid "&Get from File" -msgstr "âúâ ôàéë" +msgstr "Копирай" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" # src/ext_l10n.h:63 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" -msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B" +msgstr "Ред отдолу(B)|B" + +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "текст" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476 #, fuzzy msgid "Right &top:" -msgstr "Äåñåí" +msgstr "Десен" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 #, fuzzy -msgid "x" -msgstr "òåêñò" +msgid "&Get from File" +msgstr "във файл" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 msgid "y" msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627 -msgid "Options" -msgstr "Îïöèè" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:31 +#, fuzzy +msgid "Find LyX Text" +msgstr "Залепи" -# src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655 +# src/LColor.C:81 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:69 #, fuzzy -msgid "O&ption:" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgid "&Expand macros" +msgstr "фон на математика" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668 +# src/form1.C:310 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 #, fuzzy -msgid "Forma&t:" -msgstr "Ôîðìàòè" +msgid "Case &sensitive" +msgstr "" +"Различаване на\n" +" малки/големи|#s#S" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:86 +msgid "Whole words onl&y" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:96 +#, fuzzy +msgid "Ignore For&mat" +msgstr "Формат на датата" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:122 +msgid "Find &Prev" +msgstr "" + +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Замести" + +# src/form1.C:314 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Замести всички|#A#a" + +# src/layout_forms.C:33 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:174 +#, fuzzy +msgid "Sco&pe" +msgstr "Форма(H):|#H" + +# src/ext_l10n.h:320 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:186 +#, fuzzy +msgid "Current buffer only" +msgstr "Допускане" + +# src/LColor.C:57 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:189 +#, fuzzy +msgid "Buffer" +msgstr "син" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:205 +msgid "Current file and all included files" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:208 +#, fuzzy +msgid "Document" +msgstr "Документ" + +# src/buffer.C:323 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:221 +#, fuzzy +msgid "Current paragraph only" +msgstr "Един абзац назад" + +# src/ext_l10n.h:303 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:224 lib/layouts/aastex.layout:76 +#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/apa.layout:335 +#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:79 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/svjour.inc:80 +msgid "Paragraph" +msgstr "Абзац" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:240 +msgid "All open buffers" +msgstr "" + +# src/LColor.C:57 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Open buffers" +msgstr "син" + +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:266 +#, fuzzy +msgid "RegExp" +msgstr "текст" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Match..." +msgstr "Пътища" + +# src/LColor.C:67 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:293 +#, fuzzy +msgid "Anything" +msgstr "бележка" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:298 +msgid "Any non-empty" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:303 +#, fuzzy +msgid "Any word" +msgstr "Ключова дума" + +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:308 +#, fuzzy +msgid "Any number" +msgstr "Номериране" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Form" -msgstr "Ôîðìàòè" +msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 msgid "Use &default placement" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè" +msgstr "Допълнителни опции" # src/layout_forms.C:61 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 #, fuzzy msgid "&Top of page" -msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T" +msgstr "Превключване между(T)|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 msgid "Here de&finitely" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 msgid "&Here if possible" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:247 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 #, fuzzy msgid "&Page of floats" -msgstr "Êîëîíè" +msgstr "Колони" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 #, fuzzy msgid "&Bottom of page" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +msgstr "Долу(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 #, fuzzy msgid "&Span columns" -msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà" +msgstr "Специална колона" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 #, fuzzy msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9" +msgstr "Завъртане на 90°|#9" # src/bufferview_funcs.C:267 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 #, fuzzy msgid "FontUi" -msgstr "Øðèôò:" - -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "Ñïåöèàëåí" +msgstr "Шрифт:" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 -#, fuzzy -msgid "&Typewriter:" -msgstr "Ìàøèíîïèñ" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41 #, fuzzy -msgid "&Roman:" -msgstr "Roman" +msgid "C&JK:" +msgstr "Ключ" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 -#, fuzzy -msgid "S&cale (%):" -msgstr "Ñïåöèàëåí" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 -#, fuzzy -msgid "&Sans Serif:" -msgstr "Sans Serif" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71 +msgid "Use old style instead of lining figures" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +msgstr "" + # src/lyxfont.C:51 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "Ìàëêè áóêâè" +msgstr "Малки букви" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 #, fuzzy -msgid "&Default Family:" -msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l" +msgid "Select the default family for the document" +msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" # src/layout_forms.C:38 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 #, fuzzy msgid "&Base Size:" -msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z" - -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Ãðàôèêà" +msgstr "Размер(Z):|#Z" -# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 #, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E" +msgid "&Default Family:" +msgstr "Стандартен език(l)|#l" -# src/lyxfunc.C:3215 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 #, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Èçáåðåòå " +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "Sans Serif" -# src/form1.C:245 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148 +msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155 #, fuzzy -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Ãðàôèêà" +msgid "S&cale (%):" +msgstr "Специален" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116 -msgid "A&ngle (Degrees):" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 +msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "Or&igin:" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgid "&Roman:" +msgstr "Roman" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188 +msgid "Select the roman (serif) typeface" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 +#, fuzzy +msgid "&Typewriter:" +msgstr "Машинопис" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 +msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "Специален" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 +msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 +#, fuzzy +msgid "&Graphics" +msgstr "Графика" + +# src/lyxfunc.C:3215 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "Изберете " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 #, fuzzy msgid "Output Size" -msgstr "Èçõîä" +msgstr "Изход" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 #, fuzzy msgid "Set &height:" -msgstr "Âèñî÷èíà" +msgstr "Височина" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "Ãðàôèêà" +msgstr "Графика" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 #, fuzzy msgid "Set &width:" -msgstr "Øèðèíà" +msgstr "Ширина" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +#, fuzzy +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Графика" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 +msgid "Check to change the order of rotating and scaling" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:311 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294 +#, fuzzy +msgid "Ro&tate after scaling" +msgstr "Таблица" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Or&igin:" +msgstr "Заглавие" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "" + +# src/form1.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363 +#, fuzzy +msgid "File name of image" +msgstr "Име на файл(F):|#F" + # src/ext_l10n.h:200 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379 #, fuzzy msgid "&Clipping" -msgstr "Çàòâàðÿíå" +msgstr "Затваряне" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493 msgid "y:" msgstr "" # src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507 #, fuzzy msgid "x:" -msgstr "òåêñò" +msgstr "текст" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X and LyX options" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574 #, fuzzy msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" +msgstr "допълнителни опции" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" +msgstr "допълнителни опции" + +# src/LyXAction.C:321 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581 +#, fuzzy +msgid "Draft mode" +msgstr "Матем. режим" + +# src/LyXAction.C:321 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584 +#, fuzzy +msgid "&Draft mode" +msgstr "Матем. режим" # src/exporter.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 #, fuzzy msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â " +msgstr "Няма информация относно експортиране в " -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" -# src/LyXAction.C:321 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +msgid "" +"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 #, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "(&F)Файл" -# src/LyXAction.C:321 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644 +msgid "&Initialize Group Name:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 +msgid "Group Name to be set up from the current parameters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 +msgid "Select a fill pattern style for HFills" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 +msgid "..............." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 +msgid "________" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 +msgid "<-----------" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +msgid "----------->" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +msgid "\\-----v-----/" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +msgid "/-----^-----\\" +msgstr "" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 #, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" +msgid "&Spacing:" +msgstr "Разстояние" -# src/ext_l10n.h:351 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 +#, fuzzy +msgid "Inter-word space" +msgstr "Разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Thin space" +msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 #, fuzzy -msgid "S&ubfigure" -msgstr "Ïîäïèñ" +msgid "Negative thin space" +msgstr "Средно разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 -msgid "The caption for the sub-figure" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 +msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104 +msgid "Quad (1 em)" +msgstr "" + +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Двойно" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/ext_l10n.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 #, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgid "Custom" +msgstr "Клиент" + +# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101 +# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&Value:" +msgstr "Стойност" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 #, fuzzy -msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "(&F)Ôàéë" +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "(&F)Файл" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630 -msgid "Sca&le on Screen (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 +msgid "&Protect:" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Вмъкни фигура" + +# src/lyxrc.C:1838 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "Specify the link target" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 +msgid "Link type" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43 +msgid "Link to the web or to every other target" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46 +msgid "&Web" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Link to an email address" +msgstr "Адреси" + +# src/layout_forms.C:23 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Email" +msgstr "Семейство(F):|#F" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Link to a file" +msgstr "Печат на" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&File" +msgstr "(&F)Файл" + +# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 +# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:244 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:341 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +# src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Име за URL-а" + +# src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 +#, fuzzy +msgid "&Target:" +msgstr "Голям 3" + +# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#, fuzzy +msgid "&Name:" +msgstr "Име:" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 -msgid "Listing Params" +#, fuzzy +msgid "Listing Parameters" +msgstr "Липсващ аргумент" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 +msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:500 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 +msgid "&Bypass validation" msgstr "" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 #, fuzzy msgid "C&aption:" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 #, fuzzy msgid "La&bel:" -msgstr "Åòèêåò(L):|#L" +msgstr "Етикет(L):|#L" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 msgid "Mo&re parameters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 #, fuzzy msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "LaTeX óâîä" +msgstr "LaTeX увод" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 #, fuzzy msgid "&Show preview" -msgstr "(&F)Ôàéë" +msgstr "(&F)Файл" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 msgid "File name to include" msgstr "" # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 #, fuzzy msgid "&Include Type:" -msgstr "Âêëþ÷è" +msgstr "Включи" # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:336 msgid "Include" -msgstr "Âêëþ÷è" +msgstr "Включи" # src/insets/insetinclude.C:314 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:327 msgid "Input" -msgstr "Âõîä" +msgstr "Вход" # src/ext_l10n.h:409 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:274 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:238 +# src/debug.C:34 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:931 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Listings" -msgstr "Ñïèñúê" +msgid "Program Listing" +msgstr "Инсталиране на програмата" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå" +msgid "Edit the file" +msgstr "Последни файлове" -# src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "Редактирай(E)|E" + +# src/ext_l10n.h:146 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 +#, fuzzy +msgid "Information Type:" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" + +# src/ext_l10n.h:146 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 #, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Çàðåäè(L)|#L" +msgid "Information Name:" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" + +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "текст" # src/exporter.C:89 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Document &class" +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:38 +msgid "Click to select a local document class definition file" +msgstr "" + +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:41 #, fuzzy -msgid "Document &class:" -msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " +msgid "&Local Layout..." +msgstr "Непознато " # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "&Options:" -msgstr "Îïöèè" +msgid "Class options" +msgstr "Опции" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78 -msgid "Postscript &driver:" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:71 +msgid "" +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." msgstr "" -# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:86 +msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "P&redefined:" +msgstr "Принтер" + +# src/ext_l10n.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:96 #, fuzzy -msgid "&Use language's default encoding" -msgstr "Èçïîëçíàé input|#i" +msgid "Cust&om:" +msgstr "Клиент" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:112 +msgid "&Postscript driver:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:142 +msgid "Select if the current document is included to a master file" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Select de&fault master document" +msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" + +# src/form1.C:237 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:163 +#, fuzzy +msgid "&Master:" +msgstr "Шаблон(P):|#P" + +# src/lyxrc.C:1838 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:180 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the default master document" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Encoding" +msgstr "Кодировка" + +# src/ext_l10n.h:270 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 #, fuzzy -msgid "&Encoding:" -msgstr "Êîäèðîâêà" +msgid "Language &Default" +msgstr "Заглавие" + +# src/form1.C:237 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Other:" +msgstr "Шаблон(P):|#P" # src/frontends/xforms/form_document.C:392 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 #, fuzzy msgid "&Quote Style:" -msgstr "Âèä êàâè÷êè" +msgstr "Вид кавички" # src/ext_l10n.h:274 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:404 src/insets/InsetListings.cpp:406 #, fuzzy msgid "Listing" -msgstr "Ñïèñúê" +msgstr "Списък" # src/insets/insetbib.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 #, fuzzy -msgid "Main Settings" -msgstr "Áèáë. ïåðî" +msgid "&Main Settings" +msgstr "Библ. перо" -# src/insets/insetbib.C:340 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301 +# src/LColor.C:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 #, fuzzy -msgid "Style" -msgstr "Ñòèë: " +msgid "Placement" +msgstr "акцент" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:59 -msgid "Breaking lines longer than the linewidth" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +msgid "Check for inline listings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:62 -msgid "&Break long lines" -msgstr "" +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "&Inline listing" +msgstr "Разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:72 -msgid "Insert a special symbol for a space" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 +msgid "Check for floating listings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 -msgid "&Space as Symbol" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 +#, fuzzy +msgid "&Float" +msgstr "Формати" + +# src/LColor.C:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "акцент" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" msgstr "" -# src/form1.C:33 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:88 +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 #, fuzzy -msgid "Use extended character table" -msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H" +msgid "Line numbering" +msgstr "Номериране" -# src/ext_l10n.h:140 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 +# src/layout_forms.C:28 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "&Extended Chars" -msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E" +msgid "&Side:" +msgstr "Серия(S):|#S" -# src/frontends/xforms/form_document.C:262 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 +msgid "On which side should line numbers be printed?" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:362 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "Font style:" -msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O" +msgid "S&tep:" +msgstr "Държава" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:122 -msgid "Choose the Font Style" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 +msgid "Difference between two numbered lines" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:262 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 #, fuzzy -msgid "Font size:" -msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O" +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Шрифт размер(O):|#O" # src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:159 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:167 #, fuzzy -msgid "Choose the Font Size" -msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí" +msgid "Choose the font size for line numbers" +msgstr "Изберете шаблон" -# src/LColor.C:75 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:196 +# src/insets/insetbib.C:340 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 #, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "àêöåíò" +msgid "Style" +msgstr "Стил: " + +# src/frontends/xforms/form_document.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:192 +#, fuzzy +msgid "F&ont size:" +msgstr "Шрифт размер(O):|#O" -# src/LColor.C:75 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 +msgid "The content's base font size" +msgstr "" + +# src/layout_forms.C:23 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:227 #, fuzzy -msgid "Placement:" -msgstr "àêöåíò" +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:246 +msgid "The content's base font style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:262 +msgid "Break lines longer than the linewidth" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:265 +msgid "&Break long lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:28 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:278 #, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Ôîðìàòè" +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "Избрани клавиши" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 -msgid "Inline listing" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:288 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" msgstr "" -# src/lyxfont.C:415 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:291 +msgid "Space i&n string as symbol" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:45 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:301 #, fuzzy -msgid "Number style" -msgstr " Íîìåð " +msgid "Tab&ulator size:" +msgstr "Табулатор(T)|T" -# src/LColor.C:84 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:250 +# src/form1.C:33 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:317 #, fuzzy -msgid "Last line:" -msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà" +msgid "Use extended character table" +msgstr "Кодировка(H):|#H" -# src/ext_l10n.h:242 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:263 +# src/form1.C:33 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:320 +#, fuzzy +msgid "&Extended character table" +msgstr "Кодировка(H):|#H" + +# src/layout_forms.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 #, fuzzy -msgid "First line:" -msgstr "Ìàëêî èìå" +msgid "Lan&guage:" +msgstr "Език:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 -msgid "enable for numbers on the leftside" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349 +msgid "Select the programming language" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:356 #, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Ëÿâ" +msgid "&Dialect:" +msgstr "(&F)Файл" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:300 -msgid "enable for numbers on the right side" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:366 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:303 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292 +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:376 #, fuzzy -msgid "&Right" -msgstr "Äåñåí" +msgid "Range" +msgstr "Единично" -# src/ext_l10n.h:362 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:352 +# src/ext_l10n.h:242 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 #, fuzzy -msgid "Step:" -msgstr "Äúðæàâà" +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "Малко име" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:391 -msgid "Differenz between two numbered lines" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:395 +msgid "The first line to be printed" msgstr "" +# src/LColor.C:84 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:408 -msgid "Advanced" +#, fuzzy +msgid "&Last line:" +msgstr "ред на математика" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:421 +msgid "The last line to be printed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:428 +# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 +# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:438 +#, fuzzy +msgid "Ad&vanced" +msgstr "(&C)Отказ" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:450 +#, fuzzy msgid "More Parameters" +msgstr "Липсващ аргумент" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:469 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 +msgid "Feedback window" msgstr "" -# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81 -# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40 -# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68 -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86 -# src/frontends/kde/urldlg.C:52 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:505 -#, fuzzy -msgid "OK" -msgstr "&OK" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:489 +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 +msgid "Copy to Clip&board" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 msgid "Update the display" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" -msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé" +msgstr "(&U)Актуализирай" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?" +msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Default Margins" -msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l" +msgstr "Стандартен език(l)|#l" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 #, fuzzy msgid "&Top:" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +msgstr "(&T)Отгоре" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 #, fuzzy msgid "&Bottom:" -msgstr "(&B)Îòäîëó" +msgstr "(&B)Отдолу" # src/ext_l10n.h:6 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 #, fuzzy msgid "&Inner:" -msgstr "Âìúêíè(I)|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/form1.C:237 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 #, fuzzy msgid "O&uter:" -msgstr "Øàáëîí(P):|#P" +msgstr "Шаблон(P):|#P" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" @@ -1948,95 +2537,131 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 #, fuzzy msgid "Head &height:" -msgstr "Âèñî÷èíà" +msgstr "Височина" # src/bufferview_funcs.C:267 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 #, fuzzy msgid "&Foot skip:" -msgstr "Øðèôò:" +msgstr "Шрифт:" + +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&Column Sep:" +msgstr "Колони" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 #, fuzzy msgid "Number of rows" -msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò" +msgstr "Брой копия за печат" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 #, fuzzy msgid "&Rows:" -msgstr "Ðåäîâå" +msgstr "Редове" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Number of columns" -msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà" +msgstr "Процент от колона" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Columns:" -msgstr "Êîëîíè" +msgstr "Колони" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" # src/mathed/math_forms.C:147 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" -msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V" +msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 #, fuzzy msgid "&Vertical:" -msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" +msgstr "Вертикално разстояние" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 #, fuzzy msgid "&Horizontal:" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:481 -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "Use AMS &math package" -msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M" +msgstr "AMS математика|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 msgid "Use esint package &automatically" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:481 -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 #, fuzzy msgid "Use &esint package" -msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M" +msgstr "AMS математика|#M" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:57 +#, fuzzy +msgid "A&vailable:" +msgstr "Достъпни препратки" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "A&dd" +msgstr "Добави" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:113 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "Изтрий(D)|#D" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:157 +#, fuzzy +msgid "S&elected:" +msgstr "Изтрий(D)|#D" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 msgid "Sort &as:" @@ -2046,446 +2671,727 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Description:" -msgstr "Îïèñàíèå" +msgstr "Описание" # src/lyxfont.C:42 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 #, fuzzy msgid "&Symbol:" -msgstr "Ñèìâîë" +msgstr "Символ" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 #, fuzzy msgid "Type" -msgstr "Òèï(T):|#T" +msgstr "Тип(T):|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 msgid "LyX internal only" msgstr "" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 #, fuzzy msgid "LyX &Note" -msgstr "Áåëåæêà" +msgstr "Бележка" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "" # src/ext_l10n.h:202 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 #, fuzzy msgid "&Comment" -msgstr "Êîìåíòàð" +msgstr "Коментар" # src/frontends/kde/printdlg.C:25 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Print as grey text" -msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà" +msgstr "Печат на всяка страница" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 msgid "&Greyed out" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93 -msgid "Framed in box" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:242 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96 -#, fuzzy -msgid "&Framed" -msgstr "Ìàëêî èìå" - -# src/LColor.C:68 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103 -#, fuzzy -msgid "Box with shaded background" -msgstr "ôîí íà áåëåæêà" - -# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&Shaded" -msgstr "Çàïàçè" - # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 # src/insets/insettoc.C:22 -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "Ñúäúðæàíèå" +msgstr "Съдържание" # src/mathed/formula.C:929 -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&Numbering" -msgstr "Íîìåðèðàíå" +msgstr "Номериране" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#, fuzzy +msgid "Page Layout" +msgstr "Оформление на абзац" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Paper Size" -msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà" +msgid "Paper Format" +msgstr "Формат на датата" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:113 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -msgid "Orientation" -msgstr "Îðèåíòàöèÿ" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:120 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 +# src/frontends/xforms/form_document.C:278 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 #, fuzzy -msgid "&Portrait" -msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o" +msgid "Headings &style:" +msgstr "Формат на страница(P)|#P" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 #, fuzzy msgid "&Landscape" -msgstr "ïåéçàæ" +msgstr "пейзаж" -# src/frontends/xforms/form_document.C:278 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 +# src/frontends/xforms/form_document.C:120 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 #, fuzzy -msgid "Page &style:" -msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P" +msgid "&Portrait" +msgstr "Портрет(o)|#o" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +#, fuzzy +msgid "&Format:" +msgstr "Формати" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Ориентация" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" # src/LyXAction.C:141 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 #, fuzzy msgid "&Two-sided document" -msgstr "Íîâ äîêóìåíò" +msgstr "Нов документ" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Оформяне на абзаци" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Десен" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Центринан" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Ляв" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 +msgid "&Justified" +msgstr "" + +# src/buffer.C:323 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Един абзац назад" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 #, fuzzy msgid "Label Width" -msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò" +msgstr "Ширина на етикет" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 -#, fuzzy -msgid "&Longest label" -msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L" - -# src/buffer.C:323 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 #, fuzzy -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä" +msgid "Lo&ngest label" +msgstr " Дълга таблица(L)|#L" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 #, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" +msgid "Line &spacing" +msgstr "Разстояние" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1773 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "Single" -msgstr "Åäèíè÷íî" +msgstr "Единично" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 msgid "1.5" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1779 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:234 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 msgid "Double" -msgstr "Äâîéíî" +msgstr "Двойно" -# src/ext_l10n.h:215 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Êëèåíò" +msgid "&General" +msgstr "Общо" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 #, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "Ñòàíäàðòíî" +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "Автор" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278 -msgid "&Justified" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 #, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "Öåíòðèíàí" +msgid "Header Information" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25 +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 #, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Öâåòîâå" +msgid "&Title:" +msgstr "Заглавие" -# src/intl.C:349 src/intl.C:350 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54 +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 #, fuzzy -msgid "&Alter..." -msgstr "äðóãè..." +msgid "&Author:" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:93 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 +# src/ext_l10n.h:367 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 #, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t" +msgid "&Subject:" +msgstr "Тема" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 #, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "Äúëãà òàáëèöà" +msgid "&Keywords:" +msgstr "Ключова дума" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 -msgid "&Maximum Age (in days):" +# src/frontends/kde/urldlg.C:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +#, fuzzy +msgid "H&yperlinks" +msgstr "Генерирай hyperlink" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:221 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Äåôèíèöèÿ" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 #, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Äîáàâè" +msgid "C&olor links" +msgstr "Цветове" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:504 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +msgid "Bibliographical backreferences" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 #, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M" +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "Настройки" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 #, fuzzy -msgid "Remo&ve" -msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 #, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "Ôîðìàòè" +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 +# src/lyxfont.C:415 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 #, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà" +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr " Номер " -# src/lyx.C:90 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 +# src/frontends/kde/printdlg.C:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 #, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E" +msgid "Number of levels" +msgstr "Брой копия за печат" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 #, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Êîíâåðòîðè" +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 #, fuzzy -msgid "C&opiers" -msgstr "Êîïèÿ" +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "допълнителни опции" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:415 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "" + +# src/intl.C:349 src/intl.C:350 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 #, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Ôîðìàòè" +msgid "&Alter..." +msgstr "други..." -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "&Copier:" -msgstr "Êîïèÿ" +msgid "In Math" +msgstr "Пътища" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47 -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Automatic in&line completion" +msgstr "Разстояние" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 +msgid "Show the popup in math mode after the delay." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Automatic p&opup" +msgstr "Автор" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "In Text" +msgstr "Залепи" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " +"delay." +msgstr "" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "Automatic &inline completion" +msgstr "Разстояние" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 +msgid "Show the popup after the set delay in text mode." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Automatic &popup" +msgstr "Автор" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " +"mode." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 +msgid "Cursor i&ndicator" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 +msgid "General" +msgstr "Общо" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " +"if it is available." +msgstr "" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "s inline completion dela&y" +msgstr "Разстояние" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " +"if it is available." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 +msgid "s popup d&elay" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 +msgid "" +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " +"It will be shown right away." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 +msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231 +msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "C&onverter:" +msgstr "Конвертори" + +# src/lyx.C:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Редактирай файл(E)|#E" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "&From format:" +msgstr "Формати" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "Формат на датата" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:504 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 +#, fuzzy +msgid "&Modify" +msgstr "Промени(M)|#M" + +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2229 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2293 +#, fuzzy +msgid "Remo&ve" +msgstr "(&R)Въстанови" + +# src/ext_l10n.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Дефиниция" + +# src/ext_l10n.h:93 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Вмъкни файл(t)|t" + +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "Дълга таблица" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +msgid "&Maximum Age (in days):" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 #, fuzzy msgid "&Date format:" -msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà" +msgstr "Формат на датата" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 msgid "Date format for strftime output" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Ãðàôèêà" +msgid "Display &Graphics" +msgstr "Графика" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 +msgid "Instant &Preview:" +msgstr "" # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 msgid "Off" -msgstr "Èçêë." +msgstr "Изкл." # src/LColor.C:80 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 #, fuzzy msgid "No math" -msgstr "ìàòåìàòèêà" +msgstr "математика" # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 msgid "On" -msgstr "Âêë." +msgstr "Вкл." -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81 +# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D" +msgid "Editing" +msgstr "Изход(x)|x" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89 -msgid "Instant &Preview:" +# src/LyXAction.C:402 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgstr "Превключи курсорът не/следва скролер" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Sort &environments alphabetically" +msgstr "Азбучна подредба на препратките ?" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +msgid "&Group environments by their category" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73 +msgid "Edit Math Macros inline with a box around" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78 +msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 +msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112 +msgid "&Limit text width" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 +msgid "Screen us&ed (pixels):" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 #, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Ôîðìàòè" +msgid "Hide tabba&r" +msgstr "Стандартно" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100 +# src/LyXAction.C:208 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Document format" -msgstr "Äîêóìåíò" +msgid "Hide scr&ollbar" +msgstr "Превключи удебеляване" + +# src/LyXAction.C:208 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "Превключи удебеляване" + +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 +#, fuzzy +msgid "&New..." +msgstr "текст" + +# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "S&hort Name:" +msgstr "Име:" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Èçáîð íà ôàéë" +msgstr "Избор на файл" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 #, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Ôîðìàòè" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "" +msgid "&Document format" +msgstr "Документ" # src/LyXAction.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 #, fuzzy msgid "&Viewer:" -msgstr "Èçãëåä" +msgstr "Изглед" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:680 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191 +# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 #, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "GUI èìå|#G" +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Редактирай(E)|E" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 #, fuzzy msgid "E&xtension:" -msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E" +msgstr "Разширение(E)|#E" -# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E" +msgid "Co&pier:" +msgstr "Копия" # src/layout_forms.C:23 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 #, fuzzy msgid "&E-mail:" -msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" # src/ext_l10n.h:377 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Your name" -msgstr "Ïðåçèìå" - -# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Èìå:" +msgstr "Презиме" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 msgid "Your E-mail address" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "Ключова дума" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Клавиатурна подредба" + +# src/ext_l10n.h:242 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&First:" +msgstr "Малко име" + # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 @@ -2494,23 +3400,18 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 #, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Òúðñè..." +msgid "Br&owse..." +msgstr "Търси..." # src/ext_l10n.h:344 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 #, fuzzy msgid "S&econd:" -msgstr "Ðàçäåë" - -# src/ext_l10n.h:242 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Ìàëêî èìå" +msgstr "Раздел" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 @@ -2520,179 +3421,288 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Òúðñè..." +msgid "B&rowse..." +msgstr "Търси..." -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107 +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 #, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà" +msgid "Mouse" +msgstr "Още" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 +msgid "&Wheel scrolling speed:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 +msgid "" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "&User Interface language:" +msgstr "Използвай алтернативен език" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Select the default language of your documents" +msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" + +# src/layout_forms.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:42 +#, fuzzy +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Език:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 +msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" +msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Command s&tart:" -msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s" +msgstr "Започни команда(s)|#s" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50 +# src/lyxrc.C:1936 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l" +msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" +msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76 #, fuzzy msgid "Command e&nd:" -msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" -# src/layout_forms.C:64 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 +# src/lyxrc.C:1936 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 #, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Åçèê:" +msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" +msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80 -msgid "Auto &begin" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93 +msgid "Use the babel package for multilingual support" msgstr "" # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 #, fuzzy msgid "Use b&abel" -msgstr "Èçïîëçâàé include|#u" +msgstr "Използвай include|#u" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 +msgid "" +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" +msgstr "" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106 #, fuzzy msgid "&Global" -msgstr "(&G)Íàçàä" +msgstr "(&G)Назад" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 -msgid "&Right-to-left language support" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitely set by a language " +"switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124 -msgid "Auto &end" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116 +msgid "Auto &begin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131 -msgid "Mark &foreign languages" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " +"switch command" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1782 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Set class options to default on class change" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126 +msgid "Auto &end" msgstr "" -"Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî " -"îò òîâà, êîåòî ïèøåòå." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31 -msgid "&Reset class options when document class changes" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 +msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54 -#, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T" - -# src/ext_l10n.h:362 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "US letter" -msgstr "Äúðæàâà" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339 -msgid "US legal" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136 +msgid "Mark &foreign languages" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:234 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "US executive" -msgstr "Óïðàæíåíèå" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341 -msgid "A3" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:162 +msgid "Right-to-left language support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342 -msgid "A4" +# src/lyxrc.C:1900 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180 src/LyXRC.cpp:2756 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" +"Изберете, за да включите поддръжка на дясно-към-ляво езици като арабски и " +"иврид." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343 -msgid "A5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 +msgid "Enable &RTL support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:346 -msgid "B5" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:211 +#, fuzzy +msgid "Cursor movement:" +msgstr "Коментар" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:221 #, fuzzy -msgid "External Applications" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" +msgid "&Logical" +msgstr "(&T)Отгоре" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149 -msgid "CheckTeX start options and flags" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231 +msgid "&Visual" msgstr "" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" +msgid "&Nomenclature command:" +msgstr "Конвертори" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "LaTeX óâîä" +msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" +msgstr "LaTeX увод" # src/LyXAction.C:167 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:42 #, fuzzy -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" +msgid "&Index command:" +msgstr "Изпълни команда" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 #, fuzzy msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "LaTeX óâîä" +msgstr "LaTeX увод" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&DVI viewer paper size options:" +msgstr "допълнителни опции" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "" + +# src/lyxrc.C:1782 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 +#, fuzzy +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" +"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " +"от това, което пишете." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:362 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "US letter" +msgstr "Държава" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 +msgid "US legal" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:234 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "US executive" +msgstr "Упражнение" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +msgid "A3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +msgid "A5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +msgid "B5" +msgstr "" + +# src/lyx_cb.C:675 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184 +#, fuzzy +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "LaTeX увод" # src/LyXAction.C:167 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Index command:" -msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Изпълни команда" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:201 #, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" +msgid "&BibTeX command:" +msgstr "Изпълни команда" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211 +msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28 -msgid "Ly&XServer pipe:" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "TeX кодировка|#T" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228 +#, fuzzy +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Стандартен размер на лист" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 +msgid "&PATH prefix:" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 @@ -2703,189 +3713,251 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192 msgid "Browse..." -msgstr "Òúðñè..." +msgstr "Търси..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87 -msgid "&PATH prefix:" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "T&hesaurus dictionaries:" +msgstr "Път за архивни копия" # src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Temporary directory:" -msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " +msgstr "Потребителска директория: " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "" # src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136 #, fuzzy msgid "&Backup directory:" -msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " +msgstr "Потребителска директория: " -# src/lyx_main.C:575 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133 +# src/ext_l10n.h:232 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159 #, fuzzy -msgid "&Working directory:" -msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ " +msgid "&Example files:" +msgstr "Пример" # src/exporter.C:89 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182 #, fuzzy msgid "&Document templates:" -msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " -# src/debug.C:47 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36 +# src/lyx_main.C:575 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205 #, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè" +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: Създавам директория " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2438 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92 -msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr "" - -# src/lyxrc.C:1838 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47 +# src/LColor.C:74 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 #, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà." +msgid "Printer Command Options" +msgstr "рамка на command-inset" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54 -msgid "Use printer name explicitely" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 +msgid "Extension to be used when printing to file." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:902 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "File ex&tension:" +msgstr "разширение" -# src/LColor.C:74 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64 +# src/lyxrc.C:1700 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 #, fuzzy -msgid "Command Options" -msgstr "ðàìêà íà command-inset" +msgid "Option used to print to a file." +msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл." -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 #, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "îáúðíàòî" +msgid "Print to &file:" +msgstr "Печат на" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:899 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92 +# src/lyxrc.C:1692 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 #, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "íà ïðèíòåð" +msgid "Option used to print to non-default printer." +msgstr "" +"Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер." -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:899 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà" +msgid "Set p&rinter:" +msgstr "на принтер" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 +msgid "Option used with spool command to set printer." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:929 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "âúâ ôàéë" +msgid "Spool pr&inter:" +msgstr "име на принтер" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 +msgid "" +"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " +"to print." +msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Spool &command:" -msgstr "spool êîìàíäà" +msgstr "spool команда" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 +# src/frontends/kde/printdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè" +msgid "Option used to reverse page order." +msgstr "Печат в обратен ред (първо последната страница)" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:908 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 #, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "òèï íà õàðòèÿòà" +msgid "Re&verse pages:" +msgstr "обърнато" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 #, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè" +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "пейзаж" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:929 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189 +# src/frontends/kde/printdlg.C:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 +#, fuzzy +msgid "Number of Co&pies:" +msgstr "Брой копия за печат" + +# src/lyxrc.C:1668 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Option used to set number of copies." +msgstr "Опция за указване на брой копия за печат." + +# src/lyxrc.C:1660 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 #, fuzzy -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "èìå íà ïðèíòåð" +msgid "Option used to print a range of pages." +msgstr "Опция за печат само на нечетни страници." # src/LColor.C:65 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 #, fuzzy msgid "Co&llated:" msgstr "Latex" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "избор на страници" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 +msgid "Option used to collate multiple copies." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 +#, fuzzy +msgid "&Odd pages:" +msgstr "нечетни страници" + # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 #, fuzzy msgid "&Even pages:" -msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè" +msgstr "четни страници" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:902 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:908 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 #, fuzzy -msgid "File ex&tension:" -msgstr "ðàçøèðåíèå" +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "тип на хартията" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 #, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "ïåéçàæ" +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "размер на хартията" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251 -#, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Êîïèÿ" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 +msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 #, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè" +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Допълнителни опции" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271 -msgid "Specify the command option names for your printer command" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 +msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "" -# src/debug.C:47 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 +msgid "" +"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +"printer command and you have config. files installed for all your " +"printers." +msgstr "" + +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 #, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè" +msgid "Adapt output to printer" +msgstr "Избор на файл" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307 +# src/lyxrc.C:1838 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 #, fuzzy -msgid "Printer &name:" -msgstr "Ïðèíòåð" +msgid "Default &printer:" +msgstr "Стандартен размер на лист" + +# src/debug.C:47 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 +#, fuzzy +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Потребителски команди" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 @@ -2894,896 +3966,950 @@ msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 #, fuzzy msgid "T&ypewriter:" -msgstr "Ìàøèíîïèñ" +msgstr "Машинопис" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 #, fuzzy msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò" +msgstr "Екранна разделителна способност" # , c-format # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 #, fuzzy msgid "&Zoom %:" -msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z" +msgstr "Увеличение(Z) %|#Z" # src/frontends/xforms/form_document.C:262 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 #, fuzzy msgid "Font Sizes" -msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O" +msgstr "Шрифт размер(O):|#O" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 #, fuzzy msgid "Larger:" -msgstr "Ãîëÿì 2" +msgstr "Голям 2" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 #, fuzzy msgid "Largest:" -msgstr "Ãîëÿì 3" +msgstr "Голям 3" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 #, fuzzy msgid "Huge:" -msgstr "Îãðîìåí" +msgstr "Огромен" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 #, fuzzy msgid "Hugest:" -msgstr "Îãðîìåí" +msgstr "Огромен" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 #, fuzzy msgid "Smallest:" -msgstr "Ìàëúê 3" +msgstr "Малък 3" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 #, fuzzy msgid "Smaller:" -msgstr "Ìàëúê 2" +msgstr "Малък 2" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 #, fuzzy msgid "Small:" -msgstr "Ìàëúê" +msgstr "Малък" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 #, fuzzy msgid "Normal:" -msgstr "Íîðìàëåí" +msgstr "Нормален" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 #, fuzzy msgid "Tiny:" -msgstr "Äðåáåí" +msgstr "Дребен" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 #, fuzzy msgid "Large:" -msgstr "Ãîëÿì" +msgstr "Голям" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 +msgid "" +"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " +"of fonts" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 +msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" +msgstr "" + +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "Ïðàâîïèñ" +msgid "Ne&w" +msgstr "текст" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65 -msgid "Override the language used for the spellchecker" +# src/lyx.C:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Bind file:" +msgstr "Редактирай файл(E)|#E" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 +msgid "Show ke&y-bindings containing:" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê" - -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89 -#, fuzzy -msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" +msgstr "Използвай алтернативен език" # src/lyxrc.C:1863 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 #, fuzzy msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"." +msgstr "Укажете файл за алтернативен личен речник, напр. \".ispell_bulg\"." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê" +msgstr "Личен речник" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:315 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156 +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:94 #, fuzzy -msgid "Accept compound &words" -msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w" +msgid "Escape cha&racters:" +msgstr "Специален символ(S)|S" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "" # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:111 #, fuzzy msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Èçïîëçíàé input|#i" - -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 -#, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" - -# src/LyXAction.C:402 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48 -#, fuzzy -msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 -#, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Òúðñè..." +msgstr "Използнай input|#i" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91 -msgid "&User interface file:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:118 +msgid "Accept words such as "diskdrive"" msgstr "" -# src/lyx.C:90 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:315 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:121 #, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E" +msgid "Accept compound &words" +msgstr "Приемане на съставни думи(w)|#w" # src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Session" -msgstr "LyX âåðñèÿ " +msgstr "LyX версия " -# src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144 -#, fuzzy -msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -msgstr "Äîïóñêàíå" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167 -msgid "Load opened files from last session" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:52 +msgid "Allow saving/restoring of window layouts and geometries" msgstr "" # src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Äîïóñêàíå" +msgstr "Допускане" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:66 +msgid "Load opened files from last session" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Save/restore window position" -msgstr "Äîïóñêàíå" - -# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Øèðèíà" - -# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317 +# src/ext_l10n.h:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:73 #, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Âèñî÷èíà" +msgid "Clear All Session Information" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:83 #, fuzzy msgid "Documents" -msgstr "Äîêóìåíò" +msgstr "Документ" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "Редове" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:168 #, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" +msgid "B&ackup documents, every" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334 +# src/lyxfunc.C:2761 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175 #, fuzzy -msgid " every" -msgstr "îáúðíàòî" +msgid "Open documents in &tabs" +msgstr "Отварям поддокумент " -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354 +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 #, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Ðåäîâå" +msgid "Automatic help" +msgstr "Автор" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371 -msgid "&Maximum last files:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216 +msgid "" +"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" msgstr "" -# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114 -#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:734 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Çàïàçè" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219 +msgid "Enable &tool tips in main work area" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:229 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Търси..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239 +msgid "&User interface file:" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "Запази" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" -msgstr "Ñòðàíèöè" +msgstr "Страници" # src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Page number to print from" -msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà" +msgstr "Номер на страница" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 #, fuzzy msgid "Page number to print to" -msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà" +msgstr "Номер на страница" # src/frontends/kde/printdlg.C:25 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Print all pages" -msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà" +msgstr "Печат на всяка страница" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Fro&m" -msgstr "Îò(F)|#F" +msgstr "От(F)|#F" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&All" -msgstr "(&A)Óñòàíîâè" +msgstr "(&A)Установи" # src/frontends/kde/printdlg.C:26 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 #, fuzzy msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè" +msgstr "Печат само на нечетни страници" # src/frontends/kde/printdlg.C:27 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè" +msgstr "Печат само на четни страници" # src/frontends/kde/printdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" -msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)" +msgstr "Печат в обратен ред (първо последната страница)" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Re&verse order" -msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà" +msgstr "(&R)Обърни реда" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152 -msgid "Copies" -msgstr "Êîïèÿ" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Copie&s" +msgstr "Копия" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 #, fuzzy msgid "Number of copies" -msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò" +msgstr "Брой копия за печат" # src/frontends/kde/printdlg.C:32 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Collate copies" -msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ" +msgstr "Подреждане на многото копия" # src/LColor.C:65 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "Latex" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 msgid "&Print" -msgstr "(&P)Ïå÷àò" +msgstr "(&P)Печат" # src/frontends/xforms/form_document.C:113 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 #, fuzzy msgid "Print Destination" -msgstr "Îðèåíòàöèÿ" +msgstr "Ориентация" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 msgid "Send output to the printer" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 #, fuzzy msgid "P&rinter:" -msgstr "Ïðèíòåð" +msgstr "Принтер" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 #, fuzzy msgid "Send output to a file" -msgstr "Èçáîð íà ôàéë" +msgstr "Избор на файл" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 #, fuzzy msgid "La&bels in:" -msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò" +msgstr "Ширина на етикет" # src/frontends/kde/refdlg.C:98 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà" +msgstr "Препратка, както изглежда в текста" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 #, fuzzy msgid "" -msgstr "Íàñòðîéêè" +msgstr "Настройки" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 #, fuzzy msgid "()" -msgstr "Íàñòðîéêè" +msgstr "Настройки" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 #, fuzzy msgid "" -msgstr "Ìèíèñòðàíèöà" +msgstr "Министраница" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 msgid "on page " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 msgid " on page " msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:66 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 #, fuzzy msgid "Formatted reference" -msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà" +msgstr "\"Хубава\" препратка" # src/frontends/kde/refdlg.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 #, fuzzy msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?" +msgstr "Азбучна подредба на препратките ?" # src/frontends/kde/refdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 #, fuzzy msgid "&Sort" -msgstr "Ñîðòèðàé" +msgstr "Сортирай" # src/LyXAction.C:348 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 #, fuzzy msgid "Update the label list" -msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå" +msgstr "Промяна на настройките" # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 #, fuzzy msgid "Jump to the label" -msgstr "Êúì ïðåïðàòêà" +msgstr "Към препратка" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:287 #, fuzzy msgid "&Go to Label" -msgstr "Åòèêåò(L):|#L" +msgstr "Етикет(L):|#L" # src/form1.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 #, fuzzy msgid "&Find:" -msgstr "Òúðñè(n)|#n" +msgstr "Търси(n)|#n" # src/form1.C:290 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Replace &with:" -msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W" +msgstr "Замести с(W)|#W" -# src/form1.C:310 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 +msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -"Ðàçëè÷àâàíå íà\n" -" ìàëêè/ãîëåìè|#s#S" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115 -msgid "Match whole words onl&y" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 +msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173 -msgid "Find &Next" +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:761 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Çàìåñòè" +msgid "&Export formats:" +msgstr "Потвърждение при изход(E)|#E" -# src/form1.C:314 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a" +msgid "&Command:" +msgstr "команда" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -msgid "Search &backwards" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 +msgid "Edit shortcut" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 +msgid "Enter LyX function or command sequence" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:761 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 +msgid "Remove last key from the shortcut sequence" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 #, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E" +msgid "&Delete Key" +msgstr "Изтрий(D)|#D" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 +msgid "Clear current shortcut" +msgstr "" + +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "êîìàíäà" +msgid "C&lear" +msgstr "Изтрий(e)|#e" + +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Shortcut:" +msgstr "Подзаглавие" + +# src/mathed/math_forms.C:22 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "&Function:" +msgstr "Функции" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:323 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 #, fuzzy msgid "Suggestions:" -msgstr "Âúïðîñ" +msgstr "Въпрос" # src/lyx_cb.C:230 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?" +msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" # src/sp_form.C:95 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I" +msgstr "Вмъкни в личния речник(I)|#I" # src/sp_form.C:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 #, fuzzy msgid "Ignore this word" -msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g" +msgstr "Игнорирай(g)|#g" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 #, fuzzy msgid "&Ignore" -msgstr "Èãíîðèðàé" +msgstr "Игнорирай" # src/sp_form.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A" +msgstr "Приеми думата за тази сесия(A)|#A" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 #, fuzzy msgid "I&gnore All" -msgstr "Èãíîðèðàé" +msgstr "Игнорирай" # src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Replacement:" -msgstr "Çàìåñòè" +msgstr "Замести" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 msgid "Current word" msgstr "" # src/support/getUserName.C:13 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 #, fuzzy msgid "Unknown word:" -msgstr "íåïîçíàòà" +msgstr "непозната" # src/lyx_cb.C:230 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" -msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?" +msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 +#, fuzzy +msgid "Ca&tegory:" +msgstr "Заглавие" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 +msgid "Select this to display all available characters at once" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "&Display all" +msgstr "Графика" # src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 #, fuzzy msgid "&Table Settings" -msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" +msgstr "ред на министраница" # src/mathed/math_forms.C:140 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 #, fuzzy msgid "Column Width" -msgstr "Êîëîíè " +msgstr "Колони " -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 msgid "Fixed width of the column" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." msgstr "" # src/mathed/math_forms.C:147 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V" +msgid "&Vertical alignment in row:" +msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 #, fuzzy msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:716 msgid "Justified" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "" # src/ext_l10n.h:311 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 #, fuzzy msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "Òàáëèöà" +msgstr "Таблица" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 msgid "Merge cells" msgstr "" # src/ext_l10n.h:61 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 #, fuzzy msgid "&Multicolumn" -msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M" +msgstr "Многоколонно(M)|M" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 #, fuzzy msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 #, fuzzy msgid "&Borders" -msgstr "Ðàìêè" +msgstr "Рамки" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 #, fuzzy msgid "All Borders" -msgstr "Ðàìêè" +msgstr "Рамки" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 #, fuzzy msgid "&Set" -msgstr "Ñîðòèðàé" +msgstr "Сортирай" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 -#, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Èçòðèé(e)|#e" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" -msgstr "Íîðìàëåí" +msgstr "Нормален" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 #, fuzzy msgid "De&fault" -msgstr "Ñòàíäàðòíî" +msgstr "Стандартно" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 #, fuzzy msgid "Set Borders" -msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S" +msgstr "Установи рамки(S)|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 #, fuzzy msgid "Additional Space" -msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" +msgstr "Вертикално разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 msgid "T&op of row:" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +msgstr "Долу(B)|#B" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 #, fuzzy msgid "&Longtable" -msgstr "Äúëãà òàáëèöà" +msgstr "Дълга таблица" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 #, fuzzy msgid "Page &break on current row" -msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà" +msgstr "Номер на страница" # src/ext_l10n.h:344 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 #, fuzzy msgid "Settings" -msgstr "Ðàçäåë" +msgstr "Раздел" # src/ext_l10n.h:362 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 #, fuzzy msgid "Status" -msgstr "Äúðæàâà" - -# src/ext_l10n.h:252 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856 -#, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Çàãëàâèå" - -# src/ext_l10n.h:246 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ" +msgstr "Държава" -# src/ext_l10n.h:337 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057 #, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgid "Border above" +msgstr "Рамки" -# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 #, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ" +msgid "Border below" +msgstr "Рамки" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071 #, fuzzy msgid "Contents" -msgstr "Êîíâåðòîðè" - -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891 -#, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Ðàìêè" +msgstr "Конвертори" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898 +# src/ext_l10n.h:252 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078 #, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Ðàìêè" +msgid "Header:" +msgstr "Заглавие" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" # src/ext_l10n.h:398 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:968 #, fuzzy msgid "on" -msgstr "Ãðàä" +msgstr "Град" + +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 +#, fuzzy +msgid "double" +msgstr "Двойно" + +# src/ext_l10n.h:337 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 +#, fuzzy +msgid "First header:" +msgstr "Заглавие" # src/lyxrc.C:1676 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" -msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå." +msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 +msgid "Don't output the first header" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "Дълбочина" + +# src/ext_l10n.h:246 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 +#, fuzzy +msgid "Footer:" +msgstr "Бел. под линия" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1676 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 +# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 #, fuzzy -msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå." +msgid "Last footer:" +msgstr "Вмъкни бел. под линия" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000 +# src/lyxrc.C:1676 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 #, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Äâîéíî" +msgid "This row is the footer of the last page" +msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" -msgstr "Èçáîð íà ôàéë" +msgstr "Избор на файл" -# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020 +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 #, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr "Äúëáî÷èíà" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 -msgid "Don't output the first header" -msgstr "" +msgid "Caption:" +msgstr "Заглавие" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 msgid "&Use long table" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 msgid "Current cell:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 #, fuzzy msgid "Current row position" -msgstr "Äîïóñêàíå" +msgstr "Допускане" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 msgid "Current column position" msgstr "" @@ -3795,13 +4921,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Rebuild the file lists" -msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí" - -# src/form1.C:249 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Íîâ ïðî÷èò" +msgstr "Полученият файл е празен" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 msgid "" @@ -3812,13 +4932,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&View" -msgstr "Èçãëåä" +msgstr "Изглед" # src/frontends/kde/citationdlg.C:28 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè" +msgstr "Избрани клавиши" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 msgid "LaTeX classes" @@ -3828,13 +4948,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" -msgstr "Ñòèë TeX|X" +msgstr "Стил TeX|X" # src/ext_l10n.h:126 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" -msgstr "Ñòèë TeX|X" +msgstr "Стил TeX|X" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 msgid "Toggles view of the file list" @@ -3844,230 +4964,195 @@ msgstr "" msgid "Show &path" msgstr "" +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "Разстояние" + # src/ext_l10n.h:54 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Separate paragraphs with" +msgstr "като абзаци(P)|P" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Listing settings" +msgstr "Език" + +# src/BufferView_pimpl.C:256 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Форматирам документа..." + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230 #, fuzzy -msgid "Separate Paragraphs With" -msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P" +msgid "Two-&column document" +msgstr "Запазване на документа?" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240 #, fuzzy msgid "&Vertical space" -msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" +msgstr "Вертикално разстояние" # src/LyXAction.C:337 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 #, fuzzy msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö" +msgstr "Маркирай следващия абзац" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Indentation" -msgstr "Îòìåñòâàíå" - -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Spacing" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" +msgstr "Отместване" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316 #, fuzzy msgid "&Line spacing:" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" - -# src/BufferView_pimpl.C:256 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 -#, fuzzy -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..." - -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194 -#, fuzzy -msgid "Two-&column document" -msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" +msgstr "Разстояние" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 +# src/layout_forms.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "Listings settings" -msgstr "Åçèê" +msgid "Language of the thesaurus" +msgstr "Език:" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 -msgid "Index entry" -msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51 +msgid "Word to look up" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "&Keyword:" -msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64 +msgid "L&ookup" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Åêñòðè" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71 +msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." +msgstr "" # src/frontends/kde/citationdlg.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99 #, fuzzy msgid "The selected entry" -msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà" +msgstr "Елемент препратка" # src/LColor.C:64 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89 #, fuzzy msgid "&Selection:" -msgstr "èçáîð" +msgstr "избор" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161 +msgid "Index entry" +msgstr "Индекс запис" + +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Keyword:" +msgstr "Ключова дума" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:28 +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:55 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66 -msgid "" -"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " -"available" +# src/frontends/kde/refdlg.C:57 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:100 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Сортирай" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:119 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 +#, fuzzy +msgid "Keep" +msgstr "Заглавие" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:139 msgid "Update navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:195 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:235 msgid "..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:172 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:192 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Move selected item down by one" -msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò " +msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:232 #, fuzzy msgid "Move selected item up by one" -msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò " +msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:203 +# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "Òèï(T):|#T" - -# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 -# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186 -#: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "Вмъкни фигура" -# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 -# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "&URL:" -msgstr "URL" - -# src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65 -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Èìå çà URL-à" - -# src/frontends/kde/urldlg.C:66 -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?" +msgid "DefSkip" +msgstr "Нормално разстояние" -# src/frontends/kde/urldlg.C:45 -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565 #, fuzzy -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink" +msgid "SmallSkip" +msgstr "Малко разстояние" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 #, fuzzy -msgid "&Spacing:" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" - -# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101 -# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Ñòîéíîñò" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "" - -# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Âìúêíè ôèãóðà" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 -msgid "Supported spacing types" -msgstr "" - -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 -#, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå" - -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå" - -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" +msgid "MedSkip" +msgstr "Средно разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 #, fuzzy msgid "BigSkip" -msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå" +msgstr "Голямо разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139 msgid "VFill" msgstr "" @@ -4079,1344 +5164,1011 @@ msgstr "" msgid "Automatic update" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53 +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 #, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò" +msgid "Unit of width value" +msgstr "Ширина" -# src/bufferview_funcs.C:289 +# src/frontends/kde/printdlg.C:31 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Äðóãî (" +msgid "number of needed lines" +msgstr "Брой копия за печат" -# src/LColor.C:75 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76 +# src/frontends/kde/printdlg.C:31 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 #, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "àêöåíò" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 -msgid "Units of width value" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125 -msgid "&Units:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:361 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:36 -#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17 -#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 -#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 -msgid "Standard" -msgstr "Ñòàíäàðòåí" +msgid "use number of lines" +msgstr "Брой копия за печат" -# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 #, fuzzy -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "Øàáëîíè" - -# src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374 -#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 -msgid "Proof" -msgstr "Äîêàçàòåëñòâî" +msgid "&Line span:" +msgstr "Разстояние" -# src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110 +# src/ext_l10n.h:133 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 #, fuzzy -msgid "Proof:" -msgstr "Äîêàçàòåëñòâî" - -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:953 -#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415 -#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 -#: lib/layouts/svjour.inc:478 -msgid "Theorem" -msgstr "Òåîðåìà" +msgid "Outer (default)" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74 +# src/ext_l10n.h:6 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 #, fuzzy -msgid "Theorem #:" -msgstr "Òåîðåìà" - -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318 -#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415 -msgid "Lemma" -msgstr "Ëåìà" +msgid "Inner" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 -#, fuzzy -msgid "Lemma #:" -msgstr "Ëåìà" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319 -#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 -#: lib/layouts/svjour.inc:376 -msgid "Corollary" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 +msgid "use overhang" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94 -msgid "Corollary #:" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 +msgid "Over&hang:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332 -#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147 -#: lib/layouts/svjour.inc:450 -msgid "Proposition" -msgstr "Äîïóñêàíå" - -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104 -#, fuzzy -msgid "Proposition #:" -msgstr "Äîïóñêàíå" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367 -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 -#: lib/layouts/svjour.inc:369 -#, fuzzy -msgid "Conjecture" -msgstr "Êîíâåðòîðè" - -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 -#, fuzzy -msgid "Conjecture #:" -msgstr "Áåëåæêà" - -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 -#, fuzzy -msgid "Criterion" -msgstr "Öèòàò" - -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 -#, fuzzy -msgid "Criterion #:" -msgstr "Öèòàò" - -# src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:941 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 -msgid "Fact" -msgstr "Ôàêò" - -# src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 #, fuzzy -msgid "Fact #:" -msgstr "Ôàêò" +msgid "Overhang value" +msgstr "Ширина" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235 -msgid "Axiom" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 +msgid "Unit of overhang value" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 -msgid "Axiom #:" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 +msgid "Check this to allow flexible placement" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:911 -#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333 -#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 -#: lib/layouts/svjour.inc:390 -msgid "Definition" -msgstr "Äåôèíèöèÿ" - -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 -#, fuzzy -msgid "Definition #:" -msgstr "Äåôèíèöèÿ" - -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:923 -#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474 -msgid "Example" -msgstr "Ïðèìåð" - -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164 -#, fuzzy -msgid "Example #:" -msgstr "Ïðèìåð" - -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298 -msgid "Condition" -msgstr "Óñëîâèå" - -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 -#, fuzzy -msgid "Condition #:" -msgstr "Óñëîâèå" - -# src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381 -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 -#: lib/layouts/svjour.inc:429 -msgid "Problem" -msgstr "Ïðîáëåì" - -# src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184 -#, fuzzy -msgid "Problem #:" -msgstr "Ïðîáëåì" - -# src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404 -msgid "Exercise" -msgstr "Óïðàæíåíèå" - -# src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194 -#, fuzzy -msgid "Exercise #:" -msgstr "Óïðàæíåíèå" - -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183 -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365 -#: lib/layouts/svjour.inc:464 -#, fuzzy -msgid "Remark" -msgstr "Ëåìà" - -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204 -#, fuzzy -msgid "Remark #:" -msgstr "Ëåìà" - -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348 -#, fuzzy -msgid "Claim" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" - -# src/LyXAction.C:263 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214 -#, fuzzy -msgid "Claim #:" -msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" - -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 -#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:66 -msgid "Note" -msgstr "Áåëåæêà" - -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224 -#, fuzzy -msgid "Note #:" -msgstr "Áåëåæêà" - -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 -#, fuzzy -msgid "Notation" -msgstr "Ðîòàöèÿ" - -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 -#, fuzzy -msgid "Notation #:" -msgstr "Ðîòàöèÿ" - -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417 -#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 -#, fuzzy -msgid "Case" -msgstr "Çàëåïè" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 +msgid "Allow &floating" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:263 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 -#, fuzzy -msgid "Case #:" -msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" +# src/ext_l10n.h:361 +#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:18 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:30 lib/layouts/sigplanconf.layout:37 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 +msgid "Standard" +msgstr "Стандартен" # src/ext_l10n.h:344 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 -#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/beamer.layout:139 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44 -#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:27 -#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 -#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 +#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 +#: lib/layouts/amsbook.layout:89 lib/layouts/apa.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:348 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 msgid "Section" -msgstr "Ðàçäåë" +msgstr "Раздел" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:180 -#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 +#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:358 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 -#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80 -#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194 +#: lib/layouts/amsart.layout:82 lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 +#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:366 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85 -#: lib/layouts/svjour.inc:70 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" - -# src/ext_l10n.h:345 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:171 -#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 -msgid "Section*" -msgstr "Ðàçäåë*" - -# src/ext_l10n.h:372 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:213 -#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 -msgid "Subsection*" -msgstr "Ïîäðàçäåë*" - -# src/ext_l10n.h:374 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*" - -# src/ext_l10n.h:154 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80 -#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244 -#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492 -#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222 -#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 -#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.cpp:145 -msgid "Abstract" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 -msgid "Abstract---" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 -#: lib/layouts/svjour.inc:273 -msgid "Keywords" -msgstr "Êëþ÷îâè äóìà" - -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359 -#, fuzzy -msgid "Index Terms---" -msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" - -# src/ext_l10n.h:186 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86 -#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:835 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563 -#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/simplecv.layout:140 -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:572 -msgid "Bibliography" -msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ" - -# src/ext_l10n.h:174 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 -#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.cpp:524 -msgid "Appendix" -msgstr "Ïðèëîæåíèå" - -# src/ext_l10n.h:173 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406 -msgid "Appendices" -msgstr "Ïðèëîæåíèÿ" - -# src/ext_l10n.h:187 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 -msgid "Biography" -msgstr "Áèîãðàôèÿ" - -# src/ext_l10n.h:187 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 -#, fuzzy -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Áèîãðàôèÿ" - -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452 -msgid "Footernote" -msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ" - -# src/lyxfunc.C:1962 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464 -#, fuzzy -msgid "MarkBoth" -msgstr "Ìàðêèðàíå âêë." +msgstr "Под-подраздел" # src/LyXAction.C:251 -#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308 -#: lib/layouts/beamer.layout:49 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/simplecv.layout:77 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 #, fuzzy msgid "Itemize" -msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê" +msgstr "Вмъкни индекс списък" # src/ext_l10n.h:231 -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/beamer.layout:67 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" -msgstr "Íîìåðàöèÿ" +msgstr "Номерация" # src/ext_l10n.h:223 -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:85 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134 -#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:90 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" -msgstr "Îïèñàíèå" +msgstr "Описание" # src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" -msgstr "Ñïèñúê" +msgstr "Списък" # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:716 -#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 +#: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:182 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:740 -#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" -msgstr "Ïîäçàãëàâèå" +msgstr "Подзаглавие" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:765 -#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 -#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 -#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 -#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76 -#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:113 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 +#: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:203 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 -#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 -#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 +#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:191 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:272 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65 +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 #, fuzzy msgid "Offprint" -msgstr "Îïöèè" +msgstr "Опции" # src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:236 +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175 +#: lib/layouts/svjour.inc:233 #, fuzzy msgid "Mail" -msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" # src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:811 lib/layouts/egs.layout:476 -#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:867 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 -#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" -msgstr "Äàòà" - -#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538 -#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319 +msgstr "Дата" + +# src/ext_l10n.h:154 +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115 +#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:218 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:235 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:245 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133 +msgid "Abstract" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:186 +#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:890 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:268 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/recipebook.layout:48 +#: lib/layouts/recipebook.layout:50 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:311 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +msgid "Bibliography" +msgstr "Библиография" + +#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140 +#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179 +#: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266 +#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323 +#: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388 +#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:97 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:194 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:251 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/siamltex.layout:293 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 +msgid "FrontMatter" +msgstr "" + # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74 +#: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71 #, fuzzy msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Îïöèè" +msgstr "Опции" -#: lib/layouts/aa.layout:176 +#: lib/layouts/aa.layout:184 msgid "Correspondence to:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/svjour.inc:308 +#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447 +#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 +#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/elsarticle.layout:272 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:312 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +msgid "BackMatter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:265 -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:302 -msgid "LaTeX" +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/layouts/aa.layout:289 +#, fuzzy +msgid "institutemark" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/layouts/aa.layout:293 +#, fuzzy +msgid "institute mark" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/ext_l10n.h:263 +#: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:247 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:297 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/svjour.inc:270 +msgid "Keywords" +msgstr "Ключови дума" + +# src/ext_l10n.h:263 +#: lib/layouts/aa.layout:357 +#, fuzzy +msgid "Key words." +msgstr "Ключови дума" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/layouts/aa.layout:379 +#, fuzzy +msgid "CharStyle:Institute" +msgstr "Вмъкни кавички" + +#: lib/layouts/aa.layout:389 +msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "" # src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57 -#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 +#: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:158 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 #, fuzzy msgid "Email" -msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" + +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/aa.layout:404 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "Семейство(F):|#F" + +# src/ext_l10n.h:265 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:524 +msgid "LaTeX" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:390 -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 msgid "Thesaurus" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97 -#: lib/layouts/svjour.inc:79 -msgid "Paragraph" -msgstr "Àáçàö" - # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263 -#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262 +#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 #, fuzzy msgid "Affiliation" -msgstr "Äåôèíèöèÿ" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383 msgid "And" -msgstr "È" +msgstr "И" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 -#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363 +#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:174 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: src/rowpainter.cpp:472 +msgid "Appendix" +msgstr "Приложение" + # src/ext_l10n.h:329 -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441 -#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:849 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 -#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 -#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.cpp:157 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475 +#: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:904 lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:283 +#: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" -msgstr "Ïðåïðàòêè" +msgstr "Препратки" # src/ext_l10n.h:310 -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403 msgid "PlaceFigure" -msgstr "Ôèãóðà" +msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:311 -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423 msgid "PlaceTable" -msgstr "Òàáëèöà" +msgstr "Таблица" # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 # src/insets/insettoc.C:22 -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543 #, fuzzy msgid "TableComments" -msgstr "Ñúäúðæàíèå" +msgstr "Съдържание" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488 +#: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523 #, fuzzy msgid "TableRefs" -msgstr "Äúëãà òàáëèöà" +msgstr "Дълга таблица" # src/mathed/math_panel.C:116 -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463 #, fuzzy msgid "MathLetters" -msgstr "Ðàçäåëèòåë" +msgstr "Разделител" # src/text2.C:456 -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502 #, fuzzy msgid "NoteToEditor" -msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå" +msgstr "Няма нищо за правене" # src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615 #, fuzzy msgid "Facility" -msgstr "Ôàêò" +msgstr "Факт" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641 msgid "Objectname" msgstr "" # src/insets/insetbib.C:339 -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598 +#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668 #, fuzzy msgid "Dataset" -msgstr "Áàçà äàííè:" +msgstr "База данни:" + +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/aastex.layout:279 +#, fuzzy +msgid "Altaffilation" +msgstr "Дефиниция" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +#: lib/layouts/aastex.layout:288 +#, fuzzy +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "Използвай алтернативен език" + +#: lib/layouts/aastex.layout:295 +msgid "altaffilmark" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/aastex.layout:299 +#, fuzzy +msgid "altaffiliation mark" +msgstr "Дефиниция" # src/buffer.C:329 -#: lib/layouts/aastex.layout:293 +#: lib/layouts/aastex.layout:330 #, fuzzy msgid "Subject headings:" -msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò " +msgstr "Грешка при ченете от " -#: lib/layouts/aastex.layout:336 +#: lib/layouts/aastex.layout:373 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" # src/ext_l10n.h:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:357 +#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487 #, fuzzy msgid "and" -msgstr "È" +msgstr "И" # src/ext_l10n.h:310 -#: lib/layouts/aastex.layout:378 +#: lib/layouts/aastex.layout:414 #, fuzzy msgid "Place Figure here:" -msgstr "Ôèãóðà" +msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:311 -#: lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/aastex.layout:434 #, fuzzy msgid "Place Table here:" -msgstr "Òàáëèöà" +msgstr "Таблица" # src/ext_l10n.h:174 -#: lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:453 #, fuzzy msgid "[Appendix]" -msgstr "Ïðèëîæåíèå" +msgstr "Приложение" # src/text2.C:456 -#: lib/layouts/aastex.layout:479 +#: lib/layouts/aastex.layout:514 #, fuzzy msgid "Note to Editor:" -msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå" +msgstr "Няма нищо за правене" # src/frontends/gnome/FormRef.C:311 -#: lib/layouts/aastex.layout:500 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 #, fuzzy msgid "References. ---" -msgstr " Ïðåïðàòêà: " +msgstr " Препратка: " # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/aastex.layout:520 +#: lib/layouts/aastex.layout:555 #, fuzzy msgid "Note. ---" -msgstr "Áåëåæêà" - -# src/ext_l10n.h:240 -#: lib/layouts/aastex.layout:530 -msgid "FigCaption" -msgstr "Ôèã.çàãëàâèå" - -#: lib/layouts/aastex.layout:540 -msgid "Fig. ---" -msgstr "" +msgstr "Бележка" -# src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/aastex.layout:557 +# src/LColor.C:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:563 #, fuzzy -msgid "Facility:" -msgstr "Ôàêò" - -#: lib/layouts/aastex.layout:583 -msgid "Obj:" -msgstr "" +msgid "Table note" +msgstr "ред на таблица" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: lib/layouts/aastex.layout:610 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/aastex.layout:571 #, fuzzy -msgid "Dataset:" -msgstr "Áàçà äàííè:" +msgid "Table note:" +msgstr "Бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300 -#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:95 +# src/LColor.C:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:578 #, fuzzy -msgid "Theorem." -msgstr "Òåîðåìà" +msgid "tablenotemark" +msgstr "ред на таблица" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314 -#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:117 -msgid "Corollary." +#: lib/layouts/aastex.layout:582 +msgid "tablenote mark" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307 -#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 -#, fuzzy -msgid "Lemma." -msgstr "Ëåìà" - -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 -#, fuzzy -msgid "Proposition." -msgstr "Äîïóñêàíå" +# src/ext_l10n.h:240 +#: lib/layouts/aastex.layout:600 +msgid "FigCaption" +msgstr "Фиг.заглавие" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 -msgid "Conjecture." +#: lib/layouts/aastex.layout:610 +msgid "Fig. ---" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 -#, fuzzy -msgid "Criterion." -msgstr "Öèòàò" - -# src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 -#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 -msgid "Algorithm" -msgstr "Aëãîðèòúì" - -# src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63 -#, fuzzy -msgid "Algorithm." -msgstr "Aëãîðèòúì" - # src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:227 +#: lib/layouts/aastex.layout:627 #, fuzzy -msgid "Fact." -msgstr "Ôàêò" +msgid "Facility:" +msgstr "Факт" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 -msgid "Axiom." +#: lib/layouts/aastex.layout:653 +msgid "Obj:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328 -#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:268 -#, fuzzy -msgid "Definition." -msgstr "Äåôèíèöèÿ" - -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 -#, fuzzy -msgid "Example." -msgstr "Ïðèìåð" - -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Condition." -msgstr "Óñëîâèå" - -# src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: lib/layouts/aastex.layout:680 #, fuzzy -msgid "Problem." -msgstr "Ïðîáëåì" +msgid "Dataset:" +msgstr "База данни:" -# src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64 #, fuzzy -msgid "Exercise." -msgstr "Óïðàæíåíèå" +msgid "Scheme" +msgstr "Словенски" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:388 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/achemso.layout:59 #, fuzzy -msgid "Remark." -msgstr "Ëåìà" +msgid "List of Schemes" +msgstr "Списък на таблици" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410 -#: lib/layouts/svjour.inc:362 -msgid "Claim." +#: lib/layouts/achemso.layout:63 +msgid "scheme" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:432 -#, fuzzy -msgid "Note." -msgstr "Áåëåæêà" - -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:454 +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85 #, fuzzy -msgid "Notation." -msgstr "Ðîòàöèÿ" +msgid "Chart" +msgstr "Глава" -# src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 -#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462 -msgid "Summary" -msgstr "Îáîáùåíèå" - -# src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/achemso.layout:80 #, fuzzy -msgid "Summary." -msgstr "Îáîáùåíèå" +msgid "List of Charts" +msgstr "Списък на таблици" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487 -#: lib/layouts/svjour.inc:322 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "" - -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/achemso.layout:84 #, fuzzy -msgid "Case." -msgstr "Çàëåïè" - -# src/ext_l10n.h:203 -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:506 -msgid "Conclusion" -msgstr "Çàêëþ÷åíèå" +msgid "chart" +msgstr "Глава" -# src/ext_l10n.h:203 -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:520 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106 #, fuzzy -msgid "Conclusion." -msgstr "Çàêëþ÷åíèå" +msgid "Graph" +msgstr "Графика" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/achemso.layout:101 #, fuzzy -msgid "Theorem \\arabic{theorem}." -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgid "List of Graphs" +msgstr "Списък на таблици" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251 -msgid "Corollary \\arabic{corollary}." -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261 +# src/ext_l10n.h:187 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 #, fuzzy -msgid "Lemma \\arabic{lemma}." -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgid "graph" +msgstr "Биография" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271 -msgid "Proposition \\arabic{proposition}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311 -msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169 +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 #, fuzzy -msgid "Criterion \\arabic{criterion}." -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175 -msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." -msgstr "" +msgid "Bibnote" +msgstr "бележка" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181 +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/achemso.layout:148 #, fuzzy -msgid "Fact \\arabic{fact}." -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgid "bibnote" +msgstr "бележка" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187 +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/achemso.layout:190 #, fuzzy -msgid "Axiom \\arabic{axiom}." -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgid "Chemistry" +msgstr "Дребен" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150 -msgid "Definition \\arabic{definition}." +#: lib/layouts/achemso.layout:193 +msgid "chemistry" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179 -#, fuzzy -msgid "Example \\arabic{example}." -msgstr "Ïîäðàçäåë" - -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205 -#, fuzzy -msgid "Condition \\arabic{condition}." -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" - -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211 +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61 #, fuzzy -msgid "Problem \\arabic{problem}." -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgid "Teaser" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217 +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72 #, fuzzy -msgid "Exercise \\arabic{exercise}." -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgid "Teaser image:" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189 -#, fuzzy -msgid "Remark \\arabic{remark}." -msgstr "Ïîäðàçäåë" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84 +msgid "CRcat" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89 #, fuzzy -msgid "Claim \\arabic{claim}." -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgid "CR category" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135 #, fuzzy -msgid "Note \\arabic{note}." -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgid "CR categories" +msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199 -msgid "Notation \\arabic{notation}." +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +msgid "Computing Review Categories" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247 -#, fuzzy -msgid "Summary \\arabic{summary}." -msgstr "Ïîäðàçäåë" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253 -msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 +#: lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259 -#, fuzzy -msgid "Case \\arabic{case}." -msgstr "Ïîäðàçäåë" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265 -msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." -msgstr "" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:915 +#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamer.layout:953 +#: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/beamer.layout:1097 +#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/siamltex.layout:31 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#, fuzzy +msgid "MainText" +msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97 -#: lib/layouts/numarticle.inc:16 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}" -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/amsbook.layout:109 +#: lib/layouts/amsbook.layout:103 #, fuzzy msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Ãëàâà" +msgstr "Глава" # src/ext_l10n.h:337 #: lib/layouts/apa.layout:50 #, fuzzy msgid "RightHeader" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:337 #: lib/layouts/apa.layout:59 #, fuzzy msgid "Right header:" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/apa.layout:83 +#: lib/layouts/apa.layout:82 msgid "Abstract:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/apa.layout:92 +#: lib/layouts/apa.layout:91 #, fuzzy msgid "ShortTitle" -msgstr "Ïîäçàãëàâèå" +msgstr "Подзаглавие" # src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/apa.layout:100 +#: lib/layouts/apa.layout:99 #, fuzzy msgid "Short title:" -msgstr "Ïîäçàãëàâèå" +msgstr "Подзаглавие" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/apa.layout:129 +#: lib/layouts/apa.layout:128 #, fuzzy msgid "TwoAuthors" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/apa.layout:136 +#: lib/layouts/apa.layout:135 #, fuzzy msgid "ThreeAuthors" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/apa.layout:143 +#: lib/layouts/apa.layout:142 #, fuzzy msgid "FourAuthors" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 #, fuzzy msgid "Affiliation:" -msgstr "Äåôèíèöèÿ" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/apa.layout:171 +#: lib/layouts/apa.layout:170 #, fuzzy msgid "TwoAffiliations" -msgstr "Äåôèíèöèÿ" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/apa.layout:178 +#: lib/layouts/apa.layout:177 #, fuzzy msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "Äåôèíèöèÿ" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/apa.layout:185 +#: lib/layouts/apa.layout:184 #, fuzzy msgid "FourAffiliations" -msgstr "Äåôèíèöèÿ" +msgstr "Дефиниция" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336 +#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 #, fuzzy msgid "Journal" -msgstr "Íîðìàëåí" +msgstr "Нормален" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/layouts/apa.layout:206 +#: lib/layouts/apa.layout:205 #, fuzzy msgid "CopNum" -msgstr "Êîëîíè" +msgstr "Колони" -#: lib/layouts/apa.layout:234 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +msgid "Note" +msgstr "Бележка" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/spie.layout:88 -msgid "Acknowledgments" +#: lib/layouts/apa.layout:233 +msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:248 +#: lib/layouts/apa.layout:247 msgid "ThickLine" msgstr "" # src/ext_l10n.h:193 -#: lib/layouts/apa.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:257 msgid "CenteredCaption" -msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå" +msgstr "Центр. заглавие" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242 -#: lib/layouts/scrclass.inc:262 +#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/scrclass.inc:260 #, fuzzy msgid "Senseless!" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/apa.layout:280 +#: lib/layouts/apa.layout:277 msgid "FitFigure" -msgstr "Ôèãóðà" +msgstr "Фигура" -#: lib/layouts/apa.layout:286 +#: lib/layouts/apa.layout:283 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:63 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96 -#: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:25 +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/svjour.inc:89 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Подабзац" + +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 +#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:458 -#: lib/layouts/apa.layout:344 +#: lib/layouts/apa.layout:390 #, fuzzy msgid "Seriate" -msgstr "Ñðúáñêè" +msgstr "Сръбски" -#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.cpp:526 +#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 src/Buffer.cpp:2905 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -5424,1088 +6176,1696 @@ msgstr "" #: lib/layouts/armenian-article.layout:9 #, fuzzy msgid "LatinOn" -msgstr "Õúðâàòñêè" +msgstr "Хърватски" # src/form1.C:165 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18 #, fuzzy msgid "Latin on" -msgstr "Ðîòàöèÿ" +msgstr "Ротация" # src/ext_l10n.h:433 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25 #, fuzzy msgid "LatinOff" -msgstr "Õúðâàòñêè" +msgstr "Хърватски" # src/ext_l10n.h:433 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34 #, fuzzy msgid "Latin off" -msgstr "Õúðâàòñêè" +msgstr "Хърватски" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 -#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 -#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 #, fuzzy msgid "Part" -msgstr "Çàëåïè" +msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:239 -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 #, fuzzy msgid "Part*" -msgstr "Ôàêò*" +msgstr "Факт*" -#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/beamer.layout:124 -#, fuzzy -msgid "Part " -msgstr "Çàëåïè" +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 +msgid "MM" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:154 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 #, fuzzy msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgstr "Под-подраздел" # src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/beamer.layout:166 lib/layouts/numarticle.inc:17 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 #, fuzzy msgid "\\Alph{section}" -msgstr "èçáîð" +msgstr "избор" + +# src/ext_l10n.h:345 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +msgid "Section*" +msgstr "Раздел*" + +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Unnumbered" +msgstr "Номериране" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:195 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 #, fuzzy msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:208 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgstr "Под-подраздел" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +msgid "Subsection*" +msgstr "Подраздел*" + +# src/lyx.C:87 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#, fuzzy +msgid "Frames" +msgstr "Параметри(p)|#p" # src/lyx.C:87 -#: lib/layouts/beamer.layout:237 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 #, fuzzy -msgid "Frame " -msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" +msgid "Frame" +msgstr "Параметри(p)|#p" -#: lib/layouts/beamer.layout:263 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:278 -msgid "Frame (no head/foot/sidebars)__" +#: lib/layouts/beamer.layout:292 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" # src/LColor.C:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 #, fuzzy msgid "AgainFrame" -msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà" +msgstr "рамка на математика" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 -msgid "Again frame with label__" +#: lib/layouts/beamer.layout:332 +msgid "Again frame with label" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/beamer.layout:340 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 #, fuzzy msgid "EndFrame" -msgstr "Ïðèíòåð" +msgstr "Принтер" -#: lib/layouts/beamer.layout:354 -msgid "________________________________ " +#: lib/layouts/beamer.layout:370 +msgid "________________________________" msgstr "" # src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/beamer.layout:369 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 #, fuzzy msgid "FrameSubtitle" -msgstr "Ïîäçàãëàâèå" +msgstr "Подзаглавие" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/layouts/beamer.layout:392 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 #, fuzzy msgid "Column" -msgstr "Êîëîíè" - -#: lib/layouts/beamer.layout:404 -msgid "start column of width: " -msgstr "" +msgstr "Колони" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 #, fuzzy msgid "Columns" -msgstr "Êîëîíè" +msgstr "Колони" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/layouts/beamer.layout:428 -#, fuzzy -msgid "columns " -msgstr "Êîëîíè" +#: lib/layouts/beamer.layout:421 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:456 -msgid "columns (center aligned) " +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:486 -msgid "columns (top aligned) " +#: lib/layouts/beamer.layout:505 +msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 #, fuzzy msgid "Pause" -msgstr "Çàëåïè" +msgstr "Залепи" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#, fuzzy +msgid "Overlays" +msgstr "обърнато" -#: lib/layouts/beamer.layout:521 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/beamer.layout:531 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 #, fuzzy msgid "Overprint" -msgstr "Îïöèè" - -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 -#: lib/layouts/beamer.layout:541 -#, fuzzy -msgid "overprint " -msgstr "(&P)Ïå÷àò" +msgstr "Опции" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: lib/layouts/beamer.layout:557 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 #, fuzzy msgid "OverlayArea" -msgstr "îáúðíàòî" +msgstr "обърнато" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: lib/layouts/beamer.layout:567 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 #, fuzzy -msgid "overlayarea" -msgstr "îáúðíàòî" +msgid "Overlayarea" +msgstr "обърнато" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:582 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 #, fuzzy msgid "Uncover" -msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" +msgstr "(&R)Въстанови" -#: lib/layouts/beamer.layout:591 -msgid "uncovered on slides " -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 +#, fuzzy +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" # src/lyxfont.C:62 -#: lib/layouts/beamer.layout:606 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 #, fuzzy msgid "Only" -msgstr "Âêë." +msgstr "Вкл." -#: lib/layouts/beamer.layout:615 -msgid "only on slides_" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 +#, fuzzy +msgid "Only on slides" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 #, fuzzy msgid "Block" -msgstr "Áëîê" +msgstr "Блок" -#: lib/layouts/beamer.layout:641 -msgid "block ( ERT[{title}] body ): " +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#, fuzzy +msgid "Blocks" +msgstr "Блок" + +#: lib/layouts/beamer.layout:668 +msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:656 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 #, fuzzy msgid "ExampleBlock" -msgstr "Ïðèìåð" +msgstr "Пример" -#: lib/layouts/beamer.layout:666 -msgid "block ( ERT[{title}] example text ): " +#: lib/layouts/beamer.layout:694 +msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 #, fuzzy msgid "AlertBlock" -msgstr "Áëîê" +msgstr "Блок" + +#: lib/layouts/beamer.layout:724 +msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 -msgid "block ( ERT[{title}] alert text ): " +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:868 lib/layouts/beamer.layout:971 +#, fuzzy +msgid "Titling" +msgstr "Списък" + +#: lib/layouts/beamer.layout:769 +msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:788 lib/layouts/cl2emult.layout:68 -#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 #, fuzzy msgid "Institute" -msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:845 +#, fuzzy +msgid "InstituteMark" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:849 +#, fuzzy +msgid "Institute mark" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#, fuzzy +msgid "Quotation" +msgstr "Ротация" + +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Quote" +msgstr "Бележка" + +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 +#, fuzzy +msgid "Verse" +msgstr "LyX версия " + +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/layouts/beamer.layout:859 +#: lib/layouts/beamer.layout:970 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" -msgstr "Ãðàôèêà" +msgstr "Графика" + +#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/elsart.layout:319 +#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +msgid "Corollary" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/beamer.layout:894 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:995 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy -msgid "Corollary_" -msgstr "Äîïóñêàíå" +msgid "Theorems" +msgstr "Теорема" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +msgid "Corollary." +msgstr "" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/elsart.layout:347 +#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:120 lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +msgid "Definition" +msgstr "Дефиниция" + +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1025 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 #, fuzzy -msgid "Definition. " -msgstr "Äåôèíèöèÿ" +msgid "Definition." +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:917 +#: lib/layouts/beamer.layout:1028 #, fuzzy msgid "Definitions" -msgstr "Äåôèíèöèÿ" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:920 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 #, fuzzy -msgid "Definitions. " -msgstr "Äåôèíèöèÿ" +msgid "Definitions." +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:820 +msgid "Example" +msgstr "Пример" + +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 #, fuzzy -msgid "Example. " -msgstr "Ïðèìåð" +msgid "Example." +msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:934 +#: lib/layouts/beamer.layout:1045 #, fuzzy msgid "Examples" -msgstr "Ïðèìåð" +msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:937 +#: lib/layouts/beamer.layout:1048 #, fuzzy -msgid "Examples. " -msgstr "Ïðèìåð" +msgid "Examples." +msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:944 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +msgid "Fact" +msgstr "Факт" + +# src/ext_l10n.h:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 #, fuzzy -msgid "Fact. " -msgstr "Ôàêò" +msgid "Fact." +msgstr "Факт" # src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:285 +#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 +msgid "Proof" +msgstr "Доказателство" + +# src/ext_l10n.h:318 +#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 #, fuzzy -msgid "Proof. " -msgstr "Äîêàçàòåëñòâî" +msgid "Proof." +msgstr "Доказателство" # src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/beamer.layout:956 +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/elsart.layout:256 +#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:111 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +msgid "Theorem" +msgstr "Теорема" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 #, fuzzy -msgid "Theorem. " -msgstr "Òåîðåìà" +msgid "Theorem." +msgstr "Теорема" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:961 +#: lib/layouts/beamer.layout:1072 #, fuzzy msgid "Separator" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 +#: lib/layouts/beamer.layout:1086 msgid "___" msgstr "" # src/ext_l10n.h:279 -#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/egs.layout:641 +#: lib/layouts/beamer.layout:1096 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX Êîä" +msgstr "LyX Код" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/beamer.layout:1134 #, fuzzy msgid "NoteItem" -msgstr "Áåëåæêà" +msgstr "Бележка" -# src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1146 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#, fuzzy +msgid "Note:" +msgstr "Бележка" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1162 +msgid "CharStyle:Alert" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#, fuzzy +msgid "Alert" +msgstr "Блок" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 +msgid "CharStyle:Structure" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1175 +msgid "Structure" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1184 +msgid "Custom:ArticleMode" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1189 +#, fuzzy +msgid "Article" +msgstr "Вертикално разстояние" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:1194 #, fuzzy -msgid "note: " -msgstr "áåëåæêà" +msgid "Custom:PresentationMode" +msgstr "Ориентация" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:1199 +#, fuzzy +msgid "Presentation" +msgstr "Ориентация" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/stdfloats.inc:10 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:115 #, fuzzy msgid "Table" -msgstr "Äúëãà òàáëèöà" +msgstr "Дълга таблица" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#: lib/layouts/beamer.layout:1211 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 #, fuzzy msgid "List of Tables" -msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè" +msgstr "Списък на таблици" # src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:1079 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 #, fuzzy msgid "Figure" -msgstr "Ôèãóðà" +msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:1084 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 #, fuzzy msgid "List of Figures" -msgstr "Ôèãóðà" +msgstr "Фигура" -#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "" # src/ext_l10n.h:289 -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" -msgstr "Îïèñàíèå" +msgstr "Описание" -#: lib/layouts/broadway.layout:61 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/broadway.layout:74 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 #, fuzzy msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgstr "Под-подраздел" -#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/broadway.layout:91 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 #, fuzzy msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgstr "Подраздел" -#: lib/layouts/broadway.layout:95 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "" # src/spellchecker.C:717 -#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 #, fuzzy msgid "Speaker" -msgstr "Ïðàâîïèñ" +msgstr "Правопис" # src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 #, fuzzy msgid "Parenthetical" -msgstr "Ìàòðèöà" +msgstr "Матрица" -#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 #, fuzzy msgid "Right Address" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/layouts/chess.layout:33 +#: lib/layouts/chess.layout:35 #, fuzzy msgid "Mainline" -msgstr "Ìèíèñòðàíèöà" +msgstr "Министраница" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/layouts/chess.layout:40 +#: lib/layouts/chess.layout:42 #, fuzzy msgid "Mainline:" -msgstr "Ìèíèñòðàíèöà" +msgstr "Министраница" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:58 +#: lib/layouts/chess.layout:60 #, fuzzy msgid "Variation" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:62 +#: lib/layouts/chess.layout:64 #, fuzzy msgid "Variation:" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:68 +#: lib/layouts/chess.layout:70 #, fuzzy msgid "SubVariation" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:71 +#: lib/layouts/chess.layout:73 #, fuzzy msgid "Subvariation:" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:77 +#: lib/layouts/chess.layout:79 #, fuzzy msgid "SubVariation2" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:80 +#: lib/layouts/chess.layout:82 #, fuzzy msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:86 +#: lib/layouts/chess.layout:88 #, fuzzy msgid "SubVariation3" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:89 +#: lib/layouts/chess.layout:91 #, fuzzy msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:95 +#: lib/layouts/chess.layout:97 #, fuzzy msgid "SubVariation4" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:98 +#: lib/layouts/chess.layout:100 #, fuzzy msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:104 +#: lib/layouts/chess.layout:106 #, fuzzy msgid "SubVariation5" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:107 +#: lib/layouts/chess.layout:109 #, fuzzy msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/layouts/chess.layout:114 +#: lib/layouts/chess.layout:116 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:119 +#: lib/layouts/chess.layout:121 msgid "HideMoves:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/chess.layout:124 +#: lib/layouts/chess.layout:126 #, fuzzy msgid "ChessBoard" -msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" +msgstr "Ключова дума" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/chess.layout:128 +#: lib/layouts/chess.layout:130 #, fuzzy msgid "[chessboard]" -msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" +msgstr "Ключова дума" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/layouts/chess.layout:137 +#: lib/layouts/chess.layout:139 #, fuzzy msgid "BoardCentered" -msgstr "Öåíòðèíàí" +msgstr "Центринан" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/chess.layout:142 +#: lib/layouts/chess.layout:144 #, fuzzy msgid "[centered board]" -msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" +msgstr "Ключова дума" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: lib/layouts/chess.layout:152 +#: lib/layouts/chess.layout:154 #, fuzzy msgid "HighLight" -msgstr "Âèñî÷èíà" +msgstr "Височина" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: lib/layouts/chess.layout:157 +#: lib/layouts/chess.layout:159 #, fuzzy msgid "Highlights:" -msgstr "Âèñî÷èíà" +msgstr "Височина" # src/LColor.C:92 -#: lib/layouts/chess.layout:172 +#: lib/layouts/chess.layout:174 #, fuzzy msgid "Arrow" -msgstr "ãðåøêà" +msgstr "грешка" # src/LColor.C:92 -#: lib/layouts/chess.layout:177 +#: lib/layouts/chess.layout:179 #, fuzzy msgid "Arrow:" -msgstr "ãðåøêà" +msgstr "грешка" -#: lib/layouts/chess.layout:183 +#: lib/layouts/chess.layout:185 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:188 +#: lib/layouts/chess.layout:190 msgid "KnightMove:" msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +#, fuzzy +msgid "Send To Address" +msgstr "Адреси" + +# src/ext_l10n.h:95 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +#, fuzzy +msgid "Anschrift:" +msgstr "Степен(S)|S" + # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 #, fuzzy msgid "My Address" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 msgid "Briefkopf:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:36 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 #, fuzzy -msgid "Send To Address" -msgstr "Àäðåñè" +msgid "Return address" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:166 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184 +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 #, fuzzy -msgid "Adresse:" -msgstr "Àäðåñ" +msgid "Absender:" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:298 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 -msgid "Opening" -msgstr "Îòâàðÿíå" +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "Коментар" -# src/LColor.C:55 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 #, fuzzy -msgid "Anrede:" -msgstr "÷åðâåí" +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:351 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 -msgid "Signature" -msgstr "Ïîäïèñ" +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "Полета" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56 -msgid "Unterschrift:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:200 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 -msgid "Closing" -msgstr "Çàòâàðÿíå" +# src/ext_l10n.h:285 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +#, fuzzy +msgid "YourRef" +msgstr "Препратка" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 -msgid "Gruss:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +msgid "Ihre Zeichen:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:441 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118 -#, fuzzy -msgid "encl" -msgstr "Ôðåíñêè" +# src/ext_l10n.h:285 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "Препратка" -# src/ext_l10n.h:171 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 #, fuzzy -msgid "Anlagen:" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" +msgid "Writer" +msgstr "Принтер" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:351 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +msgid "Signature" +msgstr "Подпис" -# src/ext_l10n.h:418 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101 -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cc" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +msgid "Unterschrift:" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 #, fuzzy -msgid "Verteiler:" -msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" +msgid "Bottomtext" +msgstr "Долу(B)|#B" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195 -msgid "Betreff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200 -msgid "Betreff:" -msgstr "" +# src/LColor.C:55 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "червен" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 #, fuzzy -msgid "Stadt" -msgstr "Äúðæàâà" +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Нормален" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "Телефон" + +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 #, fuzzy -msgid "Stadt:" -msgstr "Äúðæàâà" +msgid "Telefon:" +msgstr "Телефон" -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188 +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 #, fuzzy -msgid "Datum" -msgstr "Äàòà" +msgid "Location" +msgstr "Ротация" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 #, fuzzy msgid "Datum:" -msgstr "Äàòà" +msgstr "Дата" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49 -#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105 -#: lib/layouts/svjour.inc:88 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Ïîäàáçàö" +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "Тема" -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 -#, fuzzy -msgid "Quotation" -msgstr "Ðîòàöèÿ" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29 +# src/ext_l10n.h:298 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Отваряне" + +# src/LColor.C:55 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 #, fuzzy -msgid "Quote" -msgstr "Áåëåæêà" +msgid "Anrede:" +msgstr "червен" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82 -msgid "00.00.0000" +# src/ext_l10n.h:200 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +msgid "Closing" +msgstr "Затваряне" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +msgid "Gruss:" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 +# src/ext_l10n.h:441 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 #, fuzzy -msgid "Verse" -msgstr "LyX âåðñèÿ " +msgid "encl" +msgstr "Френски" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/layouts/egs.layout:269 +# src/ext_l10n.h:171 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 #, fuzzy -msgid "LaTeX Title" -msgstr "Ñòèë TeX|X" +msgid "Anlage(n):" +msgstr "Подравняване" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/egs.layout:304 -#, fuzzy -msgid "Author:" -msgstr "Àâòîð" +# src/ext_l10n.h:418 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +msgid "cc" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/egs.layout:313 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 #, fuzzy -msgid "Affil" -msgstr "Öèòàò" +msgid "Verteiler:" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/egs.layout:327 -#, fuzzy -msgid "Affilation:" -msgstr "Öèòàò" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/egs.layout:350 -#, fuzzy -msgid "Journal:" -msgstr "Íîðìàëåí" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" +msgstr "" -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/egs.layout:359 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 #, fuzzy -msgid "msnumber" -msgstr "Íîìåðèðàíå" +msgid "SenderAddress" +msgstr "Адреси" -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/egs.layout:374 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 #, fuzzy -msgid "MS_number:" -msgstr "Íîìåðèðàíå" +msgid "Backaddress" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/egs.layout:384 +# src/ext_l10n.h:166 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 #, fuzzy -msgid "FirstAuthor" -msgstr "Àâòîð" - -#: lib/layouts/egs.layout:398 -msgid "1st_author_surname:" -msgstr "" +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Адрес" -# src/ext_l10n.h:327 -#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:107 -msgid "Received" -msgstr "Ïîëó÷åí" +# src/ext_l10n.h:166 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Адрес" -# src/ext_l10n.h:327 -#: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 #, fuzzy -msgid "Received:" -msgstr "Ïîëó÷åí" +msgid "Postvermerk" +msgstr "Конвертори" -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Accepted" -msgstr "àêöåíò" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "" -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:127 -#, fuzzy -msgid "Accepted:" -msgstr "àêöåíò" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:62 -#: lib/layouts/egs.layout:453 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 #, fuzzy -msgid "Offsets" -msgstr "Èçêë." +msgid "YourMail" +msgstr "Нормален" -#: lib/layouts/egs.layout:467 -msgid "reprint_reqs_to:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271 -#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266 -msgid "Abstract." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +# src/ext_l10n.h:95 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 #, fuzzy -msgid "Author Address" -msgstr "Àâòîð" +msgid "Unterschrift" +msgstr "Степен(S)|S" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 -#, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Àäðåñè" +# src/ext_l10n.h:308 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Телефонен указател" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 #, fuzzy -msgid "Author Email" -msgstr "Àâòîð" +msgid "Telefon" +msgstr "Телефон" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#, fuzzy +msgid "Place" +msgstr "Залепи" + +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 +#, fuzzy +msgid "Stadt" +msgstr "Държава" + +# src/ext_l10n.h:398 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Град" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#, fuzzy +msgid "Datum" +msgstr "Дата" + +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Препратка" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +# src/LColor.C:55 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +#, fuzzy +msgid "Anrede" +msgstr "червен" + +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#, fuzzy +msgid "Letter" +msgstr "Държава" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +#, fuzzy +msgid "Brieftext" +msgstr "текст" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:171 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "Подравняване" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +#, fuzzy +msgid "Verteiler" +msgstr "Вертикално разстояние" + +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 +msgid "00.00.0000" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/layouts/egs.layout:268 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Title" +msgstr "Стил TeX|X" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/egs.layout:301 +#, fuzzy +msgid "Author:" +msgstr "Автор" + +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/egs.layout:310 +#, fuzzy +msgid "Affil" +msgstr "Цитат" + +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/egs.layout:323 +#, fuzzy +msgid "Affilation:" +msgstr "Цитат" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/egs.layout:345 +#, fuzzy +msgid "Journal:" +msgstr "Нормален" + +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/egs.layout:354 +#, fuzzy +msgid "msnumber" +msgstr "Номериране" + +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/egs.layout:368 +#, fuzzy +msgid "MS_number:" +msgstr "Номериране" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/egs.layout:378 +#, fuzzy +msgid "FirstAuthor" +msgstr "Автор" + +#: lib/layouts/egs.layout:391 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:327 +#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:106 +msgid "Received" +msgstr "Получен" + +# src/ext_l10n.h:327 +#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Received:" +msgstr "Получен" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Accepted" +msgstr "акцент" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Accepted:" +msgstr "акцент" + +# src/lyxfont.C:62 +#: lib/layouts/egs.layout:444 +#, fuzzy +msgid "Offsets" +msgstr "Изкл." + +#: lib/layouts/egs.layout:457 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:258 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 +msgid "Abstract." +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 +#, fuzzy +msgid "Author Address" +msgstr "Автор" + +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:284 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Address:" +msgstr "Адреси" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#, fuzzy +msgid "Author Email" +msgstr "Автор" + +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 #, fuzzy msgid "Email:" -msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 #, fuzzy msgid "Author URL" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:162 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "URL" # src/ext_l10n.h:386 -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" -msgstr "Áëàãîäàðÿ" +msgstr "Благодаря" -#: lib/layouts/elsart.layout:278 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:307 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:321 +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:81 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +msgid "Lemma" +msgstr "Лема" + +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:335 +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:91 lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +msgid "Proposition" +msgstr "Допускане" + +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 +#, fuzzy +msgid "Criterion" +msgstr "Цитат" + +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:349 +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/siamltex.layout:110 lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 +msgid "Algorithm" +msgstr "Aлгоритъм" + +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:356 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:370 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:101 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#, fuzzy +msgid "Conjecture" +msgstr "Конвертори" + +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:384 +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +msgid "Problem" +msgstr "Проблем" + +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:391 +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Remark" +msgstr "Лема" + +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 #, fuzzy msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgstr "Подраздел" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Claim" +msgstr "Разстояние" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +msgid "Summary" +msgstr "Обобщение" + # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 #, fuzzy msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgstr "Подраздел" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#, fuzzy +msgid "Case" +msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/elsart.layout:421 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 #, fuzzy msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgstr "Подраздел" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:71 +#, fuzzy +msgid "Titlenotemark" +msgstr "Бел. под линия" -#: lib/layouts/entcs.layout:72 -msgid "FrontMatter" +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +#, fuzzy +msgid "Titlenote mark" +msgstr "Бел. под линия" + +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "Бел. под линия" + +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "Бел. под линия" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 +#, fuzzy +msgid "Authormark" +msgstr "Автор" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Author mark" +msgstr "Автор" + +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "Бел. под линия" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:158 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "Автор" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 +#, fuzzy +msgid "CorAuthormark" +msgstr "Автор" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 +#, fuzzy +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "Автор" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "Автор" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:187 +msgid "Corresponding author text:" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:263 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Ключови дума" + # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/entcs.layout:98 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" -msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" +msgstr "Ключова дума" # src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:300 +#: lib/layouts/svjour.inc:284 #, fuzzy msgid "Key words:" -msgstr "Êëþ÷îâè äóìà" +msgstr "Ключови дума" # src/LyXAction.C:251 -#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 #, fuzzy msgid "Item" -msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê" +msgstr "Вмъкни индекс списък" # src/LyXAction.C:251 -#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 #, fuzzy msgid "Item:" -msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê" +msgstr "Вмъкни индекс списък" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 -#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#: lib/layouts/europecv.layout:65 #, fuzzy msgid "BulletedItem" -msgstr "Òî÷êè" +msgstr "Точки" # src/LColor.C:65 -#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 #, fuzzy msgid "Bulleted Item:" msgstr "Latex" -#: lib/layouts/europecv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Begin" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:90 +#: lib/layouts/europecv.layout:81 msgid "Begin of CV" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:97 +#: lib/layouts/europecv.layout:88 msgid "PersonalInfo" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:106 +#: lib/layouts/europecv.layout:92 msgid "Personal Info" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:113 +#: lib/layouts/europecv.layout:95 msgid "MotherTongue" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:104 msgid "Mother Tongue:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:252 -#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 #, fuzzy msgid "LangHeader" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:270 -#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#: lib/layouts/europecv.layout:115 #, fuzzy msgid "Language Header:" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/layout_forms.C:64 -#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 #, fuzzy msgid "Language:" -msgstr "Åçèê:" +msgstr "Език:" # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 -#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#: lib/layouts/europecv.layout:124 #, fuzzy msgid "LastLanguage" -msgstr "Åçèê" +msgstr "Език" # src/layout_forms.C:64 -#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#: lib/layouts/europecv.layout:127 #, fuzzy msgid "Last Language:" -msgstr "Åçèê:" +msgstr "Език:" # src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#: lib/layouts/europecv.layout:130 #, fuzzy msgid "LangFooter" -msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ" +msgstr "Бел. под линия" # src/layout_forms.C:64 -#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 #, fuzzy msgid "Language Footer:" -msgstr "Åçèê:" +msgstr "Език:" # src/ext_l10n.h:170 -#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 #, fuzzy msgid "End" -msgstr "È" +msgstr "И" -#: lib/layouts/europecv.layout:201 +#: lib/layouts/europecv.layout:147 msgid "End of CV" msgstr "" @@ -6513,19 +7873,19 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:42 #, fuzzy msgid "Foilhead" -msgstr "(&F)Ôàéë" +msgstr "(&F)Файл" # src/ext_l10n.h:375 #: lib/layouts/foils.layout:61 #, fuzzy msgid "ShortFoilhead" -msgstr "Ïîäçàãëàâèå" +msgstr "Подзаглавие" # src/ext_l10n.h:311 #: lib/layouts/foils.layout:67 #, fuzzy msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "Òàáëèöà" +msgstr "Таблица" #: lib/layouts/foils.layout:73 msgid "ShortRotatefoilhead" @@ -6535,1946 +7895,2147 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:82 #, fuzzy msgid "TickList" -msgstr "Ñïèñúê" +msgstr "Списък" #: lib/layouts/foils.layout:97 msgid "_/" msgstr "" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/layouts/foils.layout:103 +#: lib/layouts/foils.layout:101 #, fuzzy msgid "CrossList" -msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà" +msgstr "LyX: Препратка" -#: lib/layouts/foils.layout:118 +#: lib/layouts/foils.layout:116 msgid "><" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:164 +#: lib/layouts/foils.layout:160 msgid "My Logo" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:173 +#: lib/layouts/foils.layout:168 msgid "My Logo:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:223 -#: lib/layouts/foils.layout:182 +#: lib/layouts/foils.layout:177 #, fuzzy msgid "Restriction" -msgstr "Îïèñàíèå" +msgstr "Описание" # src/ext_l10n.h:223 -#: lib/layouts/foils.layout:186 +#: lib/layouts/foils.layout:181 #, fuzzy msgid "Restriction:" -msgstr "Îïèñàíèå" +msgstr "Описание" # src/ext_l10n.h:270 -#: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 #, fuzzy msgid "Left Header" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:270 -#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89 +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 #, fuzzy msgid "Left Header:" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112 -#: lib/layouts/aguplus.inc:99 +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/aguplus.inc:98 #, fuzzy msgid "Right Header" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103 +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 #, fuzzy msgid "Right Header:" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/foils.layout:206 +#: lib/layouts/foils.layout:201 #, fuzzy msgid "Right Footer" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/foils.layout:205 #, fuzzy msgid "Right Footer:" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206 -#: lib/layouts/svjour.inc:481 +#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478 #, fuzzy msgid "Theorem #." -msgstr "Òåîðåìà" +msgstr "Теорема" # src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220 -#: lib/layouts/svjour.inc:418 +#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415 #, fuzzy msgid "Lemma #." -msgstr "Ëåìà" +msgstr "Лема" # src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227 -#: lib/layouts/svjour.inc:379 +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376 #, fuzzy msgid "Corollary #." -msgstr "Äîïóñêàíå" +msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391 -#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 #, fuzzy msgid "Proposition #." -msgstr "Äîïóñêàíå" +msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241 -#: lib/layouts/svjour.inc:393 +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390 #, fuzzy msgid "Definition #." -msgstr "Äåôèíèöèÿ" - -# src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377 -#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43 -#: lib/layouts/svjour.inc:439 -#, fuzzy -msgid "Proof." -msgstr "Äîêàçàòåëñòâî" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:388 -#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:67 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" -msgstr "Òåîðåìà*" +msgstr "Теорема*" # src/ext_l10n.h:272 -#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:87 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" -msgstr "Ëåìà*" +msgstr "Лема*" + +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Lemma." +msgstr "Лема" -#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:77 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:321 -#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:97 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" -msgstr "Äîïóñêàíå*" +msgstr "Допускане*" + +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Proposition." +msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:222 -#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:126 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" -msgstr "Äåôèíèöèÿ*" - -# src/LColor.C:63 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16 -#, fuzzy -msgid "Brieftext" -msgstr "òåêñò" +msgstr "Дефиниция*" # src/LColor.C:63 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 #, fuzzy msgid "Text:" -msgstr "òåêñò" +msgstr "текст" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482 msgid "Name" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 #, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "Èìå:" - -# src/ext_l10n.h:95 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53 -#, fuzzy -msgid "Unterschrift" -msgstr "Ñòåïåí(S)|S" +msgstr "Име:" # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 #, fuzzy msgid "Strasse" -msgstr "Äúðæàâà" +msgstr "Държава" # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64 #, fuzzy msgid "Strasse:" -msgstr "Äúðæàâà" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67 -msgid "Zusatz" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70 -msgid "Zusatz:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74 -msgid "Ort" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77 -msgid "Ort:" -msgstr "" +msgstr "Държава" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 #, fuzzy msgid "Land" -msgstr "ïåéçàæ" +msgstr "пейзаж" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85 #, fuzzy msgid "Land:" -msgstr "ïåéçàæ" - -# src/ext_l10n.h:166 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88 -#, fuzzy -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Àäðåñ" +msgstr "пейзаж" # src/ext_l10n.h:166 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 #, fuzzy msgid "RetourAdresse:" -msgstr "Àäðåñ" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "" +msgstr "Адрес" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102 -msgid "IhrZeichen" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 +msgid "IhrZeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105 -msgid "IhrZeichen:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 +msgid "IhrSchreiben:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112 -msgid "IhrSchreiben:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Telefon" -msgstr "Òåëåôîí" - -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119 -#, fuzzy -msgid "Telefon:" -msgstr "Òåëåôîí" - # src/ext_l10n.h:385 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 #, fuzzy msgid "Telefax" -msgstr "Òåëåêñ" +msgstr "Телекс" # src/ext_l10n.h:385 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 #, fuzzy msgid "Telefax:" -msgstr "Òåëåêñ" +msgstr "Телекс" # src/ext_l10n.h:385 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" -msgstr "Òåëåêñ" +msgstr "Телекс" # src/ext_l10n.h:385 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 #, fuzzy msgid "Telex:" -msgstr "Òåëåêñ" +msgstr "Телекс" # src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 #, fuzzy msgid "EMail" -msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" # src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 #, fuzzy msgid "EMail:" -msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 #, fuzzy msgid "Bank" -msgstr "Áëîê" +msgstr "Блок" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 #, fuzzy msgid "Bank:" -msgstr "Áëîê" +msgstr "Блок" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159 msgid "BLZ" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162 msgid "BLZ:" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166 #, fuzzy msgid "Konto" -msgstr "Øðèôò:" +msgstr "Шрифт:" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 #, fuzzy msgid "Konto:" -msgstr "Øðèôò:" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172 -#, fuzzy -msgid "Postvermerk" -msgstr "Êîíâåðòîðè" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175 -#, fuzzy -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Êîíâåðòîðè" +msgstr "Шрифт:" # src/ext_l10n.h:166 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179 -msgid "Adresse" -msgstr "Àäðåñ" - -# src/LColor.C:55 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 #, fuzzy -msgid "Anrede" -msgstr "÷åðâåí" +msgid "Adresse:" +msgstr "Адрес" # src/ext_l10n.h:171 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213 -msgid "Anlagen" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 #, fuzzy -msgid "Verteiler" -msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230 -msgid "Gruss" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 -#, fuzzy -msgid "Letter" -msgstr "Äúðæàâà" +msgid "Anlagen:" +msgstr "Подравняване" # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 #, fuzzy msgid "Letter:" -msgstr "Äúðæàâà" +msgstr "Държава" # src/ext_l10n.h:351 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 -#: lib/layouts/stdletter.inc:84 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/stdletter.inc:83 #, fuzzy msgid "Signature:" -msgstr "Ïîäïèñ" +msgstr "Подпис" # src/ext_l10n.h:364 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" -msgstr "Óëèöà" +msgstr "Улица" # src/ext_l10n.h:364 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64 #, fuzzy msgid "Street:" -msgstr "Óëèöà" +msgstr "Улица" # src/ext_l10n.h:162 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68 msgid "Addition" -msgstr "Äîïúëíåíèå" +msgstr "Допълнение" # src/ext_l10n.h:162 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 #, fuzzy msgid "Addition:" -msgstr "Äîïúëíåíèå" - -# src/ext_l10n.h:398 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74 -msgid "Town" -msgstr "Ãðàä" +msgstr "Допълнение" # src/ext_l10n.h:398 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 #, fuzzy msgid "Town:" -msgstr "Ãðàä" +msgstr "Град" # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" -msgstr "Äúðæàâà" +msgstr "Държава" # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85 #, fuzzy msgid "State:" -msgstr "Äúðæàâà" +msgstr "Държава" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 #, fuzzy msgid "ReturnAddress" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 #, fuzzy msgid "ReturnAddress:" -msgstr "Àäðåñè" - -# src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736 -msgid "MyRef" -msgstr "Ïðåïðàòêà" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 #, fuzzy msgid "MyRef:" -msgstr "Ïðåïðàòêà" +msgstr "Препратка" # src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757 -#, fuzzy -msgid "YourRef" -msgstr "Ïðåïðàòêà" - -# src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 #, fuzzy msgid "YourRef:" -msgstr "Ïðåïðàòêà" - -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779 -#, fuzzy -msgid "YourMail" -msgstr "Íîðìàëåí" +msgstr "Препратка" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 #, fuzzy msgid "YourMail:" -msgstr "Íîðìàëåí" +msgstr "Нормален" # src/ext_l10n.h:308 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 -msgid "Phone" -msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë" - -# src/ext_l10n.h:308 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 #, fuzzy msgid "Phone:" -msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë" +msgstr "Телефонен указател" # src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 #, fuzzy msgid "BankCode" -msgstr "Êîä" +msgstr "Код" # src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 #, fuzzy msgid "BankCode:" -msgstr "Êîä" +msgstr "Код" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 msgid "BankAccount" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 msgid "BankAccount:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 #, fuzzy msgid "PostalComment" -msgstr "Êîìåíòàð" +msgstr "Коментар" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 #, fuzzy msgid "PostalComment:" -msgstr "Êîìåíòàð" +msgstr "Коментар" # src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:114 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/amsdefs.inc:85 #, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "Äàòà" - -# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820 -msgid "Reference" -msgstr "Ïðåïðàòêà" +msgstr "Дата" # src/frontends/kde/refdlg.C:51 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 #, fuzzy msgid "Reference:" -msgstr "Ïðåïðàòêà :" +msgstr "Препратка :" # src/ext_l10n.h:298 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 #, fuzzy msgid "Opening:" -msgstr "Îòâàðÿíå" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911 -msgid "Encl." -msgstr "" +msgstr "Отваряне" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 -#: lib/layouts/stdletter.inc:114 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:200 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 #, fuzzy msgid "Closing:" -msgstr "Çàòâàðÿíå" +msgstr "Затваряне" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:78 #, fuzzy msgid "NameRowA" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:89 #, fuzzy msgid "NameRowA:" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:98 #, fuzzy msgid "NameRowB" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:108 #, fuzzy msgid "NameRowB:" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:117 #, fuzzy msgid "NameRowC" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:127 #, fuzzy msgid "NameRowC:" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:136 #, fuzzy msgid "NameRowD" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:146 #, fuzzy msgid "NameRowD:" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 #, fuzzy msgid "NameRowE" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 #, fuzzy msgid "NameRowE:" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:174 #, fuzzy msgid "NameRowF" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 #, fuzzy msgid "NameRowF:" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:193 #, fuzzy msgid "NameRowG" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:203 #, fuzzy msgid "NameRowG:" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:213 #, fuzzy msgid "AddressRowA" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 #, fuzzy msgid "AddressRowA:" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 #, fuzzy msgid "AddressRowB" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:243 #, fuzzy msgid "AddressRowB:" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:252 #, fuzzy msgid "AddressRowC" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:262 #, fuzzy msgid "AddressRowC:" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:271 #, fuzzy msgid "AddressRowD" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:281 #, fuzzy msgid "AddressRowD:" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:290 #, fuzzy msgid "AddressRowE" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:300 #, fuzzy msgid "AddressRowE:" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:309 #, fuzzy msgid "AddressRowF" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:319 #, fuzzy msgid "AddressRowF:" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:328 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA" -msgstr "Òåëåôîí" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:339 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "Òåëåôîí" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:348 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB" -msgstr "Òåëåôîí" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:358 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "Òåëåôîí" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC" -msgstr "Òåëåôîí" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:377 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "Òåëåôîí" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:386 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD" -msgstr "Òåëåôîí" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "Òåëåôîí" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE" -msgstr "Òåëåôîí" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:415 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "Òåëåôîí" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:424 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF" -msgstr "Òåëåôîí" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:434 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "Òåëåôîí" +msgstr "Телефон" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:443 msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:454 msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:463 msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:473 msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:482 msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:492 msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:501 msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:511 msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:520 msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:530 msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 msgid "InternetRowF:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:558 #, fuzzy msgid "BankRowA" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 #, fuzzy msgid "BankRowA:" -msgstr "Áëîê" +msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:578 #, fuzzy msgid "BankRowB" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 #, fuzzy msgid "BankRowB:" -msgstr "Áëîê" +msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:597 #, fuzzy msgid "BankRowC" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:607 #, fuzzy msgid "BankRowC:" -msgstr "Áëîê" +msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:616 #, fuzzy msgid "BankRowD" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:626 #, fuzzy msgid "BankRowD:" -msgstr "Áëîê" +msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:635 #, fuzzy msgid "BankRowE" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:645 #, fuzzy msgid "BankRowE:" -msgstr "Áëîê" +msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:654 #, fuzzy msgid "BankRowF" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:664 #, fuzzy msgid "BankRowF:" -msgstr "Áëîê" +msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:169 #: lib/layouts/heb-article.layout:68 #, fuzzy msgid "Claim #." -msgstr "Aëãîðèòúì" +msgstr "Aлгоритъм" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/heb-article.layout:85 #, fuzzy msgid "Remarks" -msgstr "Ëåìà" +msgstr "Лема" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/heb-article.layout:88 #, fuzzy msgid "Remarks #." -msgstr "Ëåìà" +msgstr "Лема" + +# src/ext_l10n.h:318 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#, fuzzy +msgid "Proof:" +msgstr "Доказателство" # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257 -#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +#: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" -msgstr "Îùå" +msgstr "Още" -#: lib/layouts/hollywood.layout:68 +#: lib/layouts/hollywood.layout:66 msgid "(MORE)" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "" # src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/hollywood.layout:193 +#: lib/layouts/hollywood.layout:185 #, fuzzy msgid "Continuing" -msgstr "Óñëîâèå" +msgstr "Условие" # src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/hollywood.layout:205 +#: lib/layouts/hollywood.layout:196 #, fuzzy msgid "(continuing)" -msgstr "Óñëîâèå" +msgstr "Условие" # src/ext_l10n.h:400 -#: lib/layouts/hollywood.layout:232 +#: lib/layouts/hollywood.layout:222 msgid "Transition" -msgstr "Ïðåõîä" +msgstr "Преход" -#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +#: lib/layouts/hollywood.layout:249 msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:273 +#: lib/layouts/hollywood.layout:260 msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 -#: lib/layouts/hollywood.layout:294 -msgid "General" -msgstr "Îáùî" - # src/ext_l10n.h:462 -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 +#: lib/layouts/hollywood.layout:293 #, fuzzy msgid "Scene" -msgstr "Ñëîâåíñêè" +msgstr "Словенски" -# src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 #, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "Êëþ÷îâè äóìà" +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "Шаблони" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 +#, fuzzy +msgid "Theorem #:" +msgstr "Теорема" + +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +#, fuzzy +msgid "Lemma #:" +msgstr "Лема" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 +msgid "Corollary #:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Proposition #:" +msgstr "Допускане" + +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Conjecture #:" +msgstr "Бележка" + +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Criterion #:" +msgstr "Цитат" + +# src/ext_l10n.h:238 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 +#, fuzzy +msgid "Fact #:" +msgstr "Факт" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +msgid "Axiom" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 +msgid "Axiom #:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 +#, fuzzy +msgid "Definition #:" +msgstr "Дефиниция" + +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 +#, fuzzy +msgid "Example #:" +msgstr "Пример" + +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 +msgid "Condition" +msgstr "Условие" + +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 +#, fuzzy +msgid "Condition #:" +msgstr "Условие" + +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Problem #:" +msgstr "Проблем" + +# src/ext_l10n.h:234 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +msgid "Exercise" +msgstr "Упражнение" + +# src/ext_l10n.h:234 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 +#, fuzzy +msgid "Exercise #:" +msgstr "Упражнение" + +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 +#, fuzzy +msgid "Remark #:" +msgstr "Лема" + +# src/LyXAction.C:263 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 +#, fuzzy +msgid "Claim #:" +msgstr "Смяна на език" + +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 +#, fuzzy +msgid "Note #:" +msgstr "Бележка" + +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#, fuzzy +msgid "Notation" +msgstr "Ротация" + +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 +#, fuzzy +msgid "Notation #:" +msgstr "Ротация" + +# src/LyXAction.C:263 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +#, fuzzy +msgid "Case #:" +msgstr "Смяна на език" + +# src/ext_l10n.h:374 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Под-подраздел*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +msgid "Abstract---" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 +#, fuzzy +msgid "Index Terms---" +msgstr "Индекс запис" + +# src/ext_l10n.h:173 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +msgid "Appendices" +msgstr "Приложения" + +# src/ext_l10n.h:187 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 +msgid "Biography" +msgstr "Биография" + +# src/ext_l10n.h:187 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 +#, fuzzy +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Биография" + +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +msgid "Footernote" +msgstr "Бел. под линия" + +# src/lyxfunc.C:1962 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 +#, fuzzy +msgid "MarkBoth" +msgstr "Маркиране вкл." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "Под-подраздел" + # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 #, fuzzy msgid "Step" -msgstr "Äúðæàâà" +msgstr "Държава" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy -msgid "Step \\arabic{step}." -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgid "Step \\thestep." +msgstr "Подраздел" + +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 +#, fuzzy +msgid "Example \\theexample." +msgstr "Подраздел" + +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#, fuzzy +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "Подраздел" + +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Notation \\thenotation." +msgstr "Подабзац" + +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#, fuzzy +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "Подраздел" + +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 +#, fuzzy +msgid "Corollary \\thecorollary." +msgstr "Подабзац" + +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 +#, fuzzy +msgid "Lemma \\thelemma." +msgstr "Подраздел" + +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 +#, fuzzy +msgid "Proposition \\theproposition." +msgstr "Под-подраздел" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 #, fuzzy msgid "Prop" -msgstr "Êîïèðàé" +msgstr "Копирай" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 #, fuzzy -msgid "Prop \\arabic{prop}." -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295 -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" -msgstr "Âúïðîñ" +msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy -msgid "Question \\arabic{question}." -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgid "Question \\thequestion." +msgstr "Под-подраздел" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#, fuzzy +msgid "Claim \\theclaim." +msgstr "Подраздел" + +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 #, fuzzy -msgid "Conjecture " -msgstr "Êîíâåðòîðè" +msgid "Conjecture \\theconjecture." +msgstr "Подабзац" # src/ext_l10n.h:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 #, fuzzy msgid "Appendices Section" -msgstr "Ïðèëîæåíèÿ" +msgstr "Приложения" # src/ext_l10n.h:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 #, fuzzy msgid "--- Appendices ---" -msgstr "Ïðèëîæåíèÿ" +msgstr "Приложения" # src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 #, fuzzy msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "èçáîð" +msgstr "избор" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:147 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 #, fuzzy -msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgid "Review" +msgstr "(&F)Файл" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:176 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 #, fuzzy -msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgid "Topical" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:187 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 #, fuzzy -msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgid "Paper" +msgstr "Страница" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:198 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 #, fuzzy -msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." -msgstr "Ïîäàáçàö" +msgid "Prelim" +msgstr "Разстояние" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79 -msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/iopart.layout:111 +msgid "Rapid" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:252 -#, fuzzy -msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." -msgstr "Ïîäàáçàö" +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 +msgid "PACS" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 -#, fuzzy -msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." -msgstr "Ïîäðàçäåë" +#: lib/layouts/iopart.layout:219 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 -#, fuzzy -msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +#: lib/layouts/iopart.layout:223 +msgid "MSC" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 -#, fuzzy -msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." -msgstr "Ïîäàáçàö" +#: lib/layouts/iopart.layout:226 +msgid "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 -#, fuzzy -msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +#: lib/layouts/iopart.layout:230 +msgid "submitto" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 +msgid "submit to paper:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:186 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 #, fuzzy -msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "Библиография" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:321 +# src/ext_l10n.h:186 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 #, fuzzy -msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." -msgstr "Ïîäàáçàö" +msgid "Bibliography heading" +msgstr "Библиография" -#: lib/layouts/isprs.layout:38 +#: lib/layouts/isprs.layout:37 msgid "ABSTRACT:" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:66 +#: lib/layouts/isprs.layout:65 msgid "KEY WORDS:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/isprs.layout:135 +#: lib/layouts/isprs.layout:133 #, fuzzy msgid "Commission" -msgstr "Óñëîâèå" +msgstr "Условие" -#: lib/layouts/isprs.layout:225 +#: lib/layouts/isprs.layout:223 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/kluwer.layout:194 +#: lib/layouts/kluwer.layout:190 #, fuzzy msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Îïöèè" +msgstr "Опции" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/kluwer.layout:203 +#: lib/layouts/kluwer.layout:198 #, fuzzy msgid "Address for Offprints:" -msgstr "Îïöèè" +msgstr "Опции" # src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/kluwer.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:208 #, fuzzy msgid "RunningTitle" -msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX." +msgstr "Стартирам BibTeX." # src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159 -#: lib/layouts/svjour.inc:178 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/svjour.inc:177 #, fuzzy msgid "Running title:" -msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX." +msgstr "Стартирам BibTeX." # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:236 +#: lib/layouts/kluwer.layout:230 #, fuzzy msgid "RunningAuthor" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:244 +#: lib/layouts/kluwer.layout:237 #, fuzzy msgid "Running author:" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/layout_forms.C:23 #: lib/layouts/latex8.layout:70 #, fuzzy msgid "E-mail:" -msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" # src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12 -#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" -msgstr "Ãëàâà" +msgstr "Глава" # src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 #, fuzzy msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX." +msgstr "Стартирам BibTeX." # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/llncs.layout:168 +#: lib/layouts/llncs.layout:167 #, fuzzy msgid "TOC Title" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 -#: lib/layouts/llncs.layout:172 +#: lib/layouts/llncs.layout:171 #, fuzzy msgid "TOC title:" -msgstr "âúâ ôàéë" +msgstr "във файл" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 #, fuzzy msgid "Author Running" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 #, fuzzy msgid "Author Running:" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:203 #, fuzzy msgid "TOC Author" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:209 +#: lib/layouts/llncs.layout:207 #, fuzzy msgid "TOC Author:" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/LyXAction.C:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:298 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 #, fuzzy msgid "Case #." -msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" +msgstr "Смяна на език" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 +msgid "Claim." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 #, fuzzy msgid "Conjecture #." -msgstr "Áåëåæêà" +msgstr "Бележка" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 #, fuzzy msgid "Example #." -msgstr "Ïðèìåð" +msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 #, fuzzy msgid "Exercise #." -msgstr "Óïðàæíåíèå" +msgstr "Упражнение" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 #, fuzzy msgid "Note #." -msgstr "Áåëåæêà" +msgstr "Бележка" # src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 #, fuzzy msgid "Problem #." -msgstr "Ïðîáëåì" +msgstr "Проблем" # src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 #, fuzzy msgid "Property" -msgstr "Äîïóñêàíå" +msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 #, fuzzy msgid "Property #." -msgstr "Äîïóñêàíå" +msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 #, fuzzy msgid "Question #." -msgstr "Âúïðîñ" +msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 #, fuzzy msgid "Remark #." -msgstr "Ëåìà" +msgstr "Лема" # src/ext_l10n.h:357 -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" -msgstr "Ðåøåíèå" +msgstr "Решение" # src/ext_l10n.h:357 -#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 #, fuzzy msgid "Solution #." -msgstr "Ðåøåíèå" +msgstr "Решение" # src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" -msgstr "Êîä" +msgstr "Код" -#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "" # src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/memoir.layout:81 #, fuzzy msgid "Chapterprecis" -msgstr "Ãëàâà" +msgstr "Глава" # src/ext_l10n.h:187 -#: lib/layouts/memoir.layout:97 +#: lib/layouts/memoir.layout:101 #, fuzzy msgid "Epigraph" -msgstr "Áèîãðàôèÿ" +msgstr "Биография" # src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/memoir.layout:109 +#: lib/layouts/memoir.layout:112 #, fuzzy msgid "Poemtitle" -msgstr "Ïîðòðåò" +msgstr "Портрет" # src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/memoir.layout:127 +#: lib/layouts/memoir.layout:129 #, fuzzy msgid "Poemtitle*" -msgstr "Ïîðòðåò" +msgstr "Портрет" -#: lib/layouts/memoir.layout:151 +#: lib/layouts/memoir.layout:153 msgid "Legend" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Екстри" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/layouts/moderncv.layout:73 #, fuzzy msgid "Entry:" -msgstr "Åêñòðè" +msgstr "Екстри" # src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#: lib/layouts/moderncv.layout:96 #, fuzzy msgid "ListItem" -msgstr "Ñïèñúê" +msgstr "Списък" # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 -#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#: lib/layouts/moderncv.layout:99 #, fuzzy msgid "List Item:" -msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ" +msgstr "Вмъкни бел. под линия" # src/bufferview_funcs.C:286 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#: lib/layouts/moderncv.layout:102 #, fuzzy msgid "DoubleItem" -msgstr "Äâîéíî" +msgstr "Двойно" # src/bufferview_funcs.C:286 -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#: lib/layouts/moderncv.layout:105 #, fuzzy msgid "Double Item:" -msgstr "Äâîéíî" +msgstr "Двойно" # src/sp_form.C:86 -#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#: lib/layouts/moderncv.layout:108 #, fuzzy msgid "Space" -msgstr "Çàìåñòè" +msgstr "Замести" # src/sp_form.C:86 -#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#: lib/layouts/moderncv.layout:111 #, fuzzy msgid "Space:" -msgstr "Çàìåñòè" +msgstr "Замести" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#: lib/layouts/moderncv.layout:120 #, fuzzy msgid "Computer" -msgstr "Êîïèÿ" +msgstr "Копия" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#: lib/layouts/moderncv.layout:123 #, fuzzy msgid "Computer:" -msgstr "Êîïèÿ" +msgstr "Копия" # src/ext_l10n.h:344 -#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#: lib/layouts/moderncv.layout:126 #, fuzzy msgid "EmptySection" -msgstr "Ðàçäåë" +msgstr "Раздел" # src/ext_l10n.h:344 -#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#: lib/layouts/moderncv.layout:135 #, fuzzy msgid "Empty Section" -msgstr "Ðàçäåë" +msgstr "Раздел" # src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#: lib/layouts/moderncv.layout:142 #, fuzzy msgid "CloseSection" -msgstr "èçáîð" +msgstr "избор" # src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 #, fuzzy msgid "Close Section" -msgstr "èçáîð" +msgstr "избор" # src/ext_l10n.h:366 -#: lib/layouts/paper.layout:152 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" -msgstr "Ïîäçàãëàâèå" +msgstr "Подзаглавие" # src/LyXAction.C:164 -#: lib/layouts/paper.layout:163 +#: lib/layouts/paper.layout:152 #, fuzzy msgid "Institution" -msgstr "Âìúêíè öèòàò" +msgstr "Вмъкни цитат" + +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:36 +#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Slide" +msgstr "Серия(S):|#S" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:132 +msgid " " +msgstr "" + +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +#, fuzzy +msgid "EndSlide" +msgstr "Серия(S):|#S" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:156 +msgid "~=~" +msgstr "" + +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/powerdot.layout:169 +#, fuzzy +msgid "WideSlide" +msgstr "Серия(S):|#S" + +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/powerdot.layout:181 +#, fuzzy +msgid "EmptySlide" +msgstr "Серия(S):|#S" + +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: lib/layouts/powerdot.layout:185 +#, fuzzy +msgid "Empty slide:" +msgstr "Дълбочина" + +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/powerdot.layout:258 +#, fuzzy +msgid "ItemizeType1" +msgstr "Вмъкни индекс списък" + +# src/ext_l10n.h:231 +#: lib/layouts/powerdot.layout:283 +#, fuzzy +msgid "EnumerateType1" +msgstr "Номерация" + +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#, fuzzy +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Aлгоритъм" + +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#, fuzzy +msgid "\\thechapter" +msgstr "Глава" + +# src/ext_l10n.h:327 +#: lib/layouts/recipebook.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Recipe" +msgstr "Получен" + +# src/ext_l10n.h:327 +#: lib/layouts/recipebook.layout:91 +#, fuzzy +msgid "Recipe:" +msgstr "Получен" + +# src/credits.C:72 +#: lib/layouts/recipebook.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Ingredients" +msgstr "Credits" + +# src/credits.C:72 +#: lib/layouts/recipebook.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Ingredients:" +msgstr "Credits" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:94 +#: lib/layouts/revtex4.layout:95 #, fuzzy msgid "Preprint" -msgstr "(&P)Ïå÷àò" +msgstr "(&P)Печат" # src/ext_l10n.h:221 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 #, fuzzy msgid "AltAffiliation" -msgstr "Äåôèíèöèÿ" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:386 -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 #, fuzzy msgid "Thanks:" -msgstr "Áëàãîäàðÿ" +msgstr "Благодаря" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:183 #, fuzzy msgid "Electronic Address:" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" #: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "acknowledgments" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:230 -msgid "PACS" -msgstr "" - # src/mathed/formula.C:929 #: lib/layouts/revtex4.layout:237 #, fuzzy msgid "PACS number:" -msgstr "Íîìåðèðàíå" - -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 -#, fuzzy -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "Ïîäðàçäåë" - -#: lib/layouts/scrbook.layout:18 -msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "" +msgstr "Номериране" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 -#: lib/layouts/scrclass.inc:32 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:33 #, fuzzy msgid "Labeling" -msgstr "Åòèêåò(L):|#L" +msgstr "Етикет(L):|#L" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:51 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:50 msgid "L" msgstr "" # src/lyxfont.C:62 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:64 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 #, fuzzy msgid "O" -msgstr "Âêë." - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 -msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "Вкл." # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 #, fuzzy msgid "Encl" -msgstr "Îòêàç" +msgstr "Отказ" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140 -#: lib/layouts/stdletter.inc:122 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 -#: lib/layouts/stdletter.inc:135 -msgid "Telephone" -msgstr "Òåëåôîí" - -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 #, fuzzy msgid "Telephone:" -msgstr "Òåëåôîí" - -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231 -#, fuzzy -msgid "Place" -msgstr "Çàëåïè" +msgstr "Телефон" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 #, fuzzy msgid "Place:" -msgstr "Çàëåïè" - -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247 -#, fuzzy -msgid "Backaddress" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 #, fuzzy msgid "Backaddress:" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:78 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 #, fuzzy msgid "Specialmail" -msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" +msgstr "Специален символ(S)|S" # src/ext_l10n.h:78 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 #, fuzzy msgid "Specialmail:" -msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" - -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 -#: lib/layouts/stdletter.inc:127 -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Ðîòàöèÿ" +msgstr "Специален символ(S)|S" # src/form1.C:165 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267 -#: lib/layouts/stdletter.inc:131 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/stdletter.inc:130 #, fuzzy msgid "Location:" -msgstr "Ðîòàöèÿ" +msgstr "Ротация" # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 #, fuzzy msgid "Title:" -msgstr "Çàãëàâèå" - -# src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 -msgid "Subject" -msgstr "Òåìà" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 #, fuzzy msgid "Subject:" -msgstr "Òåìà" +msgstr "Тема" # src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 #, fuzzy msgid "Yourref" -msgstr "Ïðåçèìå" +msgstr "Презиме" # src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 #, fuzzy msgid "Your ref.:" -msgstr "Ïðåçèìå" +msgstr "Презиме" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 #, fuzzy msgid "Yourmail" -msgstr "Íîðìàëåí" +msgstr "Нормален" # src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 #, fuzzy msgid "Your letter of:" -msgstr "Ïðåçèìå" +msgstr "Презиме" # src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 #, fuzzy msgid "Myref" -msgstr "Ïðåïðàòêà" +msgstr "Препратка" # src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 #, fuzzy msgid "Our ref.:" -msgstr "Ïðåçèìå" +msgstr "Презиме" # src/ext_l10n.h:215 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" -msgstr "Êëèåíò" +msgstr "Клиент" # src/ext_l10n.h:215 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 #, fuzzy msgid "Customer no.:" -msgstr "Êëèåíò" +msgstr "Клиент" # src/ext_l10n.h:259 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" -msgstr "Èãíîðèðàé" +msgstr "Игнорирай" # src/ext_l10n.h:259 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 #, fuzzy msgid "Invoice no.:" -msgstr "Èãíîðèðàé" +msgstr "Игнорирай" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 #, fuzzy msgid "NextAddress" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82 #, fuzzy msgid "Next Address:" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124 msgid "Post Scriptum:" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 #, fuzzy msgid "Sender Name:" -msgstr "Ïðèíòåð" - -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 -#, fuzzy -msgid "SenderAddress" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Принтер" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 #, fuzzy msgid "Sender Address:" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 #, fuzzy msgid "Sender Phone:" -msgstr "Ïðèíòåð" +msgstr "Принтер" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 #, fuzzy msgid "Sender Fax:" -msgstr "Ïðèíòåð" +msgstr "Принтер" # src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197 #, fuzzy msgid "E-Mail" -msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 #, fuzzy msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "Ïðèíòåð" +msgstr "Принтер" # src/LyXAction.C:261 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 #, fuzzy msgid "Sender URL:" -msgstr "Âìúêíè åòèêåò" +msgstr "Вмъкни етикет" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 msgid "Logo" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225 msgid "Logo:" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333 +#, fuzzy +msgid "EndLetter" +msgstr "Държава" + +# src/ext_l10n.h:102 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346 +#, fuzzy +msgid "End of letter" +msgstr "Край на изречение(E)|E" + # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: lib/layouts/seminar.layout:46 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 #, fuzzy msgid "LandscapeSlide" -msgstr "ïåéçàæ" +msgstr "пейзаж" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: lib/layouts/seminar.layout:52 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 #, fuzzy -msgid "Landscape Slide" -msgstr "ïåéçàæ" +msgid "Landscape Slide:" +msgstr "пейзаж" # src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/seminar.layout:57 +#: lib/layouts/seminar.layout:40 msgid "PortraitSlide" -msgstr "Ïîðòðåò" +msgstr "Портрет" # src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/seminar.layout:63 +#: lib/layouts/seminar.layout:43 #, fuzzy -msgid "Portrait Slide" -msgstr "Ïîðòðåò" +msgid "Portrait Slide:" +msgstr "Портрет" # src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88 +#: lib/layouts/seminar.layout:45 #, fuzzy -msgid "Slide" -msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S" +msgid "Slide*" +msgstr "Серия(S):|#S" # src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/seminar.layout:72 +#: lib/layouts/seminar.layout:52 #, fuzzy -msgid "Slide*" -msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S" +msgid "EndOfSlide" +msgstr "Серия(S):|#S" # src/buffer.C:329 -#: lib/layouts/seminar.layout:77 +#: lib/layouts/seminar.layout:57 #, fuzzy msgid "SlideHeading" -msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò " +msgstr "Грешка при ченете от " -#: lib/layouts/seminar.layout:83 +#: lib/layouts/seminar.layout:64 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" # src/ext_l10n.h:275 -#: lib/layouts/seminar.layout:89 +#: lib/layouts/seminar.layout:70 msgid "ListOfSlides" -msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå" +msgstr "Списък на таблиците" # src/ext_l10n.h:275 -#: lib/layouts/seminar.layout:95 +#: lib/layouts/seminar.layout:78 #, fuzzy -msgid "List Of Slides" -msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå" +msgid "[List Of Slides]" +msgstr "Списък на таблиците" # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 # src/insets/insettoc.C:22 -#: lib/layouts/seminar.layout:99 +#: lib/layouts/seminar.layout:81 #, fuzzy msgid "SlideContents" -msgstr "Ñúäúðæàíèå" +msgstr "Съдържание" # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 # src/insets/insettoc.C:22 -#: lib/layouts/seminar.layout:105 +#: lib/layouts/seminar.layout:84 #, fuzzy -msgid "Slidecontents" -msgstr "Ñúäúðæàíèå" +msgid "[Slide Contents]" +msgstr "Съдържание" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/seminar.layout:109 +#: lib/layouts/seminar.layout:87 #, fuzzy msgid "ProgressContents" -msgstr "Êîíâåðòîðè" +msgstr "Конвертори" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/seminar.layout:115 +#: lib/layouts/seminar.layout:90 #, fuzzy -msgid "Progress Contents" -msgstr "Êîíâåðòîðè" +msgid "[Progress Contents]" +msgstr "Конвертори" -#: lib/layouts/siamltex.layout:52 -msgid "." +#: lib/layouts/siamltex.layout:106 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +msgid "Conjecture*" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:304 -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Àáçàö*" - -# src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/siamltex.layout:172 +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 #, fuzzy -msgid "Key words." -msgstr "Êëþ÷îâè äóìà" +msgid "Algorithm*" +msgstr "Aлгоритъм" -#: lib/layouts/siamltex.layout:176 +#: lib/layouts/siamltex.layout:130 msgid "AMS" msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:179 -msgid "AMS subject classifications." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/amsdefs.inc:194 +#, fuzzy +msgid "Subjectclass" +msgstr "Тема" + +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/layouts/siamltex.layout:307 +#, fuzzy +msgid "AMS subject classifications:" +msgstr "Тема" + +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Conference" +msgstr "Препратка" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:51 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 +#, fuzzy +msgid "Conference:" +msgstr "Препратка :" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#, fuzzy +msgid "CopyrightYear" +msgstr "Авторски права" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#, fuzzy +msgid "Copyright year:" +msgstr "Авторски права" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#, fuzzy +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Авторски права" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Copyright data:" +msgstr "Авторски права" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#, fuzzy +msgid "Terms" +msgstr "Теорема" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 +#, fuzzy +msgid "Terms:" +msgstr "Теорема" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: lib/layouts/simplecv.layout:55 #, fuzzy msgid "Topic" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +msgstr "(&T)Отгоре" #: lib/layouts/simplecv.layout:69 msgid "MMMMM" msgstr "" # src/ext_l10n.h:136 -#: lib/layouts/slides.layout:104 +#: lib/layouts/slides.layout:105 #, fuzzy msgid "New Slide:" -msgstr "Áåëåæêà(N)|N" +msgstr "Бележка(N)|N" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: lib/layouts/slides.layout:126 +#: lib/layouts/slides.layout:127 #, fuzzy msgid "Overlay" -msgstr "îáúðíàòî" +msgstr "обърнато" #: lib/layouts/slides.layout:142 msgid "New Overlay:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:136 -#: lib/layouts/slides.layout:183 +#: lib/layouts/slides.layout:182 #, fuzzy msgid "New Note:" -msgstr "Áåëåæêà(N)|N" +msgstr "Бележка(N)|N" -#: lib/layouts/slides.layout:208 +#: lib/layouts/slides.layout:207 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:216 +#: lib/layouts/slides.layout:214 msgid "" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:233 +#: lib/layouts/slides.layout:231 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:241 +#: lib/layouts/slides.layout:238 msgid "" msgstr "" @@ -8482,13 +10043,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/spie.layout:53 #, fuzzy msgid "Authorinfo" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/spie.layout:65 #, fuzzy msgid "Authorinfo:" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" #: lib/layouts/spie.layout:78 msgid "ABSTRACT" @@ -8499,68 +10060,228 @@ msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "" # src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/aapaper.inc:56 +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 #, fuzzy msgid "email:" -msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" -#: lib/layouts/aapaper.inc:118 +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:242 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#, fuzzy +msgid "Element:Firstname" +msgstr "Малко име" + +# src/ext_l10n.h:242 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Firstname" +msgstr "Малко име" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 +#, fuzzy +msgid "Element:Fname" +msgstr "акцент" + +# src/lyx.C:87 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Fname" +msgstr "Параметри(p)|#p" + +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#, fuzzy +msgid "Element:Surname" +msgstr "Презиме" + +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +msgid "Surname" +msgstr "Презиме" + +# src/form1.C:245 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#, fuzzy +msgid "Element:Filename" +msgstr "Име на файл(F):|#F" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +msgid "Element:Literal" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Element:Emph" +msgstr "акцент" + +# src/lyxfont.C:401 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Emph" +msgstr "Наблягане " + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 +#, fuzzy +msgid "Element:Abbrev" +msgstr "(&F)Файл" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Abbrev" +msgstr "(&F)Файл" + +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Element:Citation-number" +msgstr "Цитат" + +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#, fuzzy +msgid "Citation-number" +msgstr "Цитат" + +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Element:Volume" +msgstr "Колони" + +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Volume" +msgstr "Колони" + +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +#, fuzzy +msgid "Element:Day" +msgstr "Обобщение" + +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Day" +msgstr "Графика" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Element:Month" +msgstr "акцент" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Month" +msgstr "Пътища" + +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 +#, fuzzy +msgid "Element:Year" +msgstr "Обобщение" + +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Year" +msgstr "Изтрий(e)|#e" + +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 +#, fuzzy +msgid "Element:Issue-number" +msgstr "Номериране" + +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Issue-number" +msgstr "Номериране" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 +msgid "Element:Issue-day" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 +msgid "Issue-day" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 +msgid "Element:Issue-months" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 +msgid "Issue-months" +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 #, fuzzy msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Ïîäàáçàö" +msgstr "Подабзац" # src/ext_l10n.h:252 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 #, fuzzy msgid "Header" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:252 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 #, fuzzy msgid "-- Header --" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/LColor.C:64 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 #, fuzzy msgid "Special-section" -msgstr "èçáîð" +msgstr "избор" # src/LColor.C:64 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 #, fuzzy msgid "Special-section:" -msgstr "èçáîð" +msgstr "избор" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 #, fuzzy msgid "AGU-journal" -msgstr "Íîðìàëåí" +msgstr "Нормален" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 #, fuzzy msgid "AGU-journal:" -msgstr "Íîðìàëåí" - -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 -#, fuzzy -msgid "Citation-number" -msgstr "Öèòàò" +msgstr "Нормален" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 #, fuzzy msgid "Citation-number:" -msgstr "Öèòàò" +msgstr "Цитат" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 msgid "AGU-volume" @@ -8570,7 +10291,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 #, fuzzy msgid "AGU-volume:" -msgstr "Íîðìàëåí" +msgstr "Нормален" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 msgid "AGU-issue" @@ -8580,705 +10301,731 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 #, fuzzy msgid "AGU-issue:" -msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè" +msgstr "нечетни страници" # src/ext_l10n.h:209 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 #, fuzzy msgid "Copyright:" -msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" +msgstr "Авторски права" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 #, fuzzy msgid "Index-terms" -msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" +msgstr "Индекс запис" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 #, fuzzy msgid "Index-terms..." -msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" +msgstr "Индекс запис" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 #, fuzzy msgid "Index-term" -msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" +msgstr "Индекс запис" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 #, fuzzy msgid "Index-term:" -msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" +msgstr "Индекс запис" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 #, fuzzy msgid "Cross-term" -msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà" +msgstr "LyX: Препратка" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 #, fuzzy msgid "Cross-term:" -msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà" +msgstr "LyX: Препратка" # src/ext_l10n.h:376 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 #, fuzzy msgid "Supplementary" -msgstr "Îáîáùåíèå" +msgstr "Обобщение" # src/ext_l10n.h:376 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 #, fuzzy msgid "Supplementary..." -msgstr "Îáîáùåíèå" +msgstr "Обобщение" # src/LColor.C:67 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 #, fuzzy msgid "Supp-note" -msgstr "áåëåæêà" +msgstr "бележка" # src/LColor.C:67 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 #, fuzzy msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "áåëåæêà" +msgstr "бележка" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 #, fuzzy msgid "Cite-other" -msgstr "Öåíòðèíàí" +msgstr "Центринан" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 #, fuzzy msgid "Cite-other:" -msgstr "Öåíòðèíàí" +msgstr "Центринан" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 #, fuzzy msgid "Revised" -msgstr "Âúïðîñ" +msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 #, fuzzy msgid "Revised:" -msgstr "Âúïðîñ" +msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:6 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 #, fuzzy msgid "Ident-line" -msgstr "Âìúêíè(I)|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/ext_l10n.h:6 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 #, fuzzy msgid "Ident-line:" -msgstr "Âìúêíè(I)|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 #, fuzzy msgid "Runhead" -msgstr "Ïîâòîðè" +msgstr "Повтори" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 #, fuzzy msgid "Runhead:" -msgstr "Ïîâòîðè" +msgstr "Повтори" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 msgid "Published-online:" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" -msgstr "Öèòàò" +msgstr "Цитат" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 #, fuzzy msgid "Citation:" -msgstr "Öèòàò" +msgstr "Цитат" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 #, fuzzy msgid "Posting-order" -msgstr "Êîíâåðòîðè" +msgstr "Конвертори" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 #, fuzzy msgid "Posting-order:" -msgstr "Êîíâåðòîðè" +msgstr "Конвертори" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 #, fuzzy msgid "AGU-pages" -msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè" +msgstr "нечетни страници" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 #, fuzzy msgid "AGU-pages:" -msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè" +msgstr "нечетни страници" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 #, fuzzy msgid "Words" -msgstr "Ðàìêè" +msgstr "Рамки" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 #, fuzzy msgid "Words:" -msgstr "Ðàìêè" +msgstr "Рамки" # src/ext_l10n.h:244 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 #, fuzzy msgid "Figures" -msgstr "Ôèãóðà" +msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:244 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 #, fuzzy msgid "Figures:" -msgstr "Ôèãóðà" +msgstr "Фигура" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 #, fuzzy msgid "Tables" -msgstr "Äúëãà òàáëèöà" +msgstr "Дълга таблица" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 #, fuzzy msgid "Tables:" -msgstr "Äúëãà òàáëèöà" +msgstr "Дълга таблица" # src/insets/insetbib.C:339 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 #, fuzzy msgid "Datasets" -msgstr "Áàçà äàííè:" +msgstr "База данни:" # src/insets/insetbib.C:339 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 #, fuzzy msgid "Datasets:" -msgstr "Áàçà äàííè:" +msgstr "База данни:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 -msgid "CCC" +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 +#, fuzzy +msgid "Element:ISSN" +msgstr "акцент" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 +msgid "ISSN" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 #, fuzzy -msgid "CCC code:" -msgstr "Êîä" +msgid "Element:CODEN" +msgstr "акцент" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 -#: lib/layouts/aguplus.inc:144 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 +msgid "CODEN" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 +#, fuzzy +msgid "Element:SS-Code" +msgstr "Код" + +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 +#, fuzzy +msgid "SS-Code" +msgstr "Код" + +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 +#, fuzzy +msgid "Element:SS-Title" +msgstr "Заглавие" + +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 +#, fuzzy +msgid "SS-Title" +msgstr "Заглавие" + +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 +#, fuzzy +msgid "Element:CCC-Code" +msgstr "Код" + +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 +#, fuzzy +msgid "CCC-Code" +msgstr "Код" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Element:Code" +msgstr "акцент" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 +#, fuzzy +msgid "Element:Dscr" +msgstr "акцент" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 +msgid "Dscr" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 +#, fuzzy +msgid "Element:Keyword" +msgstr "Ключова дума" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 +msgid "Element:Orgdiv" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 +msgid "Orgdiv" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 +#, fuzzy +msgid "Element:Orgname" +msgstr "Презиме" + +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 +#, fuzzy +msgid "Orgname" +msgstr "Презиме" + +# src/ext_l10n.h:364 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 +#, fuzzy +msgid "Element:Street" +msgstr "Улица" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 +#, fuzzy +msgid "Element:City" +msgstr "акцент" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +#, fuzzy +msgid "City" +msgstr "Дребен" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 +#, fuzzy +msgid "Element:State" +msgstr "акцент" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 +#, fuzzy +msgid "Element:Postcode" +msgstr "Конвертори" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#, fuzzy +msgid "Postcode" +msgstr "Конвертори" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 +#, fuzzy +msgid "Element:Country" +msgstr "Екстри" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 +#, fuzzy +msgid "Country" +msgstr "Екстри" + +# src/ext_l10n.h:304 +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Абзац*" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:130 +msgid "CCC" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:134 +#, fuzzy +msgid "CCC code:" +msgstr "Код" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 +#: lib/layouts/aguplus.inc:143 #, fuzzy msgid "PaperId" -msgstr "Ñòðàíèöà" +msgstr "Страница" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +#: lib/layouts/aguplus.inc:147 #, fuzzy msgid "Paper Id:" -msgstr "Ñòðàíèöà" +msgstr "Страница" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +#: lib/layouts/aguplus.inc:151 #, fuzzy msgid "AuthorAddr" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +#: lib/layouts/aguplus.inc:155 #, fuzzy msgid "Author Address:" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +#: lib/layouts/aguplus.inc:159 #, fuzzy msgid "SlugComment" -msgstr "Êîìåíòàð" +msgstr "Коментар" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +#: lib/layouts/aguplus.inc:163 #, fuzzy msgid "Slug Comment:" -msgstr "Êîìåíòàð" +msgstr "Коментар" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/aguplus.inc:180 +#: lib/layouts/aguplus.inc:179 #, fuzzy msgid "Plate" -msgstr "Çàëåïè" +msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:311 -#: lib/layouts/aguplus.inc:190 +#: lib/layouts/aguplus.inc:189 #, fuzzy msgid "Planotable" -msgstr "Òàáëèöà" +msgstr "Таблица" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/aguplus.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:200 #, fuzzy msgid "Table Caption" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/aguplus.inc:212 +#: lib/layouts/aguplus.inc:210 #, fuzzy msgid "TableCaption" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:143 #, fuzzy msgid "Current Address" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:146 #, fuzzy msgid "Current address:" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:154 #, fuzzy msgid "E-mail address:" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:169 #, fuzzy msgid "Key words and phrases:" -msgstr "Êëþ÷îâè äóìà" +msgstr "Ключови дума" # src/ext_l10n.h:220 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:208 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:180 msgid "Dedicatory" -msgstr "Ðå÷íèê" +msgstr "Речник" # src/ext_l10n.h:219 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 #, fuzzy msgid "Dedication:" -msgstr "Ïîñâåùåíèå" +msgstr "Посвещение" # src/ext_l10n.h:403 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:187 msgid "Translator" -msgstr "Ïðåâîäà÷" +msgstr "Преводач" # src/ext_l10n.h:403 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 #, fuzzy msgid "Translator:" -msgstr "Ïðåâîäà÷" - -# src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:222 -#, fuzzy -msgid "Subjectclass" -msgstr "Òåìà" +msgstr "Преводач" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:225 -msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 +# src/lyxfunc.C:1132 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 #, fuzzy -msgid "Algorithm #." -msgstr "Aëãîðèòúì" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 -msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 -msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 -msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgid "Element:Directory" +msgstr "Потребителска директория: " -#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 -msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 -msgid "Conjecture*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 -msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 -msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 +# src/lyxfunc.C:1132 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 #, fuzzy -msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Ïîäàáçàö" - -# src/ext_l10n.h:239 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 -msgid "Fact*" -msgstr "Ôàêò*" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 -msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgid "Directory" +msgstr "Потребителска директория: " -#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 -msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 -msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:233 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 -msgid "Example*" -msgstr "Ïðèìåð*" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 -msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 #, fuzzy -msgid "Condition*" -msgstr "Óñëîâèå" +msgid "Element:Email" +msgstr "акцент" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 -msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 #, fuzzy -msgid "Problem*" -msgstr "Ïðîáëåì" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 -msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgid "Element:KeyCombo" +msgstr "Ключова дума" -# src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 #, fuzzy -msgid "Exercise*" -msgstr "Óïðàæíåíèå" +msgid "KeyCombo" +msgstr "Ключова дума" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 -msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Element:KeyCap" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 #, fuzzy -msgid "Remark*" -msgstr "Ëåìà" +msgid "KeyCap" +msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 -msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 +msgid "Element:GuiMenu" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 -msgid "Claim*" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 +msgid "GuiMenu" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 -#, fuzzy -msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Ïîäàáçàö" - -# src/ext_l10n.h:292 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 -msgid "Note*" -msgstr "Áåëåæêà*" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 -msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 +msgid "Element:GuiMenuItem" msgstr "" -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 -#, fuzzy -msgid "Notation*" -msgstr "Ðîòàöèÿ" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 -msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 +msgid "GuiMenuItem" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 -msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 +msgid "Element:GuiButton" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 -msgid "Acknowledgement*" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 +msgid "GuiButton" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 -#, fuzzy -msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Ïîäàáçàö" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 -msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 +msgid "Element:MenuChoice" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:204 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 -msgid "Conclusion*" -msgstr "Çàêëþ÷åíèå*" - -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 +msgid "MenuChoice" msgstr "" # src/ext_l10n.h:195 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" -msgstr "Ãëàâà*" +msgstr "Глава*" # src/ext_l10n.h:370 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" -msgstr "Ïîäàáçàö*" +msgstr "Подабзац*" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 #, fuzzy msgid "Authorgroup" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:323 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 #, fuzzy msgid "RevisionHistory" -msgstr "Âúïðîñ" +msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 #, fuzzy msgid "Revision History" -msgstr "Âúïðîñ" +msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 #, fuzzy msgid "Revision" -msgstr "Âúïðîñ" +msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" -msgstr "Âúïðîñ" +msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:242 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 msgid "FirstName" -msgstr "Ìàëêî èìå" - -# src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 -msgid "Surname" -msgstr "Ïðåçèìå" +msgstr "Малко име" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 #, fuzzy msgid "Scrap" -msgstr "Ñïåöèàëåí" - -#: lib/layouts/numarticle.inc:8 -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 -#, fuzzy -msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" - -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35 -#, fuzzy -msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" - -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44 -#, fuzzy -msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" -msgstr "Ïîäàáçàö" +msgstr "Специален" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 #, fuzzy -msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" -msgstr "Ïîäàáçàö" +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "Подраздел" -#: lib/layouts/numreport.inc:15 -msgid "Chapter \\arabic{chapter}" +#: lib/layouts/numreport.inc:13 +msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/numreport.inc:16 -#, fuzzy -msgid "Appendix \\Alph{chapter}" -msgstr "èçáîð" - -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/numreport.inc:22 -#, fuzzy -msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" - -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/numreport.inc:23 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy -msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{section}." -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgstr "Под-подраздел" # src/LColor.C:64 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10 #, fuzzy msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "èçáîð" +msgstr "избор" # src/LColor.C:64 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18 #, fuzzy msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "èçáîð" +msgstr "избор" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19 #, fuzzy msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27 #, fuzzy msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28 #, fuzzy msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:369 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 #, fuzzy msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "Ïîäàáçàö" +msgstr "Подабзац" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/layouts/scrclass.inc:98 +#: lib/layouts/scrclass.inc:99 #, fuzzy msgid "Addpart" -msgstr "Äîáàâè" +msgstr "Добави" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/scrclass.inc:105 #, fuzzy msgid "Addchap" -msgstr "Äîáàâè" +msgstr "Добави" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/layouts/scrclass.inc:110 +#: lib/layouts/scrclass.inc:111 #, fuzzy msgid "Addsec" -msgstr "Äîáàâè" +msgstr "Добави" -#: lib/layouts/scrclass.inc:116 +#: lib/layouts/scrclass.inc:117 msgid "Addchap*" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +#: lib/layouts/scrclass.inc:123 #, fuzzy msgid "Addsec*" -msgstr "Äîáàâè" +msgstr "Добави" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: lib/layouts/scrclass.inc:128 +#: lib/layouts/scrclass.inc:129 #, fuzzy msgid "Minisec" -msgstr "Ðàçëè÷íè" +msgstr "Различни" # src/ext_l10n.h:453 -#: lib/layouts/scrclass.inc:174 +#: lib/layouts/scrclass.inc:175 #, fuzzy msgid "Publishers" -msgstr "Ïîëñêè" +msgstr "Полски" # src/ext_l10n.h:219 -#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" -msgstr "Ïîñâåùåíèå" +msgstr "Посвещение" # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/scrclass.inc:186 +#: lib/layouts/scrclass.inc:187 #, fuzzy msgid "Titlehead" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" #: lib/layouts/scrclass.inc:197 msgid "Uppertitleback" @@ -9288,10648 +11035,16140 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:203 #, fuzzy msgid "Lowertitleback" -msgstr "Ïîðòðåò" +msgstr "Портрет" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 #: lib/layouts/scrclass.inc:209 #, fuzzy msgid "Extratitle" -msgstr "Åêñòðè" +msgstr "Екстри" # src/ext_l10n.h:191 #: lib/layouts/scrclass.inc:231 #, fuzzy msgid "Captionabove" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/scrclass.inc:251 +#: lib/layouts/scrclass.inc:250 #, fuzzy msgid "Captionbelow" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/scrclass.inc:271 +#: lib/layouts/scrclass.inc:269 #, fuzzy msgid "Dictum" -msgstr "Äàòà" +msgstr "Дата" -# src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 +# src/insets/insetbib.C:340 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 #, fuzzy -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Aëãîðèòúì" - -# src/ext_l10n.h:252 -#: lib/layouts/svjour.inc:97 -msgid "Headnote" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgid "CharStyle" +msgstr "Стил: " -#: lib/layouts/svjour.inc:112 -msgid "Headnote (optional):" +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:138 +msgid "UNDEFINED" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/svjour.inc:240 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy -msgid "Corr Author:" -msgstr "Àâòîð" +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "Под-подраздел" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/svjour.inc:244 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy -msgid "Offprints" -msgstr "Îïöèè" +msgid "Marginal" +msgstr "Полета" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/svjour.inc:248 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Offprints:" -msgstr "Îïöèè" +msgid "margin" +msgstr "Полета" -# src/ext_l10n.h:422 -#: lib/languages:2 -msgid "Afrikaans" -msgstr "Áóðñêè" +# src/insets/insetfoot.C:32 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Foot" +msgstr "бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:423 -#: lib/languages:3 -msgid "American" -msgstr "Àìåðèêàíñêè" +# src/insets/insetfoot.C:32 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +msgid "foot" +msgstr "бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:424 -#: lib/languages:4 -msgid "Arabic" -msgstr "Àðàáñêè" +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Note:Comment" +msgstr "Коментар" -# src/ext_l10n.h:423 -#: lib/languages:5 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 #, fuzzy -msgid "Armenian" -msgstr "Àìåðèêàíñêè" +msgid "comment" +msgstr "Коментар" -# src/ext_l10n.h:425 -#: lib/languages:6 lib/languages:7 -msgid "Austrian" -msgstr "Àâñòðèéñêè" +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Note:Note" +msgstr "Бележка" -# src/ext_l10n.h:426 -#: lib/languages:8 -msgid "Bahasa" -msgstr "" +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:297 +msgid "note" +msgstr "бележка" -#: lib/languages:9 +# src/insets/inset.C:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 #, fuzzy -msgid "Belarusian" -msgstr "Óíãàðñêè" +msgid "Note:Greyedout" +msgstr "Отворен inset" -# src/LColor.C:57 -#: lib/languages:10 +# src/insets/inset.C:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 #, fuzzy -msgid "Basque" -msgstr "ñèí" +msgid "greyedout" +msgstr "Отворен inset" -# src/ext_l10n.h:454 -#: lib/languages:11 lib/languages:53 +# src/insets/insetert.C:28 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: src/insets/InsetERT.cpp:168 src/insets/InsetERT.cpp:170 #, fuzzy -msgid "Portuguese" -msgstr "Ïîðòóãàëñêè" - -# src/ext_l10n.h:428 -#: lib/languages:12 -msgid "Breton" -msgstr "Áðåòîíñêè?" - -# src/ext_l10n.h:429 -#: lib/languages:13 -msgid "British" -msgstr "Áðèòàíñêè" +msgid "ERT" +msgstr "ERT" -#: lib/languages:14 +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 #, fuzzy -msgid "Bulgarian" -msgstr "Óíãàðñêè" - -# src/ext_l10n.h:430 -#: lib/languages:15 -msgid "Canadian" -msgstr "Êàíàäñêè" +msgid "Listings" +msgstr "Списък" # src/ext_l10n.h:441 -#: lib/languages:16 lib/languages:30 -msgid "French" -msgstr "Ôðåíñêè" - -# src/ext_l10n.h:432 -#: lib/languages:17 -msgid "Catalan" -msgstr "Êàòàëîíñêè" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Branch" +msgstr "Френски" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: lib/languages:18 lib/languages:19 +# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:201 +msgid "Index" +msgstr "Индекс" + +# src/insets/insetindex.C:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy -msgid "Chinese" -msgstr "Êîïèÿ" +msgid "Idx" +msgstr "Idx" -# src/ext_l10n.h:433 -#: lib/languages:20 -msgid "Croatian" -msgstr "Õúðâàòñêè" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 +msgid "Box" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:434 -#: lib/languages:21 -msgid "Czech" -msgstr "×åøêè" +# src/layout_forms.C:33 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Box:Shaded" +msgstr "Форма(H):|#H" -# src/ext_l10n.h:435 -#: lib/languages:22 -msgid "Danish" -msgstr "Äàòñêè" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "Формати" -# src/ext_l10n.h:436 -#: lib/languages:23 -msgid "Dutch" -msgstr "Õîëàíäñêè" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 +msgid "OptArg" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 -#: lib/languages:24 -msgid "English" -msgstr "Àíãëèéñêè" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:260 +#, fuzzy +msgid "opt" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/languages:26 -msgid "Esperanto" -msgstr "Åñïåðàíòî" +# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Info" +msgstr "Отмени" -# src/ext_l10n.h:439 -#: lib/languages:27 -msgid "Estonian" -msgstr "Åñòîíñêè" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:272 +#, fuzzy +msgid "Info:menu" +msgstr "Редове" -# src/ext_l10n.h:440 -#: lib/languages:28 -msgid "Finnish" -msgstr "Ôèíëàíäñêè" +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:284 +#, fuzzy +msgid "Info:shortcut" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:443 -#: lib/languages:31 -msgid "Galician" -msgstr "Ãàëñêè?" +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:296 +#, fuzzy +msgid "Info:shortcuts" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:444 -#: lib/languages:34 lib/languages:35 -msgid "German" -msgstr "Íåìñêè" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 +#, fuzzy +msgid "--Separator--" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 -#: lib/languages:36 lib/ui/stdtoolbars.inc:431 -msgid "Greek" -msgstr "Ãðúöêè" +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 +#, fuzzy +msgid "--- Separate Environment ---" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/ext_l10n.h:447 -#: lib/languages:37 -msgid "Hebrew" -msgstr "Èâðèò" +#: lib/layouts/stdsections.inc:14 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:448 -#: lib/languages:39 -msgid "Irish" -msgstr "Èðëàíäñêè" +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/stdsections.inc:39 +#, fuzzy +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Глава" -# src/ext_l10n.h:449 -#: lib/languages:40 -msgid "Italian" -msgstr "Èòàëèàíñêè" +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/stdsections.inc:40 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "избор" -#: lib/languages:41 -msgid "Japanese" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/svjour.inc:98 +msgid "Headnote" +msgstr "Заглавие" -#: lib/languages:42 -msgid "Kazakh" +#: lib/layouts/svjour.inc:112 +msgid "Headnote (optional):" msgstr "" -#: lib/languages:44 -msgid "Korean" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/svjour.inc:237 +#, fuzzy +msgid "Corr Author:" +msgstr "Автор" -# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: lib/languages:46 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/svjour.inc:241 #, fuzzy -msgid "Lithuanian" -msgstr "Øèðèíà" +msgid "Offprints" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:433 -#: lib/languages:47 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/svjour.inc:245 #, fuzzy -msgid "Latvian" -msgstr "Õúðâàòñêè" +msgid "Offprints:" +msgstr "Опции" -#: lib/languages:48 -msgid "Icelandic" +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "Допускане" + +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:451 -#: lib/languages:49 -msgid "Magyar" -msgstr "Óíãàðñêè" +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#, fuzzy +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "Допускане" -# src/ext_l10n.h:452 -#: lib/languages:50 -msgid "Norsk" -msgstr "???" +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "Бележка" -# src/ext_l10n.h:452 -#: lib/languages:51 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +msgid "Fact \\thetheorem." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy -msgid "Nynorsk" -msgstr "???" +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:453 -#: lib/languages:52 -msgid "Polish" -msgstr "Ïîëñêè" +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#, fuzzy +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "Пример" -# src/ext_l10n.h:455 -#: lib/languages:54 -msgid "Romanian" -msgstr "Ðóìúíñêè" +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#, fuzzy +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "Проблем" -# src/ext_l10n.h:456 -#: lib/languages:55 -msgid "Russian" -msgstr "Ðóñêè" +# src/ext_l10n.h:234 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\thetheorem." +msgstr "Упражнение" -# src/ext_l10n.h:457 -#: lib/languages:56 -msgid "Scottish" -msgstr "Øîòëàíäñêè" +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +msgid "Remark \\thetheorem." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:458 -#: lib/languages:57 -msgid "Serbian" -msgstr "Ñðúáñêè" +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +msgid "Claim \\thetheorem." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:459 -#: lib/languages:58 -msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè" +# src/ext_l10n.h:233 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +msgid "Example*" +msgstr "Пример*" -# src/ext_l10n.h:460 -#: lib/languages:59 -msgid "Spanish" -msgstr "Èñïàíñêè" +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#, fuzzy +msgid "Problem*" +msgstr "Проблем" -# src/ext_l10n.h:461 -#: lib/languages:60 -msgid "Slovak" -msgstr "Ñëîâàøêè" +# src/ext_l10n.h:234 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#, fuzzy +msgid "Exercise*" +msgstr "Упражнение" -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/languages:61 -msgid "Slovene" -msgstr "Ñëîâåíñêè" +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#, fuzzy +msgid "Remark*" +msgstr "Лема" -# src/ext_l10n.h:463 -#: lib/languages:62 -msgid "Swedish" -msgstr "Øâåäñêè" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +msgid "Claim*" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:464 -#: lib/languages:63 -msgid "Thai" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 +msgid "Conjecture." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:465 -#: lib/languages:64 -msgid "Turkish" -msgstr "Òóðñêè" +# src/ext_l10n.h:239 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105 +msgid "Fact*" +msgstr "Факт*" -# src/ext_l10n.h:466 -#: lib/languages:65 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Óêðàèíñêè" +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Problem." +msgstr "Проблем" -# src/ext_l10n.h:132 -#: lib/languages:66 +# src/ext_l10n.h:234 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 #, fuzzy -msgid "Upper" -msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U" +msgid "Exercise." +msgstr "Упражнение" -# src/ext_l10n.h:468 -#: lib/languages:67 -msgid "Welsh" -msgstr "Óåëñêè" +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Remark." +msgstr "Лема" -# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 -# src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 -msgid "File|F" -msgstr "Ôàéë(F)|F" +# src/LColor.C:97 +#: lib/layouts/braille.module:2 +#, fuzzy +msgid "Braille" +msgstr "ред на таблица" -# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 -msgid "Edit|E" -msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E" +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 -msgid "Insert|I" -msgstr "Âìúêíè(I)|I" +# src/ext_l10n.h:133 +#: lib/layouts/braille.module:22 +#, fuzzy +msgid "Braille (default)" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -# src/ext_l10n.h:7 -#: lib/ui/classic.ui:35 -msgid "Layout|L" -msgstr "Îôîðìè(L)|L" +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +#, fuzzy +msgid "Braille:" +msgstr "Малък 2" -# src/ext_l10n.h:8 -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 -msgid "View|V" -msgstr "Èçãëåä(V)|V" +#: lib/layouts/braille.module:45 +msgid "Braille (textsize)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:9 -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 -msgid "Navigate|N" -msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N" +#: lib/layouts/braille.module:68 +msgid "Braille (dots on)" +msgstr "" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/classic.ui:38 -msgid "Documents|D" -msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" +#: lib/layouts/braille.module:83 +msgid "Braille_dots_on" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11 -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 -msgid "Help|H" -msgstr "Ïîìîù(H)|H" +#: lib/layouts/braille.module:92 +msgid "Braille (dots off)" +msgstr "" -# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 -#, fuzzy -msgid "New|N" -msgstr "Íîâ(N)...|N" +#: lib/layouts/braille.module:107 +msgid "Braille_dots_off" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 -#: lib/ui/classic.ui:48 -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T" +#: lib/layouts/braille.module:116 +msgid "Braille (mirror on)" +msgstr "" -# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 -msgid "Open...|O" -msgstr "Îòâîðè(O)...|O" +#: lib/layouts/braille.module:131 +msgid "Braille_mirror_on" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:20 -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 -msgid "Close|C" -msgstr "Çàòâîðè(C)|C" +#: lib/layouts/braille.module:140 +msgid "Braille (mirror off)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:21 -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 -msgid "Save|S" -msgstr "Çàïàçè(S)|S" +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:22 -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 -msgid "Save As...|A" -msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A" - -# src/ext_l10n.h:30 -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43 +# src/LColor.C:97 +#: lib/layouts/braille.module:163 #, fuzzy -msgid "Revert|R" -msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R" - -# src/ext_l10n.h:24 -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44 -msgid "Version Control|V" -msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V" - -# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46 -msgid "Import|I" -msgstr "Èìïîðò(I)|I" - -# src/ext_l10n.h:26 -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47 -msgid "Export|E" -msgstr "Åêñïîðò(E)|E" +msgid "Braillebox" +msgstr "ред на таблица" -# src/ext_l10n.h:27 -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48 -msgid "Print...|P" -msgstr "Ïå÷àò(P)...|P" +# src/LColor.C:97 +#: lib/layouts/braille.module:167 +#, fuzzy +msgid "Braille box" +msgstr "ред на таблица" -# src/ext_l10n.h:28 -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49 -msgid "Fax...|F" -msgstr "Ôàêñ(F)...|F" +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/endnotes.module:2 +#, fuzzy +msgid "Endnote" +msgstr "бележка" -# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54 -msgid "Exit|x" -msgstr "Èçõîä(x)|x" +#: lib/layouts/endnotes.module:6 +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:30 -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62 +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/endnotes.module:9 #, fuzzy -msgid "Register...|R" -msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R" +msgid "Custom:Endnote" +msgstr "бележка" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63 +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/endnotes.module:18 #, fuzzy -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I" +msgid "endnote" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:32 -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O" +# src/text2.C:456 +#: lib/layouts/foottoend.module:2 +#, fuzzy +msgid "Foot to End" +msgstr "Няма нищо за правене" -# src/ext_l10n.h:33 -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65 -msgid "Revert to Last Version|L" -msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L" +#: lib/layouts/foottoend.module:6 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " +"where you want the endnotes to appear." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:34 -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U" +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#, fuzzy +msgid "Hanging" +msgstr "Полета" -# src/ext_l10n.h:35 -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67 -msgid "Show History|H" -msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76 +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/linguistics.module:2 #, fuzzy -msgid "Custom...|C" -msgstr "Êëèåíò" - -# src/ext_l10n.h:38 -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84 -msgid "Undo|U" -msgstr "Îòìåíè(U)|U" +msgid "Linguistics" +msgstr "Списък" -# src/ext_l10n.h:39 -#: lib/ui/classic.ui:91 -msgid "Redo|d" -msgstr "Ïîâòîðè(d)|d" +#: lib/layouts/linguistics.module:7 +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:40 -#: lib/ui/classic.ui:93 -msgid "Cut|C" -msgstr "Îòðåæè(C)|C" +#: lib/layouts/linguistics.module:13 +msgid "Numbered Example (multiline)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/classic.ui:94 -msgid "Copy|o" -msgstr "Êîïèðàé(o)|o" +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/linguistics.module:27 +#, fuzzy +msgid "Example:" +msgstr "Пример" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/classic.ui:95 -msgid "Paste|a" -msgstr "Çàëåïè(a)|a" +#: lib/layouts/linguistics.module:37 +msgid "Numbered Examples (consecutive)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:43 -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x" +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/linguistics.module:43 +#, fuzzy +msgid "Examples:" +msgstr "Пример" -# src/ext_l10n.h:44 -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F" +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/linguistics.module:48 +#, fuzzy +msgid "Subexample" +msgstr "Пример" -# src/ext_l10n.h:45 -#: lib/ui/classic.ui:100 -msgid "Tabular|T" -msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T" +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/linguistics.module:54 +#, fuzzy +msgid "Subexample:" +msgstr "Пример" -# src/frontends/xforms/form_document.C:587 -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/layouts/linguistics.module:69 #, fuzzy -msgid "Math|M" -msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M" +msgid "Custom:Glosse" +msgstr "Клиент" -# src/spellchecker.C:717 -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456 +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: lib/layouts/linguistics.module:71 #, fuzzy -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Ïðàâîïèñ" +msgid "Glosse" +msgstr "Затвори" -# src/LyXAction.C:390 -#: lib/ui/classic.ui:105 +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 #, fuzzy -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà" +msgid "Custom:Tri-Glosse" +msgstr "Клиент" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458 -msgid "Count Words|W" +#: lib/layouts/linguistics.module:97 +msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:49 -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h" +#: lib/layouts/linguistics.module:120 +msgid "CharStyle:Expression" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:263 -#: lib/ui/classic.ui:108 +# src/LColor.C:63 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" +msgid "expr." +msgstr "текст" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 #, fuzzy -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Íàñòðîéêè" - -# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R" +msgid "CharStyle:Concepts" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/ext_l10n.h:53 -#: lib/ui/classic.ui:115 +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 #, fuzzy -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L" +msgid "concept" +msgstr "акцент" -# src/ext_l10n.h:54 -#: lib/ui/classic.ui:116 -#, fuzzy -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P" +#: lib/layouts/linguistics.module:148 +msgid "CharStyle:Meaning" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M" +# src/ext_l10n.h:298 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 +#, fuzzy +msgid "meaning" +msgstr "Отваряне" -# src/ext_l10n.h:62 -#: lib/ui/classic.ui:122 -msgid "Line Top|T" -msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T" +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 +#, fuzzy +msgid "Tableau" +msgstr "Дълга таблица" -# src/ext_l10n.h:63 -#: lib/ui/classic.ui:123 -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#, fuzzy +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Списък на таблици" -# src/ext_l10n.h:64 -#: lib/ui/classic.ui:124 -msgid "Line Left|L" -msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L" +# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 +#, fuzzy +msgid "Logical Markup" +msgstr "Обратно" -# src/ext_l10n.h:65 -#: lib/ui/classic.ui:125 -msgid "Line Right|R" -msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:127 -#, fuzzy -msgid "Alignment|i" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:10 +msgid "CharStyle:Noun" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 +# src/LColor.C:52 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:12 #, fuzzy -msgid "Add Row|A" -msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A" +msgid "noun" +msgstr "няма" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/classic.ui:130 -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:22 +msgid "CharStyle:Emph" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +# src/lyxfont.C:401 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:24 #, fuzzy -msgid "Copy Row" -msgstr "Êîïèðàé(o)|o" +msgid "emph" +msgstr "Наблягане " -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 -#, fuzzy -msgid "Swap Rows" -msgstr "Ðåäîâå" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 +msgid "CharStyle:Strong" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:35 #, fuzzy -msgid "Add Column|u" -msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u" +msgid "strong" +msgstr "Списък" -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/classic.ui:135 -msgid "Delete Column|D" -msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:47 +msgid "CharStyle:Code" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:49 #, fuzzy -msgid "Copy Column" -msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u" +msgid "code" +msgstr "Код" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: lib/layouts/minimalistic.module:2 #, fuzzy -msgid "Swap Columns" -msgstr "Êîëîíè" +msgid "Minimalistic" +msgstr "Различни" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 -#, fuzzy -msgid "Left|L" -msgstr "Ëÿâ" +#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 -#, fuzzy -msgid "Center|C" -msgstr "Öåíòðèíàí" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 -#, fuzzy -msgid "Right|R" -msgstr "Äåñåí" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " +"starred and non-starred forms." +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 #, fuzzy -msgid "Top|T" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "Цитат" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 #, fuzzy -msgid "Middle|M" -msgstr "(&M) ñðåäàòà" +msgid "Criterion*" +msgstr "Цитат" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 #, fuzzy -msgid "Bottom|B" -msgstr "(&B)Îòäîëó" +msgid "Criterion." +msgstr "Цитат" -# src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 #, fuzzy -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå" +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "Aлгоритъм" -# src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 #, fuzzy -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå" +msgid "Algorithm." +msgstr "Aлгоритъм" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 -msgid "Change Limits Type|L" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 +msgid "Axiom \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 -msgid "Change Formula Type|F" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90 +msgid "Axiom*" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 -msgid "Use Computer Algebra System|S" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93 +msgid "Axiom." msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:168 +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 #, fuzzy -msgid "Alignment|A" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "Условие" -# src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/classic.ui:170 +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112 #, fuzzy -msgid "Add Row|R" -msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A" +msgid "Condition*" +msgstr "Условие" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 #, fuzzy -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" +msgid "Condition." +msgstr "Условие" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/classic.ui:175 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 #, fuzzy -msgid "Add Column|C" -msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u" +msgid "Note \\thetheorem." +msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 -#, fuzzy -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D" +# src/ext_l10n.h:292 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 +msgid "Note*" +msgstr "Бележка*" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137 #, fuzzy -msgid "Default|t" -msgstr "Ñòàíäàðòíî" +msgid "Note." +msgstr "Бележка" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 #, fuzzy -msgid "Display|D" -msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D" +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "Подабзац" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 #, fuzzy -msgid "Inline|I" -msgstr "Âìúêíè(I)|I" +msgid "Notation*" +msgstr "Ротация" -#: lib/ui/classic.ui:188 -msgid "Octave" -msgstr "" +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 +#, fuzzy +msgid "Notation." +msgstr "Ротация" -#: lib/ui/classic.ui:189 -msgid "Maxima" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 +msgid "Summary \\thetheorem." msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/classic.ui:190 +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178 #, fuzzy -msgid "Mathematica" -msgstr "Ìàòðèöà" +msgid "Summary*" +msgstr "Обобщение" -#: lib/ui/classic.ui:192 -msgid "Maple, simplify" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181 +#, fuzzy +msgid "Summary." +msgstr "Обобщение" -#: lib/ui/classic.ui:193 -msgid "Maple, factor" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192 +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:194 -msgid "Maple, evalm" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +msgid "Acknowledgement*" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:195 -msgid "Maple, evalf" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +msgid "Conclusion" +msgstr "Заключение" -# src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +# src/ext_l10n.h:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214 #, fuzzy -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D" +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "Заключение" -# src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 -#, fuzzy -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D" +# src/ext_l10n.h:204 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222 +msgid "Conclusion*" +msgstr "Заключение*" -# src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/classic.ui:201 +# src/ext_l10n.h:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà" +msgid "Conclusion." +msgstr "Заключение" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:202 -#, fuzzy -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 +msgid "Assumption" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:203 +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 #, fuzzy -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "Подабзац" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +msgid "Assumption*" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:207 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 #, fuzzy -msgid "Gather Environment" -msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" +msgid "Assumption." +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:208 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 #, fuzzy -msgid "Multline Environment" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" +msgid "Theorems (AMS)" +msgstr "Теорема" -# src/frontends/xforms/form_document.C:587 -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the Theorems (By ...) modules." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 #, fuzzy -msgid "Math|h" -msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M" +msgid "Theorems (By Chapter)" +msgstr "Теорема" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/classic.ui:216 -msgid "Special Character|S" -msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" +#: lib/layouts/theorems-chap.module:6 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " +"that provide a chapter environment." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 #, fuzzy -msgid "Citation...|C" -msgstr "Öèòàò" +msgid "Theorems (By Section)" +msgstr "Теорема" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/classic.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà" +#: lib/layouts/theorems-sec.module:5 +msgid "Numbers theorems and the like by section." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:81 -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 -msgid "Label...|L" -msgstr "Åòèêåò(L)...|L" +#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 +msgid "Theorems (Starred)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:82 -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 -msgid "Footnote|F" -msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F" +#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:83 -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M" +#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/classic.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Short Title" -msgstr "Ïîäçàãëàâèå" +# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 +# src/lyxfont.C:62 +#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +msgid "Ignore" +msgstr "Игнорирай" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/ui/classic.ui:223 +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/languages:4 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" -msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" +msgid "Latex" +msgstr "Дата" -#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230 -msgid "Nomenclature Entry" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:422 +#: lib/languages:6 +msgid "Afrikaans" +msgstr "Бурски" -# src/ext_l10n.h:86 -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 -msgid "URL...|U" -msgstr "URL...|U" +# src/ext_l10n.h:423 +#: lib/languages:7 +#, fuzzy +msgid "Albanian" +msgstr "Американски" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 -msgid "Note|N" -msgstr "Áåëåæêà(N)|N" +# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 +#: lib/languages:8 +#, fuzzy +msgid "English (USA)" +msgstr "Английски" -# src/ext_l10n.h:88 -#: lib/ui/classic.ui:227 -msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O" +#: lib/languages:10 +msgid "Arabic (ArabTeX)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: lib/ui/classic.ui:229 +# src/ext_l10n.h:424 +#: lib/languages:11 #, fuzzy -msgid "TeX Code|T" -msgstr "Òèï(T):|#T" +msgid "Arabic (Arabi)" +msgstr "Арабски" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/ui/classic.ui:230 +# src/ext_l10n.h:423 +#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Minipage|p" -msgstr "Ìèíèñòðàíèöà" +msgid "Armenian" +msgstr "Американски" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 -#, fuzzy -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Ãðàôèêà" +#: lib/languages:13 +msgid "German (Austria, old spelling)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:90 -#: lib/ui/classic.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b" +#: lib/languages:14 +msgid "German (Austria)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:91 -#: lib/ui/classic.ui:233 -msgid "Floats|a" +#: lib/languages:15 +msgid "Indonesian" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:92 -#: lib/ui/classic.ui:235 +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/languages:16 #, fuzzy -msgid "Include File...|d" -msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e" +msgid "Malay" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/ext_l10n.h:93 -#: lib/ui/classic.ui:236 +# src/LColor.C:57 +#: lib/languages:17 #, fuzzy -msgid "Insert File|e" -msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t" +msgid "Basque" +msgstr "син" -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/classic.ui:237 -msgid "External Material...|x" -msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x" +#: lib/languages:18 +#, fuzzy +msgid "Belarusian" +msgstr "Унгарски" -# src/ext_l10n.h:95 -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328 -msgid "Superscript|S" -msgstr "Ñòåïåí(S)|S" +# src/ext_l10n.h:454 +#: lib/languages:19 +#, fuzzy +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Португалски" -# src/ext_l10n.h:96 -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329 -msgid "Subscript|u" -msgstr "Èíäåêñ(u)|u" +# src/ext_l10n.h:428 +#: lib/languages:20 +msgid "Breton" +msgstr "Бретонски?" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/classic.ui:243 +# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 +#: lib/languages:21 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|H" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" +msgid "English (UK)" +msgstr "Английски" -# src/ext_l10n.h:98 -#: lib/ui/classic.ui:244 -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P" +#: lib/languages:22 +#, fuzzy +msgid "Bulgarian" +msgstr "Унгарски" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339 +# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 +#: lib/languages:23 #, fuzzy -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Íîâ ðåä(L)|L" +msgid "English (Canada)" +msgstr "Английски" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/classic.ui:246 +# src/ext_l10n.h:430 +#: lib/languages:24 #, fuzzy -msgid "Protected Space|r" -msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" +msgid "French (Canada)" +msgstr "Канадски" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332 -msgid "Inter-word Space|w" +# src/ext_l10n.h:432 +#: lib/languages:25 +msgid "Catalan" +msgstr "Каталонски" + +#: lib/languages:26 +msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333 -msgid "Thin Space|T" +#: lib/languages:27 +msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/classic.ui:249 -#, fuzzy -msgid "Vertical Space..." -msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" +# src/ext_l10n.h:433 +#: lib/languages:28 +msgid "Croatian" +msgstr "Хърватски" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/classic.ui:250 -#, fuzzy -msgid "Line Break|L" -msgstr "Íîâ ðåä(L)|L" +# src/ext_l10n.h:434 +#: lib/languages:29 +msgid "Czech" +msgstr "Чешки" -# src/ext_l10n.h:101 -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Åëèïñà(i)|i" +# src/ext_l10n.h:435 +#: lib/languages:30 +msgid "Danish" +msgstr "Датски" -# src/ext_l10n.h:102 -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E" +# src/ext_l10n.h:436 +#: lib/languages:31 +msgid "Dutch" +msgstr "Холандски" -# src/ext_l10n.h:103 -#: lib/ui/classic.ui:253 -#, fuzzy -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q" +# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 +#: lib/languages:32 +msgid "English" +msgstr "Английски" -# src/ext_l10n.h:103 -#: lib/ui/classic.ui:254 -#, fuzzy -msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q" +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/languages:34 +msgid "Esperanto" +msgstr "Есперанто" -# src/ext_l10n.h:104 -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M" +# src/ext_l10n.h:439 +#: lib/languages:35 +msgid "Estonian" +msgstr "Естонски" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/classic.ui:256 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/languages:37 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" +msgid "Farsi" +msgstr "Полета" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 -#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49 -#, fuzzy -msgid "Page Break" -msgstr "Íîâè ñòðàíèöè" +# src/ext_l10n.h:440 +#: lib/languages:38 +msgid "Finnish" +msgstr "Финландски" -# src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D" +# src/ext_l10n.h:441 +#: lib/languages:40 +msgid "French" +msgstr "Френски" -# src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351 -#, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà" +# src/ext_l10n.h:443 +#: lib/languages:41 +msgid "Galician" +msgstr "Галски?" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352 -#, fuzzy -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" +#: lib/languages:42 +msgid "German (old spelling)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353 -#, fuzzy -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" +# src/ext_l10n.h:444 +#: lib/languages:43 +msgid "German" +msgstr "Немски" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354 -#, fuzzy -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" +#: lib/languages:44 +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355 -#, fuzzy -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" +# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 +#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +msgid "Greek" +msgstr "Гръцки" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356 -#, fuzzy -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" +#: lib/languages:46 +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358 -#, fuzzy -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà" +# src/ext_l10n.h:447 +#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +msgid "Hebrew" +msgstr "Иврит" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359 -#, fuzzy -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" +#: lib/languages:51 +msgid "Icelandic" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363 +# src/LyXAction.C:388 +#: lib/languages:53 #, fuzzy -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" +msgid "Interlingua" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/classic.ui:276 -#, fuzzy -msgid "Font Change|o" -msgstr "Øðèôò:" +# src/ext_l10n.h:448 +#: lib/languages:54 +msgid "Irish" +msgstr "Ирландски" -# src/ext_l10n.h:125 -#: lib/ui/classic.ui:280 -#, fuzzy -msgid "Math Normal Font" -msgstr "Óäåáåëåí(B)|B" +# src/ext_l10n.h:449 +#: lib/languages:55 +msgid "Italian" +msgstr "Италиански" -#: lib/ui/classic.ui:282 -msgid "Math Calligraphic Family" +#: lib/languages:56 +msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:283 -msgid "Math Fraktur Family" +#: lib/languages:57 +msgid "Japanese (CJK)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:284 -msgid "Math Roman Family" +#: lib/languages:58 +msgid "Kazakh" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/classic.ui:285 -#, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Sans Serif" - -# src/LyXAction.C:321 -#: lib/ui/classic.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Math Bold Series" -msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" +#: lib/languages:60 +msgid "Korean" +msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: lib/ui/classic.ui:289 +# src/ext_l10n.h:433 +#: lib/languages:62 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font" -msgstr "Òåêñò ñëåä" - -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224 -msgid "Text Roman Family" -msgstr "" +msgid "Latin" +msgstr "Хърватски" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225 +# src/ext_l10n.h:433 +#: lib/languages:63 #, fuzzy -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Ìàøèíîïèñ" +msgid "Latvian" +msgstr "Хърватски" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226 +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#: lib/languages:64 #, fuzzy -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Ìàøèíîïèñ" +msgid "Lithuanian" +msgstr "Ширина" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228 +# src/ext_l10n.h:458 +#: lib/languages:65 #, fuzzy -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Сръбски" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/languages:66 #, fuzzy -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T" +msgid "Hungarian" +msgstr "Унгарски" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231 -msgid "Text Italic Shape" +#: lib/languages:67 +msgid "Mongolian" msgstr "" -# src/lyxfont.C:51 -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232 -#, fuzzy -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Ìàëêè áóêâè" +# src/ext_l10n.h:452 +#: lib/languages:68 +msgid "Norsk" +msgstr "???" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:452 +#: lib/languages:69 +#, fuzzy +msgid "Nynorsk" +msgstr "???" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/languages:70 +msgid "Polish" +msgstr "Полски" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/ui/classic.ui:306 +# src/ext_l10n.h:454 +#: lib/languages:71 #, fuzzy -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Ôèãóðà" +msgid "Portuguese" +msgstr "Португалски" -# src/ext_l10n.h:110 -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:376 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C" +# src/ext_l10n.h:455 +#: lib/languages:72 +msgid "Romanian" +msgstr "Румънски" -# src/ext_l10n.h:114 -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:378 -msgid "Index List|I" -msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I" +# src/ext_l10n.h:456 +#: lib/languages:73 +msgid "Russian" +msgstr "Руски" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Áåëåæêà(N)|N" +#: lib/languages:74 +msgid "North Sami" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:186 -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ" +# src/ext_l10n.h:457 +#: lib/languages:75 +msgid "Scottish" +msgstr "Шотландски" -# src/ext_l10n.h:116 -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:384 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X" +# src/ext_l10n.h:458 +#: lib/languages:76 +msgid "Serbian" +msgstr "Сръбски" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385 +# src/ext_l10n.h:458 +#: lib/languages:77 #, fuzzy -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Çàëåïè" +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Сръбски" -# src/ext_l10n.h:117 -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386 -#, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L" +# src/ext_l10n.h:461 +#: lib/languages:78 +msgid "Slovak" +msgstr "Словашки" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:418 -#, fuzzy -msgid "Track Changes|T" -msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I" +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/languages:79 +msgid "Slovene" +msgstr "Словенски" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419 +# src/ext_l10n.h:460 +#: lib/languages:80 +msgid "Spanish" +msgstr "Испански" + +# src/ext_l10n.h:460 +#: lib/languages:81 #, fuzzy -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I" +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "Испански" -#: lib/ui/classic.ui:326 -msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:463 +#: lib/languages:82 +msgid "Swedish" +msgstr "Шведски" -#: lib/ui/classic.ui:327 -msgid "Reject All Changes|R" +# src/ext_l10n.h:464 +#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +msgid "Thai" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:424 -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:465 +#: lib/languages:84 +msgid "Turkish" +msgstr "Турски" -# src/ext_l10n.h:119 -#: lib/ui/classic.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Character...|C" -msgstr "Ñèìâîë(C)...|C" +# src/ext_l10n.h:466 +#: lib/languages:85 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Украински" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/classic.ui:336 +# src/ext_l10n.h:458 +#: lib/languages:86 #, fuzzy -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Àáçàö" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Сръбски" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/classic.ui:337 +# src/form1.C:245 +#: lib/languages:87 #, fuzzy -msgid "Document...|D" -msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" +msgid "Vietnamese" +msgstr "Име на файл(F):|#F" -# src/ext_l10n.h:45 -#: lib/ui/classic.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Tabular...|T" -msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T" +# src/ext_l10n.h:468 +#: lib/languages:88 +msgid "Welsh" +msgstr "Уелски" -# src/ext_l10n.h:123 -#: lib/ui/classic.ui:340 -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:124 -#: lib/ui/classic.ui:341 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N" +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:125 -#: lib/ui/classic.ui:342 -msgid "Bold Style|B" -msgstr "Óäåáåëåí(B)|B" +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:345 -#, fuzzy -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:346 -#, fuzzy -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:347 -msgid "Start Appendix Here|S" +#: lib/encodings:32 +msgid "South European (ISO 8859-3)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:131 -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:408 -msgid "Build Program|B" -msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B" +#: lib/encodings:35 +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:132 -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268 -msgid "Update|U" -msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U" +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:133 -#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:409 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L" +#: lib/encodings:42 +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/classic.ui:361 -#, fuzzy -msgid "TeX Information|X" -msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L" +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:432 -#, fuzzy -msgid "Next Note|N" -msgstr "Áåëåæêà(N)|N" +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:435 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|L" -msgstr "Åòèêåò(L):|#L" +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:431 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +#: lib/encodings:55 +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:441 -msgid "Save Bookmark 1|S" +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442 -msgid "Save Bookmark 2" +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443 -msgid "Save Bookmark 3" +#: lib/encodings:64 +msgid "DOS (CP 437)" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444 -#, fuzzy -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +#: lib/encodings:68 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445 -#, fuzzy -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +#: lib/encodings:71 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:386 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +#: lib/encodings:74 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:387 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +#: lib/encodings:77 +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:388 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +#: lib/encodings:80 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:389 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +#: lib/encodings:83 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:390 +# src/LColor.C:71 +#: lib/encodings:86 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "език" -# src/ext_l10n.h:137 -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:473 -msgid "Introduction|I" -msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I" +#: lib/encodings:89 +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:138 -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T" +#: lib/encodings:92 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:139 -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U" +#: lib/encodings:95 +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:140 -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476 -msgid "Extended Features|E" -msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E" +#: lib/encodings:98 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477 -msgid "Embedded Objects|m" +#: lib/encodings:101 +msgid "Hebrew (CP 1255)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:141 -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478 -msgid "Customization|C" -msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C" +# src/ext_l10n.h:424 +#: lib/encodings:105 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "Арабски" -# src/ext_l10n.h:143 -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:479 -msgid "FAQ|F" -msgstr "FAQ|F" +#: lib/encodings:108 +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:144 -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480 -msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a" +#: lib/encodings:111 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L" +#: lib/encodings:114 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:483 -msgid "About LyX|X" +#: lib/encodings:117 +msgid "Cyrillic (pt 154)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44 -msgid "About LyX" +#: lib/encodings:120 +msgid "Cyrillic (pt 254)" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/classic.ui:425 -#, fuzzy -msgid "Preferences..." -msgstr "Íàñòðîéêè" +#: lib/encodings:145 +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:426 -msgid "Quit LyX" +#: lib/encodings:149 +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" msgstr "" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdmenus.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Document|D" -msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" +#: lib/encodings:153 +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:26 -#, fuzzy -msgid "Tools|T" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +#: lib/encodings:157 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 -#, fuzzy -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T" +#: lib/encodings:161 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:2761 -#: lib/ui/stdmenus.inc:38 -#, fuzzy -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò " +#: lib/encodings:165 +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 -msgid "New Window|W" +#: lib/encodings:169 +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "Close Window|d" +#: lib/encodings:176 +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:85 -#, fuzzy -msgid "Redo|R" -msgstr "Ïîâòîðè(d)|d" +#: lib/encodings:178 +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:835 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 -msgid "Cut" -msgstr "Îòðåæè" +#: lib/encodings:180 +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:840 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 -msgid "Copy" -msgstr "Êîïèðàé" +#: lib/encodings:187 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:816 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 -msgid "Paste" -msgstr "Çàëåïè" +#: lib/encodings:192 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:67 -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 -#, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C" +#: lib/encodings:196 +msgid "ASCII" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 -#, fuzzy -msgid "Paste Special" -msgstr "Çàëåïè(a)|a" +# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 +# src/ext_l10n.h:4 +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +msgid "File|F" +msgstr "Файл(F)|F" -# src/lyxfunc.C:3215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Èçáåðåòå " +# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +msgid "Edit|E" +msgstr "Редактирай(E)|E" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdmenus.inc:97 -#, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Àáçàö" +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +msgid "Insert|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 -#, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Àáçàö" +# src/ext_l10n.h:7 +#: lib/ui/classic.ui:35 +msgid "Layout|L" +msgstr "Оформи(L)|L" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdmenus.inc:100 -#, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Ñòèë TeX|X" +# src/ext_l10n.h:8 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +msgid "View|V" +msgstr "Изглед(V)|V" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Àáçàö" +# src/ext_l10n.h:9 +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Предвижи(N)|N" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 -#, fuzzy -msgid "Table|T" -msgstr "Äúëãà òàáëèöà" +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/classic.ui:38 +msgid "Documents|D" +msgstr "Документи(D)|D" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 -#, fuzzy -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Êîëîíè" +# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11 +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +msgid "Help|H" +msgstr "Помощ(H)|H" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 #, fuzzy -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" +msgid "New|N" +msgstr "Нов(N)...|N" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 -#, fuzzy -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" +# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 +#: lib/ui/classic.ui:48 +msgid "New from Template...|T" +msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 -msgid "Dissolve Inset|l" -msgstr "" +# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Open...|O" +msgstr "Отвори(O)...|O" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 -#, fuzzy -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" +# src/ext_l10n.h:20 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +msgid "Close|C" +msgstr "Затвори(C)|C" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 -#, fuzzy -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Îïöèè" +# src/ext_l10n.h:21 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +msgid "Save|S" +msgstr "Запази(S)|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 -msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:22 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Запази като(A)...|A" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +# src/ext_l10n.h:30 +#: lib/ui/classic.ui:54 #, fuzzy -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Îïöèè" +msgid "Revert|R" +msgstr "Регистрирай(R)|R" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 -#, fuzzy -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Áèáë. ïåðî" +# src/ext_l10n.h:24 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 -#, fuzzy -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Îïöèè" +# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Import|I" +msgstr "Импорт(I)|I" -# src/LColor.C:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" +# src/ext_l10n.h:26 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +msgid "Export|E" +msgstr "Експорт(E)|E" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 -#, fuzzy -msgid "Plain Text|T" -msgstr "Çàëåïè" +# src/ext_l10n.h:27 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +msgid "Print...|P" +msgstr "Печат(P)...|P" -# src/MenuBackend.C:311 -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 -#, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå" +# src/ext_l10n.h:28 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Факс(F)...|F" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 -#, fuzzy -msgid "Selection|S" -msgstr "èçáîð" +# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +msgid "Exit|x" +msgstr "Изход(x)|x" -# src/ext_l10n.h:53 -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +# src/ext_l10n.h:30 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 #, fuzzy -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L" +msgid "Register...|R" +msgstr "Регистрирай(R)|R" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 #, fuzzy -msgid "Customized...|C" -msgstr "Êëèåíò" +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/ext_l10n.h:432 -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 -#, fuzzy -msgid "Capitalize|a" -msgstr "Êàòàëîíñêè" +# src/ext_l10n.h:32 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" -# src/ext_l10n.h:132 -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +# src/ext_l10n.h:33 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U" +msgid "Revert to Repository Version|R" +msgstr "Върни към последната версия(L)|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 -msgid "Lowercase|L" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:34 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +# src/ext_l10n.h:35 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 #, fuzzy -msgid "Top Line|T" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +msgid "Show History...|H" +msgstr "История(H)|H" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 #, fuzzy -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "(&B)Îòäîëó" +msgid "Custom...|C" +msgstr "Клиент" -# src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 -#, fuzzy -msgid "Left Line|L" -msgstr "ðåä íà òàáëèöà" +# src/ext_l10n.h:38 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +msgid "Undo|U" +msgstr "Отмени(U)|U" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 -#, fuzzy -msgid "Right Line|R" -msgstr "Äåñåí" +# src/ext_l10n.h:39 +#: lib/ui/classic.ui:91 +msgid "Redo|d" +msgstr "Повтори(d)|d" + +# src/ext_l10n.h:40 +#: lib/ui/classic.ui:93 +msgid "Cut|C" +msgstr "Отрежи(C)|C" # src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 -#, fuzzy -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Êîïèðàé(o)|o" +#: lib/ui/classic.ui:94 +msgid "Copy|o" +msgstr "Копирай(o)|o" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 -#: lib/ui/stdmenus.inc:174 -#, fuzzy -msgid "Swap Rows|S" -msgstr "Ðåäîâå" +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/classic.ui:95 +msgid "Paste|a" +msgstr "Залепи(a)|a" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdmenus.inc:178 +# src/ext_l10n.h:43 +#: lib/ui/classic.ui:96 +msgid "Paste External Selection|x" +msgstr "Залепи външен обект(x)|x" + +# src/ext_l10n.h:44 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +msgid "Find & Replace...|F" +msgstr "Търси и Замести(F)...|F" + +# src/ext_l10n.h:45 +#: lib/ui/classic.ui:100 +msgid "Tabular|T" +msgstr "Табулатор(T)|T" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:587 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:524 #, fuzzy -msgid "Copy Column|p" -msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u" +msgid "Math|M" +msgstr "Математика(M)|#M" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:179 +# src/spellchecker.C:717 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:502 #, fuzzy -msgid "Swap Columns|w" -msgstr "Êîëîíè" +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Правопис" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +# src/LyXAction.C:390 +#: lib/ui/classic.ui:105 #, fuzzy -msgid "Text Style|T" -msgstr "Ñòèë TeX|X" +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Свойства на таблица" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/ui/classic.ui:106 #, fuzzy -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" +msgid "Statistics...|i" +msgstr "Държава" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +# src/ext_l10n.h:49 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:505 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "TeX проверка(h)|h" + +# src/LyXAction.C:263 +#: lib/ui/classic.ui:108 #, fuzzy -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Ðàìêè" +msgid "Change Tracking|g" +msgstr "Смяна на език" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:512 #, fuzzy -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Ðàìêè" +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Настройки" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:511 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" + +# src/ext_l10n.h:53 +#: lib/ui/classic.ui:115 #, fuzzy -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" +msgid "Selection as Lines|L" +msgstr "като редове(L)|L" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +# src/ext_l10n.h:54 +#: lib/ui/classic.ui:116 #, fuzzy -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" +msgid "Selection as Paragraphs|P" +msgstr "като абзаци(P)|P" + +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:162 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Многоколонно(M)|M" + +# src/ext_l10n.h:62 +#: lib/ui/classic.ui:122 +msgid "Line Top|T" +msgstr "Ред отгоре(T)|T" + +# src/ext_l10n.h:63 +#: lib/ui/classic.ui:123 +msgid "Line Bottom|B" +msgstr "Ред отдолу(B)|B" # src/ext_l10n.h:64 -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 -#, fuzzy -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L" +#: lib/ui/classic.ui:124 +msgid "Line Left|L" +msgstr "Ред отляво(L)|L" # src/ext_l10n.h:65 -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/classic.ui:125 +msgid "Line Right|R" +msgstr "Ред отдясно(R)|R" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 +#: lib/ui/classic.ui:127 #, fuzzy -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R" +msgid "Alignment|i" +msgstr "Подравняване" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +# src/ext_l10n.h:72 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:180 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" +msgid "Add Row|A" +msgstr "Добави ред(A)|A" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/classic.ui:130 +msgid "Delete Row|w" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" + +# src/ext_l10n.h:41 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" +msgid "Copy Row" +msgstr "Копирай(o)|o" -# src/ext_l10n.h:125 -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 #, fuzzy -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Óäåáåëåí(B)|B" +msgid "Swap Rows" +msgstr "Редове" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:185 #, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Add Column|u" +msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/ui/classic.ui:135 +msgid "Delete Column|D" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" + +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 #, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Copy Column" +msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 #, fuzzy -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Swap Columns" +msgstr "Колони" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Left|L" +msgstr "Ляв" -# src/LyXAction.C:321 -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" +msgid "Center|C" +msgstr "Центринан" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Òåêñò ñëåä" +msgid "Right|R" +msgstr "Десен" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy -msgid "Octave|O" -msgstr "Äðóãî (" +msgid "Top|T" +msgstr "(&T)Отгоре" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 -msgid "Maxima|M" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Middle|M" +msgstr "(&M)В средата" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:178 #, fuzzy -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Ìàòðèöà" +msgid "Bottom|B" +msgstr "(&B)Отдолу" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 -msgid "Maple, simplify|s" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:223 +#: lib/ui/classic.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Toggle Numbering|N" +msgstr "Превключи подчертаване" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 -msgid "Maple, factor|f" +# src/LyXAction.C:223 +#: lib/ui/classic.ui:160 +#, fuzzy +msgid "Toggle Numbering of Line|u" +msgstr "Превключи подчертаване" + +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:194 +msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:244 -msgid "Maple, evalm|e" +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:197 +msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 -msgid "Maple, evalf|v" +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:201 +msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 +#: lib/ui/classic.ui:168 #, fuzzy -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Îòâîðåí Float Inset" +msgid "Alignment|A" +msgstr "Подравняване" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:72 +#: lib/ui/classic.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Add Row|R" +msgstr "Добави ред(A)|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 -msgid "View Source|S" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:271 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/classic.ui:175 #, fuzzy -msgid "Toolbars|b" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +msgid "Add Column|C" +msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:186 #, fuzzy -msgid "Special Character|p" -msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:231 #, fuzzy -msgid "Formatting|o" -msgstr "Ôîðìàòè" +msgid "Default|t" +msgstr "Стандартно" -# src/ext_l10n.h:88 -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O" +msgid "Display|D" +msgstr "Не показвай(D)|#D" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:233 #, fuzzy -msgid "Float|a" -msgstr "Ôîðìàòè" +msgid "Inline|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 -msgid "Branch|B" +#: lib/ui/classic.ui:188 +msgid "Octave" msgstr "" -# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 -# src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 -#, fuzzy -msgid "File|e" -msgstr "Ôàéë(F)|F" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153 -msgid "Box" +#: lib/ui/classic.ui:189 +msgid "Maxima" msgstr "" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/classic.ui:190 #, fuzzy -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà" - -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 -msgid "Caption" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgid "Mathematica" +msgstr "Матрица" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 -#, fuzzy -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" +#: lib/ui/classic.ui:192 +msgid "Maple, simplify" +msgstr "" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "(&G)Íàçàä" +#: lib/ui/classic.ui:193 +msgid "Maple, factor" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:307 -#, fuzzy -msgid "Table...|T" -msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T" +#: lib/ui/classic.ui:194 +msgid "Maple, evalm" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Short Title|S" -msgstr "Ïîäçàãëàâèå" +#: lib/ui/classic.ui:195 +msgid "Maple, evalf" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +# src/ext_l10n.h:77 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy -msgid "TeX Code|X" -msgstr "Òèï(T):|#T" +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Покажи формула(D)|D" -# src/debug.C:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:325 +# src/ext_l10n.h:77 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:274 #, fuzzy -msgid "Program Listing" -msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà" +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Покажи формула(D)|D" -# src/ext_l10n.h:103 -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q" +# src/BufferView2.C:567 +#: lib/ui/classic.ui:201 +#, fuzzy +msgid "Eqnarray Environment|q" +msgstr "Средата на абзаца е установена" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/classic.ui:202 #, fuzzy -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Åäèíè÷íî" +msgid "Align Environment|A" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 -msgid "Phonetic Symbols|y" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/classic.ui:203 +#, fuzzy +msgid "AlignAt Environment" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/classic.ui:204 #, fuzzy -msgid "Protected Space|P" -msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" +msgid "Flalign Environment|F" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/classic.ui:207 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" +msgid "Gather Environment" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/classic.ui:208 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line|L" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" +msgid "Multline Environment" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +# src/frontends/xforms/form_document.C:587 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:321 #, fuzzy -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" +msgid "Math|h" +msgstr "Математика(M)|#M" -# src/ext_l10n.h:98 -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/ui/classic.ui:216 +msgid "Special Character|S" +msgstr "Специален символ(S)|S" + +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P" +msgid "Citation...|C" +msgstr "Цитат" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/classic.ui:218 #, fuzzy -msgid "Line Break|B" -msgstr "Íîâ ðåä(L)|L" +msgid "Cross-reference...|r" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +# src/ext_l10n.h:81 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:334 +msgid "Label...|L" +msgstr "Етикет(L)...|L" + +# src/ext_l10n.h:82 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:343 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Бележка под линия(F)|F" + +# src/ext_l10n.h:83 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:344 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Бележка в полето(M)|M" + +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/ui/classic.ui:222 #, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Íîâè ñòðàíèöè" +msgid "Short Title" +msgstr "Подзаглавие" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: lib/ui/classic.ui:223 #, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +msgid "Index Entry|I" +msgstr "Индекс запис" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 -msgid "Clear Double Page|D" +#: lib/ui/classic.ui:224 +msgid "Nomenclature Entry" msgstr "" -# src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdmenus.inc:350 -#, fuzzy -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr " Íîìåð " +# src/ext_l10n.h:86 +#: lib/ui/classic.ui:225 +msgid "URL...|U" +msgstr "URL...|U" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:326 +msgid "Note|N" +msgstr "Бележка(N)|N" + +# src/ext_l10n.h:88 +#: lib/ui/classic.ui:227 +msgid "Lists & TOC|O" +msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" + +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#: lib/ui/classic.ui:229 #, fuzzy -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" +msgid "TeX Code|T" +msgstr "Тип(T):|#T" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/ui/classic.ui:230 #, fuzzy -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" +msgid "Minipage|p" +msgstr "Министраница" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:340 #, fuzzy -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Графика" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +# src/ext_l10n.h:90 +#: lib/ui/classic.ui:232 #, fuzzy -msgid "Delimiters|r" -msgstr "Ðàçäåëèòåë" +msgid "Tabular Material...|b" +msgstr "Табулатор(b)...|b" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +# src/ext_l10n.h:91 +#: lib/ui/classic.ui:233 +msgid "Floats|a" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:92 +#: lib/ui/classic.ui:235 #, fuzzy -msgid "Matrix|x" -msgstr "Ìàòðèöà" +msgid "Include File...|d" +msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +# src/ext_l10n.h:93 +#: lib/ui/classic.ui:236 #, fuzzy -msgid "Text Wrap Float|W" -msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" +msgid "Insert File|e" +msgstr "Вмъкни файл(t)|t" # src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 -#, fuzzy -msgid "External Material...|M" -msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x" +#: lib/ui/classic.ui:237 +msgid "External Material...|x" +msgstr "Външен материал(x)...|x" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +# src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" +msgid "Symbols...|b" +msgstr "Символ" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 -#, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Áåëåæêà(N)|N" +# src/ext_l10n.h:95 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:365 +msgid "Superscript|S" +msgstr "Степен(S)|S" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 -#, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Êîìåíòàð" +# src/ext_l10n.h:96 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:366 +msgid "Subscript|u" +msgstr "Индекс(u)|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:98 +#: lib/ui/classic.ui:244 +msgid "Hyphenation Point|P" +msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" -# src/LyXAction.C:263 -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/ext_l10n.h:144 -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy -msgid "Table of Contents|T" -msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a" +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Нов ред(L)|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 -msgid "Start Appendix Here|A" +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/classic.ui:247 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|r" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" + +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:369 +msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 -msgid "Compressed|o" +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:370 +msgid "Thin Space|T" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy -msgid "Settings...|S" -msgstr "Ðàçäåë" +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/classic.ui:251 #, fuzzy -msgid "Accept Change|A" -msgstr "àêöåíò" +msgid "Vertical Space..." +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/ui/classic.ui:252 #, fuzzy -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Íîâ ïðî÷èò" +msgid "Line Break|L" +msgstr "Нов ред(L)|L" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 -#, fuzzy -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "àêöåíò" +# src/ext_l10n.h:101 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:354 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Елипса(i)|i" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:423 -#, fuzzy -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Íîâ ïðî÷èò" +# src/ext_l10n.h:102 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:355 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Край на изречение(E)|E" -# src/lyx_gui.C:347 -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/classic.ui:255 #, fuzzy -msgid "Next Change|C" -msgstr "Áåç ïðîìÿíà" +msgid "Protected Dash|D" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:359 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:103 +#: lib/ui/classic.ui:257 #, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà" +msgid "Single Quote|Q" +msgstr "Кавичка(Q)|Q" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdmenus.inc:446 +# src/ext_l10n.h:103 +#: lib/ui/classic.ui:258 #, fuzzy -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +msgid "Ordinary Quote|O" +msgstr "Кавичка(Q)|Q" -# src/LyXAction.C:390 -#: lib/ui/stdmenus.inc:457 +# src/ext_l10n.h:104 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:360 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Меню разделител(M)|M" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/classic.ui:260 #, fuzzy -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà" +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/stdmenus.inc:460 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 #, fuzzy -msgid "TeX Information|I" -msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L" +msgid "Page Break" +msgstr "Нови страници" -# src/LyXAction.C:141 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 -msgid "New document" -msgstr "Íîâ äîêóìåíò" +# src/ext_l10n.h:77 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:388 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Покажи формула(D)|D" -# src/lyxfunc.C:2761 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 +# src/BufferView2.C:567 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 #, fuzzy -msgid "Open document" -msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò " +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Средата на абзаца е установена" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 -#, fuzzy -msgid "Save document" -msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" - -# src/LyXAction.C:136 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy -msgid "Print document" -msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 -msgid "Check spelling" -msgstr "" - -# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:763 -msgid "Undo" -msgstr "Îòìåíè" - -# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:773 -msgid "Redo" -msgstr "Ïîâòîðè" +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 #, fuzzy -msgid "Find and replace" -msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè" +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/LyXAction.C:212 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy -msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå" +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/LyXAction.C:215 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 #, fuzzy -msgid "Toggle noun" -msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî" +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:280 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 #, fuzzy -msgid "Apply last" -msgstr "(&A)Óñòàíîâè" +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/LyXAction.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +# src/BufferView2.C:567 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:397 #, fuzzy -msgid "Insert math" -msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå" +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Средата на абзаца е установена" -# src/LyXAction.C:199 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy -msgid "Insert graphics" -msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà" +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy -msgid "Extra" -msgstr "Åêñòðè" +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/classic.ui:280 #, fuzzy -msgid "Numbered list" -msgstr " Íîìåð " +msgid "Font Change|o" +msgstr "Шрифт:" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +# src/ext_l10n.h:125 +#: lib/ui/classic.ui:284 #, fuzzy -msgid "Itemized list" -msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê" +msgid "Math Normal Font" +msgstr "Удебелен(B)|B" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 -#, fuzzy -msgid "Increase depth" -msgstr "Óâåëè÷è" +#: lib/ui/classic.ui:286 +msgid "Math Calligraphic Family" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 -#, fuzzy -msgid "Decrease depth" -msgstr "Íàìàëè" +#: lib/ui/classic.ui:287 +msgid "Math Fraktur Family" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -#, fuzzy -msgid "Insert figure float" -msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê" +#: lib/ui/classic.ui:288 +msgid "Math Roman Family" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/classic.ui:289 #, fuzzy -msgid "Insert table float" -msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" +msgid "Math Sans Serif Family" +msgstr "Sans Serif" -# src/LyXAction.C:261 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +# src/LyXAction.C:321 +#: lib/ui/classic.ui:291 #, fuzzy -msgid "Insert label" -msgstr "Âìúêíè åòèêåò" +msgid "Math Bold Series" +msgstr "Матем. режим" -# src/LyXAction.C:361 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 +#: lib/ui/classic.ui:293 #, fuzzy -msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà" +msgid "Text Normal Font" +msgstr "Текст след" -# src/LyXAction.C:164 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 -msgid "Insert citation" -msgstr "Âìúêíè öèòàò" +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:248 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:248 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:249 #, fuzzy -msgid "Insert index entry" -msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî" +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Машинопис" -# src/LyXAction.C:248 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:250 #, fuzzy -msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî" +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Машинопис" -# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:252 #, fuzzy -msgid "Insert footnote" -msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ" +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Текст преди(T)|#T" -# src/LyXAction.C:303 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:253 #, fuzzy -msgid "Insert margin note" -msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå" +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Текст преди(T)|#T" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -#, fuzzy -msgid "Insert note" -msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè" +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:255 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:261 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:256 #, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Âìúêíè åòèêåò" +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Малки букви" -# src/LyXAction.C:105 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 -#, fuzzy -msgid "Insert TeX code" -msgstr "Âìúêâàíè BibTeX" +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:257 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 -#, fuzzy -msgid "Include file" -msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e" +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:258 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/ui/classic.ui:310 #, fuzzy -msgid "Text style" -msgstr "Ñòèë TeX|X" +msgid "Floatflt Figure" +msgstr "Фигура" -# src/LColor.C:78 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 -#, fuzzy -msgid "Paragraph settings" -msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" +# src/ext_l10n.h:110 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:417 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Съдържание(C)|C" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 -#, fuzzy -msgid "Table of contents" -msgstr "Ñúäúðæàíèå" +# src/ext_l10n.h:114 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:419 +msgid "Index List|I" +msgstr "Индекс списък(I)|I" -# src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy -msgid "Add row" -msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A" +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +# src/ext_l10n.h:186 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy -msgid "Add column" -msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u" +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Библиография" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157 -#, fuzzy -msgid "Delete row" -msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" +# src/ext_l10n.h:116 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:425 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:426 #, fuzzy -msgid "Delete column" -msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D" +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Залепи" -# src/LyXAction.C:185 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +# src/ext_l10n.h:117 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:427 #, fuzzy -msgid "Set top line" -msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä" +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Ascii като редове(L)...|L" -# src/LColor.C:96 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:464 #, fuzzy -msgid "Set bottom line" -msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä" +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/LyXAction.C:185 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:465 #, fuzzy -msgid "Set left line" -msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä" +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/LyXAction.C:185 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 -#, fuzzy -msgid "Set right line" -msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä" +#: lib/ui/classic.ui:330 +msgid "Accept All Changes|A" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 -#, fuzzy -msgid "Set all lines" -msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S" +#: lib/ui/classic.ui:331 +msgid "Reject All Changes|R" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 -#, fuzzy -msgid "Unset all lines" -msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U" +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:470 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:66 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +# src/ext_l10n.h:119 +#: lib/ui/classic.ui:339 #, fuzzy -msgid "Align left" -msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e" +msgid "Character...|C" +msgstr "Символ(C)...|C" -# src/ext_l10n.h:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/classic.ui:340 #, fuzzy -msgid "Align center" -msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C" +msgid "Paragraph...|P" +msgstr "Абзац" -# src/ext_l10n.h:68 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/classic.ui:341 #, fuzzy -msgid "Align right" -msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i" +msgid "Document...|D" +msgstr "Документи(D)|D" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +# src/ext_l10n.h:45 +#: lib/ui/classic.ui:342 #, fuzzy -msgid "Align top" -msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o" +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Табулатор(T)|T" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 -#, fuzzy -msgid "Align middle" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" +# src/ext_l10n.h:123 +#: lib/ui/classic.ui:344 +msgid "Emphasize Style|E" +msgstr "Стил наблягане(E)|Е" -# src/ext_l10n.h:71 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 -#, fuzzy -msgid "Align bottom" -msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V" +# src/ext_l10n.h:124 +#: lib/ui/classic.ui:345 +msgid "Noun Style|N" +msgstr "Стил съществително(N)|N" -# src/ext_l10n.h:311 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 -#, fuzzy -msgid "Rotate cell" -msgstr "Òàáëèöà" +# src/ext_l10n.h:125 +#: lib/ui/classic.ui:346 +msgid "Bold Style|B" +msgstr "Удебелен(B)|B" -# src/ext_l10n.h:311 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/classic.ui:349 #, fuzzy -msgid "Rotate table" -msgstr "Òàáëèöà" +msgid "Decrease Environment Depth|v" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/classic.ui:350 #, fuzzy -msgid "Set multi-column" -msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M" +msgid "Increase Environment Depth|i" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 -#, fuzzy -msgid "Math" -msgstr "Ïúòèùà" +#: lib/ui/classic.ui:351 +msgid "Start Appendix Here|S" +msgstr "" -# src/insets/figinset.C:1045 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +# src/ext_l10n.h:131 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:453 +msgid "Build Program|B" +msgstr "Изгради програма(B)|B" + +# src/ext_l10n.h:132 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:295 +msgid "Update|U" +msgstr "Актуализирай(U)|U" + +# src/ext_l10n.h:133 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:454 #, fuzzy -msgid "Set display mode" -msgstr "[íå å ïîêàçàí]" +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -# src/ext_l10n.h:96 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:455 +msgid "Outline|O" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:146 +#: lib/ui/classic.ui:365 #, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Èíäåêñ(u)|u" +msgid "TeX Information|X" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" -# src/ext_l10n.h:95 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:478 #, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Ñòåïåí(S)|S" +msgid "Next Note|N" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:481 #, fuzzy -msgid "Insert square root" -msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè" +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:477 #, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè" +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/LyXAction.C:164 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:487 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:488 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:489 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:490 #, fuzzy -msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Âìúêíè öèòàò" +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:491 #, fuzzy -msgid "Insert sum" -msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè" +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/LyXAction.C:388 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/classic.ui:390 #, fuzzy -msgid "Insert integral" -msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" +msgid "Go to Bookmark 1|1" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/classic.ui:391 #, fuzzy -msgid "Insert product" -msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè" +msgid "Go to Bookmark 2|2" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/classic.ui:392 #, fuzzy -msgid "Insert ( )" -msgstr "Âìúêíè(I)|I" +msgid "Go to Bookmark 3|3" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/classic.ui:393 #, fuzzy -msgid "Insert [ ]" -msgstr "Âìúêíè(I)|I" +msgid "Go to Bookmark 4|4" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/classic.ui:394 #, fuzzy -msgid "Insert { }" -msgstr "Âìúêíè(I)|I" +msgid "Go to Bookmark 5|5" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/LyXAction.C:250 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +# src/ext_l10n.h:137 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:519 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Въведение(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:138 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:520 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Ръководство(T)|T" + +# src/ext_l10n.h:139 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:521 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Водач на потребителя(U)|U" + +# src/ext_l10n.h:140 +#: lib/ui/classic.ui:412 +msgid "Extended Features|E" +msgstr "Разширени свойства(E)|E" + +#: lib/ui/classic.ui:413 +msgid "Embedded Objects|m" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:141 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:525 +msgid "Customization|C" +msgstr "Настройки(C)|C" + +# src/ext_l10n.h:146 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:528 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" + +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:531 +msgid "About LyX|X" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +msgid "About LyX" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/classic.ui:426 #, fuzzy -msgid "Insert delimiters" -msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî" +msgid "Preferences..." +msgstr "Настройки" -# src/LyXAction.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/classic.ui:427 +msgid "Quit LyX" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:399 #, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå" +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:400 #, fuzzy -msgid "Insert cases environment" -msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:401 #, fuzzy -msgid "Command Buffer" -msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e" +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:404 #, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "(&F)Ôàéë" +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Разделител" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:405 #, fuzzy -msgid "Track changes" -msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I" +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Матрица" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 -msgid "Show changes in output" +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:406 +msgid "Macro|o" msgstr "" -# src/lyx_gui.C:347 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 #, fuzzy -msgid "Next change" -msgstr "Áåç ïðîìÿíà" +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 #, fuzzy -msgid "Accept change" -msgstr "àêöåíò" +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +# src/LyXAction.C:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 #, fuzzy -msgid "Reject change" -msgstr "Íîâ ïðî÷èò" +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "Превключи подчертаване" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy -msgid "Merge changes" -msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè" +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 #, fuzzy -msgid "Accept all changes" -msgstr "àêöåíò" +msgid "Insert|n" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 #, fuzzy -msgid "Reject all changes" -msgstr "Íîâ ïðî÷èò" +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Рамки" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy -msgid "Next note" -msgstr "Áåëåæêà(N)|N" +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Рамки" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy -msgid "View/Update" -msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/ext_l10n.h:8 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:208 #, fuzzy -msgid "View DVI" -msgstr "Èçãëåä(V)|V" +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" -# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +# src/ext_l10n.h:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:210 #, fuzzy -msgid "Update DVI" -msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé" +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Ред отляво(L)|L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 -msgid "View PDF (pdflatex)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:65 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Ред отдясно(R)|R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 -msgid "Update PDF (pdflatex)" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 -msgid "View PostScript" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 -msgid "Update PostScript" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Toggle Math Toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" -# src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 #, fuzzy -msgid "Math Panels" -msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè" +msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 #, fuzzy -msgid "Math Spacings" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" +msgid "Toggle Table Toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" -# src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy -msgid "Roots" -msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ" +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/insets/insetbib.C:340 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:74 #, fuzzy -msgid "Styles" -msgstr "Ñòèë: " +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 #, fuzzy -msgid "Fractions" -msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè" +msgid "|r" +msgstr "Настройки" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 lib/ui/stdtoolbars.inc:278 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:566 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 #, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Øðèôò:" +msgid "()|e" +msgstr "Настройки" -# src/mathed/math_forms.C:22 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 #, fuzzy -msgid "Functions" -msgstr "Ôóíêöèè" +msgid "|p" +msgstr "Министраница" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 -msgid "arccos" +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +msgid "on page |o" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 -#, fuzzy -msgid "arcsin" -msgstr "Ïîëåòà" +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid " on page |f" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:432 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +# src/frontends/kde/refdlg.C:66 +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 #, fuzzy -msgid "arctan" -msgstr "Êàòàëîíñêè" +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "\"Хубава\" препратка" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:105 +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 lib/ui/stdcontext.inc:127 +#: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdcontext.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:307 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdcontext.inc:354 +#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:460 #, fuzzy -msgid "arg" -msgstr "Ãîëÿì" +msgid "Settings...|S" +msgstr "Раздел" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 -msgid "bmod" +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +msgid "Go back to Reference|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 -msgid "cos" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:457 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 #, fuzzy -msgid "cosh" -msgstr "Øîòëàíäñêè" +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 +# src/ext_l10n.h:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 #, fuzzy -msgid "cot" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +msgid "Edit Database(s) externally...|x" +msgstr "Външен материал(x)...|x" -# src/ext_l10n.h:457 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:123 lib/ui/stdcontext.inc:295 #, fuzzy -msgid "coth" -msgstr "Øîòëàíäñêè" +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Отворен Float Inset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 -msgid "csc" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:20 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:296 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Затвори(C)|C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 -msgid "deg" +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 lib/ui/stdcontext.inc:132 +#: lib/ui/stdcontext.inc:151 lib/ui/stdcontext.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 +msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 #, fuzzy -msgid "det" -msgstr "Ñòàíäàðòíî" +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "Превключи удебеляване" -# src/lyxfont.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +# src/lyx.C:87 +#: lib/ui/stdcontext.inc:142 #, fuzzy -msgid "dim" -msgstr "Ñðåäíî" +msgid "Frameless|l" +msgstr "Параметри(p)|#p" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +# src/LColor.C:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:143 #, fuzzy -msgid "exp" -msgstr "òåêñò" +msgid "Simple frame|f" +msgstr "рамка на inset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 -msgid "gcd" +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +msgid "Simple frame, page breaks|p" msgstr "" -# src/insets/insettheorem.C:39 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 -#, fuzzy -msgid "hom" -msgstr "Òåîðåìà" +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +# src/LColor.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:148 #, fuzzy -msgid "inf" -msgstr "Äðåáåí" +msgid "Shaded background|b" +msgstr "фон на бележка" -# src/spellchecker.C:717 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 #, fuzzy -msgid "ker" -msgstr "Ïðàâîïèñ" +msgid "Double frame|D" +msgstr "Двойно" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 -msgid "lg" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#, fuzzy +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:435 #, fuzzy -msgid "lim" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" +msgid "Comment|C" +msgstr "Коментар" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 -msgid "liminf" +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 -msgid "limsup" -msgstr "" +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Министраница" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 -msgid "ln" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 #, fuzzy -msgid "log" -msgstr "(&G)Íàçàä" +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Средно разстояние" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 -msgid "max" +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 #, fuzzy -msgid "min" -msgstr "Äðåáåí" +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 #, fuzzy -msgid "sec" -msgstr "Äîáàâè" +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Замести" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 #, fuzzy -msgid "sin" -msgstr "Äðåáåí" +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "Замести" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 #, fuzzy -msgid "sinh" -msgstr "Äðåáåí" +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 -msgid "sup" -msgstr "" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:170 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 #, fuzzy -msgid "tan" -msgstr "È" +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:441 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 #, fuzzy -msgid "tanh" -msgstr "Ôðåíñêè" +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 #, fuzzy -msgid "Pr" -msgstr "Êîïèðàé" +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 #, fuzzy -msgid "Spacings" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 #, fuzzy -msgid "Thin space\t\\," -msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:187 #, fuzzy -msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 #, fuzzy -msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Коментар" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 -msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Нормално разстояние" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +#: lib/ui/stdcontext.inc:198 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Малко разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdcontext.inc:199 #, fuzzy -msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 -msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "" +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Средно разстояние" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 -msgid "Other root\t\\root" -msgstr "" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Голямо разстояние" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 -msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "" +# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 +# src/ext_l10n.h:4 +#: lib/ui/stdcontext.inc:201 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "Файл(F)|F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Клиент" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Settings...|e" +msgstr "Раздел" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "" +# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Include|c" +msgstr "Включи" -# src/ext_l10n.h:361 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +# src/insets/insetinclude.C:314 +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 #, fuzzy -msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "Ñòàíäàðòåí" +msgid "Input|p" +msgstr "Вход" -# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +# src/insets/insetinclude.C:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 #, fuzzy -msgid "No hor. line\t\\atop" -msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè" +msgid "Verbatim|V" +msgstr "Неформатиран вход" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 -msgid "Nice\t\\nicefrac" +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 -msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Listing|L" +msgstr "Списък" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 -msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:92 +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 +#, fuzzy +msgid "Edit included file...|E" +msgstr "Включи файл(e)|e" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 -msgid "Binomial\t\\choose" -msgstr "" +# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Нов(N)...|N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 -msgid "Roman\t\\mathrm" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "Нови страници" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 -msgid "Bold\t\\mathbf" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Долу(B)|#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 -msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +#: lib/ui/stdcontext.inc:229 lib/ui/stdmenus.inc:383 +msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 -#, fuzzy -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "Sans Serif" - -# src/lyxfont.C:51 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdmenus.inc:377 #, fuzzy -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "Êóðñèâ" +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "Нов ред(L)|L" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "Ìàøèíîïèñ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "" +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "Нов ред(L)|L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -msgstr "" +# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:1020 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:547 +msgid "Cut" +msgstr "Отрежи" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "" +# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:1025 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:555 +msgid "Copy" +msgstr "Копирай" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:979 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1264 src/mathed/InsetMathNest.cpp:527 +msgid "Paste" +msgstr "Залепи" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +# src/ext_l10n.h:67 +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:91 #, fuzzy -msgid "Dots" -msgstr "Äîêóìåíòè" +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 #, fuzzy -msgid "ldots" -msgstr "Äîêóìåíòè" +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:99 #, fuzzy -msgid "cdots" -msgstr "Äîêóìåíòè" +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Абзац" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy -msgid "vdots" -msgstr "Äîêóìåíòè" +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Абзац" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 #, fuzzy -msgid "ddots" -msgstr "Äîêóìåíòè" +msgid "Promote Section|r" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:219 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:255 #, fuzzy -msgid "Frame Decorations" -msgstr "Ïîñâåùåíèå" +msgid "Demote Section|m" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:256 #, fuzzy -msgid "hat" -msgstr "Ãëàâà" +msgid "Move Section down|d" +msgstr "избор" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:257 #, fuzzy -msgid "tilde" -msgstr "(&F)Ôàéë" +msgid "Move Section up|u" +msgstr "избор" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 -msgid "bar" +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +#, fuzzy +msgid "Insert Short Title|T" +msgstr "Подзаглавие" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Стил TeX|X" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Text Style|S" +msgstr "Стил TeX|X" + +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Абзац" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 +msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -# src/LColor.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy -msgid "grave" -msgstr "çåëåí" +msgid "Append Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy -msgid "dot" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 -msgid "check" +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "widehat" +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 -msgid "widetilde" +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "Отворен Float Inset" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Argument Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 -msgid "vec" +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Append Optional Argument Eating From The Right" +msgstr "Отворен Float Inset" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Argument Spitting Out To The Right" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +# src/ext_l10n.h:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:321 #, fuzzy -msgid "acute" -msgstr "Äàòà" +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "Външен материал(x)...|x" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:164 #, fuzzy -msgid "ddot" -msgstr "Äîáàâè" +msgid "Top Line|T" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy -msgid "breve" -msgstr "(&F)Ôàéë" +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:166 #, fuzzy -msgid "overline" -msgstr "Ñëîâåíñêè" +msgid "Left Line|L" +msgstr "ред на таблица" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 -msgid "overbrace" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#, fuzzy +msgid "Right Line|R" +msgstr "Десен" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +# src/ext_l10n.h:41 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:182 #, fuzzy -msgid "overleftarrow" -msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Копирай(o)|o" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 -msgid "overrightarrow" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Добави колона(u)|u" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 -msgid "overleftrightarrow" -msgstr "" +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/stdmenus.inc:25 +#, fuzzy +msgid "Document|D" +msgstr "Документи(D)|D" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:26 #, fuzzy -msgid "overset" -msgstr "LyX âåðñèÿ " +msgid "Tools|T" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/lyxfont.C:404 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 #, fuzzy -msgid "underline" -msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå " +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 -msgid "underbrace" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:2761 +#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +#, fuzzy +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Отварям поддокумент " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 -msgid "underleftarrow" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:43 +#, fuzzy +msgid "Save All|l" +msgstr "Запази като(A)...|A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 -msgid "underrightarrow" +# src/LyXAction.C:147 +#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +#, fuzzy +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Записано състояние" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "New Window|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 -msgid "underleftrightarrow" +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Close Window|d" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +# src/ext_l10n.h:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:86 #, fuzzy -msgid "underset" -msgstr "LyX âåðñèÿ " +msgid "Redo|R" +msgstr "Повтори(d)|d" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:92 #, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Òúðñè" +msgid "Paste Special" +msgstr "Залепи(a)|a" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +# src/lyxfunc.C:3215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:94 #, fuzzy -msgid "leftarrow" -msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" +msgid "Select All" +msgstr "Изберете " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 -msgid "rightarrow" +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 +msgid "Find LyX...|X" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 -msgid "downarrow" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Table|T" +msgstr "Дълга таблица" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 #, fuzzy -msgid "uparrow" -msgstr "ãðåøêà" +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Колони" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 -msgid "updownarrow" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 -msgid "leftrightarrow" +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 #, fuzzy -msgid "Leftarrow" -msgstr "Ëÿâ" +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "допълнителни опции" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 #, fuzzy -msgid "Rightarrow" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Опции" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 -msgid "Downarrow" +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy -msgid "Uparrow" -msgstr "ãðåøêà" +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Опции" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 -msgid "Updownarrow" -msgstr "" +# src/insets/insetbib.C:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Библ. перо" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 -msgid "Leftrightarrow" -msgstr "" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#, fuzzy +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Опции" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 -msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "" +# src/LColor.C:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#, fuzzy +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "ред на министраница" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 -msgid "Longleftarrow" -msgstr "" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#, fuzzy +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Залепи" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 -msgid "Longrightarrow" -msgstr "" +# src/MenuBackend.C:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Ascii текст като редове" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 -msgid "longleftrightarrow" -msgstr "" +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Selection|S" +msgstr "избор" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 -msgid "longleftarrow" +# src/ext_l10n.h:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "като редове(L)|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +msgid "Paste As LinkBack PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 -msgid "longrightarrow" +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +msgid "Paste As PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 -msgid "leftharpoondown" +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +msgid "Paste As PNG" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 -msgid "rightharpoondown" +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +msgid "Paste As JPEG" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 #, fuzzy -msgid "mapsto" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgid "Dissolve CharStyle" +msgstr "Страници:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 -msgid "longmapsto" -msgstr "" - -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy -msgid "nwarrow" -msgstr "ãðåøêà" +msgid "Customized...|C" +msgstr "Клиент" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +# src/ext_l10n.h:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy -msgid "nearrow" -msgstr "ãðåøêà" +msgid "Capitalize|a" +msgstr "Каталонски" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 -msgid "leftharpoonup" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 -msgid "rightharpoonup" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Актуализирай(U)|U" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 -msgid "hookleftarrow" +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 -msgid "hookrightarrow" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Number whole Formula|N" +msgstr " Номер " -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +# src/LyXAction.C:223 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy -msgid "swarrow" -msgstr "ãðåøêà" +msgid "Number this Line|u" +msgstr "Превключи подчертаване" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy -msgid "searrow" -msgstr "ãðåøêà" +msgid "Macro Definition" +msgstr "Дефиниция" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626 -msgid "rightleftharpoons" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#, fuzzy +msgid "Text Style|T" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Åñïåðàíòî" +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Рамки" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 -msgid "pm" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#, fuzzy +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Удебелен(B)|B" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 #, fuzzy -msgid "cap" -msgstr "Ñïåöèàëåí" +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Sans Serif" -# src/ext_l10n.h:170 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy -msgid "diamond" -msgstr "È" +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Sans Serif" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 #, fuzzy -msgid "oplus" -msgstr "Êîëîíè" +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Sans Serif" -# src/lyxfont.C:401 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy -msgid "mp" -msgstr "Íàáëÿãàíå " +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Sans Serif" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 -msgid "cup" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:321 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +#, fuzzy +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Матем. режим" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 -msgid "bigtriangleup" -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:246 +#, fuzzy +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Текст след" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy -msgid "ominus" -msgstr "Ðåäîâå" +msgid "Octave|O" +msgstr "Друго (" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 -msgid "times" +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +msgid "Maxima|M" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy -msgid "uplus" -msgstr "Èçõîä" +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Матрица" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 -msgid "bigtriangledown" +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 -#, fuzzy -msgid "otimes" -msgstr "Êîïèÿ" +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +msgid "Maple, factor|f" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 -msgid "div" +#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +msgid "Maple, evalm|e" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 -#, fuzzy -msgid "sqcap" -msgstr "Ñïåöèàëåí" +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +msgid "Maple, evalf|v" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 #, fuzzy -msgid "triangleright" -msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/ext_l10n.h:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +msgid "Unfold Math Macro" +msgstr "" + +# src/LColor.C:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy -msgid "oslash" -msgstr "Ïîëñêè" +msgid "Fold Math Macro" +msgstr "фон на математика" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 -msgid "cdot" +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +msgid "View Source|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 -msgid "sqcup" +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +msgid "Split View Into Left And Right Half|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 -msgid "triangleleft" +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V" msgstr "" -# src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 -#, fuzzy -msgid "odot" -msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ" +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +msgid "Close Tab Group|G" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 -msgid "star" +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +msgid "Fullscreen|l" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 #, fuzzy -msgid "vee" -msgstr "Ñëîâåíñêè" +msgid "Toolbars|b" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 #, fuzzy -msgid "amalg" -msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" +msgid "Special Character|p" +msgstr "Специален символ(S)|S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 -msgid "bigcirc" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +#, fuzzy +msgid "Formatting|o" +msgstr "Формати" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +# src/ext_l10n.h:88 +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 #, fuzzy -msgid "setminus" -msgstr "Ðåäîâå" +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 -msgid "wedge" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +#, fuzzy +msgid "Float|a" +msgstr "Формати" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +msgid "Branch|B" msgstr "" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:328 #, fuzzy -msgid "dagger" -msgstr "Ãîëÿì 2" +msgid "Custom insets" +msgstr "Клиент" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 -msgid "circ" +# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 +# src/ext_l10n.h:4 +#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#, fuzzy +msgid "File|e" +msgstr "Файл(F)|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +msgid "Box[[Menu]]" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy -msgid "bullet" -msgstr "Òî÷êè" +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +msgid "Caption" +msgstr "Заглавие" + +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy -msgid "wr" -msgstr "Ñïåöèàëåí" +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Индекс запис" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy -msgid "ddagger" -msgstr "Ãîëÿì 2" +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "(&G)Назад" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +# src/ext_l10n.h:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgid "Table...|T" +msgstr "Табулатор(T)|T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -msgid "leq" +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +msgid "Hyperlink|k" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -msgid "geq" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#, fuzzy +msgid "Short Title|S" +msgstr "Подзаглавие" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 -msgid "equiv" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#, fuzzy +msgid "TeX Code|X" +msgstr "Тип(T):|#T" -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +# src/debug.C:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy -msgid "models" -msgstr "Êîä" +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "Инсталиране на програмата" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy -msgid "prec" -msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" +msgid "Regexp" +msgstr "текст" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 -msgid "succ" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:103 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Кавичка(Q)|Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -msgid "sim" -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#, fuzzy +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Единично" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 -msgid "perp" +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "" # src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 #, fuzzy -msgid "preceq" -msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 -msgid "succeq" -msgstr "" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Line|L" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 -msgid "simeq" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Вертикално разстояние" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 -msgid "mid" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +#, fuzzy +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +# src/lyxfont.C:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy -msgid "ll" -msgstr "(&A)Óñòàíîâè" +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr " Номер " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 -msgid "gg" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#, fuzzy +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "Вмъкни таблица" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 -msgid "asymp" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +#, fuzzy +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +# src/ext_l10n.h:94 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy -msgid "parallel" -msgstr "ðåä íà òàáëèöà" +msgid "External Material...|M" +msgstr "Външен материал(x)...|x" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy -msgid "subset" -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Документи(D)|D" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 -msgid "supset" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 +#, fuzzy +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Смяна на език" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -msgid "approx" +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -#, fuzzy -msgid "smile" -msgstr "(&F)Ôàéë" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 -msgid "subseteq" +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 -msgid "supseteq" +#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +msgid "Compressed|m" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:398 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 #, fuzzy -msgid "cong" -msgstr "Ãðàä" +msgid "Accept Change|A" +msgstr "акцент" -# src/ext_l10n.h:398 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:467 #, fuzzy -msgid "frown" -msgstr "Ãðàä" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 -msgid "sqsubseteq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 -msgid "sqsupseteq" -msgstr "" +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Нов прочит" -# src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 #, fuzzy -msgid "doteq" -msgstr "áåëåæêà" +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "акцент" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 -msgid "neq" -msgstr "" +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 +#, fuzzy +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Нов прочит" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.cpp:38 +# src/lyx_gui.C:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 #, fuzzy -msgid "in" -msgstr "Äðåáåí" +msgid "Next Change|C" +msgstr "Без промяна" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 -msgid "ni" -msgstr "" +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:492 #, fuzzy -msgid "propto" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +# src/LyXAction.C:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 #, fuzzy -msgid "notin" -msgstr "áåëåæêà" +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Свойства на таблица" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 -msgid "vdash" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +#, fuzzy +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Държава" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 -msgid "dashv" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:506 +#, fuzzy +msgid "TeX Information|I" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" -# src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 #, fuzzy -msgid "bowtie" -msgstr "áåëåæêà" +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Вертикално разстояние" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 -msgid "alpha" +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 +msgid "Embedded Objects|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 -msgid "beta" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +# src/mathed/math_forms.C:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 #, fuzzy -msgid "gamma" -msgstr "Ëåìà" +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "Функции" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:529 #, fuzzy -msgid "delta" -msgstr "Ñòàíäàðòíî" +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 #, fuzzy -msgid "epsilon" -msgstr "LyX âåðñèÿ " +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Списък" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -msgid "varepsilon" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#, fuzzy +msgid "Braille Manual|B" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 -msgid "zeta" +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:451 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 #, fuzzy -msgid "eta" -msgstr "Óíãàðñêè" +msgid "Multicolumn Manual|M" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +# src/LyXAction.C:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 +msgid "New document" +msgstr "Нов документ" + +# src/lyxfunc.C:2761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 #, fuzzy -msgid "theta" -msgstr "òåêñò" +msgid "Open document" +msgstr "Отварям поддокумент " -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 #, fuzzy -msgid "vartheta" -msgstr "Ìàòðèöà" +msgid "Save document" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +# src/LyXAction.C:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 #, fuzzy -msgid "iota" -msgstr "Äúðæàâà" +msgid "Print document" +msgstr "Импортирай документ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 -msgid "kappa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 +msgid "Check spelling" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 -msgid "lambda" -msgstr "" +# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1052 +msgid "Undo" +msgstr "Отмени" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mu" -msgstr "" +# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1061 +msgid "Redo" +msgstr "Повтори" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 -msgid "nu" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Find and replace" +msgstr "Търси и Замести" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +# src/LyXAction.C:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 #, fuzzy -msgid "xi" -msgstr "òåêñò" +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Превключи наблягане" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 -msgid "pi" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Toggle noun" +msgstr "Превключи стил съществително" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 -msgid "varpi" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +#, fuzzy +msgid "Apply last" +msgstr "(&A)Установи" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 -msgid "rho" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Insert math" +msgstr "Вмъкни приложение" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 -msgid "sigma" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Insert graphics" +msgstr "Вмънки графика" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 -msgid "varsigma" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +# src/LyXAction.C:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 #, fuzzy -msgid "tau" -msgstr "Äúðæàâà" +msgid "Toggle Outline" +msgstr "Превключи стил съществително" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 #, fuzzy -msgid "upsilon" -msgstr "Âúïðîñ" +msgid "Extra" +msgstr "Екстри" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 -msgid "phi" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#, fuzzy +msgid "Numbered list" +msgstr " Номер " +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#, fuzzy +msgid "Itemized list" +msgstr "Вмъкни индекс списък" + +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#, fuzzy +msgid "Increase depth" +msgstr "Увеличи" + +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Decrease depth" +msgstr "Намали" + +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Insert figure float" +msgstr "Вмъкни индекс списък" + +# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Insert table float" +msgstr "Вмъкни таблица" + +# src/LyXAction.C:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Insert label" +msgstr "Вмъкни етикет" + +# src/LyXAction.C:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Вмъкни препратка" + +# src/LyXAction.C:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +msgid "Insert citation" +msgstr "Вмъкни цитат" + +# src/LyXAction.C:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Insert index entry" +msgstr "Вмъкни индекс перо" + +# src/LyXAction.C:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "Вмъкни индекс перо" + +# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Insert footnote" +msgstr "Вмъкни бел. под линия" + +# src/LyXAction.C:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Insert margin note" +msgstr "Вмъкни бел. в поле" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Insert note" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#, fuzzy +msgid "Insert box" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/frontends/kde/urldlg.C:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Insert Hyperlink" +msgstr "Генерирай hyperlink" + +# src/LyXAction.C:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Insert TeX code" +msgstr "Вмъквани BibTeX" + +# src/LyXAction.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#, fuzzy +msgid "Insert math macro" +msgstr "Вмъкни приложение" + +# src/ext_l10n.h:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Include file" +msgstr "Включи файл(e)|e" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Text style" +msgstr "Стил TeX|X" + +# src/LColor.C:78 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Paragraph settings" +msgstr "ред на министраница" + +# src/ext_l10n.h:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#, fuzzy +msgid "Add row" +msgstr "Добави ред(A)|A" + +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#, fuzzy +msgid "Add column" +msgstr "Добави колона(u)|u" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Delete row" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" + +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Delete column" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" + +# src/LyXAction.C:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#, fuzzy +msgid "Set top line" +msgstr "Избор на следващ ред" + +# src/LColor.C:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Set bottom line" +msgstr "горен/долен ред" + +# src/LyXAction.C:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Set left line" +msgstr "Избор на следващ ред" + +# src/LyXAction.C:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#, fuzzy +msgid "Set right line" +msgstr "Избор на следващ ред" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#, fuzzy +msgid "Set border lines" +msgstr "Установи рамки(S)|#S" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Set all lines" +msgstr "Установи рамки(S)|#S" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Unset all lines" +msgstr "Премахни рамки(U)|#U" + +# src/ext_l10n.h:66 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#, fuzzy +msgid "Align left" +msgstr "Подравни отляво(e)|e" + +# src/ext_l10n.h:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Align center" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" + +# src/ext_l10n.h:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Align right" +msgstr "Подравни отдясно(i)|i" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Align top" +msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#, fuzzy +msgid "Align middle" +msgstr "Подравняване" + +# src/ext_l10n.h:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Align bottom" +msgstr "В.Подр. отдолу(V)|V" + +# src/ext_l10n.h:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#, fuzzy +msgid "Rotate cell" +msgstr "Таблица" + +# src/ext_l10n.h:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Rotate table" +msgstr "Таблица" + +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Set multi-column" +msgstr "Многоколонно(M)|M" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#, fuzzy +msgid "Math" +msgstr "Пътища" + +# src/insets/figinset.C:1045 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#, fuzzy +msgid "Set display mode" +msgstr "[не е показан]" + +# src/ext_l10n.h:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#, fuzzy +msgid "Subscript" +msgstr "Индекс(u)|u" + +# src/ext_l10n.h:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Superscript" +msgstr "Степен(S)|S" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Insert square root" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Insert root" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/LyXAction.C:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#, fuzzy +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "Вмъкни цитат" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#, fuzzy +msgid "Insert sum" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/LyXAction.C:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#, fuzzy +msgid "Insert integral" +msgstr "Вмъкни таблица" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Insert product" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#, fuzzy +msgid "Insert ( )" +msgstr "Вмъкни(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#, fuzzy +msgid "Insert [ ]" +msgstr "Вмъкни(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Insert { }" +msgstr "Вмъкни(I)|I" + +# src/LyXAction.C:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#, fuzzy +msgid "Insert delimiters" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" + +# src/LyXAction.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Insert matrix" +msgstr "Вмъкни приложение" + +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" + +# src/mathed/math_panel.C:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Toggle Math Panels" +msgstr "Матем. символи" + +# src/LColor.C:81 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Math Macros" +msgstr "фон на математика" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Command Buffer" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +msgid "Review[[Toolbar]]" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#, fuzzy +msgid "Track changes" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +msgid "Show changes in output" +msgstr "" + +# src/lyx_gui.C:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Next change" +msgstr "Без промяна" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#, fuzzy +msgid "Accept change inside selection" +msgstr "акцент" + +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#, fuzzy +msgid "Reject change inside selection" +msgstr "Нов прочит" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#, fuzzy +msgid "Merge changes" +msgstr "избор на страници" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#, fuzzy +msgid "Accept all changes" +msgstr "акцент" + +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#, fuzzy +msgid "Reject all changes" +msgstr "Нов прочит" + +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +#, fuzzy +msgid "Next note" +msgstr "Бележка(N)|N" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#, fuzzy +msgid "View/Update" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/ext_l10n.h:8 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#, fuzzy +msgid "View DVI" +msgstr "Изглед(V)|V" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#, fuzzy +msgid "Update DVI" +msgstr "(&U)Актуализирай" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +msgid "View PDF (pdflatex)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +msgid "Update PDF (pdflatex)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +msgid "View PostScript" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +msgid "Update PostScript" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:24 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" + +# src/ext_l10n.h:30 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Регистрирай(R)|R" + +# src/ext_l10n.h:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Check-out for edit" +msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" + +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Check-in changes" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:24 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#, fuzzy +msgid "View revision log" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" + +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#, fuzzy +msgid "Revert changes" +msgstr "Нов прочит" + +# src/mathed/math_panel.C:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Math Panels" +msgstr "Матем. символи" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Math Spacings" +msgstr "Разстояние" + +# src/insets/insetbib.C:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Стил: " + +# src/mathed/math_panel.C:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#, fuzzy +msgid "Fractions" +msgstr "Матем. символи" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Шрифт:" + +# src/mathed/math_forms.C:22 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "Функции" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +msgid "arccos" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#, fuzzy +msgid "arcsin" +msgstr "Полета" + +# src/ext_l10n.h:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#, fuzzy +msgid "arctan" +msgstr "Каталонски" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +#, fuzzy +msgid "arg" +msgstr "Голям" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +msgid "bmod" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +msgid "cos" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#, fuzzy +msgid "cosh" +msgstr "Шотландски" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#, fuzzy +msgid "cot" +msgstr "(&T)Отгоре" + +# src/ext_l10n.h:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +#, fuzzy +msgid "coth" +msgstr "Шотландски" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +msgid "csc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +msgid "deg" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#, fuzzy +msgid "det" +msgstr "Стандартно" + +# src/lyxfont.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#, fuzzy +msgid "dim" +msgstr "Средно" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#, fuzzy +msgid "exp" +msgstr "текст" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +msgid "gcd" +msgstr "" + +# src/insets/insettheorem.C:39 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#, fuzzy +msgid "hom" +msgstr "Теорема" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#, fuzzy +msgid "inf" +msgstr "Дребен" + +# src/spellchecker.C:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#, fuzzy +msgid "ker" +msgstr "Правопис" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +msgid "lg" +msgstr "" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#, fuzzy +msgid "lim" +msgstr "Разстояние" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +msgid "liminf" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +msgid "limsup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +msgid "ln" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +#, fuzzy +msgid "log" +msgstr "(&G)Назад" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +msgid "max" +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 +#, fuzzy +msgid "min" +msgstr "Дребен" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#, fuzzy +msgid "sec" +msgstr "Добави" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#, fuzzy +msgid "sin" +msgstr "Дребен" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#, fuzzy +msgid "sinh" +msgstr "Дребен" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +msgid "sup" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#, fuzzy +msgid "tan" +msgstr "И" + +# src/ext_l10n.h:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#, fuzzy +msgid "tanh" +msgstr "Френски" + +# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#, fuzzy +msgid "Pr" +msgstr "Копирай" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#, fuzzy +msgid "Spacings" +msgstr "Разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#, fuzzy +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +#, fuzzy +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#, fuzzy +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "Средно разстояние" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#, fuzzy +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "Средно разстояние" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +msgid "Placeholder\t\\phantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" +msgstr "" + +# src/insets/insetfoot.C:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#, fuzzy +msgid "Roots" +msgstr "бел. под линия" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#, fuzzy +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Стандартен" + +# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#, fuzzy +msgid "No horizontal line\t\\atop" +msgstr "Няма повече бележки" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +msgid "Unit (km)\t\\unit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +msgid "Unit (864 m)\t\\unit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +msgid "Binomial\t\\binom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +msgid "Text binomial\t\\tbinom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +msgid "Display binomial\t\\dbinom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#, fuzzy +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Sans Serif" + +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#, fuzzy +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Курсив" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#, fuzzy +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Машинопис" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#, fuzzy +msgid "Dots" +msgstr "Документи" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#, fuzzy +msgid "ldots" +msgstr "Документи" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#, fuzzy +msgid "cdots" +msgstr "Документи" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#, fuzzy +msgid "vdots" +msgstr "Документи" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#, fuzzy +msgid "ddots" +msgstr "Документи" + +# src/ext_l10n.h:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#, fuzzy +msgid "Frame Decorations" +msgstr "Посвещение" + +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#, fuzzy +msgid "hat" +msgstr "Глава" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#, fuzzy +msgid "tilde" +msgstr "(&F)Файл" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +msgid "bar" +msgstr "" + +# src/LColor.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#, fuzzy +msgid "grave" +msgstr "зелен" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#, fuzzy +msgid "dot" +msgstr "(&T)Отгоре" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +msgid "check" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +msgid "widehat" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +msgid "widetilde" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +msgid "vec" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#, fuzzy +msgid "acute" +msgstr "Дата" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#, fuzzy +msgid "ddot" +msgstr "Добави" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#, fuzzy +msgid "breve" +msgstr "(&F)Файл" + +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#, fuzzy +msgid "overline" +msgstr "Словенски" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +msgid "overbrace" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#, fuzzy +msgid "overleftarrow" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +msgid "overrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#, fuzzy +msgid "overset" +msgstr "LyX версия " + +# src/lyxfont.C:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#, fuzzy +msgid "underline" +msgstr "Подчертаване " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +msgid "underbrace" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +msgid "underleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +msgid "underrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#, fuzzy +msgid "underset" +msgstr "LyX версия " + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Arrows" +msgstr "Търси" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#, fuzzy +msgid "leftarrow" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +msgid "rightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +msgid "downarrow" +msgstr "" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#, fuzzy +msgid "uparrow" +msgstr "грешка" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +msgid "updownarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +msgid "leftrightarrow" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#, fuzzy +msgid "Leftarrow" +msgstr "Ляв" + +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#, fuzzy +msgid "Rightarrow" +msgstr "Заглавие" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +msgid "Downarrow" +msgstr "" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#, fuzzy +msgid "Uparrow" +msgstr "грешка" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +msgid "Updownarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +msgid "Leftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +msgid "Longleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "Longleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +msgid "Longrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +msgid "longleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +msgid "longrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +msgid "leftharpoondown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +msgid "rightharpoondown" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#, fuzzy +msgid "mapsto" +msgstr "Заглавие" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +msgid "longmapsto" +msgstr "" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#, fuzzy +msgid "nwarrow" +msgstr "грешка" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#, fuzzy +msgid "nearrow" +msgstr "грешка" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +msgid "leftharpoonup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +msgid "rightharpoonup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +msgid "hookleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +msgid "hookrightarrow" +msgstr "" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#, fuzzy +msgid "swarrow" +msgstr "грешка" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#, fuzzy +msgid "searrow" +msgstr "грешка" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +msgid "rightleftharpoons" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#, fuzzy +msgid "Operators" +msgstr "Есперанто" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +msgid "pm" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#, fuzzy +msgid "cap" +msgstr "Специален" + +# src/ext_l10n.h:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#, fuzzy +msgid "diamond" +msgstr "И" + +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#, fuzzy +msgid "oplus" +msgstr "Колони" + +# src/lyxfont.C:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#, fuzzy +msgid "mp" +msgstr "Наблягане " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +msgid "cup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +msgid "bigtriangleup" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#, fuzzy +msgid "ominus" +msgstr "Редове" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +msgid "times" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#, fuzzy +msgid "uplus" +msgstr "Изход" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +msgid "bigtriangledown" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#, fuzzy +msgid "otimes" +msgstr "Копия" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +msgid "div" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#, fuzzy +msgid "sqcap" +msgstr "Специален" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#, fuzzy +msgid "triangleright" +msgstr "Авторски права" + +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#, fuzzy +msgid "oslash" +msgstr "Полски" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +msgid "cdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +msgid "sqcup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +msgid "triangleleft" +msgstr "" + +# src/insets/insetfoot.C:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#, fuzzy +msgid "odot" +msgstr "бел. под линия" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +msgid "star" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#, fuzzy +msgid "vee" +msgstr "Словенски" + +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#, fuzzy +msgid "amalg" +msgstr "Семейство(F):|#F" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +msgid "bigcirc" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#, fuzzy +msgid "setminus" +msgstr "Редове" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +msgid "wedge" +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#, fuzzy +msgid "dagger" +msgstr "Голям 2" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +msgid "circ" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#, fuzzy +msgid "bullet" +msgstr "Точки" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#, fuzzy +msgid "wr" +msgstr "Специален" + +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#, fuzzy +msgid "ddagger" +msgstr "Голям 2" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#, fuzzy +msgid "Relations" +msgstr "Абзац разделяне" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +msgid "leq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +msgid "geq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +msgid "equiv" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#, fuzzy +msgid "models" +msgstr "Код" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#, fuzzy +msgid "prec" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +msgid "succ" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +msgid "sim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +msgid "perp" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#, fuzzy +msgid "preceq" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +msgid "succeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +msgid "simeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +msgid "mid" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#, fuzzy +msgid "ll" +msgstr "(&A)Установи" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +msgid "gg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +msgid "asymp" +msgstr "" + +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#, fuzzy +msgid "parallel" +msgstr "ред на таблица" + +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#, fuzzy +msgid "subset" +msgstr "Под-подраздел" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +msgid "supset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +msgid "approx" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#, fuzzy +msgid "smile" +msgstr "(&F)Файл" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +msgid "subseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +msgid "supseteq" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#, fuzzy +msgid "cong" +msgstr "Град" + +# src/ext_l10n.h:398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#, fuzzy +msgid "frown" +msgstr "Град" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +msgid "sqsubseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +msgid "sqsupseteq" +msgstr "" + +# src/LColor.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#, fuzzy +msgid "doteq" +msgstr "бележка" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +msgid "neq" +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "in" +msgstr "Дребен" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +msgid "ni" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#, fuzzy +msgid "propto" +msgstr "(&T)Отгоре" + +# src/LColor.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#, fuzzy +msgid "notin" +msgstr "бележка" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +msgid "vdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +msgid "dashv" +msgstr "" + +# src/LColor.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#, fuzzy +msgid "bowtie" +msgstr "бележка" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +msgid "alpha" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +msgid "beta" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#, fuzzy +msgid "gamma" +msgstr "Лема" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#, fuzzy +msgid "delta" +msgstr "Стандартно" + +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#, fuzzy +msgid "epsilon" +msgstr "LyX версия " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +msgid "varepsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +msgid "zeta" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#, fuzzy +msgid "eta" +msgstr "Унгарски" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#, fuzzy +msgid "theta" +msgstr "текст" + +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#, fuzzy +msgid "vartheta" +msgstr "Матрица" + +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#, fuzzy +msgid "iota" +msgstr "Държава" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +msgid "kappa" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +msgid "lambda" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +msgid "nu" +msgstr "" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#, fuzzy +msgid "xi" +msgstr "текст" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +msgid "pi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +msgid "varpi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +msgid "rho" +msgstr "" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#, fuzzy +msgid "varrho" +msgstr "грешка" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +msgid "sigma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +msgid "varsigma" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#, fuzzy +msgid "tau" +msgstr "Държава" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#, fuzzy +msgid "upsilon" +msgstr "Въпрос" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +msgid "phi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "varphi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 -msgid "chi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +msgid "chi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +msgid "psi" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#, fuzzy +msgid "omega" +msgstr "Roman" + +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#, fuzzy +msgid "Gamma" +msgstr "Лема" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#, fuzzy +msgid "Delta" +msgstr "Изтрий(D)|#D" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#, fuzzy +msgid "Theta" +msgstr "текст" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#, fuzzy +msgid "Lambda" +msgstr "пейзаж" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +msgid "Xi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +msgid "Pi" +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#, fuzzy +msgid "Sigma" +msgstr "Малък" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +msgid "Upsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +msgid "Phi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +msgid "Psi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +msgid "Omega" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#, fuzzy +msgid "nabla" +msgstr "Дълга таблица" + +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#, fuzzy +msgid "partial" +msgstr "ред на таблица" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#, fuzzy +msgid "infty" +msgstr "Дребен" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +msgid "prime" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#, fuzzy +msgid "ell" +msgstr "Клетка" + +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#, fuzzy +msgid "emptyset" +msgstr "Дълбочина" + +# src/credits.C:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#, fuzzy +msgid "exists" +msgstr "Credits" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#, fuzzy +msgid "forall" +msgstr "Нормален" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#, fuzzy +msgid "imath" +msgstr "математика" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#, fuzzy +msgid "jmath" +msgstr "математика" + +# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#, fuzzy +msgid "Re" +msgstr "Повтори" + +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#, fuzzy +msgid "Im" +msgstr "Вмъкни индекс списък" + +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#, fuzzy +msgid "aleph" +msgstr ", Дълбочина: " + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#, fuzzy +msgid "wp" +msgstr "Специален" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +msgid "hbar" +msgstr "" + +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#, fuzzy +msgid "angle" +msgstr "Единично" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#, fuzzy +msgid "top" +msgstr "(&T)Отгоре" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#, fuzzy +msgid "bot" +msgstr "(&T)Отгоре" + +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#, fuzzy +msgid "Vert" +msgstr "LyX версия " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +msgid "neg" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#, fuzzy +msgid "flat" +msgstr "Формати" + +# src/ext_l10n.h:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#, fuzzy +msgid "natural" +msgstr "Подпис" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +msgid "sharp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +msgid "surd" +msgstr "" + +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#, fuzzy +msgid "triangle" +msgstr "Единично" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +msgid "diamondsuit" +msgstr "" + +# src/LColor.C:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#, fuzzy +msgid "heartsuit" +msgstr "наследяване" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +msgid "clubsuit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +msgid "spadesuit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +msgid "textrm \\AA" +msgstr "" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#, fuzzy +msgid "textrm \\O" +msgstr "текст" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +msgid "mathcircumflex" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +msgid "_" +msgstr "" + +# src/LColor.C:82 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#, fuzzy +msgid "mathrm T" +msgstr "рамка на математика" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#, fuzzy +msgid "mathbb N" +msgstr "математика" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#, fuzzy +msgid "mathbb Z" +msgstr "математика" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#, fuzzy +msgid "mathbb Q" +msgstr "математика" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#, fuzzy +msgid "mathbb R" +msgstr "математика" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#, fuzzy +msgid "mathbb C" +msgstr "математика" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#, fuzzy +msgid "mathbb H" +msgstr "математика" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#, fuzzy +msgid "mathcal F" +msgstr "математика" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#, fuzzy +msgid "mathcal L" +msgstr "математика" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#, fuzzy +msgid "mathcal H" +msgstr "математика" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#, fuzzy +msgid "mathcal O" +msgstr "математика" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#, fuzzy +msgid "Big Operators" +msgstr "Есперанто" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#, fuzzy +msgid "intop" +msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#, fuzzy +msgid "int" +msgstr "Дребен" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#, fuzzy +msgid "iint" +msgstr "Дребен" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#, fuzzy +msgid "iintop" +msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +msgid "iiint" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#, fuzzy +msgid "iiintop" +msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +msgid "iiiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +msgid "iiiintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +msgid "dotsint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "dotsintop" +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#, fuzzy +msgid "oint" +msgstr "Дребен" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#, fuzzy +msgid "ointop" +msgstr "Шрифт:" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#, fuzzy +msgid "oiint" +msgstr "Шрифт:" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#, fuzzy +msgid "oiintop" +msgstr "Шрифт:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +msgid "ointclockwise" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +msgid "sqint" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#, fuzzy +msgid "sqintop" +msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +msgid "sqiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +msgid "sqiintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +msgid "sum" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#, fuzzy +msgid "prod" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +msgid "coprod" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +msgid "bigsqcup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +msgid "bigotimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +msgid "bigodot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +msgid "bigoplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +msgid "bigcap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +msgid "bigcup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +msgid "biguplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +msgid "bigvee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +msgid "bigwedge" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#, fuzzy +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Различни" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +msgid "digamma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +msgid "varkappa" +msgstr "" + +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#, fuzzy +msgid "beth" +msgstr ", Дълбочина: " + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#, fuzzy +msgid "daleth" +msgstr "Стандартно" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +msgid "gimel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +msgid "ulcorner" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +msgid "urcorner" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#, fuzzy +msgid "llcorner" +msgstr "Рамки" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +msgid "lrcorner" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +msgid "hslash" +msgstr "" + +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#, fuzzy +msgid "vartriangle" +msgstr "ред на таблица" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +msgid "triangledown" +msgstr "" + +# src/LColor.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#, fuzzy +msgid "square" +msgstr "син" + +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#, fuzzy +msgid "lozenge" +msgstr "Словенски" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +msgid "circledS" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +msgid "measuredangle" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#, fuzzy +msgid "nexists" +msgstr "Индекс списък(I)|I" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +msgid "mho" +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#, fuzzy +msgid "Finv" +msgstr "Дребен" + +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#, fuzzy +msgid "Game" +msgstr "Име" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +msgid "Bbbk" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +msgid "backprime" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +msgid "varnothing" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +msgid "blacktriangle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +msgid "blacktriangledown" +msgstr "" + +# src/LColor.C:53 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#, fuzzy +msgid "blacksquare" +msgstr "черен" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +msgid "blacklozenge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +msgid "bigstar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +msgid "sphericalangle" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#, fuzzy +msgid "complement" +msgstr "Коментар" + +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#, fuzzy +msgid "eth" +msgstr ", Дълбочина: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +msgid "diagup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +msgid "diagdown" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#, fuzzy +msgid "AMS Arrows" +msgstr "Търси" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +msgid "dashleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +msgid "dashrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +msgid "leftleftarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +msgid "leftrightarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +msgid "rightrightarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +msgid "rightleftarrows" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#, fuzzy +msgid "Lleftarrow" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" + +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#, fuzzy +msgid "Rrightarrow" +msgstr "Заглавие" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "twoheadleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +msgid "leftarrowtail" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +msgid "rightarrowtail" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +msgid "looparrowleft" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#, fuzzy +msgid "looparrowright" +msgstr "Авторски права" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +msgid "curvearrowleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +msgid "curvearrowright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +msgid "circlearrowleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "circlearrowright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +msgid "Lsh" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +msgid "Rsh" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#, fuzzy +msgid "upuparrows" +msgstr "Търси" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +msgid "downdownarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +msgid "upharpoonleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +msgid "upharpoonright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +msgid "downharpoonleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +msgid "downharpoonright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#, fuzzy +msgid "nleftarrow" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +msgid "nrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +msgid "nLeftarrow" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#, fuzzy +msgid "nRightarrow" +msgstr "Заглавие" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +msgid "nLeftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +msgid "multimap" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#, fuzzy +msgid "AMS Relations" +msgstr "Абзац разделяне" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +msgid "leqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +msgid "geqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +msgid "leqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +msgid "geqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +msgid "eqslantless" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +msgid "eqslantgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +msgid "lesssim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +msgid "gtrsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +msgid "lessapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +msgid "gtrapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +msgid "approxeq" +msgstr "" + +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#, fuzzy +msgid "triangleq" +msgstr "Единично" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +msgid "lessdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +msgid "gtrdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +msgid "lll" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +msgid "ggg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +msgid "lessgtr" +msgstr "" + +# src/lyx.C:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#, fuzzy +msgid "gtrless" +msgstr "Параметри(p)|#p" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +msgid "lesseqgtr" +msgstr "" + +# src/lyx.C:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#, fuzzy +msgid "gtreqless" +msgstr "Параметри(p)|#p" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +msgid "lesseqqgtr" +msgstr "" + +# src/lyx.C:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#, fuzzy +msgid "gtreqqless" +msgstr "Параметри(p)|#p" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +msgid "eqcirc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +msgid "circeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +msgid "thicksim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +msgid "thickapprox" +msgstr "" + +# src/LColor.C:53 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#, fuzzy +msgid "backsim" +msgstr "черен" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +msgid "backsimeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +msgid "subseteqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +msgid "supseteqq" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#, fuzzy +msgid "Subset" +msgstr "Тема" + +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#, fuzzy +msgid "Supset" +msgstr "Подраздел" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +msgid "sqsubset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +msgid "sqsupset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +msgid "preccurlyeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +msgid "succcurlyeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +msgid "curlyeqprec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "curlyeqsucc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +msgid "precsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +msgid "succsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +msgid "precapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +msgid "succapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +msgid "vartriangleleft" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#, fuzzy +msgid "vartriangleright" +msgstr "Ред отдясно(R)|R" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +msgid "trianglelefteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +msgid "trianglerighteq" +msgstr "" + +# src/LColor.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#, fuzzy +msgid "bumpeq" +msgstr "син" + +# src/LColor.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#, fuzzy +msgid "Bumpeq" +msgstr "син" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +msgid "doteqdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +msgid "risingdotseq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +msgid "fallingdotseq" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#, fuzzy +msgid "vDash" +msgstr "Датски" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +msgid "Vvdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +msgid "Vdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +msgid "shortmid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +msgid "shortparallel" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#, fuzzy +msgid "smallsmile" +msgstr "Малко разстояние" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +msgid "smallfrown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +msgid "blacktriangleright" +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#, fuzzy +msgid "because" +msgstr "Намали" + +# src/insets/insettheorem.C:39 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#, fuzzy +msgid "therefore" +msgstr "Теорема" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +msgid "backepsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +msgid "varpropto" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +msgid "between" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +msgid "pitchfork" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#, fuzzy +msgid "AMS Negative Relations" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#, fuzzy +msgid "nless" +msgstr "Адреси" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#, fuzzy +msgid "ngtr" +msgstr "Екстри" + +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#, fuzzy +msgid "nleq" +msgstr "Единично" + +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#, fuzzy +msgid "ngeq" +msgstr "Единично" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +msgid "nleqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +msgid "ngeqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +msgid "nleqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +msgid "ngeqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +msgid "lneq" +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 +# src/lyxfont.C:62 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#, fuzzy +msgid "gneq" +msgstr "Игнорирай" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +msgid "lneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +msgid "gneqq" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#, fuzzy +msgid "lvertneqq" +msgstr "Словенски" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +msgid "gvertneqq" +msgstr "" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#, fuzzy +msgid "lnsim" +msgstr "Разстояние" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +msgid "gnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +msgid "lnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +msgid "gnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +msgid "nprec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +msgid "nsucc" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#, fuzzy +msgid "npreceq" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +msgid "nsucceq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +msgid "precnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +msgid "succnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +msgid "precnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +msgid "succnapprox" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#, fuzzy +msgid "subsetneq" +msgstr "Под-подраздел" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +msgid "supsetneq" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#, fuzzy +msgid "subsetneqq" +msgstr "Под-подраздел" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +msgid "supsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +msgid "nsubseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +msgid "nsupseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +msgid "nsupseteqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +msgid "nvdash" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#, fuzzy +msgid "nvDash" +msgstr "Датски" + +# src/ext_l10n.h:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#, fuzzy +msgid "nVDash" +msgstr "Датски" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +msgid "varsubsetneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +msgid "varsupsetneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +msgid "varsupsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +msgid "ntriangleleft" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#, fuzzy +msgid "ntriangleright" +msgstr "Авторски права" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "" + +# src/LColor.C:52 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#, fuzzy +msgid "ncong" +msgstr "няма" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +msgid "nsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +msgid "nmid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +msgid "nshortmid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +msgid "nparallel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +msgid "nshortparallel" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#, fuzzy +msgid "AMS Operators" +msgstr "Абзац разделяне" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +msgid "dotplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +msgid "smallsetminus" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#, fuzzy +msgid "Cap" +msgstr "Заглавие" + +# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#, fuzzy +msgid "Cup" +msgstr "Отрежи" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#, fuzzy +msgid "barwedge" +msgstr "Голям" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +msgid "veebar" +msgstr "" + +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#, fuzzy +msgid "doublebarwedge" +msgstr "Двойно" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#, fuzzy +msgid "boxminus" +msgstr "Редове" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +msgid "boxtimes" +msgstr "" + +# src/insets/insetfoot.C:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#, fuzzy +msgid "boxdot" +msgstr "бел. под линия" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +msgid "boxplus" +msgstr "" + +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#, fuzzy +msgid "divideontimes" +msgstr "Съдържание" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +msgid "ltimes" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#, fuzzy +msgid "rtimes" +msgstr "Британски" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +msgid "leftthreetimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +msgid "rightthreetimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +msgid "curlywedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +msgid "curlyvee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +msgid "circleddash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +msgid "circledast" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +msgid "circledcirc" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#, fuzzy +msgid "centerdot" +msgstr "Центринан" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#, fuzzy +msgid "intercal" +msgstr "Принтер" + +#: lib/external_templates:37 +msgid "RasterImage" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:45 +msgid "A bitmap file.\n" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/external_templates:109 +#, fuzzy +msgid "XFig" +msgstr "Фигура" + +#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +# src/lyx_cb.C:977 +#: lib/external_templates:112 +#, fuzzy +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "Стартирам конфигуриране..." + +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/external_templates:162 +#, fuzzy +msgid "ChessDiagram" +msgstr "Ключова дума" + +#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:165 +msgid "" +"A chess position diagram.\n" +"This template will use XBoard to edit the position.\n" +"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" +"the position that you want to display.\n" +"Make sure to give it a '.fen' extension\n" +"and remember to type in a relative path\n" +"to the LyX document location.\n" +"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" +"to enable general editing of the board.\n" +"You might also check out the\n" +"'Options->Test legality' option, and\n" +"remember to middle and right click to\n" +"insert new material in the board.\n" +"In order for this to work, you have to\n" +"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" +"that TeX will find it, and you will need\n" +"to install the skak package from CTAN.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:212 +msgid "LilyPond" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 +msgid "Lilypond typeset music" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:215 +msgid "" +"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" +"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" +"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" +"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: lib/external_templates:261 +#, fuzzy +msgid "PDFPages" +msgstr "Страници" + +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 +msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:264 +msgid "" +"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" +"Examples:\n" +"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" +"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" +"* pages=- (to include all pages)\n" +"Read the documentation of the pdfpages package\n" +"for further options and details.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:303 +msgid "" +"Today's date.\n" +"Read 'info date' for more information.\n" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:253 +msgid "Tgif" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:256 +msgid "FIG" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 +#: lib/configure.py:259 +#, fuzzy +msgid "Grace" +msgstr "в сиви тонове(G)|#G" + +#: lib/configure.py:262 +msgid "FEN" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:266 +msgid "BMP" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:267 +msgid "GIF" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:268 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +msgid "JPEG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:269 +msgid "PBM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:270 +msgid "PGM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:271 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +msgid "PNG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:272 +msgid "PPM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:273 +msgid "TIFF" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:274 +msgid "XBM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:275 +msgid "XPM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:280 +msgid "Plain text (chess output)" +msgstr "" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:281 +#, fuzzy +msgid "Plain text (image)" +msgstr "Залепи" + +#: lib/configure.py:282 +msgid "Plain text (Xfig output)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:283 +msgid "date (output)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:284 +msgid "DocBook" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/configure.py:284 +#, fuzzy +msgid "DocBook|B" +msgstr "Долу(B)|#B" + +#: lib/configure.py:285 +msgid "Docbook (XML)" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/configure.py:286 +#, fuzzy +msgid "Graphviz Dot" +msgstr "Графика" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/configure.py:287 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "допълнителни опции" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 +#: lib/configure.py:288 +#, fuzzy +msgid "NoWeb" +msgstr "Няма" + +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/configure.py:288 +#, fuzzy +msgid "NoWeb|N" +msgstr "Бележка(N)|N" + +#: lib/configure.py:289 +msgid "LilyPond music" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/configure.py:290 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (plain)" +msgstr "допълнителни опции" + +# src/ext_l10n.h:133 +#: lib/configure.py:290 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (plain)|L" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/configure.py:291 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "Стил TeX|X" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Plain text" +msgstr "Залепи" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:292 +#, fuzzy +msgid "Plain text|a" +msgstr "Залепи" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:293 +#, fuzzy +msgid "Plain text (pstotext)" +msgstr "Залепи" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:294 +#, fuzzy +msgid "Plain text (ps2ascii)" +msgstr "Залепи" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:295 +#, fuzzy +msgid "Plain text (catdvi)" +msgstr "Залепи" + +# src/MenuBackend.C:311 +#: lib/configure.py:296 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "Ascii текст като редове" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/configure.py:303 +#, fuzzy +msgid "BibTeX" +msgstr "Стил TeX|X" + +#: lib/configure.py:308 +msgid "EPS" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:120 +#: lib/configure.py:309 +#, fuzzy +msgid "Postscript" +msgstr "Портрет(o)|#o" + +# src/ext_l10n.h:96 +#: lib/configure.py:309 +#, fuzzy +msgid "Postscript|t" +msgstr "Индекс(u)|u" + +#: lib/configure.py:313 +msgid "PDF (ps2pdf)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:313 +msgid "PDF (ps2pdf)|P" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:314 +msgid "PDF (pdflatex)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:314 +msgid "PDF (pdflatex)|F" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:315 +msgid "PDF (dvipdfm)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:315 +msgid "PDF (dvipdfm)|m" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:318 +msgid "DVI" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:318 +msgid "DVI|D" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:321 +#: lib/configure.py:321 +#, fuzzy +msgid "DraftDVI" +msgstr "Матем. режим" + +#: lib/configure.py:324 +msgid "HTML" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:324 +msgid "HTML|H" +msgstr "" + +# src/text2.C:456 +#: lib/configure.py:327 +#, fuzzy +msgid "Noteedit" +msgstr "Няма нищо за правене" + +# src/lyxfunc.C:2761 +#: lib/configure.py:330 +#, fuzzy +msgid "OpenDocument" +msgstr "Отварям поддокумент " + +# src/LyXAction.C:167 +#: lib/configure.py:333 +#, fuzzy +msgid "date command" +msgstr "Изпълни команда" + +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/configure.py:334 +#, fuzzy +msgid "Table (CSV)" +msgstr "Дълга таблица" + +# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:841 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:842 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "LyX" +msgstr "LyX: Печат" + +#: lib/configure.py:337 +msgid "LyX 1.3.x" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:338 +msgid "LyX 1.4.x" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:339 +msgid "LyX 1.5.x" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:340 +msgid "LyX 1.6.x" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:341 +msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:342 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:343 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/configure.py:344 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview" +msgstr "(&F)Файл" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/configure.py:345 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "(&F)Файл" + +#: lib/configure.py:346 +msgid "PDFTEX" +msgstr "" + +# src/debug.C:34 +#: lib/configure.py:347 +#, fuzzy +msgid "Program" +msgstr "Инсталиране на програмата" + +#: lib/configure.py:348 +msgid "PSTEX" +msgstr "" + +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 +#: lib/configure.py:349 +#, fuzzy +msgid "Rich Text Format" +msgstr "Текст след" + +#: lib/configure.py:350 +msgid "OpenOffice.Org (sxw)" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Windows Metafile" +msgstr "Печат на" + +#: lib/configure.py:352 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +msgid "Enhanced Metafile" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/configure.py:353 +#, fuzzy +msgid "MS Word" +msgstr "Рамки" + +#: lib/configure.py:353 +msgid "MS Word|W" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:354 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:127 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "" + +# src/mathed/formula.C:926 +#: src/BiblioInfo.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "No year" +msgstr "Без номериране" + +# src/insets/insetbib.C:219 +#: src/BiblioInfo.cpp:331 src/BiblioInfo.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Библ. перо" + +#: src/BiblioInfo.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "before" +msgstr "Текст преди(T)|#T" + +#: src/Buffer.cpp:242 +msgid "Disk Error: " +msgstr "" + +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Buffer.cpp:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " + +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Buffer.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " + +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Buffer.cpp:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/Buffer.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Unknown document class" +msgstr " към избрания документ клас!" + +#: src/Buffer.cpp:523 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/Buffer.cpp:527 src/Text.cpp:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Непознато действие" + +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/Buffer.cpp:531 src/Buffer.cpp:538 src/Buffer.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "Document header error" +msgstr "LaTeX Грешка" + +#: src/Buffer.cpp:537 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:557 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:573 src/Buffer.cpp:579 src/BufferView.cpp:1169 +#: src/BufferView.cpp:1175 +msgid "Changes not shown in LaTeX output" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:574 src/BufferView.cpp:1170 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:580 src/BufferView.cpp:1176 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/Buffer.cpp:720 src/Buffer.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "Document format failure" +msgstr "Документ" + +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/Buffer.cpp:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s is not a readable LyX document." +msgstr "Неуспех при отварянето" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/Buffer.cpp:758 +#, fuzzy +msgid "Conversion failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" + +#: src/Buffer.cpp:759 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" + +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/Buffer.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "Conversion script not found" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" + +#: src/Buffer.cpp:769 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/Buffer.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "Conversion script failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" + +#: src/Buffer.cpp:789 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:804 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 +#: src/Buffer.cpp:837 +#, fuzzy +msgid "Backup failure" +msgstr "Път за архивни копия" + +#: src/Buffer.cpp:838 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgstr "" + +# src/buffer.C:534 +#: src/Buffer.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/Buffer.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "Overwrite modified file?" +msgstr "Машинопис" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/Buffer.cpp:851 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite" +msgstr "Машинопис" + +# src/lyxfunc.C:795 +#: src/Buffer.cpp:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Записвам документа" + +# src/buffer.C:3331 +#: src/Buffer.cpp:888 +#, fuzzy +msgid " could not write file!" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " + +# src/LyXAction.C:183 +#: src/Buffer.cpp:895 +#, fuzzy +msgid " done." +msgstr "Надолу" + +#: src/Buffer.cpp:974 +msgid "Iconv software exception Detected" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:974 +#, c-format +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:996 +#, c-format +msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:999 +msgid "" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/Buffer.cpp:1006 +#, fuzzy +msgid "iconv conversion failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/Buffer.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "conversion failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" + +# src/buffer.C:3317 +#: src/Buffer.cpp:1288 +msgid "Running chktex..." +msgstr "Стартирам chktex..." + +#: src/Buffer.cpp:1301 +msgid "chktex failure" +msgstr "" + +# src/lyx_cb.C:296 +#: src/Buffer.cpp:1302 +#, fuzzy +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "Chktex премина успешно" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/Buffer.cpp:2168 +#, fuzzy +msgid "Preview source code" +msgstr "обърнато" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/Buffer.cpp:2181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +msgstr "обърнато" + +#: src/Buffer.cpp:2185 +#, c-format +msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:115 +#: src/Buffer.cpp:2292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "Автозапазване" + +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/Buffer.cpp:2336 +#, fuzzy +msgid "Autosave failed!" +msgstr "Автозаписът пропадна!" + +# src/lyx_cb.C:371 +#: src/Buffer.cpp:2359 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Автозапис на текущия документ..." + +# src/exporter.C:47 +#: src/Buffer.cpp:2409 +#, fuzzy +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" + +# src/importer.C:58 +#: src/Buffer.cpp:2410 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "Няма информация за импортиране от " + +# src/form1.C:245 +#: src/Buffer.cpp:2447 +#, fuzzy +msgid "File name error" +msgstr "Име на файл(F):|#F" + +# src/exporter.C:75 +#: src/Buffer.cpp:2448 +#, fuzzy +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "Пътят към LyX файла не може да съдържа интервали." + +# src/exporter.C:89 +#: src/Buffer.cpp:2490 +#, fuzzy +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " + +# src/exporter.C:89 +#: src/Buffer.cpp:2496 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " + +# src/exporter.C:89 +#: src/Buffer.cpp:2502 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " + +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/Buffer.cpp:2572 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified document\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/Buffer.cpp:2574 +#, fuzzy +msgid "Could not read document" +msgstr "Неуспех при отварянето" + +# src/bufferlist.C:356 +#: src/Buffer.cpp:2584 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!" + +#: src/Buffer.cpp:2587 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/Buffer.cpp:2588 +#, fuzzy +msgid "&Recover" +msgstr "(&R)Въстанови" + +#: src/Buffer.cpp:2588 +msgid "&Load Original" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2608 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" +msgstr "" + +# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 +#: src/Buffer.cpp:2611 +#, fuzzy +msgid "Load backup?" +msgstr "Обратно" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: src/Buffer.cpp:2612 +#, fuzzy +msgid "&Load backup" +msgstr "(&G)Назад" + +#: src/Buffer.cpp:2612 +msgid "Load &original" +msgstr "" + +# src/bufferlist.C:512 +#: src/Buffer.cpp:2645 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?" + +# src/bufferlist.C:512 +#: src/Buffer.cpp:2647 +#, fuzzy +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?" + +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/Buffer.cpp:2648 +#, fuzzy +msgid "&Retrieve" +msgstr "(&R)Въстанови" + +# src/ext_l10n.h:371 +#: src/Buffer.cpp:2902 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "Подраздел" + +#: src/Buffer.cpp:2908 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "" + +# src/LColor.C:64 +#: src/Buffer.cpp:2911 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "избор" + +# src/ext_l10n.h:163 +#: src/Buffer.cpp:2928 src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Senseless!!! " +msgstr "Адреси" + +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/BufferList.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" + +# src/bufferlist.C:289 +#: src/BufferList.cpp:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" +msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..." + +# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329 +#: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" +msgstr " Записът изглежда е успешен. Какъв късмет!" + +# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319 +#: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" +msgstr " Записът пропадна! Опитвам..." + +# src/bufferlist.C:332 +#: src/BufferList.cpp:284 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Записът пропадна! Документът е загубен." + +#: src/BufferParams.cpp:479 +#, c-format +msgid "" +"The layout file requested by this document,\n" +"%1$s.layout,\n" +"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" +"class or style file required by it is not\n" +"available. See the Customization documentation\n" +"for more information.\n" +msgstr "" + +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/BufferParams.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Document class not available" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +# src/buffer.C:536 +#: src/BufferParams.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "LyX will not be able to produce output." +msgstr "LyX не може да изработи правилен резултат." + +#: src/BufferParams.cpp:1638 +#, c-format +msgid "" +"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " +"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " +"correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgstr "" + +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/BufferParams.cpp:1643 +#, fuzzy +msgid "Document class not found" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/BufferParams.cpp:1650 src/LyXFunc.cpp:715 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class %1$s could not be loaded." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +# src/converter.C:552 src/converter.C:645 +#: src/BufferParams.cpp:1652 src/LyXFunc.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "Could not load class" +msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" + +#: src/BufferParams.cpp:1714 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" + +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/BufferParams.cpp:1718 +#, fuzzy +msgid "Module not available" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/BufferParams.cpp:1719 +#, fuzzy +msgid "Some layouts may not be available." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +#: src/BufferParams.cpp:1726 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s requires a package that is\n" +"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" +"may not be possible.\n" +msgstr "" + +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/BufferParams.cpp:1729 +#, fuzzy +msgid "Package not available" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +#: src/BufferParams.cpp:1734 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" +msgstr "" + +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/BufferParams.cpp:1735 src/BufferParams.cpp:1741 +#, fuzzy +msgid "Read Error" +msgstr "Търси" + +# src/debug.C:33 +#: src/BufferParams.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Обща информация" + +# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640 +#: src/BufferView.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "No more insets" +msgstr "Няма повече бележки" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/BufferView.cpp:689 +#, fuzzy +msgid "Save bookmark" +msgstr "Долу(B)|#B" + +# src/BufferView2.C:440 +#: src/BufferView.cpp:1055 +msgid "No further undo information" +msgstr "Няма нищо повече за отменяне" + +# src/BufferView2.C:461 +#: src/BufferView.cpp:1064 +msgid "No further redo information" +msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" + +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/BufferView.cpp:1231 src/lyxfind.cpp:306 src/lyxfind.cpp:324 +msgid "String not found!" +msgstr "Низът не е намерен!" + +# src/lyxfunc.C:1949 +#: src/BufferView.cpp:1259 +msgid "Mark off" +msgstr "Маркиране изкл." + +# src/lyxfunc.C:1962 +#: src/BufferView.cpp:1266 +msgid "Mark on" +msgstr "Маркиране вкл." + +# src/lyxfunc.C:1839 +#: src/BufferView.cpp:1273 +msgid "Mark removed" +msgstr "Маркиране премахнато" + +# src/lyxfunc.C:1844 +#: src/BufferView.cpp:1276 +msgid "Mark set" +msgstr "Маркиране установено" + +#: src/BufferView.cpp:1323 +msgid "Statistics for the selection:" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:149 +#: src/BufferView.cpp:1325 +#, fuzzy +msgid "Statistics for the document:" +msgstr "Превключи към отворен документ" + +# src/converter.C:783 src/converter.C:853 +#: src/BufferView.cpp:1328 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words" +msgstr "Открита е една грешка" + +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: src/BufferView.cpp:1330 +#, fuzzy +msgid "One word" +msgstr "Ключова дума" + +#: src/BufferView.cpp:1333 +#, c-format +msgid "%1$d characters (including blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1336 +msgid "One character (including blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1339 +#, c-format +msgid "%1$d characters (excluding blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1342 +msgid "One character (excluding blanks)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:362 +#: src/BufferView.cpp:1344 +#, fuzzy +msgid "Statistics" +msgstr "Държава" + +# src/lyxfunc.C:3309 +#: src/BufferView.cpp:2109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Вмъквам документ" + +# src/exporter.C:89 +#: src/BufferView.cpp:2120 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " + +# src/lyxfunc.C:3317 +#: src/BufferView.cpp:2122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Неуспех при вмъкването" + +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/BufferView.cpp:2361 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "Неуспех при отварянето" + +# src/buffer.C:3331 +#: src/BufferView.cpp:2363 +#, fuzzy +msgid "Could not read file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 +#: src/BufferView.cpp:2370 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s\n" +" is not readable." +msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" + +# src/converter.C:165 src/converter.C:195 +#: src/BufferView.cpp:2371 src/output.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Could not open file" +msgstr "Не мога да покажа файла." + +#: src/BufferView.cpp:2378 +msgid "Reading not UTF-8 encoded file" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2379 +msgid "" +"The file is not UTF-8 encoded.\n" +"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" +"If this does not give the correct result\n" +"then please change the encoding of the file\n" +"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +msgstr "" + +# src/Chktex.C:79 +#: src/Chktex.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. " + +# src/Chktex.C:79 +#: src/Chktex.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. " + +# src/LColor.C:52 +#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +msgid "none" +msgstr "няма" + +# src/LColor.C:53 +#: src/Color.cpp:96 +msgid "black" +msgstr "черен" + +# src/LColor.C:54 +#: src/Color.cpp:97 +msgid "white" +msgstr "бял" + +# src/LColor.C:55 +#: src/Color.cpp:98 +msgid "red" +msgstr "червен" + +# src/LColor.C:56 +#: src/Color.cpp:99 +msgid "green" +msgstr "зелен" + +# src/LColor.C:57 +#: src/Color.cpp:100 +msgid "blue" +msgstr "син" + +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#: src/Color.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "cyan" +msgstr "Отказ" + +# src/ext_l10n.h:451 +#: src/Color.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "magenta" +msgstr "Унгарски" + +# src/LColor.C:60 +#: src/Color.cpp:103 +msgid "yellow" +msgstr "жълт" + +# src/LColor.C:61 +#: src/Color.cpp:104 +msgid "cursor" +msgstr "курсор" + +# src/LColor.C:62 +#: src/Color.cpp:105 +msgid "background" +msgstr "фон" + +# src/LColor.C:63 +#: src/Color.cpp:106 +msgid "text" +msgstr "текст" + +# src/LColor.C:64 +#: src/Color.cpp:107 +msgid "selection" +msgstr "избор" + +# src/LColor.C:65 +#: src/Color.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "selected text" +msgstr "Latex" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: src/Color.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "LaTeX text" +msgstr "Стил TeX|X" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "inline completion" +msgstr "Разстояние" + +#: src/Color.cpp:113 +msgid "non-unique inline completion" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:115 +msgid "previewed snippet" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:246 +#: src/Color.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "Бел. под линия" + +# src/LColor.C:68 +#: src/Color.cpp:117 +msgid "note background" +msgstr "фон на бележка" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: src/Color.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "Коментар" + +# src/LColor.C:73 +#: src/Color.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "comment background" +msgstr "фон на command-inset" + +# src/insets/inset.C:75 +#: src/Color.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" +msgstr "Отворен inset" + +# src/LColor.C:90 +#: src/Color.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset background" +msgstr "фон на inset" + +#: src/Color.cpp:122 +msgid "shaded box" +msgstr "" + +# src/LColor.C:90 +#: src/Color.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "listings background" +msgstr "фон на inset" + +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/Color.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "branch label" +msgstr "Френски" + +# src/ext_l10n.h:246 +#: src/Color.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "footnote label" +msgstr "Бел. под линия" + +# src/LyXAction.C:261 +#: src/Color.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "index label" +msgstr "Вмъкни етикет" + +# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 +#: src/Color.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "margin note label" +msgstr "Към препратка" + +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: src/Color.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "URL label" +msgstr "Етикет(L):|#L" + +# src/LColor.C:63 +#: src/Color.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "URL text" +msgstr "текст" + +#: src/Color.cpp:130 +msgid "depth bar" +msgstr "" + +# src/LColor.C:71 +#: src/Color.cpp:131 +msgid "language" +msgstr "език" + +# src/LColor.C:74 +#: src/Color.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "command inset" +msgstr "рамка на command-inset" + +# src/LColor.C:73 +#: src/Color.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "command inset background" +msgstr "фон на command-inset" + +# src/LColor.C:74 +#: src/Color.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "command inset frame" +msgstr "рамка на command-inset" + +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/Color.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "special character" +msgstr "Специален символ(S)|S" + +# src/LColor.C:80 +#: src/Color.cpp:136 +msgid "math" +msgstr "математика" + +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:137 +msgid "math background" +msgstr "фон на математика" + +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "graphics background" +msgstr "фон на математика" + +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "math macro background" +msgstr "фон на математика" + +# src/LColor.C:82 +#: src/Color.cpp:140 +msgid "math frame" +msgstr "рамка на математика" + +# src/LColor.C:84 +#: src/Color.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "math corners" +msgstr "ред на математика" + +# src/LColor.C:84 +#: src/Color.cpp:142 +msgid "math line" +msgstr "ред на математика" + +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "math macro hovered background" +msgstr "фон на математика" + +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "math macro label" +msgstr "фон на математика" + +# src/LColor.C:82 +#: src/Color.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "math macro frame" +msgstr "рамка на математика" + +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "math macro blended out" +msgstr "фон на математика" + +# src/LColor.C:82 +#: src/Color.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "math macro old parameter" +msgstr "рамка на математика" + +# src/LColor.C:82 +#: src/Color.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "math macro new parameter" +msgstr "рамка на математика" + +# src/LColor.C:82 +#: src/Color.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "caption frame" +msgstr "рамка на математика" + +# src/LColor.C:74 +#: src/Color.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset text" +msgstr "рамка на command-inset" + +# src/LColor.C:74 +#: src/Color.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "рамка на command-inset" + +# src/LColor.C:90 +#: src/Color.cpp:153 +msgid "inset background" +msgstr "фон на inset" + +# src/LColor.C:91 +#: src/Color.cpp:154 +msgid "inset frame" +msgstr "рамка на inset" + +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/Color.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error" +msgstr "LaTeX Грешка" + +# src/LColor.C:93 +#: src/Color.cpp:156 +msgid "end-of-line marker" +msgstr "маркер край-на-ред" + +# src/LColor.C:94 +#: src/Color.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "appendix marker" +msgstr "ред на приложение" + +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/Color.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "change bar" +msgstr "Без промяна" + +# src/LColor.C:65 +#: src/Color.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "deleted text" +msgstr "Latex" + +# src/LColor.C:65 +#: src/Color.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "added text" +msgstr "Latex" + +#: src/Color.cpp:161 +msgid "changed text 1st author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:162 +msgid "changed text 2nd author" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 -msgid "psi" +#: src/Color.cpp:163 +msgid "changed text 3rd author" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: src/Color.cpp:164 +msgid "changed text 4th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:165 +msgid "changed text 5th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:166 +msgid "added space markers" +msgstr "" + +# src/LColor.C:96 +#: src/Color.cpp:167 +msgid "top/bottom line" +msgstr "горен/долен ред" + +# src/LColor.C:97 +#: src/Color.cpp:168 #, fuzzy -msgid "omega" -msgstr "Roman" +msgid "table line" +msgstr "ред на таблица" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +# src/LColor.C:97 +#: src/Color.cpp:169 #, fuzzy -msgid "Gamma" -msgstr "Ëåìà" +msgid "table on/off line" +msgstr "ред на таблица" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +# src/LColor.C:102 +#: src/Color.cpp:171 +msgid "bottom area" +msgstr "долна област" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: src/Color.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Delta" -msgstr "Èçòðèé(D)|#D" +msgid "new page" +msgstr "Министраница" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +# src/LColor.C:103 +#: src/Color.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Theta" -msgstr "òåêñò" +msgid "page break / line break" +msgstr "нова страница" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +# src/LColor.C:106 +#: src/Color.cpp:174 #, fuzzy -msgid "Lambda" -msgstr "ïåéçàæ" +msgid "frame of button" +msgstr "бутон (отляво)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 -msgid "Xi" +# src/LColor.C:108 +#: src/Color.cpp:175 +msgid "button background" +msgstr "фон на бутон" + +# src/LColor.C:108 +#: src/Color.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "button background under focus" +msgstr "фон на бутон" + +# src/LColor.C:109 +#: src/Color.cpp:177 +msgid "inherit" +msgstr "наследяване" + +# src/LColor.C:110 +#: src/Color.cpp:178 +msgid "ignore" +msgstr "игнориране" + +# src/converter.C:552 src/converter.C:645 +#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" + +#: src/Converter.cpp:306 +#, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 -msgid "Pi" +# src/converter.C:188 src/converter.C:618 +#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "Executing command: " +msgstr "Изпълнявам команда:" + +# src/ext_l10n.h:131 +#: src/Converter.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "Build errors" +msgstr "Изгради програма(B)|B" + +# src/converter.C:642 +#: src/Converter.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "Имаше грешки по време на изграждането." + +# src/lyx_main.C:605 +#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "Грешка при четене " + +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Converter.cpp:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " + +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Converter.cpp:516 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " + +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Converter.cpp:517 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " + +# src/converter.C:816 +#: src/Converter.cpp:573 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "Стратирам LaTeX..." + +#: src/Converter.cpp:591 +#, c-format +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +# src/ext_l10n.h:133 +#: src/Converter.cpp:594 #, fuzzy -msgid "Sigma" -msgstr "Ìàëúê" +msgid "LaTeX failed" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -msgid "Upsilon" +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: src/Converter.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "Output is empty" +msgstr "Дълбочина" + +#: src/Converter.cpp:597 +msgid "An empty output file was generated." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 -msgid "Phi" +#: src/CutAndPaste.cpp:551 +#, c-format +msgid "" +"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" +msgstr "" + +# src/insets/insettext.C:478 +#: src/CutAndPaste.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "Undefined flex inset" +msgstr "Отворен Text Inset" + +# src/buffer.C:534 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:996 +#, fuzzy +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Машинопис" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/Exporter.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Overwrite &all" +msgstr "Машинопис" + +# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 +# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 +#: src/Exporter.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Cancel export" +msgstr "(&C)Отказ" + +# src/converter.C:165 src/converter.C:195 +#: src/Exporter.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Не мога да покажа файла." + +#: src/Exporter.cpp:91 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2261 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Roman" +msgstr "Roman" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2261 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Sans Serif" +msgstr "Sans Serif" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2261 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Typewriter" +msgstr "Машинопис" + +# src/lyxfont.C:42 +#: src/Font.cpp:49 +msgid "Symbol" +msgstr "Символ" + +# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58 +# src/lyxfont.C:62 +#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:66 +msgid "Inherit" +msgstr "Наследи" + +# src/lyxfont.C:47 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +msgid "Medium" +msgstr "Средно" + +# src/lyxfont.C:47 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +msgid "Bold" +msgstr "Удебелен" + +# src/lyxfont.C:51 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +msgid "Upright" +msgstr "Нормален" + +# src/lyxfont.C:51 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +msgid "Italic" +msgstr "Курсив" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Slanted" +msgstr "Залепи" + +# src/lyxfont.C:51 +#: src/Font.cpp:57 +msgid "Smallcaps" +msgstr "Малки букви" + +# src/lyxfont.C:57 +#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +msgid "Increase" +msgstr "Увеличи" + +# src/lyxfont.C:57 +#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +msgid "Decrease" +msgstr "Намали" + +# src/lyxfont.C:62 +#: src/Font.cpp:66 +msgid "Toggle" +msgstr "Превкл." + +# src/lyxfont.C:401 +#: src/Font.cpp:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "Наблягане " + +# src/lyxfont.C:404 +#: src/Font.cpp:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "Подчертаване " + +# src/lyxfont.C:407 +#: src/Font.cpp:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "Съществително " + +# src/lyxfont.C:413 +#: src/Font.cpp:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "Език: " + +# src/lyxfont.C:415 +#: src/Font.cpp:196 +#, fuzzy, c-format +msgid " Number %1$s" +msgstr " Номер " + +# src/converter.C:165 src/converter.C:195 +#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Cannot view file" +msgstr "Не мога да покажа файла." + +# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "Файлът не съществува." + +# src/converter.C:166 +#: src/Format.cpp:267 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "Липсва информация за показване на " + +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/Format.cpp:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "Автозаписът пропадна!" + +# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 +#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" + +#: src/Format.cpp:337 +msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 -msgid "Psi" +# src/converter.C:166 +#: src/Format.cpp:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "Липсва информация за показване на " + +#: src/Format.cpp:361 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 -msgid "Omega" -msgstr "" +# src/kbsequence.C:215 +#: src/KeySequence.cpp:166 +msgid " options: " +msgstr " опции: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300 +#: src/LaTeX.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "LaTeX изпълнение номер " -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 +#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:353 #, fuzzy -msgid "nabla" -msgstr "Äúëãà òàáëèöà" +msgid "Running Index Processor." +msgstr "Изпълнявам MakeIndex." -# src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +# src/LaTeX.C:223 +#: src/LaTeX.cpp:284 src/LaTeX.cpp:336 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "Стартирам BibTeX." + +# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 +#: src/LaTeX.cpp:432 #, fuzzy -msgid "partial" -msgstr "ðåä íà òàáëèöà" +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "Изпълнявам MakeIndex." -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +# src/buffer.C:3331 +#: src/LyX.cpp:101 #, fuzzy -msgid "infty" -msgstr "Äðåáåí" +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 -msgid "prime" +#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1441 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +# src/lyx_main.C:575 +#: src/LyX.cpp:111 #, fuzzy -msgid "ell" -msgstr "Êëåòêà" +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Създавам директория " -# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 -#, fuzzy -msgid "emptyset" -msgstr "Äúëáî÷èíà" +# src/lyx_main.C:590 +#: src/LyX.cpp:115 +msgid "Done!" +msgstr "Готов!" -# src/credits.C:72 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 -#, fuzzy -msgid "exists" -msgstr "Credits" +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:376 #, fuzzy -msgid "forall" -msgstr "Íîðìàëåí" +msgid "Cannot remove temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 -#, fuzzy -msgid "imath" -msgstr "ìàòåìàòèêà" +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:384 #, fuzzy -msgid "jmath" -msgstr "ìàòåìàòèêà" +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 -#, fuzzy -msgid "Re" -msgstr "Ïîâòîðè" +# src/lyx_main.C:95 +#: src/LyX.cpp:413 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "Грешна опция от командния ред `" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 -#, fuzzy -msgid "Im" -msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê" +#: src/LyX.cpp:487 +msgid "No textclass is found" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: src/LyX.cpp:488 +msgid "" +"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " +"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 +#: src/LyX.cpp:492 #, fuzzy -msgid "aleph" -msgstr ", Äúëáî÷èíà: " +msgid "&Reconfigure" +msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/LyX.cpp:493 #, fuzzy -msgid "wp" -msgstr "Ñïåöèàëåí" +msgid "&Use Default" +msgstr "Стандартно" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570 -msgid "hbar" +#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:856 +msgid "&Exit LyX" msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 +#: src/LyX.cpp:640 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:674 #, fuzzy -msgid "angle" -msgstr "Åäèíè÷íî" +msgid "LyX: " +msgstr "LyX: Печат" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:765 #, fuzzy -msgid "top" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 -#, fuzzy -msgid "bot" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +#: src/LyX.cpp:766 +#, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"\"%1$s\"\n" +"Make sure that this path exists and is writable and try again." +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +# src/lyx_main.C:575 +#: src/LyX.cpp:849 #, fuzzy -msgid "Vert" -msgstr "LyX âåðñèÿ " +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "LyX: Създавам директория " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 -msgid "neg" +#: src/LyX.cpp:850 +#, c-format +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 -#, fuzzy -msgid "flat" -msgstr "Ôîðìàòè" - -# src/ext_l10n.h:351 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252 +#: src/LyX.cpp:855 #, fuzzy -msgid "natural" -msgstr "Ïîäïèñ" +msgid "&Create directory" +msgstr "Невъзможност за четене на тази директория." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 -msgid "sharp" +#: src/LyX.cpp:857 +msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 -msgid "surd" +# src/lyx_main.C:576 +#: src/LyX.cpp:861 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr " и конфигурирам..." + +#: src/LyX.cpp:866 +msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -#, fuzzy -msgid "triangle" -msgstr "Åäèíè÷íî" +# src/lyx_main.C:749 +#: src/LyX.cpp:938 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "Списък на поддържаните debug опции:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 -msgid "diamondsuit" +# src/lyx_main.C:704 +#: src/LyX.cpp:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Установявам debug ниво на " + +# src/lyx_main.C:716 +#: src/LyX.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" +" to get an idea which parameters should be passed.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." msgstr "" +"Употреба: lyx [ опции ] [ име.lyx ... ]\n" +"Опции (спазвайте големи/малки букви):\n" +"\t-help преглед на употребата на LyX\n" +"\t-userdir dir установи потребителска директория на dir\n" +"\t-sysdir dir установи системна директория на dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y установи размерите на главния екран.\n" +"\t-dbg свойство[,свойство]...\n" +" избор на свойства за debug.\n" +" Въведете `lyx -dbg' за списък на свойствата\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" където command е LyX команда.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" където fmt е формат за експорт.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" където fmt е формат за импорт, \n" +" и file.xxx е файлът, който ще бъде импортиран.\n" +"Вижте man страницата на LyX за повече информация." -# src/LColor.C:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/LyX.cpp:993 src/support/Package.cpp:554 #, fuzzy -msgid "heartsuit" -msgstr "íàñëåäÿâàíå" +msgid "No system directory" +msgstr "Потребителска директория: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 -msgid "clubsuit" -msgstr "" +# src/lyx_main.C:761 +#: src/LyX.cpp:994 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "Липсваща директория за -sysdir опцията!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 -msgid "spadesuit" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/LyX.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "No user directory" +msgstr "Потребителска директория: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 -msgid "textrm \\AA" -msgstr "" +# src/lyx_main.C:772 +#: src/LyX.cpp:1006 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/LyX.cpp:1017 #, fuzzy -msgid "textrm \\O" -msgstr "òåêñò" +msgid "Incomplete command" +msgstr "Изпълни команда" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 -msgid "mathcircumflex" -msgstr "" +# src/lyx_main.C:795 +#: src/LyX.cpp:1018 +#, fuzzy +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "Липсваща команда след -x опцията!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -msgid "_" -msgstr "" +# src/lyx_main.C:808 +#: src/LyX.cpp:1029 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " -# src/LColor.C:82 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +# src/lyx_main.C:808 +#: src/LyX.cpp:1042 #, fuzzy -msgid "mathrm T" -msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà" +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +# src/lyxfunc.C:3216 +#: src/LyX.cpp:1047 #, fuzzy -msgid "mathbb N" -msgstr "ìàòåìàòèêà" +msgid "Missing filename for --import" +msgstr " Файл за импортиране" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +# src/lyx_cb.C:977 +#: src/LyXFunc.cpp:113 +msgid "Running configure..." +msgstr "Стартирам конфигуриране..." + +# src/lyx_cb.C:984 +#: src/LyXFunc.cpp:124 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Презареждам конфигурацията..." + +# src/lyx_cb.C:986 +#: src/LyXFunc.cpp:130 #, fuzzy -msgid "mathbb Z" -msgstr "ìàòåìàòèêà" +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Системата беше преконфигурирана." + +#: src/LyXFunc.cpp:131 +msgid "" +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." +msgstr "" + +# src/lyx_cb.C:986 +#: src/LyXFunc.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "System reconfigured" +msgstr "Системата беше преконфигурирана." + +#: src/LyXFunc.cpp:138 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/LyXFunc.cpp:362 #, fuzzy -msgid "mathbb Q" -msgstr "ìàòåìàòèêà" +msgid "Unknown function." +msgstr "Непознато действие" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 -#, fuzzy -msgid "mathbb R" -msgstr "ìàòåìàòèêà" +# src/text2.C:456 +#: src/LyXFunc.cpp:391 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Няма нищо за правене" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 -#, fuzzy -msgid "mathbb C" -msgstr "ìàòåìàòèêà" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/LyXFunc.cpp:410 +msgid "Unknown action" +msgstr "Непознато действие" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:666 #, fuzzy -msgid "mathbb H" -msgstr "ìàòåìàòèêà" +msgid "Command disabled" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 -#, fuzzy -msgid "mathcal F" -msgstr "ìàòåìàòèêà" +# src/lyxfunc.C:347 +#: src/LyXFunc.cpp:423 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -#, fuzzy -msgid "mathcal L" -msgstr "ìàòåìàòèêà" +# src/lyxfunc.C:342 +#: src/LyXFunc.cpp:651 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Документът е само за четене" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -#, fuzzy -msgid "mathcal H" -msgstr "ìàòåìàòèêà" +#: src/LyXFunc.cpp:660 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 -#, fuzzy -msgid "mathcal O" -msgstr "ìàòåìàòèêà" +# src/buffer.C:534 +#: src/LyXFunc.cpp:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/LyXFunc.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1869 #, fuzzy -msgid "phantom" -msgstr "Åñïåðàíòî" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 -msgid "vphantom" -msgstr "" +msgid "Save changed document?" +msgstr "Запазване на документа?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 -msgid "hphantom" +#: src/LyXFunc.cpp:697 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: src/LyXFunc.cpp:700 #, fuzzy -msgid "Big Operators" -msgstr "Åñïåðàíòî" +msgid "Print document failed" +msgstr "Печат на" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -msgid "sum" +#: src/LyXFunc.cpp:820 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +# src/LyXAction.C:147 +#: src/LyXFunc.cpp:822 #, fuzzy -msgid "int" -msgstr "Äðåáåí" +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Записано състояние" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +# src/ext_l10n.h:30 +#: src/LyXFunc.cpp:823 src/LyXVC.cpp:181 #, fuzzy -msgid "intop" -msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o" +msgid "&Revert" +msgstr "Регистрирай(R)|R" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 -#, fuzzy -msgid "iint" -msgstr "Äðåáåí" +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: src/LyXFunc.cpp:1034 src/Text3.cpp:1535 +msgid "Missing argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 -#, fuzzy -msgid "iintop" -msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o" +# src/lyxfunc.C:1116 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Отварям помощен файл" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 -msgid "iiint" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 +#: src/LyXFunc.cpp:1287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Отварям документ" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/LyXFunc.cpp:1449 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/LyXFunc.cpp:1452 #, fuzzy -msgid "iiintop" -msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o" +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 -msgid "iiiint" -msgstr "" +# src/MenuBackend.C:263 +#: src/LyXFunc.cpp:1748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s reloaded." +msgstr "Няма отворени документи!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -msgid "iiiintop" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/LyXFunc.cpp:1750 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not reload document %1$s" +msgstr "Неуспех при отварянето" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 -msgid "dotsint" -msgstr "" +# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 +#: src/LyXFunc.cpp:1787 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Добре дошли в LyX!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 -msgid "dotsintop" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Документът се конвертира към нов документ клас..." + +# src/lyxrc.C:1845 +#: src/LyXRC.cpp:2425 +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" msgstr "" +"Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" " +"са коректни?" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 -#, fuzzy -msgid "oint" -msgstr "Äðåáåí" +# src/lyxrc.C:1858 +#: src/LyXRC.cpp:2430 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа." -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +# src/lyxrc.C:1819 +#: src/LyXRC.cpp:2434 #, fuzzy -msgid "ointop" -msgstr "Øðèôò:" +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." +msgstr "" +"Използвайте, за да зададете външна програма за превръщане на таблиците в " +"ASCII формат, напр. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", където $$FName е името " +"на входния файл. Ако е зададена \"none\", се използва вътрешна процедура." -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 -#, fuzzy -msgid "oiint" -msgstr "Øðèôò:" +# src/lyxrc.C:1782 +#: src/LyXRC.cpp:2442 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" +"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " +"от това, което пишете." -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +# src/lyxrc.C:1782 +#: src/LyXRC.cpp:2446 #, fuzzy -msgid "oiintop" -msgstr "Øðèôò:" +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" +"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " +"от това, което пишете." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 -msgid "ointctrclockwise" +# src/lyxrc.C:1758 +#: src/LyXRC.cpp:2450 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди). 0 значи без автозапис." + +# src/lyxrc.C:1896 +#: src/LyXRC.cpp:2457 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" +"Път за съхранение на резервните копия. Ако е празен низ, LyX ще запазва " +"резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 -msgid "ointctrclockwiseop" +#: src/LyXRC.cpp:2461 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -msgid "ointclockwise" +# src/lyxrc.C:1795 +#: src/LyXRC.cpp:2465 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." msgstr "" +"Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX " +"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 -msgid "ointclockwiseop" +# src/lyxrc.C:1831 +#: src/LyXRC.cpp:2469 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват." + +# src/lyxrc.C:1876 +#: src/LyXRC.cpp:2473 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" +"Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -" +"22 -n25 -n30 -n38\". Обърнете се към ChkTeX документацията." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 -msgid "sqint" +# src/lyxrc.C:1880 +#: src/LyXRC.cpp:2483 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" +"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате " +"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -#, fuzzy -msgid "sqintop" -msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o" +#: src/LyXRC.cpp:2487 +msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 -msgid "sqiint" +#: src/LyXRC.cpp:2491 +msgid "" +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 -msgid "sqiintop" +# src/lyxrc.C:1941 +#: src/LyXRC.cpp:2502 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" +"Това позволява strftime форматите; вижте man странизата на strftime за " +"подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"." -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +# src/lyxrc.C:1795 +#: src/LyXRC.cpp:2506 #, fuzzy -msgid "prod" -msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -msgid "coprod" +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." msgstr "" +"Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX " +"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -msgid "bigsqcup" +# src/lyxrc.C:1966 +#: src/LyXRC.cpp:2510 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "Новите документи ще бъдат на този език." + +# src/lyxrc.C:1838 +#: src/LyXRC.cpp:2514 +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." + +#: src/LyXRC.cpp:2518 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 -msgid "bigotimes" +#: src/LyXRC.cpp:2522 +msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 -msgid "bigodot" +# src/lyxrc.C:1766 +#: src/LyXRC.cpp:2526 +#, fuzzy +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." + +# src/lyxrc.C:1868 +#: src/LyXRC.cpp:2531 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума." + +# src/lyxrc.C:1766 +#: src/LyXRC.cpp:2535 +#, fuzzy +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." + +#: src/LyXRC.cpp:2539 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 -msgid "bigoplus" +#: src/LyXRC.cpp:2546 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -msgid "bigcap" +#: src/LyXRC.cpp:2550 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -msgid "bigcup" +# src/lyxrc.C:1805 +#: src/LyXRC.cpp:2559 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" +"Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. " +"Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с " +"американска подредба." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -msgid "biguplus" -msgstr "" +# src/lyxrc.C:1970 +#: src/LyXRC.cpp:2563 +msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +msgstr "Максимален брой думи в инициализиращия низ за нов етикет." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -msgid "bigvee" +# src/lyxrc.C:1920 +#: src/LyXRC.cpp:2567 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." msgstr "" +"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 -msgid "bigwedge" +# src/lyxrc.C:1924 +#: src/LyXRC.cpp:2571 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" +"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа." -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +# src/lyxrc.C:1928 +#: src/LyXRC.cpp:2575 #, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Ðàçëè÷íè" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 -msgid "digamma" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 -msgid "varkappa" +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." msgstr "" +"LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. " +"\\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език." -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +# src/lyxrc.C:1932 +#: src/LyXRC.cpp:2579 #, fuzzy -msgid "beth" -msgstr ", Äúëáî÷èíà: " +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа." -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +# src/lyxrc.C:1936 +#: src/LyXRC.cpp:2583 #, fuzzy -msgid "daleth" -msgstr "Ñòàíäàðòíî" +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 -msgid "gimel" +# src/lyxrc.C:1912 +#: src/LyXRC.cpp:2587 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." msgstr "" +"Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към " +"\\documentclass командата." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 -msgid "ulcorner" +# src/lyxrc.C:1908 +#: src/LyXRC.cpp:2591 +#, fuzzy +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" +"LaTeX командата за зареждане на езиков пакет. Напл: \"\\usepackage{babel}" +"\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 -msgid "urcorner" +# src/lyxrc.C:1916 +#: src/LyXRC.cpp:2595 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." msgstr "" +"Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е " +"стандартния." -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +# src/lyxrc.C:1892 +#: src/LyXRC.cpp:2599 #, fuzzy -msgid "llcorner" -msgstr "Ðàìêè" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 -msgid "lrcorner" -msgstr "" +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 -msgid "hslash" +#: src/LyXRC.cpp:2603 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -# src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 -#, fuzzy -msgid "vartriangle" -msgstr "ðåä íà òàáëèöà" +# src/lyxrc.C:1892 +#: src/LyXRC.cpp:2607 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 -msgid "triangledown" +# src/lyxrc.C:1904 +#: src/LyXRC.cpp:2611 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." msgstr "" +"Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на " +"документа." -# src/LColor.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 -#, fuzzy -msgid "square" -msgstr "ñèí" - -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 -#, fuzzy -msgid "lozenge" -msgstr "Ñëîâåíñêè" +#: src/LyXRC.cpp:2615 +msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 -msgid "circledS" +#: src/LyXRC.cpp:2620 +msgid "The completion popup delay." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 -msgid "measuredangle" +#: src/LyXRC.cpp:2624 +msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:114 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 -#, fuzzy -msgid "nexists" -msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I" +#: src/LyXRC.cpp:2628 +msgid "Select to display the completion popup in text mode." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 -msgid "mho" +#: src/LyXRC.cpp:2632 +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 -#, fuzzy -msgid "Finv" -msgstr "Äðåáåí" +#: src/LyXRC.cpp:2636 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 -#, fuzzy -msgid "Game" -msgstr "Èìå" +#: src/LyXRC.cpp:2640 +msgid "The inline completion delay." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 -msgid "Bbbk" +#: src/LyXRC.cpp:2644 +msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 -msgid "backprime" +#: src/LyXRC.cpp:2648 +msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 -msgid "varnothing" +#: src/LyXRC.cpp:2652 +msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 -msgid "blacktriangle" +# src/lyxrc.C:1827 +#: src/LyXRC.cpp:2656 +#, fuzzy, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" +"Максимален брой последни файлове. Във менюто Файл могат да се виждат до 9." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 -msgid "blacktriangledown" +#: src/LyXRC.cpp:2661 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." msgstr "" -# src/LColor.C:53 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 -#, fuzzy -msgid "blacksquare" -msgstr "÷åðåí" +# src/lyxrc.C:1863 +#: src/LyXRC.cpp:2668 +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "Укажете файл за алтернативен личен речник, напр. \".ispell_bulg\"." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 -msgid "blacklozenge" +#: src/LyXRC.cpp:2672 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 -msgid "bigstar" +#: src/LyXRC.cpp:2676 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 -msgid "sphericalangle" +#: src/LyXRC.cpp:2680 +msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 -#, fuzzy -msgid "complement" -msgstr "Êîìåíòàð" +# src/lyxrc.C:1672 +#: src/LyXRC.cpp:2684 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани." -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 -#, fuzzy -msgid "eth" -msgstr ", Äúëáî÷èíà: " +# src/lyxrc.C:1668 +#: src/LyXRC.cpp:2688 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "Опция за указване на брой копия за печат." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 -msgid "diagup" +# src/lyxrc.C:1648 +#: src/LyXRC.cpp:2692 +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." msgstr "" +"Стандартен принтер за печат. Ако няма указан, LyX ще използва променливата " +"на средата PRINTER." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 -msgid "diagdown" +# src/lyxrc.C:1656 +#: src/LyXRC.cpp:2696 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "Опция за печат само на четни страници." + +# src/lyxrc.C:1708 +#: src/LyXRC.cpp:2700 +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" +"Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но " +"преди името на DVI файла за печат." -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 -#, fuzzy -msgid "AMS Arrows" -msgstr "Òúðñè" +# src/lyxrc.C:1704 +#: src/LyXRC.cpp:2704 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "Разширение на изходния файл. Обикновено \".ps\"." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 -msgid "dashleftarrow" -msgstr "" +# src/lyxrc.C:1680 +#: src/LyXRC.cpp:2708 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "Опция за печат на пейзаж." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 -msgid "dashrightarrow" -msgstr "" +# src/lyxrc.C:1660 +#: src/LyXRC.cpp:2712 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "Опция за печат само на нечетни страници." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 -msgid "leftleftarrows" -msgstr "" +# src/lyxrc.C:1664 +#: src/LyXRC.cpp:2716 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 -msgid "leftrightarrows" -msgstr "" +# src/lyxrc.C:1688 +#: src/LyXRC.cpp:2720 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "Опция за указване на размерите на хартията." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 -msgid "rightrightarrows" -msgstr "" +# src/lyxrc.C:1684 +#: src/LyXRC.cpp:2724 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "Опция за указване на вида хартия." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 -msgid "rightleftarrows" +# src/lyxrc.C:1676 +#: src/LyXRC.cpp:2728 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." + +# src/lyxrc.C:1712 +#: src/LyXRC.cpp:2732 +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." msgstr "" +"Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква " +"отделна програма с дадено име и аргументи." -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 -#, fuzzy -msgid "Lleftarrow" -msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" +# src/lyxrc.C:1716 +#: src/LyXRC.cpp:2736 +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" +"Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде " +"подаден заедно името на принтера след командата." -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 -#, fuzzy -msgid "Rrightarrow" -msgstr "Çàãëàâèå" +# src/lyxrc.C:1700 +#: src/LyXRC.cpp:2740 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 -msgid "twoheadleftarrow" +# src/lyxrc.C:1692 +#: src/LyXRC.cpp:2744 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" +"Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 -msgid "twoheadrightarrow" +# src/lyxrc.C:1696 +#: src/LyXRC.cpp:2748 +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." msgstr "" +"Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 -msgid "leftarrowtail" -msgstr "" +# src/lyxrc.C:1652 +#: src/LyXRC.cpp:2752 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 -msgid "rightarrowtail" +#: src/LyXRC.cpp:2760 +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -msgid "looparrowleft" +# src/lyxrc.C:1720 +#: src/LyXRC.cpp:2764 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." msgstr "" +" DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично " +"от LyX. Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук." -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 -#, fuzzy -msgid "looparrowright" -msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 -msgid "curvearrowleft" -msgstr "" +# src/lyxrc.C:1735 +#: src/LyXRC.cpp:2770 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 -msgid "curvearrowright" +#: src/LyXRC.cpp:2779 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 -msgid "circlearrowleft" +# src/lyxrc.C:1729 +#: src/LyXRC.cpp:2783 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" +"Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 -msgid "circlearrowright" +# src/lyxrc.C:1725 +#: src/LyXRC.cpp:2788 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." msgstr "" +"Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи " +"размерът приблизително както на хартията." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 -msgid "Lsh" +#: src/LyXRC.cpp:2792 +msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 -msgid "Rsh" +# src/lyxrc.C:1791 +#: src/LyXRC.cpp:2796 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." msgstr "" +"Това стартира LyX сървъра. Тръбите получават допълнително разширение \".in" +"\" und \".out\". Само за напреднали потребители." -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 -#, fuzzy -msgid "upuparrows" -msgstr "Òúðñè" +# src/lyxrc.C:1945 +#: src/LyXRC.cpp:2803 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "Изключете ако не искате началното лого" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 -msgid "downdownarrows" +# src/lyxrc.C:1770 +#: src/LyXRC.cpp:2807 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." msgstr "" +"LyX ще разположи своите временни директории на този път. Те ще бъдат " +"изтрити, когато излезете от LyX." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 -msgid "upharpoonleft" +#: src/LyXRC.cpp:2811 +msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 -msgid "upharpoonright" -msgstr "" +# src/lyxrc.C:1766 +#: src/LyXRC.cpp:2815 +#, fuzzy +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 -msgid "downharpoonleft" +# src/lyxrc.C:1799 +#: src/LyXRC.cpp:2825 +#, fuzzy +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" +"ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или " +"LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 -msgid "downharpoonright" +# src/lyxrc.C:1853 +#: src/LyXRC.cpp:2838 +#, fuzzy +msgid "" +"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " +"may not work with all dictionaries." msgstr "" +"Укажете дали опцията за кодировка -T да се предава на ispell. Изберете това " +"ако не можете да проверявате думи с нелатински букви в тях. Това може да не " +"работи с всички речници." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 -msgid "leftrightharpoons" +#: src/LyXRC.cpp:2842 +msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 -msgid "rightsquigarrow" +#: src/LyXRC.cpp:2846 +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 -msgid "leftrightsquigarrow" +#: src/LyXRC.cpp:2853 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/LyXVC.cpp:100 #, fuzzy -msgid "nleftarrow" -msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" +msgid "Document not saved" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 -msgid "nrightarrow" -msgstr "" +# src/lyxvc.C:113 +#: src/LyXVC.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "Този документ НЕ е бил регистриран." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 -msgid "nleftrightarrow" -msgstr "" +# src/lyxvc.C:107 +#: src/LyXVC.cpp:133 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX СКВ: Начално описание" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 -msgid "nLeftarrow" +# src/lyxvc.C:108 +#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +msgid "(no initial description)" +msgstr "(няма начално описание)" + +# src/lyxvc.C:139 +#: src/LyXVC.cpp:150 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение" + +# src/lyxvc.C:142 +#: src/LyXVC.cpp:153 +msgid "(no log message)" +msgstr "(няма протоколно съобщение)" + +#: src/LyXVC.cpp:177 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +# src/LyXAction.C:127 +#: src/LyXVC.cpp:180 #, fuzzy -msgid "nRightarrow" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Маркирай до края на документа" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 -msgid "nLeftrightarrow" +# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957 +#: src/Paragraph.cpp:1583 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Неизползваем с това оформление!" + +#: src/Paragraph.cpp:1649 +msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 -msgid "multimap" +#: src/Paragraph.cpp:1650 +msgid "" +"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" +"Setting to default." msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: src/Paragraph.cpp:2132 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193 +#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy -msgid "AMS Relations" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgid "LyX Warning: " +msgstr "LyX версия " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 -msgid "leqq" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/Paragraph.cpp:2133 src/insets/InsetListings.cpp:186 +#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "uncodable character" +msgstr "Специален символ(S)|S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 -msgid "geqq" +#: src/Paragraph.cpp:2497 +msgid "Memory problem" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 -msgid "leqslant" +#: src/Paragraph.cpp:2497 +msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 -msgid "geqslant" +#: src/SpellBase.cpp:51 +msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 -msgid "eqslantless" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/Text.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Непознато действие" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 -msgid "eqslantgtr" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:263 +#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Change tracking error" +msgstr "Смяна на език" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 -msgid "lesssim" +#: src/Text.cpp:220 +#, c-format +msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 -msgid "gtrsim" +#: src/Text.cpp:233 +#, c-format +msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 -msgid "lessapprox" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/Text.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Unknown token" +msgstr "Непознато действие" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 -msgid "gtrapprox" +# src/text.C:2003 +#: src/Text.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." msgstr "" +"Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden. Bitte lesen " +"Sie das Tutorium." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 -msgid "approxeq" +# src/text.C:2005 +#: src/Text.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" +"Не можете да въведете два интервала така. Моля прочетете Ръководството." -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +# src/LyXAction.C:263 +#: src/Text.cpp:1344 #, fuzzy -msgid "triangleq" -msgstr "Åäèíè÷íî" +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Смяна на език" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 -msgid "lessdot" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: src/Text.cpp:1350 +#, fuzzy +msgid "Change: " +msgstr "Страници:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 -msgid "gtrdot" -msgstr "" +# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384 +# src/converter.C:554 +#: src/Text.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid " at " +msgstr " на " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 -msgid "lll" -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/Text.cpp:1364 +#, fuzzy, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Шрифт:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 -msgid "ggg" -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/Text.cpp:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", Дълбочина: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 -msgid "lessgtr" -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:277 +#: src/Text.cpp:1375 +msgid ", Spacing: " +msgstr ", Отместване: " + +# src/bufferview_funcs.C:283 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "OneHalf" +msgstr "Половин" + +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: src/Text.cpp:1387 +msgid "Other (" +msgstr "Друго (" + +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/Text.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid ", Inset: " +msgstr ", Дълбочина: " + +# src/ext_l10n.h:303 +#: src/Text.cpp:1397 +#, fuzzy +msgid ", Paragraph: " +msgstr "Абзац" + +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/Text.cpp:1398 +#, fuzzy +msgid ", Id: " +msgstr ", Дълбочина: " -# src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +# src/ext_l10n.h:320 +#: src/Text.cpp:1399 #, fuzzy -msgid "gtrless" -msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" +msgid ", Position: " +msgstr "Допускане" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 -msgid "lesseqgtr" +#: src/Text.cpp:1405 +msgid ", Char: 0x" msgstr "" -# src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: src/Text.cpp:1407 +msgid ", Boundary: " +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:190 +#: src/Text2.cpp:388 #, fuzzy -msgid "gtreqless" -msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" +msgid "No font change defined." +msgstr "Към следваща грешка" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 -msgid "lesseqqgtr" -msgstr "" +# src/text2.C:456 +#: src/Text2.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Няма нищо за правене" -# src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +# src/insets/insettext.C:970 +#: src/Text2.cpp:430 #, fuzzy -msgid "gtreqqless" -msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 -msgid "eqcirc" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1494 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Матем. редактор" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 -msgid "circeq" +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 -msgid "thicksim" +#: src/Text3.cpp:199 src/mathed/InsetMathNest.cpp:970 +msgid "Already in regexp mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 -msgid "thickapprox" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 +#: src/Text3.cpp:211 src/mathed/InsetMathNest.cpp:980 +#, fuzzy +msgid "Regexp editor mode" +msgstr "Матем. редактор" -# src/LColor.C:53 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/Text3.cpp:843 #, fuzzy -msgid "backsim" -msgstr "÷åðåí" +msgid "Unknown spacing argument: " +msgstr " към избрания документ клас!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 -msgid "backsimeq" -msgstr "" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/Text3.cpp:1085 +msgid "Layout " +msgstr "Непознато " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 -msgid "subseteqq" -msgstr "" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/Text3.cpp:1086 +msgid " not known" +msgstr " оформление" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 -msgid "supseteqq" -msgstr "" +# src/form1.C:33 +#: src/Text3.cpp:1659 src/Text3.cpp:1671 +#, fuzzy +msgid "Character set" +msgstr "Кодировка(H):|#H" -# src/ext_l10n.h:367 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 +#: src/Text3.cpp:1820 src/Text3.cpp:1831 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "Оформяне на абзаци" + +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 +#: src/TextClass.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Subset" -msgstr "Òåìà" +msgid "Plain Layout" +msgstr "Оформление на абзац" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: src/TextClass.cpp:618 #, fuzzy -msgid "Supset" -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgid "Missing File" +msgstr "Липсващ аргумент" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 -msgid "sqsubset" +#: src/TextClass.cpp:619 +msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 -msgid "sqsupset" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/TextClass.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "Corrupt File" +msgstr "Подзаглавие" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 -msgid "preccurlyeq" +#: src/TextClass.cpp:623 +msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 -msgid "succcurlyeq" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 +#: src/Thesaurus.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus failure" +msgstr "Път за архивни копия" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 -msgid "curlyeqprec" +#: src/Thesaurus.cpp:71 +#, c-format +msgid "" +"Aiksaurus returned the following error:\n" +"\n" +"%1$s." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 -msgid "curlyeqsucc" -msgstr "" +# src/debug.C:44 +#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:482 src/VCBackend.cpp:533 +#, fuzzy +msgid "Revision control error." +msgstr "Система за контрол на версиите" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 -msgid "precsim" -msgstr "" +# src/lyx_main.C:605 +#: src/VCBackend.cpp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Some problem occured while running the command:\n" +"'%1$s'." +msgstr "Грешка при четене " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 -msgid "succsim" -msgstr "" +# src/buffer.C:3331 +#: src/VCBackend.cpp:471 src/VCBackend.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 -msgid "precapprox" +#: src/VCBackend.cpp:483 +msgid "" +"Error when commiting to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"After pressing OK, LyX will reopen the document." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 -msgid "succapprox" +#: src/VCBackend.cpp:534 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 -msgid "vartriangleleft" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 +#: src/VSpace.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Default skip" +msgstr "Стандартен път" -# src/ext_l10n.h:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +#: src/VSpace.cpp:475 #, fuzzy -msgid "vartriangleright" -msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R" +msgid "Small skip" +msgstr "Малко разстояние" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 -msgid "trianglelefteq" -msgstr "" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/VSpace.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Medium skip" +msgstr "Средно разстояние" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 -msgid "trianglerighteq" -msgstr "" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 +#: src/VSpace.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Big skip" +msgstr "Голямо разстояние" -# src/LColor.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/VSpace.cpp:484 #, fuzzy -msgid "bumpeq" -msgstr "ñèí" +msgid "Vertical fill" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/LColor.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/VSpace.cpp:491 #, fuzzy -msgid "Bumpeq" -msgstr "ñèí" +msgid "protected" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -msgid "doteqdot" -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#: src/buffer_funcs.cpp:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 -msgid "risingdotseq" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:147 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Reload saved document?" +msgstr "Записано състояние" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 -msgid "fallingdotseq" -msgstr "" +# src/sp_form.C:86 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Reload" +msgstr "Замести" -# src/ext_l10n.h:435 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy -msgid "vDash" -msgstr "Äàòñêè" +msgid "&Keep Changes" +msgstr "избор на страници" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 -msgid "Vvdash" +#: src/buffer_funcs.cpp:86 +#, c-format +msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 -msgid "Vdash" -msgstr "" +# src/buffer.C:3331 +#: src/buffer_funcs.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "File not readable!" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -msgid "shortmid" -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 -msgid "shortparallel" -msgstr "" +# src/bufferlist.C:522 +#: src/buffer_funcs.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Create new document?" +msgstr "Да създам ли нов документ с това име?" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +# src/LColor.C:65 +#: src/buffer_funcs.cpp:108 #, fuzzy -msgid "smallsmile" -msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå" +msgid "&Create" +msgstr "Latex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 -msgid "smallfrown" -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/buffer_funcs.cpp:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 -msgid "blacktriangleleft" -msgstr "" +# src/buffer.C:3331 +#: src/buffer_funcs.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Could not read template" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 -msgid "blacktriangleright" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +msgid "Standard[[Bullets]]" msgstr "" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 -#, fuzzy -msgid "because" -msgstr "Íàìàëè" - -# src/insets/insettheorem.C:39 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 #, fuzzy -msgid "therefore" -msgstr "Òåîðåìà" +msgid "Maths" +msgstr "Пътища" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 -msgid "backepsilon" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 1" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 -msgid "varpropto" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 2" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 -msgid "between" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Dings 3" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 -msgid "pitchfork" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +msgid "Dings 4" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 -#, fuzzy -msgid "AMS Negative Relations" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" - -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 #, fuzzy -msgid "nless" -msgstr "Àäðåñè" +msgid "Directories" +msgstr "Потребителска директория: " -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +# src/text2.C:456 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:116 #, fuzzy -msgid "ngtr" -msgstr "Åêñòðè" +msgid "Nothing to search" +msgstr "Няма нищо за правене" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +# src/credits.C:55 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 #, fuzzy -msgid "nleq" -msgstr "Åäèíè÷íî" +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +# src/credits.C:59 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 #, fuzzy -msgid "ngeq" -msgstr "Åäèíè÷íî" +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Моля, инсталирайте правилно, за да оцените огромното" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 -msgid "nleqslant" -msgstr "" +# src/credits.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 -msgid "ngeqslant" +# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-2008 LyX Team" msgstr "" +"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" +"1995-2000 LyX Team" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 -msgid "nleqq" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 -msgid "ngeqq" +# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" +"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n" +"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n" +"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n" +"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n" +"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n" +"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n" +"\n" +"Free Software Foundation, Inc.,\n" +"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 -msgid "lneq" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1125 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 +msgid "LyX Version " +msgstr "LyX версия " -# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 -# src/lyxfont.C:62 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 #, fuzzy -msgid "gneq" -msgstr "Èãíîðèðàé" +msgid "Library directory: " +msgstr "Потребителска директория: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 -msgid "lneqq" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 +msgid "User directory: " +msgstr "Потребителска директория: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 -msgid "gneqq" +# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:186 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:210 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: Печат" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:413 +msgid "About %1" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:413 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2498 +msgid "Preferences" +msgstr "Настройки" + +# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:414 #, fuzzy -msgid "lvertneqq" -msgstr "Ñëîâåíñêè" +msgid "Reconfigure" +msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 -msgid "gvertneqq" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:414 +msgid "Quit %1" msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:816 #, fuzzy -msgid "lnsim" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" +msgid "Exiting." +msgstr "Изход(x)|x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 -msgid "gnsim" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883 +msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 -msgid "lnapprox" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:2920 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:899 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "\" пропадна - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 -msgid "gnapprox" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1265 +#, fuzzy +msgid "The current document was closed." +msgstr "Печат на" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1275 +msgid "" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" +"\n" +"Exception: " msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 -msgid "nprec" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1285 +msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 -msgid "nsucc" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1283 +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +# src/buffer.C:3331 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1440 #, fuzzy -msgid "npreceq" -msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" +msgid "Could not find UI definition file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 -msgid "nsucceq" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:186 +#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Entry Settings" +msgstr "Библиография" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 -msgid "precnsim" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:186 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Библиография" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 -msgid "succnsim" -msgstr "" +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1332 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1390 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#, fuzzy +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Документи(D)|D" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 -msgid "precnapprox" -msgstr "" +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "База данни:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 -msgid "succnapprox" -msgstr "" +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Достъпни клавиши" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 #, fuzzy -msgid "subsetneq" -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "База данни:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 -msgid "supsetneq" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:393 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Превключване на TeX стил" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy -msgid "subsetneqq" -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgid "No frame" +msgstr "Име" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 -msgid "supsetneqq" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +msgid "Simple rectangular frame" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 -msgid "nsubseteq" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +msgid "Oval frame, thin" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 -msgid "nsupseteq" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +msgid "Oval frame, thick" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 -msgid "nsupseteqq" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +msgid "Drop shadow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 -msgid "nvdash" +# src/LColor.C:68 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Shaded background" +msgstr "фон на бележка" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +msgid "Double rectangular frame" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:435 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372 #, fuzzy -msgid "nvDash" -msgstr "Äàòñêè" +msgid "Height" +msgstr "Височина" -# src/ext_l10n.h:435 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375 #, fuzzy -msgid "nVDash" -msgstr "Äàòñêè" +msgid "Depth" +msgstr ", Дълбочина: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 -msgid "varsubsetneq" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:205 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "Total Height" +msgstr "Авторски права" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 -msgid "varsupsetneq" -msgstr "" +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "Ширина" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 -msgid "varsubsetneqq" -msgstr "" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Box Settings" +msgstr "Опции" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 -msgid "varsupsetneqq" -msgstr "" +# src/insets/insetbib.C:219 +#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Branch Settings" +msgstr "Библ. перо" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 -msgid "ntriangleleft" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 +msgid "Activated" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 #, fuzzy -msgid "ntriangleright" -msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" +msgid "Color" +msgstr "Цветове" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 -msgid "ntrianglelefteq" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1513 +msgid "Yes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 -msgid "ntrianglerighteq" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:407 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Съществително " -# src/LColor.C:52 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 #, fuzzy -msgid "ncong" -msgstr "íÿìà" +msgid "Merge Changes" +msgstr "избор на страници" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 -msgid "nsim" -msgstr "" +# src/buffer.C:329 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "Грешка при ченете от " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 -msgid "nmid" +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 -msgid "nshortmid" -msgstr "" +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 +msgid "No change" +msgstr "Без промяна" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 -msgid "nparallel" +# src/lyxfont.C:51 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Small Caps" +msgstr "Малки букви" + +# src/lyx_gui.C:348 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 +msgid "Reset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 -msgid "nshortparallel" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 +msgid "Underbar" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +# src/lyxfont.C:407 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Noun" +msgstr "Съществително " + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "No color" +msgstr "Шрифт:" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Black" +msgstr "Блок" + +# src/LColor.C:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 #, fuzzy -msgid "AMS Operators" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgid "White" +msgstr "бял" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 -msgid "dotplus" -msgstr "" +# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "Повтори" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 -msgid "smallsetminus" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "Гръцки" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +# src/LColor.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Cap" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgid "Blue" +msgstr "син" -# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Cup" -msgstr "Îòðåæè" +msgid "Cyan" +msgstr "Отказ" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +# src/ext_l10n.h:451 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 #, fuzzy -msgid "barwedge" -msgstr "Ãîëÿì" +msgid "Magenta" +msgstr "Унгарски" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 -msgid "veebar" -msgstr "" +# src/LColor.C:60 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Yellow" +msgstr "жълт" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +# src/ext_l10n.h:126 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159 #, fuzzy -msgid "doublebarwedge" -msgstr "Äâîéíî" +msgid "Text Style" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:319 #, fuzzy -msgid "boxminus" -msgstr "Ðåäîâå" +msgid "Keys" +msgstr "Ключ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 -msgid "boxtimes" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 +msgid "LinkBack PDF" msgstr "" -# src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 -#, fuzzy -msgid "boxdot" -msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 -msgid "boxplus" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 +msgid "PDF" msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 #, fuzzy -msgid "divideontimes" -msgstr "Ñúäúðæàíèå" +msgid "pasted" +msgstr "Залепи" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 -msgid "ltimes" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 +#, c-format +msgid "%1$s Files" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:429 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +# src/lyx_cb.C:203 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 #, fuzzy -msgid "rtimes" -msgstr "Áðèòàíñêè" +msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" +msgstr "Въведете име за запазване на документа" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 -msgid "leftthreetimes" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 +# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1710 +msgid "Canceled." +msgstr "Прекъснат." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 -msgid "rightthreetimes" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "Машинопис" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 -msgid "curlywedge" -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 -msgid "curlyvee" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:167 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Next command" +msgstr "Изпълни команда" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 -msgid "circleddash" -msgstr "" +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "Разделител" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 -msgid "circledast" +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "Разделител" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 +msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 -msgid "circledcirc" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 #, fuzzy -msgid "centerdot" -msgstr "Öåíòðèíàí" +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Разделител" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 #, fuzzy -msgid "intercal" -msgstr "Ïðèíòåð" +msgid "(None)" +msgstr "Няма" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Buffer.cpp:229 +# src/LColor.C:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 #, fuzzy -msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " +msgid "Variable" +msgstr "ред на таблица" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Buffer.cpp:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/Buffer.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Unknown document class" -msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:402 -#, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 +msgid "AE (Almost European)" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Buffer.cpp:461 src/Text.cpp:293 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Times Roman" +msgstr "Roman" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/Buffer.cpp:465 src/Buffer.cpp:472 src/Buffer.cpp:492 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Document header error" -msgstr "LaTeX Ãðåøêà" +msgid "Palatino" +msgstr "Залепи" -#: src/Buffer.cpp:471 -msgid "\\begin_header is missing" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 +msgid "Bitstream Charter" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:491 -msgid "\\begin_document is missing" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 +msgid "New Century Schoolbook" msgstr "" -# src/buffer.C:546 -#: src/Buffer.cpp:502 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Can't load document class" -msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ " +msgid "Bookman" +msgstr "Roman" -#: src/Buffer.cpp:503 -#, c-format -msgid "" -"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 +msgid "Utopia" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:520 src/BufferView.cpp:899 -#: src/BufferView.cpp:905 -msgid "Changes not shown in LaTeX output" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Bera Serif" +msgstr "Sans Serif" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 +msgid "Concrete Roman" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:515 src/BufferView.cpp:900 -msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 +msgid "Zapf Chancery" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:521 src/BufferView.cpp:906 -msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 +msgid "Computer Modern Sans" msgstr "" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/Buffer.cpp:656 src/Buffer.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Document could not be read" -msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 -#: src/Buffer.cpp:657 src/Buffer.cpp:666 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s could not be read." -msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 +msgid "Helvetica" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/Buffer.cpp:674 src/Buffer.cpp:746 -#, fuzzy -msgid "Document format failure" -msgstr "Äîêóìåíò" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 +msgid "Avant Garde" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/Buffer.cpp:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s is not a LyX document." -msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 +msgid "Bera Sans" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:699 +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #, fuzzy -msgid "Conversion failed" -msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!" +msgid "CM Bright" +msgstr "Авторски права" -#: src/Buffer.cpp:700 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/Buffer.cpp:709 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Conversion script not found" -msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" - -#: src/Buffer.cpp:710 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Машинопис" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:731 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Conversion script failed" -msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!" +msgid "Courier" +msgstr "Копия" -#: src/Buffer.cpp:732 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 +msgid "Bera Mono" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:747 -#, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +msgid "LuxiMono" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 -#: src/Buffer.cpp:783 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 #, fuzzy -msgid "Backup failure" -msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ" +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "Машинопис" -#: src/Buffer.cpp:784 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Страници" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132 -#: src/Buffer.cpp:896 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Module not found!" +msgstr "Низът не е намерен!" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505 #, fuzzy -msgid "Encoding error" -msgstr "Êîäèðîâêà" +msgid "Document Settings" +msgstr "Документи" -#: src/Buffer.cpp:897 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:559 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 msgid "" -"Some characters of your document are not representable in the chosen " -"encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." +"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:61 -#: src/Buffer.cpp:906 -#, fuzzy -msgid "Error closing file" -msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:568 +msgid "Length" +msgstr "Дължина" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:627 +msgid " (not installed)" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:907 -msgid "" -"The output file could not be closed properly.\n" -" Probably some characters of your document are not representable in the " -"chosen encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 +msgid "10" msgstr "" -# src/buffer.C:3317 -#: src/Buffer.cpp:1186 -msgid "Running chktex..." -msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +msgid "11" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1199 -msgid "chktex failure" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 +msgid "12" msgstr "" -# src/lyx_cb.C:296 -#: src/Buffer.cpp:1200 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669 #, fuzzy -msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî" +msgid "empty" +msgstr "Дълбочина" -# src/buffer.C:534 -#: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" -msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 +#, fuzzy +msgid "plain" +msgstr "Разстояние" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:733 +# src/buffer.C:329 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671 #, fuzzy -msgid "Save changed document?" -msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" +msgid "headings" +msgstr "Грешка при ченете от " -#: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222 -msgid "&Discard" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672 +msgid "fancy" msgstr "" -# src/bufferlist.C:289 -#: src/BufferList.cpp:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" -msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..." - -# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329 -#: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386 -msgid " Save seems successful. Phew." -msgstr " Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!" - -# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319 -#: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376 -msgid " Save failed! Trying..." -msgstr " Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..." - -# src/bufferlist.C:332 -#: src/BufferList.cpp:389 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 +msgid "B3" +msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:476 -#, c-format -msgid "" -"The layout file requested by this document,\n" -"%1$s.layout,\n" -"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" -"class or style file required by it is not\n" -"available. See the Customization documentation\n" -"for more information.\n" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 +msgid "B4" msgstr "" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:482 +# src/ext_l10n.h:270 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:792 #, fuzzy -msgid "Document class not available" -msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Заглавие" -# src/buffer.C:536 -#: src/BufferParams.cpp:483 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:801 #, fuzzy -msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò." - -# src/buffer.C:534 -#: src/BufferView.cpp:234 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" -msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" +msgid "``text''" +msgstr "текст" -# src/LyXAction.C:147 -#: src/BufferView.cpp:237 src/LyXFunc.cpp:907 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802 #, fuzzy -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå" +msgid "''text''" +msgstr "текст" -# src/ext_l10n.h:30 -#: src/BufferView.cpp:238 src/LyXFunc.cpp:908 src/LyXVC.cpp:175 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 #, fuzzy -msgid "&Revert" -msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R" +msgid ",,text``" +msgstr "текст" -# src/LyXAction.C:149 -#: src/BufferView.cpp:238 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804 #, fuzzy -msgid "&Switch to document" -msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò" - -# src/buffer.C:534 -#: src/BufferView.cpp:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" -msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" +msgid ",,text''" +msgstr "текст" -# src/bufferlist.C:522 -#: src/BufferView.cpp:263 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 #, fuzzy -msgid "Create new document?" -msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?" +msgid "<>" +msgstr "текст" -# src/LColor.C:65 -#: src/BufferView.cpp:264 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 #, fuzzy -msgid "&Create" -msgstr "Latex" +msgid ">>text<<" +msgstr "текст" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/BufferView.cpp:570 +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 #, fuzzy -msgid "Save bookmark" -msgstr "Äîëó(B)|#B" - -# src/BufferView2.C:440 -#: src/BufferView.cpp:766 -msgid "No further undo information" -msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå" - -# src/BufferView2.C:461 -#: src/BufferView.cpp:776 -msgid "No further redo information" -msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå" - -# src/lyxfunc.C:1949 -#: src/BufferView.cpp:953 -msgid "Mark off" -msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë." - -# src/lyxfunc.C:1962 -#: src/BufferView.cpp:960 -msgid "Mark on" -msgstr "Ìàðêèðàíå âêë." +msgid "Numbered" +msgstr "Номериране" -# src/lyxfunc.C:1839 -#: src/BufferView.cpp:967 -msgid "Mark removed" -msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822 +msgid "Appears in TOC" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1844 -#: src/BufferView.cpp:970 -msgid "Mark set" -msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî" +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 +#, fuzzy +msgid "Author-year" +msgstr "Автор" -# src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/BufferView.cpp:1016 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words in selection." -msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà" +# src/ext_l10n.h:423 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "Numerical" +msgstr "Американски" -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/BufferView.cpp:1019 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 #, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words in document." -msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Достъпни клавиши" -# src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/BufferView.cpp:1024 +# src/exporter.C:89 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #, fuzzy -msgid "One word in selection." -msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà" +msgid "Document Class" +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " -# src/lyxfunc.C:2761 -#: src/BufferView.cpp:1026 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 #, fuzzy -msgid "One word in document." -msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò " +msgid "Modules" +msgstr "(&M)В средата" -# src/ext_l10n.h:263 -#: src/BufferView.cpp:1029 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #, fuzzy -msgid "Count words" -msgstr "Êëþ÷îâè äóìà" +msgid "Text Layout" +msgstr "Непознато " -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/BufferView.cpp:1608 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #, fuzzy -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" +msgid "Page Margins" +msgstr "Полета" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: src/BufferView.cpp:1610 src/LyXFunc.cpp:1878 src/LyXFunc.cpp:1917 -#: src/LyXFunc.cpp:1990 src/callback.cpp:136 -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93 +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #, fuzzy -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Номериране" -# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 -#: src/BufferView.cpp:1611 src/LyXFunc.cpp:1918 src/LyXFunc.cpp:1991 +# src/ext_l10n.h:320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #, fuzzy -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Ïðèìåðè" +msgid "PDF Properties" +msgstr "Допускане" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/BufferView.cpp:1615 src/LyXFunc.cpp:1883 src/LyXFunc.cpp:1922 -#: src/callback.cpp:142 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #, fuzzy -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X" +msgid "Math Options" +msgstr "допълнителни опции" -# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 -# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 -#: src/BufferView.cpp:1627 src/LyXFunc.cpp:1932 src/LyXFunc.cpp:2012 -#: src/LyXFunc.cpp:2026 src/LyXFunc.cpp:2042 -msgid "Canceled." -msgstr "Ïðåêúñíàò." +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#, fuzzy +msgid "Float Placement" +msgstr "Замести" -# src/lyxfunc.C:3309 -#: src/BufferView.cpp:1638 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +msgid "Bullets" +msgstr "Точки" -# src/exporter.C:89 -#: src/BufferView.cpp:1649 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#, fuzzy +msgid "Branches" +msgstr "Френски" -# src/lyxfunc.C:3317 -#: src/BufferView.cpp:1651 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî" +# src/lyx_cb.C:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "LaTeX увод" -# src/Chktex.C:79 -#: src/Chktex.cpp:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. " +# src/ext_l10n.h:7 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "Layouts|#o#O" +msgstr "Оформи(L)|L" -# src/Chktex.C:79 -#: src/Chktex.cpp:73 +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 #, fuzzy -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. " +msgid "LyX Layout (*.layout)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/LColor.C:52 -#: src/Color.cpp:268 -msgid "none" -msgstr "íÿìà" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 +msgid "Local layout file" +msgstr "" -# src/LColor.C:53 -#: src/Color.cpp:269 -msgid "black" -msgstr "÷åðåí" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layout\n" +"file, not one in the system or user directory. Your\n" +"document may not work with this layout if you do not\n" +"keep the layout file in the document directory." +msgstr "" -# src/LColor.C:54 -#: src/Color.cpp:270 -msgid "white" -msgstr "áÿë" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Непознато " -# src/LColor.C:55 -#: src/Color.cpp:271 -msgid "red" -msgstr "÷åðâåí" +# src/LColor.C:92 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2228 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "грешка" -# src/LColor.C:56 -#: src/Color.cpp:272 -msgid "green" -msgstr "çåëåí" +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#, fuzzy +msgid "Unable to read local layout file." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -# src/LColor.C:57 -#: src/Color.cpp:273 -msgid "blue" -msgstr "ñèí" +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 +#, fuzzy +msgid "Select master document" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 -#: src/Color.cpp:274 +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 #, fuzzy -msgid "cyan" -msgstr "Îòêàç" +msgid "LyX Files (*.lyx)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/ext_l10n.h:451 -#: src/Color.cpp:275 +# src/ext_l10n.h:31 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217 #, fuzzy -msgid "magenta" -msgstr "Óíãàðñêè" +msgid "Unapplied changes" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/LColor.C:60 -#: src/Color.cpp:276 -msgid "yellow" -msgstr "æúëò" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2218 +msgid "" +"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" +"If you do not apply now, they will be lost after this action." +msgstr "" -# src/LColor.C:61 -#: src/Color.cpp:277 -msgid "cursor" -msgstr "êóðñîð" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220 +msgid "&Dismiss" +msgstr "" -# src/LColor.C:62 -#: src/Color.cpp:278 -msgid "background" -msgstr "ôîí" +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2228 +#, fuzzy +msgid "Unable to set document class." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -# src/LColor.C:63 -#: src/Color.cpp:279 -msgid "text" -msgstr "òåêñò" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1375 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "" -# src/LColor.C:64 -#: src/Color.cpp:280 -msgid "selection" -msgstr "èçáîð" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1380 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:126 -#: src/Color.cpp:281 +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 #, fuzzy -msgid "LaTeX text" -msgstr "Ñòèë TeX|X" +msgid "Module provided by document class." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -#: src/Color.cpp:282 -msgid "previewed snippet" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472 +#, c-format +msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -# src/LColor.C:67 -#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:311 -msgid "note" -msgstr "áåëåæêà" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "Формати" -# src/LColor.C:68 -#: src/Color.cpp:284 -msgid "note background" -msgstr "ôîí íà áåëåæêà" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1481 +#, c-format +msgid "Module required: %1$s." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:202 -#: src/Color.cpp:285 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490 +#, c-format +msgid "Modules excluded: %1$s." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034 #, fuzzy -msgid "comment" -msgstr "Êîìåíòàð" +msgid "[No options predefined]" +msgstr "Към следваща грешка" + +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2240 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Оформление на абзац" + +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -# src/LColor.C:73 -#: src/Color.cpp:286 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2318 #, fuzzy -msgid "comment background" -msgstr "ôîí íà command-inset" +msgid "Not Found" +msgstr " оформление" -# src/insets/inset.C:75 -#: src/Color.cpp:287 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 #, fuzzy -msgid "greyedout inset" -msgstr "Îòâîðåí inset" +msgid "TeX Code Settings" +msgstr "допълнителни опции" -# src/LColor.C:90 -#: src/Color.cpp:288 +# src/debug.C:34 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 #, fuzzy -msgid "greyedout inset background" -msgstr "ôîí íà inset" +msgid "Error List" +msgstr "Инсталиране на програмата" -#: src/Color.cpp:289 -msgid "shaded box" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:95 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/Color.cpp:290 -msgid "depth bar" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Top left" +msgstr "Центринан" -# src/LColor.C:71 -#: src/Color.cpp:291 -msgid "language" -msgstr "åçèê" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Bottom left" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:292 +# src/ext_l10n.h:67 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy -msgid "command inset" -msgstr "ðàìêà íà command-inset" +msgid "Baseline left" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" -# src/LColor.C:73 -#: src/Color.cpp:293 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy -msgid "command inset background" -msgstr "ôîí íà command-inset" +msgid "Top center" +msgstr "Центринан" -# src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:294 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy -msgid "command inset frame" -msgstr "ðàìêà íà command-inset" +msgid "Bottom center" +msgstr "Центринан" -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/Color.cpp:295 +# src/ext_l10n.h:67 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy -msgid "special character" -msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" +msgid "Baseline center" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" -# src/LColor.C:80 -#: src/Color.cpp:296 -msgid "math" -msgstr "ìàòåìàòèêà" +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Top right" +msgstr "Авторски права" -# src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:297 -msgid "math background" -msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Bottom right" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:298 +# src/ext_l10n.h:65 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy -msgid "graphics background" -msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà" +msgid "Baseline right" +msgstr "Ред отдясно(R)|R" -# src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:299 +# src/ext_l10n.h:94 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Math macro background" -msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà" +msgid "External Material" +msgstr "Външен материал(x)...|x" -# src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:300 -msgid "math frame" -msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Scale%" +msgstr "Специален" -# src/LColor.C:84 -#: src/Color.cpp:301 +# src/LyXAction.C:185 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657 #, fuzzy -msgid "math corners" -msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà" +msgid "Select external file" +msgstr "Избор на следващ ред" -# src/LColor.C:84 -#: src/Color.cpp:302 -msgid "math line" -msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Float Settings" +msgstr "Опции" -# src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:303 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:866 +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 #, fuzzy -msgid "caption frame" -msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà" +msgid "Select graphics file" +msgstr "Избор на файл" -# src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:304 +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 #, fuzzy -msgid "collapsable inset text" -msgstr "ðàìêà íà command-inset" +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:305 +# src/LColor.C:78 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 #, fuzzy -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "ðàìêà íà command-inset" +msgid "Horizontal Space Settings" +msgstr "ред на министраница" -# src/LColor.C:90 -#: src/Color.cpp:306 -msgid "inset background" -msgstr "ôîí íà inset" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 +msgid "" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +msgstr "" -# src/LColor.C:91 -#: src/Color.cpp:307 -msgid "inset frame" -msgstr "ðàìêà íà inset" +#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 +msgid "Hyperlink" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/Color.cpp:308 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #, fuzzy -msgid "LaTeX error" -msgstr "LaTeX Ãðåøêà" +msgid "Child Document" +msgstr "Документ" -# src/LColor.C:93 -#: src/Color.cpp:309 -msgid "end-of-line marker" -msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" -# src/LColor.C:94 -#: src/Color.cpp:310 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 #, fuzzy -msgid "appendix marker" -msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå" +msgid "Select document to include" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/Color.cpp:311 +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 #, fuzzy -msgid "change bar" -msgstr "Áåç ïðîìÿíà" +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:312 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Deleted text" -msgstr "Latex" +msgid "unknown" +msgstr " оформление" -# src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:313 +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Added text" -msgstr "Latex" +msgid "shortcut" +msgstr "Подзаглавие" -#: src/Color.cpp:314 -msgid "added space markers" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcuts" +msgstr "Подзаглавие" -# src/LColor.C:96 -#: src/Color.cpp:315 -msgid "top/bottom line" -msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "lyxrc" +msgstr "" -# src/LColor.C:97 -#: src/Color.cpp:316 +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "table line" -msgstr "ðåä íà òàáëèöà" +msgid "package" +msgstr "Замести" -# src/LColor.C:97 -#: src/Color.cpp:317 +# src/ext_l10n.h:367 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "table on/off line" -msgstr "ðåä íà òàáëèöà" +msgid "textclass" +msgstr "Тема" -# src/LColor.C:102 -#: src/Color.cpp:319 -msgid "bottom area" -msgstr "äîëíà îáëàñò" - -# src/LColor.C:103 -#: src/Color.cpp:320 -msgid "page break" -msgstr "íîâà ñòðàíèöà" - -# src/LColor.C:106 -#: src/Color.cpp:321 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "frame of button" -msgstr "áóòîí (îòëÿâî)" +msgid "menu" +msgstr "Редове" -# src/LColor.C:108 -#: src/Color.cpp:322 -msgid "button background" -msgstr "ôîí íà áóòîí" +# src/ext_l10n.h:398 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "icon" +msgstr "Град" -# src/LColor.C:108 -#: src/Color.cpp:323 +# src/LColor.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "button background under focus" -msgstr "ôîí íà áóòîí" +msgid "buffer" +msgstr "син" -# src/LColor.C:109 -#: src/Color.cpp:324 -msgid "inherit" -msgstr "íàñëåäÿâàíå" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:706 +msgid "Shift-" +msgstr "" -# src/LColor.C:110 -#: src/Color.cpp:325 -msgid "ignore" -msgstr "èãíîðèðàíå" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 +#, fuzzy +msgid "Control-" +msgstr "Екстри" -# src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499 -#: src/Converter.cpp:544 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708 #, fuzzy -msgid "Cannot convert file" -msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà" +msgid "Option-" +msgstr "Опции" -#: src/Converter.cpp:333 -#, c-format -msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Define a converter in the preferences." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Command-" +msgstr "команда" -# src/converter.C:188 src/converter.C:618 -#: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Executing command: " -msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:" +msgid "Label" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/ext_l10n.h:131 -#: src/Converter.cpp:471 +# src/LColor.C:71 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Build errors" -msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B" +msgid "No language" +msgstr "език" -# src/converter.C:642 -#: src/Converter.cpp:472 +# src/LColor.C:78 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 #, fuzzy -msgid "There were errors during the build process." -msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî." +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "ред на министраница" -# src/lyx_main.C:605 -#: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå " +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "No dialect" +msgstr "Без промяна" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Converter.cpp:500 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " +# src/LaTeXLog.C:69 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Log" +msgstr "LaTeX протокол" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Converter.cpp:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Converter.cpp:547 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/converter.C:816 -#: src/Converter.cpp:605 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..." +# src/ext_l10n.h:24 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Version Control Log" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" -#: src/Converter.cpp:623 -#, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/ext_l10n.h:133 -#: src/Converter.cpp:626 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 #, fuzzy -msgid "LaTeX failed" -msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L" +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/Converter.cpp:628 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 #, fuzzy -msgid "Output is empty" -msgstr "Äúëáî÷èíà" +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -#: src/Converter.cpp:629 -msgid "An empty output file was generated." -msgstr "" +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "No version control log file found." +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -#: src/CutAndPaste.cpp:441 -#, c-format -msgid "" -"Layout had to be changed from\n" -"%1$s to %2$s\n" -"because of class conversion from\n" -"%3$s to %4$s" -msgstr "" +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix" +msgstr "Матрица" -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/CutAndPaste.cpp:446 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135 #, fuzzy -msgid "Changed Layout" -msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö" +msgid "Nomenclature" +msgstr "Конвертори" -#: src/CutAndPaste.cpp:465 -#, c-format -msgid "" -"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" -msgstr "" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Note Settings" +msgstr "Опции" -# src/form1.C:33 -#: src/CutAndPaste.cpp:472 +# src/insets/insetbib.C:219 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Undefined character style" -msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H" +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Библ. перо" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1070 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -"Do you want to over-write that file?" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1073 -#, fuzzy -msgid "Over-write file?" -msgstr "Ìàøèíîïèñ" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1074 src/LyXFunc.cpp:2039 -#: src/callback.cpp:170 +# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 #, fuzzy -msgid "&Over-write" -msgstr "Ìàøèíîïèñ" +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Използвай include|#u" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Exporter.cpp:87 +# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 #, fuzzy -msgid "Over-write &all" -msgstr "Ìàøèíîïèñ" +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Използвай include|#u" -# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 -# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 -# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 -#: src/Exporter.cpp:88 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 #, fuzzy -msgid "&Cancel export" -msgstr "(&C)Îòêàç" +msgid "Look & Feel" +msgstr "Изглед" -# src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/Exporter.cpp:137 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà." - -#: src/Exporter.cpp:138 -#, c-format -msgid "Copying %1$s to %2$s failed." -msgstr "" +msgid "Language Settings" +msgstr "Език" -# src/exporter.C:47 -#: src/Exporter.cpp:170 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Couldn't export file" -msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà" +msgid "Output" +msgstr "Изход" -# src/importer.C:58 -#: src/Exporter.cpp:171 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò " +# src/debug.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "File Handling" +msgstr "Шрифтове" -# src/form1.C:245 -#: src/Exporter.cpp:205 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:360 #, fuzzy -msgid "File name error" -msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F" +msgid "Date format" +msgstr "Формат на датата" -# src/exporter.C:75 -#: src/Exporter.cpp:206 +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:387 #, fuzzy -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè." +msgid "Keyboard/Mouse" +msgstr "Ключова дума" -# src/exporter.C:89 -#: src/Exporter.cpp:245 +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:462 #, fuzzy -msgid "Document export cancelled." -msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " +msgid "Input Completion" +msgstr "Заглавие" -# src/exporter.C:89 -#: src/Exporter.cpp:251 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:593 +#, fuzzy +msgid "Screen fonts" +msgstr "Екранни шрифтове" -# src/exporter.C:89 -#: src/Exporter.cpp:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:767 +msgid "Colors" +msgstr "Цветове" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 -msgid "Roman" -msgstr "Roman" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:920 +msgid "Paths" +msgstr "Пътища" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 -msgid "Sans Serif" -msgstr "Sans Serif" +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:980 +#, fuzzy +msgid "Select directory for example files" +msgstr "Избор на файл" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 -msgid "Typewriter" -msgstr "Ìàøèíîïèñ" +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/lyxfont.C:42 -#: src/Font.cpp:55 -msgid "Symbol" -msgstr "Ñèìâîë" +# src/support/filetools.C:453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:998 +#, fuzzy +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58 -# src/lyxfont.C:62 -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 -msgid "Inherit" -msgstr "Íàñëåäè" +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1007 +#, fuzzy +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 -# src/lyxfont.C:62 -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 -msgid "Ignore" -msgstr "Èãíîðèðàé" +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1016 +#, fuzzy +msgid "Select a document directory" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/lyxfont.C:47 -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 -msgid "Medium" -msgstr "Ñðåäíî" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1025 +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:47 -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 -msgid "Bold" -msgstr "Óäåáåëåí" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:51 -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 -msgid "Upright" -msgstr "Íîðìàëåí" +# src/spellchecker.C:717 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1047 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:51 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Правопис" -# src/lyxfont.C:51 -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 -msgid "Italic" -msgstr "Êóðñèâ" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1112 +msgid "Converters" +msgstr "Конвертори" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1417 #, fuzzy -msgid "Slanted" -msgstr "Çàëåïè" - -# src/lyxfont.C:51 -#: src/Font.cpp:63 -msgid "Smallcaps" -msgstr "Ìàëêè áóêâè" - -# src/lyxfont.C:57 -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 -msgid "Increase" -msgstr "Óâåëè÷è" +msgid "File formats" +msgstr "Формати" -# src/lyxfont.C:57 -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 -msgid "Decrease" -msgstr "Íàìàëè" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1615 +#, fuzzy +msgid "Format in use" +msgstr "Формати" -# src/lyxfont.C:62 -#: src/Font.cpp:72 -msgid "Toggle" -msgstr "Ïðåâêë." +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1616 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgstr "" +"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо " +"премахнете конвертора." -# src/lyxfont.C:401 -#: src/Font.cpp:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "Íàáëÿãàíå " +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1686 +msgid "LyX needs to be restarted!" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:404 -#: src/Font.cpp:515 -#, fuzzy, c-format -msgid "Underline %1$s, " -msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå " +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1687 +msgid "" +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." +msgstr "" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/Font.cpp:518 -#, fuzzy, c-format -msgid "Noun %1$s, " -msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî " +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1741 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" -# src/lyxfont.C:413 -#: src/Font.cpp:523 -#, fuzzy, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Åçèê: " +# src/LyXAction.C:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1839 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#, fuzzy +msgid "User interface" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/lyxfont.C:415 -#: src/Font.cpp:526 -#, fuzzy, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr " Íîìåð " +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1925 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Екстри" -# src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326 +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1997 #, fuzzy -msgid "Cannot view file" -msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà." +msgid "Shortcuts" +msgstr "Подзаглавие" -# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347 -#: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà." +# src/mathed/math_forms.C:22 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2002 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Функции" -# src/converter.C:166 -#: src/Format.cpp:283 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà " +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2003 +#, fuzzy +msgid "Shortcut" +msgstr "Подзаглавие" -# src/lyx_cb.C:411 -#: src/Format.cpp:293 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2084 +msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" +msgstr "" -# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 -#: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385 +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2088 #, fuzzy -msgid "Cannot edit file" -msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë" +msgid "Mathematical Symbols" +msgstr "Матрица" -# src/converter.C:166 -#: src/Format.cpp:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà " +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2092 +#, fuzzy +msgid "Document and Window" +msgstr "LaTeX Грешка" -#: src/Format.cpp:363 -#, c-format -msgid "Auto-edit file %1$s failed" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2096 +msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -# src/sp_form.C:93 -#: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2100 #, fuzzy -msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S" +msgid "System and Miscellaneous" +msgstr "Различни" -# src/sp_form.C:93 -#: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2227 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273 #, fuzzy -msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S" - -#: src/ISpell.cpp:278 -msgid "" -"Could not create an ispell process.\n" -"You may not have the right languages installed." -msgstr "" +msgid "Res&tore" +msgstr "(&R)Въстанови" -#: src/ISpell.cpp:301 -msgid "" -"The ispell process returned an error.\n" -"Perhaps it has been configured wrongly ?" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2390 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 +msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:406 -#, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2384 +#, fuzzy +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "Непознато действие" -#: src/ISpell.cpp:417 -msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2391 +msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:477 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402 #, c-format msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:492 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 #, c-format msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -# src/importer.C:39 -#: src/Importer.cpp:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Èìïîðòèðàíå" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2434 +msgid "Can not insert shortcut to the list" +msgstr "" -# src/importer.C:57 -#: src/Importer.cpp:68 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2465 #, fuzzy -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë" - -# src/importer.C:58 -#: src/Importer.cpp:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò " +msgid "Identity" +msgstr "Отместване" -# src/importer.C:81 -#: src/Importer.cpp:95 -msgid "imported." -msgstr "èìïîðòèðàí." +# src/lyxfunc.C:3128 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2656 +#, fuzzy +msgid "Choose bind file" +msgstr "Изберете шаблон" -# src/kbsequence.C:215 -#: src/KeySequence.cpp:157 -msgid " options: " -msgstr " îïöèè: " +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2657 +#, fuzzy +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "База данни:" -# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300 -#: src/LaTeX.cpp:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð " +# src/lyxfunc.C:3128 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2663 +#, fuzzy +msgid "Choose UI file" +msgstr "Изберете шаблон" -# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 -#: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381 -msgid "Running MakeIndex." -msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex." +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2664 +#, fuzzy +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr " във файл `" -# src/LaTeX.C:223 -#: src/LaTeX.cpp:322 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX." +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2670 +#, fuzzy +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Клавиатурна подредба" -# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 -#: src/LaTeX.cpp:462 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2671 #, fuzzy -msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex." +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Клавиатурна подредба" -# src/buffer.C:3331 -#: src/LyX.cpp:130 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677 #, fuzzy -msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " +msgid "Choose personal dictionary" +msgstr "Използвай личен речник" -#: src/LyX.cpp:131 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2678 +msgid "*.pws" msgstr "" -# src/lyx_main.C:575 -#: src/LyX.cpp:140 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 #, fuzzy -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ " +msgid "Print Document" +msgstr "Документ" -# src/lyx_main.C:590 -#: src/LyX.cpp:144 -msgid "Done!" -msgstr "Ãîòîâ!" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Print to file" +msgstr "Печат на" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:490 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Cross-reference" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:492 +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:279 #, fuzzy -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " +msgid "&Go Back" +msgstr "(&G)Назад" -# src/lyx_main.C:95 -#: src/LyX.cpp:528 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `" +# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Jump back" +msgstr "Обратно" -# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/LyX.cpp:796 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:289 #, fuzzy -msgid "LyX: " -msgstr "LyX: Ïå÷àò" +msgid "Jump to label" +msgstr "Към препратка" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:925 +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " +msgid "Find and Replace" +msgstr "Търси и Замести" -#: src/LyX.cpp:926 -#, c-format -msgid "" -"Could not create a temporary directory in\n" -"%1$s. Make sure that this\n" -"path exists and is writable and try again." -msgstr "" +# src/LyXSendto.C:40 +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Send Document to Command" +msgstr "Подаване на документа към команда" -# src/lyx_main.C:575 -#: src/LyX.cpp:1093 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 #, fuzzy -msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ " +msgid "Show File" +msgstr "(&F)Файл" -#: src/LyX.cpp:1094 -#, c-format -msgid "" -"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" -"It is needed to keep your own configuration." -msgstr "" +# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" -# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252 -#: src/LyX.cpp:1099 +# src/spellchecker.C:717 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:225 #, fuzzy -msgid "&Create directory" -msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ." +msgid "Spellchecker error" +msgstr "Правопис" -#: src/LyX.cpp:1100 -msgid "&Exit LyX" +# src/spellchecker.C:971 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "The spellchecker could not be started\n" msgstr "" +"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" +"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -#: src/LyX.cpp:1101 -msgid "No user LyX directory. Exiting." +# src/spellchecker.C:971 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "" +"The spellchecker has died for some reason.\n" +"Maybe it has been killed." msgstr "" +"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" +"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -# src/lyx_main.C:576 -#: src/LyX.cpp:1105 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr " è êîíôèãóðèðàì..." - -#: src/LyX.cpp:1111 -msgid "Failed to create directory. Exiting." +# src/spellchecker.C:971 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "The spellchecker has failed.\n" msgstr "" +"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" +"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -# src/lyx_main.C:749 -#: src/LyX.cpp:1284 -msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:" +# src/spellchecker.C:971 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "The spellchecker has failed" +msgstr "" +"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" +"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -# src/lyx_main.C:704 -#: src/LyX.cpp:1288 +# src/converter.C:783 src/converter.C:853 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:401 #, fuzzy, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà " +msgid "%1$d words checked." +msgstr "Открита е една грешка" -# src/lyx_main.C:716 -#: src/LyX.cpp:1299 +# src/converter.C:783 src/converter.C:853 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403 #, fuzzy -msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." -msgstr "" -"Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n" -"Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n" -"\t-help ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n" -"\t-userdir dir óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n" -"\t-sysdir dir óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n" -"\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n" -" èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n" -" Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n" -" è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n" -"Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ." +msgid "One word checked." +msgstr "Открита е една грешка" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568 +# src/spellchecker.C:967 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:406 #, fuzzy -msgid "No system directory" -msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " +msgid "Spelling check completed" +msgstr "Правописната проверка завърши!" -# src/lyx_main.C:761 -#: src/LyX.cpp:1336 +# src/ext_l10n.h:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!" +msgid "Basic Latin" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/LyX.cpp:1346 +# src/ext_l10n.h:376 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy -msgid "No user directory" -msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " +msgid "Latin-1 Supplement" +msgstr "Обобщение" -# src/lyx_main.C:772 -#: src/LyX.cpp:1347 -#, fuzzy -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +msgid "Latin Extended-A" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/LyX.cpp:1357 -#, fuzzy -msgid "Incomplete command" -msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "" -# src/lyx_main.C:795 -#: src/LyX.cpp:1358 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!" +msgid "IPA Extensions" +msgstr "Разширение(E)|#E" -# src/lyx_main.C:808 -#: src/LyX.cpp:1368 -#, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +msgid "Spacing Modifier Letters" +msgstr "" -# src/lyx_main.C:808 -#: src/LyX.cpp:1380 -#, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3216 -#: src/LyX.cpp:1385 -#, fuzzy -msgid "Missing filename for --import" -msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/LyXFunc.cpp:363 +# src/ext_l10n.h:424 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Unknown function." -msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" - -# src/text2.C:456 -#: src/LyXFunc.cpp:402 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå" +msgid "Arabic" +msgstr "Арабски" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/LyXFunc.cpp:421 -msgid "Unknown action" -msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +msgid "Devanagari" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: src/LyXFunc.cpp:427 src/LyXFunc.cpp:717 -#, fuzzy -msgid "Command disabled" -msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +msgid "Bengali" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:347 -#: src/LyXFunc.cpp:434 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:342 -#: src/LyXFunc.cpp:703 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Gujarati" +msgstr "Абзац разделяне" -#: src/LyXFunc.cpp:711 -msgid "This portion of the document is deleted." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +msgid "Oriya" msgstr "" -# src/buffer.C:534 -#: src/LyXFunc.cpp:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" +# src/layout_forms.C:23 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Tamil" +msgstr "Семейство(F):|#F" -#: src/LyXFunc.cpp:748 -#, c-format -msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +msgid "Telugu" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 -# src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/LyXFunc.cpp:751 +# src/ext_l10n.h:430 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Print document failed" -msgstr "Ïå÷àò íà" +msgid "Kannada" +msgstr "Канадски" -# src/buffer.C:534 -#: src/LyXFunc.cpp:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document could not be converted\n" -"into the document class %1$s." -msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +msgid "Malayalam" +msgstr "" -# src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/LyXFunc.cpp:773 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Could not change class" -msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà" +msgid "Lao" +msgstr "Непознато " -# src/lyxfunc.C:795 -#: src/LyXFunc.cpp:885 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà" +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Tibetan" +msgstr "текст" -# src/LyXAction.C:183 -#: src/LyXFunc.cpp:889 +# src/ext_l10n.h:444 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy -msgid " done." -msgstr "Íàäîëó" +msgid "Georgian" +msgstr "Немски" -#: src/LyXFunc.cpp:905 -#, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: src/LyXFunc.cpp:1097 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Exiting." -msgstr "Èçõîä(x)|x" +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "Разширение(E)|#E" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/LyXFunc.cpp:1115 src/Text3.cpp:1313 -msgid "Missing argument" -msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +msgid "Latin Extended Additional" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1116 -#: src/LyXFunc.cpp:1124 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +msgid "Greek Extended" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/LyXFunc.cpp:1411 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò" +# src/debug.C:33 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "General Punctuation" +msgstr "Обща информация" -#: src/LyXFunc.cpp:1498 -msgid "Syntax: set-color " +# src/ext_l10n.h:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "Степен(S)|S" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +msgid "Currency Symbols" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:2920 -#: src/LyXFunc.cpp:1509 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "\" ïðîïàäíà - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" +msgstr "" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/LyXFunc.cpp:1623 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +msgid "Letterlike Symbols" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/LyXFunc.cpp:1626 +# src/frontends/kde/printdlg.C:31 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S" - -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426 -#: src/LyXFunc.cpp:1682 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..." +msgid "Number Forms" +msgstr "Брой копия за печат" -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/LyXFunc.cpp:1876 +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Select template file" -msgstr "Èçáîð íà ôàéë" +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Матрица" -# src/lyx.C:75 -#: src/LyXFunc.cpp:1879 src/callback.cpp:137 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Øàáëîí(t)|#t" +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Различни" -# src/lyxfunc.C:3159 -#: src/LyXFunc.cpp:1915 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Select document to open" -msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå" +msgid "Control Pictures" +msgstr "Конвертори" -# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/LyXFunc.cpp:1954 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +msgid "Optical Character Recognition" +msgstr "" -# src/MenuBackend.C:263 -#: src/LyXFunc.cpp:1958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/LyXFunc.cpp:1960 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Box Drawing" +msgstr "Опции" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/LyXFunc.cpp:1985 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Block Elements" +msgstr "Замести" -# src/buffer.C:534 -#: src/LyXFunc.cpp:2036 src/callback.cpp:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to over-write that document?" -msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/LyXFunc.cpp:2038 src/callback.cpp:169 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Over-write document?" -msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" - -# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 -#: src/LyXFunc.cpp:2109 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!" +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Различни" -# src/lyxrc.C:1845 -#: src/LyXRC.cpp:2084 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +msgid "Dingbats" msgstr "" -"Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" " -"ñà êîðåêòíè?" -# src/lyxrc.C:1858 -#: src/LyXRC.cpp:2089 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "" -# src/lyxrc.C:1819 -#: src/LyXRC.cpp:2093 -#, fuzzy -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -"Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â " -"ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî $$FName å èìåòî " -"íà âõîäíèÿ ôàéë. Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà." -# src/lyxrc.C:1782 -#: src/LyXRC.cpp:2101 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +msgid "Hiragana" msgstr "" -"Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî " -"îò òîâà, êîåòî ïèøåòå." -# src/lyxrc.C:1782 -#: src/LyXRC.cpp:2105 +# src/ext_l10n.h:432 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 #, fuzzy -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." +msgid "Katakana" +msgstr "Каталонски" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Bopomofo" +msgstr "Долу(B)|#B" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -"Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî " -"îò òîâà, êîåòî ïèøåòå." -# src/lyxrc.C:1758 -#: src/LyXRC.cpp:2109 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè). 0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +msgid "Kanbun" +msgstr "" -# src/lyxrc.C:1896 -#: src/LyXRC.cpp:2116 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -"Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ. Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà " -"ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë." -#: src/LyXRC.cpp:2120 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1795 -#: src/LyXRC.cpp:2124 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -"Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX " -"ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè." -# src/lyxrc.C:1831 -#: src/LyXRC.cpp:2128 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +msgid "Hangul Syllables" +msgstr "" -# src/lyxrc.C:1876 -#: src/LyXRC.cpp:2132 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +msgid "High Surrogates" msgstr "" -"Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -" -"22 -n25 -n30 -n38\". Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà." -# src/lyxrc.C:1880 -#: src/LyXRC.cpp:2142 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -"Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå " -"ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà." -# src/lyxrc.C:1941 -#: src/LyXRC.cpp:2153 -#, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +msgid "Low Surrogates" msgstr "" -"Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà " -"ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"." -# src/lyxrc.C:1966 -#: src/LyXRC.cpp:2157 -msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +msgid "Private Use Area" +msgstr "" -# src/lyxrc.C:1838 -#: src/LyXRC.cpp:2161 -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +msgid "CJK Compatibility Ideographs" +msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2165 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2169 -msgid "Select how LyX will display any graphics." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:2173 -#, fuzzy -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "" -# src/lyxrc.C:1868 -#: src/LyXRC.cpp:2178 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2182 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2189 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1805 -#: src/LyXRC.cpp:2198 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -"Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. " -"Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ " -"àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà." -# src/lyxrc.C:1970 -#: src/LyXRC.cpp:2202 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò." +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Specials" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/lyxrc.C:1920 -#: src/LyXRC.cpp:2206 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -"Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà." -# src/lyxrc.C:1924 -#: src/LyXRC.cpp:2210 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -"Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà." -# src/lyxrc.C:1928 -#: src/LyXRC.cpp:2214 +# src/frontends/kde/refdlg.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "Номер на страница" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -"LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. " -"\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê." -# src/lyxrc.C:1932 -#: src/LyXRC.cpp:2218 +# src/lyxfont.C:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 #, fuzzy -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà." +msgid "Old Italic" +msgstr "Курсив" -# src/lyxrc.C:1936 -#: src/LyXRC.cpp:2222 +# src/ext_l10n.h:457 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà." +msgid "Gothic" +msgstr "Шотландски" -# src/lyxrc.C:1912 -#: src/LyXRC.cpp:2226 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +msgid "Ugaritic" msgstr "" -"Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì " -"\\documentclass êîìàíäàòà." -# src/lyxrc.C:1908 -#: src/LyXRC.cpp:2230 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +msgid "Old Persian" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +msgid "Deseret" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:433 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "Shavian" +msgstr "Хърватски" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +msgid "Osmanya" msgstr "" -"LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò. Íàïë: \"\\usepackage{babel}" -"\", \"\\usepackage{omega}\"." -# src/lyxrc.C:1916 -#: src/LyXRC.cpp:2234 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" -"Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å " -"ñòàíäàðòíèÿ." -# src/lyxrc.C:1892 -#: src/LyXRC.cpp:2238 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +msgid "Kharoshthi" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +msgid "Musical Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +msgid "Ancient Greek Musical Notation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 #, fuzzy -msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ." +msgid "Tags" +msgstr "Страници" -#: src/LyXRC.cpp:2242 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1892 -#: src/LyXRC.cpp:2246 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +msgid "Supplementary Private Use Area-A" +msgstr "" -# src/lyxrc.C:1904 -#: src/LyXRC.cpp:2250 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 +msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -"Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà " -"äîêóìåíòà." -# src/lyxrc.C:1827 -#: src/LyXRC.cpp:2254 -#, fuzzy, c-format -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +# src/form1.C:33 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Character: " +msgstr "Кодировка(H):|#H" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 +msgid "Code Point: " msgstr "" -"Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå. Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9." -#: src/LyXRC.cpp:2259 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." +# src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Символ" + +# src/LColor.C:78 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Table Settings" +msgstr "ред на министраница" + +# src/LyXAction.C:388 +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 +msgid "Insert Table" +msgstr "Вмъкни таблица" + +# src/ext_l10n.h:146 +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "TeX Information" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" + +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187 +msgid "No thesaurus available for this language!" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1863 -#: src/LyXRC.cpp:2266 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"." +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Outline" +msgstr "Друго (" -#: src/LyXRC.cpp:2270 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2274 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:372 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:421 +msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2278 -msgid "Scale the preview size to suit." +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:543 +#, fuzzy +msgid " (unknown)" +msgstr " оформление" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:951 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "Стандартно" + +# src/lyxfont.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:956 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:965 +#, fuzzy +msgid "off" +msgstr "Изкл." + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:972 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1672 -#: src/LyXRC.cpp:2282 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè." +# src/LColor.C:78 +#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "ред на министраница" -# src/lyxrc.C:1668 -#: src/LyXRC.cpp:2286 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò." +# src/lyxfunc.C:1125 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "version " +msgstr "LyX версия " -# src/lyxrc.C:1648 -#: src/LyXRC.cpp:2290 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "unknown version" +msgstr "Непознато действие" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:188 +msgid "Small-sized icons" msgstr "" -"Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò. Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà " -"íà ñðåäàòà PRINTER." -# src/lyxrc.C:1656 -#: src/LyXRC.cpp:2294 -msgid "The option to print only even pages." -msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:195 +msgid "Normal-sized icons" +msgstr "" -# src/lyxrc.C:1708 -#: src/LyXRC.cpp:2298 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:202 +msgid "Big-sized icons" msgstr "" -"Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî " -"ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò." -# src/lyxrc.C:1704 -#: src/LyXRC.cpp:2302 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë. Îáèêíîâåíî \".ps\"." +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Непознато действие" -# src/lyxrc.C:1680 -#: src/LyXRC.cpp:2306 -msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ." +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1331 +#, fuzzy +msgid "Select template file" +msgstr "Избор на файл" -# src/lyxrc.C:1660 -#: src/LyXRC.cpp:2310 -msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè." +# src/lyx.C:75 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735 +#, fuzzy +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Шаблон(t)|#t" -# src/lyxrc.C:1664 -#: src/LyXRC.cpp:2314 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò." +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 +#, fuzzy +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/lyxrc.C:1688 -#: src/LyXRC.cpp:2318 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà." +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1353 +#, fuzzy +msgid "Document not loaded." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/lyxrc.C:1684 -#: src/LyXRC.cpp:2322 -msgid "The option to specify paper type." -msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ." +# src/lyxfunc.C:3159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1389 +#, fuzzy +msgid "Select document to open" +msgstr "Изберете документ за отваряне" -# src/lyxrc.C:1676 -#: src/LyXRC.cpp:2326 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå." +# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#, fuzzy +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Примери" -# src/lyxrc.C:1712 -#: src/LyXRC.cpp:2330 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" -"Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà " -"îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè." +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/lyxrc.C:1716 -#: src/LyXRC.cpp:2334 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" -"Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå " -"ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà." +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/lyxrc.C:1700 -#: src/LyXRC.cpp:2338 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë." +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/lyxrc.C:1692 -#: src/LyXRC.cpp:2342 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "" -"Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð." +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/lyxrc.C:1696 -#: src/LyXRC.cpp:2346 +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:590 src/insets/InsetInclude.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "Invalid filename" +msgstr "Включи файл(e)|e" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1424 +#, c-format msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exists." msgstr "" -"Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò." -# src/lyxrc.C:1652 -#: src/LyXRC.cpp:2350 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"." +# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1438 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Отварям документ" -# src/lyxrc.C:1900 -#: src/LyXRC.cpp:2354 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è " -"èâðèä." +# src/MenuBackend.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Няма отворени документи!" -# src/lyxrc.C:1720 -#: src/LyXRC.cpp:2358 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" -" DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî " -"îò LyX. Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê." +# src/debug.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449 +#, fuzzy +msgid "Version control detected." +msgstr "Система за контрол на версиите" -# src/lyxrc.C:1735 -#: src/LyXRC.cpp:2364 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå." +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Неуспех при отварянето" -#: src/LyXRC.cpp:2373 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" +# src/importer.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 +#, fuzzy +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Невъзможност за импортиране на файл" -# src/lyxrc.C:1729 -#: src/LyXRC.cpp:2377 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" -"Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå." +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1481 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "Няма информация за импортиране от " -# src/lyxrc.C:1725 -#: src/LyXRC.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" -"Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè " -"ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà." +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: src/LyXRC.cpp:2387 +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1583 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1759 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " -"session will not be used if non-zero values are specified)." -msgstr "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: src/LyXRC.cpp:2391 -msgid "Allow session manager to save and restore windows position." -msgstr "" +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 +#, fuzzy +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/lyxrc.C:1791 -#: src/LyXRC.cpp:2395 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" -"Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà. Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in" -"\" und \".out\". Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè." +# src/importer.C:39 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Импортиране" -# src/lyxrc.C:1945 -#: src/LyXRC.cpp:2402 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî" +# src/importer.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1597 +msgid "imported." +msgstr "импортиран." -# src/lyxrc.C:1849 -#: src/LyXRC.cpp:2406 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 #, fuzzy -msgid "What command runs the spellchecker?" -msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?" +msgid "file not imported!" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/lyxrc.C:1770 -#: src/LyXRC.cpp:2410 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" -"LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò. Òå ùå áúäàò " -"èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX." +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 +#, fuzzy +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:2414 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 #, fuzzy -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí." +msgid "Select file to insert" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/lyxrc.C:1799 -#: src/LyXRC.cpp:2424 +# src/lyx_cb.C:203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1732 #, fuzzy -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" -"ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè " -"LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè." +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Въведете име за запазване на документа" -# src/lyxrc.C:1853 -#: src/LyXRC.cpp:2437 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1812 #, fuzzy +msgid "&Rename" +msgstr "Име" + +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1808 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" -"Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà " -"àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ. Òîâà ìîæå äà íå " -"ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè." +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: src/LyXRC.cpp:2444 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1811 +msgid "Rename and save?" msgstr "" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/LyXVC.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Document not saved" -msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" - -# src/lyxvc.C:113 -#: src/LyXVC.cpp:101 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1812 #, fuzzy -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí." +msgid "&Retry" +msgstr "(&R)Въстанови" -# src/lyxvc.C:107 -#: src/LyXVC.cpp:130 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/lyxvc.C:108 -#: src/LyXVC.cpp:131 -msgid "(no initial description)" -msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 +msgid "&Discard" +msgstr "" -# src/lyxvc.C:139 -#: src/LyXVC.cpp:146 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå" +# src/lyxfunc.C:795 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#, fuzzy +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Записвам документа" -# src/lyxvc.C:142 -#: src/LyXVC.cpp:149 -msgid "(no log message)" -msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)" +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1984 +#, fuzzy +msgid "All documents saved." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/LyXVC.cpp:171 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2208 #, c-format -msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" +msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" -# src/LyXAction.C:127 -#: src/LyXVC.cpp:174 +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199 #, fuzzy -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà" +msgid "LaTeX Source" +msgstr "LaTeX Грешка" -# src/MenuBackend.C:263 -#: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572 -#: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703 -msgid "No Documents Open!" -msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:201 +msgid "DocBook Source" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/MenuBackend.cpp:540 +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:203 #, fuzzy -msgid "Plain Text" -msgstr "Çàëåïè" +msgid "Literate Source" +msgstr "LaTeX Грешка" -# src/MenuBackend.C:311 -#: src/MenuBackend.cpp:542 +# src/debug.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1185 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå" +msgid " (version control)" +msgstr "Система за контрол на версиите" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/MenuBackend.cpp:714 +# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1187 #, fuzzy -msgid "Master Document" -msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" +msgid " (changed)" +msgstr " (Променен)" -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339 -#: src/MenuBackend.cpp:746 +# src/LyXView.C:372 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1191 +msgid " (read only)" +msgstr " (само за четене)" + +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1326 #, fuzzy -msgid "No Table of contents" -msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i" +msgid "Close File" +msgstr "Затвори" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/MenuBackend.cpp:791 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1719 #, fuzzy -msgid " (auto)" -msgstr "Ñòàíäàðòíî" +msgid "Hide tab" +msgstr "Стандартно" -# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957 -#: src/Paragraph.cpp:1581 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!" +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1721 +#, fuzzy +msgid "Close tab" +msgstr "Затвори" -#: src/SpellBase.cpp:51 -msgid "Native OS API not yet supported." +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "Опции" + +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Text.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649 +msgid "No Group" +msgstr "" + +# src/MenuBackend.C:263 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:694 #, fuzzy -msgid "Unknown layout" -msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" +msgid "No Documents Open!" +msgstr "Няма отворени документи!" -#: src/Text.cpp:134 -#, c-format -msgid "" -"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" -"Trying to use the default instead.\n" -msgstr "" +# src/MenuBackend.C:263 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:841 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:929 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1035 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1068 +#, fuzzy +msgid "No Document Open!" +msgstr "Няма отворени документи!" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Text.cpp:165 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860 #, fuzzy -msgid "Unknown Inset" -msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" +msgid "No custom insets defined!" +msgstr "Към следваща грешка" -# src/LyXAction.C:263 -#: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:940 #, fuzzy -msgid "Change tracking error" -msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" +msgid "Master Document" +msgstr "Запазване на документа?" -#: src/Text.cpp:272 -#, c-format -msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:957 +msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/Text.cpp:285 -#, c-format -msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "Other Lists" +msgstr "Друго (" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Text.cpp:292 +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:987 #, fuzzy -msgid "Unknown token" -msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" +msgid "No Table of contents" +msgstr "Няма съдържание%i" -# src/text.C:2003 -#: src/Text.cpp:726 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1024 #, fuzzy -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -"Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden. Bitte lesen " -"Sie das Tutorium." +msgid "Other Toolbars" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/text.C:2005 -#: src/Text.cpp:737 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1043 #, fuzzy -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "" -"Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà. Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî." +msgid "No Branch in Document!" +msgstr "Документ" -# src/LyXAction.C:263 -#: src/Text.cpp:1739 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076 #, fuzzy -msgid "[Change Tracking] " -msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "Към следваща грешка" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/Text.cpp:1745 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1617 #, fuzzy -msgid "Change: " -msgstr "Ñòðàíèöè:" +msgid "No action defined!" +msgstr "Към следваща грешка" -# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384 -# src/converter.C:554 -#: src/Text.cpp:1749 +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:147 #, fuzzy -msgid " at " -msgstr " íà " +msgid "space" +msgstr "Замести" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/Text.cpp:1759 -#, fuzzy, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "Øðèôò:" +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/Text.cpp:1764 -#, fuzzy, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", Äúëáî÷èíà: " +# src/BufferView2.C:461 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" -# src/bufferview_funcs.C:277 -#: src/Text.cpp:1770 -msgid ", Spacing: " -msgstr ", Îòìåñòâàíå: " +# src/spellchecker.C:971 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%s' failed." +msgstr "" +"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" +"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -# src/bufferview_funcs.C:283 -#: src/Text.cpp:1776 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232 +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:426 #, fuzzy -msgid "OneHalf" -msgstr "Ïîëîâèí" +msgid "All Files " +msgstr " във файл `" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/Text.cpp:1782 -msgid "Other (" -msgstr "Äðóãî (" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:499 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Съдържание" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/Text.cpp:1791 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:501 #, fuzzy -msgid ", Inset: " -msgstr ", Äúëáî÷èíà: " +msgid "Child Documents" +msgstr "Документ" -# src/ext_l10n.h:303 -#: src/Text.cpp:1792 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503 #, fuzzy -msgid ", Paragraph: " -msgstr "Àáçàö" +msgid "List of Graphics" +msgstr "Списък на таблици" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/Text.cpp:1793 +# src/ext_l10n.h:244 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505 #, fuzzy -msgid ", Id: " -msgstr ", Äúëáî÷èíà: " +msgid "List of Equations" +msgstr "Фигура" -# src/ext_l10n.h:320 -#: src/Text.cpp:1794 +# src/ext_l10n.h:244 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507 #, fuzzy -msgid ", Position: " -msgstr "Äîïóñêàíå" +msgid "List of Footnotes" +msgstr "Фигура" -#: src/Text.cpp:1800 -msgid ", Char: 0x" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:244 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "List of Listings" +msgstr "Фигура" -#: src/Text.cpp:1802 -msgid ", Boundary: " -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "List of Indexes" +msgstr "Списък на таблици" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/Text2.cpp:540 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513 #, fuzzy -msgid "No font change defined." -msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà" +msgid "List of Marginal notes" +msgstr "Списък на таблици" -# src/text2.C:456 -#: src/Text2.cpp:581 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515 #, fuzzy -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå" +msgid "List of Notes" +msgstr "Списък на таблици" -# src/insets/insettext.C:970 -#: src/Text2.cpp:583 +# src/ext_l10n.h:244 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517 #, fuzzy -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!" +msgid "List of Citations" +msgstr "Фигура" -# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 -msgid "Math editor mode" -msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð" +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519 +#, fuzzy +msgid "Labels and References" +msgstr "Достъпни препратки" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/Text3.cpp:721 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521 #, fuzzy -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!" +msgid "List of Branches" +msgstr "Списък на таблици" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/Text3.cpp:894 -msgid "Layout " -msgstr "Íåïîçíàòî " +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "List of Changes" +msgstr "Списък на таблици" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/Text3.cpp:895 -msgid " not known" -msgstr " îôîðìëåíèå" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:591 src/insets/InsetInclude.cpp:460 +msgid "" +"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " +"file through LaTeX: " +msgstr "" -# src/form1.C:33 -#: src/Text3.cpp:1418 src/Text3.cpp:1430 -#, fuzzy -msgid "Character set" -msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H" +# src/insets/inset.C:75 +#: src/insets/Inset.cpp:333 +msgid "Opened inset" +msgstr "Отворен inset" -# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 -#: src/Text3.cpp:1564 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè" +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 +msgid "Keys must be unique!" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 -#: src/VSpace.cpp:490 -#, fuzzy -msgid "Default skip" -msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò" +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88 +#, c-format +msgid "" +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: src/VSpace.cpp:493 -#, fuzzy -msgid "Small skip" -msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." +msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/VSpace.cpp:496 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 #, fuzzy -msgid "Medium skip" -msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" +msgid "Open Databases?" +msgstr "База данни:" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: src/VSpace.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "Big skip" -msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Proceed" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/VSpace.cpp:502 +# src/insets/insetbib.C:240 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Vertical fill" -msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "Препратки генерирани от BibTeX" -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/VSpace.cpp:509 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 #, fuzzy -msgid "protected" -msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" - -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/buffer_funcs.cpp:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" +msgid "Databases:" +msgstr "База данни:" -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/buffer_funcs.cpp:83 +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Could not read document" -msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" +msgid "Style File:" +msgstr "Затвори" -# src/bufferlist.C:356 -#: src/buffer_funcs.cpp:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An emergency save of the document %1$s exists.\n" -"\n" -"Recover emergency save?" -msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!" +# src/ext_l10n.h:274 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Lists:" +msgstr "Списък" -#: src/buffer_funcs.cpp:99 -msgid "Load emergency save?" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +msgid "included in TOC" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/buffer_funcs.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "&Recover" -msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +msgid "Export Warning!" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:100 -msgid "&Load Original" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:123 -#, c-format +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" -"\n" -"Load the backup instead?" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 -#: src/buffer_funcs.cpp:126 +# src/LColor.C:91 +#: src/insets/InsetBox.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Load backup?" -msgstr "Îáðàòíî" +msgid "simple frame" +msgstr "рамка на inset" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: src/buffer_funcs.cpp:127 +# src/lyx.C:87 +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 #, fuzzy -msgid "&Load backup" -msgstr "(&G)Íàçàä" +msgid "frameless" +msgstr "Параметри(p)|#p" -#: src/buffer_funcs.cpp:127 -msgid "Load &original" +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +msgid "simple frame, page breaks" msgstr "" -# src/bufferlist.C:512 -#: src/buffer_funcs.cpp:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?" +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +msgid "oval, thin" +msgstr "" -# src/bufferlist.C:512 -#: src/buffer_funcs.cpp:168 +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +msgid "oval, thick" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +msgid "drop shadow" +msgstr "" + +# src/LColor.C:68 +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?" +msgid "shaded background" +msgstr "фон на бележка" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/buffer_funcs.cpp:169 +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 #, fuzzy -msgid "&Retrieve" -msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" +msgid "double frame" +msgstr "Двойно" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/buffer_funcs.cpp:202 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: src/insets/InsetBox.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Opened Box Inset" +msgstr "Отворен Float Inset" + +# src/debug.C:100 +#: src/insets/InsetBox.cpp:161 src/insets/InsetBox.cpp:164 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "Анализиране `" -# src/buffer.C:3331 -#: src/buffer_funcs.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Could not read template" -msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " +#: src/insets/InsetBox.cpp:167 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:371 -#: src/buffer_funcs.cpp:523 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:60 #, fuzzy -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgid "Opened Branch Inset" +msgstr "Отворен Float Inset" -#: src/buffer_funcs.cpp:529 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:80 src/insets/InsetBranch.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Branch: " +msgstr "Френски" -# src/LColor.C:64 -#: src/buffer_funcs.cpp:532 +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 #, fuzzy -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "èçáîð" +msgid "Undef: " +msgstr "Препратка" -# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640 -#: src/bufferview_funcs.cpp:308 +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:220 #, fuzzy -msgid "No more insets" -msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè" +msgid "branch" +msgstr "Френски" -# src/buffer.C:534 -#: src/callback.cpp:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Opened Caption Inset" +msgstr "Отворен Float Inset" -#: src/callback.cpp:116 -msgid "Rename and save?" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:305 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: src/callback.cpp:117 +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:190 #, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "Èìå" +msgid "not cited" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/lyx_cb.C:203 -#: src/callback.cpp:134 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "Изпълни команда" + +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250 #, fuzzy -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà" +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "Изпълни команда" -# src/LyXAction.C:115 -#: src/callback.cpp:218 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Àâòîçàïàçâàíå" +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Incompatible command name." +msgstr "Изпълни команда" -# src/lyx_cb.C:411 -#: src/callback.cpp:258 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 #, fuzzy -msgid "Autosave failed!" -msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!" +msgid "InsetCommandParams Error: " +msgstr "Изпълни команда" -# src/lyx_cb.C:371 -#: src/callback.cpp:285 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..." +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "InsetCommandParams: " +msgstr "Изпълни команда" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/callback.cpp:349 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 #, fuzzy -msgid "Select file to insert" -msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr " към избрания документ клас!" -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/callback.cpp:368 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not read the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:139 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "" -# src/buffer.C:3331 -#: src/callback.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "Could not read file" -msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " +# src/insets/insetert.C:59 +#: src/insets/InsetERT.cpp:68 +msgid "Opened ERT Inset" +msgstr "Отворен ERT Inset" -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/callback.cpp:378 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:491 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "допълнителни опции" -# src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41 +# src/insets/insettext.C:478 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Could not open file" -msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà." +msgid "Opened Flex Inset" +msgstr "Отворен Text Inset" -#: src/callback.cpp:404 -msgid "Reading not UTF-8 encoded file" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "float: " +msgstr "Формати" -#: src/callback.cpp:405 -msgid "" -"The file is not UTF-8 encoded.\n" -"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" -"If this does not give the correct result\n" -"then please change the encoding of the file\n" -"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" -msgstr "" +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 +msgid "Opened Float Inset" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/lyx_cb.C:977 -#: src/callback.cpp:422 -msgid "Running configure..." -msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..." +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "float" +msgstr "Формати" -# src/lyx_cb.C:984 -#: src/callback.cpp:431 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..." +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "Формати" -# src/lyx_cb.C:986 -#: src/callback.cpp:436 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:427 #, fuzzy -msgid "System reconfigured" -msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà." +msgid " (sideways)" +msgstr "Завъртане на 90°|#9" -#: src/callback.cpp:437 -msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -# src/debug.C:32 -#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44 -msgid "No debugging message" -msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "List of %1$s" +msgstr "Списък на таблици" -# src/debug.C:33 -#: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45 -msgid "General information" -msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ" +# src/insets/insetfoot.C:49 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:44 +msgid "Opened Footnote Inset" +msgstr "Отворена бел. под линия" -# src/debug.C:52 -#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70 +# src/ext_l10n.h:246 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ" - -# src/debug.C:52 -#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71 -msgid "All debugging messages" -msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ" +msgid "footnote" +msgstr "Бел. под линия" -# src/debug.C:100 -#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115 +# src/support/filetools.C:469 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:468 src/insets/InsetInclude.cpp:537 #, fuzzy, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "Àíàëèçèðàíå `" +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:" -# src/debug.C:34 -#: src/debug.cpp:46 -msgid "Program initialisation" -msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgstr "" -# src/debug.C:35 -#: src/debug.cpp:47 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà" +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:795 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Графичен файл(F)|#F" -# src/debug.C:36 -#: src/debug.cpp:48 -msgid "GUI handling" -msgstr "GUI" +# src/insets/insetinclude.C:316 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:330 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Неформатиран вход" -# src/debug.C:37 -#: src/debug.cpp:49 +# src/insets/insetinclude.C:316 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:333 #, fuzzy -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç" - -# src/debug.C:38 -#: src/debug.cpp:50 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå" +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Неформатиран вход" -# src/debug.C:39 -#: src/debug.cpp:51 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:433 src/insets/InsetInclude.cpp:625 +msgid "Recursive input" +msgstr "" -# src/debug.C:40 -#: src/debug.cpp:52 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:434 src/insets/InsetInclude.cpp:626 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +msgstr "" -# src/debug.C:41 -#: src/debug.cpp:53 -msgid "Math editor" -msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:482 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." +msgstr "" -# src/debug.C:42 -#: src/debug.cpp:54 -msgid "Font handling" -msgstr "Øðèôòîâå" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:488 +msgid "Different textclasses" +msgstr "" -# src/debug.C:43 -#: src/debug.cpp:55 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:503 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." +msgstr "" -# src/debug.C:44 -#: src/debug.cpp:56 -msgid "Version control" -msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "Module not found" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/debug.C:45 -#: src/debug.cpp:57 -msgid "External control interface" -msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" -# src/debug.C:46 -#: src/debug.cpp:58 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:128 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." +msgstr "" -# src/debug.C:47 -#: src/debug.cpp:59 -msgid "User commands" -msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè" +# src/converter.C:166 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +msgstr "Липсва информация за показване на " -# src/debug.C:48 -#: src/debug.cpp:60 -msgid "The LyX Lexxer" -msgstr "LyX Lexxer" +# src/lyxfont.C:404 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "undefined" +msgstr "Подчертаване " -# src/debug.C:49 -#: src/debug.cpp:61 -msgid "Dependency information" -msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå" +# src/insets/insetbib.C:340 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "yes" +msgstr "Стил: " -# src/debug.C:50 -#: src/debug.cpp:62 -msgid "LyX Insets" -msgstr "LyX äîáàâêè" +# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "no" +msgstr "Отмени" -# src/debug.C:51 -#: src/debug.cpp:63 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "Unknown buffer info" +msgstr "Непознато действие" -#: src/debug.cpp:64 -msgid "Workarea events" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:66 +msgid "Label names must be unique!" msgstr "" -#: src/debug.cpp:65 -msgid "Insettext/tabular messages" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:67 +#, c-format +msgid "" +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/debug.cpp:66 -msgid "Graphics conversion and loading" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:111 +msgid "DUPLICATE: " msgstr "" -# src/LyXAction.C:263 -#: src/debug.cpp:67 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: src/insets/InsetListings.cpp:129 #, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" +msgid "Opened Listing Inset" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/debug.cpp:68 +#: src/insets/InsetListings.cpp:218 +msgid "no more lstline delimiters available" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:250 +#: src/insets/InsetListings.cpp:223 #, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" -#: src/debug.cpp:69 -msgid "RowPainter profiling" +#: src/insets/InsetListings.cpp:224 +msgid "" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" msgstr "" -# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242 -#: src/frontends/LyXView.cpp:425 +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/insets/InsetListings.cpp:268 #, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr " (Ïðîìåíåí)" +msgid "Uncodable characters in listings inset" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/LyXView.C:372 -#: src/frontends/LyXView.cpp:429 -msgid " (read only)" -msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)" +#: src/insets/InsetListings.cpp:269 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." +msgstr "" -# src/BufferView_pimpl.C:256 -#: src/frontends/WorkArea.cpp:242 -msgid "Formatting document..." -msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122 +msgid "A value is expected." +msgstr "" -# src/credits.C:55 -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 +msgid "Unbalanced braces!" +msgstr "" -# src/credits.C:59 -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "" -# src/credits.C:62 -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51 -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2006 LyX Team" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 +msgid "Please specify an integer value." msgstr "" -"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" -"1995-2000 LyX Team" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 +msgid "An integer is expected." msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61 -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "" -"LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n" -"ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n" -"çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n" -"License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n" -"êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n" -"àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n" -"\n" -"Free Software Foundation, Inc.,\n" -"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -# src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87 -msgid "LyX Version " -msgstr "LyX âåðñèÿ " +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 +msgid "Invalid LaTeX length expression." +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Library directory: " -msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95 -msgid "User directory: " -msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "Áàçà äàííè:" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "Áàçà äàííè:" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" -# src/LyXAction.C:393 -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62 -msgid "No frame drawn" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319 +msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63 -msgid "Rectangular box" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403 +msgid "auto, last or a number" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64 -msgid "Oval box, thin" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65 -msgid "Oval box, thick" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66 -msgid "Shadow box" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Double box" -msgstr "Äâîéíî" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr " към избрания документ клас!" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Depth" -msgstr ", Äúëáî÷èíà: " +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr " към избрания документ клас!" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356 -#, fuzzy -msgid "Total Height" -msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" +# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "Макрос: " + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr " към избрания документ клас!" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 #, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "" -# src/LyXAction.C:185 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Select external file" -msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä" +# src/insets/insetmarginal.C:50 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 +msgid "Opened Marginal Note Inset" +msgstr "Отворен Marginal Note Inset" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "Öåíòðèíàí" +msgid "New Page" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +msgid "Clear Page" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/ext_l10n.h:67 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Baseline left" -msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +# src/lyxfont.C:407 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Top center" -msgstr "Öåíòðèíàí" +msgid "Nom: " +msgstr "Съществително " -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Bottom center" -msgstr "Öåíòðèíàí" +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:67 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +# src/ext_l10n.h:223 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Baseline center" -msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C" +msgid "Description: " +msgstr "Описание" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" +msgid "Sorting: " +msgstr "Формати" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "(&B)Îòäîëó" +#: src/insets/InsetNote.cpp:66 +msgid "Note[[InsetNote]]" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:65 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 +# src/insets/inset.C:75 +#: src/insets/InsetNote.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Baseline right" -msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R" +msgid "Greyed out" +msgstr "Отворен inset" -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: src/insets/InsetNote.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Select graphics file" -msgstr "Èçáîð íà ôàéë" +msgid "Opened Note Inset" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Èçòðèé(e)|#e" +msgid "Opened Optional Argument Inset" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78 +#: src/insets/InsetRef.cpp:153 +msgid "BROKEN: " +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" +msgid "Ref: " +msgstr "Препратка" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85 +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X" +msgid "Equation" +msgstr "Заглавие" -# src/LaTeXLog.C:69 -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81 +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy -msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX ïðîòîêîë" +msgid "EqRef: " +msgstr "Препратка" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84 +# src/frontends/kde/refdlg.C:63 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" +msgid "Page Number" +msgstr "Номер на страница" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87 +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" +msgid "Page: " +msgstr "Страници:" -# src/ext_l10n.h:24 -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90 +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Version Control Log" -msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V" +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Вмъкни номер на страница%m" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116 +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" +msgid "TextPage: " +msgstr "Страници:" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119 +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 #, fuzzy -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Вмъкни номер на страница%m" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122 +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 #, fuzzy -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Препратка" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125 +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy -msgid "No version control log file found." -msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" +msgid "PrettyRef" +msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m" -# src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy -msgid "Choose bind file" -msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí" +msgid "FormatRef: " +msgstr "Формати" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:70 #, fuzzy -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "Áàçà äàííè:" +msgid "Interword Space" +msgstr "Министраница" -# src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118 +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Choose UI file" -msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí" +msgid "Protected Space" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/exporter.C:91 -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 #, fuzzy -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr " âúâ ôàéë `" +msgid "Thin Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126 +# src/sp_form.C:86 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà" +msgid "Quad Space" +msgstr "Замести" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127 +# src/sp_form.C:86 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 #, fuzzy -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà" +msgid "QQuad Space" +msgstr "Замести" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135 -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139 +# src/sp_form.C:86 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê" +msgid "Enspace" +msgstr "Замести" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136 -msgid "*.pws" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +msgid "Enskip" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 #, fuzzy -msgid "*.ispell" -msgstr "Êëåòêà" +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 -# src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Print to file" -msgstr "Ïå÷àò íà" +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74 -msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/spellchecker.C:717 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Spellchecker error" -msgstr "Ïðàâîïèñ" +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/spellchecker.C:971 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 #, fuzzy -msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "" -"Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n" -"Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'." +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/spellchecker.C:971 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 #, fuzzy -msgid "" -"The spellchecker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." -msgstr "" -"Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n" -"Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'." +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/spellchecker.C:971 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:112 #, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr "" -"Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n" -"Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'." +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/spellchecker.C:971 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:115 #, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "" -"Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n" -"Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'." +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:118 #, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà" +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "One word checked." -msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà" +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/spellchecker.C:967 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Spelling check completed" -msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!" - -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:135 src/insets/InsetTOC.cpp:46 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Ñúäúðæàíèå" +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Непознато действие" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:240 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3182 +#, fuzzy +msgid "Opened table" +msgstr "Отвори помощен файл" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 -#, c-format -msgid "%1$s et al." +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3940 +msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "" -# src/mathed/formula.C:926 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "No year" -msgstr "Áåç íîìåðèðàíå" +# src/insets/insettext.C:478 +#: src/insets/InsetText.cpp:220 +msgid "Opened Text Inset" +msgstr "Отворен Text Inset" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 #, fuzzy -msgid "before" -msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T" - -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 -msgid "No change" -msgstr "Áåç ïðîìÿíà" +msgid "Vertical Space" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/lyx_gui.C:348 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 -msgid "Reset" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +msgid "wrap: " msgstr "" -# src/lyxfont.C:51 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:179 #, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "Ìàëêè áóêâè" +msgid "Opened Wrap Inset" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/lyxfont.C:401 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:203 #, fuzzy -msgid "Emph" -msgstr "Íàáëÿãàíå " - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 -msgid "Underbar" -msgstr "" +msgid "wrap" +msgstr "Специален" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî " +msgid "Not shown." +msgstr " оформление" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 -#, fuzzy -msgid "No color" -msgstr "Øðèôò:" +# src/insets/insetgraphics.C:227 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 +msgid "Loading..." +msgstr "Зареждане..." -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Áëîê" +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Конвертирай \"към\" този формат" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "" -# src/LColor.C:54 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +# src/insets/insetgraphics.C:227 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 #, fuzzy -msgid "White" -msgstr "áÿë" +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Зареждане..." -# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +# src/insets/figinset.C:1045 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Ïîâòîðè" +msgid "Ready to display" +msgstr "[не е показан]" -# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "Ãðúöêè" +msgid "No file found!" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/LColor.C:57 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +# src/insets/insetgraphics.C:235 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "ñèí" +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Грешка при конвертиране" -# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "" + +# src/insets/insetgraphics.C:235 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "Îòêàç" +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Грешка при конвертиране" -# src/ext_l10n.h:451 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "Óíãàðñêè" +msgid "No image" +msgstr "Без промяна" -# src/LColor.C:60 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "æúëò" +msgid "Preview loading" +msgstr "обърнато" -# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 #, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "Èçïîëçâàé include|#u" +msgid "Preview ready" +msgstr "обърнато" -# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 #, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "Èçïîëçâàé include|#u" +msgid "Preview failed" +msgstr "Автозаписът пропадна!" -# src/BufferView2.C:461 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "sp" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå" +msgid "pt" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/spellchecker.C:971 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 -#, fuzzy, c-format -msgid "The script `%s' failed." +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" msgstr "" -"Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n" -"Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'." -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Maths" -msgstr "Ïúòèùà" +msgid "dd" +msgstr "Добави" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48 -msgid "Dings 1" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "mm" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49 -msgid "Dings 2" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "pc" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50 -msgid "Dings 3" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "cc[[unit of measure]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51 -msgid "Dings 4" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "cm" msgstr "" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225 +# src/LColor.C:63 +#: src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Index Entry" -msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" +msgid "ex" +msgstr "текст" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Åòèêåò(L):|#L" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "em" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "LaTeX Source" -msgstr "LaTeX Ãðåøêà" +msgid "Text Width %" +msgstr "Ширина на етикет" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:309 +# src/mathed/math_forms.C:140 +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Toc" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +msgid "Column Width %" +msgstr "Колони " -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Directories" -msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "" +msgid "Page Width %" +msgstr "Ширина на етикет" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139 -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/lengthcommon.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Line Width %" +msgstr "Ширина на етикет" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Text Height %" +msgstr "Авторски права" -# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676 +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "LyX" -msgstr "LyX: Ïå÷àò" +msgid "Page Height %" +msgstr "Авторски права" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:467 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/lyxfind.cpp:126 #, fuzzy -msgid "unknown version" -msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" +msgid "Search error" +msgstr "Търси" -# src/ext_l10n.h:186 -#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69 +# src/converter.C:798 src/converter.C:865 +#: src/lyxfind.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ" +msgid "Search string is empty" +msgstr "Полученият файл е празен" -# src/ext_l10n.h:186 -#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260 +# src/lyxfr1.C:196 +#: src/lyxfind.cpp:310 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ" +msgid "String has been replaced." +msgstr "1 низ беше заместен." -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148 +# src/lyxfr1.C:199 +#: src/lyxfind.cpp:313 +msgid " strings have been replaced." +msgstr " низа бяха заместени." + +# src/converter.C:798 src/converter.C:865 +#: src/lyxfind.cpp:910 #, fuzzy -msgid "Box Settings" -msgstr "Îïöèè" +msgid "Search text is empty!" +msgstr "Полученият файл е празен" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71 +#: src/lyxfind.cpp:926 +msgid "Invalid regular expression!" +msgstr "" + +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/lyxfind.cpp:931 #, fuzzy -msgid "Branch Settings" -msgstr "Áèáë. ïåðî" +msgid "Match not found!" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/lyxfind.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "Ôðåíñêè" +msgid "Match found!" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43 -msgid "Activated" +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1403 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:813 -msgid "Yes" +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:812 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1380 +msgid "Only one row" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:75 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386 #, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî " +msgid "Only one column" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85 +# src/text2.C:456 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1394 #, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè" +msgid "No hline to delete" +msgstr "Няма нищо за правене" -# src/buffer.C:329 -#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Change by %1$s\n" -"\n" -msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò " +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1403 +msgid "No vline to delete" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1421 #, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:126 -#: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92 +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1206 #, fuzzy -msgid "Text Style" -msgstr "Ñòèë TeX|X" +msgid "No number" +msgstr "Номериране" -# src/debug.C:47 -#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88 +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1206 #, fuzzy -msgid "Previous command" -msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè" +msgid "Number" +msgstr "Номериране" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Next command" -msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1376 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "Ðàçäåëèòåë" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1386 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "Ðàçäåëèòåë" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1396 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 -msgid "bigg[[delimiter size]]" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:958 +msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 -msgid "Bigg[[delimiter size]]" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:961 +msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Math Delimiter" -msgstr "Ðàçäåëèòåë" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +msgid "Standard[[mathref]]" +msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489 #, fuzzy -msgid "LyX: Delimiters" -msgstr "Ðàçäåëèòåë" +msgid "optional" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "(None)" -msgstr "Íÿìà" +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532 +msgid "TeX" +msgstr "" -# src/LColor.C:97 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147 +# src/LColor.C:81 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1210 #, fuzzy -msgid "Variable" -msgstr "ðåä íà òàáëèöà" +msgid "math macro" +msgstr "фон на математика" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 -msgid "Computer Modern Roman" +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/output.cpp:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Неуспех при отварянето" + +#: src/output_plaintext.cpp:136 +msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 -msgid "Latin Modern Roman" +# src/frontends/gnome/FormRef.C:311 +#: src/output_plaintext.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "References: " +msgstr " Препратка: " + +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/support/Package.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Низът не е намерен!" + +#: src/support/Package.cpp:436 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72 -msgid "AE (Almost European)" +#: src/support/Package.cpp:555 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 #, fuzzy -msgid "Times Roman" -msgstr "Roman" +msgid "File not found" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Palatino" -msgstr "Çàëåïè" +#: src/support/Package.cpp:637 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72 -msgid "Bitstream Charter" +#: src/support/Package.cpp:664 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73 -msgid "New Century Schoolbook" +#: src/support/Package.cpp:688 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/support/Package.cpp:690 #, fuzzy -msgid "Bookman" -msgstr "Roman" +msgid "Directory not found" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73 -msgid "Utopia" -msgstr "" +# src/debug.C:32 +#: src/support/debug.cpp:38 +msgid "No debugging message" +msgstr "Няма Debug съобщения" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Bera Serif" -msgstr "Sans Serif" +# src/debug.C:33 +#: src/support/debug.cpp:39 +msgid "General information" +msgstr "Обща информация" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74 -msgid "Concrete Roman" -msgstr "" +# src/debug.C:34 +#: src/support/debug.cpp:40 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Инсталиране на програмата" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74 -msgid "Zapf Chancery" -msgstr "" +# src/debug.C:35 +#: src/support/debug.cpp:41 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Обработка на събития от клавиатурата" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82 -msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "" +# src/debug.C:36 +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "GUI handling" +msgstr "GUI" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82 -msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "" +# src/debug.C:37 +#: src/support/debug.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "Lyxlex синтактичен анализ" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83 -msgid "Helvetica" -msgstr "" +# src/debug.C:38 +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Четене на конфигурационните файлове" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83 -msgid "Avant Garde" -msgstr "" +# src/debug.C:39 +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83 -msgid "Bera Sans" -msgstr "" +# src/debug.C:40 +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "LaTeX герериране/изпълнение" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "CM Bright" -msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" +# src/debug.C:41 +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Math editor" +msgstr "Математически редактор" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 -msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "" +# src/debug.C:42 +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "Font handling" +msgstr "Шрифтове" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "Ìàøèíîïèñ" +# src/debug.C:43 +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Четене на текстклас файлове" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Courier" -msgstr "Êîïèÿ" +# src/debug.C:44 +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "Version control" +msgstr "Система за контрол на версиите" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93 -msgid "Bera Mono" -msgstr "" +# src/debug.C:45 +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "External control interface" +msgstr "Външна контролна среда" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93 -msgid "LuxiMono" +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "Ìàøèíîïèñ" +# src/debug.C:47 +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "User commands" +msgstr "Потребителски команди" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:226 -msgid "Length" -msgstr "Äúëæèíà" +# src/debug.C:48 +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "The LyX Lexxer" +msgstr "LyX Lexxer" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:271 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:277 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:283 -msgid " (not installed)" -msgstr "" +# src/debug.C:49 +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "Dependency information" +msgstr "Информация за взаимовръзките" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:287 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:722 -#, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Ñòàíäàðòíî" +# src/debug.C:50 +#: src/support/debug.cpp:56 +msgid "LyX Insets" +msgstr "LyX добавки" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288 -msgid "10" +# src/debug.C:51 +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "Файлове, използвани от LyX" + +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "Workarea events" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:289 -msgid "11" +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "Insettext/tabular messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290 -msgid "12" +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "" -# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:325 +# src/LyXAction.C:263 +#: src/support/debug.cpp:61 #, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "Äúëáî÷èíà" +msgid "Change tracking" +msgstr "Смяна на език" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:326 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/support/debug.cpp:62 #, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" +msgid "External template/inset messages" +msgstr "допълнителни опции" -# src/buffer.C:329 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò " +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:328 -msgid "fancy" +#: src/support/debug.cpp:64 +msgid "scrolling debugging" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:344 -msgid "B3" +# src/LColor.C:81 +#: src/support/debug.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Math macros" +msgstr "фон на математика" + +#: src/support/debug.cpp:66 +msgid "RTL/Bidi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:345 -msgid "B4" +#: src/support/debug.cpp:67 +msgid "Locale/Internationalisation" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:133 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:448 +# src/ext_l10n.h:53 +#: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy -msgid "LaTeX default" -msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L" +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "като редове(L)|L" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:454 +# src/debug.C:52 +#: src/support/debug.cpp:69 #, fuzzy -msgid "``text''" -msgstr "òåêñò" +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "Всички Debug съобщения" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "''text''" -msgstr "òåêñò" +# src/debug.C:52 +#: src/support/debug.cpp:70 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Всички Debug съобщения" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:456 -#, fuzzy -msgid ",,text``" -msgstr "òåêñò" +# src/debug.C:100 +#: src/support/debug.cpp:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Анализиране `" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:457 -#, fuzzy -msgid ",,text''" -msgstr "òåêñò" +#: src/support/filetools.cpp:247 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "bg" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:458 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/support/os_win32.cpp:307 #, fuzzy -msgid "<>" -msgstr "òåêñò" +msgid "System file not found" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459 -#, fuzzy -msgid ">>text<<" -msgstr "òåêñò" +#: src/support/os_win32.cpp:308 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." +msgstr "" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/support/os_win32.cpp:313 #, fuzzy -msgid "Numbered" -msgstr "Íîìåðèðàíå" +msgid "System function not found" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:476 -msgid "Appears in TOC" +#: src/support/os_win32.cpp:314 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:496 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Author-year" -msgstr "Àâòîð" +msgid "Unknown user" +msgstr "Непознато действие" -# src/ext_l10n.h:423 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 #, fuzzy -msgid "Numerical" -msgstr "Àìåðèêàíñêè" - -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:539 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè" +#~ msgid "Append Parameter" +#~ msgstr "Липсващ аргумент" -# src/exporter.C:89 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:565 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 #, fuzzy -msgid "Document Class" -msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " +#~ msgid "Remove Last Parameter" +#~ msgstr "Липсващ аргумент" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:567 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 #, fuzzy -msgid "Text Layout" -msgstr "Íåïîçíàòî " +#~ msgid "Insert Optional Parameter" +#~ msgstr "Липсващ аргумент" -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:568 +# src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy -msgid "Page Layout" -msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö" +#~ msgid "Remove Optional Parameter" +#~ msgstr "Отворен Float Inset" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:569 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 #, fuzzy -msgid "Page Margins" -msgstr "Ïîëåòà" +#~ msgid "&Default language:" +#~ msgstr "Стандартен език(l)|#l" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:571 +# src/debug.C:47 #, fuzzy -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Íîìåðèðàíå" +#~ msgid "&roff command:" +#~ msgstr "Потребителски команди" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:573 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277 #, fuzzy -msgid "Math Options" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" +#~ msgid "Spellchec&ker executable:" +#~ msgstr "Правопис" -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:574 +# src/sp_form.C:93 #, fuzzy -msgid "Float Placement" -msgstr "Çàìåñòè" +#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker." +#~ msgstr "Стартирай правописна проверка(S)|#S" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:575 -msgid "Bullets" -msgstr "Òî÷êè" - -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576 +# src/sp_form.C:93 #, fuzzy -msgid "Branches" -msgstr "Ôðåíñêè" - -# src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589 -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX óâîä" +#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker." +#~ msgstr "Стартирай правописна проверка(S)|#S" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1364 +# src/lyxrc.C:1849 #, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Äîêóìåíòè" +#~ msgid "What command runs the spellchecker?" +#~ msgstr "Коя команда стартира правописната проверка?" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" +#~ msgid "ispell" +#~ msgstr "Клетка" -# src/ext_l10n.h:94 -#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 #, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x" +#~ msgid "aspell" +#~ msgstr "Клетка" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 #, fuzzy -msgid "Scale%" -msgstr "Ñïåöèàëåí" +#~ msgid "hspell" +#~ msgstr "Клетка" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 #, fuzzy -msgid "Float Settings" -msgstr "Îïöèè" - -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:634 -msgid "Graphics" -msgstr "Ãðàôèêà" +#~ msgid "*.ispell" +#~ msgstr "Клетка" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:171 +# src/ext_l10n.h:244 #, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "Äîêóìåíò" +#~ msgid "figure" +#~ msgstr "Фигура" -# src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:186 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #, fuzzy -msgid "Program Listings Settings" -msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" +#~ msgid "table" +#~ msgstr "Дълга таблица" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 +# src/ext_l10n.h:169 #, fuzzy -msgid "Math Matrix" -msgstr "Ìàòðèöà" +#~ msgid "algorithm" +#~ msgstr "Aлгоритъм" -# src/frontends/kde/FormIndex.C:96 -#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #, fuzzy -msgid "LyX: Insert Matrix" -msgstr "LyX: Èíäåêñ" +#~ msgid "tableau" +#~ msgstr "Дълга таблица" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70 +# src/ext_l10n.h:263 #, fuzzy -msgid "Note Settings" -msgstr "Îïöèè" +#~ msgid "keywords" +#~ msgstr "Ключови дума" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70 -msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" -"\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:143 +#~ msgid "FAQ|F" +#~ msgstr "FAQ|F" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 +# src/ext_l10n.h:144 +#~ msgid "Table of Contents|a" +#~ msgstr "Съдържание(a)|a" + +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Áèáë. ïåðî" +#~ msgid "Slidecontents" +#~ msgstr "Съдържание" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:73 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #, fuzzy -msgid "Look and feel" -msgstr "Èçãëåä" +#~ msgid "Progress Contents" +#~ msgstr "Конвертори" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "Åçèê" +#~ msgid "&Options:" +#~ msgstr "Опции" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75 -msgid "Outputs" -msgstr "Èçõîä" +# src/ext_l10n.h:423 +#~ msgid "American" +#~ msgstr "Американски" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Plain text" -msgstr "Çàëåïè" +# src/ext_l10n.h:425 +#~ msgid "Austrian" +#~ msgstr "Австрийски" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà" +# src/ext_l10n.h:429 +#~ msgid "British" +#~ msgstr "Британски" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" +# src/ext_l10n.h:430 +#~ msgid "Canadian" +#~ msgstr "Канадски" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:355 +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 #, fuzzy -msgid "Screen fonts" -msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå" +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Препратка" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:513 -msgid "Colors" -msgstr "Öâåòîâå" +# src/ext_l10n.h:163 +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Адреси" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:608 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:707 -msgid "Paths" -msgstr "Ïúòèùà" +# src/ext_l10n.h:163 +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Адреси" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:758 +# src/ext_l10n.h:166 #, fuzzy -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Адрес" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:768 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #, fuzzy -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Конвертори" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:778 +# src/ext_l10n.h:95 #, fuzzy -msgid "Select a backups directory" -msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Степен(S)|S" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:788 +# src/ext_l10n.h:362 #, fuzzy -msgid "Select a document directory" -msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Държава" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:798 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:133 +#, fuzzy +#~ msgid "LaTeX default" +#~ msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -# src/spellchecker.C:717 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:811 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Ïðàâîïèñ" +# src/debug.C:46 +#~ msgid "Keep *roff temporary files" +#~ msgstr "Задръжтеe *roff временните файлове" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:833 +# src/insets/insettext.C:970 #, fuzzy -msgid "ispell" -msgstr "Êëåòêà" +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834 +# src/lyx_cb.C:263 #, fuzzy -msgid "aspell" -msgstr "Êëåòêà" +#~ msgid "The document class %1$s could not be found." +#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 #, fuzzy -msgid "hspell" -msgstr "Êëåòêà" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:837 -msgid "pspell (library)" -msgstr "" +#~ msgid "Class not found" +#~ msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:840 -msgid "aspell (library)" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:921 -msgid "Converters" -msgstr "Êîíâåðòîðè" +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 +#, fuzzy +#~ msgid "Changed Layout" +#~ msgstr "Оформление на абзац" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1111 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #, fuzzy -msgid "Copiers" -msgstr "Êîïèÿ" +#~ msgid "Unknown layout" +#~ msgstr "Непознато действие" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1364 +# src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy -msgid "File formats" -msgstr "Ôîðìàòè" +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "Отворен Float Inset" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1556 +# src/LyXAction.C:236 #, fuzzy -msgid "Format in use" -msgstr "Ôîðìàòè" +#~ msgid "Display image in LyX" +#~ msgstr "Покажи Copyright информацията" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1557 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" -"Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî " -"ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà." +# src/insets/figinset.C:1045 +#, fuzzy +#~ msgid "Screen display" +#~ msgstr "[не е показан]" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1658 -msgid "Printer" -msgstr "Ïðèíòåð" +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:90 +#, fuzzy +#~ msgid "Monochrome" +#~ msgstr "Монохромно(M)|#M" -# src/LyXAction.C:388 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1756 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1950 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 #, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" +#~ msgid "Grayscale" +#~ msgstr "в сиви тонове(G)|#G" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1874 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "Îòìåñòâàíå" +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "(&F)Файл" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2016 -msgid "Preferences" -msgstr "Íàñòðîéêè" +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#, fuzzy +#~ msgid "&Display:" +#~ msgstr "Графика" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 #, fuzzy -msgid "Print Document" -msgstr "Äîêóìåíò" +#~ msgid "Sca&le:" +#~ msgstr "Специален" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:188 +# src/insets/figinset.C:1045 #, fuzzy -msgid "Cross-reference" -msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà" +#~ msgid "Scr&een Display:" +#~ msgstr "[не е показан]" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:284 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 #, fuzzy -msgid "&Go Back" -msgstr "(&G)Íàçàä" +#~ msgid "Do not display" +#~ msgstr "Не показвай(D)|#D" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:286 +# src/support/getUserName.C:13 #, fuzzy -msgid "Jump back" -msgstr "Îáðàòíî" +#~ msgid "Unknown Info: " +#~ msgstr "непозната" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:294 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #, fuzzy -msgid "Jump to label" -msgstr "Êúì ïðåïðàòêà" +#~ msgid "Unknown action %1$s" +#~ msgstr "Непознато действие" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138 +# src/converter.C:166 #, fuzzy -msgid "Find and Replace" -msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè" +#~ msgid "No menu entry for action %1$s" +#~ msgstr "Липсва информация за показване на " -# src/LyXSendto.C:40 -#: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84 +# src/lyx_gui_misc.C:430 #, fuzzy -msgid "Send Document to Command" -msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà" +#~ msgid "<- C&lear" +#~ msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 #, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "(&F)Ôàéë" +#~ msgid "A&pply" +#~ msgstr "(&A)Установи" -# src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:61 #, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "(&A)Добави" -# src/LyXAction.C:388 -#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73 -msgid "Insert Table" -msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "(&R)Въстанови" -# src/ext_l10n.h:146 -#: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127 +# src/ext_l10n.h:242 #, fuzzy -msgid "TeX Information" -msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L" +#~ msgid "E&mbed" +#~ msgstr "Малко име" -# src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188 +# src/lyx.C:90 #, fuzzy -msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" +#~ msgid "&Edit File..." +#~ msgstr "Редактирай файл(E)|#E" -# src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83 +# src/LyXAction.C:153 #, fuzzy -msgid "Text Wrap Settings" -msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" +#~ msgid "LyX View" +#~ msgstr "Изглед" -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #, fuzzy -msgid "space" -msgstr "Çàìåñòè" +#~ msgid "&Center" +#~ msgstr "Центринан" -# src/ext_l10n.h:92 -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 +# src/LyXAction.C:208 #, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e" +#~ msgid "Toggle tabba&r" +#~ msgstr "Превключи удебеляване" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3185 +#, fuzzy +#~ msgid "Use &bundled format for new documents" +#~ msgstr "Неуспех при отварянето" -# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: Ïå÷àò" +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/insets/inset.C:75 -#: src/insets/Inset.cpp:260 -msgid "Opened inset" -msgstr "Îòâîðåí inset" +# src/buffer.C:3331 +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read embedded files" +#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/insets/insetbib.C:240 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:109 +# src/buffer.C:3331 #, fuzzy -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX" +#~ msgid " writing embedded files." +#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259 -msgid "Export Warning!" -msgstr "" +# src/buffer.C:3331 +#, fuzzy +#~ msgid " could not write embedded files!" +#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." -msgstr "" +# src/LyXAction.C:185 +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to extract file" +#~ msgstr "Избор на следващ ред" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:260 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#, fuzzy +#~ msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?" +#~ msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/lyxfont.C:47 -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +# src/converter.C:165 src/converter.C:195 #, fuzzy -msgid "Boxed" -msgstr "Óäåáåëåí" +#~ msgid "Copy file failure" +#~ msgstr "Не мога да покажа файла." -# src/lyx.C:87 -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +# src/buffer.C:3331 #, fuzzy -msgid "Frameless" -msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" +#~ msgid "Failed to embed file" +#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +# src/buffer.C:534 #, fuzzy -msgid "ovalbox" -msgstr "Äâîéíî" +#~ msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" +#~ msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +# src/buffer.C:3331 #, fuzzy -msgid "Ovalbox" -msgstr "Äâîéíî" +#~ msgid "Failed to copy embedded file" +#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 -msgid "Shadowbox" -msgstr "" +# src/buffer.C:3331 +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to open file" +#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +# src/ext_l10n.h:92 #, fuzzy -msgid "Doublebox" -msgstr "Äâîéíî" +#~ msgid "Sync file failure" +#~ msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetBox.cpp:125 +# src/frontends/kde/printdlg.C:25 #, fuzzy -msgid "Opened Box Inset" -msgstr "Îòâîðåí Float Inset" +#~ msgid "Packing all files" +#~ msgstr "Печат на всяка страница" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #, fuzzy -msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "Îòâîðåí Float Inset" +#~ msgid "Failed to write file" +#~ msgstr "Машинопис" -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:100 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 #, fuzzy -msgid "Branch: " -msgstr "Ôðåíñêè" +#~ msgid "Save failure" +#~ msgstr "Път за архивни копия" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162 -#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211 +# src/buffer.C:3331 #, fuzzy -msgid "Undef: " -msgstr "Ïðåïðàòêà" +#~ msgid "Extra embedded file" +#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:238 +# src/bufferview_funcs.C:289 #, fuzzy -msgid "branch" -msgstr "Ôðåíñêè" +#~ msgid "Other floats: " +#~ msgstr "Друго (" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:95 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #, fuzzy -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Îòâîðåí Float Inset" +#~ msgid " (auto)" +#~ msgstr "Стандартно" -# src/ext_l10n.h:163 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:298 +# src/ext_l10n.h:61 #, fuzzy -msgid "Senseless!!! " -msgstr "Àäðåñè" +#~ msgid "Error setting multicolumn" +#~ msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122 +# src/sp_form.C:86 #, fuzzy -msgid "Opened CharStyle Inset" -msgstr "Îòâîðåí Float Inset" +#~ msgid "Enspace|E" +#~ msgstr "Замести" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommand.cpp:99 +# src/lyx_cb.C:263 #, fuzzy -msgid "LaTeX Command: " -msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" +#~ msgid "Document could not be read" +#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 #, fuzzy -msgid "Unknown inset name: " -msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" +#~ msgid "%1$s could not be read." +#~ msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" # src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299 #, fuzzy -msgid "Inset Command: " -msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" +#~ msgid "InsetCommandParams error: " +#~ msgstr "Изпълни команда" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300 +# src/exporter.C:91 #, fuzzy -msgid "Unknown parameter name: " -msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!" +#~ msgid "All files (*)" +#~ msgstr " във файл `" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307 -msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#, fuzzy +#~ msgid "Properties...|P" +#~ msgstr "Настройки" -# src/insets/insetert.C:59 -#: src/insets/InsetERT.cpp:140 -msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "Îòâîðåí ERT Inset" +# src/LColor.C:97 +#, fuzzy +#~ msgid "New Line|e" +#~ msgstr "ред на таблица" -# src/insets/insetert.C:28 -#: src/insets/InsetERT.cpp:387 +# src/ext_l10n.h:100 #, fuzzy -msgid "ERT" -msgstr "ERT" +#~ msgid "Line Break|B" +#~ msgstr "Нов ред(L)|L" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65 +# src/ext_l10n.h:100 #, fuzzy -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "Îòâîðåí Float Inset" +#~ msgid "line break" +#~ msgstr "Нов ред(L)|L" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/insets/InsetExternal.cpp:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" +# src/ext_l10n.h:130 +#, fuzzy +#~ msgid "Save this document in bundled format" +#~ msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +# src/ext_l10n.h:274 #, fuzzy -msgid "float: " -msgstr "Ôîðìàòè" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Списък" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 -msgid "Opened Float Inset" -msgstr "Îòâîðåí Float Inset" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal Fill|H" +#~ msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 #, fuzzy -msgid "float" -msgstr "Ôîðìàòè" +#~ msgid "Swap Rows|S" +#~ msgstr "Редове" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #, fuzzy -msgid " (sideways)" -msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9" +#~ msgid "Swap Columns|w" +#~ msgstr "Колони" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:59 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:263 +#, fuzzy +#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." +#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè" +# src/ext_l10n.h:364 +#, fuzzy +#~ msgid "true" +#~ msgstr "Улица" -# src/insets/insetfoot.C:32 -#: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45 -msgid "foot" -msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#, fuzzy +#~ msgid "false" +#~ msgstr "Залепи" -# src/insets/insetfoot.C:49 -#: src/insets/InsetFoot.cpp:57 -msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#, fuzzy +#~ msgid "&float" +#~ msgstr "Формати" -# src/ext_l10n.h:246 -#: src/insets/InsetFoot.cpp:86 +# src/ext_l10n.h:351 #, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ" +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "Подпис" -# src/support/filetools.C:469 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:" +# src/ext_l10n.h:191 +#, fuzzy +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "Заглавие" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:709 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" -msgstr "" +# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77 +#, fuzzy +#~ msgid "&Use language's default encoding" +#~ msgstr "Използнай input|#i" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:821 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F" +# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 +#, fuzzy +#~ msgid "&Shaded" +#~ msgstr "Запази" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetHFill.cpp:48 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" +#~ msgid "Paper Size" +#~ msgstr "размер на хартията" -# src/insets/insetinclude.C:316 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:316 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#, fuzzy +#~ msgid "&Colors" +#~ msgstr "Цветове" -# src/insets/insetinclude.C:316 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:319 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 #, fuzzy -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä" +#~ msgid "C&opiers" +#~ msgstr "Копия" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:424 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#, fuzzy +#~ msgid "&File formats" +#~ msgstr "Формати" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:430 -msgid "Different textclasses" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#, fuzzy +#~ msgid "F&ormat:" +#~ msgstr "Формати" -# src/insets/insetindex.C:20 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:42 -msgid "Idx" -msgstr "Idx" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:680 +#, fuzzy +#~ msgid "&GUI name:" +#~ msgstr "GUI име|#G" -# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:75 -msgid "Index" -msgstr "Èíäåêñ" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#, fuzzy +#~ msgid "External Applications" +#~ msgstr "допълнителни опции" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetListings.cpp:128 +# src/ext_l10n.h:320 #, fuzzy -msgid "Opened Listings Inset" -msgstr "Îòâîðåí Float Inset" +#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" +#~ msgstr "Допускане" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41 -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:70 +# src/ext_l10n.h:320 #, fuzzy -msgid "margin" -msgstr "Ïîëåòà" +#~ msgid "Save/restore window position" +#~ msgstr "Допускане" -# src/insets/insetmarginal.C:50 -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:53 -msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#, fuzzy +#~ msgid " every" +#~ msgstr "обърнато" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:39 +# src/mathed/math_panel.C:128 #, fuzzy -msgid "Nom" -msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî " +#~ msgid "Scrolling" +#~ msgstr "Разстояние" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 +# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 +# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 #, fuzzy -msgid "Nomenclature" -msgstr "Êîíâåðòîðè" +#~ msgid "&URL:" +#~ msgstr "URL" -# src/ext_l10n.h:202 -#: src/insets/InsetNote.cpp:67 -msgid "Comment" -msgstr "Êîìåíòàð" +# src/frontends/kde/urldlg.C:66 +#~ msgid "Output as a hyperlink ?" +#~ msgstr "Представяне като hyperlink ?" -# src/insets/inset.C:75 -#: src/insets/InsetNote.cpp:68 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 #, fuzzy -msgid "Greyed out" -msgstr "Îòâîðåí inset" +#~ msgid "Default (outer)" +#~ msgstr "Стандартен път" -# src/lyx.C:87 -#: src/insets/InsetNote.cpp:69 +# src/bufferview_funcs.C:289 #, fuzzy -msgid "Framed" -msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" +#~ msgid "Outer" +#~ msgstr "Друго (" -# src/layout_forms.C:33 -#: src/insets/InsetNote.cpp:70 +# src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy -msgid "Shaded" -msgstr "Ôîðìà(H):|#H" +#~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." +#~ msgstr "Подраздел" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetNote.cpp:149 +# src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Îòâîðåí Float Inset" +#~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." +#~ msgstr "Подраздел" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47 +# src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy -msgid "opt" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +#~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." +#~ msgstr "Подраздел" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:59 +# src/ext_l10n.h:369 #, fuzzy -msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Îòâîðåí Float Inset" +#~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." +#~ msgstr "Подабзац" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/insets/InsetPagebreak.h:65 +# src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy -msgid "Clear Page" -msgstr "Èçòðèé(e)|#e" - -#: src/insets/InsetPagebreak.h:81 -msgid "Clear Double Page" -msgstr "" +#~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." +#~ msgstr "Под-подраздел" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +# src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Ïðåïðàòêà" +#~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." +#~ msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:191 -#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +# src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy -msgid "Equation" -msgstr "Çàãëàâèå" +#~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." +#~ msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +# src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "Ïðåïðàòêà" +#~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}." +#~ msgstr "Под-подраздел" -# src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +# src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà" +#~ msgid "Fact \\arabic{fact}." +#~ msgstr "Под-подраздел" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +# src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Ñòðàíèöè:" +#~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}." +#~ msgstr "Подраздел" -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 -#: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +# src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m" +#~ msgid "Condition \\arabic{condition}." +#~ msgstr "Под-подраздел" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +# src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "Ñòðàíèöè:" +#~ msgid "Problem \\arabic{problem}." +#~ msgstr "Подраздел" -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 -#: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +# src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m" +#~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." +#~ msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +# src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy -msgid "Ref+Text: " -msgstr "Ïðåïðàòêà" +#~ msgid "Summary \\arabic{summary}." +#~ msgstr "Подраздел" -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 -#: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +# src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy -msgid "PrettyRef" -msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m" +#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." +#~ msgstr "Под-подраздел" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +# src/ext_l10n.h:369 #, fuzzy -msgid "FormatRef: " -msgstr "Ôîðìàòè" +#~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." +#~ msgstr "Подабзац" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:47 +# src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" +#~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" +#~ msgstr "Под-подраздел" -# src/LyXAction.C:240 -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3143 +# src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy -msgid "Opened table" -msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë" +#~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" +#~ msgstr "Под-подраздел" -# src/ext_l10n.h:61 -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313 +# src/ext_l10n.h:369 #, fuzzy -msgid "Error setting multicolumn" -msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M" +#~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" +#~ msgstr "Подабзац" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 -msgid "You cannot set multicolumn vertically." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:369 +#, fuzzy +#~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" +#~ msgstr "Подабзац" -# src/insets/insettext.C:478 -#: src/insets/InsetText.cpp:236 -msgid "Opened Text Inset" -msgstr "Îòâîðåí Text Inset" +# src/ext_l10n.h:373 +#, fuzzy +#~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" +#~ msgstr "Под-подраздел" -# src/insets/insettheorem.C:39 -#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41 -msgid "theorem" -msgstr "Òåîðåìà" +# src/ext_l10n.h:373 +#, fuzzy +#~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" +#~ msgstr "Под-подраздел" -# src/insets/insettheorem.C:68 -#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91 -msgid "Opened Theorem Inset" -msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset" +# src/ext_l10n.h:451 +#~ msgid "Magyar" +#~ msgstr "Унгарски" -# src/insets/inseturl.C:32 -#: src/insets/InsetUrl.cpp:42 -msgid "Url: " -msgstr "Url: " +# src/ext_l10n.h:459 +#~ msgid "Serbo-Croatian" +#~ msgstr "Сърбо-хърватски" -# src/insets/inseturl.C:34 -#: src/insets/InsetUrl.cpp:42 -msgid "HtmlUrl: " -msgstr "HtmlUrl: " +# src/lyx.C:87 +#, fuzzy +#~ msgid "Framed|F" +#~ msgstr "Параметри(p)|#p" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:110 +# src/layout_forms.C:33 #, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" +#~ msgid "Shaded|S" +#~ msgstr "Форма(H):|#H" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:49 -msgid "wrap: " -msgstr "" +# src/LyXAction.C:261 +#, fuzzy +#~ msgid "Insert URL" +#~ msgstr "Вмъкни етикет" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetWrap.cpp:177 +# src/buffer.C:546 #, fuzzy -msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Îòâîðåí Float Inset" +#~ msgid "Can't load document class" +#~ msgstr "Невъзможност за зареждане на текстклас " -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/insets/InsetWrap.cpp:197 +# src/form1.C:33 #, fuzzy -msgid "wrap" -msgstr "Ñïåöèàëåí" +#~ msgid "Undefined character style" +#~ msgstr "Кодировка(H):|#H" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94 +# src/buffer.C:534 #, fuzzy -msgid "Not shown." -msgstr " îôîðìëåíèå" +#~ msgid "" +#~ "The document could not be converted\n" +#~ "into the document class %1$s." +#~ msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/insets/insetgraphics.C:227 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97 -msgid "Loading..." -msgstr "Çàðåæäàíå..." +# src/LyXAction.C:149 +#, fuzzy +#~ msgid "&Switch to document" +#~ msgstr "Превключи към отворен документ" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100 +# src/lyxfunc.C:3185 #, fuzzy -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò" +#~ msgid "" +#~ "Could not open the specified document\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "due to the error: %2$s" +#~ msgstr "Неуспех при отварянето" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "" +# src/BufferView_pimpl.C:256 +#~ msgid "Formatting document..." +#~ msgstr "Форматирам документа..." -# src/insets/insetgraphics.C:227 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106 +# src/bufferview_funcs.C:286 #, fuzzy -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Çàðåæäàíå..." +#~ msgid "Double box" +#~ msgstr "Двойно" -# src/insets/figinset.C:1045 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "[íå å ïîêàçàí]" +#~ msgid "Index Entry" +#~ msgstr "Индекс запис" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112 +# src/debug.C:47 #, fuzzy -msgid "No file found!" -msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" +#~ msgid "Previous command" +#~ msgstr "Потребителски команди" -# src/insets/insetgraphics.C:235 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115 +# src/mathed/math_panel.C:116 #, fuzzy -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå" - -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118 -msgid "Error loading file into memory" -msgstr "" +#~ msgid "LyX: Delimiters" +#~ msgstr "Разделител" -# src/insets/insetgraphics.C:235 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121 +# src/frontends/kde/FormIndex.C:96 #, fuzzy -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå" +#~ msgid "LyX: Insert Matrix" +#~ msgstr "LyX: Индекс" -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 #, fuzzy -msgid "No image" -msgstr "Áåç ïðîìÿíà" +#~ msgid "Copiers" +#~ msgstr "Копия" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/insets/RenderPreview.cpp:92 +# src/LColor.C:78 #, fuzzy -msgid "Preview loading" -msgstr "îáúðíàòî" +#~ msgid "Text Wrap Settings" +#~ msgstr "ред на министраница" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +# src/lyxfont.C:47 #, fuzzy -msgid "Preview ready" -msgstr "îáúðíàòî" +#~ msgid "Boxed" +#~ msgstr "Удебелен" -# src/lyx_cb.C:411 -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +# src/bufferview_funcs.C:286 #, fuzzy -msgid "Preview failed" -msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!" +#~ msgid "ovalbox" +#~ msgstr "Двойно" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "sp" -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:286 +#, fuzzy +#~ msgid "Ovalbox" +#~ msgstr "Двойно" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/lengthcommon.cpp:37 +# src/bufferview_funcs.C:286 #, fuzzy -msgid "pt" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +#~ msgid "Doublebox" +#~ msgstr "Двойно" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown inset name: " +#~ msgstr "Непознато действие" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: src/lengthcommon.cpp:37 +# src/debug.C:34 #, fuzzy -msgid "dd" -msgstr "Äîáàâè" +#~ msgid "Program Listing " +#~ msgstr "Инсталиране на програмата" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "mm" -msgstr "" +# src/lyx.C:87 +#, fuzzy +#~ msgid "Framed" +#~ msgstr "Параметри(p)|#p" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pc" -msgstr "" +# src/insets/inseturl.C:32 +#~ msgid "Url: " +#~ msgstr "Url: " -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cm" -msgstr "" +# src/insets/inseturl.C:34 +#~ msgid "HtmlUrl: " +#~ msgstr "HtmlUrl: " -# src/LColor.C:63 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 #, fuzzy -msgid "ex" -msgstr "òåêñò" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr "Макрос: " -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "em" -msgstr "" +# src/converter.C:783 src/converter.C:853 +#, fuzzy +#~ msgid "%1$d words in selection." +#~ msgstr "Открита е една грешка" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/lengthcommon.cpp:39 +# src/lyxfunc.C:3185 #, fuzzy -msgid "Text Width %" -msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò" +#~ msgid "%1$d words in document." +#~ msgstr "Неуспех при отварянето" -# src/mathed/math_forms.C:140 -#: src/lengthcommon.cpp:39 +# src/converter.C:783 src/converter.C:853 #, fuzzy -msgid "Column Width %" -msgstr "Êîëîíè " +#~ msgid "One word in selection." +#~ msgstr "Открита е една грешка" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/lengthcommon.cpp:39 +# src/lyxfunc.C:2761 #, fuzzy -msgid "Page Width %" -msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò" +#~ msgid "One word in document." +#~ msgstr "Отварям поддокумент " -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/lengthcommon.cpp:39 +# src/ext_l10n.h:263 #, fuzzy -msgid "Line Width %" -msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò" +#~ msgid "Count words" +#~ msgstr "Ключови дума" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/lengthcommon.cpp:40 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132 #, fuzzy -msgid "Text Height %" -msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" +#~ msgid "Encoding error" +#~ msgstr "Кодировка" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/lengthcommon.cpp:40 +# src/ext_l10n.h:311 #, fuzzy -msgid "Page Height %" -msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" +#~ msgid "Placeholders" +#~ msgstr "Таблица" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/lyxfind.cpp:136 +# src/ext_l10n.h:438 #, fuzzy -msgid "Search error" -msgstr "Òúðñè" +#~ msgid "phantom" +#~ msgstr "Есперанто" -# src/converter.C:798 src/converter.C:865 -#: src/lyxfind.cpp:137 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 #, fuzzy -msgid "Search string is empty" -msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí" +#~ msgid "&Right" +#~ msgstr "Десен" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319 -msgid "String not found!" -msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#, fuzzy +#~ msgid "Case." +#~ msgstr "Залепи" -# src/lyxfr1.C:196 -#: src/lyxfind.cpp:323 +# src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí." +#~ msgid "Case \\arabic{case}." +#~ msgstr "Подраздел" -# src/lyxfr1.C:199 -#: src/lyxfind.cpp:326 -msgid " strings have been replaced." -msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè." +# src/ext_l10n.h:369 +#, fuzzy +#~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." +#~ msgstr "Подабзац" -# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109 -#, fuzzy, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "Ìàêðîñ: " +# src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60 +#, fuzzy +#~ msgid "&Load" +#~ msgstr "Зареди(L)|#L" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 +#, fuzzy +#~ msgid "To &file:" +#~ msgstr "във файл" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98 -#, c-format -msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#, fuzzy +#~ msgid "Co&pies:" +#~ msgstr "Копия" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273 -msgid "Only one row" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#, fuzzy +#~ msgid "Printer &name:" +#~ msgstr "Принтер" -# src/ext_l10n.h:75 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #, fuzzy -msgid "Only one column" -msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D" +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Колони" -# src/text2.C:456 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #, fuzzy -msgid "No hline to delete" -msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå" +#~ msgid "Overprint " +#~ msgstr "Опции" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296 -msgid "No vline to delete" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#, fuzzy +#~ msgid "Conjecture " +#~ msgstr "Конвертори" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314 -#, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_document.C:262 +#, fuzzy +#~ msgid "Font st&yle:" +#~ msgstr "Шрифт размер(O):|#O" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 #, fuzzy -msgid "No number" -msgstr "Íîìåðèðàíå" +#~ msgid "&Type:" +#~ msgstr "Тип(T):|#T" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #, fuzzy -msgid "Number" -msgstr "Íîìåðèðàíå" +#~ msgid "Part " +#~ msgstr "Залепи" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#, fuzzy +#~ msgid "columns " +#~ msgstr "Колони" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 +#, fuzzy +#~ msgid "overprint " +#~ msgstr "(&P)Печат" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#, fuzzy +#~ msgid "overlayarea" +#~ msgstr "обърнато" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:320 +#, fuzzy +#~ msgid "Corollary_" +#~ msgstr "Допускане" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:221 +#, fuzzy +#~ msgid "Definition. " +#~ msgstr "Дефиниция" -# src/LColor.C:81 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241 +# src/ext_l10n.h:232 #, fuzzy -msgid "math macro" -msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà" +#~ msgid "Example. " +#~ msgstr "Пример" -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/output.cpp:39 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" +# src/ext_l10n.h:238 +#, fuzzy +#~ msgid "Fact. " +#~ msgstr "Факт" -#: src/output_plaintext.cpp:148 -msgid "Abstract: " -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:318 +#, fuzzy +#~ msgid "Proof. " +#~ msgstr "Доказателство" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:311 -#: src/output_plaintext.cpp:160 +# src/LColor.C:67 #, fuzzy -msgid "References: " -msgstr " Ïðåïðàòêà: " +#~ msgid "note: " +#~ msgstr "бележка" -# src/exporter.C:91 -#: src/support/FileFilterList.cpp:109 +# src/ext_l10n.h:140 #, fuzzy -msgid "All files (*)" -msgstr " âúâ ôàéë `" +#~ msgid "&Extended Chars" +#~ msgstr "Разширени свойства(E)|E" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/Package.cpp.in:448 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" +#~ msgid "default" +#~ msgstr "Стандартно" -#: src/support/Package.cpp.in:449 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:202 +#, fuzzy +#~ msgid "common" +#~ msgstr "Коментар" -#: src/support/Package.cpp.in:569 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Table of Contents" +#~ msgstr "Съдържание" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" +#~ msgid "Toc" +#~ msgstr "(&T)Отгоре" -#: src/support/Package.cpp.in:655 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:144 +#, fuzzy +#~ msgid "Table of Contents|T" +#~ msgstr "Съдържание(a)|a" -#: src/support/Package.cpp.in:682 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81 +# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40 +# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86 +# src/frontends/kde/urldlg.C:52 +#, fuzzy +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "&OK" -#: src/support/Package.cpp.in:707 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#, fuzzy +#~ msgid "Chinese" +#~ msgstr "Копия" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/Package.cpp.in:709 +# src/ext_l10n.h:132 #, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" +#~ msgid "Upper" +#~ msgstr "Актуализирай(U)|U" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/os_win32.cpp:335 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 #, fuzzy -msgid "System file not found" -msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" +#~ msgid "Table of contents" +#~ msgstr "Съдържание" -#: src/support/os_win32.cpp:336 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" +# src/insets/insettheorem.C:39 +#~ msgid "theorem" +#~ msgstr "Теорема" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/os_win32.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "System function not found" -msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" +# src/insets/insettheorem.C:68 +#~ msgid "Opened Theorem Inset" +#~ msgstr "Отворен Theorem Inset" -#: src/support/os_win32.cpp:342 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" +# src/lyxfont.C:415 +#, fuzzy +#~ msgid "Number style" +#~ msgstr " Номер " -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/support/userinfo.cpp:44 +# src/ext_l10n.h:61 #, fuzzy -msgid "Unknown user" -msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" +#~ msgid "Error closing file" +#~ msgstr "Многоколонно(M)|M" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #, fuzzy #~ msgid "block " -#~ msgstr "Áëîê" - -# src/ext_l10n.h:126 -#, fuzzy -#~ msgid "Basic style" -#~ msgstr "Ñòèë TeX|X" +#~ msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:191 #, fuzzy #~ msgid "&Caption" -#~ msgstr "Çàãëàâèå" +#~ msgstr "Заглавие" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #, fuzzy #~ msgid "&Label" -#~ msgstr "Åòèêåò(L):|#L" +#~ msgstr "Етикет(L):|#L" # src/ext_l10n.h:191 #, fuzzy #~ msgid "A Label for the caption" -#~ msgstr "Çàãëàâèå" +#~ msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:398 #, fuzzy #~ msgid "D&own" -#~ msgstr "Ãðàä" +#~ msgstr "Град" # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 #, fuzzy #~ msgid "Upd&ate" -#~ msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé" +#~ msgstr "(&U)Актуализирай" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "SubSection" -#~ msgstr "Ïîäðàçäåë" - -# src/ext_l10n.h:454 -#, fuzzy -#~ msgid "Portuguese (Brazil)" -#~ msgstr "Ïîðòóãàëñêè" - -# src/ext_l10n.h:430 -#, fuzzy -#~ msgid "French Canadian" -#~ msgstr "Êàíàäñêè" - -# src/ext_l10n.h:458 -#, fuzzy -#~ msgid "Upper Sorbian" -#~ msgstr "Ñðúáñêè" +#~ msgstr "Подраздел" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #, fuzzy #~ msgid "Unknown toc list" -#~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" +#~ msgstr "Непознато действие" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 #, fuzzy #~ msgid "Glossary|G" -#~ msgstr "(&G)Íàçàä" +#~ msgstr "(&G)Назад" # src/LyXAction.C:248 #, fuzzy #~ msgid "Insert glossary entry" -#~ msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî" +#~ msgstr "Вмъкни индекс перо" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 #, fuzzy #~ msgid "Glo" -#~ msgstr "(&G)Íàçàä" +#~ msgstr "(&G)Назад" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 #, fuzzy #~ msgid "TeX Code:" -#~ msgstr "Òèï(T):|#T" - -# src/frontends/kde/citationdlg.C:28 -#, fuzzy -#~ msgid "Select a page of symbols" -#~ msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè" - -# src/mathed/math_panel.C:128 -#, fuzzy -#~ msgid "Insert spacing" -#~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå" +#~ msgstr "Тип(T):|#T" # src/LyXAction.C:219 #, fuzzy #~ msgid "Set math font" -#~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò" +#~ msgstr "Размер на шрифт" # src/LyXAction.C:164 #, fuzzy #~ msgid "Insert fraction" -#~ msgstr "Âìúêíè öèòàò" +#~ msgstr "Вмъкни цитат" # src/ext_l10n.h:47 #, fuzzy #~ msgid "Math Panel|l" -#~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l" +#~ msgstr "Математически Символи(l)|l" # src/ext_l10n.h:47 #, fuzzy #~ msgid "Math Panel|P" -#~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l" - -# src/LyXAction.C:388 -#, fuzzy -#~ msgid "Insert table" -#~ msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" +#~ msgstr "Математически Символи(l)|l" # src/mathed/math_panel.C:383 #, fuzzy #~ msgid "Show math panel" -#~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè" +#~ msgstr "Матем. символи" # src/LyXAction.C:219 #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Roots" -#~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò" +#~ msgstr "Размер на шрифт" # src/LyXAction.C:219 #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Styles" -#~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò" +#~ msgstr "Размер на шрифт" # src/mathed/math_panel.C:383 #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Fonts" -#~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè" +#~ msgstr "Матем. символи" # src/buffer.C:534 #, fuzzy #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" -#~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" +#~ msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/LyXAction.C:250 #, fuzzy #~ msgid "Insert math delimiters" -#~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî" +#~ msgstr "Вмъкни последно индеск перо" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #, fuzzy #~ msgid "E&xtra options" -#~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" +#~ msgstr "допълнителни опции" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 @@ -19937,57 +27176,42 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 #, fuzzy #~ msgid "Alig&nment:" -#~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" +#~ msgstr "Подравняване" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621 #, fuzzy #~ msgid "&From:" -#~ msgstr "Îò(F)|#F" +#~ msgstr "От(F)|#F" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #, fuzzy #~ msgid "&Converters" -#~ msgstr "Êîíâåðòîðè" +#~ msgstr "Конвертори" # src/lyxrc.C:1747 #~ msgid "The encoding for the screen fonts." -#~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå." - -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#, fuzzy -#~ msgid "Class Settings" -#~ msgstr "Îïöèè" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#, fuzzy -#~ msgid "Save Bookmark|S" -#~ msgstr "Äîëó(B)|#B" +#~ msgstr "Кодировка за екранните шрифтове." # src/lyxrc.C:1751 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts." -#~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè." +#~ msgstr "Кодировка за шрифтовете в менюта/прозорци." # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 #, fuzzy #~ msgid "PrettyRef: " -#~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m" +#~ msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m" # src/lyxfunc.C:2761 #~ msgid "Opening child document " -#~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò " - -# src/ext_l10n.h:191 -#, fuzzy -#~ msgid "Caption." -#~ msgstr "Çàãëàâèå" +#~ msgstr "Отварям поддокумент " # src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy #~ msgid "Special Insets|S" -#~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset" +#~ msgstr "Отворен Float Inset" # src/ext_l10n.h:6 #, fuzzy #~ msgid "Insets|n" -#~ msgstr "Âìúêíè(I)|I" +#~ msgstr "Вмъкни(I)|I"