X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Far.po;h=7d467f16afdfb3e214bf5665d17b65c018760ecd;hb=59ab49846a86fcb6971597bd882050e11a9a0a6c;hp=690423a7632dab6356f2d6c75824a9cbb8ee55db;hpb=fe080790f11f8b51ba0e2c45f3daeb329fd14ef7;p=lyx.git diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 690423a763..7d467f16af 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-20 11:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-10 03:30+0300\n" -"Last-Translator: Hatim Alahmadi \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-10 03:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 05:29+0300\n" +"Last-Translator: Hatim Alahmadi and mohamed majdi \n" "Language-Team: LyX team \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "للاصدار اذهب هنا" msgid "Credits" msgstr "شكر" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa6.layout:315 -#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa.layout:205 +#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "حقوق النشر" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "معلومات البناء" #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2544 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600 msgid "&Close" msgstr "&اغلاق" @@ -183,15 +183,15 @@ msgstr "ادخل اسم قاعدة بيانات BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:365 +#: src/CutAndPaste.cpp:368 msgid "&Add" msgstr "&اضف" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:122 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1721 +#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1726 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" @@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "تحريك قاعدة البيانات المحددة للأسفل في القائمة" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124 msgid "Do&wn" msgstr "اسفل" @@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "تحريك قاعدة البيانات المحددة للأعلى في القائمة" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 msgid "&Up" msgstr "&اعلى" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "بلا" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:136 msgid "Parbox" -msgstr "" +msgstr "صندوق شريطي" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449 #: src/insets/InsetBox.cpp:140 @@ -457,6 +457,14 @@ msgstr "صفحة صغيرة" msgid "Supported box types" msgstr "دعم أنواع الصندوق" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 +msgid "&Available branches:" +msgstr "&الفروع المتاحة:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 +msgid "Select your branch" +msgstr "حدد فرعك" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 msgid "&New:[[branch]]" msgstr "&جديد:[[branch]]" @@ -509,8 +517,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "حذف الفرع المحدد" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4185 -#: src/Buffer.cpp:4198 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4256 +#: src/Buffer.cpp:4269 msgid "&Remove" msgstr "&إزالة" @@ -543,20 +551,20 @@ msgstr "إضافة الك&ل" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1271 -#: src/Buffer.cpp:2657 src/Buffer.cpp:4159 src/Buffer.cpp:4223 -#: src/LyXVC.cpp:107 src/LyXVC.cpp:297 src/buffer_funcs.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1287 +#: src/Buffer.cpp:2724 src/Buffer.cpp:4230 src/Buffer.cpp:4294 +#: src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 src/buffer_funcs.cpp:78 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3206 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2294 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2318 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2332 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2445 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2746 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3503 src/insets/InsetBibtex.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3200 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2374 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3557 src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&الغاء" @@ -569,14 +577,6 @@ msgstr "الفروع غير المعرفة في هذا المستند." msgid "&Undefined Branches:" msgstr "الفروع غير المح&ددة:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 -msgid "&Available branches:" -msgstr "&الفروع المتاحة:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 -msgid "Select your branch" -msgstr "حدد فرعك" - #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 msgid "&Font:" msgstr "&الخط:" @@ -597,21 +597,21 @@ msgstr "&الحجم:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1941 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1864 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1962 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1969 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1976 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2061 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2499 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1971 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2063 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2539 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 msgid "Default" msgstr "افتراضي" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "سلسلة الخط" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:241 #: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:430 #: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261 src/frontends/qt4/Menus.cpp:896 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261 src/frontends/qt4/Menus.cpp:895 msgid "Language" msgstr "اللغة" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "تطبيق التغييرات على الفور&" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3534 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3537 msgid "&Apply" msgstr "&تطبيق" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Search field:" msgstr "حقل البحث:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:285 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:288 msgid "All fields" msgstr "كل الحقول" @@ -949,7 +949,7 @@ msgid "Entry types:" msgstr "نوع المدخلات:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:303 msgid "All entry types" msgstr "كل أنواع المدخلات" @@ -989,8 +989,8 @@ msgid "Greyed-out notes:" msgstr "الملاحظات المظللة:" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1639 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1671 msgid "&Change..." msgstr "تغيير..." @@ -1104,6 +1104,26 @@ msgstr "حفظ الإعدادات كإعدادات افتراضية لمستند msgid "Save as Document Defaults" msgstr "حفظ كمستند افتراضي" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230 +msgid "Display" +msgstr "عرض" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "أظهر زر ERT فقط" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +msgid "&Collapsed" +msgstr "انهار" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "أظهر محتويات ERT" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +msgid "O&pen" +msgstr "فتح" + #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 #, fuzzy msgid "For more information, refer to the complete log." @@ -1125,26 +1145,6 @@ msgstr "نافذة فتح ملف سجل لتيك" msgid "View Complete &Log..." msgstr "عرض سج&ل كامل..." -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230 -msgid "Display" -msgstr "عرض" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "أظهر زر ERT فقط" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 -msgid "&Collapsed" -msgstr "انهار" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 -msgid "Show ERT contents" -msgstr "أظهر محتويات ERT" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 -msgid "O&pen" -msgstr "فتح" - #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 msgid "F&ile" msgstr "&ملف" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 msgid "&Sans Serif:" -msgstr "" +msgstr "&Sans Serif:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" @@ -1920,20 +1920,20 @@ msgstr "اسم الملف للتضمين" msgid "&Include Type:" msgstr "&نوع التضمين:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:383 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385 msgid "Include" msgstr "تضمين" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:373 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375 msgid "Input" msgstr "ادخل" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 msgid "Verbatim" msgstr "حرفي" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1196 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1202 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1197 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1203 msgid "Program Listing" msgstr "قائمة البرنامج" @@ -2052,38 +2052,6 @@ msgstr "العنوان كما يظهر في الوثيقة" msgid "New Inset" msgstr "إدراج جديد" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 -msgid "&Quote Style:" -msgstr "&أسلوب الاقتباس:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 -msgid "Encoding" -msgstr "الترميز" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 -msgid "Language &Default" -msgstr "&اللغة الافتراضية" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 -msgid "&Other:" -msgstr "&أخرى:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "حز&مة اللغة:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51 -msgid "Select which language package LyX should use" -msgstr "اختر حزمة اللغة التي يجب أن يستخدمها ليك" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" -msgstr "أدخل الامر لتحميل حزم اللغة (أفتراضي:babel)" - #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 msgid "Document &class" msgstr "&نوع المستند" @@ -2148,6 +2116,38 @@ msgstr "إخ&فاء التاريخ الافتراضي في الصفحة الأم msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 +msgid "&Quote Style:" +msgstr "&أسلوب الاقتباس:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 +msgid "Encoding" +msgstr "الترميز" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 +msgid "Language &Default" +msgstr "&اللغة الافتراضية" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 +msgid "&Other:" +msgstr "&أخرى:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "حز&مة اللغة:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 +msgid "Select which language package LyX should use" +msgstr "اختر حزمة اللغة التي يجب أن يستخدمها ليك" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" +msgstr "أدخل الامر لتحميل حزم اللغة (أفتراضي:babel)" + #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 #, fuzzy msgid "Of&fset:" @@ -2556,17 +2556,17 @@ msgstr "بدون& تحميل" msgid "A&vailable:" msgstr "&المتاح:" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 msgid "A&dd" msgstr "&اضف" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 msgid "De&lete" msgstr "&احذف" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154 msgid "S&elected:" msgstr "&المحدد:" @@ -2683,9 +2683,9 @@ msgid "Images" msgstr "الصور" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63 -#: lib/layouts/egs.layout:634 lib/languages:81 +#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:81 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702 msgid "LaTeX" msgstr "لتيك" @@ -2702,6 +2702,107 @@ msgstr "عامل تحجيم الصورة المستخدم في خرج الريا msgid "Write CSS to File" msgstr "كتابة CSS للملف" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "&استخدم دعم التفضيلات الإضافية" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +msgid "&General" +msgstr "&عام" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 +msgid "Header Information" +msgstr "معلومات الرأس" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 +msgid "&Title:" +msgstr "&العنوان:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 +msgid "&Author:" +msgstr "&المؤلف:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 +msgid "&Subject:" +msgstr "&الموضوع:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 +msgid "&Keywords:" +msgstr "&كلمات مفتاحية:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "املأ بيانات العنوان و المؤلف من بيئات مناسبة. إن لم يذكر غير ذلك" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "&ملىء رأس الصفحة آلياً" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "تفعيل كامل الشاشة لعرض PDF التقديمي" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "تحميل في نظام الشاشة الكاملة" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +msgid "H&yperlinks" +msgstr "الروابط&" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "&بدون إطار حول الوصلات" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +msgid "C&olor links" +msgstr "&رابط اللون" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +msgid "Bibliographical backreferences" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "&المراجع:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&العلامات" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 +msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)" +msgstr "إنتاج العلامات (جدول المحتويات)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "&ترقيم العلامات" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 +msgid "&Open bookmark tree" +msgstr "فتح& شجرة العلامات" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 +msgid "Number of levels" +msgstr "رقم المستوى" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "&خيارات اضافية" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 msgid "Paper Format" msgstr "هيئة الورق" @@ -2766,7 +2867,7 @@ msgstr "ملصق ط&ويل" msgid "Line &spacing" msgstr "&تباعد الأسطر" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1884 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1883 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 msgid "Single" msgstr "مفرد" @@ -2775,13 +2876,13 @@ msgstr "مفرد" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1889 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 msgid "Double" msgstr "مزدوج" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 @@ -2824,126 +2925,25 @@ msgstr "استخدام المحاذاة الافتراضية للفقرة, أي msgid "Paragraph's &Default" msgstr "&الوضع الافتراضي للفقرات" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "&استخدم دعم التفضيلات الإضافية" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -msgid "&General" -msgstr "&عام" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" +msgstr "مسافة أفقية ورأسية للمحتوى الطيفي" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 -msgid "Header Information" -msgstr "معلومات الرأس" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 +msgid "&Phantom" +msgstr "ط&يف" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 -msgid "&Title:" -msgstr "&العنوان:" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 +msgid "Horizontal space of the phantom content" +msgstr "مسافة أفقية للمحتوى الطيفي" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 -msgid "&Author:" -msgstr "&المؤلف:" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +msgid "&Horizontal Phantom" +msgstr "طيف افق&ي" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 -msgid "&Subject:" -msgstr "&الموضوع:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 -msgid "&Keywords:" -msgstr "&كلمات مفتاحية:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "املأ بيانات العنوان و المؤلف من بيئات مناسبة. إن لم يذكر غير ذلك" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "&ملىء رأس الصفحة آلياً" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "تفعيل كامل الشاشة لعرض PDF التقديمي" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "تحميل في نظام الشاشة الكاملة" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -msgid "H&yperlinks" -msgstr "الروابط&" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "&بدون إطار حول الوصلات" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -msgid "C&olor links" -msgstr "&رابط اللون" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -msgid "Bibliographical backreferences" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ackreferences:" -msgstr "&المراجع:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&العلامات" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 -msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)" -msgstr "إنتاج العلامات (جدول المحتويات)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "&ترقيم العلامات" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 -msgid "&Open bookmark tree" -msgstr "فتح& شجرة العلامات" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 -msgid "Number of levels" -msgstr "رقم المستوى" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "&خيارات اضافية" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 -msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" -msgstr "مسافة أفقية ورأسية للمحتوى الطيفي" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 -msgid "&Phantom" -msgstr "ط&يف" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 -msgid "Horizontal space of the phantom content" -msgstr "مسافة أفقية للمحتوى الطيفي" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 -msgid "&Horizontal Phantom" -msgstr "طيف افق&ي" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 -msgid "Vertical space of the phantom content" -msgstr "مسافة رأسية للمحتوى الطيفي" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 +msgid "Vertical space of the phantom content" +msgstr "مسافة رأسية للمحتوى الطيفي" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 msgid "&Vertical Phantom" @@ -2957,81 +2957,81 @@ msgstr "&تغيير..." msgid "&Use system colors" msgstr "استخدام ألوان& النظام" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26 msgid "In Math" msgstr "في الرياضيات" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " "delay." msgstr "اظهر ظلا رمادياً يحتوي الإكمال بعد المؤشر في الطور الرياضي بعد مهلة." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44 msgid "Automatic in&line completion" msgstr "&الإكمال التلقائي للنص" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51 msgid "Show the popup in math mode after the delay." msgstr "اظهر رسالة قافزة في الطور الرياضي بعد مهلة." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54 msgid "Automatic p&opup" msgstr "&أظهر الرسالة القافزة آليا" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61 msgid "Autoco&rrection" msgstr "&تدقيق آلي" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71 msgid "In Text" msgstr "في النص" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " "delay." msgstr "اظهر ظلا رمادياً يحتوي الإكمال بعد المؤشر في الطور النصي بعد مهلة." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89 msgid "Automatic &inline completion" msgstr "&الإكمال التلقائي للنص" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." msgstr "أظهر الرسالة القافزة بعد المهلة المعدة في الطور النصي." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99 msgid "Automatic &popup" msgstr "&أظهر الرسالة القافزة آليا" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106 msgid "" "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " "mode." msgstr "أظهر مثلث صغير على المؤشر عند توافر خاصية الإكمال في الطور النصي." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "&مؤشر السهم" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 -#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 +#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389 msgid "General" msgstr "عام" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " "if it is available." msgstr "" "إذا لم يتحرك المؤشر بعد تلك المهلة، سيظهر الإكمال التلقائي إذا كان متاحاً." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155 msgid "s inline completion dela&y" msgstr "&مهلة الإكمال التلقائي" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " "if it is available." @@ -3039,33 +3039,35 @@ msgstr "" "اذا لم يتحرك المؤشر بعد تلك المهلة، سيظهر الاكمال التلقائي في الرسالة " "القافزة اذا كان متاحاً." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201 msgid "s popup d&elay" msgstr "&مهلة اظهار الرسالة القافزة" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:233 -msgid "." -msgstr "." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234 +msgid "" +"Words with less than the specified number of characters will not be " +"completed." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:249 -msgid "Minimum word length for completion" -msgstr "أصغر طول لكمة للإكمال" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250 +msgid "Minimum characters for words that should be completed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275 msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:287 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "" @@ -3092,7 +3094,7 @@ msgstr "&تعديل" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3018 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076 msgid "Remo&ve" msgstr "&حذف" @@ -3245,7 +3247,7 @@ msgstr "تحرير" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "&المؤشر يتبع شريط التمرير" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3167 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3141 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3256,9 +3258,8 @@ msgid "Cursor width (&pixels):" msgstr "عرض المؤشر (&بالنقطة):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 -#, fuzzy msgid "Scroll &below end of document" -msgstr "لم يقرأ المستند" +msgstr "الانتقال& لنهاية المستند" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 msgid "Skip trailing non-word characters" @@ -3306,14 +3307,12 @@ msgid "Hide &tabbar" msgstr "&اخفاء شريط الجدولة" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195 -#, fuzzy msgid "Hide &menubar" -msgstr "&اخفاء شريط الجدولة" +msgstr "إخفاء شريط القائمة" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 -#, fuzzy msgid "Hide sta&tusbar" -msgstr "&اخفاء شريط الجدولة" +msgstr "إخفاء شريط& الجدولة" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 msgid "&Limit text width" @@ -3478,119 +3477,109 @@ msgstr "Shift" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20 msgid "User &interface language:" msgstr "&لغة واجهة المستخدم:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" msgstr "أختر لغة واجهة المستخدم (القوائم،الحوارات،الخ.)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40 msgid "Language &package:" msgstr "حز&مة اللغة:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985 msgid "Automatic" msgstr "آلي" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 msgid "Always Babel" msgstr "دائما Babel" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062 msgid "None[[language package]]" msgstr "بدون[[language package]]" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88 msgid "Command s&tart:" msgstr "بداية الأمر:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "أمر LaTeX الذي يبدأ التبديل للغة اجنبية" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118 msgid "Command e&nd:" msgstr "&نهاية الامر:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "أمر LaTeX الذي ينهي التبديل للغة اجنبية" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 -msgid "Default Decimal &Separator:" -msgstr "الفاصلة العش&رية الافتراضية:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 +msgid "Default decimal &separator:" +msgstr "الفاصلة العشرية& الافتراضية:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161 msgid "Default length &unit:" msgstr "وحدة الط&ول الافتراضية:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177 msgid "Set languages &globally" msgstr "تعيين اللغة الع&المية" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " "command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187 msgid "Auto &begin" msgstr "&بدء آلي" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly closed by a language " "switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 msgid "Auto &end" msgstr "&انهاء آلي" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "اختر لتحديد اللغات الاجنبية في منطقة العمل" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "&حدد لغات أجنبية" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217 msgid "Right-to-left language support" msgstr "دعم الكتابة من اليمين لليسار" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3444 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"تحديد لتفعيل دعم اللغات التي تكتب من اليمين لليسار مثل العربية والعبرية" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231 -msgid "Enable &RTL support" -msgstr "تفعيل دع&م الكتابة من اليمين لليسار" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237 msgid "Cursor movement:" msgstr "تحريك المؤشر:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247 msgid "&Logical" msgstr "&منطقي" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257 msgid "&Visual" msgstr "&بصري" @@ -3682,7 +3671,7 @@ msgstr "&إعادة ضبط الاعدادات الافتراضيه لصنف ال msgid "Output &line length:" msgstr "طول سطر الخرج:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3114 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3088 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3737,7 +3726,7 @@ msgstr "&PDF أمر:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3354 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3324 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -3750,7 +3739,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3517 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3483 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " @@ -4066,11 +4055,6 @@ msgstr "تخطي اللغة المستخدمة للمدقق الاملائي" msgid "Al&ternative language:" msgstr "&اللغة البديلة:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2746 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2845 -msgid "&Save" -msgstr "حفظ" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 msgid "General Look && Feel" msgstr "المظهر العام && الإحساس" @@ -4118,22 +4102,10 @@ msgstr "القائمة" msgid "&Maximum last files:" msgstr "&أقصى قيمة لعدد آخر ملفات:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 -msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 -msgid "&Subindex" -msgstr "فهرس& فرعي" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 -msgid "A&vailable indexes:" -msgstr "الفه&ارس المتاحة:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 -#, fuzzy -msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." -msgstr "حدد الأعدادات الأفتراضية للوثيقة" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901 +msgid "&Save" +msgstr "حفظ" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 msgid "Nomenclature settings" @@ -4241,6 +4213,23 @@ msgstr "إرسال الخرج للطابعة المحددة" msgid "Send output to a file" msgstr "ارسل المخرجات لملف" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 +msgid "&Subindex" +msgstr "فهرس& فرعي" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 +msgid "A&vailable indexes:" +msgstr "الفه&ارس المتاحة:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "حدد الأعدادات الأفتراضية للوثيقة" + #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 msgid "Output" @@ -4310,7 +4299,7 @@ msgstr "المرش&ح:" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 msgid "Enter string to filter the label list" -msgstr "" +msgstr "أدخل قيمة لفرز قائمة الملصقات" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 msgid "Filter case-sensitively" @@ -4763,8 +4752,8 @@ msgstr "كرر هذا الصف على رأس كل صفحة ما عدا الاو #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:397 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:406 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:398 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:407 msgid "on" msgstr "تشغيل" @@ -4983,7 +4972,7 @@ msgstr "المرشح:" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 msgid "Enter string to filter contents" -msgstr "" +msgstr "أدخل قيمة لفرز المحتويات" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 msgid "" @@ -5005,11 +4994,11 @@ msgstr "..." #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 msgid "Decrease nesting depth of selected item" -msgstr "" +msgstr "إنقاص عمق التداخل للعنصر المحدد" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 msgid "Increase nesting depth of selected item" -msgstr "" +msgstr "زيادة عمق التداخل للعنصر المحدد" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 msgid "Move selected item down by one" @@ -5033,7 +5022,7 @@ msgstr "يُبقي" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "" +msgstr "ضبط العمق في شجرة الاستكشاف" #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 msgid "LyX: Enter text" @@ -5047,6 +5036,30 @@ msgstr "اذا أشرت على هذا،فإن LyX لن يحذرك مرة اخر msgid "&Do not show this warning again!" msgstr "&لاتظهرذلك التحذير مرة أخرى!" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "إضافة المسافة بعد فاصل الصفحة مباشرة" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 +msgid "DefSkip" +msgstr "رفيع" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 +msgid "SmallSkip" +msgstr "صغير" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 +msgid "MedSkip" +msgstr "متوسط" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 +msgid "BigSkip" +msgstr "كبير" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 +msgid "VFill" +msgstr "كبير جدا" + #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 msgid "F&ormat:" msgstr "اله&يئة:" @@ -5077,36 +5090,12 @@ msgstr "كامل الكود المصدري" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 msgid "Preamble Only" -msgstr "" +msgstr "مقدمة فقط" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 msgid "Body Only" msgstr "الجسم فقط" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 -msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "إضافة المسافة بعد فاصل الصفحة مباشرة" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 -msgid "DefSkip" -msgstr "رفيع" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 -msgid "SmallSkip" -msgstr "صغير" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 -msgid "MedSkip" -msgstr "متوسط" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 -msgid "BigSkip" -msgstr "كبير" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 -msgid "VFill" -msgstr "كبير جدا" - #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 msgid "Unit of width value" msgstr "وحدة قيمة العرض" @@ -5149,32 +5138,32 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 msgid "Check this to allow flexible placement" -msgstr "" +msgstr "اختر للسماح بوضع مرن" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 msgid "Allow &floating" msgstr "السماح بالتع&ويم" -#: lib/layouts/aa.layout:3 -msgid "Astronomy & Astrophysics" -msgstr "فلك & فيزياء فلكية" +#: lib/layouts/AEA.layout:3 +msgid "American Economic Association (AEA)" +msgstr "الجمعية الاقتصادية الأمريكية (AEA)" +#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 #: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4 #: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 -#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/AEA.layout:4 -#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4 -#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 -#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4 -#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4 -#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4 -#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4 -#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 -#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4 -#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 +#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 +#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4 +#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 +#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4 +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4 +#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4 +#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4 +#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 #: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 #: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4 #: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4 @@ -5182,493 +5171,165 @@ msgstr "فلك & فيزياء فلكية" #: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4 #: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4 #: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 -#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4 +#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 -#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4 +#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4 +#: lib/layouts/svglobal.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4 #: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4 #: lib/layouts/tarticle.layout:4 msgid "Articles" msgstr "مقالات" -#: lib/layouts/aa.layout:36 lib/layouts/aapaper.layout:35 -#: lib/layouts/aastex.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:33 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agutex.layout:32 -#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32 -#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/apa.layout:25 -#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:174 -#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:130 -#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/elsart.layout:48 -#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/ijmpc.layout:23 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35 -#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34 -#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:24 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32 -#: lib/layouts/moderncv.layout:20 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:111 lib/layouts/revtex4.layout:45 -#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/scrlettr.layout:8 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/simplecv.layout:18 -#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/tufte-book.layout:20 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:518 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -#: src/insets/InsetRef.cpp:355 -msgid "Standard" -msgstr "قياسي" - -#: lib/layouts/aa.layout:37 lib/layouts/aapaper.layout:36 -#: lib/layouts/aastex.layout:55 lib/layouts/achemso.layout:34 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/AEA.layout:116 -#: lib/layouts/AEA.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:33 -#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33 -#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/apa.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1073 -#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/beamer.layout:1123 -#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/beamer.layout:1260 -#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/broadway.layout:175 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/dtk.layout:33 -#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsarticle.layout:34 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:18 -#: lib/layouts/europecv.layout:156 lib/layouts/europecv.layout:215 -#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32 -#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/IEEEtran.layout:36 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29 -#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/jasatex.layout:37 -#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/memoir.layout:33 -#: lib/layouts/memoir.layout:169 lib/layouts/memoir.layout:248 -#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:376 -#: lib/layouts/powerdot.layout:397 lib/layouts/powerdot.layout:418 -#: lib/layouts/powerdot.layout:438 lib/layouts/revtex4.layout:46 -#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:9 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/tufte-book.layout:204 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/db_stdclass.inc:23 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:18 -#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:98 lib/layouts/stdletter.inc:13 -#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:608 -#: lib/layouts/svcommon.inc:619 lib/layouts/initials.module:27 -#: lib/layouts/rsphrase.module:43 -msgid "MainText" -msgstr "النص الرئيسي" - -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81 -#: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/kluwer.layout:132 -#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/sigplanconf.layout:127 -#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:182 -#: lib/layouts/svcommon.inc:332 -msgid "Subtitle" -msgstr "عنوان جانبي" +#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 +#: lib/layouts/apa6.layout:51 +msgid "ShortTitle" +msgstr "عنوان قصير" -#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 +#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:221 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:261 lib/layouts/IEEEtran.layout:325 +#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 #: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 #: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:156 #: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:195 #: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/aastex.layout:288 #: lib/layouts/achemso.layout:59 lib/layouts/achemso.layout:85 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/AEA.layout:51 -#: lib/layouts/AEA.layout:106 lib/layouts/agutex.layout:60 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/agutex.layout:60 #: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 -#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa6.layout:39 -#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75 -#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 -#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 -#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128 -#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 -#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185 -#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 -#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 -#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 -#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 -#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 -#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 -#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 -#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 -#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/broadway.layout:188 +#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa.layout:42 +#: lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97 +#: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136 +#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152 +#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182 +#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198 +#: lib/layouts/apa6.layout:39 lib/layouts/apa6.layout:52 +#: lib/layouts/apa6.layout:75 lib/layouts/apa6.layout:91 +#: lib/layouts/apa6.layout:99 lib/layouts/apa6.layout:107 +#: lib/layouts/apa6.layout:114 lib/layouts/apa6.layout:121 +#: lib/layouts/apa6.layout:128 lib/layouts/apa6.layout:150 +#: lib/layouts/apa6.layout:171 lib/layouts/apa6.layout:178 +#: lib/layouts/apa6.layout:185 lib/layouts/apa6.layout:192 +#: lib/layouts/apa6.layout:199 lib/layouts/apa6.layout:207 +#: lib/layouts/apa6.layout:229 lib/layouts/apa6.layout:251 +#: lib/layouts/apa6.layout:275 lib/layouts/broadway.layout:188 #: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 #: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 -#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:264 -#: lib/layouts/egs.layout:307 lib/layouts/egs.layout:501 +#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268 +#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505 +#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116 #: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86 #: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152 #: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:94 -#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:75 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75 #: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:188 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:221 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:261 lib/layouts/IEEEtran.layout:325 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/ijmpc.layout:68 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233 -#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:135 -#: lib/layouts/iopart.layout:154 lib/layouts/iopart.layout:179 -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/jasatex.layout:64 -#: lib/layouts/jasatex.layout:89 lib/layouts/jasatex.layout:109 -#: lib/layouts/jasatex.layout:150 lib/layouts/jasatex.layout:170 -#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:114 -#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90 -#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184 -#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161 -#: lib/layouts/moderncv.layout:40 lib/layouts/moderncv.layout:67 -#: lib/layouts/moderncv.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:442 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4-1.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:104 -#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260 -#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:287 -#: lib/layouts/siamltex.layout:307 lib/layouts/sigplanconf.layout:73 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:141 lib/layouts/sigplanconf.layout:189 -#: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/svmult.layout:49 -#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:53 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/amsdefs.inc:25 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/amsdefs.inc:71 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/amsdefs.inc:122 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377 -#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465 -#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504 -#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:62 +#: lib/layouts/iopart.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:154 +#: lib/layouts/iopart.layout:179 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:89 +#: lib/layouts/jasatex.layout:109 lib/layouts/jasatex.layout:150 +#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/jasatex.layout:199 +#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169 +#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109 +#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 +#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/moderncv.layout:40 +#: lib/layouts/moderncv.layout:67 lib/layouts/moderncv.layout:87 +#: lib/layouts/moderncv.layout:442 lib/layouts/revtex4-1.layout:64 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134 +#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41 +#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:307 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 lib/layouts/sigplanconf.layout:141 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:189 lib/layouts/simplecv.layout:133 +#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:53 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:51 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:71 lib/layouts/amsdefs.inc:95 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:353 +#: lib/layouts/svcommon.inc:377 lib/layouts/svcommon.inc:428 +#: lib/layouts/svcommon.inc:465 lib/layouts/svcommon.inc:483 +#: lib/layouts/svcommon.inc:504 lib/layouts/svcommon.inc:531 +#: lib/layouts/bicaption.module:13 msgid "FrontMatter" msgstr "مادة أمامية" -#: lib/layouts/aa.layout:90 lib/layouts/aapaper.layout:87 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:63 -#: lib/layouts/egs.layout:250 lib/layouts/elsarticle.layout:223 -#: lib/layouts/entcs.layout:61 lib/layouts/europecv.layout:65 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:775 -#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/ijmpc.layout:144 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/isprs.layout:112 -#: lib/layouts/kluwer.layout:186 lib/layouts/moderncv.layout:105 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 -#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/RJournal.layout:63 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49 -#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:121 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 -msgid "Address" -msgstr "عنوان المنزل" - -#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93 -#: lib/layouts/aapaper.inc:63 -msgid "Offprint" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:58 +msgid "Publication Month" +msgstr "شهر النشر" -#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:64 +msgid "Publication Month:" +msgstr "شهر النشر:" -#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131 -#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165 -msgid "Mail" -msgstr "البريد" - -#: lib/layouts/aa.layout:140 -msgid "Correspondence to:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:154 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/achemso.layout:231 lib/layouts/achemso.layout:238 -#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/egs.layout:548 -#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aastex.layout:310 -#: lib/layouts/aastex.layout:374 lib/layouts/aastex.layout:406 -#: lib/layouts/achemso.layout:234 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 -#: lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/agutex.layout:168 -#: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211 -#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1046 -#: lib/layouts/egs.layout:523 lib/layouts/egs.layout:574 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/europecv.layout:288 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/IEEEtran.layout:346 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 lib/layouts/ijmpc.layout:426 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:439 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:463 lib/layouts/iopart.layout:248 -#: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:293 -#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:233 -#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:463 -#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/revtex4-1.layout:228 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:326 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/simplecv.layout:155 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/stdstruct.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578 -msgid "BackMatter" -msgstr "مادة خلفية" - -#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:537 -msgid "Acknowledgements." -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:88 -#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 -#: lib/layouts/apa6.layout:402 lib/layouts/apa.layout:302 -#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/egs.layout:32 -#: lib/layouts/europecv.layout:127 lib/layouts/isprs.layout:148 -#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 -#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 -#: lib/layouts/memoir.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:198 -#: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/powerdot.layout:232 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:46 lib/layouts/revtex4.layout:65 -#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/siamltex.layout:365 -#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:89 lib/layouts/aguplus.inc:29 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:72 -#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svcommon.inc:195 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Section" -msgstr "قسم" - -#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:101 -#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 -#: lib/layouts/apa6.layout:413 lib/layouts/apa.layout:313 -#: lib/layouts/beamer.layout:289 lib/layouts/egs.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/kluwer.layout:71 -#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:97 -#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/paper.layout:69 -#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:376 -#: lib/layouts/simplecv.layout:57 lib/layouts/tufte-book.layout:116 -#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:99 -#: lib/layouts/svcommon.inc:204 -msgid "Subsection" -msgstr "قسم فرعي" - -#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 -#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:114 -#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74 -#: lib/layouts/apa6.layout:423 lib/layouts/apa.layout:323 -#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/isprs.layout:170 -#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:110 -#: lib/layouts/paper.layout:78 lib/layouts/recipebook.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:54 lib/layouts/revtex4.layout:74 -#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:385 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:88 -#: lib/layouts/stdsections.inc:115 lib/layouts/svcommon.inc:213 -msgid "Subsubsection" -msgstr "قسم تحت فرعي" - -#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/aapaper.layout:78 -#: lib/layouts/aapaper.layout:172 lib/layouts/aastex.layout:128 -#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 -#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/apa6.layout:38 -#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/beamer.layout:877 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:41 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16 -#: lib/layouts/egs.layout:263 lib/layouts/elsarticle.layout:82 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:40 -#: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:107 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:58 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60 -#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39 -#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140 -#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:43 lib/layouts/revtex4-1.layout:212 -#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/revtex.layout:96 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:131 -#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:175 lib/layouts/stdtitle.inc:14 -#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323 -msgid "Title" -msgstr "العنوان" - -#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:84 -#: lib/layouts/aapaper.layout:183 lib/layouts/aastex.layout:140 -#: lib/layouts/achemso.layout:82 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 -#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/apa.layout:119 -#: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/broadway.layout:202 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109 -#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188 -#: lib/layouts/egs.layout:306 lib/layouts/elsarticle.layout:149 -#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/entcs.layout:51 -#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:320 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/ijmpc.layout:126 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:131 -#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:85 -#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/paper.layout:122 -#: lib/layouts/powerdot.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:104 -#: lib/layouts/siamltex.layout:217 lib/layouts/sigplanconf.layout:137 -#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:50 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:191 lib/layouts/stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/svcommon.inc:343 -msgid "Author" -msgstr "المؤلف" - -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 -#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:229 -#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/dinbrief.layout:161 -#: lib/layouts/egs.layout:485 lib/layouts/foils.layout:142 -#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief2.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/g-brief.layout:191 -#: lib/layouts/jasatex.layout:147 lib/layouts/kluwer.layout:152 -#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214 -#: lib/layouts/moderncv.layout:531 lib/layouts/powerdot.layout:89 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:164 lib/layouts/revtex4.layout:124 -#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/scrlettr.layout:165 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/siamltex.layout:236 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:70 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:198 lib/layouts/stdtitle.inc:54 -#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:383 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 -msgid "Date" -msgstr "التاريخ" - -#: lib/layouts/aa.layout:239 -msgid "institutemark" -msgstr "علامة أستهلالية" +#: lib/layouts/AEA.layout:71 +msgid "Publication Year" +msgstr "عام النشر" -#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:981 -msgid "Institute Mark" -msgstr "علامة المنصب" +#: lib/layouts/AEA.layout:74 +msgid "Publication Year:" +msgstr "عام النشر:" -#: lib/layouts/aa.layout:262 +#: lib/layouts/AEA.layout:77 #, fuzzy -msgid "Abstract (unstructured)" -msgstr " (غير مثبت)" - -#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 -msgid "ABSTRACT" -msgstr "خلاصة" - -#: lib/layouts/aa.layout:291 lib/layouts/aapaper.layout:102 -#: lib/layouts/aapaper.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:240 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 -#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/agutex.layout:137 -#: lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/apa.layout:73 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 -#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 -#: lib/layouts/egs.layout:500 lib/layouts/elsarticle.layout:257 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/entcs.layout:86 -#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217 -#: lib/layouts/iopart.layout:175 lib/layouts/iopart.layout:192 -#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:166 -#: lib/layouts/jasatex.layout:183 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex4-1.layout:74 -#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:141 -#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/siamltex.layout:259 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/sigplanconf.layout:201 -#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147 -#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23 -#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 -#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:49 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:64 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:94 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:252 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:427 -#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141 -msgid "Abstract" -msgstr "خلاصة" +msgid "Publication Volume" +msgstr "النشرون" -#: lib/layouts/aa.layout:296 +#: lib/layouts/AEA.layout:80 #, fuzzy -msgid "Abstract (structured)" -msgstr " (غير مثبت)" +msgid "Publication Volume:" +msgstr "النشرون" -#: lib/layouts/aa.layout:300 +#: lib/layouts/AEA.layout:83 #, fuzzy -msgid "Context" -msgstr "المحتويات" - -#: lib/layouts/aa.layout:301 -msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" -msgstr "محتوى عملك (اختياري, يمكنك تركه فارغ)" - -#: lib/layouts/aa.layout:305 -msgid "Aims" -msgstr "الاهداف" - -#: lib/layouts/aa.layout:306 -msgid "Aims of your work" -msgstr "أهداف عملك" - -#: lib/layouts/aa.layout:310 -msgid "Methods" -msgstr "المناهج" +msgid "Publication Issue" +msgstr "النشرون" -#: lib/layouts/aa.layout:311 -msgid "Methods used in your work" -msgstr "المناهج المستخدمة في عملك" +#: lib/layouts/AEA.layout:86 +#, fuzzy +msgid "Publication Issue:" +msgstr "النشرون" -#: lib/layouts/aa.layout:315 -msgid "Results" -msgstr "النتائج" +#: lib/layouts/AEA.layout:89 +msgid "JEL" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:316 -msgid "Results of your work" -msgstr "نتائج عملك" +#: lib/layouts/AEA.layout:92 +msgid "JEL:" +msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:279 #: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:282 #: lib/layouts/achemso.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 -#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/apa6.layout:250 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 lib/layouts/IEEEtran.layout:279 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/ijmpc.layout:222 +#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222 #: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230 #: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/isprs.layout:53 #: lib/layouts/jasatex.layout:195 lib/layouts/kluwer.layout:286 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:154 #: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:311 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/spie.layout:42 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 #: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 #: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118 #: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 @@ -5677,3947 +5338,4213 @@ msgstr "نتائج عملك" msgid "Keywords" msgstr "كلمات مفتاحية" -#: lib/layouts/aa.layout:337 -#, fuzzy -msgid "Key words." +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:159 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/apa6.layout:266 +#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:162 +#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/acm-sigs.inc:54 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" msgstr "كلمات مفتاحية:" -#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:955 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:73 lib/layouts/llncs.layout:220 -#: lib/layouts/svcommon.inc:352 -msgid "Institute" -msgstr "إستهلال" - -#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/scrlttr2.layout:203 -msgid "E-Mail" -msgstr "البريد الالكتروني" - -#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 -#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:190 -#: lib/layouts/achemso.layout:95 lib/layouts/ectaart.layout:73 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europecv.layout:71 -#: lib/layouts/iopart.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:141 -#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:46 -#: lib/layouts/lettre.layout:399 lib/layouts/llncs.layout:239 -#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/RJournal.layout:76 -#: lib/layouts/RJournal.layout:77 lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:676 -#: lib/layouts/svcommon.inc:681 -msgid "Email" -msgstr "بريد الكتروني" +#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:257 +#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 +#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 +#: lib/layouts/aastex.layout:240 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:137 +#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 +#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86 +#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/ijmpc.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:175 +#: lib/layouts/iopart.layout:192 lib/layouts/isprs.layout:26 +#: lib/layouts/jasatex.layout:166 lib/layouts/jasatex.layout:183 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109 +#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:132 +#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58 +#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/siamltex.layout:259 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/sigplanconf.layout:201 +#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147 +#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23 +#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 +#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:49 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:64 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:94 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:252 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427 +#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141 +msgid "Abstract" +msgstr "خلاصة" -#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 -msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 +#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233 +#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +msgid "Acknowledgement" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa6.layout:454 -#: lib/layouts/apa.layout:354 lib/layouts/beamer.layout:80 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:254 -#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13 -msgid "Itemize" -msgstr "القائمة النقطية" +#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa6.layout:477 -#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:113 -#: lib/layouts/egs.layout:153 lib/layouts/powerdot.layout:302 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:38 -msgid "Enumerate" -msgstr "القائمة الرقمية" +#: lib/layouts/AEA.layout:112 +msgid "Figure Notes" +msgstr "ملاحظات الرسوم التوضيحية" -#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:152 -#: lib/layouts/egs.layout:199 lib/layouts/hollywood.layout:130 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:19 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:37 -#: lib/layouts/stdlists.inc:65 lib/layouts/svcommon.inc:596 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 -msgid "Description" -msgstr "وصف" +#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:55 +#: lib/layouts/achemso.layout:34 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 +#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32 +#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26 +#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64 +#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/beamer.layout:1107 +#: lib/layouts/beamer.layout:1133 lib/layouts/beamer.layout:1253 +#: lib/layouts/beamer.layout:1287 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/dtk.layout:33 +#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europecv.layout:18 +#: lib/layouts/europecv.layout:156 lib/layouts/europecv.layout:215 +#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32 +#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/iopart.layout:36 +#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35 +#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32 +#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:169 +#: lib/layouts/memoir.layout:248 lib/layouts/moderncv.layout:21 +#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/powerdot.layout:443 +#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12 +#: lib/layouts/seminar.layout:87 lib/layouts/seminar.layout:122 +#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:39 +#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:204 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:309 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13 +#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609 +#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/initials.module:27 +#: lib/layouts/rsphrase.module:43 +msgid "MainText" +msgstr "النص الرئيسي" -#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa6.layout:455 -#: lib/layouts/apa6.layout:478 lib/layouts/apa6.layout:502 -#: lib/layouts/apa.layout:355 lib/layouts/apa.layout:377 -#: lib/layouts/apa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:81 -#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:153 -#: lib/layouts/egs.layout:136 lib/layouts/egs.layout:154 -#: lib/layouts/egs.layout:178 lib/layouts/ijmpc.layout:284 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:287 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:307 lib/layouts/scrlettr.layout:34 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:87 -#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlists.inc:14 -#: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:66 -#: lib/layouts/stdlists.inc:95 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 -#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 -msgid "List" -msgstr "القائمة" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 -msgid "Thesaurus" -msgstr "موسوعات" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:222 -#: lib/layouts/agutex.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:1045 -#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:573 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:307 lib/layouts/foils.layout:212 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:342 lib/layouts/ijmpc.layout:446 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:459 lib/layouts/jasatex.layout:269 -#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 -#: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236 -#: lib/layouts/moderncv.layout:462 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:353 -#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49 -#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15 -#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 -#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/simplecv.layout:153 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:250 lib/layouts/tufte-book.layout:252 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 lib/layouts/scrclass.inc:259 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:574 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 -msgid "Bibliography" -msgstr "ثبت المراجع" +#: lib/layouts/AEA.layout:119 +msgid "Figure Note" +msgstr "ملاحظة الرسم التوضيحي" -#: lib/layouts/aastex.layout:3 -msgid "American Astronomical Society (AASTeX)" -msgstr "الجمعية الفلكية الأمريكية (AASTeX)" +#: lib/layouts/AEA.layout:120 +msgid "Text of a note in a figure" +msgstr "نص التعليق على الرسم التوضيحي" -#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/achemso.layout:104 -#: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/apa.layout:159 -#: lib/layouts/jasatex.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:89 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/moderncv.layout:311 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:133 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/aguplus.inc:65 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -msgid "Affiliation" -msgstr "منتسب" +#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 +#: lib/layouts/beamer.layout:1299 lib/layouts/powerdot.layout:218 +msgid "Note:" +msgstr "الملاحظة:" -#: lib/layouts/aastex.layout:169 -#, fuzzy -msgid "Altaffilation" -msgstr "منتسب" +#: lib/layouts/AEA.layout:138 +msgid "Table Notes" +msgstr "ملاحظات الجدول" -#: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/agutex.layout:124 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1402 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1411 -msgid "Number" -msgstr "رقم" +#: lib/layouts/AEA.layout:142 +msgid "Table Note" +msgstr "ملاحظة الجدول" -#: lib/layouts/aastex.layout:179 -msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:143 +msgid "Text of a note in a table" +msgstr "نص الملاحظة في الجدول" -#: lib/layouts/aastex.layout:183 -msgid "Alternative affiliation:" -msgstr "منتسب متناوب:" +#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1241 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220 +#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:351 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:426 +#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:65 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +msgid "Theorem" +msgstr "نظرية" -#: lib/layouts/aastex.layout:209 -msgid "And" -msgstr "و" +#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358 +#: lib/layouts/powerdot.layout:531 lib/layouts/sciposter.layout:87 +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/stdfloats.inc:41 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:15 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +msgid "Algorithm" +msgstr "الخوارزم" -#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2320 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2419 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2438 -msgid "and" -msgstr "و" +#: lib/layouts/AEA.layout:161 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +msgid "Axiom" +msgstr "مسلمة" -#: lib/layouts/aastex.layout:260 -#, fuzzy -msgid "altaffilmark" -msgstr "منتسب" +#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 +msgid "Case" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:264 +#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348 #, fuzzy -msgid "altaffiliation mark" -msgstr "منتسب" - -#: lib/layouts/aastex.layout:295 -msgid "Subject headings:" -msgstr "" +msgid "Case \\thecase." +msgstr "فصل //الفصل" -#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/egs.layout:522 lib/layouts/elsart.layout:445 -#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:305 -#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/aapaper.inc:91 -#: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569 -msgid "Acknowledgements" +#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:393 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 lib/layouts/theorems-ams.inc:261 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:270 lib/layouts/theorems-ams.inc:273 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:282 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:262 lib/layouts/theorems-starred.inc:265 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 lib/layouts/theorems.inc:261 +#: lib/layouts/theorems.inc:270 lib/layouts/theorems.inc:273 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +msgid "Claim" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:320 -msgid "[Acknowledgements]" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +msgid "Conclusion" +msgstr "استنتاج" -#: lib/layouts/aastex.layout:330 -msgid "PlaceFigure" -msgstr "مكان الشكل" +#: lib/layouts/AEA.layout:193 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +msgid "Condition" +msgstr "شرط" -#: lib/layouts/aastex.layout:341 -msgid "Place Figure here:" -msgstr "مكان الرسم التوضيحي هنا:" +#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424 +#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 lib/layouts/theorems-starred.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +msgid "Conjecture" +msgstr "حدس" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 -msgid "PlaceTable" -msgstr "مكان الجدول" +#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1161 +#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:370 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:71 lib/layouts/theorems-bytype.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" +msgstr "لازمة" -#: lib/layouts/aastex.layout:361 -msgid "Place Table here:" -msgstr "مكان الجدول هنا:" +#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +msgid "Criterion" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:370 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/ijmpc.layout:423 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: lib/layouts/kluwer.layout:339 src/rowpainter.cpp:548 -msgid "Appendix" -msgstr "ملحق" +#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1195 +#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:176 lib/layouts/theorems-ams.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-bytype.inc:177 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169 lib/layouts/theorems-starred.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:176 lib/layouts/theorems.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +msgid "Definition" +msgstr "تعريف" -#: lib/layouts/aastex.layout:380 -msgid "[Appendix]" -msgstr "[ملحق]" - -#: lib/layouts/aastex.layout:390 -msgid "MathLetters" -msgstr "رسالة رياضيات" - -#: lib/layouts/aastex.layout:402 lib/layouts/aastex.layout:415 -#: lib/layouts/agutex.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:1059 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:121 lib/layouts/egs.layout:588 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/IEEEtran.layout:357 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:461 lib/layouts/ijmpd.layout:474 -#: lib/layouts/iopart.layout:281 lib/layouts/iopart.layout:296 -#: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/kluwer.layout:347 -#: lib/layouts/kluwer.layout:359 lib/layouts/llncs.layout:284 -#: lib/layouts/moderncv.layout:477 lib/layouts/siamltex.layout:340 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:214 lib/layouts/stdstruct.inc:68 -#: lib/layouts/svcommon.inc:589 src/insets/InsetBibtex.cpp:934 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:983 src/output_plaintext.cpp:153 -msgid "References" -msgstr "مراجع" +#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1207 +#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:184 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems-ams.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:186 lib/layouts/theorems-bytype.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:186 lib/layouts/theorems-starred.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212 lib/layouts/theorems.inc:184 +#: lib/layouts/theorems.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +msgid "Example" +msgstr "مثال" -#: lib/layouts/aastex.layout:429 -msgid "NoteToEditor" -msgstr "ملاحظة للتحرير" +#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261 lib/layouts/theorems-ams.inc:218 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems-ams.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:224 lib/layouts/theorems-bytype.inc:234 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:237 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 lib/layouts/theorems-starred.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 lib/layouts/theorems.inc:218 +#: lib/layouts/theorems.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "تمرين" -#: lib/layouts/aastex.layout:441 -msgid "Note to Editor:" -msgstr "ملاحظة للتحرير:" +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1229 +#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:374 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:365 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-bytype.inc:98 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:101 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 lib/layouts/theorems-starred.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 lib/layouts/theorems.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "قضية مساعدة" -#: lib/layouts/aastex.layout:450 -msgid "TableRefs" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164 +#: lib/layouts/agutex.layout:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +msgid "Notation" +msgstr "تدوين" -#: lib/layouts/aastex.layout:462 -msgid "References. ---" -msgstr "مراجع.---" +#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242 lib/layouts/theorems-ams.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-bytype.inc:215 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:218 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 lib/layouts/theorems-starred.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +msgid "Problem" +msgstr "مشكلة" -#: lib/layouts/aastex.layout:470 -msgid "TableComments" -msgstr "تلميحات الجدول" +#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:378 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399 +#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems-ams.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:107 lib/layouts/theorems-bytype.inc:116 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:110 lib/layouts/theorems-starred.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116 lib/layouts/theorems.inc:105 +#: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "فرضية" -#: lib/layouts/aastex.layout:482 -msgid "Note. ---" -msgstr "ملاحظة.---" +#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:371 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:243 lib/layouts/theorems-bytype.inc:260 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324 lib/layouts/theorems.inc:235 +#: lib/layouts/theorems.inc:253 lib/layouts/theorems.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +msgid "Remark" +msgstr "ملاحظة" -#: lib/layouts/aastex.layout:490 -msgid "Table note" -msgstr "ملاحظة الجدول" +#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:246 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318 +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:498 -msgid "Table note:" -msgstr "ملاحظة الجدول:" +#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 +msgid "Solution" +msgstr "حل" -#: lib/layouts/aastex.layout:505 +#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 #, fuzzy -msgid "tablenotemark" -msgstr "خط الجدول" - -#: lib/layouts/aastex.layout:509 -msgid "tablenote mark" -msgstr "" +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "استنتاج//الاستنتاج" -#: lib/layouts/aastex.layout:527 -msgid "FigCaption" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 +#: lib/layouts/europecv.layout:164 lib/layouts/moderncv.layout:344 +#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/moderncv.layout:366 +#: lib/layouts/moderncv.layout:367 lib/layouts/fixme.module:145 +#: lib/layouts/fixme.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +msgid "Summary" +msgstr "موجز" -#: lib/layouts/aastex.layout:528 -msgid "fig." -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1628 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1657 +msgid "Caption" +msgstr "تعليق" -#: lib/layouts/aastex.layout:532 lib/layouts/achemso.layout:77 -#: lib/layouts/apa6.layout:355 lib/layouts/apa.layout:255 -#: lib/layouts/beamer.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:257 -#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/beamer.layout:371 -#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/europecv.layout:135 -#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:74 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:214 -#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/simplecv.layout:51 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:107 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/amsdefs.inc:38 -#: lib/layouts/scrclass.inc:118 lib/layouts/scrclass.inc:128 -#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/scrclass.inc:273 -#: lib/layouts/scrclass.inc:293 lib/layouts/stdinsets.inc:523 -#: lib/layouts/stdsections.inc:31 lib/layouts/stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdsections.inc:88 -msgid "Short Title|S" -msgstr "عنوان قصير|ع" +#: lib/layouts/AEA.layout:306 +#, fuzzy +msgid "Caption: " +msgstr "تعليق:" -#: lib/layouts/aastex.layout:533 -msgid "The caption as it appears in the list of figures" -msgstr "التعليق كما يظهر في قائمة الرسوم التوضيحية" +#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:405 +#: lib/layouts/beamer.layout:1235 lib/layouts/elsart.layout:302 +#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:637 +#: lib/layouts/svcommon.inc:652 lib/layouts/svcommon.inc:655 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "برهان" -#: lib/layouts/aastex.layout:548 -msgid "Facility" -msgstr "تسهيل" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 +msgid "IEEE Transactions Computer Society" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:560 -msgid "Facility:" -msgstr "تسهيل:" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 +msgid "Standard in Title" +msgstr "قياسي في العنوان" -#: lib/layouts/aastex.layout:574 -msgid "Objectname" -msgstr "اسم كائن" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 +#, fuzzy +msgid "Author Footnote" +msgstr "معلومات المؤلف" -#: lib/layouts/aastex.layout:586 -msgid "Obj:" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 +#, fuzzy +msgid "Author foot" +msgstr "معلومات المؤلف" -#: lib/layouts/aastex.layout:588 lib/layouts/aastex.layout:618 -msgid "Recognized Name" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 +msgid "Nontitle Abstract Index Text" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:589 -msgid "Separate the recognized name of an object from text" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 +msgid "NontitleAbstractIndexText" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:604 -msgid "Dataset" +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 +msgid "IEEE Transactions on Magnetics" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:616 -msgid "Dataset:" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 +#, fuzzy +msgid "IEEE Transactions" +msgstr "إنتقال" -#: lib/layouts/aastex.layout:619 -msgid "Separate the dataset ID from text" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:54 +#: lib/layouts/achemso.layout:33 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 +#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31 +#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25 +#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63 +#: lib/layouts/broadway.layout:174 lib/layouts/chess.layout:30 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/dtk.layout:32 +#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:17 +#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35 +#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:24 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32 +#: lib/layouts/moderncv.layout:20 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:111 lib/layouts/revtex.layout:23 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/sciposter.layout:78 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 +#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:38 +#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:17 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:518 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:355 +msgid "Standard" +msgstr "قياسي" -#: lib/layouts/achemso.layout:3 -msgid "American Chemical Society (ACS)" -msgstr "الجمعية الكيميائية الأمريكية (ACS)" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/achemso.layout:56 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56 +#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/beamerposter.layout:21 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:41 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16 +#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40 +#: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/hollywood.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112 +#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/kluwer.layout:113 +#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:84 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:43 +#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:197 +#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/svmult.layout:47 +#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/amsdefs.inc:24 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:175 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:323 +msgid "Title" +msgstr "العنوان" -#: lib/layouts/achemso.layout:78 -msgid "Short title which will appear in the running header" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 +msgid "IEEE membership" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:111 -msgid "Short name" -msgstr "اسم قصير" - -#: lib/layouts/achemso.layout:112 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:277 #, fuzzy -msgid "Short name which appears in the footer of the title page" -msgstr "هذا الصف تذييل الصفحة الاخيرة" +msgid "Lowercase" +msgstr "حروف صغيرة" -#: lib/layouts/achemso.layout:116 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 #, fuzzy -msgid "Alt Affiliation" -msgstr "منتسب" +msgid "lowercase" +msgstr "حروف صغيرة" -#: lib/layouts/achemso.layout:122 -#, fuzzy -msgid "Also Affiliation" -msgstr "منتسب" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 +#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/achemso.layout:82 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/apa.layout:119 +#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:940 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:202 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109 +#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188 +#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51 +#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:320 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131 +#: lib/layouts/iopart.layout:131 lib/layouts/isprs.layout:77 +#: lib/layouts/jasatex.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:168 +#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:67 +#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/siamltex.layout:217 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svmult.layout:79 +#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:191 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343 +msgid "Author" +msgstr "المؤلف" -#: lib/layouts/achemso.layout:128 lib/layouts/europecv.layout:93 -#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343 -#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:195 -#: lib/configure.py:690 -msgid "Fax" -msgstr "الناسوخ" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:953 +msgid "Short Author|S" +msgstr "اختصارالمؤلف|S" -#: lib/layouts/achemso.layout:134 lib/layouts/europecv.layout:96 -#: lib/layouts/lettre.layout:356 lib/layouts/moderncv.layout:140 -msgid "Fax:" -msgstr "الفاكس:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 +msgid "A short version of the author name" +msgstr "نسخة مصغرة من اسم المؤلف" -#: lib/layouts/achemso.layout:137 lib/layouts/dinbrief.layout:309 -#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:131 -msgid "Phone" -msgstr "الهاتف" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 +msgid "Author Name" +msgstr "اسم المؤلف" -#: lib/layouts/achemso.layout:140 lib/layouts/g-brief.layout:122 -#: lib/layouts/moderncv.layout:134 -msgid "Phone:" -msgstr "الهاتف:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:147 +msgid "Author name" +msgstr "اسم المؤلف" -#: lib/layouts/achemso.layout:144 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:159 #, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "علاقة AMS" +msgid "Author Affiliation" +msgstr "منتسب" -#: lib/layouts/achemso.layout:150 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/agutex.layout:114 #, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "علاقة AMS" +msgid "Author affiliation" +msgstr "منتسب" -#: lib/layouts/achemso.layout:159 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 -#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/apa6.layout:266 -#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:299 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:215 -#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:293 -#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:181 -#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/acm-sigs.inc:54 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "كلمات مفتاحية:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +msgid "Author Mark" +msgstr "علامة المؤلف" -#: lib/layouts/achemso.layout:165 lib/layouts/achemso.layout:176 -msgid "Scheme" -msgstr "مخطط" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 lib/layouts/elsarticle.layout:177 +msgid "Author mark" +msgstr "علامة المؤلف" -#: lib/layouts/achemso.layout:170 -msgid "List of Schemes" -msgstr "قائمة المخططات" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 +#, fuzzy +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "محارف خاصة|م" -#: lib/layouts/achemso.layout:187 lib/layouts/achemso.layout:198 -msgid "Chart" -msgstr "جدول بياني" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208 +msgid "After Title Text" +msgstr "بعد نص العنوان" -#: lib/layouts/achemso.layout:192 -msgid "List of Charts" -msgstr "قائمة الجداول البيانية" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218 +msgid "Page headings" +msgstr "رأس الموضوع" -#: lib/layouts/achemso.layout:209 lib/layouts/achemso.layout:220 -msgid "Graph[[mathematical]]" -msgstr "رسم بياني" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227 +msgid "Left Side" +msgstr "الاتجاه الايسر" -#: lib/layouts/achemso.layout:214 -msgid "List of Graphs[[mathematical]]" -msgstr "قائمة الرسوم البيانية" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 +msgid "Left side of the header line" +msgstr "يسار سطر الرأس" -#: lib/layouts/achemso.layout:248 -msgid "SupplementalInfo" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/ijmpc.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:70 +msgid "MarkBoth" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:251 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "معلومات الدعم متاحة" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 -msgid "TOC entry" -msgstr "مدخل جدول المحتويات" - -#: lib/layouts/achemso.layout:258 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "مدخل جدول محتويات مصور" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:247 +msgid "Publication ID" +msgstr "معرف الناشر" -#: lib/layouts/achemso.layout:262 -msgid "Bibnote" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 +msgid "Abstract---" +msgstr "خلاصة---" -#: lib/layouts/achemso.layout:266 -msgid "bibnote" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +msgid "Index Terms---" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:286 -msgid "Chemistry" -msgstr "كيمياء" - -#: lib/layouts/achemso.layout:289 -msgid "chemistry" -msgstr "كيمياء" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +msgid "Paragraph Start" +msgstr "بداية الفقرة" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 -msgid "ACM SIGGRAPH" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 +#, fuzzy +msgid "First Char" +msgstr "الرأس الاول:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 -msgid "TOG online ID" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 +msgid "First character of first word" +msgstr "أول حرف من أول كلمة" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 -msgid "Online ID:" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:314 +msgid "Appendices" +msgstr "ملاحق" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 -msgid "TOG volume" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/IEEEtran.layout:346 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:158 +#: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/aastex.layout:374 +#: lib/layouts/aastex.layout:406 lib/layouts/achemso.layout:236 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/agutex.layout:158 +#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188 +#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/egs.layout:578 lib/layouts/elsarticle.layout:311 +#: lib/layouts/europecv.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:427 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:440 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:464 lib/layouts/iopart.layout:248 +#: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:294 +#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:233 +#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:463 +#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/revtex4-1.layout:213 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:326 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/simplecv.layout:156 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/stdstruct.inc:58 +#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578 +msgid "BackMatter" +msgstr "مادة خلفية" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322 #, fuzzy -msgid "Volume number:" -msgstr "لا رقم" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 -msgid "TOG number" -msgstr "رقم TOG" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 -msgid "Article number:" -msgstr "رقم المقال:" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 -msgid "TOG article DOI" -msgstr "" +msgid "Peer Review Title" +msgstr "فشل العرض الأولي" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 #, fuzzy -msgid "Article DOI:" -msgstr "مقال" +msgid "PeerReviewTitle" +msgstr "فشل العرض الأولي" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 -msgid "TOG project URL" -msgstr "رابط مشروع TOG" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:334 +#: lib/layouts/aastex.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:424 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:437 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/kluwer.layout:339 src/RowPainter.cpp:427 +msgid "Appendix" +msgstr "ملحق" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 -msgid "Project URL:" -msgstr "رابط المشروع:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336 +msgid "Short Title" +msgstr "عنوان قصير" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 -msgid "TOG video URL" -msgstr "رابط فيديو TOG" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +msgid "Short title for the appendix" +msgstr "عنوان قصير للملحق" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 -msgid "Video URL:" -msgstr "رابط الفيديو:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:342 lib/layouts/aapaper.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/agutex.layout:207 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/book.layout:22 +#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:307 +#: lib/layouts/foils.layout:212 lib/layouts/ijmpc.layout:447 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/jasatex.layout:269 +#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 +#: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236 +#: lib/layouts/moderncv.layout:462 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:355 +#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49 +#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15 +#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 +#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/simplecv.layout:154 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:250 lib/layouts/tufte-book.layout:252 +#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 lib/layouts/scrclass.inc:259 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +msgid "Bibliography" +msgstr "ثبت المراجع" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 -msgid "TOG data URL" -msgstr "رابط بيانات TOG" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:358 lib/layouts/aastex.layout:402 +#: lib/layouts/aastex.layout:416 lib/layouts/agutex.layout:223 +#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/cl2emult.layout:122 +#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:323 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:463 lib/layouts/ijmpd.layout:476 +#: lib/layouts/iopart.layout:282 lib/layouts/iopart.layout:297 +#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347 +#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285 +#: lib/layouts/moderncv.layout:478 lib/layouts/siamltex.layout:341 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:70 +#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153 +msgid "References" +msgstr "مراجع" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 -msgid "Data URL:" -msgstr "رابط البيانات:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367 +msgid "Biography" +msgstr "سيرة" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 -msgid "TOG code URL" -msgstr "رابط كود TOG" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/moderncv.layout:171 +msgid "Photo" +msgstr "الصورة" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 -msgid "Code URL:" -msgstr "رابط الكود:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 +msgid "Optional photo for biography" +msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 -msgid "PDF author" -msgstr "مؤلف PDF" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:395 +#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:36 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:160 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:28 lib/layouts/pdfcomment.module:45 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:56 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486 +msgid "Name" +msgstr "الاسم" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 -msgid "PDF author:" -msgstr "مؤلف PDF:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:379 lib/layouts/IEEEtran.layout:396 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152 +msgid "Name of the author" +msgstr "اسم المؤلف" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:388 #, fuzzy -msgid "Teaser" -msgstr "رأس" +msgid "Biography without photo" +msgstr "سيرة بلا صور" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:400 #, fuzzy -msgid "Teaser image:" -msgstr "صفحة فارغة" +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "سيرة" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 -msgid "CR categories" -msgstr "أصناف CR" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/beamer.layout:1162 +#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303 +#: lib/layouts/foils.layout:221 lib/layouts/heb-article.layout:30 +#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-named.module:13 +#, fuzzy +msgid "Reasoning" +msgstr "المعنى" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 -msgid "CR Categories:" -msgstr "أصناف CR:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:412 lib/layouts/siamltex.layout:162 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Alternative Proof String" +msgstr "منتسب متناوب:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 -msgid "CRcat" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 lib/layouts/siamltex.layout:163 +#, fuzzy +msgid "An alternative proof string" +msgstr "منتسب متناوب:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 -msgid "CR category" -msgstr "صنف CR" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:425 lib/layouts/beamer.layout:1238 +#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88 +#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:647 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 +msgid "Proof." +msgstr "إثبات." -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 -msgid "CR-number" -msgstr "" +#: lib/layouts/RJournal.layout:3 +msgid "R Journal" +msgstr "صحيفة R" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 -#, fuzzy -msgid "Number of the category" -msgstr "رقم المستوى" +#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 +#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 +#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4 +msgid "Reports" +msgstr "تقارير" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 -msgid "Subcategory" -msgstr "صنف فرعي" +#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/kluwer.layout:275 +#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166 +#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:108 +msgid "Abstract." +msgstr "خلاصة." -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 -msgid "Third-level" -msgstr "المستوى-الثالث" +#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 +#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264 +#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 +#: lib/layouts/europecv.layout:65 lib/layouts/g-brief.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:775 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/iopart.layout:150 +#: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/kluwer.layout:186 +#: lib/layouts/moderncv.layout:105 lib/layouts/revtex.layout:122 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:121 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +msgid "Address" +msgstr "عنوان المنزل" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271 -msgid "Third-level of the category" -msgstr "صنف من المستوى الثالث" +#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 +#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:95 lib/layouts/ectaart.layout:73 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europecv.layout:71 +#: lib/layouts/iopart.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:141 +#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:46 +#: lib/layouts/lettre.layout:399 lib/layouts/llncs.layout:239 +#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:677 +#: lib/layouts/svcommon.inc:682 +msgid "Email" +msgstr "بريد الكتروني" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 -#, fuzzy -msgid "ShortCite" -msgstr "عنوان قصير" +#: lib/layouts/a0poster.layout:3 +msgid "A0 Poster" +msgstr "ملصق A0" + +#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 +#: lib/layouts/sciposter.layout:4 +msgid "Posters" +msgstr "الملصقات الإعلانية" + +#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 +#: lib/layouts/a0poster.layout:70 lib/layouts/beamerposter.layout:53 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:82 +#: lib/layouts/sciposter.layout:97 lib/layouts/sciposter.layout:100 +#: lib/layouts/sciposter.layout:126 +msgid "Giant" +msgstr "كبير" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 -#, fuzzy -msgid "Short cite" -msgstr "عنوان قصير" +#: lib/layouts/a0poster.layout:56 lib/layouts/a0poster.layout:59 +#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:68 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:96 +#: lib/layouts/sciposter.layout:112 lib/layouts/sciposter.layout:115 +#: lib/layouts/sciposter.layout:140 +msgid "More Giant" +msgstr "ضخم" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:205 lib/layouts/revtex4.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 -msgid "Thanks" -msgstr "الشكر" +#: lib/layouts/a0poster.layout:62 lib/layouts/a0poster.layout:65 +#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:74 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:77 lib/layouts/beamerposter.layout:102 +#: lib/layouts/sciposter.layout:118 lib/layouts/sciposter.layout:121 +#: lib/layouts/sciposter.layout:146 +msgid "Most Giant" +msgstr "عملاق" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 -msgid "E-mail" -msgstr "البريد الإلكتروني:" +#: lib/layouts/a0poster.layout:68 lib/layouts/beamerposter.layout:80 +#: lib/layouts/sciposter.layout:124 +msgid "Giant Snippet" +msgstr "قصاصة كبيرة" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 -#: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa6.layout:302 -#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:244 -#: lib/layouts/iopart.layout:258 lib/layouts/jasatex.layout:230 -#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:226 -#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:213 lib/layouts/sigplanconf.layout:220 -#: lib/layouts/spie.layout:91 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "اعترافات بالجميل" +#: lib/layouts/a0poster.layout:82 lib/layouts/beamerposter.layout:94 +#: lib/layouts/sciposter.layout:138 +msgid "More Giant Snippet" +msgstr "قصاصة ضخمة" -#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 -msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)" +#: lib/layouts/a0poster.layout:88 lib/layouts/beamerposter.layout:100 +#: lib/layouts/sciposter.layout:144 +msgid "Most Giant Snippet" +msgstr "قصاصة عملاقة" + +#: lib/layouts/aa.layout:3 +msgid "Astronomy & Astrophysics" +msgstr "فلك & فيزياء فلكية" + +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81 +#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/beamerposter.layout:26 +#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:85 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 +#: lib/layouts/scrclass.inc:182 lib/layouts/svcommon.inc:332 +msgid "Subtitle" +msgstr "عنوان جانبي" + +#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +msgid "Offprint" msgstr "" -#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 -msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" +#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 +msgid "Offprint Requests to:" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:3 -msgid "American Economic Association (AEA)" -msgstr "الجمعية الاقتصادية الأمريكية (AEA)" +#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131 +#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165 +msgid "Mail" +msgstr "البريد" -#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa6.layout:51 -#: lib/layouts/apa.layout:96 -msgid "ShortTitle" -msgstr "عنوان قصير" +#: lib/layouts/aa.layout:140 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:58 -msgid "Publication Month" -msgstr "شهر النشر" +#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:64 -msgid "Publication Month:" -msgstr "شهر النشر:" +#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:88 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 +#: lib/layouts/apa.layout:302 lib/layouts/apa6.layout:402 +#: lib/layouts/beamer.layout:235 lib/layouts/egs.layout:32 +#: lib/layouts/europecv.layout:127 lib/layouts/isprs.layout:148 +#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 +#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 +#: lib/layouts/memoir.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:198 +#: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/powerdot.layout:232 +#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/revtex4-1.layout:30 +#: lib/layouts/revtex4.layout:65 lib/layouts/siamltex.layout:366 +#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:72 +#: lib/layouts/stdsections.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:195 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Section" +msgstr "قسم" -#: lib/layouts/AEA.layout:71 -msgid "Publication Year" -msgstr "عام النشر" +#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:101 +#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 +#: lib/layouts/apa.layout:313 lib/layouts/apa6.layout:413 +#: lib/layouts/beamer.layout:293 lib/layouts/egs.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/kluwer.layout:71 +#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:97 +#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/paper.layout:69 +#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:377 +#: lib/layouts/simplecv.layout:57 lib/layouts/tufte-book.layout:116 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:102 +#: lib/layouts/svcommon.inc:204 +msgid "Subsection" +msgstr "قسم فرعي" -#: lib/layouts/AEA.layout:74 -msgid "Publication Year:" -msgstr "عام النشر:" +#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 +#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:114 +#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74 +#: lib/layouts/apa.layout:323 lib/layouts/apa6.layout:423 +#: lib/layouts/beamer.layout:351 lib/layouts/isprs.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:110 +#: lib/layouts/paper.layout:78 lib/layouts/recipebook.layout:98 +#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-1.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:386 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:88 +#: lib/layouts/stdsections.inc:118 lib/layouts/svcommon.inc:213 +msgid "Subsubsection" +msgstr "قسم تحت فرعي" -#: lib/layouts/AEA.layout:77 -#, fuzzy -msgid "Publication Volume" -msgstr "النشرون" +#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:229 +#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/beamerposter.layout:41 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489 +#: lib/layouts/foils.layout:142 lib/layouts/frletter.layout:22 +#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:147 +#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:52 +#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/moderncv.layout:514 +#: lib/layouts/powerdot.layout:89 lib/layouts/revtex.layout:112 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/tufte-book.layout:43 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:198 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 +msgid "Date" +msgstr "التاريخ" -#: lib/layouts/AEA.layout:80 -#, fuzzy -msgid "Publication Volume:" -msgstr "النشرون" +#: lib/layouts/aa.layout:239 +msgid "institutemark" +msgstr "علامة أستهلالية" -#: lib/layouts/AEA.layout:83 -#, fuzzy -msgid "Publication Issue" -msgstr "النشرون" +#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:988 +msgid "Institute Mark" +msgstr "علامة المنصب" -#: lib/layouts/AEA.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:262 #, fuzzy -msgid "Publication Issue:" -msgstr "النشرون" +msgid "Abstract (unstructured)" +msgstr " (غير مثبت)" -#: lib/layouts/AEA.layout:89 -msgid "JEL" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "خلاصة" -#: lib/layouts/AEA.layout:92 -msgid "JEL:" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:296 +#, fuzzy +msgid "Abstract (structured)" +msgstr " (غير مثبت)" -#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:562 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:300 +#, fuzzy +msgid "Context" +msgstr "المحتويات" -#: lib/layouts/AEA.layout:112 -msgid "Figure Notes" -msgstr "ملاحظات الرسوم التوضيحية" +#: lib/layouts/aa.layout:301 +msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" +msgstr "محتوى عملك (اختياري, يمكنك تركه فارغ)" -#: lib/layouts/AEA.layout:119 -msgid "Figure Note" -msgstr "ملاحظة الرسم التوضيحي" +#: lib/layouts/aa.layout:305 +msgid "Aims" +msgstr "الاهداف" -#: lib/layouts/AEA.layout:120 -msgid "Text of a note in a figure" -msgstr "نص التعليق على الرسم التوضيحي" +#: lib/layouts/aa.layout:306 +msgid "Aims of your work" +msgstr "أهداف عملك" -#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 -#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/powerdot.layout:218 -msgid "Note:" -msgstr "الملاحظة:" +#: lib/layouts/aa.layout:310 +msgid "Methods" +msgstr "المناهج" -#: lib/layouts/AEA.layout:138 -msgid "Table Notes" -msgstr "ملاحظات الجدول" - -#: lib/layouts/AEA.layout:142 -msgid "Table Note" -msgstr "ملاحظة الجدول" - -#: lib/layouts/AEA.layout:143 -msgid "Text of a note in a table" -msgstr "نص الملاحظة في الجدول" - -#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1225 -#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220 -#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:350 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:425 -#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:63 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 -msgid "Theorem" -msgstr "نظرية" - -#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358 -#: lib/layouts/powerdot.layout:526 lib/layouts/siamltex.layout:117 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/algorithm2e.module:15 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 -msgid "Algorithm" -msgstr "الخوارزم" +#: lib/layouts/aa.layout:311 +msgid "Methods used in your work" +msgstr "المناهج المستخدمة في عملك" -#: lib/layouts/AEA.layout:161 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 -msgid "Axiom" -msgstr "مسلمة" +#: lib/layouts/aa.layout:315 +msgid "Results" +msgstr "النتائج" -#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 -#: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/theorems-case.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 -msgid "Case" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:316 +msgid "Results of your work" +msgstr "نتائج عملك" -#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348 +#: lib/layouts/aa.layout:337 #, fuzzy -msgid "Case \\thecase." -msgstr "فصل //الفصل" - -#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:392 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:412 lib/layouts/llncs.layout:315 -#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 lib/layouts/theorems-ams.inc:261 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:270 lib/layouts/theorems-ams.inc:273 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:279 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:282 lib/layouts/theorems.inc:261 -#: lib/layouts/theorems.inc:270 lib/layouts/theorems.inc:273 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:262 lib/layouts/theorems-starred.inc:265 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 -msgid "Claim" -msgstr "" - -#: lib/layouts/AEA.layout:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 -msgid "Conclusion" -msgstr "استنتاج" - -#: lib/layouts/AEA.layout:193 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 -msgid "Condition" -msgstr "شرط" +msgid "Key words." +msgstr "كلمات مفتاحية:" -#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:404 lib/layouts/ijmpd.layout:423 -#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:108 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:123 -#: lib/layouts/theorems.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 lib/layouts/theorems-starred.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 -msgid "Conjecture" -msgstr "حدس" +#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24 +#: lib/layouts/svcommon.inc:352 +msgid "Institute" +msgstr "إستهلال" -#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1151 -#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:253 -#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:369 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:381 lib/layouts/llncs.layout:329 -#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:82 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:71 lib/layouts/theorems-bytype.inc:80 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:82 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:79 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 -msgid "Corollary" -msgstr "لازمة" +#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +msgid "E-Mail" +msgstr "البريد الالكتروني" -#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 -msgid "Criterion" +#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 +msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1185 -#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:267 -#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:343 -#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:176 lib/layouts/theorems-ams.inc:179 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-bytype.inc:177 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:159 -#: lib/layouts/theorems.inc:176 lib/layouts/theorems.inc:179 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169 lib/layouts/theorems-starred.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 -msgid "Definition" -msgstr "تعريف" - -#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1197 -#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:350 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:184 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems-ams.inc:196 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:186 lib/layouts/theorems-bytype.inc:196 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:184 -#: lib/layouts/theorems.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:196 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:186 lib/layouts/theorems-starred.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 -msgid "Example" -msgstr "مثال" - -#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261 lib/layouts/theorems-ams.inc:218 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems-ams.inc:230 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:224 lib/layouts/theorems-bytype.inc:234 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:237 lib/layouts/theorems.inc:218 -#: lib/layouts/theorems.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:230 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 lib/layouts/theorems-starred.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 -msgid "Exercise" -msgstr "تمرين" - -#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/elsart.layout:330 -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:57 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:373 lib/layouts/ijmpd.layout:388 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-bytype.inc:98 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:87 -#: lib/layouts/theorems.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 lib/layouts/theorems-starred.inc:96 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 -msgid "Lemma" -msgstr "قضية مساعدة" - -#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164 -#: lib/layouts/agutex.layout:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 -msgid "Notation" -msgstr "تدوين" - -#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 -#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242 lib/layouts/theorems-ams.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-bytype.inc:215 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:218 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 lib/layouts/theorems-starred.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 -msgid "Problem" -msgstr "مشكلة" - -#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344 -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:377 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:398 -#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems-ams.inc:118 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:107 lib/layouts/theorems-bytype.inc:116 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:105 -#: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:118 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:110 lib/layouts/theorems-starred.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 -msgid "Proposition" -msgstr "فرضية" - -#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:370 -#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:256 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:243 lib/layouts/theorems-bytype.inc:260 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems.inc:235 -#: lib/layouts/theorems.inc:253 lib/layouts/theorems.inc:256 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 -msgid "Remark" -msgstr "ملاحظة" - -#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:362 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:371 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:246 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318 -msgid "Remark \\theremark." -msgstr "" +#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/apa6.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:254 +#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13 +msgid "Itemize" +msgstr "القائمة النقطية" -#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:418 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 -msgid "Solution" -msgstr "حل" +#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:377 +#: lib/layouts/apa6.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:114 +#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:303 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/stdlists.inc:39 +msgid "Enumerate" +msgstr "القائمة الرقمية" -#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 -#, fuzzy -msgid "Solution \\thesolution." -msgstr "استنتاج//الاستنتاج" +#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:154 +#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130 +#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:19 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:37 +#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +msgid "Description" +msgstr "وصف" -#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 -#: lib/layouts/europecv.layout:164 lib/layouts/moderncv.layout:344 -#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/moderncv.layout:366 -#: lib/layouts/moderncv.layout:367 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 -msgid "Summary" -msgstr "موجز" +#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:355 +#: lib/layouts/apa.layout:378 lib/layouts/apa.layout:403 +#: lib/layouts/apa6.layout:455 lib/layouts/apa6.layout:479 +#: lib/layouts/apa6.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:81 +#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155 +#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/ijmpc.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:308 lib/layouts/scrlettr.layout:34 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:87 +#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlists.inc:14 +#: lib/layouts/stdlists.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:68 +#: lib/layouts/stdlists.inc:97 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 +#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +msgid "List" +msgstr "قائمة" -#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1628 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1657 -msgid "Caption" -msgstr "تعليق" +#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 +msgid "Thesaurus" +msgstr "موسوعات" -#: lib/layouts/AEA.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Caption: " -msgstr "تعليق:" +#: lib/layouts/aastex.layout:3 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX)" +msgstr "الجمعية الفلكية الأمريكية (AASTeX)" -#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:1219 -#: lib/layouts/elsart.layout:302 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/heb-article.layout:107 lib/layouts/IEEEtran.layout:404 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:330 lib/layouts/ijmpd.layout:333 -#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/siamltex.layout:156 -#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:636 -#: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/svcommon.inc:654 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 -msgid "Proof" -msgstr "برهان" +#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/achemso.layout:104 +#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149 +#: lib/layouts/jasatex.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:89 +#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/moderncv.layout:311 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:63 lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:65 +msgid "Affiliation" +msgstr "منتسب" -#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" -msgstr "الاتحاد الجيوفيزيائي الأمريكي (AGU, SGML Article)" +#: lib/layouts/aastex.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Altaffilation" +msgstr "منتسب" -#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 -msgid "Articles (DocBook)" -msgstr "مقالات (DocBook)" +#: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/agutex.layout:124 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1443 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1452 +msgid "Number" +msgstr "رقم" -#: lib/layouts/agums.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" +#: lib/layouts/aastex.layout:179 +msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" -msgstr "الاتحاد الجيوفيزيائي الأمريكي (AGUTeX)" +#: lib/layouts/aastex.layout:183 +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "منتسب متناوب:" -#: lib/layouts/agutex.layout:74 -msgid "Authors" -msgstr "المؤلفون" +#: lib/layouts/aastex.layout:209 +msgid "And" +msgstr "و" -#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 +#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2440 +msgid "and" +msgstr "و" + +#: lib/layouts/aastex.layout:260 #, fuzzy -msgid "Affiliation Mark" +msgid "altaffilmark" msgstr "منتسب" -#: lib/layouts/agutex.layout:114 lib/layouts/IEEEtran.layout:162 +#: lib/layouts/aastex.layout:264 #, fuzzy -msgid "Author affiliation" +msgid "altaffiliation mark" msgstr "منتسب" -#: lib/layouts/agutex.layout:125 -msgid "Consecutive number for the author affiliations" +#: lib/layouts/aastex.layout:295 +msgid "Subject headings:" msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:129 -#, fuzzy -msgid "Author affiliation:" -msgstr "منتسب:" +#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445 +#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:305 +#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:149 lib/layouts/egs.layout:515 -#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262 -#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166 -#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:108 -msgid "Abstract." -msgstr "خلاصة." +#: lib/layouts/aastex.layout:320 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127 -#: lib/layouts/apa6.layout:433 lib/layouts/apa.layout:333 -#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91 -#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109 -#: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/paper.layout:87 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 lib/layouts/revtex4.layout:82 -#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/aguplus.inc:59 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:96 -#: lib/layouts/stdsections.inc:130 lib/layouts/svcommon.inc:222 -msgid "Paragraph" -msgstr "فقرة" +#: lib/layouts/aastex.layout:330 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "مكان الشكل" -#: lib/layouts/agutex.layout:196 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgments." -msgstr "اعترافات بالجميل" +#: lib/layouts/aastex.layout:341 +msgid "Place Figure here:" +msgstr "مكان الرسم التوضيحي هنا:" -#: lib/layouts/amsart.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" -msgstr "مقال الجمعية الرياضية الأمريكية (AMS)" +#: lib/layouts/aastex.layout:350 +msgid "PlaceTable" +msgstr "مكان الجدول" -#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84 -#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/egs.layout:598 -#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 -#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 -msgid "Section*" -msgstr "قسم*" +#: lib/layouts/aastex.layout:361 +msgid "Place Table here:" +msgstr "مكان الجدول هنا:" -#: lib/layouts/amsart.layout:85 -msgid "SpecialSection" -msgstr "قسم مخصص" +#: lib/layouts/aastex.layout:380 +msgid "[Appendix]" +msgstr "[ملحق]" -#: lib/layouts/amsart.layout:94 -msgid "SpecialSection*" -msgstr "قسم مخصص*" +#: lib/layouts/aastex.layout:390 +msgid "MathLetters" +msgstr "رسالة رياضيات" -#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:274 -#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:388 -#: lib/layouts/memoir.layout:221 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81 -#: lib/layouts/svcommon.inc:289 -msgid "Unnumbered" -msgstr "غير مرقم" +#: lib/layouts/aastex.layout:430 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "ملاحظة للتحرير" -#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93 -#: lib/layouts/beamer.layout:329 lib/layouts/egs.layout:618 -#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 -#: lib/layouts/svcommon.inc:262 -msgid "Subsection*" -msgstr "قسم فرعي*" +#: lib/layouts/aastex.layout:442 +msgid "Note to Editor:" +msgstr "ملاحظة للتحرير:" -#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/beamer.layout:386 lib/layouts/isprs.layout:200 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:270 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "قسم تحت فرعي*" +#: lib/layouts/aastex.layout:451 +msgid "TableRefs" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsbook.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" -msgstr "كتاب جمعية الرياضيات الأمريكية (AMS)" +#: lib/layouts/aastex.layout:463 +msgid "References. ---" +msgstr "مراجع.---" -#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 -#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 -#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 -#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 -#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 -#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 -msgid "Books" -msgstr "الكتب" +#: lib/layouts/aastex.layout:471 +msgid "TableComments" +msgstr "تلميحات الجدول" -#: lib/layouts/amsbook.layout:136 -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "تمارين على الفصل" +#: lib/layouts/aastex.layout:483 +msgid "Note. ---" +msgstr "ملاحظة.---" -#: lib/layouts/apa6.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" +#: lib/layouts/aastex.layout:491 +msgid "Table note" +msgstr "ملاحظة الجدول" + +#: lib/layouts/aastex.layout:499 +msgid "Table note:" +msgstr "ملاحظة الجدول:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:506 +#, fuzzy +msgid "tablenotemark" +msgstr "خط الجدول" + +#: lib/layouts/aastex.layout:510 +msgid "tablenote mark" msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:60 lib/layouts/apa.layout:105 -msgid "Short title:" -msgstr "عنوان قصير:" +#: lib/layouts/aastex.layout:528 +msgid "FigCaption" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:90 lib/layouts/apa.layout:135 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "مؤلفان" +#: lib/layouts/aastex.layout:529 +msgid "fig." +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:98 lib/layouts/apa.layout:143 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "ثلاثة مؤلفين" +#: lib/layouts/aastex.layout:533 lib/layouts/achemso.layout:77 +#: lib/layouts/apa.layout:255 lib/layouts/apa6.layout:355 +#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:261 +#: lib/layouts/beamer.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:377 +#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:74 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199 +#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/simplecv.layout:51 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:107 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/amsdefs.inc:38 +#: lib/layouts/scrclass.inc:118 lib/layouts/scrclass.inc:128 +#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/scrclass.inc:273 +#: lib/layouts/scrclass.inc:293 lib/layouts/stdinsets.inc:523 +#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:91 +msgid "Short Title|S" +msgstr "عنوان قصير|ع" -#: lib/layouts/apa6.layout:106 lib/layouts/apa.layout:151 -msgid "FourAuthors" -msgstr "اربعة مؤلفين" +#: lib/layouts/aastex.layout:534 +msgid "The caption as it appears in the list of figures" +msgstr "التعليق كما يظهر في قائمة الرسوم التوضيحية" -#: lib/layouts/apa6.layout:113 -msgid "FiveAuthors" -msgstr "خمس مؤلفين" +#: lib/layouts/aastex.layout:549 +msgid "Facility" +msgstr "تسهيل" -#: lib/layouts/apa6.layout:120 -msgid "SixAuthors" -msgstr "ستة مؤلفين" +#: lib/layouts/aastex.layout:561 +msgid "Facility:" +msgstr "تسهيل:" -#: lib/layouts/apa6.layout:127 -msgid "LeftHeader" -msgstr "الرأس الأيسر" +#: lib/layouts/aastex.layout:575 +msgid "Objectname" +msgstr "اسم كائن" -#: lib/layouts/apa6.layout:136 -msgid "Left header:" -msgstr "الرأس الأيسر:" +#: lib/layouts/aastex.layout:587 +msgid "Obj:" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/apa.layout:172 -#: lib/layouts/egs.layout:342 lib/layouts/revtex4-1.layout:90 -#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 -msgid "Affiliation:" -msgstr "منتسب:" +#: lib/layouts/aastex.layout:589 lib/layouts/aastex.layout:619 +msgid "Recognized Name" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:170 lib/layouts/apa.layout:181 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "منتسبان:" +#: lib/layouts/aastex.layout:590 +msgid "Separate the recognized name of an object from text" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:177 lib/layouts/apa.layout:189 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "ثلاثة منتسبين" +#: lib/layouts/aastex.layout:605 +msgid "Dataset" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:184 lib/layouts/apa.layout:197 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "اربعة منتسبين" +#: lib/layouts/aastex.layout:617 +msgid "Dataset:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:620 +msgid "Separate the dataset ID from text" +msgstr "" + +#: lib/layouts/achemso.layout:3 +msgid "American Chemical Society (ACS)" +msgstr "الجمعية الكيميائية الأمريكية (ACS)" + +#: lib/layouts/achemso.layout:78 +msgid "Short title which will appear in the running header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/achemso.layout:111 +msgid "Short name" +msgstr "اسم قصير" + +#: lib/layouts/achemso.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Short name which appears in the footer of the title page" +msgstr "هذا الصف تذييل الصفحة الاخيرة" -#: lib/layouts/apa6.layout:191 +#: lib/layouts/achemso.layout:116 #, fuzzy -msgid "FiveAffiliations" +msgid "Alt Affiliation" msgstr "منتسب" -#: lib/layouts/apa6.layout:198 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 #, fuzzy -msgid "SixAffiliations" +msgid "Also Affiliation" msgstr "منتسب" -#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1500 -#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:100 -#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/powerdot.layout:205 -#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -msgid "Note" -msgstr "ملاحظة" +#: lib/layouts/achemso.layout:128 lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343 +#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:195 +#: lib/configure.py:690 +msgid "Fax" +msgstr "الناسوخ" -#: lib/layouts/apa6.layout:242 lib/layouts/apa.layout:87 -msgid "Abstract:" -msgstr "خلاصة:" +#: lib/layouts/achemso.layout:134 lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/lettre.layout:356 lib/layouts/moderncv.layout:140 +msgid "Fax:" +msgstr "الفاكس:" -#: lib/layouts/apa6.layout:274 +#: lib/layouts/achemso.layout:137 lib/layouts/dinbrief.layout:309 +#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:131 +msgid "Phone" +msgstr "الهاتف" + +#: lib/layouts/achemso.layout:140 lib/layouts/g-brief.layout:122 +#: lib/layouts/moderncv.layout:134 +msgid "Phone:" +msgstr "الهاتف:" + +#: lib/layouts/achemso.layout:144 #, fuzzy -msgid "AuthorNote" -msgstr "المؤلف" +msgid "Abbreviations" +msgstr "علاقة AMS" -#: lib/layouts/apa6.layout:293 +#: lib/layouts/achemso.layout:150 #, fuzzy -msgid "Author Note:" -msgstr "معلومات المؤلف:" +msgid "Abbreviations:" +msgstr "علاقة AMS" -#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:351 -msgid "Journal" -msgstr "صحيفة" +#: lib/layouts/achemso.layout:165 lib/layouts/achemso.layout:176 +msgid "Scheme" +msgstr "مخطط" -#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 -#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 -msgid "Preamble" -msgstr "مقدمة" +#: lib/layouts/achemso.layout:170 +msgid "List of Schemes" +msgstr "قائمة المخططات" -#: lib/layouts/apa6.layout:324 -msgid "CopNum" -msgstr "" +#: lib/layouts/achemso.layout:187 lib/layouts/achemso.layout:198 +msgid "Chart" +msgstr "جدول بياني" -#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -msgid "Volume" -msgstr "حجم" +#: lib/layouts/achemso.layout:192 +msgid "List of Charts" +msgstr "قائمة الجداول البيانية" -#: lib/layouts/apa6.layout:339 lib/layouts/apa.layout:239 -msgid "ThickLine" +#: lib/layouts/achemso.layout:211 lib/layouts/achemso.layout:222 +msgid "Graph[[mathematical]]" +msgstr "رسم بياني" + +#: lib/layouts/achemso.layout:216 +msgid "List of Graphs[[mathematical]]" +msgstr "قائمة الرسوم البيانية" + +#: lib/layouts/achemso.layout:250 +msgid "SupplementalInfo" msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:350 lib/layouts/apa.layout:250 -#, fuzzy -msgid "Centered" -msgstr "توسيط" +#: lib/layouts/achemso.layout:253 +msgid "Supporting Information Available" +msgstr "معلومات الدعم متاحة" -#: lib/layouts/apa6.layout:351 lib/layouts/apa.layout:251 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:519 src/insets/InsetCaption.cpp:410 -msgid "standard" -msgstr "قياسي" +#: lib/layouts/achemso.layout:256 +msgid "TOC entry" +msgstr "مدخل جدول المحتويات" -#: lib/layouts/apa6.layout:356 lib/layouts/apa.layout:256 -#: lib/layouts/scrclass.inc:274 lib/layouts/scrclass.inc:294 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:524 -#, fuzzy -msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" -msgstr "العنوان كما يظهر في الوثيقة" +#: lib/layouts/achemso.layout:260 +msgid "Graphical TOC Entry" +msgstr "مدخل جدول محتويات مصور" -#: lib/layouts/apa6.layout:370 lib/layouts/apa.layout:270 -msgid "FitFigure" -msgstr "ملائمة الرسم التوضيحي" +#: lib/layouts/achemso.layout:264 +msgid "Bibnote" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:376 lib/layouts/apa.layout:276 -msgid "FitBitmap" -msgstr "ملائمة الصورة" +#: lib/layouts/achemso.layout:268 +msgid "bibnote" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:443 lib/layouts/apa.layout:343 -#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:136 -#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:104 -#: lib/layouts/stdsections.inc:141 lib/layouts/svcommon.inc:233 -msgid "Subparagraph" -msgstr "فقرة ثانوية" +#: lib/layouts/achemso.layout:288 +msgid "Chemistry" +msgstr "كيمياء" -#: lib/layouts/apa6.layout:469 -msgid "*" -msgstr "*" +#: lib/layouts/achemso.layout:291 +msgid "chemistry" +msgstr "كيمياء" -#: lib/layouts/apa6.layout:471 lib/layouts/apa6.layout:495 -#: lib/layouts/apa.layout:370 lib/layouts/apa.layout:394 -#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:129 -#: lib/layouts/egs.layout:171 lib/layouts/egs.layout:193 -#: lib/layouts/powerdot.layout:278 lib/layouts/powerdot.layout:329 -#: lib/layouts/stdlists.inc:32 lib/layouts/stdlists.inc:60 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:53 -msgid "Custom Item|s" -msgstr "مادة مخصصة|s" +#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 +msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:496 -#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:395 -#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:130 -#: lib/layouts/egs.layout:172 lib/layouts/egs.layout:194 -#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/powerdot.layout:330 -#: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:54 -msgid "A customized item string" +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 +msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:501 lib/layouts/apa.layout:400 -msgid "Seriate" -msgstr "سَلسٍل" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 +msgid "ACM SIGGRAPH" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:518 lib/layouts/apa6.layout:519 -#: lib/layouts/apa.layout:417 lib/layouts/apa.layout:418 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 -msgid "(\\alph{enumii})" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 +msgid "TOG online ID" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA)" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 +msgid "Online ID:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:54 -msgid "RightHeader" -msgstr "رأس يمين" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 +msgid "TOG volume" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:63 -msgid "Right header:" -msgstr "رأس يمين:" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Volume number:" +msgstr "لا رقم" -#: lib/layouts/apa.layout:225 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "اعتراف بالجميل:" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +msgid "TOG number" +msgstr "رقم TOG" -#: lib/layouts/arab-article.layout:3 -msgid "Arabic Article" -msgstr "مقال عربي" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 +msgid "Article number:" +msgstr "رقم المقال:" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 -msgid "Beamer Article (Standard Class)" -msgstr "مقال Beamer (نوع قياسي)" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 +msgid "TOG article DOI" +msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:3 -msgid "Article (Standard Class)" -msgstr "مقالة (نوع قياسي)" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 +#, fuzzy +msgid "Article DOI:" +msgstr "مقال" -#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:194 -#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:54 -#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:48 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:53 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 -msgid "Part" -msgstr "جزء" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 +msgid "TOG project URL" +msgstr "رابط مشروع TOG" -#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245 -msgid "Part*" -msgstr "جزء*" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +msgid "Project URL:" +msgstr "رابط المشروع:" -#: lib/layouts/beamer.layout:3 -msgid "Beamer" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +msgid "TOG video URL" +msgstr "رابط فيديو TOG" -#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 -#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 -#: lib/layouts/slides.layout:4 -msgid "Presentations" -msgstr "عروض تقديمية" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 +msgid "Video URL:" +msgstr "رابط الفيديو:" -#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:119 -#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/beamer.layout:431 -#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:545 -#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:775 -#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:1090 -#: lib/layouts/beamer.layout:1113 lib/layouts/beamer.layout:1139 -#: lib/layouts/beamer.layout:1314 -#, fuzzy -msgid "Overlay Specifications|v" -msgstr "التحديد" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 +msgid "TOG data URL" +msgstr "رابط بيانات TOG" -#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:120 -#: lib/layouts/beamer.layout:159 -msgid "Overlay specifications for this list" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 +msgid "Data URL:" +msgstr "رابط البيانات:" -#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:133 -#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/beamer.layout:699 -#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:333 -msgid "Item Overlay Specifications" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 +msgid "TOG code URL" +msgstr "رابط كود TOG" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 +msgid "Code URL:" +msgstr "رابط الكود:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 +msgid "PDF author" +msgstr "مؤلف PDF" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 +msgid "PDF author:" +msgstr "مؤلف PDF:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 +#, fuzzy +msgid "Teaser" +msgstr "رأس" -#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:134 -#: lib/layouts/beamer.layout:169 lib/layouts/beamer.layout:544 -#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:700 -#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:802 -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/beamer.layout:1112 -#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/beamer.layout:1313 -#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:334 -msgid "On Slide" -msgstr "على الشريحة" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 +#, fuzzy +msgid "Teaser image:" +msgstr "صفحة فارغة" -#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:135 -#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:701 -#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:335 -msgid "Overlay specifications for this item" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 +msgid "CR categories" +msgstr "أصناف CR" -#: lib/layouts/beamer.layout:125 -msgid "Mini Template" -msgstr "قالب صغير" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 +msgid "CR Categories:" +msgstr "أصناف CR:" -#: lib/layouts/beamer.layout:126 -msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 +msgid "CRcat" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:164 -msgid "Longest label|s" -msgstr "ملصق طويل|s" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 +msgid "CR category" +msgstr "صنف CR" -#: lib/layouts/beamer.layout:165 -msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 +msgid "CR-number" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:195 lib/layouts/beamer.layout:233 -#: lib/layouts/beamer.layout:290 lib/layouts/beamer.layout:347 -#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 -#: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/ltugboat.layout:48 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:194 -#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:234 -#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/tufte-handout.layout:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:72 -#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158 -#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183 -#: lib/layouts/svcommon.inc:415 -msgid "Sectioning" -msgstr "التقسيم" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 +#, fuzzy +msgid "Number of the category" +msgstr "رقم المستوى" -#: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:250 -#: lib/layouts/beamer.layout:280 lib/layouts/beamer.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:364 -#: lib/layouts/beamer.layout:394 -msgid "Mode" -msgstr "نظام" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 +msgid "Subcategory" +msgstr "صنف فرعي" -#: lib/layouts/beamer.layout:201 lib/layouts/beamer.layout:251 -#: lib/layouts/beamer.layout:281 lib/layouts/beamer.layout:308 -#: lib/layouts/beamer.layout:338 lib/layouts/beamer.layout:365 -#: lib/layouts/beamer.layout:395 -msgid "Mode Specification|S" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 +msgid "Third-level" +msgstr "المستوى-الثالث" -#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:252 -#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/beamer.layout:309 -#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:366 -#: lib/layouts/beamer.layout:396 -msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271 +msgid "Third-level of the category" +msgstr "صنف من المستوى الثالث" -#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/memoir.layout:57 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:119 -#: lib/layouts/stdsections.inc:32 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 #, fuzzy -msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "العنوان كما يظهر في الوثيقة" - -#: lib/layouts/beamer.layout:247 -msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "قسم \\عربي{قسم}" +msgid "ShortCite" +msgstr "عنوان قصير" -#: lib/layouts/beamer.layout:258 lib/layouts/simplecv.layout:52 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/scrclass.inc:139 -#: lib/layouts/stdsections.inc:89 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 #, fuzzy -msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "العنوان كما يظهر في الوثيقة" +msgid "Short cite" +msgstr "عنوان قصير" -#: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/powerdot.layout:244 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\الفا{قسم}" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +msgid "Thanks" +msgstr "الشكر" -#: lib/layouts/beamer.layout:304 -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 +msgid "E-mail" +msgstr "البريد الإلكتروني:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 +#: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa.layout:234 +#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:244 +#: lib/layouts/iopart.layout:258 lib/layouts/jasatex.layout:230 +#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:211 +#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:213 lib/layouts/sigplanconf.layout:220 +#: lib/layouts/spie.layout:91 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "اعترافات بالجميل" + +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" +msgstr "الاتحاد الجيوفيزيائي الأمريكي (AGU, SGML Article)" + +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 +msgid "Articles (DocBook)" +msgstr "مقالات (DocBook)" + +#: lib/layouts/agums.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:315 -#, fuzzy -msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "العنوان كما يظهر في الوثيقة" +#: lib/layouts/agutex.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" +msgstr "الاتحاد الجيوفيزيائي الأمريكي (AGUTeX)" -#: lib/layouts/beamer.layout:325 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +#: lib/layouts/agutex.layout:74 +msgid "Authors" +msgstr "المؤلفون" -#: lib/layouts/beamer.layout:361 +#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 #, fuzzy -msgid "" -"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "منتسب" -#: lib/layouts/beamer.layout:372 -msgid "" -"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" +#: lib/layouts/agutex.layout:125 +msgid "Consecutive number for the author affiliations" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:382 +#: lib/layouts/agutex.layout:129 #, fuzzy -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgid "Author affiliation:" +msgstr "منتسب:" -#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:413 -msgid "Frame" -msgstr "إطار" +#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127 +#: lib/layouts/apa.layout:333 lib/layouts/apa6.layout:433 +#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91 +#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109 +#: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/paper.layout:87 +#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 +#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:96 +#: lib/layouts/stdsections.inc:133 lib/layouts/svcommon.inc:222 +msgid "Paragraph" +msgstr "فقرة" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:484 -#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:557 -msgid "Frames" -msgstr "الإطارات" +#: lib/layouts/agutex.layout:196 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgments." +msgstr "اعترافات بالجميل" -#: lib/layouts/beamer.layout:430 lib/layouts/beamer.layout:835 -#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/beamer.layout:1336 -#: lib/layouts/beamer.layout:1354 lib/layouts/beamer.layout:1372 -#: lib/layouts/beamer.layout:1390 lib/layouts/beamer.layout:1408 -#: lib/layouts/beamer.layout:1427 lib/layouts/beamer.layout:1446 -#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1484 -#: lib/layouts/beamer.layout:1508 -msgid "Action" -msgstr "التأثير" +#: lib/layouts/amsart.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" +msgstr "مقال الجمعية الرياضية الأمريكية (AMS)" -#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:491 -msgid "Overlay specifications for this frame" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84 +#: lib/layouts/beamer.layout:276 lib/layouts/egs.layout:603 +#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 +msgid "Section*" +msgstr "قسم*" -#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:496 -msgid "Default Overlay Specifications" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart.layout:85 +msgid "SpecialSection" +msgstr "قسم مخصص" -#: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497 -msgid "Default overlay specifications within this frame" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart.layout:94 +msgid "SpecialSection*" +msgstr "قسم مخصص*" -#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:465 -#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:502 -msgid "Frame Options" -msgstr "خيارات الإطار" +#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:278 +#: lib/layouts/beamer.layout:336 lib/layouts/beamer.layout:394 +#: lib/layouts/memoir.layout:221 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81 +#: lib/layouts/svcommon.inc:289 +msgid "Unnumbered" +msgstr "غير مرقم" -#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:466 -#: lib/layouts/beamer.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:503 -#: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/litinsets.inc:41 -#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/initials.module:34 -#: lib/layouts/lilypond.module:36 -msgid "Options" -msgstr "خيارات" +#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/egs.layout:623 +#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 +#: lib/layouts/svcommon.inc:262 +msgid "Subsection*" +msgstr "قسم فرعي*" -#: lib/layouts/beamer.layout:445 lib/layouts/beamer.layout:467 -#: lib/layouts/beamer.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:504 -msgid "Frame options (see beamer manual)" -msgstr "خيارات (انظر دليل beamer)" +#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/beamer.layout:392 lib/layouts/isprs.layout:200 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:270 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "قسم تحت فرعي*" -#: lib/layouts/beamer.layout:448 -msgid "Frame Title" -msgstr "عنوان الإطار" +#: lib/layouts/amsbook.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" +msgstr "كتاب جمعية الرياضيات الأمريكية (AMS)" -#: lib/layouts/beamer.layout:449 -msgid "Enter the frame title here" -msgstr "ادخل عنوان الإطار هنا" +#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 +#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 +#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 +#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 +#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 +#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 +msgid "Books" +msgstr "الكتب" -#: lib/layouts/beamer.layout:461 -msgid "PlainFrame" -msgstr "إطار بسيط" +#: lib/layouts/amsbook.layout:136 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "تمارين على الفصل" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 -msgid "Frame (plain)" -msgstr "إطار (بسيط)" +#: lib/layouts/apa.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:472 -#, fuzzy -msgid "FragileFrame" -msgstr "إبدا إطار" +#: lib/layouts/apa.layout:54 +msgid "RightHeader" +msgstr "رأس يمين" -#: lib/layouts/beamer.layout:474 -#, fuzzy -msgid "Frame (fragile)" -msgstr "عنصر:لقب" +#: lib/layouts/apa.layout:63 +msgid "Right header:" +msgstr "رأس يمين:" -#: lib/layouts/beamer.layout:483 -msgid "AgainFrame" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 +msgid "Abstract:" +msgstr "خلاصة:" -#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/powerdot.layout:125 -#: lib/layouts/seminar.layout:98 lib/layouts/slides.layout:91 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Slide" -msgstr "شريحة" +#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 +msgid "Short title:" +msgstr "عنوان قصير:" -#: lib/layouts/beamer.layout:516 -msgid "Repeat frame with label" -msgstr "تكرار الإطار مع الملصق" +#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "مؤلفان" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 -msgid "FrameTitle" -msgstr "عنوان الإطار" +#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "ثلاثة مؤلفين" -#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:574 -#: lib/layouts/beamer.layout:776 lib/layouts/beamer.layout:804 -#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1091 -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/beamer.layout:1140 -#: lib/layouts/beamer.layout:1175 lib/layouts/beamer.layout:1315 -#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/beamer.layout:1356 -#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/beamer.layout:1392 -#: lib/layouts/beamer.layout:1410 lib/layouts/beamer.layout:1429 -#: lib/layouts/beamer.layout:1448 lib/layouts/beamer.layout:1467 -#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/beamer.layout:1510 -msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 +msgid "FourAuthors" +msgstr "اربعة مؤلفين" -#: lib/layouts/beamer.layout:551 -msgid "Short Frame Title|S" -msgstr "عنوان إطار قصير|S" +#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162 +#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/revtex4-1.layout:77 +#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 +msgid "Affiliation:" +msgstr "منتسب:" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 -msgid "A short form of the frame title used in some themes" -msgstr "نموذج قصير لعنوان الإطار يستخدم في بعض الأنساق" +#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "منتسبان:" -#: lib/layouts/beamer.layout:556 -msgid "FrameSubtitle" -msgstr "إطار عنوان فرعي" +#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "ثلاثة منتسبين" -#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/moderncv.layout:269 -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 -msgid "Column" -msgstr "عمود" +#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "اربعة منتسبين" -#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:611 -#: lib/layouts/beamer.layout:612 lib/layouts/beamer.layout:622 -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 lib/layouts/multicol.module:14 -msgid "Columns" -msgstr "اعمدة" +#: lib/layouts/apa.layout:225 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "اعتراف بالجميل:" -#: lib/layouts/beamer.layout:598 -msgid "Start column (increase depth!), width:" +#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 +msgid "ThickLine" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:600 lib/layouts/powerdot.layout:451 -msgid "Column Options" -msgstr "إعدادات العمود" +#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 +#, fuzzy +msgid "Centered" +msgstr "توسيط" -#: lib/layouts/beamer.layout:602 -msgid "Column options (see beamer manual)" -msgstr "خيارات العمود (انظر دليل beamer)" +#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:519 src/insets/InsetCaption.cpp:410 +msgid "standard" +msgstr "قياسي" -#: lib/layouts/beamer.layout:625 -msgid "Column Placement Options" -msgstr "خيارات متقدمة للعمود" +#: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/apa6.layout:356 +#: lib/layouts/scrclass.inc:274 lib/layouts/scrclass.inc:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:524 +#, fuzzy +msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" +msgstr "العنوان كما يظهر في الوثيقة" -#: lib/layouts/beamer.layout:626 -msgid "Column placement options (t, T, c, b)" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:270 lib/layouts/apa6.layout:370 +msgid "FitFigure" +msgstr "ملائمة الرسم التوضيحي" -#: lib/layouts/beamer.layout:638 -msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "توسيط العمود" +#: lib/layouts/apa.layout:276 lib/layouts/apa6.layout:376 +msgid "FitBitmap" +msgstr "ملائمة الصورة" -#: lib/layouts/beamer.layout:641 -msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "العمود (محاذاة للوسط)" +#: lib/layouts/apa.layout:343 lib/layouts/apa6.layout:443 +#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:136 +#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/stdsections.inc:144 lib/layouts/svcommon.inc:233 +msgid "Subparagraph" +msgstr "فقرة ثانوية" -#: lib/layouts/beamer.layout:646 -msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "محاذاة العمود للأعلى" +#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:396 +#: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:497 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130 +#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/powerdot.layout:331 +#: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:53 +msgid "Custom Item|s" +msgstr "مادة مخصصة|s" -#: lib/layouts/beamer.layout:649 -msgid "Columns (top aligned)" -msgstr "الأعمدة (محاذاة للأعلى)" +#: lib/layouts/apa.layout:372 lib/layouts/apa.layout:397 +#: lib/layouts/apa6.layout:473 lib/layouts/apa6.layout:498 +#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131 +#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 +#: lib/layouts/powerdot.layout:280 lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/stdlists.inc:34 lib/layouts/stdlists.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:54 +msgid "A customized item string" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/powerdot.layout:465 -msgid "Pause" -msgstr "انتظار" +#: lib/layouts/apa.layout:402 lib/layouts/apa6.layout:503 +msgid "Seriate" +msgstr "سَلسٍل" -#: lib/layouts/beamer.layout:660 lib/layouts/beamer.layout:688 -#: lib/layouts/beamer.layout:723 lib/layouts/beamer.layout:755 -#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/powerdot.layout:466 -msgid "Overlays" +#: lib/layouts/apa.layout:419 lib/layouts/apa.layout:420 +#: lib/layouts/apa6.layout:520 lib/layouts/apa6.layout:521 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:666 lib/layouts/powerdot.layout:472 -#, fuzzy -msgid "Pause number" -msgstr "رقم الصفحة" - -#: lib/layouts/beamer.layout:667 lib/layouts/powerdot.layout:473 -msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" +#: lib/layouts/apa6.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:678 lib/layouts/powerdot.layout:484 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +#: lib/layouts/apa6.layout:113 +msgid "FiveAuthors" +msgstr "خمس مؤلفين" -#: lib/layouts/beamer.layout:687 lib/layouts/beamer.layout:715 -msgid "Overprint" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa6.layout:120 +msgid "SixAuthors" +msgstr "ستة مؤلفين" -#: lib/layouts/beamer.layout:694 -msgid "Overprint Area Width" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa6.layout:127 +msgid "LeftHeader" +msgstr "الرأس الأيسر" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 lib/layouts/moderncv.layout:274 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 -msgid "Width" -msgstr "العرض" +#: lib/layouts/apa6.layout:136 +msgid "Left header:" +msgstr "الرأس الأيسر:" -#: lib/layouts/beamer.layout:696 -msgid "The width of the overprint area (default: text width)" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa6.layout:191 +#, fuzzy +msgid "FiveAffiliations" +msgstr "منتسب" -#: lib/layouts/beamer.layout:722 -msgid "OverlayArea" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa6.layout:198 +#, fuzzy +msgid "SixAffiliations" +msgstr "منتسب" -#: lib/layouts/beamer.layout:732 -msgid "Overlayarea" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1493 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/powerdot.layout:205 +#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 lib/layouts/fixme.module:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +msgid "Note" +msgstr "ملاحظة" -#: lib/layouts/beamer.layout:742 -msgid "Overlay Area Width" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa6.layout:274 +#, fuzzy +msgid "AuthorNote" +msgstr "المؤلف" -#: lib/layouts/beamer.layout:743 +#: lib/layouts/apa6.layout:293 #, fuzzy -msgid "The width of the overlay area" -msgstr "تثبيت عرض العمود" +msgid "Author Note:" +msgstr "معلومات المؤلف:" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 -msgid "Overlay Area Height" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355 +msgid "Journal" +msgstr "صحيفة" -#: lib/layouts/beamer.layout:748 lib/layouts/moderncv.layout:176 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 -msgid "Height" -msgstr "الارتفاع" +#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 +#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 +msgid "Preamble" +msgstr "مقدمة" -#: lib/layouts/beamer.layout:749 -msgid "The height of the overlay area" +#: lib/layouts/apa6.layout:324 +msgid "CopNum" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:754 lib/layouts/beamer.layout:1418 -#: lib/layouts/beamer.layout:1420 lib/layouts/powerdot.layout:587 -msgid "Uncover" -msgstr "إكشف" +#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +msgid "Volume" +msgstr "حجم" -#: lib/layouts/beamer.layout:764 -msgid "Uncovered on slides" -msgstr "إكشف الشرائح" +#: lib/layouts/apa6.layout:470 +msgid "*" +msgstr "*" -#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/beamer.layout:1399 -#: lib/layouts/beamer.layout:1401 lib/layouts/powerdot.layout:593 -msgid "Only" -msgstr "فقط" +#: lib/layouts/arab-article.layout:3 +msgid "Arabic Article" +msgstr "مقال عربي" -#: lib/layouts/beamer.layout:792 -msgid "Only on slides" -msgstr "على الشرائح فقط" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (Standard Class)" +msgstr "مقال Beamer (نوع قياسي)" -#: lib/layouts/beamer.layout:815 -msgid "Block" -msgstr "حزمة" +#: lib/layouts/article.layout:3 +msgid "Article (Standard Class)" +msgstr "مقالة (نوع قياسي)" -#: lib/layouts/beamer.layout:816 -msgid "Blocks" -msgstr "حزم" +#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:54 +#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:48 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:53 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 +msgid "Part" +msgstr "جزء" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 -#, fuzzy -msgid "Block:" -msgstr "حزمة" +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245 +msgid "Part*" +msgstr "جزء*" -#: lib/layouts/beamer.layout:836 -msgid "Action Specification|S" -msgstr "تخصيص تأثير|S" +#: lib/layouts/beamer.layout:3 +msgid "Beamer" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 +#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 +#: lib/layouts/slides.layout:4 +msgid "Presentations" +msgstr "عروض تقديمية" -#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120 +#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:437 +#: lib/layouts/beamer.layout:496 lib/layouts/beamer.layout:551 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:782 +#: lib/layouts/beamer.layout:810 lib/layouts/beamer.layout:1099 +#: lib/layouts/beamer.layout:1123 lib/layouts/beamer.layout:1149 +#: lib/layouts/beamer.layout:1307 #, fuzzy -msgid "Block Title" -msgstr "اعترافات بالجميل" +msgid "Overlay Specifications|v" +msgstr "التحديد" -#: lib/layouts/beamer.layout:843 -msgid "Enter the block title here" +#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 +msgid "Overlay specifications for this list" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:854 -msgid "ExampleBlock" -msgstr "أمثلة الحزمة" +#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:706 +#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:335 +msgid "Item Overlay Specifications" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:857 -#, fuzzy -msgid "Example Block:" -msgstr "أمثلة الحزمة" +#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135 +#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:550 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 lib/layouts/beamer.layout:707 +#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/beamer.layout:809 +#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/beamer.layout:1122 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/beamer.layout:1306 +#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 +msgid "On Slide" +msgstr "على الشريحة" -#: lib/layouts/beamer.layout:863 -msgid "AlertBlock" -msgstr "حزمة التحذير" +#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136 +#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:708 +#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 +msgid "Overlay specifications for this item" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:866 -#, fuzzy -msgid "Alert Block:" -msgstr "حزمة التحذير" +#: lib/layouts/beamer.layout:126 +msgid "Mini Template" +msgstr "قالب صغير" + +#: lib/layouts/beamer.layout:127 +msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:166 +msgid "Longest label|s" +msgstr "ملصق طويل|s" + +#: lib/layouts/beamer.layout:167 +msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:236 +#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:352 +#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 +#: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/ltugboat.layout:48 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:194 +#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:234 +#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/tufte-handout.layout:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:45 lib/layouts/stdsections.inc:74 +#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158 +#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183 +#: lib/layouts/svcommon.inc:415 +msgid "Sectioning" +msgstr "التقسيم" -#: lib/layouts/beamer.layout:878 lib/layouts/beamer.layout:910 -#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/beamer.layout:1021 -msgid "Titling" -msgstr "عنونة" +#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:254 +#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/beamer.layout:312 +#: lib/layouts/beamer.layout:342 lib/layouts/beamer.layout:370 +#: lib/layouts/beamer.layout:400 +msgid "Mode" +msgstr "نظام" -#: lib/layouts/beamer.layout:892 -msgid "Short title which appears in the sidebar/header" +#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:255 +#: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/beamer.layout:313 +#: lib/layouts/beamer.layout:343 lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:401 +msgid "Mode Specification|S" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:901 -msgid "Title (Plain Frame)" -msgstr "عنوان (إطار بسيط)" - -#: lib/layouts/beamer.layout:923 -msgid "Short Subtitle|S" -msgstr "عنوان فرعي قصير|S" - -#: lib/layouts/beamer.layout:924 -msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" +#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:256 +#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314 +#: lib/layouts/beamer.layout:344 lib/layouts/beamer.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:402 +msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/IEEEtran.layout:124 -msgid "Short Author|S" -msgstr "اختصارالمؤلف|S" +#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:119 +#: lib/layouts/stdsections.inc:33 +#, fuzzy +msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "العنوان كما يظهر في الوثيقة" -#: lib/layouts/beamer.layout:947 -msgid "Short author which appears in the sidebar/header" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:251 +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "قسم \\عربي{قسم}" -#: lib/layouts/beamer.layout:968 -msgid "Short Institute|S" -msgstr "مختصر المنصب|S" +#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/simplecv.layout:52 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/scrclass.inc:139 +#: lib/layouts/stdsections.inc:92 +#, fuzzy +msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "العنوان كما يظهر في الوثيقة" -#: lib/layouts/beamer.layout:969 -msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" +#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:244 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\الفا{قسم}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:309 +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:977 -msgid "InstituteMark" -msgstr "علامة إستهلال" +#: lib/layouts/beamer.layout:320 +#, fuzzy +msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "العنوان كما يظهر في الوثيقة" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 -msgid "Short Date|S" -msgstr "تاريخ قصير|S" +#: lib/layouts/beamer.layout:330 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:1012 -msgid "Short date which appears in the sidebar/header" +#: lib/layouts/beamer.layout:367 +#, fuzzy +msgid "" +"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:378 +msgid "" +"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1020 -msgid "TitleGraphic" -msgstr "صورة عنوان" +#: lib/layouts/beamer.layout:388 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:1072 lib/layouts/egs.layout:102 -#: lib/layouts/powerdot.layout:375 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 -msgid "Quotation" -msgstr "اقتباس" +#: lib/layouts/beamer.layout:414 lib/layouts/beamer.layout:419 +msgid "Frame" +msgstr "إطار" -#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/egs.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/powerdot.layout:396 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 -msgid "Quote" -msgstr "يقتبس" +#: lib/layouts/beamer.layout:415 lib/layouts/beamer.layout:490 +#: lib/layouts/beamer.layout:534 lib/layouts/beamer.layout:563 +msgid "Frames" +msgstr "الإطارات" -#: lib/layouts/beamer.layout:1120 lib/layouts/egs.layout:220 -#: lib/layouts/powerdot.layout:415 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 -msgid "Verse" -msgstr "شعر" +#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:842 +#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/beamer.layout:1329 +#: lib/layouts/beamer.layout:1347 lib/layouts/beamer.layout:1365 +#: lib/layouts/beamer.layout:1383 lib/layouts/beamer.layout:1401 +#: lib/layouts/beamer.layout:1420 lib/layouts/beamer.layout:1439 +#: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/beamer.layout:1477 +#: lib/layouts/beamer.layout:1501 +msgid "Action" +msgstr "التأثير" -#: lib/layouts/beamer.layout:1152 lib/layouts/elsart.layout:273 -#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:221 -#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:405 lib/layouts/ijmpc.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:336 lib/layouts/llncs.layout:294 -#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:637 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-case.inc:28 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-named.module:13 -#, fuzzy -msgid "Reasoning" -msgstr "المعنى" +#: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497 +msgid "Overlay specifications for this frame" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/foils.layout:312 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:70 -msgid "Corollary." -msgstr "اللازمة." +#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502 +msgid "Default Overlay Specifications" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 lib/layouts/beamer.layout:1337 -#: lib/layouts/beamer.layout:1355 lib/layouts/beamer.layout:1373 -#: lib/layouts/beamer.layout:1391 lib/layouts/beamer.layout:1409 -#: lib/layouts/beamer.layout:1428 lib/layouts/beamer.layout:1447 -#: lib/layouts/beamer.layout:1466 lib/layouts/beamer.layout:1485 -#: lib/layouts/beamer.layout:1509 -msgid "Action Specifications|S" -msgstr "تخصيص تأثير|S" +#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:503 +msgid "Default overlay specifications within this frame" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1180 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32 lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 -#: lib/layouts/theorems.inc:32 lib/layouts/theorems-starred.inc:33 -msgid "Additional Theorem Text" -msgstr "نص النظرية الإضافي" +#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:471 +#: lib/layouts/beamer.layout:482 lib/layouts/beamer.layout:508 +msgid "Frame Options" +msgstr "خيارات الإطار" -#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 -#: lib/layouts/theorems.inc:33 lib/layouts/theorems-starred.inc:34 -msgid "Additional text appended to the theorem header" -msgstr "نص إضافي ملحق برأس النظرية" +#: lib/layouts/beamer.layout:450 lib/layouts/beamer.layout:472 +#: lib/layouts/beamer.layout:483 lib/layouts/beamer.layout:509 +#: lib/layouts/beamer.layout:608 lib/layouts/litinsets.inc:41 +#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/fixme.module:63 +#: lib/layouts/fixme.module:98 lib/layouts/fixme.module:140 +#: lib/layouts/fixme.module:181 lib/layouts/initials.module:34 +#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/todonotes.module:71 +#: lib/layouts/todonotes.module:83 lib/layouts/todonotes.module:100 +msgid "Options" +msgstr "خيارات" -#: lib/layouts/beamer.layout:1188 lib/layouts/foils.layout:326 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156 -msgid "Definition." -msgstr "تعريف." +#: lib/layouts/beamer.layout:451 lib/layouts/beamer.layout:473 +#: lib/layouts/beamer.layout:484 lib/layouts/beamer.layout:510 +msgid "Frame options (see beamer manual)" +msgstr "خيارات (انظر دليل beamer)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 -msgid "Definitions" -msgstr "تعريفات" +#: lib/layouts/beamer.layout:454 +msgid "Frame Title" +msgstr "عنوان الإطار" -#: lib/layouts/beamer.layout:1194 -msgid "Definitions." -msgstr "تعريفات." +#: lib/layouts/beamer.layout:455 +msgid "Enter the frame title here" +msgstr "ادخل عنوان الإطار هنا" -#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/theorems-starred.inc:180 -msgid "Example." -msgstr "مثال." +#: lib/layouts/beamer.layout:467 +msgid "PlainFrame" +msgstr "إطار بسيط" -#: lib/layouts/beamer.layout:1207 -msgid "Examples" -msgstr "امثلة" +#: lib/layouts/beamer.layout:469 +msgid "Frame (plain)" +msgstr "إطار (بسيط)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1210 -msgid "Examples." -msgstr "امثلة." +#: lib/layouts/beamer.layout:478 +msgid "FragileFrame" +msgstr "إطار رفيع" -#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:154 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-bytype.inc:152 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:141 -#: lib/layouts/theorems.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:154 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:144 lib/layouts/theorems-starred.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 -msgid "Fact" -msgstr "حقيقة" +#: lib/layouts/beamer.layout:480 +msgid "Frame (fragile)" +msgstr "إطار (رفيع)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1216 lib/layouts/theorems-starred.inc:138 -msgid "Fact." -msgstr "حقيقة." +#: lib/layouts/beamer.layout:489 +msgid "AgainFrame" +msgstr "إطار مكرر" -#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/foils.layout:284 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:424 lib/layouts/llncs.layout:387 -#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88 -#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96 -#: lib/layouts/svcommon.inc:646 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 -msgid "Proof." -msgstr "إثبات." +#: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/powerdot.layout:125 +#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/slides.layout:91 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Slide" +msgstr "شريحة" -#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/foils.layout:298 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 -msgid "Theorem." -msgstr "نظرية." +#: lib/layouts/beamer.layout:522 +msgid "Repeat frame with label" +msgstr "تكرار الإطار مع الملصق" -#: lib/layouts/beamer.layout:1236 -msgid "Separator" -msgstr "فاصل" +#: lib/layouts/beamer.layout:533 +msgid "FrameTitle" +msgstr "عنوان الإطار" -#: lib/layouts/beamer.layout:1250 -msgid "___" -msgstr "___" +#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/beamer.layout:811 +#: lib/layouts/beamer.layout:844 lib/layouts/beamer.layout:1100 +#: lib/layouts/beamer.layout:1124 lib/layouts/beamer.layout:1150 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/beamer.layout:1308 +#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1349 +#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1385 +#: lib/layouts/beamer.layout:1403 lib/layouts/beamer.layout:1422 +#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1460 +#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1503 +msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1259 lib/layouts/egs.layout:652 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "كود-ليك" +#: lib/layouts/beamer.layout:557 +msgid "Short Frame Title|S" +msgstr "عنوان إطار قصير|S" -#: lib/layouts/beamer.layout:1293 -msgid "NoteItem" -msgstr "ملاحظة" +#: lib/layouts/beamer.layout:558 +msgid "A short form of the frame title used in some themes" +msgstr "نموذج قصير لعنوان الإطار يستخدم في بعض الأنساق" -#: lib/layouts/beamer.layout:1327 lib/layouts/beamer.layout:1329 -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -msgid "Bold" -msgstr "ثخين" +#: lib/layouts/beamer.layout:562 +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "إطار عنوان فرعي" -#: lib/layouts/beamer.layout:1345 lib/layouts/ectaart.layout:146 -msgid "Emphasize" -msgstr "حجم الميل" +#: lib/layouts/beamer.layout:591 lib/layouts/moderncv.layout:269 +#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +msgid "Column" +msgstr "عمود" -#: lib/layouts/beamer.layout:1347 -msgid "Emph." -msgstr "مائل." +#: lib/layouts/beamer.layout:592 lib/layouts/beamer.layout:618 +#: lib/layouts/beamer.layout:619 lib/layouts/beamer.layout:629 +#: lib/layouts/moderncv.layout:248 lib/layouts/multicol.module:14 +msgid "Columns" +msgstr "اعمدة" -#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/beamer.layout:1365 -msgid "Alert" -msgstr "تحذير" +#: lib/layouts/beamer.layout:604 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1381 lib/layouts/beamer.layout:1383 -#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 -#: lib/layouts/svcommon.inc:103 -msgid "Structure" -msgstr "بنية" +#: lib/layouts/beamer.layout:607 lib/layouts/powerdot.layout:456 +msgid "Column Options" +msgstr "إعدادات العمود" -#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/beamer.layout:1439 -#: lib/layouts/powerdot.layout:571 -msgid "Visible" -msgstr "نص مرئي" +#: lib/layouts/beamer.layout:609 +msgid "Column options (see beamer manual)" +msgstr "خيارات العمود (انظر دليل beamer)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1456 lib/layouts/beamer.layout:1458 -msgid "Invisible" -msgstr "نص غير مرئي" +#: lib/layouts/beamer.layout:632 +msgid "Column Placement Options" +msgstr "خيارات متقدمة للعمود" -#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1477 -msgid "Alternative" -msgstr "بديل" +#: lib/layouts/beamer.layout:633 +msgid "Column placement options (t, T, c, b)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1491 -msgid "Default Text" -msgstr "النص الافتراضي|ا" +#: lib/layouts/beamer.layout:645 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "توسيط العمود" -#: lib/layouts/beamer.layout:1492 -msgid "Enter the default text here" -msgstr "كتابة النص الافتراضي هنا" +#: lib/layouts/beamer.layout:648 +msgid "Columns (center aligned)" +msgstr "العمود (محاذاة للوسط)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1498 -#, fuzzy -msgid "Beamer Note" -msgstr "مدونة جديدة:" +#: lib/layouts/beamer.layout:653 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "محاذاة العمود للأعلى" -#: lib/layouts/beamer.layout:1515 -msgid "Note Options" -msgstr "خيارات الملاحظة" +#: lib/layouts/beamer.layout:656 +msgid "Columns (top aligned)" +msgstr "الأعمدة (محاذاة للأعلى)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1516 -msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" -msgstr "تعيين خيارات الملاحظة (انظر دليل beamer)" +#: lib/layouts/beamer.layout:666 lib/layouts/powerdot.layout:470 +msgid "Pause" +msgstr "انتظار" -#: lib/layouts/beamer.layout:1521 -msgid "ArticleMode" -msgstr "نظام مقالة" +#: lib/layouts/beamer.layout:667 lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:730 lib/layouts/beamer.layout:762 +#: lib/layouts/beamer.layout:790 lib/layouts/powerdot.layout:471 +msgid "Overlays" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1527 -msgid "Article" -msgstr "مقال" +#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/powerdot.layout:477 +msgid "Pause number" +msgstr "رقم التوقف" -#: lib/layouts/beamer.layout:1532 -#, fuzzy -msgid "PresentationMode" -msgstr "عرض تقديمي" +#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/powerdot.layout:478 +msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1538 -msgid "Presentation" -msgstr "عرض تقديمي" +#: lib/layouts/beamer.layout:685 lib/layouts/powerdot.layout:489 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/powerdot.layout:502 -#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/stdfloats.inc:11 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100 -msgid "Table" -msgstr "جدول" +#: lib/layouts/beamer.layout:694 lib/layouts/beamer.layout:722 +msgid "Overprint" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1555 lib/layouts/powerdot.layout:506 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:231 lib/layouts/stdfloats.inc:16 -msgid "List of Tables" -msgstr "قائمة الجداول" +#: lib/layouts/beamer.layout:701 +msgid "Overprint Area Width" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1563 lib/layouts/powerdot.layout:514 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 -msgid "Figure" -msgstr "رسم توضيحي" +#: lib/layouts/beamer.layout:702 lib/layouts/moderncv.layout:274 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/sectionbox.module:21 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +msgid "Width" +msgstr "العرض" -#: lib/layouts/beamer.layout:1568 lib/layouts/powerdot.layout:518 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/stdfloats.inc:31 -msgid "List of Figures" -msgstr "قائمة الرسوم التوضيحية" +#: lib/layouts/beamer.layout:703 +msgid "The width of the overprint area (default: text width)" +msgstr "" -#: lib/layouts/book.layout:3 -msgid "Book (Standard Class)" -msgstr "كتاب (نوع قياسي)" +#: lib/layouts/beamer.layout:729 +msgid "OverlayArea" +msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:3 -msgid "Broadway" +#: lib/layouts/beamer.layout:739 +msgid "Overlayarea" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 -msgid "Scripts" -msgstr "اكواد" +#: lib/layouts/beamer.layout:749 +msgid "Overlay Area Width" +msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:41 -msgid "Dialogue" -msgstr "محاثة" +#: lib/layouts/beamer.layout:750 +msgid "The width of the overlay area" +msgstr "عرض مساحة الطباعة" -#: lib/layouts/broadway.layout:43 lib/layouts/hollywood.layout:209 -msgid "Narrative" -msgstr "رواية" +#: lib/layouts/beamer.layout:754 +msgid "Overlay Area Height" +msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:59 -msgid "ACT" -msgstr "ACT" +#: lib/layouts/beamer.layout:755 lib/layouts/moderncv.layout:176 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:55 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +msgid "Height" +msgstr "الارتفاع" -#: lib/layouts/broadway.layout:71 -msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "ACT \\arabic{act}" +#: lib/layouts/beamer.layout:756 +msgid "The height of the overlay area" +msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:75 lib/layouts/broadway.layout:102 -msgid "SCENE" -msgstr "SCENE" +#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/beamer.layout:1411 +#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/powerdot.layout:592 +msgid "Uncover" +msgstr "إكشف" -#: lib/layouts/broadway.layout:87 -msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "SCENE \\arabic{scene}" +#: lib/layouts/beamer.layout:771 +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "إكشف الشرائح" -#: lib/layouts/broadway.layout:91 -msgid "SCENE*" -msgstr "SCENE*" +#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:1392 +#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/powerdot.layout:598 +msgid "Only" +msgstr "فقط" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:117 -msgid "AT RISE:" -msgstr "AT RISE:" +#: lib/layouts/beamer.layout:799 +msgid "Only on slides" +msgstr "على الشرائح فقط" -#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:145 -msgid "Speaker" -msgstr "متحدث" +#: lib/layouts/beamer.layout:822 +msgid "Block" +msgstr "حزمة" -#: lib/layouts/broadway.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:160 -msgid "Parenthetical" -msgstr "جملة معترضة" +#: lib/layouts/beamer.layout:823 +msgid "Blocks" +msgstr "حزم" -#: lib/layouts/broadway.layout:146 lib/layouts/hollywood.layout:171 -msgid "(" -msgstr "(" +#: lib/layouts/beamer.layout:832 +#, fuzzy +msgid "Block:" +msgstr "حزمة" -#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:173 -msgid ")" -msgstr ")" +#: lib/layouts/beamer.layout:843 +msgid "Action Specification|S" +msgstr "تخصيص تأثير|S" -#: lib/layouts/broadway.layout:159 lib/layouts/broadway.layout:169 -msgid "CURTAIN" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:849 +#, fuzzy +msgid "Block Title" +msgstr "اعترافات بالجميل" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:239 -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:306 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 -msgid "Right Address" +#: lib/layouts/beamer.layout:850 +msgid "Enter the block title here" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:3 -msgid "Chess" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:861 +msgid "ExampleBlock" +msgstr "أمثلة الحزمة" -#: lib/layouts/chess.layout:36 -msgid "Mainline" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:864 +#, fuzzy +msgid "Example Block:" +msgstr "أمثلة الحزمة" -#: lib/layouts/chess.layout:43 -msgid "Mainline:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:870 +msgid "AlertBlock" +msgstr "حزمة التحذير" -#: lib/layouts/chess.layout:62 -msgid "Variation" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:873 +#, fuzzy +msgid "Alert Block:" +msgstr "حزمة التحذير" -#: lib/layouts/chess.layout:66 -msgid "Variation:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/beamer.layout:917 +#: lib/layouts/beamer.layout:941 lib/layouts/beamer.layout:963 +#: lib/layouts/beamer.layout:1006 lib/layouts/beamer.layout:1028 +msgid "Titling" +msgstr "عنونة" -#: lib/layouts/chess.layout:72 -msgid "SubVariation" +#: lib/layouts/beamer.layout:899 +msgid "Short title which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:75 -msgid "Subvariation:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:908 +msgid "Title (Plain Frame)" +msgstr "عنوان (إطار بسيط)" -#: lib/layouts/chess.layout:81 -msgid "SubVariation2" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:930 +msgid "Short Subtitle|S" +msgstr "عنوان فرعي قصير|S" -#: lib/layouts/chess.layout:84 -msgid "Subvariation(2):" +#: lib/layouts/beamer.layout:931 +msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:90 -msgid "SubVariation3" +#: lib/layouts/beamer.layout:954 +msgid "Short author which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:93 -msgid "Subvariation(3):" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:975 +msgid "Short Institute|S" +msgstr "مختصر المنصب|S" -#: lib/layouts/chess.layout:99 -msgid "SubVariation4" +#: lib/layouts/beamer.layout:976 +msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:102 -msgid "Subvariation(4):" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:984 +msgid "InstituteMark" +msgstr "علامة إستهلال" -#: lib/layouts/chess.layout:108 -msgid "SubVariation5" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1018 +msgid "Short Date|S" +msgstr "تاريخ قصير|S" -#: lib/layouts/chess.layout:111 -msgid "Subvariation(5):" +#: lib/layouts/beamer.layout:1019 +msgid "Short date which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:118 -msgid "HideMoves" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 lib/layouts/beamerposter.layout:46 +msgid "TitleGraphic" +msgstr "صورة عنوان" -#: lib/layouts/chess.layout:123 -msgid "HideMoves:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1080 lib/layouts/egs.layout:102 +#: lib/layouts/powerdot.layout:378 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +msgid "Quotation" +msgstr "اقتباس" -#: lib/layouts/chess.layout:128 -msgid "ChessBoard" -msgstr "لوحة شطرنج" +#: lib/layouts/beamer.layout:1106 lib/layouts/egs.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/powerdot.layout:400 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +msgid "Quote" +msgstr "يقتبس" -#: lib/layouts/chess.layout:132 -msgid "[chessboard]" -msgstr "[لوحة شطرنج]" +#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/egs.layout:224 +#: lib/layouts/powerdot.layout:420 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 +msgid "Verse" +msgstr "شعر" -#: lib/layouts/chess.layout:141 -msgid "BoardCentered" -msgstr "توسيط اللوحة" +#: lib/layouts/beamer.layout:1171 lib/layouts/foils.layout:312 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:70 +msgid "Corollary." +msgstr "اللازمة." -#: lib/layouts/chess.layout:146 -msgid "[centered board]" -msgstr "[توسيط اللوحة]" +#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1330 +#: lib/layouts/beamer.layout:1348 lib/layouts/beamer.layout:1366 +#: lib/layouts/beamer.layout:1384 lib/layouts/beamer.layout:1402 +#: lib/layouts/beamer.layout:1421 lib/layouts/beamer.layout:1440 +#: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/beamer.layout:1478 +#: lib/layouts/beamer.layout:1502 +msgid "Action Specifications|S" +msgstr "تخصيص تأثير|S" -#: lib/layouts/chess.layout:156 -msgid "HighLight" -msgstr "تظليل:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32 lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:32 +msgid "Additional Theorem Text" +msgstr "نص النظرية الإضافي" -#: lib/layouts/chess.layout:161 -msgid "Highlights:" -msgstr "التظليل:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:33 +msgid "Additional text appended to the theorem header" +msgstr "نص إضافي ملحق برأس النظرية" -#: lib/layouts/chess.layout:176 -msgid "Arrow" -msgstr "سهم" +#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/foils.layout:326 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156 +msgid "Definition." +msgstr "تعريف." -#: lib/layouts/chess.layout:181 -msgid "Arrow:" -msgstr "السهم:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1201 +msgid "Definitions" +msgstr "تعريفات" -#: lib/layouts/chess.layout:187 -msgid "KnightMove" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1204 +msgid "Definitions." +msgstr "تعريفات." -#: lib/layouts/chess.layout:192 -msgid "KnightMove:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/theorems-starred.inc:180 +msgid "Example." +msgstr "مثال." -#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 -msgid "Springer cl2emult" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1217 +msgid "Examples" +msgstr "امثلة" -#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 -msgid "Chinese Article (CTeX)" -msgstr "مقال صيني (CTeX)" +#: lib/layouts/beamer.layout:1220 +msgid "Examples." +msgstr "امثلة." -#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 -msgid "Chinese Book (CTeX)" -msgstr "كتاب صيني (CTeX)" +#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-bytype.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171 lib/layouts/theorems.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +msgid "Fact" +msgstr "حقيقة" -#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 -msgid "Chinese Report (CTeX)" -msgstr "تقرير صيني (CTeX)" +#: lib/layouts/beamer.layout:1226 lib/layouts/theorems-starred.inc:138 +msgid "Fact." +msgstr "حقيقة." -#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4 -#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4 -#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/RJournal.layout:4 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4 -msgid "Reports" -msgstr "تقارير" +#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/foils.layout:305 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:87 +msgid "Lemma." +msgstr "قضية مساعدة." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 -msgid "DIN-Brief" -msgstr "DIN-Brief" +#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/foils.layout:298 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +msgid "Theorem." +msgstr "نظرية." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 -#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4 -#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4 -#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 -msgid "Letters" -msgstr "الرسائل" +#: lib/layouts/beamer.layout:1252 lib/layouts/egs.layout:657 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "كود-ليك" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 -msgid "DinBrief" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1286 +msgid "NoteItem" +msgstr "ملاحظة" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/g-brief2.layout:64 -#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37 -#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:124 -#: lib/layouts/moderncv.layout:452 lib/layouts/moderncv.layout:459 -#: lib/layouts/moderncv.layout:508 lib/layouts/scrlettr.layout:42 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53 -msgid "Letter" -msgstr "رسالة" +#: lib/layouts/beamer.layout:1320 lib/layouts/beamer.layout:1322 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +msgid "Bold" +msgstr "ثخين" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 -msgid "Addresses" -msgstr "العناوين" +#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/ectaart.layout:146 +msgid "Emphasize" +msgstr "حجم الميل" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 -#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26 -#: lib/layouts/stdletter.inc:38 -#, fuzzy -msgid "Postal Data" -msgstr "تعليق" +#: lib/layouts/beamer.layout:1340 +msgid "Emph." +msgstr "مائل." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56 -#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37 -msgid "Send To Address" -msgstr "ارسال للعنوان" +#: lib/layouts/beamer.layout:1356 lib/layouts/beamer.layout:1358 +msgid "Alert" +msgstr "تحذير" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70 -#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:68 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/g-brief.layout:187 -#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/revtex4-1.layout:123 -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/revtex.layout:134 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:298 lib/layouts/amsdefs.inc:133 -msgid "Address:" -msgstr "عنوان المنزل:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/beamer.layout:1376 +#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:103 +msgid "Structure" +msgstr "بنية" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34 -#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25 -msgid "My Address" -msgstr "عنواني" +#: lib/layouts/beamer.layout:1430 lib/layouts/beamer.layout:1432 +#: lib/layouts/powerdot.layout:576 +msgid "Visible" +msgstr "نص مرئي" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 -msgid "Sender Address:" -msgstr "عنوان المرسل:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1451 +msgid "Invisible" +msgstr "نص غير مرئي" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 -#, fuzzy -msgid "Return address" -msgstr "العنوان الحالي:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/beamer.layout:1470 +msgid "Alternative" +msgstr "بديل" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 -msgid "Backaddress:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1484 +msgid "Default Text" +msgstr "النص الافتراضي|ا" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 -msgid "Postal comment" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1485 +msgid "Enter the default text here" +msgstr "كتابة النص الافتراضي هنا" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 -msgid "Postal Remark:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1491 +#, fuzzy +msgid "Beamer Note" +msgstr "مدونة جديدة:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 -msgid "Handling" -msgstr "المعالجة" +#: lib/layouts/beamer.layout:1508 +msgid "Note Options" +msgstr "خيارات الملاحظة" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "Handling:" -msgstr "معالجة:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1509 +msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" +msgstr "تعيين خيارات الملاحظة (انظر دليل beamer)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:50 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:819 lib/layouts/g-brief.layout:105 -#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451 -msgid "YourRef" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1514 +msgid "ArticleMode" +msgstr "نظام مقالة" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 -msgid "Your ref.:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1520 +msgid "Article" +msgstr "مقال" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:48 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/g-brief.layout:98 -#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467 -msgid "MyRef" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1525 +msgid "PresentationMode" +msgstr "نظام العرض التقديمي" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 -msgid "Our ref.:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1531 +msgid "Presentation" +msgstr "عرض تقديمي" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 -msgid "Writer" -msgstr "محرر" +#: lib/layouts/beamer.layout:1543 lib/layouts/powerdot.layout:507 +#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/stdfloats.inc:11 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100 +msgid "Table" +msgstr "جدول" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 -msgid "Writer:" -msgstr "محرر:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1548 lib/layouts/powerdot.layout:511 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:231 lib/layouts/stdfloats.inc:16 +msgid "List of Tables" +msgstr "قائمة الجداول" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:954 lib/layouts/g-brief.layout:56 -#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 -#: lib/layouts/stdletter.inc:75 -msgid "Signature" -msgstr "التوقيع" +#: lib/layouts/beamer.layout:1556 lib/layouts/powerdot.layout:519 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 +msgid "Figure" +msgstr "رسم توضيحي" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517 -#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651 -#: lib/layouts/stdletter.inc:76 -#, fuzzy -msgid "Closings" -msgstr "إغلاق" +#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/powerdot.layout:523 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/stdfloats.inc:31 +msgid "List of Figures" +msgstr "قائمة الرسوم التوضيحية" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief2.layout:965 -#: lib/layouts/g-brief.layout:59 lib/layouts/lettre.layout:572 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 -#: lib/layouts/stdletter.inc:88 -msgid "Signature:" -msgstr "التوقيع:" +#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 +msgid "Beamerposter" +msgstr "Beamerposter" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 -msgid "Bottomtext" -msgstr "اسفل النص" +#: lib/layouts/book.layout:3 +msgid "Book (Standard Class)" +msgstr "كتاب (نوع قياسي)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 -msgid "Bottom text:" -msgstr "اسفل النص:" +#: lib/layouts/broadway.layout:3 +msgid "Broadway" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 -msgid "Area code" -msgstr "كود منطقة" +#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 +msgid "Scripts" +msgstr "اكواد" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 -msgid "Area Code:" -msgstr "كود منطقة:" +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:41 +msgid "Dialogue" +msgstr "محاثة" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europecv.layout:77 -#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:187 -#: lib/layouts/stdletter.inc:131 -msgid "Telephone" -msgstr "الهاتف" +#: lib/layouts/broadway.layout:43 lib/layouts/hollywood.layout:209 +msgid "Narrative" +msgstr "رواية" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:80 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone:" -msgstr "الهاتف:" +#: lib/layouts/broadway.layout:59 +msgid "ACT" +msgstr "ACT" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36 -#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124 -msgid "Location" -msgstr "موقع" +#: lib/layouts/broadway.layout:71 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "ACT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127 -msgid "Location:" -msgstr "الموقع:" +#: lib/layouts/broadway.layout:75 lib/layouts/broadway.layout:102 +msgid "SCENE" +msgstr "SCENE" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief2.layout:872 -#: lib/layouts/g-brief.layout:194 lib/layouts/lettre.layout:227 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:126 -#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:168 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:248 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:83 -msgid "Date:" -msgstr "التاريخ:" +#: lib/layouts/broadway.layout:87 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "SCENE \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58 -#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:205 -msgid "Subject" -msgstr "الموضوع" +#: lib/layouts/broadway.layout:91 +msgid "SCENE*" +msgstr "SCENE*" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 -msgid "Subject:" -msgstr "الموضوع:" +#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:117 +msgid "AT RISE:" +msgstr "AT RISE:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:905 -#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/lettre.layout:64 -#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:543 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96 -#: lib/layouts/stdletter.inc:52 -msgid "Opening" -msgstr "فتح" +#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:145 +msgid "Speaker" +msgstr "متحدث" + +#: lib/layouts/broadway.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:160 +msgid "Parenthetical" +msgstr "جملة معترضة" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:917 -#: lib/layouts/g-brief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:546 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66 -msgid "Opening:" -msgstr "فتح:" +#: lib/layouts/broadway.layout:146 lib/layouts/hollywood.layout:171 +msgid "(" +msgstr "(" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:927 -#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/lettre.layout:66 -#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:551 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117 -#: lib/layouts/stdletter.inc:97 -msgid "Closing" -msgstr "إغلاق" +#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:173 +msgid ")" +msgstr ")" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:939 -#: lib/layouts/g-brief.layout:239 lib/layouts/lettre.layout:560 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100 -msgid "Closing:" -msgstr "إغلاق:" +#: lib/layouts/broadway.layout:159 lib/layouts/broadway.layout:169 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 -msgid "Signature|S" -msgstr "التوقيع|S" +#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:243 +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:306 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 +msgid "Right Address" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 -msgid "Here you can insert a signature scan" +#: lib/layouts/chess.layout:3 +msgid "Chess" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70 -#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116 -msgid "encl" -msgstr "encl" +#: lib/layouts/chess.layout:36 +msgid "Mainline" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144 -#: lib/layouts/stdletter.inc:119 -msgid "encl:" -msgstr "encl:" +#: lib/layouts/chess.layout:43 +msgid "Mainline:" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief2.layout:997 -#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/lettre.layout:72 -#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104 -msgid "cc" -msgstr "cc" +#: lib/layouts/chess.layout:62 +msgid "Variation" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief2.layout:1009 -#: lib/layouts/g-brief.layout:229 lib/layouts/lettre.layout:633 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 -#: lib/layouts/stdletter.inc:107 -msgid "cc:" -msgstr "cc:" +#: lib/layouts/chess.layout:66 +msgid "Variation:" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: lib/layouts/chess.layout:72 +msgid "SubVariation" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 -msgid "Post Scriptum:" +#: lib/layouts/chess.layout:75 +msgid "Subvariation:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 -msgid "SenderAddress" -msgstr "عنوان المرسل" +#: lib/layouts/chess.layout:81 +msgid "SubVariation2" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 -msgid "Backaddress" +#: lib/layouts/chess.layout:84 +msgid "Subvariation(2):" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 -msgid "RetourAdresse" +#: lib/layouts/chess.layout:90 +msgid "SubVariation3" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 -msgid "Adresse" -msgstr "عنوان المنزل" +#: lib/layouts/chess.layout:93 +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 -msgid "Postvermerk" +#: lib/layouts/chess.layout:99 +msgid "SubVariation4" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 -msgid "Zusatz" +#: lib/layouts/chess.layout:102 +msgid "Subvariation(4):" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 -msgid "IhrZeichen" +#: lib/layouts/chess.layout:108 +msgid "SubVariation5" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief2.layout:52 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:841 lib/layouts/g-brief.layout:112 -msgid "YourMail" -msgstr "بريدك" +#: lib/layouts/chess.layout:111 +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "IhrSchreiben" +#: lib/layouts/chess.layout:118 +msgid "HideMoves" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MeinZeichen" +#: lib/layouts/chess.layout:123 +msgid "HideMoves:" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Unterschrift" +#: lib/layouts/chess.layout:128 +msgid "ChessBoard" +msgstr "لوحة شطرنج" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 -msgid "Telefon" -msgstr "هاتف" +#: lib/layouts/chess.layout:132 +msgid "[chessboard]" +msgstr "[لوحة شطرنج]" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48 -#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 -msgid "Place" -msgstr "مكان" +#: lib/layouts/chess.layout:141 +msgid "BoardCentered" +msgstr "توسيط اللوحة" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 -#, fuzzy -msgid "Stadt" -msgstr "المحافظة" +#: lib/layouts/chess.layout:146 +msgid "[centered board]" +msgstr "[توسيط اللوحة]" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77 -msgid "Town" -msgstr "المدينة" +#: lib/layouts/chess.layout:156 +msgid "HighLight" +msgstr "تظليل:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 -msgid "Ort" -msgstr "Ort" +#: lib/layouts/chess.layout:161 +msgid "Highlights:" +msgstr "التظليل:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 -msgid "Datum" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:176 +msgid "Arrow" +msgstr "سهم" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief2.layout:46 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:882 lib/layouts/g-brief.layout:198 -msgid "Reference" -msgstr "مرجع" +#: lib/layouts/chess.layout:181 +msgid "Arrow:" +msgstr "السهم:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 -msgid "Betreff" +#: lib/layouts/chess.layout:187 +msgid "KnightMove" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 -msgid "Anrede" +#: lib/layouts/chess.layout:192 +msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 -msgid "Brieftext" +#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 +msgid "Springer cl2emult" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 -msgid "Gruss" -msgstr "" +#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 +msgid "Chinese Article (CTeX)" +msgstr "مقال صيني (CTeX)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 -msgid "ps" -msgstr "ps" +#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 +msgid "Chinese Book (CTeX)" +msgstr "كتاب صيني (CTeX)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief2.layout:975 -#: lib/layouts/g-brief.layout:216 -msgid "Encl." -msgstr "Encl." +#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 +msgid "Chinese Report (CTeX)" +msgstr "تقرير صيني (CTeX)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 -msgid "Anlagen" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 +msgid "DIN-Brief" +msgstr "DIN-Brief" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 -msgid "CC" -msgstr "CC" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 +#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4 +#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 +msgid "Letters" +msgstr "الرسائل" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 -msgid "Verteiler" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 +msgid "DinBrief" msgstr "" -#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 -msgid "DocBook Book (SGML)" -msgstr "DocBook كتاب (SGML)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 +#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:124 +#: lib/layouts/moderncv.layout:452 lib/layouts/moderncv.layout:459 +#: lib/layouts/moderncv.layout:491 lib/layouts/scrlettr.layout:42 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53 +msgid "Letter" +msgstr "رسالة" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 +msgid "Addresses" +msgstr "العناوين" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 +#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26 +#: lib/layouts/stdletter.inc:38 +#, fuzzy +msgid "Postal Data" +msgstr "تعليق" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56 +#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37 +msgid "Send To Address" +msgstr "ارسال للعنوان" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:68 +#: lib/layouts/g-brief.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/revtex.layout:134 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:298 lib/layouts/amsdefs.inc:133 +msgid "Address:" +msgstr "عنوان المنزل:" -#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 -msgid "Books (DocBook)" -msgstr "كتب (DocBook)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25 +msgid "My Address" +msgstr "عنواني" -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 -#, fuzzy -msgid "DocBook Chapter (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 +msgid "Sender Address:" +msgstr "عنوان المرسل:" -#: lib/layouts/docbook.layout:3 -msgid "DocBook Article (SGML)" -msgstr "DocBook مقال (SGML)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "العنوان الحالي:" -#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 -msgid "DocBook Section (SGML)" -msgstr "DocBook Section (SGML)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 +msgid "Backaddress:" +msgstr "" -#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 -msgid "Inderscience A4 Journals" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 +msgid "Postal comment" msgstr "" -#: lib/layouts/dtk.layout:3 -msgid "Die TeXnische Komoedie" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 +msgid "Postal Remark:" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:3 -msgid "Econometrica" -msgstr "مقياس اقتصادي" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 +msgid "Handling" +msgstr "المعالجة" -#: lib/layouts/ectaart.layout:22 -msgid "RunTitle" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +msgid "Handling:" +msgstr "معالجة:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 +#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451 +msgid "YourRef" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 -#, fuzzy -msgid "Running Title:" -msgstr "تشغيل BibTeX." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 +msgid "Your ref.:" +msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:36 -#, fuzzy -msgid "RunAuthor" -msgstr "المؤلف" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 +#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467 +msgid "MyRef" +msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:40 -#, fuzzy -msgid "Running Author:" -msgstr "المؤلف:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 +msgid "Our ref.:" +msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 -msgid "Address Option" -msgstr "خيارات عنوان المنزل" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 +msgid "Writer" +msgstr "محرر" -#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 -#, fuzzy -msgid "Optional argument for the address" -msgstr "محاذاة رأسية" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +msgid "Writer:" +msgstr "محرر:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:78 -msgid "E-Mail Option" -msgstr "خيارات البريد الالكتروني" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 +#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954 +#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/stdletter.inc:75 +msgid "Signature" +msgstr "التوقيع" -#: lib/layouts/ectaart.layout:79 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517 +#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651 +#: lib/layouts/stdletter.inc:76 #, fuzzy -msgid "Optional argument for the e-mail" -msgstr "محاذاة رأسية" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:74 -#: lib/layouts/latex8.layout:78 -msgid "E-mail:" -msgstr "البريد الالكتروني:" +msgid "Closings" +msgstr "إغلاق" -#: lib/layouts/ectaart.layout:100 -msgid "Web Address" -msgstr "عنوان الويب" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 +#: lib/layouts/stdletter.inc:88 +msgid "Signature:" +msgstr "التوقيع:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:103 -msgid "Web address:" -msgstr "عنوان الويب:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +msgid "Bottomtext" +msgstr "اسفل النص" -#: lib/layouts/ectaart.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Authors Block" -msgstr "المؤلف" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 +msgid "Bottom text:" +msgstr "اسفل النص:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Authors Block:" -msgstr "المؤلف" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 +msgid "Area code" +msgstr "كود منطقة" -#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 -#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 -msgid "Keyword" -msgstr "كلمة مفتاحية" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 +msgid "Area Code:" +msgstr "كود منطقة:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:133 -msgid "Thanks Text" -msgstr "نص الشكر" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europecv.layout:77 +#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:187 +#: lib/layouts/stdletter.inc:131 +msgid "Telephone" +msgstr "الهاتف" -#: lib/layouts/ectaart.layout:140 -msgid "Thanks \\theThanks:" -msgstr "شكر \\الشكر:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:80 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone:" +msgstr "الهاتف:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:159 -#, fuzzy -msgid "Thanks Reference" -msgstr "مرجع" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36 +#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124 +msgid "Location" +msgstr "موقع" -#: lib/layouts/ectaart.layout:166 -#, fuzzy -msgid "Thanks Ref" -msgstr "الشكر" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127 +msgid "Location:" +msgstr "الموقع:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:172 -msgid "Internet Address Reference" -msgstr "مرجع موقع انترنت" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/lettre.layout:227 +#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/revtex4-1.layout:150 +#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlettr.layout:168 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:248 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:83 +msgid "Date:" +msgstr "التاريخ:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:175 -msgid "Internet Addess Ref" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58 +#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:205 +msgid "Subject" +msgstr "الموضوع" -#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 -msgid "Corresponding Author" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 +msgid "Subject:" +msgstr "الموضوع:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:192 -msgid "Name (First Name)" -msgstr "الاسم (الاسم الأول)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:526 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96 +#: lib/layouts/stdletter.inc:52 +msgid "Opening" +msgstr "فتح" -#: lib/layouts/ectaart.layout:195 -msgid "First Name" -msgstr "الاسم الأول" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:546 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66 +msgid "Opening:" +msgstr "فتح:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:199 -msgid "Name (Surname)" -msgstr "الاسم (اللقب)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:66 +#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:534 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117 +#: lib/layouts/stdletter.inc:97 +msgid "Closing" +msgstr "إغلاق" -#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/revtex4-1.layout:306 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:308 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 -msgid "Surname" -msgstr "اللقب" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:560 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100 +msgid "Closing:" +msgstr "إغلاق:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:212 -msgid "By Same Author (bib)" -msgstr "بواسط نفس المؤلف (bib)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 +msgid "Signature|S" +msgstr "التوقيع|S" -#: lib/layouts/ectaart.layout:215 -msgid "bysame" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 +msgid "Here you can insert a signature scan" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:3 -msgid "European Geophysical Society (EGS)" -msgstr "الجمعية الجيوفيزيائية الأوروبية (EGS)" - -#: lib/layouts/egs.layout:149 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 -msgid "00.00.0000" -msgstr "00.00.0000" - -#: lib/layouts/egs.layout:285 -msgid "LaTeX Title" -msgstr "عنوان لتيك" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70 +#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116 +msgid "encl" +msgstr "encl" -#: lib/layouts/egs.layout:320 lib/layouts/svmult.layout:83 -msgid "Author:" -msgstr "المؤلف:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144 +#: lib/layouts/stdletter.inc:119 +msgid "encl:" +msgstr "encl:" -#: lib/layouts/egs.layout:329 -msgid "Affil" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72 +#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104 +msgid "cc" +msgstr "cc" -#: lib/layouts/egs.layout:364 -msgid "Journal:" -msgstr "صحيفة:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 +#: lib/layouts/stdletter.inc:107 +msgid "cc:" +msgstr "cc:" -#: lib/layouts/egs.layout:373 -msgid "msnumber" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/egs.layout:387 -msgid "MS_number:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 +msgid "Post Scriptum:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:397 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "المؤلف الاول" - -#: lib/layouts/egs.layout:410 -msgid "1st_author_surname:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 +msgid "SenderAddress" +msgstr "عنوان المرسل" -#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/ijmpc.layout:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/aguplus.inc:111 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 -msgid "Received" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 +msgid "Backaddress" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:432 lib/layouts/aguplus.inc:115 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 -msgid "Received:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 +msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/aguplus.inc:127 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 -msgid "Accepted" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 +msgid "Adresse" +msgstr "عنوان المنزل" -#: lib/layouts/egs.layout:454 lib/layouts/aguplus.inc:131 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 -msgid "Accepted:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 +msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:463 -msgid "Offsets" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 +msgid "Zusatz" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:476 -msgid "reprint_reqs_to:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 +msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 -msgid "Elsevier" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +msgid "YourMail" +msgstr "بريدك" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -msgid "BeginFrontmatter" -msgstr "بدء موضوع أمامي" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "IhrSchreiben" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 -msgid "Begin frontmatter" -msgstr "بدء موضوع أمامي" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MeinZeichen" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 -msgid "EndFrontmatter" -msgstr "بدء موضوع نهائي" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Unterschrift" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 -msgid "End frontmatter" -msgstr "بدء موضوع نهائي" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 +msgid "Telefon" +msgstr "هاتف" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 -#, fuzzy -msgid "Titlenotemark" -msgstr "حاشية" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48 +#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 +msgid "Place" +msgstr "مكان" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 #, fuzzy -msgid "Titlenote mark" -msgstr "حاشية" +msgid "Stadt" +msgstr "المحافظة" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 -msgid "Title footnote" -msgstr "عنوان الهامش" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77 +msgid "Town" +msgstr "المدينة" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 -msgid "Footnote Label" -msgstr "ملصق التذييل" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 +msgid "Ort" +msgstr "Ort" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 -msgid "Label you refer to in the title" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 +msgid "Datum" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 -msgid "Title footnote:" -msgstr "عنوان الهامش:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 -msgid "Author Label" -msgstr "ملصق المؤلف" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 +msgid "Reference" +msgstr "مرجع" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 -msgid "Label you will reference in the address" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 +msgid "Betreff" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 -msgid "Authormark" -msgstr "علامة المؤلف" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 lib/layouts/IEEEtran.layout:178 -msgid "Author mark" -msgstr "علامة المؤلف" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 -msgid "Author footnote" -msgstr "معلومات المؤلف" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 -msgid "Author footnote:" -msgstr "معلومات المؤلف:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 -msgid "Author Footnote Label" -msgstr "ملصق تذييل المؤلف" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 -msgid "Label you refer to for an author" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 +msgid "Anrede" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 -#, fuzzy -msgid "CorAuthormark" -msgstr "اربعة مؤلفين" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 -#, fuzzy -msgid "CorAuthor mark" -msgstr "بريد الكتروني المؤلف" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 -msgid "Corresponding author" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 +msgid "Brieftext" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 -msgid "Corresponding author text:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 -msgid "Address Label" -msgstr "ملصق عنوان المنزل" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 +msgid "ps" +msgstr "ps" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 -msgid "Label of the author you refer to" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 +msgid "Encl." +msgstr "Encl." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 +msgid "Anlagen" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 -msgid "Internet" -msgstr "الانترنت" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 +msgid "CC" +msgstr "CC" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 -msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 +msgid "Verteiler" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:3 -msgid "Elsevier (Obsolete Version)" -msgstr "" +#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 +msgid "DocBook Book (SGML)" +msgstr "DocBook كتاب (SGML)" -#: lib/layouts/elsart.layout:129 -msgid "Author Option" -msgstr "خيارات المؤلف" +#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 +msgid "Books (DocBook)" +msgstr "كتب (DocBook)" -#: lib/layouts/elsart.layout:130 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 #, fuzzy -msgid "Optional argument for the author" -msgstr "ادراج مدخل فهرس" - -#: lib/layouts/elsart.layout:138 -msgid "Author Address" -msgstr "عنوان المؤلف" - -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:127 -#: lib/layouts/revtex4.layout:201 -msgid "Author Email" -msgstr "بريد الكتروني المؤلف" - -#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405 -#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:146 -msgid "Email:" -msgstr "البريد الالكتروني:" - -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:145 -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 -msgid "Author URL" -msgstr "رابط المؤلف" - -#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:148 -#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:160 -msgid "URL:" -msgstr "الربط:" - -#: lib/layouts/elsart.layout:207 -msgid "Thanks Option" -msgstr "خيارات الشكر" - -#: lib/layouts/elsart.layout:208 -msgid "Optional argument for the thanks statement" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:289 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:319 -msgid "PROOF." -msgstr "برهان." +msgid "DocBook Chapter (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/elsart.layout:333 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 +msgid "DocBook Section (SGML)" +msgstr "DocBook Section (SGML)" -#: lib/layouts/elsart.layout:340 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/docbook.layout:3 +msgid "DocBook Article (SGML)" +msgstr "DocBook مقال (SGML)" -#: lib/layouts/elsart.layout:347 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience A4 Journals" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:354 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/dtk.layout:3 +msgid "Die TeXnische Komoedie" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:361 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:3 +msgid "Econometrica" +msgstr "مقياس اقتصادي" -#: lib/layouts/elsart.layout:368 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/ectaart.layout:22 +msgid "RunTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:382 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 +#, fuzzy +msgid "Running Title:" +msgstr "تشغيل BibTeX." -#: lib/layouts/elsart.layout:389 -msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:36 +#, fuzzy +msgid "RunAuthor" +msgstr "المؤلف" -#: lib/layouts/elsart.layout:396 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:40 +#, fuzzy +msgid "Running Author:" +msgstr "المؤلف:" -#: lib/layouts/elsart.layout:403 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 +msgid "Address Option" +msgstr "خيارات عنوان المنزل" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 -msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 +#, fuzzy +msgid "Optional argument for the address" +msgstr "محاذاة رأسية" -#: lib/layouts/elsart.layout:417 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:78 +msgid "E-Mail Option" +msgstr "خيارات البريد الالكتروني" -#: lib/layouts/elsart.layout:425 -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Optional argument for the e-mail" +msgstr "محاذاة رأسية" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:74 +#: lib/layouts/latex8.layout:78 +msgid "E-mail:" +msgstr "البريد الالكتروني:" -#: lib/layouts/entcs.layout:3 -msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:100 +msgid "Web Address" +msgstr "عنوان الويب" -#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:314 -msgid "Key words:" -msgstr "كلمات مفتاحية:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:103 +msgid "Web address:" +msgstr "عنوان الويب:" -#: lib/layouts/europecv.layout:3 -msgid "Europe CV" -msgstr "سيرة ذاتية أوروبية" +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Authors Block" +msgstr "المؤلف" -#: lib/layouts/europecv.layout:4 lib/layouts/moderncv.layout:4 -#: lib/layouts/simplecv.layout:4 -msgid "Curricula Vitae" -msgstr "السيرة الذاتية" +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 +#, fuzzy +msgid "Authors Block:" +msgstr "المؤلف" -#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/g-brief.layout:36 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/moderncv.layout:160 lib/layouts/scrlettr.layout:116 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 -msgid "Name" -msgstr "الاسم" +#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 +#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 +msgid "Keyword" +msgstr "كلمة مفتاحية" -#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:93 -#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/scrlettr.layout:128 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 -msgid "Name:" -msgstr "الاسم:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +msgid "Thanks Text" +msgstr "نص الشكر" -#: lib/layouts/europecv.layout:47 -msgid "FooterName" -msgstr "اسم التذييل" +#: lib/layouts/ectaart.layout:140 +msgid "Thanks \\theThanks:" +msgstr "شكر \\الشكر:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 -msgid "Footer name:" -msgstr "اسم التذييل:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 +#, fuzzy +msgid "Thanks Reference" +msgstr "مرجع" -#: lib/layouts/europecv.layout:53 -msgid "Nationality" -msgstr "الجنسية" +#: lib/layouts/ectaart.layout:166 +#, fuzzy +msgid "Thanks Ref" +msgstr "الشكر" -#: lib/layouts/europecv.layout:56 -msgid "Nationality:" -msgstr "الجنسية:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:172 +msgid "Internet Address Reference" +msgstr "مرجع موقع انترنت" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 -msgid "Birthday" -msgstr "تاريخ الميلاد" +#: lib/layouts/ectaart.layout:175 +msgid "Internet Addess Ref" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:62 -msgid "Date of birth:" -msgstr "تاريخ الميلاد:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 +msgid "Corresponding Author" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:125 -msgid "Mobile" -msgstr "الجوال" +#: lib/layouts/ectaart.layout:192 +msgid "Name (First Name)" +msgstr "الاسم (الاسم الأول)" -#: lib/layouts/europecv.layout:83 -msgid "Mobile phone number" -msgstr "رقم الجوال" +#: lib/layouts/ectaart.layout:195 +msgid "First Name" +msgstr "الاسم الأول" -#: lib/layouts/europecv.layout:87 -msgid "Gender" -msgstr "الجنس" +#: lib/layouts/ectaart.layout:199 +msgid "Name (Surname)" +msgstr "الاسم (اللقب)" -#: lib/layouts/europecv.layout:90 -msgid "Gender:" -msgstr "الجنس:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/revtex4-1.layout:313 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:315 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +msgid "Surname" +msgstr "اللقب" -#: lib/layouts/europecv.layout:99 -msgid "BeforePicture" -msgstr "قبل الصورة" +#: lib/layouts/ectaart.layout:212 +msgid "By Same Author (bib)" +msgstr "بواسط نفس المؤلف (bib)" -#: lib/layouts/europecv.layout:102 -msgid "Space before picture:" -msgstr "المسافة قبل الصورة:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:215 +msgid "bysame" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 -msgid "Picture" -msgstr "صورة" +#: lib/layouts/egs.layout:3 +msgid "European Geophysical Society (EGS)" +msgstr "الجمعية الجيوفيزيائية الأوروبية (EGS)" -#: lib/layouts/europecv.layout:108 -msgid "Picture:" -msgstr "الصورة:" +#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/europecv.layout:110 -msgid "Size" -msgstr "الحجم" +#: lib/layouts/egs.layout:289 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "عنوان لتيك" -#: lib/layouts/europecv.layout:111 -msgid "Size the photo is resized to" -msgstr "تحجيم الصورة إلى" +#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83 +msgid "Author:" +msgstr "المؤلف:" -#: lib/layouts/europecv.layout:115 -msgid "AfterPicture" -msgstr "بعد الصورة" +#: lib/layouts/egs.layout:333 +msgid "Affil" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:118 -msgid "Space after picture:" -msgstr "المسافة بعد الصورة:" +#: lib/layouts/egs.layout:368 +msgid "Journal:" +msgstr "صحيفة:" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Page" -msgstr "صفحة" +#: lib/layouts/egs.layout:377 +msgid "msnumber" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:136 -msgid "The title as it appears in the header" -msgstr "العنوان كما يظهر في الرأس" +#: lib/layouts/egs.layout:391 +msgid "MS_number:" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:152 lib/layouts/moderncv.layout:337 -msgid "Item" -msgstr "مادة" +#: lib/layouts/egs.layout:401 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "المؤلف الاول" -#: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217 -#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:122 -msgid "Vertical Space" -msgstr "مسافة رأسية" +#: lib/layouts/egs.layout:414 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218 -msgid "Additional vertical space" -msgstr "إضافة مسافة أفقية" +#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 +#: lib/layouts/aguplus.inc:115 +msgid "Received:" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:165 -msgid "Summary of the item, can also be the time" +#: lib/layouts/egs.layout:445 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 +msgid "Accepted" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:171 lib/layouts/moderncv.layout:351 -msgid "Item:" -msgstr "المادة:" +#: lib/layouts/egs.layout:458 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 +msgid "Accepted:" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:178 -msgid "BulletedItem" +#: lib/layouts/egs.layout:467 +msgid "Offsets" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:181 -msgid "Bulleted Item:" +#: lib/layouts/egs.layout:480 +msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:184 -msgid "Begin" -msgstr "بداية" +#: lib/layouts/elsart.layout:3 +msgid "Elsevier (Obsolete Version)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:196 -msgid "Begin of CV" -msgstr "بدء السيرة الذاتية" +#: lib/layouts/elsart.layout:129 +msgid "Author Option" +msgstr "خيارات المؤلف" -#: lib/layouts/europecv.layout:203 -msgid "PersonalInfo" -msgstr "معلومات شخصية" +#: lib/layouts/elsart.layout:130 +#, fuzzy +msgid "Optional argument for the author" +msgstr "ادراج مدخل فهرس" -#: lib/layouts/europecv.layout:208 -msgid "Personal Info" -msgstr "معلومات شخصية" +#: lib/layouts/elsart.layout:138 +msgid "Author Address" +msgstr "عنوان المؤلف" -#: lib/layouts/europecv.layout:211 -msgid "MotherTongue" -msgstr "اللغة الأم" +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114 +#: lib/layouts/revtex4.layout:201 +msgid "Author Email" +msgstr "بريد الكتروني المؤلف" -#: lib/layouts/europecv.layout:224 -msgid "Mother Tongue:" -msgstr "اللغة الأم:" +#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405 +#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:146 +msgid "Email:" +msgstr "البريد الالكتروني:" -#: lib/layouts/europecv.layout:234 -#, fuzzy -msgid "LangHeader" -msgstr "لغة عنوان راس الصفحة:" +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +msgid "Author URL" +msgstr "رابط المؤلف" -#: lib/layouts/europecv.layout:238 -msgid "Language Header:" -msgstr "لغة عنوان راس الصفحة:" +#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:160 +msgid "URL:" +msgstr "الربط:" -#: lib/layouts/europecv.layout:244 -msgid "Language:" -msgstr "اللغة:" +#: lib/layouts/elsart.layout:207 +msgid "Thanks Option" +msgstr "خيارات الشكر" -#: lib/layouts/europecv.layout:248 -msgid "Name of the language" -msgstr "اسم اللغة" +#: lib/layouts/elsart.layout:208 +msgid "Optional argument for the thanks statement" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:252 -msgid "Listening" -msgstr "سماع" +#: lib/layouts/elsart.layout:289 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:253 -msgid "Level how good you think you can listen" -msgstr "مستوى مدى قدرتك على الاستماع" +#: lib/layouts/elsart.layout:319 +msgid "PROOF." +msgstr "برهان." -#: lib/layouts/europecv.layout:257 -msgid "Reading" -msgstr "قراءة" +#: lib/layouts/elsart.layout:333 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:258 -msgid "Level how good you think you can read" -msgstr "مستوى قدرتك على القراءة" +#: lib/layouts/elsart.layout:340 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:262 -msgid "Interaction" -msgstr "المقدمة" +#: lib/layouts/elsart.layout:347 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:263 -msgid "Level how good you think you can conversate" -msgstr "مستوى قدرتك على التحدث" +#: lib/layouts/elsart.layout:354 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:267 -msgid "Production" -msgstr "مقدمة" +#: lib/layouts/elsart.layout:361 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:268 -msgid "Level how good you think you can freely talk" -msgstr "مستوى قدرتك على المحادثة الحرة" +#: lib/layouts/elsart.layout:368 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:272 -msgid "LastLanguage" -msgstr "آخر لغة" +#: lib/layouts/elsart.layout:382 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:275 -msgid "Last Language:" -msgstr "آخر لغة:" +#: lib/layouts/elsart.layout:389 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:278 -msgid "LangFooter" -msgstr "لغة التذييل" +#: lib/layouts/elsart.layout:396 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:281 -msgid "Language Footer:" -msgstr "لغة التذييل:" +#: lib/layouts/elsart.layout:403 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:284 -msgid "End" -msgstr "نهاية" +#: lib/layouts/elsart.layout:410 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:295 -msgid "End of CV" -msgstr "نهاية السيرة الذاتية" +#: lib/layouts/elsart.layout:417 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:302 -msgid "VerticalSpace" -msgstr "مسافة رأسية" +#: lib/layouts/elsart.layout:425 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:307 -msgid "Vertical space" -msgstr "مسافة رأسية" +#: lib/layouts/elsart.layout:433 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "" -#: lib/layouts/extarticle.layout:3 -msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "مقالة (نوع قياسي مع حجم خط كبير)" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 +msgid "Elsevier" +msgstr "" -#: lib/layouts/extbook.layout:3 -msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "كتاب (نوع قياسي مع حجم خط كبير)" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 +msgid "BeginFrontmatter" +msgstr "بدء موضوع أمامي" -#: lib/layouts/extletter.layout:3 -msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "رسالة (نوع قياسي مع حجم خط كبير)" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 +msgid "Begin frontmatter" +msgstr "بدء موضوع أمامي" -#: lib/layouts/extreport.layout:3 -msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "تقرير (نوع قياسي مع حجم خط كبير)" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +msgid "EndFrontmatter" +msgstr "بدء موضوع نهائي" -#: lib/layouts/foils.layout:3 -msgid "FoilTeX" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 +msgid "End frontmatter" +msgstr "بدء موضوع نهائي" -#: lib/layouts/foils.layout:44 -msgid "Foilhead" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Titlenotemark" +msgstr "حاشية" -#: lib/layouts/foils.layout:63 -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +#, fuzzy +msgid "Titlenote mark" +msgstr "حاشية" -#: lib/layouts/foils.layout:69 -msgid "Rotatefoilhead" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 +msgid "Title footnote" +msgstr "عنوان الهامش" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 +msgid "Footnote Label" +msgstr "ملصق التذييل" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 +msgid "Label you refer to in the title" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:75 -msgid "ShortRotatefoilhead" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 +msgid "Title footnote:" +msgstr "عنوان الهامش:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 +msgid "Author Label" +msgstr "ملصق المؤلف" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 +msgid "Label you will reference in the address" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:84 -msgid "TickList" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 +msgid "Authormark" +msgstr "علامة المؤلف" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 +msgid "Author footnote" +msgstr "معلومات المؤلف" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 +msgid "Author footnote:" +msgstr "معلومات المؤلف:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 +msgid "Author Footnote Label" +msgstr "ملصق تذييل المؤلف" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 +msgid "Label you refer to for an author" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:99 -msgid "_/" -msgstr "_/" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 +#, fuzzy +msgid "CorAuthormark" +msgstr "اربعة مؤلفين" -#: lib/layouts/foils.layout:103 -msgid "CrossList" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 +#, fuzzy +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "بريد الكتروني المؤلف" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 +msgid "Corresponding author" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:118 -msgid "><" -msgstr "><" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:162 -msgid "My Logo" -msgstr "شعاري" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 +msgid "Address Label" +msgstr "ملصق عنوان المنزل" -#: lib/layouts/foils.layout:170 -msgid "My Logo:" -msgstr "شعاري:" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 +msgid "Label of the author you refer to" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:179 -msgid "Restriction" -msgstr "تقييد" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 +msgid "Internet" +msgstr "الانترنت" -#: lib/layouts/foils.layout:183 -msgid "Restriction:" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 +msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:187 lib/layouts/simplecv.layout:107 -#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 -msgid "Left Header" -msgstr "رأس يسار" - -#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 -msgid "Left Header:" -msgstr "الرأس يسار:" +#: lib/layouts/entcs.layout:3 +msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/simplecv.layout:124 -#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 -msgid "Right Header" -msgstr "رأس يمين" +#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:314 +msgid "Key words:" +msgstr "كلمات مفتاحية:" -#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 -msgid "Right Header:" -msgstr "الرأس يمين:" +#: lib/layouts/europecv.layout:3 +msgid "Europe CV" +msgstr "سيرة ذاتية أوروبية" -#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 -msgid "Right Footer" -msgstr "التذييل يمين" +#: lib/layouts/europecv.layout:4 lib/layouts/moderncv.layout:4 +#: lib/layouts/simplecv.layout:4 +msgid "Curricula Vitae" +msgstr "السيرة الذاتية" -#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 -msgid "Right Footer:" -msgstr "التذييل يمين:" +#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:47 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 +msgid "Name:" +msgstr "الاسم:" -#: lib/layouts/foils.layout:235 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/llncs.layout:428 -msgid "Theorem #." -msgstr "نظرية #:" +#: lib/layouts/europecv.layout:47 +msgid "FooterName" +msgstr "اسم التذييل" -#: lib/layouts/foils.layout:249 lib/layouts/heb-article.layout:60 -#: lib/layouts/llncs.layout:367 -msgid "Lemma #." -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:50 +msgid "Footer name:" +msgstr "اسم التذييل:" -#: lib/layouts/foils.layout:256 lib/layouts/heb-article.layout:70 -#: lib/layouts/llncs.layout:332 -msgid "Corollary #." -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:53 +msgid "Nationality" +msgstr "الجنسية" -#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/llncs.layout:401 -msgid "Proposition #." -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:56 +msgid "Nationality:" +msgstr "الجنسية:" -#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:90 -#: lib/layouts/llncs.layout:346 -msgid "Definition #." -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:59 +msgid "Birthday" +msgstr "تاريخ الميلاد" -#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:74 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 -msgid "Theorem*" -msgstr "نظرية*" +#: lib/layouts/europecv.layout:62 +msgid "Date of birth:" +msgstr "تاريخ الميلاد:" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:94 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:84 -msgid "Lemma*" -msgstr "قضية مساعدة*" +#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:125 +msgid "Mobile" +msgstr "الجوال" -#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/theorems-starred.inc:87 -msgid "Lemma." -msgstr "قضية مساعدة." +#: lib/layouts/europecv.layout:83 +msgid "Mobile phone number" +msgstr "رقم الجوال" -#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:84 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 -msgid "Corollary*" -msgstr "لازمة*" +#: lib/layouts/europecv.layout:87 +msgid "Gender" +msgstr "الجنس" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:104 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:101 -msgid "Proposition*" -msgstr "فرضية*" +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Gender:" +msgstr "الجنس:" -#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:104 -msgid "Proposition." -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:99 +msgid "BeforePicture" +msgstr "قبل الصورة" -#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:133 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:152 -msgid "Definition*" -msgstr "تعريف*" +#: lib/layouts/europecv.layout:102 +msgid "Space before picture:" +msgstr "المسافة قبل الصورة:" -#: lib/layouts/frletter.layout:3 -msgid "French Letter (frletter)" -msgstr "رسالة فرنسية (frletter)" +#: lib/layouts/europecv.layout:105 +msgid "Picture" +msgstr "صورة" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 -msgid "G-Brief (V. 2)" -msgstr "G-Brief (V. 2)" +#: lib/layouts/europecv.layout:108 +msgid "Picture:" +msgstr "الصورة:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:42 lib/layouts/g-brief2.layout:753 -#: lib/layouts/g-brief.layout:175 -msgid "PostalComment" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:110 +msgid "Size" +msgstr "الحجم" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:74 lib/layouts/g-brief.layout:27 -msgid "Letter:" -msgstr "رسالة:" +#: lib/layouts/europecv.layout:111 +msgid "Size the photo is resized to" +msgstr "تحجيم الصورة إلى" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 -msgid "NameRowA" -msgstr "صف اسم أ" +#: lib/layouts/europecv.layout:115 +msgid "AfterPicture" +msgstr "بعد الصورة" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 -msgid "NameRowA:" -msgstr "صف اسم أ:" +#: lib/layouts/europecv.layout:118 +msgid "Space after picture:" +msgstr "المسافة بعد الصورة:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 -msgid "NameRowB" -msgstr "صف اسم ب" +#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Page" +msgstr "صفحة" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 -msgid "NameRowB:" -msgstr "صف اسم ب:" +#: lib/layouts/europecv.layout:136 +msgid "The title as it appears in the header" +msgstr "العنوان كما يظهر في الرأس" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 -msgid "NameRowC" -msgstr "صف اسم ج" +#: lib/layouts/europecv.layout:152 lib/layouts/moderncv.layout:337 +msgid "Item" +msgstr "مادة" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 -msgid "NameRowC:" -msgstr "صف اسم ج:" +#: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217 +#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:122 +msgid "Vertical Space" +msgstr "مسافة رأسية" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 -msgid "NameRowD" -msgstr "صف اسم د" +#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218 +msgid "Additional vertical space" +msgstr "إضافة مسافة أفقية" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 -msgid "NameRowD:" -msgstr "صف اسم د:" +#: lib/layouts/europecv.layout:165 +msgid "Summary of the item, can also be the time" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 -msgid "NameRowE" -msgstr "صف اسم هـ" +#: lib/layouts/europecv.layout:171 lib/layouts/moderncv.layout:351 +msgid "Item:" +msgstr "المادة:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 -msgid "NameRowE:" -msgstr "صف اسم هـ:" +#: lib/layouts/europecv.layout:178 +msgid "BulletedItem" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 -msgid "NameRowF" -msgstr "صف اسم و" +#: lib/layouts/europecv.layout:181 +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 -msgid "NameRowF:" -msgstr "صف اسم و:" +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +msgid "Begin" +msgstr "بداية" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 -msgid "NameRowG" -msgstr "صف اسم ز" +#: lib/layouts/europecv.layout:196 +msgid "Begin of CV" +msgstr "بدء السيرة الذاتية" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 -msgid "NameRowG:" -msgstr "صف اسم ز:" +#: lib/layouts/europecv.layout:203 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "معلومات شخصية" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 -msgid "AddressRowA" -msgstr "صف عنوان أ" +#: lib/layouts/europecv.layout:208 +msgid "Personal Info" +msgstr "معلومات شخصية" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 -msgid "AddressRowA:" -msgstr "صف عنوان أ:" +#: lib/layouts/europecv.layout:211 +msgid "MotherTongue" +msgstr "اللغة الأم" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 -msgid "AddressRowB" -msgstr "صف عنوان ب" +#: lib/layouts/europecv.layout:224 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "اللغة الأم:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 -msgid "AddressRowB:" -msgstr "صف عنوان ب:" +#: lib/layouts/europecv.layout:234 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "لغة عنوان راس الصفحة:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 -msgid "AddressRowC" -msgstr "صف عنوان ج" +#: lib/layouts/europecv.layout:238 +msgid "Language Header:" +msgstr "لغة عنوان راس الصفحة:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 -msgid "AddressRowC:" -msgstr "صف عنوان ج:" +#: lib/layouts/europecv.layout:244 +msgid "Language:" +msgstr "اللغة:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 -msgid "AddressRowD" -msgstr "صف عنوان د" +#: lib/layouts/europecv.layout:248 +msgid "Name of the language" +msgstr "اسم اللغة" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 -msgid "AddressRowD:" -msgstr "صف عنوان د:" +#: lib/layouts/europecv.layout:252 +msgid "Listening" +msgstr "سماع" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 -msgid "AddressRowE" -msgstr "صف عنوان هـ" +#: lib/layouts/europecv.layout:253 +msgid "Level how good you think you can listen" +msgstr "مستوى مدى قدرتك على الاستماع" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -msgid "AddressRowE:" -msgstr "صف عنوان هـ:" +#: lib/layouts/europecv.layout:257 +msgid "Reading" +msgstr "قراءة" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 -msgid "AddressRowF" -msgstr "صف عنوان و" +#: lib/layouts/europecv.layout:258 +msgid "Level how good you think you can read" +msgstr "مستوى قدرتك على القراءة" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 -msgid "AddressRowF:" -msgstr "صف عنوان و:" +#: lib/layouts/europecv.layout:262 +msgid "Interaction" +msgstr "المقدمة" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 -msgid "TelephoneRowA" -msgstr "صف هاتف أ" +#: lib/layouts/europecv.layout:263 +msgid "Level how good you think you can conversate" +msgstr "مستوى قدرتك على التحدث" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 -msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "صف هاتف أ:" +#: lib/layouts/europecv.layout:267 +msgid "Production" +msgstr "مقدمة" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 -msgid "TelephoneRowB" -msgstr "صف هاتف ب" +#: lib/layouts/europecv.layout:268 +msgid "Level how good you think you can freely talk" +msgstr "مستوى قدرتك على المحادثة الحرة" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 -msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "صف هاتف ب:" +#: lib/layouts/europecv.layout:272 +msgid "LastLanguage" +msgstr "آخر لغة" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 -msgid "TelephoneRowC" -msgstr "صف هاتف ج" +#: lib/layouts/europecv.layout:275 +msgid "Last Language:" +msgstr "آخر لغة:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 -msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "صف هاتف ج:" +#: lib/layouts/europecv.layout:278 +msgid "LangFooter" +msgstr "لغة التذييل" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 -msgid "TelephoneRowD" -msgstr "صف هاتف د" +#: lib/layouts/europecv.layout:281 +msgid "Language Footer:" +msgstr "لغة التذييل:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 -msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "صف هاتف د:" +#: lib/layouts/europecv.layout:284 +msgid "End" +msgstr "نهاية" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 -msgid "TelephoneRowE" -msgstr "صف هاتف هـ" +#: lib/layouts/europecv.layout:295 +msgid "End of CV" +msgstr "نهاية السيرة الذاتية" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 -msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "صف هاتف هـ:" +#: lib/layouts/europecv.layout:302 +msgid "VerticalSpace" +msgstr "مسافة رأسية" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 -msgid "TelephoneRowF" -msgstr "صف هاتف و" +#: lib/layouts/europecv.layout:307 +msgid "Vertical space" +msgstr "مسافة رأسية" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 -msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "صف هاتف و:" +#: lib/layouts/extarticle.layout:3 +msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "مقالة (نوع قياسي مع حجم خط كبير)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 -msgid "InternetRowA" -msgstr "صف انترنت أ" +#: lib/layouts/extbook.layout:3 +msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "كتاب (نوع قياسي مع حجم خط كبير)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 -msgid "InternetRowA:" -msgstr "صف انترنت أ:" +#: lib/layouts/extletter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "رسالة (نوع قياسي مع حجم خط كبير)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 -msgid "InternetRowB" -msgstr "صف انترنت ب" +#: lib/layouts/extreport.layout:3 +msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "تقرير (نوع قياسي مع حجم خط كبير)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 -msgid "InternetRowB:" -msgstr "صف انترنت ب:" +#: lib/layouts/foils.layout:3 +msgid "FoilTeX" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 -msgid "InternetRowC" -msgstr "صف انترنت ج" +#: lib/layouts/foils.layout:44 +msgid "Foilhead" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 -msgid "InternetRowC:" -msgstr "صف انترنت ج:" +#: lib/layouts/foils.layout:63 +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 -msgid "InternetRowD" -msgstr "صف انترنت د" +#: lib/layouts/foils.layout:69 +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 -msgid "InternetRowD:" -msgstr "صف انترنت د:" +#: lib/layouts/foils.layout:75 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 -msgid "InternetRowE" -msgstr "صف انترنت هـ" +#: lib/layouts/foils.layout:84 +msgid "TickList" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 -msgid "InternetRowE:" -msgstr "صف انترنت هـ:" +#: lib/layouts/foils.layout:99 +msgid "_/" +msgstr "_/" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 -msgid "InternetRowF" -msgstr "صف انترنت و" +#: lib/layouts/foils.layout:103 +msgid "CrossList" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 -msgid "InternetRowF:" -msgstr "صف انترنت و:" +#: lib/layouts/foils.layout:118 +msgid "><" +msgstr "><" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 -msgid "BankRowA" -msgstr "صف مصرف أ" +#: lib/layouts/foils.layout:162 +msgid "My Logo" +msgstr "شعاري" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 -msgid "BankRowA:" -msgstr "صف مصرف أ:" +#: lib/layouts/foils.layout:170 +msgid "My Logo:" +msgstr "شعاري:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 -msgid "BankRowB" -msgstr "صف مصرف ب" +#: lib/layouts/foils.layout:179 +msgid "Restriction" +msgstr "تقييد" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 -msgid "BankRowB:" -msgstr "صف مصرف ب:" +#: lib/layouts/foils.layout:183 +msgid "Restriction:" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 -msgid "BankRowC" -msgstr "صف مصرف ج" +#: lib/layouts/foils.layout:187 lib/layouts/simplecv.layout:108 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +msgid "Left Header" +msgstr "رأس يسار" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 -msgid "BankRowC:" -msgstr "صف مصرف ج:" +#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 +msgid "Left Header:" +msgstr "الرأس يسار:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 -msgid "BankRowD" -msgstr "صف مصرف د" +#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/simplecv.layout:125 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 +msgid "Right Header" +msgstr "رأس يمين" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 -msgid "BankRowD:" -msgstr "صف مصرف د:" +#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 +msgid "Right Header:" +msgstr "الرأس يمين:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 -msgid "BankRowE" -msgstr "صف مصرف هـ" +#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 +msgid "Right Footer" +msgstr "التذييل يمين" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 -msgid "BankRowE:" -msgstr "صف مصرف هـ:" +#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 +msgid "Right Footer:" +msgstr "التذييل يمين:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 -msgid "BankRowF" -msgstr "صف مصرف و" +#: lib/layouts/foils.layout:235 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:429 +msgid "Theorem #." +msgstr "نظرية #:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 -msgid "BankRowF:" -msgstr "صف مصرف و:" +#: lib/layouts/foils.layout:249 lib/layouts/heb-article.layout:60 +#: lib/layouts/llncs.layout:368 +msgid "Lemma #." +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:731 lib/layouts/g-brief.layout:91 -msgid "ReturnAddress" +#: lib/layouts/foils.layout:256 lib/layouts/heb-article.layout:70 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +msgid "Corollary #." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:743 lib/layouts/g-brief.layout:94 -msgid "ReturnAddress:" +#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/llncs.layout:402 +msgid "Proposition #." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:765 lib/layouts/g-brief.layout:178 -msgid "PostalComment:" +#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +msgid "Definition #." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/g-brief.layout:101 -#: lib/layouts/lettre.layout:473 -msgid "MyRef:" -msgstr "المرجع الخاص بي:" +#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:74 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +msgid "Theorem*" +msgstr "نظرية*" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:830 lib/layouts/g-brief.layout:108 -#: lib/layouts/lettre.layout:457 -msgid "YourRef:" -msgstr "المرجع الخاص بك:" +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:94 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:84 +msgid "Lemma*" +msgstr "قضية مساعدة*" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:851 lib/layouts/g-brief.layout:115 -msgid "YourMail:" -msgstr "بريدك:" +#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 +msgid "Corollary*" +msgstr "لازمة*" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:894 lib/layouts/g-brief.layout:203 -msgid "Reference:" -msgstr "المرجع:" +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:104 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:101 +msgid "Proposition*" +msgstr "فرضية*" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:987 lib/layouts/g-brief.layout:220 -msgid "Encl.:" -msgstr "Encl.:" +#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:104 +msgid "Proposition." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:133 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:152 +msgid "Definition*" +msgstr "تعريف*" + +#: lib/layouts/frletter.layout:3 +msgid "French Letter (frletter)" +msgstr "رسالة فرنسية (frletter)" #: lib/layouts/g-brief.layout:3 msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74 +msgid "Letter:" +msgstr "رسالة:" + #: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 msgid "Street" @@ -9648,6 +9575,28 @@ msgstr "المحافظة" msgid "State:" msgstr "المحافظة:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743 +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809 +#: lib/layouts/lettre.layout:473 +msgid "MyRef:" +msgstr "المرجع الخاص بي:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830 +#: lib/layouts/lettre.layout:457 +msgid "YourRef:" +msgstr "المرجع الخاص بك:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851 +msgid "YourMail:" +msgstr "بريدك:" + #: lib/layouts/g-brief.layout:126 msgid "Telefax" msgstr "تليفاكس" @@ -9704,272 +9653,356 @@ msgstr "حساب بنكي" msgid "BankAccount:" msgstr "حساب بنكي:" -#: lib/layouts/heb-article.layout:3 -msgid "Hebrew Article" -msgstr "مقال عبري" +#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 +msgid "PostalComment" +msgstr "" -#: lib/layouts/heb-article.layout:80 -msgid "Claim #." +#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765 +msgid "PostalComment:" msgstr "" -#: lib/layouts/heb-article.layout:97 -msgid "Remarks" -msgstr "ملاحظات" +#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894 +msgid "Reference:" +msgstr "المرجع:" -#: lib/layouts/heb-article.layout:100 -msgid "Remarks #." -msgstr "ملاحظات #." +#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987 +msgid "Encl.:" +msgstr "Encl.:" -#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:339 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 -msgid "Proof:" -msgstr "برهان:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 2)" +msgstr "G-Brief (V. 2)" -#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 -msgid "Hebrew Letter" -msgstr "حروف عبرية" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 +msgid "NameRowA" +msgstr "صف اسم أ" -#: lib/layouts/hollywood.layout:3 -msgid "Hollywood" -msgstr "هوليود" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +msgid "NameRowA:" +msgstr "صف اسم أ:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:56 -msgid "More" -msgstr "المزيد" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 +msgid "NameRowB" +msgstr "صف اسم ب" -#: lib/layouts/hollywood.layout:67 -msgid "(MORE)" -msgstr "(المزيد)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +msgid "NameRowB:" +msgstr "صف اسم ب:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 -msgid "FADE IN:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +msgid "NameRowC" +msgstr "صف اسم ج" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 +msgid "NameRowC:" +msgstr "صف اسم ج:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +msgid "NameRowD" +msgstr "صف اسم د" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 +msgid "NameRowD:" +msgstr "صف اسم د:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 +msgid "NameRowE" +msgstr "صف اسم هـ" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 +msgid "NameRowE:" +msgstr "صف اسم هـ:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 +msgid "NameRowF" +msgstr "صف اسم و" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +msgid "NameRowF:" +msgstr "صف اسم و:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +msgid "NameRowG" +msgstr "صف اسم ز" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 +msgid "NameRowG:" +msgstr "صف اسم ز:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 +msgid "AddressRowA" +msgstr "صف عنوان أ" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 +msgid "AddressRowA:" +msgstr "صف عنوان أ:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 +msgid "AddressRowB" +msgstr "صف عنوان ب" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 +msgid "AddressRowB:" +msgstr "صف عنوان ب:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 +msgid "AddressRowC" +msgstr "صف عنوان ج" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 +msgid "AddressRowC:" +msgstr "صف عنوان ج:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 +msgid "AddressRowD" +msgstr "صف عنوان د" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 +msgid "AddressRowD:" +msgstr "صف عنوان د:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 +msgid "AddressRowE" +msgstr "صف عنوان هـ" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 +msgid "AddressRowE:" +msgstr "صف عنوان هـ:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +msgid "AddressRowF" +msgstr "صف عنوان و" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +msgid "AddressRowF:" +msgstr "صف عنوان و:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "صف هاتف أ" -#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 -msgid "INT." -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "صف هاتف أ:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 -msgid "EXT." -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "صف هاتف ب" -#: lib/layouts/hollywood.layout:186 -msgid "Continuing" -msgstr "الإستمرار" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "صف هاتف ب:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:197 -msgid "(continuing)" -msgstr "(الأستمرار)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "صف هاتف ج" -#: lib/layouts/hollywood.layout:223 -msgid "Transition" -msgstr "إنتقال" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "صف هاتف ج:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "صف هاتف د" -#: lib/layouts/hollywood.layout:250 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "صف هاتف د:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:261 -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "صف هاتف هـ" -#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 -msgid "FADE OUT" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "صف هاتف هـ:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:295 -msgid "Scene" -msgstr "مشهد" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "صف هاتف و" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 -msgid "IEEE Transactions Computer Society" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "صف هاتف و:" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 -msgid "Standard in Title" -msgstr "قياسي في العنوان" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 +msgid "InternetRowA" +msgstr "صف انترنت أ" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 -#, fuzzy -msgid "Author Footnote" -msgstr "معلومات المؤلف" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 +msgid "InternetRowA:" +msgstr "صف انترنت أ:" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 -#, fuzzy -msgid "Author foot" -msgstr "معلومات المؤلف" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 +msgid "InternetRowB" +msgstr "صف انترنت ب" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 -msgid "Nontitle Abstract Index Text" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowB:" +msgstr "صف انترنت ب:" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 -msgid "NontitleAbstractIndexText" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 +msgid "InternetRowC" +msgstr "صف انترنت ج" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 -#, fuzzy -msgid "IEEE Transactions" -msgstr "إنتقال" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "صف انترنت ج:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 -msgid "IEEE membership" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowD" +msgstr "صف انترنت د" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:292 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:294 -#, fuzzy -msgid "Lowercase" -msgstr "حروف صغيرة" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "صف انترنت د:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 -#, fuzzy -msgid "lowercase" -msgstr "حروف صغيرة" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +msgid "InternetRowE" +msgstr "صف انترنت هـ" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 -msgid "A short version of the author name" -msgstr "نسخة مصغرة من اسم المؤلف" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 +msgid "InternetRowE:" +msgstr "صف انترنت هـ:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 -msgid "Author Name" -msgstr "اسم المؤلف" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +msgid "InternetRowF" +msgstr "صف انترنت و" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:147 -msgid "Author name" -msgstr "اسم المؤلف" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 +msgid "InternetRowF:" +msgstr "صف انترنت و:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:159 -#, fuzzy -msgid "Author Affiliation" -msgstr "منتسب" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 +msgid "BankRowA" +msgstr "صف مصرف أ" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -msgid "Author Mark" -msgstr "علامة المؤلف" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 +msgid "BankRowA:" +msgstr "صف مصرف أ:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 -#, fuzzy -msgid "Special Paper Notice" -msgstr "محارف خاصة|م" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 +msgid "BankRowB" +msgstr "صف مصرف ب" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208 -msgid "After Title Text" -msgstr "بعد نص العنوان" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 +msgid "BankRowB:" +msgstr "صف مصرف ب:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218 -msgid "Page headings" -msgstr "رأس الموضوع" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 +msgid "BankRowC" +msgstr "صف مصرف ج" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227 -msgid "Left Side" -msgstr "الاتجاه الايسر" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 +msgid "BankRowC:" +msgstr "صف مصرف ج:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 -msgid "Left side of the header line" -msgstr "يسار سطر الرأس" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 +msgid "BankRowD" +msgstr "صف مصرف د" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/ijmpc.layout:65 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:70 -msgid "MarkBoth" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 +msgid "BankRowD:" +msgstr "صف مصرف د:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:247 -msgid "Publication ID" -msgstr "معرف الناشر" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 +msgid "BankRowE" +msgstr "صف مصرف هـ" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 -msgid "Abstract---" -msgstr "خلاصة---" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 +msgid "BankRowE:" +msgstr "صف مصرف هـ:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 -msgid "Index Terms---" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 +msgid "BankRowF" +msgstr "صف مصرف و" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 -msgid "Paragraph Start" -msgstr "بداية الفقرة" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 +msgid "BankRowF:" +msgstr "صف مصرف و:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 -#, fuzzy -msgid "First Char" -msgstr "الرأس الاول:" +#: lib/layouts/heb-article.layout:3 +msgid "Hebrew Article" +msgstr "مقال عبري" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 -msgid "First character of first word" -msgstr "أول حرف من أول كلمة" +#: lib/layouts/heb-article.layout:80 +msgid "Claim #." +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:314 -msgid "Appendices" -msgstr "ملاحق" +#: lib/layouts/heb-article.layout:97 +msgid "Remarks" +msgstr "ملاحظات" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322 -#, fuzzy -msgid "Peer Review Title" -msgstr "فشل العرض الأولي" +#: lib/layouts/heb-article.layout:100 +msgid "Remarks #." +msgstr "ملاحظات #." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 -#, fuzzy -msgid "PeerReviewTitle" -msgstr "فشل العرض الأولي" +#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:343 +msgid "Proof:" +msgstr "برهان:" + +#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 +msgid "Hebrew Letter" +msgstr "حروف عبرية" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336 -msgid "Short Title" -msgstr "عنوان قصير" +#: lib/layouts/hollywood.layout:3 +msgid "Hollywood" +msgstr "هوليود" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 -msgid "Short title for the appendix" -msgstr "عنوان قصير للملحق" +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +msgid "More" +msgstr "المزيد" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:366 -msgid "Biography" -msgstr "سيرة" +#: lib/layouts/hollywood.layout:67 +msgid "(MORE)" +msgstr "(المزيد)" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/moderncv.layout:171 -msgid "Photo" -msgstr "الصورة" +#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 +msgid "FADE IN:" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 -msgid "Optional photo for biography" +#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 +msgid "INT." msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:395 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152 -msgid "Name of the author" -msgstr "اسم المؤلف" +#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 +msgid "EXT." +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:387 -#, fuzzy -msgid "Biography without photo" -msgstr "سيرة بلا صور" +#: lib/layouts/hollywood.layout:186 +msgid "Continuing" +msgstr "الإستمرار" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:399 -#, fuzzy -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "سيرة" +#: lib/layouts/hollywood.layout:197 +msgid "(continuing)" +msgstr "(الأستمرار)" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:411 lib/layouts/siamltex.layout:162 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 -#, fuzzy -msgid "Alternative Proof String" -msgstr "منتسب متناوب:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:223 +msgid "Transition" +msgstr "إنتقال" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:412 lib/layouts/siamltex.layout:163 -#, fuzzy -msgid "An alternative proof string" -msgstr "منتسب متناوب:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 -msgid "IEEE Transactions on Magnetics" +#: lib/layouts/hollywood.layout:250 +msgid "INTERCUT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 +msgid "FADE OUT" msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:295 +msgid "Scene" +msgstr "مشهد" + #: lib/layouts/ijmpc.layout:3 msgid "Int. Journal of Modern Physics C" msgstr "" @@ -9994,7 +10027,7 @@ msgstr "التاريخ" #: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 #: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 -#: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 msgid "Revised" msgstr "روجع" @@ -10024,47 +10057,47 @@ msgstr "ايراد كل المراجع" msgid "ItemList" msgstr "قائمة المواد" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 msgid "RomanList" msgstr "قائمة الروماني" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:312 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 msgid "Numbering Scheme" msgstr "مخطط الترقيم" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 msgid "" "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " "items" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-ams.inc:46 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48 lib/layouts/theorems.inc:46 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 lib/layouts/theorems.inc:46 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "نظرية //النظرية" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/ijmpd.layout:382 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 lib/layouts/theorems-bytype.inc:74 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:374 lib/layouts/ijmpd.layout:389 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:92 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:378 lib/layouts/ijmpd.layout:396 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 lib/layouts/theorems-bytype.inc:110 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:381 lib/layouts/ijmpd.layout:402 -#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 @@ -10075,27 +10108,27 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "سؤال" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382 msgid "Question \\thequestion." msgstr "سؤال //السؤال" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:394 lib/layouts/ijmpd.layout:414 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:272 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-bytype.inc:128 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:415 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123 msgid "Prop" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:434 lib/layouts/ijmpd.layout:447 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "ملحق \\Alph{ملحق}." @@ -10124,6 +10157,7 @@ msgid "Topical" msgstr "موضوعي" #: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/stdinsets.inc:80 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:126 lib/layouts/pdfcomment.module:163 msgid "Comment" msgstr "تلميح" @@ -10140,7 +10174,7 @@ msgid "Rapid" msgstr "سريع" #: lib/layouts/iopart.layout:223 lib/layouts/jasatex.layout:217 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:185 lib/layouts/revtex4.layout:259 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259 #: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -10169,7 +10203,7 @@ msgstr " قدّم للمستند:" msgid "Bibliography (plain)" msgstr "ثبت المراجع (بسيط)" -#: lib/layouts/iopart.layout:290 +#: lib/layouts/iopart.layout:291 msgid "Bibliography heading" msgstr "رأس ثبت المراجع" @@ -10219,7 +10253,7 @@ msgstr "" msgid "Homepage" msgstr "الصفحة الرئيسية" -#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:188 +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 msgid "PACS numbers:" msgstr "" @@ -10381,7 +10415,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 #: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/stdsections.inc:42 +#: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/stdsections.inc:43 #: lib/layouts/svcommon.inc:151 msgid "Chapter" msgstr "فصل" @@ -10414,54 +10448,54 @@ msgstr "مؤلف جدول المحتويات" msgid "TOC Author:" msgstr "مؤلف جدول المحتويات:" -#: lib/layouts/llncs.layout:308 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 msgid "Case #." msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/svmono.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:256 msgid "Claim." msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:325 +#: lib/layouts/llncs.layout:326 msgid "Conjecture #." msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:353 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 msgid "Example #." msgstr "مثال #:" -#: lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/llncs.layout:361 msgid "Exercise #." msgstr "تمرين #." -#: lib/layouts/llncs.layout:373 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 msgid "Note #." msgstr "ملاحظة #." -#: lib/layouts/llncs.layout:380 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 msgid "Problem #." msgstr "مشكلة #:" -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 +#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 msgid "Property" msgstr "خاصية" -#: lib/layouts/llncs.layout:394 +#: lib/layouts/llncs.layout:395 msgid "Property #." msgstr "خاصية #." -#: lib/layouts/llncs.layout:407 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 msgid "Question #." msgstr "سؤال #." -#: lib/layouts/llncs.layout:414 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 msgid "Remark #." msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:421 +#: lib/layouts/llncs.layout:422 msgid "Solution #." msgstr "حل #." @@ -10837,40 +10871,32 @@ msgstr "إنشاء نهاية الرسالة" msgid "Close Letter" msgstr "إغلاق الرسالة" -#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/stdlayouts.inc:97 -msgid "--Separator--" -msgstr "--فاصل--" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:494 lib/layouts/stdlayouts.inc:106 -msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "--- فاصل الوحدة ---" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:504 +#: lib/layouts/moderncv.layout:487 msgid "Recipient" msgstr "المستلم" -#: lib/layouts/moderncv.layout:512 +#: lib/layouts/moderncv.layout:495 msgid "Company Name" msgstr "اسم الشركة" -#: lib/layouts/moderncv.layout:513 +#: lib/layouts/moderncv.layout:496 msgid "Company name" msgstr "اسم الشركة" -#: lib/layouts/moderncv.layout:556 +#: lib/layouts/moderncv.layout:539 #, fuzzy msgid "Enclosing" msgstr "إغلاق" -#: lib/layouts/moderncv.layout:561 lib/layouts/svcommon.inc:519 +#: lib/layouts/moderncv.layout:544 lib/layouts/svcommon.inc:519 msgid "Alternative Name" msgstr "اسم بديل" -#: lib/layouts/moderncv.layout:562 +#: lib/layouts/moderncv.layout:545 msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:566 +#: lib/layouts/moderncv.layout:549 #, fuzzy msgid "Enclosing:" msgstr "إغلاق:" @@ -10957,115 +10983,112 @@ msgstr "خيارات القسم" msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/powerdot.layout:303 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/powerdot.layout:304 msgid "Lists" msgstr "القوائم" -#: lib/layouts/powerdot.layout:270 lib/layouts/powerdot.layout:293 +#: lib/layouts/powerdot.layout:271 lib/layouts/powerdot.layout:294 msgid "Itemize Type" msgstr "نوع القائمة النقطية" -#: lib/layouts/powerdot.layout:271 lib/layouts/powerdot.layout:294 +#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" msgstr "نوع القائمة النقطية المعينة (انظر دليل powerdot)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:274 lib/layouts/enumitem.module:57 +#: lib/layouts/powerdot.layout:275 lib/layouts/enumitem.module:57 msgid "Itemize Options" msgstr "خيارات قائمة نقطية" -#: lib/layouts/powerdot.layout:275 lib/layouts/powerdot.layout:325 +#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/powerdot.layout:327 #: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65 #: lib/layouts/enumitem.module:72 lib/layouts/enumitem.module:107 msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:290 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 msgid "ItemizeType1" msgstr "نوع القائمة النقطية1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:344 +#: lib/layouts/powerdot.layout:322 lib/layouts/powerdot.layout:346 msgid "Enumerate Type" msgstr "نوع القائمة الرقمية" -#: lib/layouts/powerdot.layout:321 lib/layouts/powerdot.layout:345 +#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" msgstr "تعيين نوع القائمة الرقمية (انظر دليل powerdot)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/enumitem.module:64 +#: lib/layouts/powerdot.layout:326 lib/layouts/enumitem.module:64 #: lib/layouts/enumitem.module:106 msgid "Enumerate Options" msgstr "خيارات القائمة الرقمية" -#: lib/layouts/powerdot.layout:341 +#: lib/layouts/powerdot.layout:343 msgid "EnumerateType1" msgstr "نوع القائمة الرقمية1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:437 +#: lib/layouts/powerdot.layout:442 msgid "Twocolumn" msgstr "عمودين" -#: lib/layouts/powerdot.layout:452 +#: lib/layouts/powerdot.layout:457 msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" msgstr "خيارات العمود المزدوج (انظر دليل powerdot)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:455 +#: lib/layouts/powerdot.layout:460 msgid "Left Column" msgstr "عمود ايسر" -#: lib/layouts/powerdot.layout:456 +#: lib/layouts/powerdot.layout:461 msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" msgstr "ادخل نص العمود الأيسر هنا (العمود الأيمن في الفقرة الرئيسية)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/stdfloats.inc:46 +#: lib/layouts/powerdot.layout:535 lib/layouts/stdfloats.inc:46 #: lib/layouts/algorithm2e.module:20 msgid "List of Algorithms" msgstr "قائمة الخوارزميات" -#: lib/layouts/powerdot.layout:569 +#: lib/layouts/powerdot.layout:574 msgid "Onslide" msgstr "على الشريحة" -#: lib/layouts/powerdot.layout:575 +#: lib/layouts/powerdot.layout:580 msgid "On Slides" msgstr "على الشرائح" -#: lib/layouts/powerdot.layout:576 +#: lib/layouts/powerdot.layout:581 #, fuzzy msgid "Overlay Specification|S" msgstr "التحديد" -#: lib/layouts/powerdot.layout:577 +#: lib/layouts/powerdot.layout:582 msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:584 +#: lib/layouts/powerdot.layout:589 #, fuzzy msgid "Onslide+" msgstr "على الشرائح فقط" -#: lib/layouts/powerdot.layout:590 +#: lib/layouts/powerdot.layout:595 #, fuzzy msgid "Onslide*" msgstr "شريحة*" #: lib/layouts/recipebook.layout:3 -#, fuzzy msgid "Recipe Book" -msgstr "استعراض" +msgstr "كتاب الطبخ" #: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 msgid "\\thechapter" msgstr "//الفصل" #: lib/layouts/recipebook.layout:79 -#, fuzzy msgid "Recipe" -msgstr "استعراض" +msgstr "طبخ" #: lib/layouts/recipebook.layout:86 -#, fuzzy msgid "Recipe:" -msgstr "استعراض" +msgstr "طبخ:" #: lib/layouts/recipebook.layout:114 #, fuzzy @@ -11082,125 +11105,151 @@ msgid "Specify an optional ingredients header" msgstr "" #: lib/layouts/recipebook.layout:127 -#, fuzzy msgid "Ingredients:" -msgstr "شكر" +msgstr "المكونات:" #: lib/layouts/report.layout:3 msgid "Report (Standard Class)" msgstr "تقرير (نوع قياسي)" +#: lib/layouts/revtex.layout:3 +msgid "REVTeX (Obsolete Version)" +msgstr "" + #: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 msgid "REVTeX (V. 4.1)" msgstr "REVTeX (V. 4.1)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:152 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152 #, fuzzy msgid "Affiliation (alternate)" msgstr "منتسب" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:101 lib/layouts/revtex4.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161 #, fuzzy msgid "Affiliation (alternate):" msgstr "منتسب" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:103 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158 #, fuzzy msgid "Alternate Affiliation Option" msgstr "منتسب متناوب:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:159 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159 msgid "Optional argument to the altaffiliation command" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:165 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165 msgid "Affiliation (none)" msgstr "منتسب(بدون)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:113 lib/layouts/revtex4.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 #, fuzzy msgid "No affiliation" msgstr "منتسب" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:130 lib/layouts/revtex4.layout:210 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210 msgid "Electronic Address:" msgstr "عنوان الكتروني:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:207 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207 msgid "Electronic Address Option|s" msgstr "خيار العنوان الإلكتروني|s" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:133 lib/layouts/revtex4.layout:208 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208 msgid "Optional argument to the email command" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226 msgid "Author URL Option" msgstr "خيارات رابط المؤلف" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:151 lib/layouts/revtex4.layout:227 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227 msgid "Optional argument to the homepage command" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187 #, fuzzy msgid "Collaboration" msgstr "خيارات التصنيف" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:160 lib/layouts/revtex4.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190 #, fuzzy msgid "Collaboration:" msgstr "تعليق:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:192 lib/layouts/revtex4.layout:103 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103 msgid "Preprint" msgstr "قبل الطباعة" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:197 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 -msgid "Thanks:" -msgstr "شكر:" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 #, fuzzy msgid "Short title as it appears in the running headers" msgstr "العنوان كما يظهر في الوثيقة" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:217 msgid "acknowledgments" msgstr "إشعارات الاستلام" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:245 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:230 #, fuzzy msgid "Ruled Table" msgstr "جدول" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 lib/layouts/revtex4-1.layout:255 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:263 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232 lib/layouts/revtex4-1.layout:240 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:248 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 msgid "Specials" msgstr "خاص" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:253 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:238 #, fuzzy msgid "Turn Page" msgstr "صفحة فارغة" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:261 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:246 msgid "Wide Text" msgstr "نص عريض" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:271 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:256 msgid "Video" msgstr "فيديو" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:259 msgid "List of Videos" msgstr "قائمة الفيديوات" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:283 lib/layouts/revtex4-1.layout:285 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:268 msgid "Float Link" msgstr "رابط عئم" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 +msgid "Float link" +msgstr "رابط عائم" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:281 +#, fuzzy +msgid "lowercase text" +msgstr "حروف صغيرة" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:293 +#, fuzzy +msgid "Online cite" +msgstr "استشهاد حي" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:297 +#, fuzzy +msgid "online cite" +msgstr "استشهاد حي" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:299 +#, fuzzy +msgid "Text behind" +msgstr "عرض النص %" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300 +msgid "text behind the cite" +msgstr "" + #: lib/layouts/revtex4.layout:3 msgid "REVTeX (V. 4)" msgstr "REVTeX (V. 4)" @@ -11209,17 +11258,54 @@ msgstr "REVTeX (V. 4)" msgid "AltAffiliation" msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:174 +msgid "Thanks:" +msgstr "شكر:" + #: lib/layouts/revtex4.layout:267 msgid "PACS number:" msgstr "رقم PACS:" -#: lib/layouts/revtex.layout:3 -msgid "REVTeX (Obsolete Version)" -msgstr "" +#: lib/layouts/sciposter.layout:3 +msgid "SciPoster" +msgstr "بوستر علمي" -#: lib/layouts/RJournal.layout:3 -msgid "R Journal" -msgstr "صحيفة R" +#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69 +msgid "Conference" +msgstr "مؤتمر" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:40 +msgid "LeftLogo" +msgstr "الشعار اليسار" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:46 +msgid "Left logo:" +msgstr "الشعار اليسار:" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:60 +msgid "Logo Size" +msgstr "حجم الشعار" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:61 +msgid "Relative logo size (0 through 1)" +msgstr "نسبة حجم الشعار (بين 0 و 1)" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:65 +msgid "RightLogo" +msgstr "الشعار اليمين" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:68 +msgid "Right logo:" +msgstr "الشعار اليمين:" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Caption Width" +msgstr "عرض مخصص" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:81 +msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" +msgstr "نسبة عرض العنوان إلى العمود (بين 0 و 1)" #: lib/layouts/scrartcl.layout:3 msgid "KOMA-Script Article" @@ -11371,7 +11457,7 @@ msgstr "شريحة افقية" msgid "Landscape Slide" msgstr "شريحة أفقية" -#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:102 +#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112 msgid "PortraitSlide" msgstr "شريحة رأسية" @@ -11387,7 +11473,7 @@ msgstr "" msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:118 +#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121 msgid "ListOfSlides" msgstr "قائمة الشرائح" @@ -11395,7 +11481,7 @@ msgstr "قائمة الشرائح" msgid "List of Slides" msgstr "قائمة الشرائح" -#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:128 +#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142 msgid "SlideContents" msgstr "محتوى الشريحة" @@ -11403,7 +11489,7 @@ msgstr "محتوى الشريحة" msgid "Slide Contents" msgstr "محتويات الشريحة" -#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:134 +#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148 msgid "ProgressContents" msgstr "" @@ -11412,31 +11498,27 @@ msgstr "" msgid "Progress Contents" msgstr "المحتويات" -#: lib/layouts/seminar.layout:96 +#: lib/layouts/seminar.layout:98 msgid "Landscape Slide:" msgstr "شريحة أفقية:" -#: lib/layouts/seminar.layout:105 +#: lib/layouts/seminar.layout:115 msgid "Portrait Slide:" msgstr "شريحة رأسية:" -#: lib/layouts/seminar.layout:107 +#: lib/layouts/seminar.layout:117 msgid "Slide*" msgstr "شريحة*" -#: lib/layouts/seminar.layout:114 -msgid "EndOfSlide" -msgstr "نهاية شريحة" - -#: lib/layouts/seminar.layout:126 +#: lib/layouts/seminar.layout:132 msgid "[List Of Slides]" msgstr "[قائمة الشرائح]" -#: lib/layouts/seminar.layout:131 +#: lib/layouts/seminar.layout:145 msgid "[Slide Contents]" msgstr "[محتوى الشريحة]" -#: lib/layouts/seminar.layout:137 +#: lib/layouts/seminar.layout:151 #, fuzzy msgid "[Progress Contents]" msgstr "المحتويات" @@ -11477,10 +11559,6 @@ msgstr "" msgid "ACM SIGPLAN" msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:69 -msgid "Conference" -msgstr "مؤتمر" - #: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 msgid "Name of the conference" msgstr "اسم المؤتمر" @@ -11543,14 +11621,14 @@ msgstr "سيرة ذاتية بسيطة" msgid "Topic" msgstr "موضوع" -#: lib/layouts/singlecol.layout:3 -msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" -msgstr "" - #: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" msgstr "" +#: lib/layouts/singlecol.layout:3 +msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" +msgstr "" + #: lib/layouts/slides.layout:107 msgid "New Slide:" msgstr "شريحة جديدة:" @@ -11599,32 +11677,6 @@ msgstr "معلومات المؤلف:" msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 -msgid "Springer SV Global (V. 3)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 -msgid "Subclass" -msgstr "نوع فرعي" - -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 -#, fuzzy -msgid "Mathematics Subject Classification" -msgstr "2000 قسم لمواد الرياضيات:" - -#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 -msgid "CRSC" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 -msgid "CR Subject Classification" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 -#, fuzzy -msgid "Solution \\thesolution" -msgstr "استنتاج//الاستنتاج" - #: lib/layouts/svglobal.layout:3 msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" msgstr "" @@ -11683,6 +11735,32 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 +msgid "Springer SV Global (V. 3)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 +msgid "Subclass" +msgstr "نوع فرعي" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 +#, fuzzy +msgid "Mathematics Subject Classification" +msgstr "2000 قسم لمواد الرياضيات:" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 +msgid "CRSC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 +msgid "CR Subject Classification" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 +#, fuzzy +msgid "Solution \\thesolution" +msgstr "استنتاج//الاستنتاج" + #: lib/layouts/svjog.layout:3 msgid "Springer SV Jour/Jog" msgstr "" @@ -11691,11 +11769,11 @@ msgstr "" msgid "Springer SV Mono" msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:658 +#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659 msgid "Proof(QED)" msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:667 +#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668 msgid "Proof(smartQED)" msgstr "" @@ -11800,7 +11878,7 @@ msgid "Tufte Book" msgstr "كتاب Tufte" #: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:129 -#: lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:63 #, fuzzy msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "العنوان كما يظهر في الوثيقة" @@ -11869,71 +11947,18 @@ msgstr "" msgid "Handouts" msgstr "بيان" -#: lib/layouts/aapaper.inc:54 -msgid "email:" -msgstr "البريد الالكتروني:" - -#: lib/layouts/aapaper.inc:114 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 -#, fuzzy -msgid "General terms:" -msgstr "عام" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 -msgid "Paragraph*" -msgstr "فقرة*" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 -msgid "Revised:" -msgstr "روجع:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 -msgid "CCC" -msgstr "CCC" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:139 -msgid "CCC code:" -msgstr "كود CCC:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 -msgid "PaperId" -msgstr "رقم الوثيقة" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 -msgid "Paper Id:" -msgstr "معرف الورقة:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 -msgid "AuthorAddr" -msgstr "عنوان المؤلف" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 -msgid "Author Address:" -msgstr "عنوان المؤلف:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 -msgid "SlugComment" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 -msgid "Slug Comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:184 -msgid "Plate" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:195 -msgid "Planotable" +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +msgid "email:" +msgstr "البريد الالكتروني:" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:207 -msgid "table" -msgstr "جدول" +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 +#, fuzzy +msgid "General terms:" +msgstr "عام" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 @@ -12084,6 +12109,10 @@ msgstr "" msgid "Cite-other:" msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 +msgid "Revised:" +msgstr "روجع:" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 msgid "Ident-line" msgstr "" @@ -12104,7 +12133,7 @@ msgstr "" msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90 msgid "Citation" msgstr "استشهاد" @@ -12201,6 +12230,55 @@ msgstr "اسم المؤسسة" msgid "Postcode" msgstr "الرمز البريدي" +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 +msgid "Paragraph*" +msgstr "فقرة*" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC" +msgstr "CCC" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 +msgid "CCC code:" +msgstr "كود CCC:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +msgid "PaperId" +msgstr "رقم الوثيقة" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +msgid "Paper Id:" +msgstr "معرف الورقة:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +msgid "AuthorAddr" +msgstr "عنوان المؤلف" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +msgid "Author Address:" +msgstr "عنوان المؤلف:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +msgid "SlugComment" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 +msgid "Slug Comment:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 +msgid "Plate" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:195 +msgid "Planotable" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:207 +msgid "table" +msgstr "جدول" + #: lib/layouts/amsdefs.inc:39 msgid "Short title which appears in the running headers" msgstr "" @@ -12511,7 +12589,6 @@ msgid "Idx" msgstr "فهرس" #: lib/layouts/stdinsets.inc:449 -#, fuzzy msgid "Argument" msgstr "محاذاة" @@ -12525,22 +12602,49 @@ msgid "unlabelled" msgstr "ملصق ملاحظة" #: lib/layouts/stdinsets.inc:547 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "مستعرض ليك" +msgstr "استعراض" #: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 msgid "Part \\thepart" msgstr "جزء //الجزء" -#: lib/layouts/stdsections.inc:45 +#: lib/layouts/stdsections.inc:46 msgid "Chapter \\thechapter" msgstr "فصل //الفصل" -#: lib/layouts/stdsections.inc:46 +#: lib/layouts/stdsections.inc:47 msgid "Appendix \\thechapter" msgstr "ملحق //الفصل" +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:7 lib/ui/stdmenus.inc:417 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:16 lib/ui/stdmenus.inc:394 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "نقطة نهاية الجملة|E" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:393 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "ثلاث نقط|i" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:400 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "فاصلة القوائم|M" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:48 lib/ui/stdmenus.inc:416 +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:398 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "شرطة كسر|a" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:397 +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "شرطة واصلة|y" + #: lib/layouts/svcommon.inc:68 msgid "Front Matter" msgstr "مادة أمامية" @@ -12595,14 +12699,12 @@ msgid "TOC author:" msgstr "مؤلف جدول المحتويات:" #: lib/layouts/svcommon.inc:400 -#, fuzzy msgid "Running Title" -msgstr "تشغيل BibTeX." +msgstr "تنفيذ العنوان" #: lib/layouts/svcommon.inc:407 -#, fuzzy msgid "Running Author" -msgstr "المؤلف:" +msgstr "تنفيذ المؤلف" #: lib/layouts/svcommon.inc:418 #, fuzzy @@ -12631,19 +12733,19 @@ msgstr "خلاصة* (لا تُطبع)" msgid "Alternative name" msgstr "الاسم البديل" -#: lib/layouts/svcommon.inc:598 +#: lib/layouts/svcommon.inc:599 msgid "Longest Description Label" msgstr "ملصق وصف طويل" -#: lib/layouts/svcommon.inc:599 +#: lib/layouts/svcommon.inc:600 msgid "Longest description label" msgstr "ملصق وصف طويل" -#: lib/layouts/svcommon.inc:606 +#: lib/layouts/svcommon.inc:607 msgid "Petit" msgstr "فرعي" -#: lib/layouts/svcommon.inc:618 +#: lib/layouts/svcommon.inc:619 msgid "Svgraybox" msgstr "" @@ -12831,8 +12933,8 @@ msgstr "الخوارزم" #: lib/layouts/algorithm2e.module:6 msgid "" -"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather then LyX's home-" -"brewn algorithm floats." +"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" +"brewed algorithm floats." msgstr "" #: lib/layouts/basic.module:2 @@ -13011,111 +13113,316 @@ msgstr "رأس وسط" msgid "Center Header:" msgstr "رأس وسط:" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 -msgid "Left Footer" -msgstr "تذييل يسار" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +msgid "Left Footer" +msgstr "تذييل يسار" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +msgid "Left Footer:" +msgstr "تذييل يسار:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +msgid "Center Footer" +msgstr "تذييل وسط" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +msgid "Center Footer:" +msgstr "تذييل وسط:" + +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 +msgid "Endnote" +msgstr "نهاية الملاحظة" + +#: lib/layouts/endnotes.module:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"اضف شكل تعليق ختامي، بالأضافة لملاحظة تذييل. ستحتاج لأضافة \\theendnotes في " +"ERT حيث تريد أن يظهر التعليق الختامي." + +#: lib/layouts/endnotes.module:10 +msgid "Endnote ##" +msgstr "نهاية ملاحظة ##" + +#: lib/layouts/endnotes.module:23 +msgid "endnote" +msgstr "تعليق ختامي" + +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/enumitem.module:6 +msgid "" +"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " +"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +msgstr "" + +#: lib/layouts/enumitem.module:71 +msgid "Description Options" +msgstr "خيارات الوصف" + +#: lib/layouts/enumitem.module:103 +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" +msgstr "عدد المعادلات في الفقرة" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." +msgstr "" +"يعيد ضبط رقم المعادلة عند بداية القسم ويسبق رقم المعادلة برقم القسم، كما في " +"'(2.1)'." + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "رقم الرسم التوضيحي تبعاً للقسم" + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" +"يعيد ضبط رقم الرسم التوضيحي عند بداية القسم ويسبق رقم الرسم التوضيحي برقم " +"القسم، كما في 'شكل توضيحي. 2.1'." + +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +msgid "" +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "إصلاح لتيك" + +#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +msgid "" +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " +"may provide more bugfixes in future versions." +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:2 +msgid "FiXme" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:11 +msgid "" +"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " +"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " +"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the " +"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only " +"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to " +"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display " +"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. " +"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some " +"features." +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:21 +#, fuzzy +msgid "List of FIXMEs" +msgstr "قائمة %1$s" + +#: lib/layouts/fixme.module:35 +#, fuzzy +msgid "[List of FIXMEs]" +msgstr "قائمة الرسوم التوضيحية" + +#: lib/layouts/fixme.module:51 +#, fuzzy +msgid "Fixme Note" +msgstr "ملاحظة الرسم التوضيحي" + +#: lib/layouts/fixme.module:53 +msgid "Fixme" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:64 lib/layouts/fixme.module:99 +#: lib/layouts/fixme.module:141 lib/layouts/fixme.module:182 +#, fuzzy +msgid "Fixme Note Options|s" +msgstr "خيارات الملاحظة" + +#: lib/layouts/fixme.module:65 lib/layouts/fixme.module:100 +#: lib/layouts/fixme.module:142 lib/layouts/fixme.module:183 +msgid "Consult the fixme package documentation for options" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:70 +#, fuzzy +msgid "Fixme Warning" +msgstr "المعنى" + +#: lib/layouts/fixme.module:72 +msgid "Warning" +msgstr "تحذير" + +#: lib/layouts/fixme.module:76 +#, fuzzy +msgid "Fixme Error" +msgstr "اسم الملف خاطئ" + +#: lib/layouts/fixme.module:78 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3545 +msgid "Error" +msgstr "خطأ" + +#: lib/layouts/fixme.module:82 +msgid "Fixme Fatal" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:84 +msgid "Fatal" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:93 +msgid "Fixme Note (Targeted)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:95 +msgid "Fixme (Targeted)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:105 +#, fuzzy +msgid "Fixme Note|x" +msgstr "ملاحظة الرسم التوضيحي" + +#: lib/layouts/fixme.module:106 +#, fuzzy +msgid "Insert the FIXME note here" +msgstr "إدراج ملاحظة ليك" + +#: lib/layouts/fixme.module:111 +msgid "Fixme Warning (Targeted)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:113 +msgid "Warning (Targeted)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:117 +msgid "Fixme Error (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 -msgid "Left Footer:" -msgstr "تذييل يسار:" +#: lib/layouts/fixme.module:119 +msgid "Error (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 -msgid "Center Footer" -msgstr "تذييل وسط" +#: lib/layouts/fixme.module:123 +msgid "Fixme Fatal (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 -msgid "Center Footer:" -msgstr "تذييل وسط:" +#: lib/layouts/fixme.module:125 +msgid "Fatal (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 -msgid "Endnote" -msgstr "نهاية الملاحظة" +#: lib/layouts/fixme.module:134 +msgid "Fixme Note (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:6 +#: lib/layouts/fixme.module:136 +msgid "Fixme (Multipar)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:188 #, fuzzy -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +msgid "Fixme Summary" +msgstr "موجز يسار" + +#: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:189 +msgid "Insert a summary of the FIXME note here" msgstr "" -"اضف شكل تعليق ختامي، بالأضافة لملاحظة تذييل. ستحتاج لأضافة \\theendnotes في " -"ERT حيث تريد أن يظهر التعليق الختامي." -#: lib/layouts/endnotes.module:10 -msgid "Endnote ##" -msgstr "نهاية ملاحظة ##" +#: lib/layouts/fixme.module:153 +msgid "Fixme Warning (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:23 -msgid "endnote" -msgstr "تعليق ختامي" +#: lib/layouts/fixme.module:155 +msgid "Warning (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:2 -msgid "Customisable Lists (enumitem)" +#: lib/layouts/fixme.module:159 +msgid "Fixme Error (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:6 -msgid "" -"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " -"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +#: lib/layouts/fixme.module:161 +msgid "Error (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:71 -msgid "Description Options" -msgstr "خيارات الوصف" +#: lib/layouts/fixme.module:165 +msgid "Fixme Fatal (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:103 -msgid "Enumerate-Resume" +#: lib/layouts/fixme.module:167 +msgid "Fatal (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 -msgid "Number Equations by Section" -msgstr "عدد المعادلات في الفقرة" +#: lib/layouts/fixme.module:176 +msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the equation number at section start and prepends the section number " -"to the equation number, as in '(2.1)'." +#: lib/layouts/fixme.module:178 +msgid "Fixme (MP Targ.)" msgstr "" -"يعيد ضبط رقم المعادلة عند بداية القسم ويسبق رقم المعادلة برقم القسم، كما في " -"'(2.1)'." -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 -msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +#: lib/layouts/fixme.module:193 +#, fuzzy +msgid "Annotated Text" +msgstr "بعد نص العنوان" + +#: lib/layouts/fixme.module:195 +msgid "Annotated Text|x" msgstr "" -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 -msgid "Number Figures by Section" -msgstr "رقم الرسم التوضيحي تبعاً للقسم" +#: lib/layouts/fixme.module:196 +#, fuzzy +msgid "Insert the text to annotate here" +msgstr "أدرج رأس صندوق القسم هنا" -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " -"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +#: lib/layouts/fixme.module:201 +msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)" msgstr "" -"يعيد ضبط رقم الرسم التوضيحي عند بداية القسم ويسبق رقم الرسم التوضيحي برقم " -"القسم، كما في 'شكل توضيحي. 2.1'." -#: lib/layouts/fix-cm.module:2 -msgid "Fix cm" +#: lib/layouts/fixme.module:203 +msgid "Warning (MP Targ.)" msgstr "" -#: lib/layouts/fix-cm.module:8 -msgid "" -"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " -"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" -"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +#: lib/layouts/fixme.module:207 +msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 -msgid "Fix LaTeX" -msgstr "إصلاح لتيك" +#: lib/layouts/fixme.module:209 +msgid "Error (MP Targ.)" +msgstr "" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 -msgid "" -"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " -"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " -"compatibility. If you use this module your typeset document may look " -"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " -"may provide more bugfixes in future versions." +#: lib/layouts/fixme.module:213 +msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:215 +msgid "Fatal (MP Targ.)" msgstr "" #: lib/layouts/foottoend.module:2 @@ -13131,6 +13438,79 @@ msgstr "" "أضبط كل ملاحظات التذييل كتعليقات ختامية. ستحتاج لأضافة \\theendnotes في ERT " "حيث تريد ان يظهر التعليق الختامي." +#: lib/layouts/graphicboxes.module:2 +#, fuzzy +msgid "GraphicBoxes" +msgstr "الصور" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 +msgid "Boxes to scale and rotate its contents" +msgstr "" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 +#, fuzzy +msgid "Reflectbox" +msgstr "التحديد" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 +#, fuzzy +msgid "Scalebox" +msgstr "المقياس" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 +#, fuzzy +msgid "H-Factor" +msgstr "حقيقة" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 +msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" +msgstr "إدراج معامل القياس الأفقي (1 = 100%)" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 +#, fuzzy +msgid "V-Factor" +msgstr "حقيقة" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 +msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" +msgstr "إدراج معامل القياس الرأسي (1 = 100%)" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 +msgid "Resizebox" +msgstr "تحجيم الصندوق" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 +#, fuzzy +msgid "Width of the box" +msgstr "عرض صندوق القسم" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 +msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" +msgstr "" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 +#, fuzzy +msgid "Rotatebox" +msgstr "تدوير" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 +#, fuzzy +msgid "Origin" +msgstr "الأصل&:" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 +msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 +#, fuzzy +msgid "Angle" +msgstr "الزاوية:" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 +msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" +msgstr "" + #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" msgstr "تعليق" @@ -13174,7 +13554,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/initials.module:45 msgid "Rest of initial word or text" -msgstr "" +msgstr "مسح الكلمة أو النص الداخلي" #: lib/layouts/jurabib.module:2 #, fuzzy @@ -13416,32 +13796,267 @@ msgid "" "this page" msgstr "المساحة الخالية في الصفحة اللازمة لبدء الأعمدة المتعددة في هذه الصفحة" +#: lib/layouts/natbib.module:2 +msgid "Natbib" +msgstr "Natbib" + #: lib/layouts/natbibapa.module:2 msgid "Natbibapa" msgstr "Natbibapa" -#: lib/layouts/natbibapa.module:9 -msgid "" -"This module adds support for using natbib together with apacite (the " -"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" +#: lib/layouts/natbibapa.module:9 +msgid "" +"This module adds support for using natbib together with apacite (the " +"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/noweb.module:2 +msgid "Noweb" +msgstr "Noweb" + +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 +#, fuzzy +msgid "PDF Comments" +msgstr "تلميح" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:6 +msgid "" +"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " +"the pdfcomment package. Please consult the package documentation for details." +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:18 +msgid "Define Avatar" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 +#, fuzzy +msgid "PDF-comment" +msgstr "APLcomment" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:26 +msgid "PDF-comment avatar:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 +#, fuzzy +msgid "Name of the Avatar" +msgstr "اسم المؤلف" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:40 +msgid "Define PDF-Comment Style" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:43 +#, fuzzy +msgid "PDF-comment style:" +msgstr "ملصق التعليق" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 +#, fuzzy +msgid "Name of the style" +msgstr "اسم اللغة" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:51 +msgid "Define PDF-Comment List Style" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:54 +msgid "Definition of PDF-comment list style:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 +#, fuzzy +msgid "Name of the list style" +msgstr "اسم الطابعة الافتراضية" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:62 +msgid "Set PDF-Comment List Style" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:65 +msgid "PDF-comment list style:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:69 +msgid "PDF-Comment-Setup" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:73 +#, fuzzy +msgid "PDF (Setup)" +msgstr "PDF (XeTeX)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:81 +#, fuzzy +msgid "PDF-Comment setup options" +msgstr "إعدادات المستند" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 lib/layouts/pdfcomment.module:105 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:221 +msgid "Opts" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 +msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:92 +#, fuzzy +msgid "PDF-Annotation" +msgstr "تدوين" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:96 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:104 +#, fuzzy +msgid "PDFComment Options" +msgstr "إعدادات العمود" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:106 +#, fuzzy +msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "خيارات العمود (انظر دليل beamer)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:111 +#, fuzzy +msgid "PDF-Margin" +msgstr "هوامش الصفحة" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:113 +#, fuzzy +msgid "PDF (Margin)" +msgstr "هوامش الصفحة" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:121 +msgid "PDF-Markup" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:123 +#, fuzzy +msgid "PDF (Markup)" +msgstr "PDF (cropped)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:128 +#, fuzzy +msgid "Insert the comment to the marked-up text here" +msgstr "أدرج رأس صندوق القسم هنا" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:132 +msgid "PDF-Freetext" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:134 +#, fuzzy +msgid "PDF (Freetext)" +msgstr "PDF (pdflatex)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:138 +#, fuzzy +msgid "PDF-Square" +msgstr "مربع" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:140 +#, fuzzy +msgid "PDF (Square)" +msgstr "PDF (LuaTeX)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:144 +#, fuzzy +msgid "PDF-Circle" +msgstr "دائرة" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:146 +#, fuzzy +msgid "PDF (Circle)" +msgstr "دائرة" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:150 +msgid "PDF-Line" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:152 +#, fuzzy +msgid "PDF (Line)" +msgstr "PDF (LuaTeX)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:156 +#, fuzzy +msgid "PDF-Sideline" +msgstr "ملاحظة جانبية" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:158 +#, fuzzy +msgid "PDF (Sideline)" +msgstr "PDF (pdflatex)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:165 +#, fuzzy +msgid "Insert the comment here" +msgstr "لم يتم تغيير رقم العمود في '%1$s'" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:169 +msgid "PDF-Reply" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:171 +#, fuzzy +msgid "PDF (Reply)" +msgstr "PDF (pdflatex)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:179 +msgid "PDF-Tooltip" msgstr "" -#: lib/layouts/natbib.module:2 -msgid "Natbib" -msgstr "Natbib" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:181 +#, fuzzy +msgid "PDF (Tooltip)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/layouts/noweb.module:2 -msgid "Noweb" -msgstr "Noweb" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:188 +#, fuzzy +msgid "Tooltip Text" +msgstr "نسخ|o" -#: lib/layouts/noweb.module:5 -msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 +msgid "Tooltip" msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:191 +#, fuzzy +msgid "Insert the tooltip text here" +msgstr "كتابة النص الافتراضي هنا" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:199 +#, fuzzy +msgid "List of PDF Comments" +msgstr "قائمة ملاحظات التذييل" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:213 +#, fuzzy +msgid "[List of PDF Comments]" +msgstr "قائمة ملاحظات التذييل" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 +#, fuzzy +msgid "List Options|s" +msgstr "خيارات الملاحظة" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 +#, fuzzy +msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "خيارات العمود المزدوج (انظر دليل powerdot)" + #: lib/layouts/rsphrase.module:2 msgid "Risk and Safety Statements" -msgstr "" +msgstr "تقارير المجازفة والأمان" #: lib/layouts/rsphrase.module:7 msgid "" @@ -13474,6 +14089,60 @@ msgstr "" msgid "S phrase:" msgstr "" +#: lib/layouts/sectionbox.module:2 +msgid "Section Boxes" +msgstr "صندوق القسم" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:6 +msgid "" +"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." +msgstr "" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:11 +msgid "SectionBox" +msgstr "صندوق القسم" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:13 +msgid "Section Box" +msgstr "صندوق القسم" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:22 +msgid "Section Box Width|S" +msgstr "عرض صندوق القسم|S" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:23 +msgid "Width of the section Box" +msgstr "عرض صندوق القسم" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:41 +msgid "Heading" +msgstr "الرأس" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:27 +msgid "Section Box Heading" +msgstr "رأس صندوق القسم" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:31 +msgid "Insert the section box header here" +msgstr "أدرج رأس صندوق القسم هنا" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:39 +msgid "SubsectionBox" +msgstr "صندوق القسم الفرعي" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:41 +msgid "Subsection Box" +msgstr "صندوق القسم الفرعي" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:45 +#, fuzzy +msgid "SubsubsectionBox" +msgstr "صندوق قسم تحت فرعي" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:47 +msgid "Subsubsection Box" +msgstr "صندوق قسم تحت فرعي" + #: lib/layouts/shapepar.module:2 msgid "Custom Paragraph Shapes" msgstr "شكل مقطع مخصص" @@ -13493,7 +14162,7 @@ msgstr "CD ملصق" msgid "ShapedParagraphs" msgstr "شكل الفقرة" -#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "Circle" msgstr "دائرة" @@ -13513,7 +14182,7 @@ msgstr "المسدس" msgid "Nut" msgstr "Nut" -#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "Square" msgstr "مربع" @@ -13533,7 +14202,7 @@ msgstr "قائمة منسدلة" msgid "Drop up" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 +#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 msgid "TeX" msgstr "تيك" @@ -13600,6 +14269,72 @@ msgstr "" "إعادة ضبط ترقيم الجدول عند بداية كل فصل واسبق رقم الجدول برقم الفصل، كما في " "'جدول 2.1'." +#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 +#, fuzzy +msgid "Fancy Colored Boxes" +msgstr "صندوق الألوان" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:6 +msgid "" +"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See " +"the tcolorbox documentation for details." +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:10 lib/layouts/tcolorbox.module:13 +msgid "Color Box" +msgstr "صندوق اللون" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:18 lib/layouts/tcolorbox.module:31 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:44 +msgid "Color Box Options" +msgstr "خيارات صندوق اللون" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 lib/layouts/tcolorbox.module:32 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 +msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:23 +#, fuzzy +msgid "Dynamic Color Box" +msgstr "لون الخط" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:26 +#, fuzzy +msgid "Color Box (Dynamic)" +msgstr "خط صندوق الألوان" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:36 +#, fuzzy +msgid "Fit Color Box" +msgstr "لون الخط" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 +#, fuzzy +msgid "Color Box (Fit Contents)" +msgstr "خط صندوق الألوان" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:49 +#, fuzzy +msgid "Color Box Separator" +msgstr "فاصل" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 lib/layouts/tcolorbox.module:84 +msgid "Color Boxes" +msgstr "صندوق الألوان" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:63 +msgid "-----" +msgstr "-----" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:74 +msgid "Color Box Line" +msgstr "خط صندوق الألوان" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:83 lib/layouts/tcolorbox.module:98 +msgid "Color Box Setup" +msgstr "إعداد صندوق الألوان" + #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" msgstr "نظريات (AMS،مرقمة تبعاً للنوع)" @@ -13640,9 +14375,9 @@ msgstr "" "عرف بعض وحدات النظريات الإضافية لتستخدم مع حزم نظريات الـAMS. تشمل المعايير ،" "الخوارزم،المسلمات،الشروط، الملاحظة،الترقيم،الملخص،الاعتراف بالجميل،استنتاج،" "الفرض،و الحالات،في الصيغ المرقمة و الغير مرقمة. على النقيض من نموذج AMS-" -"الممتد البسيط، النظريات المختلفة في النوع المتوفرة هنا تملك عداداً منفصلاً" -"(مثلا. criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " -"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +"الممتد البسيط، النظريات المختلفة في النوع المتوفرة هنا تملك عداداً " +"منفصلاً(مثلا. criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion " +"3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 #, fuzzy @@ -13957,10 +14692,10 @@ msgid "" "proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." msgstr "" "عرف بعض وحدات النظريات لتستخدم مع غير أصناف AMS. على النقيض من نماذج " -"النظريات البسيطة،الأنواع المختلفة المتوفرة هنا كلا منها يملك عداداً منفصلاً" -"(مثلا.نظرية 1, نظرية 2, قضية مساعدة 1, فرضية 1, نظرية 3, قضية مساعدة 2, ..., " -"as opposed to theorem 1, نظرية 2, قضية مساعدة 3, فرضية 4, ...). يعاد ضبط " -"الترقيم عند بداية كل قسم." +"النظريات البسيطة،الأنواع المختلفة المتوفرة هنا كلا منها يملك عداداً " +"منفصلاً(مثلا.نظرية 1, نظرية 2, قضية مساعدة 1, فرضية 1, نظرية 3, قضية مساعدة " +"2, ..., as opposed to theorem 1, نظرية 2, قضية مساعدة 3, فرضية 4, ...). يعاد " +"ضبط الترقيم عند بداية كل قسم." #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Section)" @@ -13999,6 +14734,71 @@ msgstr "" "مرقمة تتابعياً خلال المستند.يمكن تغيير ذلك الوضع باستخدام احد نماذج النظريات " "(مرقم تبعاًلـ ...)." +#: lib/layouts/todonotes.module:2 +#, fuzzy +msgid "TODO Notes" +msgstr "ملاحظات الجدول" + +#: lib/layouts/todonotes.module:7 +msgid "" +"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the " +"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module " +"provides a paragraph style." +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:17 +#, fuzzy +msgid "List of TODOs" +msgstr "قائمة الجداول" + +#: lib/layouts/todonotes.module:31 +#, fuzzy +msgid "[List of TODOs]" +msgstr "قائمة الجداول" + +#: lib/layouts/todonotes.module:42 +#, fuzzy +msgid "List of TODOs Heading|s" +msgstr "قائمة القوائم" + +#: lib/layouts/todonotes.module:43 +msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:53 +msgid "TODO Note (Margin)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:55 +msgid "TODO (Margin)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:72 lib/layouts/todonotes.module:84 +#, fuzzy +msgid "TODO Note Options|s" +msgstr "خيارات الملاحظة" + +#: lib/layouts/todonotes.module:73 lib/layouts/todonotes.module:102 +msgid "See the todonotes manual for possible options" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:79 +msgid "TODO Note (inline)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:81 +msgid "TODO (Inline)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:94 lib/layouts/todonotes.module:96 +#, fuzzy +msgid "Missing Figure" +msgstr "ملف مفقود" + +#: lib/layouts/todonotes.module:101 +msgid "Missing Figure Note Options|s" +msgstr "" + #: lib/languages:73 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 msgid "Ignore" @@ -14036,332 +14836,329 @@ msgstr "الارمينية" msgid "English (Australia)" msgstr "الانجليزية (استراليا)" -#: lib/languages:172 +#: lib/languages:173 msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "الألمانية (النمسا،الهجاء القديم)" -#: lib/languages:181 +#: lib/languages:185 msgid "German (Austria)" msgstr "الألمانية (النمسا)" -#: lib/languages:189 +#: lib/languages:195 msgid "Indonesian" msgstr "الأندونيسية" -#: lib/languages:198 +#: lib/languages:204 msgid "Malay" msgstr "المالاوية" -#: lib/languages:207 +#: lib/languages:213 msgid "Basque" msgstr "Basque" -#: lib/languages:220 +#: lib/languages:226 msgid "Belarusian" msgstr "البيلاروسية" -#: lib/languages:229 +#: lib/languages:235 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "البرتغالية (البرازيل)" -#: lib/languages:238 +#: lib/languages:244 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: lib/languages:247 +#: lib/languages:253 msgid "English (UK)" msgstr "الانجليزية (المملكة المتحدة)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:263 msgid "Bulgarian" msgstr "البلغارية" -#: lib/languages:267 +#: lib/languages:273 msgid "English (Canada)" msgstr "الانجليزية (كندا)" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:284 msgid "French (Canada)" msgstr "الفرنسية (كندا)" -#: lib/languages:288 +#: lib/languages:294 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: lib/languages:299 +#: lib/languages:305 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "الصينية (بسيط)" -#: lib/languages:308 +#: lib/languages:314 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "الصينية (traditional)" -#: lib/languages:317 +#: lib/languages:323 msgid "Coptic" msgstr "" -#: lib/languages:324 +#: lib/languages:330 msgid "Croatian" msgstr "الكرواتية" -#: lib/languages:333 +#: lib/languages:339 msgid "Czech" msgstr "التشيكية" -#: lib/languages:342 +#: lib/languages:348 msgid "Danish" msgstr "الدانماركية" -#: lib/languages:352 +#: lib/languages:358 msgid "Divehi (Maldivian)" msgstr "" -#: lib/languages:359 +#: lib/languages:365 msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" -#: lib/languages:369 +#: lib/languages:375 msgid "English" msgstr "الانجليزية" -#: lib/languages:380 +#: lib/languages:386 msgid "Esperanto" msgstr "الاسبرانتو" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:395 msgid "Estonian" msgstr "الأستونية" -#: lib/languages:403 +#: lib/languages:409 msgid "Farsi" msgstr "الفارسية" -#: lib/languages:416 +#: lib/languages:422 msgid "Finnish" msgstr "الفنلندية" -#: lib/languages:426 +#: lib/languages:432 msgid "French" msgstr "الفرنسية" -#: lib/languages:441 +#: lib/languages:447 msgid "Galician" msgstr "Galician" -#: lib/languages:454 +#: lib/languages:460 msgid "German (old spelling)" msgstr "الألمانية (التهجئة القديمة)" -#: lib/languages:465 +#: lib/languages:471 msgid "German" msgstr "الألمانية" -#: lib/languages:477 +#: lib/languages:484 msgid "German (Switzerland)" msgstr "الالمانية (Switzerland)" -#: lib/languages:487 lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/languages:497 +#, fuzzy +msgid "German (Switzerland, old spelling)" +msgstr "الألمانية (النمسا،الهجاء القديم)" + +#: lib/languages:508 lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:585 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "اليونانية" -#: lib/languages:497 +#: lib/languages:518 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "اليونانية (polytonic)" -#: lib/languages:508 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:529 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "العبرية" -#: lib/languages:520 +#: lib/languages:541 msgid "Hindi" msgstr "الهندية" -#: lib/languages:538 +#: lib/languages:559 msgid "Icelandic" msgstr "الآيسلندية" -#: lib/languages:549 +#: lib/languages:570 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:578 msgid "Irish" msgstr "الإيرلندية" -#: lib/languages:566 +#: lib/languages:587 msgid "Italian" msgstr "الإيطالية" -#: lib/languages:580 +#: lib/languages:601 msgid "Japanese" msgstr "اليابانية" -#: lib/languages:591 +#: lib/languages:612 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "اليابانية (CJK)" -#: lib/languages:600 +#: lib/languages:621 msgid "Kazakh" msgstr "الكازاخستانية" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:631 msgid "Korean" msgstr "الكورية" -#: lib/languages:619 +#: lib/languages:640 msgid "Kurmanji" msgstr "كورمنجي" -#: lib/languages:628 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: lib/languages:649 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: lib/languages:637 +#: lib/languages:658 msgid "Latin" msgstr "اللاتينية" -#: lib/languages:647 +#: lib/languages:668 msgid "Latvian" msgstr "اللاتيفية" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:680 msgid "Lithuanian" msgstr "الليتوانية" -#: lib/languages:669 +#: lib/languages:690 msgid "Lower Sorbian" msgstr "صربيا الدنيا" -#: lib/languages:678 +#: lib/languages:699 msgid "Hungarian" msgstr "الهنغارية" -#: lib/languages:688 +#: lib/languages:709 msgid "Marathi" msgstr "المراثاوية" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:719 msgid "Mongolian" msgstr "المنغولية" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:727 msgid "English (New Zealand)" msgstr "الانجليزية (نيوزيلندا)" -#: lib/languages:716 +#: lib/languages:737 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "" -#: lib/languages:725 +#: lib/languages:746 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" -#: lib/languages:735 +#: lib/languages:756 msgid "Occitan" msgstr "Occitan" -#: lib/languages:753 +#: lib/languages:774 msgid "Polish" msgstr "البولندية" -#: lib/languages:762 +#: lib/languages:783 msgid "Portuguese" msgstr "البرتغالية" -#: lib/languages:771 +#: lib/languages:792 msgid "Romanian" msgstr "الرومانية" -#: lib/languages:780 +#: lib/languages:801 msgid "Russian" msgstr "الروسية" -#: lib/languages:789 +#: lib/languages:810 msgid "North Sami" msgstr "السموائية الشمالية" -#: lib/languages:798 +#: lib/languages:819 msgid "Sanskrit" msgstr "السنسكريتية" -#: lib/languages:805 +#: lib/languages:826 msgid "Scottish" msgstr "الإسكتلندية" -#: lib/languages:814 +#: lib/languages:835 msgid "Serbian" msgstr "الصربية" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:845 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "الصربية (لاتيني)" -#: lib/languages:834 +#: lib/languages:855 msgid "Slovak" msgstr "السلوفاكية" -#: lib/languages:843 +#: lib/languages:864 msgid "Slovene" msgstr "السلوفينية" -#: lib/languages:852 +#: lib/languages:873 msgid "Spanish" msgstr "الاسبانية" -#: lib/languages:865 +#: lib/languages:886 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "الأسبانية (المكسيك)" -#: lib/languages:877 +#: lib/languages:898 msgid "Swedish" msgstr "السويدية" -#: lib/languages:887 -msgid "Syriac" -msgstr "السريانية" - -#: lib/languages:895 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:917 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Tamil" msgstr "التأميلية" -#: lib/languages:903 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: lib/languages:925 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: lib/languages:910 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:932 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "التايلاندية" -#: lib/languages:923 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: lib/languages:945 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Tibetan" msgstr "التيبتية" -#: lib/languages:930 +#: lib/languages:952 msgid "Turkish" msgstr "التركية" -#: lib/languages:944 +#: lib/languages:966 msgid "Turkmen" msgstr "التركمانية" -#: lib/languages:954 +#: lib/languages:976 msgid "Ukrainian" msgstr "الاكرانية" -#: lib/languages:963 +#: lib/languages:985 msgid "Upper Sorbian" msgstr "صربيا العليا" -#: lib/languages:973 -msgid "Urdu" -msgstr "الأوردو" - -#: lib/languages:983 +#: lib/languages:1006 msgid "Vietnamese" msgstr "الفيتنامية" -#: lib/languages:994 +#: lib/languages:1017 msgid "Welsh" msgstr "الويلزية" @@ -14438,23 +15235,23 @@ msgstr "Times Roman" #: lib/latexfonts:344 msgid "TeX Gyre Bonum" -msgstr "" +msgstr "TeX Gyre Bonum" #: lib/latexfonts:350 msgid "TeX Gyre Chorus" -msgstr "" +msgstr "TeX Gyre Chorus" #: lib/latexfonts:356 msgid "TeX Gyre Pagella" -msgstr "" +msgstr "TeX Gyre Pagella" #: lib/latexfonts:362 msgid "TeX Gyre Schola" -msgstr "" +msgstr "TeX Gyre Schola" #: lib/latexfonts:368 msgid "TeX Gyre Termes" -msgstr "" +msgstr "TeX Gyre Termes" #: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:387 lib/latexfonts:393 lib/latexfonts:400 msgid "Utopia (Fourier)" @@ -14803,71 +15600,71 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Array Environment|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Cases Environment|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Split Environment|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Delimiters...|r" msgstr "الأقواس...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Matrix...|x" msgstr "مصفوفة...|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "Macro|o" msgstr "ماكرو|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Inline Formula|I" msgstr "معادلة داخلية|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "معادلة في سطر مستقل|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "" @@ -14875,11 +15672,11 @@ msgstr "" msgid "AMS Environment|A" msgstr "محاذاة|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "رقم جميع الصيغ الرياضية|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Number This Line|u" msgstr "رقم هذا السطر|u" @@ -14891,7 +15688,7 @@ msgstr "ملصق معادلة|L" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "العودة للمرجع|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Split Cell|C" msgstr "تقسيم خلية|C" @@ -14903,7 +15700,7 @@ msgstr "إدراج|s" msgid "Add Line Above|o" msgstr "اضافة سطر اعلى" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Add Line Below|B" msgstr "إضافة سطر اسفل|B" @@ -14915,19 +15712,19 @@ msgstr "حذف سطر علوي|v" msgid "Delete Line Below|w" msgstr "حذف سطر سفلي|w" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Add Line to Left" msgstr "اضافة سطر لليسار" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Add Line to Right" msgstr "اضافة سطر لليمين" -#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Delete Line to Left" msgstr "حذف سطر لليسار" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Delete Line to Right" msgstr "حذف سطر لليمين" @@ -14989,14 +15786,14 @@ msgstr "مرجع" #: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 #: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236 #: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281 -#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdcontext.inc:391 -#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:455 -#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:489 -#: lib/ui/stdcontext.inc:497 lib/ui/stdcontext.inc:507 -#: lib/ui/stdcontext.inc:515 lib/ui/stdcontext.inc:523 -#: lib/ui/stdcontext.inc:531 lib/ui/stdcontext.inc:544 -#: lib/ui/stdcontext.inc:554 lib/ui/stdcontext.inc:575 -#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:629 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdcontext.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:486 lib/ui/stdcontext.inc:497 +#: lib/ui/stdcontext.inc:505 lib/ui/stdcontext.inc:515 +#: lib/ui/stdcontext.inc:523 lib/ui/stdcontext.inc:531 +#: lib/ui/stdcontext.inc:539 lib/ui/stdcontext.inc:552 +#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:583 +#: lib/ui/stdcontext.inc:591 lib/ui/stdcontext.inc:637 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "Settings...|S" msgstr "إعدادات...|S" @@ -15004,7 +15801,7 @@ msgstr "إعدادات...|S" msgid "Go Back|G" msgstr "عودة|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:475 +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:483 msgid "Copy as Reference|C" msgstr "أنسخ كمرجع|C" @@ -15021,7 +15818,7 @@ msgid "Close Inset|C" msgstr "إغلاق إدراج|C" #: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 -#: lib/ui/stdcontext.inc:591 +#: lib/ui/stdcontext.inc:599 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "إلغاء البرواز|D" @@ -15029,11 +15826,11 @@ msgstr "إلغاء البرواز|D" msgid "Show Label|L" msgstr "أظهر الملصق|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Frameless|l" msgstr "بدون إطار|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Simple Frame|F" msgstr "إطار بسيط|F" @@ -15041,27 +15838,27 @@ msgstr "إطار بسيط|F" msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Oval, Thin|a" msgstr "بيضاوي رفيع|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "Oval, Thick|v" msgstr "بيضاوي سميك|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:482 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "ظل ساقط|w" -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "Shaded Background|B" msgstr "خلفية مظللة|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "Double Frame|u" msgstr "إطار مزدوج|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:484 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "LyX Note|N" msgstr "ملاحظة ليك|N" @@ -15069,7 +15866,7 @@ msgstr "ملاحظة ليك|N" msgid "Comment|m" msgstr "تلميح|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Greyed Out|G" msgstr "ملاحظة مظلله|G" @@ -15081,19 +15878,19 @@ msgstr "فتح كل الملاحظات|A" msgid "Close All Notes|l" msgstr "اغلاق كل الملاحظات|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Phantom|P" msgstr "طيف|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Horizontal Phantom|H" msgstr "طيف افقي|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Vertical Phantom|V" msgstr "طيف رأسي|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Interword Space|w" msgstr "مسافة في وسط الكلمة|w" @@ -15105,7 +15902,7 @@ msgstr "مسافة محمية|o" msgid "Visible Space|a" msgstr "مسافة مرئية|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Thin Space|T" msgstr "مسافة رفيعة|T" @@ -15209,405 +16006,415 @@ msgstr "مخصص|C" msgid "Settings...|e" msgstr "إعدادات...|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:538 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:546 msgid "Include|c" msgstr "تضمين|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:539 +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:547 msgid "Input|p" msgstr "ادخل|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:540 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:548 msgid "Verbatim|V" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:541 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:549 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:542 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:550 msgid "Listing|L" msgstr "عمل قائمة|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:546 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:554 msgid "Edit Included File...|E" msgstr "تحرير ملف مضمن...|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "New Page|N" msgstr "صفحة جديدة|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Page Break|a" msgstr "فاصل صفحة|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Clear Page|C" msgstr "صفحة فارغة|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "صفحتين فارغتين|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1277 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Plain Separator|P" +msgstr "فاصلة القوائم|M" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Break|B" +msgstr "فقرة" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1294 src/mathed/InsetMathNest.cpp:598 msgid "Cut" msgstr "قص" -#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1282 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1299 src/mathed/InsetMathNest.cpp:607 msgid "Copy" msgstr "نسخ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:83 -#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 +#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +#: src/Text3.cpp:1239 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:577 msgid "Paste" msgstr "لصق" -#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:108 msgid "Paste Recent|e" msgstr "آخر لصق" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 +#: lib/ui/stdcontext.inc:323 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "أنتقال إلى علامة محفوظة|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:543 +#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Forward Search|F" msgstr "بحث السابق|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "نقل الفقرة لأعلى|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "نقل الفقرة لأسفل|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 msgid "Promote Section|r" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:324 +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 msgid "Demote Section|m" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:325 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 msgid "Move Section Down|D" msgstr "نقل القسم لأسفل|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdcontext.inc:611 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:619 msgid "Move Section Up|U" msgstr "نقل القسم لأعلى|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:369 #, fuzzy msgid "Insert Regular Expression" msgstr "التعبير العاديه" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdcontext.inc:600 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:608 msgid "Accept Change|c" msgstr "تأكيد التغيير|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 msgid "Reject Change|j" msgstr "رفض التغيير|j" -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "تطبيق أسلوب النص الأخير|ط" -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 msgid "Text Style|x" msgstr "أسلوب النص|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:122 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "إعدادات الفقرة...|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:338 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "نظام كامل الشاشة" -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 msgid "Close Current View" msgstr "إغلاق العرض الحالي" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdcontext.inc:355 msgid "Anything|A" msgstr "كل شئ|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdcontext.inc:356 msgid "Anything Non-Empty|o" msgstr "أي شئ غير-فارغ|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:357 msgid "Any Word|W" msgstr "أي كلمة|W" -#: lib/ui/stdcontext.inc:350 +#: lib/ui/stdcontext.inc:358 msgid "Any Number|N" msgstr "أي رقم|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 #, fuzzy msgid "User Defined|U" msgstr "ملفات المستخدم|#U#u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:258 msgid "Append Argument" msgstr "تذييل معطى" -#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Remove Last Argument" msgstr "ازالة المعطى الاخير" -#: lib/ui/stdcontext.inc:363 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 #, fuzzy msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" msgstr "ادراج مدخل فهرس" -#: lib/ui/stdcontext.inc:364 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 #, fuzzy msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "ادراج مدخل فهرس" -#: lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:263 #, fuzzy msgid "Insert Optional Argument" msgstr "ادراج مدخل فهرس" -#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:268 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "ازالة المعطى الاخير" -#: lib/ui/stdcontext.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 msgid "Reload|R" msgstr "|Rاعادة تحميل" -#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdcontext.inc:393 -#: lib/ui/stdcontext.inc:499 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:401 +#: lib/ui/stdcontext.inc:507 msgid "Edit Externally...|x" msgstr "تحرير خارجي...|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 +#: lib/ui/stdcontext.inc:409 msgid "Multicolumn|u" msgstr "أعمدة متعددة|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:410 msgid "Multirow|w" msgstr "صفوف متعددة|w" -#: lib/ui/stdcontext.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:412 msgid "Top Line|n" msgstr "خط فوق|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:405 +#: lib/ui/stdcontext.inc:413 msgid "Bottom Line|i" msgstr "خط تحت|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Left Line|L" msgstr "سطر يسار|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Right Line|R" msgstr "سطر يمين|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 msgid "Left|f" msgstr "يسار|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Center|C" msgstr "توسيط|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:411 +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 msgid "Right|h" msgstr "يمين|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:412 +#: lib/ui/stdcontext.inc:420 msgid "Decimal" msgstr "عشري" -#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:422 lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Top|T" msgstr "أعلى|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Middle|M" msgstr "وسط|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:215 msgid "Bottom|B" msgstr "اسفل|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:418 +#: lib/ui/stdcontext.inc:426 msgid "Append Row|A" msgstr "إضافة صف|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Delete Row|D" msgstr "حذف صف|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Copy Row|o" msgstr "نسخ صف|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:421 +#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:220 msgid "Move Row Up" msgstr "نقل الصف للأعلى" -#: lib/ui/stdcontext.inc:422 +#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Move Row Down" msgstr "نقل الصف للأسفل" -#: lib/ui/stdcontext.inc:424 +#: lib/ui/stdcontext.inc:432 msgid "Append Column|p" msgstr "إضافة عمود|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Delete Column|e" msgstr "حذف عمود|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:426 +#: lib/ui/stdcontext.inc:434 msgid "Copy Column|y" msgstr "نسخ العمود|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:427 +#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Move Column Right|v" msgstr "نقل العمود لليمين|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:428 +#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Move Column Left" msgstr "نقل العمود لليسار" -#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:30 +#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdmenus.inc:30 msgid "File|F" msgstr "ملف|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:439 +#: lib/ui/stdcontext.inc:447 msgid "Path|P" msgstr "المسار|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:440 +#: lib/ui/stdcontext.inc:448 msgid "Class|C" msgstr "النوع|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:442 +#: lib/ui/stdcontext.inc:450 #, fuzzy msgid "File Revision|R" msgstr "مراجعة" -#: lib/ui/stdcontext.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:451 #, fuzzy msgid "Tree Revision|T" msgstr "مراجعة" -#: lib/ui/stdcontext.inc:444 +#: lib/ui/stdcontext.inc:452 #, fuzzy msgid "Revision Author|A" msgstr "مراجعة التاريخ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:453 #, fuzzy msgid "Revision Date|D" msgstr "مراجعة" -#: lib/ui/stdcontext.inc:446 +#: lib/ui/stdcontext.inc:454 #, fuzzy msgid "Revision Time|i" msgstr "مراجعة" -#: lib/ui/stdcontext.inc:448 +#: lib/ui/stdcontext.inc:456 msgid "LyX Version|X" msgstr "إصدارة ليك|X" -#: lib/ui/stdcontext.inc:452 +#: lib/ui/stdcontext.inc:460 msgid "Document Info|D" msgstr "معلومات المستند|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:454 +#: lib/ui/stdcontext.inc:462 msgid "Copy Text|o" msgstr "نسخ|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdcontext.inc:486 +#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:494 msgid "Activate Branch|A" msgstr "فرع مفعل|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:487 +#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:495 msgid "Deactivate Branch|e" msgstr "فرع معطل|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:465 +#: lib/ui/stdcontext.inc:473 msgid "Activate Branch in Master|M" msgstr "تفعيل فرع في الرئيسي|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:466 +#: lib/ui/stdcontext.inc:474 msgid "Deactivate Branch in Master|v" msgstr "تعطيل فرع في الرئيسي|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:467 +#: lib/ui/stdcontext.inc:475 msgid "Add Unknown Branch|w" msgstr "إضافة فرع مجهول|w" -#: lib/ui/stdcontext.inc:476 +#: lib/ui/stdcontext.inc:484 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:570 +#: lib/ui/stdcontext.inc:578 msgid "All Indexes|A" msgstr "كل الفهارس|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:573 +#: lib/ui/stdcontext.inc:581 msgid "Subindex|b" msgstr "فهرس فرعي|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:601 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/stdcontext.inc:609 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "Reject Change|R" msgstr "رفض التغيير|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:609 +#: lib/ui/stdcontext.inc:617 #, fuzzy msgid "Promote Section|P" msgstr "اغلاق الجلسة" -#: lib/ui/stdcontext.inc:610 +#: lib/ui/stdcontext.inc:618 #, fuzzy msgid "Demote Section|D" msgstr "اغلاق الجلسة" -#: lib/ui/stdcontext.inc:612 +#: lib/ui/stdcontext.inc:620 msgid "Move Section Down|w" msgstr "نقل القسم للأسفل|w" -#: lib/ui/stdcontext.inc:614 +#: lib/ui/stdcontext.inc:622 msgid "Select Section|S" msgstr "تحديد قسم|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:622 +#: lib/ui/stdcontext.inc:630 #, fuzzy msgid "Wrap by Preview|y" msgstr "مستعرض ليك" @@ -15802,7 +16609,7 @@ msgstr "أسلوب النص|S" msgid "Table|T" msgstr "جدول|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:588 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "Math|M" msgstr "رياضيات|M" @@ -15975,658 +16782,631 @@ msgstr "يمين|R" msgid "Add Row|A" msgstr "إضافة صف|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Add Column|u" msgstr "إضافة عمود|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Copy Column|p" msgstr "نسخ عمود|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:235 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "تغيير نوع محدد|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Macro Definition" msgstr "تعريف مختصر" -#: lib/ui/stdmenus.inc:234 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "بدل نوع الصيغة الرياضية|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Text Style|T" msgstr "أسلوب النص|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "استخدم نظام الجبر الحاسوبي|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:246 msgid "Add Line Above|A" msgstr "إضافة سطر أعلى|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "حذف سطر أعلى|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "حذف سطر اسفل|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 #, fuzzy msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" msgstr "ادراج مدخل فهرس" -#: lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" msgstr "ادراج مدخل فهرس" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 msgid "Default|t" msgstr "افتراضي|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Display|D" msgstr "عرض|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Inline|I" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "خط الرياضيات العادي|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 msgid "Math Formal Script Family|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "عائلة روماني رياضيات|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:280 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "سلسلة رياضيات ثخين|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "خط نص عادي|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Text Roman Family" msgstr "عائلة نص روماني" -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Text Bold Series" msgstr "عائلة نص ثخين" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Text Medium Series" msgstr "سلسلة نص متوسط" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "Text Italic Shape" msgstr "شكل نص مائل" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "شكل نص منحرف" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Octave|O" msgstr "ثماني|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Maxima|M" msgstr "حدود عليا|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Mathematica|a" msgstr "رياضيات|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 msgid "Open All Insets|O" msgstr "فتح كل الإدراجات|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Close All Insets|C" msgstr "إغلاق كل الإدراجات|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy msgid "Unfold Math Macro|n" msgstr "ماكرو رياضيات" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "مجلد ماكرو الرياضيات|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Outline Pane|u" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Source Pane|S" msgstr "نافذة المصدر|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Messages Pane|g" msgstr "نافذة التنبيهات|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Toolbars|b" msgstr "أشرطة الأدوات|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "تجانب الشاشات|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" msgstr "تقسيم العرض إلى نصف علوي ونصف سفلي|ت" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Close Current View|w" msgstr "اغلق الشاشة الحالية|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Fullscreen|l" msgstr "كامل الشاشة|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Math|h" msgstr "رياضيات|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "Special Character|p" msgstr "محارف خاصة|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Formatting|o" msgstr "تهيئة|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "List / TOC|i" msgstr "قائمة/جدول محتويات" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Float|a" msgstr "تعويم|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Note|N" msgstr "ملاحظة|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "Branch|B" msgstr "فرع|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Custom Insets" msgstr "إدراجات مخصصة" -#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "File|e" msgstr "ملف|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 -msgid "Box[[Menu]]" +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +#, fuzzy +msgid "Box[[Menu]]|x" msgstr "صندوق[[Menu]]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Citation...|C" msgstr "استشهاد...|ا" -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "إسناد ترافقي...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Label...|L" msgstr "ملصق...|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "مدخل مصطلح...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Table...|T" msgstr "جدول...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Graphics...|G" msgstr "صور...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "URL|U" msgstr "رابط|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Hyperlink...|k" msgstr "رابط تشعبي...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Footnote|F" msgstr "تذييل|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Marginal Note|M" msgstr "ملاحظة هامشية|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "TeX Code|X" -msgstr "كود تيك|X" +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 src/insets/Inset.cpp:91 +msgid "TeX Code" +msgstr "كود تيك" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "قائمة البرنامج[[Menu]]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Preview|w" msgstr "استعراض|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Symbols...|b" msgstr "رموز...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "ثلاث نقط|i" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "نقطة نهاية الجملة|E" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "اقتباس عادي|Q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 -msgid "Single Quote|S" -msgstr "اقتباس فردي|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "شرطة واصلة|y" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 -msgid "Breakable Slash|a" -msgstr "شرطة كسر|a" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +msgid "Single Quote|S" +msgstr "اقتباس فردي|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 #, fuzzy msgid "Visible Space|V" msgstr "مسافة مرئية|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "فاصلة القوائم|M" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "رموز صوتية|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Superscript|S" msgstr "نص علوي|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Subscript|u" msgstr "نص سفلي|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Protected Space|P" msgstr "مسافة محمية|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "مسافة أفقية...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Horizontal Line...|L" msgstr "خط أفقي...|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "مسافة رأسية...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Phantom|m" msgstr "طيف|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Display Formula|D" msgstr "معادلة في سطر مستقل|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "معادلة مرقمة|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "التفاف الرسم التوضيحي العائم|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "التفاف جدول عائم|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Table of Contents|C" msgstr "جدول المحتويات|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "List of Listings|L" msgstr "قائمة القوائم|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:460 +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Nomenclature|N" msgstr "مصطلح|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "ثبت مراجع BibTeX ...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "LyX Document...|X" msgstr "مستند ليك...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Plain Text...|T" msgstr "نص بسيط...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "نص بسيط، دمج السطور...|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "External Material...|M" msgstr "مادة خارجية...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Child Document...|d" msgstr "مستند فرعي...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Comment|C" msgstr "تلميح|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/stdmenus.inc:496 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "إدراج فرع جديد...|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Change Tracking|C" msgstr "تتبع المسار|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:511 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Build Program|B" msgstr "بناء البرنامج|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "سجل أحداث لتيك|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "بدء الملحق هنا|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "View Master Document|M" msgstr "عرض المستند الرئيسي|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Update Master Document|a" msgstr "تحديث المستند الرئيسي|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 msgid "Compressed|m" msgstr "مضغوط|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/stdmenus.inc:529 msgid "Track Changes|T" msgstr "تتبع التغييرات|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "دمج التغييرات...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Accept Change|A" msgstr "اعتماد التغيير|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "اعتماد كل التغييرات|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "رفض كل التغييرات|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "إظهار التغييرات في المخرجات|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "Bookmarks|B" msgstr "العلامات|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:543 msgid "Next Note|N" msgstr "الملاحظة التالية|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:540 +#: lib/ui/stdmenus.inc:544 msgid "Next Change|C" msgstr "التغيير التالي|ت" -#: lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "الإسناد الترافقي التالي|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:542 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Go to Label|L" msgstr "اذهب للملصق|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:549 +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "حفظ علامة 1|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:550 +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "حفظ علامة 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:551 +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "حفظ علامة 3" -#: lib/ui/stdmenus.inc:552 +#: lib/ui/stdmenus.inc:556 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "حفظ علامة 4" -#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +#: lib/ui/stdmenus.inc:557 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "حفظ علامة 5" -#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "مسح العلامات|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 msgid "Navigate Back|B" msgstr "استكشاف للخلف|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:565 +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "مدقق إملائي...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:566 +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "موسوعات...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 msgid "Statistics...|a" msgstr "احصاءات...|ا" -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +#: lib/ui/stdmenus.inc:572 msgid "Check TeX|h" msgstr "فحص تيك|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +#: lib/ui/stdmenus.inc:573 msgid "TeX Information|I" msgstr "معلومات تيك|م" -#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +#: lib/ui/stdmenus.inc:574 msgid "Compare...|C" msgstr "مقارنة...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:575 +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 msgid "Reconfigure|R" msgstr "اعادة ضبط النظام|ا" -#: lib/ui/stdmenus.inc:576 +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 msgid "Preferences...|P" msgstr "تفضيلات...|ت" -#: lib/ui/stdmenus.inc:583 +#: lib/ui/stdmenus.inc:587 msgid "Introduction|I" msgstr "مقدمة|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:584 +#: lib/ui/stdmenus.inc:588 msgid "Tutorial|T" msgstr "دروس|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:585 +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 msgid "User's Guide|U" msgstr "دليل المستخدم|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:586 +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Additional Features|F" msgstr "خصائص إضافية|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:587 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "كائنات مضمنة|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:593 msgid "Customization|C" msgstr "التعديلات|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:594 msgid "Shortcuts|S" msgstr "اختصارات|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:591 +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 msgid "LyX Functions|y" msgstr "دوال ليك|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:592 +#: lib/ui/stdmenus.inc:596 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "ضبط لتيك|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:593 +#: lib/ui/stdmenus.inc:597 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "أدلة استخدام خاصة|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:595 +#: lib/ui/stdmenus.inc:599 msgid "About LyX|X" msgstr "حول ليك|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:599 +#: lib/ui/stdmenus.inc:603 #, fuzzy msgid "Beamer Presentations|B" msgstr "عرض تقديمي" -#: lib/ui/stdmenus.inc:600 +#: lib/ui/stdmenus.inc:604 msgid "Braille|a" msgstr "برايل|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:601 +#: lib/ui/stdmenus.inc:605 msgid "Feynman-diagram|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:602 +#: lib/ui/stdmenus.inc:606 #, fuzzy msgid "Knitr|K" msgstr "الدليل اللغوي |د" -#: lib/ui/stdmenus.inc:603 +#: lib/ui/stdmenus.inc:607 #, fuzzy msgid "LilyPond|P" msgstr "LilyPond" -#: lib/ui/stdmenus.inc:604 +#: lib/ui/stdmenus.inc:608 msgid "Linguistics|L" msgstr "لغوي|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:605 +#: lib/ui/stdmenus.inc:609 msgid "Multilingual Captions|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:606 +#: lib/ui/stdmenus.inc:610 msgid "Risk and Safety Statements|R" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:607 lib/configure.py:614 +#: lib/ui/stdmenus.inc:611 lib/configure.py:614 msgid "Sweave|S" msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:608 +#: lib/ui/stdmenus.inc:612 msgid "XY-pic|X" msgstr "رسوم-pic|X" @@ -16654,11 +17434,11 @@ msgstr "تدقيق إملائي" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "تدقيق إملائي مستمر" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1338 msgid "Undo" msgstr "تراجع" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1348 msgid "Redo" msgstr "تكرار" @@ -16752,7 +17532,7 @@ msgstr "قائمة عددية" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Itemized list" -msgstr "القائمة النقطية" +msgstr "قائمة نقطية" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 msgid "Increase depth" @@ -17046,31 +17826,31 @@ msgstr "" msgid "Phonetic Symbols" msgstr "رموز صوتية" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 msgid "IPA Pulmonic Consonants" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 msgid "IPA Vowels" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 msgid "IPA Other Symbols" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 msgid "IPA Suprasegmentals" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 msgid "IPA Diacritics" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 msgid "IPA Tones and Word Accents" msgstr "" @@ -17130,7 +17910,7 @@ msgstr "عرض صيغ أخرى" msgid "Update Other Formats" msgstr "تحديث صيغ أخرى" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:246 msgid "Version Control" msgstr "التحكم بالإصدار" @@ -17184,15 +17964,15 @@ msgstr "لوحة الرياضيات" msgid "Math spacings" msgstr "خيارات الرياضيات" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "Styles" msgstr "الأساليب" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Fractions" msgstr "الكسور" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 lib/ui/stdtoolbars.inc:392 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 msgid "Fonts" msgstr "الخطوط" @@ -17209,34 +17989,34 @@ msgstr "زينات الإطار" msgid "Big operators" msgstr "العمليات الكبيرة" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "Miscellaneous" msgstr "منوعات" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 lib/ui/stdtoolbars.inc:464 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Arrows" msgstr "الأسهم" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:889 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:891 #, fuzzy msgid "Arrows (extended)" msgstr "نظريات (AMS-ممتدة)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "Operators" msgstr "العمليات الرياضية" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 #, fuzzy msgid "Operators (extended)" msgstr "نظريات (AMS-ممتدة)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "Relations" msgstr "العلاقات" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:967 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:969 #, fuzzy msgid "Relations (extended)" msgstr "علاقات" @@ -17246,15 +18026,15 @@ msgstr "علاقات" msgid "Negative relations (extended)" msgstr "منتسب:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "Dots" msgstr "النقاط" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 msgid "Delimiters (fixed size)" msgstr "الأقواس (إصلاح الحجم)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:744 #, fuzzy msgid "Miscellaneous (extended)" msgstr "رموز موسيقية" @@ -17438,3840 +18218,3848 @@ msgid "Smash \\smash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 -msgid "Left overlap \\mathllap" +msgid "Top smash \\smasht" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 -msgid "Center overlap \\mathclap" +msgid "Bottom smash \\smashb" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +msgid "Left overlap \\mathllap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +msgid "Center overlap \\mathclap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "Right overlap \\mathrlap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "Roots" msgstr "الجذور" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "جذر تربيعي \t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Other root\t\\root" msgstr "جذور أخرى \t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "أسلوب نص عادي\t\\أسلوب النص" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Unit (km)\t\\unitone" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "Text fraction\t\\tfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 #, fuzzy msgid "Display fraction\t\\dfrac" msgstr "عرض الصور" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "Formal Script\t\\mathscr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "ldots" msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "cdots" msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "vdots" msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "ddots" msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "iddots" msgstr "iddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "Frame Decorations" msgstr "تزيين الأطارات" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "hat" msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "tilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "bar" msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "grave" msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "dot" msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "check" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "widehat" msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "widetilde" msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "utilde" msgstr "utilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "vec" msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "acute" msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "ddot" msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "dddot" msgstr "dddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "ddddot" msgstr "ddddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "breve" msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 #, fuzzy msgid "mathring" msgstr "&السطر الأخير:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "overline" msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "overbrace" msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "overleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "overrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "overleftrightarrow" msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "underline" msgstr "خط سفلي" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "underbrace" msgstr "خط سفلي مزدوج" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "underleftarrow" msgstr "سهم اسفل يسار" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "underrightarrow" msgstr "سهم اسفل يمين" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "underleftrightarrow" msgstr "سهم اسفل يمين يسار" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "cancel" msgstr "إلغاء" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 #, fuzzy msgid "bcancel" msgstr "الغاء" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 #, fuzzy msgid "xcancel" msgstr "الغاء" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 #, fuzzy msgid "cancelto" msgstr "الغاء" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "Insert left/right side scripts" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 #, fuzzy msgid "Insert right side scripts" msgstr "ادراج الفواصل" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 #, fuzzy msgid "Insert left side scripts" msgstr "ادراج الفواصل" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 #, fuzzy msgid "Insert side scripts" msgstr "ادراج تخطيط" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "overset" msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "stackrel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "stackrelthree" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "leftarrow" msgstr "سهم يسار" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "rightarrow" msgstr "سهم يمين" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "downarrow" msgstr "سهم سفلي" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "uparrow" msgstr "سهم علوي" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "updownarrow" msgstr "سهم سفلي علوي" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "leftrightarrow" msgstr "سهم يمين يسار" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "Leftarrow" msgstr "سهم يسار" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "Rightarrow" msgstr "سهم يمين" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "Downarrow" msgstr "سهم سفلي" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "Uparrow" msgstr "سهم علوي" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "Updownarrow" msgstr "سهم سفلي علوي" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "Leftrightarrow" msgstr "سهم يمين يسار" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "سهم يمين يسار طويل" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "Longleftarrow" msgstr "سهم يسار طويل" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "Longrightarrow" msgstr "سهم يمين طويل" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "longleftrightarrow" msgstr "سهم يسار يمين طويل" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "longleftarrow" msgstr "سهم يسار طويل" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "longrightarrow" msgstr "سهم يمين طويل" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "leftharpoondown" msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "rightharpoondown" msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "leftharpoonup" msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "rightharpoonup" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 lib/ui/stdtoolbars.inc:919 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 lib/ui/stdtoolbars.inc:921 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "pm" msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "cap" msgstr "cap " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "diamond" msgstr "جوهرة" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "mp" msgstr "جمع " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "bigtriangleup" msgstr "مثلث كبير علوي" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "times" msgstr "ضرب" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "bigtriangledown" msgstr "مثلث كبير مقلوب" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "div" msgstr "قسمة" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "triangleright" msgstr "مثلث يمين" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "triangleleft" msgstr "مثلث يسار" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "star" msgstr "نجم" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "ast" msgstr "ast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "bigcirc" msgstr "دائرة كبيرة" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "wedge" msgstr "وتد" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "dagger" msgstr "خنجر" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "circ" msgstr "دائرة" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "bullet" msgstr "نقطة" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "smallint" msgstr "smallint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "models" msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "gg" msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "parallel" msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "subset" msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "supset" msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "approx" msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "smile" msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "frown" msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "in[[math relation]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "bowtie" msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "iff" msgstr "iff" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "not" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 #, fuzzy msgid "land" msgstr "الآيسلندي" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "lor" msgstr "lor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "lnot" msgstr "lnot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "alpha" msgstr "الفا" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "beta" msgstr "بيتا" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "gamma" msgstr "جاما" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "delta" msgstr "دلتا" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "epsilon" msgstr "ابسلون" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "zeta" msgstr "زيتا" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "theta" msgstr "ثيتا" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "lambda" msgstr "لمدا" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "pi" msgstr "باي" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "rho" msgstr "رو" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "sigma" msgstr "سجما" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "tau" msgstr "تاو" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "upsilon" msgstr "ابسلون" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "psi" msgstr "psi " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "omega" msgstr "اوميغا" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "Gamma" msgstr "جاما" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "Delta" msgstr "دلتا" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "Theta" msgstr "ثيتا" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "Lambda" msgstr "لمدا" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "Pi" msgstr "باي" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "Sigma" msgstr "سجما" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "Upsilon" msgstr "ابسلون" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "Omega" msgstr "اوميغا" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "varGamma" msgstr "متغير جاما" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "varDelta" msgstr "متغير دلتا" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "varTheta" msgstr "متغير ثيتا" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "varLambda" msgstr "متغير لمدا" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "varXi" msgstr "متغير ساي" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "varPi" msgstr "متغير باي" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "varSigma" msgstr "متغير سجما" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "varUpsilon" msgstr "متغير ابسلون" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "varPhi" msgstr "متغير فاي" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "varPsi" msgstr "متغير بساي" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "varOmega" msgstr "متغير اوميجا" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "nabla" msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "partial" msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "infty" msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "prime" msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "ell" msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "emptyset" msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "exists" msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "forall" msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "imath" msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "jmath" msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "Re" msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "Im" msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "aleph" msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "angle" msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "top" msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "bot" msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "neg" msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "flat" msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "natural" msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "sharp" msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "surd" msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "lhook" msgstr "lhook" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "rhook" msgstr "rhook" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "triangle" msgstr "مثلث" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "diamondsuit" msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "heartsuit" msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "clubsuit" msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "spadesuit" msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "_" msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "textdegree" msgstr "درجة النص" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "mathdollar" msgstr "دولار رياضي" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "mathparagraph" msgstr "فقرة رياضية" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "mathsection" msgstr "فسم رياضيات" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "Big Operators" msgstr "معاملات كبيرة" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "intop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "int" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "iint" msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "iiint" msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "idotsint" msgstr "idotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "oint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "ointop" msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "oiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "sqint" msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "fint" msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "fintop" msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "landupint" msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "landupintop" msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "landdownint" msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "landdownintop" msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "varint" msgstr "varint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "varoint" msgstr "varoint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "varoiint" msgstr "varoiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "varoiintop" msgstr "varoiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "varointclockwise" msgstr "varointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "varointclockwiseop" msgstr "varointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "varointctrclockwise" msgstr "varointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "varointctrclockwiseop" msgstr "varointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "sum" msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "beth" msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "daleth" msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "llcorner" msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "hslash" msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "triangledown" msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "square" msgstr "مربع" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "CheckedBox" msgstr "CheckedBox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "XBox" msgstr "XBox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "lozenge" msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "wasylozenge" msgstr "wasylozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "circledR" msgstr "circledR" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "varangle" msgstr "varangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "mho" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "Finv" msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "Game" msgstr "لعبة" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "blacksquare" msgstr "مربع اسود" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "bigstar" msgstr "نجم كبير" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "complement" msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "lightning" msgstr "lightning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "varcopyright" msgstr "varcopyright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "Bowtie" msgstr "Bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "diameter" -msgstr "" +msgstr "قطر الدائرة" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "invdiameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "bell" msgstr "جرس" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "hexagon" msgstr "hexagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "varhexagon" msgstr "varhexagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "pentagon" msgstr "pentagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "octagon" msgstr "octagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "smiley" msgstr "ابتسامة" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "blacksmiley" msgstr "ابتسامة سوداء" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "frownie" msgstr "frownie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "sun" msgstr "شمس" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "leadsto" msgstr "leadsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "Leftcircle" msgstr "Leftcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "Rightcircle" msgstr "Rightcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "CIRCLE" msgstr "CIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "LEFTCIRCLE" msgstr "LEFTCIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "RIGHTCIRCLE" msgstr "RIGHTCIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "LEFTcircle" msgstr "LEFTcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "RIGHTcircle" msgstr "دائرة يمين" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "leftturn" msgstr "leftturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "rightturn" msgstr "rightturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "AC" msgstr "AC" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "HF" msgstr "HF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "VHF" msgstr "VHF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "photon" msgstr "فوتون" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "gluon" msgstr "gluon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "permil" msgstr "permil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "cent" msgstr "cent" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "yen" msgstr "yen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "hexstar" msgstr "hexstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "varhexstar" msgstr "varhexstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "davidsstar" msgstr "davidsstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "maltese" msgstr "maltese" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "kreuz" msgstr "kreuz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "ataribox" msgstr "ataribox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "checked" msgstr "checked" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "checkmark" msgstr "checkmark" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "eighthnote" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 #, fuzzy msgid "quarternote" msgstr "ملحوظة تذييل" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 #, fuzzy msgid "halfnote" msgstr "ملاحظة الجدول" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "fullnote" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "twonotes" msgstr "ملاحظتين" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "female" msgstr "أنثى" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "male" msgstr "ذكر" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "vernal" msgstr "vernal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "ascnode" msgstr "ascnode" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "descnode" msgstr "descnode" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "fullmoon" msgstr "بدر" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "newmoon" msgstr "هلال" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "leftmoon" msgstr "قمر يسار" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 msgid "rightmoon" msgstr "قمر يمين" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "astrosun" msgstr "نجم الشمس" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "mercury" msgstr "عطارد" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 msgid "venus" msgstr "الزهرة" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "earth" msgstr "الارض" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 msgid "mars" msgstr "المريخ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 msgid "jupiter" msgstr "المشتري" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 msgid "saturn" msgstr "زحل" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 msgid "uranus" msgstr "اورانوس" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 msgid "neptune" msgstr "نبتون" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "pluto" msgstr "بلوتو" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "aries" msgstr "الحمل" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "taurus" msgstr "الثور" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "gemini" msgstr "gemini" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "cancer" msgstr "السرطان" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "leo" msgstr "الأسد" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 msgid "virgo" msgstr "العذراء" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "libra" msgstr "الميزان" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "scorpio" msgstr "العقرب" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "sagittarius" msgstr "القوس" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "capricornus" msgstr "الجدي" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 msgid "aquarius" msgstr "الدلو" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "pisces" msgstr "pisces" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "APLbox" msgstr "APLbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "APLcomment" msgstr "APLcomment" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 msgid "APLdown" msgstr "APLdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "APLdownarrowbox" msgstr "APLdownarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 #, fuzzy msgid "APLinput" msgstr "ادخل" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 msgid "APLinv" msgstr "APLinv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 #, fuzzy msgid "APLleftarrowbox" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 msgid "APLlog" msgstr "APLlog" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 msgid "APLrightarrowbox" msgstr "APLrightarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 msgid "APLstar" msgstr "APLstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 msgid "APLup" msgstr "APLup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 msgid "APLuparrowbox" msgstr "APLuparrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 msgid "dashleftarrow" msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 msgid "dashrightarrow" msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905 msgid "looparrowleft" msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906 msgid "looparrowright" msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 msgid "curvearrowleft" msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 msgid "curvearrowright" msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 msgid "circlearrowleft" msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 msgid "circlearrowright" msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 msgid "Rsh" msgstr "Rsh " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 msgid "downdownarrows" msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 msgid "multimap" msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 msgid "shortleftarrow" msgstr "سهم يسار قصير" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 msgid "shortrightarrow" msgstr "سهم يمين قصير" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 msgid "shortuparrow" msgstr "سهم أعلى قصير" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 msgid "shortdownarrow" msgstr "سهم أسفل قصير" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 msgid "leftrightarroweq" msgstr "leftrightarroweq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 msgid "curlyveedownarrow" msgstr "curlyveedownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 msgid "curlyveeuparrow" msgstr "curlyveeuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 msgid "nnwarrow" msgstr "nnwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 msgid "nnearrow" msgstr "nnearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 msgid "sswarrow" msgstr "sswarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 msgid "ssearrow" msgstr "ssearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 msgid "curlywedgeuparrow" msgstr "curlywedgeuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 msgid "curlywedgedownarrow" msgstr "curlywedgedownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 msgid "leftrightarrowtriangle" msgstr "leftrightarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 msgid "leftarrowtriangle" msgstr "leftarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 msgid "rightarrowtriangle" msgstr "rightarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 msgid "Mapsto" msgstr "Mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 msgid "mapsfrom" msgstr "mapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 msgid "Mapsfrom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 msgid "Longmapsto" msgstr "Longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 msgid "longmapsfrom" msgstr "longmapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 msgid "Longmapsfrom" msgstr "Longmapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 #, fuzzy msgid "xleftarrow" msgstr "سهم يسار" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 #, fuzzy msgid "xrightarrow" msgstr "سهم يمين" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970 msgid "leqq" msgstr "leqq " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971 msgid "geqq" msgstr "geqq " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973 msgid "geqslant" msgstr "geqslant " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976 msgid "eqsim" msgstr "eqsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979 msgid "apprge" msgstr "apprge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980 msgid "apprle" msgstr "apprle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 msgid "lll" msgstr "lll " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 msgid "ggg" msgstr "ggg " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 msgid "gtrless" msgstr "gtrless " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 msgid "Subset" msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 msgid "Supset" msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 msgid "smallsmile" msgstr "ابتسامة صغيرة" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 msgid "because" msgstr "بما أن" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 msgid "therefore" msgstr "إذاً" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 msgid "wasytherefore" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 msgid "between" msgstr "بين" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 msgid "trianglelefteqslant" msgstr "trianglelefteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 msgid "trianglerighteqslant" msgstr "trianglerighteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 msgid "inplus" msgstr "inplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 msgid "niplus" msgstr "niplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 msgid "subsetplus" msgstr "subsetplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 msgid "supsetplus" msgstr "supsetplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055 msgid "subsetpluseq" msgstr "subsetpluseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 msgid "supsetpluseq" msgstr "supsetpluseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 msgid "minuso" msgstr "minuso" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 msgid "baro" msgstr "baro" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 msgid "sslash" msgstr "sslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 msgid "bbslash" msgstr "bbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 msgid "moo" msgstr "moo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 msgid "merge" msgstr "merge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 msgid "invneg" msgstr "invneg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 msgid "lbag" msgstr "lbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 msgid "rbag" msgstr "rbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 msgid "interleave" msgstr "interleave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 msgid "leftslice" msgstr "leftslice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 msgid "rightslice" msgstr "rightslice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 msgid "oblong" msgstr "oblong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 msgid "talloblong" msgstr "talloblong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 msgid "fatsemi" msgstr "fatsemi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 msgid "fatslash" msgstr "fatslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 msgid "fatbslash" msgstr "fatbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 msgid "ldotp" msgstr "ldotp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 msgid "cdotp" msgstr "cdotp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 msgid "colon" msgstr "colon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 msgid "dblcolon" msgstr "dblcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 msgid "vcentcolon" msgstr "vcentcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 msgid "colonapprox" msgstr "colonapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 msgid "Colonapprox" msgstr "Colonapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 msgid "coloneq" msgstr "coloneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 msgid "Coloneq" msgstr "Coloneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 msgid "coloneqq" msgstr "coloneqq " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 msgid "Coloneqq" msgstr "Coloneqq " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 msgid "colonsim" msgstr "colonsim " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 msgid "Colonsim" msgstr "Colonsim " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 msgid "eqcolon" msgstr "eqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 msgid "Eqcolon" msgstr "Eqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 msgid "eqqcolon" msgstr "eqqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 msgid "Eqqcolon" msgstr "Eqqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 msgid "wasypropto" msgstr "wasypropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 msgid "logof" msgstr "logof" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 msgid "Join" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 msgid "Negative Relations (extended)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 msgid "ngtr" msgstr "ngtr " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 msgid "nleq" msgstr "nleq " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 msgid "ngeq" msgstr "ngeq " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 msgid "nleqq" msgstr "nleqq " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 msgid "lneq" msgstr "lneq " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 msgid "gneq" msgstr "gneq " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 msgid "lneqq" msgstr "lneqq " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 msgid "gneqq" msgstr "gneqq " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 msgid "lnsim" msgstr "lnsim " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 msgid "gnsim" msgstr "gnsim " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 msgid "nprec" msgstr "nprec " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 msgid "nsucc" msgstr "nsucc " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 msgid "precneqq" msgstr "precneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 msgid "succneqq" msgstr "succneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 msgid "nsubseteqq" msgstr "nsubseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 msgid "nvdash" msgstr "nvdash " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 msgid "nvDash" msgstr "nvDash " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 msgid "nVDash" msgstr "nVDash " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 msgid "nVdash" msgstr "nVdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 msgid "ntrianglelefteqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 msgid "ntrianglerighteqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 msgid "boxast" msgstr "boxast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 msgid "boxbar" msgstr "boxbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 msgid "boxslash" msgstr "boxslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 msgid "boxbslash" msgstr "boxbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 msgid "boxcircle" msgstr "boxcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 msgid "boxbox" msgstr "boxbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 msgid "boxempty" msgstr "boxempty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 msgid "intercal" msgstr "intercal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 msgid "implies" msgstr "implies" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 msgid "impliedby" msgstr "impliedby" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 msgid "bigcurlyvee" msgstr "bigcurlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 msgid "bigcurlywedge" msgstr "bigcurlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 msgid "bigsqcap" msgstr "bigsqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 msgid "bigbox" msgstr "bigbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 msgid "bigparallel" msgstr "bigparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 msgid "biginterleave" msgstr "biginterleave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 msgid "bignplus" msgstr "bignplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 msgid "nplus" msgstr "nplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 msgid "Yup" msgstr "Yأعلى" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 msgid "Ydown" msgstr "Yأسفل" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 msgid "Yleft" msgstr "Yيسار" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 msgid "Yright" msgstr "Yيمين" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 msgid "obar" msgstr "obar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 msgid "obslash" msgstr "obslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 msgid "ocircle" msgstr "ocircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 msgid "olessthan" msgstr "olessthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 msgid "ogreaterthan" msgstr "ogreaterthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 msgid "ovee" msgstr "ovee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 msgid "owedge" msgstr "owedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 msgid "varcurlyvee" msgstr "varcurlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 msgid "varcurlywedge" msgstr "varcurlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 msgid "vartimes" msgstr "vartimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 msgid "varotimes" msgstr "varotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 msgid "varoast" msgstr "varoast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 msgid "varobar" msgstr "varobar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 msgid "varodot" msgstr "varodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 msgid "varoslash" msgstr "varoslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 msgid "varobslash" msgstr "varobslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 msgid "varocircle" msgstr "varocircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 msgid "varoplus" msgstr "varoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 msgid "varominus" msgstr "varominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 msgid "varovee" msgstr "varovee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 msgid "varowedge" msgstr "varowedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 msgid "varolessthan" msgstr "varolessthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 msgid "varogreaterthan" msgstr "varogreaterthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 msgid "varbigcirc" msgstr "varbigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 #, fuzzy msgid "brokenvert" msgstr "المحولات" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 msgid "lfloor" msgstr "lfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 msgid "rfloor" msgstr "rfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235 msgid "lceil" msgstr "lceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236 msgid "rceil" msgstr "rceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241 msgid "llbracket" msgstr "llbracket" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 msgid "rrbracket" msgstr "rrbracket" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 msgid "llfloor" msgstr "llfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 msgid "rrfloor" msgstr "rrfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245 msgid "llceil" msgstr "llceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246 msgid "rrceil" msgstr "rrceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247 msgid "Lbag" msgstr "Lbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248 msgid "Rbag" msgstr "Rbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 msgid "llparenthesis" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 msgid "rrparenthesis" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 msgid "binampersand" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252 msgid "bindnasrepma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 msgid "Voiceless bilabial plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 msgid "Voiced bilabial plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 msgid "Voiceless alveolar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 msgid "Voiced alveolar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 msgid "Voiceless retroflex plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 msgid "Voiced retroflex plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 msgid "Voiceless palatal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 msgid "Voiced palatal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 msgid "Voiceless velar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 msgid "Voiced velar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 msgid "Voiceless uvular plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 msgid "Voiced uvular plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 msgid "Glottal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 msgid "Voiced bilabial nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 msgid "Voiced labiodental nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 msgid "Voiced alveolar nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 msgid "Voiced retroflex nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 msgid "Voiced palatal nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 msgid "Voiced velar nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 msgid "Voiced uvular nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 msgid "Voiced bilabial trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 msgid "Voiced alveolar trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 msgid "Voiced uvular trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 msgid "Voiced alveolar tap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 msgid "Voiced retroflex flap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 msgid "Voiceless bilabial fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 msgid "Voiced bilabial fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 msgid "Voiceless labiodental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 msgid "Voiced labiodental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 msgid "Voiceless dental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 msgid "Voiced dental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 msgid "Voiceless alveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 msgid "Voiced alveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 msgid "Voiceless postalveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 msgid "Voiced postalveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 msgid "Voiceless retroflex fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 msgid "Voiced retroflex fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 msgid "Voiceless palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 msgid "Voiced palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 msgid "Voiceless velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 msgid "Voiced velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 msgid "Voiceless uvular fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 msgid "Voiced uvular fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 msgid "Voiceless pharyngeal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 msgid "Voiced pharyngeal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 msgid "Voiceless glottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 msgid "Voiced glottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 msgid "Voiced alveolar lateral fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 msgid "Voiced labiodental approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 msgid "Voiced alveolar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 msgid "Voiced retroflex approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 msgid "Voiced palatal approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 msgid "Voiced velar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 msgid "Voiced alveolar lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 msgid "Voiced retroflex lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 msgid "Voiced palatal lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 msgid "Voiced velar lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 msgid "Bilabial click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 msgid "Dental click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 msgid "(Post)alveolar click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 msgid "Palatoalveolar click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 msgid "Alveolar lateral click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 msgid "Voiced bilabial implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 msgid "Voiced dental/alveolar implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 msgid "Voiced palatal implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 msgid "Voiced velar implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 msgid "Voiced uvular implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 msgid "Ejective mark" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 msgid "Close front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 msgid "Close front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 msgid "Close central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 msgid "Close central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 msgid "Close back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 #, fuzzy msgid "Close back rounded vowel" msgstr "خلفية الملاحظة" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 msgid "Near-close near-front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 msgid "Near-close near-front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 msgid "Near-close near-back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 msgid "Close-mid front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 msgid "Close-mid front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 msgid "Close-mid central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 msgid "Close-mid central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 msgid "Close-mid back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 msgid "Close-mid back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 msgid "Mid-central vowel (Schwa)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 msgid "Open-mid front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 msgid "Open-mid front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 msgid "Open-mid central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 msgid "Open-mid central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 msgid "Open-mid back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 msgid "Open-mid back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 msgid "Near-open front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 msgid "Near-open vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 msgid "Open front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 msgid "Open front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 msgid "Open back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 msgid "Open back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 msgid "Voiceless labial-velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 msgid "Voiced labial-velar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 msgid "Voiced labial-palatal approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 msgid "Voiceless epiglottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 msgid "Voiced epiglottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 msgid "Epiglottal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 msgid "Voiced alveolar lateral flap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54 #, fuzzy msgid "Top tie bar" msgstr "اعلى الوسط" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 #, fuzzy msgid "Bottom tie bar" msgstr "اسفل الوسط" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "طول" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 msgid "Half-long" -msgstr "" +msgstr "نصف-طول" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 msgid "Extra short" msgstr "قصير جدا" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 msgid "Primary stress" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 #, fuzzy msgid "Secondary stress" msgstr "عنوان المرسل:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 msgid "Minor (foot) group" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384 msgid "Major (intonation) group" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 msgid "Syllable break" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 msgid "Linking (absence of a break)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 msgid "Voiceless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 msgid "Voiceless (above)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 msgid "Voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 msgid "Breathy voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 msgid "Creaky voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 msgid "Linguolabial" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 #, fuzzy msgid "Dental" msgstr "ارجواني" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 #, fuzzy msgid "Apical" msgstr "موضوعي" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 msgid "Laminal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 #, fuzzy msgid "Aspirated" msgstr "مفعل" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 msgid "More rounded" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 msgid "Less rounded" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 msgid "Advanced" msgstr "متقدم" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 msgid "Retracted" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 #, fuzzy msgid "Centralized" msgstr "الاول كبير" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 msgid "Mid-centralized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 msgid "Syllabic" msgstr "مقطع لفظي" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 msgid "Non-syllabic" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 msgid "Rhoticity" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 #, fuzzy msgid "Labialized" msgstr "الاول كبير" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 msgid "Palatized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 msgid "Velarized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 msgid "Pharyngialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 msgid "Velarized or pharyngialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 #, fuzzy msgid "Raised" msgstr "روجع" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 #, fuzzy msgid "Lowered" msgstr "حروف صغيرة" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 msgid "Advanced tongue root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 msgid "Retracted tongue root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 msgid "Nasalized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 msgid "Nasal release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 msgid "Lateral release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 #, fuzzy msgid "No audible release" msgstr "اطار مزدوج" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 msgid "Extra high (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 msgid "Extra high (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 msgid "High (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 msgid "High (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 msgid "Mid (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 #, fuzzy msgid "Mid (tone letter)" msgstr "نهاية الخطاب" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 msgid "Low (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 #, fuzzy msgid "Low (tone letter)" msgstr "نهاية الخطاب" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 msgid "Extra low (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 msgid "Extra low (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 #, fuzzy msgid "Downstep" msgstr "&اسفل" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 msgid "Upstep" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 #, fuzzy msgid "Rising (accent)" msgstr "صنع قائمة البارامترات" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 #, fuzzy msgid "Rising (tone letter)" msgstr "نهاية الخطاب" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 msgid "Falling (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 msgid "Falling (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 msgid "High rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 msgid "High rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 msgid "Low rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 msgid "Low rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 msgid "Rising-falling (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 msgid "Rising-falling (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 #, fuzzy msgid "Global rise" msgstr "&شامل" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 #, fuzzy msgid "Global fall" msgstr "&شامل" @@ -21605,7 +22393,7 @@ msgstr "جدول ممتد اكسيل" #: lib/configure.py:634 msgid "OpenOffice spreadsheet" -msgstr "جدول ممتد أوبن أوفيس" +msgstr "جدول ممتد كلك" #: lib/configure.py:637 msgid "LyXHTML" @@ -21615,7 +22403,7 @@ msgstr "LyXHTML" msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:645 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:232 +#: lib/configure.py:645 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" @@ -21707,11 +22495,11 @@ msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DraftDVI" msgstr "مسودةDVI" -#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:706 +#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:707 msgid "htm" msgstr "htm" -#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:706 +#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:707 msgid "htm|HTML" msgstr "htm|HTML" @@ -21747,8 +22535,8 @@ msgstr "الأمر date" msgid "Table (CSV)" msgstr "جدول (CSV)" -#: lib/configure.py:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1167 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1168 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1206 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1207 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "ليك" @@ -21773,54 +22561,58 @@ msgid "LyX 2.0.x" msgstr "ليك 2.0.x" #: lib/configure.py:697 +msgid "LyX 2.1.x" +msgstr "LyX 2.1.x" + +#: lib/configure.py:698 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:698 +#: lib/configure.py:699 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:699 +#: lib/configure.py:700 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:700 +#: lib/configure.py:701 msgid "LyX Preview" msgstr "مستعرض ليك" -#: lib/configure.py:701 +#: lib/configure.py:702 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:702 +#: lib/configure.py:703 msgid "Program" msgstr "برنامج" -#: lib/configure.py:703 +#: lib/configure.py:704 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:704 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +#: lib/configure.py:705 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:705 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 +#: lib/configure.py:706 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" -#: lib/configure.py:810 +#: lib/configure.py:811 msgid "LyXBlogger" msgstr "" -#: lib/configure.py:1014 +#: lib/configure.py:1015 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "أرشيف ليك (zip)" -#: lib/configure.py:1017 +#: lib/configure.py:1018 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "أرشيف ليك (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307 +#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s و %2$s" @@ -21832,16 +22624,16 @@ msgstr "" "%1$s\n" "لايمكن قراءته" -#: src/BiblioInfo.cpp:494 src/BiblioInfo.cpp:536 src/BiblioInfo.cpp:547 -#: src/BiblioInfo.cpp:595 src/BiblioInfo.cpp:599 +#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:545 src/BiblioInfo.cpp:556 +#: src/BiblioInfo.cpp:607 src/BiblioInfo.cpp:611 msgid "ERROR!" msgstr "خطأ!" -#: src/BiblioInfo.cpp:852 +#: src/BiblioInfo.cpp:870 msgid "No year" msgstr "لا عام" -#: src/BiblioInfo.cpp:862 +#: src/BiblioInfo.cpp:880 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "مدخل ثبت المراجع غير موجود!" @@ -21858,65 +22650,65 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "فشلت طباعة المستند" -#: src/Buffer.cpp:365 +#: src/Buffer.cpp:373 msgid "Disk Error: " msgstr "خطأ في القرص:" -#: src/Buffer.cpp:366 +#: src/Buffer.cpp:374 #, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "ليك لايستطيع انشاء مجلد مؤقت '%1$s' (ربما يكون القرص غير ممتلئ؟)" -#: src/Buffer.cpp:483 +#: src/Buffer.cpp:491 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "ليك يحاول اغلاق مستند يحتوي تغييرات غير محفوظة!\n" -#: src/Buffer.cpp:485 +#: src/Buffer.cpp:493 msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "محاولة غلق مستند تم التعديل فيه!" -#: src/Buffer.cpp:494 +#: src/Buffer.cpp:502 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "لم يحذف مسار الذاكرة المؤقتة" -#: src/Buffer.cpp:495 +#: src/Buffer.cpp:503 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "لم يحذف مسار الذاكرة المؤقتة %1$s" -#: src/Buffer.cpp:886 +#: src/Buffer.cpp:901 msgid "Unknown document class" msgstr "صنف مستند مجهول" -#: src/Buffer.cpp:887 +#: src/Buffer.cpp:902 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "استخدم التصنيف الأفتراضي للوثيقة، لأن التصنيف %1$s غير معرف." -#: src/Buffer.cpp:891 src/Text.cpp:530 +#: src/Buffer.cpp:906 src/Text.cpp:530 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "شريط ادوات مجهول \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:895 src/Buffer.cpp:902 src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:910 src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:940 msgid "Document header error" msgstr "خطأ في رأس المستند" -#: src/Buffer.cpp:901 +#: src/Buffer.cpp:916 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:924 +#: src/Buffer.cpp:939 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:937 src/Buffer.cpp:943 src/BufferView.cpp:1438 -#: src/BufferView.cpp:1444 +#: src/Buffer.cpp:952 src/Buffer.cpp:958 src/BufferView.cpp:1443 +#: src/BufferView.cpp:1449 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "تغييرات لا تظهر في مخرجات لتيك" -#: src/Buffer.cpp:938 src/BufferView.cpp:1439 +#: src/Buffer.cpp:953 src/BufferView.cpp:1444 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -21924,7 +22716,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:944 src/BufferView.cpp:1445 +#: src/Buffer.cpp:959 src/BufferView.cpp:1450 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -21932,39 +22724,39 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:982 src/BufferParams.cpp:413 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:235 src/insets/InsetIndex.cpp:444 +#: src/Buffer.cpp:997 src/BufferParams.cpp:415 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:236 src/insets/InsetIndex.cpp:444 msgid "Index" msgstr "فهرس" -#: src/Buffer.cpp:1081 +#: src/Buffer.cpp:1095 msgid "File Not Found" msgstr "ملف غير موجود" -#: src/Buffer.cpp:1082 +#: src/Buffer.cpp:1096 #, c-format msgid "Unable to open file `%1$s'." msgstr "لا يمكن فتح الملف `%1$s'." -#: src/Buffer.cpp:1105 src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1119 src/Buffer.cpp:1182 msgid "Document format failure" msgstr "فشل تهيئة الوثيقة" -#: src/Buffer.cpp:1106 +#: src/Buffer.cpp:1120 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1169 +#: src/Buffer.cpp:1183 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "المستند %1$s غير قابل للقراءة ببرنامج ليك" -#: src/Buffer.cpp:1194 +#: src/Buffer.cpp:1210 msgid "Conversion failed" msgstr "فشل التحويل" -#: src/Buffer.cpp:1195 +#: src/Buffer.cpp:1211 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -21973,11 +22765,11 @@ msgstr "" "الملف %1$s ناتج من اصدار مختلف من برنامج LyX، ولكن تعذر انشاءالملف المؤقت " "اللازم لعملية تحويله." -#: src/Buffer.cpp:1205 +#: src/Buffer.cpp:1221 msgid "Conversion script not found" msgstr "عملية تحويل المخطوطة غير موجود" -#: src/Buffer.cpp:1206 +#: src/Buffer.cpp:1222 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -21986,11 +22778,11 @@ msgstr "" "الملف %1$s ناتج من اصدار مختلف من برنامج LyX، ولكن تعذرالعثور على سكربت " "التحويلlyx2lyx." -#: src/Buffer.cpp:1229 src/Buffer.cpp:1236 +#: src/Buffer.cpp:1245 src/Buffer.cpp:1252 msgid "Conversion script failed" msgstr "فشل تحويل المخطوطة" -#: src/Buffer.cpp:1230 +#: src/Buffer.cpp:1246 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " @@ -21999,7 +22791,7 @@ msgstr "" "الملف %1$s ناتج من اصدار مختلف من برنامج LyX، ولكن السكربت lyx2lyx فشل في " "تحويله." -#: src/Buffer.cpp:1237 +#: src/Buffer.cpp:1253 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " @@ -22008,16 +22800,16 @@ msgstr "" "الملف %1$s ناتج من اصدار مختلف من برنامج LyX، ولكن السكربت lyx2lyx فشل في " "تحويله." -#: src/Buffer.cpp:1258 src/Buffer.cpp:4169 src/Buffer.cpp:4232 +#: src/Buffer.cpp:1274 src/Buffer.cpp:4240 src/Buffer.cpp:4303 msgid "File is read-only" msgstr "الملف للقراءة فقط" -#: src/Buffer.cpp:1259 +#: src/Buffer.cpp:1275 #, c-format msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1268 +#: src/Buffer.cpp:1284 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -22026,21 +22818,21 @@ msgstr "" "المستند %1$s تم تعديله خارجياً. هل انت متأكد من أنك تريد الكتابة على هذا " "الملف؟" -#: src/Buffer.cpp:1270 +#: src/Buffer.cpp:1286 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "استبدال الملف المعدل؟" -#: src/Buffer.cpp:1271 src/Buffer.cpp:2657 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2445 +#: src/Buffer.cpp:1287 src/Buffer.cpp:2724 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501 msgid "&Overwrite" msgstr "استبدال" -#: src/Buffer.cpp:1300 +#: src/Buffer.cpp:1337 msgid "Backup failure" msgstr "فشل النسخ الاحتياطي" -#: src/Buffer.cpp:1301 +#: src/Buffer.cpp:1338 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -22049,47 +22841,72 @@ msgstr "" "تعذر انشاء نسخة احتياطية من الملف%1$s.\n" "من فضلك تاكد من وجود المجلد و انه يمكن الكتابة فيه." -#: src/Buffer.cpp:1327 +#: src/Buffer.cpp:1367 src/Buffer.cpp:1378 +#, fuzzy +msgid "Write failure" +msgstr "فشل chktex" + +#: src/Buffer.cpp:1368 +#, c-format +msgid "" +"The file has successfully been saved as:\n" +" %1$s.\n" +"But LyX could not move it to:\n" +" %2$s.\n" +"Your original file has been backed up to:\n" +" %3$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1379 +#, c-format +msgid "" +"Cannot move saved file to:\n" +" %1$s.\n" +"But the file has successfully been saved as:\n" +" %2$s." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1395 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "حفظ المستند %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:1342 +#: src/Buffer.cpp:1410 msgid " could not write file!" msgstr "لم يتم كتابة الملف!" -#: src/Buffer.cpp:1350 +#: src/Buffer.cpp:1418 msgid " done." msgstr "تم." -#: src/Buffer.cpp:1365 +#: src/Buffer.cpp:1433 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "ليك: محاولة حفظ المستند %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1375 src/Buffer.cpp:1388 src/Buffer.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:1443 src/Buffer.cpp:1456 src/Buffer.cpp:1470 #, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1378 +#: src/Buffer.cpp:1446 msgid "Save failed! Trying again...\n" msgstr "فشل الحفظ! حاول مرة أخرى...\n" -#: src/Buffer.cpp:1392 +#: src/Buffer.cpp:1460 msgid "Save failed! Trying yet again...\n" msgstr "فشل الحفظ! حاول مرة أخرى...\n" -#: src/Buffer.cpp:1406 +#: src/Buffer.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr "تعذر حفظ الملف! مشكلة. الملف مفقود." -#: src/Buffer.cpp:1495 +#: src/Buffer.cpp:1563 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1495 +#: src/Buffer.cpp:1563 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -22097,12 +22914,12 @@ msgid "" msgstr "" "من فضلك تحقق من أن البرنامج الداعم للترميز الخاص بك (%1$s) مثبت بشكل صحيح" -#: src/Buffer.cpp:1525 +#: src/Buffer.cpp:1592 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "تعذر العثور على أمر لتيك للحرف '%1$s' (code point %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1528 +#: src/Buffer.cpp:1595 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -22112,20 +22929,20 @@ msgstr "" "المختار.\n" "ربما يساعدك تغيير ترميز الوثيقة الى utf8." -#: src/Buffer.cpp:1535 +#: src/Buffer.cpp:1602 msgid "iconv conversion failed" msgstr "فشل التحويل iconv" -#: src/Buffer.cpp:1540 +#: src/Buffer.cpp:1607 msgid "conversion failed" msgstr "فشل التحويل" -#: src/Buffer.cpp:1643 +#: src/Buffer.cpp:1710 #, fuzzy msgid "Uncodable character in file path" msgstr "حرفاًواحد (تشمل المسافات)" -#: src/Buffer.cpp:1645 +#: src/Buffer.cpp:1712 #, c-format msgid "" "The path of your document\n" @@ -22139,58 +22956,58 @@ msgid "" "(such as utf8) or change the file path name." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1998 +#: src/Buffer.cpp:2065 msgid "Running chktex..." msgstr "تشغيل chktex..." -#: src/Buffer.cpp:2012 +#: src/Buffer.cpp:2079 msgid "chktex failure" msgstr "فشل chktex" -#: src/Buffer.cpp:2013 +#: src/Buffer.cpp:2080 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "تعذر تشغيل chktex بنجاح." -#: src/Buffer.cpp:2305 +#: src/Buffer.cpp:2372 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "لا معلومات لتصدير الهيئة %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2385 +#: src/Buffer.cpp:2452 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "خطأ في تصدير الهيئة: %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2461 #, fuzzy msgid "Error generating literate programming code." msgstr "لا يوجد ملف سجل تحكم اصدار" -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2540 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "الفرع \"%1$s\" غير موجود حاليا." -#: src/Buffer.cpp:2508 +#: src/Buffer.cpp:2575 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "الفرع \"%1$s\" موجود حاليا." -#: src/Buffer.cpp:2574 +#: src/Buffer.cpp:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "شريط ادوات مجهول \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2648 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "شريط ادوات مجهول \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2588 +#: src/Buffer.cpp:2655 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "خطأ في التصدير إلى DVI." -#: src/Buffer.cpp:2653 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2720 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -22201,87 +23018,87 @@ msgstr "" "\n" "هل ترغب باستبدال هذا الملف؟" -#: src/Buffer.cpp:2656 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2723 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "استبدال الملف؟" -#: src/Buffer.cpp:2673 +#: src/Buffer.cpp:2740 msgid "Error running external commands." msgstr "خطأ في تنفيذ أمر خارجي." -#: src/Buffer.cpp:3495 +#: src/Buffer.cpp:3562 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "عرض الشيفرة المصدرية للفقرة %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3499 +#: src/Buffer.cpp:3566 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "عرض الشيفرة المصدرية من الفقرة %1$s الى %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3553 +#: src/Buffer.cpp:3620 msgid "Preview source code" msgstr "استعراض الكود المصدري" -#: src/Buffer.cpp:3555 +#: src/Buffer.cpp:3622 #, fuzzy msgid "Preview preamble" msgstr "العرضي الاولي جاهز" -#: src/Buffer.cpp:3557 +#: src/Buffer.cpp:3624 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "العرضي الاولي جاهز" -#: src/Buffer.cpp:3572 +#: src/Buffer.cpp:3639 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3675 +#: src/Buffer.cpp:3742 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "خفظ آلي %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3729 +#: src/Buffer.cpp:3798 msgid "Autosave failed!" msgstr "فشل الحفظ الآلي!" -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3859 msgid "Autosaving current document..." msgstr "احفظ المستند الحالي آلياً..." -#: src/Buffer.cpp:3911 +#: src/Buffer.cpp:3982 msgid "Couldn't export file" msgstr "لم يتم تصدير الملف" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3983 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "لا معلومات لتصدير الهيئة %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3973 +#: src/Buffer.cpp:4044 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2173 msgid "File name error" msgstr "اسم الملف خاطئ" -#: src/Buffer.cpp:3974 +#: src/Buffer.cpp:4045 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "مسار المجلد الى المستند لا يمكن ان يحتوي مسافات." -#: src/Buffer.cpp:4076 src/Buffer.cpp:4090 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548 +#: src/Buffer.cpp:4147 src/Buffer.cpp:4161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:581 msgid "Document export cancelled." msgstr "الغي تصدير المستند." -#: src/Buffer.cpp:4093 +#: src/Buffer.cpp:4164 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "صدر المستند كـ %1$s إلى ملف `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:4100 +#: src/Buffer.cpp:4171 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "المستند صدر كـ %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4155 +#: src/Buffer.cpp:4226 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -22292,34 +23109,34 @@ msgstr "" "\n" "استعادة الحفظ الطارئ؟" -#: src/Buffer.cpp:4158 +#: src/Buffer.cpp:4229 msgid "Load emergency save?" msgstr "تحميل حفظ الطوارئ؟" -#: src/Buffer.cpp:4159 +#: src/Buffer.cpp:4230 msgid "&Recover" msgstr "&تصليح الملفات المعطوبة" -#: src/Buffer.cpp:4159 +#: src/Buffer.cpp:4230 msgid "&Load Original" msgstr "&قم بتحميل الأصل" -#: src/Buffer.cpp:4170 +#: src/Buffer.cpp:4241 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4177 +#: src/Buffer.cpp:4248 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "تم اصلاح المستند بنجاح." -#: src/Buffer.cpp:4179 +#: src/Buffer.cpp:4250 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "فشل عملية اصلاح المستند." -#: src/Buffer.cpp:4180 +#: src/Buffer.cpp:4251 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -22328,27 +23145,27 @@ msgstr "" "حذف ملف الطوارئ الآن؟\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:4184 src/Buffer.cpp:4196 +#: src/Buffer.cpp:4255 src/Buffer.cpp:4267 msgid "Delete emergency file?" msgstr "حف ملف الطوارئ؟" -#: src/Buffer.cpp:4185 src/Buffer.cpp:4198 +#: src/Buffer.cpp:4256 src/Buffer.cpp:4269 msgid "&Keep" msgstr "ابق&اء" -#: src/Buffer.cpp:4189 +#: src/Buffer.cpp:4260 msgid "Emergency file deleted" msgstr "تم حذف ملف الطوارئ" -#: src/Buffer.cpp:4190 +#: src/Buffer.cpp:4261 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "لا تنس أن تحفظ الملف الآن!" -#: src/Buffer.cpp:4197 +#: src/Buffer.cpp:4268 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "حذف ملف الطوارئ الآن؟" -#: src/Buffer.cpp:4220 +#: src/Buffer.cpp:4291 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -22356,45 +23173,45 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4222 +#: src/Buffer.cpp:4293 msgid "Load backup?" msgstr "تحميل نسخة احتياطية؟" -#: src/Buffer.cpp:4223 +#: src/Buffer.cpp:4294 msgid "&Load backup" msgstr "&تحميل نسخة احتياطية" -#: src/Buffer.cpp:4223 +#: src/Buffer.cpp:4294 msgid "Load &original" msgstr "&قم بتحميل الأصل" -#: src/Buffer.cpp:4233 +#: src/Buffer.cpp:4304 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4573 src/insets/InsetCaption.cpp:383 +#: src/Buffer.cpp:4644 src/insets/InsetCaption.cpp:383 msgid "Senseless!!! " msgstr "بلا معنى!!!" -#: src/Buffer.cpp:4793 +#: src/Buffer.cpp:4864 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "المستند %1$s حمل" -#: src/Buffer.cpp:4796 +#: src/Buffer.cpp:4867 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "لم يعد تحميل المستند %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4863 +#: src/Buffer.cpp:4934 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "تضمين ملف" -#: src/Buffer.cpp:4864 +#: src/Buffer.cpp:4935 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -22402,7 +23219,7 @@ msgid "" "inaccessible. You will need to update the included filename." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:452 +#: src/BufferParams.cpp:463 msgid "" "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " "the AMS math toolbars are inserted into formulas" @@ -22410,7 +23227,7 @@ msgstr "" "حزمة amsmath الخاصة بـ لتيك تستخدم فقط في حالة استخدام رموز أو أنواع " "معادلات AMS من أشرطة أدوات AMS الرياضية في المعادلات" -#: src/BufferParams.cpp:454 +#: src/BufferParams.cpp:465 msgid "" "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " "are inserted into formulas" @@ -22418,7 +23235,7 @@ msgstr "" "حزمة amssymb الخاصة بـ لتيك تستخدم فقط في حالة إضافة رموز من أشرطة أدوات " "AMS داخل المعادلات" -#: src/BufferParams.cpp:456 +#: src/BufferParams.cpp:467 msgid "" "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " "formulas" @@ -22426,7 +23243,7 @@ msgstr "" "حزمة cancel الخاصة بـ لتيك تستخدم فقط إذا \\ تم إلغاء أوامر مستخدمة في " "المعادلات الرياضية" -#: src/BufferParams.cpp:458 +#: src/BufferParams.cpp:469 msgid "" "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " "inserted into formulas" @@ -22434,7 +23251,7 @@ msgstr "" "حزمة esint الخاصة بـ LaTeX تستخدم فقط اذا تم اضافة رموز تكاملية خاصة للصيغ " "الرياضية" -#: src/BufferParams.cpp:460 +#: src/BufferParams.cpp:471 msgid "" "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " "into formulas" @@ -22442,7 +23259,7 @@ msgstr "" "حزمة mathdots الخاصة بـ لتيك تستخدم فقط إذا كان الأمر \\iddots مدرج في " "المعادلات" -#: src/BufferParams.cpp:462 +#: src/BufferParams.cpp:473 msgid "" "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " "inserted into formulas" @@ -22450,7 +23267,7 @@ msgstr "" "حزمة mathtools الخاصة بـ لتيك تستخدم فقط إذا كانت بعض الارتباطات الرياضية " "مدرجة في المعادلات" -#: src/BufferParams.cpp:464 +#: src/BufferParams.cpp:475 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " @@ -22459,7 +23276,7 @@ msgstr "" "حزمة esint الخاصة بـ LaTeX تستخدم فقط اذا تم اضافة رموز تكاملية خاصة للصيغ " "الرياضية" -#: src/BufferParams.cpp:466 +#: src/BufferParams.cpp:477 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with " @@ -22468,7 +23285,7 @@ msgstr "" "حزمة esint الخاصة بـ LaTeX تستخدم فقط اذا تم اضافة رموز تكاملية خاصة للصيغ " "الرياضية" -#: src/BufferParams.cpp:468 +#: src/BufferParams.cpp:479 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " @@ -22477,7 +23294,7 @@ msgstr "" "حزمة AMS الخاصة بـ LaTeX تستخدم فقط في حالة اضافة أشرطة أدوات AMS الرياضية " "للصيغ الرياضية" -#: src/BufferParams.cpp:470 +#: src/BufferParams.cpp:481 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " @@ -22486,7 +23303,7 @@ msgstr "" "حزمة esint الخاصة بـ LaTeX تستخدم فقط اذا تم اضافة رموز تكاملية خاصة للصيغ " "الرياضية" -#: src/BufferParams.cpp:616 +#: src/BufferParams.cpp:627 #, c-format msgid "" "The selected document class\n" @@ -22500,17 +23317,17 @@ msgid "" "User's Guide for more information." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:625 +#: src/BufferParams.cpp:636 msgid "Document class not available" msgstr "نوع المستند غير متاح" -#: src/BufferParams.cpp:1805 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384 +#: src/BufferParams.cpp:1816 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197 #, fuzzy msgid "Uncodable characters" msgstr "محارف خاصة" -#: src/BufferParams.cpp:1806 +#: src/BufferParams.cpp:1817 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in an index name are not\n" @@ -22518,7 +23335,7 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2066 +#: src/BufferParams.cpp:2077 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -22531,11 +23348,11 @@ msgstr "" "النسق الافتراضي.ربما يكون ليك غير قادر على إنتاج مخرجات إلا في حالة اختيار " "قسم نصي صحيح من صندوق إعدادات المستند." -#: src/BufferParams.cpp:2072 +#: src/BufferParams.cpp:2083 msgid "Document class not found" msgstr "لم يتم العثور على نوع المستند" -#: src/BufferParams.cpp:2079 +#: src/BufferParams.cpp:2090 #, fuzzy, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -22548,157 +23365,157 @@ msgstr "" "النسق الافتراضي.ربما يكون LyX غير قادر على انتاج مخرجات الا في حالة اختيار " "قسم نصي صحيح من صندوق اعدادات المستند." -#: src/BufferParams.cpp:2085 src/BufferView.cpp:1288 src/BufferView.cpp:1317 +#: src/BufferParams.cpp:2096 src/BufferView.cpp:1293 src/BufferView.cpp:1322 msgid "Could not load class" msgstr "لم يحمل النوع" -#: src/BufferParams.cpp:2135 +#: src/BufferParams.cpp:2146 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "خطأ في قراءة معلومات النسق الداخلي" -#: src/BufferParams.cpp:2136 src/TextClass.cpp:1528 +#: src/BufferParams.cpp:2147 src/TextClass.cpp:1530 msgid "Read Error" msgstr "خطأ في القراءة" -#: src/BufferView.cpp:188 +#: src/BufferView.cpp:190 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "تعيين خط الاطار" -#: src/BufferView.cpp:731 +#: src/BufferView.cpp:737 msgid "Save bookmark" msgstr "حفظ علامة" -#: src/BufferView.cpp:956 +#: src/BufferView.cpp:960 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "تحويل المستند إلى نوع مستند جديد..." -#: src/BufferView.cpp:1000 +#: src/BufferView.cpp:1004 msgid "Document is read-only" msgstr "المستند للقراءة فقط" -#: src/BufferView.cpp:1009 +#: src/BufferView.cpp:1013 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "تم حذف هذا الجزء من المستند." -#: src/BufferView.cpp:1052 src/BufferView.cpp:1987 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3390 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3465 +#: src/BufferView.cpp:1056 src/BufferView.cpp:2026 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3520 msgid "Absolute filename expected." msgstr "متوقع إدراج المسار الكامل لاسم الملف." -#: src/BufferView.cpp:1286 src/BufferView.cpp:1315 +#: src/BufferView.cpp:1291 src/BufferView.cpp:1320 #, fuzzy, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "تعذر تحميل نوع المستند %1$s " -#: src/BufferView.cpp:1336 +#: src/BufferView.cpp:1341 msgid "No further undo information" msgstr "لا تراجع عن مزيد من المعلومات" -#: src/BufferView.cpp:1346 +#: src/BufferView.cpp:1351 msgid "No further redo information" msgstr "لا تكرار لمزيد من المعلومات" -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1600 msgid "Mark off" msgstr "إيقاف علامة" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1606 msgid "Mark on" msgstr "تفعيل علامة" -#: src/BufferView.cpp:1606 +#: src/BufferView.cpp:1613 msgid "Mark removed" msgstr "علامة محذوفة" -#: src/BufferView.cpp:1609 +#: src/BufferView.cpp:1616 msgid "Mark set" msgstr "تعيين علامة" -#: src/BufferView.cpp:1665 +#: src/BufferView.cpp:1672 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "احصاءات المحدد:" -#: src/BufferView.cpp:1667 +#: src/BufferView.cpp:1674 msgid "Statistics for the document:" msgstr "احصاءات المستند:" -#: src/BufferView.cpp:1670 +#: src/BufferView.cpp:1677 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d كلمة" -#: src/BufferView.cpp:1672 +#: src/BufferView.cpp:1679 msgid "One word" msgstr "كلمة واحدة" -#: src/BufferView.cpp:1675 +#: src/BufferView.cpp:1682 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d حرفاً (تشمل المسافات)" -#: src/BufferView.cpp:1678 +#: src/BufferView.cpp:1685 msgid "One character (including blanks)" msgstr "حرفاًواحد (تشمل المسافات)" -#: src/BufferView.cpp:1681 +#: src/BufferView.cpp:1688 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d حرفاً(ماعدا المسافات)" -#: src/BufferView.cpp:1684 +#: src/BufferView.cpp:1691 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "حرفاًواحدا(ماعدا المسافات)" -#: src/BufferView.cpp:1686 +#: src/BufferView.cpp:1693 msgid "Statistics" msgstr "احصاءات" -#: src/BufferView.cpp:1842 +#: src/BufferView.cpp:1881 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1844 +#: src/BufferView.cpp:1883 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1852 +#: src/BufferView.cpp:1891 msgid "Branch name" msgstr "اسم الفرع" -#: src/BufferView.cpp:1859 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1898 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "فرع موجود حاليا" -#: src/BufferView.cpp:2302 +#: src/BufferView.cpp:2348 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2303 +#: src/BufferView.cpp:2349 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2682 +#: src/BufferView.cpp:2729 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "ادراج المستند %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2693 +#: src/BufferView.cpp:2740 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "المستند %1$s ادرج." -#: src/BufferView.cpp:2695 +#: src/BufferView.cpp:2742 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "لم يدرج المستند %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2961 +#: src/BufferView.cpp:3008 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -22709,11 +23526,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "بسبب الخطأ التالي:%2$s" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:3010 msgid "Could not read file" msgstr "لم يُقرأ الملف" -#: src/BufferView.cpp:2970 +#: src/BufferView.cpp:3017 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -22722,15 +23539,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "لايمكن قراءته" -#: src/BufferView.cpp:2971 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:3018 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "لم يتم فتح الملف" -#: src/BufferView.cpp:2978 +#: src/BufferView.cpp:3025 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "قراءة الملفات غير المرمزة بـ UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2979 +#: src/BufferView.cpp:3026 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -22744,11 +23561,11 @@ msgstr "" "فمن فضلك غير ترميز الملف\n" "الى UTF-8 باستخدام برنامج أخر غير LyX.\n" -#: src/Changes.cpp:370 +#: src/Changes.cpp:374 msgid "Uncodable character in author name" msgstr "" -#: src/Changes.cpp:371 +#: src/Changes.cpp:375 #, c-format msgid "" "The author name '%1$s',\n" @@ -23111,8 +23928,8 @@ msgstr "ادراج اطار" msgid "ignore" msgstr "تجاهل" -#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:517 src/Converter.cpp:540 -#: src/Converter.cpp:583 +#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:514 src/Converter.cpp:537 +#: src/Converter.cpp:580 msgid "Cannot convert file" msgstr "لم يتم تحويل الملف" @@ -23125,64 +23942,64 @@ msgstr "" "لاتوجد معلومات لتحويل الملفات من الصيغة %1$s الى ملفات بالصيغة %2$s.\n" "حدد المحول من التفضيلات." -#: src/Converter.cpp:468 src/Format.cpp:670 src/Format.cpp:738 +#: src/Converter.cpp:466 src/Format.cpp:713 src/Format.cpp:781 msgid "Executing command: " msgstr "تنفيذ امر:" -#: src/Converter.cpp:512 +#: src/Converter.cpp:509 msgid "Build errors" msgstr "أخطاء بناء" -#: src/Converter.cpp:513 +#: src/Converter.cpp:510 msgid "There were errors during the build process." msgstr "توجد اخطاء أثناء عملية البناء." -#: src/Converter.cpp:518 +#: src/Converter.cpp:515 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred while running:\n" "%1$s" msgstr "حدث خطا أثناء تشغيل %1$s" -#: src/Converter.cpp:541 +#: src/Converter.cpp:538 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "تعذر نقل الدليل المؤقت من %1$s الى %2$s." -#: src/Converter.cpp:585 +#: src/Converter.cpp:582 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "تعذر نسخ الملف المؤقت من %1$s الى %2$s." -#: src/Converter.cpp:586 +#: src/Converter.cpp:583 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "تعذر نقل الملف المؤقت من %1$s الى %2$s." -#: src/Converter.cpp:642 +#: src/Converter.cpp:639 msgid "Running LaTeX..." msgstr "تشغيل لتيك..." -#: src/Converter.cpp:661 +#: src/Converter.cpp:658 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:664 +#: src/Converter.cpp:661 msgid "LaTeX failed" msgstr "فشل لتيك" -#: src/Converter.cpp:666 +#: src/Converter.cpp:663 msgid "Output is empty" msgstr "الخرج فارغ" -#: src/Converter.cpp:667 +#: src/Converter.cpp:664 msgid "An empty output file was generated." msgstr "تم انشاء ملف خرج فارغ." -#: src/CutAndPaste.cpp:361 +#: src/CutAndPaste.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" @@ -23192,48 +24009,48 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد حفظ المستند؟" -#: src/CutAndPaste.cpp:364 +#: src/CutAndPaste.cpp:367 msgid "Unknown branch" msgstr "فرع مجهول" -#: src/CutAndPaste.cpp:365 +#: src/CutAndPaste.cpp:368 msgid "&Don't Add" msgstr "عدم الإض&افة" -#: src/CutAndPaste.cpp:723 src/Text.cpp:403 +#: src/CutAndPaste.cpp:729 src/Text.cpp:403 #, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." msgstr "النسق `%1$s' غير موجود" -#: src/CutAndPaste.cpp:725 src/Text.cpp:405 +#: src/CutAndPaste.cpp:731 src/Text.cpp:405 msgid "Layout Not Found" msgstr "النسق غير موجود" -#: src/CutAndPaste.cpp:753 +#: src/CutAndPaste.cpp:758 #, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:756 +#: src/CutAndPaste.cpp:761 #, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" "%3$s'." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:761 +#: src/CutAndPaste.cpp:766 msgid "Undefined flex inset" msgstr "" -#: src/Encoding.cpp:408 src/Paragraph.cpp:2613 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:182 -#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:212 +#: src/Encoding.cpp:225 src/Paragraph.cpp:2621 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:179 +#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:210 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 msgid "LyX Warning: " msgstr "تحذير ليك:" -#: src/Encoding.cpp:409 src/Paragraph.cpp:2614 -#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/Encoding.cpp:226 src/Paragraph.cpp:2622 +#: src/insets/InsetListings.cpp:180 src/insets/InsetListings.cpp:188 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:163 #, fuzzy msgid "uncodable character" @@ -23262,19 +24079,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "فشل نسخ %1$s الى %2$s ." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "روماني" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" -msgstr "" +msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #, fuzzy msgid "Typewriter" @@ -23363,49 +24180,49 @@ msgstr "اللغة: %1$s, " msgid "Number %1$s" msgstr "رقم %1$s" -#: src/Format.cpp:618 src/Format.cpp:631 src/Format.cpp:641 +#: src/Format.cpp:661 src/Format.cpp:674 src/Format.cpp:684 msgid "Cannot view file" msgstr "فشل عرض ملف" -#: src/Format.cpp:619 src/Format.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 +#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3196 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "ملف غير موجود: %1$s" -#: src/Format.cpp:632 +#: src/Format.cpp:675 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "لا معلومات لعرض %1$s" -#: src/Format.cpp:642 +#: src/Format.cpp:685 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "فشل العرض الآلي للملف %1$s " -#: src/Format.cpp:685 src/Format.cpp:697 src/Format.cpp:710 src/Format.cpp:721 +#: src/Format.cpp:728 src/Format.cpp:740 src/Format.cpp:753 src/Format.cpp:764 msgid "Cannot edit file" msgstr "لم يحرر الملف" -#: src/Format.cpp:698 +#: src/Format.cpp:741 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" -#: src/Format.cpp:711 +#: src/Format.cpp:754 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "لا معلومات لتحرير %1$s" -#: src/Format.cpp:722 +#: src/Format.cpp:765 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "فشل التحرير الآلي للملف %1$s" -#: src/KeyMap.cpp:226 src/KeyMap.cpp:241 +#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242 #, fuzzy msgid "Could not find bind file" msgstr "غير قادر على العثور على ملف الـUI الأفتراضي" -#: src/KeyMap.cpp:227 +#: src/KeyMap.cpp:228 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" @@ -23416,11 +24233,11 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "من فضلك تأكد من عملية التنصيب." -#: src/KeyMap.cpp:234 +#: src/KeyMap.cpp:235 msgid "Could not find `cua.bind' file" msgstr "لم يتم العثور على ملف `cua.bind' " -#: src/KeyMap.cpp:235 +#: src/KeyMap.cpp:236 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" @@ -23430,7 +24247,7 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "من فضلك تأكد من عملية التنصيب." -#: src/KeyMap.cpp:242 +#: src/KeyMap.cpp:243 #, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" @@ -23482,11 +24299,11 @@ msgstr "" "حزمة لتيك `%1$s' تحتاج الخط `%2$s'\n" "غير متاح في نظامك. ليك سوف يستخدم الخط الافتراضي." -#: src/LyX.cpp:120 +#: src/LyX.cpp:121 msgid "Could not read configuration file" msgstr "تعذر قراءة ملف الضبط" -#: src/LyX.cpp:121 +#: src/LyX.cpp:122 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -23497,55 +24314,55 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "من فضلك تأكد من عملية التنصيب." -#: src/LyX.cpp:130 +#: src/LyX.cpp:131 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "ليك: إعادة ضبط مجلد المستخدم" -#: src/LyX.cpp:134 +#: src/LyX.cpp:135 msgid "Done!" msgstr "تم!" -#: src/LyX.cpp:378 +#: src/LyX.cpp:379 msgid "The following files could not be loaded:" msgstr "الملفات التالية لم يتم تحميلها:" -#: src/LyX.cpp:415 +#: src/LyX.cpp:416 #, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "%1$s لا يظهر كمسار ذاكرة مؤقتة لليك" -#: src/LyX.cpp:417 +#: src/LyX.cpp:418 msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "تعذر إزالة مسار الذاكرة المؤقتة" -#: src/LyX.cpp:423 +#: src/LyX.cpp:424 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "غير قادر على حذف المجلد المؤقت%1$s" -#: src/LyX.cpp:425 +#: src/LyX.cpp:426 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "غير قادر على حذف المجلد المؤقت" -#: src/LyX.cpp:453 +#: src/LyX.cpp:454 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "خطأ في خيار سطر الأوامر `%1$s'. خروج." -#: src/LyX.cpp:471 +#: src/LyX.cpp:472 msgid "Missing filename for this operation." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:510 +#: src/LyX.cpp:511 #, c-format msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:536 +#: src/LyX.cpp:537 msgid "No textclass is found" msgstr "نوع النص غير موجود" -#: src/LyX.cpp:537 +#: src/LyX.cpp:538 #, fuzzy msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " @@ -23555,31 +24372,31 @@ msgstr "" "ليك لا يستطيع المتابعة بسبب عدم وجود قسم نصي. يمكنك ان تعيد الضبط بشكل " "طبيعي، أو اعادة الضبط باستخدام قسم نصي افتراضي، أو الخروج من ليك" -#: src/LyX.cpp:541 +#: src/LyX.cpp:542 msgid "&Reconfigure" msgstr "&إعادة ضبط النظام" -#: src/LyX.cpp:542 +#: src/LyX.cpp:543 msgid "&Without LaTeX" msgstr "بدون لتيك&" -#: src/LyX.cpp:543 src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959 +#: src/LyX.cpp:544 src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962 msgid "&Continue" msgstr "اس&تمرار" -#: src/LyX.cpp:646 +#: src/LyX.cpp:647 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:651 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:653 +#: src/LyX.cpp:654 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" @@ -23588,19 +24405,19 @@ msgid "" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:669 +#: src/LyX.cpp:670 msgid "LyX crashed!" msgstr "انهيار ليك!" -#: src/LyX.cpp:703 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1003 +#: src/LyX.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1036 msgid "LyX: " msgstr "ليك:" -#: src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:858 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "تعذر انشاء مسار الذاكرة المؤقتة" -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:859 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -23611,48 +24428,48 @@ msgstr "" "\"%1$s\"\n" "من فضلك تاكد من وجود هذا الدليل و انه يمكن الكتابة فيه ثم حاول مرة اخرى." -#: src/LyX.cpp:941 +#: src/LyX.cpp:942 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "مجلد مستخدم LyX مفقود" -#: src/LyX.cpp:942 +#: src/LyX.cpp:943 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:947 +#: src/LyX.cpp:948 msgid "&Create directory" msgstr "انشاء مسار" -#: src/LyX.cpp:948 +#: src/LyX.cpp:949 msgid "&Exit LyX" msgstr "خروج" -#: src/LyX.cpp:949 +#: src/LyX.cpp:950 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "لايوجد مجلد مستخدم ليك. خروج." -#: src/LyX.cpp:953 +#: src/LyX.cpp:954 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "ليك: إنشاء المجلد %1$s" -#: src/LyX.cpp:958 +#: src/LyX.cpp:959 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "تعذر انشاء مجلد. خروج." -#: src/LyX.cpp:1031 +#: src/LyX.cpp:1032 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1035 +#: src/LyX.cpp:1036 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "إعداد مستوى التنقيح ليكون %1$s" -#: src/LyX.cpp:1046 +#: src/LyX.cpp:1047 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -23697,75 +24514,79 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:141 +#: src/LyX.cpp:1093 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:147 +msgid " Git commit hash " +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:149 #, c-format msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]" msgstr "بني في %1$s[[date]], %2$s[[time]]" -#: src/LyX.cpp:1103 src/support/Package.cpp:621 +#: src/LyX.cpp:1106 src/support/Package.cpp:628 msgid "No system directory" msgstr "لا مسار للنظام" -#: src/LyX.cpp:1104 +#: src/LyX.cpp:1107 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1115 +#: src/LyX.cpp:1118 msgid "No user directory" msgstr "لا مسار للمستخدم" -#: src/LyX.cpp:1116 +#: src/LyX.cpp:1119 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1127 +#: src/LyX.cpp:1130 msgid "Incomplete command" msgstr "أمر غير مكتمل" -#: src/LyX.cpp:1128 +#: src/LyX.cpp:1131 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1139 +#: src/LyX.cpp:1142 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1144 +#: src/LyX.cpp:1147 msgid "Missing destination filename after --export-to switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1157 +#: src/LyX.cpp:1160 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1170 +#: src/LyX.cpp:1173 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1175 +#: src/LyX.cpp:1178 msgid "Missing filename for --import" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3080 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3110 +#: src/LyXRC.cpp:3084 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3118 +#: src/LyXRC.cpp:3092 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" "الغي التحديد اذا لم تكن ترغب في استبدال التحديد الحالي آليا بما قمت بكتابته." -#: src/LyXRC.cpp:3122 +#: src/LyXRC.cpp:3096 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -23773,20 +24594,20 @@ msgstr "" "الغي التحديد اذا لم تكن ترغب في اعادة ضبط خيارات التصنيف للوضع الافتراضي بعد " "تغيير التصنيف." -#: src/LyXRC.cpp:3126 +#: src/LyXRC.cpp:3100 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "الفترة الزمنية الفاصلة بين عمليات الحفظ الآلي (بالثواني). الصفر يعني الغاء " "الحفظ الآلي." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3107 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3137 +#: src/LyXRC.cpp:3111 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -23794,98 +24615,98 @@ msgstr "" "تحدد خيارات bibtex (cf. man bibtex) أو استخدم مترجم أخر (مثل mlbibtex أو " "bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:3141 +#: src/LyXRC.cpp:3115 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "تحدد خيارات برنامج bibtex لـ PLaTeX ( يابانيLaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:3145 +#: src/LyXRC.cpp:3119 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3149 +#: src/LyXRC.cpp:3123 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "اختر للتأكد من وجود الملفات الأخيرة." -#: src/LyXRC.cpp:3153 +#: src/LyXRC.cpp:3127 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3137 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3171 +#: src/LyXRC.cpp:3145 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " "the top of the screen" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3175 +#: src/LyXRC.cpp:3149 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3179 +#: src/LyXRC.cpp:3153 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3183 +#: src/LyXRC.cpp:3157 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" "إظهار صندوق صغير حول مختصر رياضي مع اسم المختصر عندما يكون المؤشر بداخله." -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3162 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3166 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3170 msgid "" "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3174 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3178 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3182 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "حدد طريقة عرض الصور في LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3186 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" "المسار الأفتراضي للوصول لمستنداتك. القيم الخالية تحدد المجلد الذي بدأ منه LyX" -#: src/LyXRC.cpp:3216 +#: src/LyXRC.cpp:3190 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3220 +#: src/LyXRC.cpp:3194 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " @@ -23893,17 +24714,13 @@ msgid "" msgstr "" "المسار الأفتراضي للوصول لمستنداتك. القيم الخالية تحدد المجلد الذي بدأ منه LyX" -#: src/LyXRC.cpp:3224 +#: src/LyXRC.cpp:3198 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3228 -msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:3235 +#: src/LyXRC.cpp:3205 #, fuzzy msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " @@ -23913,50 +24730,50 @@ msgstr "" "تحدد خيارات bibtex (cf. man bibtex) أو استخدم مترجم أخر (مثل mlbibtex أو " "bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:3239 +#: src/LyXRC.cpp:3209 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "تحدد خيارات برنامج الفهرسة لـ PLaTeX (ياباني LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:3243 +#: src/LyXRC.cpp:3213 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3222 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3226 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3230 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3234 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3238 #, fuzzy msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "امر لتيك للتغيير المحلي للغة" -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3242 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "امر لتيك للتغيير المحلي للغة" -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3246 #, fuzzy msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " @@ -23965,15 +24782,15 @@ msgstr "" "الغي التحديد اذا لم تكن ترغب في اعادة ضبط خيارات التصنيف للوضع الافتراضي بعد " "تغيير التصنيف." -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3250 msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -"أمر LaTeX لتحميل حزمة اللغة مثل \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage" -"{omega}\"." +"أمر LaTeX لتحميل حزمة اللغة مثل \"\\usepackage{babel}\", " +"\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3254 #, fuzzy msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " @@ -23982,101 +24799,101 @@ msgstr "" "الغي التحديد اذا لم تكن ترغب في اعادة ضبط خيارات التصنيف للوضع الافتراضي بعد " "تغيير التصنيف." -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3258 #, fuzzy msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "الغ التحديد اذا لم ترغب في انشاء نسخة احتياطية للملفات." -#: src/LyXRC.cpp:3292 +#: src/LyXRC.cpp:3262 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3296 +#: src/LyXRC.cpp:3266 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "الغ التحديد اذا لم ترغب في انشاء نسخة احتياطية للملفات." -#: src/LyXRC.cpp:3300 +#: src/LyXRC.cpp:3270 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3304 +#: src/LyXRC.cpp:3274 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "سرعة عجلة الفارة" -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3279 #, fuzzy msgid "The completion popup delay." msgstr "&مهلة الاكمال التلقائي" -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3283 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3287 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3291 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3295 #, fuzzy msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "أظهر مثلث صغير على المؤشر عند توافر خاصية الإكمال في الطور النصي." -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3299 #, fuzzy msgid "The inline completion delay." msgstr "&مهلة الاكمال التلقائي" -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3303 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3337 +#: src/LyXRC.cpp:3307 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3341 +#: src/LyXRC.cpp:3311 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3345 +#: src/LyXRC.cpp:3315 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3349 +#: src/LyXRC.cpp:3319 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "العدد الأقصى من الملفات الأخيرة. بصل إلى %1$d ملف يظهر في قائمة ملف." -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3330 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3334 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3338 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "أعد تحجيم العرض المبدئي لعرض مناسب." -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3342 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "خيار تحديد ما اذا كان يجب ترتيب النسخ." -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3346 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "خيار لتحديد عدد النسخ المطبوعة." -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3350 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -24084,11 +24901,11 @@ msgstr "" "الطابعة الأفتراضية للطباعة. إن لم تحدد اي طابعة، LyX سيستخدم وحدة متغيرة " "PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3354 msgid "The option to print only even pages." msgstr "خيار لطباعة الصفحات الزوجية فقط" -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3358 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -24096,101 +24913,101 @@ msgstr "" "خيارات إضافية يمكن تمريرها لبرنامج الطباعة بعد كل شئ أخر، لكن قبل اسم الملف " "من النوع DVI الجاري طباعته." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3362 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3366 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "الخيار للطباعة افقياً" -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3370 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "خيار لطباعة الصفحات الفردية فقط" -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3374 #, fuzzy msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "خيار لتحديد عدد النسخ المطبوعة." -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3378 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "خيار لتحديد أبعاد ورق الطباعة." -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3382 msgid "The option to specify paper type." msgstr "خيار لتحديد نوع الورق." -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3386 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "خيار لعكس ترتيب الصفحات المطبوعة." -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3390 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3394 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/LyXRC.cpp:3398 #, fuzzy msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "خيارات للطباعة إلى ملف" -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3402 #, fuzzy msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "خيار يستخدم للطباعة بغير الطابعة الافتراضية" -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3406 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3440 +#: src/LyXRC.cpp:3410 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3448 +#: src/LyXRC.cpp:3414 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3452 +#: src/LyXRC.cpp:3418 msgid "" "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3456 +#: src/LyXRC.cpp:3422 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3462 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "خطوط الشاشة تستخدم لعرض النص أثناء التحرير." -#: src/LyXRC.cpp:3471 +#: src/LyXRC.cpp:3437 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3441 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "احجام الخط المستخدمة لحساب مقاييس خطوط الشاشة." -#: src/LyXRC.cpp:3480 +#: src/LyXRC.cpp:3446 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -24199,22 +25016,22 @@ msgstr "" "نسبة التكبير الخاصة بخطوط الشاشة. في حالة استخدام نسبة تكبير 100% فستكون " "الخطوط تقريبا مساوية للحجم في الورقة." -#: src/LyXRC.cpp:3484 +#: src/LyXRC.cpp:3450 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "السماح لمدير الجلسة أن يحفظ ويستعيد شكل النوافذ." -#: src/LyXRC.cpp:3488 +#: src/LyXRC.cpp:3454 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3495 +#: src/LyXRC.cpp:3461 #, fuzzy msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "الغ التحديد اذا لم ترغب في انشاء نسخة احتياطية للملفات." -#: src/LyXRC.cpp:3499 +#: src/LyXRC.cpp:3465 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -24222,11 +25039,11 @@ msgstr "" "الملفات المؤقتة لـ LyX سيتم الاحتفاظ بها في هذا المسار. سوف يتم حذفهم بمجرد " "الخروج من LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3503 +#: src/LyXRC.cpp:3469 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3507 +#: src/LyXRC.cpp:3473 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " @@ -24234,77 +25051,77 @@ msgid "" msgstr "" "المسار الأفتراضي للوصول لمستنداتك. القيم الخالية تحدد المجلد الذي بدأ منه LyX" -#: src/LyXRC.cpp:3524 +#: src/LyXRC.cpp:3490 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3534 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" "تفعيل استخدام الوان النظام لبعض الأشياء مثل خلفية النافذة الرئيسية والتحديد." -#: src/LyXRC.cpp:3538 +#: src/LyXRC.cpp:3504 #, fuzzy msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "&تفعيل اداة التلميحات في منطقة العمل الرئيسية" -#: src/LyXRC.cpp:3542 +#: src/LyXRC.cpp:3508 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "تفعيل الذاكرة المؤقتة pixmap التي تعمل على تحسين الأداء في ماك وويندوز." -#: src/LyXRC.cpp:3546 +#: src/LyXRC.cpp:3512 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:104 +#: src/LyXVC.cpp:105 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "هل تود استرجاع المستند %1$s من تحكم الأصدار؟" -#: src/LyXVC.cpp:106 +#: src/LyXVC.cpp:107 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "استعادة من تحكم الاصدار" -#: src/LyXVC.cpp:107 +#: src/LyXVC.cpp:108 msgid "&Retrieve" msgstr "&استرجاع" -#: src/LyXVC.cpp:141 +#: src/LyXVC.cpp:142 msgid "Document not saved" msgstr "لم يحفظ المستند" -#: src/LyXVC.cpp:142 +#: src/LyXVC.cpp:143 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "يجب أن تحفظ المستند قبل أن تسجله" -#: src/LyXVC.cpp:178 +#: src/LyXVC.cpp:179 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "ليك VC: وصف داخلي" -#: src/LyXVC.cpp:179 src/LyXVC.cpp:186 +#: src/LyXVC.cpp:180 src/LyXVC.cpp:187 msgid "(no initial description)" msgstr "(لا وصف داخلي)" -#: src/LyXVC.cpp:198 src/LyXVC.cpp:217 +#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:218 msgid "LyX VC: Log message" msgstr "ليك VC: رسالة سجل" -#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:218 src/LyXVC.cpp:224 -#: src/LyXVC.cpp:235 +#: src/LyXVC.cpp:200 src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:219 src/LyXVC.cpp:225 +#: src/LyXVC.cpp:236 msgid "(no log message)" msgstr "(لا توجد رسالة سجل)" -#: src/LyXVC.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998 +#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3054 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: رسالة سجل الأحداث" -#: src/LyXVC.cpp:291 +#: src/LyXVC.cpp:292 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -24313,24 +25130,23 @@ msgid "" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:296 -#, fuzzy +#: src/LyXVC.cpp:297 msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "عودة للمستند المحفوظ؟" +msgstr "عودة لإصدار المستند المحفوظ؟" -#: src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3503 +#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3557 msgid "&Revert" msgstr "عودة" -#: src/Paragraph.cpp:2049 +#: src/Paragraph.cpp:2056 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2110 +#: src/Paragraph.cpp:2117 msgid "Alignment not permitted" msgstr "المحاذاة لا تسمح" -#: src/Paragraph.cpp:2111 +#: src/Paragraph.cpp:2118 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -24354,83 +25170,81 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "متحدث مجهول" -#: src/Text.cpp:993 +#: src/Text.cpp:994 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "لا يمكنك إدراج مسافة في بداية فقرة. من فضلك اقرأ الدروس." -#: src/Text.cpp:1002 +#: src/Text.cpp:1003 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "لايمكنك كتابة مباعدتين هكذا. من فضلك اقراء الدروس." -#: src/Text.cpp:1013 +#: src/Text.cpp:1017 msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1850 +#: src/Text.cpp:1849 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[تحويل المسار] " -#: src/Text.cpp:1856 +#: src/Text.cpp:1855 msgid "Change: " msgstr "التغيير:" -#: src/Text.cpp:1860 +#: src/Text.cpp:1859 msgid " at " msgstr "عند" -#: src/Text.cpp:1870 +#: src/Text.cpp:1869 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "الخط: %1$s" -#: src/Text.cpp:1875 +#: src/Text.cpp:1874 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1881 -#, fuzzy +#: src/Text.cpp:1880 msgid ", Spacing: " -msgstr "&التباعد:" +msgstr ", التباعد: " -#: src/Text.cpp:1887 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 +#: src/Text.cpp:1886 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 msgid "OneHalf" msgstr "واحد ونصف" -#: src/Text.cpp:1893 +#: src/Text.cpp:1892 msgid "Other (" msgstr "أخرى (" -#: src/Text.cpp:1902 +#: src/Text.cpp:1901 msgid ", Inset: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1903 +#: src/Text.cpp:1902 msgid ", Paragraph: " msgstr ", الفصل: " -#: src/Text.cpp:1904 +#: src/Text.cpp:1903 msgid ", Id: " msgstr ", معرف: " -#: src/Text.cpp:1905 +#: src/Text.cpp:1904 msgid ", Position: " msgstr ", الموقع: " -#: src/Text.cpp:1911 +#: src/Text.cpp:1910 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1913 +#: src/Text.cpp:1912 msgid ", Boundary: " msgstr "" #: src/Text2.cpp:404 -#, fuzzy msgid "No font change defined." -msgstr "لا اجراء محدد" +msgstr "لم يتم تعيين خط لتغييره." #: src/Text2.cpp:444 msgid "Nothing to index!" @@ -24448,7 +25262,7 @@ msgstr "نظام تحرير الرياضيات" msgid "No valid math formula" msgstr "صيغة رياضية غير صالحة" -#: src/Text3.cpp:207 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033 +#: src/Text3.cpp:207 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Already in regular expression mode" msgstr "التعبير العاديه" @@ -24458,49 +25272,48 @@ msgstr "التعبير العاديه" msgid "Regexp editor mode" msgstr "نظام تحرير الرياضيات" -#: src/Text3.cpp:1342 +#: src/Text3.cpp:1359 msgid "Layout " msgstr "نسق" -#: src/Text3.cpp:1343 +#: src/Text3.cpp:1360 msgid " not known" msgstr "مجهول" -#: src/Text3.cpp:1933 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1619 -#, fuzzy +#: src/Text3.cpp:1955 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1624 msgid "Missing argument" -msgstr "صنع قائمة البارامترات" +msgstr "فقد المحاذاة" -#: src/Text3.cpp:2089 src/Text3.cpp:2101 +#: src/Text3.cpp:2111 src/Text3.cpp:2123 msgid "Character set" msgstr "تعيين المحارف" -#: src/Text3.cpp:2308 src/Text3.cpp:2319 +#: src/Text3.cpp:2330 src/Text3.cpp:2341 msgid "Paragraph layout set" msgstr "تعيين نسق الفقرة" -#: src/TextClass.cpp:158 +#: src/TextClass.cpp:159 msgid "Plain Layout" msgstr "نسق بسيط" -#: src/TextClass.cpp:828 +#: src/TextClass.cpp:830 msgid "Missing File" msgstr "ملف مفقود" -#: src/TextClass.cpp:829 +#: src/TextClass.cpp:831 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:832 +#: src/TextClass.cpp:834 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "اغلاق الملف" -#: src/TextClass.cpp:833 +#: src/TextClass.cpp:835 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1504 +#: src/TextClass.cpp:1506 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -24509,11 +25322,11 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1509 +#: src/TextClass.cpp:1511 msgid "Module not available" msgstr "نموذج غير متاح" -#: src/TextClass.cpp:1515 +#: src/TextClass.cpp:1517 #, fuzzy, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is not\n" @@ -24527,65 +25340,65 @@ msgstr "" "في برنامج LaTeX الخاص بك. مخرجات LaTeX\n" "قد تكون غير ممكنة.\n" -#: src/TextClass.cpp:1522 +#: src/TextClass.cpp:1524 msgid "Package not available" msgstr "حزم غير متاحة" -#: src/TextClass.cpp:1527 +#: src/TextClass.cpp:1529 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "خطأ في قراءة النموذج %1$s\n" -#: src/VCBackend.cpp:59 src/VCBackend.cpp:862 src/VCBackend.cpp:867 -#: src/VCBackend.cpp:915 src/VCBackend.cpp:976 src/VCBackend.cpp:1037 -#: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1340 src/VCBackend.cpp:1443 -#: src/VCBackend.cpp:1449 src/VCBackend.cpp:1471 src/VCBackend.cpp:1955 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2916 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2960 +#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:864 src/VCBackend.cpp:869 +#: src/VCBackend.cpp:918 src/VCBackend.cpp:977 src/VCBackend.cpp:1036 +#: src/VCBackend.cpp:1044 src/VCBackend.cpp:1343 src/VCBackend.cpp:1445 +#: src/VCBackend.cpp:1451 src/VCBackend.cpp:1474 src/VCBackend.cpp:1958 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2972 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3016 msgid "Revision control error." msgstr "خطأ مراجعة التحكم." -#: src/VCBackend.cpp:60 +#: src/VCBackend.cpp:61 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some problem occured while running the command:\n" "'%1$s'." msgstr "حدث خطا أثناء تشغيل %1$s" -#: src/VCBackend.cpp:623 +#: src/VCBackend.cpp:627 msgid "Up-to-date" msgstr "محدث" -#: src/VCBackend.cpp:625 +#: src/VCBackend.cpp:629 msgid "Locally Modified" msgstr "تعديل محلي" -#: src/VCBackend.cpp:627 +#: src/VCBackend.cpp:631 msgid "Locally Added" msgstr "إضافة محلية" -#: src/VCBackend.cpp:629 +#: src/VCBackend.cpp:633 msgid "Needs Merge" msgstr "يحتاج دمج" -#: src/VCBackend.cpp:631 +#: src/VCBackend.cpp:635 msgid "Needs Checkout" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:633 +#: src/VCBackend.cpp:637 msgid "No CVS file" msgstr "لا يوجد ملف CVS" -#: src/VCBackend.cpp:635 +#: src/VCBackend.cpp:639 msgid "Cannot retrieve CVS status" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:863 +#: src/VCBackend.cpp:865 msgid "" "The repository version is newer then the current check out.\n" "You have to update from repository first or revert your changes." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:868 +#: src/VCBackend.cpp:870 #, c-format msgid "" "Bad status when checking in changes.\n" @@ -24594,7 +25407,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:916 src/VCBackend.cpp:1472 +#: src/VCBackend.cpp:919 src/VCBackend.cpp:1475 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -24609,7 +25422,7 @@ msgstr "" "\n" "بعد الضغط على موافق،سيحاول LyX اعادة فتح المستند." -#: src/VCBackend.cpp:950 +#: src/VCBackend.cpp:953 #, fuzzy, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -24625,20 +25438,20 @@ msgstr "" "\n" "استمرار؟" -#: src/VCBackend.cpp:954 src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:1513 -#: src/VCBackend.cpp:1517 +#: src/VCBackend.cpp:957 src/VCBackend.cpp:961 src/VCBackend.cpp:1516 +#: src/VCBackend.cpp:1520 msgid "Changes detected" msgstr "تم رصد تغييرات" -#: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959 +#: src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962 msgid "&Abort" msgstr "إحباط&" -#: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:1514 +#: src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:1517 msgid "View &Log ..." msgstr "عرض سج&ل ..." -#: src/VCBackend.cpp:977 +#: src/VCBackend.cpp:978 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error when updating document %1$s from repository.\n" @@ -24653,26 +25466,26 @@ msgstr "" "\n" "بعد الضغط على موافق،سيحاول LyX اعادة فتح المستند." -#: src/VCBackend.cpp:1038 +#: src/VCBackend.cpp:1037 #, c-format msgid "" "The document %1$s is not in repository.\n" "You have to check in the first revision before you can revert." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1046 +#: src/VCBackend.cpp:1045 #, c-format msgid "" "Cannot revert document %1$s to repository version.\n" "The status '%2$s' is unexpected." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1325 src/VCBackend.cpp:1461 src/VCBackend.cpp:1498 -#: src/VCBackend.cpp:1554 src/VCBackend.cpp:1940 +#: src/VCBackend.cpp:1328 src/VCBackend.cpp:1464 src/VCBackend.cpp:1501 +#: src/VCBackend.cpp:1555 src/VCBackend.cpp:1943 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "خطأ:لم يتمكن من انشاء ملف السجل." -#: src/VCBackend.cpp:1341 src/VCBackend.cpp:1956 +#: src/VCBackend.cpp:1344 src/VCBackend.cpp:1959 #, fuzzy msgid "" "Error when committing to repository.\n" @@ -24685,7 +25498,7 @@ msgstr "" "\n" "بعد الضغط على موافق،سيحاول LyX اعادة فتح المستند." -#: src/VCBackend.cpp:1444 +#: src/VCBackend.cpp:1446 msgid "" "Error while acquiring write lock.\n" "Another user is most probably editing\n" @@ -24693,13 +25506,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1450 +#: src/VCBackend.cpp:1452 msgid "" "Error while releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1508 +#: src/VCBackend.cpp:1511 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -24717,14 +25530,14 @@ msgstr "" "\n" "استمرار؟" -#: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376 +#: src/VCBackend.cpp:1517 src/VCBackend.cpp:1521 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 msgid "&Yes" msgstr "&نعم" -#: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376 +#: src/VCBackend.cpp:1517 src/VCBackend.cpp:1521 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 msgid "&No" msgstr "&لا" @@ -24769,7 +25582,7 @@ msgstr "حشو عمودي" msgid "protected" msgstr "محمي" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" @@ -24778,28 +25591,28 @@ msgstr "" "المستند %1$s تم تحميله بالفعل ويوجد به تغييرات غير محفوظة.\n" "هل ترغب في التنازل عن تغييراتك ثم اعادة تحميل النسخة الموجودة على القرص؟" -#: src/buffer_funcs.cpp:76 +#: src/buffer_funcs.cpp:77 msgid "Reload saved document?" msgstr "اعادة تحميل المستند المحفوظ؟" -#: src/buffer_funcs.cpp:77 +#: src/buffer_funcs.cpp:78 msgid "Yes, &Reload" msgstr "نعم, &اعد التحميل" -#: src/buffer_funcs.cpp:77 +#: src/buffer_funcs.cpp:78 msgid "No, &Keep Changes" msgstr "لا, &احفظ بالتغييرات" -#: src/buffer_funcs.cpp:98 +#: src/buffer_funcs.cpp:99 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "الملف %1$s موجود ولكنه غير مقرؤ للمستخدم الحالي." -#: src/buffer_funcs.cpp:101 +#: src/buffer_funcs.cpp:102 msgid "File not readable!" msgstr "ملف غير قابل للقراءة!" -#: src/buffer_funcs.cpp:118 +#: src/buffer_funcs.cpp:119 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -24810,15 +25623,15 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد انشاء مستند جديد؟" -#: src/buffer_funcs.cpp:121 +#: src/buffer_funcs.cpp:122 msgid "Create new document?" msgstr "انشاء مستند جديد؟" -#: src/buffer_funcs.cpp:122 +#: src/buffer_funcs.cpp:123 msgid "&Create" msgstr "انشاء" -#: src/buffer_funcs.cpp:150 +#: src/buffer_funcs.cpp:151 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -24829,7 +25642,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "لا يمكن قراءته" -#: src/buffer_funcs.cpp:152 +#: src/buffer_funcs.cpp:153 msgid "Could not read template" msgstr "غير قادر على قراءة قالب" @@ -24876,59 +25689,59 @@ msgstr "" msgid "Directories" msgstr "المسارات" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 msgid "File" msgstr "ملف" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 msgid "Master document" msgstr "المستند الرئيسي" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283 msgid "Open files" msgstr "الملفات المفتوحة" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286 #, fuzzy msgid "Manuals" msgstr "هامشي" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 #, c-format msgid "" "%1$s: the end was reached while searching forward.\n" "Continue searching from the beginning?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, c-format msgid "" "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" "Continue searching from the end?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315 msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:357 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:359 msgid "Advanced search cancelled by user" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:377 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:424 msgid "Nothing to search" msgstr "لا شئ لبحثه" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:470 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:472 msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "لا يوجد مستند مفتوح للبحث فيه" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:576 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:578 msgid "Advanced Find and Replace" msgstr "بحث واستبدال متقدم" @@ -24983,91 +25796,95 @@ msgstr "" "اصدار ليك%1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:120 +msgid "Built from git commit hash " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:127 msgid "Library directory: " msgstr "مسار المكتبة:" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130 msgid "User directory: " msgstr "مسار المستخدم:" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:134 #, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s" msgstr "Qt Version (run-time): %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:135 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Qt Version (compile-time): %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:164 msgid "About LyX" msgstr "حول ليك" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:303 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:261 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:310 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "ليك: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:634 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:651 msgid "About %1" msgstr "حول %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:634 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3307 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:651 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3301 msgid "Preferences" msgstr "تفضيلات" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:635 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:652 msgid "Reconfigure" msgstr "اعادة الضبط" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:635 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:652 msgid "Quit %1" msgstr "إغلاق %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1072 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1077 msgid "Nothing to do" msgstr "لا شئ لتنفيذه" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1078 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1083 msgid "Unknown action" msgstr "فعل مجهول" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1122 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1127 #, fuzzy msgid "Command not handled" msgstr "تعطيل أمر" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1128 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1133 msgid "Command disabled" msgstr "تعطيل أمر" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1242 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1247 #, fuzzy msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "هذا الامر غير متاح بدون مستند مفتوح" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1254 msgid "the argument of buffer-forall is not valid" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1446 msgid "Running configure..." msgstr "بدء الاعداد" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1452 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1457 msgid "Reloading configuration..." msgstr "إعادة ضبط الإعدادات..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1463 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "تعذر اعادة ضبط النظام" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1459 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1464 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may\n" @@ -25079,11 +25896,11 @@ msgstr "" "بكفاءة.\n" "من فضلك أعد الضبط مرة أخرى عند الحاجة." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1469 msgid "System reconfigured" msgstr "تم اعادة ضبط النظام" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1465 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -25093,47 +25910,47 @@ msgstr "" "انت بحاجة لأعادة تشغيل LyX لتتمكن من استخدام \n" "تحديثات تصنيف اقسام الوثيقة." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1545 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1550 msgid "Exiting." msgstr "خروج." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1631 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1636 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "فتح ملف المساعدة %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1650 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1655 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1666 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1671 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1861 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1866 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1927 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1941 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "المستند يحفظ افتراضياً في %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1931 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1945 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "تعذر حفظ اعدادات المستند الأفتراضية" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2089 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2103 msgid "Unknown function." msgstr "دالة مجهولة." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2537 msgid "The current document was closed." msgstr "المستند الحالي اغلق" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2512 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2547 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -25141,24 +25958,24 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2516 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2522 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2551 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2557 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2520 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2555 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2789 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2801 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2824 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2836 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "غير قادر على العثور على ملف الـUI الأفتراضي" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2790 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2825 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -25169,11 +25986,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "فضلا تأكد من عملية التنصيب." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2796 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2831 msgid "Could not find default UI file" msgstr "غير قادر على العثور على ملف الـUI الأفتراضي" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2797 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2832 #, fuzzy msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" @@ -25183,7 +26000,7 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "من فضلك تأكد من عملية التنصيب." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2802 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2837 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -25199,12 +26016,12 @@ msgstr "ثبت المراجع BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2258 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2385 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1999 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2441 msgid "Documents|#o#O" msgstr "مستندات|#o#O" @@ -25282,20 +26099,20 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "لاحقة اسم الملف" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2464 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3477 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3480 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 msgid "Yes" msgstr "نعم" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2463 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3476 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:90 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2465 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3479 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 msgid "No" msgstr "لا" @@ -25421,7 +26238,7 @@ msgstr "اصفر" msgid "Text Style" msgstr "أسلوب النص" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:289 msgid "Keys" msgstr "مفاتيح" @@ -25430,10 +26247,6 @@ msgstr "مفاتيح" msgid "LinkBack PDF" msgstr "لصق كـ LinkBack PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" @@ -25451,10 +26264,10 @@ msgstr "ملفات %1$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "اختر اسم الملف لحفظ الصورة الملصقة كـ" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2129 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2146 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2232 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3478 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2174 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2289 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3532 msgid "Canceled." msgstr "الغي." @@ -25483,18 +26296,12 @@ msgstr "مقارنة ملفات ليك" msgid "Select document" msgstr "تحديد مستند" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2003 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2278 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2322 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "مستندات ليك (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2201 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3542 -msgid "Error" -msgstr "خطأ" - #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 msgid "Error while comparing documents." msgstr "" @@ -25582,7 +26389,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "إعدادات المستند" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1442 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Child Document" msgstr "مستند فرعي....|م" @@ -25832,7 +26639,7 @@ msgid "The LaTeX package %1$s is never used" msgstr "حزمة لتيك %1$s غير مستخدمة" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2136 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [Class '%2$s']" @@ -25845,7 +26652,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -25853,7 +26660,7 @@ msgstr "" msgid "Document Class" msgstr "نوع المستند" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:597 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:596 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "مستند فرعي....|م" @@ -25902,7 +26709,7 @@ msgstr "وضع عائم" msgid "Bullets" msgstr "نقاط" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:618 msgid "Branches" msgstr "فروع" @@ -25910,50 +26717,50 @@ msgstr "فروع" msgid "LaTeX Preamble" msgstr "مقدمة لتيك" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1682 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1684 msgid "&Default..." msgstr "افت&راضي..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1918 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3266 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3274 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3282 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1920 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3261 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3269 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3285 msgid " (not installed)" msgstr " (غير مثبت)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "خط Non-TeX الافتراضي" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1947 msgid " (not available)" msgstr " (غير متاح)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1948 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "الصنف الافتراضي (خطوط تيك)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1984 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2013 msgid "Class Default" msgstr "الصنف الافتراضي" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "أنساق|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2092 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "نسق ليك (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2092 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2103 msgid "Local layout file" msgstr "ملف النسق المحلي" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2102 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2104 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -25965,126 +26772,126 @@ msgstr "" " المستند الخاص بك باستخدام هذا النسق إذا لم تحفظ\n" "ملف النسق في مجلد المستند." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 msgid "&Set Layout" msgstr "تعيين نسق&" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "عدم قراءة ملف النسق المحلي." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 msgid "This is a local layout file." msgstr "هذا ملف النسق المحلي." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151 msgid "Select master document" msgstr "حدد المستند الرئيسي" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2155 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "ملفات ليك (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3531 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3534 msgid "Unapplied changes" msgstr "تغييرات غير مطبقة" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2187 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3532 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3535 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3534 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3537 msgid "&Dismiss" msgstr "&رفض" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2201 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3542 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3545 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "تعذر حفظ اعدادات المستند الأفتراضية" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2316 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2321 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, و %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2333 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2335 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (غير متاح)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2408 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410 msgid "Module provided by document class." msgstr "نمذجة بواسطة نوع المستند." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2417 #, c-format msgid "Category: %1$s." msgstr "الصنف: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2425 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "الحزمـ(ـة) المطلوبة:%1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2431 msgid "or" msgstr "أو" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2434 #, fuzzy, c-format msgid "Modules required: %1$s." msgstr "الحزمـ(ـة) المطلوبة:%1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2443 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2447 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2449 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "تحذير: بعض الحزم المطلوبة غير متاحة" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3194 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 msgid "[No options predefined]" msgstr "[لا خيار محدد]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3406 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "خيارات الروابط المخ&صصة" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3405 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3408 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "استخدام الروابط التفاع&لية" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3556 msgid "Can't set layout!" msgstr "لم يتم تعيين النسق!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3554 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3557 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "عدم قراءة ملف النسق الحالي." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3645 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3648 msgid "Not Found" msgstr "غير موجود" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3704 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3707 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3705 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3708 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -26093,19 +26900,19 @@ msgid "" msgstr "" "يجب أن تدرج هذا الملف في الوثيقة n'%1$s' لكي تستخدم مميزات الوثيقة الرئيسية." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3709 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3712 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "لم تحمل الصنف" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3710 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3713 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" "could not be loaded." msgstr "صنف المستند %1$s لم تحمل" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 msgid "Literate" msgstr "دراسات" @@ -26174,7 +26981,7 @@ msgstr "تحديد ملف خارجي" msgid "automatically" msgstr "آلي" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:599 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:598 msgid "Graphics" msgstr "الصور" @@ -26314,18 +27121,18 @@ msgid "" "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452 msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317 msgid "Select document to include" msgstr "حدد المستند للتضمين" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:324 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "مستندات ليك/لتيك (*.tex *.lyx)" @@ -26417,45 +27224,45 @@ msgstr "لا لغة" msgid "Program Listing Settings" msgstr "إعدادات قوائم البرنامج" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416 #, fuzzy msgid "No dialect" msgstr "لاتوجد صورة" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:116 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268 msgid "LaTeX Log" msgstr "سجل لتيك" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 msgid "LyX2LyX" msgstr "LyX2LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:270 msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:272 msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "سجل خطأ lyx2lyx" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:274 msgid "Version Control Log" msgstr "سجل تحكم الاصدار" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:299 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 msgid "Log file not found." msgstr "ملف السجل غير موجود." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:302 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 #, fuzzy msgid "No literate programming build log file found." msgstr "لا يوجد ملف سجل تحكم اصدار" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:305 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "ملف سجل lyx2lyx غير موجود." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:308 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:309 msgid "No version control log file found." msgstr "لا يوجد ملف سجل تحكم اصدار" @@ -26641,91 +27448,91 @@ msgstr "تعذر حذف صيغة يستخدمها المحول. من فضلك ا msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "تعذر حذف صيغة يستخدمها المحول. من فضلك احذف المحول أولاً." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2336 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "يجب اعادة تشغيل LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "تغيير لغة واجهة المستخدم ستكون مفعلة بالكامل بعد اعادة تشغيل البرنامج." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2411 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2405 msgid "Printer" msgstr "الطابعة" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2527 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2521 msgid "User Interface" msgstr "واجهة المستخدم" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Classic" msgstr "عادي" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2541 msgid "Oxygen" msgstr "أكسجين" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2595 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2589 msgid "Document Handling" msgstr "معالجة المستند" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2698 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2692 msgid "Control" msgstr "تحكم" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2784 msgid "Shortcuts" msgstr "اختصارات" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2795 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789 msgid "Function" msgstr "الوظيفة" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2796 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790 msgid "Shortcut" msgstr "اختصار" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2873 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2867 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "المؤشر, الفارة ووظائف التحرير" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2877 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2871 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "رموز رياضية" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2881 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2875 msgid "Document and Window" msgstr "المستند والنافذة" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2885 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2879 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "الخطوط، الأنساق و أنواع النصوص" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2889 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2883 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "النظام ومنوعات" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3016 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3010 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056 msgid "Res&tore" msgstr "استعادة" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3173 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3180 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3239 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3167 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3233 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "فشل إنشاء اختصار" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3168 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "دالة مجهولة." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3181 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3175 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3193 #, fuzzy, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" @@ -26735,48 +27542,48 @@ msgstr "" "%2$s\n" "يجب إزالة هذا الإعداد قبل إنشاء اختصار جديد." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3205 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199 #, fuzzy msgid "Redefine shortcut?" msgstr "تحرير اختصار" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3206 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3200 #, fuzzy msgid "&Redefine" msgstr "&معرف مسبقاً:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3240 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3234 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "فشل إدراج اختصار للقائمة" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3271 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265 msgid "Identity" msgstr "الهوية" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3481 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3475 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "اختر ملف UI" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3482 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3476 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "ملفات ليك (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3488 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3482 msgid "Choose UI file" msgstr "اختر ملف UI" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3489 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3483 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "ملفات ليك (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3495 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3489 msgid "Choose keyboard map" msgstr "اختيار خريطة لوحة المفاتيح" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3496 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3490 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "خريطة لوحة المفاتيح ليك (*.kmap)" @@ -26804,15 +27611,15 @@ msgstr "إعدادات الفهرس" msgid "" msgstr "<كل الفهارس>" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:64 msgid "Progress/Debug Messages" msgstr "رسائل المعالجة/التنقيح" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101 msgid "Debug Level" msgstr "مستوى التنقيح" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102 msgid "Set" msgstr "تعيين" @@ -27101,9 +27908,8 @@ msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "عرض تقديمي" +msgstr "عرض تقديمي عربي نموذج-أ" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Combining Half Marks" @@ -27118,9 +27924,8 @@ msgid "Small Form Variants" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 -#, fuzzy msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "عرض تقديمي" +msgstr "عرض تقديمي عربي نموذج-ب" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" @@ -27223,15 +28028,15 @@ msgstr "" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 msgid "Character: " msgstr "محارف:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:228 msgid "Code Point: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:271 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:272 msgid "Symbols" msgstr "رموز" @@ -27251,15 +28056,15 @@ msgstr "لا توجد موسوعات متاحة لهذه اللغة!" msgid "Outline" msgstr "خط خارجي" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:389 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:390 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378 msgid "auto" msgstr "آلي" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:394 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:403 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 msgid "off" msgstr "ايقاف" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:411 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" @@ -27272,111 +28077,95 @@ msgstr "الاصدار" msgid "unknown version" msgstr "اصدار مجهول" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:300 msgid "Small-sized icons" msgstr "رموز صغيرة" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:307 msgid "Normal-sized icons" msgstr "رموز عادية" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:314 msgid "Big-sized icons" msgstr "رموز كبيرة" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:545 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:578 #, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "نجاح التصدير للهيئة: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:554 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:587 #, fuzzy, c-format msgid "Error while exporting format: %1$s" msgstr "لا معلومات لتصدير الهيئة %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:557 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:590 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:560 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:593 #, fuzzy, c-format msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "لا معلومات لتصدير الهيئة %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:870 msgid "Exit LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:838 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1129 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "أهلاً بك في ليك" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 msgid "Automatic save done." msgstr "تم الحفظ الآلي." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 msgid "Automatic save failed!" msgstr "فشل الحفظ الآلي!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "هذا الامر غير متاح بدون مستند مفتوح" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "شريط ادوات مجهول \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941 msgid "Select template file" msgstr "حدد ملف القالب" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1943 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315 msgid "Templates|#T#t" msgstr "قوالب|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1921 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1970 msgid "Document not loaded." msgstr "لم يحمل المستند." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1998 msgid "Select document to open" msgstr "حدد المستند لفتحه" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273 msgid "Examples|#E#e" msgstr "أمثلة |#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955 -msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 -msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 -msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1958 -msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" -msgstr "ليك-1.6.Xمستندات ليك(*.lyx16)" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:544 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:546 msgid "Invalid filename" msgstr "اسم ملف غير صالح" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1984 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -27387,41 +28176,48 @@ msgstr "" "%1$s\n" "غير موجود." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2001 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2046 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "فتح المستند %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2006 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2051 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "المستند %1$s تم فتحه." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2009 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2054 msgid "Version control detected." msgstr "تم رصد تحكم الاصدار." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2056 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "لم يتم فتح المستند %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2086 msgid "Couldn't import file" msgstr "لم يتم استيراد ملف" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2087 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "لا معلومات لاستيراد الهيئة %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2089 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2134 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "حدد الملف %1$s لاستيراده" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2440 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2170 +#, c-format +msgid "" +"The file name '%1$s' is invalid!\n" +"Aborting import." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2496 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -27432,37 +28228,37 @@ msgstr "" "\n" "هل ترغب باستبدال هذا المستند؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2199 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500 msgid "Overwrite document?" msgstr "استبدال المستند؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2208 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "استيراد %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2211 msgid "imported." msgstr "تم استيراد." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2156 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2213 msgid "file not imported!" msgstr "تعذر استيراد الملف!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2238 msgid "newfile" msgstr "ملف جديد" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2214 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "حدد مستند ليك لادراجه" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2256 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "اختر اسم الملف لحفظ المستند كـ" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2289 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -27472,17 +28268,17 @@ msgid "" "Do you want to choose a new filename?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2349 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "الملف المختار مفتوح حاليا" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2294 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2316 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2445 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2372 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545 msgid "&Rename" msgstr "&إعادة تسمية" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2365 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -27493,27 +28289,27 @@ msgstr "" "\n" "هل ترغب باختيار اسم جديد للمستند؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2370 msgid "Rename document?" msgstr "تسمية المستند؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2370 msgid "Copy document?" msgstr "نسخ المستند؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2316 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2372 msgid "&Copy" msgstr "نسخ&" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2440 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "اختر اسم لتصدير المستند كـ" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2485 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -27524,15 +28320,15 @@ msgstr "" "\n" "هل ترغب باعادة تسمية المستند ومن ثم المحاولة مجددا؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2544 msgid "Rename and save?" msgstr "إعادة تسمية وحفظ؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545 msgid "&Retry" msgstr "&إعادة المحاولة" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2590 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -27545,23 +28341,23 @@ msgid "" " Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2599 msgid "Close or hide document?" msgstr "إغلاق أو إخفاء المستند؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600 msgid "&Hide" msgstr "اخفاء&" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2630 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686 msgid "Close document" msgstr "إغلاق المستند" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2631 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "المستند لا يمكن إغلاقه لأن بدأ بمعالجته." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2840 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2896 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -27572,11 +28368,11 @@ msgstr "" "\n" "هل ترغب بحفظ المستند؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2843 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2794 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2899 msgid "Save new document?" msgstr "حفظ المستند الجديد؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2743 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2799 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -27587,15 +28383,15 @@ msgstr "" "\n" "هل ترغب بحفظ المستند أم تجاهل التغيير؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2893 msgid "Save changed document?" msgstr "حفظ المستند المغير؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2746 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802 msgid "&Discard" msgstr "&تجاهل التغييرات" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2834 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2890 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -27606,7 +28402,7 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد حفظ المستند؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2869 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2925 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -27616,137 +28412,137 @@ msgstr "" "المستند %1$s تم تعديله خارجياً. هل انت متأكد من أنك تريد الكتابة على هذا " "الملف؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "إعادة تحميل مستند تم تغييره بالخارج؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2873 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929 msgid "&Reload" msgstr "&اعادة تحميل" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2917 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2973 msgid "Document could not be checked in." msgstr "لم يتم تدقيق المستند." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2961 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3017 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "خطأ أثناء إعداد خاصية القفل." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3007 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063 msgid "Directory is not accessible." msgstr "لايمكن فتح المجلد!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3083 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3139 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "فتح المستند الفرعي %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3203 #, fuzzy, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "لا معلومات لعرض %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3272 msgid "Export Error" msgstr "خطأ في التصدير" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3217 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273 #, fuzzy msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "خطأ التحويل لصيغة يمكن تحميلها" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3354 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3390 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3410 msgid "Exporting ..." msgstr "تصدير..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3363 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3419 msgid "Previewing ..." msgstr "استعراض..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3397 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3453 msgid "Document not loaded" msgstr "لم يحمل المستند" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3471 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3526 msgid "Select file to insert" msgstr "حدد الملف لادراجه" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3475 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3529 msgid "All Files (*)" msgstr "كل الملفات (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3499 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3553 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "ستفقد كل التغييرات. هل تريد العودة للمستند المحفوظ %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3502 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3556 msgid "Revert to saved document?" msgstr "عودة للمستند المحفوظ؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3528 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3582 msgid "Saving all documents..." msgstr "حفظ كل المستندات..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3538 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3592 msgid "All documents saved." msgstr "حفظت كل المستندات." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3638 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3692 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s أمر مجهول!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3773 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827 msgid "Please, preview the document first." msgstr "فضلا, استعرض المستند أولا." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3793 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3847 #, fuzzy msgid "Couldn't proceed." msgstr "لم يتم تصدير الملف" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:290 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:292 msgid "LaTeX Source" msgstr "كود ليتك مصدري" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:294 msgid "DocBook Source" msgstr "مصدر DocBook" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:294 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:296 #, fuzzy msgid "Literate Source" msgstr "كود ليتك مصدري" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1357 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1377 msgid " (version control, locking)" msgstr " (تحكم الاصدار، مغلق)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1359 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1379 msgid " (version control)" msgstr " (تحكم الاصدار)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1362 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1382 msgid " (changed)" msgstr " (تم تغييره)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1366 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1386 msgid " (read only)" msgstr "(للقراءة فقط)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1539 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1560 msgid "Close File" msgstr "اغلاق الملف" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2002 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2023 msgid "Hide tab" msgstr "اخفاء علامة التبويب" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2004 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025 msgid "Close tab" msgstr "اغلاق اللسان" @@ -27773,124 +28569,124 @@ msgstr "" msgid "%1$s (unknown)" msgstr "%1$s (مجهول)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:706 msgid "More...|M" msgstr "أخرى...|M" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:791 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:790 msgid "No Group" msgstr "لا مجموعة" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:821 src/frontends/qt4/Menus.cpp:822 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:820 src/frontends/qt4/Menus.cpp:821 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "المزيد من مقترحات التدقيق الإملائي" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:844 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843 msgid "Add to personal dictionary|n" msgstr "إضافة للقاموس الشخصي|n" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 msgid "Ignore all|I" msgstr "تجاهل الكل|I" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:854 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Remove from personal dictionary|r" msgstr "حذف من القاموس الشخصي|r" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894 msgid "Language|L" msgstr "اللغة|L" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:897 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:896 msgid "More Languages ...|M" msgstr "لغات أخرى...|M" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:967 src/frontends/qt4/Menus.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 src/frontends/qt4/Menus.cpp:967 msgid "Hidden|H" msgstr "مخفي" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 msgid "" msgstr "<لا مستند مفتوح>" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 msgid "" msgstr "<لا علامات للحفظ حاليا>" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075 msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "عرض (صيغ أخرى)|F" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1077 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076 msgid "Update (Other Formats)|p" msgstr "تحديث (كل الهيئات)|p" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1106 #, c-format msgid "View [%1$s]|V" msgstr "عرض [%1$s]|V" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1108 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1107 #, c-format msgid "Update [%1$s]|U" msgstr "تحديث [%1$s]|U" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1219 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1218 msgid "No Custom Insets Defined!" msgstr "لا يوجد إدراج مخصص!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290 msgid "" msgstr "<لا مستند مفتوح>" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1300 msgid "Master Document" msgstr "مستند رئيسي" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1317 msgid "Open Navigator..." msgstr "فتح مستكشف..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1339 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1338 msgid "Other Lists" msgstr "قوائم أخرى" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1351 msgid "" msgstr "<جدول المحتويات فارغ>" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1387 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1386 msgid "Other Toolbars" msgstr "اشرطة ادوات أخرى" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1402 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1401 msgid "No Branches Set for Document!" msgstr "لا فروع معينة للمستند!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1458 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1457 msgid "Index List|I" msgstr "قائمة الفهرس" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1462 msgid "Index Entry|d" msgstr "مدخل فهرس|م" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1478 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477 #, c-format msgid "Index: %1$s" msgstr "الفهرس: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1511 #, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" msgstr "مدخل فهرس (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1529 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1528 msgid "No Citation in Scope!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1542 src/insets/InsetCitation.cpp:164 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:256 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1541 src/insets/InsetCitation.cpp:165 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:257 msgid "No citations selected!" msgstr "لا استشهادات محددة!" @@ -27899,17 +28695,17 @@ msgstr "لا استشهادات محددة!" msgid "Caption (%1$s)" msgstr "التعليق (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1689 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1693 #, fuzzy, c-format msgid "Start New Environment (%1$s)" msgstr "تجميع الوحدات" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1696 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1700 #, fuzzy, c-format msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" msgstr "انشئ نص رياضي جديد ($...$)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2328 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2335 msgid "No Action Defined!" msgstr "لا اجراء محدد!" @@ -27951,77 +28747,77 @@ msgid "" "characters:\n" msgstr "ليك لا يوفر دعم لتيك لأسماء الملفات التي تحتوي أحد تلك الحروف:\n" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:268 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:267 msgid "Could not update TeX information" msgstr "عدم تحديث معلومات تيك" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:269 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:268 #, c-format msgid "The script `%1$s' failed." msgstr "فشل المصحح الاملائي. `%1$s'" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:522 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521 msgid "All Files " msgstr "كل الملفات" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:595 src/insets/InsetTOC.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:594 src/insets/InsetTOC.cpp:75 msgid "Table of Contents" msgstr "جدول المحتويات" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:601 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:600 msgid "Equations" msgstr "المعادلات" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:603 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:602 msgid "Footnotes" msgstr "تذييل" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:605 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:604 msgid "Listings" msgstr "نتائج" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:607 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:606 msgid "Index Entries" msgstr "مدخل فهرس" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:608 msgid "Marginal notes" msgstr "ملاحظة هامشية" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:610 msgid "Nomenclature Entries" msgstr "مدخل المصطلحات" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:612 msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:614 msgid "Citations" msgstr "الاستشهادات" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:616 msgid "Labels and References" msgstr "الملصقات والمراجع" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:620 msgid "Changes" msgstr "تغييرات" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:545 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:547 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " msgstr "" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:303 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:549 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:612 src/insets/InsetInclude.cpp:551 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:304 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:550 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:552 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -28031,10 +28827,6 @@ msgstr "" msgid "Bibliography Entry" msgstr "مدخل ثبت المراجع" -#: src/insets/Inset.cpp:91 -msgid "TeX Code" -msgstr "كود تيك" - #: src/insets/Inset.cpp:94 msgid "Float" msgstr "عائم" @@ -28064,11 +28856,11 @@ msgstr "صنف مستند مجهول" msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:94 msgid "Keys must be unique!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:95 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -28228,7 +29020,7 @@ msgstr "" msgid "Sub-%1$s" msgstr "فرع-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:160 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:161 msgid "No bibliography defined!" msgstr "لم يتم تعيين ثبت المراجع!" @@ -28268,7 +29060,7 @@ msgid "" "%2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:502 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:509 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "القالب الخارجي %1$s لم يتم تركيبه" @@ -28307,7 +29099,7 @@ msgstr "ليك لا يستطيع إنتاج القائمة %1$s" msgid "footnote" msgstr "هامش" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:749 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:482 src/insets/InsetInclude.cpp:751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -28315,12 +29107,12 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "تعذر انشاء مسار الذاكرة المؤقتة" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:946 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:727 src/insets/InsetGraphics.cpp:954 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:823 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:831 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "ملف الصورة : %1$s" @@ -28350,35 +29142,35 @@ msgstr "ملف" msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" msgstr "الرابط (%1$s) إلى %2$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:376 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 msgid "Verbatim Input" msgstr "إدراج حرفي" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:379 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:381 msgid "Verbatim Input*" msgstr "إدراج حرفي*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:385 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:387 #, fuzzy msgid "Include (excluded)" msgstr "ملف مضمن" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:391 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:393 msgid "Unknown" msgstr "مجهول" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:504 src/insets/InsetInclude.cpp:795 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:870 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:797 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:872 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:505 src/insets/InsetInclude.cpp:796 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:871 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:798 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:634 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -28388,11 +29180,11 @@ msgstr "" "تعذر انشاء نسخة احتياطية من الملف%1$s.\n" "من فضلك تاكد من وجود المجلد و انه يمكن الكتابة فيه." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:638 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:640 msgid "Missing included file" msgstr "فقد ملف مضمن" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:646 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:648 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -28400,11 +29192,11 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:652 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:654 msgid "Different textclasses" msgstr "نوع النصوص مختلف" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:667 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:669 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -28412,26 +29204,26 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:671 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:673 msgid "Module not found" msgstr "نموذج غير موجود" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:725 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:702 src/insets/InsetInclude.cpp:727 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" "Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:709 src/insets/InsetInclude.cpp:733 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:711 src/insets/InsetInclude.cpp:735 msgid "Export failure" msgstr "فشل التصدير" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:783 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:785 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:784 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:786 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -28519,15 +29311,15 @@ msgstr "مضاعف:" msgid "Horizontal line" msgstr "خط افقي" -#: src/insets/InsetListings.cpp:213 +#: src/insets/InsetListings.cpp:211 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:218 +#: src/insets/InsetListings.cpp:216 msgid "Running out of delimiters" msgstr "العمل خارج الأقواس" -#: src/insets/InsetListings.cpp:219 +#: src/insets/InsetListings.cpp:217 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -28549,81 +29341,92 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 msgid "A value is expected." msgstr "البرنامج يتوقع قيمة." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:241 msgid "Unbalanced braces!" msgstr "أقواس غير متزنة!" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 msgid "Please specify true or false." msgstr "من فضلك حدد صح أو خطأ." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139 msgid "Only true or false is allowed." msgstr "مسموح بـ صح أو خطأ فقط" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 msgid "Please specify an integer value." msgstr "من فضلك حدد قيمة صحيحة." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152 msgid "An integer is expected." msgstr "البرنامج يتوقع قيمة من النوع الصحيح." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 #, fuzzy msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "من فضلك حدد قيمة صحيحة." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165 msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)" +msgstr "من فضلك حدد قيمة صحيحة." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount." +msgstr "من فضلك حدد قيمة صحيحة." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189 #, c-format msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "من فضلك حدد واحدة من %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 #, c-format msgid "Try one of %1$s." msgstr "جرب واحدة من %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225 #, c-format msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "أستطيع أن اخمن انك تقصد %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:233 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "من فضلك قم بتحديد واحد أو اكثر من '%1$s'." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:238 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "لابد أن يتكون من واحد أو أكثر من %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "استخدم \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily أو شيئا مثل هذا" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." @@ -28631,57 +29434,57 @@ msgstr "" "ادخل أربعة حروف (إما t = دائرة أو f = مربع) للأعلى يمين, أسفل يمين,أسفل يسار " "أو أعلى يسار الركن." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:308 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "ادخل شيئا مثل \\color{white}" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "auto, last or a number" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:430 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " "defining a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:436 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " "a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:655 #, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:658 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 #, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr "معطيات %1$s: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:682 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "خاصية جدولة مجهولة '%1$s'" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "معطيات %1$s: " @@ -28734,15 +29537,15 @@ msgstr "طيف أفقي" msgid "VPhantom" msgstr "طيف رأسي" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 msgid "phantom" msgstr "طيف" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 msgid "hphantom" msgstr "طيف أفقي" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 msgid "vphantom" msgstr "طيف رأسي" @@ -28806,11 +29609,11 @@ msgstr "مرجع" msgid "NameRef:" msgstr "" -#: src/insets/InsetScript.cpp:343 +#: src/insets/InsetScript.cpp:345 msgid "subscript" msgstr "سفلي" -#: src/insets/InsetScript.cpp:353 +#: src/insets/InsetScript.cpp:355 msgid "superscript" msgstr "علوي" @@ -28883,19 +29686,19 @@ msgstr "قائمة القوائم" msgid "Unknown TOC type" msgstr "نوع جدول محتويات مجهول" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4533 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4535 msgid "Selections not supported." msgstr "التحديد غير محدود." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4555 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4557 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4567 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4569 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4959 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4961 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" @@ -28951,15 +29754,15 @@ msgstr "خطأ في إنشاء pixmap" msgid "No image" msgstr "لاتوجد صورة" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:89 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:113 msgid "Preview loading" msgstr "تحميل العرض الأولي" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:92 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:116 msgid "Preview ready" msgstr "العرضي الاولي جاهز" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:119 msgid "Preview failed" msgstr "فشل العرض الأولي" @@ -29042,22 +29845,22 @@ msgstr "بحث واستبدال" msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "بحث واستبدال" -#: src/lyxfind.cpp:1475 +#: src/lyxfind.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "التعبير العاديه" -#: src/lyxfind.cpp:1480 +#: src/lyxfind.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "الملف غير موجود" -#: src/lyxfind.cpp:1484 +#: src/lyxfind.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "النموذج غير موجود" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1702 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1743 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -29098,54 +29901,54 @@ msgstr "لا خط رأسي لحذفه" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "خاصية جدولة مجهولة '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1295 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1339 msgid "Bad math environment" msgstr "إطار رياضي سئ" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1296 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1340 msgid "" "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" "Change the math formula type and try again." msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1402 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1411 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1443 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1452 msgid "No number" msgstr "بدون رقم" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1675 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1716 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "لم يتم تغيير رقم الصف في '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1726 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "لم يتم تغيير رقم العمود في '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1695 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1736 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "تعذر اضافة خطوط أفقية للشبكة في '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1717 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1863 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:713 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1732 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1878 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "التدقيق الآلي مغلق (للإدخال '!')" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1021 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "انشئ نص رياضي جديد ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1024 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "إدخال نظام النص الرياضي (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Regular expression editor mode" msgstr "التعبير العاديه" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1722 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1865 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1737 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1880 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "تشغيل التدقيق الآلي (<مسافة> للخروج)" @@ -29167,11 +29970,11 @@ msgstr "&الهيئة:" msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" msgstr "تعذر اضافة خطوط أفقية للشبكة في '%1$s'" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:494 msgid "optional" msgstr "أختياري" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1257 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1256 msgid "math macro" msgstr "مختصر رياضي" @@ -29190,17 +29993,17 @@ msgstr "خلاصة:" msgid "References: " msgstr "مراجع:" -#: src/support/Package.cpp:502 +#: src/support/Package.cpp:509 msgid "LyX binary not found" msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:503 +#: src/support/Package.cpp:510 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:622 +#: src/support/Package.cpp:629 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -29209,36 +30012,36 @@ msgid "" "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:691 src/support/Package.cpp:718 +#: src/support/Package.cpp:698 src/support/Package.cpp:725 msgid "File not found" msgstr "الملف غير موجود" -#: src/support/Package.cpp:692 +#: src/support/Package.cpp:699 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:719 +#: src/support/Package.cpp:726 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:743 +#: src/support/Package.cpp:750 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:745 +#: src/support/Package.cpp:752 msgid "Directory not found" msgstr "المسار غير موجود" -#: src/support/Systemcall.cpp:405 +#: src/support/Systemcall.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "" "The command\n" @@ -29251,15 +30054,15 @@ msgstr "" "\n" "هل ترغب بحفظ المستند أم تجاهل التغيير؟" -#: src/support/Systemcall.cpp:407 +#: src/support/Systemcall.cpp:403 msgid "Stop command?" msgstr "أمر الإيقاف؟" -#: src/support/Systemcall.cpp:408 +#: src/support/Systemcall.cpp:404 msgid "&Stop it" msgstr "إيقاف&" -#: src/support/Systemcall.cpp:408 +#: src/support/Systemcall.cpp:404 msgid "Let it &run" msgstr "اجع&له يعمل" @@ -29405,40 +30208,40 @@ msgstr "جميع رسائل التنقيح" msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "تنقيح `%1$s' (%2$s)" -#: src/support/lassert.cpp:52 +#: src/support/lassert.cpp:60 #, c-format msgid "" "Assertion %1$s violated in\n" "file: %2$s, line: %3$s" msgstr "" -#: src/support/lassert.cpp:62 +#: src/support/lassert.cpp:70 msgid "" "It should be safe to continue, but you\n" "may wish to save your work and restart LyX." msgstr "" -#: src/support/lassert.cpp:65 +#: src/support/lassert.cpp:73 msgid "Warning!" msgstr "تحذير!" -#: src/support/lassert.cpp:72 +#: src/support/lassert.cpp:80 msgid "" "There has been an error with this document.\n" "LyX will attempt to close it safely." msgstr "" -#: src/support/lassert.cpp:75 +#: src/support/lassert.cpp:83 msgid "Buffer Error!" msgstr "خطأ في الذاكرة المؤقتة!" -#: src/support/lassert.cpp:82 +#: src/support/lassert.cpp:90 msgid "" "LyX has encountered an application error\n" "and will now shut down." msgstr "" -#: src/support/lassert.cpp:85 +#: src/support/lassert.cpp:93 #, fuzzy msgid "Fatal Exception!" msgstr "جدول التعليق" @@ -29467,129 +30270,76 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "مستخدم مجهول" -#~ msgid "Sco&pe" -#~ msgstr "مكش&اف" - #, fuzzy -#~ msgid "The caption as it appears in the list of tables" -#~ msgstr "العنوان كما يظهر في الوثيقة" - -#~ msgid "Unformatted, Join Lines|o" -#~ msgstr "نص بسيط، دمج السطور|o" - -#~ msgid "SciPoster" -#~ msgstr "بوستر علمي" - -#~ msgid "Posters" -#~ msgstr "الملصقات الإعلانية" - -#~ msgid "LeftLogo" -#~ msgstr "الشعار اليسار" - -#~ msgid "Left logo:" -#~ msgstr "الشعار اليسار:" - -#~ msgid "Logo Size" -#~ msgstr "حجم الشعار" - -#~ msgid "Relative logo size (0 through 1)" -#~ msgstr "نسبة حجم الشعار (بين 0 و 1)" - -#~ msgid "RightLogo" -#~ msgstr "الشعار اليمين" - -#~ msgid "Right logo:" -#~ msgstr "الشعار اليمين:" +#~ msgid "Scaling" +#~ msgstr "المقياس" #, fuzzy -#~ msgid "Caption Width" -#~ msgstr "عرض مخصص" - -#~ msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" -#~ msgstr "نسبة عرض العنوان إلى العمود (بين 0 و 1)" +#~ msgid "&Vertical factor:" +#~ msgstr "المسافة الرأس&ية" -#~ msgid "Giant" -#~ msgstr "كبير" - -#~ msgid "More Giant" -#~ msgstr "ضخم" - -#~ msgid "Most Giant" -#~ msgstr "عملاق" - -#~ msgid "Giant Snippet" -#~ msgstr "قصاصة كبيرة" - -#~ msgid "More Giant Snippet" -#~ msgstr "قصاصة ضخمة" - -#~ msgid "Most Giant Snippet" -#~ msgstr "قصاصة عملاقة" +#, fuzzy +#~ msgid "&Horizintal factor:" +#~ msgstr "طيف افق&ي" -#~ msgid "Beamerposter" -#~ msgstr "Beamerposter" +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation" +#~ msgstr "تدوين" -#~ msgid "A0 Poster" -#~ msgstr "ملصق A0" +#, fuzzy +#~ msgid "&Rotation:" +#~ msgstr "تدوين" -#~ msgid "Section Boxes" -#~ msgstr "صندوق القسم" +#~ msgid "" +#~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +#~ msgstr "" +#~ "تحديد لتفعيل دعم اللغات التي تكتب من اليمين لليسار مثل العربية والعبرية" -#~ msgid "SectionBox" -#~ msgstr "صندوق القسم" +#~ msgid "Enable &RTL support" +#~ msgstr "تفعيل دع&م الكتابة من اليمين لليسار" -#~ msgid "Section Box" -#~ msgstr "صندوق القسم" +#~ msgid "Separator" +#~ msgstr "فاصل" -#~ msgid "Section Box Width|S" -#~ msgstr "عرض صندوق القسم|S" +#~ msgid "___" +#~ msgstr "___" -#~ msgid "Width of the section Box" -#~ msgstr "عرض صندوق القسم" +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "نهاية شريحة" -#~ msgid "Heading" -#~ msgstr "الرأس" +#~ msgid "--Separator--" +#~ msgstr "--فاصل--" -#~ msgid "Section Box Heading" -#~ msgstr "رأس صندوق القسم" +#~ msgid "--- Separate Environment ---" +#~ msgstr "--- فاصل الوحدة ---" -#~ msgid "Insert the section box header here" -#~ msgstr "أدرج رأس صندوق القسم هنا" +#~ msgid "TeX Code|X" +#~ msgstr "كود تيك|X" -#~ msgid "SubsectionBox" -#~ msgstr "صندوق القسم الفرعي" +#~ msgid "." +#~ msgstr "." -#~ msgid "Subsection Box" -#~ msgstr "صندوق القسم الفرعي" +#~ msgid "Minimum word length for completion" +#~ msgstr "أصغر طول لكمة للإكمال" -#~ msgid "Subsubsection Box" -#~ msgstr "صندوق قسم تحت فرعي" +#~ msgid "Syriac" +#~ msgstr "السريانية" -#~ msgid "Color Box" -#~ msgstr "صندوق اللون" +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "الأوردو" -#~ msgid "Color Box Options" -#~ msgstr "خيارات صندوق اللون" +#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +#~ msgstr "ليك-1.6.Xمستندات ليك(*.lyx16)" -#, fuzzy -#~ msgid "Fit Color Box" -#~ msgstr "لون الخط" +#~ msgid "Sco&pe" +#~ msgstr "مكش&اف" #, fuzzy -#~ msgid "Color Box Separator" -#~ msgstr "فاصل" - -#~ msgid "Color Boxes" -#~ msgstr "صندوق الألوان" - -#~ msgid "-----" -#~ msgstr "-----" - -#~ msgid "Color Box Line" -#~ msgstr "خط صندوق الألوان" +#~ msgid "The caption as it appears in the list of tables" +#~ msgstr "العنوان كما يظهر في الوثيقة" -#~ msgid "Color Box Setup" -#~ msgstr "إعداد صندوق الألوان" +#~ msgid "Unformatted, Join Lines|o" +#~ msgstr "نص بسيط، دمج السطور|o" #~ msgid "&Down" #~ msgstr "&اسفل" @@ -29813,9 +30563,6 @@ msgstr "مستخدم مجهول" #~ msgid "List of Equations" #~ msgstr "قائمة المعادلات" -#~ msgid "List of Footnotes" -#~ msgstr "قائمة ملاحظات التذييل" - #, fuzzy #~ msgid "List of Index Entries" #~ msgstr "قائمة الفهارس" @@ -29920,9 +30667,6 @@ msgstr "مستخدم مجهول" #~ msgid "--- Appendices ---" #~ msgstr "--- ملاحق ---" -#~ msgid "List of %1$s" -#~ msgstr "قائمة %1$s" - #~ msgid "Layout|L" #~ msgstr "النسق|ال"