X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=lib%2Flayouttranslations.review;h=d44271eb1bfca513ba627f729d5d44ab38692a2e;hb=01dc665a2580f93007fcc25b6b897b67f507b664;hp=e40294581b6a612f4072a8aefe7d019ff9d6159a;hpb=6d30cfdd692567f618af5a54635bd328f2ded56c;p=lyx.git diff --git a/lib/layouttranslations.review b/lib/layouttranslations.review index e40294581b..d44271eb1b 100644 --- a/lib/layouttranslations.review +++ b/lib/layouttranslations.review @@ -4,15 +4,7 @@ time (new) translator appears with .po update. (29.4.2011, LyX 2.0.0 release) -ar -bg -ca -el -gl -ko -ru (Acknowledgement string issue only) -sl -tr +ca gl ko sl tr ---- @@ -24,23 +16,33 @@ Additionally to the top ones, these languages should be reviewed for the followi "Listing" "Listings" -eu -fi -he -hu -id -ro -sr -zh_CN - - - -new or changed translations for individual languages: -nb: "Chart", "Exercise", "Graph", "List of Algorithms", "List of Charts", - "List of Graphs", "List of Schemes", "List of Tableaux", "Note", "Scheme", - "Tableau" - -zh_CN: "Assumption", "Axiom", "Case", "Claim", "Corollary", "Criterion", - "Example", "Fact", "List of Schemes", "List of Tableaux", "Notation", - "Proposition", "Remark", "Scheme", "Summary", "Tableau" +ro sr + +----- +(30.11.2017, LyX 2.3.0 release ) +Additionally to the top ones, these languages should be reviewed for the following strings +"List of Listings" +bg ca da es fi gl he ko nb nn pl ro sl sr tr zh_CN zh_TW + +"Nomenclature[[output]]" -> The string that is output to PDF for the nomenclature list +"see equation[[nomencl]]" +"page[[nomencl]]" +bg ca da fi gl he ja ko nb nn pl ro sl sr tr zh_CN zh_TW + +----- +LyX 2.4.0 release + +"Notes[[Endnotes]]" -> The header string of endnotes (with "Endnotes (Basic)" and "Footnotes as Endnotes +(Basic)" modules). This is to be distinguished from "Notes" used by the Notes inset (which is more an +annotation than a list of (end)notes) +ar bg cs el en es eu fi fr he hu ja nb nl nn pl pt_BR pt_PT sv tr uk zh_CN zh_TW +Note that the localized enotez package has the following translations that probably should be used: +Catalan: Notes +Croatian: Bilje\v{s}ke +French: Remarques +German: Anmerkungen (used) +Hungarian: Megjegyz\'{e}sek +Italian: Note +Spanish: Notas +Turkish: Notlar