X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=lib%2Flayouttranslations.review;h=1e81a98e9ffc9c9cb2760d5fae07eb188bc9ee9b;hb=4966da6864df0f53a12fe1453ce749452431df88;hp=712f2f6d5dad07be6266080b69fd4d4098c2e834;hpb=d9be16e1b32c3f77be05da507538deff868326be;p=lyx.git diff --git a/lib/layouttranslations.review b/lib/layouttranslations.review index 712f2f6d5d..1e81a98e9f 100644 --- a/lib/layouttranslations.review +++ b/lib/layouttranslations.review @@ -4,15 +4,7 @@ time (new) translator appears with .po update. (29.4.2011, LyX 2.0.0 release) -ar -bg -ca -el -gl -ko -ru (Acknowledgement string issue only) -sl -tr +ca gl ko sl tr ---- @@ -24,24 +16,33 @@ Additionally to the top ones, these languages should be reviewed for the followi "Listing" "Listings" -eu -fi -he -hu -id -nn -ro -sr -zh_CN - - - -new or changed translations for individual languages: -nb: "Chart", "Exercise", "Graph", "List of Algorithms", "List of Charts", - "List of Graphs", "List of Schemes", "List of Tableaux", "Note", "Scheme", - "Tableau" - -zh_CN: "Assumption", "Axiom", "Case", "Claim", "Corollary", "Criterion", - "Example", "Fact", "List of Schemes", "List of Tableaux", "Notation", - "Proposition", "Remark", "Scheme", "Summary", "Tableau" +ro sr + +----- +(30.11.2017, LyX 2.3.0 release ) +Additionally to the top ones, these languages should be reviewed for the following strings +"List of Listings" +ca da es fi gl he ko nb nn pl ro sl sr tr zh_CN zh_TW + +"Nomenclature[[output]]" -> The string that is output to PDF for the nomenclature list +"see equation[[nomencl]]" +"page[[nomencl]]" +ca da fi gl he ja ko nb nn pl ro sl sr tr zh_CN zh_TW + +----- +LyX 2.4.0 release + +"Notes[[Endnotes]]" -> The header string of endnotes (with "Endnotes (Basic)" and "Footnotes as Endnotes +(Basic)" modules). This is to be distinguished from "Notes" used by the Notes inset (which is more an +annotation than a list of (end)notes) +ar cs el en es eu fi fr he hu ja nb nl nn pl pt_BR pt_PT sv tr uk zh_CN zh_TW +Note that the localized enotez package has the following translations that probably should be used: +Catalan: Notes +Croatian: Bilje\v{s}ke +French: Remarques +German: Anmerkungen (used) +Hungarian: Megjegyz\'{e}sek +Italian: Note +Spanish: Notas +Turkish: Notlar