X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=development%2Fautotests%2FrevertedTests;h=18e482c5898c281d2470c8415725a4a87ab4e0de;hb=c4ae71ceb2cfbc3e8fb52cfbc8396a6309af5dbc;hp=db06480f9275cb2f59b516c25929b7e546189ea2;hpb=2b1b233bc01ffa63fa749d0fc34eae6f4ebc00b4;p=lyx.git diff --git a/development/autotests/revertedTests b/development/autotests/revertedTests index db06480f92..18e482c589 100644 --- a/development/autotests/revertedTests +++ b/development/autotests/revertedTests @@ -23,11 +23,6 @@ export/.*/es/(Math|Tutorial|UserGuide|ejemplo_con_lyx)_dvi3_systemF # See http://www.lyx.org/trac/ticket/8823 export/examples/ja/(lilypond|sweave|knitr)_pdf -# Incompatibility between luainputenc.sty and ectaart.cls -# luainputenc.sty loads luatex.sty -# Both files (luatex.sty and ectaart.cls) define -# the latex-command \setattribute -export/templates/ectaart_(pdf5|dvi3)_.* # # LuaTeX does not support Farsi yet. See: # https://github.com/reutenauer/polyglossia/commit/ccb0e9e2c6411170ad779b05ff5076f1193cc323 @@ -44,17 +39,12 @@ export/doc/uk/Intro_dvi3_systemF # XeTeX/LuaTeX with system fonts. export/doc/(de/|es/|fr/)Customization_pdf4_systemF export/doc/(es/|fr/)Math_dvi3_systemF -export/doc/(es/)Math_pdf4_systemF export/doc/(es|fr|id)/UserGuide_pdf4_systemF export/doc/es/Tutorial_pdf4_systemF export/doc/gl/Tutorial_dvi3_systemF export/doc/(nb|sk)/Intro_pdf4_systemF -export/examples/(aas_sample|simplecv)_pdf4_systemF -export/examples/de/Lebenslauf_pdf4_systemF -export/examples/colored-boxes_pdf[45]_systemF -#export/examples/es/ejemplo_con_lyx_pdf5_systemF export/examples/eu/adibide_lyx-atua_(dvi3)_systemF -export/examples/fr/(Foils|ListesPuces|seminar|simplecv)_pdf4_systemF +export/examples/fr/(Foils|ListesPuces|seminar)_pdf4_systemF export/examples/gl/exemplo_lyxificado_(dvi3)_systemF export/templates/RJournal_(dvi3|pdf[45])_systemF # Changes in TeX Live 2014 (see git blame for info) fixed IEEEtran-CompSoc @@ -86,7 +76,7 @@ export/examples/ko/splash_(dvi||pdf[23]?) export/templates/DocBook_article_(dvi3_|pdf2|pdf[45]_).* export/templates/JSS-article_(dvi|dvi3_.*|pdf3?) export/templates/attic/latex8_(dvi|dvi3_.*) -export/templates/ctex_pdf[23]? +export/templates/ctex_(pdf[23]?|pdf4_texF) export/templates/ja_.*(pdf[245]|dvi3).* # # The following exports worked with TeX Live 2013, but not in 2014. @@ -100,9 +90,19 @@ export/templates/aa_(dvi3|pdf4|pdf5)_(texF|systemF) export/doc/he/(Intro|Tutorial)_pdf4_texF export/examples/he/(example_lyxified|example_raw|splash)_pdf4_texF # +# These exports correctly fail now that we've switched to polyglossia. Although +# they compiled without error with babel, the resulting PDFs had gibberish. +# Note that there is a problem with the LyX-generated preamble in the Russian +# docs: +# https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=n0j157%246a1%241%40ger.gmane.org +export/doc/ru/Intro_pdf5_systemF +export/doc/ru/Tutorial_pdf5_systemF +export/doc/el/Intro_pdf5_systemF +# # Inside these two files, we state that they should only be expected # to work with pdflatex and possibly lualatex. -export/examples/PDF-(comment|form)_(dvi.*|pdf[^25]*) +export/examples/PDF-(form)_(dvi.*|pdf[^25]*) +export/examples/PDF-comment_dvi3_.*F # export/templates/IUCr-article_pdf4_systemF # @@ -111,3 +111,9 @@ export/templates/IUCr-article_pdf4_systemF # # (hpstatement) is not defined. # 1580:export/examples/H-P-statements_pdf5_systemF export/examples/H-P-statements_pdf[45]_systemF +# +# The math document now depends on the mhchem package which produces wrong +# output with XeTeX/LuaTeX and both TeX fonts and non-TeX fonts: +# https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=n0sne9%24iis%241%40ger.gmane.org +export/doc(|/de|/es|/fr)/Math.*systemF +export/doc/(|de/|es/|fr/)Math_(dvi3|pdf5)_texF