X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=development%2Fautotests%2FinvertedTests;h=65b2abecead0828665479a202c4c07d1a2ba814c;hb=450b02262e8f5af7226e9103f704b899e291438c;hp=533a28b94fce51f9f42ec10ec8d0dcabd7d4e43e;hpb=6def81f30ff4f73a9c222651f602221c67535503;p=lyx.git diff --git a/development/autotests/invertedTests b/development/autotests/invertedTests index 533a28b94f..65b2abecea 100644 --- a/development/autotests/invertedTests +++ b/development/autotests/invertedTests @@ -61,7 +61,6 @@ export/examples/(|es/)Curricula_Vitae/Europe_CV_(dvi|dvi3.*F|pdf|pdf3) # back-conversion fails for rotated float inset in a list export/export/lyx2lyx/lyx_2_3_test_lyx(16|20|21|22) - # Korean legacy encoding fails (missing fonts) export/export/latex/CJK/ko_default_pdf2 @@ -87,6 +86,11 @@ export/export/latex/supported-languages_.*_systemF # maybe due to the Hebrew vocalisation using Postscript 3 specials export/export/latex/supported-languages_pdf3 +# Thai with CJK package requires the babel option "thaicjk" instead of "thai". +# (see thaifont.txt in the CJK documentation for setup details). +export/export/latex/unicodesymbols/031-thai_th_(euc-|gbk|jis|utf8-cjk).* + + # ================================================ Sublabel: lyxbugs # LyX bugs with a Trac number. @@ -110,10 +114,6 @@ export/export/latex/6197-polish-amssymb_pdf._texF # (For some reason, the false positive error is not thrown with PDF (luatex).) export/examples/sr/Modules/Braille_(dvi3|pdf4)_systemF -# Missing 8-bit fonts (see unreliableTests) -# After reinstalling culmus under the TL19 control, it compiles -#export/export/latex/unicodesymbols/012-31-hebrew_he-.*_pdf2 - #9871 LyX sends invalid Unicode to iconv when converting to ASCII # most probably due to BabelPreamble code (language specific headings for # theorems, problems , ... are written in the language's default encoding @@ -182,7 +182,7 @@ export/doc/ar/UserGuide_lyx(22|23) #11532 inputencoding desynchronisation export/export/latex/misplaced-inputenc-switch_pdf2 -# Error in Japanese document if LyX-logo is preceded by foreign language +# Error in Japanese document if LyX-logo is preceded by foreign language text export/export/latex/ja_wrong_auto_encoding_(dvi|pdf(|3)).* @@ -222,6 +222,7 @@ export/examples/ru/.*LyXified.*_texF export/export/latex/uk-babel-date-missing-chars-with-ascii_(pdf4|dvi3)_texF # the "dvi3" tests for these pass, but have wrong output. export/doc/uk/Intro_pdf4_texF +export/examples/uk/Welcome_pdf4_texF # Fails with XeTeX/LuaTeX # Reported upstream (https://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg184435.html) @@ -314,6 +315,20 @@ export/.*/he/.*_texF # See comment in unreliableTests export/export/latex/uk-babel-date-missing-chars-with-ascii_pdf5_texF +# Missing 8-bit fonts (see unreliableTests) +# After reinstalling culmus under the TL19 control, it compiles +#export/export/latex/unicodesymbols/012-31-hebrew_he-.*_pdf2 + +# ps2pdf gives the following error on updated TL18: +# Error: /undefined in d7Z +# For previous² TL versions, there is no error but the output is incorrect +# (jibberish instead of Japanese characters). +# ² Which/were? Output is fine here (TL16/Debian) (GM) +export/doc/ja/UserGuide_pdf +# Simliar situation for this document, with the following error: +# Error: /undefined in =52+WsoG& +export/doc/ja/Additional_pdf + # ================================================ Sublabel: externalissues @@ -328,17 +343,6 @@ Sublabel: externalissues # https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=1506851183.3130.15.camel%40lyx.org export/examples/ja/Modules/LilyPond_Book_pdf -# ps2pdf gives the following error on updated TL18: -# Error: /undefined in d7Z -# For previous TL versions, there is no error but the output is incorrect -# (jibberish instead of Japanese characters). -export/doc/ja/UserGuide_pdf -# Simliar situation for this document, with the following error: -# Error: /undefined in =52+WsoG& -export/doc/ja/Additional_pdf - - - # ====================================================================== Sublabel: attic # Documents in the attic, kept for reference and format conversion test.