X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=RELEASE-NOTES;h=53822703c1498c6dda24398b5808c2110c1e0ae2;hb=afad4dc1eaf13c4c5f6783fb5ff30677157963dd;hp=aeefe567a420a4faeed547932e64331eabfb4ade;hpb=b21c8866fb32d5675f0a76a3dd7e40fc5684a110;p=lyx.git diff --git a/RELEASE-NOTES b/RELEASE-NOTES index aeefe567a4..53822703c1 100644 --- a/RELEASE-NOTES +++ b/RELEASE-NOTES @@ -189,7 +189,7 @@ platform/distribution. * The OpenOffice thesaurus dictionaries can be used, but the path to those dictionaries needs to be set in Tools > Preferences. Please refer to the - UserGuide, sec. 6.13, for further instructions. + UserGuide, sec. 6.14, for further instructions. Packagers are advised to preset the thesaurus for their distribution/ platform. Packagers of installation bundles (on Windows and the Mac) @@ -222,6 +222,17 @@ Known issues in version 2.0.0 Caveats when upgrading from earlier versions to 2.0.x ------------------------------------------------------- +- The typeset of your documents with non-english language can slightly + change in case of math environments and floats (this is usually the case + with certain modules which provide specific environments like AMS ones + or provide specific floats like the linguistic one). + + LyX now uses its own translation machinery which will automatically provide + localization strings used so far only in GUI. The status of translation to + your language can be seen in lib/layouttranslation file. This is not meant as + a babel replacement (still used), but rather extension for strings not + translated by babel at all. + - The syntax of the languages file has been changed. If you use a modified languages file, you will need to adapt it to the new syntax, as LyX 2.0 is not able to read old languages file anymore.