X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=po%2Fsl.po;h=e7a9f2f4fdf21f053f53f0bc50acdbe5cf61a729;hb=292577ad69a4883c0f7081f35fc605c1b4a45a4d;hp=0fb30edf7edfc04d0630deb8e5a38beabdeb50d9;hpb=e96617fec9873dcbdc7030c8a7e862f20a01656b;p=lyx.git diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 0fb30edf7e..e7a9f2f4fd 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,284 +8,311 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-27 22:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-06 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n" "Last-Translator: Roman Maurer <>\n" "Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 msgid "Version" -msgstr "Razlièica" +msgstr "Različica" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 msgid "Version goes here" -msgstr "Tu gre razlièica" +msgstr "Tu gre različica" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 msgid "Credits" msgstr "Zasluge" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" -msgstr "Pravice raz¹irjanja" - -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "&Zapri" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Vnesite besedilo" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -#, fuzzy -msgid "&Dummy" -msgstr "Povzetek" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 -msgid "&OK" -msgstr "&V redu" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Preklièi" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 #, fuzzy msgid "The bibliography key" msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 #, fuzzy msgid "&Label:" msgstr "&Oznaka" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 #, fuzzy msgid "&Key:" -msgstr "&Kljuè" +msgstr "&Ključ" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Citation Style" msgstr "Slog citiranja" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 -msgid "&Jurabib" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 -msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 -#, fuzzy -msgid "&Natbib" -msgstr "Uporabi &NatBib" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Default (numerical)" msgstr "Privzeto (zunanji)" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 +msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 +#, fuzzy +msgid "&Natbib" +msgstr "Uporabi &NatBib" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Natbib &style:" msgstr "&Slog strani:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 +msgid "&Jurabib" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Literatura" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 +msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 +#, fuzzy +msgid "Bibliography generation" +msgstr "Literatura" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 +#, fuzzy +msgid "&Processor:" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Select a processor" +msgstr "Izberite datoteko" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "&Options:" +msgstr "&Izbire:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 +msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 #, fuzzy msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "Zbirka podatkov BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 -msgid "&Add" -msgstr "&Dodaj" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +msgid "Scan for new databases and styles" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 -msgid "Cancel" -msgstr "Preklièi" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +msgid "&Rescan" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Brskaj..." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 #, fuzzy msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Brskaj..." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +msgid "&Add" +msgstr "&Dodaj" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Dodaj bibliografijo v kazalo vsebine" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Slog BibTeXa" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 +msgid "St&yle" +msgstr "S&log" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Izberi slogovno datoteko" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 #, fuzzy msgid "&Content:" msgstr "Vsebina" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Izberi slogovno datoteko" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Dodaj bibliografijo v kazalo vsebine" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 -msgid "Remove the selected database" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +msgid "&OK" +msgstr "&V redu" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 +#, fuzzy +msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 -msgid "&Delete" -msgstr "&Zbri¹i" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Do&wn" +msgstr "Opravljeno" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Dodajanje zbirke podatkov BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 +#, fuzzy +msgid "Move the selected database upwards in the list" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 #, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "&Dodaj" +msgid "&Up" +msgstr "&Osveži" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 msgid "BibTeX database to use" msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 msgid "Databa&ses" msgstr "&Zbirke podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Slog BibTeXa" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 -msgid "St&yle" -msgstr "S&log" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262 -#, fuzzy -msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 -#, fuzzy -msgid "&Up" -msgstr "&Osve¾i" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Dodajanje zbirke podatkov BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgid "&Add..." +msgstr "&Dodaj" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 +msgid "Remove the selected database" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Do&wn" -msgstr "Opravljeno" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 +msgid "&Delete" +msgstr "&ZbriÅ¡i" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 msgid "Check this if the box should break across pages" @@ -296,218 +323,300 @@ msgstr "" msgid "Allow &page breaks" msgstr "Prelomi strani" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784 msgid "Left" msgstr "Levo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785 msgid "Center" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 #, fuzzy msgid "Stretch" msgstr "Ulica" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "Navpièna poravnava za stolpce stalne ¹irine" +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371 msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381 msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "Navpièna poravnava za stolpce stalne ¹irine" +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Box:" msgstr "&Notranji:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154 #, fuzzy msgid "Co&ntent:" msgstr "Vsebina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167 #, fuzzy msgid "Vertical" -msgstr "&Navpièno:" +msgstr "&Navpično:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "&Vodoravno:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 -msgid "&Restore" -msgstr "&Obnovi" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 -msgid "&Apply" -msgstr "&Uporabi" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 msgid "&Height:" -msgstr "&Vi¹ina:" +msgstr "&ViÅ¡ina:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213 #, fuzzy msgid "Inner Bo&x:" msgstr "&Notranji:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229 #, fuzzy msgid "&Decoration:" msgstr "Posvetilo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 msgid "&Width:" -msgstr "©i&rina:" +msgstr "Å i&rina:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255 #, fuzzy msgid "Height value" -msgstr "Vrednost ¹irine" +msgstr "Vrednost Å¡irine" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 msgid "Width value" -msgstr "Vrednost ¹irine" +msgstr "Vrednost Å¡irine" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121 msgid "None" -msgstr "Niè" +msgstr "Nič" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 -#: src/insets/InsetBox.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 +#: src/insets/InsetBox.cpp:135 #, fuzzy msgid "Parbox" msgstr "Del" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 +#: src/insets/InsetBox.cpp:139 msgid "Minipage" msgstr "Ministran" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291 msgid "Supported box types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 #, fuzzy msgid "&Available branches:" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 #, fuzzy msgid "Select your branch" -msgstr "Izberi prej¹nji znak" +msgstr "Izberi prejÅ¡nji znak" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 -msgid "Add a new branch to the list" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&New:" +msgstr "&Novo" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 +msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Filename &Suffix" +msgstr "Ime datoteke" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 +msgid "Show undefined branches used in this document." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Undefined Branches" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 #, fuzzy msgid "A&vailable Branches:" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 #, fuzzy -msgid "&New:" -msgstr "&Novo" +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 +msgid "(&De)activate" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120 +msgid "Define or change background color" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +#, fuzzy +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "S&premeni..." + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130 #, fuzzy msgid "Remove the selected branch" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 +#: src/Buffer.cpp:3638 msgid "&Remove" msgstr "&Odstrani" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140 #, fuzzy -msgid "Toggle the selected branch" +msgid "Change the name of the selected branch" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 -msgid "(&De)activate" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Re&name..." +msgstr "&Odstrani" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Add the selected branches to the list." +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Add Selected" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 +msgid "Add all unknown branches to the list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 -msgid "Define or change background color" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 +msgid "Add A&ll" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 +#: src/Buffer.cpp:2214 +#: src/Buffer.cpp:3600 +#: src/Buffer.cpp:3663 +#: src/LyXVC.cpp:89 +#: src/LyXVC.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Prekliči" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 +msgid "Undefined branches used in this document." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "S&premeni..." +msgid "&Undefined Branches:" +msgstr "Dostopni sklici" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 #, fuzzy @@ -515,76 +624,104 @@ msgid "&Font:" msgstr "Pisava: " #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 msgid "Si&ze:" msgstr "Ve&likost:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 +#: src/Font.cpp:178 +#: src/HSpace.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2242 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:184 msgid "Default" msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "drobna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" -msgstr "najmanj¹a" +msgstr "najmanjÅ¡a" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" -msgstr "manj¹a" +msgstr "manjÅ¡a" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "majhna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "navadna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "velika" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" -msgstr "veèja" +msgstr "večja" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" -msgstr "najveèja" +msgstr "največja" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "ogromna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" -msgstr "ogromnej¹a" +msgstr "ogromnejÅ¡a" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 #, fuzzy @@ -592,7 +729,7 @@ msgid "&Custom Bullet:" msgstr "Kupec" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329 #, fuzzy msgid "&Level:" msgstr "&Oznaka" @@ -604,961 +741,1278 @@ msgstr "Jezik:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "Go to next change" +msgid "Go to previous change" msgstr "Pojdi k naslednji napaki" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 #, fuzzy +msgid "&Previous change" +msgstr " (Spremenjeno)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Go to next change" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 +#, fuzzy msgid "&Next change" msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Accept this change" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Sprejeto" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 msgid "Reject this change" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 #, fuzzy msgid "&Reject" msgstr "Resetiraj" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 msgid "Font family" -msgstr "Dru¾ina pisav" +msgstr "Družina pisav" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" -msgstr "&Dru¾ina:" +msgstr "&Družina:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 msgid "Font shape" msgstr "Oblika pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 msgid "S&hape:" msgstr "&Oblika:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 msgid "Font series" msgstr "Vrste pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 +#: lib/layouts/moderncv.layout:116 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2201 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852 msgid "Language" msgstr "Jezik" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 msgid "Font color" msgstr "Barva pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 msgid "&Language:" msgstr "&Jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 msgid "&Series:" msgstr "&Vrste:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 msgid "&Color:" msgstr "&Barva:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Never Toggled" msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 msgid "Font size" msgstr "Velikost pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 msgid "Other font settings" msgstr "Druge nastavitve pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 msgid "Always Toggled" msgstr "Vedno preklopljeni" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 msgid "&Misc:" msgstr "&Razno:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Vklopi vse te|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 msgid "&Toggle all" msgstr "&Spremeni vse" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 #, fuzzy -msgid "Apply changes immediately" +msgid "Apply changes &immediately" msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131 +msgid "&Apply" +msgstr "&Uporabi" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30 #, fuzzy -msgid "Search Citation" -msgstr "Citat" +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "F&ind:" -msgstr "&Najdi:" +msgid "S&elected Citations:" +msgstr "&Izbor:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79 -msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 +msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 -msgid "You can also hit Enter in the search box" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 -msgid "&Go!" +msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 #, fuzzy -msgid "Search Field:" -msgstr "I¹èi" +msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148 #, fuzzy -msgid "All Fields" -msgstr " v datoteko ," - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 -msgid "Regular E&xpression" -msgstr "" +msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 #, fuzzy -msgid "Entry Types:" -msgstr "Vnos" +msgid "&Down" +msgstr "Opravljeno" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 -msgid "All Entry Types" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +msgid "&Restore" +msgstr "&Obnovi" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210 #, fuzzy -msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "&Loèi velike in male èrke" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 -msgid "Search As You &Type" -msgstr "" +msgid "App&ly" +msgstr "&Uporabi" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244 -msgid "List all authors" -msgstr "Na¹tej vse avtorje" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251 #, fuzzy -msgid "Full aut&hor list" -msgstr "&Poln seznam avtorjev" +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "Slog citiranja" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Vsili velike èrke v citatu" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 -#, fuzzy -msgid "Force u&pper case" -msgstr "Vsili &velike èrke" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 -#, fuzzy -msgid "Citation st&yle:" -msgstr "Slog citiranja" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Besedilo pred:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278 msgid "Text to place before citation" msgstr "Besedilo za umestitev pred citatom" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 #, fuzzy msgid "Text a&fter:" msgstr "Besedilo po:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 msgid "Text to place after citation" msgstr "Besedilo za umestitev po citatu" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 +msgid "List all authors" +msgstr "NaÅ¡tej vse avtorje" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326 #, fuzzy -msgid "App&ly" -msgstr "&Uporabi" +msgid "Full aut&hor list" +msgstr "&Poln seznam avtorjev" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "Vsili velike črke v citatu" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336 #, fuzzy -msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "Dostopni sklici" +msgid "Force u&pper case" +msgstr "Vsili &velike črke" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348 #, fuzzy -msgid "&Selected Citations:" -msgstr "&Izbor:" +msgid "Search Citation" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547 -msgid "The Enter key works, too" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363 +#, fuzzy +msgid "Searc&h:" +msgstr "Išči" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 +msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560 -msgid "The delete key works, too" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 +msgid "Click or press Enter in the search box to search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392 #, fuzzy -msgid "D&elete" -msgstr "&Zbri¹i" +msgid "&Search" +msgstr "Išči" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402 #, fuzzy -msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" -msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor" +msgid "Search field:" +msgstr "Išči" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323 #, fuzzy -msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" -msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" +msgid "All fields" +msgstr " v datoteko ," + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450 #, fuzzy -msgid "&Down" -msgstr "Opravljeno" +msgid "Case se&nsitive" +msgstr "&Loči velike in male črke" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Entry types:" +msgstr "Vnos" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "All entry types" +msgstr "Vnos" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495 +msgid "Search as you &type" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 +#, fuzzy +msgid "Font colors" +msgstr "Barva pisave" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Main text:" +msgstr "Umesti" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 +msgid "Click to change the color" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 +#, fuzzy +msgid "Default..." +msgstr "privzeta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 +msgid "Revert the color to the default" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 +#, fuzzy +msgid "R&eset" +msgstr "Resetiraj" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Greyed-out notes:" +msgstr "Odprt vstavek" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541 +#, fuzzy +msgid "&Change..." +msgstr "Jezik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 +#, fuzzy +msgid "Background colors" +msgstr "ozadje" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 +#, fuzzy +msgid "Page:" +msgstr "Strani:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 +#, fuzzy +msgid "Shaded boxes:" +msgstr "ozadje opombe" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 +#, fuzzy +msgid "&New Document:" +msgstr "Nov spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Old Document:" +msgstr "Spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Br&skaj..." + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Copy Document Settings from:" +msgstr "Spisi" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "N&ew Document" +msgstr "Nov spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Ol&d Document" +msgstr "Spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 +msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 +msgid "Enable &change tracking features in the output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Compare Revisions" +msgstr "Različica" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +#, fuzzy +msgid "&Revisions back" +msgstr "Različica" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "&Between revisions" +msgstr "Nadzor različic|r" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +msgid "Old:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +#, fuzzy +msgid "New:" +msgstr "&Novo" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278 #, fuzzy msgid "TeX Code: " msgstr "TeX|T" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 msgid "Match delimiter types" -msgstr "Ujemi vrste loèil" +msgstr "Ujemi vrste ločil" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 msgid "&Keep matched" msgstr "&Ohrani ujemanje" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 msgid "&Size:" msgstr "&Velikost:" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Vstavi loèila" +msgstr "Vstavi ločila" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 msgid "&Insert" msgstr "&Vstavi" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 msgid "Use Class Defaults" msgstr "Uporabi privzeto za razred" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 #, fuzzy msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "Shrani nastavitve kot privzeti vzorec za LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 msgid "Show ERT button only" -msgstr "Prika¾i le gumb z ERT" +msgstr "Prikaži le gumb z ERT" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "&Collapsed" -msgstr "&Zlo¾en" +msgstr "&Zložen" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 msgid "Show ERT contents" -msgstr "Prika¾i vsebino ERT" +msgstr "Prikaži vsebino ERT" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 #, fuzzy msgid "O&pen" msgstr "&Odpri" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "For more information, refer to the complete log." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "&Errors:" +msgstr "Puščica" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Opis" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 +msgid "Open the LaTeX Log File dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 +msgid "View Complete &Log..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 #, fuzzy msgid "F&ile" msgstr "Datoteka" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 msgid "&File:" msgstr "&Datoteka:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 msgid "Select a file" msgstr "Izberite datoteko" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Draft" -msgstr "Naèin &osnutka" +msgstr "Način &osnutka" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "&Vzorci:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 msgid "Available templates" msgstr "Dostopni vzorci" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 #, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 #, fuzzy msgid "LaTeX Options" msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 #, fuzzy msgid "O&ption:" msgstr "&Pojasnilo:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Forma&t:" msgstr "F&ormat:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 +msgid "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 msgid "&Show in LyX" -msgstr "&Prika¾i v LyXu" +msgstr "&Prikaži v LyXu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Odstotek raztega v LyXu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "&brez serifov:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 #, fuzzy msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 #, fuzzy msgid "Rotate" -msgstr "Dr¾ava" +msgstr "Država" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Kot zasuka slike" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 msgid "The origin of the rotation" -msgstr "Izhodi¹èe zasuka" +msgstr "Izhodišče zasuka" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 #, fuzzy msgid "Ori&gin:" -msgstr "&Izhodi¹èe:" +msgstr "&Izhodišče:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 msgid "A&ngle:" msgstr "&Kot:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Razteg%" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 msgid "Height of image in output" -msgstr "Vi¹ina slike na izhodu" +msgstr "ViÅ¡ina slike na izhodu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 msgid "Width of image in output" -msgstr "©irina slike na izhodu" +msgstr "Å irina slike na izhodu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri veèjih dimenzijah" +msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri večjih dimenzijah" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Ohrani pojavno razmerje" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 #, fuzzy msgid "Crop" -msgstr "Prepi¹i" +msgstr "PrepiÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "Obre¾i v vrednosti okvirne ¹katle" +msgstr "Obreži v vrednosti okvirne Å¡katle" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "Obre¾i v &okvirno ¹katlo" +msgstr "Obreži v &okvirno Å¡katlo" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Levo dno:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 msgid "x" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 msgid "Right &top:" msgstr "Desni &vrh:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "Okvirno ¹katlo vzemi iz datoteke (EPS)" +msgstr "Okvirno Å¡katlo vzemi iz datoteke (EPS)" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "&Vzemi iz datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 msgid "y" msgstr "y" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "TabWidget" +msgstr "Å irina oznake" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Sear&ch" +msgstr "Išči" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 +msgid "&Find:" +msgstr "&Najdi:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 +msgid "Replace &with:" +msgstr "Nadomesti &z:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72 +msgid "Perform a case-sensitive search" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Loči velike in male črke" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91 +msgid "Find next occurrence [Enter]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +msgid "Find &Next" +msgstr "Najdi &naslednjo" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Restrict search to whole words only" +msgstr "Ujemi le &cele besede" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "W&hole words" +msgstr "Ključne besede" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126 +msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 +msgid "&Replace" +msgstr "&Nadomesti" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +msgid "Search &backwards" +msgstr "Išči &nazaj" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152 +#, fuzzy +msgid "Replace all occurences at once" +msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 +msgid "Replace &All" +msgstr "Nadomesti &vse" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 +#, fuzzy +msgid "S&ettings" +msgstr "Nastavitve" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178 +msgid "The scope to which the search horizon is restricted" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Sco&pe" +msgstr "&Oblika:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196 +#, fuzzy +msgid "Current &document" +msgstr "Uvozi spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215 +msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "&Master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 +#, fuzzy +msgid "All open documents" +msgstr "Odpira se spis " + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231 +#, fuzzy +msgid "&Open documents" +msgstr "Odpira se spis " + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 +msgid "All ma&nuals" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254 +msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 +#, fuzzy +msgid "Ignore &format" +msgstr "&Datumski format" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 +msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 +msgid "&Preserve first case on replace" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280 +#, fuzzy +msgid "&Expand macros" +msgstr "ozadje matematike" + #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Form" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Float Type:" +msgstr "Podatki za TeX|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 msgid "Use &default placement" msgstr "Uporabi &privzeto postavitev" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Napredne izbire postavitve" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 msgid "&Top of page" msgstr "&Vrh strani" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "&Prezri pravila LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Here de&finitely" msgstr "Vsekakor tu" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 msgid "&Here if possible" -msgstr "&Tu, èe je mogoèe" +msgstr "&Tu, če je mogoče" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 msgid "&Page of floats" msgstr "&Stran s plovkami" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 msgid "&Bottom of page" msgstr "Dno strani" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 msgid "&Span columns" msgstr "&Raztezaj stolpcev" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Zasuèi za 90°" +msgstr "Zasuči za 90°" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 #, fuzzy msgid "FontUi" msgstr "Pisava: " -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41 -#, fuzzy -msgid "C&JK:" -msgstr "&Kljuè" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 -msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71 -msgid "Use old style instead of lining figures" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 -msgid "Use &Old Style Figures" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 +msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 -msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22 +msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 #, fuzzy -msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "majhne velike" +msgid "&Default family:" +msgstr "&privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52 #, fuzzy msgid "Select the default family for the document" msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Base Size:" msgstr "&Velikost:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "&Default Family:" -msgstr "&privzeta" +msgid "LaTe&X font encoding:" +msgstr "Kodiranje v TeXu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 +msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 +msgid "&Roman:" +msgstr "&pokončna:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106 +msgid "Select the roman (serif) typeface" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "&brez serifov:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130 #, fuzzy msgid "S&cale (%):" msgstr "Razteg%" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 -msgid "&Roman:" -msgstr "&pokonèna:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188 -msgid "Select the roman (serif) typeface" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "&pisalni stroj:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170 #, fuzzy msgid "Sc&ale (%):" msgstr "Razteg%" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 -msgid "&Graphics" -msgstr "&Grafika" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 -msgid "Select an image file" -msgstr "Izberite ime datoteke s sliko" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193 #, fuzzy -msgid "Output Size" -msgstr "Izhod" +msgid "C&JK:" +msgstr "&Ključ" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 -msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 -#, fuzzy -msgid "Set &height:" -msgstr "&Vi¹ina glave:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "majhne velike" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 +msgid "Use old style instead of lining figures" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 +msgid "&Graphics" +msgstr "&Grafika" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +msgid "Select an image file" +msgstr "Izberite ime datoteke s sliko" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 +#, fuzzy +msgid "Output Size" +msgstr "Izhod" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Set &height:" +msgstr "&ViÅ¡ina glave:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Set &width:" -msgstr "©i&rina:" +msgstr "Å i&rina:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "&Zavrti tabelo" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 #, fuzzy msgid "Or&igin:" -msgstr "&Izhodi¹èe:" +msgstr "&Izhodišče:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "File name of image" msgstr "Ime datoteke s sliko" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 msgid "&Clipping" msgstr "&Obrezovanje" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 msgid "y:" -msgstr "y" +msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 msgid "x:" -msgstr "x" +msgstr "x:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "Ne odkomprimiraj slike preden se izvozi v LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "Ne od&zipaj pri izvozu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 msgid "LaTeX &options:" msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581 -msgid "Draft mode" -msgstr "Naèin osnutka" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 +msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584 -msgid "&Draft mode" -msgstr "Naèin &osnutka" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 +#, fuzzy +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "&Prikaži v LyXu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Ne odkomprimiraj slike preden se izvozi v LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 +msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "Ne od&zipaj pri izvozu" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 +#, fuzzy +msgid "Graphics Group" +msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +msgid "A&ssigned to group:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 -#, fuzzy -msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "&Prika¾i v LyXu" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +msgid "Click to define a new graphics group." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644 -msgid "&Initialize Group Name:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 +msgid "O&pen new group..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 -msgid "Group Name to be set up from the current parameters" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 +msgid "Select an existing group for the current graphics." msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 +msgid "Draft mode" +msgstr "Način osnutka" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 +msgid "&Draft mode" +msgstr "Način &osnutka" + #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." -msgstr "" +msgstr "..............." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" -msgstr "" +msgstr "________" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 msgid "<-----------" -msgstr "" +msgstr "<-----------" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 msgid "----------->" -msgstr "" +msgstr "----------->" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 msgid "\\-----v-----/" -msgstr "" +msgstr "\\-----v-----/" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 msgid "/-----^-----\\" -msgstr "" +msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "&Razmiki" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 -#, fuzzy -msgid "Inter-word space" -msgstr "Vstavi presledke" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 -#, fuzzy -msgid "Thin space" -msgstr "navadna" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Negative thin space" -msgstr "navadna" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 -msgid "Half Quad (0.5 em)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104 -msgid "Quad (1 em)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "Dvojni" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 -msgid "Custom" -msgstr "Po meri" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 msgid "&Value:" msgstr "&Vrednost:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Datoteka:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 #, fuzzy msgid "&Protect:" -msgstr "&Bli¾njica:" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Vstavi sliko" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:333 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "&Target:" +msgstr "Največja:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "URL-ju priredi ime" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 +msgid "&Name:" +msgstr "&Ime:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Specify the link target" msgstr "Velikost papirja:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 msgid "Link type" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 msgid "Link to the web or to every other target" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 msgid "&Web" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Link to an email address" msgstr "PovratniNaslov" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Email" msgstr "Enaslov" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 #, fuzzy msgid "Link to a file" msgstr "Tiskaj na" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "&Datoteka:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "URL-ju priredi ime" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Target:" -msgstr "Najveèja:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 -msgid "&Name:" -msgstr "&Ime:" - #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Listing Parameters" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 msgid "&Bypass validation" msgstr "" @@ -1578,363 +2032,565 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Podèrtaj presledke v generiranem izhodu" +msgstr "Podčrtaj presledke v generiranem izhodu" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Oznaèi presledke v izhodu" +msgstr "&Označi presledke v izhodu" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Prika¾i predogled LaTeXa" +msgstr "Prikaži predogled LaTeXa" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 msgid "&Show preview" -msgstr "&Prika¾i predogled" +msgstr "&Prikaži predogled" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 msgid "File name to include" -msgstr "Ime datoteke za za vkljuèitev" +msgstr "Ime datoteke za za vključitev" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 msgid "&Include Type:" -msgstr "&Vrsta vkljuèitve:" +msgstr "&Vrsta vključitve:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 msgid "Include" -msgstr "Vkljuèi" +msgstr "Vključi" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 msgid "Input" msgstr "Vhod" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 msgid "Verbatim" msgstr "Dobesedno" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1136 #, fuzzy msgid "Program Listing" msgstr "Inicializacija programa" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 #, fuzzy msgid "Edit the file" -msgstr "Nalo¾i datoteko" +msgstr "Naloži datoteko" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "&Uredi..." -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 #, fuzzy -msgid "Information Type:" -msgstr "Podatki za TeX|X" +msgid "A&vailable Indexes:" +msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 +msgid "Select the index this entry should be listed in." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 +msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 #, fuzzy -msgid "Information Name:" -msgstr "Podatki za TeX|X" +msgid "Index generation" +msgstr "&Zamik" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 +msgid "Define program options of the selected processor." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 +msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 #, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "&Novo" +msgid "&Use multiple indexes" +msgstr "Izniči vse meje" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 -msgid "Select if the current document is included to a master file" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 +msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 #, fuzzy -msgid "Select de&fault master document" -msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" +msgid "Add a new index to the list" +msgstr "Črta levo|l" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 #, fuzzy -msgid "&Master:" -msgstr "&Zunanji:" +msgid "1" +msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 #, fuzzy -msgid "Enter the name of the default master document" -msgstr "Ime privzetega tiskalnika" +msgid "Remove the selected index" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 #, fuzzy -msgid "Modules" -msgstr "Sredina" +msgid "Rename the selected index" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 #, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "&Zbri¹i" +msgid "R&ename..." +msgstr "&Odstrani" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 -msgid "A&dd" -msgstr "&Dodaj" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 +msgid "Define or change button color" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 #, fuzzy -msgid "S&elected:" -msgstr "&Zbri¹i" +msgid "Information Type:" +msgstr "Podatki za TeX|X" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 #, fuzzy -msgid "A&vailable:" -msgstr "Dostopni sklici" +msgid "Information Name:" +msgstr "Podatki za TeX|X" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 #, fuzzy -msgid "&Postscript driver:" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +msgid "Inset Parameter Configuration" +msgstr "Vnesi ulomek" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 -#, fuzzy -msgid "&Options:" -msgstr "&Izbire:" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 +msgid "Update dialog when moving context" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 -msgid "Click to select a local document class definition file" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 +msgid "S&ynchronize Dialog" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 #, fuzzy -msgid "&Local Layout..." -msgstr "Videz " +msgid "Apply settings immediately" +msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" -msgstr "&Razred spisa:" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 -#, fuzzy -msgid "Encoding" -msgstr "&Kodiranje:" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 +msgid "Restore initial values in dialog" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 #, fuzzy -msgid "Language &Default" -msgstr "Glava" +msgid "Push new inset into the document" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 #, fuzzy -msgid "&Other:" -msgstr "&Zunanji:" +msgid "New Inset" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "&Quote Style:" -msgstr "Slog narekovajev" +msgid "Document &class" +msgstr "&Razred spisa:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Seznam" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +msgid "Click to select a local document class definition file" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "&Main Settings" -msgstr "Postavka literature" +msgid "&Local Layout..." +msgstr "Videz " -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 -msgid "Style" -msgstr "Slog" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 +#, fuzzy +msgid "Class options" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 -msgid "The content's base font size" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "F&ont size:" -msgstr "Velikost pisave" +msgid "&Predefined:" +msgstr "Tiskalnik" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 -msgid "The content's base font style" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "Font Famil&y:" -msgstr "Dru¾ina pisav" +msgid "Cus&tom:" +msgstr "Kupec" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 -msgid "Use extended character table" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Graphics driver:" +msgstr "&Grafika" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 +msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 #, fuzzy -msgid "&Extended character table" -msgstr "Dodatne lastnosti|l" +msgid "Select de&fault master document" +msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 -msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "&Master:" +msgstr "&Zunanji:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 -msgid "Space i&n string as symbol" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the default master document" +msgstr "Ime privzetega tiskalnika" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +msgid "&Suppress default date on front page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 -msgid "Make spaces visible by a special symbol" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 +msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "S&pace as symbol" -msgstr "Izberite stran s simboli" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 -msgid "Break lines longer than the linewidth" -msgstr "" +msgid "&Quote Style:" +msgstr "Slog narekovajev" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65 #, fuzzy -msgid "&Break long lines" -msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" +msgid "Encoding" +msgstr "&Kodiranje:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "&Postavitev:" +msgid "Language &Default" +msgstr "Glava" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 -msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Other:" +msgstr "&Zunanji:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Jezikovni &paket:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51 +msgid "Select which language package LyX should use" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142 +msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 #, fuzzy -msgid "Check for floating listings" -msgstr "Druge nastavitve pisav" +msgid "Of&fset:" +msgstr "izključeno" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "&Float" -msgstr "Plovke|P" +msgid "Value of the vertical line offset." +msgstr "Navpični presledek:|#N" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 +msgid "Value of the line width." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Thickness:" +msgstr "TankaČrta" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Value of the line thickness." +msgstr "&Jezik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 +#: src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Listing" +msgstr "Seznam" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 +#, fuzzy +msgid "&Main Settings" +msgstr "Postavka literature" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "&Postavitev:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 msgid "Check for inline listings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 #, fuzzy msgid "&Inline listing" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Check for floating listings" +msgstr "Druge nastavitve pisav" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 +#, fuzzy +msgid "&Float" +msgstr "Plovke|P" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 msgid "&Placement:" msgstr "&Postavitev:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 #, fuzzy msgid "Line numbering" -msgstr "©tevilèenje" +msgstr "Å tevilčenje" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Side:" +msgstr "Prosojnica" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 msgid "On which side should line numbers be printed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "S&tep:" +msgstr "Država" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 +msgid "Difference between two numbered lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Velikost pisave" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 #, fuzzy msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "Izberi slogovno datoteko" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966 +msgid "Style" +msgstr "Slog" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 #, fuzzy -msgid "Font si&ze:" +msgid "F&ont size:" msgstr "Velikost pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 +msgid "The content's base font size" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 #, fuzzy -msgid "S&tep:" -msgstr "Dr¾ava" +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "Družina pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 -msgid "Difference between two numbered lines" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 +msgid "The content's base font style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 +msgid "Break lines longer than the linewidth" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 #, fuzzy -msgid "&Side:" -msgstr "Prosojnica" +msgid "&Break long lines" +msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 -msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 #, fuzzy -msgid "&Dialect:" -msgstr "&Datoteka:" +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "Izberite stran s simboli" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +msgid "Space i&n string as symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Tab&ulator size:" +msgstr "Tabela|T" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +msgid "Use extended character table" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 +#, fuzzy +msgid "&Extended character table" +msgstr "Dodatne lastnosti|l" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 #, fuzzy msgid "Lan&guage:" msgstr "&Jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 msgid "Select the programming language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 +#, fuzzy +msgid "&Dialect:" +msgstr "&Datoteka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "Enojni" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 #, fuzzy -msgid "&Last line:" -msgstr "matematièna vrstica" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 -msgid "The last line to be printed" -msgstr "" +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "PrvoIme" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 msgid "The first line to be printed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 #, fuzzy -msgid "Fi&rst line:" -msgstr "PrvoIme" +msgid "&Last line:" +msgstr "matematična vrstica" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 +msgid "The last line to be printed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" -msgstr "&Preklièi" +msgstr "&Prekliči" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 #, fuzzy msgid "More Parameters" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 msgid "Feedback window" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 -msgid "Copy to Clip&board" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Input here the listings parameters" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Document-specific layout information" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "Errors reported in terminal." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 +msgid "Press button to check validity..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Validate" +msgstr "&Vrednost:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 +msgid "Hit Enter to search, or click Go!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Log &Type:" +msgstr "&Vrsta:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74 msgid "Update the display" -msgstr "Osve¾i zaslon" +msgstr "Osveži zaslon" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 msgid "&Update" -msgstr "&Osve¾i" +msgstr "&Osveži" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110 +msgid "Copy to Clip&board" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 +msgid "&Go!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137 +msgid "Jump to the next warning message." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Next &Warning" +msgstr "Pozor!" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147 +msgid "Jump to the next error message." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Next &Error" +msgstr "Išči" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" @@ -1963,11 +2619,11 @@ msgstr "&Zunanji:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" -msgstr "&Loèitev glave:" +msgstr "&Ločitev glave:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" -msgstr "&Vi¹ina glave:" +msgstr "&ViÅ¡ina glave:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" @@ -1978,81 +2634,224 @@ msgstr "Preskok &noge:" msgid "&Column Sep:" msgstr "&Stolpci:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Master Document Output" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 +msgid "Include only &selected children" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 +msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +msgid "Include all subdocuments in the output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "Vključi datoteko" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" -msgstr "©tevilo vrstic" +msgstr "Å tevilo vrstic" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 msgid "&Rows:" msgstr "&Vrstice:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" -msgstr "©tevilo stolpcev" +msgstr "Å tevilo stolpcev" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 msgid "&Columns:" msgstr "&Stolpci:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Spremeni to v pravilne dimenzije tabele" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" -msgstr "Navpièna poravnava" +msgstr "Navpična poravnava" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185 msgid "&Vertical:" -msgstr "&Navpièno:" +msgstr "&Navpično:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu (l,c,r)" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Vodoravno:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Decoration" +msgstr "Posvetilo" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230 +msgid "&Type:" +msgstr "&Vrsta:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243 +msgid "decoration type / matrix border" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252 +msgid "[x]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 +msgid "(x)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262 +msgid "{x}" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267 +msgid "|x|" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272 +msgid "||x||" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 +msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 #, fuzzy msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32 +msgid "The AMS LaTeX packages are always used" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "Use AMS &math package" msgstr "Uporabi &matematiko AMS" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 +msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Use esint package &automatically" msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +msgid "The LaTeX package esint is always used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Use &esint package" msgstr "Uporabi &matematiko AMS" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 +msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Use math&dots package automatically" +msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75 +msgid "The LaTeX package mathdots is used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Use mathdo&ts package" +msgstr "Uporabi &matematiko AMS" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85 +msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88 +#, fuzzy +msgid "Use mhchem &package automatically" +msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98 +msgid "The LaTeX package mhchem is always used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Use mh&chem package" +msgstr "Uporabi &matematiko AMS" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "A&vailable:" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 +msgid "A&dd" +msgstr "&Dodaj" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151 +#, fuzzy +msgid "S&elected:" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature" +msgstr "Domneva" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Sort &as:" msgstr "Cesta" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 #, fuzzy msgid "&Description:" msgstr "Opis" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 #, fuzzy msgid "&Symbol:" msgstr "simboli" @@ -2097,130 +2896,235 @@ msgstr "Vsebinsko kazalo" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&Numbering" -msgstr "©tevilèenje" +msgstr "Å tevilčenje" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "Page Layout" -msgstr "Videz odstavka" +msgid "Output Format" +msgstr "je prazen" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 #, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Format datuma" +msgid "Specify the default output format (for view/update)" +msgstr "Velikost papirja:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "De&fault Output Format:" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67 +msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 +msgid "S&ynchronize with Output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87 #, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Slog strani:" +msgid "C&ustom Macro:" +msgstr "Kupec" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Le¾eèe" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97 +#, fuzzy +msgid "Custom LaTeX preamble macro" +msgstr "Vzglavje LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Pokonèno" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112 +#, fuzzy +msgid "XHTML Output Options" +msgstr "Izbire za plovke" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Usmeritev" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121 +msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124 +msgid "&Strict XHTML 1.1" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Dvostranski spis" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137 +#, fuzzy +msgid "&Math output:" +msgstr "Izhod" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153 +msgid "Format to use for math output." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157 +#, fuzzy +msgid "MathML" +msgstr "Matematika|M" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167 #, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Nastavljen videz odstavka" +msgid "Images" +msgstr "Strani" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 +#: lib/layouts/egs.layout:617 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:690 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186 #, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Desno" +msgid "Math &image scaling:" +msgstr "Matematični presledki" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202 +msgid "Scaling factor for images used for math output." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "Sredina" +msgid "Paper Format" +msgstr "Format datuma" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 #, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Levo" +msgid "&Orientation:" +msgstr "Usmeritev" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Pokončno" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Ležeče" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 #, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Poravnano" +msgid "Page Layout" +msgstr "Videz odstavka" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170 #, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "en odstavek" +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Slog strani:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Dvostranski spis" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 msgid "Label Width" -msgstr "©irina oznake" +msgstr "Å irina oznake" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72 #, fuzzy msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Line &spacing" msgstr "Presledki med &vrsticami:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Enojni" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125 msgid "1.5" msgstr "1,5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Dvojni" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 +msgid "Custom" +msgstr "Po meri" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "en odstavek" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Poravnano" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Levo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Sredina" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Desno" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Nastavljen videz odstavka" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2228,17 +3132,16 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&General" -msgstr "Splo¹no" +msgstr "SploÅ¡no" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Epo¹ta_avtorja" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" @@ -2271,7 +3174,7 @@ msgstr "Predmet" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 #, fuzzy msgid "&Keywords:" -msgstr "&Kljuèna beseda:" +msgstr "&Ključna beseda:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 #, fuzzy @@ -2297,72 +3200,100 @@ msgid "C&olor links" msgstr "Barve" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 -msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" +msgid "Bibliographical backreferences" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ibliographical backreferences" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 #, fuzzy -msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr " na strani " +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "Izbire" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 #, fuzzy msgid "&Bookmarks" msgstr "Zaznamki|Z" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 #, fuzzy msgid "G&enerate Bookmarks" msgstr "Zaznamki|Z" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 #, fuzzy msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "©tevilka" +msgstr "Å tevilka" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 #, fuzzy msgid "Number of levels" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 #, fuzzy msgid "&Open bookmarks" msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 #, fuzzy msgid "Additional o&ptions" msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 -msgid "&Alter..." +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Phantom" +msgstr "esperanto" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Horizontal space of the phantom content" +msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal Phantom" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Vertical space of the phantom content" +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "&Vertical Phantom" +msgstr "Navpična poravnava" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42 +#, fuzzy +msgid "A<er..." msgstr "S&premeni..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "&Use system colors" +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 #, fuzzy msgid "In Math" msgstr "Poti" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Automatic in&line completion" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 msgid "Show the popup in math mode after the delay." @@ -2371,84 +3302,79 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Automatic p&opup" -msgstr "Epo¹ta_avtorja" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "Autoco&rrection" +msgstr "Samodejni &začetek" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70 #, fuzzy msgid "In Text" msgstr "Umesti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 #, fuzzy msgid "Automatic &inline completion" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Automatic &popup" -msgstr "Epo¹ta_avtorja" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 #: lib/layouts/hollywood.layout:280 msgid "General" -msgstr "Splo¹no" +msgstr "SploÅ¡no" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 +msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 #, fuzzy msgid "s inline completion dela&y" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 +msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 msgid "s popup d&elay" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 +msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "" @@ -2477,7 +3403,8 @@ msgstr "&Spremeni" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2259 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2874 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2938 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Odstrani" @@ -2499,140 +3426,201 @@ msgstr "&Dolga tabela" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 #, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "&Najveè zadnjih datotek:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 -msgid "&Date format:" -msgstr "&Datumski format" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "Datumski format za izhod strftime" +msgid "Maximum A&ge (in days):" +msgstr "&Največ zadnjih datotek:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Display &Graphics" msgstr "Prikaz &grafike:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Instant &Preview:" -msgstr "Takoj¹nji &ogled" +msgstr "TakojÅ¡nji &ogled" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Off" -msgstr "izkljuèeno" +msgstr "izključeno" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61 #, fuzzy msgid "No math" msgstr "matematika" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 msgid "On" -msgstr "vkljuèeno" +msgstr "vključeno" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "Preview Si&ze:" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92 +msgid "Factor for the preview size" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114 +msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "&Mark end of paragraphs" +msgstr "en odstavek" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Izhod|I" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "Cursor &follows scrollbar" +msgstr "Kurzor &sledi pomičnici" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 +msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 +msgid "Cursor width (&pixels):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77 #, fuzzy -msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "Kurzor &sledi pomiènici" +msgid "Scroll &below end of document" +msgstr "Spisa ni moč odpreti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91 msgid "&Group environments by their category" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 -msgid "Fullscreen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130 +msgid "Skip trailing non-word characters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112 -msgid "&Limit text width" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133 +msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 -msgid "Screen us&ed (pixels):" +msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161 #, fuzzy -msgid "Hide tabba&r" -msgstr "privzeta" +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "&Spremeni vse" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "&Spremeni vse" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175 #, fuzzy -msgid "&Hide toolbars" -msgstr "&Spremeni vse" +msgid "Hide &tabbar" +msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182 #, fuzzy -msgid "&New..." -msgstr "&Novo" +msgid "Hide &menubar" +msgstr "privzeta" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189 +msgid "&Limit text width" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201 +msgid "Screen used (&pixels):" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45 #, fuzzy -msgid "S&hort Name:" -msgstr "Cesta" +msgid "&New..." +msgstr "&Novo" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +msgid "Re&move" +msgstr "&Odstrani" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Slog spisa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 -msgid "&Viewer:" -msgstr "&Ogledovalnik:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66 +msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69 +msgid "Sho&w in export menu" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "OpombaUredniku" +msgid "Vector &graphics format" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Bli¾njica:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "S&hort Name:" +msgstr "Cesta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96 msgid "E&xtension:" msgstr "&Pripona:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Ogledovalnik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 #, fuzzy msgid "Co&pier:" msgstr "Izvodi:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 +#, fuzzy +msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgstr "Velikost papirja:|#P" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Default Format" +msgstr "Format datuma" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "OpombaUredniku" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 #, fuzzy msgid "&E-mail:" @@ -2647,328 +3635,430 @@ msgstr "Priimek" msgid "Your E-mail address" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19 msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31 msgid "Use &keyboard map" msgstr "Uporabi preslikavo &tipk" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44 msgid "&First:" msgstr "&Prva:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 msgid "Br&owse..." msgstr "Br&skaj..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90 msgid "S&econd:" msgstr "&Druga:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 -msgid "B&rowse..." -msgstr "B&rskaj..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120 +msgid "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123 +msgid "Do not swap Apple and Control keys" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Mouse" -msgstr "Veè" +msgstr "Več" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148 msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158 +msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202 +msgid "Scroll wheel zoom" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235 +#, fuzzy +msgid "Enable" +msgstr "&Dolga tabela" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Ctrl" +msgstr "Vnos" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254 +#, fuzzy +msgid "Shift" +msgstr "infty" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259 +#, fuzzy +msgid "Alt" +msgstr "Blok" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "&User Interface language:" -msgstr "Datoteka z &uporabni¹kim vmesnikom:" +msgid "User &interface language:" +msgstr "Datoteka z &uporabniÅ¡kim vmesnikom:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 +msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005 #, fuzzy -msgid "Select the default language of your documents" -msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" +msgid "Automatic" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 -msgid "&Default language:" -msgstr "&Privzeti jezik:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 +#, fuzzy +msgid "Always Babel" +msgstr "Vedno preklopljeni" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59 -msgid "Language pac&kage:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "None[[language package]]" msgstr "Jezikovni &paket:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 msgid "Command s&tart:" msgstr "Zagon &ukaza:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 msgid "Command e&nd:" msgstr "&Konec ukaza:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 -msgid "Use the babel package for multilingual support" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 #, fuzzy -msgid "Use b&abel" -msgstr "Uporabi &babel" +msgid "Default Decimal &Point:" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 +msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 -msgid "&Global" -msgstr "&Globalni" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163 +msgid "Set languages &globally" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170 +msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 msgid "Auto &begin" -msgstr "Samodejni &zaèetek" +msgstr "Samodejni &začetek" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " -"switch command" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180 +msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 msgid "Auto &end" msgstr "Samodejni &konec" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Oznaèi &tuje jezike" +msgstr "Označi &tuje jezike" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 #, fuzzy msgid "Right-to-left language support" -msgstr "Podpora za jezike, pi¹oèe z &desne" +msgstr "Podpora za jezike, piÅ¡oče z &desne" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2760 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 -msgid "Enable &RTL support" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218 +msgid "Enable RTL su&pport" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233 #, fuzzy msgid "Cursor movement:" msgstr "Komentar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243 #, fuzzy msgid "&Logical" msgstr "Tema" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253 msgid "&Visual" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 -#, fuzzy -msgid "&Nomenclature command:" -msgstr "Domneva" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:35 -msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 +msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 #, fuzzy -msgid "&Index command:" -msgstr "Naslednji ukaz" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" -"Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike " -"DVI" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:66 -#, fuzzy -msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "Izbire za velikost papirja v pregledovalniku DVI:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete" +msgid "Use LaTe&X font encoding:" +msgstr "Kodiranje v TeXu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "US letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "US executive" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&DVI viewer paper size options:" +msgstr "Izbire za velikost papirja v pregledovalniku DVI:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike DVI" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162 #, fuzzy msgid "BibTeX command and options" msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:191 -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 +msgid "Processor for &Japanese:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214 +msgid "Pr&ocessor:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877 +#, fuzzy +msgid "Op&tions:" +msgstr "&Izbire:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250 +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267 +#, fuzzy +msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "Določite imena za ukazno vrstico za vaÅ¡ tiskalniÅ¡ki ukaz" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289 #, fuzzy -msgid "&BibTeX command:" +msgid "&Nomenclature command:" +msgstr "Domneva" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 +msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306 +msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "Zagonske izbire in zastavice za CheckTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:218 -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Kodiranje v TeXu:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:326 +msgid "" +"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style\n" +"paths to LaTeX files. Don't change the default unless the\n" +"TeX engine was not correctly detected at configure time.\n" +"Warning: Your changes here will not be saved." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228 -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:332 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 -msgid "&Working directory:" -msgstr "&Delovni imenik" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147 -msgid "Browse..." -msgstr "Brskaj..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342 +#, fuzzy +msgid "R&eset class options when document class changes" +msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42 -msgid "&Document templates:" -msgstr "Vzorci za &spise:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 +msgid "Output &line length:" +msgstr "Dolžina izhodne &vrstice:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 +msgid "&Date format:" +msgstr "&Datumski format" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "Datumski format za izhod strftime" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "&Example files:" -msgstr "Zgled" +msgid "&Overwrite on export:" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 -msgid "&Backup directory:" -msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 +msgid "Ask permission" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 -msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "Cev za Ly&XServer:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120 +msgid "Main file only" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 #, fuzzy -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "&Uporabi zaèasni imenik" +msgid "All files" +msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 +msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 +msgid "Forward search" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171 +#, fuzzy +msgid "DV&I command:" +msgstr "Naslednji ukaz" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207 +#, fuzzy +msgid "&PDF command:" +msgstr "Ukaz &roff:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 msgid "&PATH prefix:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2442 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n" +"Use the OS native format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 -msgid "Output &line length:" -msgstr "Dol¾ina izhodne &vrstice:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 +msgid "TEX&INPUTS prefix:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77 -msgid "&roff command:" -msgstr "Ukaz &roff:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n" +"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249 +msgid "Browse..." +msgstr "Brskaj..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "T&hesaurus dictionaries:" +msgstr "Tezaver" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 +#, fuzzy +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "&Uporabi začasni imenik" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "Cev za Ly&XServer:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&Example files:" +msgstr "Zgled" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203 +msgid "&Document templates:" +msgstr "Vzorci za &spise:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226 +msgid "&Working directory:" +msgstr "&Delovni imenik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236 #, fuzzy -msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr "Zunanji program za formatiranje tabel v izhodu ASCII" +msgid "H&unspell dictionaries:" +msgstr "Osebni &slovar:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 #, fuzzy @@ -2999,7 +4089,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "Set p&rinter:" +msgid "Set &printer:" msgstr "na &tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 @@ -3008,18 +4098,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "Spool pr&inter:" -msgstr "&predpona za èakalno tiskanje:" +msgid "Spool &printer:" +msgstr "&predpona za čakalno tiskanje:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." +msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 -msgid "Spool &command:" -msgstr "èa&kalni ukaz:" +#, fuzzy +msgid "Spool co&mmand:" +msgstr "ča&kalni ukaz:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy @@ -3033,12 +4122,12 @@ msgstr "o&brnjeno" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 msgid "Lan&dscape:" -msgstr "&le¾eèe:" +msgstr "&ležeče:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 #, fuzzy -msgid "Number of Co&pies:" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" +msgid "&Number of copies:" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 msgid "Option used to set number of copies." @@ -3087,19 +4176,16 @@ msgstr "&Dodatne izbire:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 #, fuzzy msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "Po¹lji izhod na podani tiskalnik" +msgstr "PoÅ¡lji izhod na podani tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 #, fuzzy -msgid "Adapt output to printer" -msgstr "Po¹lji izhod na tiskalnik" +msgid "Adapt &output to printer" +msgstr "PoÅ¡lji izhod na tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 msgid "Name of the default printer" @@ -3112,81 +4198,91 @@ msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "&Tiskalni¹ki ukaz:" +msgstr "&TiskalniÅ¡ki ukaz:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 -msgid "Sa&ns Serif:" +#, fuzzy +msgid "Sans Seri&f:" msgstr "&brez serifov:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 msgid "T&ypewriter:" msgstr "&pisalni stroj:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "&DPI zaslona:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "R&oman:" +msgstr "&pokončna:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 msgid "&Zoom %:" msgstr "&Razteg %:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 msgid "Font Sizes" msgstr "Velikosti pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 -msgid "Larger:" -msgstr "Veèja:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 +#, fuzzy +msgid "&Large:" +msgstr "Velika:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Larger:" +msgstr "Večja:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 -msgid "Largest:" -msgstr "Najveèja:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 +#, fuzzy +msgid "&Largest:" +msgstr "Največja:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 -msgid "Huge:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 +#, fuzzy +msgid "&Huge:" msgstr "Ogromna:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 -msgid "Hugest:" -msgstr "Najogromnej¹a:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 +#, fuzzy +msgid "&Hugest:" +msgstr "NajogromnejÅ¡a:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 -msgid "Smallest:" -msgstr "Najmanj¹a:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 +#, fuzzy +msgid "S&mallest:" +msgstr "NajmanjÅ¡a:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 -msgid "Smaller:" -msgstr "Manj¹a:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "S&maller:" +msgstr "ManjÅ¡a:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 -msgid "Small:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 +#, fuzzy +msgid "S&mall:" msgstr "Majhna:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 -msgid "Normal:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 +#, fuzzy +msgid "&Normal:" msgstr "Navadna:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 -msgid "Tiny:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 +#, fuzzy +msgid "&Tiny:" msgstr "Drobna:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 -msgid "Large:" -msgstr "Velika:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 +msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 -msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 +msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Ne&w" +msgid "&New" msgstr "&Novo" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 @@ -3197,112 +4293,161 @@ msgstr "Datoteka s &povezavami:" msgid "Show ke&y-bindings containing:" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 +msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 +msgid "Spellcheck ¬es and comments" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Spellchecker engine:" +msgstr "Črkovalnik" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Al&ternativni jezik:" +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "Sprejmi sestavljene &besede" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 +msgid "Mark misspelled words with a underline." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Osebni &slovar:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 +msgid "S&pellcheck continuously" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 -msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Ube¾ni &znaki:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. " +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "Program za è&rkovalnik:" +msgid "&Escape characters:" +msgstr "Ubežni &znaki:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje" +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Al&ternativni jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25 +msgid "&User interface file:" +msgstr "Datoteka z &uporabniÅ¡kim vmesnikom:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "&Icon Set:" +msgstr "&Stolpci:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +msgid "" +"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" +"wrong until you save the preferences and restart LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "Sprejmi sestavljene &besede" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Automatic help" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93 +msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96 +msgid "&Enable tool tips in main work area" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 #, fuzzy msgid "Session" -msgstr "Razlièica" +msgstr "Različica" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 +msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54 -msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 +msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128 #, fuzzy -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" +msgid "Restore cursor &positions" +msgstr "Trenutni položaj vrstice" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 -msgid "Load opened files from last session" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135 +msgid "&Load opened files from last session" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142 +#, fuzzy +msgid "&Clear all session information" +msgstr "Podatki za TeX|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165 msgid "Documents" msgstr "Spisi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "&Najveè zadnjih datotek:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 +#, fuzzy +msgid "Backup original documents when saving" +msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 +#, fuzzy +msgid "&Backup documents, every" +msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 #, fuzzy -msgid "B&ackup documents, every" -msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov " +msgid "&Save documents compressed by default" +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Open documents in &tabs" -msgstr "Odpira se spis " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "&Največ zadnjih datotek:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 #, fuzzy -msgid "Automatic help" -msgstr "Epo¹ta_avtorja" +msgid "&Open documents in tabs" +msgstr "Odpira se spis " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262 msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" +"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 -msgid "Enable &tool tips in main work area" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265 +#, fuzzy +msgid "S&ingle instance" +msgstr "Navaden navedek|N" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Br&skaj..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272 +msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234 -msgid "&User interface file:" -msgstr "Datoteka z &uporabni¹kim vmesnikom:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275 +msgid "&Single close-tab button" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 msgid "&Save" msgstr "&Shrani" @@ -3313,7 +4458,7 @@ msgstr "Strani" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Page number to print from" -msgstr "Ni moè tiskati" +msgstr "Ni moč tiskati" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" @@ -3322,9 +4467,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 #, fuzzy msgid "Page number to print to" -msgstr "Ni moè tiskati" +msgstr "Ni moč tiskati" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Natisni vse strani" @@ -3335,6 +4480,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "Od|#O" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "Uporabi" @@ -3367,7 +4513,7 @@ msgstr "Izvodi" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 #, fuzzy msgid "Number of copies" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 #, fuzzy @@ -3390,7 +4536,7 @@ msgstr "Posvetilo" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 msgid "Send output to the printer" -msgstr "Po¹lji izhod na tiskalnik" +msgstr "PoÅ¡lji izhod na tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 #, fuzzy @@ -3399,106 +4545,228 @@ msgstr "Tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 msgid "Send output to the given printer" -msgstr "Po¹lji izhod na podani tiskalnik" +msgstr "PoÅ¡lji izhod na podani tiskalnik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "La&bels in:" -msgstr "Oznaèevanje" +msgid "&Subindex" +msgstr "Prosojnica" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" +msgid "A&vailable indexes:" +msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 -msgid "" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 #, fuzzy -msgid "()" -msgstr "" +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "Domneva" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 -msgid "" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 -msgid "on page " -msgstr "na strani " +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "&List Indentation:" +msgstr "&Zamik" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 -msgid " on page " -msgstr " na strani " +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "Custom &Width:" +msgstr "Å irina stolpcev " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 -msgid "Formatted reference" -msgstr "Formatiran sklic" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 #, fuzzy -msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" +msgid "Output" +msgstr "Izhod" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavitve" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 +msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 +#, fuzzy +msgid "&Clear automatically" +msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Debug messages" +msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "Nič" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "La&bels in:" +msgstr "Označevanje" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "&References" +msgstr "Sklici" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 +#, fuzzy +msgid "Fil&ter:" +msgstr "&Datoteka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 +msgid "Enter string to filter the label list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Filter case-sensitively" +msgstr "&Loči velike in male črke" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Case-sensiti&ve" +msgstr "&Loči velike in male črke" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 +msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 #, fuzzy msgid "&Sort" msgstr "Uredi" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 #, fuzzy -msgid "Update the label list" -msgstr "Vstavi referenco" +msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" +msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Cas&e-sensitive" +msgstr "&Loči velike in male črke" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 +msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "Jump to the label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgid "Grou&p" +msgstr "&Ime:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 #, fuzzy msgid "&Go to Label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 -msgid "&Find:" -msgstr "&Najdi:" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Cross-reference as it appears in output" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 -msgid "Replace &with:" -msgstr "Nadomesti &z:" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Loèi velike in male èrke" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 +#, fuzzy +msgid "()" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "Ujemi le &cele besede" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 -msgid "Find &Next" -msgstr "Najdi &naslednjo" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 +msgid "on page " +msgstr "na strani " -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 -msgid "&Replace" -msgstr "&Nadomesti" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 +msgid " on page " +msgstr " na strani " -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 -msgid "Replace &All" -msgstr "Nadomesti &vse" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 +msgid "Formatted reference" +msgstr "Formatiran sklic" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 -msgid "Search &backwards" -msgstr "I¹èi &nazaj" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Textual reference" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 +#, fuzzy +msgid "Update the label list" +msgstr "Vstavi referenco" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive[[search]]" +msgstr "&Loči velike in male črke" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Match w&hole words only" +msgstr "Ujemi le &cele besede" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" @@ -3509,13 +4777,14 @@ msgid "&Export formats:" msgstr "&Izvozni formati:" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 -msgid "&Command:" -msgstr "&Ukaz:" +#, fuzzy +msgid "&Send exported file to command:" +msgstr "PoÅ¡lji spis ukazu" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit shortcut" -msgstr "&Bli¾njica:" +msgstr "&Bližnjica:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 msgid "Enter LyX function or command sequence" @@ -3528,22 +4797,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Delete Key" -msgstr "&Zbri¹i" +msgstr "&ZbriÅ¡i" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 #, fuzzy msgid "Clear current shortcut" -msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napaènim imenom" +msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956 msgid "C&lear" -msgstr "Zbri¹i" +msgstr "ZbriÅ¡i" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Shortcut:" -msgstr "&Bli¾njica:" +msgstr "&Bližnjica:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 #, fuzzy @@ -3551,60 +4820,73 @@ msgid "&Function:" msgstr "&Funkcije" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" +msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 -msgid "Suggestions:" -msgstr "Predlogi:" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Spell Checker" +msgstr "Črkovalnik" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 +msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 +msgid "Unknown word:" +msgstr "Neznana beseda:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 +msgid "Current word" +msgstr "Trenutna beseda" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Find Next" +msgstr "Najdi &naslednjo" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Re&placement:" +msgstr "Zamenjava:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Nadomesti z izbrano besedo" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "S&uggestions:" +msgstr "Predlogi:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 msgid "Ignore this word" msgstr "Prezri to besedo" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 msgid "&Ignore" msgstr "&Prezri" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Sprejmi besedo v &tej seji" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 msgid "I&gnore All" msgstr "Prezri &vse" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 -msgid "Replacement:" -msgstr "Zamenjava:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 -msgid "Current word" -msgstr "Trenutna beseda" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 -msgid "Unknown word:" -msgstr "Neznana beseda:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Nadomesti z izbrano besedo" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 @@ -3621,275 +4903,349 @@ msgstr "" msgid "&Display all" msgstr "Zaslon:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35 msgid "&Table Settings" msgstr "Nastavitve &tabele" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 -msgid "Column Width" -msgstr "©irina stolpcev " - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "Stalna ¹irina stolpca" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "Navpièna poravnava za stolpce stalne ¹irine" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "&Navpièna poravnava:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Column settings" +msgstr "Spisi" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 msgid "Justified" msgstr "Poravnano" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Zavrti tabelo za 90°" +msgid "At Decimal Separator" +msgstr "Separacija" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "Zavrti tabelo za 90°" +msgid "&Decimal separator:" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "Stalna Å¡irina stolpca" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 #, fuzzy -msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "Zavrti to celico za 90°" +msgid "&Vertical alignment in row:" +msgstr "&Navpična poravnava:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206 #, fuzzy -msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "Zavrti to celico za 90°" +msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row." +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 -msgid "Merge cells" -msgstr "Zdru¾i celice" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228 +msgid "Merge cells of different columns" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231 msgid "&Multicolumn" -msgstr "Veè&stolpèna" +msgstr "Več&stolpčna" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Row setting" +msgstr "Nastavitve" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 +msgid "Merge cells of different rows" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250 +msgid "M&ultirow" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "&Vertical Offset:" +msgstr "Navpični presledek:|#N" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 +#, fuzzy +msgid "Optional vertical offset" +msgstr "Navpični presledek:|#N" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293 +#, fuzzy +msgid "Cell setting" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299 +#, fuzzy +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +msgstr "Zavrti to celico za 90°" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Rotate &cell 90 degrees" +msgstr "Zavrti to celico za 90°" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "Argument za LaTe&X:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Prilagojen format stolpca (LaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 +#, fuzzy +msgid "Table-wide settings" +msgstr "Nastavitve tabele" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Table w&idth:" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354 +#, fuzzy +msgid "Verti&cal alignment:" +msgstr "Navpična poravnava" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment of the table" +msgstr "Navpična poravnava" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408 +#, fuzzy +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "Zavrti tabelo za 90°" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411 +#, fuzzy +msgid "&Rotate table 90 degrees" +msgstr "Zavrti tabelo za 90°" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422 msgid "&Borders" msgstr "&Meje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428 +msgid "Set Borders" +msgstr "Nastavi meje" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924 +#, fuzzy +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937 msgid "All Borders" msgstr "Vse meje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943 #, fuzzy msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 #, fuzzy msgid "&Set" msgstr "&Shrani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953 #, fuzzy msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "navadna" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 -msgid "Set Borders" -msgstr "Nastavi meje" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 -#, fuzzy -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020 msgid "T&op of row:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "Dno strani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142 msgid "&Longtable" msgstr "&Dolga tabela" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Doloèi prelom strani v trenutni vrstici" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek več strani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Ni moè tiskati" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151 +msgid "&Use long table" +msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 -msgid "Settings" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161 +#, fuzzy +msgid "Row settings" msgstr "Nastavitve" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Mesto" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174 #, fuzzy msgid "Border above" msgstr "Meje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181 #, fuzzy msgid "Border below" msgstr "Meje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188 msgid "Contents" msgstr "Vsebina" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195 msgid "Header:" msgstr "Glava:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Kraj" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328 msgid "double" msgstr "dvojni" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229 #, fuzzy msgid "First header:" msgstr "DesnaGlava" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263 #, fuzzy msgid "Don't output the first header" -msgstr "Po¹lji izhod na tiskalnik" +msgstr "PoÅ¡lji izhod na tiskalnik" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338 msgid "is empty" msgstr "je prazen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273 msgid "Footer:" msgstr "Noga:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 #, fuzzy msgid "Last footer:" msgstr "Zadnja noga" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345 #, fuzzy msgid "Caption:" msgstr "&Pojasnilo:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek veè strani" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "Določi prelom strani v trenutni vrstici" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 -msgid "&Use long table" -msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365 +#, fuzzy +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Ni moč tiskati" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment of the longtable" +msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381 +#, fuzzy +msgid "Longtable alignment" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433 msgid "Current cell:" msgstr "Trenutna celica:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455 msgid "Current row position" -msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" +msgstr "Trenutni položaj vrstice" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477 msgid "Current column position" -msgstr "Trenutni polo¾aj stolpca" +msgstr "Trenutni položaj stolpca" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" @@ -3900,16 +5256,9 @@ msgstr "Zapri ta pogovor" msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Zgradi nov seznam datotek" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 -msgid "&Rescan" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -"Prika¾i vsebino oznaèene datoteke; to je mogoèe le, kadar so datoteke " -"prikazane s potjo" +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "Prikaži vsebino označene datoteke; to je mogoče le, kadar so datoteke prikazane s potjo" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" @@ -3937,161 +5286,232 @@ msgstr "Preklopi pogled seznama datotek" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 msgid "Show &path" -msgstr "Poka¾i &pot" +msgstr "Pokaži &pot" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 -#, fuzzy -msgid "Spacing" -msgstr "&Razmiki" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Separate paragraphs with" msgstr "kot odstavke|o" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34 #, fuzzy -msgid "Listing settings" -msgstr "Nastavitve tiskalnika" +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Izberi naslednji odstavek" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Urejanje spisa..." +msgid "&Indentation:" +msgstr "&Zamik" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 -msgid "Two-&column document" -msgstr "Dvo&vrstièni spis" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "Size of the indentation" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115 #, fuzzy -msgid "&Vertical space" -msgstr "Navpièni presledek:|#N" +msgid "&Vertical space:" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125 #, fuzzy -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Izberi naslednji odstavek" +msgid "Size of the vertical space" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190 #, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "&Zamik" +msgid "Spacing" +msgstr "&Razmiki" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208 msgid "&Line spacing:" msgstr "Presledki med &vrsticami:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 -msgid "Index entry" -msgstr "Vnos v stvarno kazalo" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Spacing type" +msgstr "&Razmiki" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231 +#, fuzzy +msgid "Number of lines" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251 +#, fuzzy +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Urejanje spisa..." + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254 +msgid "Two-&column document" +msgstr "Dvo&vrstični spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Language of the thesaurus" +msgstr "&Jezik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 +msgid "Index entry" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 msgid "&Keyword:" -msgstr "&Kljuèna beseda:" +msgstr "&Ključna beseda:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 -msgid "Entry" -msgstr "Vnos" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +msgid "Word to look up" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 +msgid "L&ookup" +msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98 msgid "The selected entry" msgstr "Izbrani vnos" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 msgid "&Selection:" msgstr "&Izbor:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Nadomesti vnos z izborom" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 +msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Filter:" +msgstr "&Datoteka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 +msgid "Enter string to filter contents" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 +msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 msgid "Update navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 #, fuzzy msgid "Move selected item down by one" msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Move selected item up by one" msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Uredi" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Keep" +msgstr "Pojasnilo" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Vnesite besedilo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +msgid "&Do not show this warning again!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Vstavi sliko" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 msgid "DefSkip" msgstr "Privzeti razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 msgid "SmallSkip" msgstr "Mali razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 msgid "MedSkip" msgstr "Srednji razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 msgid "BigSkip" msgstr "Velik razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 msgid "VFill" msgstr "VFill" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34 +#, fuzzy +msgid "&Output Format:" +msgstr "je prazen" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44 +#, fuzzy +msgid "Select the output format" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54 msgid "Complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61 msgid "Automatic update" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Unit of width value" -msgstr "Enote vrednosti ¹irine" +msgstr "Enote vrednosti Å¡irine" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "number of needed lines" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 #, fuzzy msgid "use number of lines" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 #, fuzzy @@ -4119,12 +5539,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Overhang value" -msgstr "Vrednost ¹irine" +msgstr "Vrednost Å¡irine" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Unit of overhang value" -msgstr "Enote vrednosti ¹irine" +msgstr "Enote vrednosti Å¡irine" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 msgid "Check this to allow flexible placement" @@ -4134,1412 +5554,1866 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/layouts/svjour3.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55 -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/aa.layout:27 +#: lib/layouts/aastex.layout:52 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 +#: lib/layouts/amsart.layout:30 +#: lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 +#: lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 +#: lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:30 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/powerdot.layout:109 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 +#: lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:17 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 msgid "Standard" msgstr "Standardno" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "VzorecIzreka" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/svjour3.inc:436 lib/layouts/theorems-order.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-std.module:21 -msgid "Proof" -msgstr "Dokaz" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 -#, fuzzy -msgid "Proof:" -msgstr "Dokaz" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 -msgid "Theorem" -msgstr "Izrek" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 -#, fuzzy -msgid "Theorem #:" -msgstr "Izrek" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/svjour3.inc:415 -#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -msgid "Lemma" -msgstr "Lema" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 -#, fuzzy -msgid "Lemma #:" -msgstr "Lema" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -msgid "Corollary" -msgstr "Korolar" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 -#, fuzzy -msgid "Corollary #:" -msgstr "Korolar" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems.inc:80 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -msgid "Proposition" -msgstr "Podmena" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 -#, fuzzy -msgid "Proposition #:" -msgstr "Podmena" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -msgid "Conjecture" -msgstr "Domneva" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Conjecture #:" -msgstr "Domneva" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 -msgid "Criterion" -msgstr "Kriterij" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 -#, fuzzy -msgid "Criterion #:" -msgstr "Kriterij" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 -msgid "Fact" -msgstr "Dejstvo" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Fact #:" -msgstr "Dejstvo" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 -msgid "Axiom" -msgstr "Aksiom" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 -#, fuzzy -msgid "Axiom #:" -msgstr "Aksiom" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -msgid "Definition" -msgstr "Definicija" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 -#, fuzzy -msgid "Definition #:" -msgstr "Definicija" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/svjour3.inc:397 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 -msgid "Example" -msgstr "Zgled" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 -#, fuzzy -msgid "Example #:" -msgstr "Zgled" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 -msgid "Condition" -msgstr "Pogoj" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 -#, fuzzy -msgid "Condition #:" -msgstr "Pogoj" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems.inc:144 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 -#, fuzzy -msgid "Problem #:" -msgstr "Problem" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/svjour3.inc:404 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -msgid "Exercise" -msgstr "Vaja" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 -#, fuzzy -msgid "Exercise #:" -msgstr "Vaja" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -msgid "Remark" -msgstr "Pripomba" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 -#, fuzzy -msgid "Remark #:" -msgstr "Pripomba" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/svjour3.inc:348 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -msgid "Claim" -msgstr "Trditev" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 -#, fuzzy -msgid "Claim #:" -msgstr "Trditev" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 -#: lib/layouts/svjour3.inc:422 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -msgid "Note" -msgstr "Opomba" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 -#, fuzzy -msgid "Note #:" -msgstr "Opomba" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 -msgid "Notation" -msgstr "Zapis" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 -#, fuzzy -msgid "Notation #:" -msgstr "Zapis" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 -msgid "Case" -msgstr "Primer" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 -#, fuzzy -msgid "Case #:" -msgstr "Primer" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 -#: lib/layouts/svjour3.inc:52 +#: lib/layouts/aa.layout:42 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/amsart.layout:63 +#: lib/layouts/apa.layout:310 +#: lib/layouts/beamer.layout:143 +#: lib/layouts/beamer.layout:187 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/kluwer.layout:60 +#: lib/layouts/llncs.layout:46 +#: lib/layouts/memoir.layout:70 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:64 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:86 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Razdelek" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 -#: lib/layouts/svjour.inc:62 lib/layouts/svjour3.inc:61 +#: lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aapaper.layout:68 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 +#: lib/layouts/amsart.layout:104 +#: lib/layouts/apa.layout:321 +#: lib/layouts/egs.layout:52 +#: lib/layouts/kluwer.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:55 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/revtex4.layout:73 +#: lib/layouts/simplecv.layout:50 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/svjour.inc:63 msgid "Subsection" msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 -#: lib/layouts/svjour.inc:71 lib/layouts/svjour3.inc:70 +#: lib/layouts/aa.layout:50 +#: lib/layouts/aapaper.layout:72 +#: lib/layouts/aastex.layout:75 +#: lib/layouts/amsart.layout:127 +#: lib/layouts/apa.layout:331 +#: lib/layouts/kluwer.layout:79 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 +#: lib/layouts/paper.layout:76 +#: lib/layouts/revtex.layout:59 +#: lib/layouts/siamltex.layout:377 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 +#: lib/layouts/scrclass.inc:84 +#: lib/layouts/svjour.inc:73 msgid "Subsubsection" msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 -msgid "Section*" -msgstr "Razdelek*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 -msgid "Subsection*" -msgstr "Podrazdelek*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Podpodrazdelek*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svjour.inc:249 lib/layouts/svjour3.inc:252 -#: src/output_plaintext.cpp:133 -msgid "Abstract" -msgstr "Povzetek" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 -#, fuzzy -msgid "Abstract---" -msgstr "Povzetek" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 -#: lib/layouts/svjour.inc:270 lib/layouts/svjour3.inc:273 -msgid "Keywords" -msgstr "Kljuène besede" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 -#, fuzzy -msgid "Index Terms---" -msgstr "Vnos v stvarno kazalo" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 lib/layouts/svjour3.inc:326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 -msgid "Bibliography" -msgstr "Literatura" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: src/rowpainter.cpp:462 -msgid "Appendix" -msgstr "Dodatek" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 -msgid "Appendices" -msgstr "Dodatki" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 -msgid "Biography" -msgstr "Biografija" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 -#, fuzzy -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Biografija" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 -msgid "Footernote" -msgstr "OpombaPodÈrto" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 -msgid "MarkBoth" -msgstr "OznaèiOboje" - -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 +#: lib/layouts/powerdot.layout:244 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/stdlists.inc:13 msgid "Itemize" msgstr "Alineje" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:30 +#: lib/layouts/aa.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:269 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 msgid "Enumerate" -msgstr "O¹tevilèi" - -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +msgstr "OÅ¡tevilči" + +#: lib/layouts/aa.layout:60 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 +#: lib/layouts/egs.layout:186 +#: lib/layouts/paper.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/stdlists.inc:58 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:63 +#: lib/layouts/aastex.layout:92 +#: lib/layouts/beamer.layout:66 +#: lib/layouts/egs.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 +#: lib/layouts/stdlists.inc:36 +#: lib/layouts/stdlists.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "List" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 lib/layouts/svjour3.inc:129 +#: lib/layouts/aa.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/achemso.layout:54 +#: lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:251 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:54 +#: lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 +#: lib/layouts/isprs.layout:93 +#: lib/layouts/latex8.layout:38 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 +#: lib/layouts/powerdot.layout:41 +#: lib/layouts/revtex4.layout:124 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 +#: lib/layouts/svprobth.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/svjour.inc:152 lib/layouts/svjour3.inc:152 +#: lib/layouts/aa.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 +#: lib/layouts/kluwer.layout:129 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:134 msgid "Subtitle" msgstr "Podnaslov" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 -#: lib/layouts/svjour3.inc:182 +#: lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/aastex.layout:98 +#: lib/layouts/achemso.layout:77 +#: lib/layouts/beamer.layout:795 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 +#: lib/layouts/ectaart.layout:177 +#: lib/layouts/egs.layout:293 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 +#: lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 +#: lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/llncs.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:120 +#: lib/layouts/revtex.layout:102 +#: lib/layouts/siamltex.layout:209 +#: lib/layouts/svprobth.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:78 msgid "Author" msgstr "Avtor" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aa.layout:76 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/ectaart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 +#: lib/layouts/g-brief.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 +#: lib/layouts/isprs.layout:111 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/siamltex.layout:278 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 msgid "Address" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:79 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 msgid "Offprint" msgstr "Posebni odtis" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 -#: lib/layouts/svjour.inc:233 lib/layouts/svjour3.inc:236 +#: lib/layouts/aa.layout:82 +#: lib/layouts/svjour.inc:191 msgid "Mail" -msgstr "Po¹ta" - -#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/layouts/svjour3.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:347 -#: lib/external_templates:296 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:301 +msgstr "PoÅ¡ta" + +#: lib/layouts/aa.layout:85 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:110 +#: lib/layouts/beamer.layout:860 +#: lib/layouts/egs.layout:471 +#: lib/layouts/frletter.layout:21 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 +#: lib/layouts/lettre.layout:51 +#: lib/layouts/powerdot.layout:87 +#: lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/svjour.inc:183 +#: lib/external_templates:340 +#: lib/external_templates:345 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/svjour3.inc:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:88 +#: lib/layouts/aa.layout:338 +#: lib/layouts/aapaper.layout:203 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 +#: lib/layouts/agutex.layout:130 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 +#: lib/layouts/ectaart.layout:42 +#: lib/layouts/egs.layout:486 +#: lib/layouts/elsart.layout:220 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 +#: lib/layouts/iopart.layout:170 +#: lib/layouts/isprs.layout:25 +#: lib/layouts/latex8.layout:107 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 +#: lib/layouts/paper.layout:130 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153 +#: lib/layouts/spie.layout:75 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:84 +#: lib/layouts/svjog.layout:40 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:91 +#: lib/layouts/scrclass.inc:239 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: src/output_plaintext.cpp:133 +msgid "Abstract" +msgstr "Povzetek" + +#: lib/layouts/aa.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/egs.layout:532 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 msgid "Acknowledgement" msgstr "Priznanje" -#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:94 +#: lib/layouts/aapaper.layout:106 +#: lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:883 +#: lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/egs.layout:557 +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:433 +#: lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/moderncv.layout:150 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/siamltex.layout:317 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 +msgid "Bibliography" +msgstr "Literatura" + +#: lib/layouts/aa.layout:124 +#: lib/layouts/aa.layout:162 +#: lib/layouts/aa.layout:326 +#: lib/layouts/aastex.layout:293 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +#: lib/layouts/AEA.layout:99 +#: lib/layouts/agutex.layout:75 +#: lib/layouts/agutex.layout:134 +#: lib/layouts/ectaart.layout:47 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 +#: lib/layouts/entcs.layout:74 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/revtex4.layout:150 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:48 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:92 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:81 +msgid "FrontMatter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:168 #, fuzzy msgid "Offprint Requests to:" msgstr "PosebniOdtis" -#: lib/layouts/aa.layout:178 +#: lib/layouts/aa.layout:191 msgid "Correspondence to:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 -#: lib/layouts/svjour.inc:305 lib/layouts/svjour3.inc:308 +#: lib/layouts/aa.layout:209 +#: lib/layouts/aastex.layout:489 +#: lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:437 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 +#: lib/layouts/iopart.layout:265 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 +msgid "BackMatter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:217 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 #, fuzzy msgid "Acknowledgements." msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:299 #, fuzzy -msgid "Key words." -msgstr "Kljuène besede" +msgid "institutemark" +msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/aa.layout:349 +#: lib/layouts/aa.layout:303 #, fuzzy -msgid "CharStyle:Institute" -msgstr "In¹titut" +msgid "institute mark" +msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/aa.layout:359 -msgid "CharStyle:E-Mail" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:352 +#: lib/layouts/aastex.layout:327 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:172 +#: lib/layouts/siamltex.layout:303 +#: lib/layouts/spie.layout:41 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 +msgid "Keywords" +msgstr "Ključne besede" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" +#: lib/layouts/aa.layout:367 +#, fuzzy +msgid "Key words." +msgstr "Ključne besede" + +#: lib/layouts/aa.layout:389 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 +#: lib/layouts/svmult.layout:48 +msgid "Institute" +msgstr "InÅ¡titut" + +#: lib/layouts/aa.layout:399 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-naslov" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 +#: lib/layouts/aa.layout:410 +#: lib/layouts/aastex.layout:104 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 +#: lib/layouts/latex8.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:398 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:41 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 msgid "Email" msgstr "Enaslov" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aa.layout:414 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "Enaslov" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 msgid "Thesaurus" msgstr "Tezaver" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 -#: lib/layouts/svjour.inc:80 lib/layouts/svjour3.inc:79 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 +#: lib/layouts/amsbook.layout:126 +#: lib/layouts/egs.layout:71 +#: lib/layouts/llncs.layout:73 +#: lib/layouts/memoir.layout:88 +#: lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 +#: lib/layouts/scrclass.inc:92 +#: lib/layouts/svjour.inc:83 msgid "Paragraph" msgstr "Odstavek" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:60 +#: lib/layouts/aastex.layout:101 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 +#: lib/layouts/latex8.layout:88 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 msgid "Affiliation" msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:107 msgid "And" msgstr "in" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 -#: lib/layouts/svjour3.inc:294 +#: lib/layouts/aastex.layout:119 +#: lib/layouts/apa.layout:222 +#: lib/layouts/elsart.layout:430 +#: lib/layouts/kluwer.layout:301 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 msgid "Acknowledgements" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 -#: lib/layouts/svjour3.inc:340 src/output_plaintext.cpp:145 -msgid "References" +#: lib/layouts/aastex.layout:122 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:410 +#: lib/layouts/kluwer.layout:321 +#: src/rowpainter.cpp:533 +msgid "Appendix" +msgstr "Dodatek" + +#: lib/layouts/aastex.layout:125 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 +#: lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/siamltex.layout:332 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: src/output_plaintext.cpp:145 +msgid "References" msgstr "Sklici" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 msgid "PlaceFigure" msgstr "UmestiSliko" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:131 msgid "PlaceTable" msgstr "UmestiTabelo" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 msgid "TableComments" msgstr "VsebinskoKazalo" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 msgid "TableRefs" msgstr "TabelaSklicev" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:141 msgid "MathLetters" -msgstr "MatematièneÈrke" +msgstr "MatematičneČrke" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:144 msgid "NoteToEditor" msgstr "OpombaUredniku" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Dejstvo" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:150 #, fuzzy msgid "Objectname" msgstr "Octave" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:153 #, fuzzy msgid "Dataset" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/aastex.layout:288 +#: lib/layouts/aastex.layout:289 +#, fuzzy +msgid "Altaffilation" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/aastex.layout:298 +#, fuzzy +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "Al&ternativni jezik:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:305 +#, fuzzy +msgid "altaffilmark" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/aastex.layout:309 +#, fuzzy +msgid "altaffiliation mark" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/aastex.layout:340 #, fuzzy msgid "Subject headings:" msgstr "GlavaProsojnice" -#: lib/layouts/aastex.layout:330 +#: lib/layouts/aastex.layout:383 #, fuzzy msgid "[Acknowledgements]" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 +#: lib/layouts/aastex.layout:404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057 #, fuzzy msgid "and" -msgstr "De¾ela" +msgstr "Dežela" -#: lib/layouts/aastex.layout:370 +#: lib/layouts/aastex.layout:424 #, fuzzy msgid "Place Figure here:" msgstr "UmestiSliko" -#: lib/layouts/aastex.layout:390 +#: lib/layouts/aastex.layout:444 #, fuzzy msgid "Place Table here:" msgstr "UmestiTabelo" -#: lib/layouts/aastex.layout:409 +#: lib/layouts/aastex.layout:463 #, fuzzy msgid "[Appendix]" msgstr "Dodatek" -#: lib/layouts/aastex.layout:469 +#: lib/layouts/aastex.layout:524 #, fuzzy msgid "Note to Editor:" msgstr "OpombaUredniku" -#: lib/layouts/aastex.layout:490 +#: lib/layouts/aastex.layout:545 #, fuzzy msgid "References. ---" msgstr " Sklic: " -#: lib/layouts/aastex.layout:510 +#: lib/layouts/aastex.layout:565 #, fuzzy msgid "Note. ---" msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/aastex.layout:520 +#: lib/layouts/aastex.layout:573 +#, fuzzy +msgid "Table note" +msgstr "Označevanje" + +#: lib/layouts/aastex.layout:581 +#, fuzzy +msgid "Table note:" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/aastex.layout:588 +#, fuzzy +msgid "tablenotemark" +msgstr "Označevanje" + +#: lib/layouts/aastex.layout:592 +msgid "tablenote mark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:610 msgid "FigCaption" msgstr "PojasniloSlike" -#: lib/layouts/aastex.layout:530 +#: lib/layouts/aastex.layout:620 msgid "Fig. ---" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:547 +#: lib/layouts/aastex.layout:637 #, fuzzy msgid "Facility:" msgstr "Dejstvo" -#: lib/layouts/aastex.layout:573 +#: lib/layouts/aastex.layout:663 msgid "Obj:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:600 +#: lib/layouts/aastex.layout:690 #, fuzzy msgid "Dataset:" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 #, fuzzy -msgid "MainText" -msgstr "Umesti" +msgid "Alt Affiliation" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 #, fuzzy -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "Podrazdelek" +msgid "Also Affiliation" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/amsbook.layout:104 -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Poglavje_Vaje" +#: lib/layouts/achemso.layout:110 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 +#: lib/configure.py:626 +msgid "Fax" +msgstr "Faks" -#: lib/layouts/apa.layout:50 -msgid "RightHeader" -msgstr "DesnaGlava" +#: lib/layouts/achemso.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/apa.layout:59 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 #, fuzzy -msgid "Right header:" -msgstr "DesnaGlava" +msgid "Scheme" +msgstr "Scena" -#: lib/layouts/apa.layout:82 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 #, fuzzy -msgid "Abstract:" -msgstr "Povzetek" - -#: lib/layouts/apa.layout:91 -msgid "ShortTitle" -msgstr "KratekNaslov" +msgid "List of Schemes" +msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/apa.layout:99 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 #, fuzzy -msgid "Short title:" -msgstr "Kratek naslov" - -#: lib/layouts/apa.layout:128 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "DvaAvtorja" - -#: lib/layouts/apa.layout:135 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "TrijeAvtorji" +msgid "Chart" +msgstr "Poglavje" -#: lib/layouts/apa.layout:142 -msgid "FourAuthors" -msgstr "©tirjeAvtorji" +#: lib/layouts/achemso.layout:149 +#, fuzzy +msgid "List of Charts" +msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 #, fuzzy -msgid "Affiliation:" -msgstr "Zveza" +msgid "Graph" +msgstr "Grafika" -#: lib/layouts/apa.layout:170 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "DveZvezi" +#: lib/layouts/achemso.layout:171 +#, fuzzy +msgid "List of Graphs" +msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/apa.layout:177 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "TriZveze" +#: lib/layouts/achemso.layout:215 +#, fuzzy +msgid "Bibnote" +msgstr "opomba" -#: lib/layouts/apa.layout:184 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "©tiriZveze" +#: lib/layouts/achemso.layout:219 +#, fuzzy +msgid "bibnote" +msgstr "opomba" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 -msgid "Journal" -msgstr "Revija" +#: lib/layouts/achemso.layout:261 +#, fuzzy +msgid "Chemistry" +msgstr "drobna" -#: lib/layouts/apa.layout:205 -msgid "CopNum" +#: lib/layouts/achemso.layout:264 +msgid "chemistry" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:233 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64 #, fuzzy -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "Priznanja" - -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/spie.layout:88 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Priznanja" - -#: lib/layouts/apa.layout:247 -msgid "ThickLine" -msgstr "TankaÈrta" - -#: lib/layouts/apa.layout:257 -msgid "CenteredCaption" -msgstr "SredinjenoPojasnilo" +msgid "Teaser" +msgstr "Glava" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 -#: lib/layouts/scrclass.inc:260 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75 #, fuzzy -msgid "Senseless!" -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" +msgid "Teaser image:" +msgstr "ZbriÅ¡i" -#: lib/layouts/apa.layout:277 -msgid "FitFigure" -msgstr "PrilagodiSliko" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87 +#, fuzzy +msgid "CRcat" +msgstr "Poglavje" -#: lib/layouts/apa.layout:283 -msgid "FitBitmap" -msgstr "PrilagodiBitnoSliko" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +#, fuzzy +msgid "CR category" +msgstr "&Pojasnilo:" -#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 -#: lib/layouts/svjour.inc:89 lib/layouts/svjour3.inc:88 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Pododstavek" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 +#, fuzzy +msgid "CR categories" +msgstr "&Pojasnilo:" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 -#: lib/layouts/stdlists.inc:26 -msgid "*" -msgstr "*" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144 +msgid "Computing Review Categories" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:390 -msgid "Seriate" -msgstr "Uredi v zaporedja" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 +#: lib/layouts/agutex.layout:177 +#: lib/layouts/iopart.layout:239 +#: lib/layouts/revtex4.layout:227 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 -#: src/buffer_funcs.cpp:389 -msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:55 +msgid "ShortTitle" +msgstr "KratekNaslov" -#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 +#: lib/layouts/AEA.layout:63 #, fuzzy -msgid "LatinOn" -msgstr "Lokacija" +msgid "Publication Month" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 +#: lib/layouts/AEA.layout:69 #, fuzzy -msgid "Latin on" -msgstr "Lokacija" +msgid "Publication Month:" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 +#: lib/layouts/AEA.layout:76 #, fuzzy -msgid "LatinOff" -msgstr "Lokacija" +msgid "Publication Year" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 +#: lib/layouts/AEA.layout:79 #, fuzzy -msgid "Latin off" -msgstr "Lokacija" - -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 -msgid "Part" -msgstr "Del" - -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 -msgid "Part*" -msgstr "Del*" - -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 -msgid "MM" -msgstr "" +msgid "Publication Year:" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/AEA.layout:82 #, fuzzy -msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Podrazdelek" +msgid "Publication Volume" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/AEA.layout:85 #, fuzzy -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "izbor" +msgid "Publication Volume:" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 +#: lib/layouts/AEA.layout:88 #, fuzzy -msgid "Unnumbered" -msgstr "©tevilèenje" +msgid "Publication Issue" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/AEA.layout:91 #, fuzzy -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Podpodrazdelek" +msgid "Publication Issue:" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/AEA.layout:100 +#: lib/layouts/svjour.inc:277 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 #, fuzzy -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Podpodrazdelek" +msgid "Acknowledgement." +msgstr "Priznanje" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 -#, fuzzy -msgid "Frames" -msgstr "Parametri" +#: lib/layouts/AEA.layout:105 +#: lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:306 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:352 +#: lib/layouts/siamltex.layout:66 +#: lib/layouts/svjour.inc:435 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +msgid "Theorem" +msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 -#, fuzzy -msgid "Frame" -msgstr "Parametri" +#: lib/layouts/AEA.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:405 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 -msgid "BeginPlainFrame" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:119 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 +msgid "Axiom" +msgstr "Aksiom" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 -msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:126 +#: lib/layouts/llncs.layout:286 +#: lib/layouts/svmult.layout:94 +#: lib/layouts/theorems.inc:300 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313 +msgid "Case" +msgstr "Primer" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/AEA.layout:130 #, fuzzy -msgid "AgainFrame" -msgstr "matematièni okvir" +msgid "Case \\thecase." +msgstr "Poglavje_Vaje" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 -msgid "Again frame with label" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:136 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:416 +#: lib/layouts/svjour.inc:304 +#: lib/layouts/theorems.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +msgid "Claim" +msgstr "Trditev" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 -#, fuzzy -msgid "EndFrame" -msgstr "Ime &tiskalnika:" +#: lib/layouts/AEA.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 +msgid "Conclusion" +msgstr "Sklep" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 -msgid "________________________________" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 +msgid "Condition" +msgstr "Pogoj" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 -#, fuzzy -msgid "FrameSubtitle" -msgstr "Podnaslov" +#: lib/layouts/AEA.layout:159 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:401 +#: lib/layouts/llncs.layout:314 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 +#: lib/layouts/theorems.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +msgid "Conjecture" +msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 -#, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Stolpci" +#: lib/layouts/AEA.layout:166 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:65 +#: lib/layouts/theorems.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" +msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 -msgid "Columns" -msgstr "Stolpci" +#: lib/layouts/AEA.layout:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 +msgid "Criterion" +msgstr "Kriterij" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 -msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:181 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 +#: lib/layouts/theorems.inc:155 +#: lib/layouts/theorems.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +msgid "Definition" +msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 -msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:188 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 +#: lib/layouts/svjour.inc:354 +#: lib/layouts/theorems.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 +msgid "Example" +msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 -msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:195 +#: lib/layouts/svjour.inc:361 +#: lib/layouts/theorems.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 -msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:202 +#: lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:356 +#: lib/layouts/svjour.inc:372 +#: lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "Lema" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 -msgid "Columns (top aligned)" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:209 +#: lib/layouts/agutex.layout:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 +msgid "Notation" +msgstr "Zapis" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 -#, fuzzy -msgid "Pause" -msgstr "Prilepi" +#: lib/layouts/AEA.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:369 +#: lib/layouts/svjour.inc:386 +#: lib/layouts/theorems.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 -#, fuzzy -msgid "Overlays" -msgstr "Prekrivanje" +#: lib/layouts/AEA.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 +#: lib/layouts/siamltex.layout:96 +#: lib/layouts/theorems.inc:101 +#: lib/layouts/theorems.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "Podmena" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +#: lib/layouts/AEA.layout:232 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:421 +#: lib/layouts/theorems.inc:249 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +msgid "Remark" +msgstr "Pripomba" + +#: lib/layouts/AEA.layout:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 +msgid "Remark \\theremark." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 -#, fuzzy -msgid "Overprint" -msgstr "Posebni odtis" +#: lib/layouts/AEA.layout:240 +#: lib/layouts/svmono.layout:107 +msgid "Solution" +msgstr "ReÅ¡itev" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 #, fuzzy -msgid "OverlayArea" -msgstr "Prekrivanje" +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "Sklep" + +#: lib/layouts/AEA.layout:250 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 +msgid "Summary" +msgstr "Povzetek" + +#: lib/layouts/AEA.layout:258 +msgid "Caption" +msgstr "Pojasnilo" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/AEA.layout:260 +#: lib/layouts/amsbook.layout:32 +#: lib/layouts/beamer.layout:908 +#: lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/svmono.layout:18 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:195 +#: lib/layouts/scrclass.inc:295 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:308 #, fuzzy -msgid "Overlayarea" -msgstr "Prekrivanje" +msgid "MainText" +msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/AEA.layout:264 #, fuzzy -msgid "Uncover" -msgstr "&Odstrani" +msgid "Caption: " +msgstr "&Pojasnilo:" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 -msgid "Uncovered on slides" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:269 +#: lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:328 +#: lib/layouts/llncs.layout:376 +#: lib/layouts/svjour.inc:393 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "Dokaz" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/agutex.layout:72 #, fuzzy -msgid "Only" -msgstr "vkljuèeno" +msgid "Authors" +msgstr "Avtor" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 -msgid "Only on slides" -msgstr "" +#: lib/layouts/agutex.layout:90 +#, fuzzy +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 -msgid "Block" -msgstr "Blok" +#: lib/layouts/agutex.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author affiliation" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/agutex.layout:122 #, fuzzy -msgid "Blocks" -msgstr "Blok" +msgid "Author affiliation:" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 -msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" -msgstr "" +#: lib/layouts/agutex.layout:142 +#: lib/layouts/kluwer.layout:271 +#: lib/layouts/siamltex.layout:264 +#: lib/layouts/svjog.layout:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Abstract." +msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/agutex.layout:189 #, fuzzy -msgid "ExampleBlock" -msgstr "Zgled" +msgid "Acknowledgments." +msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 -msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/beamer.layout:176 +#: lib/layouts/isprs.layout:179 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 +msgid "Section*" +msgstr "Razdelek*" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/amsart.layout:84 #, fuzzy -msgid "AlertBlock" -msgstr "Blok" +msgid "SpecialSection" +msgstr "&Izbor:" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 -msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart.layout:93 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection*" +msgstr "&Izbor:" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/amsart.layout:95 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/svmono.layout:78 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 #, fuzzy -msgid "Titling" -msgstr "Seznam" +msgid "Unnumbered" +msgstr "Å tevilčenje" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 -msgid "Title (Plain Frame)" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:220 +#: lib/layouts/isprs.layout:190 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +msgid "Subsection*" +msgstr "Podrazdelek*" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 -#: lib/layouts/svjour3.inc:211 -msgid "Institute" -msgstr "In¹titut" +#: lib/layouts/amsart.layout:137 +#: lib/layouts/isprs.layout:199 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Podpodrazdelek*" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 -msgid "BackMatter" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsbook.layout:135 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Poglavje_Vaje" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 -#, fuzzy -msgid "TitleGraphic" -msgstr "Grafika" +#: lib/layouts/apa.layout:51 +msgid "RightHeader" +msgstr "DesnaGlava" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/apa.layout:60 #, fuzzy -msgid "Theorems" -msgstr "Izrek" +msgid "Right header:" +msgstr "DesnaGlava" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/apa.layout:83 #, fuzzy -msgid "Corollary." -msgstr "Korolar" +msgid "Abstract:" +msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/apa.layout:100 #, fuzzy -msgid "Definition." -msgstr "Definicija" +msgid "Short title:" +msgstr "Kratek naslov" -#: lib/layouts/beamer.layout:953 -#, fuzzy -msgid "Definitions" -msgstr "Definicija" +#: lib/layouts/apa.layout:129 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "DvaAvtorja" -#: lib/layouts/beamer.layout:956 -#, fuzzy -msgid "Definitions." -msgstr "Definicija" +#: lib/layouts/apa.layout:136 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "TrijeAvtorji" + +#: lib/layouts/apa.layout:143 +msgid "FourAuthors" +msgstr "Å tirjeAvtorji" -#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/apa.layout:162 +#: lib/layouts/revtex4.layout:160 #, fuzzy -msgid "Example." -msgstr "Zgled" +msgid "Affiliation:" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/apa.layout:171 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "DveZvezi" + +#: lib/layouts/apa.layout:178 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "TriZveze" + +#: lib/layouts/apa.layout:185 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "Å tiriZveze" + +#: lib/layouts/apa.layout:192 +msgid "Journal" +msgstr "Revija" + +#: lib/layouts/apa.layout:206 +msgid "CopNum" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/iopart.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:200 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 +msgid "Note" +msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/beamer.layout:970 +#: lib/layouts/apa.layout:234 #, fuzzy -msgid "Examples" -msgstr "Zgled" +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "Priznanja" + +#: lib/layouts/apa.layout:248 +msgid "ThickLine" +msgstr "TankaČrta" + +#: lib/layouts/apa.layout:258 +msgid "CenteredCaption" +msgstr "SredinjenoPojasnilo" -#: lib/layouts/beamer.layout:973 +#: lib/layouts/apa.layout:268 +#: lib/layouts/scrclass.inc:285 #, fuzzy -msgid "Examples." -msgstr "Zgled" +msgid "Senseless!" +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" + +#: lib/layouts/apa.layout:278 +msgid "FitFigure" +msgstr "PrilagodiSliko" + +#: lib/layouts/apa.layout:284 +msgid "FitBitmap" +msgstr "PrilagodiBitnoSliko" + +#: lib/layouts/apa.layout:351 +#: lib/layouts/kluwer.layout:99 +#: lib/layouts/memoir.layout:94 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 +#: lib/layouts/scrclass.inc:100 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Pododstavek" + +#: lib/layouts/apa.layout:376 +#: lib/layouts/egs.layout:182 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/simplecv.layout:94 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: lib/layouts/apa.layout:399 +msgid "Seriate" +msgstr "Uredi v zaporedja" + +#: lib/layouts/apa.layout:415 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 #, fuzzy -msgid "Fact." -msgstr "Dejstvo" +msgid "LatinOn" +msgstr "Lokacija" -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/svjour3.inc:439 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 #, fuzzy -msgid "Proof." -msgstr "Dokaz" +msgid "Latin on" +msgstr "Lokacija" -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 #, fuzzy -msgid "Theorem." -msgstr "Izrek" +msgid "LatinOff" +msgstr "Lokacija" -#: lib/layouts/beamer.layout:997 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 #, fuzzy -msgid "Separator" -msgstr "Separacija" +msgid "Latin off" +msgstr "Lokacija" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 -msgid "___" +#: lib/layouts/article.layout:19 +#: lib/layouts/beamer.layout:126 +#: lib/layouts/mwart.layout:24 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/scrclass.inc:51 +msgid "Part" +msgstr "Del" + +#: lib/layouts/article.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +msgid "Part*" +msgstr "Del*" + +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "Koda-LyXa" +#: lib/layouts/beamer.layout:101 +#: lib/layouts/stdlists.inc:74 +msgid "MM" +msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:1059 +#: lib/layouts/beamer.layout:158 #, fuzzy -msgid "NoteItem" -msgstr "Nova postavka" +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:171 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:201 #, fuzzy -msgid "Note:" -msgstr "Opomba" +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/beamer.layout:1087 -msgid "CharStyle:Alert" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:215 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 +#: lib/layouts/beamer.layout:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:311 +#: lib/layouts/beamer.layout:379 #, fuzzy -msgid "Alert" -msgstr "Blok" +msgid "Frames" +msgstr "Parametri" -#: lib/layouts/beamer.layout:1098 -msgid "CharStyle:Structure" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:248 +#, fuzzy +msgid "Frame" +msgstr "Parametri" -#: lib/layouts/beamer.layout:1100 -msgid "Structure" +#: lib/layouts/beamer.layout:272 +msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1109 -msgid "Custom:ArticleMode" +#: lib/layouts/beamer.layout:289 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:310 #, fuzzy -msgid "Article" -msgstr "&Navpièno:" +msgid "AgainFrame" +msgstr "matematični okvir" -#: lib/layouts/beamer.layout:1119 -#, fuzzy -msgid "Custom:PresentationMode" -msgstr "Usmeritev" +#: lib/layouts/beamer.layout:327 +msgid "Again frame with label" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1124 +#: lib/layouts/beamer.layout:349 #, fuzzy -msgid "Presentation" -msgstr "Usmeritev" +msgid "EndFrame" +msgstr "Ime &tiskalnika:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 -msgid "Table" -msgstr "Tabela" +#: lib/layouts/beamer.layout:363 +msgid "________________________________" +msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#: lib/layouts/beamer.layout:378 #, fuzzy -msgid "List of Tables" -msgstr "Seznam tabel" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221 -msgid "Figure" -msgstr "Slika" +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Podnaslov" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#: lib/layouts/beamer.layout:401 #, fuzzy -msgid "List of Figures" -msgstr "Seznam tabel" +msgid "Column" +msgstr "Stolpci" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 -msgid "Dialogue" -msgstr "Pogovor" +#: lib/layouts/beamer.layout:402 +#: lib/layouts/beamer.layout:427 +#: lib/layouts/beamer.layout:456 +msgid "Columns" +msgstr "Stolpci" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 -msgid "Narrative" -msgstr "Narativno" +#: lib/layouts/beamer.layout:414 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 -msgid "ACT" -msgstr "DEJANJE" +#: lib/layouts/beamer.layout:455 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 -msgid "ACT \\arabic{act}" +#: lib/layouts/beamer.layout:467 +msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 -msgid "SCENE" -msgstr "SCENA" +#: lib/layouts/beamer.layout:486 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 -msgid "SCENE \\arabic{scene}" +#: lib/layouts/beamer.layout:498 +msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 -msgid "SCENE*" -msgstr "SCENA*" +#: lib/layouts/beamer.layout:518 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Prilepi" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 -msgid "AT RISE:" -msgstr "OB_DVIGU:" +#: lib/layouts/beamer.layout:519 +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#: lib/layouts/beamer.layout:624 +#, fuzzy +msgid "Overlays" +msgstr "Prekrivanje" + +#: lib/layouts/beamer.layout:534 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" + +#: lib/layouts/beamer.layout:544 +#, fuzzy +msgid "Overprint" +msgstr "Posebni odtis" + +#: lib/layouts/beamer.layout:571 +#, fuzzy +msgid "OverlayArea" +msgstr "Prekrivanje" + +#: lib/layouts/beamer.layout:582 +#, fuzzy +msgid "Overlayarea" +msgstr "Prekrivanje" + +#: lib/layouts/beamer.layout:597 +#, fuzzy +msgid "Uncover" +msgstr "&Odstrani" + +#: lib/layouts/beamer.layout:608 +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:623 +#, fuzzy +msgid "Only" +msgstr "vključeno" + +#: lib/layouts/beamer.layout:634 +msgid "Only on slides" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:650 +msgid "Block" +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:651 +#: lib/layouts/beamer.layout:707 +#, fuzzy +msgid "Blocks" +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:661 +#, fuzzy +msgid "Block:" +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#, fuzzy +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Zgled" + +#: lib/layouts/beamer.layout:687 +#, fuzzy +msgid "Example Block:" +msgstr "Zgled" + +#: lib/layouts/beamer.layout:706 +#, fuzzy +msgid "AlertBlock" +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:717 +#, fuzzy +msgid "Alert Block:" +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:739 +#: lib/layouts/beamer.layout:796 +#: lib/layouts/beamer.layout:861 +#, fuzzy +msgid "Titling" +msgstr "Seznam" + +#: lib/layouts/beamer.layout:762 +msgid "Title (Plain Frame)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:838 +#, fuzzy +msgid "InstituteMark" +msgstr "InÅ¡titut" + +#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#, fuzzy +msgid "Institute mark" +msgstr "InÅ¡titut" + +#: lib/layouts/beamer.layout:907 +#: lib/layouts/powerdot.layout:316 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +msgid "Quotation" +msgstr "Navedek" + +#: lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/powerdot.layout:336 +msgid "Quote" +msgstr "Narekovaj" + +#: lib/layouts/beamer.layout:943 +#: lib/layouts/powerdot.layout:354 +msgid "Verse" +msgstr "Verz" + +#: lib/layouts/beamer.layout:963 +#, fuzzy +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Grafika" + +#: lib/layouts/beamer.layout:988 +#, fuzzy +msgid "Theorems" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 +#, fuzzy +msgid "Corollary." +msgstr "Korolar" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1018 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Definition." +msgstr "Definicija" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +#, fuzzy +msgid "Definitions" +msgstr "Definicija" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 +#, fuzzy +msgid "Definitions." +msgstr "Definicija" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1030 +#, fuzzy +msgid "Example." +msgstr "Zgled" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1038 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Zgled" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1041 +#, fuzzy +msgid "Examples." +msgstr "Zgled" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1045 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +msgid "Fact" +msgstr "Dejstvo" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1048 +#, fuzzy +msgid "Fact." +msgstr "Dejstvo" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1054 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:379 +#: lib/layouts/svjour.inc:396 +#, fuzzy +msgid "Proof." +msgstr "Dokaz" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#, fuzzy +msgid "Theorem." +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Separacija" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1079 +msgid "___" +msgstr "___" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1089 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 +msgid "LyX-Code" +msgstr "Koda-LyXa" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1127 +#, fuzzy +msgid "NoteItem" +msgstr "Nova postavka" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1139 +#, fuzzy +msgid "Note:" +msgstr "Opomba" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#, fuzzy +msgid "Alert" +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1166 +#: lib/layouts/svmono.layout:29 +#: lib/layouts/svmono.layout:63 +msgid "Structure" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1177 +#, fuzzy +msgid "ArticleMode" +msgstr "&Navpično:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1182 +#, fuzzy +msgid "Article" +msgstr "&Navpično:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1187 +#, fuzzy +msgid "PresentationMode" +msgstr "Usmeritev" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1192 +#, fuzzy +msgid "Presentation" +msgstr "Usmeritev" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1199 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 +#: src/insets/Inset.cpp:97 +msgid "Table" +msgstr "Tabela" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1204 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:222 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "List of Tables" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1213 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 +msgid "Figure" +msgstr "Slika" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1218 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:235 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "List of Figures" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/layouts/broadway.layout:31 +msgid "Dialogue" +msgstr "Pogovor" + +#: lib/layouts/broadway.layout:42 +msgid "Narrative" +msgstr "Narativno" + +#: lib/layouts/broadway.layout:58 +msgid "ACT" +msgstr "DEJANJE" + +#: lib/layouts/broadway.layout:70 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:74 +msgid "SCENE" +msgstr "SCENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:90 +msgid "SCENE*" +msgstr "SCENA*" + +#: lib/layouts/broadway.layout:105 +msgid "AT RISE:" +msgstr "OB_DVIGU:" + +#: lib/layouts/broadway.layout:121 msgid "Speaker" msgstr "Govorec" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 msgid "Parenthetical" msgstr "Vmesno" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 msgid "CURTAIN" msgstr "ZAVESA" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:212 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 msgid "Right Address" msgstr "Desni_naslov" @@ -5552,1359 +7426,1590 @@ msgstr "GlavnaVrsta" msgid "Mainline:" msgstr "GlavnaVrsta" -#: lib/layouts/chess.layout:60 +#: lib/layouts/chess.layout:61 msgid "Variation" msgstr "Varianta" -#: lib/layouts/chess.layout:64 +#: lib/layouts/chess.layout:65 #, fuzzy msgid "Variation:" msgstr "Varianta" -#: lib/layouts/chess.layout:70 +#: lib/layouts/chess.layout:71 msgid "SubVariation" msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/chess.layout:73 +#: lib/layouts/chess.layout:74 #, fuzzy msgid "Subvariation:" msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/chess.layout:79 +#: lib/layouts/chess.layout:80 msgid "SubVariation2" msgstr "Podvarianta2" -#: lib/layouts/chess.layout:82 +#: lib/layouts/chess.layout:83 #, fuzzy msgid "Subvariation(2):" msgstr "Podvarianta2" -#: lib/layouts/chess.layout:88 +#: lib/layouts/chess.layout:89 msgid "SubVariation3" msgstr "Podvarianta3" -#: lib/layouts/chess.layout:91 +#: lib/layouts/chess.layout:92 #, fuzzy msgid "Subvariation(3):" msgstr "Podvarianta3" -#: lib/layouts/chess.layout:97 +#: lib/layouts/chess.layout:98 msgid "SubVariation4" msgstr "Podvarianta4" -#: lib/layouts/chess.layout:100 +#: lib/layouts/chess.layout:101 #, fuzzy msgid "Subvariation(4):" msgstr "Podvarianta4" -#: lib/layouts/chess.layout:106 +#: lib/layouts/chess.layout:107 msgid "SubVariation5" msgstr "Podvarianta5" -#: lib/layouts/chess.layout:109 +#: lib/layouts/chess.layout:110 #, fuzzy msgid "Subvariation(5):" msgstr "Podvarianta5" -#: lib/layouts/chess.layout:116 +#: lib/layouts/chess.layout:117 msgid "HideMoves" msgstr "SkrijPremike" -#: lib/layouts/chess.layout:121 +#: lib/layouts/chess.layout:122 #, fuzzy msgid "HideMoves:" msgstr "SkrijPremike" -#: lib/layouts/chess.layout:126 +#: lib/layouts/chess.layout:127 msgid "ChessBoard" -msgstr "©ahovskaDeska" +msgstr "Å ahovskaDeska" -#: lib/layouts/chess.layout:130 +#: lib/layouts/chess.layout:131 #, fuzzy msgid "[chessboard]" -msgstr "©ahovskaDeska" +msgstr "Å ahovskaDeska" -#: lib/layouts/chess.layout:139 +#: lib/layouts/chess.layout:140 msgid "BoardCentered" msgstr "SredinskaDeska" -#: lib/layouts/chess.layout:144 +#: lib/layouts/chess.layout:145 msgid "[centered board]" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:154 +#: lib/layouts/chess.layout:155 msgid "HighLight" msgstr "Poudarek" -#: lib/layouts/chess.layout:159 +#: lib/layouts/chess.layout:160 #, fuzzy msgid "Highlights:" msgstr "Poudarek" -#: lib/layouts/chess.layout:174 +#: lib/layouts/chess.layout:175 msgid "Arrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "Puščica" -#: lib/layouts/chess.layout:179 +#: lib/layouts/chess.layout:180 #, fuzzy msgid "Arrow:" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "Puščica" -#: lib/layouts/chess.layout:185 +#: lib/layouts/chess.layout:186 msgid "KnightMove" msgstr "PremikKonja" -#: lib/layouts/chess.layout:190 +#: lib/layouts/chess.layout:191 #, fuzzy msgid "KnightMove:" msgstr "PremikKonja" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "Moj_naslov" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 -msgid "Send To Address" -msgstr "Po¹lji_na_naslov" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +#: lib/layouts/simplecv.layout:98 #, fuzzy -msgid "Adresse:" -msgstr "Naslovnik" +msgid "Left Header" +msgstr "Glava" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Uvod" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +#, fuzzy +msgid "Header/Footer" +msgstr "Desna_Glava" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 +#: lib/layouts/aguplus.inc:93 #, fuzzy -msgid "Anrede:" -msgstr "Nagovor" +msgid "Left Header:" +msgstr "Glava" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 -msgid "Signature" -msgstr "Podpis" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30 +#, fuzzy +msgid "Center Header" +msgstr "Glava" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 #, fuzzy -msgid "Unterschrift:" -msgstr "Podpis" +msgid "Center Header:" +msgstr "Glava" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 -msgid "Closing" -msgstr "Zakljuèek" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 +#: lib/layouts/simplecv.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Right Header" +msgstr "DesnaGlava" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 #, fuzzy -msgid "Gruss:" -msgstr "Pozdrav" +msgid "Right Header:" +msgstr "DesnaGlava" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 -msgid "encl" -msgstr "encl" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 +#, fuzzy +msgid "Left Footer" +msgstr "Pismo" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 #, fuzzy -msgid "Anlagen:" -msgstr "Priloge" +msgid "Left Footer:" +msgstr "Zadnja noga" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +#, fuzzy +msgid "Center Footer" +msgstr "Desna_Glava" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 #, fuzzy -msgid "PS:" -msgstr "PS" +msgid "Center Footer:" +msgstr "Noga:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 -msgid "cc" -msgstr "cc" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +msgid "Right Footer" +msgstr "Desna_Glava" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 #, fuzzy -msgid "Verteiler:" -msgstr "Distributor" +msgid "Right Footer:" +msgstr "Desna_Glava" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "Zadeva" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 +msgid "DinBrief" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -#, fuzzy -msgid "Betreff:" -msgstr "Zadeva" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/lettre.layout:481 +msgid "Send To Address" +msgstr "PoÅ¡lji_na_naslov" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 -msgid "Stadt" -msgstr "Mesto" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 +#: lib/layouts/elsart.layout:139 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Address:" +msgstr "Naslov" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/lettre.layout:137 +msgid "My Address" +msgstr "Moj_naslov" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 #, fuzzy -msgid "Stadt:" -msgstr "Mesto" +msgid "Sender Address:" +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 -msgid "Datum" -msgstr "Datum" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 #, fuzzy -msgid "Datum:" -msgstr "Datum" +msgid "Backaddress:" +msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 -msgid "Quotation" -msgstr "Navedek" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "PoÅ¡tniUkaz" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 -msgid "Quote" -msgstr "Narekovaj" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:83 +#, fuzzy +msgid "Postal Remark:" +msgstr "PoÅ¡tnaPripomba" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 -msgid "00.00.0000" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "Robovi" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 -msgid "Verse" -msgstr "Verz" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:90 +#, fuzzy +msgid "Handling:" +msgstr "Robovi" -#: lib/layouts/egs.layout:268 -msgid "LaTeX Title" -msgstr "Naslov_za_LaTeX " +#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/lettre.layout:450 +msgid "YourRef" +msgstr "VaÅ¡Sklic" -#: lib/layouts/egs.layout:301 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 #, fuzzy -msgid "Author:" -msgstr "Avtor" +msgid "Your ref.:" +msgstr "VaÅ¡Sklic" -#: lib/layouts/egs.layout:310 -msgid "Affil" -msgstr "Zveza" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 +#: lib/layouts/lettre.layout:466 +msgid "MyRef" +msgstr "MojaRef:" -#: lib/layouts/egs.layout:323 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 #, fuzzy -msgid "Affilation:" -msgstr "Zveza" +msgid "Our ref.:" +msgstr "VaÅ¡Sklic" -#: lib/layouts/egs.layout:345 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:106 #, fuzzy -msgid "Journal:" -msgstr "Revija" +msgid "Writer" +msgstr "Tiskalnik" -#: lib/layouts/egs.layout:354 -msgid "msnumber" -msgstr "msnumber" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 +#, fuzzy +msgid "Writer:" +msgstr "Tiskalnik" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 +#: lib/layouts/g-brief.layout:54 +#: lib/layouts/lettre.layout:67 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 +msgid "Signature" +msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/egs.layout:368 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/stdletter.inc:83 #, fuzzy -msgid "MS_number:" -msgstr "msnumber" +msgid "Signature:" +msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/egs.layout:378 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "PrviAvtor" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Spodaj|#B" -#: lib/layouts/egs.layout:391 -msgid "1st_author_surname:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#, fuzzy +msgid "Bottom text:" +msgstr "Spodaj|#B" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:106 -msgid "Received" -msgstr "Prejeto" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Nagovor" -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:110 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:131 #, fuzzy -msgid "Received:" -msgstr "Prejeto" +msgid "Area Code:" +msgstr "Nagovor" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:122 -msgid "Accepted" -msgstr "Sprejeto" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 +#: lib/layouts/lettre.layout:286 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:126 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 +#: lib/layouts/stdletter.inc:129 #, fuzzy -msgid "Accepted:" -msgstr "Sprejeto" +msgid "Telephone:" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/egs.layout:444 -msgid "Offsets" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 +#: lib/layouts/lettre.layout:256 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 +msgid "Location" +msgstr "Lokacija" -#: lib/layouts/egs.layout:457 -msgid "reprint_reqs_to:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "Lokacija" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44 -#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110 -#: lib/layouts/svjour.inc:263 lib/layouts/svjour3.inc:266 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 +#: lib/layouts/revtex.layout:112 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/siamltex.layout:240 #, fuzzy -msgid "Abstract." -msgstr "Povzetek" +msgid "Date:" +msgstr "Datum" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 +#: lib/layouts/lettre.layout:428 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 +msgid "Subject" +msgstr "Predmet" -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 -#: lib/layouts/svjour3.inc:322 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 #, fuzzy -msgid "Acknowledgement." -msgstr "Priznanje" +msgid "Subject:" +msgstr "Predmet" -#: lib/layouts/elsart.layout:132 -msgid "Author Address" -msgstr "Naslov_avtorja" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 +#: lib/layouts/g-brief.layout:205 +#: lib/layouts/lettre.layout:63 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Uvod" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 #, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Naslov" +msgid "Opening:" +msgstr "Uvod" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 -msgid "Author Email" -msgstr "Epo¹ta_avtorja" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief.layout:231 +#: lib/layouts/lettre.layout:65 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 +msgid "Closing" +msgstr "Zaključek" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 #, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "Enaslov" +msgid "Closing:" +msgstr "Zaključek" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 -msgid "Author URL" -msgstr "URL_avtorja" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 +#: lib/layouts/lettre.layout:605 +msgid "encl" +msgstr "encl" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:162 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 #, fuzzy -msgid "URL:" -msgstr "&URL" +msgid "encl:" +msgstr "encl" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:173 -msgid "Thanks" -msgstr "Zahvala" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 +#: lib/layouts/lettre.layout:628 +msgid "cc" +msgstr "cc" -#: lib/layouts/elsart.layout:274 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/stdletter.inc:102 +msgid "cc:" +msgstr "cc:" -#: lib/layouts/elsart.layout:303 -msgid "PROOF." -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/elsart.layout:317 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 +#, fuzzy +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "&Gonilnik za postscript:" -#: lib/layouts/elsart.layout:324 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 +msgid "SenderAddress" +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" -#: lib/layouts/elsart.layout:331 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 +msgid "Backaddress" +msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/elsart.layout:338 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:245 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 -msgid "Algorithm" -msgstr "Algoritem" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:255 +msgid "Adresse" +msgstr "Naslovnik" -#: lib/layouts/elsart.layout:345 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:260 +msgid "Postvermerk" +msgstr "PoÅ¡tnaPripomba" -#: lib/layouts/elsart.layout:352 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:265 +msgid "Zusatz" +msgstr "Dodatek" -#: lib/layouts/elsart.layout:366 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "VaÅ¡Znak" -#: lib/layouts/elsart.layout:373 -msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 +msgid "YourMail" +msgstr "VaÅ¡aPoÅ¡ta" -#: lib/layouts/elsart.layout:380 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:280 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "VaÅ¡Podpis" -#: lib/layouts/elsart.layout:387 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:285 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MojiZnaki" -#: lib/layouts/elsart.layout:394 -msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:290 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/elsart.layout:401 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:300 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 -msgid "Summary" -msgstr "Povzetek" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 +#: lib/layouts/lettre.layout:157 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +msgid "Place" +msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/elsart.layout:409 -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:310 +msgid "Stadt" +msgstr "Mesto" -#: lib/layouts/elsart.layout:417 -msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 +msgid "Town" +msgstr "Kraj" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 -msgid "FrontMatter" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:320 +msgid "Ort" +msgstr "Kraj" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 -msgid "Keyword" -msgstr "Kljuèna beseda" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:325 +msgid "Datum" +msgstr "Datum" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 -#: lib/layouts/svjour3.inc:287 -#, fuzzy -msgid "Key words:" -msgstr "Kljuène besede" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:820 +msgid "Reference" +msgstr "Sklic" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 -#, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "Alineje" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:335 +msgid "Betreff" +msgstr "Zadeva" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 -#, fuzzy -msgid "Item:" -msgstr "Alineje" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:340 +msgid "Anrede" +msgstr "Nagovor" -#: lib/layouts/europecv.layout:65 -#, fuzzy -msgid "BulletedItem" -msgstr "Pike" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Pismo" -#: lib/layouts/europecv.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Bulleted Item:" -msgstr "&Zbri¹i" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:350 +msgid "Brieftext" +msgstr "KratkoBesedilo" -#: lib/layouts/europecv.layout:71 -msgid "Begin" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:355 +msgid "Gruss" +msgstr "Pozdrav" -#: lib/layouts/europecv.layout:81 -msgid "Begin of CV" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 +msgid "ps" +msgstr "ps" -#: lib/layouts/europecv.layout:88 -msgid "PersonalInfo" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 +msgid "Encl." +msgstr "Encl." -#: lib/layouts/europecv.layout:92 -msgid "Personal Info" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +msgid "Anlagen" +msgstr "Priloge" -#: lib/layouts/europecv.layout:95 -msgid "MotherTongue" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +msgid "CC" +msgstr "CC" -#: lib/layouts/europecv.layout:104 -msgid "Mother Tongue:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:379 +msgid "Verteiler" +msgstr "Distributor" -#: lib/layouts/europecv.layout:111 +#: lib/layouts/ectaart.layout:21 #, fuzzy -msgid "LangHeader" -msgstr "Glava" +msgid "RunTitle" +msgstr "TekočiNaslov" -#: lib/layouts/europecv.layout:115 +#: lib/layouts/ectaart.layout:28 #, fuzzy -msgid "Language Header:" -msgstr "Glava" +msgid "Running Title:" +msgstr "TekočiNaslov" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/ectaart.layout:35 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "&Jezik:" +msgid "RunAuthor" +msgstr "TekočiAvtor" -#: lib/layouts/europecv.layout:124 +#: lib/layouts/ectaart.layout:39 #, fuzzy -msgid "LastLanguage" -msgstr "Jezik" +msgid "Running Author:" +msgstr "TekočiAvtor" -#: lib/layouts/europecv.layout:127 +#: lib/layouts/ectaart.layout:77 #, fuzzy -msgid "Last Language:" -msgstr "&Jezik:" +msgid "E-mail:" +msgstr "Enaslov" -#: lib/layouts/europecv.layout:130 +#: lib/layouts/ectaart.layout:93 #, fuzzy -msgid "LangFooter" -msgstr "Noga:" +msgid "Web Address" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/europecv.layout:134 +#: lib/layouts/ectaart.layout:96 #, fuzzy -msgid "Language Footer:" -msgstr "&Jezik:" +msgid "Web address:" +msgstr "NaslednjiNaslov" -#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#: lib/layouts/ectaart.layout:109 #, fuzzy -msgid "End" -msgstr "Encl." - -#: lib/layouts/europecv.layout:147 -msgid "End of CV" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:42 -msgid "Foilhead" -msgstr "GlavaProsojnice" +msgid "Authors Block" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: lib/layouts/foils.layout:61 -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "KratkaGlavaProsojnice" +#: lib/layouts/ectaart.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Authors Block:" +msgstr "Blok" -#: lib/layouts/foils.layout:67 -msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "Zavrtiglavoprosojnice" +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 +#: lib/layouts/ectaart.layout:201 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 +msgid "Keyword" +msgstr "Ključna beseda" -#: lib/layouts/foils.layout:73 -msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "KratkaVrtenaglavaprosojnice" +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 +#: lib/layouts/spie.layout:48 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Ključne besede" -#: lib/layouts/foils.layout:82 -msgid "TickList" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Thanks Text" +msgstr "Zahvala" -#: lib/layouts/foils.layout:97 -msgid "_/" +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +msgid "Thanks \\theThanks:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:101 -msgid "CrossList" -msgstr "Navzkri¾enSeznam" +#: lib/layouts/ectaart.layout:139 +#, fuzzy +msgid "Emphasize" +msgstr "Poudari slog|P" -#: lib/layouts/foils.layout:116 -msgid "><" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:152 +#, fuzzy +msgid "Thanks Reference" +msgstr "Sklic" -#: lib/layouts/foils.layout:160 -msgid "My Logo" -msgstr "Moj_logotip" +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 +#, fuzzy +msgid "Thanks Ref" +msgstr "Zahvala" -#: lib/layouts/foils.layout:168 +#: lib/layouts/ectaart.layout:164 #, fuzzy -msgid "My Logo:" -msgstr "Moj_logotip" +msgid "Internet Address Reference" +msgstr "Vstavi navzkrižno referenco" -#: lib/layouts/foils.layout:177 -msgid "Restriction" -msgstr "Omejitve" +#: lib/layouts/ectaart.layout:167 +msgid "Internet Addess Ref" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:181 +#: lib/layouts/ectaart.layout:170 #, fuzzy -msgid "Restriction:" -msgstr "Omejitve" +msgid "Corresponding Author" +msgstr "TekočiAvtor" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 -#: lib/layouts/aguplus.inc:75 +#: lib/layouts/ectaart.layout:184 #, fuzzy -msgid "Left Header" -msgstr "Glava" +msgid "Name (First Name)" +msgstr "PrvoIme" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/ectaart.layout:187 #, fuzzy -msgid "Left Header:" -msgstr "Glava" +msgid "First Name" +msgstr "PrvoIme" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 -#: lib/layouts/aguplus.inc:98 +#: lib/layouts/ectaart.layout:191 #, fuzzy -msgid "Right Header" -msgstr "DesnaGlava" +msgid "Name (Surname)" +msgstr "Priimek" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 -#, fuzzy -msgid "Right Header:" -msgstr "DesnaGlava" +#: lib/layouts/ectaart.layout:194 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +msgid "Surname" +msgstr "Priimek" -#: lib/layouts/foils.layout:201 -msgid "Right Footer" -msgstr "Desna_Glava" +#: lib/layouts/ectaart.layout:204 +msgid "By Same Author (bib)" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:205 +#: lib/layouts/ectaart.layout:207 #, fuzzy -msgid "Right Footer:" -msgstr "Desna_Glava" +msgid "bysame" +msgstr "Ime" -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 -#: lib/layouts/svjour.inc:478 lib/layouts/svjour3.inc:481 -#, fuzzy -msgid "Theorem #." -msgstr "Izrek" +#: lib/layouts/egs.layout:145 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 -#: lib/layouts/svjour.inc:415 lib/layouts/svjour3.inc:418 -#, fuzzy -msgid "Lemma #." -msgstr "Lema" +#: lib/layouts/egs.layout:272 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 -#: lib/layouts/svjour.inc:376 lib/layouts/svjour3.inc:379 +#: lib/layouts/egs.layout:306 #, fuzzy -msgid "Corollary #." -msgstr "Korolar" +msgid "Author:" +msgstr "Avtor" -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 -#: lib/layouts/svjour3.inc:453 -#, fuzzy -msgid "Proposition #." -msgstr "Podmena" +#: lib/layouts/egs.layout:315 +msgid "Affil" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 -#: lib/layouts/svjour.inc:390 lib/layouts/svjour3.inc:393 +#: lib/layouts/egs.layout:350 #, fuzzy -msgid "Definition #." -msgstr "Definicija" - -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 -msgid "Theorem*" -msgstr "Izrek*" +msgid "Journal:" +msgstr "Revija" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 -msgid "Lemma*" -msgstr "Lema*" +#: lib/layouts/egs.layout:359 +msgid "msnumber" +msgstr "msnumber" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +#: lib/layouts/egs.layout:373 #, fuzzy -msgid "Lemma." -msgstr "Lema" +msgid "MS_number:" +msgstr "msnumber" -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 -msgid "Corollary*" -msgstr "Korolar*" +#: lib/layouts/egs.layout:383 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "PrviAvtor" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 -msgid "Proposition*" -msgstr "Podmena*" +#: lib/layouts/egs.layout:396 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 -#, fuzzy -msgid "Proposition." -msgstr "Podmena" +#: lib/layouts/egs.layout:405 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:148 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +msgid "Received" +msgstr "Prejeto" -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 -msgid "Definition*" -msgstr "Definicija" +#: lib/layouts/egs.layout:418 +#: lib/layouts/aguplus.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Received:" +msgstr "Prejeto" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "KratkoBesedilo" +#: lib/layouts/egs.layout:427 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 +msgid "Accepted" +msgstr "Sprejeto" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 +#: lib/layouts/egs.layout:440 +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 #, fuzzy -msgid "Text:" -msgstr "Besedilo" +msgid "Accepted:" +msgstr "Sprejeto" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 -msgid "Name" -msgstr "Ime" +#: lib/layouts/egs.layout:449 +msgid "Offsets" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" +#: lib/layouts/egs.layout:462 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Podpis" +#: lib/layouts/elsart.layout:131 +msgid "Author Address" +msgstr "Naslov_avtorja" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 -msgid "Strasse" -msgstr "Cesta" +#: lib/layouts/elsart.layout:147 +msgid "Author Email" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 #, fuzzy -msgid "Strasse:" -msgstr "Cesta" +msgid "Email:" +msgstr "Enaslov" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Dodatek" +#: lib/layouts/elsart.layout:168 +msgid "Author URL" +msgstr "URL_avtorja" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -#, fuzzy -msgid "Zusatz:" -msgstr "Dodatek" +#: lib/layouts/elsart.layout:179 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Kraj" +#: lib/layouts/elsart.layout:191 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 +msgid "Thanks" +msgstr "Zahvala" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -#, fuzzy -msgid "Ort:" -msgstr "Kraj" +#: lib/layouts/elsart.layout:275 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 -msgid "Land" -msgstr "De¾ela" +#: lib/layouts/elsart.layout:304 +msgid "PROOF." +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85 -#, fuzzy -msgid "Land:" -msgstr "De¾ela" +#: lib/layouts/elsart.layout:318 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "PovratniNaslov" +#: lib/layouts/elsart.layout:325 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 -#, fuzzy -msgid "RetourAdresse:" -msgstr "PovratniNaslov" +#: lib/layouts/elsart.layout:332 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MojiZnaki" +#: lib/layouts/elsart.layout:339 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 -#, fuzzy -msgid "MeinZeichen:" -msgstr "MojiZnaki" +#: lib/layouts/elsart.layout:346 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "Va¹Znak" +#: lib/layouts/elsart.layout:353 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 -#, fuzzy -msgid "IhrZeichen:" -msgstr "Va¹Znak" +#: lib/layouts/elsart.layout:367 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "Va¹Podpis" +#: lib/layouts/elsart.layout:374 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 -#, fuzzy -msgid "IhrSchreiben:" -msgstr "Va¹Podpis" +#: lib/layouts/elsart.layout:381 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/elsart.layout:388 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/elsart.layout:395 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 -msgid "Telefax" -msgstr "Faks" +#: lib/layouts/elsart.layout:402 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 -#, fuzzy -msgid "Telefax:" -msgstr "Faks" +#: lib/layouts/elsart.layout:410 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 -msgid "Telex" -msgstr "Teleks" +#: lib/layouts/elsart.layout:418 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #, fuzzy -msgid "Telex:" -msgstr "Teleks" +msgid "Titlenotemark" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 -msgid "EMail" -msgstr "E-naslov" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Titlenote mark" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #, fuzzy -msgid "EMail:" -msgstr "E-naslov" +msgid "Title footnote" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #, fuzzy -msgid "HTTP:" -msgstr "HTTP" +msgid "Authormark" +msgstr "Avtor-leto" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 -msgid "Bank" -msgstr "Banka" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 +#, fuzzy +msgid "Author mark" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #, fuzzy -msgid "Bank:" -msgstr "Banka" +msgid "Author footnote" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159 -msgid "BLZ" -msgstr "BLZ" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "PodatkiOAvtorju" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #, fuzzy -msgid "BLZ:" -msgstr "BLZ" +msgid "CorAuthormark" +msgstr "Avtor_za_kazalo" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166 -msgid "Konto" -msgstr "Raèun" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 +#, fuzzy +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #, fuzzy -msgid "Konto:" -msgstr "Raèun" +msgid "Corresponding author" +msgstr "TekočiAvtor" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Po¹tnaPripomba" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +#: lib/layouts/entcs.layout:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:242 #, fuzzy -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Po¹tnaPripomba" +msgid "Key words:" +msgstr "Ključne besede" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Naslovnik" +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Nagovor" +#: lib/layouts/enumitem.module:6 +msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "Priloge" +#: lib/layouts/enumitem.module:73 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +msgid "Labeling" +msgstr "Označevanje" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "Distributor" +#: lib/layouts/enumitem.module:93 +#, fuzzy +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "OÅ¡tevilči" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Pozdrav" +#: lib/layouts/europecv.layout:50 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Alineje" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Pismo" +#: lib/layouts/europecv.layout:59 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Alineje" + +#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Pike" + +#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: lib/layouts/europecv.layout:72 +msgid "Begin" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:82 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:89 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:93 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:96 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:105 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Glava" + +#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "Glava" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "&Jezik:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Jezik" + +#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "&Jezik:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Noga:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "Noga:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "Encl." + +#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#, fuzzy +msgid "End of CV" +msgstr "Konec stavka|K" + +#: lib/layouts/foils.layout:42 +msgid "Foilhead" +msgstr "GlavaProsojnice" + +#: lib/layouts/foils.layout:61 +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "KratkaGlavaProsojnice" + +#: lib/layouts/foils.layout:67 +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "Zavrtiglavoprosojnice" + +#: lib/layouts/foils.layout:73 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "KratkaVrtenaglavaprosojnice" + +#: lib/layouts/foils.layout:82 +msgid "TickList" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:97 +msgid "_/" +msgstr "_/" + +#: lib/layouts/foils.layout:101 +msgid "CrossList" +msgstr "NavzkriženSeznam" + +#: lib/layouts/foils.layout:116 +msgid "><" +msgstr "><" + +#: lib/layouts/foils.layout:160 +msgid "My Logo" +msgstr "Moj_logotip" + +#: lib/layouts/foils.layout:168 +#, fuzzy +msgid "My Logo:" +msgstr "Moj_logotip" + +#: lib/layouts/foils.layout:177 +msgid "Restriction" +msgstr "Omejitve" + +#: lib/layouts/foils.layout:181 +#, fuzzy +msgid "Restriction:" +msgstr "Omejitve" + +#: lib/layouts/foils.layout:232 +#: lib/layouts/llncs.layout:420 +#, fuzzy +msgid "Theorem #." +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/llncs.layout:359 +#, fuzzy +msgid "Lemma #." +msgstr "Lema" + +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/llncs.layout:324 +#, fuzzy +msgid "Corollary #." +msgstr "Korolar" + +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/svjour.inc:410 +#, fuzzy +msgid "Proposition #." +msgstr "Podmena" + +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/llncs.layout:338 +#, fuzzy +msgid "Definition #." +msgstr "Definicija" + +#: lib/layouts/foils.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 +msgid "Theorem*" +msgstr "Izrek*" + +#: lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 +msgid "Lemma*" +msgstr "Lema*" + +#: lib/layouts/foils.layout:302 +#, fuzzy +msgid "Lemma." +msgstr "Lema" + +#: lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 +msgid "Corollary*" +msgstr "Korolar*" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 +msgid "Proposition*" +msgstr "Podmena*" + +#: lib/layouts/foils.layout:316 +#, fuzzy +msgid "Proposition." +msgstr "Podmena" + +#: lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 +msgid "Definition*" +msgstr "Definicija" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:26 #, fuzzy msgid "Letter:" msgstr "Pismo" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 -#: lib/layouts/stdletter.inc:83 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Podpis" +#: lib/layouts/g-brief.layout:35 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 +msgid "Name" +msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief.layout:45 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:61 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64 +#: lib/layouts/g-brief.layout:64 #, fuzzy msgid "Street:" msgstr "Ulica" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68 +#: lib/layouts/g-brief.layout:68 msgid "Addition" -msgstr "Se¹tevanje" +msgstr "SeÅ¡tevanje" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief.layout:71 #, fuzzy msgid "Addition:" -msgstr "Se¹tevanje" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Kraj" +msgstr "SeÅ¡tevanje" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 +#: lib/layouts/g-brief.layout:78 #, fuzzy msgid "Town:" msgstr "Kraj" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" -msgstr "Dr¾ava" +msgstr "Država" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85 +#: lib/layouts/g-brief.layout:85 #, fuzzy msgid "State:" -msgstr "Dr¾ava" +msgstr "Država" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief.layout:89 msgid "ReturnAddress" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief.layout:92 #, fuzzy msgid "ReturnAddress:" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "MojaRef:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief.layout:99 +#: lib/layouts/lettre.layout:472 #, fuzzy msgid "MyRef:" msgstr "MojaRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "Va¹Sklic" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief.layout:106 +#: lib/layouts/lettre.layout:456 #, fuzzy msgid "YourRef:" -msgstr "Va¹Sklic" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "Va¹aPo¹ta" +msgstr "VaÅ¡Sklic" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief.layout:113 #, fuzzy msgid "YourMail:" -msgstr "Va¹aPo¹ta" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" +msgstr "VaÅ¡aPoÅ¡ta" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 #, fuzzy msgid "Phone:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 -msgid "BankCode" -msgstr "BanènaKoda" +#: lib/layouts/g-brief.layout:124 +msgid "Telefax" +msgstr "Faks" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 +#: lib/layouts/g-brief.layout:127 #, fuzzy -msgid "BankCode:" -msgstr "BanènaKoda" +msgid "Telefax:" +msgstr "Faks" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 -msgid "BankAccount" -msgstr "BanèniRaèun" +#: lib/layouts/g-brief.layout:131 +msgid "Telex" +msgstr "Teleks" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief.layout:134 #, fuzzy -msgid "BankAccount:" -msgstr "BanèniRaèun" +msgid "Telex:" +msgstr "Teleks" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief.layout:138 +msgid "EMail" +msgstr "E-naslov" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:141 #, fuzzy -msgid "PostalComment" -msgstr "Po¹tniUkaz" +msgid "EMail:" +msgstr "E-naslov" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:145 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief.layout:148 #, fuzzy -msgid "PostalComment:" -msgstr "Po¹tniUkaz" +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:85 +#: lib/layouts/g-brief.layout:152 +msgid "Bank" +msgstr "Banka" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:155 #, fuzzy -msgid "Date:" -msgstr "Datum" +msgid "Bank:" +msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Sklic" +#: lib/layouts/g-brief.layout:159 +msgid "BankCode" +msgstr "BančnaKoda" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief.layout:162 #, fuzzy -msgid "Reference:" -msgstr "&Sklic:" +msgid "BankCode:" +msgstr "BančnaKoda" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:166 +msgid "BankAccount" +msgstr "BančniRačun" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief.layout:169 #, fuzzy -msgid "Opening:" -msgstr "Uvod" +msgid "BankAccount:" +msgstr "BančniRačun" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "Encl." +#: lib/layouts/g-brief.layout:173 +#, fuzzy +msgid "PostalComment" +msgstr "PoÅ¡tniUkaz" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief.layout:176 #, fuzzy -msgid "Encl.:" -msgstr "Encl." +msgid "PostalComment:" +msgstr "PoÅ¡tniUkaz" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 -#: lib/layouts/stdletter.inc:113 +#: lib/layouts/g-brief.layout:201 #, fuzzy -msgid "cc:" -msgstr "cc" +msgid "Reference:" +msgstr "&Sklic:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief.layout:218 #, fuzzy -msgid "Closing:" -msgstr "Zakljuèek" +msgid "Encl.:" +msgstr "Encl." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:78 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 #, fuzzy msgid "NameRowA" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 #, fuzzy msgid "NameRowA:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:98 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 #, fuzzy msgid "NameRowB" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:108 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 #, fuzzy msgid "NameRowB:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:117 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 #, fuzzy msgid "NameRowC" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 #, fuzzy msgid "NameRowC:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:136 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 #, fuzzy msgid "NameRowD" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 #, fuzzy msgid "NameRowD:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 #, fuzzy msgid "NameRowE" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 #, fuzzy msgid "NameRowE:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:174 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 #, fuzzy msgid "NameRowF" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 #, fuzzy msgid "NameRowF:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:193 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 #, fuzzy msgid "NameRowG" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:203 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 #, fuzzy msgid "NameRowG:" msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:213 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 #, fuzzy msgid "AddressRowA" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 #, fuzzy msgid "AddressRowA:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 #, fuzzy msgid "AddressRowB" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:243 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 #, fuzzy msgid "AddressRowB:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:252 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 #, fuzzy msgid "AddressRowC" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:262 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 #, fuzzy msgid "AddressRowC:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:271 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 #, fuzzy msgid "AddressRowD" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:281 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 #, fuzzy msgid "AddressRowD:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:290 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 #, fuzzy msgid "AddressRowE" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:300 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 #, fuzzy msgid "AddressRowE:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:309 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 #, fuzzy msgid "AddressRowF" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:319 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 #, fuzzy msgid "AddressRowF:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:328 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:339 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:348 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:358 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:377 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:386 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:415 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:424 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:434 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:443 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:454 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:463 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:473 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:482 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:492 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:501 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:511 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:520 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:530 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:558 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 #, fuzzy msgid "BankRowA" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 #, fuzzy msgid "BankRowA:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:578 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 #, fuzzy msgid "BankRowB" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 #, fuzzy msgid "BankRowB:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:597 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 #, fuzzy msgid "BankRowC" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:607 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 #, fuzzy msgid "BankRowC:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:616 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 #, fuzzy msgid "BankRowD" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:626 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 #, fuzzy msgid "BankRowD:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:635 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 #, fuzzy msgid "BankRowE" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:645 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 #, fuzzy msgid "BankRowE:" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:654 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 #, fuzzy msgid "BankRowF" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:664 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 #, fuzzy msgid "BankRowF:" msgstr "Banka" @@ -6923,23 +9028,28 @@ msgstr "Pripombe" msgid "Remarks #." msgstr "Pripombe" +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Proof:" +msgstr "Dokaz" + #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" -msgstr "Veè" +msgstr "Več" #: lib/layouts/hollywood.layout:66 msgid "(MORE)" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 msgid "FADE IN:" msgstr "PRIKAZOVANJE:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 msgid "INT." msgstr "INT." -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 msgid "EXT." msgstr "EXT." @@ -6956,7 +9066,7 @@ msgstr "Nadaljevanje" msgid "Transition" msgstr "Prehod" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 msgid "TITLE OVER:" msgstr "NASLOV_PREK:" @@ -6969,7 +9079,7 @@ msgstr "VMESNI_REZ" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "VMESNI_REZ" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 msgid "FADE OUT" msgstr "BLEDENJE" @@ -6977,819 +9087,967 @@ msgstr "BLEDENJE" msgid "Scene" msgstr "Scena" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "Kljuène besede" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 -msgid "Classification Codes" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 +msgid "IEEE membership" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 #, fuzzy -msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "Definicija" +msgid "Lowercase" +msgstr "overset" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 #, fuzzy -msgid "Step" -msgstr "Dr¾ava" +msgid "lowercase" +msgstr "overset" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 #, fuzzy -msgid "Step \\thestep." -msgstr "Podrazdelek" +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "Posebni znak|z" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 +msgid "After Title Text" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 #, fuzzy -msgid "Example \\theexample." -msgstr "Zgled" +msgid "Page headings" +msgstr "GlavaProsojnice" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 -msgid "Remark \\theremark." +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 +msgid "MarkBoth" +msgstr "OznačiOboje" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 +#, fuzzy +msgid "Publication ID" +msgstr "Podvarianta" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 +#, fuzzy +msgid "Abstract---" +msgstr "Povzetek" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +#, fuzzy +msgid "Index Terms---" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 +msgid "Appendices" +msgstr "Dodatki" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 +msgid "Biography" +msgstr "Biografija" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 +#, fuzzy +msgid "Biography without photo" +msgstr "Biografija" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284 +#, fuzzy +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Biografija" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Catchline" +msgstr "matematična vrstica" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 +#, fuzzy +msgid "History" +msgstr "ZgodovinaRazličice" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:161 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +#, fuzzy +msgid "Revised" +msgstr "Ref: " + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:218 +msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 -msgid "Notation \\thenotation." +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/aguplus.inc:217 +#, fuzzy +msgid "TableCaption" +msgstr "Pojasnilo" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#, fuzzy +msgid "Table caption" +msgstr "Pojasnilo" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 +msgid "Refcite" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 +#, fuzzy +msgid "Cite reference" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:259 +#, fuzzy +msgid "ItemList" +msgstr "Alineje" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#, fuzzy +msgid "RomanList" +msgstr "pokončna" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:360 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Podmena" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:374 #, fuzzy msgid "Prop" -msgstr "Prepi¹i" +msgstr "PrepiÅ¡i" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:378 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 -#: lib/layouts/svjour3.inc:457 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 +#: lib/layouts/llncs.layout:396 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 msgid "Question" -msgstr "Vpra¹anje" +msgstr "VpraÅ¡anje" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:387 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 -#, fuzzy -msgid "Appendices Section" -msgstr "Dodatki" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 -#, fuzzy -msgid "--- Appendices ---" -msgstr "Dodatki" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:421 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:74 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#, fuzzy +msgid "Comby" +msgstr "Tipkovnica" + +#: lib/layouts/iopart.layout:77 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Predogled|#P" -#: lib/layouts/iopart.layout:80 +#: lib/layouts/iopart.layout:83 #, fuzzy msgid "Topical" msgstr "Tema" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:89 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/iopart.layout:98 +#: lib/layouts/iopart.layout:101 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Papir" -#: lib/layouts/iopart.layout:104 +#: lib/layouts/iopart.layout:107 #, fuzzy msgid "Prelim" msgstr "Trditev" -#: lib/layouts/iopart.layout:110 +#: lib/layouts/iopart.layout:113 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:70 msgid "PACS" -msgstr "" +msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:214 +#: lib/layouts/iopart.layout:221 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iopart.layout:225 msgid "MSC" -msgstr "AMS" +msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:221 +#: lib/layouts/iopart.layout:228 #, fuzzy msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa." +msgstr "osvežene določitve razreda spisa." -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:228 +#: lib/layouts/iopart.layout:235 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:253 +#: lib/layouts/iopart.layout:261 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Literatura" -#: lib/layouts/iopart.layout:276 +#: lib/layouts/iopart.layout:285 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" msgstr "Literatura" -#: lib/layouts/isprs.layout:37 +#: lib/layouts/isprs.layout:38 msgid "ABSTRACT:" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:65 +#: lib/layouts/isprs.layout:66 msgid "KEY WORDS:" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:133 +#: lib/layouts/isprs.layout:128 #, fuzzy msgid "Commission" msgstr "Pogoj" -#: lib/layouts/isprs.layout:223 +#: lib/layouts/isprs.layout:218 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:190 +#: lib/layouts/kluwer.layout:198 msgid "AddressForOffprints" msgstr "NaslovZaPosebniOdtis" -#: lib/layouts/kluwer.layout:198 +#: lib/layouts/kluwer.layout:206 #, fuzzy msgid "Address for Offprints:" msgstr "NaslovZaPosebniOdtis" -#: lib/layouts/kluwer.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 msgid "RunningTitle" -msgstr "TekoèiNaslov" +msgstr "TekočiNaslov" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 -#: lib/layouts/svjour.inc:177 lib/layouts/svjour3.inc:178 +#: lib/layouts/kluwer.layout:224 +#: lib/layouts/svjour.inc:150 #, fuzzy msgid "Running title:" -msgstr "TekoèiNaslov" +msgstr "TekočiNaslov" -#: lib/layouts/kluwer.layout:230 +#: lib/layouts/kluwer.layout:238 msgid "RunningAuthor" -msgstr "TekoèiAvtor" +msgstr "TekočiAvtor" -#: lib/layouts/kluwer.layout:237 +#: lib/layouts/kluwer.layout:245 #, fuzzy msgid "Running author:" -msgstr "TekoèiAvtor" +msgstr "TekočiAvtor" -#: lib/layouts/latex8.layout:70 +#: lib/layouts/lettre.layout:39 #, fuzzy -msgid "E-mail:" -msgstr "Enaslov" +msgid "NoTelephone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/lettre.layout:43 +#: lib/layouts/lettre.layout:380 +#, fuzzy +msgid "NoFax" +msgstr "Faks" + +#: lib/layouts/lettre.layout:49 +#: lib/layouts/lettre.layout:194 +#, fuzzy +msgid "NoPlace" +msgstr "Umesti" + +#: lib/layouts/lettre.layout:53 +#: lib/layouts/lettre.layout:244 +#, fuzzy +msgid "NoDate" +msgstr "Datum" + +#: lib/layouts/lettre.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Post Scriptum" +msgstr "&Gonilnik za postscript:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:75 +msgid "EndOfMessage" +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:77 +#, fuzzy +msgid "EndOfFile" +msgstr "Prosojnica" + +#: lib/layouts/lettre.layout:139 +#: lib/layouts/lettre.layout:188 +#: lib/layouts/lettre.layout:237 +#: lib/layouts/lettre.layout:287 +#: lib/layouts/lettre.layout:343 +#: lib/layouts/lettre.layout:399 +#, fuzzy +msgid "Headings" +msgstr "GlavaProsojnice" + +#: lib/layouts/lettre.layout:169 +#, fuzzy +msgid "City:" +msgstr "drobna" + +#: lib/layouts/lettre.layout:262 +#, fuzzy +msgid "Office:" +msgstr "izključeno" + +#: lib/layouts/lettre.layout:292 +#, fuzzy +msgid "Tel:" +msgstr "Teleks" + +#: lib/layouts/lettre.layout:324 +#, fuzzy +msgid "NoTel" +msgstr "Nič" + +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +#, fuzzy +msgid "Fax:" +msgstr "Faks" + +#: lib/layouts/lettre.layout:516 +#: lib/layouts/lettre.layout:650 +#, fuzzy +msgid "Closings" +msgstr "Zaključek" + +#: lib/layouts/lettre.layout:525 +msgid "EndOfMessage." +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:537 +#, fuzzy +msgid "EndOfFile." +msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 -#: lib/layouts/stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/lettre.layout:657 +#, fuzzy +msgid "P.S.:" +msgstr "PS:" + +#: lib/layouts/llncs.layout:39 +#: lib/layouts/recipebook.layout:41 +#: lib/layouts/svmono.layout:68 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:62 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/stdsections.inc:39 msgid "Chapter" msgstr "Poglavje" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 -#: lib/layouts/svjour3.inc:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:149 msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "Tekoèi_naslov_za_LaTeX" +msgstr "Tekoči_naslov_za_LaTeX" -#: lib/layouts/llncs.layout:167 +#: lib/layouts/llncs.layout:172 msgid "TOC Title" msgstr "Naslov_za_kazalo" -#: lib/layouts/llncs.layout:171 +#: lib/layouts/llncs.layout:176 #, fuzzy msgid "TOC title:" msgstr "Naslov_za_kazalo" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 -#: lib/layouts/svjour3.inc:203 +#: lib/layouts/llncs.layout:200 msgid "Author Running" -msgstr "Tekoèi_avtor" +msgstr "Tekoči_avtor" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 -#: lib/layouts/svjour3.inc:207 +#: lib/layouts/llncs.layout:204 #, fuzzy msgid "Author Running:" -msgstr "Tekoèi_avtor" +msgstr "Tekoči_avtor" -#: lib/layouts/llncs.layout:203 +#: lib/layouts/llncs.layout:208 msgid "TOC Author" msgstr "Avtor_za_kazalo" -#: lib/layouts/llncs.layout:207 +#: lib/layouts/llncs.layout:212 #, fuzzy msgid "TOC Author:" msgstr "Avtor_za_kazalo" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:300 +#: lib/layouts/svmult.layout:97 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:291 #, fuzzy msgid "Case #." msgstr "Primer" -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 -#: lib/layouts/svjour3.inc:362 lib/layouts/theorems-starred.inc:196 +#: lib/layouts/llncs.layout:310 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 #, fuzzy msgid "Claim." msgstr "Trditev" -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 -#: lib/layouts/svjour3.inc:372 +#: lib/layouts/llncs.layout:317 #, fuzzy msgid "Conjecture #." msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 -#: lib/layouts/svjour3.inc:400 +#: lib/layouts/llncs.layout:345 #, fuzzy msgid "Example #." msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 -#: lib/layouts/svjour3.inc:407 +#: lib/layouts/llncs.layout:352 #, fuzzy msgid "Exercise #." msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 -#: lib/layouts/svjour3.inc:425 +#: lib/layouts/llncs.layout:365 #, fuzzy msgid "Note #." msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 -#: lib/layouts/svjour3.inc:432 +#: lib/layouts/llncs.layout:372 +#: lib/layouts/svjour.inc:389 #, fuzzy msgid "Problem #." msgstr "Problem" -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 -#: lib/layouts/svjour3.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:383 msgid "Property" msgstr "Lastnost" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 -#: lib/layouts/svjour3.inc:446 +#: lib/layouts/llncs.layout:386 #, fuzzy msgid "Property #." msgstr "Lastnost" -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 -#: lib/layouts/svjour3.inc:460 +#: lib/layouts/llncs.layout:399 #, fuzzy msgid "Question #." -msgstr "Vpra¹anje" +msgstr "VpraÅ¡anje" -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 -#: lib/layouts/svjour3.inc:467 +#: lib/layouts/llncs.layout:406 #, fuzzy msgid "Remark #." msgstr "Pripomba" -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 -#: lib/layouts/svjour3.inc:471 -msgid "Solution" -msgstr "Re¹itev" - -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 -#: lib/layouts/svjour3.inc:474 +#: lib/layouts/llncs.layout:413 +#: lib/layouts/svjour.inc:431 #, fuzzy msgid "Solution #." -msgstr "Re¹itev" - -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -msgid "Code" -msgstr "Koda" +msgstr "ReÅ¡itev" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: lib/layouts/memoir.layout:65 +#: lib/layouts/svmult.layout:223 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 +msgid "Chapter*" +msgstr "Poglavje*" -#: lib/layouts/memoir.layout:81 +#: lib/layouts/memoir.layout:100 msgid "Chapterprecis" -msgstr "IzvleèekPoglavja" +msgstr "IzvlečekPoglavja" -#: lib/layouts/memoir.layout:101 +#: lib/layouts/memoir.layout:120 msgid "Epigraph" msgstr "Geslo" -#: lib/layouts/memoir.layout:112 +#: lib/layouts/memoir.layout:121 +#, fuzzy +msgid "Maintext" +msgstr "Umesti" + +#: lib/layouts/memoir.layout:133 msgid "Poemtitle" msgstr "NaslovPesmi" -#: lib/layouts/memoir.layout:129 +#: lib/layouts/memoir.layout:151 msgid "Poemtitle*" msgstr "NaslovPesmi*" -#: lib/layouts/memoir.layout:153 +#: lib/layouts/memoir.layout:176 #, fuzzy msgid "Legend" -msgstr "De¾ela" +msgstr "Dežela" -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 +#: lib/layouts/moderncv.layout:66 +msgid "Entry" +msgstr "Vnos" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:75 #, fuzzy msgid "Entry:" msgstr "Vnos" -#: lib/layouts/moderncv.layout:96 +#: lib/layouts/moderncv.layout:98 #, fuzzy msgid "ListItem" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/moderncv.layout:99 +#: lib/layouts/moderncv.layout:101 #, fuzzy msgid "List Item:" msgstr "Zadnja noga" -#: lib/layouts/moderncv.layout:102 +#: lib/layouts/moderncv.layout:104 #, fuzzy msgid "DoubleItem" msgstr "Dvojni" -#: lib/layouts/moderncv.layout:105 +#: lib/layouts/moderncv.layout:107 #, fuzzy msgid "Double Item:" msgstr "Dvojni" -#: lib/layouts/moderncv.layout:108 +#: lib/layouts/moderncv.layout:110 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "&Nadomesti" -#: lib/layouts/moderncv.layout:111 +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 #, fuzzy msgid "Space:" msgstr "&Nadomesti" -#: lib/layouts/moderncv.layout:120 +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 #, fuzzy msgid "Computer" msgstr "Izvodi" -#: lib/layouts/moderncv.layout:123 +#: lib/layouts/moderncv.layout:125 #, fuzzy msgid "Computer:" msgstr "Izvodi:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:126 +#: lib/layouts/moderncv.layout:128 #, fuzzy msgid "EmptySection" msgstr "Razdelek" -#: lib/layouts/moderncv.layout:135 +#: lib/layouts/moderncv.layout:137 #, fuzzy msgid "Empty Section" msgstr "Razdelek" -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:144 #, fuzzy msgid "CloseSection" msgstr "izbor" -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#: lib/layouts/moderncv.layout:147 #, fuzzy msgid "Close Section" msgstr "izbor" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "PodNaslov" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:159 msgid "Institution" msgstr "Ustanova" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:122 #: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/powerdot.layout:132 +#: lib/layouts/powerdot.layout:135 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +#: lib/layouts/powerdot.layout:145 #, fuzzy msgid "EndSlide" msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/powerdot.layout:156 +#: lib/layouts/powerdot.layout:159 msgid "~=~" -msgstr "" +msgstr "~=~" -#: lib/layouts/powerdot.layout:169 +#: lib/layouts/powerdot.layout:172 #, fuzzy msgid "WideSlide" msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/powerdot.layout:181 +#: lib/layouts/powerdot.layout:184 #, fuzzy msgid "EmptySlide" msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/powerdot.layout:185 +#: lib/layouts/powerdot.layout:188 #, fuzzy msgid "Empty slide:" msgstr "Globina" -#: lib/layouts/powerdot.layout:258 +#: lib/layouts/powerdot.layout:232 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:261 #, fuzzy msgid "ItemizeType1" msgstr "Alineje" -#: lib/layouts/powerdot.layout:283 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 #, fuzzy msgid "EnumerateType1" -msgstr "O¹tevilèi" +msgstr "OÅ¡tevilči" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:409 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/revtex4.layout:95 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\thechapter" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:78 +#, fuzzy +msgid "Recipe" +msgstr "Prejeto" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:85 +#, fuzzy +msgid "Recipe:" +msgstr "Prejeto" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Ingredients" +msgstr "Zasluge" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:123 +#, fuzzy +msgid "Ingredients:" +msgstr "Zasluge" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:111 msgid "Preprint" -msgstr "Vnaprej¹nja_objava" +msgstr "VnaprejÅ¡nja_objava" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:168 #, fuzzy msgid "AltAffiliation" msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:190 #, fuzzy msgid "Thanks:" msgstr "Zahvala" -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/revtex4.layout:200 #, fuzzy msgid "Electronic Address:" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 #, fuzzy msgid "acknowledgments" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/revtex4.layout:237 +#: lib/layouts/revtex4.layout:254 #, fuzzy msgid "PACS number:" -msgstr "©tevilka strani" - -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 -#, fuzzy -msgid "\\thechapter" -msgstr "Poglavje" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:33 -msgid "Labeling" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "Å tevilka strani" #: lib/layouts/scrlettr.layout:50 msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 -#, fuzzy msgid "O" -msgstr "vkljuèeno" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" +msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "CC" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 msgid "Encl" msgstr "Encl" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 -#: lib/layouts/stdletter.inc:121 -#, fuzzy -msgid "encl:" -msgstr "encl" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 -#, fuzzy -msgid "Telephone:" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Umesti" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 #, fuzzy msgid "Place:" msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "PovratniNaslov" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 -#, fuzzy -msgid "Backaddress:" -msgstr "PovratniNaslov" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 msgid "Specialmail" msgstr "PosebnoPismo" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 #, fuzzy msgid "Specialmail:" msgstr "PosebnoPismo" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Lokacija" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 -#: lib/layouts/stdletter.inc:130 -#, fuzzy -msgid "Location:" -msgstr "Lokacija" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Predmet" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 -#, fuzzy -msgid "Subject:" -msgstr "Predmet" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 msgid "Yourref" -msgstr "Va¹Sklic" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 -#, fuzzy -msgid "Your ref.:" -msgstr "Va¹Sklic" +msgstr "VaÅ¡Sklic" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 msgid "Yourmail" -msgstr "Va¹aPo¹ta" +msgstr "VaÅ¡aPoÅ¡ta" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 msgid "Your letter of:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 msgid "Myref" msgstr "Moja_ref" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 -#, fuzzy -msgid "Our ref.:" -msgstr "Va¹Sklic" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 msgid "Customer" msgstr "Kupec" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 #, fuzzy msgid "Customer no.:" msgstr "Kupec" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 #, fuzzy msgid "Invoice no.:" msgstr "Faktura" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73 msgid "NextAddress" msgstr "NaslednjiNaslov" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84 #, fuzzy msgid "Next Address:" msgstr "NaslednjiNaslov" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124 -#, fuzzy -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 #, fuzzy msgid "Sender Name:" msgstr "Ime &tiskalnika:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 -#, fuzzy -msgid "Sender Address:" -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 msgid "Sender Phone:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 -msgid "Fax" -msgstr "Faks" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 msgid "Sender Fax:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-naslov" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 #, fuzzy msgid "Sender E-Mail:" msgstr "E-naslov" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 #, fuzzy msgid "Sender URL:" msgstr "Vstavi URL" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 msgid "Logo" msgstr "Logotip" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 #, fuzzy msgid "Logo:" msgstr "Logotip" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336 #, fuzzy msgid "EndLetter" msgstr "Pismo" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349 #, fuzzy msgid "End of letter" msgstr "Konec stavka|K" -#: lib/layouts/seminar.layout:44 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 msgid "LandscapeSlide" -msgstr "PreènaProsojnica" +msgstr "PrečnaProsojnica" -#: lib/layouts/seminar.layout:50 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 #, fuzzy -msgid "Landscape Slide" -msgstr "PreènaProsojnica" +msgid "Landscape Slide:" +msgstr "PrečnaProsojnica" -#: lib/layouts/seminar.layout:55 +#: lib/layouts/seminar.layout:40 msgid "PortraitSlide" -msgstr "PokonènaProsojnica" +msgstr "PokončnaProsojnica" -#: lib/layouts/seminar.layout:61 +#: lib/layouts/seminar.layout:43 #, fuzzy -msgid "Portrait Slide" -msgstr "PokonènaProsojnica" +msgid "Portrait Slide:" +msgstr "PokončnaProsojnica" -#: lib/layouts/seminar.layout:70 +#: lib/layouts/seminar.layout:45 msgid "Slide*" msgstr "Prosojnica*" -#: lib/layouts/seminar.layout:75 +#: lib/layouts/seminar.layout:52 +#, fuzzy +msgid "EndOfSlide" +msgstr "Prosojnica" + +#: lib/layouts/seminar.layout:57 msgid "SlideHeading" msgstr "GlavaProsojnice" -#: lib/layouts/seminar.layout:81 +#: lib/layouts/seminar.layout:64 msgid "SlideSubHeading" msgstr "PodGlavaProsojnice" -#: lib/layouts/seminar.layout:87 +#: lib/layouts/seminar.layout:70 msgid "ListOfSlides" msgstr "SeznamProsojnic" -#: lib/layouts/seminar.layout:93 +#: lib/layouts/seminar.layout:78 #, fuzzy -msgid "List Of Slides" +msgid "[List Of Slides]" msgstr "SeznamProsojnic" -#: lib/layouts/seminar.layout:97 +#: lib/layouts/seminar.layout:81 msgid "SlideContents" msgstr "VsebinaProsojnice" -#: lib/layouts/seminar.layout:103 +#: lib/layouts/seminar.layout:84 #, fuzzy -msgid "Slidecontents" +msgid "[Slide Contents]" msgstr "VsebinaProsojnice" -#: lib/layouts/seminar.layout:107 +#: lib/layouts/seminar.layout:87 msgid "ProgressContents" msgstr "VsebinaNapredka" -#: lib/layouts/seminar.layout:113 +#: lib/layouts/seminar.layout:90 #, fuzzy -msgid "Progress Contents" +msgid "[Progress Contents]" msgstr "VsebinaNapredka" -#: lib/layouts/siamltex.layout:52 -msgid "." -msgstr "" +#: lib/layouts/siamltex.layout:111 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 +msgid "Conjecture*" +msgstr "Domneva*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Odstavek*" +#: lib/layouts/siamltex.layout:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 +#, fuzzy +msgid "Algorithm*" +msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/siamltex.layout:174 +#: lib/layouts/siamltex.layout:135 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:177 +#: lib/layouts/siamltex.layout:310 +msgid "Subjectclass" +msgstr "Razredpredmeta" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:313 +#, fuzzy +msgid "AMS subject classifications:" +msgstr "osvežene določitve razreda spisa." + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Conference" +msgstr "Sklic" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78 +#, fuzzy +msgid "Conference:" +msgstr "&Sklic:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#, fuzzy +msgid "CopyrightYear" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89 +#, fuzzy +msgid "Copyright year:" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96 +#, fuzzy +msgid "Copyright data:" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 +#, fuzzy +msgid "Terms" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142 #, fuzzy -msgid "AMS subject classifications." -msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa." +msgid "Terms:" +msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/simplecv.layout:55 +#: lib/layouts/simplecv.layout:58 msgid "Topic" msgstr "Tema" -#: lib/layouts/simplecv.layout:69 +#: lib/layouts/simplecv.layout:72 msgid "MMMMM" -msgstr "" +msgstr "MMMMM" #: lib/layouts/slides.layout:105 #, fuzzy @@ -7828,174 +10086,269 @@ msgstr "VidnoBesedilo" msgid "" msgstr "VidnoBesedilo" -#: lib/layouts/spie.layout:53 +#: lib/layouts/spie.layout:55 msgid "Authorinfo" msgstr "PodatkiOAvtorju" -#: lib/layouts/spie.layout:65 +#: lib/layouts/spie.layout:67 #, fuzzy msgid "Authorinfo:" msgstr "PodatkiOAvtorju" -#: lib/layouts/spie.layout:78 +#: lib/layouts/spie.layout:80 msgid "ABSTRACT" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:93 +#: lib/layouts/spie.layout:95 msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:77 #, fuzzy -msgid "email:" -msgstr "Enaslov" +msgid "Subclass" +msgstr "Razredpredmeta" -#: lib/layouts/aapaper.inc:114 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +#: lib/layouts/svmono.layout:16 +#, fuzzy +msgid "Petit" +msgstr "NaslovPesmi" + +#: lib/layouts/svmono.layout:28 +#, fuzzy +msgid "Front Matter" +msgstr "Oblika pisave" + +#: lib/layouts/svmono.layout:44 +msgid "--- Front Matter ---" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/svmono.layout:54 #, fuzzy -msgid "Element:Firstname" -msgstr "PrvoIme" +msgid "Main Matter" +msgstr "Matematična matrika" + +#: lib/layouts/svmono.layout:58 +msgid "--- Main Matter ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:61 +msgid "Back Matter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:65 +msgid "--- Back Matter ---" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/svmono.layout:76 #, fuzzy -msgid "Firstname" -msgstr "PrvoIme" +msgid "Preface" +msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 +#: lib/layouts/svmono.layout:85 #, fuzzy -msgid "Element:Fname" -msgstr "&Postavitev:" +msgid "Preface:" +msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 +#: lib/layouts/svmono.layout:114 #, fuzzy -msgid "Fname" -msgstr "Parametri" +msgid "Proof(QED)" +msgstr "Dokaz" + +#: lib/layouts/svmono.layout:123 +msgid "Proof(smartQED)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:24 +msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/svmult.layout:28 #, fuzzy -msgid "Element:Surname" -msgstr "Priimek" +msgid "Title*" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 -msgid "Surname" -msgstr "Priimek" +#: lib/layouts/svmult.layout:56 +#, fuzzy +msgid "Institute and e-mail: " +msgstr "InÅ¡titut" + +#: lib/layouts/svmult.layout:63 +msgid "MiniTOC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:68 +msgid "TOC depth (provide a number):" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/svmult.layout:74 #, fuzzy -msgid "Element:Filename" -msgstr "Ime datoteke" +msgid "List of Abbreviations & Symbols" +msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/svmult.layout:121 +#: lib/layouts/svmult.layout:172 +#: lib/layouts/svmult.layout:205 +#: lib/layouts/svmult.layout:215 +#: lib/layouts/svmult.layout:224 #, fuzzy -msgid "Element:Literal" -msgstr "Dobesedno" +msgid "For editors" +msgstr "Zasluge" + +#: lib/layouts/svmult.layout:137 +#, fuzzy +msgid "List of Contributors" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/layouts/svmult.layout:228 +#, fuzzy +msgid "Inst" +msgstr "&Vstavi" + +#: lib/layouts/svmult.layout:230 +#, fuzzy +msgid "Institute #" +msgstr "InÅ¡titut" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 +#, fuzzy +msgid "Sidenote" +msgstr "opomba" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:128 +#, fuzzy +msgid "sidenote" +msgstr "opomba" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:142 +#, fuzzy +msgid "Marginnote" +msgstr "Opomba ob robu|r" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:146 +#, fuzzy +msgid "marginnote" +msgstr "Robovi" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:155 +msgid "NewThought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:159 +msgid "new thought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 +#, fuzzy +msgid "AllCaps" +msgstr "majhne velike" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:172 +#, fuzzy +msgid "allcaps" +msgstr "majhne velike" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:182 +#, fuzzy +msgid "SmallCaps" +msgstr "majhne velike" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:185 +#, fuzzy +msgid "smallcaps" +msgstr "majhne velike" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:191 +#, fuzzy +msgid "Full Width" +msgstr "Å irina oznake" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 +#, fuzzy +msgid "MarginTable" +msgstr "Robovi" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:230 +#, fuzzy +msgid "MarginFigure" +msgstr "PrilagodiSliko" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +#, fuzzy +msgid "email:" +msgstr "Enaslov" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#, fuzzy +msgid "Firstname" +msgstr "PrvoIme" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 +#, fuzzy +msgid "Fname" +msgstr "Parametri" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Dobesedno" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 -#, fuzzy -msgid "Element:Emph" -msgstr "&Postavitev:" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 #, fuzzy msgid "Emph" msgstr "Poudari " #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 #, fuzzy -msgid "Element:Abbrev" -msgstr "Predogled|#P" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 -#, fuzzy msgid "Abbrev" msgstr "Predogled|#P" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 -#, fuzzy -msgid "Element:Citation-number" -msgstr "Citat" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy msgid "Citation-number" msgstr "Citat" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 #, fuzzy -msgid "Element:Volume" -msgstr "Stolpci" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 -#, fuzzy msgid "Volume" msgstr "Stolpci" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 #, fuzzy -msgid "Element:Day" -msgstr "Povzetek" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 -#, fuzzy msgid "Day" msgstr "Prikaz" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 #, fuzzy -msgid "Element:Month" -msgstr "&Postavitev:" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 -#, fuzzy msgid "Month" msgstr "Poti" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 #, fuzzy -msgid "Element:Year" -msgstr "Povzetek" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 -#, fuzzy msgid "Year" -msgstr "Zbri¹i" +msgstr "ZbriÅ¡i" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 #, fuzzy -msgid "Element:Issue-number" -msgstr "msnumber" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 -#, fuzzy msgid "Issue-number" msgstr "msnumber" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 -msgid "Element:Issue-day" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 msgid "Issue-day" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 -msgid "Element:Issue-months" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 msgid "Issue-months" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86 #, fuzzy msgid "Subsubparagraph" msgstr "Pododstavek" @@ -8053,7 +10406,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 #, fuzzy msgid "Copyright:" -msgstr "Pravice raz¹irjanja" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 #, fuzzy @@ -8078,12 +10431,12 @@ msgstr "Vnos v stvarno kazalo" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 #, fuzzy msgid "Cross-term" -msgstr "Navzkri¾enSeznam" +msgstr "NavzkriženSeznam" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 #, fuzzy msgid "Cross-term:" -msgstr "Navzkri¾enSeznam" +msgstr "NavzkriženSeznam" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 #, fuzzy @@ -8113,12 +10466,7 @@ msgstr "Sredina" msgid "Cite-other:" msgstr "Slog &citiranja" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 -#, fuzzy -msgid "Revised" -msgstr "Ref: " - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 #, fuzzy msgid "Revised:" msgstr "Ref: " @@ -8126,12 +10474,12 @@ msgstr "Ref: " #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 #, fuzzy msgid "Ident-line" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 #, fuzzy msgid "Ident-line:" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 #, fuzzy @@ -8146,7 +10494,7 @@ msgstr "" msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 msgid "Citation" msgstr "Citat" @@ -8213,309 +10561,198 @@ msgid "Datasets:" msgstr "Datum" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 -#, fuzzy -msgid "Element:ISSN" -msgstr "&Postavitev:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISSN" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 #, fuzzy -msgid "Element:CODEN" -msgstr "&Postavitev:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 -#, fuzzy msgid "CODEN" msgstr "SCENA" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 #, fuzzy -msgid "Element:SS-Code" -msgstr "Koda" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 -#, fuzzy msgid "SS-Code" msgstr "Koda" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 #, fuzzy -msgid "Element:SS-Title" -msgstr "Naslov" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 -#, fuzzy msgid "SS-Title" msgstr "Naslov" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 #, fuzzy -msgid "Element:CCC-Code" -msgstr "Koda" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 -#, fuzzy msgid "CCC-Code" msgstr "Koda" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 -#, fuzzy -msgid "Element:Code" -msgstr "&Postavitev:" +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +msgid "Code" +msgstr "Koda" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 -#, fuzzy -msgid "Element:Dscr" -msgstr "&Postavitev:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 msgid "Dscr" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 -#, fuzzy -msgid "Element:Keyword" -msgstr "Kljuèna beseda" - #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 -msgid "Element:Orgdiv" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 msgid "Orgdiv" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 #, fuzzy -msgid "Element:Orgname" -msgstr "Priimek" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 -#, fuzzy msgid "Orgname" msgstr "Priimek" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 -#, fuzzy -msgid "Element:Street" -msgstr "Ulica" - #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 #, fuzzy -msgid "Element:City" -msgstr "&Postavitev:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 -#, fuzzy msgid "City" msgstr "drobna" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 -#, fuzzy -msgid "Element:State" -msgstr "&Postavitev:" - #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 #, fuzzy -msgid "Element:Postcode" -msgstr "Prilepi" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 -#, fuzzy msgid "Postcode" msgstr "Prilepi" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 #, fuzzy -msgid "Element:Country" -msgstr "Vnos" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 -#, fuzzy msgid "Country" msgstr "Vnos" -#: lib/layouts/aguplus.inc:130 -#, fuzzy +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Odstavek*" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 msgid "CCC" -msgstr "CC" +msgstr "CCC" -#: lib/layouts/aguplus.inc:134 +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 #, fuzzy msgid "CCC code:" msgstr "Koda" -#: lib/layouts/aguplus.inc:143 +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 #, fuzzy msgid "PaperId" msgstr "Papir" -#: lib/layouts/aguplus.inc:147 +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 #, fuzzy msgid "Paper Id:" msgstr "Papir" -#: lib/layouts/aguplus.inc:151 +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 #, fuzzy msgid "AuthorAddr" msgstr "Avtor" -#: lib/layouts/aguplus.inc:155 +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 #, fuzzy msgid "Author Address:" msgstr "Naslov_avtorja" -#: lib/layouts/aguplus.inc:159 +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 #, fuzzy msgid "SlugComment" msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/aguplus.inc:163 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 #, fuzzy msgid "Slug Comment:" msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/aguplus.inc:179 +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 #, fuzzy msgid "Plate" msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/aguplus.inc:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:195 #, fuzzy msgid "Planotable" msgstr "UmestiTabelo" -#: lib/layouts/aguplus.inc:200 +#: lib/layouts/aguplus.inc:207 #, fuzzy msgid "Table Caption" msgstr "Pojasnilo" -#: lib/layouts/aguplus.inc:210 -#, fuzzy -msgid "TableCaption" -msgstr "Pojasnilo" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:143 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 msgid "Current Address" msgstr "Trenutni_naslov" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:146 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 #, fuzzy msgid "Current address:" msgstr "Trenutni_naslov" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:154 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 msgid "Key words and phrases:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:180 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 msgid "Dedicatory" -msgstr "Posveèeno" +msgstr "Posvečeno" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 -#: lib/layouts/svjour3.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 #, fuzzy msgid "Dedication:" msgstr "Posvetilo" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:187 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 msgid "Translator" msgstr "Prevajalec" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 #, fuzzy msgid "Translator:" msgstr "Prevajalec" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 -msgid "Subjectclass" -msgstr "Razredpredmeta" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 #, fuzzy msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa." +msgstr "osvežene določitve razreda spisa." #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 #, fuzzy -msgid "Element:Directory" -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 -#, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Element:Email" -msgstr "&Postavitev:" +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 #, fuzzy -msgid "Element:KeyCombo" -msgstr "Tipkovnica" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 -#, fuzzy msgid "KeyCombo" msgstr "Tipkovnica" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 #, fuzzy -msgid "Element:KeyCap" -msgstr "Pojasnilo" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 -#, fuzzy msgid "KeyCap" msgstr "Pojasnilo" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 -msgid "Element:GuiMenu" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 msgid "GuiMenu" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 -msgid "Element:GuiMenuItem" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 msgid "GuiMenuItem" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 -msgid "Element:GuiButton" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 msgid "GuiButton" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 -msgid "Element:MenuChoice" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 -msgid "Chapter*" -msgstr "Poglavje*" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 msgid "Subparagraph*" msgstr "Pododstavek*" @@ -8525,402 +10762,416 @@ msgstr "Skupina avtorjev" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 msgid "RevisionHistory" -msgstr "ZgodovinaRazlièice" +msgstr "ZgodovinaRazličice" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 #, fuzzy msgid "Revision History" -msgstr "ZgodovinaRazlièice" +msgstr "ZgodovinaRazličice" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 msgid "Revision" -msgstr "Razlièica" +msgstr "Različica" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 msgid "RevisionRemark" -msgstr "Pripomba na razlièico" +msgstr "Pripomba na različico" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 msgid "FirstName" msgstr "PrvoIme" #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +#: lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" msgstr "Odlomek" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "" +msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "" +msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 -#, fuzzy +#: lib/layouts/numreport.inc:44 msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "Podrazdelek" +msgstr "\\arabic{footnote}" #: lib/layouts/numrevtex.inc:9 msgid "\\Roman{section}." -msgstr "" +msgstr "\\Roman{section}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:10 msgid "Appendix \\Alph{section}:" msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -#, fuzzy msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "\\Alph{subsection}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -#, fuzzy msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "\\arabic{subsection}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -#, fuzzy msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "\\arabic{subsubsection}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -#, fuzzy msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 -#, fuzzy +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr " odstavkov" +msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/layouts/scrclass.inc:99 +#: lib/layouts/scrclass.inc:110 msgid "Addpart" msgstr "Dodajdel" -#: lib/layouts/scrclass.inc:105 +#: lib/layouts/scrclass.inc:117 msgid "Addchap" msgstr "DodajPogl" -#: lib/layouts/scrclass.inc:111 +#: lib/layouts/scrclass.inc:124 msgid "Addsec" msgstr "DodajRazd" -#: lib/layouts/scrclass.inc:117 +#: lib/layouts/scrclass.inc:131 msgid "Addchap*" msgstr "DodajPogl*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:123 +#: lib/layouts/scrclass.inc:137 msgid "Addsec*" msgstr "DodajRazd*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:129 +#: lib/layouts/scrclass.inc:143 msgid "Minisec" msgstr "MiniRazd" -#: lib/layouts/scrclass.inc:175 +#: lib/layouts/scrclass.inc:198 msgid "Publishers" -msgstr "Zalo¾niki" +msgstr "Založniki" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 -#: lib/layouts/svjour3.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:204 msgid "Dedication" msgstr "Posvetilo" -#: lib/layouts/scrclass.inc:187 +#: lib/layouts/scrclass.inc:210 msgid "Titlehead" msgstr "Glavanaslova" -#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +#: lib/layouts/scrclass.inc:220 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +#: lib/layouts/scrclass.inc:226 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +#: lib/layouts/scrclass.inc:232 msgid "Extratitle" msgstr "DodatniNaslov" -#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +#: lib/layouts/scrclass.inc:254 msgid "Captionabove" msgstr "PojasniloZgoraj" -#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +#: lib/layouts/scrclass.inc:255 +#, fuzzy +msgid "Captions" +msgstr "Pojasnilo" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:274 msgid "Captionbelow" msgstr "PojasniloSpodaj" -#: lib/layouts/scrclass.inc:269 +#: lib/layouts/scrclass.inc:294 msgid "Dictum" msgstr "Izjava" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +msgid "UNDEFINED" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 +msgid "pp." +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 #, fuzzy -msgid "CharStyle" -msgstr "Slog" +msgid "ed." +msgstr "rdeča" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 -msgid "UNDEFINED" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 +msgid "vol." msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 #, fuzzy +msgid "no." +msgstr "Razveljavi" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 msgid "\\Roman{part}" -msgstr "romunsko" +msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 #, fuzzy -msgid "Marginal" -msgstr "Robovi" +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 #, fuzzy -msgid "margin" -msgstr "Robovi" +msgid "Chapter ##" +msgstr "Poglavje" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 #, fuzzy -msgid "Foot" -msgstr "Noga" +msgid "Section ##" +msgstr "Razdelek" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 #, fuzzy -msgid "foot" -msgstr "Noga" +msgid "Paragraph ##" +msgstr "Odstavek" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 -#, fuzzy -msgid "Note:Comment" -msgstr "Komentar" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 #, fuzzy -msgid "comment" -msgstr "Komentar" +msgid "Equation ##" +msgstr "Navedek" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 #, fuzzy -msgid "Note:Note" -msgstr "Opomba" +msgid "Footnote ##" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 -msgid "note" -msgstr "opomba" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 +#, fuzzy +msgid "margin" +msgstr "Robovi" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 #, fuzzy -msgid "Note:Greyedout" -msgstr "Odprt vstavek" +msgid "foot" +msgstr "Noga" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:111 #, fuzzy -msgid "greyedout" +msgid "Greyedout" msgstr "Odprt vstavek" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 +#: src/insets/InsetERT.cpp:148 msgid "ERT" -msgstr "" +msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:186 -msgid "Index" -msgstr "Stvarno kazalo" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Stv" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145 -msgid "Box" -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 -#, fuzzy -msgid "Box:Shaded" -msgstr "&Oblika:" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:220 -#, fuzzy -msgid "figure" -msgstr "Slika" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:229 -#, fuzzy -msgid "table" -msgstr "Tabela" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:238 -#, fuzzy -msgid "algorithm" -msgstr "Algoritem" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 -msgid "OptArg" -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:357 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "&Vrh" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:438 +#, fuzzy +msgid "Preview" +msgstr "Predogled|#P" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 #, fuzzy msgid "--Separator--" msgstr "Separacija" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83 #, fuzzy msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "Okolje Gather" -#: lib/layouts/stdsections.inc:14 +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 msgid "Part \\thepart" msgstr "" -#: lib/layouts/stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/stdsections.inc:42 #, fuzzy msgid "Chapter \\thechapter" msgstr "Poglavje_Vaje" -#: lib/layouts/stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/stdsections.inc:43 #, fuzzy msgid "Appendix \\thechapter" msgstr "Odprt vstavek" -#: lib/layouts/svjour.inc:98 lib/layouts/svjour3.inc:97 +#: lib/layouts/svjour.inc:93 msgid "Headnote" msgstr "Opomba v glavi" -#: lib/layouts/svjour.inc:112 lib/layouts/svjour3.inc:112 +#: lib/layouts/svjour.inc:107 msgid "Headnote (optional):" msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:237 lib/layouts/svjour3.inc:240 +#: lib/layouts/svjour.inc:195 #, fuzzy msgid "Corr Author:" msgstr "Avtor_za_kazalo" -#: lib/layouts/svjour.inc:241 lib/layouts/svjour3.inc:244 +#: lib/layouts/svjour.inc:199 msgid "Offprints" msgstr "PosebniOdtis" -#: lib/layouts/svjour.inc:245 lib/layouts/svjour3.inc:248 +#: lib/layouts/svjour.inc:203 #, fuzzy msgid "Offprints:" msgstr "PosebniOdtis" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:87 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:105 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Podmena" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems.inc:123 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:141 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:183 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems.inc:200 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:217 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems.inc:235 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:260 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 -msgid "Conjecture*" -msgstr "Domneva*" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "Definicija" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 +#, fuzzy +msgid "Example \\theexample." +msgstr "Zgled" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 msgid "Example*" msgstr "Zgled*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 #, fuzzy msgid "Problem*" msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 #, fuzzy msgid "Exercise*" msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 msgid "Remark*" msgstr "Pripomba*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 msgid "Claim*" msgstr "Trditev*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 #, fuzzy msgid "Conjecture." msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131 msgid "Fact*" msgstr "Dejstvo*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 #, fuzzy msgid "Problem." msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210 #, fuzzy msgid "Exercise." msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227 #, fuzzy msgid "Remark." msgstr "Pripomba" @@ -8928,231 +11179,293 @@ msgstr "Pripomba" #: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy msgid "Braille" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "Označevanje" -#: lib/layouts/braille.module:5 -msgid "Defines an environment to typeset Braille." +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples." msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:20 +#: lib/layouts/braille.module:22 #, fuzzy msgid "Braille (default)" msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:36 #, fuzzy msgid "Braille:" -msgstr "Manj¹a:" +msgstr "ManjÅ¡a:" -#: lib/layouts/braille.module:42 +#: lib/layouts/braille.module:45 msgid "Braille (textsize)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:64 +#: lib/layouts/braille.module:68 msgid "Braille (dots on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:79 +#: lib/layouts/braille.module:83 msgid "Braille_dots_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:87 +#: lib/layouts/braille.module:92 msgid "Braille (dots off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:102 +#: lib/layouts/braille.module:107 msgid "Braille_dots_off" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:110 +#: lib/layouts/braille.module:116 msgid "Braille (mirror on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:125 +#: lib/layouts/braille.module:131 msgid "Braille_mirror_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:133 +#: lib/layouts/braille.module:140 msgid "Braille (mirror off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:148 -msgid "Braille mirror off" +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" msgstr "" +#: lib/layouts/braille.module:163 +#, fuzzy +msgid "Braillebox" +msgstr "Označevanje" + +#: lib/layouts/braille.module:167 +#, fuzzy +msgid "Braille box" +msgstr "Označevanje" + #: lib/layouts/endnotes.module:2 #, fuzzy msgid "Endnote" msgstr "opomba" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:9 -#, fuzzy -msgid "Custom:Endnote" -msgstr "opomba" - #: lib/layouts/endnotes.module:18 #, fuzzy msgid "endnote" msgstr "Opomba v glavi" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" +msgstr "" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'." +msgstr "" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +#, fuzzy +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "Podrazdelek" + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +#, fuzzy +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions." +msgstr "" + +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgstr "" + #: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy msgid "Foot to End" msgstr "OpombaUredniku" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." +msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "Robovi" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:6 +msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description." msgstr "" +#: lib/layouts/initials.module:14 +#: lib/layouts/initials.module:25 +#, fuzzy +msgid "Initial" +msgstr "ležeča" + +#: lib/layouts/lilypond.module:2 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +msgstr "" + +#: lib/layouts/lilypond.module:13 +#: lib/external_templates:251 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" + #: lib/layouts/linguistics.module:2 #, fuzzy msgid "Linguistics" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/linguistics.module:6 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." +#: lib/layouts/linguistics.module:7 +msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:12 +#: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:26 +#: lib/layouts/linguistics.module:27 #, fuzzy msgid "Example:" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/linguistics.module:36 +#: lib/layouts/linguistics.module:37 msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:42 +#: lib/layouts/linguistics.module:41 #, fuzzy msgid "Examples:" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/linguistics.module:47 +#: lib/layouts/linguistics.module:46 #, fuzzy msgid "Subexample" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/linguistics.module:53 +#: lib/layouts/linguistics.module:50 #, fuzzy msgid "Subexample:" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/linguistics.module:68 -#, fuzzy -msgid "Custom:Glosse" -msgstr "Kupec" - -#: lib/layouts/linguistics.module:70 +#: lib/layouts/linguistics.module:65 #, fuzzy msgid "Glosse" msgstr "Zapri" -#: lib/layouts/linguistics.module:92 -#, fuzzy -msgid "Custom:Tri-Glosse" -msgstr "Kupec" - #: lib/layouts/linguistics.module:94 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:114 -msgid "CharStyle:Expression" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:122 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "Različica" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:124 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "besedilo" -#: lib/layouts/linguistics.module:128 +#: lib/layouts/linguistics.module:137 #, fuzzy -msgid "CharStyle:Concepts" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgid "Concepts" +msgstr "Sprejeto" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:139 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "Sprejeto" -#: lib/layouts/linguistics.module:142 -msgid "CharStyle:Meaning" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:152 +#, fuzzy +msgid "Meaning" +msgstr "Uvod" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:154 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Uvod" +#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#, fuzzy +msgid "Tableau" +msgstr "Tabela" + +#: lib/layouts/linguistics.module:173 +#, fuzzy +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Seznam tabel" + #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy msgid "Logical Markup" msgstr "Vrni se" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:10 -msgid "CharStyle:Noun" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#, fuzzy +msgid "charstyles" +msgstr "Slog" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:12 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 #, fuzzy -msgid "noun" -msgstr "niè" +msgid "Noun" +msgstr "velike črke " -#: lib/layouts/logicalmkup.module:22 -msgid "CharStyle:Emph" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 +#, fuzzy +msgid "noun" +msgstr "nič" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:24 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 #, fuzzy msgid "emph" msgstr "Poudari " -#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 -msgid "CharStyle:Strong" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:44 +#, fuzzy +msgid "Strong" +msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:35 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 #, fuzzy msgid "strong" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:47 -msgid "CharStyle:Code" -msgstr "" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:49 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:62 #, fuzzy msgid "code" msgstr "Koda" @@ -9166,523 +11479,734 @@ msgstr "MiniRazd" msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" +#: lib/layouts/noweb.module:2 +#, fuzzy +msgid "Noweb" +msgstr "NoWeb" + +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +msgstr "" + +#: lib/layouts/noweb.module:5 +#, fuzzy +msgid "literate" +msgstr "Uredi v zaporedja" + +#: lib/layouts/sweave.module:2 +#: lib/configure.py:558 +#, fuzzy +msgid "Sweave" +msgstr "&Shrani" + +#: lib/layouts/sweave.module:6 +msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:23 +msgid "Chunk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:49 +#, fuzzy +msgid "Sweave Options" +msgstr "&Izbire za LaTeX" + +#: lib/layouts/sweave.module:50 +#, fuzzy +msgid "Sweave opts" +msgstr "Zaslonske pisave" + +#: lib/layouts/sweave.module:71 +#, fuzzy +msgid "S/R expression" +msgstr "Različica" + +#: lib/layouts/sweave.module:72 +#, fuzzy +msgid "S/R expr" +msgstr "besedilo" + +#: lib/layouts/sweave.module:93 +msgid "Sweave Input File" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Tables by Section" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 +msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" + #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 +#, fuzzy +msgid "theorems" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 #, fuzzy msgid "Criterion \\thetheorem." msgstr "Kriterij" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77 #, fuzzy msgid "Criterion*" msgstr "Kriterij" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 #, fuzzy msgid "Criterion." msgstr "Kriterij" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 #, fuzzy msgid "Algorithm \\thetheorem." msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 -#, fuzzy -msgid "Algorithm*" -msgstr "Algoritem" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 #, fuzzy msgid "Algorithm." msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 msgid "Axiom \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147 #, fuzzy msgid "Axiom*" msgstr "Aksiom" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 #, fuzzy msgid "Axiom." msgstr "Aksiom" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 #, fuzzy msgid "Condition \\thetheorem." msgstr "Pogoj" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182 #, fuzzy msgid "Condition*" msgstr "Pogoj" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 #, fuzzy msgid "Condition." msgstr "Pogoj" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 msgid "Note \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217 msgid "Note*" msgstr "Opomba*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 #, fuzzy msgid "Note." msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 #, fuzzy msgid "Notation \\thetheorem." msgstr "Zapis" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252 #, fuzzy msgid "Notation*" msgstr "Zapis" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 #, fuzzy msgid "Notation." msgstr "Zapis" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 msgid "Summary \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287 #, fuzzy msgid "Summary*" msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 #, fuzzy msgid "Summary." msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 #, fuzzy msgid "Acknowledgement \\thetheorem." msgstr "Priznanje" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Priznanje*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 -msgid "Conclusion" -msgstr "Sklep" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 #, fuzzy msgid "Conclusion \\thetheorem." msgstr "Sklep" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 msgid "Conclusion*" msgstr "Sklep*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 #, fuzzy msgid "Conclusion." msgstr "Sklep" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 msgid "Assumption" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 #, fuzzy msgid "Assumption \\thetheorem." msgstr "Pojasnilo" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392 msgid "Assumption*" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 #, fuzzy msgid "Assumption." msgstr "Pojasnilo" -#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 #, fuzzy -msgid "Theorems (AMS)" -msgstr "Izrek" +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +#, fuzzy +msgid "Question*" +msgstr "VpraÅ¡anje" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 -msgid "Theorems (Order By Chapter)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +#, fuzzy +msgid "Question." +msgstr "VpraÅ¡anje" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 -msgid "Theorems (Order By Section)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:5 -msgid "Numbers theorems and the like by section." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\thecriterion." +msgstr "Kriterij" -#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 -msgid "Theorems (Starred)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\thealgorithm." +msgstr "Algoritem" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 +msgid "Axiom \\theaxiom." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 +#, fuzzy +msgid "Condition \\thecondition." +msgstr "Pogoj" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 +#, fuzzy +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Podrazdelek" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 +msgid "Notation \\thenotation." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 +msgid "Summary \\thesummary." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." +msgstr "Priznanje" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 +#, fuzzy +msgid "Conclusion \\theconclusion." +msgstr "Sklep" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 +#, fuzzy +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "Podpodrazdelek" + +#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS)" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type)" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +#, fuzzy +msgid "Named Theorems" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:11 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:14 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem." +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Section)" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)." msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Unnumbered)" +msgstr "Å tevilčenje" + #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." +msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:61 +#: src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:76 msgid "Ignore" msgstr "Prezri" -#: lib/languages:4 -#, fuzzy -msgid "Latex" -msgstr "Datum" - -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:79 msgid "Afrikaans" msgstr "afrikaans" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:86 #, fuzzy msgid "Albanian" -msgstr "ameri¹ko" +msgstr "ameriÅ¡ko" -#: lib/languages:8 -msgid "American" -msgstr "ameri¹ko" +#: lib/languages:94 +#, fuzzy +msgid "English (USA)" +msgstr "angleÅ¡ko" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:113 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:122 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "arabsko" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:131 #, fuzzy msgid "Armenian" -msgstr "ameri¹ko" +msgstr "ameriÅ¡ko" -#: lib/languages:13 -msgid "Austrian (old spelling)" +#: lib/languages:138 +msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "" -#: lib/languages:14 -msgid "Austrian" -msgstr "avstrijsko" - -#: lib/languages:15 -msgid "Bahasa Indonesia" +#: lib/languages:145 +msgid "German (Austria)" msgstr "" -#: lib/languages:16 -msgid "Bahasa Malaysia" +#: lib/languages:152 +msgid "Indonesian" msgstr "" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:160 +#, fuzzy +msgid "Malay" +msgstr "PoÅ¡ta" + +#: lib/languages:168 msgid "Basque" msgstr "baskovsko" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:176 msgid "Belarusian" msgstr "belorusko" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:183 #, fuzzy msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portugalsko" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:191 msgid "Breton" msgstr "bretonsko" -#: lib/languages:21 -msgid "British" -msgstr "britansko" +#: lib/languages:199 +#, fuzzy +msgid "English (UK)" +msgstr "angleÅ¡ko" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:208 msgid "Bulgarian" msgstr "bolgarsko" -#: lib/languages:23 -msgid "Canadian" -msgstr "kanadsko" +#: lib/languages:217 +#, fuzzy +msgid "English (Canada)" +msgstr "angleÅ¡ko" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:227 #, fuzzy -msgid "French Canadian" +msgid "French (Canada)" msgstr "kanadsko" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:236 msgid "Catalan" msgstr "katalonsko" -#: lib/languages:26 +#: lib/languages:246 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:253 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:266 msgid "Croatian" -msgstr "hrva¹ko" +msgstr "hrvaÅ¡ko" -#: lib/languages:29 +#: lib/languages:274 msgid "Czech" -msgstr "èe¹ko" +msgstr "čeÅ¡ko" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:282 msgid "Danish" msgstr "dansko" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:297 msgid "Dutch" msgstr "nizozemsko" -#: lib/languages:32 +#: lib/languages:306 msgid "English" -msgstr "angle¹ko" +msgstr "angleÅ¡ko" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:315 msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:323 msgid "Estonian" msgstr "estonsko" -#: lib/languages:37 +#: lib/languages:334 #, fuzzy msgid "Farsi" msgstr "Robovi" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:347 msgid "Finnish" msgstr "finsko" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:356 msgid "French" msgstr "francosko" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:370 msgid "Galician" msgstr "galsko" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:379 msgid "German (old spelling)" msgstr "" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:389 msgid "German" -msgstr "nem¹ko" +msgstr "nemÅ¡ko" -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:400 +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "" + +#: lib/languages:409 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" -msgstr "gr¹ko" +msgstr "grÅ¡ko" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:418 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:428 msgid "Hebrew" msgstr "hebrejsko" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:456 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:465 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:473 msgid "Irish" msgstr "irsko" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:481 msgid "Italian" msgstr "italijansko" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:492 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:501 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:507 msgid "Kazakh" -msgstr "kaza¹ko" +msgstr "kazaÅ¡ko" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:515 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:536 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "Lokacija" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:546 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Lokacija" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:557 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:566 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "srbsko" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:574 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "bolgarsko" -#: lib/languages:66 -msgid "Norsk" -msgstr "njorsk" +#: lib/languages:591 +msgid "Mongolian" +msgstr "" + +#: lib/languages:599 +msgid "Norwegian (Bokmaal)" +msgstr "" -#: lib/languages:67 -#, fuzzy -msgid "Nynorsk" -msgstr "njorsk" +#: lib/languages:607 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:632 msgid "Polish" msgstr "poljsko" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:640 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "portugalsko" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:648 msgid "Romanian" msgstr "romunsko" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:656 msgid "Russian" msgstr "rusko" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:664 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:679 msgid "Scottish" -msgstr "¹kotsko" +msgstr "Å¡kotsko" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:687 msgid "Serbian" msgstr "srbsko" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:695 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "srbsko" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:704 msgid "Slovak" -msgstr "slova¹ko" +msgstr "slovaÅ¡ko" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:712 msgid "Slovene" msgstr "slovensko" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:720 msgid "Spanish" -msgstr "¹pansko" +msgstr "Å¡pansko" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:732 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "¹pansko" +msgstr "Å¡pansko" -#: lib/languages:80 +#: lib/languages:743 msgid "Swedish" -msgstr "¹vedsko" +msgstr "Å¡vedsko" -#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:772 msgid "Thai" msgstr "tajsko" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:783 msgid "Turkish" -msgstr "tur¹ko" +msgstr "turÅ¡ko" + +#: lib/languages:793 +msgid "Turkmen" +msgstr "" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:802 msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajinsko" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:810 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "srbsko" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:828 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Ime datoteke" -#: lib/languages:86 +#: lib/languages:837 msgid "Welsh" -msgstr "vel¹ko" +msgstr "velÅ¡ko" #: lib/encodings:14 msgid "Unicode (utf8)" @@ -9745,5092 +12269,5104 @@ msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" msgstr "" #: lib/encodings:64 -msgid "DOS (CP 437)" +msgid "Western European (Macintosh Roman)" msgstr "" -#: lib/encodings:68 -msgid "DOS-de (CP 437-de)" -msgstr "" +#: lib/encodings:67 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "DOS (CP 437)" #: lib/encodings:71 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "DOS-de (CP 437-de)" + +#: lib/encodings:74 msgid "Western European (CP 850)" msgstr "" -#: lib/encodings:74 +#: lib/encodings:77 msgid "Central European (CP 852)" msgstr "" -#: lib/encodings:77 +#: lib/encodings:80 msgid "Cyrillic (CP 855)" msgstr "" -#: lib/encodings:80 +#: lib/encodings:83 msgid "Western European (CP 858)" msgstr "" -#: lib/encodings:83 +#: lib/encodings:86 msgid "Hebrew (CP 862)" msgstr "" -#: lib/encodings:86 +#: lib/encodings:89 #, fuzzy msgid "Nordic languages (CP 865)" msgstr "jezik" -#: lib/encodings:89 +#: lib/encodings:92 msgid "Cyrillic (CP 866)" msgstr "" -#: lib/encodings:92 +#: lib/encodings:95 msgid "Central European (CP 1250)" msgstr "" -#: lib/encodings:95 +#: lib/encodings:98 msgid "Cyrillic (CP 1251)" msgstr "" -#: lib/encodings:98 +#: lib/encodings:102 msgid "Western European (CP 1252)" msgstr "" -#: lib/encodings:101 +#: lib/encodings:105 msgid "Hebrew (CP 1255)" msgstr "" -#: lib/encodings:105 +#: lib/encodings:109 #, fuzzy msgid "Arabic (CP 1256)" msgstr "arabsko" -#: lib/encodings:108 +#: lib/encodings:112 msgid "Baltic (CP 1257)" msgstr "" -#: lib/encodings:111 +#: lib/encodings:115 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "" -#: lib/encodings:114 +#: lib/encodings:118 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "" -#: lib/encodings:117 +#: lib/encodings:121 msgid "Cyrillic (pt 154)" msgstr "" -#: lib/encodings:120 +#: lib/encodings:124 msgid "Cyrillic (pt 254)" msgstr "" -#: lib/encodings:145 +#: lib/encodings:149 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" msgstr "" -#: lib/encodings:149 +#: lib/encodings:153 msgid "Chinese (simplified) (GBK)" msgstr "" -#: lib/encodings:153 +#: lib/encodings:157 msgid "Japanese (CJK) (JIS)" msgstr "" -#: lib/encodings:157 +#: lib/encodings:161 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -#: lib/encodings:161 +#: lib/encodings:165 msgid "Unicode (CJK) (utf8)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (CJK) (utf8)" -#: lib/encodings:165 +#: lib/encodings:169 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" msgstr "" -#: lib/encodings:169 +#: lib/encodings:173 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "" -#: lib/encodings:176 +#: lib/encodings:180 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" msgstr "" -#: lib/encodings:178 +#: lib/encodings:182 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" msgstr "" -#: lib/encodings:180 +#: lib/encodings:184 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "" -#: lib/encodings:187 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" -#: lib/encodings:192 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:196 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 -msgid "File|F" -msgstr "Datoteka|D" +msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 -msgid "Edit|E" -msgstr "Uredi|U" +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Okolje Array|y" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 -msgid "Insert|I" -msgstr "Vstavi|V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Okolje Cases|C" -#: lib/ui/classic.ui:35 -msgid "Layout|L" -msgstr "Videz|I" +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 -msgid "View|V" -msgstr "Ogled|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Okolje AlignAt" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 -msgid "Navigate|N" -msgstr "Navigacija|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Okolje Gather" -#: lib/ui/classic.ui:38 -msgid "Documents|D" -msgstr "Spisi|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#, fuzzy +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 -msgid "Help|H" -msgstr "Pomoè|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Matematična ločila" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 -msgid "New|N" -msgstr "Nova|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 +#, fuzzy +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Matematična matrika" -#: lib/ui/classic.ui:48 -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Nova po vzorcu...|V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 +msgid "Macro|o" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 -msgid "Open...|O" -msgstr "Odpri...|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 +#, fuzzy +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "Okolje AMS align|A" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 -msgid "Close|C" -msgstr "Zapri|Z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "Okolje AMS alignat|t" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 -msgid "Save|S" -msgstr "Shrani|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "Okolje AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 -msgid "Save As...|A" -msgstr "Shrani kot...|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 +#, fuzzy +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Okolje AMS gather" -#: lib/ui/classic.ui:54 -msgid "Revert|R" -msgstr "Obnovi|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 +#, fuzzy +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Okolje AMS multline" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 -msgid "Version Control|V" -msgstr "Nadzor razlièic|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +#, fuzzy +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Vstavi sliko|#V" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 -msgid "Import|I" -msgstr "Uvoz|U" +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 +#, fuzzy +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Prikazna formula|P" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 -msgid "Export|E" -msgstr "Izvozi|z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Okolje Eqnarray|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 -msgid "Print...|P" -msgstr "Tiskaj...|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#, fuzzy +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 -msgid "Fax...|F" -msgstr "Faks...|F" +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#, fuzzy +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr "Å tevilka" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 -msgid "Exit|x" -msgstr "Izhod|I" +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 +#, fuzzy +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje črt|r" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 -msgid "Register...|R" -msgstr "Prijavi...|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "Navzkrižni sklic...|s" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Vzemi za urejanje|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Posebna celica" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 #, fuzzy -msgid "Revert to Repository Version|R" -msgstr "Vrni zadnjo razlièico|z" +msgid "Insert|s" +msgstr "Vstavi|V" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R" +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Meja na vrhu" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 #, fuzzy -msgid "Show History...|H" -msgstr "Prika¾i zgodovino|z" +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Meja spodaj" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 -msgid "Custom...|C" -msgstr "Po meri...|m" +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "Odstrani to vrsto" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 -msgid "Undo|U" -msgstr "Razveljavi|R" - -#: lib/ui/classic.ui:91 -msgid "Redo|d" -msgstr "Ponovi|o" - -#: lib/ui/classic.ui:93 -msgid "Cut|C" -msgstr "Izre¾i|I" +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "Odstrani to vrsto" -#: lib/ui/classic.ui:94 -msgid "Copy|o" -msgstr "Prepi¹i|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Črta levo|l" -#: lib/ui/classic.ui:95 -msgid "Paste|a" -msgstr "Prilepi|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Črta desno|d" -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "Prilepi zunanji izbor|z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Poi¹èi in zamenjaj...|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: lib/ui/classic.ui:100 -msgid "Tabular|T" -msgstr "Tabela|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Show Math Toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdmenus.inc:522 -msgid "Math|M" -msgstr "Matematika|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Show Math-Panels Toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Èrkovalnik...|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Show Table Toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/classic.ui:105 -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Tezaver..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "Uporabi računalniÅ¡ki algebrski sistem|s" -#: lib/ui/classic.ui:106 +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 #, fuzzy -msgid "Statistics...|i" -msgstr "Mesto" +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Sklic" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Preveri TeX|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/ui/classic.ui:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Jezik" +msgid "|R" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Izbire...|I" +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Vnovièno ukroji|V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#, fuzzy +msgid "|P" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:115 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 #, fuzzy -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "kot èrte|k" +msgid "On Page |O" +msgstr "na strani " -#: lib/ui/classic.ui:116 +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 #, fuzzy -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "kot odstavke|o" +msgid " on Page |f" +msgstr " na strani " -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Veèstolpèna|s" +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Formatted Reference|t" +msgstr "Formatiran sklic" -#: lib/ui/classic.ui:122 -msgid "Line Top|T" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "Sklic" -#: lib/ui/classic.ui:123 -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Èrta spodaj|s" +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 +#: lib/ui/stdcontext.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:357 +#: lib/ui/stdcontext.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:481 +#: lib/ui/stdcontext.inc:497 +#: lib/ui/stdcontext.inc:518 +#: lib/ui/stdcontext.inc:549 +#: lib/ui/stdcontext.inc:603 +#, fuzzy +msgid "Settings...|S" +msgstr "Nastavitve" -#: lib/ui/classic.ui:124 -msgid "Line Left|L" -msgstr "Èrta levo|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Go Back|G" +msgstr "&Vrni se" -#: lib/ui/classic.ui:125 -msgid "Line Right|R" -msgstr "Èrta desno|d" +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "Navzkrižni sklic...|s" -#: lib/ui/classic.ui:127 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 #, fuzzy -msgid "Alignment|i" -msgstr "Poravnava|P" +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" +msgstr "Uredi datoteko zunanje" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 #, fuzzy -msgid "Add Row|A" -msgstr "Dodaj vrsto|D" +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/classic.ui:130 -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Zapri|Z" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 -msgid "Copy Row" -msgstr "Prepi¹i vrstico" +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:565 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 -msgid "Swap Rows" -msgstr "Zamenjaj vrstici" +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Show Label|L" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184 -msgid "Add Column|u" -msgstr "Dodaj stolpec|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Parametri" -#: lib/ui/classic.ui:135 -msgid "Delete Column|D" -msgstr "Odstrani stolpec|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "Vstavi oznako" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 -msgid "Copy Column" -msgstr "Prepi¹i stolpec" +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 -msgid "Swap Columns" -msgstr "Zamenjaj stolpca" +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 +msgid "Oval, Thin|a" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Left|L" -msgstr "Levo|#L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 +msgid "Oval, Thick|v" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172 -#, fuzzy -msgid "Center|C" -msgstr "Sredina" +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/stdcontext.inc:169 #, fuzzy -msgid "Right|R" -msgstr "Desno|#D" +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "ozadje opombe" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 #, fuzzy -msgid "Top|T" -msgstr "Vrh|#V" +msgid "Double Frame|u" +msgstr "dvojni" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 #, fuzzy -msgid "Middle|M" -msgstr "Sredina" +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 #, fuzzy -msgid "Bottom|B" -msgstr "Dno|#D" +msgid "Comment|m" +msgstr "Komentar" -#: lib/ui/classic.ui:159 -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Preklopi ¹tevilèenje|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:160 -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Preklopi ¹tevilèenje èrt|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +#, fuzzy +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 -msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "Spremeni vrsto limit|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 -msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "Spremeni vrsto formule|f" +#: lib/ui/stdcontext.inc:191 +#, fuzzy +msgid "Phantom|P" +msgstr "esperanto" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 -msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "Uporabi raèunalni¹ki algebrski sistem|s" +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Phantom|H" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: lib/ui/classic.ui:168 -msgid "Alignment|A" -msgstr "Poravnava|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 +#, fuzzy +msgid "Vertical Phantom|V" +msgstr "Navpična poravnava" -#: lib/ui/classic.ui:170 -msgid "Add Row|R" -msgstr "Dodaj vrsto|D" +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "na strani " -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180 -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +#: lib/ui/stdcontext.inc:201 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/classic.ui:175 -msgid "Add Column|C" -msgstr "Dodaj stolpec|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185 -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Odstrani stolpec|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 -msgid "Default|t" -msgstr "Privzeta|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 -msgid "Display|D" -msgstr "Prika¾i|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 +#, fuzzy +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 #, fuzzy -msgid "Inline|I" -msgstr "Vstavi|V" +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "&Nadomesti" -#: lib/ui/classic.ui:188 -msgid "Octave" -msgstr "Octave" +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "&Nadomesti" -#: lib/ui/classic.ui:189 -msgid "Maxima" -msgstr "Maxima" +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/classic.ui:190 -msgid "Mathematica" -msgstr "Mathematica" +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/classic.ui:192 -msgid "Maple, simplify" -msgstr "Maple, simplify" +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/classic.ui:193 -msgid "Maple, factor" -msgstr "Maple, factor" +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/classic.ui:194 -msgid "Maple, evalm" -msgstr "Maple, evalm" +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/classic.ui:195 -msgid "Maple, evalf" -msgstr "Maple, evalf" +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 #, fuzzy -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Vstavi sliko|#V" +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 #, fuzzy -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Prikazna formula|P" +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/classic.ui:201 +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka" +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Komentar" -#: lib/ui/classic.ui:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 #, fuzzy -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Poravnava" +msgid "Medium Space|M" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/classic.ui:203 -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Okolje AlignAt" +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#, fuzzy +msgid "Thick Space|h" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/classic.ui:204 +#: lib/ui/stdcontext.inc:229 #, fuzzy -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Okolje Flalign|f" +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/classic.ui:207 -msgid "Gather Environment" -msgstr "Okolje Gather" +#: lib/ui/stdcontext.inc:230 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/classic.ui:208 -msgid "Multline Environment" -msgstr "Okolje Multline" +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Privzeti razmak" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 -msgid "Math|h" -msgstr "Matematika|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Mali razmak" -#: lib/ui/classic.ui:216 -msgid "Special Character|S" -msgstr "Posebni znak|z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Srednji razmak" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 #, fuzzy -msgid "Citation...|C" -msgstr "Citat" +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Velik razmak" -#: lib/ui/classic.ui:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 #, fuzzy -msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Navzkri¾ni sklic...|s" +msgid "VFill|F" +msgstr "VFill" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 -msgid "Label...|L" -msgstr "Oznaka...|z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Po meri" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 -msgid "Footnote|F" -msgstr "Opombo pod èrto|p" +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#, fuzzy +msgid "Settings...|e" +msgstr "Nastavitve" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Opomba ob robu|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:257 +#, fuzzy +msgid "Include|c" +msgstr "Vključi" -#: lib/ui/classic.ui:222 -msgid "Short Title" -msgstr "Kratek naslov" +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +#, fuzzy +msgid "Input|p" +msgstr "Vhod" -#: lib/ui/classic.ui:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" -msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t" +msgid "Verbatim|V" +msgstr "Dobesedno" -#: lib/ui/classic.ui:224 -msgid "Nomenclature Entry" +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 -msgid "URL...|U" -msgstr "URL...|U" - -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 -msgid "Note|N" -msgstr "Opomba|O" - -#: lib/ui/classic.ui:227 -msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "Seznami in kazala|k" - -#: lib/ui/classic.ui:229 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 #, fuzzy -msgid "TeX Code|T" -msgstr "TeX|T" - -#: lib/ui/classic.ui:230 -msgid "Minipage|p" -msgstr "Ministran|s" +msgid "Listing|L" +msgstr "Seznam" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Grafika...|G" +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 +#, fuzzy +msgid "Edit Included File...|E" +msgstr "Vključi datoteko...|V" -#: lib/ui/classic.ui:232 -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Material v tabeli...|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Nova|N" -#: lib/ui/classic.ui:233 -msgid "Floats|a" -msgstr "Plovke|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "Prelomi &strani" -#: lib/ui/classic.ui:235 -msgid "Include File...|d" -msgstr "Vkljuèi datoteko...|V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Zaznamki|Z" -#: lib/ui/classic.ui:236 -msgid "Insert File|e" -msgstr "Vstavi datoteko|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:237 -msgid "External Material...|x" -msgstr "Zunanji material...|Z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 +#, fuzzy +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "Prelom vrstice|P" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 #, fuzzy -msgid "Symbols...|b" -msgstr "simboli" +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "Prelom vrstice|P" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 -msgid "Superscript|S" -msgstr "Eksponent|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +msgid "Cut" +msgstr "Izreži" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 -msgid "Subscript|u" -msgstr "Indeks|I" +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +msgid "Copy" +msgstr "PrepiÅ¡i" -#: lib/ui/classic.ui:244 -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Mesto delitve|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 +msgid "Paste" +msgstr "Prilepi" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 #, fuzzy -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" - -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Prelom ligature|P" +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Usredini|U" -#: lib/ui/classic.ui:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 #, fuzzy -msgid "Protected Space|r" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" - -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 -msgid "Inter-word Space|w" -msgstr "" +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" +msgstr "Shrani zaznamek 1|S" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 -msgid "Thin Space|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 +msgid "Forward search|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 #, fuzzy -msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Navpièni presledek:|#N" +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Odstavek" -#: lib/ui/classic.ui:251 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 #, fuzzy -msgid "Vertical Space..." -msgstr "Navpièni presledek:|#N" +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Odstavek" -#: lib/ui/classic.ui:252 +#: lib/ui/stdcontext.inc:303 #, fuzzy -msgid "Line Break|L" -msgstr "Prelom vrstice|P" +msgid "Promote Section|r" +msgstr "Razdelek" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Tropièje|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|m" +msgstr "Razdelek" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Konec stavka|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|D" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" -#: lib/ui/classic.ui:255 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 #, fuzzy -msgid "Protected Dash|D" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "izbor" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 -msgid "Breakable Slash|a" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 +#, fuzzy +msgid "Insert Short Title|T" +msgstr "Kratek naslov" -#: lib/ui/classic.ui:257 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 #, fuzzy -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Navaden navedek|N" +msgid "Insert Regular Expression" +msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" -#: lib/ui/classic.ui:258 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 #, fuzzy -msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "Navaden navedek|N" +msgid "Accept Change|c" +msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Loènica v menuju|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:311 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/classic.ui:260 +#: lib/ui/stdcontext.inc:313 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line" -msgstr "&Vodoravna poravnava:" +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Slog spisa" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 #, fuzzy -msgid "Page Break" -msgstr "Prelomi &strani" +msgid "Text Style|S" +msgstr "Slog spisa" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Prikazna formula|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Odstavek...|O" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Okolje Eqnarray|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 #, fuzzy -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Okolje AMS align|A" - -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Okolje AMS alignat|t" +msgid "Anything|A" +msgstr "varnothing" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Okolje AMS flalign|f" +#: lib/ui/stdcontext.inc:327 +msgid "Anything Non-Empty|o" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 #, fuzzy -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Okolje AMS gather" +msgid "Any Word|W" +msgstr "MS Word|W" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 #, fuzzy -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Okolje AMS multline" - -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Okolje Array|y" - -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Okolje Cases|C" +msgid "Any Number|N" +msgstr "msnumber" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 #, fuzzy -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Poravnava" +msgid "User Defined|U" +msgstr "Tiskalnik" -#: lib/ui/classic.ui:280 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 #, fuzzy -msgid "Font Change|o" -msgstr "Sprememba pisave|p" +msgid "Append Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/classic.ui:284 +#: lib/ui/stdcontext.inc:340 #, fuzzy -msgid "Math Normal Font" -msgstr "Obièajna matematièna pisava" +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/classic.ui:286 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 #, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Matematièna kaligrafska dru¾ina" +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/classic.ui:287 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 #, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Matematièna dru¾ina fraktur" +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/classic.ui:288 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 #, fuzzy -msgid "Math Roman Family" -msgstr "Matematièna pokonèna dru¾ina" +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/classic.ui:289 +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Matematièna dru¾ina sans serif" +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/classic.ui:291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series" -msgstr "Matematièni naèin" +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/classic.ui:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font" -msgstr "Besedilo po" +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 #, fuzzy -msgid "Text Roman Family" -msgstr "Dru¾ina:|#D" +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:358 #, fuzzy -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Matematièna dru¾ina sans serif" +msgid "Reload|R" +msgstr "&Nadomesti" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdcontext.inc:473 #, fuzzy -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "pisalni stroj" +msgid "Edit Externally...|x" +msgstr "Uredi datoteko zunanje" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdcontext.inc:380 #, fuzzy -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Besedilo prej|#p" +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "Večstolpčna|s" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdcontext.inc:381 #, fuzzy -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Besedilo prej|#p" +msgid "Multirow|w" +msgstr "Večstolpčna|s" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/stdcontext.inc:383 #, fuzzy -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "majhne velike" - -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "" +msgid "Top Line|n" +msgstr "Vrh|#V" -#: lib/ui/classic.ui:310 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 #, fuzzy -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "PrilagodiSliko" - -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Vsebinsko kazalo|V" - -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 -msgid "Index List|I" -msgstr "Stvarno kazalo|v" +msgid "Bottom Line|i" +msgstr "Dno|#D" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 #, fuzzy -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Opomba|O" +msgid "Left Line|L" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "Literatura" - -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "Dokument v LyXu...|X" +msgid "Right Line|R" +msgstr "Desno|#D" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/stdcontext.inc:388 #, fuzzy -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Umesti" +msgid "Left|f" +msgstr "Levo|#L" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Ascii kot vrstice...|v" +msgid "Center|C" +msgstr "Sredina" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/stdcontext.inc:390 #, fuzzy -msgid "Track Changes|T" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +msgid "Right|h" +msgstr "Desno|#D" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 #, fuzzy -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +msgid "Decimal" +msgstr "Enaslov" -#: lib/ui/classic.ui:330 -msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:393 +#, fuzzy +msgid "Top|T" +msgstr "Vrh|#V" -#: lib/ui/classic.ui:331 -msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:394 +#, fuzzy +msgid "Middle|M" +msgstr "Sredina" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 #, fuzzy -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "©irina slike na izhodu" +msgid "Bottom|B" +msgstr "Dno|#D" -#: lib/ui/classic.ui:339 -msgid "Character...|C" -msgstr "Znak...|Z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:397 +#, fuzzy +msgid "Append Row|A" +msgstr "Dodaj vrsto|D" -#: lib/ui/classic.ui:340 -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Odstavek...|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:398 +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Odstrani vrsto|d" -#: lib/ui/classic.ui:341 -msgid "Document...|D" -msgstr "Spis...|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:399 +#, fuzzy +msgid "Copy Row|o" +msgstr "PrepiÅ¡i vrstico" -#: lib/ui/classic.ui:342 -msgid "Tabular...|T" -msgstr "Tabela...|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:402 +#, fuzzy +msgid "Append Column|p" +msgstr "Dodaj stolpec|o" -#: lib/ui/classic.ui:344 -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Poudari slog|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:403 +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Odstrani stolpec|r" -#: lib/ui/classic.ui:345 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "Slog velikih èrk|v" +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|y" +msgstr "PrepiÅ¡i stolpec" -#: lib/ui/classic.ui:346 -msgid "Bold Style|B" -msgstr "Polkrepki slog|k" +#: lib/ui/stdcontext.inc:407 +#, fuzzy +msgid "Settings...|g" +msgstr "Nastavitve" -#: lib/ui/classic.ui:349 -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Zmanj¹aj globino okolja|m" +#: lib/ui/stdcontext.inc:415 +msgid "File|F" +msgstr "Datoteka|D" -#: lib/ui/classic.ui:350 -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Poveèaj globino okolja|v" +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 +#, fuzzy +msgid "Path|P" +msgstr "Poti" -#: lib/ui/classic.ui:351 -msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "Tu zaèni dodatek|d" +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 +#, fuzzy +msgid "Class|C" +msgstr "Zapri|Z" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 -msgid "Build Program|B" -msgstr "Zgradi program|Z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 +#, fuzzy +msgid "File Revision|R" +msgstr "Različica" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 -msgid "Update|U" -msgstr "Osve¾i|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:420 +#, fuzzy +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "Različica" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/stdcontext.inc:421 #, fuzzy -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "Dnevnik LaTeXa" +msgid "Revision Author|A" +msgstr "ZgodovinaRazličice" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 -msgid "Outline|O" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:422 +#, fuzzy +msgid "Revision Date|D" +msgstr "Različica" -#: lib/ui/classic.ui:365 -msgid "TeX Information|X" -msgstr "Podatki za TeX|X" +#: lib/ui/stdcontext.inc:423 +#, fuzzy +msgid "Revision Time|i" +msgstr "Različica" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdcontext.inc:425 #, fuzzy -msgid "Next Note|N" -msgstr "Opomba|O" +msgid "LyX Version|X" +msgstr "Različica" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/stdcontext.inc:429 #, fuzzy -msgid "Go to Label|L" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgid "Document Info|D" +msgstr "Spisi|S" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Zaznamki|Z" +#: lib/ui/stdcontext.inc:431 +#, fuzzy +msgid "Copy Text|o" +msgstr "PrepiÅ¡i|P" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "Shrani zaznamek 1|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:440 +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "Shrani zaznamek 2" +#: lib/ui/stdcontext.inc:441 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "Dostopni sklici" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "Shrani zaznamek 3" +#: lib/ui/stdcontext.inc:450 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdcontext.inc:544 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Shrani zaznamek 2" +msgid "All Indexes|A" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:547 +msgid "Subindex|b" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdcontext.inc:575 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Shrani zaznamek 2" +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/classic.ui:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:583 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Pojdi na zaznamek 1|1" +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Razdelek" -#: lib/ui/classic.ui:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:584 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Pojdi na zaznamek 2|2" +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Razdelek" -#: lib/ui/classic.ui:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:586 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" -#: lib/ui/classic.ui:393 +#: lib/ui/stdcontext.inc:588 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" +msgid "Select Section|S" +msgstr "&Izbor:" -#: lib/ui/classic.ui:394 +#: lib/ui/stdcontext.inc:596 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" +msgid "Wrap by Preview|P" +msgstr "Predogled|#P" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 -msgid "Introduction|I" -msgstr "Uvod|U" +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 +msgid "Edit|E" +msgstr "Uredi|U" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "Uèbenik|b" +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 +msgid "View|V" +msgstr "Ogled|O" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Uporabni¹ki vodnik|v" - -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 -msgid "Extended Features|E" -msgstr "Dodatne lastnosti|l" +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +msgid "Insert|I" +msgstr "Vstavi|V" -#: lib/ui/classic.ui:413 -msgid "Embedded Objects|m" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Navigacija|N" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 -msgid "Customization|C" -msgstr "Prilagoditev|P" +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +#, fuzzy +msgid "Document|D" +msgstr "Spisi|S" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 -msgid "FAQ|F" -msgstr "Pogosta vpra¹anja|v" +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +#, fuzzy +msgid "Tools|T" +msgstr "Orodni nasveti|O" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 -msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Vsebinsko kazalo|k" +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Help|H" +msgstr "Pomoč|P" -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +msgid "New|N" +msgstr "Nova|N" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 -msgid "About LyX|X" -msgstr "O LyXu|X" +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +#, fuzzy +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Nova po vzorcu...|V" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 -msgid "About LyX" -msgstr "O programu LyX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Open...|O" +msgstr "Odpri...|O" -#: lib/ui/classic.ui:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 #, fuzzy -msgid "Preferences..." -msgstr "Izbire...|I" +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Odpira se spis " -#: lib/ui/classic.ui:430 -#, fuzzy -msgid "Quit LyX" -msgstr "O programu LyX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Close|C" +msgstr "Zapri|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 #, fuzzy -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Poravnava" +msgid "Close All" +msgstr "Zapri" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 -#, fuzzy -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "Okolje AlignAt" +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Save|S" +msgstr "Shrani|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 -#, fuzzy -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Okolje Gather" +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Shrani kot...|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 #, fuzzy -msgid "Delimiters...|r" -msgstr "Matematièna loèila" +msgid "Save All|l" +msgstr "Shrani kot...|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 #, fuzzy -msgid "Matrix...|x" -msgstr "Matematièna matrika" +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Vrni se k shranjenemu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 -msgid "Macro|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Nadzor različic|r" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +msgid "Import|I" +msgstr "Uvoz|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +msgid "Export|E" +msgstr "Izvozi|z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +msgid "Print...|P" +msgstr "Tiskaj...|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Faks...|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "New Window|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 -#, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Preklopi ¹tevilèenje|t" +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 +msgid "Exit|x" +msgstr "Izhod|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 -#, fuzzy -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Posebna celica" +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +msgid "Register...|R" +msgstr "Prijavi...|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 -#, fuzzy -msgid "Insert|n" -msgstr "Vstavi|V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 -#, fuzzy -msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Meja na vrhu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Vzemi za urejanje|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 -#, fuzzy -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Meja spodaj" +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 #, fuzzy -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Odstrani to vrsto" +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "Vrni zadnjo različico|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 -#, fuzzy -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Odstrani to vrsto" +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Compare with Older Revision...|C" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 #, fuzzy -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Èrta levo|l" +msgid "Show History...|H" +msgstr "Prikaži zgodovino|z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +msgid "Use Locking Property|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "More Formats & Options...|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Undo|U" +msgstr "Razveljavi|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Èrta desno|d" +msgid "Redo|R" +msgstr "Ponovi|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +msgid "Paste Special" +msgstr "Prilepi|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Right" +msgid "Select Whole Inset" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdmenus.inc:109 #, fuzzy -msgid "Toggle Math Toolbar" -msgstr "&Spremeni vse" +msgid "Select All" +msgstr "Izberite datoteko" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:111 #, fuzzy -msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" -msgstr "&Spremeni vse" +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Poišči in zamenjaj...|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:112 #, fuzzy -msgid "Toggle Table Toolbar" -msgstr "&Spremeni vse" +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Poišči in zamenjaj...|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Sklic" +msgid "Table|T" +msgstr "Tabela" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +msgid "Math|M" +msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:124 #, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Zamenjaj stolpca" -#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy -msgid "|r" -msgstr "" +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Povečaj globino okolja|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy -msgid "()|e" -msgstr "" +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "ZmanjÅ¡aj globino okolja|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy -msgid "|p" -msgstr "" +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "Strani:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy -msgid "on page |o" -msgstr "na strani " +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "Nastavitve za LaTeX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 #, fuzzy -msgid " on page |f" -msgstr " na strani " +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 #, fuzzy -msgid "Formatted reference|t" -msgstr "Formatiran sklic" +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304 -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 #, fuzzy -msgid "Settings...|S" -msgstr "Nastavitve" +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +#, fuzzy +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Postavka literature" -#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 #, fuzzy -msgid "Edit Database(s) externally...|x" -msgstr "Uredi datoteko zunanje" +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 #, fuzzy -msgid "Open Inset|O" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 #, fuzzy -msgid "Close Inset|C" -msgstr "Zapri|Z" +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 -#: lib/ui/stdcontext.inc:295 -msgid "Dissolve Inset|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#, fuzzy +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 #, fuzzy -msgid "Toggle Label|L" -msgstr "&Spremeni vse" +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: lib/ui/stdcontext.inc:140 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 #, fuzzy -msgid "Frameless|l" -msgstr "Parametri" +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "Nastavitve tabele" -#: lib/ui/stdcontext.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy -msgid "Simple frame|f" -msgstr "Vstavi oznako" +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Umesti" -#: lib/ui/stdcontext.inc:142 -msgid "Simple frame, page breaks|p" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" -#: lib/ui/stdcontext.inc:143 -msgid "Oval, thin|O" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Selection|S" +msgstr "&Izbor:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 -msgid "Oval, thick|v" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +#, fuzzy +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "kot črte|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:145 -msgid "Drop Shadow|w" +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 #, fuzzy -msgid "Shaded background|b" -msgstr "ozadje opombe" +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Prilepi|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 #, fuzzy -msgid "Double frame|D" -msgstr "dvojni" +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Prilepi|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:162 #, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Opomba|O" +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Prilepi|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:170 #, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Komentar" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "Strani:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy -msgid "Interword Space|w" -msgstr "na strani " +msgid "Customized...|C" +msgstr "Po meri...|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy -msgid "Protected Space|o" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgid "Capitalize|a" +msgstr "katalonsko" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "navadna" +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Osveži|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:174 -msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 +msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 -#, fuzzy -msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +#: lib/ui/stdmenus.inc:183 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Večstolpčna|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 #, fuzzy -msgid "Quad Space|Q" -msgstr "&Nadomesti" +msgid "Multirow|u" +msgstr "Večstolpčna|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 #, fuzzy -msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "&Nadomesti" +msgid "Top Line|T" +msgstr "Vrh|#V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Dno|#D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +msgid "Top|p" +msgstr "Vrh|#V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 +#: lib/ui/stdmenus.inc:192 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +msgid "Middle|i" +msgstr "Sredina" -#: lib/ui/stdcontext.inc:181 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +msgid "Bottom|o" +msgstr "Dno|#D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +msgid "Left|L" +msgstr "Levo|#L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +msgid "Right|R" +msgstr "Desno|#D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +msgid "Add Row|A" +msgstr "Dodaj vrsto|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:185 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +msgid "Add Column|u" +msgstr "Dodaj stolpec|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 #, fuzzy -msgid "Custom Length|C" -msgstr "Komentar" +msgid "Copy Column|p" +msgstr "PrepiÅ¡i stolpec" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 -#, fuzzy -msgid "DefSkip|D" -msgstr "Privzeti razmak" +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "Spremeni vrsto limit|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy -msgid "SmallSkip|S" -msgstr "Mali razmak" +msgid "Macro Definition" +msgstr "Definicija" -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 -#, fuzzy -msgid "MedSkip|M" -msgstr "Srednji razmak" +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "Spremeni vrsto formule|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy -msgid "BigSkip|B" -msgstr "Velik razmak" +msgid "Text Style|T" +msgstr "Slog spisa" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "Uporabi računalniÅ¡ki algebrski sistem|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 #, fuzzy -msgid "VFill|F" -msgstr "VFill" +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Meja na vrhu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy -msgid "Custom|C" -msgstr "Po meri" +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Odstrani to vrsto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:233 #, fuzzy -msgid "Settings...|e" -msgstr "Nastavitve" +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Odstrani to vrsto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:246 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +msgid "Default|t" +msgstr "Privzeta|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 +msgid "Display|D" +msgstr "Prikaži|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:258 #, fuzzy -msgid "Include|c" -msgstr "Vkljuèi" +msgid "Inline|I" +msgstr "Vstavi|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy -msgid "Input|p" -msgstr "Vhod" +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Običajna matematična pisava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy -msgid "Verbatim|V" -msgstr "Dobesedno" +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Matematična kaligrafska družina" -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 -msgid "Verbatim (marked blanks)|b" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#, fuzzy +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "Matematična družina fraktur" -#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 #, fuzzy -msgid "Listing|L" -msgstr "Seznam" +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Matematična družina fraktur" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy -msgid "Edit included file...|E" -msgstr "Vkljuèi datoteko...|V" +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Matematična pokončna družina" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:268 #, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Nova|N" +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Matematična družina sans serif" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:270 #, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Prelomi &strani" +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Matematični način" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 #, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Zaznamki|Z" +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Besedilo po" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#, fuzzy +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Družina:|#D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #, fuzzy -msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "Prelom vrstice|P" +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Matematična družina sans serif" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 #, fuzzy -msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "Prelom vrstice|P" +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "pisalni stroj" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:975 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 -msgid "Cut" -msgstr "Izre¾i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#, fuzzy +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Besedilo prej|#p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:980 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 -msgid "Copy" -msgstr "Prepi¹i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#, fuzzy +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Besedilo prej|#p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:934 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 -msgid "Paste" -msgstr "Prilepi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 #, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Usredini|U" +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "majhne velike" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 -#, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Shrani zaznamek 1|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 -#, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Odstavek" +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Odstavek" +msgid "Octave|O" +msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdcontext.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy -msgid "Promote Section|r" -msgstr "Razdelek" +msgid "Maxima|M" +msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdcontext.inc:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy -msgid "Demote Section|m" -msgstr "Razdelek" +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy -msgid "Move Section down|d" -msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" +msgid "Maple, Simplify|S" +msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdcontext.inc:255 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 #, fuzzy -msgid "Move Section up|u" -msgstr "izbor" +msgid "Maple, Factor|F" +msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdcontext.inc:257 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 #, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Slog spisa" +msgid "Maple, Evalm|E" +msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 #, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Slog spisa" +msgid "Maple, Evalf|v" +msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Odstavek...|O" +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 -msgid "Fullscreen Mode" +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 #, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 #, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#, fuzzy +msgid "View Source|S" +msgstr "Vidni presledek|#s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +msgid "View Messages|g" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 #, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 #, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +msgid "Close Current View|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318 -#, fuzzy -msgid "Edit externally...|x" -msgstr "Uredi datoteko zunanje" +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +msgid "Fullscreen|l" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy -msgid "Top Line|T" -msgstr "Vrh|#V" +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Orodni nasveti|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164 -#, fuzzy -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Dno|#D" +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +msgid "Math|h" +msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy -msgid "Left Line|L" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +msgid "Special Character|p" +msgstr "Posebni znak|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy -msgid "Right Line|R" -msgstr "Desno|#D" +msgid "Formatting|o" +msgstr "Formati" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Prepi¹i vrstico" +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Seznami in kazala|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 #, fuzzy -msgid "Copy Column|p" -msgstr "Prepi¹i stolpec" +msgid "Float|a" +msgstr "Plovke|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Document|D" -msgstr "Spisi|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +msgid "Note|N" +msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:26 -#, fuzzy -msgid "Tools|T" -msgstr "Orodni nasveti|O" +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +msgid "Branch|B" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Nova po vzorcu...|V" +msgid "Custom Insets" +msgstr "Kupec" -#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Odpira se spis " +msgid "File|e" +msgstr "Datoteka|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:43 -#, fuzzy -msgid "Save All|l" -msgstr "Shrani kot...|K" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:44 -#, fuzzy -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Vrni se k shranjenemu" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "New Window|W" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 -msgid "Close Window|d" +#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +msgid "Box[[Menu]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:86 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy -msgid "Redo|R" -msgstr "Ponovi|o" +msgid "Citation...|C" +msgstr "Citat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy -msgid "Paste Special" -msgstr "Prilepi|l" +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Navzkrižni sklic...|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:94 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Izberite datoteko" +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +msgid "Label...|L" +msgstr "Oznaka...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:105 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 #, fuzzy -msgid "Table|T" -msgstr "Tabela" +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" -#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 #, fuzzy -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Zamenjaj stolpca" +msgid "Table...|T" +msgstr "Tabela...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 -#, fuzzy -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Poveèaj globino okolja|v" +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Grafika...|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +msgid "URL|U" +msgstr "URL|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 #, fuzzy -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Zmanj¹aj globino okolja|m" +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "&Naredi nadpovezavo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 -msgid "Dissolve Inset|l" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Opombo pod črto|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 -#, fuzzy -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "Nastavitve za LaTeX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Opomba ob robu|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Nastavitve plovke" +msgid "Short Title|S" +msgstr "Kratek naslov" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 -msgid "Text Wrap Settings...|W" +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +msgid "TeX Code|X" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 #, fuzzy -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Nastavitve plovke" +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "Inicializacija programa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Postavka literature" +msgid "Preview|w" +msgstr "Predogled|#P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Nastavitve plovke" +msgid "Symbols...|b" +msgstr "simboli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 -#, fuzzy -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Nastavitve tabele" +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Tropičje|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 -#, fuzzy -msgid "Plain Text|T" -msgstr "Umesti" +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Konec stavka|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 -#, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Navaden navedek|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy -msgid "Selection|S" -msgstr "&Izbor:" +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Enojni|#E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "kot èrte|k" +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 -msgid "Paste As LinkBack PDF" +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 -msgid "Paste As PDF" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Ločnica v menuju|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 -msgid "Paste As PNG" +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 -msgid "Paste As JPEG" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +msgid "Superscript|S" +msgstr "Eksponent|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 -#, fuzzy -msgid "Dissolve CharStyle" -msgstr "Strani:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +msgid "Subscript|u" +msgstr "Indeks|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 #, fuzzy -msgid "Customized...|C" -msgstr "Po meri...|m" +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 #, fuzzy -msgid "Capitalize|a" -msgstr "katalonsko" +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Osve¾i|O" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 -msgid "Lowercase|L" -msgstr "" +msgid "Horizontal Line...|L" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 #, fuzzy -msgid "Number whole Formula|N" -msgstr "©tevilka" +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 #, fuzzy -msgid "Number this Line|u" -msgstr "Preklopi ¹tevilèenje èrt|r" +msgid "Phantom|m" +msgstr "esperanto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy -msgid "Macro Definition" -msgstr "Definicija" +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Mesto delitve|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 -#, fuzzy -msgid "Text Style|T" -msgstr "Slog spisa" +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Prelom ligature|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:204 -#, fuzzy -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Meja na vrhu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Prikazna formula|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Obièajna matematièna pisava" +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Å tevilka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:441 #, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Matematièna kaligrafska dru¾ina" +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:442 #, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Matematièna dru¾ina fraktur" +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 -#, fuzzy -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Matematièna pokonèna dru¾ina" +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Vsebinsko kazalo|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:449 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Matematièna dru¾ina sans serif" +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Matematièni naèin" +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Literatura" -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 -#, fuzzy -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Besedilo po" +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "Dokument v LyXu...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 #, fuzzy -msgid "Octave|O" -msgstr "Octave" +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Umesti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 #, fuzzy -msgid "Maxima|M" -msgstr "Maxima" +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Ascii kot vrstice...|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 #, fuzzy -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Mathematica" +msgid "External Material...|M" +msgstr "Zunanji material...|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:459 #, fuzzy -msgid "Maple, simplify|s" -msgstr "Maple, simplify" +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Spis...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:474 #, fuzzy -msgid "Maple, factor|f" -msgstr "Maple, factor" +msgid "Comment|C" +msgstr "Komentar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:499 #, fuzzy -msgid "Maple, evalm|e" -msgstr "Maple, evalm" +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Jezik" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 +msgid "Build Program|B" +msgstr "Zgradi program|Z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:501 #, fuzzy -msgid "Maple, evalf|v" -msgstr "Maple, evalf" +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 +msgid "Outline|O" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 #, fuzzy -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "Tu začni dodatek|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 -msgid "Close All Insets|C" +#: lib/ui/stdmenus.inc:505 +msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 -msgid "Unfold Math Macro" +#: lib/ui/stdmenus.inc:506 +msgid "Compressed|m" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:511 #, fuzzy -msgid "Fold Math Macro" -msgstr "ozadje matematike" +msgid "Track Changes|T" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:512 #, fuzzy -msgid "View Source|S" -msgstr "Vidni presledek|#s" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 -msgid "Split View Into Left And Right Half|i" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 -msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V" -msgstr "" +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 -msgid "Close Tab Group|G" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 -msgid "Fullscreen|l" +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 +msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 #, fuzzy -msgid "Toolbars|b" -msgstr "Orodni nasveti|O" +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 #, fuzzy -msgid "Special Character|p" -msgstr "Posebni znak|z" +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "Å irina slike na izhodu" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Zaznamki|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 #, fuzzy -msgid "Formatting|o" -msgstr "Formati" +msgid "Next Note|N" +msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:526 #, fuzzy -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Seznami in kazala|k" +msgid "Next Change|C" +msgstr " (Spremenjeno)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 #, fuzzy -msgid "Float|a" -msgstr "Plovke|P" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 -msgid "Branch|B" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 -#, fuzzy -msgid "Custom insets" -msgstr "Kupec" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 -#, fuzzy -msgid "File|e" -msgstr "Datoteka|D" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 -msgid "Box[[Menu]]" -msgstr "" +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Sklic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 #, fuzzy -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Navzkri¾ni sklic...|s" +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 -msgid "Caption" -msgstr "Pojasnilo" +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "Shrani zaznamek 1|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 -#, fuzzy -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Vnos v stvarno kazalo" +#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "Shrani zaznamek 3" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 #, fuzzy -msgid "Table...|T" -msgstr "Tabela...|T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 -msgid "Hyperlink|k" -msgstr "" +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:539 #, fuzzy -msgid "Short Title|S" -msgstr "Kratek naslov" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 -msgid "TeX Code|X" -msgstr "" +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 #, fuzzy -msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Inicializacija programa" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Navaden navedek|N" +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Zaznamki|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:542 #, fuzzy -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Enojni|#E" +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Navigacija|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 -msgid "Phonetic Symbols|P" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:551 +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Črkovalnik...|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:552 #, fuzzy -msgid "Protected Space|P" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Tezaver..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line|L" -msgstr "&Vodoravna poravnava:" +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Mesto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 -#, fuzzy -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Navpièni presledek:|#N" +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "Preveri TeX|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 #, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Mesto delitve|M" +msgid "TeX Information|I" +msgstr "Podatki za TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:556 #, fuzzy -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "©tevilka" +msgid "Compare...|C" +msgstr "Po meri...|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 -#, fuzzy -msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Vstavi tabelo" +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Vnovično ukroji|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 -#, fuzzy -msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Vstavi tabelo" +#: lib/ui/stdmenus.inc:562 +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Izbire...|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 -#, fuzzy -msgid "External Material...|M" -msgstr "Zunanji material...|Z" +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Uvod|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 -#, fuzzy -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Spis...|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Učbenik|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 -#, fuzzy -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Jezik" +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "UporabniÅ¡ki vodnik|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/stdmenus.inc:572 #, fuzzy -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "Tu zaèni dodatek|d" +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 -msgid "Save in Bundled Format|F" +#: lib/ui/stdmenus.inc:573 +msgid "Embedded Objects|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:457 -msgid "Compressed|m" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:575 +msgid "Customization|C" +msgstr "Prilagoditev|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/stdmenus.inc:576 #, fuzzy -msgid "Accept Change|A" -msgstr "Sprememba pisave|p" +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "&Bližnjica:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:577 #, fuzzy -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Prebrskaj|#r" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "" +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "&Funkcije" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 -#, fuzzy -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Prebrskaj|#r" +#: lib/ui/stdmenus.inc:578 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 #, fuzzy -msgid "Next Change|C" -msgstr " (Spremenjeno)" +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "PosebnoPismo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "Sklic" +#: lib/ui/stdmenus.inc:581 +msgid "About LyX|X" +msgstr "O LyXu|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 #, fuzzy -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Zaznamki|Z" +msgid "Braille Manual|B" +msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Tezaver..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:586 +msgid "Feynman-diagram Manual|F" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:502 +#: lib/ui/stdmenus.inc:587 #, fuzzy -msgid "Statistics...|a" -msgstr "Mesto" +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Seznam" -#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +#: lib/ui/stdmenus.inc:588 #, fuzzy -msgid "TeX Information|I" -msgstr "Podatki za TeX|X" +msgid "Multicolumn Manual|M" +msgstr "Večstolpčna|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:521 -msgid "Embedded Objects|O" +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 -#, fuzzy -msgid "Shortcuts|S" -msgstr "&Bli¾njica:" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:526 -#, fuzzy -msgid "LyX Functions|y" -msgstr "&Funkcije" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "New document" msgstr "Nov spis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 #, fuzzy msgid "Open document" msgstr "Odpira se spis " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 #, fuzzy msgid "Save document" -msgstr "®elite shraniti spis?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 #, fuzzy msgid "Print document" msgstr "Uvozi spis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 #, fuzzy msgid "Check spelling" msgstr "Preveri TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 msgid "Redo" msgstr "Ponovi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 #, fuzzy msgid "Find and replace" -msgstr "Poi¹èi in zamenjaj" +msgstr "Poišči in zamenjaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Find and replace (advanced)" +msgstr "Poišči in zamenjaj" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Navigate back" +msgstr "Navigacija|N" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 #, fuzzy msgid "Toggle emphasis" msgstr "Spremeni poudarjenost" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 #, fuzzy msgid "Toggle noun" -msgstr "Spremeni slog velikih èrk" +msgstr "Spremeni slog velikih črk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 #, fuzzy msgid "Apply last" msgstr "&Uporabi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 #, fuzzy msgid "Insert math" msgstr "Vstavi matriko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 #, fuzzy msgid "Insert graphics" msgstr "Vstavi dodatek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 msgid "Insert table" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 #, fuzzy -msgid "Toggle Outline" -msgstr "Spremeni slog velikih èrk" +msgid "Toggle outline" +msgstr "Spremeni slog velikih črk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Toggle math toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Toggle table toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#, fuzzy +msgid "View/Update" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "&Poglej" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "&Osveži" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#, fuzzy +msgid "View master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#, fuzzy +msgid "Update master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +msgid "Enable Forward/Reverse Search" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#, fuzzy +msgid "View other formats" +msgstr "Datotečni formati" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Update other formats" +msgstr "Format datuma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "Dodatno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 #, fuzzy msgid "Numbered list" -msgstr "©tevilka" +msgstr "Å tevilka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 #, fuzzy msgid "Itemized list" msgstr "Alineje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 #, fuzzy msgid "Increase depth" -msgstr "Poveèaj" +msgstr "Povečaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 #, fuzzy msgid "Decrease depth" -msgstr "Zmanj¹aj" +msgstr "ZmanjÅ¡aj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 #, fuzzy msgid "Insert figure float" msgstr "Vstavi stvarno kazalo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 #, fuzzy msgid "Insert table float" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 #, fuzzy msgid "Insert label" msgstr "Vstavi oznako" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 #, fuzzy msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Vstavi navzkri¾no referenco" +msgstr "Vstavi navzkrižno referenco" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Insert citation" msgstr "Vnesi citat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy msgid "Insert index entry" msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 #, fuzzy msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 #, fuzzy msgid "Insert footnote" -msgstr "Vstavi opombo pod èrto" +msgstr "Vstavi opombo pod črto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy msgid "Insert margin note" msgstr "Vstavi opombo ob robu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Vstavi narekovaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Insert box" msgstr "Vstavi narekovaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy -msgid "Insert Hyperlink" +msgid "Insert hyperlink" msgstr "&Naredi nadpovezavo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 #, fuzzy msgid "Insert TeX code" msgstr "Vstavi bibtex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert math macro" msgstr "Vstavi matriko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Include file" -msgstr "Vkljuèi datoteko" +msgstr "Vključi datoteko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy msgid "Text style" msgstr "Slogi za LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 #, fuzzy msgid "Paragraph settings" msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr "Dodaj vrsto|D" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "Dodaj stolpec|o" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Odstrani vrsto|d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "Odstrani stolpec|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Set top line" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy msgid "Set bottom line" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 #, fuzzy msgid "Set left line" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy msgid "Set right line" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Set border lines" msgstr "Nastavi meje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 #, fuzzy msgid "Set all lines" msgstr "Nastavi vse meje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Unset all lines" -msgstr "Iznièi vse meje" +msgstr "Izniči vse meje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Poravnaj levo|e" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Align center" msgstr "Usredini|U" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Poravnaj desno|d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +msgid "Align on decimal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Align top" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgstr "Črta zgoraj|z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Align middle" msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 #, fuzzy msgid "Align bottom" -msgstr "Èrta spodaj|s" +msgstr "Črta spodaj|s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy msgid "Rotate cell" msgstr "Zavrti &celico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy msgid "Rotate table" msgstr "&Zavrti tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 #, fuzzy msgid "Set multi-column" -msgstr "Poseben veèstolpec" +msgstr "Poseben večstolpec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Set multi-row" +msgstr "Poseben večstolpec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Math" msgstr "Poti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 #, fuzzy msgid "Set display mode" -msgstr "Preklopi med naèinom prikaza" +msgstr "Preklopi med načinom prikaza" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Subscript" msgstr "Indeks" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 msgid "Superscript" msgstr "Eksponent" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Insert square root" msgstr "Vstavi koren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Insert root" msgstr "Vstavi koren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Vnesi ulomek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "Vstavi narekovaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "Vstavi koren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "&Vstavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "&Vstavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "&Vstavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" -msgstr "Vstavi loèila" +msgstr "Vstavi ločila" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Insert matrix" msgstr "Vstavi matriko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "Okolje Cases|C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 #, fuzzy -msgid "Toggle Math Panels" -msgstr "Matematièna plo¹èa" +msgid "Toggle math panels" +msgstr "Matematična plošča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy msgid "Math Macros" msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#, fuzzy +msgid "Remove last argument" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Append argument" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +msgid "Make first non-optional into optional argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +msgid "Make last optional into non-optional argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#, fuzzy +msgid "Remove optional argument" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#, fuzzy +msgid "Insert optional argument" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +msgid "Remove last argument spitting out to the right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Append argument eating from the right" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Append optional argument eating from the right" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "&Konec ukaza:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 #, fuzzy msgid "Track changes" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 #, fuzzy msgid "Show changes in output" -msgstr "©irina slike na izhodu" +msgstr "Å irina slike na izhodu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr " (Spremenjeno)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 #, fuzzy msgid "Accept change inside selection" msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 #, fuzzy msgid "Reject change inside selection" msgstr "Nadomesti vnos z izborom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 #, fuzzy msgid "Merge changes" -msgstr "Zdru¾i celice" +msgstr "Združi celice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 -#, fuzzy -msgid "View/Update" -msgstr "®elite shraniti spis?" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 -#, fuzzy -msgid "View DVI" -msgstr "Ogled|O" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 -#, fuzzy -msgid "Update DVI" -msgstr "&Osve¾i" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 -msgid "View PDF (pdflatex)" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 -msgid "Update PDF (pdflatex)" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 #, fuzzy -msgid "View PostScript" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +msgid "View Other Formats" +msgstr "Druge nastavitve pisav" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 #, fuzzy -msgid "Update PostScript" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +msgid "Update Other Formats" +msgstr "Vstavi referenco" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 #, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "Nadzor razlièic|r" +msgstr "Nadzor različic|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Prijavi...|P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 #, fuzzy msgid "Check-out for edit" msgstr "Vzemi za urejanje|u" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 #, fuzzy msgid "Check-in changes" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 #, fuzzy msgid "View revision log" -msgstr "Nadzor razlièic|r" +msgstr "Nadzor različic|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 #, fuzzy msgid "Revert changes" msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +msgid "Compare with older revision" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +msgid "Compare with last revision" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#, fuzzy +msgid "Insert Version Info" +msgstr "Vstavi opombo ob robu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +msgid "Use SVN file locking property" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +msgid "Update local directory from repository" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 #, fuzzy msgid "Math Panels" -msgstr "Matematièna plo¹èa" +msgstr "Matematična plošča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 #, fuzzy -msgid "Math Spacings" -msgstr "Matematièni presledki" +msgid "Math spacings" +msgstr "Matematični presledki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "Slog" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 #, fuzzy msgid "Fractions" -msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa" +msgstr "LyX: Matematična plošča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Pisava: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 #, fuzzy msgid "Functions" msgstr "&Funkcije" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 -msgid "arccos" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#, fuzzy +msgid "Frame decorations" +msgstr "Okraski okvirja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 #, fuzzy -msgid "arcsin" -msgstr "Robovi" +msgid "Big operators" +msgstr "Veliki operatorji" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Razno" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +msgid "Arrows" +msgstr "Puščice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 #, fuzzy -msgid "arctan" -msgstr "katalonsko" +msgid "AMS arrows" +msgstr "Puščice AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +msgid "Operators" +msgstr "Operatorji" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +msgid "Relations" +msgstr "Relacije" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#, fuzzy +msgid "AMS relations" +msgstr "Relacije AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#, fuzzy +msgid "AMS negative relations" +msgstr "Negirane relacije AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +msgid "Dots" +msgstr "Pike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#, fuzzy +msgid "AMS operators" +msgstr "Operatorji AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 #, fuzzy +msgid "AMS miscellaneous" +msgstr "Razno AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +msgid "arccos" +msgstr "arccos" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +msgid "arcsin" +msgstr "arcsin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +msgid "arctan" +msgstr "arctan" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "arg" -msgstr "velika" +msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "bmod" -msgstr "" +msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "cosh" -msgstr "¹kotsko" +msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "cot" -msgstr "&Vrh" +msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "coth" -msgstr "¹kotsko" +msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "csc" -msgstr "cc" +msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "deg" -msgstr "" +msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "det" -msgstr "privzeta" +msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "dim" -msgstr "navadna" +msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 msgid "exp" -msgstr "besedilo" +msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "gcd" -msgstr "" +msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "hom" -msgstr "Izrek" +msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "inf" -msgstr "drobne" +msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "ker" -msgstr "Govorec" +msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "lg" -msgstr "" +msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "lim" -msgstr "Trditev" +msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "liminf" -msgstr "" +msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "limsup" -msgstr "" +msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "log" -msgstr "&Globalni" +msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "max" -msgstr "Faks" +msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "min" -msgstr "drobne" +msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "sec" -msgstr "DodajRazd" +msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "sin" -msgstr "drobne" +msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "sinh" -msgstr "drobne" +msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "sup" -msgstr "" +msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "tan" -msgstr "De¾ela" +msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "tanh" -msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" +msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "Pr" -msgstr "Prepi¹i" +msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 #, fuzzy msgid "Spacings" msgstr "&Razmiki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 #, fuzzy msgid "Thin space\t\\," msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 #, fuzzy msgid "Medium space\t\\:" msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 #, fuzzy msgid "Thick space\t\\;" msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 #, fuzzy msgid "Negative space\t\\!" msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 -msgid "Placeholder\t\\phantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#, fuzzy +msgid "Phantom\t\\phantom" +msgstr "esperanto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 -msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#, fuzzy +msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 -msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#, fuzzy +msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" +msgstr "Navpična poravnava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy msgid "Roots" msgstr "Noga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 #, fuzzy msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 #, fuzzy msgid "Other root\t\\root" msgstr "Drugi koren\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standardno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 -#, fuzzy -msgid "No horizontal line\t\\atop" -msgstr "Ni veè opomb" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +msgid "" +"Nice fraction (3/4)\t\\n" +"icefrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 -msgid "Unit (km)\t\\unit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +msgid "Unit (km)\t\\unitone" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 -msgid "Unit (864 m)\t\\unit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 -msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#, fuzzy +msgid "Text fraction\t\\tfrac" +msgstr "Vnesi ulomek" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#, fuzzy +msgid "Display fraction\t\\dfrac" +msgstr "Prikaz &grafike:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 -msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "brez serifov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 #, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "le¾eèa" +msgstr "ležeča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 #, fuzzy msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "pisalni stroj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 #, fuzzy msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "Matematièna kaligrafska dru¾ina" +msgstr "Matematična kaligrafska družina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "Formal Script\t\\mathscr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 -msgid "Dots" -msgstr "Pike" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "ldots" -msgstr "Pike" +msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "cdots" -msgstr "Pike" +msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "vdots" -msgstr "Pike" +msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "ddots" -msgstr "Pike" +msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#, fuzzy +msgid "iddots" +msgstr "ddots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 #, fuzzy msgid "Frame Decorations" msgstr "Okraski okvirja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "hat" -msgstr "Poglavje" +msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "tilde" -msgstr "Datoteka" +msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "bar" -msgstr "" +msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "grave" -msgstr "zelena" +msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "dot" -msgstr "&Vrh" +msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "check" -msgstr "" +msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "widehat" -msgstr "" +msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "widetilde" -msgstr "" +msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "vec" -msgstr "" +msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "acute" -msgstr "Datum" +msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "ddot" -msgstr "Dodaj" +msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 #, fuzzy -msgid "breve" -msgstr "Predogled|#P" +msgid "dddot" +msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 #, fuzzy +msgid "ddddot" +msgstr "ddot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "breve" +msgstr "breve" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "overline" -msgstr "slovensko" +msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "overbrace" -msgstr "" +msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "overleftarrow" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "overrightarrow" -msgstr "" +msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "overleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "overset" -msgstr "Resetiraj" +msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "underline" -msgstr "podèrtaj " +msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "underbrace" -msgstr "" +msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "underleftarrow" -msgstr "" +msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "underrightarrow" -msgstr "" +msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "underleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "underset" -msgstr "Verz" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 -msgid "Arrows" -msgstr "Pu¹èice" +msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "leftarrow" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "rightarrow" -msgstr "" +msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "downarrow" -msgstr "" +msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "uparrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "updownarrow" -msgstr "" +msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "leftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "Leftarrow" -msgstr "Levo" +msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "Rightarrow" -msgstr "DesnaGlava" +msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "Downarrow" -msgstr "" +msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "Uparrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "Updownarrow" -msgstr "" +msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Leftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "Longleftarrow" -msgstr "" +msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "Longrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "longleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "longleftarrow" -msgstr "" +msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "longrightarrow" -msgstr "" +msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "leftharpoondown" -msgstr "" +msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "rightharpoondown" -msgstr "" +msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "mapsto" -msgstr "Pojasnilo" +msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "longmapsto" -msgstr "" +msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "nwarrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "nearrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "leftharpoonup" -msgstr "" +msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "rightharpoonup" -msgstr "" +msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "hookleftarrow" -msgstr "" +msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "hookrightarrow" -msgstr "" +msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "swarrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "searrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "rightleftharpoons" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -msgid "Operators" -msgstr "Operatorji" +msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "pm" -msgstr "" +msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "cap" -msgstr "Odlomek" +msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "diamond" -msgstr "De¾ela" +msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "oplus" -msgstr "Stolpci" +msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "mp" -msgstr "Poudari " +msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "cup" -msgstr "" +msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "bigtriangleup" -msgstr "" +msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "ominus" -msgstr "minut" +msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "times" -msgstr "" +msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "uplus" -msgstr "Izhod" +msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "bigtriangledown" -msgstr "" +msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "otimes" -msgstr "Izvodi" +msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "div" -msgstr "" +msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "sqcap" -msgstr "Odlomek" +msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "triangleright" -msgstr "Copyright" +msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "oslash" -msgstr "poljsko" +msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "cdot" -msgstr "" +msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "sqcup" -msgstr "" +msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "triangleleft" -msgstr "" +msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "odot" -msgstr "Noga" +msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "star" -msgstr "" +msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "vee" -msgstr "slovensko" +msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "amalg" -msgstr "Enaslov" +msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "bigcirc" -msgstr "" +msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "setminus" -msgstr "minut" +msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "wedge" -msgstr "" +msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "dagger" -msgstr "veèja" +msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "circ" -msgstr "cc" +msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "bullet" -msgstr "Pike" +msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "wr" -msgstr "Odlomek" +msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "ddagger" -msgstr "veèja" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 -msgid "Relations" -msgstr "Relacije" +msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "leq" -msgstr "" +msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "geq" -msgstr "" +msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "equiv" -msgstr "" +msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "models" -msgstr "Koda" +msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "prec" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "succ" -msgstr "cc" +msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "sim" -msgstr "" +msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "perp" -msgstr "" +msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "preceq" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "succeq" -msgstr "" +msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "simeq" -msgstr "" +msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "mid" -msgstr "" +msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "ll" -msgstr "Uporabi" +msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "gg" -msgstr "" +msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "asymp" -msgstr "" +msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "parallel" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "subset" -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "supset" -msgstr "" +msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "approx" -msgstr "Del" +msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "smile" -msgstr "Datoteka" +msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "subseteq" -msgstr "" +msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "supseteq" -msgstr "" +msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "cong" -msgstr "Kraj" +msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "frown" -msgstr "Kraj" +msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "sqsubseteq" -msgstr "" +msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "sqsupseteq" -msgstr "" +msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "doteq" -msgstr "opomba" +msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "neq" -msgstr "" +msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "in" -msgstr "drobne" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +msgid "in[[math relation]]" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "ni" -msgstr "" +msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "propto" -msgstr "&Vrh" +msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "notin" -msgstr "opomba" +msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "vdash" -msgstr "" +msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "dashv" -msgstr "" +msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "bowtie" -msgstr "opomba" +msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "gamma" -msgstr "Lema" +msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "delta" -msgstr "privzeta" +msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "epsilon" -msgstr "Razlièica" +msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "varepsilon" -msgstr "" +msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "zeta" -msgstr "" +msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "eta" -msgstr "vijolièna" +msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "theta" -msgstr "besedilo" +msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "vartheta" -msgstr "Vmesno" +msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "iota" -msgstr "Dr¾ava" +msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "kappa" -msgstr "" +msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "nu" -msgstr "" +msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "xi" -msgstr "x" +msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "pi" -msgstr "" +msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "varpi" -msgstr "" +msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "rho" -msgstr "" +msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "varrho" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "varsigma" -msgstr "" +msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "tau" -msgstr "Mesto" +msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "upsilon" -msgstr "Vpra¹anje" +msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "phi" -msgstr "" +msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "varphi" -msgstr "" +msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "chi" -msgstr "" +msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "psi" -msgstr "ps" +msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "omega" -msgstr "pokonèna" +msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "Gamma" -msgstr "Lema" +msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "Delta" -msgstr "&Zbri¹i" +msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "Theta" -msgstr "tajsko" +msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "Lambda" -msgstr "De¾ela" +msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "Xi" -msgstr "" +msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "Pi" -msgstr "" +msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "Sigma" -msgstr "majhna" +msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "Upsilon" -msgstr "" +msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "Phi" -msgstr "" +msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "Psi" -msgstr "" +msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "Omega" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Razno" +msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "nabla" -msgstr "&Dolga tabela" +msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "partial" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "infty" -msgstr "drobna" +msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "prime" -msgstr "" +msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "ell" -msgstr "hspell" +msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "emptyset" -msgstr "Globina" +msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "exists" -msgstr "Zasluge" +msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "forall" -msgstr "navadna" +msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "imath" -msgstr "matematika" +msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "jmath" -msgstr "matematika" +msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "Re" -msgstr "Ponovi" +msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "Im" -msgstr "Alineje" +msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "aleph" -msgstr ", globina: " +msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "wp" -msgstr "Odlomek" +msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "hbar" -msgstr "globinska ¹katla" +msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "angle" -msgstr "Enojni" +msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "top" -msgstr "&Vrh" +msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "bot" -msgstr "&Vrh" +msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "Vert" -msgstr "Verz" +msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "neg" -msgstr "" +msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "flat" -msgstr "Noga" +msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "natural" -msgstr "Podpis" +msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "sharp" -msgstr "" +msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "surd" -msgstr "" +msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "triangle" -msgstr "Enojni" +msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "diamondsuit" -msgstr "" +msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "heartsuit" -msgstr "podeduj" +msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "clubsuit" -msgstr "" +msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "spadesuit" -msgstr "" +msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "textrm \\AA" -msgstr "" +msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "textrm \\O" -msgstr "besedilo" +msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "mathcircumflex" -msgstr "" +msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "_" -msgstr "" +msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "mathrm T" -msgstr "matematièni okvir" +msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "mathbb N" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "mathbb Z" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "mathbb Q" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "mathbb R" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "mathbb C" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "mathbb H" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "mathcal F" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "mathcal L" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "mathcal H" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "mathcal O" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 #, fuzzy msgid "Big Operators" msgstr "Veliki operatorji" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "intop" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "int" -msgstr "drobne" +msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "iint" -msgstr "drobne" +msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "iintop" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "iiint" -msgstr "" +msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "iiintop" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "iiiint" -msgstr "" +msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "iiiintop" -msgstr "" +msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "dotsint" -msgstr "" +msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "dotsintop" -msgstr "" +msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "oint" -msgstr "drobne" +msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "ointop" -msgstr "Raèun" +msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "oiint" -msgstr "Pisava: " +msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "oiintop" -msgstr "Raèun" +msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "ointctrclockwiseop" -msgstr "" +msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "ointctrclockwise" -msgstr "" +msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "ointclockwiseop" -msgstr "" +msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "ointclockwise" -msgstr "" +msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "sqint" -msgstr "" +msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "sqintop" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "sqiint" -msgstr "" +msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "sqiintop" -msgstr "" +msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +msgid "fint" +msgstr "fint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +msgid "fintop" +msgstr "fintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "landupint" +msgstr "landupint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "landupintop" +msgstr "landupintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +msgid "landdownint" +msgstr "landdownint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +msgid "landdownintop" +msgstr "landdownintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "sum" -msgstr "" +msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "prod" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "coprod" -msgstr "" +msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "bigsqcup" -msgstr "" +msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "bigotimes" -msgstr "" +msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "bigodot" -msgstr "" +msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "bigoplus" -msgstr "" +msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "bigcap" -msgstr "" +msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "bigcup" -msgstr "" +msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "biguplus" -msgstr "" +msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "bigvee" -msgstr "" +msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "bigwedge" -msgstr "" +msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "Razno AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "digamma" -msgstr "" +msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "varkappa" -msgstr "" +msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "beth" -msgstr ", globina: " +msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "daleth" -msgstr "privzeta" +msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "gimel" -msgstr "" +msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "ulcorner" -msgstr "" +msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "urcorner" -msgstr "" +msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "llcorner" -msgstr "Vse meje" +msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "lrcorner" -msgstr "" +msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "hslash" -msgstr "" +msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "vartriangle" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "triangledown" -msgstr "" +msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "square" -msgstr "baskovsko" +msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "lozenge" -msgstr "slovensko" +msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "circledS" -msgstr "" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "measuredangle" -msgstr "" +msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "nexists" -msgstr "Stvarno kazalo|v" +msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "mho" -msgstr "" +msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "Finv" -msgstr "drobne" +msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "Game" -msgstr "Ime" +msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "Bbbk" -msgstr "" +msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "backprime" -msgstr "" +msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "varnothing" -msgstr "" +msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#, fuzzy +msgid "Diamond" +msgstr "diamond" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "blacktriangle" -msgstr "" +msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "blacktriangledown" -msgstr "" +msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "blacksquare" -msgstr "èrna" +msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "blacklozenge" -msgstr "" +msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "bigstar" -msgstr "" +msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "sphericalangle" -msgstr "" +msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "complement" -msgstr "Komentar" +msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "eth" -msgstr ", globina: " +msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "diagup" -msgstr "" +msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "diagdown" -msgstr "" +msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" -msgstr "Pu¹èice AMS" +msgstr "Puščice AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "dashleftarrow" -msgstr "" +msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "dashrightarrow" -msgstr "" +msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "leftleftarrows" -msgstr "" +msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "leftrightarrows" -msgstr "" +msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "rightrightarrows" -msgstr "" +msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "rightleftarrows" -msgstr "" +msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "Lleftarrow" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "Rrightarrow" -msgstr "DesnaGlava" +msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "" +msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "twoheadrightarrow" -msgstr "" +msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "leftarrowtail" -msgstr "" +msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "rightarrowtail" -msgstr "" +msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "looparrowleft" -msgstr "" +msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "looparrowright" -msgstr "Pravice raz¹irjanja" +msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "curvearrowleft" -msgstr "" +msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "curvearrowright" -msgstr "" +msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "circlearrowleft" -msgstr "" +msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "circlearrowright" -msgstr "" +msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "Lsh" -msgstr "" +msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "Rsh" -msgstr "" +msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "upuparrows" -msgstr "Pu¹èice" +msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "downdownarrows" -msgstr "" +msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "upharpoonleft" -msgstr "" +msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "upharpoonright" -msgstr "" +msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "downharpoonleft" -msgstr "" +msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "downharpoonright" -msgstr "" +msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "leftrightharpoons" -msgstr "" +msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "rightsquigarrow" -msgstr "" +msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "leftrightsquigarrow" -msgstr "" +msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "nleftarrow" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "nrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "nleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "nLeftarrow" -msgstr "" +msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "nRightarrow" -msgstr "DesnaGlava" +msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "nLeftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "multimap" -msgstr "" +msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "Relacije AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "leqq" -msgstr "" +msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "geqq" -msgstr "" +msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "leqslant" -msgstr "" +msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "geqslant" -msgstr "" +msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "eqslantless" -msgstr "" +msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "eqslantgtr" -msgstr "" +msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "lesssim" -msgstr "" +msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "gtrsim" -msgstr "" +msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "lessapprox" -msgstr "" +msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "gtrapprox" -msgstr "" +msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "approxeq" -msgstr "" +msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "triangleq" -msgstr "Enojni" +msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "lessdot" -msgstr "" +msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "gtrdot" -msgstr "" +msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "lll" -msgstr "" +msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "ggg" -msgstr "" +msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "lessgtr" -msgstr "" +msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "gtrless" -msgstr "Parametri" +msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "lesseqgtr" -msgstr "" +msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "gtreqless" -msgstr "Parametri" +msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "lesseqqgtr" -msgstr "" +msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "gtreqqless" -msgstr "Parametri" +msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "eqcirc" -msgstr "" +msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "circeq" -msgstr "" +msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "thicksim" -msgstr "" +msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "thickapprox" -msgstr "" +msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "backsim" -msgstr "èrna" +msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "backsimeq" -msgstr "" +msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "subseteqq" -msgstr "" +msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "supseteqq" -msgstr "" +msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "Subset" -msgstr "Predmet" +msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "Supset" -msgstr "Podrazdelek" +msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "sqsubset" -msgstr "" +msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "sqsupset" -msgstr "" +msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "preccurlyeq" -msgstr "" +msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "succcurlyeq" -msgstr "" +msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "curlyeqprec" -msgstr "" +msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "curlyeqsucc" -msgstr "" +msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "precsim" -msgstr "" +msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "succsim" -msgstr "" +msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "precapprox" -msgstr "" +msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "succapprox" -msgstr "" +msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "vartriangleleft" -msgstr "" +msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "vartriangleright" -msgstr "Èrta desno|d" +msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "trianglelefteq" -msgstr "" +msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "trianglerighteq" -msgstr "" +msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "bumpeq" -msgstr "modra" +msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "Bumpeq" -msgstr "modra" +msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "doteqdot" -msgstr "" +msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "risingdotseq" -msgstr "" +msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "fallingdotseq" -msgstr "" +msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "vDash" -msgstr "dansko" +msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "Vvdash" -msgstr "" +msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "Vdash" -msgstr "" +msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "shortmid" -msgstr "" +msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "shortparallel" -msgstr "" +msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "smallsmile" -msgstr "Mali razmak" +msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "smallfrown" -msgstr "" +msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "blacktriangleleft" -msgstr "" +msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "blacktriangleright" -msgstr "" +msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "because" -msgstr "Zmanj¹aj" +msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "therefore" -msgstr "Besedilo pred:" +msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "backepsilon" -msgstr "" +msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "varpropto" -msgstr "" +msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "between" -msgstr "" +msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "pitchfork" -msgstr "" +msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 #, fuzzy msgid "AMS Negative Relations" msgstr "Negirane relacije AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "nless" -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" +msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "ngtr" -msgstr "Vnos" +msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "nleq" -msgstr "Enojni" +msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "ngeq" -msgstr "Enojni" +msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "nleqslant" -msgstr "" +msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "ngeqslant" -msgstr "" +msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "nleqq" -msgstr "" +msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "ngeqq" -msgstr "" +msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "lneq" -msgstr "" +msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "gneq" -msgstr "Prezri" +msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "lneqq" -msgstr "" +msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "gneqq" -msgstr "" +msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "lvertneqq" -msgstr "slovensko" +msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "gvertneqq" -msgstr "" +msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "lnsim" -msgstr "Trditev" +msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "gnsim" -msgstr "" +msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "lnapprox" -msgstr "" +msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "gnapprox" -msgstr "" +msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "nprec" -msgstr "" +msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "nsucc" -msgstr "" +msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "npreceq" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "nsucceq" -msgstr "" +msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "precnsim" -msgstr "" +msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "succnsim" -msgstr "" +msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "precnapprox" -msgstr "" +msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "succnapprox" -msgstr "" +msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "subsetneq" -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "supsetneq" -msgstr "" +msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "subsetneqq" -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "supsetneqq" -msgstr "" +msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "nsubseteq" -msgstr "" +msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "nsupseteq" -msgstr "" +msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "nsupseteqq" -msgstr "" +msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "nvdash" -msgstr "" +msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "nvDash" -msgstr "dansko" +msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "nVDash" -msgstr "dansko" +msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "varsubsetneq" -msgstr "" +msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "varsupsetneq" -msgstr "" +msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "varsubsetneqq" -msgstr "" +msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "varsupsetneqq" -msgstr "" +msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "ntriangleleft" -msgstr "" +msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 msgid "ntriangleright" -msgstr "Copyright" +msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "ntrianglelefteq" -msgstr "" +msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "ntrianglerighteq" -msgstr "" +msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 msgid "ncong" -msgstr "niè" +msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "nsim" -msgstr "" +msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 msgid "nmid" -msgstr "" +msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 msgid "nshortmid" -msgstr "" +msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 msgid "nparallel" -msgstr "" +msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 msgid "nshortparallel" -msgstr "" +msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 #, fuzzy msgid "AMS Operators" msgstr "Operatorji AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "dotplus" -msgstr "" +msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "smallsetminus" -msgstr "" +msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "Cap" -msgstr "Pojasnilo" +msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "Cup" -msgstr "Izre¾i" +msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 msgid "barwedge" -msgstr "velika" +msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "veebar" -msgstr "" +msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "doublebarwedge" -msgstr "dvojni" +msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "boxminus" -msgstr "minut" +msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "boxtimes" -msgstr "" +msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 msgid "boxdot" -msgstr "Noga" +msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "boxplus" -msgstr "" +msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 msgid "divideontimes" -msgstr "VsebinaProsojnice" +msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 msgid "ltimes" -msgstr "" +msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "rtimes" -msgstr "britansko" +msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "leftthreetimes" -msgstr "" +msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 msgid "rightthreetimes" -msgstr "" +msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "curlywedge" -msgstr "" +msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 msgid "curlyvee" -msgstr "" +msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 msgid "circleddash" -msgstr "" +msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 msgid "circledast" -msgstr "" +msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 msgid "circledcirc" -msgstr "" +msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 msgid "centerdot" -msgstr "Sredina" +msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 msgid "intercal" -msgstr "Dobesedno" +msgstr "intercal" + +#: lib/external_templates:36 +msgid "GnumericSpreadsheet" +msgstr "" #: lib/external_templates:37 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:39 +msgid "" +"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n" +"It imports as a long table, so any length\n" +"is ok. Excessive width could be a problem.\n" +"The gnumeric software is necessary for conversion,\n" +"both for gnumeric and excel files.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:76 msgid "RasterImage" msgstr "" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:79 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:45 +#: lib/external_templates:84 msgid "A bitmap file.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:109 -#, fuzzy +#: lib/external_templates:148 msgid "XFig" -msgstr "Slika" +msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:149 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:112 +#: lib/external_templates:151 #, fuzzy msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." -#: lib/external_templates:162 +#: lib/external_templates:201 #, fuzzy msgid "ChessDiagram" -msgstr "©ahovskaDeska" +msgstr "Å ahovskaDeska" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:202 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:165 +#: lib/external_templates:204 msgid "" "A chess position diagram.\n" "This template will use XBoard to edit the position.\n" @@ -14851,15 +17387,11 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:208 -msgid "LilyPond" -msgstr "" - -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:252 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:254 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -14867,16 +17399,16 @@ msgid "" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:300 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Strani" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:301 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -14889,658 +17421,868 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:343 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: lib/configure.py:252 -msgid "Tgif" +#: lib/external_templates:372 +msgid "Dia" +msgstr "Dia" + +#: lib/external_templates:373 +msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/configure.py:255 -msgid "FIG" +#: lib/external_templates:375 +msgid "Dia diagram.\n" msgstr "" -#: lib/configure.py:258 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:496 +msgid "Tgif" +msgstr "Tgif" + +#: lib/configure.py:499 +msgid "FIG" +msgstr "FIG" + +#: lib/configure.py:502 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" + +#: lib/configure.py:505 msgid "Grace" -msgstr "v sivini" +msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:261 +#: lib/configure.py:508 msgid "FEN" +msgstr "FEN" + +#: lib/configure.py:511 +msgid "SVG" msgstr "" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:514 msgid "BMP" -msgstr "" +msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:515 msgid "GIF" -msgstr "" +msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:516 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "JPEG" -msgstr "" +msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:517 msgid "PBM" -msgstr "" +msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:269 +#: lib/configure.py:518 msgid "PGM" -msgstr "" +msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:519 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 msgid "PNG" -msgstr "" +msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:520 msgid "PPM" -msgstr "" +msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:521 msgid "TIFF" -msgstr "" +msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:522 msgid "XBM" -msgstr "" +msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:523 msgid "XPM" -msgstr "" +msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:549 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:280 +#: lib/configure.py:550 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Umesti" -#: lib/configure.py:281 +#: lib/configure.py:551 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:282 +#: lib/configure.py:552 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "pri&lagodi izhod" -#: lib/configure.py:283 +#: lib/configure.py:553 msgid "DocBook" msgstr "" -#: lib/configure.py:283 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:553 msgid "DocBook|B" -msgstr "Zaznamki|Z" - -#: lib/configure.py:284 -msgid "Docbook (XML)" -msgstr "" +msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:285 +#: lib/configure.py:554 #, fuzzy +msgid "DocBook (XML)" +msgstr "DocBook|B" + +#: lib/configure.py:555 msgid "Graphviz Dot" -msgstr "Grafika" +msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:286 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:556 msgid "LaTeX (pLaTeX)" -msgstr "&Izbire za LaTeX" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:287 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:557 msgid "NoWeb" -msgstr "Niè" +msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:287 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:557 msgid "NoWeb|N" -msgstr "Opomba|O" +msgstr "NoWeb|N" + +#: lib/configure.py:558 +#, fuzzy +msgid "Sweave|S" +msgstr "Shrani|S" -#: lib/configure.py:288 +#: lib/configure.py:559 msgid "LilyPond music" msgstr "" -#: lib/configure.py:289 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:560 +msgid "LilyPond book (LaTeX)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:561 msgid "LaTeX (plain)" -msgstr "&Izbire za LaTeX" +msgstr "LaTeX (plain)" -#: lib/configure.py:289 +#: lib/configure.py:561 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: lib/configure.py:290 -msgid "LinuxDoc" -msgstr "" +#: lib/configure.py:562 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:290 -msgid "LinuxDoc|x" -msgstr "" +#: lib/configure.py:563 +msgid "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:564 #, fuzzy -msgid "LaTeX (pdflatex)" -msgstr "Besedilo za LaTeX" +msgid "LaTeX (XeTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:565 #, fuzzy msgid "Plain text" msgstr "Umesti" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:565 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Umesti" -#: lib/configure.py:293 +#: lib/configure.py:566 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Umesti" -#: lib/configure.py:294 +#: lib/configure.py:567 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Umesti" -#: lib/configure.py:295 +#: lib/configure.py:568 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Umesti" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:569 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:572 +msgid "Gnumeric spreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:573 +msgid "Excel spreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:574 +msgid "OpenOffice spreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:577 #, fuzzy -msgid "BibTeX" -msgstr "LaTeX" +msgid "LyXHTML" +msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:308 +#: lib/configure.py:577 #, fuzzy +msgid "LyXHTML|y" +msgstr "HTML|H" + +#: lib/configure.py:586 +msgid "BibTeX" +msgstr "BibTeX" + +#: lib/configure.py:591 msgid "EPS" -msgstr "PS" +msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:309 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:592 msgid "Postscript" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:309 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:592 msgid "Postscript|t" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:596 msgid "PDF (ps2pdf)" -msgstr "" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:596 msgid "PDF (ps2pdf)|P" -msgstr "" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:314 +#: lib/configure.py:597 msgid "PDF (pdflatex)" -msgstr "" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:314 +#: lib/configure.py:597 msgid "PDF (pdflatex)|F" -msgstr "" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:315 +#: lib/configure.py:598 msgid "PDF (dvipdfm)" -msgstr "" +msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:315 +#: lib/configure.py:598 msgid "PDF (dvipdfm)|m" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" + +#: lib/configure.py:599 +msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:318 -msgid "DVI" +#: lib/configure.py:599 +msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:600 +#, fuzzy +msgid "PDF (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:600 +#, fuzzy +msgid "PDF (LuaTeX)|u" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" + +#: lib/configure.py:603 +msgid "DVI" +msgstr "DVI" + +#: lib/configure.py:603 msgid "DVI|D" -msgstr "" +msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:604 #, fuzzy -msgid "DraftDVI" -msgstr "Naèin &osnutka" +msgid "DVI (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:324 -msgid "HTML" +#: lib/configure.py:604 +#, fuzzy +msgid "DVI (LuaTeX)|V" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:607 +msgid "DraftDVI" msgstr "" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:610 msgid "HTML|H" -msgstr "" +msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:613 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "OpombaUredniku" -#: lib/configure.py:330 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:616 msgid "OpenDocument" -msgstr "Odpira se spis " +msgstr "OpenDocument" + +#: lib/configure.py:617 +msgid "OpenOffice.Org (sxw)" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:620 +#, fuzzy +msgid "Rich Text Format" +msgstr "Besedilo po" + +#: lib/configure.py:621 +msgid "MS Word" +msgstr "MS Word" + +#: lib/configure.py:621 +msgid "MS Word|W" +msgstr "MS Word|W" + +#: lib/configure.py:624 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Naslednji ukaz" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:625 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabela" -#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:627 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:337 +#: lib/configure.py:628 msgid "LyX 1.3.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:338 +#: lib/configure.py:629 msgid "LyX 1.4.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:630 msgid "LyX 1.5.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.5.x" + +#: lib/configure.py:631 +#, fuzzy +msgid "LyX 1.6.x" +msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:340 +#: lib/configure.py:632 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:341 +#: lib/configure.py:633 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:634 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:343 +#: lib/configure.py:635 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "Predogled|#P" -#: lib/configure.py:344 +#: lib/configure.py:636 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (LilyPond book)" +msgstr "Predogled|#P" + +#: lib/configure.py:637 #, fuzzy msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "Predogled|#P" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:638 msgid "PDFTEX" -msgstr "" +msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:346 +#: lib/configure.py:639 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Inicializacija programa" -#: lib/configure.py:347 +#: lib/configure.py:640 msgid "PSTEX" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:348 -#, fuzzy -msgid "Rich Text Format" -msgstr "Besedilo po" - -#: lib/configure.py:349 -msgid "OpenOffice.Org (sxw)" -msgstr "" +msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:641 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Tiskaj na" -#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:642 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:352 -#, fuzzy -msgid "MS Word" -msgstr "Meje" +#: lib/configure.py:643 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" -#: lib/configure.py:352 -#, fuzzy -msgid "MS Word|W" -msgstr "Trenutna beseda" +#: lib/configure.py:725 +msgid "LyXBlogger" +msgstr "" -#: lib/configure.py:353 -msgid "HTML (MS Word)" +#: lib/configure.py:928 +msgid "LyX Archive (zip)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:931 +msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/BiblioInfo.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 +#: src/BiblioInfo.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:135 +#: src/BiblioInfo.cpp:416 +#: src/BiblioInfo.cpp:453 +#: src/BiblioInfo.cpp:464 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 +#: src/BiblioInfo.cpp:518 +msgid "ERROR!" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:657 +#: src/BiblioInfo.cpp:660 #, fuzzy msgid "No year" -msgstr "Brez ¹tevilke" +msgstr "Brez Å¡tevilke" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 +#: src/BiblioInfo.cpp:793 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo" -#: src/BiblioInfo.cpp:373 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Besedilo pred:" -#: src/Buffer.cpp:237 +#: src/Buffer.cpp:137 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Print document failed" +msgstr "Tiskaj na" + +#: src/Buffer.cpp:318 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:238 +#: src/Buffer.cpp:319 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/Buffer.cpp:401 +msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Attempting to close changed document!" +msgstr "lyx: SkuÅ¡a se shraniti spis %s kot..." -#: src/Buffer.cpp:290 +#: src/Buffer.cpp:411 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/Buffer.cpp:291 +#: src/Buffer.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:743 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr "v izbrani razred spisa" -#: src/Buffer.cpp:507 +#: src/Buffer.cpp:744 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:748 +#: src/Text.cpp:484 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Neznana akcija" -#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:752 +#: src/Buffer.cpp:759 +#: src/Buffer.cpp:782 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "Spis preimenovan v ," -#: src/Buffer.cpp:521 +#: src/Buffer.cpp:758 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:541 +#: src/Buffer.cpp:781 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:794 +#: src/Buffer.cpp:800 +#: src/BufferView.cpp:1420 +#: src/BufferView.cpp:1426 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:795 +#: src/BufferView.cpp:1421 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:801 +#: src/BufferView.cpp:1427 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:839 +#: src/BufferParams.cpp:414 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:447 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:711 +msgid "Index" +msgstr "Stvarno kazalo" + +#: src/Buffer.cpp:912 +#: src/Buffer.cpp:956 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Slog spisa" -#: src/Buffer.cpp:706 +#: src/Buffer.cpp:913 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:957 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr " odstavkov ni moè spremeniti" +msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" -#: src/Buffer.cpp:743 +#: src/Buffer.cpp:982 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Pretvorba" -#: src/Buffer.cpp:744 +#: src/Buffer.cpp:983 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:753 +#: src/Buffer.cpp:993 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/Buffer.cpp:754 +#: src/Buffer.cpp:994 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:1017 +#: src/Buffer.cpp:1024 msgid "Conversion script failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:774 +#: src/Buffer.cpp:1018 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." +msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:789 +#: src/Buffer.cpp:1025 #, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:822 +#: src/Buffer.cpp:1046 +#: src/Buffer.cpp:3610 +#: src/Buffer.cpp:3672 #, fuzzy -msgid "Backup failure" -msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " +msgid "File is read-only" +msgstr "Spis je le za branje" -#: src/Buffer.cpp:823 +#: src/Buffer.cpp:1047 #, c-format -msgid "" -"Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:833 +#: src/Buffer.cpp:1056 #, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:835 +#: src/Buffer.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Poglej datoteko" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 +#: src/Buffer.cpp:1059 +#: src/Buffer.cpp:2214 +#: src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "&pisalni stroj:" -#: src/Buffer.cpp:860 +#: src/Buffer.cpp:1088 +#, fuzzy +msgid "Backup failure" +msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " + +#: src/Buffer.cpp:1089 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writable." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Spis se shranjuje" -#: src/Buffer.cpp:873 +#: src/Buffer.cpp:1130 #, fuzzy msgid " could not write file!" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/Buffer.cpp:880 +#: src/Buffer.cpp:1138 msgid " done." msgstr " opravljeno." -#: src/Buffer.cpp:959 +#: src/Buffer.cpp:1153 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" +msgstr "lyx: SkuÅ¡a se shraniti spis %s kot..." + +#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1176 +#: src/Buffer.cpp:1190 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" +msgstr " Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf." + +#: src/Buffer.cpp:1166 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Trying again...\n" +msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..." + +#: src/Buffer.cpp:1180 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Trying yet again...\n" +msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..." + +#: src/Buffer.cpp:1194 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen." + +#: src/Buffer.cpp:1280 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:959 +#: src/Buffer.cpp:1280 #, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" +msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:981 +#: src/Buffer.cpp:1302 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1305 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1312 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Pretvorba" -#: src/Buffer.cpp:996 +#: src/Buffer.cpp:1317 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Pretvorba" -#: src/Buffer.cpp:1270 +#: src/Buffer.cpp:1624 msgid "Running chktex..." msgstr "Izvaja se chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1283 +#: src/Buffer.cpp:1638 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1284 +#: src/Buffer.cpp:1639 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex uspe¹no zagnan" +msgstr "Chktex uspeÅ¡no zagnan" + +#: src/Buffer.cpp:1883 +#, fuzzy, c-format +msgid "Don't know how to export to format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/Buffer.cpp:1955 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error exporting to format: %1$s." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/Buffer.cpp:2038 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" already exists." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2068 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse \"%1$s\"" +msgstr "Načrt tabele" + +#: src/Buffer.cpp:2135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" +msgstr "Načrt tabele" + +#: src/Buffer.cpp:2145 +#, fuzzy +msgid "Error exporting to DVI." +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" + +#: src/Buffer.cpp:2210 +#: src/Exporter.cpp:45 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2213 +#: src/Exporter.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Poglej datoteko" + +#: src/Buffer.cpp:2230 +#, fuzzy +msgid "Error running external commands." +msgstr "SploÅ¡ni podatki" -#: src/Buffer.cpp:2114 +#: src/Buffer.cpp:3023 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Predogled|#P" -#: src/Buffer.cpp:2126 +#: src/Buffer.cpp:3041 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Predogled|#P" -#: src/Buffer.cpp:2130 +#: src/Buffer.cpp:3045 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2229 +#: src/Buffer.cpp:3164 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Sámoshranjevanje" +msgstr "Sámoshranjevanje" -#: src/Buffer.cpp:2273 +#: src/Buffer.cpp:3218 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" -msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" -#: src/Buffer.cpp:2296 +#: src/Buffer.cpp:3279 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..." -#: src/Buffer.cpp:2346 +#: src/Buffer.cpp:3369 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" -msgstr "Datoteke ni moè izvoziti" +msgstr "Datoteke ni moč izvoziti" -#: src/Buffer.cpp:2347 +#: src/Buffer.cpp:3370 #, fuzzy, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/Buffer.cpp:2384 +#: src/Buffer.cpp:3441 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Ime datoteke" -#: src/Buffer.cpp:2385 +#: src/Buffer.cpp:3442 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2427 +#: src/Buffer.cpp:3527 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." -msgstr "Dokument izvo¾en kot " +msgstr "Dokument izvožen kot " -#: src/Buffer.cpp:2433 +#: src/Buffer.cpp:3537 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Dokument izvo¾en kot " +msgstr "Dokument izvožen kot " -#: src/Buffer.cpp:2439 +#: src/Buffer.cpp:3543 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Dokument izvo¾en kot " - -#: src/Buffer.cpp:2509 -#, c-format -msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:2511 -#, fuzzy -msgid "Could not read document" -msgstr "Spisa ni moè odpreti" +msgstr "Dokument izvožen kot " -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:3596 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -15548,20 +18290,64 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!" -#: src/Buffer.cpp:2524 +#: src/Buffer.cpp:3599 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2525 +#: src/Buffer.cpp:3600 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "&Odstrani" -#: src/Buffer.cpp:2525 +#: src/Buffer.cpp:3600 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:3611 +#, c-format +msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3617 +msgid "Document was successfully recovered." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3619 +msgid "Document was NOT successfully recovered." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3620 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Remove emergency file now?\n" +"(%1$s)" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" + +#: src/Buffer.cpp:3624 +#: src/Buffer.cpp:3636 +#, fuzzy +msgid "Delete emergency file?" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" + +#: src/Buffer.cpp:3625 +#: src/Buffer.cpp:3638 +#, fuzzy +msgid "&Keep" +msgstr "Pojasnilo" + +#: src/Buffer.cpp:3629 +msgid "Emergency file deleted" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3630 +msgid "Do not forget to save your file now!" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3637 +msgid "Remove emergency file now?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3660 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -15569,246 +18355,263 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2548 +#: src/Buffer.cpp:3662 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Vrni se" -#: src/Buffer.cpp:2549 +#: src/Buffer.cpp:3663 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "&Vrni se" -#: src/Buffer.cpp:2549 +#: src/Buffer.cpp:3663 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2582 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?" - -#: src/Buffer.cpp:2584 -#, fuzzy -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?" - -#: src/Buffer.cpp:2585 -#, fuzzy -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Obnovi" +#: src/Buffer.cpp:3673 +#, c-format +msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:223 +#: src/Buffer.cpp:4012 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:326 #, fuzzy -msgid "No file open!" -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +msgid "Senseless!!! " +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" -#: src/BufferList.cpp:233 +#: src/Buffer.cpp:4133 #, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "lyx: Sku¹a se shraniti spis %s kot..." +msgid "Document %1$s reloaded." +msgstr "Dokument %1$s je odprt." -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 -#, fuzzy -msgid " Save seems successful. Phew.\n" -msgstr " Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf." +#: src/Buffer.cpp:4136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not reload document %1$s." +msgstr "Spisa ni moč odpreti" -#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260 +#: src/Buffer.cpp:4202 #, fuzzy -msgid " Save failed! Trying...\n" -msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..." +msgid "Included File Invalid" +msgstr "Vključi datoteko...|V" -#: src/BufferList.cpp:274 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen." +#: src/Buffer.cpp:4203 +#, c-format +msgid "" +"Saving this document to a new location has made the file:\n" +" %1$s\n" +"inaccessible. You will need to update the included filename." +msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:475 +#: src/BufferParams.cpp:571 #, c-format msgid "" -"The layout file requested by this document,\n" -"%1$s.layout,\n" -"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" -"class or style file required by it is not\n" -"available. See the Customization documentation\n" -"for more information.\n" +"The selected document class\n" +"\t%1$s\n" +"requires external files that are not available.\n" +"The document class can still be used, but the\n" +"document cannot be compiled until the following\n" +"prerequisites are installed:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n" +"User's Guide for more information." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:481 +#: src/BufferParams.cpp:580 #, fuzzy msgid "Document class not available" msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:482 -msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "" - -#: src/BufferParams.cpp:1440 +#: src/BufferParams.cpp:1979 #, c-format msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." +"The layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be found. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1445 +#: src/BufferParams.cpp:1985 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:697 -#, fuzzy, c-format -msgid "The document class %1$s could not be loaded." -msgstr "Nastavitev videza spisa" - -#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Could not load class" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" - -#: src/BufferParams.cpp:1540 +#: src/BufferParams.cpp:1992 #, c-format msgid "" -"The module %1$s has been requested by\n" -"this document but has not been found in the list of\n" -"available modules. If you recently installed it, you\n" -"probably need to reconfigure LyX.\n" +"Due to some error in it, the layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be loaded. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1544 -#, fuzzy -msgid "Module not available" -msgstr "Nastavitev videza spisa" - -#: src/BufferParams.cpp:1545 +#: src/BufferParams.cpp:1998 +#: src/BufferView.cpp:1265 +#: src/BufferView.cpp:1297 #, fuzzy -msgid "Some layouts may not be available." -msgstr "Nastavitev videza spisa" - -#: src/BufferParams.cpp:1552 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s requires a package that is\n" -"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" -"may not be possible.\n" -msgstr "" +msgid "Could not load class" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/BufferParams.cpp:1555 +#: src/BufferParams.cpp:2032 #, fuzzy -msgid "Package not available" -msgstr "Nastavitev videza spisa" - -#: src/BufferParams.cpp:1560 -#, c-format -msgid "Error reading module %1$s\n" -msgstr "" +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" -#: src/BufferParams.cpp:1561 src/BufferParams.cpp:1567 +#: src/BufferParams.cpp:2033 +#: src/TextClass.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Read Error" -msgstr "I¹èi" - -#: src/BufferParams.cpp:1566 -#, fuzzy -msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "Splo¹ni podatki" +msgstr "Išči" -#: src/BufferView.cpp:178 +#: src/BufferView.cpp:188 #, fuzzy msgid "No more insets" -msgstr "Ni veè opomb" +msgstr "Ni več opomb" -#: src/BufferView.cpp:673 +#: src/BufferView.cpp:731 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:940 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..." + +#: src/BufferView.cpp:983 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Spis je le za branje" + +#: src/BufferView.cpp:992 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1263 +#: src/BufferView.cpp:1295 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/BufferView.cpp:1318 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1328 msgid "No further redo information" msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1517 +#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:396 msgid "String not found!" -msgstr "Niza ni moè najti!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1560 msgid "Mark off" -msgstr "Znak izkljuèen" +msgstr "Znak izključen" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1566 msgid "Mark on" -msgstr "Znak vkljuèen" +msgstr "Znak vključen" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1573 msgid "Mark removed" msgstr "Znak odstranjen" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1576 msgid "Mark set" msgstr "Znak postavljen" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1631 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" -msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom" +msgstr "Zamenjaj s prejÅ¡njim spisom" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1636 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d words checked." -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1638 #, fuzzy msgid "One word" -msgstr "Kljuèna beseda" +msgstr "Ključna beseda" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1641 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1644 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1647 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1650 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1652 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Mesto" -#: src/BufferView.cpp:2040 +#: src/BufferView.cpp:1783 +#, c-format +msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1785 +#, c-format +msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1793 +#, fuzzy +msgid "Branch name" +msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" + +#: src/BufferView.cpp:1800 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +msgid "Branch already exists" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2235 +msgid "Inverse Search Failed" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2236 +msgid "" +"Invalid position requested by inverse search.\n" +"You need to update the viewed document." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2610 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vstavlja se spis %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2051 +#: src/BufferView.cpp:2621 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Dokument izvo¾en kot " +msgstr "Dokument izvožen kot " -#: src/BufferView.cpp:2053 +#: src/BufferView.cpp:2623 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Spisa ni moè vstaviti" +msgstr "Spisa ni moč vstaviti" -#: src/BufferView.cpp:2281 +#: src/BufferView.cpp:2888 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -15816,28 +18619,29 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2283 +#: src/BufferView.cpp:2890 #, fuzzy msgid "Could not read file" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/BufferView.cpp:2290 +#: src/BufferView.cpp:2897 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." -msgstr " odstavkov ni moè spremeniti" +msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" -#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2898 +#: src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" -msgstr "Ni moè pogledati datoteke" +msgstr "Ni moč pogledati datoteke" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2905 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2299 +#: src/BufferView.cpp:2906 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15846,6 +18650,49 @@ msgid "" "to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" +#: src/Changes.cpp:363 +#: src/Paragraph.cpp:2507 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:300 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/insets/InsetListings.cpp:213 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "LyX Warning: " +msgstr "Različica LyXa " + +#: src/Changes.cpp:364 +#: src/Paragraph.cpp:2508 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:301 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 +#: src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/insets/InsetListings.cpp:192 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "uncodable character" +msgstr "Posebni znak|z" + +#: src/Changes.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in author name" +msgstr "Posebni znak|z" + +#: src/Changes.cpp:380 +#, c-format +msgid "" +"The author name '%1$s',\n" +"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" +"represented in the current encoding. The respective glyphs\n" +"will be omitted in the exported LaTeX file.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the spelling of the author name." +msgstr "" + #: src/Chktex.cpp:63 #, fuzzy, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$d" @@ -15856,663 +18703,765 @@ msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" -#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "none" -msgstr "niè" +msgstr "nič" -#: src/Color.cpp:96 +#: src/Color.cpp:202 msgid "black" -msgstr "èrna" +msgstr "črna" -#: src/Color.cpp:97 +#: src/Color.cpp:203 msgid "white" msgstr "bela" -#: src/Color.cpp:98 +#: src/Color.cpp:204 msgid "red" -msgstr "rdeèa" +msgstr "rdeča" -#: src/Color.cpp:99 +#: src/Color.cpp:205 msgid "green" msgstr "zelena" -#: src/Color.cpp:100 +#: src/Color.cpp:206 msgid "blue" msgstr "modra" -#: src/Color.cpp:101 +#: src/Color.cpp:207 msgid "cyan" msgstr "cian" -#: src/Color.cpp:102 +#: src/Color.cpp:208 msgid "magenta" -msgstr "vijolièna" +msgstr "vijolična" -#: src/Color.cpp:103 +#: src/Color.cpp:209 msgid "yellow" msgstr "rumena" -#: src/Color.cpp:104 +#: src/Color.cpp:210 msgid "cursor" msgstr "kazalec" -#: src/Color.cpp:105 +#: src/Color.cpp:211 msgid "background" msgstr "ozadje" -#: src/Color.cpp:106 +#: src/Color.cpp:212 msgid "text" msgstr "besedilo" -#: src/Color.cpp:107 +#: src/Color.cpp:213 msgid "selection" msgstr "izbor" -#: src/Color.cpp:108 +#: src/Color.cpp:214 #, fuzzy msgid "selected text" -msgstr "&Zbri¹i" +msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: src/Color.cpp:110 +#: src/Color.cpp:216 msgid "LaTeX text" msgstr "Besedilo za LaTeX" -#: src/Color.cpp:111 +#: src/Color.cpp:217 #, fuzzy msgid "inline completion" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" -#: src/Color.cpp:113 +#: src/Color.cpp:219 msgid "non-unique inline completion" msgstr "" -#: src/Color.cpp:115 +#: src/Color.cpp:221 msgid "previewed snippet" msgstr "" -#: src/Color.cpp:116 +#: src/Color.cpp:222 #, fuzzy msgid "note label" -msgstr "OpombaPodÈrto" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: src/Color.cpp:117 +#: src/Color.cpp:223 msgid "note background" msgstr "ozadje opombe" -#: src/Color.cpp:118 +#: src/Color.cpp:224 #, fuzzy msgid "comment label" msgstr "Komentar" -#: src/Color.cpp:119 +#: src/Color.cpp:225 #, fuzzy msgid "comment background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:120 +#: src/Color.cpp:226 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/Color.cpp:121 +#: src/Color.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset text" +msgstr "Odprt vstavek" + +#: src/Color.cpp:228 #, fuzzy msgid "greyedout inset background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:122 +#: src/Color.cpp:229 +msgid "phantom inset text" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:230 msgid "shaded box" msgstr "" -#: src/Color.cpp:123 +#: src/Color.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "listings background" +msgstr "ozadje gumba" + +#: src/Color.cpp:232 #, fuzzy msgid "branch label" msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" -#: src/Color.cpp:124 +#: src/Color.cpp:233 #, fuzzy msgid "footnote label" -msgstr "OpombaPodÈrto" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: src/Color.cpp:125 +#: src/Color.cpp:234 #, fuzzy msgid "index label" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/Color.cpp:126 +#: src/Color.cpp:235 #, fuzzy msgid "margin note label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: src/Color.cpp:127 +#: src/Color.cpp:236 #, fuzzy msgid "URL label" msgstr "&Oznaka" -#: src/Color.cpp:128 +#: src/Color.cpp:237 #, fuzzy msgid "URL text" msgstr "besedilo" -#: src/Color.cpp:129 +#: src/Color.cpp:238 msgid "depth bar" -msgstr "globinska ¹katla" +msgstr "globinska Å¡katla" -#: src/Color.cpp:130 +#: src/Color.cpp:239 msgid "language" msgstr "jezik" -#: src/Color.cpp:131 +#: src/Color.cpp:240 #, fuzzy msgid "command inset" msgstr "ukaz" -#: src/Color.cpp:132 +#: src/Color.cpp:241 #, fuzzy msgid "command inset background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:133 +#: src/Color.cpp:242 #, fuzzy msgid "command inset frame" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/Color.cpp:134 +#: src/Color.cpp:243 #, fuzzy msgid "special character" msgstr "Posebni znak|z" -#: src/Color.cpp:135 +#: src/Color.cpp:244 msgid "math" msgstr "matematika" -#: src/Color.cpp:136 +#: src/Color.cpp:245 msgid "math background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:137 +#: src/Color.cpp:246 #, fuzzy msgid "graphics background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:247 +#: src/Color.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Math macro background" +msgid "math macro background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:139 +#: src/Color.cpp:248 msgid "math frame" -msgstr "matematièni okvir" +msgstr "matematični okvir" -#: src/Color.cpp:140 +#: src/Color.cpp:249 #, fuzzy msgid "math corners" -msgstr "matematièna vrstica" +msgstr "matematična vrstica" -#: src/Color.cpp:141 +#: src/Color.cpp:250 msgid "math line" -msgstr "matematièna vrstica" +msgstr "matematična vrstica" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:252 #, fuzzy -msgid "Math macro hovered background" +msgid "math macro hovered background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:253 #, fuzzy -msgid "Math macro label" +msgid "math macro label" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:254 #, fuzzy -msgid "Math macro frame" -msgstr "matematièni okvir" +msgid "math macro frame" +msgstr "matematični okvir" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:255 #, fuzzy -msgid "Math macro blended out" +msgid "math macro blended out" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Math macro old parameter" -msgstr "matematièni okvir" - -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:256 #, fuzzy -msgid "Math macro new parameter" -msgstr "matematièni okvir" +msgid "math macro old parameter" +msgstr "matematični okvir" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:257 #, fuzzy -msgid "caption frame" -msgstr "matematièni okvir" +msgid "math macro new parameter" +msgstr "matematični okvir" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:258 msgid "collapsable inset text" msgstr "" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:259 #, fuzzy msgid "collapsable inset frame" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:260 msgid "inset background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:261 #, fuzzy msgid "inset frame" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:262 #, fuzzy msgid "LaTeX error" msgstr "Napaka LaTeXa" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:263 msgid "end-of-line marker" msgstr "" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:264 #, fuzzy msgid "appendix marker" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/Color.cpp:157 +#: src/Color.cpp:265 #, fuzzy msgid "change bar" msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:266 #, fuzzy -msgid "Deleted text" -msgstr "&Zbri¹i" +msgid "deleted text" +msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:267 #, fuzzy -msgid "Added text" +msgid "added text" msgstr "Besedilo za LaTeX" -#: src/Color.cpp:160 -msgid "added space markers" +#: src/Color.cpp:268 +msgid "changed text 1st author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:269 +msgid "changed text 2nd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:270 +msgid "changed text 3rd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:271 +msgid "changed text 4th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:272 +msgid "changed text 5th author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:161 -msgid "top/bottom line" +#: src/Color.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "deleted text modifier" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/Color.cpp:274 +msgid "added space markers" msgstr "" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:275 #, fuzzy msgid "table line" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "Označevanje" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:276 #, fuzzy msgid "table on/off line" msgstr "Tabela vstavljena" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:278 msgid "bottom area" msgstr "" -#: src/Color.cpp:166 +#: src/Color.cpp:279 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "na strani " -#: src/Color.cpp:167 +#: src/Color.cpp:280 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "Prelomi strani" -#: src/Color.cpp:168 +#: src/Color.cpp:281 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "leva stran gumba" -#: src/Color.cpp:169 +#: src/Color.cpp:282 msgid "button background" msgstr "ozadje gumba" -#: src/Color.cpp:170 +#: src/Color.cpp:283 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "ozadje gumba" -#: src/Color.cpp:171 +#: src/Color.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "paragraph marker" +msgstr "Pododstavek" + +#: src/Color.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "preview frame" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" + +#: src/Color.cpp:286 msgid "inherit" msgstr "podeduj" -#: src/Color.cpp:172 +#: src/Color.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "regexp frame" +msgstr "Vstavi oznako" + +#: src/Color.cpp:288 msgid "ignore" msgstr "prezri" -#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:329 +#: src/Converter.cpp:491 #: src/Converter.cpp:514 +#: src/Converter.cpp:557 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" -msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti" +msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti" -#: src/Converter.cpp:306 +#: src/Converter.cpp:330 #, fuzzy, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:442 +#: src/Format.cpp:321 +#: src/Format.cpp:389 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Izvajamo ukaz:" -#: src/Converter.cpp:443 +#: src/Converter.cpp:486 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Zgradi program" -#: src/Converter.cpp:444 +#: src/Converter.cpp:487 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "Med gradnjo so nastale napake." -#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:492 #, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgid "" +"An error occurred while running:\n" +"%1$s" msgstr "Napaka med branjem " -#: src/Converter.cpp:472 +#: src/Converter.cpp:515 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/Converter.cpp:516 +#: src/Converter.cpp:559 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/Converter.cpp:517 +#: src/Converter.cpp:560 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/Converter.cpp:573 +#: src/Converter.cpp:616 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX se izvaja..." -#: src/Converter.cpp:591 +#: src/Converter.cpp:635 #, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:594 +#: src/Converter.cpp:638 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: src/Converter.cpp:596 +#: src/Converter.cpp:640 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr "je prazen" -#: src/Converter.cpp:597 +#: src/Converter.cpp:641 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:545 -#, fuzzy, c-format +#: src/CutAndPaste.cpp:346 +#, c-format msgid "" -"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" +"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" +"Do you want to add it to the document's branch list?" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Unknown branch" +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/CutAndPaste.cpp:350 +msgid "&Don't Add" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:665 +#: src/Text.cpp:363 +#, fuzzy, c-format +msgid "Layout `%1$s' was not found." +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/CutAndPaste.cpp:667 +#: src/Text.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Layout Not Found" +msgstr " ni znan" + +#: src/CutAndPaste.cpp:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." +msgstr "" +"Videz se je spremenil iz\n" +"%1$s v %2$s\n" +"zaradi pretvorbe razreda iz\n" +"%3$s v %4$s" + +#: src/CutAndPaste.cpp:698 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'." msgstr "" "Videz se je spremenil iz\n" "%1$s v %2$s\n" "zaradi pretvorbe razreda iz\n" "%3$s v %4$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:552 +#: src/CutAndPaste.cpp:703 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 -#, c-format -msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that file?" -msgstr "" - -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Poglej datoteko" +msgid "&Keep file" +msgstr "&Ohrani ujemanje" -#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/Exporter.cpp:51 #, fuzzy msgid "Overwrite &all" msgstr "Poglej datoteko" -#: src/Exporter.cpp:50 +#: src/Exporter.cpp:51 #, fuzzy msgid "&Cancel export" -msgstr "&Preklièi" +msgstr "&Prekliči" -#: src/Exporter.cpp:90 +#: src/Exporter.cpp:96 #, fuzzy msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Ni moè pogledati datoteke" +msgstr "Ni moč pogledati datoteke" -#: src/Exporter.cpp:91 +#: src/Exporter.cpp:97 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" -msgstr "pokonèna" +msgstr "pokončna" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "brez serifov" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "pisalni stroj" -#: src/Font.cpp:49 +#: src/Font.cpp:59 msgid "Symbol" msgstr "simboli" -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 -#: src/Font.cpp:66 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/Font.cpp:64 +#: src/Font.cpp:67 +#: src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:76 msgid "Inherit" msgstr "Podeduj" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 msgid "Medium" msgstr "navadna" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 msgid "Bold" msgstr "polkrepka" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" -msgstr "pokonèna" +msgstr "pokončna" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" -msgstr "le¾eèa" +msgstr "ležeča" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "nagnjena" -#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:67 msgid "Smallcaps" msgstr "majhne velike" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" -msgstr "Poveèaj" +msgstr "Povečaj" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" -msgstr "Zmanj¹aj" +msgstr "ZmanjÅ¡aj" -#: src/Font.cpp:66 +#: src/Font.cpp:76 msgid "Toggle" msgstr "Preklopi" -#: src/Font.cpp:173 +#: src/Font.cpp:160 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Poudari " -#: src/Font.cpp:176 +#: src/Font.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " -msgstr "podèrtaj " +msgstr "podčrtaj " + +#: src/Font.cpp:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Strikeout %1$s, " +msgstr "velike črke " + +#: src/Font.cpp:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Double underline %1$s, " +msgstr "podčrtaj " + +#: src/Font.cpp:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wavy underline %1$s, " +msgstr "podčrtaj " -#: src/Font.cpp:179 +#: src/Font.cpp:175 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " -msgstr "velike èrke " +msgstr "velike črke " -#: src/Font.cpp:193 +#: src/Font.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Jezik:" -#: src/Font.cpp:196 +#: src/Font.cpp:192 #, fuzzy, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr "©tevilka" +msgid "Number %1$s" +msgstr "Å tevilka" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:269 +#: src/Format.cpp:282 +#: src/Format.cpp:292 #, fuzzy msgid "Cannot view file" -msgstr "Ni moè pogledati datoteke" +msgstr "Ni moč pogledati datoteke" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:270 +#: src/Format.cpp:337 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 #, fuzzy, c-format msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "Datoteka ¾e obstaja:" +msgstr "Datoteka že obstaja:" -#: src/Format.cpp:267 +#: src/Format.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "Ni podatkov za ogled " -#: src/Format.cpp:277 +#: src/Format.cpp:293 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 -#: src/Format.cpp:383 +#: src/Format.cpp:336 +#: src/Format.cpp:348 +#: src/Format.cpp:361 +#: src/Format.cpp:372 #, fuzzy msgid "Cannot edit file" -msgstr "Ni moè zapisati datoteke" +msgstr "Ni moč zapisati datoteke" -#: src/Format.cpp:337 +#: src/Format.cpp:349 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" -#: src/Format.cpp:350 +#: src/Format.cpp:362 #, fuzzy, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "Ni podatkov za ogled " -#: src/Format.cpp:361 +#: src/Format.cpp:373 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 -msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "" - -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 -msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "" - -#: src/ISpell.cpp:267 -msgid "" -"Could not create an ispell process.\n" -"You may not have the right languages installed." -msgstr "" - -#: src/ISpell.cpp:290 -msgid "" -"The ispell process returned an error.\n" -"Perhaps it has been configured wrongly ?" -msgstr "" +#: src/KeyMap.cpp:227 +#: src/KeyMap.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Could not find bind file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/ISpell.cpp:395 +#: src/KeyMap.cpp:228 #, c-format msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:406 -msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "" +#: src/KeyMap.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Could not find `cua.bind' file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/ISpell.cpp:466 -#, c-format +#: src/KeyMap.cpp:236 msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:481 +#: src/KeyMap.cpp:243 #, c-format msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Falling back to default." msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:182 msgid " options: " msgstr " izbire: " -#: src/LaTeX.cpp:61 +#: src/LaTeX.cpp:58 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "Tek LaTeXa ¹tevilka " +msgstr "Tek LaTeXa Å¡tevilka " -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:266 +#: src/LaTeX.cpp:369 #, fuzzy msgid "Running Index Processor." msgstr "Izvaja se MakeIndex." -#: src/LaTeX.cpp:284 +#: src/LaTeX.cpp:292 +#: src/LaTeX.cpp:352 msgid "Running BibTeX." msgstr "Izvaja se BibTeX." -#: src/LaTeX.cpp:418 +#: src/LaTeX.cpp:460 #, fuzzy msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "Izvaja se MakeIndex." -#: src/LyX.cpp:101 +#: src/LyX.cpp:121 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 +#: src/LyX.cpp:122 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -16520,4789 +19469,7483 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:111 +#: src/LyX.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik " + +#: src/LyX.cpp:135 +msgid "Done!" +msgstr "Opravljeno!" + +#: src/LyX.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "The following files could not be loaded:" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/LyX.cpp:438 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/LyX.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove temporary directory" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/LyX.cpp:446 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/LyX.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/LyX.cpp:477 +#, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:551 +msgid "No textclass is found" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:552 +msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "&Reconfigure" +msgstr "Vnovično ukroji|V" + +#: src/LyX.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "&Without LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/LyX.cpp:558 +#: src/VCBackend.cpp:845 +#: src/VCBackend.cpp:849 +#, fuzzy +msgid "&Continue" +msgstr "Nadaljevanje" + +#: src/LyX.cpp:661 +msgid "" +"SIGHUP signal caught!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:665 +msgid "" +"SIGFPE signal caught!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:668 +msgid "" +"SIGSEGV signal caught!\n" +"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if necessary. Thanks!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:684 +msgid "LyX crashed!" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989 +msgid "LyX: " +msgstr "LyX: " + +#: src/LyX.cpp:858 +#, fuzzy +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/LyX.cpp:859 +#, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"\"%1$s\"\n" +"Make sure that this path exists and is writable and try again." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:942 +#, fuzzy +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX." + +#: src/LyX.cpp:943 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." +msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX." + +#: src/LyX.cpp:948 +#, fuzzy +msgid "&Create directory" +msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " + +#: src/LyX.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "&Exit LyX" +msgstr "Izhod" + +#: src/LyX.cpp:950 +msgid "No user LyX directory. Exiting." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:954 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " + +#: src/LyX.cpp:959 +#, fuzzy +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" + +#: src/LyX.cpp:1032 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroščevanje:" + +#: src/LyX.cpp:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroščevanja na " + +#: src/LyX.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" +" to get an idea which parameters should be passed.\n" +" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-f [--force-overwrite] what\n" +" where what is either `all', `main' or `none',\n" +" specifying whether all files, main file only, or no files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch export.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n" +"\t-n [--no-remote]\n" +" open documents in a new instance\n" +"\t-r [--remote]\n" +" open documents in an already running instance\n" +" (a working lyxpipe is needed)\n" +"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." +msgstr "" +"Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n" +"Stikala v ukazni vrstici (velikost črk je pomembna):\n" +"\t-help povzetek uporabe LyXa\n" +"\t-sysdir x poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n" +"\t-width x nastavi Å¡irino glavnega okna\n" +"\t-height y nastavi viÅ¡ino glavnega okna\n" +"\t-xpos x nastavi položaj X glavnega okna\n" +"\t-ypos y nastavi položaj Y glavnega okna\n" +"\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n" +" izberemo lastnosti za razhroščevanje.\n" +" NapiÅ¡ite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n" +"\t-Reverse zamenjamo barve ospredja in ozadja\n" +"\t-Mono poženemo LyX v črno-belem načinu\n" +"\t-FastSelection uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n" +"\n" +"Več izbir najdete v referenčnem priročniku za LyX (man lyx)." + +#: src/LyX.cpp:1099 +#: src/support/Package.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "No system directory" +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " + +#: src/LyX.cpp:1100 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" + +#: src/LyX.cpp:1111 +#, fuzzy +msgid "No user directory" +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " + +#: src/LyX.cpp:1112 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" + +#: src/LyX.cpp:1123 +#, fuzzy +msgid "Incomplete command" +msgstr "Naslednji ukaz" + +#: src/LyX.cpp:1124 +#, fuzzy +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!" + +#: src/LyX.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " + +#: src/LyX.cpp:1148 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " + +#: src/LyX.cpp:1153 +#, fuzzy +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz" + +#: src/LyXRC.cpp:3082 +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3086 +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3094 +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3098 +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3102 +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3109 +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3113 +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3117 +msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3121 +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3125 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3129 +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3139 +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3147 +msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3151 +msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3155 +msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3159 +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3164 +#, no-c-format +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3168 +msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3172 +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3176 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3180 +#, fuzzy +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "Velikost papirja:|#P" + +#: src/LyXRC.cpp:3184 +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3188 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3192 +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3196 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3200 +msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3204 +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3208 +msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3215 +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3219 +msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3223 +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3232 +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3236 +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3240 +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3244 +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3248 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3252 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3256 +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3260 +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3264 +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3268 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3272 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3276 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3280 +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3284 +msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3289 +msgid "The completion popup delay." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3293 +msgid "Select to display the completion popup in math mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3297 +msgid "Select to display the completion popup in text mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3301 +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3305 +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3309 +msgid "The inline completion delay." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3313 +msgid "Select to display the inline completion in math mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3317 +msgid "Select to display the inline completion in text mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3321 +msgid "Use \"...\" to shorten long completions." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3325 +msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3329 +#, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3340 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3344 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3348 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3352 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3356 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3360 +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3364 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3368 +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3372 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3376 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3380 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3384 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3388 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3392 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3396 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3400 +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3404 +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3408 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3412 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3416 +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3420 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3428 +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3432 +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3438 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3447 +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3451 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3456 +#, no-c-format +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3460 +msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3464 +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3471 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3475 +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3479 +msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3483 +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3500 +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3510 +msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3514 +msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3518 +msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3522 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?" + +#: src/LyXVC.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Obnovi" + +#: src/LyXVC.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Document not saved" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/LyXVC.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "Ta spis NI bil registriran." + +#: src/LyXVC.cpp:148 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX VC: Uvodni opis" + +#: src/LyXVC.cpp:149 +#: src/LyXVC.cpp:156 +msgid "(no initial description)" +msgstr "(ni uvodnega opisa)" + +#: src/LyXVC.cpp:165 +msgid "(no log message)" +msgstr "(ni dnevniÅ¡kega sporočila)" + +#: src/LyXVC.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: ZapiÅ¡i sporočilo" + +#: src/LyXVC.cpp:218 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the older version?" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Izberi do konca spisa" + +#: src/LyXVC.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288 +#, fuzzy +msgid "&Revert" +msgstr "Obnovi|O" + +#: src/Paragraph.cpp:1955 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Brez pomena s tem videzom!" + +#: src/Paragraph.cpp:2017 +msgid "Alignment not permitted" +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:2018 +msgid "" +"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" +"Setting to default." +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:3093 +msgid "Memory problem" +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:3093 +msgid "Paragraph not properly initialized" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/Text.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "Change tracking error" +msgstr "Jezik" + +#: src/Text.cpp:472 +#, c-format +msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Unknown token" +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/Text.cpp:946 +#, fuzzy +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." +msgstr "Presledka na začetek odstavka ni moč vstaviti. Prosimo, preberite Učbenik." + +#: src/Text.cpp:954 +#, fuzzy +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "Tako ni mogoče vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Učbenik." + +#: src/Text.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Jezik" + +#: src/Text.cpp:1791 +#, fuzzy +msgid "Change: " +msgstr "Strani:" + +#: src/Text.cpp:1795 +#, fuzzy +msgid " at " +msgstr " za " + +#: src/Text.cpp:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Pisava: " + +#: src/Text.cpp:1810 +#, fuzzy, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", globina: " + +#: src/Text.cpp:1816 +msgid ", Spacing: " +msgstr ", Presledki: " + +#: src/Text.cpp:1822 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "OneHalf" +msgstr "Polovični" + +#: src/Text.cpp:1828 +msgid "Other (" +msgstr "Drugi (" + +#: src/Text.cpp:1837 +#, fuzzy +msgid ", Inset: " +msgstr ", globina: " + +#: src/Text.cpp:1838 +#, fuzzy +msgid ", Paragraph: " +msgstr "Odstavek" + +#: src/Text.cpp:1839 +msgid ", Id: " +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1840 +#, fuzzy +msgid ", Position: " +msgstr "Podmena" + +#: src/Text.cpp:1846 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1848 +msgid ", Boundary: " +msgstr "" + +#: src/Text2.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "No font change defined." +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" + +#: src/Text2.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" + +#: src/Text2.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!" + +#: src/Text3.cpp:193 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Način matematičnega urejanja" + +#: src/Text3.cpp:195 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:203 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 +msgid "Already in regular expression mode" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Regexp editor mode" +msgstr "Način matematičnega urejanja" + +#: src/Text3.cpp:1287 +msgid "Layout " +msgstr "Videz " + +#: src/Text3.cpp:1288 +msgid " not known" +msgstr " ni znan" + +#: src/Text3.cpp:1753 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1367 +msgid "Missing argument" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: src/Text3.cpp:1902 +#: src/Text3.cpp:1914 +#, fuzzy +msgid "Character set" +msgstr "Znakovni nabor:|#Z" + +#: src/Text3.cpp:2121 +#: src/Text3.cpp:2132 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "Nastavljen videz odstavka" + +#: src/TextClass.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Plain Layout" +msgstr "Videz odstavka" + +#: src/TextClass.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Missing File" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: src/TextClass.cpp:742 +msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:745 +#, fuzzy +msgid "Corrupt File" +msgstr "Kratek naslov" + +#: src/TextClass.cpp:746 +msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1326 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1330 +#, fuzzy +msgid "Module not available" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/TextClass.cpp:1336 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s requires a package that is not\n" +"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +"Missing prerequisites:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1343 +#, fuzzy +msgid "Package not available" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/TextClass.cpp:1348 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:60 +#: src/VCBackend.cpp:752 +#: src/VCBackend.cpp:757 +#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:866 +#: src/VCBackend.cpp:927 +#: src/VCBackend.cpp:935 +#: src/VCBackend.cpp:1143 +#: src/VCBackend.cpp:1236 +#: src/VCBackend.cpp:1242 +#: src/VCBackend.cpp:1263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748 +#, fuzzy +msgid "Revision control error." +msgstr "Nadzor različic" + +#: src/VCBackend.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Some problem occured while running the command:\n" +"'%1$s'." +msgstr "Napaka med branjem " + +#: src/VCBackend.cpp:431 +#: src/VCBackend.cpp:1086 +#: src/VCBackend.cpp:1132 +#: src/VCBackend.cpp:1253 +#: src/VCBackend.cpp:1290 +#: src/VCBackend.cpp:1346 +#: src/VCBackend.cpp:1464 +#: src/VCBackend.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/VCBackend.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Up-to-date" +msgstr "&Osveži" + +#: src/VCBackend.cpp:559 +msgid "Locally Modified" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:561 +msgid "Locally Added" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:563 +msgid "Needs Merge" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:565 +msgid "Needs Checkout" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "No CVS file" +msgstr "v &datoteko:" + +#: src/VCBackend.cpp:569 +msgid "Cannot retrieve CVS status" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:753 +msgid "" +"The repository version is newer then the current check out.\n" +"You have to update from repository first or revert your changes." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:758 +#, c-format +msgid "" +"Bad status when checking in changes.\n" +"\n" +"'%1$s'\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:806 +#: src/VCBackend.cpp:1264 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:840 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the repository version." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:844 +#: src/VCBackend.cpp:848 +#: src/VCBackend.cpp:1305 +#: src/VCBackend.cpp:1309 +msgid "Changes detected" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:845 +#: src/VCBackend.cpp:849 +#, fuzzy +msgid "&Abort" +msgstr "uvožena." + +#: src/VCBackend.cpp:845 +#: src/VCBackend.cpp:1306 +msgid "View &Log ..." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:867 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating document %1$s from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%2$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:928 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is not in repository.\n" +"You have to check in the first revision before you can revert." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:936 +#, c-format +msgid "" +"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" +"The status '%2$s' is unexpected." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1144 +msgid "" +"Error when committing to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"LyX will reopen the document after you press OK." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1237 +msgid "" +"Error while acquiring write lock.\n" +"Another user is most probably editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1243 +msgid "" +"Error while releasing write lock.\n" +"Check the access to the repository." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1300 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1306 +#: src/VCBackend.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338 +msgid "&Yes" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1306 +#: src/VCBackend.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "&No" +msgstr "velike črke " + +#: src/VCBackend.cpp:1372 +msgid "VCN File Locking" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1373 +msgid "Locking property unset." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1373 +#: src/VCBackend.cpp:1377 +msgid "Locking property set." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1374 +msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Default skip" +msgstr "privzeta" + +#: src/VSpace.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "Small skip" +msgstr "Mali razmak" + +#: src/VSpace.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Medium skip" +msgstr "navadna" + +#: src/VSpace.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Big skip" +msgstr "Velik razmak" + +#: src/VSpace.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Vertical fill" +msgstr "&Navpično:" + +#: src/VSpace.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "protected" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" + +#: src/buffer_funcs.cpp:73 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Reload saved document?" +msgstr "Vrni se k shranjenemu" + +#: src/buffer_funcs.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 +#, fuzzy +msgid "&Reload" +msgstr "&Nadomesti" + +#: src/buffer_funcs.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Keep Changes" +msgstr "Združi celice" + +#: src/buffer_funcs.cpp:86 +#, c-format +msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "File not readable!" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/buffer_funcs.cpp:106 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Create new document?" +msgstr "Želite ustvariti nov spis s tem imenom?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Create" +msgstr "primerjano" + +#: src/buffer_funcs.cpp:138 +#, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Could not read template" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +msgid "Standard[[Bullets]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Maths" +msgstr "Poti" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 1" +msgstr "Dings 1" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 2" +msgstr "Dings 2" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Dings 3" +msgstr "Dings 3" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +msgid "Dings 4" +msgstr "Dings 4" + +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Datoteka" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Open files" +msgstr "Zgled" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Manuals" +msgstr "Robovi" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272 +#, c-format +msgid "" +"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275 +#, c-format +msgid "" +"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337 +msgid "Wrap search?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Nothing to search" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "No open document(s) in which to search" +msgstr "Odpira se spis " + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Advanced Find and Replace" +msgstr "Poišči in zamenjaj" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "količino dela, ki so ga drugi vložili v projekt LyX." + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" +msgstr "" +"LyX je zaščitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n" +"1995-2001 LyX Team" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "LyX se razÅ¡irja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRÅ NEGAKOLI JAMSTVA; tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN. Več o tem si oglejte v GNUjevski sploÅ¡ni licenci (GNU General Public License, GPL). Poleg tega programa bi morali dobiti izvod licence GNU General Public License v angleščini; če ga niste, piÅ¡ite na naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "not released yet" +msgstr "Povečaj" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX Version %1$s\n" +"(%2$s)" +msgstr "Različica LyXa " + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 +msgid "User directory: " +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 +msgid "About LyX" +msgstr "O programu LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271 +#, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "About %1" +msgstr "O programu LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140 +msgid "Preferences" +msgstr "Izbire" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Reconfigure" +msgstr "Vnovično ukroji|V" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Quit %1" +msgstr "O programu LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875 +msgid "Unknown action" +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "Command not handled" +msgstr "ukaz" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925 +#, fuzzy +msgid "Command disabled" +msgstr "ukaz" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200 +msgid "Running configure..." +msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Vnovič nalagamo prikrojitev..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217 +#, fuzzy +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218 +msgid "" +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 +#, fuzzy +msgid "System reconfigured" +msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1224 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297 +#, fuzzy +msgid "Exiting." +msgstr "Izhod|I" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1593 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Videz spisa" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1597 +#, fuzzy +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734 +#, fuzzy +msgid "Unknown function." +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163 +#, fuzzy +msgid "The current document was closed." +msgstr "Tiskaj na" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173 +msgid "" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" +"\n" +"Exception: " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2177 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183 +msgid "Software exception Detected" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181 +msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2446 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2458 +#, fuzzy +msgid "Could not find UI definition file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2447 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the included file\n" +"%1$s\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2453 +#, fuzzy +msgid "Could not find default UI file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2454 +msgid "" +"LyX could not find the default UI file!\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s\n" +"Falling back to default.\n" +"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" +"check which User Interface file you are using." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Literatura" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Spisi|#s#S" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "Zbirka podatkov:" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Zbirka podatkov:" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "Slogi za BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Spremeni slog TeXa" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "No frame" +msgstr "Ime" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +msgid "Simple rectangular frame" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +msgid "Oval frame, thin" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +msgid "Oval frame, thick" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +msgid "Drop shadow" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Shaded background" +msgstr "ozadje opombe" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +msgid "Double rectangular frame" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "&ViÅ¡ina" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Depth" +msgstr ", globina: " + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Total Height" +msgstr "Copyright" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +msgid "Width" +msgstr "Å irina" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 +#: src/insets/InsetBox.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Makebox" +msgstr "Del" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 +#: src/insets/Inset.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Branch" +msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 +msgid "Color" +msgstr "barve" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Filename Suffix" +msgstr "Ime datoteke" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3074 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3073 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "velike črke " + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Enter new branch name" +msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 +#, c-format +msgid "" +"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" +"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "&Merge" +msgstr "Velika:" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Renaming failed" +msgstr "Pretvorba" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The branch could not be renamed." +msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Merge Changes" +msgstr "Združi celice" + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 +#, c-format +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "No change" +msgstr " (Spremenjeno)" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Small Caps" +msgstr "majhne velike" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 +msgid "Reset" +msgstr "Resetiraj" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 +msgid "Underbar" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Double underbar" +msgstr "Dvojni" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Wavy underbar" +msgstr "underbrace" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Strikeout" +msgstr "Ulica" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 +msgid "No color" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Black" +msgstr "Blok" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "White" +msgstr "bela" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "Ponovi" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "grÅ¡ko" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "modra" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Cyan" +msgstr "cian" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Magenta" +msgstr "vijolična" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Yellow" +msgstr "rumena" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Text Style" +msgstr "Slog spisa" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Keys" +msgstr "&Ključ" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169 +msgid "LinkBack PDF" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "pasted" +msgstr "Prilepi" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190 +#, c-format +msgid "%1$s Files" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" +msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248 +msgid "Canceled." +msgstr "Preklicano." + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "Poglej datoteko" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241 +#, c-format +msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "List of previous commands" +msgstr "PrejÅ¡nji ukaz" + +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 +msgid "Next command" +msgstr "Naslednji ukaz" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +msgid "Compare LyX files" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Select document" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280 +#, fuzzy +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Puščica" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Error while comparing documents." +msgstr "Urejanje spisa..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Aborted" +msgstr "uvožena." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "finsko" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Urejanje spisa..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "differences" +msgstr "Sklici" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35 +msgid "Compare different revisions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 +msgid "bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Matematična ločila" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "(None)" +msgstr "Nič" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Variable" +msgstr "Označevanje" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "Computer Modern Roman" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "Latin Modern Roman" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "AE (Almost European)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Times Roman" +msgstr "pokončna" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Palatino" +msgstr "Umesti" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "Bitstream Charter" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "New Century Schoolbook" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Bookman" +msgstr "pokončna" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Utopia" +msgstr "Utopia" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Bera Serif" +msgstr "brez serifov" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "Concrete Roman" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "Zapf Chancery" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "Computer Modern Sans" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "Latin Modern Sans" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Helvetica" +msgstr "Helvetica" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Avant Garde" +msgstr "Avant Garde" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Bera Sans" +msgstr "Bera Sans" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "CM Bright" +msgstr "Copyright" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "Computer Modern Typewriter" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "pisalni stroj" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Courier" +msgstr "Izvodi" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +msgid "Bera Mono" +msgstr "Bera Mono" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 +msgid "LuxiMono" +msgstr "LuxiMono" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "pisalni stroj" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Strani" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Module not found!" +msgstr "Niza ni moč najti!" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "Layout is valid!" +msgstr "Videz " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +msgid "Layout is invalid!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Document Settings" +msgstr "Spisi" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398 +#, fuzzy +msgid "Child Document" +msgstr "Spis" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 +#, fuzzy +msgid "Include to Output" +msgstr "pri&lagodi izhod" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795 +msgid "None (no fontenc)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" +"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "empty" +msgstr "Globina" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 +#, fuzzy +msgid "plain" +msgstr "Dejstvo-navadno" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 +#, fuzzy +msgid "headings" +msgstr "GlavaProsojnice" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 +msgid "fancy" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 +msgid "A0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 +#, fuzzy +msgid "A1" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 +msgid "A2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856 +msgid "A6" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 +msgid "B0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 +#, fuzzy +msgid "B1" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 +msgid "B2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860 +msgid "B3" +msgstr "B3" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861 +msgid "B4" +msgstr "B4" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +msgid "B6" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +msgid "C0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#, fuzzy +msgid "C1" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +msgid "C2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +msgid "C3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 +msgid "C4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 +msgid "C5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 +msgid "C6" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 +msgid "JIS B0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 +msgid "JIS B1" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 +msgid "JIS B2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 +msgid "JIS B3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 +msgid "JIS B4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 +msgid "JIS B5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 +msgid "JIS B6" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#, fuzzy +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Glava" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +msgid "``text''" +msgstr "``besedilo''" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +msgid "''text''" +msgstr "''besedilo''" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +msgid ",,text``" +msgstr ",,besedilo``" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +msgid ",,text''" +msgstr ",,besedilo''" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +msgid "<>" +msgstr "<>" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +msgid ">>text<<" +msgstr ">>besedilo<<" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "Numbered" +msgstr "Å tevilčenje" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 +msgid "Appears in TOC" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072 +msgid "Author-year" +msgstr "Avtor-leto" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073 +#, fuzzy +msgid "Numerical" +msgstr "ameriÅ¡ko" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Dostopni" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371 +msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2835 +#, fuzzy +msgid "Document Class" +msgstr "&Razred spisa:" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2833 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2834 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "Child Documents" +msgstr "Spis" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276 +#, fuzzy +msgid "Modules" +msgstr "Sredina" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#, fuzzy +msgid "Local Layout" +msgstr "Videz " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#, fuzzy +msgid "Text Layout" +msgstr "Videz " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 +#, fuzzy +msgid "Page Margins" +msgstr "Robovi" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1090 +msgid "Colors" +msgstr "Barve" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#, fuzzy +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Å tevilčenje" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 +#, fuzzy +msgid "Indexes" +msgstr "Stvarno kazalo" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 +#, fuzzy +msgid "PDF Properties" +msgstr "Lastnost" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288 +#, fuzzy +msgid "Math Options" +msgstr "Izbire za plovke" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#, fuzzy +msgid "Float Placement" +msgstr "Postavitev plovk:|#l" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +msgid "Bullets" +msgstr "Pike" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 +msgid "Branches" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "Vzglavje LaTeXa" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554 +#, fuzzy +msgid "&Default..." +msgstr "privzeta" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2885 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2893 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2901 +msgid " (not installed)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 +#, fuzzy +msgid "Layouts|#o#O" +msgstr "Videz|I" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#, fuzzy +msgid "LyX Layout (*.layout)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layout\n" +"file, not one in the system or user directory. Your\n" +"document may not work with this layout if you do not\n" +"keep the layout file in the document directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Videz " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813 +#, fuzzy +msgid "Unable to read local layout file." +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835 +#, fuzzy +msgid "Select master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 +#, fuzzy +msgid "LyX Files (*.lyx)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3128 +#, fuzzy +msgid "Unapplied changes" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3129 +msgid "" +"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" +"If you do not apply now, they will be lost after this action." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131 +msgid "&Dismiss" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139 +#, fuzzy +msgid "Unable to set document class." +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959 +#, c-format +msgid "%1$s (unavailable)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034 +#, fuzzy +msgid "Module provided by document class." +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042 +#, c-format +msgid "Package(s) required: %1$s." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "Formati" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051 +#, c-format +msgid "Modules required: %1$s." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060 +#, c-format +msgid "Modules excluded: %1$s." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2810 +#, fuzzy +msgid "[No options predefined]" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3151 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Znakovni slog" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3152 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3245 +#, fuzzy +msgid "Not Found" +msgstr " ni znan" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3299 +msgid "Assigned master does not include this file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3300 +#, c-format +msgid "" +"You must include this file in the document\n" +"'%1$s' in order to use the master document\n" +"feature." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3304 +#, fuzzy +msgid "Could not load master" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3305 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The master document '%1$s'\n" +"could not be loaded." +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Literate" +msgstr "Dobesedno" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "pLaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Error List" +msgstr "Inicializacija programa" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +msgid "Top left" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Bottom left" +msgstr "Spodaj|#B" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +msgid "Baseline left" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Top center" +msgstr "Sredina" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Bottom center" +msgstr "Sredina" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Baseline center" +msgstr "Usredini|U" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Top right" +msgstr "Copyright" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Bottom right" +msgstr "&Dno" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Baseline right" +msgstr "Črta desno|d" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 +msgid "External Material" +msgstr "Zunanji material" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 +msgid "Scale%" +msgstr "Razteg%" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633 +#, fuzzy +msgid "Select external file" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "automatically" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 +msgid "Dissolve previous group?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 +#, c-format +msgid "" +"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" +"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 +#, c-format +msgid "Stick with group '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271 +#, c-format +msgid "Assign to group '%1$s' anyway" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +#, c-format +msgid "" +"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" +"the group will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287 +#, c-format +msgid "Sign off from group '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327 +msgid "Enter unique group name:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Group already defined!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 +#, c-format +msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" +msgstr "bp" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "in[[unit of measure]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786 +#, fuzzy +msgid "Select graphics file" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 +#, fuzzy +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Izrezek" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Thin Space" +msgstr "navadna" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Medium Space" +msgstr "navadna" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Thick Space" +msgstr "navadna" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "navadna" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "navadna" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "navadna" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +msgid "Half Quad (0.5 em)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +msgid "Quad (1 em)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Dvojni" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Interword Space" +msgstr "na strani " + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209 +msgid "" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Select document to include" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Label Color" +msgstr "barve" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove standard index" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191 +msgid "The default index cannot be removed." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Enter new index name" +msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr " ni znan" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcut" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcuts" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "lyxrc" +msgstr "lyxrc" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "package" +msgstr "&Nadomesti" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "textclass" +msgstr "Razredpredmeta" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "menu" +msgstr "minut" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "icon" +msgstr "Kraj" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "buffer" +msgstr "modra" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "lyxinfo" +msgstr "liminf" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 +msgid "Shift-" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Control-" +msgstr "Vnos" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711 +#, fuzzy +msgid "Option-" +msgstr "Izbire" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "Command-" +msgstr "&Ukaz:" + +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "No language" +msgstr "jezik" + +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "Nastavitve tiskalnika" + +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "No dialect" +msgstr " (Spremenjeno)" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 +msgid "LaTeX Log" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "LyX2LyX" +msgstr "LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Version Control Log" +msgstr "Nadzor različic|r" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Log file not found." +msgstr "Niza ni moč najti!" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "No version control log file found." +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." + +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matematična matrika" + +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Note Settings" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Postavka literature" + +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 +msgid "" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings" +msgstr "Postavka literature" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Uporabi vključitev|#U" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Uporabi vključitev|#U" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:249 +msgid "Look & Feel" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Language Settings" +msgstr "Nastavitve tiskalnika" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "File Handling" +msgstr "GlavaProsojnice" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Keyboard/Mouse" +msgstr "Tipkovnica" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Input Completion" +msgstr "Pojasnilo" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:764 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:854 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:881 #, fuzzy -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik " +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Ukaz:" -#: src/LyX.cpp:115 -msgid "Done!" -msgstr "Opravljeno!" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913 +#, fuzzy +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Zaslonske pisave" -#: src/LyX.cpp:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294 +msgid "Paths" +msgstr "Poti" -#: src/LyX.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378 #, fuzzy -msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgid "Select directory for example files" +msgstr "Izberite vzorčno datoteko" -#: src/LyX.cpp:382 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387 +#, fuzzy +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/LyX.cpp:384 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396 #, fuzzy -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/LyX.cpp:413 -#, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405 +msgid "Select a backups directory" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:487 -msgid "No textclass is found" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414 +#, fuzzy +msgid "Select a document directory" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423 +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:488 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1432 +msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:492 -#, fuzzy -msgid "&Reconfigure" -msgstr "Vnovièno ukroji|V" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1441 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:493 -#, fuzzy -msgid "&Use Default" -msgstr "privzeta" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:429 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Črkovalnik" -#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1460 #, fuzzy -msgid "&Exit LyX" -msgstr "Izhod" +msgid "Native" +msgstr "Datum" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1466 #, fuzzy -msgid "LyX: " -msgstr "LyX: Url" +msgid "Aspell" +msgstr "aspell" -#: src/LyX.cpp:766 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 #, fuzzy -msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" - -#: src/LyX.cpp:767 -#, c-format -msgid "" -"Could not create a temporary directory in\n" -"\"%1$s\"\n" -"Make sure that this path exists and is writable and try again." -msgstr "" +msgid "Enchant" +msgstr "Poglavje" -#: src/LyX.cpp:850 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1472 #, fuzzy -msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX." +msgid "Hunspell" +msgstr "hspell" -#: src/LyX.cpp:851 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" -"It is needed to keep your own configuration." -msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1542 +msgid "Converters" +msgstr "Pretvorniki" -#: src/LyX.cpp:856 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1848 #, fuzzy -msgid "&Create directory" -msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " - -#: src/LyX.cpp:858 -msgid "No user LyX directory. Exiting." -msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:862 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " +msgid "File Formats" +msgstr "Datotečni formati" -#: src/LyX.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2028 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180 #, fuzzy -msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napaènim imenom" +msgid "Format in use" +msgstr "Formati" -#: src/LyX.cpp:939 -msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhro¹èevanje:" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029 +msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first." +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:943 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Nastavljamo stopnjo razhro¹èevanja na " +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:954 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" -" to get an idea which parameters should be passed.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263 +msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -"Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n" -"Stikala v ukazni vrstici (velikost èrk je pomembna):\n" -"\t-help povzetek uporabe LyXa\n" -"\t-sysdir x poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n" -"\t-width x nastavi ¹irino glavnega okna\n" -"\t-height y nastavi vi¹ino glavnega okna\n" -"\t-xpos x nastavi polo¾aj X glavnega okna\n" -"\t-ypos y nastavi polo¾aj Y glavnega okna\n" -"\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n" -" izberemo lastnosti za razhro¹èevanje.\n" -" Napi¹ite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n" -"\t-Reverse zamenjamo barve ospredja in ozadja\n" -"\t-Mono po¾enemo LyX v èrno-belem naèinu\n" -"\t-FastSelection uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n" -"\n" -"Veè izbir najdete v referenènem priroèniku za LyX (man lyx)." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 -#, fuzzy -msgid "No system directory" -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2264 +msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:995 -#, fuzzy -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 +msgid "Printer" +msgstr "Tiskalnik" -#: src/LyX.cpp:1006 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3183 #, fuzzy -msgid "No user directory" -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +msgid "User Interface" +msgstr "UporabniÅ¡ki vmesnik" -#: src/LyX.cpp:1007 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2477 #, fuzzy -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" +msgid "Classic" +msgstr "Zapri|Z" -#: src/LyX.cpp:1018 -#, fuzzy -msgid "Incomplete command" -msgstr "Naslednji ukaz" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2478 +msgid "Oxygen" +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1019 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556 #, fuzzy -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!" +msgid "Control" +msgstr "Vnos" -#: src/LyX.cpp:1030 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644 #, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " +msgid "Shortcuts" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/LyX.cpp:1043 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2649 #, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " +msgid "Function" +msgstr "&Funkcije" -#: src/LyX.cpp:1048 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2650 #, fuzzy -msgid "Missing filename for --import" -msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz" - -#: src/LyXFunc.cpp:113 -msgid "Running configure..." -msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." +msgid "Shortcut" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/LyXFunc.cpp:124 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Vnoviè nalagamo prikrojitev..." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2729 +msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733 #, fuzzy -msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Sistem se je vnoviè prikrojil." - -#: src/LyXFunc.cpp:131 -msgid "" -"The system reconfiguration has failed.\n" -"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" -"Please reconfigure again if needed." -msgstr "" +msgid "Mathematical Symbols" +msgstr "Mathematica" -#: src/LyXFunc.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2737 #, fuzzy -msgid "System reconfigured" -msgstr "Sistem se je vnoviè prikrojil." +msgid "Document and Window" +msgstr "Spis preimenovan v ," -#: src/LyXFunc.cpp:138 -msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2741 +msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:362 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2745 #, fuzzy -msgid "Unknown function." -msgstr "Neznana akcija" +msgid "System and Miscellaneous" +msgstr "Razno AMS" -#: src/LyXFunc.cpp:391 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918 #, fuzzy -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nièesar ni moè storiti" - -#: src/LyXFunc.cpp:410 -msgid "Unknown action" -msgstr "Neznana akcija" +msgid "Res&tore" +msgstr "&Obnovi" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3029 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075 #, fuzzy -msgid "Command disabled" -msgstr "ukaz" - -#: src/LyXFunc.cpp:423 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa" +msgid "Failed to create shortcut" +msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" -#: src/LyXFunc.cpp:633 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Spis je le za branje" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3030 +#, fuzzy +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/LyXFunc.cpp:642 -msgid "This portion of the document is deleted." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3037 +msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3057 #, c-format msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 -#, fuzzy -msgid "Save changed document?" -msgstr "®elite shraniti spis?" - -#: src/LyXFunc.cpp:679 -#, c-format -msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076 +msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107 #, fuzzy -msgid "Print document failed" -msgstr "Tiskaj na" - -#: src/LyXFunc.cpp:799 -#, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" +msgid "Identity" +msgstr "&Zamik" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3313 #, fuzzy -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Vrni se k shranjenemu" +msgid "Choose bind file" +msgstr "Izberi vzorec" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3314 #, fuzzy -msgid "&Revert" -msgstr "Obnovi|O" - -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476 -msgid "Missing argument" -msgstr "Manjkajoèi argument" - -#: src/LyXFunc.cpp:1025 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo" - -#: src/LyXFunc.cpp:1272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Odpira se spis %1$s..." +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/LyXFunc.cpp:1414 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Videz spisa" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3320 +#, fuzzy +msgid "Choose UI file" +msgstr "Izberi vzorec" -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321 #, fuzzy -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Shrani kot privzeto za spis" +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr " v datoteko ," -#: src/LyXFunc.cpp:1705 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "Dokument %1$s je odprt." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327 +#, fuzzy +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Ključna beseda:|#K" -#: src/LyXFunc.cpp:1707 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not reload document %1$s" -msgstr "Spisa ni moè odpreti" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328 +#, fuzzy +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Uporabi preslikavo &tipk" -#: src/LyXFunc.cpp:1744 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!" +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Print Document" +msgstr "Spis" -#: src/LyXFunc.cpp:1765 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..." +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Print to file" +msgstr "Tiskaj na" -#: src/LyXRC.cpp:2429 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)" -#: src/LyXRC.cpp:2434 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Longest label width" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: src/LyXRC.cpp:2438 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Index Settings" +msgstr "Nastavitve" -#: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr " v datoteko ," -#: src/LyXRC.cpp:2450 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 +msgid "Progress/Debug Messages" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 +msgid "Debug Level" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2461 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Set" +msgstr "&Shrani" -#: src/LyXRC.cpp:2465 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Cross-reference" +msgstr "LyX: Navzkrižni sklic" -#: src/LyXRC.cpp:2469 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "&Go Back" +msgstr "&Vrni se" -#: src/LyXRC.cpp:2473 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Jump back" +msgstr "Vrni se" -#: src/LyXRC.cpp:2477 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Jump to label" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: src/LyXRC.cpp:2487 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 +msgid "" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2491 -msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Poišči in zamenjaj" -#: src/LyXRC.cpp:2495 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Export or Send Document" +msgstr "OpenDocument" -#: src/LyXRC.cpp:2506 -#, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Show File" +msgstr "KratekNaslov" -#: src/LyXRC.cpp:2510 -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "Ni moč zapisati datoteke" -#: src/LyXRC.cpp:2514 -msgid "New documents will be assigned this language." +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:193 +msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2518 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Velikost papirja:|#P" - -#: src/LyXRC.cpp:2522 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" +msgid "Basic Latin" +msgstr "Slogi za BibTeX" -#: src/LyXRC.cpp:2526 -msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Latin-1 Supplement" +msgstr "Povzetek" -#: src/LyXRC.cpp:2530 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2535 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2539 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "IPA Extensions" +msgstr "&Pripona:" -#: src/LyXRC.cpp:2543 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2550 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2554 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " -"nomenclatures. This might differ from the index processing options." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2563 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Arabic" +msgstr "arabsko" -#: src/LyXRC.cpp:2567 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2571 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2575 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2579 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Gujarati" +msgstr "Podvarianta" -#: src/LyXRC.cpp:2583 -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2587 -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Tamil" +msgstr "PoÅ¡ta" -#: src/LyXRC.cpp:2591 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2595 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Kannada" +msgstr "kanadsko" -#: src/LyXRC.cpp:2599 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2603 -msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Lao" +msgstr "Videz " -#: src/LyXRC.cpp:2607 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Tibetan" +msgstr "tajsko" -#: src/LyXRC.cpp:2611 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Georgian" +msgstr "nemÅ¡ko" -#: src/LyXRC.cpp:2615 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2619 -msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "&Pripona:" -#: src/LyXRC.cpp:2624 -msgid "The completion popup delay." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2628 -msgid "Select to display the completion popup in math mode." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2632 -msgid "Select to display the completion popup in text mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "General Punctuation" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" -#: src/LyXRC.cpp:2636 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "Eksponent|E" -#: src/LyXRC.cpp:2640 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2644 -msgid "The inline completion delay." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2648 -msgid "Select to display the inline completion in math mode." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2652 -msgid "Select to display the inline completion in text mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Number Forms" +msgstr "Å tevilo vrstic" -#: src/LyXRC.cpp:2656 -msgid "Use \"...\" to shorten long completions." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Mathematica" -#: src/LyXRC.cpp:2660 -#, c-format -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Razno" -#: src/LyXRC.cpp:2665 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Control Pictures" +msgstr "Domneva" -#: src/LyXRC.cpp:2672 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2676 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2680 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Box Drawing" +msgstr "Nastavitve" -#: src/LyXRC.cpp:2684 -msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Block Elements" +msgstr "Priznanja" -#: src/LyXRC.cpp:2688 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +msgid "Geometric Shapes" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2692 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Razno" -#: src/LyXRC.cpp:2696 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Dingbats" +msgstr "Ding 1|#D" -#: src/LyXRC.cpp:2700 -msgid "The option to print only even pages." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2704 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2708 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2712 -msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Katakana" +msgstr "katalonsko" -#: src/LyXRC.cpp:2716 -msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Bopomofo" +msgstr "Dno strani" -#: src/LyXRC.cpp:2720 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2724 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2728 -msgid "The option to specify paper type." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2732 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2736 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2740 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2744 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2748 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2752 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2756 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2768 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2774 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2783 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2787 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2796 -msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2807 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Specials" +msgstr "PosebnoPismo" -#: src/LyXRC.cpp:2811 -msgid "What command runs the spellchecker?" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2815 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2819 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "Å tevilka strani" -#: src/LyXRC.cpp:2829 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2842 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Old Italic" +msgstr "ležeča" -#: src/LyXRC.cpp:2846 -msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Gothic" +msgstr "Å¡kotsko" -#: src/LyXRC.cpp:2850 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2857 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Document not saved" -msgstr "Nastavitev videza spisa" +msgid "Deseret" +msgstr "Resetiraj" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "Ta spis NI bil registriran." - -#: src/LyXVC.cpp:133 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX VC: Uvodni opis" - -#: src/LyXVC.cpp:134 -msgid "(no initial description)" -msgstr "(ni uvodnega opisa)" +msgid "Shavian" +msgstr "Lokacija" -#: src/LyXVC.cpp:150 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: Zapi¹i sporoèilo" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +msgid "Osmanya" +msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:153 -msgid "(no log message)" -msgstr "(ni dnevni¹kega sporoèila)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Cypriot Syllabary" +msgstr "Korolar" -#: src/LyXVC.cpp:177 -#, c-format -msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the older version?" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Izberi do konca spisa" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Brez pomena s tem videzom!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +msgid "Musical Symbols" +msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1622 -msgid "Alignment not permitted" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1623 -msgid "" -"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" -"Setting to default." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "LyX Warning: " -msgstr "Razlièica LyXa " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "uncodable character" -msgstr "Posebni znak|z" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +msgstr "" -#: src/SpellBase.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "©e ni podprto" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +msgstr "" -#: src/Text.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Unknown Inset" -msgstr "Neznana akcija" +msgid "Tags" +msgstr "Strani" -#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "Change tracking error" -msgstr "Jezik" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +msgid "Variation Selectors Supplement" +msgstr "" -#: src/Text.cpp:220 -#, c-format -msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/Text.cpp:233 -#, c-format -msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 +msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/Text.cpp:240 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Unknown token" -msgstr "Neznana akcija" +msgid "Character: " +msgstr "Znakovni nabor:|#Z" -#: src/Text.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 +msgid "Code Point: " msgstr "" -"Presledka na zaèetek odstavka ni moè vstaviti. Prosimo, preberite Uèbenik." - -#: src/Text.cpp:533 -#, fuzzy -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Tako ni mogoèe vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Uèbenik." -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 #, fuzzy -msgid "[Change Tracking] " -msgstr "Jezik" +msgid "Symbols" +msgstr "simboli" -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 #, fuzzy -msgid "Change: " -msgstr "Strani:" +msgid "Insert Table" +msgstr "Vstavi tabelo" -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 #, fuzzy -msgid " at " -msgstr " za " +msgid "TeX Information" +msgstr "Podatki za TeX|X" -#: src/Text.cpp:1363 -#, fuzzy, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "Pisava: " +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202 +msgid "No thesaurus available for this language!" +msgstr "" -#: src/Text.cpp:1368 -#, fuzzy, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", globina: " +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Outline" +msgstr "Zunanji" -#: src/Text.cpp:1374 -msgid ", Spacing: " -msgstr ", Presledki: " +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "Datum" -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 #, fuzzy -msgid "OneHalf" -msgstr "Polovièni" +msgid "off" +msgstr "izključeno" -#: src/Text.cpp:1386 -msgid "Other (" -msgstr "Drugi (" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 #, fuzzy -msgid ", Inset: " -msgstr ", globina: " +msgid "version " +msgstr "Različica" -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 #, fuzzy -msgid ", Paragraph: " -msgstr "Odstavek" +msgid "unknown version" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/Text.cpp:1397 -msgid ", Id: " +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268 +msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1398 -#, fuzzy -msgid ", Position: " -msgstr "Podmena" - -#: src/Text.cpp:1404 -msgid ", Char: 0x" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275 +msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1406 -msgid ", Boundary: " +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282 +msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/Text2.cpp:394 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823 #, fuzzy -msgid "No font change defined." -msgstr "Pojdi k naslednji napaki" +msgid "Exit LyX" +msgstr "Izhod" -#: src/Text2.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 +msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "DobrodoÅ¡li v LyXu!" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541 #, fuzzy -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Nièesar ni moè storiti" +msgid "Automatic save done." +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: src/Text2.cpp:436 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 #, fuzzy -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!" +msgid "Automatic save failed!" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" -#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 -msgid "Math editor mode" -msgstr "Naèin matematiènega urejanja" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Načrt tabele" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +msgid "Select template file" +msgstr "Izberite vzorčno datoteko" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273 +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Vzorci|#V#v" -#: src/Text3.cpp:798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, fuzzy -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgid "Document not loaded." +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/Text3.cpp:1040 -msgid "Layout " -msgstr "Videz " +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922 +msgid "Select document to open" +msgstr "Izberite spis za odprtje" -#: src/Text3.cpp:1041 -msgid " not known" -msgstr " ni znan" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Zgledi|#Z#z" -#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 #, fuzzy -msgid "Character set" -msgstr "Znakovni nabor:|#Z" - -#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Nastavljen videz odstavka" +msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/TextClass.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 #, fuzzy -msgid "Plain Layout" -msgstr "Videz odstavka" +msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 #, fuzzy -msgid "Missing File" -msgstr "Manjkajoèi argument" - -#: src/TextClass.cpp:581 -msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "" +msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931 #, fuzzy -msgid "Corrupt File" -msgstr "Kratek naslov" - -#: src/TextClass.cpp:585 -msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "" +msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/Thesaurus.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:290 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:534 #, fuzzy -msgid "Thesaurus failure" -msgstr "Tezaver" +msgid "Invalid filename" +msgstr "Neveljavna dolžina!" -#: src/Thesaurus.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 #, c-format msgid "" -"Aiksaurus returned the following error:\n" -"\n" -"%1$s." +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973 +#, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Odpira se spis %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Dokument %1$s je odprt." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 #, fuzzy -msgid "Revision control error." -msgstr "Nadzor razlièic" +msgid "Version control detected." +msgstr "Nadzor različic" -#: src/VCBackend.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Some problem occured while running the command:\n" -"'%1$s'." -msgstr "Napaka med branjem " +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Spisa ni moč odpreti" -#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012 #, fuzzy -msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti" -#: src/VCBackend.cpp:480 -msgid "" -"Error when commiting to repository.\n" -"You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/VCBackend.cpp:531 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298 #, c-format msgid "" -"Error when updating from repository.\n" -"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" -"'%1$s'.\n" +"The document %1$s already exists.\n" "\n" -"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document." +"Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:472 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 #, fuzzy -msgid "Default skip" -msgstr "privzeta" +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Uvoz%m" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125 +msgid "imported." +msgstr "uvožena." -#: src/VSpace.cpp:475 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127 #, fuzzy -msgid "Small skip" -msgstr "Mali razmak" +msgid "file not imported!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/VSpace.cpp:478 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 #, fuzzy -msgid "Medium skip" -msgstr "navadna" +msgid "newfile" +msgstr "Vključi datoteko" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199 +msgid "Absolute filename expected." +msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233 #, fuzzy -msgid "Big skip" -msgstr "Velik razmak" +msgid "Select file to insert" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/VSpace.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237 #, fuzzy -msgid "Vertical fill" -msgstr "&Navpièno:" +msgid "All Files (*)" +msgstr " v datoteko ," + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270 +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" -#: src/VSpace.cpp:491 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 #, fuzzy -msgid "protected" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgid "&Rename" +msgstr "&Odstrani" -#: src/buffer_funcs.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344 #, c-format msgid "" -"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" -"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Reload saved document?" -msgstr "Vrni se k shranjenemu" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347 +msgid "Rename and save?" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 #, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Nadomesti" +msgid "&Retry" +msgstr "&Obnovi" -#: src/buffer_funcs.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454 #, fuzzy -msgid "&Keep Changes" -msgstr "Zdru¾i celice" +msgid "Close document" +msgstr "Nov spis" -#: src/buffer_funcs.cpp:83 -#, c-format -msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 +msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "File not readable!" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" - -#: src/buffer_funcs.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, c-format msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" "\n" -"Do you want to create a new document?" +"Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667 #, fuzzy -msgid "Create new document?" -msgstr "®elite ustvariti nov spis s tem imenom?" - -#: src/buffer_funcs.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "&Create" -msgstr "primerjano" +msgid "Save new document?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/buffer_funcs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567 #, c-format msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 #, fuzzy -msgid "Could not read template" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgid "Save changed document?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/buffer_funcs.cpp:386 -msgid "\\arabic{enumi}." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:392 -msgid "\\roman{enumiii}." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:395 -msgid "\\Alph{enumiv}." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693 +#, c-format +msgid "" +"Document \n" +"%1$s\n" +" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696 #, fuzzy -msgid "Senseless!!! " -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" +msgid "Reload externally changed document?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 -msgid "Standard[[Bullets]]" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749 +msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Maths" -msgstr "Poti" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Dings 1" -msgstr "Ding 1|#D" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Dings 2" -msgstr "Ding 2|#i" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Dings 3" -msgstr "Ding 3|#n" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Dings 4" -msgstr "Ding 4|#g" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 +msgid "Directory is not accessible." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Directories" -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Odpira se spis %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "No buffer for file: %1$s." +msgstr "Ni podatkov za ogled " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful preview of format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "kolièino dela, ki so ga drugi vlo¾ili v projekt LyX." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while previewing format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2008 LyX Team" -msgstr "" -"LyX je za¹èitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n" -"1995-2001 LyX Team" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2966 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful export to format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while exporting format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163 #, fuzzy -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -msgstr "" -"LyX se raz¹irja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKR©NEGAKOLI JAMSTVA; " -"tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA " -"DOLOÈEN NAMEN. Veè o tem si oglejte v GNUjevski splo¹ni licenci (GNU " -"General Public License, GPL). Poleg tega programa bi morali dobiti izvod " -"licence GNU General Public License v angle¹èini; èe ga niste, pi¹ite na " -"naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, " -"USA." - -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 -msgid "LyX Version " -msgstr "Razlièica LyXa " +msgid "Exporting ..." +msgstr "Uvoz%m" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3172 #, fuzzy -msgid "Library directory: " -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " - -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 -msgid "User directory: " -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " - -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: Url" +msgid "Previewing ..." +msgstr "Predogled|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206 #, fuzzy -msgid "About %1" -msgstr "O programu LyX" +msgid "Document not loaded" +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2499 -msgid "Preferences" -msgstr "Izbire" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284 +#, c-format +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287 #, fuzzy -msgid "Reconfigure" -msgstr "Vnovièno ukroji|V" +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Vrni se k shranjenemu" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3313 #, fuzzy -msgid "Quit %1" -msgstr "O programu LyX" +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Spis se shranjuje" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:784 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323 #, fuzzy -msgid "Exiting." -msgstr "Izhod|I" - -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:851 -msgid "Syntax: set-color " -msgstr "" +msgid "All documents saved." +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423 #, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1209 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3539 #, fuzzy -msgid "The current document was closed." -msgstr "Tiskaj na" +msgid "Please, preview the document first." +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219 -msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" -"\n" -"Exception: " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3554 +#, fuzzy +msgid "Couldn't proceed." +msgstr "Datoteke ni moč izvoziti" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 -msgid "Software exception Detected" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Source" +msgstr "Vidni presledek|#s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1227 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:244 +msgid "DocBook Source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246 #, fuzzy -msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +msgid "Literate Source" +msgstr "Vidni presledek|#s" -#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1325 #, fuzzy -msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Postavka literature" +msgid " (version control, locking)" +msgstr "Nadzor različic" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1327 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "Literatura" - -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Spisi|#s#S" +msgid " (version control)" +msgstr "Nadzor različic" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330 #, fuzzy -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "Zbirka podatkov:" +msgid " (changed)" +msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1334 +msgid " (read only)" +msgstr " (le za branje)" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Zbirka podatkov:" +msgid "Close File" +msgstr "Zapri" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929 #, fuzzy -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "Slogi za BibTeX" +msgid "Hide tab" +msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Spremeni slog TeXa" +msgid "Close tab" +msgstr "Zapri" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy -msgid "No frame" -msgstr "Ime" +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 -msgid "Simple rectangular frame" +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 -msgid "Oval frame, thin" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 -msgid "Oval frame, thick" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 +msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 -msgid "Drop shadow" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 +#, fuzzy +msgid " (unknown)" +msgstr " ni znan" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664 #, fuzzy -msgid "Shaded background" -msgstr "ozadje opombe" +msgid "More...|M" +msgstr "Po meri...|m" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 -msgid "Double rectangular frame" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754 +msgid "No Group" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "&Vi¹ina" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:785 +msgid "More Spelling Suggestions" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803 #, fuzzy -msgid "Depth" -msgstr ", globina: " +msgid "Add to personal dictionary|n" +msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805 #, fuzzy -msgid "Total Height" -msgstr "Copyright" +msgid "Ignore all|I" +msgstr "Prezri &vse" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 -msgid "Width" -msgstr "©irina" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813 +#, fuzzy +msgid "Remove from personal dictionary|r" +msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851 #, fuzzy -msgid "Box Settings" -msgstr "Nastavitve" +msgid "Language|L" +msgstr "Jezik" -#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 #, fuzzy -msgid "Branch Settings" -msgstr "Postavka literature" +msgid "More Languages ...|M" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 -msgid "Activated" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924 +msgid "Hidden|H" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 -msgid "Color" -msgstr "barve" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Ni odprtih spisov!" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 -msgid "Yes" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991 +msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "velike èrke " +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +msgid "View (Other Formats)|F" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030 #, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "Zdru¾i celice" +msgid "Update (Other Formats)|p" +msgstr "Osveži zaslon" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"Change by %1$s\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "Ogled|O" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 -#, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "Osveži|O" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1175 #, fuzzy -msgid "No change" -msgstr " (Spremenjeno)" +msgid "No Custom Insets Defined!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247 #, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "majhne velike" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 -msgid "Reset" -msgstr "Resetiraj" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 -msgid "Underbar" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "Ni odprtih spisov!" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1257 #, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "velike èrke " +msgid "Master Document" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 -msgid "No color" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1274 +msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295 #, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Blok" +msgid "Other Lists" +msgstr "Druge nastavitve pisav" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1308 #, fuzzy -msgid "White" -msgstr "bela" +msgid "" +msgstr "Vsebinsko kazalo" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343 #, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Ponovi" +msgid "Other Toolbars" +msgstr "Orodni nasveti|O" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1358 #, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "gr¹ko" +msgid "No Branches Set for Document!" +msgstr "Spis" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "modra" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414 +msgid "Index List|I" +msgstr "Stvarno kazalo|v" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1419 #, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "cian" +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "vijolièna" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index: %1$s" +msgstr "Pisava: " -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "rumena" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index Entry (%1$s)" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485 #, fuzzy -msgid "Text Style" -msgstr "Slog spisa" +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093 #, fuzzy -msgid "Keys" -msgstr "&Kljuè" +msgid "No Action Defined!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 -msgid "LinkBack PDF" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export %1$s" +msgstr "Pisava: " -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 -msgid "PDF" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import %1$s" +msgstr "Uvoz%m" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "pasted" -msgstr "Prilepi" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update %1$s" +msgstr "&Osveži" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 #, c-format -msgid "%1$s Files" +msgid "View %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" +msgid "space" +msgstr "&Nadomesti" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 -msgid "Canceled." -msgstr "Preklicano." +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" +msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Overwrite external file?" -msgstr "Poglej datoteko" +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 -#, c-format -msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%1$s' failed." +msgstr "Črkovalniku je spodletelo." -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 -msgid "Next command" -msgstr "Naslednji ukaz" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "All Files " +msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 -msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:58 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Vsebinsko kazalo" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 -msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "List of Graphics" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 -msgid "bigg[[delimiter size]]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "List of Equations" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 -msgid "Bigg[[delimiter size]]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "List of Footnotes" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 #, fuzzy -msgid "Math Delimiter" -msgstr "Matematièna loèila" +msgid "List of Listings" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 #, fuzzy -msgid "(None)" -msgstr "Niè" +msgid "List of Indexes" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 #, fuzzy -msgid "Variable" -msgstr "Oznaèevanje" +msgid "List of Marginal notes" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 -msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "List of Notes" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 -msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569 +#, fuzzy +msgid "List of Citations" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 -msgid "AE (Almost European)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Labels and References" +msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573 #, fuzzy -msgid "Times Roman" -msgstr "pokonèna" +msgid "List of Branches" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575 #, fuzzy -msgid "Palatino" -msgstr "Umesti" +msgid "List of Changes" +msgstr "Seznam tabel" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:291 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:535 +msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 -msgid "Bitstream Charter" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:296 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:540 +msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 -msgid "New Century Schoolbook" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:541 +msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +#: src/insets/Inset.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Bookman" -msgstr "pokonèna" +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Literatura" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 -msgid "Utopia" -msgstr "" +#: src/insets/Inset.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX|T" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/insets/Inset.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Bera Serif" -msgstr "brez serifov" +msgid "Float" +msgstr "Plovke|P" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 -msgid "Concrete Roman" +#: src/insets/Inset.cpp:109 +#: src/insets/InsetBox.cpp:130 +msgid "Box" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 -msgid "Zapf Chancery" -msgstr "" +#: src/insets/Inset.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "" +#: src/insets/Inset.cpp:112 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "" +#: src/insets/Inset.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Info" +msgstr "Razveljavi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 -msgid "Helvetica" +#: src/insets/Inset.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Math Space" +msgstr "Navpični presledek:|#N" + +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 +msgid "Keys must be unique!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 -msgid "Avant Garde" +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 +#, c-format +msgid "" +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 -msgid "Bera Sans" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#, c-format +msgid "" +"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 #, fuzzy -msgid "CM Bright" -msgstr "Copyright" +msgid "Open Databases?" +msgstr "&Zbirke podatkov" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 -msgid "Computer Modern Typewriter" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 #, fuzzy -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "pisalni stroj" +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "Reference, generirane z BibTeXom" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Courier" -msgstr "Izvodi" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 -msgid "Bera Mono" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 -msgid "LuxiMono" -msgstr "" +msgid "Databases:" +msgstr "&Zbirke podatkov" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 #, fuzzy -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "pisalni stroj" +msgid "Style File:" +msgstr "Zapri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 #, fuzzy -msgid "Module not found!" -msgstr "Niza ni moè najti!" +msgid "Lists:" +msgstr "Seznam" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +msgid "included in TOC" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:364 #, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Spisi" +msgid "Export Warning!" +msgstr "Pozor!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -msgid "Length" -msgstr "Dol¾ina" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 -msgid " (not installed)" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639 -msgid "10" -msgstr "10" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640 -msgid "11" -msgstr "11" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676 +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 #, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "Globina" +msgid "simple frame" +msgstr "Vstavi oznako" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 #, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Dejstvo-navadno" +msgid "frameless" +msgstr "Parametri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678 -#, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "GlavaProsojnice" +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +msgid "simple frame, page breaks" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 -msgid "fancy" +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +msgid "oval, thin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 -msgid "B3" -msgstr "B3" +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +msgid "oval, thick" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 -msgid "B4" -msgstr "B4" +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +msgid "drop shadow" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 #, fuzzy -msgid "LaTeX default" -msgstr "Naslov_za_LaTeX " +msgid "shaded background" +msgstr "ozadje opombe" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 -msgid "``text''" -msgstr "``besedilo''" +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "double frame" +msgstr "dvojni" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 -msgid "''text''" -msgstr "''besedilo''" +#: src/insets/InsetBox.cpp:150 +#: src/insets/InsetBox.cpp:153 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 -msgid ",,text``" -msgstr ",,besedilo``" +#: src/insets/InsetBox.cpp:156 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 -msgid ",,text''" -msgstr ",,besedilo''" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "Datum" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:455 +msgid "non-active" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 -msgid ">>text<<" -msgstr ">>besedilo<<" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 +#, c-format +msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 +msgid "Branch: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 +msgid "Branch (child only): " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Numbered" -msgstr "©tevilèenje" +msgid "Branch (undefined): " +msgstr "podčrtaj " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 -msgid "Appears in TOC" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Undef: " +msgstr "Ref: " + +#: src/insets/InsetCaption.cpp:338 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 -msgid "Author-year" -msgstr "Avtor-leto" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Numerical" -msgstr "ameri¹ko" +msgid "No citations selected!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Dostopni" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Document Class" -msgstr "&Razred spisa:" +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264 #, fuzzy -msgid "Text Layout" -msgstr "Videz " +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 #, fuzzy -msgid "Page Margins" -msgstr "Robovi" +msgid "Incompatible command name." +msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 #, fuzzy -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "©tevilèenje" +msgid "InsetCommandParams Error: " +msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 #, fuzzy -msgid "PDF Properties" -msgstr "Lastnost" +msgid "InsetCommandParams: " +msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 #, fuzzy -msgid "Math Options" -msgstr "Izbire za plovke" +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313 +msgid "Missing \\end_inset at this point: " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 #, fuzzy -msgid "Float Placement" -msgstr "Postavitev plovk:|#l" +msgid "Uncodable characters" +msgstr "Posebni znak|z" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 -msgid "Bullets" -msgstr "Pike" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402 +#, c-format +msgid "" +"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%2$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 -msgid "Branches" +#: src/insets/InsetExternal.cpp:502 +#, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "Vzglavje LaTeXa" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "float: " +msgstr "Noga" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 #, fuzzy -msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "Videz|I" +msgid "float" +msgstr "Noga" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:459 #, fuzzy -msgid "LyX Layout (*.layout)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +msgid "subfloat: " +msgstr "Noga" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246 -msgid "Local layout file" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:467 +msgid " (sideways)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 -msgid "" -"The layout file you have selected is a local layout\n" -"file, not one in the system or user directory. Your\n" -"document may not work with this layout if you do not\n" -"keep the layout file in the document directory." +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 -#, fuzzy -msgid "&Set Layout" -msgstr "Videz " +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133 +#, c-format +msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Pu¹èica" +msgid "footnote" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 -#, fuzzy -msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "Shrani kot privzeto za spis" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:668 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 -#, fuzzy -msgid "Select master document" -msgstr "®elite shraniti spis?" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:934 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Grafična datoteka|#D" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259 +msgid "www" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263 #, fuzzy -msgid "LyX Files (*.lyx)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +msgid "file" +msgstr "Vključi datoteko" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264 +#, c-format +msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Dobesedni vhod" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 #, fuzzy -msgid "Unable to set document class." -msgstr "Shrani kot privzeto za spis" +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Dobesedni vhod" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Unapplied changes" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Vključi datoteko" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 -msgid "" -"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" -"If you do not apply now, they will be lost after this action." +#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:768 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:829 +msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 -msgid "&Dismiss" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:769 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:830 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:561 #, c-format -msgid "%1$s, %2$s" +msgid "" +"Could not load included file\n" +"`%1$s'\n" +"Please, check whether it actually exists." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "Missing included file" +msgstr "Vključi datoteko" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:571 #, c-format -msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:577 +msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, c-format -msgid "Package(s) required: %1$s." +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:596 #, fuzzy -msgid "or" -msgstr "Formati" +msgid "Module not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:621 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:644 #, c-format -msgid "Module required: %1$s." +msgid "" +"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" +"Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 -#, c-format -msgid "Modules excluded: %1$s." +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "Export failure" +msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:756 +msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:757 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n" +"%1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Can't set layout!" -msgstr "Znakovni slog" +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Pretvorba" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "Shrani kot privzeto za spis" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:148 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2250 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 #, fuzzy -msgid "Not Found" -msgstr " ni znan" +msgid "Index Entry" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:304 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "Nastavitve za LaTeX" +msgid "unknown type!" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Error List" -msgstr "Inicializacija programa" - -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94 -#, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" -msgstr "" +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 -msgid "Top left" -msgstr "" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "All indexes" +msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 #, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Spodaj|#B" +msgid "subindex" +msgstr "Stvarno kazalo" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 -msgid "Baseline left" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +msgstr "Ni podatkov za ogled " -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Top center" -msgstr "Sredina" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:142 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:315 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:328 #, fuzzy -msgid "Bottom center" -msgstr "Sredina" +msgid "undefined" +msgstr "podčrtaj " -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:351 #, fuzzy -msgid "Baseline center" -msgstr "Usredini|U" +msgid "yes" +msgstr "Slog" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:351 #, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Copyright" +msgid "no" +msgstr "Razveljavi" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:435 #, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "&Dno" +msgid "No version control" +msgstr "Nadzor različic" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Baseline right" -msgstr "Èrta desno|d" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 +msgid "Label names must be unique!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 -msgid "External Material" -msgstr "Zunanji material" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 +#, c-format +msgid "" +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207 -msgid "Scale%" -msgstr "Razteg%" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:147 +msgid "DUPLICATE: " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657 +#: src/insets/InsetLine.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Select external file" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" - -#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 -msgid "Float Settings" -msgstr "Nastavitve plovke" +msgid "Horizontal line" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +msgid "no more lstline delimiters available" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/insets/InsetListings.cpp:219 #, fuzzy -msgid "Select graphics file" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "Vstavi ločila" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 -#, fuzzy -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Izrezek" +#: src/insets/InsetListings.cpp:220 +msgid "" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 +#: src/insets/InsetListings.cpp:261 #, fuzzy -msgid "Horizontal Space Settings" -msgstr "Navpièni presledek:|#p" +msgid "Uncodable characters in listings inset" +msgstr "Posebni znak|z" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetListings.cpp:262 +#, c-format msgid "" -"Insert the spacing even after a line break.\n" -"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" -"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 -msgid "Hyperlink" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 +msgid "A value is expected." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "Spis" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 +msgid "Unbalanced braces!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 +msgid "Please specify true or false." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "unknown" -msgstr " ni znan" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 +msgid "An integer is expected." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "shortcut" -msgstr "&Bli¾njica:" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "shortcuts" -msgstr "&Bli¾njica:" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 +msgid "Invalid LaTeX length expression." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "lyxrc" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "package" -msgstr "&Nadomesti" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "textclass" -msgstr "Razredpredmeta" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "menu" -msgstr "minut" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "icon" -msgstr "Kraj" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "buffer" -msgstr "modra" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Info" -msgstr "Razveljavi" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "&Oznaka" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "No language" -msgstr "jezik" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Program Listing Settings" -msgstr "Nastavitve tiskalnika" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "No dialect" -msgstr " (Spremenjeno)" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 -msgid "LaTeX Log" -msgstr "Dnevnik LaTeXa" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr " Makroukaz: %s: " -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184 -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Version Control Log" -msgstr "Nadzor razlièic|r" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 #, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +msgid "New Page" +msgstr "ZbriÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 #, fuzzy -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +msgid "Page Break" +msgstr "Prelomi &strani" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 #, fuzzy -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +msgid "Clear Page" +msgstr "ZbriÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "No version control log file found." -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Math Matrix" -msgstr "Matematièna matrika" +msgid "Nom: " +msgstr "velike črke " -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Nomenclature" +msgid "Nomenclature Symbol: " msgstr "Domneva" -#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Note Settings" -msgstr "Nastavitve plovke" +msgid "Description: " +msgstr "Opis" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Postavka literature" +msgid "Sorting: " +msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 -msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" -"\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." -msgstr "" +#: src/insets/InsetNote.cpp:268 +msgid "note" +msgstr "opomba" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 #, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U" +msgid "Phantom" +msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 #, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 -msgid "Look & Feel" -msgstr "" +msgid "HPhantom" +msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Language Settings" -msgstr "Nastavitve tiskalnika" +msgid "VPhantom" +msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327 #, fuzzy -msgid "Output" -msgstr "Izhod" +msgid "phantom" +msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 #, fuzzy -msgid "File Handling" -msgstr "GlavaProsojnice" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 -msgid "Date format" -msgstr "Format datuma" +msgid "hphantom" +msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 #, fuzzy -msgid "Keyboard/Mouse" -msgstr "Tipkovnica" +msgid "vphantom" +msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/insets/InsetRef.cpp:215 #, fuzzy -msgid "Input Completion" -msgstr "Pojasnilo" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 -msgid "Screen fonts" -msgstr "Zaslonske pisave" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 -msgid "Colors" -msgstr "Barve" +msgid "elsewhere" +msgstr "Resetiraj" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 -msgid "Paths" -msgstr "Poti" +#: src/insets/InsetRef.cpp:294 +msgid "BROKEN: " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/insets/InsetRef.cpp:334 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Select directory for example files" -msgstr "Izberite vzorèno datoteko" +msgid "Ref: " +msgstr "Ref: " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +msgid "Equation" +msgstr "Navedek" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 -msgid "Select a backups directory" -msgstr "" +msgid "EqRef: " +msgstr "Ref: " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Select a document directory" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Èrkovalnik" +msgid "Page Number" +msgstr "Å tevilka strani" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 -msgid "ispell" -msgstr "ispell" +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Page: " +msgstr "Strani:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 -msgid "aspell" -msgstr "aspell" +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Vstavi Å¡tevilko strani|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 -msgid "hspell" -msgstr "hspell" +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "TextPage: " +msgstr "StranZBesedilom" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 -msgid "pspell (library)" +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 -msgid "aspell (library)" +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +msgid "Ref+Text: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 -msgid "Converters" -msgstr "Pretvorniki" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 -msgid "File formats" -msgstr "Datoteèni formati" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 #, fuzzy -msgid "Format in use" +msgid "Formatted" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Format: " +msgstr "F&ormat:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 -msgid "LyX needs to be restarted!" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Reference to Name" +msgstr "Sklic" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "NameRef:" +msgstr "Ime:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 -msgid "Printer" -msgstr "Tiskalnik" +#: src/insets/InsetScript.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "subscript" +msgstr "Indeks" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2538 -msgid "User interface" -msgstr "Uporabni¹ki vmesnik" +#: src/insets/InsetScript.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "superscript" +msgstr "Eksponent" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1957 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "Vnos" +msgid "Protected Space" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Shortcuts" -msgstr "&Bli¾njica:" +msgid "Quad Space" +msgstr "&Nadomesti" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2034 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "&Funkcije" +msgid "Double Quad Space" +msgstr "&Nadomesti" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2035 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Shortcut" -msgstr "&Bli¾njica:" +msgid "Enspace" +msgstr "&Nadomesti" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2115 -msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 +msgid "Enskip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2119 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Mathematical Symbols" -msgstr "Mathematica" +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Document and Window" -msgstr "Spis preimenovan v ," +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 -msgid "Font, Layouts and Textclasses" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 #, fuzzy -msgid "System and Miscellaneous" -msgstr "Razno AMS" +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2302 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Res&tore" -msgstr "&Obnovi" +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2410 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2417 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2434 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Failed to create shortcut" -msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napaènim imenom" +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2404 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "Neznana akcija" +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2411 -msgid "Invalid or empty key sequence" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" + +#: src/insets/InsetTOC.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2418 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718 +msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2435 -msgid "Can not insert shortcut to the list" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 +msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2466 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:206 #, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "&Zamik" +msgid "wrap" +msgstr "Odlomek" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2655 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Choose bind file" -msgstr "Izberi vzorec" +msgid "Not shown." +msgstr " ni znan" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2656 -#, fuzzy -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "Zbirka podatkov:" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 +msgid "Loading..." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2662 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Choose UI file" -msgstr "Izberi vzorec" +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2663 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 #, fuzzy -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr " v datoteko ," +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Napaka med branjem " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2669 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Kljuèna beseda:|#K" +msgid "Ready to display" +msgstr "[ni prikazano]" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2670 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 #, fuzzy -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "Uporabi preslikavo &tipk" +msgid "No file found!" +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2676 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677 -msgid "*.pws" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 #, fuzzy -msgid "*.ispell" -msgstr "ispell" +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Print Document" -msgstr "Spis" +msgid "No image" +msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Print to file" -msgstr "Tiskaj na" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +msgid "Preview loading" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 -msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Preview ready" +msgstr "Predogled|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Cross-reference" -msgstr "LyX: Navzkri¾ni sklic" +msgid "Preview failed" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "&Go Back" -msgstr "&Vrni se" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:276 +#: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Jump back" -msgstr "Vrni se" +msgid "dd" +msgstr "Dodaj" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "em" +msgstr "em" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284 +#: src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Jump to label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgid "ex" +msgstr "besedilo" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 -msgid "Find and Replace" -msgstr "Poi¹èi in zamenjaj" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu[[unit of measure]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Send Document to Command" -msgstr "Po¹lji spis ukazu" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "pc" +msgstr "pc" -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "KratekNaslov" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "pt" +msgstr "pt" -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "Ni moè zapisati datoteke" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "sp" +msgstr "sp" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Spellchecker error" -msgstr "Èrkovalnik" +msgid "Text Width %" +msgstr "Stalna Å¡irina" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "" -"Èrkovalnika ni bilo moè zagnati.\n" -"Morda je napaèno prikrojen." +msgid "Column Width %" +msgstr "Å irina stolpcev " -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "" -"The spellchecker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." -msgstr "" -"Èrkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n" -"Morda je bil pobit." +msgid "Page Width %" +msgstr "Å irina oznake" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr "Èrkovalniku je spodletelo." +msgid "Line Width %" +msgstr "Å irina oznake" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403 +#: src/lengthcommon.cpp:41 #, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "Èrkovalniku je spodletelo." +msgid "Text Height %" +msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "%1$d words checked." +#: src/lengthcommon.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Page Height %" +msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419 +#: src/lyxfind.cpp:144 #, fuzzy -msgid "One word checked." -msgstr "Zaznana ena napaka" +msgid "Search error" +msgstr "Išči" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422 +#: src/lyxfind.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Spelling check completed" -msgstr "Èrkovanje konèano!" +msgid "Search string is empty" +msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/lyxfind.cpp:381 #, fuzzy -msgid "Basic Latin" -msgstr "Slogi za BibTeX" +msgid "String found." +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/lyxfind.cpp:383 #, fuzzy -msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "Povzetek" +msgid "String has been replaced." +msgstr "Zamenjan je bil en niz." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 -msgid "Latin Extended-A" -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d strings have been replaced." +msgstr " zamenjanih nizov." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 -msgid "Latin Extended-B" +#: src/lyxfind.cpp:1432 +msgid "Invalid regular expression!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/lyxfind.cpp:1437 #, fuzzy -msgid "IPA Extensions" -msgstr "&Pripona:" +msgid "Match not found!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 -msgid "Spacing Modifier Letters" +#: src/lyxfind.cpp:1441 +#, fuzzy +msgid "Match found!" +msgstr "Niza ni moč najti!" + +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 -msgid "Combining Diacritical Marks" +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 -msgid "Cyrillic" +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 +#, c-format +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453 #, fuzzy -msgid "Arabic" -msgstr "arabsko" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 -msgid "Devanagari" -msgstr "" +msgid "Cursor not in table" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 -msgid "Bengali" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459 +msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 -msgid "Gurmukhi" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465 +msgid "Only one column" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473 #, fuzzy -msgid "Gujarati" -msgstr "Podvarianta" +msgid "No hline to delete" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 -msgid "Oriya" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482 +msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Tamil" -msgstr "Po¹ta" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 -msgid "Telugu" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "Načrt tabele" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1278 #, fuzzy -msgid "Kannada" -msgstr "kanadsko" +msgid "Bad math environment" +msgstr "Okolje Gather" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 -msgid "Malayalam" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1279 +msgid "" +"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" +"Change the math formula type and try again." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Lao" -msgstr "Videz " - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394 #, fuzzy -msgid "Tibetan" -msgstr "tajsko" +msgid "No number" +msgstr "msnumber" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394 #, fuzzy -msgid "Georgian" -msgstr "nem¹ko" +msgid "Number" +msgstr "Å tevilčenje" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 -msgid "Hangul Jamo" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1658 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "&Pripona:" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1668 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 -msgid "Latin Extended Additional" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1678 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 -msgid "Greek Extended" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015 +msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "General Punctuation" -msgstr "Splo¹ni podatki" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Eksponent|E" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040 +msgid "Regular expression editor mode" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 -msgid "Currency Symbols" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1666 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1811 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 -msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1671 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1813 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 -msgid "Letterlike Symbols" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +msgid "PrettyRef" +msgstr "LepSkl" + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 #, fuzzy -msgid "Number Forms" -msgstr "©tevilo vrstic" +msgid "FormatRef: " +msgstr "F&ormat:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" +msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 #, fuzzy -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "Mathematica" +msgid "optional" +msgstr "&Vodoravno:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Razno" +msgid "TeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258 #, fuzzy -msgid "Control Pictures" -msgstr "Domneva" +msgid "math macro" +msgstr "ozadje matematike" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 -msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "" +#: src/output.cpp:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Spisa ni moč odpreti" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 -msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "" +#: src/output_plaintext.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Abstract: " +msgstr "Povzetek" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/output_plaintext.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Box Drawing" -msgstr "Nastavitve" +msgid "References: " +msgstr " Sklic: " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/support/Package.cpp:444 #, fuzzy -msgid "Block Elements" -msgstr "Priznanja" +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 -msgid "Geometric Shapes" +#: src/support/Package.cpp:445 +#, c-format +msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Razno" +#: src/support/Package.cpp:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa," -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/support/Package.cpp:645 +#: src/support/Package.cpp:672 #, fuzzy -msgid "Dingbats" -msgstr "Ding 1|#D" +msgid "File not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +#: src/support/Package.cpp:646 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 -msgid "CJK Symbols and Punctuation" +#: src/support/Package.cpp:673 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 -msgid "Hiragana" +#: src/support/Package.cpp:697 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/support/Package.cpp:699 #, fuzzy -msgid "Katakana" -msgstr "katalonsko" +msgid "Directory not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/support/debug.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Bopomofo" -msgstr "Dno strani" +msgid "No debugging messages" +msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 -msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 -msgid "Kanbun" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "General information" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 -msgid "Enclosed CJK Letters and Months" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Inicializacija programa" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 -msgid "CJK Compatibility" +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "Keyboard events handling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 -msgid "CJK Unified Ideographs" +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "GUI handling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 -msgid "Hangul Syllables" +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 -msgid "High Surrogates" +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Configuration files reading" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 -msgid "Private Use High Surrogates" +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "Custom keyboard definition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 -msgid "Low Surrogates" +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "LaTeX generation/execution" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 -msgid "Private Use Area" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "Math editor" +msgstr "Matematični urejevalnik" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 -msgid "CJK Compatibility Ideographs" +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "Font handling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "Version control" +msgstr "Nadzor različic" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 -msgid "Combining Half Marks" +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "External control interface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 -msgid "CJK Compatibility Forms" +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 -msgid "Small Form Variants" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:56 +msgid "User commands" +msgstr "UporabniÅ¡ki ukazi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 -msgid "Arabic Presentation Forms-B" +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "The LyX Lexer" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 -msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "Dependency information" +msgstr "Podatek o odvisnosti" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Specials" -msgstr "PosebnoPismo" +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "LyX Insets" +msgstr "Vstavki LyXa" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 -msgid "Linear B Syllabary" +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Files used by LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 -msgid "Linear B Ideograms" +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Workarea events" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Aegean Numbers" -msgstr "©tevilka strani" +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 -msgid "Ancient Greek Numbers" +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/support/debug.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Old Italic" -msgstr "le¾eèa" +msgid "Change tracking" +msgstr "Jezik" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/support/debug.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Gothic" -msgstr "¹kotsko" +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Zunanji programi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 -msgid "Ugaritic" +#: src/support/debug.cpp:66 +msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 -msgid "Old Persian" +#: src/support/debug.cpp:67 +msgid "Scrolling debugging" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Deseret" -msgstr "Resetiraj" +msgid "Math macros" +msgstr "ozadje matematike" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Shavian" -msgstr "Lokacija" +#: src/support/debug.cpp:69 +msgid "RTL/Bidi" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 -msgid "Osmanya" +#: src/support/debug.cpp:70 +msgid "Locale/Internationalisation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/support/debug.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "Korolar" +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "kot črte|k" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 -msgid "Kharoshthi" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Poišči in zamenjaj" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 -msgid "Byzantine Musical Symbols" +#: src/support/debug.cpp:73 +msgid "Developers' general debug messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 -msgid "Musical Symbols" +#: src/support/debug.cpp:74 +msgid "All debugging messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 -msgid "Ancient Greek Musical Notation" +#: src/support/debug.cpp:153 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 -msgid "Tai Xuan Jing Symbols" -msgstr "" +#: src/support/lstrings.cpp:1295 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "sl" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 -msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "" +#: src/support/os_win32.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "System file not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 -msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +#: src/support/os_win32.cpp:489 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 -msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +#: src/support/os_win32.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "System function not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" + +#: src/support/os_win32.cpp:495 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "Strani" +msgid "Unknown user" +msgstr "Neznana beseda:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 -msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Step" +#~ msgstr "Država" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 -msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Step \\thestep." +#~ msgstr "Podrazdelek" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 -msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Appendices Section" +#~ msgstr "Dodatki" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 #, fuzzy -msgid "Character: " -msgstr "Znakovni nabor:|#Z" +#~ msgid "--- Appendices ---" +#~ msgstr "Dodatki" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225 -msgid "Code Point: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Uncodable character in file path" +#~ msgstr "Posebni znak|z" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268 #, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "simboli" +#~ msgid "branch" +#~ msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41 -msgid "Table Settings" -msgstr "Nastavitve tabele" +#, fuzzy +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " Makroukaz: %s: " -#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 #, fuzzy -msgid "Insert Table" -msgstr "Vstavi tabelo" +#~ msgid "List of %1$s" +#~ msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 #, fuzzy -msgid "TeX Information" -msgstr "Podatki za TeX|X" +#~ msgid "%1$s unknown" +#~ msgstr " ni znan" + +#~ msgid "Layout|L" +#~ msgstr "Videz|I" + +#~ msgid "Documents|D" +#~ msgstr "Spisi|S" + +#~ msgid "New from Template...|T" +#~ msgstr "Nova po vzorcu...|V" + +#~ msgid "Revert|R" +#~ msgstr "Obnovi|O" + +#~ msgid "Custom...|C" +#~ msgstr "Po meri...|m" + +#~ msgid "Redo|d" +#~ msgstr "Ponovi|o" + +#~ msgid "Cut|C" +#~ msgstr "Izreži|I" + +#~ msgid "Copy|o" +#~ msgstr "PrepiÅ¡i|P" + +#~ msgid "Paste|a" +#~ msgstr "Prilepi|l" + +#~ msgid "Paste External Selection|x" +#~ msgstr "Prilepi zunanji izbor|z" + +#~ msgid "Find & Replace...|F" +#~ msgstr "Poišči in zamenjaj...|P" + +#~ msgid "Tabular|T" +#~ msgstr "Tabela|T" + +#~ msgid "Thesaurus..." +#~ msgstr "Tezaver..." -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Outline" -msgstr "Zunanji" +#~ msgid "Statistics...|i" +#~ msgstr "Mesto" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 -msgid "Filtering layouts with \"" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Change Tracking|g" +#~ msgstr "Jezik" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 -msgid "Enter characters to filter the layout list." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Selection as Lines|L" +#~ msgstr "kot črte|k" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537 #, fuzzy -msgid " (unknown)" -msgstr " ni znan" +#~ msgid "Selection as Paragraphs|P" +#~ msgstr "kot odstavke|o" + +#~ msgid "Line Top|T" +#~ msgstr "Črta zgoraj|z" + +#~ msgid "Line Bottom|B" +#~ msgstr "Črta spodaj|s" + +#~ msgid "Line Left|L" +#~ msgstr "Črta levo|l" + +#~ msgid "Line Right|R" +#~ msgstr "Črta desno|d" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309 #, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Datum" +#~ msgid "Alignment|i" +#~ msgstr "Poravnava|P" + +#~ msgid "Delete Row|w" +#~ msgstr "Odstrani vrsto|d" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 -#, fuzzy -msgid "off" -msgstr "izkljuèeno" +#~ msgid "Copy Row" +#~ msgstr "PrepiÅ¡i vrstico" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 -#, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" -msgstr "" +#~ msgid "Swap Rows" +#~ msgstr "Zamenjaj vrstici" -#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Navpièni presledek:|#p" +#~ msgid "Delete Column|D" +#~ msgstr "Odstrani stolpec|r" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "version " -msgstr "Razlièica" +#~ msgid "Copy Column" +#~ msgstr "PrepiÅ¡i stolpec" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "unknown version" -msgstr "Neznana akcija" +#~ msgid "Swap Columns" +#~ msgstr "Zamenjaj stolpca" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "" +#~ msgid "Toggle Numbering|N" +#~ msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje|t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "" +#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u" +#~ msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje črt|r" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "" +#~ msgid "Alignment|A" +#~ msgstr "Poravnava|P" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Naèrt tabele" +#~ msgid "Add Row|R" +#~ msgstr "Dodaj vrsto|D" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 -msgid "Select template file" -msgstr "Izberite vzorèno datoteko" +#~ msgid "Add Column|C" +#~ msgstr "Dodaj stolpec|o" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Vzorci|#V#v" +#~ msgid "Octave" +#~ msgstr "Octave" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 -#, fuzzy -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +#~ msgid "Maxima" +#~ msgstr "Maxima" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 -#, fuzzy -msgid "Document not loaded." -msgstr "Nastavitev videza spisa" +#~ msgid "Mathematica" +#~ msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 -msgid "Select document to open" -msgstr "Izberite spis za odprtje" +#~ msgid "Maple, simplify" +#~ msgstr "Maple, simplify" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Zgledi|#Z#z" +#~ msgid "Maple, factor" +#~ msgstr "Maple, factor" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 -#, fuzzy -msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +#~ msgid "Maple, evalm" +#~ msgstr "Maple, evalm" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 -#, fuzzy -msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +#~ msgid "Maple, evalf" +#~ msgstr "Maple, evalf" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy -msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +#~ msgid "Eqnarray Environment|q" +#~ msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 -#, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Odpira se spis %1$s..." +#, fuzzy +#~ msgid "Align Environment|A" +#~ msgstr "Poravnava" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 -#, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Dokument %1$s je odprt." +#~ msgid "AlignAt Environment" +#~ msgstr "Okolje AlignAt" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, fuzzy -msgid "Version control detected." -msgstr "Nadzor razlièic" +#~ msgid "Flalign Environment|F" +#~ msgstr "Okolje Flalign|f" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Spisa ni moè odpreti" +#~ msgid "Gather Environment" +#~ msgstr "Okolje Gather" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 -#, fuzzy -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti" +#~ msgid "Multline Environment" +#~ msgstr "Okolje Multline" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " +#~ msgid "Special Character|S" +#~ msgstr "Posebni znak|z" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +#, fuzzy +#~ msgid "Cross-reference...|r" +#~ msgstr "Navzkrižni sklic...|s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that document?" -msgstr "" +#~ msgid "Short Title" +#~ msgstr "Kratek naslov" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 #, fuzzy -msgid "Overwrite document?" -msgstr "®elite shraniti spis?" +#~ msgid "Index Entry|I" +#~ msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Uvoz%m" +#~ msgid "URL...|U" +#~ msgstr "URL...|U" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 -msgid "imported." -msgstr "uvo¾ena." +#~ msgid "Lists & TOC|O" +#~ msgstr "Seznami in kazala|k" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 #, fuzzy -msgid "file not imported!" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "TeX Code|T" +#~ msgstr "TeX|T" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev" +#~ msgid "Minipage|p" +#~ msgstr "Ministran|s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 -#, fuzzy -msgid "Select file to insert" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +#~ msgid "Tabular Material...|b" +#~ msgstr "Material v tabeli...|t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" +#~ msgid "Floats|a" +#~ msgstr "Plovke|P" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 -#, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "&Odstrani" +#~ msgid "Include File...|d" +#~ msgstr "Vključi datoteko...|V" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "" +#~ msgid "Insert File|e" +#~ msgstr "Vstavi datoteko|t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 -msgid "Rename and save?" -msgstr "" +#~ msgid "External Material...|x" +#~ msgstr "Zunanji material...|Z" + +#~ msgid "Hyphenation Point|P" +#~ msgstr "Mesto delitve|M" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 #, fuzzy -msgid "&Retry" -msgstr "&Obnovi" +#~ msgid "Protected Space|r" +#~ msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical Space..." +#~ msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 -msgid "&Discard" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Line Break|L" +#~ msgstr "Prelom vrstice|P" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 #, fuzzy -msgid "Saving all documents..." -msgstr "Spis se shranjuje" +#~ msgid "Protected Dash|D" +#~ msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, fuzzy -msgid "All documents saved." -msgstr "Nastavitev videza spisa" +#~ msgid "Single Quote|Q" +#~ msgstr "Navaden navedek|N" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 -#, c-format -msgid "%1$s unknown command!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Ordinary Quote|O" +#~ msgstr "Navaden navedek|N" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176 #, fuzzy -msgid "LaTeX Source" -msgstr "Vidni presledek|#s" +#~ msgid "Horizontal Line" +#~ msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178 -msgid "DocBook Source" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Font Change|o" +#~ msgstr "Sprememba pisave|p" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180 #, fuzzy -msgid "Literate Source" -msgstr "Vidni presledek|#s" +#~ msgid "Math Normal Font" +#~ msgstr "Običajna matematična pisava" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1151 #, fuzzy -msgid " (version control)" -msgstr "Nadzor razlièic" +#~ msgid "Math Calligraphic Family" +#~ msgstr "Matematična kaligrafska družina" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1153 #, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr " (Spremenjeno)" +#~ msgid "Math Fraktur Family" +#~ msgstr "Matematična družina fraktur" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1157 -msgid " (read only)" -msgstr " (le za branje)" +#, fuzzy +#~ msgid "Math Roman Family" +#~ msgstr "Matematična pokončna družina" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1244 #, fuzzy -msgid "Close File" -msgstr "Zapri" +#~ msgid "Math Sans Serif Family" +#~ msgstr "Matematična družina sans serif" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1637 #, fuzzy -msgid "Hide tab" -msgstr "privzeta" +#~ msgid "Math Bold Series" +#~ msgstr "Matematični način" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1639 #, fuzzy -msgid "Close tab" -msgstr "Zapri" +#~ msgid "Text Normal Font" +#~ msgstr "Besedilo po" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "Nastavitve plovke" +#~ msgid "Floatflt Figure" +#~ msgstr "PrilagodiSliko" -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 -msgid "Click to detach" -msgstr "" +#~ msgid "Character...|C" +#~ msgstr "Znak...|Z" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649 -msgid "No Group" -msgstr "" +#~ msgid "Paragraph...|P" +#~ msgstr "Odstavek...|O" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "No Documents Open!" -msgstr "Ni odprtih spisov!" +#~ msgid "Document...|D" +#~ msgstr "Spis...|S" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 -#, fuzzy -msgid "No Document Open!" -msgstr "Ni odprtih spisov!" +#~ msgid "Tabular...|T" +#~ msgstr "Tabela...|T" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938 -#, fuzzy -msgid "Master Document" -msgstr "®elite shraniti spis?" +#~ msgid "Emphasize Style|E" +#~ msgstr "Poudari slog|P" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955 -msgid "Open Navigator..." -msgstr "" +#~ msgid "Noun Style|N" +#~ msgstr "Slog velikih črk|v" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 -#, fuzzy -msgid "Other Lists" -msgstr "Druge nastavitve pisav" +#~ msgid "Bold Style|B" +#~ msgstr "Polkrepki slog|k" + +#~ msgid "Decrease Environment Depth|v" +#~ msgstr "ZmanjÅ¡aj globino okolja|m" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985 -msgid "No Table of contents" -msgstr "Ni vsebinskega kazala" +#~ msgid "Increase Environment Depth|i" +#~ msgstr "Povečaj globino okolja|v" + +#~ msgid "Start Appendix Here|S" +#~ msgstr "Tu začni dodatek|d" + +#~ msgid "Update|U" +#~ msgstr "Osveži|O" + +#~ msgid "TeX Information|X" +#~ msgstr "Podatki za TeX|X" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022 #, fuzzy -msgid "Other Toolbars" -msgstr "Orodni nasveti|O" +#~ msgid "Go to Bookmark 1|1" +#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 1|1" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041 #, fuzzy -msgid "No Branch in Document!" -msgstr "Spis" +#~ msgid "Go to Bookmark 2|2" +#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 2|2" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072 #, fuzzy -msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "Pojdi k naslednji napaki" +#~ msgid "Go to Bookmark 3|3" +#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1600 #, fuzzy -msgid "No action defined!" -msgstr "Pojdi k naslednji napaki" +#~ msgid "Go to Bookmark 4|4" +#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148 #, fuzzy -msgid "space" -msgstr "&Nadomesti" +#~ msgid "Go to Bookmark 5|5" +#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" + +#~ msgid "Extended Features|E" +#~ msgstr "Dodatne lastnosti|l" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:443 #, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Neveljavna dol¾ina!" +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Izbire...|I" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 #, fuzzy -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:" +#~ msgid "Quit LyX" +#~ msgstr "O programu LyX" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" +#~ msgid "%1$d words checked." +#~ msgstr "%1$d words checked." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174 -#, fuzzy, c-format -msgid "The script `%s' failed." -msgstr "Èrkovalniku je spodletelo." +#, fuzzy +#~ msgid "One word checked." +#~ msgstr "Zaznana ena napaka" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405 #, fuzzy -msgid "All Files " -msgstr " v datoteko ," +#~ msgid "Spelling check completed" +#~ msgstr "Črkovanje končano!" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Vsebinsko kazalo" +#~ msgid "&Command:" +#~ msgstr "&Ukaz:" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480 #, fuzzy -msgid "Child Documents" -msgstr "Spis" +#~ msgid "Search text is empty!" +#~ msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:482 #, fuzzy -msgid "List of Graphics" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "Affilation:" +#~ msgstr "Zveza" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484 #, fuzzy -msgid "List of Equations" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "varGamma" +#~ msgstr "Gamma" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486 #, fuzzy -msgid "List of Footnotes" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "varDelta" +#~ msgstr "Delta" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488 #, fuzzy -msgid "List of Listings" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "varTheta" +#~ msgstr "vartheta" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490 #, fuzzy -msgid "List of Indexes" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "varLambda" +#~ msgstr "Lambda" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492 #, fuzzy -msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "varXi" +#~ msgstr "varpi" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494 #, fuzzy -msgid "List of Notes" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "varPi" +#~ msgstr "varpi" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496 #, fuzzy -msgid "List of Citations" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "varSigma" +#~ msgstr "varsigma" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498 #, fuzzy -msgid "Labels and References" -msgstr "Dostopni sklici" +#~ msgid "varUpsilon" +#~ msgstr "varepsilon" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500 #, fuzzy -msgid "List of Branches" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "varPhi" +#~ msgstr "varphi" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " -msgstr "" - -#: src/insets/Inset.cpp:333 -msgid "Opened inset" -msgstr "Odprt vstavek" +#, fuzzy +#~ msgid "varPsi" +#~ msgstr "Robovi" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 -msgid "Keys must be unique!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "varOmega" +#~ msgstr "Omega" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88 -#, c-format -msgid "" -"The key %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "value of the optional vertical offset" +#~ msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 -#, c-format -msgid "" -"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" -"If you proceed, all of them will be opened." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "comment" +#~ msgstr "Komentar" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 #, fuzzy -msgid "Open Databases?" -msgstr "&Zbirke podatkov" +#~ msgid "Open Target...|O" +#~ msgstr "Odpri...|O" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 -msgid "&Proceed" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Use Defaults" +#~ msgstr "privzeta" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 #, fuzzy -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "Reference, generirane z BibTeXom" +#~ msgid "&Use babel" +#~ msgstr "Uporabi &babel" + +#~ msgid "&Global" +#~ msgstr "&Globalni" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 #, fuzzy -msgid "Databases:" -msgstr "&Zbirke podatkov" +#~ msgid "Flex:Institute" +#~ msgstr "InÅ¡titut" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Style File:" -msgstr "Zapri" +#~ msgid "Flex:E-Mail" +#~ msgstr "E-naslov" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 #, fuzzy -msgid "Lists:" -msgstr "Seznam" +#~ msgid "chart" +#~ msgstr "Poglavje" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 -msgid "included in TOC" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "graph" +#~ msgstr "Geslo" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 #, fuzzy -msgid "Export Warning!" -msgstr "Pozor!" +#~ msgid "Flex:Alert" +#~ msgstr "Blok" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:ArticleMode" +#~ msgstr "&Navpično:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:359 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:PresentationMode" +#~ msgstr "Usmeritev" -#: src/insets/InsetBox.cpp:62 #, fuzzy -msgid "simple frame" -msgstr "Vstavi oznako" +#~ msgid "Flex:Firstname" +#~ msgstr "PrvoIme" -#: src/insets/InsetBox.cpp:63 #, fuzzy -msgid "frameless" -msgstr "Parametri" +#~ msgid "Flex:Fname" +#~ msgstr "Ime datoteke" -#: src/insets/InsetBox.cpp:64 -msgid "simple frame, page breaks" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Surname" +#~ msgstr "Priimek" -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 -msgid "oval, thin" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Filename" +#~ msgstr "Ime datoteke" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 -msgid "oval, thick" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Literal" +#~ msgstr "Dobesedno" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 -msgid "drop shadow" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Emph" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 #, fuzzy -msgid "shaded background" -msgstr "ozadje opombe" +#~ msgid "Flex:Abbrev" +#~ msgstr "Predogled|#P" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 #, fuzzy -msgid "double frame" -msgstr "dvojni" +#~ msgid "Flex:Citation-number" +#~ msgstr "Citat" -#: src/insets/InsetBox.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Opened Box Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Flex:Volume" +#~ msgstr "Stolpci" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Flex:Day" +#~ msgstr "Povzetek" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 -msgid "Branch: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Month" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Undef: " -msgstr "Ref: " +#~ msgid "Flex:Year" +#~ msgstr "Povzetek" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:215 #, fuzzy -msgid "branch" -msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" +#~ msgid "Flex:Issue-number" +#~ msgstr "msnumber" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Flex:ISSN" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:305 -#, c-format -msgid "Sub-%1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:CODEN" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:190 #, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +#~ msgid "Flex:SS-Code" +#~ msgstr "Koda" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137 -msgid "Left-click to collapse the inset" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:SS-Title" +#~ msgstr "Naslov" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139 -msgid "Left-click to open the inset" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:CCC-Code" +#~ msgstr "Koda" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:102 #, fuzzy -msgid "LaTeX Command: " -msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" +#~ msgid "Flex:Code" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250 #, fuzzy -msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "Naslednji ukaz" +#~ msgid "Flex:Dscr" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy -msgid "Incompatible command name." -msgstr "Naslednji ukaz" +#~ msgid "Flex:Keyword" +#~ msgstr "Ključna beseda" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr "Naslednji ukaz" +#~ msgid "Flex:Orgname" +#~ msgstr "Priimek" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams: " -msgstr "Naslednji ukaz" +#~ msgid "Flex:Street" +#~ msgstr "Ulica" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 #, fuzzy -msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "Manjkajoèi argument" +#~ msgid "Flex:City" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 -msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:State" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetERT.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "Odprt vstavek" +#~ msgid "Flex:Postcode" +#~ msgstr "Prilepi" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:491 -#, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Country" +#~ msgstr "Vnos" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Opened Flex Inset" -msgstr "Odprt vstavek" +#~ msgid "Flex:Directory" +#~ msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:421 #, fuzzy -msgid "float: " -msgstr "Noga" +#~ msgid "Flex:Email" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:286 #, fuzzy -msgid "Opened Float Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Flex:KeyCombo" +#~ msgstr "Tipkovnica" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:357 #, fuzzy -msgid "float" -msgstr "Noga" +#~ msgid "Flex:KeyCap" +#~ msgstr "Pojasnilo" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:424 #, fuzzy -msgid "subfloat: " -msgstr "Noga" +#~ msgid "Flex" +#~ msgstr "Datoteka" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 -msgid " (sideways)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Foot" +#~ msgstr "Noga" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Note:Comment" +#~ msgstr "Komentar" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Seznam tabel" +#, fuzzy +#~ msgid "Note:Note" +#~ msgstr "Opomba" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Note:Greyedout" +#~ msgstr "Odprt vstavek" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:113 #, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "OpombaPodÈrto" +#~ msgid "Box:Shaded" +#~ msgstr "&Oblika:" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +#, fuzzy +#~ msgid "Wrap" +#~ msgstr "Odlomek" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Argument" +#~ msgstr "Poravnava" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:791 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Grafièna datoteka|#D" +#, fuzzy +#~ msgid "Info:menu" +#~ msgstr "minut" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:318 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Dobesedni vhod" +#, fuzzy +#~ msgid "Info:shortcut" +#~ msgstr "&Bližnjica:" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:321 #, fuzzy -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Dobesedni vhod" +#~ msgid "Info:shortcuts" +#~ msgstr "&Bližnjica:" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 -msgid "Recursive input" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Endnote" +#~ msgstr "opomba" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 -#, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Initial" +#~ msgstr "ležeča" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:466 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Glosse" +#~ msgstr "Zapri" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:472 -msgid "Different textclasses" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Tri-Glosse" +#~ msgstr "Kupec" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:487 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"uses module `%2$s'\n" -"which is not used in parent file." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Expression" +#~ msgstr "Različica" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:491 #, fuzzy -msgid "Module not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "Flex:Concepts" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Information regarding " -msgstr "Ni podatkov za ogled " +#~ msgid "Flex:Meaning" +#~ msgstr "GlavaProsojnice" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:282 #, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "podèrtaj " +#~ msgid "Flex:Noun" +#~ msgstr "velike črke " -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy -msgid "yes" -msgstr "Slog" +#~ msgid "Noweb literate programming" +#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril." + +#~ msgid "Norsk" +#~ msgstr "njorsk" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy -msgid "no" -msgstr "Razveljavi" +#~ msgid "Nynorsk" +#~ msgstr "njorsk" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:363 #, fuzzy -msgid "Unknown buffer info" -msgstr "Neznana beseda:" +#~ msgid "master document[[scope]]" +#~ msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:64 -msgid "Label names must be unique!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Keywordsr" +#~ msgstr "Ključne besede" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:65 -#, c-format -msgid "" -"The label %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Ok" +#~ msgstr "&V redu" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:106 -msgid "DUPLICATE: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Current paragraph" +#~ msgstr "en odstavek" -#: src/insets/InsetListings.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Opened Listing Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Current ¶graph" +#~ msgstr "en odstavek" -#: src/insets/InsetListings.cpp:215 -msgid "no more lstline delimiters available" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A&vailable indices:" +#~ msgstr "Dostopni sklici" -#: src/insets/InsetListings.cpp:220 #, fuzzy -msgid "Running out of delimiters" -msgstr "Vstavi loèila" +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Å i&rina:" -#: src/insets/InsetListings.cpp:221 -msgid "" -"For inline program listings, one character must be reserved\n" -"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" -"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" -"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" -"must investigate!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Vert. Phantom" +#~ msgstr "esperanto" -#: src/insets/InsetListings.cpp:265 #, fuzzy -msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "Posebni znak|z" +#~ msgid "Error " +#~ msgstr "Puščica" -#: src/insets/InsetListings.cpp:266 -#, c-format -msgid "" -"The following characters in one of the program listings are\n" -"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" -"%1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "All indices" +#~ msgstr " v datoteko ," -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116 -msgid "A value is expected." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cust&om:" +#~ msgstr "Po meri" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218 -msgid "Unbalanced braces!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not read document" +#~ msgstr "Spisa ni moč odpreti" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127 -msgid "Please specify true or false." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Keep it" +#~ msgstr "&Ohrani ujemanje" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 -msgid "Only true or false is allowed." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot view URL" +#~ msgstr "Ni moč pogledati datoteke" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 -msgid "Please specify an integer value." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "&Oznaka" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143 -msgid "An integer is expected." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Invisible" +#~ msgstr "NevidnoBesedilo" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 -msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr "" +#~ msgid "Screen &DPI:" +#~ msgstr "&DPI zaslona:" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 -msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "CharStyle:Institute" +#~ msgstr "InÅ¡titut" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 -#, c-format -msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Firstname" +#~ msgstr "PrvoIme" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200 -#, c-format -msgid "Try one of %1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Fname" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202 -#, c-format -msgid "I guess you mean %1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Filename" +#~ msgstr "Ime datoteke" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210 -#, c-format -msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Citation-number" +#~ msgstr "Citat" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 -#, c-format -msgid "Should be composed of one or more of %1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Issue-number" +#~ msgstr "msnumber" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:SS-Title" +#~ msgstr "Naslov" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:CCC-Code" +#~ msgstr "Koda" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Postcode" +#~ msgstr "Prilepi" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 -msgid "Enter something like \\color{white}" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Directory" +#~ msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313 -msgid "Expect a number with an optional * before it" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:KeyCombo" +#~ msgstr "Tipkovnica" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397 -msgid "auto, last or a number" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "CharStyle" +#~ msgstr "Slog" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Custom:Endnote" +#~ msgstr "opomba" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "CharStyle:Initial" +#~ msgstr "InÅ¡titut" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 -msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Middle|d" +#~ msgstr "Sredina" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "Manjkajoèi argument" +#, fuzzy +#~ msgid "caption frame" +#~ msgstr "matematični okvir" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "Manjkajoèi argument" +#, fuzzy +#~ msgid "FrmtRef: " +#~ msgstr "F&ormat:" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parameter %1$s: " -msgstr " Makroukaz: %s: " +#, fuzzy +#~ msgid "ColorUi" +#~ msgstr "barve" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "Manjkajoèi argument" +#, fuzzy +#~ msgid "Publisher ID" +#~ msgstr "Založniki" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662 -#, c-format -msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "&Izbire:" -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Find LyX Text" +#~ msgstr "Najdi &naslednjo" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy -msgid "New Page" -msgstr "Zbri¹i" +#~ msgid "&Replace with..." +#~ msgstr "Nadomesti &z:" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Clear Page" -msgstr "Zbri¹i" +#~ msgid "Ne&xt" +#~ msgstr "besedilo" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 -msgid "Clear Double Page" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Pre&vious" +#~ msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Nom: " -msgstr "velike èrke " +#~ msgid "&Keep case" +#~ msgstr "&Ohrani ujemanje" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Nomenclature Symbol: " -msgstr "Domneva" +#~ msgid "&Find..." +#~ msgstr "&Najdi:" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Description: " -msgstr "Opis" +#~ msgid "&Next" +#~ msgstr "&Novo" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Sorting: " -msgstr "Formati" +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/insets/InsetNote.cpp:66 -msgid "Note[[InsetNote]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Advanced" +#~ msgstr "&Prekliči" -#: src/insets/InsetNote.cpp:68 -msgid "Greyed out" -msgstr "" +#~ msgid "TheoremTemplate" +#~ msgstr "VzorecIzreka" -#: src/insets/InsetNote.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Theorem #:" +#~ msgstr "Izrek" -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Lemma #:" +#~ msgstr "Lema" -#: src/insets/InsetRef.cpp:153 -msgid "BROKEN: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Corollary #:" +#~ msgstr "Korolar" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Ref: " +#~ msgid "Proposition #:" +#~ msgstr "Podmena" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy -msgid "Equation" -msgstr "Navedek" +#~ msgid "Conjecture #:" +#~ msgstr "Domneva" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "Ref: " +#~ msgid "Criterion #:" +#~ msgstr "Kriterij" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "©tevilka strani" +#~ msgid "Fact #:" +#~ msgstr "Dejstvo" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Strani:" +#~ msgid "Axiom #:" +#~ msgstr "Aksiom" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Vstavi ¹tevilko strani|#P" +#~ msgid "Definition #:" +#~ msgstr "Definicija" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "StranZBesedilom" +#~ msgid "Example #:" +#~ msgstr "Zgled" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Condition #:" +#~ msgstr "Pogoj" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 -msgid "Ref+Text: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Problem #:" +#~ msgstr "Problem" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 -msgid "PrettyRef" -msgstr "LepSkl" +#, fuzzy +#~ msgid "Exercise #:" +#~ msgstr "Vaja" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy -msgid "FormatRef: " -msgstr "F&ormat:" +#~ msgid "Remark #:" +#~ msgstr "Pripomba" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Interword Space" -msgstr "na strani " +#~ msgid "Claim #:" +#~ msgstr "Trditev" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Protected Space" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +#~ msgid "Note #:" +#~ msgstr "Opomba" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Thin Space" -msgstr "navadna" +#~ msgid "Notation #:" +#~ msgstr "Zapis" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Quad Space" -msgstr "&Nadomesti" +#~ msgid "Case #:" +#~ msgstr "Primer" + +#~ msgid "Footernote" +#~ msgstr "OpombaPodČrto" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 #, fuzzy -msgid "QQuad Space" -msgstr "&Nadomesti" +#~ msgid "Revert to Repository Version|R" +#~ msgstr "Vrni zadnjo različico|z" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Enspace" -msgstr "&Nadomesti" +#~ msgid "Some layouts may not be available." +#~ msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 -msgid "Enskip" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Any &word" +#~ msgstr "Ključna beseda" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space" -msgstr "navadna" +#~ msgid "Thin space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Medium space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Thick space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Negative thin space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Negative medium space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Negative thick space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Inter-word space" +#~ msgstr "Vstavi presledke" + +#~ msgid "Date format" +#~ msgstr "Format datuma" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Unknown buffer info" +#~ msgstr "Neznana beseda:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "&Vodoravna poravnava:" +#, fuzzy +#~ msgid "QQuad Space" +#~ msgstr "&Nadomesti" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +#, fuzzy +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "Povzetek" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Neznana akcija" +#~ msgid "F&ind:" +#~ msgstr "&Najdi:" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3074 #, fuzzy -msgid "Opened table" -msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo" +#~ msgid "D&elete" +#~ msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3806 -msgid "You cannot paste into a multicell selection." -msgstr "" +#~ msgid "&Default language:" +#~ msgstr "&Privzeti jezik:" -#: src/insets/InsetText.cpp:212 #, fuzzy -msgid "Opened Text Inset" -msgstr "Odprt vstavek" +#~ msgid "Select the default language of your documents" +#~ msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Navpièni presledek:|#N" +#~ msgid "&BibTeX command:" +#~ msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 -msgid "wrap: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):" +#~ msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:178 #, fuzzy -msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Index command (Ja&panese):" +#~ msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:202 #, fuzzy -msgid "wrap" -msgstr "Odlomek" +#~ msgid "External app for formating tables in plain text output" +#~ msgstr "Zunanji program za formatiranje tabel v izhodu ASCII" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Not shown." -msgstr " ni znan" +#~ msgid "Spellchec&ker executable:" +#~ msgstr "Program za č&rkovalnik:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 -msgid "Loading..." -msgstr "" +#~ msgid "Use input encod&ing" +#~ msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Pretvori \"v\" ta format" +#~ msgid "Jump to the label" +#~ msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "" +#~ msgid "Merge cells" +#~ msgstr "Združi celice" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Napaka med branjem " +#~ msgid "Listing settings" +#~ msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "[ni prikazano]" +#~ msgid "Anschrift:" +#~ msgstr "Podpis" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 #, fuzzy -msgid "No file found!" -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +#~ msgid "Absender:" +#~ msgstr "Glava:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Pretvori \"v\" ta format" +#~ msgid "Zusatz:" +#~ msgstr "Dodatek" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 -msgid "Error loading file into memory" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Ihre Zeichen:" +#~ msgstr "VaÅ¡Znak" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Pretvori \"v\" ta format" +#~ msgid "Unsere Zeichen:" +#~ msgstr "VaÅ¡Znak" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 #, fuzzy -msgid "No image" -msgstr " (Spremenjeno)" +#~ msgid "Unterschrift:" +#~ msgstr "Podpis" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 -msgid "Preview loading" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Vorwahl:" +#~ msgstr "Navadna:" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Preview ready" -msgstr "Predogled|#P" +#~ msgid "Telefon:" +#~ msgstr "Telefon" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Preview failed" -msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" +#~ msgid "Ort:" +#~ msgstr "Kraj" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "sp" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Datum:" +#~ msgstr "Datum" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pt" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Betreff:" +#~ msgstr "Zadeva" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Anrede:" +#~ msgstr "Nagovor" -#: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy -msgid "dd" -msgstr "Dodaj" +#~ msgid "Gruss:" +#~ msgstr "Pozdrav" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "mm" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Anlage(n):" +#~ msgstr "Priloge" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pc" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Verteiler:" +#~ msgstr "Distributor" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Text:" +#~ msgstr "Besedilo" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cm" -msgstr "cm" +#~ msgid "Strasse" +#~ msgstr "Cesta" -#: src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy -msgid "ex" -msgstr "besedilo" +#~ msgid "Strasse:" +#~ msgstr "Cesta" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "em" -msgstr "" +#~ msgid "Land" +#~ msgstr "Dežela" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Text Width %" -msgstr "Stalna ¹irina" +#~ msgid "Land:" +#~ msgstr "Dežela" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Column Width %" -msgstr "©irina stolpcev " +#~ msgid "RetourAdresse:" +#~ msgstr "PovratniNaslov" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Page Width %" -msgstr "©irina oznake" +#~ msgid "MeinZeichen:" +#~ msgstr "MojiZnaki" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Line Width %" -msgstr "©irina oznake" +#~ msgid "IhrZeichen:" +#~ msgstr "VaÅ¡Znak" -#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Text Height %" -msgstr "Copyright" +#~ msgid "IhrSchreiben:" +#~ msgstr "VaÅ¡Podpis" + +#~ msgid "BLZ" +#~ msgstr "BLZ" -#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Page Height %" -msgstr "Copyright" +#~ msgid "BLZ:" +#~ msgstr "BLZ" + +#~ msgid "Konto" +#~ msgstr "Račun" -#: src/lyxfind.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Search error" -msgstr "I¹èi" +#~ msgid "Konto:" +#~ msgstr "Račun" -#: src/lyxfind.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Search string is empty" -msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" +#~ msgid "Adresse:" +#~ msgstr "Naslovnik" -#: src/lyxfind.cpp:299 #, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "Zamenjan je bil en niz." +#~ msgid "Anlagen:" +#~ msgstr "Priloge" -#: src/lyxfind.cpp:302 -msgid " strings have been replaced." -msgstr " zamenjanih nizov." +#, fuzzy +#~ msgid "Insert|n" +#~ msgstr "Vstavi|V" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "View DVI" +#~ msgstr "Ogled|O" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 -#, c-format -msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Update DVI" +#~ msgstr "&Osveži" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1350 -msgid "Only one row" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "View PostScript" +#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1356 -msgid "Only one column" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Update PostScript" +#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364 #, fuzzy -msgid "No hline to delete" -msgstr "Nièesar ni moè storiti" +#~ msgid "No horizontal line\t\\atop" +#~ msgstr "Ni več opomb" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1373 -msgid "No vline to delete" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Native OS API not yet supported." +#~ msgstr "Å e ni podprto" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "Naèrt tabele" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown spacing argument: " +#~ msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 #, fuzzy -msgid "No number" -msgstr "msnumber" +#~ msgid "Bibliography Entry Settings" +#~ msgstr "Postavka literature" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 #, fuzzy -msgid "Number" -msgstr "©tevilèenje" +#~ msgid "Branch Settings" +#~ msgstr "Postavka literature" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1343 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "Length" +#~ msgstr "Dolžina" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1353 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "TeX Code Settings" +#~ msgstr "Nastavitve za LaTeX" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1363 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "Float Settings" +#~ msgstr "Nastavitve plovke" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal Space Settings" +#~ msgstr "Navpični presledek:|#p" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "No LaTeX log file found." +#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril." + +#~ msgid "ispell" +#~ msgstr "ispell" + +#~ msgid "*.pws" +#~ msgstr "*.pws" + +#~ msgid "*.ispell" +#~ msgstr "*.ispell" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spellchecker error" +#~ msgstr "Črkovalnik" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 -msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The spellchecker could not be started\n" +#~ msgstr "" +#~ "Črkovalnika ni bilo moč zagnati.\n" +#~ "Morda je napačno prikrojen." -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488 #, fuzzy -msgid "optional" -msgstr "&Vodoravno:" +#~ msgid "" +#~ "The spellchecker has died for some reason.\n" +#~ "Maybe it has been killed." +#~ msgstr "" +#~ "Črkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n" +#~ "Morda je bil pobit." -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy -msgid "TeX" -msgstr "LaTeX" +#~ msgid "The spellchecker has failed.\n" +#~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo." -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 #, fuzzy -msgid "math macro" -msgstr "ozadje matematike" +#~ msgid "The spellchecker has failed" +#~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo." -#: src/output.cpp:37 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "Spisa ni moè odpreti" +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical Space Settings" +#~ msgstr "Navpični presledek:|#p" + +#~ msgid "No Table of contents" +#~ msgstr "Ni vsebinskega kazala" + +#~ msgid "Opened inset" +#~ msgstr "Odprt vstavek" -#: src/output_plaintext.cpp:136 #, fuzzy -msgid "Abstract: " -msgstr "Povzetek" +#~ msgid "Opened Box Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/output_plaintext.cpp:148 #, fuzzy -msgid "References: " -msgstr " Sklic: " +#~ msgid "Opened Caption Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/support/Package.cpp:435 #, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "Opened ERT Inset" +#~ msgstr "Odprt vstavek" -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Flex Inset" +#~ msgstr "Odprt vstavek" -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa," +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Float Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 #, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "Opened Footnote Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Listing Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Marginal Note Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Note Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/support/Package.cpp:690 #, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "Opened Optional Argument Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/support/debug.cpp:38 -msgid "No debugging message" -msgstr "Ni razhro¹èevalnega sporoèila" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened table" +#~ msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo" -#: src/support/debug.cpp:39 -msgid "General information" -msgstr "Splo¹ni podatki" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Text Inset" +#~ msgstr "Odprt vstavek" -#: src/support/debug.cpp:40 -msgid "Program initialisation" -msgstr "Inicializacija programa" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Wrap Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/support/debug.cpp:41 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Latex" +#~ msgstr "Datum" -#: src/support/debug.cpp:42 -msgid "GUI handling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +#~ msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje|t" -#: src/support/debug.cpp:43 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Label|L" +#~ msgstr "&Spremeni vse" -#: src/support/debug.cpp:44 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "No file open!" +#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/support/debug.cpp:45 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "" +#~ msgid "B&rowse..." +#~ msgstr "B&rskaj..." -#: src/support/debug.cpp:46 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Number of Co&pies:" +#~ msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" -#: src/support/debug.cpp:47 -msgid "Math editor" -msgstr "Matematièni urejevalnik" +#~ msgid "Sa&ns Serif:" +#~ msgstr "&brez serifov:" -#: src/support/debug.cpp:48 -msgid "Font handling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Ne&w" +#~ msgstr "&Novo" -#: src/support/debug.cpp:49 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda" +#, fuzzy +#~ msgid "&Postscript driver:" +#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:" -#: src/support/debug.cpp:50 -msgid "Version control" -msgstr "Nadzor razlièic" +#, fuzzy +#~ msgid "Append Parameter" +#~ msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/support/debug.cpp:51 -msgid "External control interface" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Last Parameter" +#~ msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Undo/Redo mechanism" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Insert Optional Parameter" +#~ msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/support/debug.cpp:53 -msgid "User commands" -msgstr "Uporabni¹ki ukazi" +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Optional Parameter" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "The LyX Lexxer" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "figure" +#~ msgstr "Slika" -#: src/support/debug.cpp:55 -msgid "Dependency information" -msgstr "Podatek o odvisnosti" +#, fuzzy +#~ msgid "table" +#~ msgstr "Tabela" -#: src/support/debug.cpp:56 -msgid "LyX Insets" -msgstr "Vstavki LyXa" +#, fuzzy +#~ msgid "algorithm" +#~ msgstr "Algoritem" -#: src/support/debug.cpp:57 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "tableau" +#~ msgstr "Tabela" -#: src/support/debug.cpp:58 -msgid "Workarea events" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "keywords" +#~ msgstr "Ključne besede" -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" +#~ msgid "FAQ|F" +#~ msgstr "Pogosta vpraÅ¡anja|v" -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" +#~ msgid "Table of Contents|a" +#~ msgstr "Vsebinsko kazalo|k" -#: src/support/debug.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Jezik" +#~ msgid "Slidecontents" +#~ msgstr "VsebinaProsojnice" -#: src/support/debug.cpp:62 #, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "Zunanji programi" +#~ msgid "Progress Contents" +#~ msgstr "VsebinaNapredka" -#: src/support/debug.cpp:63 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Backreference by pa&ge number" +#~ msgstr " na strani " -#: src/support/debug.cpp:64 -msgid "scrolling debugging" -msgstr "" +#~ msgid "American" +#~ msgstr "ameriÅ¡ko" + +#~ msgid "Austrian" +#~ msgstr "avstrijsko" + +#~ msgid "British" +#~ msgstr "britansko" + +#~ msgid "Canadian" +#~ msgstr "kanadsko" -#: src/support/debug.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Math macros" -msgstr "ozadje matematike" +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Pozdrav" -#: src/support/debug.cpp:66 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Sklic" -#: src/support/debug.cpp:67 -msgid "Locale/Internationalisation" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" -#: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "kot èrte|k" +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "PovratniNaslov" -#: src/support/debug.cpp:69 -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "PovratniNaslov" -#: src/support/debug.cpp:70 -msgid "All debugging messages" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "PoÅ¡tnaPripomba" -#: src/support/debug.cpp:115 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "VaÅ¡Znak" -#: src/support/filetools.cpp:247 -msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "sl" +#, fuzzy +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "VaÅ¡Podpis" -#: src/support/os_win32.cpp:297 #, fuzzy -msgid "System file not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "MojiZnaki" -#: src/support/os_win32.cpp:298 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Podpis" -#: src/support/os_win32.cpp:303 #, fuzzy -msgid "System function not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Mesto" -#: src/support/os_win32.cpp:304 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" +#~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +#~ msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" -#: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Unknown user" -msgstr "Neznana beseda:" +#~ msgid "LaTeX default" +#~ msgstr "Naslov_za_LaTeX " #, fuzzy #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -#~ msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!" +#~ msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." @@ -21310,7 +26953,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Class not found" -#~ msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgstr "Niza ni moč najti!" #~ msgid "" #~ "Layout had to be changed from\n" @@ -21333,24 +26976,20 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Opened Environment Inset: " -#~ msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" #~ msgid "Display image in LyX" -#~ msgstr "Prika¾i sliko v LyXu" +#~ msgstr "Prikaži sliko v LyXu" #~ msgid "Screen display" #~ msgstr "Zaslonski prikaz" #~ msgid "Monochrome" -#~ msgstr "èrno-belo" +#~ msgstr "črno-belo" #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "v sivini" -#, fuzzy -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Predogled|#P" - #~ msgid "%" #~ msgstr "%" @@ -21360,30 +26999,22 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Sca&le:" -#~ msgstr "Poveèava:" +#~ msgstr "Povečava:" #, fuzzy #~ msgid "Scr&een Display:" #~ msgstr "Zaslonski prikaz" #~ msgid "Do not display" -#~ msgstr "Ne prika¾i" +#~ msgstr "Ne prikaži" #, fuzzy #~ msgid "Unknown Info: " #~ msgstr "Neznana beseda:" -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown action %1$s" -#~ msgstr "Neznana akcija" - -#, fuzzy -#~ msgid "No menu entry for action %1$s" -#~ msgstr "Ni podatkov za ogled " - #, fuzzy #~ msgid "<- C&lear" -#~ msgstr "Zbri¹i" +#~ msgstr "ZbriÅ¡i" #, fuzzy #~ msgid "A&pply" @@ -21393,10 +27024,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Add" #~ msgstr "&Dodaj" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "&Odstrani" - #, fuzzy #~ msgid "E&mbed" #~ msgstr "PrvoIme" @@ -21411,9 +27038,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "Poglej LyX" -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Izbire" - #, fuzzy #~ msgid "&Center" #~ msgstr "Sredina" @@ -21424,23 +27048,23 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Use &bundled format for new documents" -#~ msgstr "Spisa ni moè odpreti" +#~ msgstr "Spisa ni moč odpreti" #, fuzzy #~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Zbri¹i" +#~ msgstr "ZbriÅ¡i" #, fuzzy #~ msgid "Failed to read embedded files" -#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #, fuzzy #~ msgid " writing embedded files." -#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #, fuzzy #~ msgid " could not write embedded files!" -#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #, fuzzy #~ msgid "Failed to extract file" @@ -21448,23 +27072,23 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Copy file failure" -#~ msgstr "Ni moè pogledati datoteke" +#~ msgstr "Ni moč pogledati datoteke" #, fuzzy #~ msgid "Failed to embed file" -#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #, fuzzy #~ msgid "Failed to copy embedded file" -#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #, fuzzy #~ msgid "Failed to open file" -#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #, fuzzy #~ msgid "Sync file failure" -#~ msgstr "Vkljuèi datoteko" +#~ msgstr "Vključi datoteko" #, fuzzy #~ msgid "Packing all files" @@ -21480,16 +27104,12 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Extra embedded file" -#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #, fuzzy #~ msgid "Plain Text" #~ msgstr "Umesti" -#, fuzzy -#~ msgid "Other floats: " -#~ msgstr "Druge nastavitve pisav" - #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "&Nadomesti" @@ -21498,18 +27118,10 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Document could not be read" #~ msgstr "Nastavitev videza spisa" -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr " odstavkov ni moè spremeniti" - #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " #~ msgstr "Naslednji ukaz" -#, fuzzy -#~ msgid "All files (*)" -#~ msgstr " v datoteko ," - #, fuzzy #~ msgid "Properties...|P" #~ msgstr "Izbire...|I" @@ -21546,10 +27158,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Zamenjaj stolpca" -#, fuzzy -#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." -#~ msgstr "Nastavitev videza spisa" - #, fuzzy #~ msgid "true" #~ msgstr "Ulica" @@ -21562,10 +27170,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "&float" #~ msgstr "Noga" -#, fuzzy -#~ msgid "Float" -#~ msgstr "Plovke|P" - #, fuzzy #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "Po&dslika" @@ -21577,10 +27181,10 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgstr "&Pojasnilo:" #~ msgid "Show ERT inline" -#~ msgstr "Prika¾i vkljuèen ERT" +#~ msgstr "Prikaži vključen ERT" #~ msgid "&Inline" -#~ msgstr "&Vkljuèeno" +#~ msgstr "&Vključeno" #, fuzzy #~ msgid "&Use language's default encoding" @@ -21614,11 +27218,11 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -#~ msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" +#~ msgstr "Trenutni položaj vrstice" #, fuzzy #~ msgid "Save/restore window position" -#~ msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" +#~ msgstr "Trenutni položaj vrstice" #~ msgid " every" #~ msgstr " vsakih" @@ -21639,18 +27243,14 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "&Units:" #~ msgstr "&Enote:" -#, fuzzy -#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." -#~ msgstr "Podpodrazdelek" - #~ msgid "Bahasa" #~ msgstr "bahasa" #~ msgid "Magyar" -#~ msgstr "mad¾arsko" +#~ msgstr "madžarsko" #~ msgid "Serbo-Croatian" -#~ msgstr "srbo-hrva¹ko" +#~ msgstr "srbo-hrvaÅ¡ko" #, fuzzy #~ msgid "Framed|F" @@ -21665,7 +27265,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Can't load document class" -#~ msgstr "Ni moè nalo¾iti besedilnega razreda " +#~ msgstr "Ni moč naložiti besedilnega razreda " #, fuzzy #~ msgid "" @@ -21675,24 +27275,10 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "&Switch to document" -#~ msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom" - -#~ msgid "Formatting document..." -#~ msgstr "Urejanje spisa..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Double box" -#~ msgstr "Dvojni" - -#, fuzzy -#~ msgid "Index Entry" -#~ msgstr "Vnos v stvarno kazalo" - -#~ msgid "Previous command" -#~ msgstr "Prej¹nji ukaz" +#~ msgstr "Zamenjaj s prejÅ¡njim spisom" #~ msgid "LyX: Delimiters" -#~ msgstr "LyX: Loèila" +#~ msgstr "LyX: Ločila" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Insert Matrix" @@ -21732,10 +27318,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "HtmlUrl: " -#, fuzzy -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makroukaz: %s: " - #, fuzzy #~ msgid "%1$d words in selection." #~ msgstr "%1$d words checked." @@ -21764,10 +27346,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Placeholders" #~ msgstr "UmestiTabelo" -#, fuzzy -#~ msgid "phantom" -#~ msgstr "esperanto" - #, fuzzy #~ msgid "&Right" #~ msgstr "Desno" @@ -21777,17 +27355,11 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgstr "Primer" #~ msgid "&Load" -#~ msgstr "&Nalo¾i" - -#~ msgid "To &file:" -#~ msgstr "v &datoteko:" +#~ msgstr "&Naloži" #~ msgid "Co&pies:" #~ msgstr "&Izvodi:" -#~ msgid "Specify the command option names for your printer command" -#~ msgstr "Doloèite imena za ukazno vrstico za va¹ tiskalni¹ki ukaz" - #~ msgid "Printer &name:" #~ msgstr "Ime &tiskalnika:" @@ -21810,9 +27382,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Use printer name explicitely" #~ msgstr "Uporabi eksplicitno ime tiskalnika" -#~ msgid "&Type:" -#~ msgstr "&Vrsta:" - #, fuzzy #~ msgid "Part " #~ msgstr "Del" @@ -21823,7 +27392,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "overprint " -#~ msgstr "Vnaprej¹nja_objava" +#~ msgstr "VnaprejÅ¡nja_objava" #, fuzzy #~ msgid "overlayarea" @@ -21881,22 +27450,18 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Upper" -#~ msgstr "Osve¾i|O" +#~ msgstr "Osveži|O" #~ msgid "Table of contents" #~ msgstr "Vsebinsko kazalo" -#, fuzzy -#~ msgid "theorem" -#~ msgstr "Izrek" - #, fuzzy #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "Odprt vstavek" #, fuzzy #~ msgid "Number style" -#~ msgstr "©tevilka" +#~ msgstr "Å tevilka" #, fuzzy #~ msgid "Error closing file" @@ -21928,7 +27493,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "<- P&romote" -#~ msgstr "&Bli¾njica:" +#~ msgstr "&Bližnjica:" #, fuzzy #~ msgid "D&own" @@ -21936,7 +27501,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Upd&ate" -#~ msgstr "&Osve¾i" +#~ msgstr "&Osveži" #, fuzzy #~ msgid "SubSection" @@ -21946,70 +27511,58 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " #~ "font change." #~ msgstr "" -#~ "Ni doloèena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za " -#~ "doloèitev spremembe pisave." +#~ "Ni določena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za " +#~ "določitev spremembe pisave." #, fuzzy #~ msgid "Unknown toc list" #~ msgstr "Neznana akcija" -#, fuzzy -#~ msgid "Insert glossary entry" -#~ msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" - #, fuzzy #~ msgid "Glo" #~ msgstr "&Globalni" -#, fuzzy -#~ msgid "TeX Code:" -#~ msgstr "TeX|T" - #~ msgid "Open this panel as a separate window" -#~ msgstr "Odpri ta pult kot loèeno okno" +#~ msgstr "Odpri ta pult kot ločeno okno" #~ msgid "&Detach panel" #~ msgstr "&Odcepi pult" #~ msgid "Set limits style" -#~ msgstr "Doloèi slog limit" +#~ msgstr "Določi slog limit" #~ msgid "Set math font" -#~ msgstr "Doloèi matematièno pisavo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert fraction" -#~ msgstr "Vnesi ulomek" +#~ msgstr "Določi matematično pisavo" #, fuzzy #~ msgid "Toggle between display and inline mode" -#~ msgstr "Preklopi med naèinom prikaza" +#~ msgstr "Preklopi med načinom prikaza" #~ msgid "Show delimiter and bracket dialog" -#~ msgstr "Prika¾i pogovorno okno z loèili in oklepaji" +#~ msgstr "Prikaži pogovorno okno z ločili in oklepaji" #~ msgid "Math Panel|l" -#~ msgstr "Matematièna plo¹èa|l" +#~ msgstr "Matematična plošča|l" #, fuzzy #~ msgid "Math Panel|P" -#~ msgstr "Matematièna plo¹èa|l" +#~ msgstr "Matematična plošča|l" #, fuzzy #~ msgid "Show math panel" -#~ msgstr "Poka¾i &pot" +#~ msgstr "Pokaži &pot" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Roots" -#~ msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa" +#~ msgstr "LyX: Matematična plošča" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Styles" -#~ msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa" +#~ msgstr "LyX: Matematična plošča" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Fonts" -#~ msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa" +#~ msgstr "LyX: Matematična plošča" #, fuzzy #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" @@ -22017,7 +27570,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Insert math delimiters" -#~ msgstr "Vstavi loèila" +#~ msgstr "Vstavi ločila" #~ msgid "E&xtra options" #~ msgstr "&Dodatne izbire" @@ -22032,10 +27585,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "&Converters" #~ msgstr "&Pretvorniki" -#, fuzzy -#~ msgid "Class Settings" -#~ msgstr "Nastavitve plovke" - #, fuzzy #~ msgid "#*" #~ msgstr "*" @@ -22049,7 +27598,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Special Insets|S" -#~ msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" #, fuzzy #~ msgid "Insets|n"