X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=po%2Fgl.po;h=cac0c320ce03bf76dd6b13bf8489fa834dd87f43;hb=c48091f33a773732fa6c789927e5833e44108d9d;hp=6e0c8061a314f56b6729c9152e03031d2233b754;hpb=eb449ec86183d9ef470054db1eeccebc626a2f69;p=lyx.git diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 6e0c8061a3..cac0c320ce 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-04 23:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-29 00:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-11 18:31+0100\n" "Last-Translator: Ramon Flores \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Créditos" msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 @@ -45,9 +45,8 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" @@ -160,7 +159,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Reler" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -182,7 +181,7 @@ msgstr "&Engadir" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1473 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1476 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -232,7 +231,7 @@ msgstr "Engadir bibliografia ao &Indice" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 @@ -419,17 +418,17 @@ msgstr "Cadro interior -- preciso para largura fixa e saltos de liña" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2070 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2093 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2091 msgid "None" msgstr "Nengun" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:135 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 -#: src/insets/InsetBox.cpp:142 +#: src/insets/InsetBox.cpp:139 msgid "Minipage" msgstr "Minipáxina" @@ -499,8 +498,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Eliminar a pola escollida" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3793 -#: src/Buffer.cpp:3806 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3803 +#: src/Buffer.cpp:3816 msgid "&Remove" msgstr "&Eliminar" @@ -539,16 +538,16 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038 -#: src/Buffer.cpp:2272 src/Buffer.cpp:3768 src/Buffer.cpp:3831 -#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/Buffer.cpp:2272 src/Buffer.cpp:3778 src/Buffer.cpp:3841 +#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1801 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2548 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2647 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2675 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3255 src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 src/insets/InsetBibtex.cpp:148 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -584,16 +583,16 @@ msgstr "&Tamaño:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1680 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3220 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2214 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:183 msgid "Default" @@ -722,8 +721,8 @@ msgstr "Séries de fontes" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2173 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:842 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2171 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852 msgid "Language" msgstr "Língua" @@ -734,7 +733,7 @@ msgstr "Cor da fonte" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 msgid "&Language:" msgstr "&Língua:" @@ -795,8 +794,8 @@ msgstr "Aplicar mudanzas imediatamente" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1877 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3134 msgid "&Apply" msgstr "&Aplicar" @@ -998,6 +997,8 @@ msgid "Greyed-out notes:" msgstr "Resaltado en cincento" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541 #, fuzzy msgid "&Change..." msgstr "Mudanza:" @@ -1041,42 +1042,42 @@ msgstr "" msgid "New:" msgstr "&Nova:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "Novo documento" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "Documento fillo" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 msgid "Bro&wse..." msgstr "E&xaminar..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Configuración do documento" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 #, fuzzy msgid "N&ew Document" msgstr "Novo documento" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Ol&d Document" msgstr "Documento fillo" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 msgid "" "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " "resulting document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 msgid "Enable &change tracking features in the output" msgstr "" @@ -1122,7 +1123,7 @@ msgstr "Gravar esta configuración como predefinida" msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Gravar como valores predefinidos" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1192 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1190 msgid "Display" msgstr "Pantalla" @@ -1389,7 +1390,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 msgid "&Replace" msgstr "&Substituir" @@ -1406,7 +1407,7 @@ msgstr "Substitui a palabra coa escolla actual" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 msgid "Replace &All" msgstr "Substituir &todo" @@ -1830,8 +1831,8 @@ msgstr "Insere o espazado sempre, mesmo despois dun salto de páxina" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:270 -#: lib/layouts/minimalistic.module:26 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:330 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:333 lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1939,11 +1940,11 @@ msgstr "Nome do ficheiro a inserir" msgid "&Include Type:" msgstr "Tipo de &inserimento:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:381 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:382 msgid "Include" msgstr "Inserir" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:372 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -1951,8 +1952,8 @@ msgstr "Entrada" msgid "Verbatim" msgstr "Literal" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1085 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1091 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1117 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1123 msgid "Program Listing" msgstr "Código programación" @@ -2222,7 +2223,7 @@ msgstr "Nome de parámetro de listas inválido." msgid "Feedback window" msgstr "Xanela de retroalimentación" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 #: src/insets/InsetListings.cpp:353 src/insets/InsetListings.cpp:355 msgid "Listing" msgstr "Lista" @@ -2693,7 +2694,7 @@ msgstr "Polas &disponíbeis:" #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 msgid "A&dd" msgstr "Enga&dir" @@ -2770,7 +2771,7 @@ msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "Especificar o tamaño predefinido do papel." #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177 #, fuzzy msgid "De&fault Output Format:" msgstr "Impresora pre&definida:" @@ -2821,7 +2822,7 @@ msgstr "" msgid "MathML" msgstr "Fórmulas|F" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:558 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:593 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -2831,7 +2832,7 @@ msgid "Images" msgstr "Páxinas" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:619 lib/languages:69 +#: lib/layouts/egs.layout:617 lib/languages:69 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668 msgid "LaTeX" @@ -3056,13 +3057,13 @@ msgstr "Duplo" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2072 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2095 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2070 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2093 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" @@ -3270,7 +3271,7 @@ msgstr "&Modificar" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2829 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2893 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2844 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2908 msgid "Remo&ve" msgstr "&Eliminar" @@ -3342,69 +3343,79 @@ msgstr "Saindo." msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "O cursor segue á &barra de desprazamento" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3124 +msgid "" +"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " +"width used when set to 0." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 +msgid "Cursor width (&pixels):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77 #, fuzzy msgid "Scroll &below end of document" msgstr "Non se pudo ler o documento" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "Ordena as etiquetas en orde alfabética" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91 msgid "&Group environments by their category" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130 msgid "Skip trailing non-word characters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133 msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161 #, fuzzy msgid "&Hide toolbars" msgstr "Comutar barra ferramentas matemática" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "Comutar barra ferramentas matemática" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Hide &tabbar" msgstr "delta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Hide &menubar" msgstr "delta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189 msgid "&Limit text width" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201 msgid "Screen used (&pixels):" msgstr "" @@ -3445,33 +3456,33 @@ msgid "E&xtension:" msgstr "E&xtensión:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "&Editor:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Shortc&ut:" msgstr "A&celerador:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 msgid "&Viewer:" msgstr "&Visor:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 #, fuzzy msgid "Co&pier:" msgstr "&Copiadora:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" msgstr "Especificar o tamaño predefinido do papel." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Default Format" msgstr "Formato de data" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "&Editor:" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" msgstr "&Correo-e:" @@ -3647,7 +3658,7 @@ msgstr "&Marcar línguas alleas" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Suporte para língua &direita-a-esquerda" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3359 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3405 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -3807,7 +3818,7 @@ msgstr "&Reiniciar opcións de clase se a clase do documento mudar" msgid "Output &line length:" msgstr "Longura de &liña de saída:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3029 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3071 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -4201,101 +4212,112 @@ msgstr "Ficheiro &interface de usuário:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 #, fuzzy +msgid "&Icon Set:" +msgstr "&Colunas:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +msgid "" +"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" +"wrong until you save the preferences and restart LyX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 +#, fuzzy msgid "Automatic help" msgstr "Actualización automática" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93 msgid "" "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96 msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 msgid "Session" msgstr "Sesión" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 #, fuzzy msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" msgstr "" "Situa o cursor na mesma posición na que estaba ao ser fechado o documento" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128 #, fuzzy msgid "Restore cursor &positions" msgstr "Restaurar a posición do cursor" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135 #, fuzzy msgid "&Load opened files from last session" msgstr "Carrega os ficheiros abertos na sesión anterior" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142 #, fuzzy -msgid "Clear all session &information" +msgid "&Clear all session information" msgstr "Información TeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Backup original documents when saving" msgstr "&Cópias de seguranza " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 #, fuzzy msgid "&Backup documents, every" msgstr "&Cópias de seguranza " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 #, fuzzy msgid "&Save documents compressed by default" msgstr "Gravar como valores predefinidos" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225 msgid "&Maximum last files:" msgstr "Documentos &recentes:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 #, fuzzy msgid "&Open documents in tabs" msgstr "Abre documento" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262 msgid "" "Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" "(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265 #, fuzzy msgid "S&ingle instance" msgstr "Aspas simples|A" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275 msgid "&Single close-tab button" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2548 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2647 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 msgid "&Save" msgstr "&Gravar" @@ -4650,61 +4672,65 @@ msgid "" "the 'Clear' button" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Spell Checker" +msgstr "Corrector ortográfico" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 msgid "" "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 msgid "Unknown word:" msgstr "Palabra descoñecida:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 msgid "Current word" msgstr "Palabra actual" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:157 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Substitui a palabra coa escolla actual" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Find Next" msgstr "Procurar se&guinte" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Re&placement:" msgstr "Substituir por:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 msgid "Replace with selected word" msgstr "Substitui-a pola palabra seleccionada" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Substitui a palabra coa escolla actual" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 #, fuzzy msgid "S&uggestions:" msgstr "Suxestións:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 msgid "Ignore this word" msgstr "Ignora esta palabra" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorar" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Ignora esta palabra durante esta sesión" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 msgid "I&gnore All" msgstr "I&gnorar sempre" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Engade a palabra ao seu dicionário persoal" @@ -4961,8 +4987,8 @@ msgstr "Repete esta fila como cabezallo en cada páxina (agás na primeira)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:358 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:367 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 msgid "on" msgstr "activado" @@ -5387,8 +5413,8 @@ msgstr "TítuloBreve" #: lib/layouts/amsdefs.inc:48 lib/layouts/amsdefs.inc:68 #: lib/layouts/amsdefs.inc:92 lib/layouts/amsdefs.inc:119 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:60 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:81 lib/layouts/stdtitle.inc:100 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 msgid "FrontMatter" msgstr "Preliminares" @@ -5442,14 +5468,14 @@ msgstr "SubVariación" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 -#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:488 +#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:486 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:68 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:259 -#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:244 +#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:242 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185 #: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:251 @@ -5460,16 +5486,20 @@ msgstr "SubVariación" #: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:91 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:207 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Resumo" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:534 lib/layouts/elsart.layout:424 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/egs.layout:532 lib/layouts/elsart.layout:424 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:274 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 @@ -5478,9 +5508,9 @@ msgstr "Resumo" msgid "Acknowledgement" msgstr "Agradecimento" -#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:548 -#: lib/layouts/svjour.inc:279 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 +#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:546 +#: lib/layouts/svjour.inc:277 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 msgid "Acknowledgement." msgstr "Agradecimento." @@ -5489,15 +5519,18 @@ msgstr "Agradecimento." #: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:259 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 #: lib/layouts/ijmpc.layout:196 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:66 -#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/svjour.inc:437 +#: lib/layouts/llncs.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:66 +#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/svjour.inc:435 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286 lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 @@ -5514,7 +5547,11 @@ msgstr "Teorema" #: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343 #: lib/layouts/powerdot.layout:405 lib/layouts/siamltex.layout:115 #: lib/layouts/stdfloats.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 @@ -5524,7 +5561,11 @@ msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmo" #: lib/layouts/AEA.layout:119 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 @@ -5534,12 +5575,15 @@ msgid "Axiom" msgstr "Axioma" #: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:96 -#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275 -#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303 +#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/svmono.layout:96 +#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347 lib/layouts/theorems-ams.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285 lib/layouts/theorems-bytype.inc:310 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:300 +#: lib/layouts/theorems.inc:303 msgid "Case" msgstr "Caso" @@ -5550,11 +5594,13 @@ msgstr "Afirmación \\arabic{claim}." #: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:280 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:289 lib/layouts/llncs.layout:309 -#: lib/layouts/svjour.inc:306 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:289 lib/layouts/llncs.layout:307 +#: lib/layouts/svjour.inc:304 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-ams.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 #: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266 @@ -5564,7 +5610,11 @@ msgid "Claim" msgstr "Afirmación" #: lib/layouts/AEA.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 @@ -5574,7 +5624,11 @@ msgid "Conclusion" msgstr "Conclusión" #: lib/layouts/AEA.layout:151 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 @@ -5585,11 +5639,13 @@ msgstr "Condición" #: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364 #: lib/layouts/ijmpc.layout:289 lib/layouts/ijmpd.layout:299 -#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:106 -#: lib/layouts/svjour.inc:328 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/llncs.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:106 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-bytype.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-order.inc:31 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 #: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129 @@ -5601,11 +5657,14 @@ msgstr "Conxetura" #: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:987 #: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:235 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/svjour.inc:335 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/svjour.inc:333 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 lib/layouts/theorems-order.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 #: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 @@ -5616,6 +5675,10 @@ msgstr "Corolário" #: lib/layouts/AEA.layout:173 lib/layouts/elsart.layout:336 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 @@ -5627,11 +5690,14 @@ msgstr "Critério" #: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1015 #: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:137 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svjour.inc:349 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:335 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svjour.inc:347 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-bytype.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168 #: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172 @@ -5642,11 +5708,13 @@ msgstr "Definición" #: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1027 #: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:169 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:166 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:356 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:166 lib/layouts/llncs.layout:342 +#: lib/layouts/svjour.inc:354 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-ams.inc:180 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 @@ -5656,11 +5724,13 @@ msgstr "Definición" msgid "Example" msgstr "Exemplo" -#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/svjour.inc:363 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:349 +#: lib/layouts/svjour.inc:361 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 lib/layouts/theorems-bytype.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 #: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223 @@ -5672,11 +5742,13 @@ msgstr "Exercício" #: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:249 -#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:86 -#: lib/layouts/svjour.inc:374 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:86 +#: lib/layouts/svjour.inc:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-bytype.inc:94 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:19 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 #: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93 @@ -5688,7 +5760,11 @@ msgstr "Lema" #: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157 #: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/ijmpc.layout:187 #: lib/layouts/ijmpd.layout:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 @@ -5698,11 +5774,13 @@ msgid "Notation" msgstr "Notación" #: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:102 -#: lib/layouts/svjour.inc:388 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:369 lib/layouts/svmono.layout:102 +#: lib/layouts/svjour.inc:386 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 #: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206 @@ -5713,11 +5791,14 @@ msgstr "Problema" #: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:253 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:392 -#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/svjour.inc:409 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:390 +#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/svjour.inc:407 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-order.inc:25 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 #: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 @@ -5728,10 +5809,13 @@ msgstr "Proposición" #: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385 #: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:176 -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:423 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/llncs.layout:403 lib/layouts/svjour.inc:421 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244 #: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249 @@ -5741,14 +5825,14 @@ msgid "Remark" msgstr "Observación" #: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:182 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "Observación \\arabic{remark}." -#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/svmono.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:430 +#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:410 +#: lib/layouts/svmono.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:428 msgid "Solution" msgstr "Solución" @@ -5758,7 +5842,11 @@ msgid "Solution \\thesolution." msgstr "Conclusión \\arabic{conclusion}." #: lib/layouts/AEA.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:406 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 @@ -5781,7 +5869,7 @@ msgstr "Lexenda" #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 -#: lib/layouts/svjour.inc:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:308 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "Texto simples" @@ -5795,8 +5883,8 @@ msgstr "&Lexenda:" #: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 #: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpd.layout:217 -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svjour.inc:395 lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/llncs.layout:376 lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svjour.inc:393 lib/layouts/theorems-order.inc:76 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 @@ -5826,7 +5914,7 @@ msgstr "Demostración" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Normal" @@ -5853,11 +5941,11 @@ msgstr "Normal" #: lib/layouts/svprobth.layout:42 lib/layouts/tufte-book.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:24 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:47 lib/layouts/svjour.inc:124 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svjour.inc:124 msgid "Title" msgstr "Título" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:88 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 lib/layouts/IEEEtran.layout:88 msgid "IEEE membership" msgstr "" @@ -5873,20 +5961,20 @@ msgstr "Minusculas|n" #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:795 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:180 -#: lib/layouts/egs.layout:295 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/egs.layout:293 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/entcs.layout:50 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:42 lib/layouts/ijmpd.layout:45 #: lib/layouts/iopart.layout:126 lib/layouts/isprs.layout:76 -#: lib/layouts/kluwer.layout:165 lib/layouts/llncs.layout:182 +#: lib/layouts/kluwer.layout:165 lib/layouts/llncs.layout:180 #: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:120 #: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:209 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:120 lib/layouts/svprobth.layout:59 #: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 #: lib/layouts/amsdefs.inc:47 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/stdtitle.inc:68 -#: lib/layouts/svjour.inc:156 +#: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/stdtitle.inc:78 +#: lib/layouts/svjour.inc:154 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -5926,7 +6014,7 @@ msgstr "Resumo---" #: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:303 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:41 #: lib/layouts/svglobal3.layout:66 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:230 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:228 msgid "Keywords" msgstr "Palabras chave" @@ -5948,7 +6036,7 @@ msgstr "Apéndices" #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/sigplanconf.layout:184 #: lib/layouts/svglobal3.layout:94 lib/layouts/stdstruct.inc:57 -#: lib/layouts/svjour.inc:287 +#: lib/layouts/svjour.inc:285 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -5965,10 +6053,10 @@ msgstr "Apéndice" #: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:559 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:557 #: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/ijmpc.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:348 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:265 +#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 #: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 #: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 #: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 @@ -5981,7 +6069,7 @@ msgstr "Apéndice" #: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:283 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 +#: lib/layouts/svjour.inc:281 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -5989,12 +6077,12 @@ msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117 -#: lib/layouts/egs.layout:573 lib/layouts/elsarticle.layout:287 +#: lib/layouts/egs.layout:571 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:332 +#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/siamltex.layout:332 #: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 -#: lib/layouts/svjour.inc:298 src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/svjour.inc:296 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referéncias" @@ -6014,8 +6102,8 @@ msgstr "Biografia" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1054 #: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:225 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 lib/layouts/llncs.layout:381 -#: lib/layouts/siamltex.layout:170 lib/layouts/svjour.inc:398 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 lib/layouts/llncs.layout:379 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 lib/layouts/svjour.inc:396 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Demostración." @@ -6028,7 +6116,7 @@ msgstr "Demostración." #: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144 #: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:97 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:93 lib/layouts/isprs.layout:156 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:93 lib/layouts/isprs.layout:147 #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 @@ -6053,7 +6141,7 @@ msgstr "Sección" #: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:64 #: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:186 #: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:112 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/isprs.layout:168 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/isprs.layout:159 #: lib/layouts/kluwer.layout:69 lib/layouts/latex8.layout:55 #: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65 #: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53 @@ -6072,7 +6160,7 @@ msgstr "Subsección" #: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203 #: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:73 #: lib/layouts/apa.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:121 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:117 lib/layouts/isprs.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:117 lib/layouts/isprs.layout:169 #: lib/layouts/kluwer.layout:79 lib/layouts/llncs.layout:64 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82 #: lib/layouts/paper.layout:76 lib/layouts/recipebook.layout:97 @@ -6089,7 +6177,7 @@ msgstr "Subsubsección" #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168 #: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/enumitem.module:56 +#: lib/layouts/stdlists.inc:13 msgid "Itemize" msgstr "Listapontuada" @@ -6097,8 +6185,7 @@ msgstr "Listapontuada" #: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:380 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149 #: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 -#: lib/layouts/enumitem.module:60 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:35 msgid "Enumerate" msgstr "Enumeración" @@ -6108,8 +6195,7 @@ msgstr "Enumeración" #: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36 -#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/enumitem.module:64 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Description" msgstr "Descrición" @@ -6117,19 +6203,19 @@ msgstr "Descrición" #: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47 #: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86 #: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/stdlists.inc:35 lib/layouts/stdlists.inc:58 -#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/layouts/stdlists.inc:135 -#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:14 +#: lib/layouts/stdlists.inc:36 lib/layouts/stdlists.inc:59 +#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "List" msgstr "Lista" #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770 -#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:130 +#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:128 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:51 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168 -#: lib/layouts/svjour.inc:136 +#: lib/layouts/svjour.inc:134 msgid "Subtitle" msgstr "Subtítulo" @@ -6139,7 +6225,7 @@ msgstr "Subtítulo" #: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:50 lib/layouts/ijmpd.layout:53 -#: lib/layouts/iopart.layout:145 lib/layouts/isprs.layout:114 +#: lib/layouts/iopart.layout:145 lib/layouts/isprs.layout:111 #: lib/layouts/kluwer.layout:182 lib/layouts/revtex.layout:120 #: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:278 @@ -6154,7 +6240,7 @@ msgid "Offprint" msgstr "Separata" #: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182 -#: lib/layouts/svjour.inc:193 +#: lib/layouts/svjour.inc:191 msgid "Mail" msgstr "Correo" @@ -6162,7 +6248,7 @@ msgstr "Correo" #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241 #: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152 -#: lib/layouts/egs.layout:473 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/egs.layout:471 lib/layouts/foils.layout:140 #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:149 #: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213 @@ -6171,8 +6257,8 @@ msgstr "Correo" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:228 #: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:87 -#: lib/layouts/svjour.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:97 +#: lib/layouts/svjour.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:373 #: lib/external_templates:340 lib/external_templates:341 #: lib/external_templates:345 msgid "Date" @@ -6186,11 +6272,16 @@ msgstr "Solicitudes de separatas a:" msgid "Correspondence to:" msgstr "Correspondéncia a:" -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:523 -#: lib/layouts/svjour.inc:265 +#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:521 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Acknowledgements." msgstr "Agradecimentos." +#: lib/layouts/aa.layout:299 +#, fuzzy +msgid "institutemark" +msgstr "Instituto" + #: lib/layouts/aa.layout:303 #, fuzzy msgid "institute mark" @@ -6201,8 +6292,8 @@ msgid "Key words." msgstr "Palabras chave." #: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:817 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:218 -#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:174 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:216 +#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:172 msgid "Institute" msgstr "Instituto" @@ -6210,22 +6301,23 @@ msgstr "Instituto" msgid "E-Mail" msgstr "CorreoElectrónico" -#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "correo-e:" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:104 -#: lib/layouts/aastex.layout:354 lib/layouts/achemso.layout:89 -#: lib/layouts/ectaart.layout:69 lib/layouts/elsarticle.layout:212 -#: lib/layouts/iopart.layout:160 lib/layouts/latex8.layout:64 -#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:236 lib/layouts/svglobal3.layout:45 +#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 +#: lib/layouts/latex8.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:45 +#: lib/layouts/lettre.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:234 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:45 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "CorreoE" +#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "correo-e:" + #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 msgid "Thesaurus" @@ -6256,11 +6348,11 @@ msgid "And" msgstr "E" #: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373 -#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:509 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:217 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:507 +#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:208 #: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312 #: lib/layouts/svglobal3.layout:91 lib/layouts/svglobal3.layout:95 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:251 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:249 msgid "Acknowledgements" msgstr "Agradecimentos" @@ -6310,6 +6402,11 @@ msgstr "AltAfiliación" msgid "Alternative affiliation:" msgstr "&Língua alternativa:" +#: lib/layouts/aastex.layout:305 +#, fuzzy +msgid "altaffilmark" +msgstr "AltAfiliación" + #: lib/layouts/aastex.layout:309 #, fuzzy msgid "altaffiliation mark" @@ -6323,10 +6420,10 @@ msgstr "Cabezallos de asunto:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Agradecimentos]" -#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1936 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1948 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2040 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2059 +#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057 msgid "and" msgstr "e" @@ -6364,6 +6461,11 @@ msgstr "liña tabular" msgid "Table note:" msgstr "nota de rodapé" +#: lib/layouts/aastex.layout:588 +#, fuzzy +msgid "tablenotemark" +msgstr "liña tabular" + #: lib/layouts/aastex.layout:592 msgid "tablenote mark" msgstr "" @@ -6400,7 +6502,7 @@ msgstr "AltAfiliación" #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 -#: lib/configure.py:574 +#: lib/configure.py:609 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -6439,6 +6541,11 @@ msgstr "Gráficos" msgid "List of Graphs" msgstr "Lista de táboas" +#: lib/layouts/achemso.layout:215 +#, fuzzy +msgid "Bibnote" +msgstr "nota" + #: lib/layouts/achemso.layout:219 #, fuzzy msgid "bibnote" @@ -6458,6 +6565,11 @@ msgstr "Cabezallo" msgid "Teaser image:" msgstr "Imaxe rasterizada" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87 +#, fuzzy +msgid "CRcat" +msgstr "hat" + #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 #, fuzzy msgid "CR category" @@ -6485,7 +6597,7 @@ msgstr "Agradecimentos" msgid "Authors" msgstr "Autor" -#: lib/layouts/agutex.layout:94 +#: lib/layouts/agutex.layout:90 lib/layouts/agutex.layout:94 #, fuzzy msgid "Affiliation Mark" msgstr "Afiliación" @@ -6500,11 +6612,11 @@ msgstr "AltAfiliación" msgid "Author affiliation:" msgstr "Afiliación:" -#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:500 +#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:256 #: lib/layouts/siamltex.layout:264 lib/layouts/svglobal.layout:52 #: lib/layouts/svjog.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:105 -#: lib/layouts/svjour.inc:223 +#: lib/layouts/svjour.inc:221 msgid "Abstract." msgstr "Resumo." @@ -6514,9 +6626,9 @@ msgid "Acknowledgments." msgstr "Agradecimentos." #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:83 -#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:583 +#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:581 #: lib/layouts/ijmpc.layout:105 lib/layouts/ijmpd.layout:101 -#: lib/layouts/isprs.layout:188 lib/layouts/spie.layout:31 +#: lib/layouts/isprs.layout:179 lib/layouts/spie.layout:31 #: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" @@ -6543,14 +6655,14 @@ msgid "Unnumbered" msgstr "Numerado" #: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:603 -#: lib/layouts/isprs.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:601 +#: lib/layouts/isprs.layout:190 lib/layouts/aguplus.inc:52 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Subsección*" #: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:100 -#: lib/layouts/isprs.layout:208 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/isprs.layout:199 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "Subsubsección*" @@ -6587,7 +6699,7 @@ msgstr "TresAutores" msgid "FourAuthors" msgstr "CatroAutores" -#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:330 +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:328 #: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Afiliación:" @@ -6604,7 +6716,7 @@ msgstr "TresAfiliacións" msgid "FourAffiliations" msgstr "CatroAfiliacións" -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:339 +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:337 msgid "Journal" msgstr "Xornal" @@ -6613,10 +6725,14 @@ msgid "CopNum" msgstr "CopNum" #: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362 #: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:381 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:379 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 @@ -6660,7 +6776,7 @@ msgstr "Subparágrafo" #: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:61 #: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258 -#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27 +#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:28 msgid "*" msgstr "*" @@ -6711,7 +6827,7 @@ msgid "Part*" msgstr "Parte*" #: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 +#: lib/layouts/stdlists.inc:74 msgid "MM" msgstr "MM" @@ -6888,6 +7004,11 @@ msgstr "Lista" msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Título (DiapositivoPlano)" +#: lib/layouts/beamer.layout:838 +#, fuzzy +msgid "InstituteMark" +msgstr "Instituto" + #: lib/layouts/beamer.layout:842 #, fuzzy msgid "Institute mark" @@ -6948,12 +7069,15 @@ msgstr "Exemplos" msgid "Examples." msgstr "Exemplos." -#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143 -#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147 -#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:148 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 msgid "Fact" msgstr "Facto" @@ -6975,7 +7099,7 @@ msgstr "Separador" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:637 +#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:635 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Código-LyX" @@ -7027,7 +7151,7 @@ msgstr "Táboa" #: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385 #: lib/layouts/tufte-book.layout:223 lib/layouts/stdfloats.inc:16 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:174 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177 msgid "List of Tables" msgstr "Lista de táboas" @@ -7038,7 +7162,7 @@ msgstr "Figura" #: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:397 #: lib/layouts/tufte-book.layout:236 lib/layouts/stdfloats.inc:31 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180 msgid "List of Figures" msgstr "Lista de figuras" @@ -7626,6 +7750,11 @@ msgstr "" msgid "Emphasize" msgstr "Énfase|E" +#: lib/layouts/ectaart.layout:152 +#, fuzzy +msgid "Thanks Reference" +msgstr "Referéncia" + #: lib/layouts/ectaart.layout:159 #, fuzzy msgid "Thanks Ref" @@ -7656,68 +7785,67 @@ msgstr "Apelidos" msgid "bysame" msgstr "Nome" -#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:102 -#: lib/layouts/enumitem.module:87 +#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:274 +#: lib/layouts/egs.layout:272 msgid "LaTeX Title" msgstr "Título_LaTeX" -#: lib/layouts/egs.layout:308 +#: lib/layouts/egs.layout:306 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: lib/layouts/egs.layout:317 +#: lib/layouts/egs.layout:315 msgid "Affil" msgstr "Afil" -#: lib/layouts/egs.layout:352 +#: lib/layouts/egs.layout:350 msgid "Journal:" msgstr "Revista:" -#: lib/layouts/egs.layout:361 +#: lib/layouts/egs.layout:359 msgid "msnumber" msgstr "NúmeroMs" -#: lib/layouts/egs.layout:375 +#: lib/layouts/egs.layout:373 msgid "MS_number:" msgstr "Número_MS:" -#: lib/layouts/egs.layout:385 +#: lib/layouts/egs.layout:383 msgid "FirstAuthor" msgstr "PrimeiroAutor" -#: lib/layouts/egs.layout:398 +#: lib/layouts/egs.layout:396 msgid "1st_author_surname:" msgstr "1eiro_apelido_autor:" -#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:111 msgid "Received" msgstr "Recebido" -#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:418 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:115 msgid "Received:" msgstr "Recebido:" -#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:127 msgid "Accepted" msgstr "Aceitado" -#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:440 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:131 msgid "Accepted:" msgstr "Aceitado:" -#: lib/layouts/egs.layout:451 +#: lib/layouts/egs.layout:449 msgid "Offsets" msgstr "Compensacións" -#: lib/layouts/egs.layout:464 +#: lib/layouts/egs.layout:462 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "reprint_reqs_to:" @@ -7730,7 +7858,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "CorreoE_Autor" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:240 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "Correo-e:" @@ -7812,6 +7940,11 @@ msgstr "Resumo \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Caso \\arabic{case}" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +#, fuzzy +msgid "Titlenotemark" +msgstr "nota de rodapé" + #: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #, fuzzy msgid "Titlenote mark" @@ -7827,6 +7960,11 @@ msgstr "nota de rodapé" msgid "Title footnote:" msgstr "nota de rodapé" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Authormark" +msgstr "Autor-ano" + #: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #, fuzzy msgid "Author mark" @@ -7842,6 +7980,11 @@ msgstr "nota de rodapé" msgid "Author footnote:" msgstr "InfoAutor:" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 +#, fuzzy +msgid "CorAuthormark" +msgstr "Corr Author:" + #: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #, fuzzy msgid "CorAuthor mark" @@ -7858,7 +8001,7 @@ msgid "Corresponding author text:" msgstr "Correspondéncia a:" #: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:306 -#: lib/layouts/svjour.inc:244 +#: lib/layouts/svjour.inc:242 msgid "Key words:" msgstr "Palabras chave:" @@ -7979,27 +8122,27 @@ msgid "Right Footer:" msgstr "Pé direito:" #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:420 lib/layouts/svjour.inc:438 msgid "Theorem #." msgstr "Teorema #." #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/svjour.inc:375 msgid "Lemma #." msgstr "Lema #." #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:338 +#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/svjour.inc:336 msgid "Corollary #." msgstr "Corolário #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:393 +#: lib/layouts/svjour.inc:410 msgid "Proposition #." msgstr "Proposición #." #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:352 +#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/svjour.inc:350 msgid "Definition #." msgstr "Definición #." @@ -8501,7 +8644,7 @@ msgid "Classification Codes" msgstr "Códigos de clasificación" #: lib/layouts/ijmpc.layout:146 lib/layouts/ijmpd.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definición \\arabic{definition}." @@ -8516,13 +8659,13 @@ msgid "Step \\thestep." msgstr "Paso \\arabic{step}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpd.layout:170 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Exemplo \\arabic{example}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpd.layout:190 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notación \\arabic{notation}." @@ -8535,19 +8678,19 @@ msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:240 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:70 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corolário \\arabic{corollary}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:253 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lema \\arabic{lemma}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:263 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposición \\arabic{proposition}." @@ -8562,7 +8705,7 @@ msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\arabic{prop}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:271 lib/layouts/ijmpd.layout:279 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:416 +#: lib/layouts/llncs.layout:396 lib/layouts/svjour.inc:414 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 @@ -8577,13 +8720,13 @@ msgid "Question \\thequestion." msgstr "Pergunta \\arabic{question}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpd.layout:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Afirmación \\arabic{claim}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:293 lib/layouts/ijmpd.layout:303 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Conxetura \\arabic{conjecture}." @@ -8665,11 +8808,11 @@ msgstr "RESUMO:" msgid "KEY WORDS:" msgstr "PALABRAS CHAVE:" -#: lib/layouts/isprs.layout:134 +#: lib/layouts/isprs.layout:128 msgid "Commission" msgstr "Comisión" -#: lib/layouts/isprs.layout:227 +#: lib/layouts/isprs.layout:218 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "AGRADECIMENTOS" @@ -8685,8 +8828,8 @@ msgstr "Enderezo para separatas:" msgid "RunningTitle" msgstr "TítuloProposto" -#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:165 -#: lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:163 +#: lib/layouts/svjour.inc:150 msgid "Running title:" msgstr "Título proposto:" @@ -8799,85 +8942,85 @@ msgstr "PS:" msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" -#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:148 +#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:146 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Título_LaTeX_Posto" -#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34 +#: lib/layouts/llncs.layout:172 lib/layouts/svmult.layout:34 msgid "TOC Title" msgstr "Título Índice" -#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38 +#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/svmult.layout:38 msgid "TOC title:" msgstr "Título índice:" -#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:166 +#: lib/layouts/llncs.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:164 msgid "Author Running" msgstr "Autor_Posto" -#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:170 +#: lib/layouts/llncs.layout:204 lib/layouts/svjour.inc:168 msgid "Author Running:" msgstr "Autor proposto:" -#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:208 lib/layouts/svmult.layout:41 msgid "TOC Author" msgstr "Autor Indice xeral" -#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svmult.layout:45 msgid "TOC Author:" msgstr "Autor Índice xeral:" -#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:99 -#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/llncs.layout:300 lib/layouts/svmono.layout:99 +#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:291 #: lib/layouts/theorems.inc:281 msgid "Case #." msgstr "Caso #." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:321 +#: lib/layouts/llncs.layout:310 lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 msgid "Claim." msgstr "Afirmación." -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:331 +#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svjour.inc:329 msgid "Conjecture #." msgstr "Conxetura #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/svjour.inc:357 msgid "Example #." msgstr "Exemplo #." -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/llncs.layout:352 lib/layouts/svjour.inc:364 msgid "Exercise #." msgstr "Exercício #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:384 +#: lib/layouts/llncs.layout:365 lib/layouts/svjour.inc:382 msgid "Note #." msgstr "Nota #." -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:105 -#: lib/layouts/svjour.inc:391 +#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/svmono.layout:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:389 msgid "Problem #." msgstr "Problema #." -#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:402 +#: lib/layouts/llncs.layout:383 lib/layouts/svjour.inc:400 msgid "Property" msgstr "Propriedade" -#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:405 +#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:403 msgid "Property #." msgstr "Propriedade #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:417 msgid "Question #." msgstr "Pergunta #." -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/svjour.inc:424 msgid "Remark #." msgstr "Observación #." -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:111 -#: lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svmono.layout:111 +#: lib/layouts/svjour.inc:431 msgid "Solution #." msgstr "Solución #." @@ -9046,8 +9189,8 @@ msgid "PACS number:" msgstr "Número PACS:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28 -#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlists.inc:88 -#: lib/layouts/enumitem.module:71 +#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +#: lib/layouts/enumitem.module:75 msgid "Labeling" msgstr "Etiquetado" @@ -9225,7 +9368,7 @@ msgid "Conjecture*" msgstr "Conxetura*" #: lib/layouts/siamltex.layout:121 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 msgid "Algorithm*" msgstr "Algoritmo*" @@ -9436,11 +9579,21 @@ msgstr "Créditos" msgid "List of Contributors" msgstr "Lista de táboas" +#: lib/layouts/svmult.layout:229 +#, fuzzy +msgid "Inst" +msgstr "&Inserir" + #: lib/layouts/svmult.layout:231 #, fuzzy msgid "Institute #" msgstr "Instituto" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:124 +#, fuzzy +msgid "Sidenote" +msgstr "nota" + #: lib/layouts/tufte-book.layout:129 #, fuzzy msgid "sidenote" @@ -9451,6 +9604,10 @@ msgstr "nota" msgid "marginnote" msgstr "marxe" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:156 +msgid "NewThought" +msgstr "" + #: lib/layouts/tufte-book.layout:160 msgid "new thought" msgstr "" @@ -10141,8 +10298,8 @@ msgstr "rodapé" msgid "Greyedout" msgstr "Resaltado en cincento" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 src/insets/InsetERT.cpp:150 -#: src/insets/InsetERT.cpp:152 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 src/insets/InsetERT.cpp:146 +#: src/insets/InsetERT.cpp:148 msgid "ERT" msgstr "ERT" @@ -10156,11 +10313,11 @@ msgstr "Lista" msgid "Idx" msgstr "Idx: " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:357 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:375 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:438 msgid "Preview" msgstr "Vista preliminar" @@ -10195,29 +10352,29 @@ msgstr "NotaCabezallo" msgid "Headnote (optional):" msgstr "Nota de cabezallo (opcional):" -#: lib/layouts/svjour.inc:197 +#: lib/layouts/svjour.inc:195 msgid "Corr Author:" msgstr "Corr Author:" -#: lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/svjour.inc:199 msgid "Offprints" msgstr "Separatas" -#: lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/svjour.inc:203 msgid "Offprints:" msgstr "Separatas:" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 #, fuzzy msgid "Fact \\thefact." msgstr "Parte \\Roman{part}" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 #, fuzzy msgid "Problem \\theproblem." msgstr "Problema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 #, fuzzy msgid "Exercise \\theexercise." msgstr "Exercício @Section@.\\arabic{theorem}." @@ -10373,6 +10530,11 @@ msgstr "" msgid "Braille_mirror_off" msgstr "" +#: lib/layouts/braille.module:163 +#, fuzzy +msgid "Braillebox" +msgstr "parallel" + #: lib/layouts/braille.module:167 #, fuzzy msgid "Braille box" @@ -10446,7 +10608,7 @@ msgid "" "enumitem/enumitem.pdf and example file shipped with LyX." msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:109 +#: lib/layouts/enumitem.module:95 #, fuzzy msgid "Enumerate-Resume" msgstr "Enumeración" @@ -10556,7 +10718,8 @@ msgid "" "be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." msgstr "" -#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/external_templates:251 +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/external_templates:251 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" @@ -10712,7 +10875,7 @@ msgid "literate" msgstr "Literal" #: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:29 -#: lib/configure.py:506 +#: lib/configure.py:541 #, fuzzy msgid "Sweave" msgstr "&Gravar" @@ -10727,17 +10890,27 @@ msgstr "" msgid "Chunk" msgstr "" +#: lib/layouts/sweave.module:52 +#, fuzzy +msgid "Sweave Options" +msgstr "O&pcións LaTeX:" + #: lib/layouts/sweave.module:53 #, fuzzy msgid "Sweave opts" msgstr "Fontes de pantalla" +#: lib/layouts/sweave.module:74 +#, fuzzy +msgid "S/R expression" +msgstr "Expresión regu&lar" + #: lib/layouts/sweave.module:75 #, fuzzy msgid "S/R expr" msgstr "exp" -#: lib/layouts/sweave.module:97 +#: lib/layouts/sweave.module:96 lib/layouts/sweave.module:97 msgid "Sweave Input File" msgstr "" @@ -10789,122 +10962,126 @@ msgstr "" msgid "Criterion \\thecriterion." msgstr "Critério \\arabic{criterion}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 msgid "Criterion*" msgstr "Critério*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 msgid "Criterion." msgstr "Critério." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 #, fuzzy msgid "Algorithm \\thealgorithm." msgstr "Algoritmo \\arabic{algorithm}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 msgid "Algorithm." msgstr "Algoritmo." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 #, fuzzy msgid "Axiom \\theaxiom." msgstr "Axioma \\arabic{axiom}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Axiom*" msgstr "Axioma*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 msgid "Axiom." msgstr "Axioma." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 #, fuzzy msgid "Condition \\thecondition." msgstr "Condición \\arabic{condition}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 msgid "Condition*" msgstr "Condición*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 msgid "Condition." msgstr "Condición." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #, fuzzy msgid "Note \\thenote." msgstr "Nota \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 msgid "Note*" msgstr "Nota*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 msgid "Note." msgstr "Nota." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 msgid "Notation*" msgstr "Notación*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 msgid "Notation." msgstr "Notación." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 #, fuzzy msgid "Summary \\thesummary." msgstr "Resumo \\arabic{summary}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 msgid "Summary*" msgstr "Resumo*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 msgid "Summary." msgstr "Resumo." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 #, fuzzy msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." msgstr "Agradecimento \\arabic{acknowledgement}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Agradecimento*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 #, fuzzy msgid "Conclusion \\theconclusion." msgstr "Conclusión \\arabic{conclusion}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 msgid "Conclusion*" msgstr "Conclusión*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 msgid "Conclusion." msgstr "Conclusión." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 @@ -10913,17 +11090,17 @@ msgstr "Conclusión." msgid "Assumption" msgstr "Suposición" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 #, fuzzy msgid "Assumption \\theassumption." msgstr "Suposición \\arabic{assumption}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 msgid "Assumption*" msgstr "Suposición*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 msgid "Assumption." msgstr "Suposición." @@ -11661,964 +11838,132 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:30 -msgid "File|F" -msgstr "Ficheiro|F" +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425 +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Entorno Array|y" -#: lib/ui/classic.ui:35 lib/ui/stdmenus.inc:31 -msgid "Edit|E" -msgstr "Editar|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426 +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Entorno Casos|C" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:33 -msgid "Insert|I" -msgstr "Inserir|I" +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427 +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Entorno Aligned|d" -#: lib/ui/classic.ui:37 -msgid "Layout|L" -msgstr "Formato|F" +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428 +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Entorno AlignedAt|t" -#: lib/ui/classic.ui:38 lib/ui/stdmenus.inc:32 -msgid "View|V" -msgstr "Ver|V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:429 +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Entorno Gathered|G" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:34 -msgid "Navigate|N" -msgstr "Navegar|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430 +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Entorno Split|S" -#: lib/ui/classic.ui:40 -msgid "Documents|D" -msgstr "Documentos|D" +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#, fuzzy +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Delimitadores|a" -#: lib/ui/classic.ui:41 lib/ui/stdmenus.inc:37 -msgid "Help|H" -msgstr "Axuda|x" +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#, fuzzy +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Matriz|z" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45 -msgid "New|N" -msgstr "Novo|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "Macro|o" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:50 -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Novo desde modelo...|m" +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:418 +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "Entorno AMS align|r" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:47 -msgid "Open...|O" -msgstr "Abrir...|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:419 +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "Entorno AMS alignat|o" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 -msgid "Close|C" -msgstr "Fechar|F" +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:420 +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "Entorno AMS flalign|M" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "Save|S" -msgstr "Gravar|G" +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:421 +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Entorno AMS gather|h" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 -msgid "Save As...|A" -msgstr "Gravar como...|c" +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:422 +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Entorno AMS multline|u" -#: lib/ui/classic.ui:56 -msgid "Revert|R" -msgstr "Reverter|R" +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:414 +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "En liña|l" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 -msgid "Version Control|V" -msgstr "Controlo de versións|v" +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:299 +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Independente|I" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 -msgid "Import|I" -msgstr "Importar|I" +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:417 +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Entorno EqnArray|E" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 -msgid "Export|E" -msgstr "Exportar|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#, fuzzy +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Entorno Align|A" -#: lib/ui/classic.ui:61 lib/ui/stdmenus.inc:60 -msgid "Print...|P" -msgstr "Imprimir...|p" +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr "Numerada|N" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:61 -msgid "Fax...|F" -msgstr "Fax...|x" +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#, fuzzy +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Comutar numeración de liña|ñ" -#: lib/ui/classic.ui:64 lib/ui/stdmenus.inc:66 -msgid "Exit|x" -msgstr "Sair|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Ir á etiqueta|e" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 -msgid "Register...|R" -msgstr "Rexistar...|R" +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "Referéncia cruzada...|z" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Introducir mudanzas...|I" +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:227 +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Divide cela|D" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Comprobar para editar|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Insert|s" +msgstr "Inserir|I" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 #, fuzzy -msgid "Revert to Repository Version|v" -msgstr "Volver á última versión|u" +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Engadir liña superior|s" -#: lib/ui/classic.ui:74 lib/ui/stdmenus.inc:79 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Desfacer última revisión|D" +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:230 +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Engade liña inferior|n" -#: lib/ui/classic.ui:75 lib/ui/stdmenus.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 #, fuzzy -msgid "Show History...|H" -msgstr "Mostrar Histórial|H" - -#: lib/ui/classic.ui:84 -msgid "Custom...|C" -msgstr "Personalizado...|e" +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "Elimina liña superior|l" -#: lib/ui/classic.ui:92 lib/ui/stdmenus.inc:99 -msgid "Undo|U" -msgstr "Desfacer|D" +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "Elimina liña inferior|i" -#: lib/ui/classic.ui:93 -msgid "Redo|d" -msgstr "Refacer|R" - -#: lib/ui/classic.ui:95 -msgid "Cut|C" -msgstr "Cortar|C" - -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Copy|o" -msgstr "Copiar|o" - -#: lib/ui/classic.ui:97 -msgid "Paste|a" -msgstr "Colar|P" - -#: lib/ui/classic.ui:98 -msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "Colar selección externa|x" - -#: lib/ui/classic.ui:100 -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Procurar e substituir...|P" - -#: lib/ui/classic.ui:102 -msgid "Tabular|T" -msgstr "Táboa|T" - -#: lib/ui/classic.ui:103 lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdmenus.inc:573 -msgid "Math|M" -msgstr "Fórmulas|F" - -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:550 -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Corrector ortográfico...|C" - -#: lib/ui/classic.ui:107 -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Tesouro..." - -#: lib/ui/classic.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Statistics...|i" -msgstr "Estado" - -#: lib/ui/classic.ui:109 lib/ui/stdmenus.inc:553 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Comprobar TeX|T" - -#: lib/ui/classic.ui:110 -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Seguimento de mudanzas|m" - -#: lib/ui/classic.ui:112 lib/ui/stdmenus.inc:561 -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Preferéncias...|f" - -#: lib/ui/classic.ui:113 lib/ui/stdmenus.inc:560 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Reconfigurar|R" - -#: lib/ui/classic.ui:117 -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "Selección como liñas|l" - -#: lib/ui/classic.ui:118 -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "Selección como parágrafos|p" - -#: lib/ui/classic.ui:122 lib/ui/stdmenus.inc:182 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Multicoluna|M" - -#: lib/ui/classic.ui:124 -msgid "Line Top|T" -msgstr "Liña superior|p" - -#: lib/ui/classic.ui:125 -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Liña inferior|f" - -#: lib/ui/classic.ui:126 -msgid "Line Left|L" -msgstr "Liña esquerda|e" - -#: lib/ui/classic.ui:127 -msgid "Line Right|R" -msgstr "Liña direita|d" - -#: lib/ui/classic.ui:129 -msgid "Alignment|i" -msgstr "Aliñamento|A" - -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/stdmenus.inc:204 -msgid "Add Row|A" -msgstr "Engadir fila|g" - -#: lib/ui/classic.ui:132 -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Eliminar fila|m" - -#: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174 -msgid "Copy Row" -msgstr "Copiar fila" - -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/classic.ui:175 -msgid "Swap Rows" -msgstr "Permutar filas" - -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/stdmenus.inc:209 -msgid "Add Column|u" -msgstr "Engadir coluna|u" - -#: lib/ui/classic.ui:137 -msgid "Delete Column|D" -msgstr "Eliminar coluna|l" - -#: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/classic.ui:179 -msgid "Copy Column" -msgstr "Copiar coluna" - -#: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/classic.ui:180 -msgid "Swap Columns" -msgstr "Permutar colunas" - -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:196 -msgid "Left|L" -msgstr "Esquerda|E" - -#: lib/ui/classic.ui:144 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:197 -msgid "Center|C" -msgstr "Centro|C" - -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:198 -msgid "Right|R" -msgstr "Dereita|D" - -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:200 -msgid "Top|T" -msgstr "Superior|S" - -#: lib/ui/classic.ui:148 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:201 -msgid "Middle|M" -msgstr "Meio|M" - -#: lib/ui/classic.ui:149 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:202 -msgid "Bottom|B" -msgstr "Inferior|I" - -#: lib/ui/classic.ui:161 -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Comutar numeración|C" - -#: lib/ui/classic.ui:162 -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Comutar numeración de liña|ñ" - -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:218 -msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "Trocar tipo de límites|T" - -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:221 -msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "Trocar tipo de formula|f" - -#: lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.inc:225 -msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "Usar programa de álgebra|U" - -#: lib/ui/classic.ui:170 -msgid "Alignment|A" -msgstr "Aliñamento|A" - -#: lib/ui/classic.ui:172 -msgid "Add Row|R" -msgstr "Engadir fila|A" - -#: lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:205 -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Eliminar fila|f" - -#: lib/ui/classic.ui:177 -msgid "Add Column|C" -msgstr "Engadir coluna|u" - -#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:210 -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Eliminar coluna|l" - -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:255 -msgid "Default|t" -msgstr "Predefinido|P" - -#: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.inc:256 -msgid "Display|D" -msgstr "Na vertical|v" - -#: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.inc:257 -msgid "Inline|I" -msgstr "Laterais|L" - -#: lib/ui/classic.ui:190 -msgid "Octave" -msgstr "Octave" - -#: lib/ui/classic.ui:191 -msgid "Maxima" -msgstr "Máxima" - -#: lib/ui/classic.ui:192 -msgid "Mathematica" -msgstr "Mathematica" - -#: lib/ui/classic.ui:194 -msgid "Maple, simplify" -msgstr "Maple, simplify" - -#: lib/ui/classic.ui:195 -msgid "Maple, factor" -msgstr "Maple, factor" - -#: lib/ui/classic.ui:196 -msgid "Maple, evalm" -msgstr "Maple, evalm" - -#: lib/ui/classic.ui:197 -msgid "Maple, evalf" -msgstr "Maple, evalf" - -#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:414 -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "En liña|l" - -#: lib/ui/classic.ui:202 lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:299 -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Independente|I" - -#: lib/ui/classic.ui:203 -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Entorno Eqnarray|q" - -#: lib/ui/classic.ui:204 -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Entorno Align|A" - -#: lib/ui/classic.ui:205 -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Entorno AlignAt|t" - -#: lib/ui/classic.ui:206 -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Entorno Flalign|F" - -#: lib/ui/classic.ui:209 -msgid "Gather Environment" -msgstr "Entorno Gather|G" - -#: lib/ui/classic.ui:210 -msgid "Multline Environment" -msgstr "Entorno Multiline|M" - -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.inc:345 -msgid "Math|h" -msgstr "Fórmula|F" - -#: lib/ui/classic.ui:218 -msgid "Special Character|S" -msgstr "Carácter especial|s" - -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:357 -msgid "Citation...|C" -msgstr "Citación...|C" - -#: lib/ui/classic.ui:220 -msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Referéncia cruzada...|R" - -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:359 -msgid "Label...|L" -msgstr "Etiqueta...|E" - -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.inc:368 -msgid "Footnote|F" -msgstr "Nota de rodapé|a" - -#: lib/ui/classic.ui:223 lib/ui/stdmenus.inc:369 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Nota á marxe|m" - -#: lib/ui/classic.ui:224 -msgid "Short Title" -msgstr "Título breve" - -#: lib/ui/classic.ui:225 -msgid "Index Entry|I" -msgstr "Entrada de índice|n" - -#: lib/ui/classic.ui:226 -msgid "Nomenclature Entry" -msgstr "Entrada nomenclatura" - -#: lib/ui/classic.ui:227 -msgid "URL...|U" -msgstr "URL...|U" - -#: lib/ui/classic.ui:228 lib/ui/stdmenus.inc:350 -msgid "Note|N" -msgstr "Nota|N" - -#: lib/ui/classic.ui:229 -msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "Listas e índices|t" - -#: lib/ui/classic.ui:231 -msgid "TeX Code|T" -msgstr "Código TeX|g" - -#: lib/ui/classic.ui:232 -msgid "Minipage|p" -msgstr "Minipáxina|n" - -#: lib/ui/classic.ui:233 lib/ui/stdmenus.inc:365 -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Imaxe...|x" - -#: lib/ui/classic.ui:234 -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Táboa...|b" - -#: lib/ui/classic.ui:235 -msgid "Floats|a" -msgstr "Flutuantes|a" - -#: lib/ui/classic.ui:237 -msgid "Include File...|d" -msgstr "Incluir ficheiro...|I" - -#: lib/ui/classic.ui:238 -msgid "Insert File|e" -msgstr "Inserir ficheiro|t" - -#: lib/ui/classic.ui:239 -msgid "External Material...|x" -msgstr "Material externo...|x" - -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:378 -#, fuzzy -msgid "Symbols...|b" -msgstr "Símbolo" - -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.inc:390 -msgid "Superscript|S" -msgstr "Expoente|x" - -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:391 -msgid "Subscript|u" -msgstr "Índice|n" - -#: lib/ui/classic.ui:246 -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Ponto guionado|g" - -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:383 -#, fuzzy -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Espazo protexido|E" - -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:402 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Salto de ligadura|u" - -#: lib/ui/classic.ui:249 -msgid "Protected Space|r" -msgstr "Espazo protexido|E" - -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:394 -#, fuzzy -msgid "Interword Space|w" -msgstr "Espazo intra-palabra|i" - -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 -msgid "Thin Space|T" -msgstr "Espazo delgado|d" - -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:396 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Espazo vertical...|v" - -#: lib/ui/classic.ui:253 -msgid "Vertical Space..." -msgstr "Espazo vertical..." - -#: lib/ui/classic.ui:254 -msgid "Line Break|L" -msgstr "Salto de liña|S" - -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Reticéncias|R" - -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Fin de oración|F" - -#: lib/ui/classic.ui:257 -#, fuzzy -msgid "Protected Dash|D" -msgstr "Espazo protexido|E" - -#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.inc:384 -msgid "Breakable Slash|a" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:259 -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Aspas simples|A" - -#: lib/ui/classic.ui:260 -msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "Aspas duplas|d" - -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:385 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Separador de menú|m" - -#: lib/ui/classic.ui:262 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Liña horizontal" - -#: lib/ui/classic.ui:263 src/insets/InsetNewpage.cpp:184 -msgid "Page Break" -msgstr "Salto de páxina" - -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:415 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Independente|I" - -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:300 -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Entorno EqnArray|E" - -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301 -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Entorno AMS align|r" - -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302 -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Entorno AMS alignat|o" - -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303 -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Entorno AMS flalign|M" - -#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:304 -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Entorno AMS gather|h" - -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:305 -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Entorno AMS multline|u" - -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425 -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Entorno Array|y" - -#: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426 -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Entorno Casos|C" - -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430 -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Entorno Split|S" - -#: lib/ui/classic.ui:282 -msgid "Font Change|o" -msgstr "Troco de fonte|f" - -#: lib/ui/classic.ui:286 -msgid "Math Normal Font" -msgstr "Fonte matemática normal" - -#: lib/ui/classic.ui:288 -msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Família caligráfica matemática" - -#: lib/ui/classic.ui:289 -msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Família fraktur matemática" - -#: lib/ui/classic.ui:290 -msgid "Math Roman Family" -msgstr "Família roman matemática" - -#: lib/ui/classic.ui:291 -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Família sans serif matemática" - -#: lib/ui/classic.ui:293 -msgid "Math Bold Series" -msgstr "Série negrito matemática" - -#: lib/ui/classic.ui:295 -msgid "Text Normal Font" -msgstr "Fonte texto normal" - -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:273 -msgid "Text Roman Family" -msgstr "Família roman texto" - -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:274 -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Família sans serif texto" - -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:275 -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Família fonte_fixa texto" - -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:277 -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Série negrito texto" - -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:278 -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Série media texto" - -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:280 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "Forma itálica texto" - -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:281 -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Forma versalete texto" - -#: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/stdmenus.inc:282 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "Forma inclinada texto" - -#: lib/ui/classic.ui:307 lib/ui/stdmenus.inc:283 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "Forma vertical texto" - -#: lib/ui/classic.ui:312 -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Figura floatflt" - -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:445 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Índice xeral|x" - -#: lib/ui/classic.ui:318 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1404 -msgid "Index List|I" -msgstr "Índice analítico|a" - -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:448 -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Nomenclatura|N" - -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:449 -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "Bibliografia BibTeX...|B" - -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:453 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "Documento LyX...|X" - -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:454 -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Texto simples...|T" - -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:455 -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Texto simples, une as liñas...|u" - -#: lib/ui/classic.ui:330 lib/ui/stdmenus.inc:510 -msgid "Track Changes|T" -msgstr "Seguir mudanzas...|S" - -#: lib/ui/classic.ui:331 lib/ui/stdmenus.inc:511 -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Fundir mudanzas...|F" - -#: lib/ui/classic.ui:332 -msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "Aceitar todas as mudanzas|t" - -#: lib/ui/classic.ui:333 -msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "Rexeitar todas as mudanzas|x" - -#: lib/ui/classic.ui:334 lib/ui/stdmenus.inc:516 -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "Mostrar mudanzas na saida|M" - -#: lib/ui/classic.ui:341 -msgid "Character...|C" -msgstr "Caracteres...|C" - -#: lib/ui/classic.ui:342 -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Parágrafo...|P" - -#: lib/ui/classic.ui:343 -msgid "Document...|D" -msgstr "Documento...|D" - -#: lib/ui/classic.ui:344 -msgid "Tabular...|T" -msgstr "Táboa...|T" - -#: lib/ui/classic.ui:346 -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Énfase|E" - -#: lib/ui/classic.ui:347 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "Versalete|V" - -#: lib/ui/classic.ui:348 -msgid "Bold Style|B" -msgstr "Negrito|B" - -#: lib/ui/classic.ui:351 -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Diminuir profundidade|i" - -#: lib/ui/classic.ui:352 -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Aumentar profundidade|u" - -#: lib/ui/classic.ui:353 -msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "Comezar Apéndice aquí|A" - -#: lib/ui/classic.ui:362 lib/ui/stdmenus.inc:499 -msgid "Build Program|B" -msgstr "Compilar programa|t" - -#: lib/ui/classic.ui:363 -msgid "Update|U" -msgstr "Actualizar|A" - -#: lib/ui/classic.ui:365 lib/ui/stdmenus.inc:500 -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "Rexisto de LaTeX|L" - -#: lib/ui/classic.ui:366 lib/ui/stdmenus.inc:501 -msgid "Outline|O" -msgstr "Índices|d" - -#: lib/ui/classic.ui:367 -msgid "TeX Information|X" -msgstr "Información TeX|X" - -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:524 -msgid "Next Note|N" -msgstr "Nota seguinte|N" - -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:527 -msgid "Go to Label|L" -msgstr "Ir á etiqueta|e" - -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:523 -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Marcadores|M" - -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:534 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "Gravar marcador 1|G" - -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:535 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "Gravar marcador 2" - -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:536 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "Gravar marcador 3" - -#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.inc:537 -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Gravar marcador 4" - -#: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.inc:538 -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Gravar marcador 5" - -#: lib/ui/classic.ui:392 -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Ir ao marcador 1|1" - -#: lib/ui/classic.ui:393 -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Ir ao marcador 2|2" - -#: lib/ui/classic.ui:394 -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Ir ao marcador 3|3" - -#: lib/ui/classic.ui:395 -msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Ir ao marcador 4|4" - -#: lib/ui/classic.ui:396 -msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Ir ao marcador 5|5" - -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:568 -msgid "Introduction|I" -msgstr "Introdución|I" - -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:569 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "Tutorial|T" - -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Guia do usuário|G" - -#: lib/ui/classic.ui:414 -msgid "Extended Features|E" -msgstr "Funcións avanzadas|F" - -#: lib/ui/classic.ui:415 -msgid "Embedded Objects|m" -msgstr "Obxectos inseridos|O" - -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Customization|C" -msgstr "Personalización|P" - -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "Configuración de LaTeX|L" - -#: lib/ui/classic.ui:419 lib/ui/stdmenus.inc:580 -msgid "About LyX|X" -msgstr "Acerca de LyX|A" - -#: lib/ui/classic.ui:427 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 -msgid "About LyX" -msgstr "Acerca de LyX" - -#: lib/ui/classic.ui:428 -msgid "Preferences..." -msgstr "Preferéncias..." - -#: lib/ui/classic.ui:429 -msgid "Quit LyX" -msgstr "Sair de LyX" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427 -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Entorno Aligned|d" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428 -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "Entorno AlignedAt|t" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:429 -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Entorno Gathered|G" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432 -#, fuzzy -msgid "Delimiters...|r" -msgstr "Delimitadores|a" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:433 -#, fuzzy -msgid "Matrix...|x" -msgstr "Matriz|z" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "Macro|o" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 -#, fuzzy -msgid "AMS Environment|A" -msgstr "Entorno Align|A" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:216 -#, fuzzy -msgid "Number Whole Formula|N" -msgstr "Numerada|N" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:217 -#, fuzzy -msgid "Number This Line|u" -msgstr "Comutar numeración de liña|ñ" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Ir á etiqueta|e" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 -#, fuzzy -msgid "Copy as Reference|R" -msgstr "Referéncia cruzada...|z" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:227 -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Divide cela|D" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 -#, fuzzy -msgid "Insert|s" -msgstr "Inserir|I" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 -#, fuzzy -msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Engadir liña superior|s" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:230 -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Engade liña inferior|n" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:67 -#, fuzzy -msgid "Delete Line Above|v" -msgstr "Elimina liña superior|l" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 -#, fuzzy -msgid "Delete Line Below|w" -msgstr "Elimina liña inferior|i" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234 -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Engade liña á esquerda" +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234 +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Engade liña á esquerda" #: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235 msgid "Add Line to Right" @@ -12709,7 +12054,7 @@ msgstr "Próxima referéncia|r" #: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:507 #: lib/ui/stdcontext.inc:520 lib/ui/stdcontext.inc:530 #: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:559 -#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdmenus.inc:506 +#: lib/ui/stdcontext.inc:605 lib/ui/stdmenus.inc:506 msgid "Settings...|S" msgstr "Configuración...|C" @@ -12826,11 +12171,20 @@ msgstr "Liña horizontal" msgid "Vertical Phantom|V" msgstr "Aliñamento vertical" +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:394 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Espazo intra-palabra|i" + #: lib/ui/stdcontext.inc:203 #, fuzzy msgid "Protected Space|o" msgstr "Espazo protexido|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:395 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "Espazo delgado|d" + #: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space|N" @@ -13011,18 +12365,18 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Salto de liña|S" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:588 +#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:595 msgid "Cut" msgstr "Cortar" #: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:597 +#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:604 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 #: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:567 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574 msgid "Paste" msgstr "Colar" @@ -13072,6 +12426,11 @@ msgstr "Fecha sección" msgid "Insert Short Title|T" msgstr "Título breve|b" +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#, fuzzy +msgid "Insert Regular Expression" +msgstr "Expresión regu&lar" + #: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:576 #, fuzzy msgid "Accept Change|c" @@ -13212,6 +12571,10 @@ msgstr "Liña direita|d" msgid "Left|f" msgstr "Esquerda|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:197 +msgid "Center|C" +msgstr "Centro|C" + #: lib/ui/stdcontext.inc:392 #, fuzzy msgid "Right|h" @@ -13222,11 +12585,27 @@ msgstr "Dereita|D" msgid "Decimal" msgstr "correo-e:" +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:200 +msgid "Top|T" +msgstr "Superior|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:201 +msgid "Middle|M" +msgstr "Meio|M" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:202 +msgid "Bottom|B" +msgstr "Inferior|I" + #: lib/ui/stdcontext.inc:399 #, fuzzy msgid "Append Row|A" msgstr "Engadir fila|g" +#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:205 +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Eliminar fila|f" + #: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Copy Row|o" msgstr "Copiar fila|o" @@ -13236,6 +12615,10 @@ msgstr "Copiar fila|o" msgid "Append Column|p" msgstr "Engadir coluna|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:210 +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Eliminar coluna|l" + #: lib/ui/stdcontext.inc:406 #, fuzzy msgid "Copy Column|y" @@ -13246,6 +12629,10 @@ msgstr "Copiar coluna|p" msgid "Settings...|g" msgstr "Configuración...|C" +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:30 +msgid "File|F" +msgstr "Ficheiro|F" + #: lib/ui/stdcontext.inc:418 #, fuzzy msgid "Path|P" @@ -13343,11 +12730,27 @@ msgstr "Fecha sección" msgid "Select Section|S" msgstr "Selección|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:597 +#: lib/ui/stdcontext.inc:598 #, fuzzy msgid "Wrap by Preview|P" msgstr "Vista preliminar" +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 +msgid "Edit|E" +msgstr "Editar|E" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 +msgid "View|V" +msgstr "Ver|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +msgid "Insert|I" +msgstr "Inserir|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Navegar|N" + #: lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "Document|D" msgstr "Documento|D" @@ -13356,19 +12759,43 @@ msgstr "Documento|D" msgid "Tools|T" msgstr "Ferramentas|r" +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Help|H" +msgstr "Axuda|x" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +msgid "New|N" +msgstr "Novo|N" + #: lib/ui/stdmenus.inc:46 msgid "New from Template...|m" msgstr "Novo desde modelo...|m" +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Open...|O" +msgstr "Abrir...|A" + #: lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Open Recent|t" msgstr "Abrir recente|t" +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Close|C" +msgstr "Fechar|F" + #: lib/ui/stdmenus.inc:51 #, fuzzy msgid "Close All" msgstr "Fechar" +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Save|S" +msgstr "Gravar|G" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Gravar como...|c" + #: lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Save All|l" msgstr "Gravar todo|d" @@ -13377,6 +12804,26 @@ msgstr "Gravar todo|d" msgid "Revert to Saved|R" msgstr "Reverter ao gravado|R" +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Controlo de versións|v" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +msgid "Import|I" +msgstr "Importar|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +msgid "Export|E" +msgstr "Exportar|E" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +msgid "Print...|P" +msgstr "Imprimir...|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Fax...|x" + #: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "New Window|W" msgstr "Nova xanela|o" @@ -13385,22 +12832,56 @@ msgstr "Nova xanela|o" msgid "Close Window|d" msgstr "Fechar xanela|h" +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 +msgid "Exit|x" +msgstr "Sair|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +msgid "Register...|R" +msgstr "Rexistar...|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Introducir mudanzas...|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Comprobar para editar|O" + #: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Update Local Directory From Repository|d" msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "Volver á última versión|u" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Desfacer última revisión|D" + #: lib/ui/stdmenus.inc:80 msgid "Compare with Older Revision...|C" msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Show History...|H" +msgstr "Mostrar Histórial|H" + #: lib/ui/stdmenus.inc:82 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:91 -msgid "More Formats & Options...|F" +msgid "More Formats & Options...|O" msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Undo|U" +msgstr "Desfacer|D" + #: lib/ui/stdmenus.inc:100 msgid "Redo|R" msgstr "Refacer|R" @@ -13427,6 +12908,10 @@ msgstr "Procurar e substituir...|P" msgid "Table|T" msgstr "Táboa|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdmenus.inc:573 +msgid "Math|M" +msgstr "Fórmulas|F" + #: lib/ui/stdmenus.inc:123 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Filas e colunas|F" @@ -13553,6 +13038,10 @@ msgstr "Todo maiusculas|T" msgid "Lowercase|L" msgstr "Minusculas|n" +#: lib/ui/stdmenus.inc:182 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Multicoluna|M" + #: lib/ui/stdmenus.inc:183 #, fuzzy msgid "Multirow|u" @@ -13581,19 +13070,47 @@ msgstr "Meio|M" msgid "Bottom|o" msgstr "Inferior|I" +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +msgid "Left|L" +msgstr "Esquerda|E" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +msgid "Right|R" +msgstr "Dereita|D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +msgid "Add Row|A" +msgstr "Engadir fila|g" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +msgid "Add Column|u" +msgstr "Engadir coluna|u" + #: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Copy Column|p" msgstr "Copiar coluna|p" +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "Trocar tipo de límites|T" + #: lib/ui/stdmenus.inc:219 #, fuzzy msgid "Macro Definition" msgstr "Definición" +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "Trocar tipo de formula|f" + #: lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Text Style|T" msgstr "Estilo do texto|E" +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "Usar programa de álgebra|U" + #: lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Engadir liña superior|s" @@ -13614,6 +13131,18 @@ msgstr "" msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 +msgid "Default|t" +msgstr "Predefinido|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +msgid "Display|D" +msgstr "Na vertical|v" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 +msgid "Inline|I" +msgstr "Laterais|L" + #: lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Fonte matemática normal|m" @@ -13647,6 +13176,42 @@ msgstr "Série negrito matemática|n" msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Fonte texto normal|t" +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Família roman texto" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Família sans serif texto" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Família fonte_fixa texto" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Série negrito texto" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Série media texto" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "Forma itálica texto" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Forma versalete texto" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "Forma inclinada texto" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "Forma vertical texto" + #: lib/ui/stdmenus.inc:287 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" @@ -13735,6 +13300,10 @@ msgstr "" msgid "Toolbars|b" msgstr "Barras de ferramentas|B" +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +msgid "Math|h" +msgstr "Fórmula|F" + #: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Special Character|p" msgstr "Carácter especial|s" @@ -13751,6 +13320,10 @@ msgstr "Lista / Indice|i" msgid "Float|a" msgstr "Flutuante|l" +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +msgid "Note|N" +msgstr "Nota|N" + #: lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Branch|B" msgstr "Pola|P" @@ -13768,10 +13341,18 @@ msgstr "Ficheiro|h" msgid "Box[[Menu]]" msgstr "Cadro[[Menu]]" +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +msgid "Citation...|C" +msgstr "Citación...|C" + #: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Referéncia cruzada...|z" +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +msgid "Label...|L" +msgstr "Etiqueta...|E" + #: lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Entrada nomenclatura...|r" @@ -13780,6 +13361,10 @@ msgstr "Entrada nomenclatura...|r" msgid "Table...|T" msgstr "Táboa...|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Imaxe...|x" + #: lib/ui/stdmenus.inc:366 #, fuzzy msgid "URL|U" @@ -13790,6 +13375,14 @@ msgstr "URL...|U" msgid "Hyperlink...|k" msgstr "&Xerar ligazón" +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Nota de rodapé|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Nota á marxe|m" + #: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Short Title|S" msgstr "Título breve|b" @@ -13807,6 +13400,19 @@ msgstr "Código programación[[Menu]]" msgid "Preview|w" msgstr "Vista preliminar" +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "Symbols...|b" +msgstr "Símbolo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Reticéncias|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Fin de oración|F" + #: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Aspas duplas|d" @@ -13815,15 +13421,41 @@ msgstr "Aspas duplas|d" msgid "Single Quote|S" msgstr "Aspas simples|A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#, fuzzy +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Espazo protexido|E" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Separador de menú|m" + #: lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Símbolos fonéticos|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +msgid "Superscript|S" +msgstr "Expoente|x" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +msgid "Subscript|u" +msgstr "Índice|n" + #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Protected Space|P" msgstr "Espazo protexido|E" +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Espazo vertical...|v" + #: lib/ui/stdmenus.inc:397 #, fuzzy msgid "Horizontal Line...|L" @@ -13842,6 +13474,14 @@ msgstr "phantom" msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Ponto guionado|g" +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Salto de ligadura|u" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Independente|I" + #: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Numerada|N" @@ -13856,6 +13496,30 @@ msgstr "Flutuante de axuste de texto|a" msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Flutuante de axuste de texto|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Índice xeral|x" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Nomenclatura|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:449 +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Bibliografia BibTeX...|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "Documento LyX...|X" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Texto simples...|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Texto simples, une as liñas...|u" + #: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "External Material...|M" msgstr "Material externo...|M" @@ -13876,6 +13540,18 @@ msgstr "" msgid "Change Tracking|C" msgstr "Seguimento de mudanzas|m" +#: lib/ui/stdmenus.inc:499 +msgid "Build Program|B" +msgstr "Compilar programa|t" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "Rexisto de LaTeX|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +msgid "Outline|O" +msgstr "Índices|d" + #: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Comezar Apéndice aquí|A" @@ -13888,6 +13564,14 @@ msgstr "" msgid "Compressed|m" msgstr "Comprimido|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Seguir mudanzas...|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:511 +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Fundir mudanzas...|F" + #: lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "Accept Change|A" msgstr "Aceitar mudanza|A" @@ -13900,6 +13584,18 @@ msgstr "Aceitar todas as mudanzas|t" msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rexeitar todas as mudanzas|x" +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "Mostrar mudanzas na saida|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Marcadores|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +msgid "Next Note|N" +msgstr "Nota seguinte|N" + #: lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "Next Change|C" msgstr "Próxima mudanza|P" @@ -13908,6 +13604,30 @@ msgstr "Próxima mudanza|P" msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Próxima referéncia|r" +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Ir á etiqueta|e" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "Gravar marcador 1|G" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "Gravar marcador 2" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "Gravar marcador 3" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Gravar marcador 4" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Gravar marcador 5" + #: lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Limpar marcadores|m" @@ -13917,6 +13637,10 @@ msgstr "Limpar marcadores|m" msgid "Navigate Back|B" msgstr "Navegar|N" +#: lib/ui/stdmenus.inc:550 +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Corrector ortográfico...|C" + #: lib/ui/stdmenus.inc:551 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tesouro...|e" @@ -13926,6 +13650,10 @@ msgstr "Tesouro...|e" msgid "Statistics...|a" msgstr "Estado" +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "Comprobar TeX|T" + #: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "TeX Information|I" msgstr "Información TeX|X" @@ -13935,6 +13663,26 @@ msgstr "Información TeX|X" msgid "Compare...|C" msgstr "Personalizado...|e" +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Reconfigurar|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Preferéncias...|f" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Introdución|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Tutorial|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Guia do usuário|G" + #: lib/ui/stdmenus.inc:571 #, fuzzy msgid "Additional Features|F" @@ -13945,6 +13693,10 @@ msgstr "Espazo adicional" msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Obxectos inseridos|O" +#: lib/ui/stdmenus.inc:574 +msgid "Customization|C" +msgstr "Personalización|P" + #: lib/ui/stdmenus.inc:575 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" @@ -13955,11 +13707,19 @@ msgstr "A&celerador:" msgid "LyX Functions|y" msgstr "Funcións" +#: lib/ui/stdmenus.inc:577 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "Configuración de LaTeX|L" + #: lib/ui/stdmenus.inc:578 #, fuzzy msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Correoespecial" +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +msgid "About LyX|X" +msgstr "Acerca de LyX|A" + #: lib/ui/stdmenus.inc:584 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "" @@ -14003,11 +13763,11 @@ msgstr "Imprime documento" msgid "Check spelling" msgstr "Comproba ortografía" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1312 msgid "Undo" msgstr "Desfai" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1322 msgid "Redo" msgstr "Refai" @@ -16922,420 +16682,420 @@ msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgid "Dia diagram.\n" msgstr "" -#: lib/configure.py:444 +#: lib/configure.py:479 msgid "Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:447 +#: lib/configure.py:482 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:450 +#: lib/configure.py:485 msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:453 +#: lib/configure.py:488 #, fuzzy msgid "Grace" msgstr "Escala de cincentos" -#: lib/configure.py:456 +#: lib/configure.py:491 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:459 +#: lib/configure.py:494 msgid "SVG" msgstr "" -#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483 +#: lib/configure.py:497 lib/configure.py:508 lib/configure.py:518 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484 +#: lib/configure.py:498 lib/configure.py:509 lib/configure.py:519 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485 +#: lib/configure.py:499 lib/configure.py:510 lib/configure.py:520 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486 +#: lib/configure.py:500 lib/configure.py:511 lib/configure.py:521 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487 +#: lib/configure.py:501 lib/configure.py:512 lib/configure.py:522 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488 +#: lib/configure.py:502 lib/configure.py:513 lib/configure.py:523 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489 +#: lib/configure.py:503 lib/configure.py:514 lib/configure.py:524 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490 +#: lib/configure.py:504 lib/configure.py:515 lib/configure.py:525 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491 +#: lib/configure.py:505 lib/configure.py:516 lib/configure.py:526 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492 +#: lib/configure.py:506 lib/configure.py:517 lib/configure.py:527 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:497 +#: lib/configure.py:532 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:498 +#: lib/configure.py:533 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Texto simples" -#: lib/configure.py:499 +#: lib/configure.py:534 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:500 +#: lib/configure.py:535 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "Actualiza PostScript" -#: lib/configure.py:501 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 +#: lib/configure.py:536 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:501 +#: lib/configure.py:536 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:502 +#: lib/configure.py:537 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:503 +#: lib/configure.py:538 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:504 +#: lib/configure.py:539 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:505 +#: lib/configure.py:540 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:505 +#: lib/configure.py:540 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:506 +#: lib/configure.py:541 #, fuzzy msgid "Sweave|S" msgstr "Gravar|G" -#: lib/configure.py:507 +#: lib/configure.py:542 #, fuzzy msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond" -#: lib/configure.py:508 +#: lib/configure.py:543 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:509 +#: lib/configure.py:544 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "O&pcións LaTeX:" -#: lib/configure.py:509 +#: lib/configure.py:544 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "O&pcións LaTeX:" -#: lib/configure.py:510 +#: lib/configure.py:545 #, fuzzy msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:511 +#: lib/configure.py:546 #, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "Actualiza PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:512 +#: lib/configure.py:547 #, fuzzy msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:513 +#: lib/configure.py:548 msgid "Plain text" msgstr "Texto simples" -#: lib/configure.py:513 +#: lib/configure.py:548 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Texto simples" -#: lib/configure.py:514 +#: lib/configure.py:549 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Texto simples" -#: lib/configure.py:515 +#: lib/configure.py:550 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Texto simples" -#: lib/configure.py:516 +#: lib/configure.py:551 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Texto simples" -#: lib/configure.py:517 +#: lib/configure.py:552 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Texto simples, une as liñas" -#: lib/configure.py:520 +#: lib/configure.py:555 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "" -#: lib/configure.py:521 +#: lib/configure.py:556 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "" -#: lib/configure.py:522 +#: lib/configure.py:557 msgid "OpenOffice spreadsheet" msgstr "" -#: lib/configure.py:525 lib/configure.py:527 +#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:562 #, fuzzy msgid "LyXHTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:525 lib/configure.py:527 +#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:562 #, fuzzy msgid "LyXHTML|y" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:534 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 +#: lib/configure.py:569 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:539 +#: lib/configure.py:574 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:540 +#: lib/configure.py:575 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:540 +#: lib/configure.py:575 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:544 +#: lib/configure.py:579 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:544 +#: lib/configure.py:579 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:545 +#: lib/configure.py:580 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:545 +#: lib/configure.py:580 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:546 +#: lib/configure.py:581 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:546 +#: lib/configure.py:581 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:547 +#: lib/configure.py:582 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:547 +#: lib/configure.py:582 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "" -#: lib/configure.py:548 +#: lib/configure.py:583 #, fuzzy msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:548 +#: lib/configure.py:583 #, fuzzy msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:551 +#: lib/configure.py:586 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:551 +#: lib/configure.py:586 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:552 +#: lib/configure.py:587 #, fuzzy msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:552 +#: lib/configure.py:587 #, fuzzy msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:555 +#: lib/configure.py:590 #, fuzzy msgid "DraftDVI" msgstr "&Rascuño" -#: lib/configure.py:558 +#: lib/configure.py:593 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:561 +#: lib/configure.py:596 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "NotaAoEditor" -#: lib/configure.py:564 +#: lib/configure.py:599 #, fuzzy msgid "OpenDocument" msgstr "Abre documento" -#: lib/configure.py:565 +#: lib/configure.py:600 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:568 +#: lib/configure.py:603 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Fonte texto normal" -#: lib/configure.py:569 +#: lib/configure.py:604 #, fuzzy msgid "MS Word" msgstr "Palabras" -#: lib/configure.py:569 +#: lib/configure.py:604 #, fuzzy msgid "MS Word|W" msgstr "Contar palabras|p" -#: lib/configure.py:572 +#: lib/configure.py:607 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Comando seguinte" -#: lib/configure.py:573 +#: lib/configure.py:608 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Táboa" -#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1128 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1129 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:610 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:576 +#: lib/configure.py:611 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:577 +#: lib/configure.py:612 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:578 +#: lib/configure.py:613 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:579 +#: lib/configure.py:614 #, fuzzy msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:580 +#: lib/configure.py:615 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:581 +#: lib/configure.py:616 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:582 +#: lib/configure.py:617 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:583 +#: lib/configure.py:618 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "Vista preliminar" -#: lib/configure.py:584 +#: lib/configure.py:619 #, fuzzy msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgstr "Vista preliminar" -#: lib/configure.py:585 +#: lib/configure.py:620 #, fuzzy msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "Vista preliminar" -#: lib/configure.py:586 +#: lib/configure.py:621 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:587 +#: lib/configure.py:622 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Código programación" -#: lib/configure.py:588 +#: lib/configure.py:623 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:589 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 +#: lib/configure.py:624 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Imprimir en ficheiro" -#: lib/configure.py:590 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 +#: lib/configure.py:625 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:591 +#: lib/configure.py:626 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: lib/configure.py:675 +#: lib/configure.py:708 msgid "LyXBlogger" msgstr "" -#: lib/configure.py:876 +#: lib/configure.py:911 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "" -#: lib/configure.py:879 +#: lib/configure.py:914 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1935 +#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" @@ -17431,12 +17191,12 @@ msgstr "\\begin_header falta" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta" -#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1418 -#: src/BufferView.cpp:1424 +#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417 +#: src/BufferView.cpp:1423 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Mudanzas non mostradas na saida LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1419 +#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " @@ -17449,7 +17209,7 @@ msgstr "" "Instale eses pacotes ou redefina \\lyxadded e \\lyxdeleted no preámbulo " "LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1425 +#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " @@ -17530,7 +17290,7 @@ msgstr "" "%1$s é dunha versión diferente de LyX, porén o script lyx2lyx fallou ao " "converte-lo." -#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3778 src/Buffer.cpp:3840 +#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3788 src/Buffer.cpp:3850 #, fuzzy msgid "File is read-only" msgstr "O documento é de sólo-lectura" @@ -17554,8 +17314,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Sobreescreber ficheiro modificado?" #: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2272 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sobreescreber" @@ -17682,7 +17442,7 @@ msgstr "Non se pudo executar chktex exitosamente." msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Sen información para exportar o formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3110 +#: src/Buffer.cpp:2016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Sen información para exportar o formato %1$s." @@ -17759,38 +17519,38 @@ msgstr "Fallou auto-gravar!" msgid "Autosaving current document..." msgstr "Auto-gravando o documento actual..." -#: src/Buffer.cpp:3496 +#: src/Buffer.cpp:3501 msgid "Couldn't export file" msgstr "Non foi posíbel exportar o ficheiro" -#: src/Buffer.cpp:3497 +#: src/Buffer.cpp:3502 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Sen información para exportar o formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3565 +#: src/Buffer.cpp:3570 msgid "File name error" msgstr "Erro no nome de ficheiro" -#: src/Buffer.cpp:3566 +#: src/Buffer.cpp:3571 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "A rota da directória do documento non pode conter espazos." -#: src/Buffer.cpp:3651 +#: src/Buffer.cpp:3656 msgid "Document export cancelled." msgstr "Cancelou-se a exportación do documento." -#: src/Buffer.cpp:3661 +#: src/Buffer.cpp:3666 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Documento exportado como %1$s ao ficheiro `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3667 +#: src/Buffer.cpp:3672 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Documento exportado como %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3764 +#: src/Buffer.cpp:3774 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17801,64 +17561,64 @@ msgstr "" "\n" "Recuperar a versión de emerxéncia?" -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3777 msgid "Load emergency save?" msgstr "Carregar versión de emerxéncia?" -#: src/Buffer.cpp:3768 +#: src/Buffer.cpp:3778 msgid "&Recover" msgstr "&Recuperar" -#: src/Buffer.cpp:3768 +#: src/Buffer.cpp:3778 msgid "&Load Original" msgstr "&Carregar orixinal" -#: src/Buffer.cpp:3779 +#: src/Buffer.cpp:3789 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3785 +#: src/Buffer.cpp:3795 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3787 +#: src/Buffer.cpp:3797 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3788 +#: src/Buffer.cpp:3798 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "Carregar versión de emerxéncia?" -#: src/Buffer.cpp:3792 src/Buffer.cpp:3804 +#: src/Buffer.cpp:3802 src/Buffer.cpp:3814 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Selecciona ficheiro externo" -#: src/Buffer.cpp:3793 src/Buffer.cpp:3806 +#: src/Buffer.cpp:3803 src/Buffer.cpp:3816 #, fuzzy msgid "&Keep" msgstr "Cap" -#: src/Buffer.cpp:3797 +#: src/Buffer.cpp:3807 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3798 +#: src/Buffer.cpp:3808 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3805 +#: src/Buffer.cpp:3815 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Carregar versión de emerxéncia?" -#: src/Buffer.cpp:3828 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17869,45 +17629,45 @@ msgstr "" "\n" "Carregar a cópia de seguranza?" -#: src/Buffer.cpp:3830 +#: src/Buffer.cpp:3840 msgid "Load backup?" msgstr "Carregar cópia de seguranza?" -#: src/Buffer.cpp:3831 +#: src/Buffer.cpp:3841 msgid "&Load backup" msgstr "Carregar cópia de &seguranza" -#: src/Buffer.cpp:3831 +#: src/Buffer.cpp:3841 msgid "Load &original" msgstr "Carregar &orixinal" -#: src/Buffer.cpp:3841 +#: src/Buffer.cpp:3851 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4172 src/insets/InsetCaption.cpp:338 +#: src/Buffer.cpp:4188 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Sen senso!! " -#: src/Buffer.cpp:4293 +#: src/Buffer.cpp:4309 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documento %1$s aberto." -#: src/Buffer.cpp:4296 +#: src/Buffer.cpp:4312 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Non se pudo ler o documento" -#: src/Buffer.cpp:4362 +#: src/Buffer.cpp:4378 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Incluir ficheiro...|I" -#: src/Buffer.cpp:4363 +#: src/Buffer.cpp:4379 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17958,7 +17718,7 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1996 src/BufferView.cpp:1263 src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferParams.cpp:1996 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Non foi posíbel trocar a clase" @@ -17977,23 +17737,23 @@ msgstr "Procura erro" msgid "No more insets" msgstr "Non máis recadros" -#: src/BufferView.cpp:729 +#: src/BufferView.cpp:728 msgid "Save bookmark" msgstr "Gravar marcador" -#: src/BufferView.cpp:938 +#: src/BufferView.cpp:937 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertendo documento á nova clase de documento..." -#: src/BufferView.cpp:981 +#: src/BufferView.cpp:980 msgid "Document is read-only" msgstr "O documento é de sólo-lectura" -#: src/BufferView.cpp:990 +#: src/BufferView.cpp:989 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Esta parte do documento está borrada." -#: src/BufferView.cpp:1261 src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292 #, fuzzy, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "" @@ -18001,113 +17761,113 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non se pudo ler." -#: src/BufferView.cpp:1316 +#: src/BufferView.cpp:1315 msgid "No further undo information" msgstr "Non ha máis información de desfacer" -#: src/BufferView.cpp:1326 +#: src/BufferView.cpp:1325 msgid "No further redo information" msgstr "Non ha máis información de refacer" -#: src/BufferView.cpp:1513 src/lyxfind.cpp:374 src/lyxfind.cpp:392 +#: src/BufferView.cpp:1514 src/lyxfind.cpp:374 src/lyxfind.cpp:392 msgid "String not found!" msgstr "Non se achou a cadea!" -#: src/BufferView.cpp:1556 +#: src/BufferView.cpp:1557 msgid "Mark off" msgstr "Marca desactivada" -#: src/BufferView.cpp:1562 +#: src/BufferView.cpp:1563 msgid "Mark on" msgstr "Marca activada" -#: src/BufferView.cpp:1569 +#: src/BufferView.cpp:1570 msgid "Mark removed" msgstr "Marca eliminada" -#: src/BufferView.cpp:1572 +#: src/BufferView.cpp:1573 msgid "Mark set" msgstr "Marca posta" -#: src/BufferView.cpp:1627 +#: src/BufferView.cpp:1628 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "&Trocar ao documento" -#: src/BufferView.cpp:1629 +#: src/BufferView.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "&Trocar ao documento" -#: src/BufferView.cpp:1632 +#: src/BufferView.cpp:1633 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d palabras verificadas." -#: src/BufferView.cpp:1634 +#: src/BufferView.cpp:1635 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Palabra chave" -#: src/BufferView.cpp:1637 +#: src/BufferView.cpp:1638 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1640 +#: src/BufferView.cpp:1641 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1643 +#: src/BufferView.cpp:1644 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1646 +#: src/BufferView.cpp:1647 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1648 +#: src/BufferView.cpp:1649 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Estado" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1780 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1782 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1788 +#: src/BufferView.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Polas" -#: src/BufferView.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1797 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2517 +#: src/BufferView.cpp:2564 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserindo documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2528 +#: src/BufferView.cpp:2575 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserido." -#: src/BufferView.cpp:2530 +#: src/BufferView.cpp:2577 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non se pudo inserir o documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2842 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -18118,26 +17878,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "por mor do erro: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2797 +#: src/BufferView.cpp:2844 msgid "Could not read file" msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro" -#: src/BufferView.cpp:2804 +#: src/BufferView.cpp:2851 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Non se pudo ler %1$s ." -#: src/BufferView.cpp:2805 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2852 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro" -#: src/BufferView.cpp:2812 +#: src/BufferView.cpp:2859 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lendo un ficheiro con codificación non UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2813 +#: src/BufferView.cpp:2860 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -18151,7 +17911,7 @@ msgstr "" "troque de codificación do ficheiro a UTF-8\n" "con outro programa, diferente de LyX.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2514 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2516 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -18160,7 +17920,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "Versión LyX " -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2515 src/insets/InsetBibitem.cpp:301 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2517 src/insets/InsetBibitem.cpp:301 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetNomencl.cpp:286 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -18557,12 +18317,12 @@ msgstr "marco de recadro" msgid "ignore" msgstr "ignorar" -#: src/Converter.cpp:322 src/Converter.cpp:477 src/Converter.cpp:500 -#: src/Converter.cpp:543 +#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:484 src/Converter.cpp:507 +#: src/Converter.cpp:550 msgid "Cannot convert file" msgstr "Non se pode converter ficheiro" -#: src/Converter.cpp:323 +#: src/Converter.cpp:327 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -18571,45 +18331,45 @@ msgstr "" "Sen información para converter os ficheiros do formato %1$s a %2$s.\n" "Defina un conversor nas preferéncias." -#: src/Converter.cpp:432 src/Format.cpp:319 src/Format.cpp:386 +#: src/Converter.cpp:439 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:387 msgid "Executing command: " msgstr "Executando comando: " -#: src/Converter.cpp:472 +#: src/Converter.cpp:479 msgid "Build errors" msgstr "Erros de compilación" -#: src/Converter.cpp:473 +#: src/Converter.cpp:480 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Houbo erros no proceso de compilación." -#: src/Converter.cpp:478 +#: src/Converter.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred while running:\n" "%1$s" msgstr "Aconteceu un erro entanto rodaba %1$s" -#: src/Converter.cpp:501 +#: src/Converter.cpp:508 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Non foi posíbel mover unha directória temporária de %1$s a %2$s." -#: src/Converter.cpp:545 +#: src/Converter.cpp:552 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Non foi posíbel copiar un ficheiro temporário de %1$s a %2$s." -#: src/Converter.cpp:546 +#: src/Converter.cpp:553 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Non foi posíbel mover un ficheiro temporário de %1$s a %2$s." -#: src/Converter.cpp:602 +#: src/Converter.cpp:609 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Rodando LaTeX..." -#: src/Converter.cpp:620 +#: src/Converter.cpp:627 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -18618,15 +18378,15 @@ msgstr "" "Fallou a execución de LaTeX, e por riba o LyX non pudo achar o rexisto de " "LaTeX %1$s." -#: src/Converter.cpp:623 +#: src/Converter.cpp:630 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX fallou" -#: src/Converter.cpp:625 +#: src/Converter.cpp:632 msgid "Output is empty" msgstr "A saída está valeira" -#: src/Converter.cpp:626 +#: src/Converter.cpp:633 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Xerou-se un ficheiro de saída valeiro." @@ -18649,16 +18409,23 @@ msgstr "Acción descoñecida" msgid "&Don't Add" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:677 +#: src/CutAndPaste.cpp:683 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." +msgstr "" +"Non está definido o estilo de carácter %1$s debido á conversión de clase de\n" +"%2$s a %3$s" + +#: src/CutAndPaste.cpp:686 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" +"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" +"%3$s'." msgstr "" "Non está definido o estilo de carácter %1$s debido á conversión de clase de\n" "%2$s a %3$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:684 +#: src/CutAndPaste.cpp:691 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "Recadro de texto aberto" @@ -18687,19 +18454,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Fallou a cópia de %1$s a %2$s." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3220 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3220 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3220 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Fonte_fixa" @@ -18789,39 +18556,39 @@ msgstr "Língua: %1$s, " msgid "Number %1$s" msgstr " Número %1$s" -#: src/Format.cpp:267 src/Format.cpp:280 src/Format.cpp:290 +#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:281 src/Format.cpp:291 msgid "Cannot view file" msgstr "Non se pode ver o ficheiro" -#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2906 +#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "O ficheiro non existe: %1$s" -#: src/Format.cpp:281 +#: src/Format.cpp:282 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "Non ha información para ver %1$s" -#: src/Format.cpp:291 +#: src/Format.cpp:292 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Fallou a auto-vista do ficheiro %1$s" -#: src/Format.cpp:333 src/Format.cpp:345 src/Format.cpp:358 src/Format.cpp:369 +#: src/Format.cpp:334 src/Format.cpp:346 src/Format.cpp:359 src/Format.cpp:370 msgid "Cannot edit file" msgstr "Non se pode editar o ficheiro" -#: src/Format.cpp:346 +#: src/Format.cpp:347 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" -#: src/Format.cpp:359 +#: src/Format.cpp:360 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "Sen información para editar %1$s" -#: src/Format.cpp:370 +#: src/Format.cpp:371 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Fallou auto-edición do ficheiro %1$s" @@ -18910,7 +18677,7 @@ msgstr "LyX: reconfigurando directória do usuário" msgid "Done!" msgstr "Feito!" -#: src/LyX.cpp:402 +#: src/LyX.cpp:401 #, fuzzy msgid "The following files could not be loaded:" msgstr "" @@ -18918,35 +18685,35 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non se pudo ler." -#: src/LyX.cpp:439 +#: src/LyX.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "Non foi posíbel criar directória temporária" -#: src/LyX.cpp:441 +#: src/LyX.cpp:440 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Non foi posíbel eliminar directória temporária" -#: src/LyX.cpp:447 +#: src/LyX.cpp:446 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Non foi posíbel eliminar a directória temporária %1$s" -#: src/LyX.cpp:449 +#: src/LyX.cpp:448 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Non foi posíbel eliminar a directória temporária" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:477 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Opción da liña de comandos incorrecta `%1$s'. Saindo." -#: src/LyX.cpp:552 +#: src/LyX.cpp:551 msgid "No textclass is found" msgstr "Non se achou a clase de texto" -#: src/LyX.cpp:553 +#: src/LyX.cpp:552 #, fuzzy msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " @@ -18957,33 +18724,33 @@ msgstr "" "reconfigurar normalmente, reconfigurar usando clases de texto predefinidas, " "ou sair do LyX." -#: src/LyX.cpp:557 +#: src/LyX.cpp:556 msgid "&Reconfigure" msgstr "&Reconfigurar" -#: src/LyX.cpp:558 +#: src/LyX.cpp:557 #, fuzzy msgid "&Without LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/LyX.cpp:559 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 +#: src/LyX.cpp:558 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "Continuación" -#: src/LyX.cpp:662 +#: src/LyX.cpp:661 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:666 +#: src/LyX.cpp:665 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:669 +#: src/LyX.cpp:668 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" @@ -18992,19 +18759,19 @@ msgid "" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:685 +#: src/LyX.cpp:684 msgid "LyX crashed!" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:967 +#: src/LyX.cpp:718 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:858 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Non foi posíbel criar directória temporária" -#: src/LyX.cpp:860 +#: src/LyX.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -19015,11 +18782,11 @@ msgstr "" "%1$s. Asegure-se esa rota existir\n" "e estar permitido escreber nela, e tente-o outra vez." -#: src/LyX.cpp:943 +#: src/LyX.cpp:942 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Falta a directória LyX do usuário" -#: src/LyX.cpp:944 +#: src/LyX.cpp:943 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -19028,37 +18795,37 @@ msgstr "" "Especificou unha directória LyX de usuário non existente, %1$s.\n" "Ela é necesária para manter a sua configuración persoal." -#: src/LyX.cpp:949 +#: src/LyX.cpp:948 msgid "&Create directory" msgstr "&Criar directória" -#: src/LyX.cpp:950 +#: src/LyX.cpp:949 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Sair de LyX" -#: src/LyX.cpp:951 +#: src/LyX.cpp:950 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Sen directória LyX de usuário. Saindo." -#: src/LyX.cpp:955 +#: src/LyX.cpp:954 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Creando directória %1$s" -#: src/LyX.cpp:960 +#: src/LyX.cpp:959 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Erro ao criar directória. Saindo." -#: src/LyX.cpp:1033 +#: src/LyX.cpp:1032 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista de etiquetas de depuración admitidas:" -#: src/LyX.cpp:1037 +#: src/LyX.cpp:1036 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Estabelecendo nivel de depuración a %1$s" -#: src/LyX.cpp:1048 +#: src/LyX.cpp:1047 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -19115,44 +18882,44 @@ msgstr "" " -version info da versión e de compilación\n" "Lea a páxina do manual de LyX para máis detalles." -#: src/LyX.cpp:1100 +#: src/LyX.cpp:1099 msgid "No system directory" msgstr "Sen directória de sistema" -#: src/LyX.cpp:1101 +#: src/LyX.cpp:1100 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Falta directória para a opción -sysdir" -#: src/LyX.cpp:1112 +#: src/LyX.cpp:1111 msgid "No user directory" msgstr "Sen directória de usuário" -#: src/LyX.cpp:1113 +#: src/LyX.cpp:1112 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Falta directória para a opción -userdir" -#: src/LyX.cpp:1124 +#: src/LyX.cpp:1123 msgid "Incomplete command" msgstr "Comando incompleto" -#: src/LyX.cpp:1125 +#: src/LyX.cpp:1124 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Falta comando despois da opción --execute" -#: src/LyX.cpp:1136 +#: src/LyX.cpp:1135 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Falta tipo de ficheiro [p. ej. latex, ps...] despois da opción --export" -#: src/LyX.cpp:1149 +#: src/LyX.cpp:1148 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Falta tipo de ficheiro [p. ej. latex, ps] despois da opción --import" -#: src/LyX.cpp:1154 +#: src/LyX.cpp:1153 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Falta nome de ficheiro para --import" -#: src/LyXRC.cpp:3021 +#: src/LyXRC.cpp:3063 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -19160,7 +18927,7 @@ msgstr "" "Considerar palabras xuntas, como \"autocorrección\" por \"auto corrección\" " "como correctas?" -#: src/LyXRC.cpp:3025 +#: src/LyXRC.cpp:3067 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -19168,7 +18935,7 @@ msgstr "" "Especificar unha língua alternativa. O valor predefinido é usar a língua do " "documento." -#: src/LyXRC.cpp:3033 +#: src/LyXRC.cpp:3075 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -19176,7 +18943,7 @@ msgstr "" "Deseleccionar se no quer que a selección actual sexa substituida " "automáticamente polo que escreba." -#: src/LyXRC.cpp:3037 +#: src/LyXRC.cpp:3079 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -19184,14 +18951,14 @@ msgstr "" "Deseleccionar se no quer as opcións de clase seren reiniciadas aos valores " "predefinidos despois dun troco de clase." -#: src/LyXRC.cpp:3041 +#: src/LyXRC.cpp:3083 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Intervalo temporário entre autogravados (en segundos). 0 significa sen " "autogravado." -#: src/LyXRC.cpp:3048 +#: src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -19199,7 +18966,7 @@ msgstr "" "Rota para armacenar cópias de seguranza. Se é unha cadea vacía, LyX " "armacenará as cópias de seguranza na directória do ficheiro orixinal." -#: src/LyXRC.cpp:3052 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -19207,11 +18974,11 @@ msgstr "" "Definir as opcións de bibtex (cf. man bibtex) ou seleccionar un compilador " "alternativo (ex. mlbibtex o bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:3056 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3060 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -19219,11 +18986,11 @@ msgstr "" "Ficheiro de ligaduras de teclas. Pode especificar unha rota absoluta, ou LyX " "procurará nas suas directórias bind/ globais e locais." -#: src/LyXRC.cpp:3064 +#: src/LyXRC.cpp:3106 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Seleccionar para comprobar se os ficheiros recentes existen ainda." -#: src/LyXRC.cpp:3068 +#: src/LyXRC.cpp:3110 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -19231,7 +18998,7 @@ msgstr "" "Definir como executar chktex. Ex. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" "n30 -n38\". Vexa a documentación de ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:3078 +#: src/LyXRC.cpp:3120 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -19239,7 +19006,7 @@ msgstr "" "LyX normalmente non actualiza a posición do cursor se move a barra de " "desprazamento. Activar se prefire ter sempre o cursor visíbel." -#: src/LyXRC.cpp:3082 +#: src/LyXRC.cpp:3128 #, fuzzy msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " @@ -19249,21 +19016,21 @@ msgstr "" "LyX normalmente non actualiza a posición do cursor se move a barra de " "desprazamento. Activar se prefire ter sempre o cursor visíbel." -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3132 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3136 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/LyXRC.cpp:3140 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3099 +#: src/LyXRC.cpp:3145 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -19272,7 +19039,7 @@ msgstr "" "Isto acepta os formatos strftime normais; vexa-se man strftime para máis " "detalles. Ex.\"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3103 +#: src/LyXRC.cpp:3149 #, fuzzy msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " @@ -19281,19 +19048,19 @@ msgstr "" "Ficheiro de ligaduras de teclas. Pode especificar unha rota absoluta, ou LyX " "procurará nas suas directórias bind/ globais e locais." -#: src/LyXRC.cpp:3107 +#: src/LyXRC.cpp:3153 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3111 +#: src/LyXRC.cpp:3157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Os documentos novos van ser asignados a esta língua." -#: src/LyXRC.cpp:3115 +#: src/LyXRC.cpp:3161 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Especificar o tamaño predefinido do papel." -#: src/LyXRC.cpp:3119 +#: src/LyXRC.cpp:3165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -19301,11 +19068,11 @@ msgstr "" "Iconificar os diálogos cando a xanela principal é iconificada. (Afecta só a " "diálogos mostrados despois de a mudanza ser feita)." -#: src/LyXRC.cpp:3123 +#: src/LyXRC.cpp:3169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Seleccionar como LyX vai mostrar os gráficos." -#: src/LyXRC.cpp:3127 +#: src/LyXRC.cpp:3173 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -19313,11 +19080,11 @@ msgstr "" "Rota predefinida para os seus documentos. Un valor valeiro selecciona a " "directória na que se iniciou LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3131 +#: src/LyXRC.cpp:3177 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Especificar carácteres adicionais que poden ser parte dunha palabra." -#: src/LyXRC.cpp:3135 +#: src/LyXRC.cpp:3181 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " @@ -19326,7 +19093,7 @@ msgstr "" "Rota que LyX ponrá cando ofereza escoller un modelo. Un valor valeiro " "selecciona a directória desde a cal foi iniciado o LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3139 +#: src/LyXRC.cpp:3185 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -19334,11 +19101,11 @@ msgstr "" "Codificación de fontes usada polo pacote LaTeX2e fontenc. T1 está altamente " "recomendado para línguas distintas do inglés." -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3189 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3150 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -19348,17 +19115,17 @@ msgstr "" "compilador alternativo. Ex., usando xindy/make-rules, a cadea do comando " "sería \"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:3154 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3158 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3167 +#: src/LyXRC.cpp:3213 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -19367,7 +19134,7 @@ msgstr "" "Precisará isto se por exemplo quer escreber en alemán con un teclado " "americano." -#: src/LyXRC.cpp:3171 +#: src/LyXRC.cpp:3217 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." @@ -19375,14 +19142,14 @@ msgstr "" "Seleccionar se for preciso un comando de troco de língua ao principio do " "documento." -#: src/LyXRC.cpp:3175 +#: src/LyXRC.cpp:3221 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Seleccionar se for preciso un comando de troco de língua ao final do " "documento." -#: src/LyXRC.cpp:3179 +#: src/LyXRC.cpp:3225 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -19392,15 +19159,15 @@ msgstr "" "\\selectlanguage{$$lang} onde $$lang é sustituido polo nome da segunda " "língua." -#: src/LyXRC.cpp:3183 +#: src/LyXRC.cpp:3229 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Comando LaTeX para voltar á lingua do documento." -#: src/LyXRC.cpp:3187 +#: src/LyXRC.cpp:3233 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Comando LaTeX para unha mudanza local de língua." -#: src/LyXRC.cpp:3191 +#: src/LyXRC.cpp:3237 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -19408,7 +19175,7 @@ msgstr "" "Deseleccionar se non quer a(s) língua(s) usada(s) como argumento a " "\\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3195 +#: src/LyXRC.cpp:3241 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -19416,7 +19183,7 @@ msgstr "" "Comando LaTex para carregar o pacote de língua. Ex. \"\\usepackage{babel}\", " "\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3199 +#: src/LyXRC.cpp:3245 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -19424,21 +19191,21 @@ msgstr "" "Deseleccionar se non quer que se empregue babel cando a língua do documento " "é a predefinida." -#: src/LyXRC.cpp:3203 +#: src/LyXRC.cpp:3249 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Deseleccionar se non quer que LyX se despraze á posición gravada." -#: src/LyXRC.cpp:3207 +#: src/LyXRC.cpp:3253 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" "Deseleccionar para evitar carregar os ficheiros abertos na última sesión de " "Lyx." -#: src/LyXRC.cpp:3211 +#: src/LyXRC.cpp:3257 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Deseleccionar se non quer que LyX crie cópias de seguranza." -#: src/LyXRC.cpp:3215 +#: src/LyXRC.cpp:3261 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -19446,63 +19213,63 @@ msgstr "" "Seleccionar para controlar o resaltado de palabras dunha língua distinta á " "do documento." -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3265 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3224 +#: src/LyXRC.cpp:3270 #, fuzzy msgid "The completion popup delay." msgstr "&Inserido" -#: src/LyXRC.cpp:3228 +#: src/LyXRC.cpp:3274 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3232 +#: src/LyXRC.cpp:3278 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3282 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3286 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3290 #, fuzzy msgid "The inline completion delay." msgstr "&Inserido" -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3294 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3298 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3302 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3306 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3310 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Número máximo de ficheiros recentes. No menú ficheiro poden aparecer até " "%1$d." -#: src/LyXRC.cpp:3269 +#: src/LyXRC.cpp:3315 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." @@ -19510,29 +19277,29 @@ msgstr "" "Especifique aquelas directórias que deberían ser engadidas á variable de " "entorno PATH. Use o formato nativo do SO." -#: src/LyXRC.cpp:3275 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Mostra unha vista preliminar de cousas como fórmulas" -#: src/LyXRC.cpp:3279 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "A vista preliminar das fórmulas terá a etiqueta \"(#)\" en vez de do " "númerocorrespondente" -#: src/LyXRC.cpp:3283 +#: src/LyXRC.cpp:3329 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Redimensionar vista preliminar para que encaixe." -#: src/LyXRC.cpp:3287 +#: src/LyXRC.cpp:3333 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Opción para especificar se as cópias deberían ser comparadas." -#: src/LyXRC.cpp:3291 +#: src/LyXRC.cpp:3337 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Opción para especificar o número de cópias a imprimir." -#: src/LyXRC.cpp:3295 +#: src/LyXRC.cpp:3341 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -19540,11 +19307,11 @@ msgstr "" "Impresora predefinida. Caso non se especifique nengunha, LyX usará a " "variábel de entorno PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:3299 +#: src/LyXRC.cpp:3345 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Opción para imprimir só páxinas pares." -#: src/LyXRC.cpp:3303 +#: src/LyXRC.cpp:3349 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -19552,38 +19319,38 @@ msgstr "" "Opcións extra para pasar ao programa de impresión após todas as outras, mais " "antes do nome do ficheiro DVI a ser impreso." -#: src/LyXRC.cpp:3307 +#: src/LyXRC.cpp:3353 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" "Extensión do ficheiro de saída do programa de impresión. Normalmente \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:3311 +#: src/LyXRC.cpp:3357 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Opción para imprimir de forma apaisada." -#: src/LyXRC.cpp:3315 +#: src/LyXRC.cpp:3361 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Opción para imprimir só páxinas impares." -#: src/LyXRC.cpp:3319 +#: src/LyXRC.cpp:3365 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "Opción para especificar unha lista, separada por comas, de páxinas a " "imprimir." -#: src/LyXRC.cpp:3323 +#: src/LyXRC.cpp:3369 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Opción para especificar as dimensiones do papel a imprimir." -#: src/LyXRC.cpp:3327 +#: src/LyXRC.cpp:3373 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Opción para especificar o tipo do papel." -#: src/LyXRC.cpp:3331 +#: src/LyXRC.cpp:3377 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Opción para inverter a orde de impresión." -#: src/LyXRC.cpp:3335 +#: src/LyXRC.cpp:3381 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -19593,7 +19360,7 @@ msgstr "" "e entón pasa ese ficheiro co nome e argumentos dados a unha cola de " "impresión." -#: src/LyXRC.cpp:3339 +#: src/LyXRC.cpp:3385 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -19601,18 +19368,18 @@ msgstr "" "Se especifica un nome de impresora no diálogo imprimir, engade-se o seguinte " "argumento, co nome da impresora, após o comando de cola de impresión." -#: src/LyXRC.cpp:3343 +#: src/LyXRC.cpp:3389 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" "Opción para pasar ao programa de impresión para que imprima nun ficheiro." -#: src/LyXRC.cpp:3347 +#: src/LyXRC.cpp:3393 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Opción para pasar ao programa de impresión para que imprima en unha " "impresora específica." -#: src/LyXRC.cpp:3351 +#: src/LyXRC.cpp:3397 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." @@ -19620,16 +19387,16 @@ msgstr "" "Seleccionar para que LyX pase o nome da impresora destino ao seu comando de " "impresión." -#: src/LyXRC.cpp:3355 +#: src/LyXRC.cpp:3401 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Programa favorito de impresión, ex. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3363 +#: src/LyXRC.cpp:3409 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3367 +#: src/LyXRC.cpp:3413 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -19637,11 +19404,11 @@ msgstr "" "LYX detecta a definición en pontos por polegada (DPI) do seu monitor.Se non " "o fai correctamente, sobreescreba o seu valor aquí." -#: src/LyXRC.cpp:3373 +#: src/LyXRC.cpp:3419 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Fontes de pantalla usadas para mostrar o texto durante a edición." -#: src/LyXRC.cpp:3382 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -19652,12 +19419,12 @@ msgstr "" "Deseleccionar esta opción obriga ao LyX a usar a fonte bitmap disponíbel " "detamaño máis próximo, no canto de as redimensionar." -#: src/LyXRC.cpp:3386 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Tamaños de fontes usados para calcular a escala das fontes de pantalla." -#: src/LyXRC.cpp:3391 +#: src/LyXRC.cpp:3437 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -19666,13 +19433,13 @@ msgstr "" "Percentaxe de zoom para fontes en pantalla. Co valor 100% as fontes en " "pantalla e en papel terán aproximadamente o mesmo tamaño." -#: src/LyXRC.cpp:3395 +#: src/LyXRC.cpp:3441 #, fuzzy msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" "Permite que o xestor de sesións grave e restaure a posición das xanelas." -#: src/LyXRC.cpp:3399 +#: src/LyXRC.cpp:3445 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -19680,11 +19447,11 @@ msgstr "" "Isto inicia o lyxserver. As pipes obteñen unha extensión adicional \".in\" e " "\".out\". Só para usuários avanzados." -#: src/LyXRC.cpp:3406 +#: src/LyXRC.cpp:3452 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Deseleccionar se non quer a pantalla de inicio." -#: src/LyXRC.cpp:3410 +#: src/LyXRC.cpp:3456 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -19692,11 +19459,11 @@ msgstr "" "LyX colocará as suas directórias temporárias nesta rota. As ditas " "directórias eliminan-se ao sair de LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3414 +#: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3418 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19704,7 +19471,7 @@ msgstr "" "Rota que LyX ponrá cando ofereza escoller un modelo. Un valor valeiro " "selecciona a directória desde a cal foi iniciado o LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/LyXRC.cpp:3474 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -19712,22 +19479,22 @@ msgstr "" "Ficheiro de interface de usuário (UI). Pode especificar unha rota absoluta," "senón o LyX procurará nas suas directórias ui/ globais e locais." -#: src/LyXRC.cpp:3438 +#: src/LyXRC.cpp:3484 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3488 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3446 +#: src/LyXRC.cpp:3492 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3450 +#: src/LyXRC.cpp:3496 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Especifica o comando do papel do visor DVI (deixar valeiro ou usar \"-paper" @@ -19766,11 +19533,11 @@ msgstr "(sen descrición inicial)" msgid "(no log message)" msgstr "(sen mensaxe de registro)" -#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2764 +#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX CV: Mensaxe de registro" -#: src/LyXVC.cpp:216 +#: src/LyXVC.cpp:218 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -19783,23 +19550,23 @@ msgstr "" "\n" "Desxea reverter á versión gravada?" -#: src/LyXVC.cpp:221 +#: src/LyXVC.cpp:223 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Reverter á versión gravada do documento?" -#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3255 +#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 msgid "&Revert" msgstr "&Reverter" -#: src/Paragraph.cpp:1953 +#: src/Paragraph.cpp:1955 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Sen senso neste estilo!" -#: src/Paragraph.cpp:2015 +#: src/Paragraph.cpp:2017 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Aliñamento non permitido" -#: src/Paragraph.cpp:2016 +#: src/Paragraph.cpp:2018 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -19807,11 +19574,11 @@ msgstr "" "O novo estilo non aceita o aliñamento usado anteriormente.\\ Troca-o polo " "predefinido." -#: src/Paragraph.cpp:3072 +#: src/Paragraph.cpp:3102 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:3072 +#: src/Paragraph.cpp:3102 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -19923,7 +19690,7 @@ msgstr "Modo do editor matemático" msgid "No valid math formula" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1021 +#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Already in regular expression mode" msgstr "Expresión regu&lar" @@ -19941,15 +19708,15 @@ msgstr "Estilo " msgid " not known" msgstr " descoñecido" -#: src/Text3.cpp:1752 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1381 +#: src/Text3.cpp:1753 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1384 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" -#: src/Text3.cpp:1901 src/Text3.cpp:1913 +#: src/Text3.cpp:1902 src/Text3.cpp:1914 msgid "Character set" msgstr "Conxunto de caracteres" -#: src/Text3.cpp:2120 src/Text3.cpp:2131 +#: src/Text3.cpp:2121 src/Text3.cpp:2132 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Estilo de parágrafo" @@ -20015,7 +19782,7 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868 #: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177 #: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2726 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Controlo de versións" @@ -20236,7 +20003,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "Reverter ao documento gravado?" -#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2675 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "&Substituir" @@ -20443,6 +20210,10 @@ msgstr "Directória de bibliotecas: " msgid "User directory: " msgstr "Directória do usuário: " +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 +msgid "About LyX" +msgstr "Acerca de LyX" + #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271 @@ -20450,65 +20221,65 @@ msgstr "Directória do usuário: " msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 msgid "About %1" msgstr "Acerca %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3095 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110 msgid "Preferences" msgstr "Preferéncias" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 msgid "Reconfigure" msgstr "Reconfigura" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 msgid "Quit %1" msgstr "Sair de %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada que facer" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:872 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875 msgid "Unknown action" msgstr "Acción descoñecida" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:916 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919 #, fuzzy msgid "Command not handled" msgstr "Comando desactivado" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:922 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925 msgid "Command disabled" msgstr "Comando desactivado" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217 msgid "Running configure..." msgstr "Executando configurar..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Recarregando configuración..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1234 #, fuzzy msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Sistema reconfigurado" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1240 msgid "System reconfigured" msgstr "Sistema reconfigurado" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -20518,45 +20289,45 @@ msgstr "" "Cumpre reiniciar LyX para facer uso de calquer\n" "especificación de clase de documento actualizada." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1314 msgid "Exiting." msgstr "Saindo." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1393 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Abrindo ficheiro de axuda %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1415 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxe: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1431 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "set-color \"%1$s\" fallou - a cor non está definida ou pode non ser " "redefinida" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1611 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Configuracións predefinidas gravados en %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1612 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1615 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1752 msgid "Unknown function." msgstr "Función descoñecida." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "Fallou a impresión do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2191 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -20564,24 +20335,24 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2195 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2199 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2476 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Non foi posíbel ler ficheiro de configuración" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2465 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -20592,12 +20363,12 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Comprobe a sua instalación." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471 #, fuzzy msgid "Could not find default UI file" msgstr "Non foi posíbel ler ficheiro de configuración" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2472 #, fuzzy msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" @@ -20607,7 +20378,7 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Comprobe a sua instalación." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -20623,11 +20394,11 @@ msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1843 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1843 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1901 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2164 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2250 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O" @@ -20698,7 +20469,7 @@ msgid "Width" msgstr "Largura" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 -#: src/insets/InsetBox.cpp:140 +#: src/insets/InsetBox.cpp:137 #, fuzzy msgid "Makebox" msgstr "Parbox" @@ -20721,8 +20492,8 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Ficheiro" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2085 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3077 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20730,8 +20501,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Sí" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3076 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20894,10 +20665,10 @@ msgstr "%1$s e %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Escoller un nome de ficheiro para gravar o documento como" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1920 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2062 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2095 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2181 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2226 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." @@ -20932,15 +20703,15 @@ msgstr "" msgid "Select document" msgstr "Documento mestre" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1847 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1905 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2170 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2258 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1814 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1889 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3171 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3142 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Frecha" @@ -21123,7 +20894,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Configuración do documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1388 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398 msgid "Child Document" msgstr "Documento fillo" @@ -21329,14 +21100,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2857 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2838 msgid "Document Class" msgstr "Clase do documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2855 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2856 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2859 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2836 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "Documento fillo" @@ -21397,29 +21168,38 @@ msgstr "Polas" msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preámbulo LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1696 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1702 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1708 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554 +#, fuzzy +msgid "&Default..." +msgstr "Predefinido" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2888 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2896 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2904 msgid " (not installed)" msgstr "(non instalado)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Formato|F" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1796 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "Texto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1797 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -21427,119 +21207,119 @@ msgid "" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1801 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Texto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1815 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Documento mestre" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Seguir mudanzas...|S" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3132 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1877 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3134 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1889 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3171 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3142 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1947 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034 #, fuzzy msgid "Module provided by document class." msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2044 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2050 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Forma" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2053 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051 #, c-format msgid "Modules required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2062 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2068 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2832 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "Troca de fonte non definida." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3183 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Formato trocado" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3184 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3155 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3248 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Oculto." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3331 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3302 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3332 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3303 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -21547,12 +21327,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3336 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3307 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "Non foi posíbel trocar a clase" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3337 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3308 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -22015,83 +21795,83 @@ msgstr "&Comando:" msgid "Screen Fonts" msgstr "Fontes de pantalla" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1274 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1272 msgid "Paths" msgstr "Rotas" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1353 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Seleccionar modelo" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1362 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1360 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Seleccionar unha directória de modelos de documento" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1369 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Seleccionar directória temporária" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1380 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378 msgid "Select a backups directory" msgstr "Seleccionar directória de cópias de seguranza" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387 msgid "Select a document directory" msgstr "Seleccionar directória de documentos" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1398 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "Axusta a profundidade da árbore de navegación" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1416 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Dar un nome para a pipe do servidor LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1429 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422 msgid "Spellchecker" msgstr "Corrector ortográfico" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1433 #, fuzzy msgid "Native" msgstr "acute" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Enchant" msgstr "hat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1447 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Hunspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1515 msgid "Converters" msgstr "Conversores" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1823 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1821 #, fuzzy msgid "File Formats" msgstr "Formatos de ficheiro" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2000 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1998 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2150 msgid "Format in use" msgstr "Formato en uso" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2001 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1999 #, fuzzy msgid "" "You cannot change a format's short name if the format is used by a " @@ -22100,95 +21880,104 @@ msgstr "" "Non se pode eliminar un Formato usado por un Conversor. Elimine " "primeiramente o conversor." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2153 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2151 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Non se pode eliminar un Formato usado por un Conversor. Elimine " "primeiramente o conversor." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2235 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2233 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2236 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2234 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2307 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2305 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2405 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3138 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3153 #, fuzzy msgid "User Interface" msgstr "Interface de usuário" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2515 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447 +#, fuzzy +msgid "Classic" +msgstr "Fechar|F" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Entrada" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2599 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2614 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "A&celerador:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2604 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2619 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "Funcións" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2605 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2620 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "A&celerador:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2684 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2699 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2688 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Símbolos fonéticos|S" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2692 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "Erro de cabezallo do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Miscelánea AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2827 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2873 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2842 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2888 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Restaurar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2984 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2991 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3011 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3030 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3006 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3026 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3045 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Erro ao criar directória. Saindo." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3000 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Función descoñecida." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2992 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3007 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3027 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -22196,36 +21985,36 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3031 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3046 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Engadir unha pola nova á lista" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3077 msgid "Identity" msgstr "Identidade" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3268 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3283 msgid "Choose bind file" msgstr "Escoller ficheiro de ligaduras" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3269 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3284 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Ficheiros de ligaduras LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3275 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3290 msgid "Choose UI file" msgstr "Escoller ficheiro UI" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3276 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3291 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Ficheiros UI de LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3282 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3297 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Escoller mapa de teclado" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3283 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3298 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Mapas de teclado de LyX (*.kmap)" @@ -22307,18 +22096,11 @@ msgstr "Mostrar ficheiro" msgid "Error -> Cannot load file!" msgstr "Non se pode editar o ficheiro" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:359 -#, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "%1$d palabras verificadas." - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:361 -msgid "One word checked." -msgstr "Unha palabra verificada." - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:364 -msgid "Spelling check completed" -msgstr "Rematou a corrección ortográfica" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:191 +msgid "" +"We reached the end of the document, would you like to continue from the " +"beginning?" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 #, fuzzy @@ -22752,15 +22534,15 @@ msgstr "" msgid "Outline" msgstr "Índices" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:355 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:364 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 msgid "off" msgstr "off" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "Estado da barra de ferramentas \"%1$s\" posto a %2$s" @@ -22774,98 +22556,98 @@ msgstr "Versión" msgid "unknown version" msgstr "versión descoñecida" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:255 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268 msgid "Small-sized icons" msgstr "Icones pequenos" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:262 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Icones normais" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:269 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282 msgid "Big-sized icons" msgstr "Icones grandes" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:801 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823 #, fuzzy msgid "Exit LyX" msgstr "&Sair de LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:802 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1048 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvindo a LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1518 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Automatic save done." msgstr "Actualización automática" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1519 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 #, fuzzy msgid "Automatic save failed!" msgstr "Fallou auto-gravar!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1565 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Comando non permitido sen un documento aberto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barra de ferramentos \"%1$s\" descoñecida" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1842 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar modelo" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1844 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2251 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelos|#M#m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 msgid "Document not loaded." msgstr "Documento non carregado." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1900 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922 msgid "Select document to open" msgstr "Seleccionar documento para abrir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1902 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2165 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplos|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1906 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1907 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1908 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1909 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1934 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:534 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome de ficheiro non válido" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -22873,41 +22655,41 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Abrindo documento %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documento %1$s aberto." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1959 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Controlo de versións" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1961 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "No foi posíbel abrir o documento %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1990 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012 msgid "Couldn't import file" msgstr "Non foi posíbel importar ficheiro" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1991 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Sen información para importar o formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar ficheiro %1$s a importar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2089 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -22918,56 +22700,56 @@ msgstr "" "\n" "Desexa sobre-escreber ese documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 msgid "Overwrite document?" msgstr "Sobre-escreber documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importando %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2103 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125 msgid "imported." msgstr "importado." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Non se achou o ficheiro" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2130 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 #, fuzzy msgid "newfile" msgstr "Inclui ficheiro" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2163 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar documento LyX a inserir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2199 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3166 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3188 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "Espera-se un valor." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2211 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233 msgid "Select file to insert" msgstr "Seleccionar ficheiro a inserir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "Todos os ficheiros (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Escoller un nome de ficheiro para gravar o documento como" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 msgid "&Rename" msgstr "&Renomear" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2322 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -22978,25 +22760,25 @@ msgstr "" "\n" "Desexa renomea-lo e tenta-lo de novo?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2325 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347 msgid "Rename and save?" msgstr "Renomear e gravar?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Restaurar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454 #, fuzzy msgid "Close document" msgstr "Novo documento" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2433 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2537 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2642 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -23007,12 +22789,12 @@ msgstr "" "\n" "Desexa gravar o documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2540 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667 #, fuzzy msgid "Save new document?" msgstr "Gravar o documento modificado?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -23023,15 +22805,15 @@ msgstr "" "\n" "Desexa gravar o documento ou descartar as mudanzas?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2547 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2639 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 msgid "Save changed document?" msgstr "Gravar o documento modificado?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 msgid "&Discard" msgstr "&Descartar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -23042,7 +22824,7 @@ msgstr "" "\n" "Desexa gravar o documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2671 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -23052,61 +22834,61 @@ msgstr "" "O documento %1$s foi modificado externamente. Está seguro de querersobre-" "escrebe-lo?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2674 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Gravar o documento modificado?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2773 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 #, fuzzy msgid "Directory is not accessible." msgstr "Non se pudo ler %1$s ." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2849 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Abrindo documento fillo %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2951 #, fuzzy, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "Sen información para exportar o formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2952 #, fuzzy, c-format msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "Sen información para exportar o formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2933 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2955 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Sen información para exportar o formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956 #, fuzzy, c-format msgid "Error while exporting format: %1$s" msgstr "Sen información para exportar o formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3118 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3152 #, fuzzy msgid "Exporting ..." msgstr "Importando %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3139 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3161 #, fuzzy msgid "Previewing ..." msgstr "Carregando vista preliminar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3173 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "Documento non carregado." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3251 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -23115,29 +22897,29 @@ msgstr "" "Perderá-se calquer mudanza. Está certo de desexar reverter á versión gravada " "do documento %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3254 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3276 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Reverter ao documento gravado?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3280 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3302 msgid "Saving all documents..." msgstr "Gravando todos os documentos..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3290 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3312 msgid "All documents saved." msgstr "Gravados todos os documentos." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3390 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3504 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3526 #, fuzzy msgid "Please, preview the document first." msgstr "Esta parte do documento está borrada." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3519 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3541 #, fuzzy msgid "Couldn't proceed." msgstr "Non foi posíbel exportar o ficheiro" @@ -23157,35 +22939,35 @@ msgstr "Marcadores|M" msgid "Literate Source" msgstr "Fonte LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1321 #, fuzzy msgid " (version control, locking)" msgstr "Controlo de versións" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1307 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1323 #, fuzzy msgid " (version control)" msgstr "Controlo de versións" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1326 msgid " (changed)" msgstr " (modificado)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330 msgid " (read only)" msgstr " (só leitura)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1467 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Fechar" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1909 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1925 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "delta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1911 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1927 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Fechar" @@ -23213,129 +22995,138 @@ msgstr "" msgid " (unknown)" msgstr " descoñecido" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664 +#, fuzzy +msgid "More...|M" +msgstr "Personalizado...|e" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754 msgid "No Group" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:774 src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784 src/frontends/qt4/Menus.cpp:785 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:793 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803 #, fuzzy msgid "Add to personal dictionary|n" msgstr "Escoller dicionário persoal" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805 #, fuzzy msgid "Ignore all|I" msgstr "I&gnorar sempre" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813 #, fuzzy msgid "Remove from personal dictionary|r" msgstr "Escoller dicionário persoal" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:841 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851 #, fuzzy msgid "Language|L" msgstr "Língua" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 #, fuzzy msgid "More Languages ...|M" msgstr "Fundir mudanzas...|F" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:913 src/frontends/qt4/Menus.cpp:914 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923 src/frontends/qt4/Menus.cpp:924 msgid "Hidden|H" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 #, fuzzy msgid "" msgstr "Nengun documento aberto!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1019 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1020 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Update (Other Formats)|p" msgstr "Actualizar a vista" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1053 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063 #, fuzzy, c-format msgid "View [%1$s]|V" msgstr "Ver|V" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1054 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Update [%1$s]|U" msgstr "Actualizar|A" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1165 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1175 #, fuzzy msgid "No Custom Insets Defined!" msgstr "Troca de fonte non definida." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247 #, fuzzy msgid "" msgstr "Nengun documento aberto!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1257 msgid "Master Document" msgstr "Documento mestre" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1264 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1274 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "Outros flutuantes" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1308 #, fuzzy msgid "" msgstr "Índice xeral" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1333 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Other Toolbars" msgstr "Barras de ferramentas|B" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1348 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1358 #, fuzzy msgid "No Branches Set for Document!" msgstr "Nengunha pola no documento!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414 +msgid "Index List|I" +msgstr "Índice analítico|a" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1419 msgid "Index Entry|d" msgstr "Entrada de índice|d" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1424 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434 #, fuzzy, c-format msgid "Index: %1$s" msgstr "Fonte: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1458 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" msgstr "Entrada de índice" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1475 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485 #, fuzzy msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Troca de fonte non definida." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2075 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093 #, fuzzy msgid "No Action Defined!" msgstr "Troca de fonte non definida." @@ -23372,83 +23163,83 @@ msgstr "" "LyX non fornece suporte LaTeX para os nomes de ficheiro que conteñen algun " "destes carácteres:\n" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Non foi posíbel actualizar a información sobre TeX" # c-format -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%1$s' failed." msgstr "Fallou o script `%s'." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 #, fuzzy msgid "All Files " msgstr "Todos os ficheiros (*)" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:58 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 src/insets/InsetTOC.cpp:58 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 msgid "Table of Contents" msgstr "Índice xeral" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 #, fuzzy msgid "List of Graphics" msgstr "Lista de táboas" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 #, fuzzy msgid "List of Equations" msgstr "Lista de códigos de programación" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 #, fuzzy msgid "List of Footnotes" msgstr "Lista de figuras" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "Lista de códigos de programación" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 #, fuzzy msgid "List of Indexes" msgstr "Lista de táboas" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "Lista de táboas" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "Lista de táboas" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "Lista de códigos de programación" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "todas as referéncias sen citar" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573 #, fuzzy msgid "List of Branches" msgstr "Lista de táboas" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575 #, fuzzy msgid "List of Changes" msgstr "Lista de táboas" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:535 #, fuzzy msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " @@ -23458,12 +23249,12 @@ msgstr "" "o ficheiro ao través de LaTeX: " #: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:539 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:540 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:540 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:541 #, fuzzy msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " @@ -23487,7 +23278,7 @@ msgstr "Código TeX" msgid "Float" msgstr "&Flutuante" -#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:133 +#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:130 msgid "Box" msgstr "Cadro" @@ -23619,12 +23410,12 @@ msgstr "Cadro con fundo colorido" msgid "double frame" msgstr "duplo" -#: src/insets/InsetBox.cpp:153 src/insets/InsetBox.cpp:156 +#: src/insets/InsetBox.cpp:150 src/insets/InsetBox.cpp:153 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/insets/InsetBox.cpp:159 +#: src/insets/InsetBox.cpp:156 #, c-format msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" @@ -23664,7 +23455,7 @@ msgstr "Undef: " msgid "branch" msgstr "pola" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:350 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:338 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -23735,7 +23526,7 @@ msgstr "" msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "O modelo externo %1$s non está instalado" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:454 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456 msgid "float: " msgstr "flutuante: " @@ -23744,16 +23535,16 @@ msgstr "flutuante: " msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" msgstr "ERRO: Tipo de flutuante inexistente!" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 msgid "float" msgstr "flutuante" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:457 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:459 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "flutuante: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:465 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:467 msgid " (sideways)" msgstr " (de lado)" @@ -23761,21 +23552,16 @@ msgstr " (de lado)" msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "ERRO: Tipo de flutuante inexistente!" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133 #, c-format msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 -#, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Lista de %1$s" - -#: src/insets/InsetFoot.cpp:108 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:112 msgid "footnote" msgstr "nota de rodapé" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:638 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -23786,55 +23572,70 @@ msgstr "" "%1$s\n" "na directória temporária." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:720 src/insets/InsetGraphics.cpp:935 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:934 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Finalmente, non é necesário converter %1$s " -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:812 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Ficheiro gráfico: %1$s" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:258 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259 msgid "www" msgstr "" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:262 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Inclui ficheiro" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264 #, fuzzy, c-format msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:374 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrada Literal" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:377 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Entrada Literal*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:383 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:384 #, fuzzy msgid "Include (excluded)" msgstr "Inclui ficheiro" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:499 src/insets/InsetInclude.cpp:740 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:785 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:772 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 msgid "Recursive input" msgstr "Entrada recursiva" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:741 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:786 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:773 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:818 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Tentou incluir o ficheiro %1$s en si mesmo! Ignorando inclusión." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:563 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not load included file\n" +"`%1$s'\n" +"Please, check whether it actually exists." +msgstr "" +"Non foi posíbel criar a cópia de seguranza %1$s.\n" +"Comprobe que exista a directória e que teña permiso de escritura." + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "Missing included file" +msgstr "Inclui ficheiro" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:571 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23845,11 +23646,11 @@ msgstr "" "ten a clase de texto `%2$s'\n" "entanto o ficheiro pai ten a clase de texto `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:569 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:577 msgid "Different textclasses" msgstr "Clases de texto diferentes" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:584 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23860,28 +23661,28 @@ msgstr "" "ten a clase de texto `%2$s'\n" "entanto o ficheiro pai ten a clase de texto `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:588 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:596 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "Non se achou o ficheiro" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:613 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:626 src/insets/InsetInclude.cpp:649 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" "Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:622 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:635 src/insets/InsetInclude.cpp:657 #, fuzzy msgid "Export failure" msgstr "fallo na cópia de seguranza" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:728 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:729 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -23957,11 +23758,6 @@ msgstr "Desfai" msgid "No version control" msgstr "Controlo de versións" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:451 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s unknown" -msgstr " descoñecido" - #: src/insets/InsetLabel.cpp:74 msgid "Label names must be unique!" msgstr "" @@ -24162,6 +23958,10 @@ msgstr "Paramétros comezando con '%1$s': %2$s" msgid "New Page" msgstr "Páxina nova limpa" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 +msgid "Page Break" +msgstr "Salto de páxina" + #: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Clear Page" msgstr "Páxina nova limpa" @@ -24221,67 +24021,67 @@ msgstr "hphantom" msgid "vphantom" msgstr "vphantom" -#: src/insets/InsetRef.cpp:211 +#: src/insets/InsetRef.cpp:215 #, fuzzy msgid "elsewhere" msgstr "Reiniciar" -#: src/insets/InsetRef.cpp:290 +#: src/insets/InsetRef.cpp:294 msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:330 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:331 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Ecuación" -#: src/insets/InsetRef.cpp:331 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "EqRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:332 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Número de páxina" -#: src/insets/InsetRef.cpp:332 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Páxina: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:333 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Número de páxina textual" -#: src/insets/InsetRef.cpp:333 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "Páxina de texto: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Estándar+páxina de texto" -#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Referéncia+Texto: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:335 +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 #, fuzzy msgid "Formatted" msgstr "Formato" -#: src/insets/InsetRef.cpp:335 +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 #, fuzzy msgid "Format: " msgstr "F&ormato:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:336 +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 #, fuzzy msgid "Reference to Name" msgstr "Referéncia" -#: src/insets/InsetRef.cpp:336 +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 #, fuzzy msgid "NameRef:" msgstr "Nome:" @@ -24370,7 +24170,7 @@ msgstr "Espazo protexido|E" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Tipo de índice descoñecido" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4672 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4701 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" @@ -24516,17 +24316,17 @@ msgstr "Cadea susbtituida." msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr " cadeas foron substituidas." -#: src/lyxfind.cpp:1364 +#: src/lyxfind.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Expresión de longura LaTeX inválida." -#: src/lyxfind.cpp:1369 +#: src/lyxfind.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "Non se achou a cadea!" -#: src/lyxfind.cpp:1373 +#: src/lyxfind.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Non se achou o ficheiro" @@ -24612,24 +24412,24 @@ msgstr "Non é posíbel trocar o número de colunas en '%1$s'" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Non é posíbel engadir liñas de cuadrícula horizontal en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1014 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "cria un novo entorno de texto matemático ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1010 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1017 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "introducido modo de texto matemático (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1032 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Expresión regu&lar" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1634 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1754 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1650 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1770 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1639 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1756 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1655 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1772 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "" @@ -24680,149 +24480,149 @@ msgstr "Resumo: " msgid "References: " msgstr "Referéncias: " -#: src/support/debug.cpp:40 +#: src/support/debug.cpp:41 #, fuzzy msgid "No debugging messages" msgstr "Nengunha mensaxe de depuración" -#: src/support/debug.cpp:41 +#: src/support/debug.cpp:42 msgid "General information" msgstr "Información xeral" -#: src/support/debug.cpp:42 +#: src/support/debug.cpp:43 msgid "Program initialisation" msgstr "Inicialización do programa" -#: src/support/debug.cpp:43 +#: src/support/debug.cpp:44 msgid "Keyboard events handling" msgstr "Manexo de eventos do teclado" -#: src/support/debug.cpp:44 +#: src/support/debug.cpp:45 msgid "GUI handling" msgstr "Manexo de interface" -#: src/support/debug.cpp:45 +#: src/support/debug.cpp:46 msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "Analisador gramatical Lyxlex" -#: src/support/debug.cpp:46 +#: src/support/debug.cpp:47 msgid "Configuration files reading" msgstr "Leitura de ficheiros de configuración" -#: src/support/debug.cpp:47 +#: src/support/debug.cpp:48 msgid "Custom keyboard definition" msgstr "Definición do teclado personalizado" -#: src/support/debug.cpp:48 +#: src/support/debug.cpp:49 msgid "LaTeX generation/execution" msgstr "Xeración/Execución de LaTeX" -#: src/support/debug.cpp:49 +#: src/support/debug.cpp:50 msgid "Math editor" msgstr "Editor matemático" -#: src/support/debug.cpp:50 +#: src/support/debug.cpp:51 msgid "Font handling" msgstr "Manexo de fontes" -#: src/support/debug.cpp:51 +#: src/support/debug.cpp:52 msgid "Textclass files reading" msgstr "Leitura de ficheiros Textclass" -#: src/support/debug.cpp:52 +#: src/support/debug.cpp:53 msgid "Version control" msgstr "Controlo de versións" -#: src/support/debug.cpp:53 +#: src/support/debug.cpp:54 msgid "External control interface" msgstr "Interface de controlo externa" -#: src/support/debug.cpp:54 +#: src/support/debug.cpp:55 msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:55 +#: src/support/debug.cpp:56 msgid "User commands" msgstr "Comandos do usuário" -#: src/support/debug.cpp:56 +#: src/support/debug.cpp:57 #, fuzzy msgid "The LyX Lexer" msgstr "O Lexxer de LyX" -#: src/support/debug.cpp:57 +#: src/support/debug.cpp:58 msgid "Dependency information" msgstr "Información de dependéncias" -#: src/support/debug.cpp:58 +#: src/support/debug.cpp:59 msgid "LyX Insets" msgstr "recadros de LyX" -#: src/support/debug.cpp:59 +#: src/support/debug.cpp:60 msgid "Files used by LyX" msgstr "Ficheiros usados por LyX" -#: src/support/debug.cpp:60 +#: src/support/debug.cpp:61 msgid "Workarea events" msgstr "Eventos da área de traballo" -#: src/support/debug.cpp:61 +#: src/support/debug.cpp:62 msgid "Insettext/tabular messages" msgstr "Mensaxes recadros-texto/tabulares" -#: src/support/debug.cpp:62 +#: src/support/debug.cpp:63 msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "Carga e conversión de gráficos" -#: src/support/debug.cpp:63 +#: src/support/debug.cpp:64 msgid "Change tracking" msgstr "Seguimento de mudanzas" -#: src/support/debug.cpp:64 +#: src/support/debug.cpp:65 msgid "External template/inset messages" msgstr "Mensaxes de recadros/modelos externos" -#: src/support/debug.cpp:65 +#: src/support/debug.cpp:66 msgid "RowPainter profiling" msgstr "perfilado de RowPainter" -#: src/support/debug.cpp:66 +#: src/support/debug.cpp:67 #, fuzzy msgid "Scrolling debugging" msgstr "Desprazamento" -#: src/support/debug.cpp:67 +#: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy msgid "Math macros" msgstr "macro matemática" -#: src/support/debug.cpp:68 +#: src/support/debug.cpp:69 msgid "RTL/Bidi" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:69 +#: src/support/debug.cpp:70 msgid "Locale/Internationalisation" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:70 +#: src/support/debug.cpp:71 #, fuzzy msgid "Selection copy/paste mechanism" msgstr "Selección como liñas|l" -#: src/support/debug.cpp:71 +#: src/support/debug.cpp:72 #, fuzzy msgid "Find and replace mechanism" msgstr "Procura e substitue" -#: src/support/debug.cpp:72 +#: src/support/debug.cpp:73 msgid "Developers' general debug messages" msgstr "Mensaxes de depuración xerais dos desenvolvedores" -#: src/support/debug.cpp:73 +#: src/support/debug.cpp:74 msgid "All debugging messages" msgstr "Todas as mensaxes de depuración" -#: src/support/debug.cpp:152 +#: src/support/debug.cpp:153 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Depurando `%1$s' (%2$s)" @@ -24859,6 +24659,324 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuário descoñecido" +#~ msgid "List of %1$s" +#~ msgstr "Lista de %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%1$s unknown" +#~ msgstr " descoñecido" + +#~ msgid "Layout|L" +#~ msgstr "Formato|F" + +#~ msgid "Documents|D" +#~ msgstr "Documentos|D" + +#~ msgid "New from Template...|T" +#~ msgstr "Novo desde modelo...|m" + +#~ msgid "Revert|R" +#~ msgstr "Reverter|R" + +#~ msgid "Custom...|C" +#~ msgstr "Personalizado...|e" + +#~ msgid "Redo|d" +#~ msgstr "Refacer|R" + +#~ msgid "Cut|C" +#~ msgstr "Cortar|C" + +#~ msgid "Copy|o" +#~ msgstr "Copiar|o" + +#~ msgid "Paste|a" +#~ msgstr "Colar|P" + +#~ msgid "Paste External Selection|x" +#~ msgstr "Colar selección externa|x" + +#~ msgid "Find & Replace...|F" +#~ msgstr "Procurar e substituir...|P" + +#~ msgid "Tabular|T" +#~ msgstr "Táboa|T" + +#~ msgid "Thesaurus..." +#~ msgstr "Tesouro..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Statistics...|i" +#~ msgstr "Estado" + +#~ msgid "Change Tracking|g" +#~ msgstr "Seguimento de mudanzas|m" + +#~ msgid "Selection as Lines|L" +#~ msgstr "Selección como liñas|l" + +#~ msgid "Selection as Paragraphs|P" +#~ msgstr "Selección como parágrafos|p" + +#~ msgid "Line Top|T" +#~ msgstr "Liña superior|p" + +#~ msgid "Line Bottom|B" +#~ msgstr "Liña inferior|f" + +#~ msgid "Line Left|L" +#~ msgstr "Liña esquerda|e" + +#~ msgid "Line Right|R" +#~ msgstr "Liña direita|d" + +#~ msgid "Alignment|i" +#~ msgstr "Aliñamento|A" + +#~ msgid "Delete Row|w" +#~ msgstr "Eliminar fila|m" + +#~ msgid "Copy Row" +#~ msgstr "Copiar fila" + +#~ msgid "Swap Rows" +#~ msgstr "Permutar filas" + +#~ msgid "Delete Column|D" +#~ msgstr "Eliminar coluna|l" + +#~ msgid "Copy Column" +#~ msgstr "Copiar coluna" + +#~ msgid "Swap Columns" +#~ msgstr "Permutar colunas" + +#~ msgid "Toggle Numbering|N" +#~ msgstr "Comutar numeración|C" + +#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u" +#~ msgstr "Comutar numeración de liña|ñ" + +#~ msgid "Alignment|A" +#~ msgstr "Aliñamento|A" + +#~ msgid "Add Row|R" +#~ msgstr "Engadir fila|A" + +#~ msgid "Add Column|C" +#~ msgstr "Engadir coluna|u" + +#~ msgid "Octave" +#~ msgstr "Octave" + +#~ msgid "Maxima" +#~ msgstr "Máxima" + +#~ msgid "Mathematica" +#~ msgstr "Mathematica" + +#~ msgid "Maple, simplify" +#~ msgstr "Maple, simplify" + +#~ msgid "Maple, factor" +#~ msgstr "Maple, factor" + +#~ msgid "Maple, evalm" +#~ msgstr "Maple, evalm" + +#~ msgid "Maple, evalf" +#~ msgstr "Maple, evalf" + +#~ msgid "Eqnarray Environment|q" +#~ msgstr "Entorno Eqnarray|q" + +#~ msgid "Align Environment|A" +#~ msgstr "Entorno Align|A" + +#~ msgid "AlignAt Environment" +#~ msgstr "Entorno AlignAt|t" + +#~ msgid "Flalign Environment|F" +#~ msgstr "Entorno Flalign|F" + +#~ msgid "Gather Environment" +#~ msgstr "Entorno Gather|G" + +#~ msgid "Multline Environment" +#~ msgstr "Entorno Multiline|M" + +#~ msgid "Special Character|S" +#~ msgstr "Carácter especial|s" + +#~ msgid "Cross-reference...|r" +#~ msgstr "Referéncia cruzada...|R" + +#~ msgid "Short Title" +#~ msgstr "Título breve" + +#~ msgid "Index Entry|I" +#~ msgstr "Entrada de índice|n" + +#~ msgid "Nomenclature Entry" +#~ msgstr "Entrada nomenclatura" + +#~ msgid "URL...|U" +#~ msgstr "URL...|U" + +#~ msgid "Lists & TOC|O" +#~ msgstr "Listas e índices|t" + +#~ msgid "TeX Code|T" +#~ msgstr "Código TeX|g" + +#~ msgid "Minipage|p" +#~ msgstr "Minipáxina|n" + +#~ msgid "Tabular Material...|b" +#~ msgstr "Táboa...|b" + +#~ msgid "Floats|a" +#~ msgstr "Flutuantes|a" + +#~ msgid "Include File...|d" +#~ msgstr "Incluir ficheiro...|I" + +#~ msgid "Insert File|e" +#~ msgstr "Inserir ficheiro|t" + +#~ msgid "External Material...|x" +#~ msgstr "Material externo...|x" + +#~ msgid "Hyphenation Point|P" +#~ msgstr "Ponto guionado|g" + +#~ msgid "Protected Space|r" +#~ msgstr "Espazo protexido|E" + +#~ msgid "Vertical Space..." +#~ msgstr "Espazo vertical..." + +#~ msgid "Line Break|L" +#~ msgstr "Salto de liña|S" + +#, fuzzy +#~ msgid "Protected Dash|D" +#~ msgstr "Espazo protexido|E" + +#~ msgid "Single Quote|Q" +#~ msgstr "Aspas simples|A" + +#~ msgid "Ordinary Quote|O" +#~ msgstr "Aspas duplas|d" + +#~ msgid "Horizontal Line" +#~ msgstr "Liña horizontal" + +#~ msgid "Font Change|o" +#~ msgstr "Troco de fonte|f" + +#~ msgid "Math Normal Font" +#~ msgstr "Fonte matemática normal" + +#~ msgid "Math Calligraphic Family" +#~ msgstr "Família caligráfica matemática" + +#~ msgid "Math Fraktur Family" +#~ msgstr "Família fraktur matemática" + +#~ msgid "Math Roman Family" +#~ msgstr "Família roman matemática" + +#~ msgid "Math Sans Serif Family" +#~ msgstr "Família sans serif matemática" + +#~ msgid "Math Bold Series" +#~ msgstr "Série negrito matemática" + +#~ msgid "Text Normal Font" +#~ msgstr "Fonte texto normal" + +#~ msgid "Floatflt Figure" +#~ msgstr "Figura floatflt" + +#~ msgid "Accept All Changes|A" +#~ msgstr "Aceitar todas as mudanzas|t" + +#~ msgid "Reject All Changes|R" +#~ msgstr "Rexeitar todas as mudanzas|x" + +#~ msgid "Character...|C" +#~ msgstr "Caracteres...|C" + +#~ msgid "Paragraph...|P" +#~ msgstr "Parágrafo...|P" + +#~ msgid "Document...|D" +#~ msgstr "Documento...|D" + +#~ msgid "Tabular...|T" +#~ msgstr "Táboa...|T" + +#~ msgid "Emphasize Style|E" +#~ msgstr "Énfase|E" + +#~ msgid "Noun Style|N" +#~ msgstr "Versalete|V" + +#~ msgid "Bold Style|B" +#~ msgstr "Negrito|B" + +#~ msgid "Decrease Environment Depth|v" +#~ msgstr "Diminuir profundidade|i" + +#~ msgid "Increase Environment Depth|i" +#~ msgstr "Aumentar profundidade|u" + +#~ msgid "Start Appendix Here|S" +#~ msgstr "Comezar Apéndice aquí|A" + +#~ msgid "Update|U" +#~ msgstr "Actualizar|A" + +#~ msgid "TeX Information|X" +#~ msgstr "Información TeX|X" + +#~ msgid "Go to Bookmark 1|1" +#~ msgstr "Ir ao marcador 1|1" + +#~ msgid "Go to Bookmark 2|2" +#~ msgstr "Ir ao marcador 2|2" + +#~ msgid "Go to Bookmark 3|3" +#~ msgstr "Ir ao marcador 3|3" + +#~ msgid "Go to Bookmark 4|4" +#~ msgstr "Ir ao marcador 4|4" + +#~ msgid "Go to Bookmark 5|5" +#~ msgstr "Ir ao marcador 5|5" + +#~ msgid "Extended Features|E" +#~ msgstr "Funcións avanzadas|F" + +#~ msgid "Embedded Objects|m" +#~ msgstr "Obxectos inseridos|O" + +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Preferéncias..." + +#~ msgid "Quit LyX" +#~ msgstr "Sair de LyX" + +#~ msgid "%1$d words checked." +#~ msgstr "%1$d palabras verificadas." + +#~ msgid "One word checked." +#~ msgstr "Unha palabra verificada." + +#~ msgid "Spelling check completed" +#~ msgstr "Rematou a corrección ortográfica" + #~ msgid "&Command:" #~ msgstr "&Comando:" @@ -25005,10 +25123,6 @@ msgstr "Usuário descoñecido" #~ msgid "&Global" #~ msgstr "&Global" -#, fuzzy -#~ msgid "institutemark" -#~ msgstr "Instituto" - #, fuzzy #~ msgid "Flex:Institute" #~ msgstr "Instituto" @@ -25017,10 +25131,6 @@ msgstr "Usuário descoñecido" #~ msgid "Flex:E-Mail" #~ msgstr "CorreoElectrónico" -#, fuzzy -#~ msgid "tablenotemark" -#~ msgstr "liña tabular" - #, fuzzy #~ msgid "chart" #~ msgstr "hat" @@ -25029,22 +25139,10 @@ msgstr "Usuário descoñecido" #~ msgid "graph" #~ msgstr "Epígrafe" -#, fuzzy -#~ msgid "Bibnote" -#~ msgstr "nota" - #, fuzzy #~ msgid "Chemistry" #~ msgstr "infty" -#, fuzzy -#~ msgid "CRcat" -#~ msgstr "hat" - -#, fuzzy -#~ msgid "InstituteMark" -#~ msgstr "Instituto" - #, fuzzy #~ msgid "Flex:Alert" #~ msgstr "BlocoAlerta" @@ -25061,10 +25159,6 @@ msgstr "Usuário descoñecido" #~ msgid "Flex:PresentationMode" #~ msgstr "Orientación" -#, fuzzy -#~ msgid "Thanks Reference" -#~ msgstr "Referéncia" - #, fuzzy #~ msgid "Internet Address Reference" #~ msgstr "Insere referéncia cruzada" @@ -25077,30 +25171,10 @@ msgstr "Usuário descoñecido" #~ msgid "Name (Surname)" #~ msgstr "Apelidos" -#, fuzzy -#~ msgid "Titlenotemark" -#~ msgstr "nota de rodapé" - -#, fuzzy -#~ msgid "Authormark" -#~ msgstr "Autor-ano" - -#, fuzzy -#~ msgid "CorAuthormark" -#~ msgstr "Corr Author:" - #, fuzzy #~ msgid "Lowercase" #~ msgstr "Minusculas|n" -#, fuzzy -#~ msgid "Inst" -#~ msgstr "&Inserir" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sidenote" -#~ msgstr "nota" - #, fuzzy #~ msgid "Marginnote" #~ msgstr "Nota á marxe|m" @@ -25285,10 +25359,6 @@ msgstr "Usuário descoñecido" #~ msgid "Info:shortcuts" #~ msgstr "A&celerador:" -#, fuzzy -#~ msgid "Braillebox" -#~ msgstr "parallel" - #, fuzzy #~ msgid "Flex:Endnote" #~ msgstr "nota" @@ -25330,14 +25400,6 @@ msgstr "Usuário descoñecido" #~ msgstr "" #~ "Non se achou nengun registo de compilación de programación literária." -#, fuzzy -#~ msgid "Sweave Options" -#~ msgstr "O&pcións LaTeX:" - -#, fuzzy -#~ msgid "S/R expression" -#~ msgstr "Expresión regu&lar" - #~ msgid "Norsk" #~ msgstr "Noruego" @@ -25699,10 +25761,6 @@ msgstr "Usuário descoñecido" #~ msgid "&Find..." #~ msgstr "&Procurar:" -#, fuzzy -#~ msgid "Insert Re&gular Expression..." -#~ msgstr "Expresión regu&lar" - #, fuzzy #~ msgid "&Next" #~ msgstr "&Nova:"