X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=po%2Ffi.po;h=f84c0b362d4e8b39614db3adeaa82d2fb934f52e;hb=7aee04217d33604f6bfcd2c8e7422dc7520ed193;hp=e849605bbaa632e22e585320e8eaa1899444c87b;hpb=24c7a688d3a3e421d0b38618ab0552737e865059;p=lyx.git diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index e849605bba..f84c0b362d 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 10:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-29 00:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-18 05:54+0100\n" "Last-Translator: Martin Vermeer \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Sulje" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 msgid "&Label:" msgstr "&Nimike:" @@ -183,20 +183,18 @@ msgstr "Viitteiden otsikko" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 #, fuzzy msgid "&Processor:" msgstr "Suojaa:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "Valitse tiedosto" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828 msgid "&Options:" msgstr "&Valinnat:" @@ -233,7 +231,7 @@ msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:350 msgid "&Add" msgstr "&Lisää" @@ -305,7 +303,7 @@ msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -505,7 +503,6 @@ msgid "Select your branch" msgstr "Valitse haarasi" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "Uu&si:" @@ -550,7 +547,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "Aseta tai muuta taustaväri" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "&Muuta väri..." @@ -560,7 +557,7 @@ msgstr "Poista valittu haara" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3803 -#: src/Buffer.cpp:3816 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/Buffer.cpp:3816 msgid "&Remove" msgstr "&Poista" @@ -856,7 +853,7 @@ msgstr "Ota muutos käyttöön heti" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3134 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3134 msgid "&Apply" msgstr "&Toteuta" @@ -1906,7 +1903,6 @@ msgstr "URL:ään liittyvä nimi" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251 -#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309 msgid "&Name:" msgstr "&Nimi:" @@ -2025,7 +2021,6 @@ msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Olemassa olevat haarat:" @@ -2034,64 +2029,62 @@ msgstr "Olemassa olevat haarat:" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "Sise&nnys" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Use multiple indexes" msgstr "Kaikki viivat pois" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 #, fuzzy msgid "Add a new index to the list" msgstr "Lisää uusi haara listaan" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 -#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 msgid "1" msgstr "1" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Remove the selected index" msgstr "Poista valittu tietokanta" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 #, fuzzy msgid "Rename the selected index" msgstr "Poista valittu tietokanta" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 #, fuzzy msgid "R&ename..." msgstr "Muuta nimeä" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Define or change button color" msgstr "Aseta tai muuta taustaväri" @@ -2490,7 +2483,7 @@ msgid "Update the display" msgstr "Päivitä näyttö" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 msgid "&Update" msgstr "Päi&vitä" @@ -2831,7 +2824,7 @@ msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "Anna oletuspaperikoko." #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177 #, fuzzy msgid "De&fault Output Format:" msgstr "Oletustulostin:" @@ -3031,7 +3024,7 @@ msgstr "Päiväysmuoto" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 msgid "&Format:" msgstr "&Muoto:" @@ -3511,33 +3504,33 @@ msgid "E&xtension:" msgstr "Päät&e:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Editori:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Shortc&ut:" msgstr "P&ikanäppäin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 msgid "&Viewer:" msgstr "K&atselin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 #, fuzzy msgid "Co&pier:" msgstr "Kopiointimuunnin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" msgstr "Anna oletuspaperikoko." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Default Format" msgstr "Päiväysmuoto" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Editori:" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" msgstr "Sähköposti" @@ -4565,97 +4558,96 @@ msgstr "" msgid "&Statusbar messages" msgstr "Teksti- tai taulukko-upotteen viestit" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Fil&ter:" msgstr "Tie&dosto:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:281 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 msgid "Enter string to filter the label list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Filter case-sensitively" msgstr "Sa&ma kirjainkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:287 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 #, fuzzy msgid "Case-sensiti&ve" msgstr "Sa&ma kirjainkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:289 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85 msgid "Update the label list" msgstr "Päivitä nimikeluettelo" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165 msgid "" "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" "sensitive option is checked)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168 msgid "&Sort" msgstr "Järjestä" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178 #, fuzzy msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" msgstr "Järjestä nimikkeet aakkosjärjestykseen" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 #, fuzzy msgid "Cas&e-sensitive" msgstr "Sa&ma kirjainkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 #, fuzzy msgid "Grou&p" msgstr "&Nimi:" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 -#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:307 msgid "&Go to Label" msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228 #, fuzzy msgid "La&bels in:" msgstr "Otsikoitu kappale:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Viite sellaisena kuin se on tulosteessa" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:313 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299 msgid "()" msgstr "()" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309 msgid "on page " msgstr "sivulla " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314 msgid " on page " msgstr " sivulla " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319 msgid "Formatted reference" msgstr "Muotoiltu viittaus" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324 #, fuzzy msgid "Textual reference" msgstr "Kaikki viitteet" @@ -6233,7 +6225,7 @@ msgstr "Alialikappale" #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168 #: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/enumitem.module:56 +#: lib/layouts/stdlists.inc:13 msgid "Itemize" msgstr "Luettelo" @@ -6241,8 +6233,7 @@ msgstr "Luettelo" #: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:380 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149 #: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 -#: lib/layouts/enumitem.module:60 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:35 msgid "Enumerate" msgstr "Numeroitu luettelo" @@ -6252,8 +6243,7 @@ msgstr "Numeroitu luettelo" #: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36 -#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/enumitem.module:64 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Description" msgstr "Kuvausluettelo" @@ -6261,10 +6251,10 @@ msgstr "Kuvausluettelo" #: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47 #: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86 #: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/stdlists.inc:35 lib/layouts/stdlists.inc:58 -#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/layouts/stdlists.inc:135 -#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:14 +#: lib/layouts/stdlists.inc:36 lib/layouts/stdlists.inc:59 +#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -6834,7 +6824,7 @@ msgstr "Aliosakappale" #: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:61 #: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258 -#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27 +#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:28 msgid "*" msgstr "*" @@ -6885,7 +6875,7 @@ msgid "Part*" msgstr "Osa*" #: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 +#: lib/layouts/stdlists.inc:74 msgid "MM" msgstr "MM" @@ -7845,8 +7835,7 @@ msgstr "Sukunimi" msgid "bysame" msgstr "Nimi" -#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:102 -#: lib/layouts/enumitem.module:87 +#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" @@ -9251,8 +9240,8 @@ msgid "PACS number:" msgstr "PACS-sivunumero:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28 -#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlists.inc:88 -#: lib/layouts/enumitem.module:71 +#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +#: lib/layouts/enumitem.module:75 msgid "Labeling" msgstr "Nimekkeet" @@ -10675,7 +10664,7 @@ msgid "" "enumitem/enumitem.pdf and example file shipped with LyX." msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:109 +#: lib/layouts/enumitem.module:95 #, fuzzy msgid "Enumerate-Resume" msgstr "Numeroitu luettelo" @@ -24151,7 +24140,7 @@ msgstr "Kova välilyönti|K" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4684 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4701 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" @@ -24297,17 +24286,17 @@ msgstr "Merkkijono korvattu." msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr " merkkijonoa korvattu." -#: src/lyxfind.cpp:1366 +#: src/lyxfind.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." -#: src/lyxfind.cpp:1371 +#: src/lyxfind.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" -#: src/lyxfind.cpp:1375 +#: src/lyxfind.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Tiedostoa ei löydy" @@ -24460,152 +24449,152 @@ msgstr "Tiivistelmä: " msgid "References: " msgstr "Viitteet: " -#: src/support/debug.cpp:50 +#: src/support/debug.cpp:41 #, fuzzy msgid "No debugging messages" msgstr "Ei virheviestiä" -#: src/support/debug.cpp:51 +#: src/support/debug.cpp:42 msgid "General information" msgstr "Yleisiä tietoja" -#: src/support/debug.cpp:52 +#: src/support/debug.cpp:43 msgid "Program initialisation" msgstr "Ohjelman käynnistys" -#: src/support/debug.cpp:53 +#: src/support/debug.cpp:44 msgid "Keyboard events handling" msgstr "Näppäimistötapahtumien käsittely" -#: src/support/debug.cpp:54 +#: src/support/debug.cpp:45 msgid "GUI handling" msgstr "Käyttöliittymän käsittely" -#: src/support/debug.cpp:55 +#: src/support/debug.cpp:46 msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "Lyxlex-jäsennin" -#: src/support/debug.cpp:56 +#: src/support/debug.cpp:47 msgid "Configuration files reading" msgstr "Asetustiedostojen luku" -#: src/support/debug.cpp:57 +#: src/support/debug.cpp:48 msgid "Custom keyboard definition" msgstr "Mukautettu näppäimistömääritys" -#: src/support/debug.cpp:58 +#: src/support/debug.cpp:49 msgid "LaTeX generation/execution" msgstr "LaTeX-tiedostojen luonti ja ajaminen" -#: src/support/debug.cpp:59 +#: src/support/debug.cpp:50 msgid "Math editor" msgstr "Matematiikkaeditori" -#: src/support/debug.cpp:60 +#: src/support/debug.cpp:51 msgid "Font handling" msgstr "Kirjasinten käsittely" -#: src/support/debug.cpp:61 +#: src/support/debug.cpp:52 msgid "Textclass files reading" msgstr "Tekstiluokkatiedostojen luku" -#: src/support/debug.cpp:62 +#: src/support/debug.cpp:53 msgid "Version control" msgstr "Versiohallinta" -#: src/support/debug.cpp:63 +#: src/support/debug.cpp:54 msgid "External control interface" msgstr "Ulkoinen hallintarajapinta" -#: src/support/debug.cpp:64 +#: src/support/debug.cpp:55 msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:65 +#: src/support/debug.cpp:56 msgid "User commands" msgstr "Käyttäjän komennot" -#: src/support/debug.cpp:66 +#: src/support/debug.cpp:57 #, fuzzy msgid "The LyX Lexer" msgstr "LyX-Lex" -#: src/support/debug.cpp:67 +#: src/support/debug.cpp:58 msgid "Dependency information" msgstr "Riippuvuustiedot" -#: src/support/debug.cpp:68 +#: src/support/debug.cpp:59 msgid "LyX Insets" msgstr "LyX-upotteet" -#: src/support/debug.cpp:69 +#: src/support/debug.cpp:60 msgid "Files used by LyX" msgstr "LyXin käyttämät tiedostot" -#: src/support/debug.cpp:70 +#: src/support/debug.cpp:61 msgid "Workarea events" msgstr "Työalueen tapahtumat" -#: src/support/debug.cpp:71 +#: src/support/debug.cpp:62 msgid "Insettext/tabular messages" msgstr "Teksti- tai taulukko-upotteen viestit" -#: src/support/debug.cpp:72 +#: src/support/debug.cpp:63 msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "Kuvien muuntaminen ja lataaminen" -#: src/support/debug.cpp:73 +#: src/support/debug.cpp:64 #, fuzzy msgid "Change tracking" msgstr "Vaihda kieli" -#: src/support/debug.cpp:74 +#: src/support/debug.cpp:65 #, fuzzy msgid "External template/inset messages" msgstr "Erilliset ohjelmat" -#: src/support/debug.cpp:75 +#: src/support/debug.cpp:66 msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:76 +#: src/support/debug.cpp:67 #, fuzzy msgid "Scrolling debugging" msgstr "Vieritys" -#: src/support/debug.cpp:77 +#: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy msgid "Math macros" msgstr "matematiikamakro" -#: src/support/debug.cpp:78 +#: src/support/debug.cpp:69 msgid "RTL/Bidi" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:79 +#: src/support/debug.cpp:70 msgid "Locale/Internationalisation" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:80 +#: src/support/debug.cpp:71 #, fuzzy msgid "Selection copy/paste mechanism" msgstr "Riveinä|R" -#: src/support/debug.cpp:81 +#: src/support/debug.cpp:72 #, fuzzy msgid "Find and replace mechanism" msgstr "Etsi ja korvaa" -#: src/support/debug.cpp:82 +#: src/support/debug.cpp:73 #, fuzzy msgid "Developers' general debug messages" msgstr "Kaikki virheviestit" -#: src/support/debug.cpp:83 +#: src/support/debug.cpp:74 msgid "All debugging messages" msgstr "Kaikki virheviestit" -#: src/support/debug.cpp:162 +#: src/support/debug.cpp:153 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)"