X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=po%2Ffi.po;h=4393e535f82470684eac6e22403b69febc415945;hb=1be5a8a30f747368bc3ddb195e0a33c4a4d5b8e1;hp=1d0fab211c944f3a5417fe671d9a854b9afe42d5;hpb=c3fbd9e0d137c5d18843400e0a1f3daff7955896;p=lyx.git diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 1d0fab211c..4393e535f8 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-20 19:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 23:49+0300\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -189,58 +189,58 @@ msgstr "K&oko:" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 src/lyxfont.C:519 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 src/lyxfont.C:518 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Oletus" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Pikkuruinen" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Pienin" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Pienempi" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Pieni" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Suuri" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Suurempi" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Suurin" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Valtava" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Valtavin" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "&Testi" #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "K #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Selaa..." @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgid "&Edit File..." msgstr "&Muokkaa tiedostoa" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:142 msgid "Select a file" msgstr "Valitse tiedosto" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Tiedostonimi" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "Tie&dosto:" @@ -1464,47 +1464,47 @@ msgstr "&N msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Sans seri&f:" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:36 msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Näytä LaTeX-esikatselu" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 msgid "&Show preview" msgstr "&Näytä esikatselukuva" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:54 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "Alleviivaa välilyönnit tulosteessa" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "&Merkitse välit tulosteessa" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:80 msgid "File name to include" msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:87 msgid "Load the file" msgstr "Lataa tiedosto" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 msgid "&Load" msgstr "&Lataa" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303 -msgid "Input" -msgstr "Syötä" - -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:114 src/insets/insetinclude.C:312 msgid "Include" msgstr "Sisällytä" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:119 src/insets/insetinclude.C:303 +msgid "Input" +msgstr "Syötä" + +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:124 lib/layouts/manpage.layout:122 msgid "Verbatim" msgstr "Sinänsä" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:132 msgid "&Include Type:" msgstr "&Sisällytystyyppi:" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Aseta rajatyyli" msgid "Set math font" msgstr "Aseta matematiikkakirjasin" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337 lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337 msgid "Insert fraction" msgstr "Lisää osamäärä" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Ta&llenna" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:114 src/text.C:1694 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:114 src/text.C:1695 msgid "Single" msgstr "Yksink." @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 src/text.C:1700 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 src/text.C:1701 msgid "Double" msgstr "Kaksink." @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "P msgid "Display &Graphics:" msgstr "Kuvien &näyttäminen:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Pois päältä" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Pois p msgid "No math" msgstr "matematiikka" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Päällä" @@ -8481,7 +8481,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopioi" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:439 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439 #: src/text3.C:805 msgid "Paste" msgstr "Liitä" @@ -9064,11 +9064,11 @@ msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?" msgid "Print document" msgstr "Tuo asiakirja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:737 msgid "Undo" msgstr "Kumoa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:747 msgid "Redo" msgstr "Tee uudelleen" @@ -9341,6 +9341,11 @@ msgstr "Lis msgid "Insert product" msgstr "Lisää juuri" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "Lisää osamäärä" + #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert ( )" @@ -9495,60 +9500,60 @@ msgstr "J msgid "Save bookmark" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2" -#: src/BufferView.C:742 +#: src/BufferView.C:740 msgid "No further undo information" msgstr "Ei enää muuta kumottavaa" -#: src/BufferView.C:752 +#: src/BufferView.C:750 msgid "No further redo information" msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" -#: src/BufferView.C:910 +#: src/BufferView.C:908 msgid "Mark off" msgstr "Merkintä pois päältä" -#: src/BufferView.C:917 +#: src/BufferView.C:915 msgid "Mark on" msgstr "Merkintä päälle" -#: src/BufferView.C:924 +#: src/BufferView.C:922 msgid "Mark removed" msgstr "Merkintä poistettu" -#: src/BufferView.C:927 +#: src/BufferView.C:925 msgid "Mark set" msgstr "Merkintä asetettu" -#: src/BufferView.C:973 +#: src/BufferView.C:971 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d sanaa tarkastettu." -#: src/BufferView.C:976 +#: src/BufferView.C:974 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d sanaa tarkastettu." -#: src/BufferView.C:981 +#: src/BufferView.C:979 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Yksi sana tarkastettu." -#: src/BufferView.C:983 +#: src/BufferView.C:981 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Lisätään asiakirja " -#: src/BufferView.C:986 +#: src/BufferView.C:984 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Nykyinen sana" -#: src/BufferView.C:1511 +#: src/BufferView.C:1509 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja" -#: src/BufferView.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 @@ -9557,32 +9562,32 @@ msgstr "Valitse lis msgid "Documents|#o#O" msgstr "Asiakirjat|#A#a" -#: src/BufferView.C:1514 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1984 +#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esimerkit|#E#e" -#: src/BufferView.C:1518 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1876 +#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1876 #: src/lyxfunc.C:1915 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1530 src/lyxfunc.C:1925 src/lyxfunc.C:2005 +#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1925 src/lyxfunc.C:2005 #: src/lyxfunc.C:2019 src/lyxfunc.C:2035 msgid "Canceled." msgstr "Peruttu." -#: src/BufferView.C:1541 +#: src/BufferView.C:1539 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..." -#: src/BufferView.C:1552 +#: src/BufferView.C:1550 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Asiakirja %1$s lisätty." -#: src/BufferView.C:1554 +#: src/BufferView.C:1552 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä" @@ -9689,7 +9694,7 @@ msgstr "LaTeX-teksti" msgid "previewed snippet" msgstr "esikatselupalanen" -#: src/LColor.C:110 src/insets/insetnote.C:310 +#: src/LColor.C:110 src/insets/insetnote.C:311 msgid "note" msgstr "muistiinpano" @@ -9865,21 +9870,21 @@ msgstr "peri" msgid "ignore" msgstr "ohita" -#: src/LaTeX.C:94 +#: src/LaTeX.C:95 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "LaTeXin %1$d. ajo" -#: src/LaTeX.C:297 src/LaTeX.C:384 +#: src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:385 msgid "Running MakeIndex." msgstr "MakeIndex on käynnissä." -#: src/LaTeX.C:306 src/LaTeX.C:395 +#: src/LaTeX.C:307 src/LaTeX.C:396 #, fuzzy msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "MakeIndex on käynnissä." -#: src/LaTeX.C:325 +#: src/LaTeX.C:326 msgid "Running BibTeX." msgstr "BibTeX on käynnissä." @@ -9936,7 +9941,7 @@ msgstr "valituksi asiakirjaluokaksi" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/buffer.C:463 src/text.C:292 +#: src/buffer.C:463 src/text.C:293 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Tuntematon merkintä: %1$s %2$s\n" @@ -10066,15 +10071,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1157 +#: src/buffer.C:1158 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex on käynnissä..." -#: src/buffer.C:1170 +#: src/buffer.C:1171 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1171 +#: src/buffer.C:1172 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex-ajo onnistui" @@ -10249,8 +10254,8 @@ msgstr "Kaikki virheviestit" msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:468 src/converter.C:491 -#: src/converter.C:536 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:471 src/converter.C:494 +#: src/converter.C:539 msgid "Cannot convert file" msgstr "Tiedoston muuntaminen epäonnistui" @@ -10261,63 +10266,63 @@ msgid "" "Define a converter in the preferences." msgstr "Ei tietoa, miten muuntaa muodosta %1$s muotoon %2$s" -#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:423 src/format.C:320 src/format.C:379 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Komento on käynnissä:" -#: src/converter.C:463 +#: src/converter.C:466 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Käännösohjelma" -#: src/converter.C:464 +#: src/converter.C:467 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "Käännösprosessin aikana tapahtui virheitä." -#: src/converter.C:469 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:472 src/format.C:327 src/format.C:386 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Muunnoskriptin suorittaminen epäonnistui." -#: src/converter.C:492 +#: src/converter.C:495 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen kohteeseen\n" -#: src/converter.C:538 +#: src/converter.C:541 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen kohteeseen\n" -#: src/converter.C:539 +#: src/converter.C:542 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen kohteeseen\n" -#: src/converter.C:597 +#: src/converter.C:600 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX on käynnissä..." -#: src/converter.C:615 +#: src/converter.C:618 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:618 +#: src/converter.C:621 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX-teoksen nimi" -#: src/converter.C:620 +#: src/converter.C:623 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr "on tyhjä" -#: src/converter.C:621 +#: src/converter.C:624 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" @@ -10646,17 +10651,17 @@ msgid "Total Height" msgstr "Yläoikealla" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 msgid "Roman" msgstr "Antiikva" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans serif" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 msgid "Typewriter" msgstr "Kirjoituskone" @@ -10862,7 +10867,7 @@ msgstr "Yksi sana tarkastettu." msgid "Spelling check completed" msgstr "Oikoluku on valmis" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:112 src/insets/insettoc.C:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:139 src/insets/insettoc.C:46 msgid "Table of Contents" msgstr "Sisällysluettelo" @@ -10905,23 +10910,23 @@ msgstr "Ei muutosta" msgid "Reset" msgstr "Palauta" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 msgid "Medium" msgstr "Keskivahva" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 msgid "Bold" msgstr "Lihavoitu" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 msgid "Upright" msgstr "Pysty" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 msgid "Italic" msgstr "Kursiivi" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 msgid "Slanted" msgstr "Kalteva" @@ -10929,11 +10934,11 @@ msgstr "Kalteva" msgid "Small Caps" msgstr "Kapiteeli" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 msgid "Increase" msgstr "Suurenna" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 msgid "Decrease" msgstr "Pienennä" @@ -11068,7 +11073,7 @@ msgstr "" msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:618 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:670 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -11185,7 +11190,7 @@ msgstr "Asiakirjan asetukset" msgid "Length" msgstr "Pituus" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 src/text.C:1697 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 src/text.C:1698 msgid "OneHalf" msgstr "Puolikas" @@ -11383,147 +11388,147 @@ msgstr "Matriisi" msgid "Math Delimiter" msgstr "Matematiikkaerottimet" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106 #, fuzzy msgid "LyX: Math Spacing" msgstr "Matematiikkavälit" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108 msgid "Thin space\t\\," msgstr "Ohut väli\t\\," -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Keskileveä väli\t\\:" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Leveä väli\t\\;" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Kvadraatin väli\t\\quad" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Kahden kvadraatin väli\t\\qquad" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117 #, fuzzy msgid "LyX: Math Roots" msgstr "LyX: Aseta matematiikkakirjasin" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Neliöjuuri\t\\sqrt" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120 msgid "Cube root\t\\root" msgstr "Kuutiojuuri\t\\root" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123 msgid "Other root\t\\root" msgstr "Muu juuri\t\\root" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127 #, fuzzy msgid "LyX: Math Styles" msgstr "LyX: Aseta matematiikkatyyli" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Esitystyyli\t\\displaystyle" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Tavallinen tekstityyli\t\\textstyle" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Indeksityyli\t\\scriptstyle" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Indeksi-indeksityyli (pienempi)\t\\scriptscriptstyle" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136 #, fuzzy msgid "LyX: Fractions" msgstr "LyX: Matematiikkapaneeli" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Perusteksti" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139 #, fuzzy msgid "No hor. line\t\\atop" msgstr "Ei muita muistiinpanoja" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140 msgid "Nice\t\\nicefrac" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143 msgid "Binomial\t\\choose" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147 #, fuzzy msgid "LyX: Math Fonts" msgstr "LyX: Matematiikkapaneeli" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Pysty\t\\mathrm" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Lihava\t\\mathbf" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Sans serif\t\\mathsf" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Kursiivi\t\\mathit" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Kirjoituskone\t\\mathtt" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Liitutaulu\t\\mathbb" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktuura\t\\mathfrak" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Kauno\t\\mathcal" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm" @@ -11542,7 +11547,7 @@ msgstr "Irrallisten asetukset" msgid "Paragraph Settings" msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:624 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!" @@ -11848,7 +11853,7 @@ msgstr "Varmuuskopiohak.:|#k" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Kuvatekstiosio avattu" -#: src/insets/insetcaption.C:275 +#: src/insets/insetcaption.C:276 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "Järjetöntä: " @@ -11916,7 +11921,7 @@ msgstr "alaviite" msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Alaviiteosio avattiin" -#: src/insets/insetfoot.C:86 +#: src/insets/insetfoot.C:87 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "Alareunamuistiinpano" @@ -12456,15 +12461,15 @@ msgstr "Valitse v msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Virheellinen valitsin \"%1$s\". Ohjelma sulkeutuu." -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:784 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:912 +#: src/lyx_main.C:913 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:914 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12475,51 +12480,51 @@ msgstr "" "%1$s epäonnistui. Varmista, että hakemisto on\n" "olemassa ja sinne voi kirjoittaa, ja yritä uudelleen." -#: src/lyx_main.C:1080 +#: src/lyx_main.C:1081 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole. Sulkeutuu." -#: src/lyx_main.C:1081 +#: src/lyx_main.C:1082 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Kirjoitit käyttäjän LyX-hakemiston, joka ei ole olemassa." -#: src/lyx_main.C:1086 +#: src/lyx_main.C:1087 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "LyX: Luo hakemiston " -#: src/lyx_main.C:1087 +#: src/lyx_main.C:1088 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "Lopeta" -#: src/lyx_main.C:1088 +#: src/lyx_main.C:1089 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole. Sulkeutuu." -#: src/lyx_main.C:1092 +#: src/lyx_main.C:1093 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s" -#: src/lyx_main.C:1098 +#: src/lyx_main.C:1099 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu." -#: src/lyx_main.C:1271 +#: src/lyx_main.C:1272 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:" -#: src/lyx_main.C:1275 +#: src/lyx_main.C:1276 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s" -#: src/lyx_main.C:1286 +#: src/lyx_main.C:1287 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12562,44 +12567,44 @@ msgstr "" " -version näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n" "Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta." -#: src/lyx_main.C:1322 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Käyttäjän hakemisto: " -#: src/lyx_main.C:1323 +#: src/lyx_main.C:1324 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta" -#: src/lyx_main.C:1333 +#: src/lyx_main.C:1334 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Käyttäjän hakemisto: " -#: src/lyx_main.C:1334 +#: src/lyx_main.C:1335 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Komento puuttuu -userdir-valitsimelta" -#: src/lyx_main.C:1344 +#: src/lyx_main.C:1345 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Seuraava komento" -#: src/lyx_main.C:1345 +#: src/lyx_main.C:1346 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Komento puuttuu --execute-valitsimelta" -#: src/lyx_main.C:1355 +#: src/lyx_main.C:1356 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä" -#: src/lyx_main.C:1367 +#: src/lyx_main.C:1368 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jäljestä" -#: src/lyx_main.C:1372 +#: src/lyx_main.C:1373 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa" @@ -12625,49 +12630,49 @@ msgstr "Merkkijono korvattu." msgid " strings have been replaced." msgstr " merkkijonoa korvattu" -#: src/lyxfont.C:53 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "Symboli" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Inherit" msgstr "Peri" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Ignore" msgstr "Ohita" -#: src/lyxfont.C:61 +#: src/lyxfont.C:60 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapiteeli" -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Toggle" msgstr "Pois/päälle" -#: src/lyxfont.C:510 +#: src/lyxfont.C:509 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Korostus %1$s, " -#: src/lyxfont.C:513 +#: src/lyxfont.C:512 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Alleviivaus %1$s, " -#: src/lyxfont.C:516 +#: src/lyxfont.C:515 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Nimityyli %1$s, " -#: src/lyxfont.C:521 +#: src/lyxfont.C:520 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Kieli: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:524 +#: src/lyxfont.C:523 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Numero %1$s" @@ -13369,24 +13374,24 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1317 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325 msgid "Only one column" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1331 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "Ei mitään tehtävää" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1340 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1358 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Taulukon ominaisuudet" @@ -13649,110 +13654,110 @@ msgstr "" msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Kirjoituskone" -#: src/text.C:132 +#: src/text.C:133 #, fuzzy msgid "Unknown layout" msgstr "Tuntematon toiminto" -#: src/text.C:133 +#: src/text.C:134 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" "Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/text.C:164 +#: src/text.C:165 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" msgstr "Tuntematon luettelo sisällyksistä" -#: src/text.C:270 src/text.C:283 +#: src/text.C:271 src/text.C:284 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Vaihda kieli" -#: src/text.C:271 +#: src/text.C:272 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:284 +#: src/text.C:285 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:291 +#: src/text.C:292 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Tuntematon merkintä: " -#: src/text.C:727 +#: src/text.C:728 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus." -#: src/text.C:738 +#: src/text.C:739 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus." -#: src/text.C:1660 +#: src/text.C:1661 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Vaihda kieli" -#: src/text.C:1666 +#: src/text.C:1667 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Sivu: " # FIXME: Cannot translate properly! -#: src/text.C:1670 +#: src/text.C:1671 #, fuzzy msgid " at " msgstr " -> " -#: src/text.C:1680 +#: src/text.C:1681 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Kirjasin: %1$s" -#: src/text.C:1685 +#: src/text.C:1686 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Syvyys: %1$d" -#: src/text.C:1691 +#: src/text.C:1692 msgid ", Spacing: " msgstr ", Välit: " -#: src/text.C:1703 +#: src/text.C:1704 msgid "Other (" msgstr "Muu (" -#: src/text.C:1712 +#: src/text.C:1713 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Syvyys: " -#: src/text.C:1713 +#: src/text.C:1714 msgid ", Paragraph: " msgstr ", kappale: " -#: src/text.C:1714 +#: src/text.C:1715 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/text.C:1715 +#: src/text.C:1716 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Väittämä" -#: src/text.C:1721 +#: src/text.C:1722 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/text.C:1723 +#: src/text.C:1724 msgid ", Boundary: " msgstr ""