X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=po%2Fda.po;h=98a5814d20fc5810b2c677c82c197b9533ed49c9;hb=3897455b9cec66d94f2793a6350ec8dd0d0a8a84;hp=44eeddb192602eca7ea41773858417d511948e99;hpb=a70b79b238e0d5ba16246fb8b6823e0ef9ce8a31;p=lyx.git diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 44eeddb192..98a5814d20 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 00:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "In&dryk afsnit" msgid "L&ine spacing:" msgstr "Linje&afstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1773 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1774 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:231 msgid "Single" msgstr "Enkelt" @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "Enkelt" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1779 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1780 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235 msgid "Double" msgstr "Dobbelt" @@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr "Litteraturliste" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.cpp:524 +#: src/rowpainter.cpp:532 msgid "Appendix" msgstr "Appendiks" @@ -7734,143 +7734,148 @@ msgid "Estonian" msgstr "Estisk" #: lib/languages:28 +#, fuzzy +msgid "Farsi" +msgstr "margin" + +#: lib/languages:29 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "Galician" msgstr "Gallisk" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:33 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:34 msgid "German (new spelling)" msgstr "Tysk (ny stavning)" -#: lib/languages:36 lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/languages:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "Greek" msgstr "Græsk" -#: lib/languages:37 +#: lib/languages:36 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: lib/languages:39 +#: lib/languages:38 msgid "Irish" msgstr "Irsk" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:39 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:40 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:41 msgid "Kazakh" msgstr "Kazaksk" -#: lib/languages:44 +#: lib/languages:43 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:46 +#: lib/languages:45 #, fuzzy msgid "Lithuanian" msgstr "Breddeenhed" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:46 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Kroatisk" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:47 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:48 msgid "Magyar" msgstr "Magyar" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:49 msgid "Norsk" msgstr "Norsk" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:50 #, fuzzy msgid "Nynorsk" msgstr "Norsk" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:51 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:52 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:53 msgid "Romanian" msgstr "Ordinær" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:54 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:55 msgid "Scottish" msgstr "Skotsk" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:56 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:57 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Serbokroatisk" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:58 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:59 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:60 msgid "Slovene" msgstr "Slovensk" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:61 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:62 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:63 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:64 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:66 msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" @@ -8789,18 +8794,18 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Gendan|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:826 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:461 msgid "Cut" msgstr "Klip" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:831 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:807 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:440 msgid "Paste" msgstr "Indsæt" @@ -9399,6 +9404,10 @@ msgstr "Inds msgid "Insert graphics" msgstr "Indsæt grafik" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +msgid "Insert table" +msgstr "Indsæt tabel" + #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 #, fuzzy msgid "Toggle Outline" @@ -13388,7 +13397,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "Afslut|A" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1304 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler parameter" @@ -13987,7 +13996,9 @@ msgstr "Gendan den gemte udgave af dokumentet?" #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703 -msgid "No Documents Open!" +#: src/MenuBackend.cpp:813 +#, fuzzy +msgid "No Document Open!" msgstr "Ingen åbne dokumenter!" #: src/MenuBackend.cpp:540 @@ -14023,7 +14034,12 @@ msgstr "Ingen indholdsfortegnelse" msgid " (auto)" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1581 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 +#: src/MenuBackend.cpp:821 +#, fuzzy +msgid "No Branch in Document!" +msgstr "Udskriv dokument" + +#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Giver ingen mening med dette layout" @@ -14066,7 +14082,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "Ukendt symbol" -#: src/Text.cpp:726 +#: src/Text.cpp:727 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -14074,68 +14090,68 @@ msgstr "" "Du kan ikke indsætte et mellemrum i begyndelsen af et afsnit. Læs venligst " "Selvstudium." -#: src/Text.cpp:737 +#: src/Text.cpp:738 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Du kan ikke indtaste to mellemrum på denne måde. Læs venligst Selvstudium." -#: src/Text.cpp:1739 +#: src/Text.cpp:1740 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Skift sporing|k" -#: src/Text.cpp:1745 +#: src/Text.cpp:1746 msgid "Change: " msgstr "Ændring: " -#: src/Text.cpp:1749 +#: src/Text.cpp:1750 msgid " at " msgstr " på " -#: src/Text.cpp:1759 +#: src/Text.cpp:1760 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Skrift: %1$s" -#: src/Text.cpp:1764 +#: src/Text.cpp:1765 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Dybde: %1$s" -#: src/Text.cpp:1770 +#: src/Text.cpp:1771 msgid ", Spacing: " msgstr ", mellemrum: " -#: src/Text.cpp:1776 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:233 +#: src/Text.cpp:1777 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:233 msgid "OneHalf" msgstr "Halvanden" -#: src/Text.cpp:1782 +#: src/Text.cpp:1783 msgid "Other (" msgstr "Andet (" -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1792 msgid ", Inset: " msgstr ", Indstik: " -#: src/Text.cpp:1792 +#: src/Text.cpp:1793 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Afsnit: " -#: src/Text.cpp:1793 +#: src/Text.cpp:1794 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Indstik: " -#: src/Text.cpp:1794 +#: src/Text.cpp:1795 msgid ", Position: " msgstr ", Placering: " -#: src/Text.cpp:1800 +#: src/Text.cpp:1801 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1803 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -14156,23 +14172,23 @@ msgstr "Kan ikke indeksere flere end msgid "Math editor mode" msgstr "Matematikredigering" -#: src/Text3.cpp:714 +#: src/Text3.cpp:712 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: " -#: src/Text3.cpp:887 +#: src/Text3.cpp:885 msgid "Layout " msgstr "Layout " -#: src/Text3.cpp:888 +#: src/Text3.cpp:886 msgid " not known" msgstr " ukendt" -#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424 +#: src/Text3.cpp:1410 src/Text3.cpp:1422 msgid "Character set" msgstr "Tegnsæt" -#: src/Text3.cpp:1548 +#: src/Text3.cpp:1546 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Afsnitslayout ændret" @@ -15435,22 +15451,22 @@ msgstr "Flyderindstillinger" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:216 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172 +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:177 msgid "Child Document" msgstr "Barnedokument" -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:256 msgid "caption parameter is not quoted with braces" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:258 +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:263 msgid "label parameter is not quoted with braces" msgstr "" @@ -15704,7 +15720,7 @@ msgstr "" msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/insets/Inset.cpp:268 +#: src/insets/Inset.cpp:255 msgid "Opened inset" msgstr "Indstik åbnet" @@ -15949,138 +15965,135 @@ msgstr "Indeks" msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Åbnede billedtekst-indstik" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129 msgid "A value is expected." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:131 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:197 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:230 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231 msgid "Unbalanced braces!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 msgid "Please specify true or false." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:142 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143 msgid "Only true or false is allowed." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 msgid "Please specify an integer value." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:155 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 msgid "An integer is expected." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165 -msgid "Please specify a latex length expression." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:168 -msgid "Invalid latex length expression." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169 +msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:178 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179 #, c-format msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:212 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213 #, c-format msgid "Try one of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 #, c-format msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:222 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:227 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:293 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:295 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:297 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:410 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411 msgid "auto, last or a number" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421 msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " -"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the include dialog) or menu Insert->Caption (when defining a " +"listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427 msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " -"dialog) or insert->caption (listing inset)" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the include dialog) or menu Insert->Label (when defining a " +"listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:599 #, fuzzy, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:607 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:700 -#, c-format -msgid "Parameter %1$s has already been defined" -msgstr "" - #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:70 msgid "margin" @@ -16189,19 +16202,19 @@ msgstr "F&ormat:" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Ukendt symbol" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3143 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3148 msgid "Opened table" msgstr "Åbnede tabel" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4318 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Fejl ved aktivere af flerkollonner" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4319 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Du kan ikke bruge flerkollonner lodret." -#: src/insets/InsetText.cpp:236 +#: src/insets/InsetText.cpp:237 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Tekst-indstik åbnet" @@ -16430,11 +16443,11 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:854 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:857 #, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm" @@ -16692,9 +16705,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Math Panel|P" #~ msgstr "Matematikpanel|l" -#~ msgid "Insert table" -#~ msgstr "Indsæt tabel" - #~ msgid "Show math panel" #~ msgstr "Vis matematikpanel"