]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - src/messages.C
* src/insets/insetbase.h
[lyx.git] / src / messages.C
index 13098b87301d059f0d977b63d693b051a848f873..bb83e90dfc143fd87c4ccad1e0b7e54135b8fd3e 100644 (file)
@@ -9,21 +9,40 @@
 
 #include <config.h>
 
-#include "debug.h"
 #include "messages.h"
-#include "support/filetools.h"
+
+#include "debug.h"
+
+#include "support/docstring.h"
 #include "support/environment.h"
+#include "support/filetools.h"
 #include "support/package.h"
-#include "support/docstring.h"
 #include "support/types.h"
 
 #include <boost/current_function.hpp>
 #include <boost/regex.hpp>
 
 #include <cerrno>
-#include <map>
+
+namespace {
+boost::regex const reg("^([^\\[]*)\\[\\[[^\\]]*\\]\\]$");
+};
+
+#ifdef ENABLE_NLS
+
+#ifdef HAVE_LOCALE_H
+#  include <locale.h>
+#endif
+
+#  if HAVE_GETTEXT
+#    include <libintl.h>      // use the header already in the system *EK*
+#  else
+#    include "../intl/libintl.h"
+#  endif
 
 using std::endl;
+using std::make_pair;
+using std::map;
 using std::string;
 
 namespace lyx {
@@ -33,16 +52,169 @@ using support::getEnv;
 using support::setEnv;
 
 
-static boost::regex const reg("^([^\\[]*)\\[\\[[^\\]]*\\]\\]$");
+#ifdef WORDS_BIGENDIAN
+               char const * codeset = "UCS-4BE";
+#else
+               char const * codeset = "UCS-4LE";
+#endif
 
+// This version use the traditional gettext.
+Messages::Messages(string const & l)
+       : lang_(l)
+{
+       if ( lang_.empty() ) {
+               char const * lc_msgs = 0;
+#ifdef HAVE_LC_MESSAGES
+               lc_msgs = setlocale(LC_MESSAGES, NULL);
+#endif
+               lang_ = lc_msgs ? lc_msgs : "";
+       }
+       // strip off any encoding suffix, i.e., assume 8-bit po files
+       string::size_type i = lang_.find(".");
+       lang_ = lang_.substr(0, i);
+       lyxerr[Debug::DEBUG] << BOOST_CURRENT_FUNCTION
+               << ": language(" << lang_ << ")" << endl;
+}
 
-#ifdef ENABLE_NLS
 
+docstring const Messages::get(string const & m) const
+{
+       if (m.empty())
+               return docstring();
+
+       // Look for the translated string in the cache.
+       TranslationCache::iterator it = cache_.find(m);
+       if (it != cache_.end())
+               return it->second;
+       // The string was not found, use gettext to generate it:
+
+       // In this order, see support/filetools.C:
+       string lang = getEnv("LC_ALL");
+       if (lang.empty()) {
+               lang = getEnv("LC_MESSAGES");
+               if (lang.empty()) {
+                       lang = getEnv("LANG");
+                       if (lang.empty())
+                               lang = "C";
+               }
+       }
+#ifdef HAVE_LC_MESSAGES
+       char const * lc_msgs = setlocale(LC_MESSAGES, lang_.c_str());
+#endif
+       // setlocale fails (returns NULL) if the corresponding locale
+       // is not installed.
+       // On windows (mingw and cygwin) it always returns NULL.
+       // Since this method gets called for every translatable
+       // buffer string like e.g. "Figure:" we warn only once.
+#if !defined(_WIN32) && !defined(__CYGWIN__)
+       bool warned = false;
+       if (!warned && !lc_msgs) {
+               warned = true;
+               lyxerr << "Locale " << lang_ << " could not be set" << endl;
+       }
+#endif
+       // CTYPE controls what getmessage thinks what encoding the po file uses
+       char const * lc_ctype = setlocale(LC_CTYPE, NULL);
+       string oldCTYPE = lc_ctype ? lc_ctype : "";
+
+       setlocale(LC_CTYPE, lang_.c_str());
+       errno = 0;
+       char const * c = bindtextdomain(PACKAGE, package().locale_dir().c_str());
+       int e = errno;
+       if (e) {
+               lyxerr[Debug::DEBUG]
+               << BOOST_CURRENT_FUNCTION << '\n'
+                       << "Error code: " << errno << '\n'
+                       << "Lang, mess: " << lang_ << " " << m << '\n'
+                       << "Directory : " << package().locale_dir() << '\n'
+                       << "Rtn value : " << c << endl;
+       }
+
+       if (!bind_textdomain_codeset(PACKAGE, codeset)) {
+               lyxerr[Debug::DEBUG]
+               << BOOST_CURRENT_FUNCTION << '\n'
+                       << "Error code: " << errno << '\n'
+                       << "Codeset   : " << codeset << '\n'
+                       << endl;
+       }
+
+       textdomain(PACKAGE);
+       char const * tmp = m.c_str();
+       char const * msg = gettext(tmp);
+       docstring translated;
+       if (!msg || msg == tmp) {
+               if (!msg)
+                       lyxerr << "Undefined result from gettext" << endl;
+               //else
+               //      lyxerr << "Same as entered returned" << endl;
+               // Some english words have different translations,
+               // depending on context. In these cases the original
+               // string is augmented by context information (e.g.
+               // "To:[[as in 'From page x to page y']]" and
+               // "To:[[as in 'From format x to format y']]".
+               // This means that we need to filter out everything
+               // in double square brackets at the end of the
+               // string, otherwise the user sees bogus messages.
+               // If we are unable to honour the request we just
+               // return what we got in.
+               boost::smatch sub;
+               if (regex_match(m, sub, reg))
+                       translated = from_ascii(sub.str(1));
+               else
+                       translated = from_ascii(tmp);
+       } else {
+               lyxerr[Debug::DEBUG] << "We got a translation" << endl;
+               char_type const * ucs4 = reinterpret_cast<char_type const *>(msg);
+               translated = ucs4;
+       }
+#ifdef HAVE_LC_MESSAGES
+       setlocale(LC_MESSAGES, lang.c_str());
+#endif
+       setlocale(LC_CTYPE, oldCTYPE.c_str());
+
+       std::pair<TranslationCache::iterator, bool> result = 
+               cache_.insert(std::make_pair(m, translated));
+
+       BOOST_ASSERT(result.second);
+
+       return result.first->second;
+}
+
+} // namespace lyx
+
+#else // ENABLE_NLS
+// This is the dummy variant.
+
+using std::endl;
+using std::make_pair;
+using std::map;
+using std::string;
+
+namespace lyx {
+
+Messages::Messages(string const & l) {}
+
+
+docstring const Messages::get(string const & m) const
+{
+       // See comment above
+       boost::smatch sub;
+       if (regex_match(m, sub, reg))
+               return from_ascii(sub.str(1));
+       else
+               return from_ascii(m);
+}
+
+} // namespace lyx
+
+#endif
 
 #if 0
 
 -#include <locale>
 
+namespace lyx {
+
 // This version of the Pimpl utilizes the message capability of
 // libstdc++ that is distributed with GNU G++.
 class Messages::Pimpl {
@@ -80,194 +252,7 @@ private:
        ///
        catalog cat_gl;
 };
-#else
-
-#ifdef HAVE_LOCALE_H
-#  include <locale.h>
-#endif
-
-#  if HAVE_GETTEXT
-#    include <libintl.h>      // use the header already in the system *EK*
-#  else
-#    include "../intl/libintl.h"
-#  endif
-
-// This is a more traditional variant.
-class Messages::Pimpl {
-public:
-       Pimpl(string const & l)
-               : lang_(l)
-       {
-               if ( lang_.empty() ) {
-                       char const * lc_msgs = 0;
-#ifdef HAVE_LC_MESSAGES
-                       lc_msgs = setlocale(LC_MESSAGES, NULL);
-#endif
-                       lang_ = lc_msgs ? lc_msgs : "";
-               }
-               // strip off any encoding suffix, i.e., assume 8-bit po files
-               string::size_type i = lang_.find(".");
-               lang_ = lang_.substr(0, i);
-               lyxerr[Debug::DEBUG] << BOOST_CURRENT_FUNCTION
-                                    << ": language(" << lang_ << ")" << endl;
-       }
-
-       ~Pimpl() {}
-
-       docstring const & get(string const & m) const
-       {
-               static docstring empty_string;
-               if (m.empty())
-                       return empty_string;
-
-               // Look for the translated string in the cache.
-               CacheType::iterator it = cache_.find(m);
-               if (it != cache_.end())
-                       return it->second;
-               // The string was not found, use gettext to generate it:
-
-               // In this order, see support/filetools.C:
-               string lang = getEnv("LC_ALL");
-               if (lang.empty()) {
-                       lang = getEnv("LC_MESSAGES");
-                       if (lang.empty()) {
-                               lang = getEnv("LANG");
-                               if (lang.empty())
-                                       lang = "C";
-                       }
-               }
-#ifdef HAVE_LC_MESSAGES
-               char const * lc_msgs = setlocale(LC_MESSAGES, lang_.c_str());
-#endif
-               // setlocale fails (returns NULL) if the corresponding locale
-               // is not installed.
-               // On windows (mingw and cygwin) it always returns NULL.
-               // Since this method gets called for every translatable
-               // buffer string like e.g. "Figure:" we warn only once.
-#if !defined(_WIN32) && !defined(__CYGWIN__)
-               static bool warned = false;
-               if (!warned && !lc_msgs) {
-                       warned = true;
-                       lyxerr << "Locale " << lang_ << " could not be set" << endl;
-               }
-#endif
-               // CTYPE controls what getmessage thinks what encoding the po file uses
-               char const * lc_ctype = setlocale(LC_CTYPE, NULL);
-               string oldCTYPE = lc_ctype ? lc_ctype : "";
-
-               setlocale(LC_CTYPE, lang_.c_str());
-               errno = 0;
-               char const * c = bindtextdomain(PACKAGE, package().locale_dir().c_str());
-               int e = errno;
-               if (e) {
-                       lyxerr[Debug::DEBUG]
-                               << BOOST_CURRENT_FUNCTION << '\n'
-                               << "Error code: " << errno << '\n'
-                               << "Lang, mess: " << lang_ << " " << m << '\n'
-                               << "Directory : " << package().locale_dir() << '\n'
-                               << "Rtn value : " << c << endl;
-               }
-#ifdef WORDS_BIGENDIAN
-               static const char * codeset = "UCS-4BE";
-#else
-               static const char * codeset = "UCS-4LE";
-#endif
-               if (!bind_textdomain_codeset(PACKAGE, codeset)) {
-                       lyxerr[Debug::DEBUG]
-                               << BOOST_CURRENT_FUNCTION << '\n'
-                               << "Error code: " << errno << '\n'
-                               << "Codeset   : " << codeset << '\n'
-                               << endl;
-               }
-
-               textdomain(PACKAGE);
-               char const * tmp = m.c_str();
-               char const * msg = gettext(tmp);
-               docstring translated;
-               if (!msg || msg == tmp) {
-                       if (!msg)
-                               lyxerr << "Undefined result from gettext" << endl;
-                       //else
-                       //      lyxerr << "Same as entered returned" << endl;
-                       // Some english words have different translations,
-                       // depending on context. In these cases the original
-                       // string is augmented by context information (e.g.
-                       // "To:[[as in 'From page x to page y']]" and
-                       // "To:[[as in 'From format x to format y']]".
-                       // This means that we need to filter out everything
-                       // in double square brackets at the end of the
-                       // string, otherwise the user sees bogus messages.
-                       // If we are unable to honour the request we just
-                       // return what we got in.
-                       boost::smatch sub;
-                       if (regex_match(m, sub, reg))
-                               translated = from_ascii(sub.str(1));
-                       else
-                               translated = from_ascii(tmp);
-               } else {
-                       lyxerr[Debug::DEBUG] << "We got a translation" << endl;
-                       char_type const * ucs4 = reinterpret_cast<char_type const *>(msg);
-                       translated = ucs4;
-               }
-#ifdef HAVE_LC_MESSAGES
-               setlocale(LC_MESSAGES, lang.c_str());
-#endif
-               setlocale(LC_CTYPE, oldCTYPE.c_str());
-
-               it = cache_.insert(std::make_pair(m, translated)).first;
-               return it->second;
-       }
-private:
-       ///
-       string lang_;
-       typedef std::map<string, docstring> CacheType;
-       /// Internal cache for gettext translated strings.
-       /// This is needed for performance reason within \c updateLabels()
-       /// under Windows.
-       mutable CacheType cache_;
-};
-#endif
 
-#else // ENABLE_NLS
-// This is the dummy variant.
-class Messages::Pimpl {
-public:
-       Pimpl(string const &) {}
-
-       ~Pimpl() {}
+} // namespace lyx
 
-       docstring const get(string const & m) const
-       {
-               // See comment above
-               boost::smatch sub;
-               if (regex_match(m, sub, reg))
-                       return from_ascii(sub.str(1));
-               else
-                       return from_ascii(m);
-       }
-};
 #endif
-
-
-Messages::Messages()
-       : pimpl_(new Pimpl(""))
-{}
-
-
-Messages::Messages(string const & l)
-       : pimpl_(new Pimpl(l))
-{}
-
-
-// We need this for the sake of scoped_ptr
-Messages::~Messages()
-{}
-
-
-docstring const & Messages::get(string const & msg) const
-{
-       return pimpl_->get(msg);
-}
-
-
-} // namespace lyx