]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/zh_TW.po
#12247 disable Qt5 modifier hack for Qt-5.12 version or newer
[lyx.git] / po / zh_TW.po
index 9a60dcbfca45d38b213e04897e5ac2340320b072..46362ca522c69c4cf9cd395c27cf67086dd15b71 100644 (file)
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 2.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-18 11:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 12:18-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-11 19:41+0800\n"
 "Last-Translator: Mingyi Wu <mingi.wu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -15886,8 +15886,9 @@ msgid "\\Roman{part}"
 msgstr "\\Roman{part}"
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "Part \\Roman{part}"
+#, fuzzy
+msgid "Part ##"
+msgstr "Part 部"
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:14
 msgid "Chapter ##"
@@ -25925,24 +25926,24 @@ msgstr "複製緩衝區時發生錯誤."
 
 #: src/Buffer.cpp:3370 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:565
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:565
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "無效檔名"
 
 #: src/Buffer.cpp:3371 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:566
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:566
 msgid ""
 "The following filename will cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX: "
 msgstr "透過 LaTeX 執行匯出檔案時, 下列檔名似乎會造成麻煩: "
 
 #: src/Buffer.cpp:3376 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:570
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:707 src/insets/InsetInclude.cpp:570
 msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr "對 DVI 有問題的檔案名"
 
 #: src/Buffer.cpp:3377 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:571
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:708 src/insets/InsetInclude.cpp:571
 msgid ""
 "The following filename can cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX and opening the resulting DVI: "
@@ -26257,7 +26258,7 @@ msgstr "文件類別無法使用"
 #: src/BufferParams.cpp:1742 src/BufferParams.cpp:2208 src/Encoding.cpp:246
 #: src/Paragraph.cpp:2766 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:503 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:887 src/insets/InsetGraphics.cpp:895
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:894 src/insets/InsetGraphics.cpp:902
 #: src/insets/InsetListings.cpp:259 src/insets/InsetListings.cpp:267
 #: src/insets/InsetListings.cpp:290 src/mathed/MathExtern.cpp:1440
 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1518
@@ -26266,8 +26267,8 @@ msgstr "LyX 警告: "
 
 #: src/BufferParams.cpp:1743 src/BufferParams.cpp:2209 src/Encoding.cpp:247
 #: src/Paragraph.cpp:2767 src/insets/InsetCommandParams.cpp:504
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:512 src/insets/InsetGraphics.cpp:888
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:896 src/insets/InsetListings.cpp:260
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:512 src/insets/InsetGraphics.cpp:895
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:903 src/insets/InsetListings.cpp:260
 #: src/insets/InsetListings.cpp:268 src/mathed/MathExtern.cpp:1441
 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1519
 msgid "uncodable character"
@@ -32173,7 +32174,7 @@ msgstr "請先預覽文件."
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "無法執行."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4805
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4818
 msgid "Disable Shell Escape"
 msgstr ""
 
@@ -32813,7 +32814,7 @@ msgstr "LyX 無法產生 %1$s 清單"
 msgid "footnote"
 msgstr "註腳"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:565 src/insets/InsetInclude.cpp:872
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:572 src/insets/InsetInclude.cpp:872
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -32824,17 +32825,17 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "進入暫存目錄."
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:778 src/insets/InsetGraphics.cpp:1054
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:785 src/insets/InsetGraphics.cpp:1061
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr "完全沒有所需的 %1$s 轉換"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:906
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:913
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable characters in path"
 msgstr "檔案路徑中有無法解析的字元"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:907
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:914
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the graphic paths are\n"
@@ -32845,7 +32846,7 @@ msgstr ""
 "該字元在目前的編碼環境中無法表示, 並且被忽略了:\n"
 "%1$s."
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:932
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:939
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "圖形檔案: %1$s"
@@ -34310,6 +34311,9 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "不明的使用者"
 
+#~ msgid "Part \\Roman{part}"
+#~ msgstr "Part \\Roman{part}"
+
 #~ msgid "File name to include"
 #~ msgstr "要包含的檔案名稱"