]> git.lyx.org Git - features.git/blobdiff - po/zh_CN.po
Final remerge
[features.git] / po / zh_CN.po
index 3669d9835da4e9d6eb74f14822154ff636f33a82..d5f29e8d2a45308a5e55cb555477d8f8df217138 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh_CN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-04 23:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 23:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-18 22:58+0000\n"
 "Last-Translator: mgc <mgcgogo@gmail.com>\n"
 "Language-Team: 简体中文 <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "致谢"
 msgid "Copyright"
 msgstr "版权"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
@@ -45,9 +45,8 @@ msgstr "版权"
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
@@ -161,7 +160,7 @@ msgid "&Rescan"
 msgstr "重新扫描(&R)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
@@ -183,7 +182,7 @@ msgstr "添加(&A)"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1473
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1476
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
@@ -233,7 +232,7 @@ msgstr "添加文献引用到目录(&T)"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
@@ -416,7 +415,7 @@ msgstr "内框--固定长度和换行"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2070 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2093
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2091
 msgid "None"
 msgstr "无"
 
@@ -537,15 +536,15 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038
 #: src/Buffer.cpp:2272 src/Buffer.cpp:3768 src/Buffer.cpp:3831
-#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1801
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2548
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2647 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2675
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3255 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
 msgid "&Cancel"
 msgstr "取消(&C)"
 
@@ -581,16 +580,16 @@ msgstr "大小(&z)"
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1656
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1680
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3220 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2214
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:183
 msgid "Default"
@@ -717,8 +716,8 @@ msgstr "字体系列"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2173
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:842
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2171
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850
 msgid "Language"
 msgstr "语言"
 
@@ -790,8 +789,8 @@ msgstr "立即改变字体"
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1877
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Apply"
 msgstr "应用(&A)"
 
@@ -991,6 +990,8 @@ msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr "灰度"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
 #, fuzzy
 msgid "&Change..."
 msgstr "改变:"
@@ -1034,42 +1035,42 @@ msgstr ""
 msgid "New:"
 msgstr "新建(&N):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
 #, fuzzy
 msgid "&New Document:"
 msgstr "新建文档"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "&Old Document:"
 msgstr "子文档"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "浏览(&W)..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Copy Document Settings from:"
 msgstr "文本设置"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "N&ew Document"
 msgstr "新建文档"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Ol&d Document"
 msgstr "子文档"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
 msgid ""
 "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
 "resulting document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
 msgid "Enable &change tracking features in the output"
 msgstr ""
 
@@ -1115,7 +1116,7 @@ msgstr "保存设置为LyX的缺省文档设定"
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "保存为文档缺省设定"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1192
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1190
 msgid "Display"
 msgstr "显示"
 
@@ -1913,11 +1914,11 @@ msgstr "包含的文件名"
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "包含类别(&I)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:381
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:382
 msgid "Include"
 msgstr "包含"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:372
 msgid "Input"
 msgstr "输入"
 
@@ -1925,8 +1926,8 @@ msgstr "输入"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1085
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1091
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1117
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1123
 msgid "Program Listing"
 msgstr "程序列表"
 
@@ -2776,7 +2777,7 @@ msgstr ""
 msgid "MathML"
 msgstr "数学(M)|M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:558
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:591
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
@@ -2786,7 +2787,7 @@ msgid "Images"
 msgstr "页面"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:619 lib/languages:69
+#: lib/layouts/egs.layout:617 lib/languages:69
 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668
 msgid "LaTeX"
@@ -2993,8 +2994,8 @@ msgstr "两倍行距"
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2072
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2095
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2070
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2093
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
 msgid "Custom"
 msgstr "自定义"
@@ -3189,7 +3190,7 @@ msgstr "修改(&M)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2829 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2893
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2844 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2908
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "删除(&V)"
 
@@ -3256,65 +3257,76 @@ msgstr "编辑"
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "光标跟踪滚动条(&f)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3121
+msgid ""
+"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
+"width used when set to 0."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr "屏幕使用(像素)(&p)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77
 #, fuzzy
 msgid "Scroll &below end of document"
 msgstr "无法读取文档"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84
 msgid "Sort &environments alphabetically"
 msgstr "环境按字母排序(&e)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr "按环境类别分组(&G)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr "编辑公式时显示边框。"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr "编辑公式时在状态栏显示名称。"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130
 msgid "Skip trailing non-word characters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133
 msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "全屏"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161
 msgid "&Hide toolbars"
 msgstr "隐藏工具栏(&H)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
 msgid "Hide scr&ollbar"
 msgstr "隐藏滚动条(&o)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175
 msgid "Hide &tabbar"
 msgstr "隐藏标签栏(&t)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "Hide &menubar"
 msgstr "隐藏标签栏(&t)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189
 msgid "&Limit text width"
 msgstr "限制字符宽度(&L)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr "屏幕使用(像素)(&p)"
 
@@ -3548,7 +3560,7 @@ msgstr "标记外国语言(&f)"
 msgid "Right-to-left language support"
 msgstr "从右至左语言支持"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3359
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3402
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr "启用右到左支持(中文用户一般不要选)"
@@ -3700,7 +3712,7 @@ msgstr "当文档类改变时重置类设置(&e)"
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "输出行长度(&l):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3029
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3068
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -4082,95 +4094,106 @@ msgid "&User interface file:"
 msgstr "用户界面文件(&U):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "&Icon Set:"
+msgstr "栏距(&C):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+msgid ""
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
+"wrong until you save the preferences and restart LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
 msgid "Automatic help"
 msgstr "自动帮助"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
 "the main work area of an edited document"
 msgstr "选定以启用自动帮助"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96
 msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr "在主工作区启用提示(&E)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
 msgid "Session"
 msgstr "会话"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
 msgid "Restore window layouts and &geometries"
 msgstr "恢复窗口布局和大小(&g)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
 msgstr "恢复文件关闭时的光标位置"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128
 msgid "Restore cursor &positions"
 msgstr "恢复光标位置(&p)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135
 msgid "&Load opened files from last session"
 msgstr "读入上次打开的文件(&L)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142
 #, fuzzy
-msgid "Clear all session &information"
+msgid "&Clear all session information"
 msgstr "清除会话信息(&i)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165
 msgid "Documents"
 msgstr "文档"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
 msgid "Backup original documents when saving"
 msgstr "保存时备份"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
 msgid "&Backup documents, every"
 msgstr "备份文档(&B),每隔"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
 msgid "minutes"
 msgstr "分钟"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
 #, fuzzy
 msgid "&Save documents compressed by default"
 msgstr "保存为文档缺省设定"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "最多最近打开文件(&M)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
 msgid "&Open documents in tabs"
 msgstr "在标签页中打开文档(&O)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262
 msgid ""
 "Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
 "(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "S&ingle instance"
 msgstr "单引号(Q)|Q"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272
 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
 msgstr "在每个标签页中显示关闭按钮"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275
 msgid "&Single close-tab button"
 msgstr "单标签页关闭按钮(&S)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2548 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2647
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
 msgid "&Save"
 msgstr "保存(&S)"
 
@@ -4519,6 +4542,12 @@ msgid ""
 "the 'Clear' button"
 msgstr "点击后键入快捷键。点击“Clear”按钮重置。"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:14
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "拼写检查器"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
 msgid ""
 "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
@@ -4826,8 +4855,8 @@ msgstr "在每页重复此行为表头"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:358
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:367
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371
 msgid "on"
 msgstr "打开"
 
@@ -5295,14 +5324,14 @@ msgstr "SubVariation"
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130
 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
-#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:488
+#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:486
 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239
 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:68
 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
 #: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:259
-#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:244
+#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:242
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
 #: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/revtex.layout:139
 #: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:251
@@ -5313,15 +5342,15 @@ msgstr "SubVariation"
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:91 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:209
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:207
 #: src/output_plaintext.cpp:133
 msgid "Abstract"
 msgstr "摘要"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91
 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/egs.layout:534 lib/layouts/elsart.layout:424
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:276
+#: lib/layouts/egs.layout:532 lib/layouts/elsart.layout:424
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:274
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
@@ -5331,8 +5360,8 @@ msgstr "摘要"
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "致谢"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:548
-#: lib/layouts/svjour.inc:279
+#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:546
+#: lib/layouts/svjour.inc:277
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
 msgid "Acknowledgement."
@@ -5342,8 +5371,8 @@ msgstr "致谢."
 #: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:259
 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:196 lib/layouts/ijmpd.layout:199
-#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:66
-#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/svjour.inc:437
+#: lib/layouts/llncs.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:66
+#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/svjour.inc:435
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
@@ -5387,7 +5416,7 @@ msgid "Axiom"
 msgstr "Axiom"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:96
+#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/svmono.layout:96
 #: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
@@ -5403,8 +5432,8 @@ msgstr "Claim \\arabic{claim}."
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399
 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:280
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:289 lib/layouts/llncs.layout:309
-#: lib/layouts/svjour.inc:306 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:289 lib/layouts/llncs.layout:307
+#: lib/layouts/svjour.inc:304 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67
@@ -5438,8 +5467,8 @@ msgstr "条件"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:289 lib/layouts/ijmpd.layout:299
-#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:106
-#: lib/layouts/svjour.inc:328 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/llncs.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:106
+#: lib/layouts/svjour.inc:326 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
@@ -5454,8 +5483,8 @@ msgstr "猜想"
 #: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:987
 #: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250
 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:235
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/svjour.inc:335
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:321
+#: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/svjour.inc:333
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13
@@ -5480,8 +5509,8 @@ msgstr "Criterion"
 #: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1015
 #: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264
 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:137
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svjour.inc:349
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:335
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svjour.inc:347
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37
@@ -5495,8 +5524,8 @@ msgstr "定义"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1027
 #: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:169
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:166 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:356 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:166 lib/layouts/llncs.layout:342
+#: lib/layouts/svjour.inc:354 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
@@ -5509,8 +5538,8 @@ msgstr "定义"
 msgid "Example"
 msgstr "示例"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/svjour.inc:363 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:349
+#: lib/layouts/svjour.inc:361 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55
@@ -5525,8 +5554,8 @@ msgstr "练习"
 #: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315
 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:249
-#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:86
-#: lib/layouts/svjour.inc:374 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:86
+#: lib/layouts/svjour.inc:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19
@@ -5551,8 +5580,8 @@ msgid "Notation"
 msgstr "Notation"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378
-#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:102
-#: lib/layouts/svjour.inc:388 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177
+#: lib/layouts/llncs.layout:369 lib/layouts/svmono.layout:102
+#: lib/layouts/svjour.inc:386 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49
@@ -5566,8 +5595,8 @@ msgstr "问题"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329
 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:253
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:392
-#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/svjour.inc:409
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:390
+#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/svjour.inc:407
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25
@@ -5581,7 +5610,7 @@ msgstr "Propositio"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:176
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:423
+#: lib/layouts/llncs.layout:403 lib/layouts/svjour.inc:421
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61
@@ -5600,8 +5629,8 @@ msgstr "Remark"
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr "Remark \\arabic{remark}."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/svmono.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:430
+#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:410
+#: lib/layouts/svmono.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:428
 msgid "Solution"
 msgstr "解答"
 
@@ -5634,7 +5663,7 @@ msgstr "标题"
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#: lib/layouts/svjour.inc:310
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
 msgid "MainText"
 msgstr "正文"
 
@@ -5647,8 +5676,8 @@ msgstr "图表标题:"
 #: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288
 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpd.layout:217
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:154
-#: lib/layouts/svjour.inc:395 lib/layouts/theorems-order.inc:76
+#: lib/layouts/llncs.layout:376 lib/layouts/siamltex.layout:154
+#: lib/layouts/svjour.inc:393 lib/layouts/theorems-order.inc:76
 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
@@ -5678,7 +5707,7 @@ msgstr "证明"
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:334
 msgid "Standard"
 msgstr "标准"
 
@@ -5725,12 +5754,12 @@ msgstr "小写(L)|L"
 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:795
 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:180
-#: lib/layouts/egs.layout:295 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/egs.layout:293 lib/layouts/elsart.layout:112
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/entcs.layout:50
 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:42 lib/layouts/ijmpd.layout:45
 #: lib/layouts/iopart.layout:126 lib/layouts/isprs.layout:76
-#: lib/layouts/kluwer.layout:165 lib/layouts/llncs.layout:182
+#: lib/layouts/kluwer.layout:165 lib/layouts/llncs.layout:180
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:120
 #: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102
 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:209
@@ -5738,7 +5767,7 @@ msgstr "小写(L)|L"
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:47 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
 #: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/stdtitle.inc:68
-#: lib/layouts/svjour.inc:156
+#: lib/layouts/svjour.inc:154
 msgid "Author"
 msgstr "作者"
 
@@ -5778,7 +5807,7 @@ msgstr "摘要---"
 #: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:303
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:41
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:66 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:230
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:228
 msgid "Keywords"
 msgstr "关键字"
 
@@ -5800,7 +5829,7 @@ msgstr "附录"
 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
 #: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/sigplanconf.layout:184
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:94 lib/layouts/stdstruct.inc:57
-#: lib/layouts/svjour.inc:287
+#: lib/layouts/svjour.inc:285
 msgid "BackMatter"
 msgstr ""
 
@@ -5817,10 +5846,10 @@ msgstr "附录"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238
 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:883
 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:559
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:557
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:348
-#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:265
+#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263
 #: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165
 #: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
 #: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
@@ -5833,7 +5862,7 @@ msgstr "附录"
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/aguplus.inc:172
 #: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196
 #: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:283 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
+#: lib/layouts/svjour.inc:281 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
 msgid "Bibliography"
 msgstr "参考书目"
 
@@ -5841,12 +5870,12 @@ msgstr "参考书目"
 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
 #: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117
-#: lib/layouts/egs.layout:573 lib/layouts/elsarticle.layout:287
+#: lib/layouts/egs.layout:571 lib/layouts/elsarticle.layout:287
 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
 #: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354
-#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:332
+#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/siamltex.layout:332
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68
-#: lib/layouts/svjour.inc:298 src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/svjour.inc:296 src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "References"
 msgstr "引用"
 
@@ -5866,8 +5895,8 @@ msgstr "文献引用"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1054
 #: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:225
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 lib/layouts/llncs.layout:381
-#: lib/layouts/siamltex.layout:170 lib/layouts/svjour.inc:398
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 lib/layouts/llncs.layout:379
+#: lib/layouts/siamltex.layout:170 lib/layouts/svjour.inc:396
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
 msgid "Proof."
 msgstr "证明."
@@ -5880,7 +5909,7 @@ msgstr "证明."
 #: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144
 #: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30
 #: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:97
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:93 lib/layouts/isprs.layout:156
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:93 lib/layouts/isprs.layout:147
 #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46
 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134
@@ -5905,7 +5934,7 @@ msgstr "章节"
 #: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:64
 #: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:186
 #: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:112
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/isprs.layout:168
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/isprs.layout:159
 #: lib/layouts/kluwer.layout:69 lib/layouts/latex8.layout:55
 #: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
 #: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53
@@ -5924,7 +5953,7 @@ msgstr "子章节"
 #: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203
 #: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:73
 #: lib/layouts/apa.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:121
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:117 lib/layouts/isprs.layout:178
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:117 lib/layouts/isprs.layout:169
 #: lib/layouts/kluwer.layout:79 lib/layouts/llncs.layout:64
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82
 #: lib/layouts/paper.layout:76 lib/layouts/recipebook.layout:97
@@ -5978,10 +6007,10 @@ msgstr "列表"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119
 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770
-#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:130
+#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:128
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:51
 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168
-#: lib/layouts/svjour.inc:136
+#: lib/layouts/svjour.inc:134
 msgid "Subtitle"
 msgstr "副标题"
 
@@ -5991,7 +6020,7 @@ msgstr "副标题"
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60
 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:50 lib/layouts/ijmpd.layout:53
-#: lib/layouts/iopart.layout:145 lib/layouts/isprs.layout:114
+#: lib/layouts/iopart.layout:145 lib/layouts/isprs.layout:111
 #: lib/layouts/kluwer.layout:182 lib/layouts/revtex.layout:120
 #: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:278
@@ -6006,7 +6035,7 @@ msgid "Offprint"
 msgstr "offprint"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182
-#: lib/layouts/svjour.inc:193
+#: lib/layouts/svjour.inc:191
 msgid "Mail"
 msgstr "邮件"
 
@@ -6014,7 +6043,7 @@ msgstr "邮件"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241
 #: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152
-#: lib/layouts/egs.layout:473 lib/layouts/foils.layout:140
+#: lib/layouts/egs.layout:471 lib/layouts/foils.layout:140
 #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:149
 #: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213
@@ -6024,7 +6053,7 @@ msgstr "邮件"
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
 #: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:87
-#: lib/layouts/svjour.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/layouts/svjour.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:373
 #: lib/external_templates:340 lib/external_templates:341
 #: lib/external_templates:345
 msgid "Date"
@@ -6038,8 +6067,8 @@ msgstr "Offprint Requests to:"
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr "Correspondence to:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:523
-#: lib/layouts/svjour.inc:265
+#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:521
+#: lib/layouts/svjour.inc:263
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Acknowledgements."
 
@@ -6052,8 +6081,8 @@ msgid "Key words."
 msgstr "关键词."
 
 #: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:817
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:218
-#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:174
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:216
+#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:172
 msgid "Institute"
 msgstr "Institute"
 
@@ -6070,7 +6099,7 @@ msgstr "电子邮件"
 #: lib/layouts/ectaart.layout:69 lib/layouts/elsarticle.layout:212
 #: lib/layouts/iopart.layout:160 lib/layouts/latex8.layout:64
 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
-#: lib/layouts/llncs.layout:236 lib/layouts/svglobal3.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/svglobal3.layout:45
 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
 msgid "Email"
@@ -6106,11 +6135,11 @@ msgid "And"
 msgstr "与"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:509
-#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:217
+#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:507
+#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:208
 #: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:91 lib/layouts/svglobal3.layout:95
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:251
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:249
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "致谢"
 
@@ -6173,10 +6202,10 @@ msgstr "Subject headings:"
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[致谢]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1936
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1948
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2040
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2059
+#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1934
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057
 msgid "and"
 msgstr "和"
 
@@ -6248,7 +6277,7 @@ msgstr "AltAffiliation"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
-#: lib/configure.py:574
+#: lib/configure.py:607
 msgid "Fax"
 msgstr "传真"
 
@@ -6344,11 +6373,11 @@ msgstr "AltAffiliation"
 msgid "Author affiliation:"
 msgstr "Affiliation:"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:258
+#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:500
+#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:256
 #: lib/layouts/siamltex.layout:264 lib/layouts/svglobal.layout:52
 #: lib/layouts/svjog.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:223
+#: lib/layouts/svjour.inc:221
 msgid "Abstract."
 msgstr "摘要."
 
@@ -6358,9 +6387,9 @@ msgid "Acknowledgments."
 msgstr "Acknowledgements."
 
 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:83
-#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:583
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:581
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:105 lib/layouts/ijmpd.layout:101
-#: lib/layouts/isprs.layout:188 lib/layouts/spie.layout:31
+#: lib/layouts/isprs.layout:179 lib/layouts/spie.layout:31
 #: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
 msgid "Section*"
@@ -6386,14 +6415,14 @@ msgid "Unnumbered"
 msgstr "未编号的"
 
 #: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:92
-#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:603
-#: lib/layouts/isprs.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:52
+#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:601
+#: lib/layouts/isprs.layout:190 lib/layouts/aguplus.inc:52
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
 msgid "Subsection*"
 msgstr "子章节*"
 
 #: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:100
-#: lib/layouts/isprs.layout:208 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/isprs.layout:199 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "子子章节*"
@@ -6430,7 +6459,7 @@ msgstr "ThreeAuthors"
 msgid "FourAuthors"
 msgstr "FourAuthors"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:330
+#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:328
 #: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
 msgid "Affiliation:"
 msgstr "Affiliation:"
@@ -6447,7 +6476,7 @@ msgstr "ThreeAffiliations"
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr "FourAffiliations"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:339
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:337
 msgid "Journal"
 msgstr "杂志"
 
@@ -6456,9 +6485,9 @@ msgid "CopNum"
 msgstr "CopNum"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392
-#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:364
+#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362
 #: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:381
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:379
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
@@ -6817,7 +6846,7 @@ msgstr "分隔符"
 msgid "___"
 msgstr "___"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:637
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:635
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX-Code"
@@ -7500,63 +7529,63 @@ msgstr "名字"
 msgid "00.00.0000"
 msgstr "00.00.0000"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:274
+#: lib/layouts/egs.layout:272
 msgid "LaTeX Title"
 msgstr "LaTeX Title"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:308
+#: lib/layouts/egs.layout:306
 msgid "Author:"
 msgstr "作者:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:317
+#: lib/layouts/egs.layout:315
 msgid "Affil"
 msgstr "Affil"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:352
+#: lib/layouts/egs.layout:350
 msgid "Journal:"
 msgstr "杂志:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:361
+#: lib/layouts/egs.layout:359
 msgid "msnumber"
 msgstr "msnumber"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:375
+#: lib/layouts/egs.layout:373
 msgid "MS_number:"
 msgstr "MS_number:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:385
+#: lib/layouts/egs.layout:383
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr "FirstAuthor"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:398
+#: lib/layouts/egs.layout:396
 msgid "1st_author_surname:"
 msgstr "1st_author_surname:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
 msgid "Received"
 msgstr "已接收"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/egs.layout:418 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
 #: lib/layouts/aguplus.inc:115
 msgid "Received:"
 msgstr "接收到:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/egs.layout:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
 msgid "Accepted"
 msgstr "接受"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/egs.layout:440 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
 msgid "Accepted:"
 msgstr "已接受:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:451
+#: lib/layouts/egs.layout:449
 msgid "Offsets"
 msgstr "Offsets"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:464
+#: lib/layouts/egs.layout:462
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr "reprint_reqs_to:"
 
@@ -7569,7 +7598,7 @@ msgid "Author Email"
 msgstr "作者电子邮件"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404
-#: lib/layouts/llncs.layout:240
+#: lib/layouts/llncs.layout:238
 msgid "Email:"
 msgstr "电子邮件地址:"
 
@@ -7697,7 +7726,7 @@ msgid "Corresponding author text:"
 msgstr "Correspondence to:"
 
 #: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:306
-#: lib/layouts/svjour.inc:244
+#: lib/layouts/svjour.inc:242
 msgid "Key words:"
 msgstr "关键词:"
 
@@ -7818,27 +7847,27 @@ msgid "Right Footer:"
 msgstr "Right Footer:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:440
+#: lib/layouts/llncs.layout:420 lib/layouts/svjour.inc:438
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Theorem #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:377
+#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/svjour.inc:375
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lemma #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:338
+#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/svjour.inc:336
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Corollary #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395
-#: lib/layouts/svjour.inc:412
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:393
+#: lib/layouts/svjour.inc:410
 msgid "Proposition #."
 msgstr "Proposition #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:352
+#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/svjour.inc:350
 msgid "Definition #."
 msgstr "Definition #."
 
@@ -8401,7 +8430,7 @@ msgid "Prop \\theprop."
 msgstr "Prop \\arabic{prop}."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:271 lib/layouts/ijmpd.layout:279
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:416
+#: lib/layouts/llncs.layout:396 lib/layouts/svjour.inc:414
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
@@ -8504,11 +8533,11 @@ msgstr "摘要:"
 msgid "KEY WORDS:"
 msgstr "关键字:"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:134
+#: lib/layouts/isprs.layout:128
 msgid "Commission"
 msgstr "Commission"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:227
+#: lib/layouts/isprs.layout:218
 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgstr "致谢"
 
@@ -8524,8 +8553,8 @@ msgstr "Address for Offprints:"
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "页标题"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:165
-#: lib/layouts/svjour.inc:152
+#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:163
+#: lib/layouts/svjour.inc:150
 msgid "Running title:"
 msgstr "页标题"
 
@@ -8638,85 +8667,85 @@ msgstr "PS:"
 msgid "Chapter"
 msgstr "章"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:148
+#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:146
 msgid "Running LaTeX Title"
 msgstr "Running LaTeX Title"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34
+#: lib/layouts/llncs.layout:172 lib/layouts/svmult.layout:34
 msgid "TOC Title"
 msgstr "TOC Title"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38
+#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/svmult.layout:38
 msgid "TOC title:"
 msgstr "TOC title:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:166
+#: lib/layouts/llncs.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:164
 msgid "Author Running"
 msgstr "Author Running"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:170
+#: lib/layouts/llncs.layout:204 lib/layouts/svjour.inc:168
 msgid "Author Running:"
 msgstr "Author Running:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:208 lib/layouts/svmult.layout:41
 msgid "TOC Author"
 msgstr "TOC Author"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svmult.layout:45
 msgid "TOC Author:"
 msgstr "TOC Author:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:99
+#: lib/layouts/llncs.layout:300 lib/layouts/svmono.layout:99
 #: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
 #: lib/layouts/theorems.inc:281
 msgid "Case #."
 msgstr "Case #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:321
+#: lib/layouts/llncs.layout:310 lib/layouts/svjour.inc:319
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
 msgid "Claim."
 msgstr "Claim."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:331
+#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svjour.inc:329
 msgid "Conjecture #."
 msgstr "猜想 #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:359
+#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/svjour.inc:357
 msgid "Example #."
 msgstr "示例 #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:366
+#: lib/layouts/llncs.layout:352 lib/layouts/svjour.inc:364
 msgid "Exercise #."
 msgstr "练习 #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:384
+#: lib/layouts/llncs.layout:365 lib/layouts/svjour.inc:382
 msgid "Note #."
 msgstr "Note #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:391
+#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/svmono.layout:105
+#: lib/layouts/svjour.inc:389
 msgid "Problem #."
 msgstr "问题 #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:402
+#: lib/layouts/llncs.layout:383 lib/layouts/svjour.inc:400
 msgid "Property"
 msgstr "属性"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:405
+#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:403
 msgid "Property #."
 msgstr "属性 #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:419
+#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:417
 msgid "Question #."
 msgstr "问题 #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:426
+#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/svjour.inc:424
 msgid "Remark #."
 msgstr "Remark #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:111
-#: lib/layouts/svjour.inc:433
+#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svmono.layout:111
+#: lib/layouts/svjour.inc:431
 msgid "Solution #."
 msgstr "解答 #."
 
@@ -10039,15 +10068,15 @@ msgstr "Headnote"
 msgid "Headnote (optional):"
 msgstr "Headnote (optional):"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:197
+#: lib/layouts/svjour.inc:195
 msgid "Corr Author:"
 msgstr "Corr Author:"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:201
+#: lib/layouts/svjour.inc:199
 msgid "Offprints"
 msgstr "Offprints"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:205
+#: lib/layouts/svjour.inc:203
 msgid "Offprints:"
 msgstr "Offprints:"
 
@@ -10556,7 +10585,7 @@ msgid "literate"
 msgstr "Literal"
 
 #: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:29
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/configure.py:539
 #, fuzzy
 msgid "Sweave"
 msgstr "保存(&S)"
@@ -11508,1057 +11537,225 @@ msgstr ""
 msgid "ASCII"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:30
-msgid "File|F"
-msgstr "文件(F)|F"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Array环境(y)|y"
 
-#: lib/ui/classic.ui:35 lib/ui/stdmenus.inc:31
-msgid "Edit|E"
-msgstr "编辑(E)|E"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Cases环境(C)|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:33
-msgid "Insert|I"
-msgstr "插入(I)|I"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Aligned环境"
 
-#: lib/ui/classic.ui:37
-msgid "Layout|L"
-msgstr "布局(L)|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "AlignedAt环境"
 
-#: lib/ui/classic.ui:38 lib/ui/stdmenus.inc:32
-msgid "View|V"
-msgstr "视图(V)|V"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:429
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Gathered环境"
 
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:34
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "导航(N)|N"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Split环境(S)|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:40
-msgid "Documents|D"
-msgstr "文档(D)|D"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "分隔符(r)|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:41 lib/ui/stdmenus.inc:37
-msgid "Help|H"
-msgstr "帮助(H)|H"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "矩阵(x)|x"
 
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
-msgid "New|N"
-msgstr "新建(N)|N"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:434
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:50
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "从模版新建文件(T)...|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:418
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "AMS align环境(a)|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:47
-msgid "Open...|O"
-msgstr "打开(O)...|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:419
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "AMS alignat环境(t)|t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Close|C"
-msgstr "关闭(C)|C"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:420
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "AMS flalign环境(f)|f"
 
-#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "Save|S"
-msgstr "保存(S)|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:421
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "AMS gather环境(g)|g"
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "另存为(A)...|A"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:422
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "ANS multline环境(m)|m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:56
-msgid "Revert|R"
-msgstr "恢复(R)|R"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:414
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "行内公式(I)|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "版本控制(V)|V"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:299
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "单独显示公式(D)|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
-msgid "Import|I"
-msgstr "导入(I)|I"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:417
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Eqnarray环境(E)|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
-msgid "Export|E"
-msgstr "导出(E)|E"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Align环境(A)|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:61 lib/ui/stdmenus.inc:60
-msgid "Print...|P"
-msgstr "打印(P)...|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr "编号公式(N)|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:61
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "传真(F)...|F"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "加减单行公式数字(u)|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:64 lib/ui/stdmenus.inc:66
-msgid "Exit|x"
-msgstr "退出(x)|x"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "跳至标记(L)|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
-msgid "Register...|R"
-msgstr "登记(R)...|R"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "交叉引用(R)...|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "记录变更(I)...|I"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:227
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "拆分单元(C)|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "调出编辑(O)|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
+msgstr "插入(I)|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr "恢复到以前版本(L)|L"
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "在上添加线(A)|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:74 lib/ui/stdmenus.inc:79
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "å\9b\9eè\87³ä¸\8a次记å½\95(U)|U"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:230
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "å\9c¨ä¸\8bæ·»å\8a çº¿(B)|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:75 lib/ui/stdmenus.inc:81
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
 #, fuzzy
-msgid "Show History...|H"
-msgstr "显示历史(H)|H"
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "删除上线(D)|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:84
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "定制(C)...|C"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "删除下线(e)|e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:92 lib/ui/stdmenus.inc:99
-msgid "Undo|U"
-msgstr "æ\81¢å¤\8d(U)|U"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "æ·»å\8a å·¦çº¿"
 
-#: lib/ui/classic.ui:93
-msgid "Redo|d"
-msgstr "重作(d)|d"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "添加右线"
 
-#: lib/ui/classic.ui:95
-msgid "Cut|C"
-msgstr "å\89ªå\88\87(C)|C"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:236
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "å\88 é\99¤å·¦çº¿"
 
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Copy|o"
-msgstr "å¤\8då\88¶(o)|o"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:237
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "å\88 é\99¤å\8f³çº¿"
 
-#: lib/ui/classic.ui:97
-msgid "Paste|a"
-msgstr "粘贴(a)|a"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "切换数学工具条"
 
-#: lib/ui/classic.ui:98
-msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr "粘贴外部选择(x)|x"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "切换数学工具条"
 
-#: lib/ui/classic.ui:100
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "查找和替换(F)...|F"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "切换表格工具条"
 
-#: lib/ui/classic.ui:102
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "表格(T)|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr "使用代数运算系统(S)|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:103 lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdmenus.inc:573
-msgid "Math|M"
-msgstr "数学(M)|M"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "下一交叉引用(R)|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:550
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "拼写检查(S)...|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "跳至标记(L)|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "同义词..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "<引用>"
 
-#: lib/ui/classic.ui:108
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
 #, fuzzy
-msgid "Statistics...|i"
-msgstr "状态"
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "(<引用>)"
 
-#: lib/ui/classic.ui:109 lib/ui/stdmenus.inc:553
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "检查TeX(h)|h"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "<页码>"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "追踪编辑"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr "在页<页>"
 
-#: lib/ui/classic.ui:112 lib/ui/stdmenus.inc:561
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "首选项(P)...|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr "<引用>在页<页>"
 
-#: lib/ui/classic.ui:113 lib/ui/stdmenus.inc:560
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "重配置(R)|R"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "格式化的引用"
 
-#: lib/ui/classic.ui:117
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "粘贴选择(L)|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "下一交叉引用(R)|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:118
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "粘贴选择为段落(P)|P"
-
-#: lib/ui/classic.ui:122 lib/ui/stdmenus.inc:182
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "多列(M)|M"
-
-#: lib/ui/classic.ui:124
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "行上(T)|T"
-
-#: lib/ui/classic.ui:125
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "行下(B)|B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:126
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "行左(L)|L"
-
-#: lib/ui/classic.ui:127
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "行右(R)|R"
-
-#: lib/ui/classic.ui:129
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "对齐(i)|i"
-
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/stdmenus.inc:204
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "添加行(A)|A"
-
-#: lib/ui/classic.ui:132
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "删除行(w)|w"
-
-#: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174
-msgid "Copy Row"
-msgstr "复制行"
-
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/classic.ui:175
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "交换行"
-
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/stdmenus.inc:209
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "添加列(u)|u"
-
-#: lib/ui/classic.ui:137
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "删除列(D)|D"
-
-#: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/classic.ui:179
-msgid "Copy Column"
-msgstr "复制列"
-
-#: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/classic.ui:180
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "交换列"
-
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:196
-msgid "Left|L"
-msgstr "左(L)|L"
-
-#: lib/ui/classic.ui:144 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:197
-msgid "Center|C"
-msgstr "中(C)|C"
-
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:198
-msgid "Right|R"
-msgstr "右(R)|R"
-
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:200
-msgid "Top|T"
-msgstr "上(T)|T"
-
-#: lib/ui/classic.ui:148 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:201
-msgid "Middle|M"
-msgstr "中(N)|N"
-
-#: lib/ui/classic.ui:149 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:202
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "下(B)|B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:161
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "加减公式数字(N)|N"
-
-#: lib/ui/classic.ui:162
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "加减单行公式数字(u)|u"
-
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:218
-msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr "改变边界类型(L)|L"
-
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:221
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr "改变公式类型(F)|F"
-
-#: lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.inc:225
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr "使用代数运算系统(S)|S"
-
-#: lib/ui/classic.ui:170
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "对齐(A)|A"
-
-#: lib/ui/classic.ui:172
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "添加行(R)|R"
-
-#: lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:205
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "删除"
-
-#: lib/ui/classic.ui:177
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "添加列(C)|C"
-
-#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:210
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "删除列(e)|e"
-
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:255
-msgid "Default|t"
-msgstr "缺省(t)|t"
-
-#: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.inc:256
-msgid "Display|D"
-msgstr "单独显示(D)|D"
-
-#: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.inc:257
-msgid "Inline|I"
-msgstr "行内(I)|I"
-
-#: lib/ui/classic.ui:190
-msgid "Octave"
-msgstr "Octave"
-
-#: lib/ui/classic.ui:191
-msgid "Maxima"
-msgstr "Maxima"
-
-#: lib/ui/classic.ui:192
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Mathematica"
-
-#: lib/ui/classic.ui:194
-msgid "Maple, simplify"
-msgstr "Maple, simplify"
-
-#: lib/ui/classic.ui:195
-msgid "Maple, factor"
-msgstr "Maple, factor"
-
-#: lib/ui/classic.ui:196
-msgid "Maple, evalm"
-msgstr "Maple, evalm"
-
-#: lib/ui/classic.ui:197
-msgid "Maple, evalf"
-msgstr "Maple, evalf"
-
-#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:414
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "行内公式(I)|I"
-
-#: lib/ui/classic.ui:202 lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:299
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "单独显示公式(D)|D"
-
-#: lib/ui/classic.ui:203
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Eqnarray环境(q)|q"
-
-#: lib/ui/classic.ui:204
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Align环境(A)|A"
-
-#: lib/ui/classic.ui:205
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "AlignAt环境"
-
-#: lib/ui/classic.ui:206
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Flaign环境(F)|F"
-
-#: lib/ui/classic.ui:209
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Gather环境"
-
-#: lib/ui/classic.ui:210
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Multiline环境"
-
-#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.inc:345
-msgid "Math|h"
-msgstr "公式(h)|h"
-
-#: lib/ui/classic.ui:218
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "特殊字符(S)|S"
-
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:357
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "文献引用(C)...|C"
-
-#: lib/ui/classic.ui:220
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "交叉引用(r)...|r"
-
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:359
-msgid "Label...|L"
-msgstr "标记(L)...|L"
-
-#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.inc:368
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "脚注(F)|F"
-
-#: lib/ui/classic.ui:223 lib/ui/stdmenus.inc:369
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "页边注(M)|M"
-
-#: lib/ui/classic.ui:224
-msgid "Short Title"
-msgstr "短标题"
-
-#: lib/ui/classic.ui:225
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "页码索引(I)|I"
-
-#: lib/ui/classic.ui:226
-msgid "Nomenclature Entry"
-msgstr "术语索引"
-
-#: lib/ui/classic.ui:227
-msgid "URL...|U"
-msgstr "网页链接(U)...|U"
-
-#: lib/ui/classic.ui:228 lib/ui/stdmenus.inc:350
-msgid "Note|N"
-msgstr "注释(N)|N"
-
-#: lib/ui/classic.ui:229
-msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr "分类列表(O)|O"
-
-#: lib/ui/classic.ui:231
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "TeX源码"
-
-#: lib/ui/classic.ui:232
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Minipage|p"
-
-#: lib/ui/classic.ui:233 lib/ui/stdmenus.inc:365
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "图像(G)...|G"
-
-#: lib/ui/classic.ui:234
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "表格(b)...|b"
-
-#: lib/ui/classic.ui:235
-msgid "Floats|a"
-msgstr "浮动项(a)|a"
-
-#: lib/ui/classic.ui:237
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "包含文件(d)...|d"
-
-#: lib/ui/classic.ui:238
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "插入文件(e)|e"
-
-#: lib/ui/classic.ui:239
-msgid "External Material...|x"
-msgstr "外部材料(x)...|x"
-
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:378
-#, fuzzy
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "符号"
-
-#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.inc:390
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "上标(S)|S"
-
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:391
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "下标(u)|u"
-
-#: lib/ui/classic.ui:246
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "分隔点(P)|P"
-
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:383
-#, fuzzy
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Protected Space|r"
-
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:402
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Ligature Break|k"
-
-#: lib/ui/classic.ui:249
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Protected Space|r"
-
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:394
-#, fuzzy
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "词间距(w)|w"
-
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
-msgid "Thin Space|T"
-msgstr "窄间距(T)|T"
-
-#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:396
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "垂直间距"
-
-#: lib/ui/classic.ui:253
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "纵向距离..."
-
-#: lib/ui/classic.ui:254
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "换行(L)|L"
-
-#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:379
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "省略号(i)|i"
-
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:380
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "句末(E)|E"
-
-#: lib/ui/classic.ui:257
-#, fuzzy
-msgid "Protected Dash|D"
-msgstr "Protected Space|r"
-
-#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.inc:384
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:259
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "单引号(Q)|Q"
-
-#: lib/ui/classic.ui:260
-msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr "常用引号(O)|O"
-
-#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:385
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "菜单分隔(M)|M"
-
-#: lib/ui/classic.ui:262
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "水平线"
-
-#: lib/ui/classic.ui:263 src/insets/InsetNewpage.cpp:184
-msgid "Page Break"
-msgstr "换页"
-
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:415
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "单独显示公式(D)|D"
-
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:300
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Eqnarray环境(E)|E"
-
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "AMS align环境(a)|a"
-
-#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "AMS alignat环境(t)|t"
-
-#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "AMS flalign环境(f)|f"
-
-#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:304
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "AMS gather环境(g)|g"
-
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:305
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "ANS multline环境(m)|m"
-
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Array环境(y)|y"
-
-#: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Cases环境(C)|C"
-
-#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Split环境(S)|S"
-
-#: lib/ui/classic.ui:282
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "改变字体(o)|o"
-
-#: lib/ui/classic.ui:286
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "普通数学字体"
-
-#: lib/ui/classic.ui:288
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "数学花体族"
-
-#: lib/ui/classic.ui:289
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Math Fraktur Family"
-
-#: lib/ui/classic.ui:290
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr "罗马数学字体"
-
-#: lib/ui/classic.ui:291
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Math Sans Serif Family"
-
-#: lib/ui/classic.ui:293
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "数学粗体"
-
-#: lib/ui/classic.ui:295
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "普通文本字体"
-
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:273
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "罗马文本字体族"
-
-#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:274
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Text Sans Serif Family"
-
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:275
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Text Typewriter Family"
-
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:277
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "文本粗体"
-
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:278
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Text Medium Series"
-
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:280
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr "斜字体文本"
-
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:281
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "小号大写文本"
-
-#: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/stdmenus.inc:282
-msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr "倾斜文本"
-
-#: lib/ui/classic.ui:307 lib/ui/stdmenus.inc:283
-msgid "Text Upright Shape"
-msgstr "正体文本"
-
-#: lib/ui/classic.ui:312
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "Floatflt Figure"
-
-#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:445
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "目录(C)|C"
-
-#: lib/ui/classic.ui:318 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1404
-msgid "Index List|I"
-msgstr "页码索引(I)|I"
-
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:448
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "术语(N)|N"
-
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:449
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "BibTeX引用(B)...|B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:453
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX文档...|X"
-
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:454
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "纯文本(T)...|T"
-
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:455
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "纯文本,连接段落(J)...|J"
-
-#: lib/ui/classic.ui:330 lib/ui/stdmenus.inc:510
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "追踪文本变更(T)|T"
-
-#: lib/ui/classic.ui:331 lib/ui/stdmenus.inc:511
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "接受文本变更(M)...|M"
-
-#: lib/ui/classic.ui:332
-msgid "Accept All Changes|A"
-msgstr "接受所有变更(A)|A"
-
-#: lib/ui/classic.ui:333
-msgid "Reject All Changes|R"
-msgstr "拒绝所有变更(R)|R"
-
-#: lib/ui/classic.ui:334 lib/ui/stdmenus.inc:516
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr "在输出中显示变更(S)|S"
-
-#: lib/ui/classic.ui:341
-msgid "Character...|C"
-msgstr "字(C)...|C"
-
-#: lib/ui/classic.ui:342
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "段落(P)...|P"
-
-#: lib/ui/classic.ui:343
-msgid "Document...|D"
-msgstr "文本(D)...|D"
-
-#: lib/ui/classic.ui:344
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "表格(T)...|T"
-
-#: lib/ui/classic.ui:346
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "强调样式(E)|E"
-
-#: lib/ui/classic.ui:347
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr "Noun Style|N"
-
-#: lib/ui/classic.ui:348
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr "粗体(B)|B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:351
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "减少环境深度(v)|v"
-
-#: lib/ui/classic.ui:352
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "增加环境深度(i)|i"
-
-#: lib/ui/classic.ui:353
-msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr "开始附录(S)|S"
-
-#: lib/ui/classic.ui:362 lib/ui/stdmenus.inc:499
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "编译程序(B)|B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:363
-msgid "Update|U"
-msgstr "更新(U)|U"
-
-#: lib/ui/classic.ui:365 lib/ui/stdmenus.inc:500
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX记录(L)|L"
-
-#: lib/ui/classic.ui:366 lib/ui/stdmenus.inc:501
-msgid "Outline|O"
-msgstr "目录(O)|O"
-
-#: lib/ui/classic.ui:367
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "TeX信息|X"
-
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:524
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "下一笔记(N)|N"
-
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:527
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "跳至标记(L)|L"
-
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:523
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "书签(B)|B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:534
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr "保存书签(S) 1|S"
-
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:535
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr "保存书签2"
-
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:536
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr "保存书签3"
-
-#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.inc:537
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "保存书签4"
-
-#: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.inc:538
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "保存书签5"
-
-#: lib/ui/classic.ui:392
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "跳至书签1|1"
-
-#: lib/ui/classic.ui:393
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "跳至书签2|2"
-
-#: lib/ui/classic.ui:394
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "跳至书签3|3"
-
-#: lib/ui/classic.ui:395
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "跳至书签4|4"
-
-#: lib/ui/classic.ui:396
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "跳至书签5|5"
-
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:568
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "介绍(I)|I"
-
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:569
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "入门教程(T)|T"
-
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:570
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "用户手册(U)|U"
-
-#: lib/ui/classic.ui:414
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr "详细功能(E)|E"
-
-#: lib/ui/classic.ui:415
-msgid "Embedded Objects|m"
-msgstr "嵌入项(m)|m"
-
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:574
-msgid "Customization|C"
-msgstr "首选项(C)|C"
-
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:577
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "配置LaTeX(L)|L"
-
-#: lib/ui/classic.ui:419 lib/ui/stdmenus.inc:580
-msgid "About LyX|X"
-msgstr "关于LyX(X)|X"
-
-#: lib/ui/classic.ui:427 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
-msgid "About LyX"
-msgstr "关于LyX"
-
-#: lib/ui/classic.ui:428
-msgid "Preferences..."
-msgstr "首选项..."
-
-#: lib/ui/classic.ui:429
-msgid "Quit LyX"
-msgstr "退出LyX"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Aligned环境"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "AlignedAt环境"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:429
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Gathered环境"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432
-#, fuzzy
-msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "分隔符(r)|r"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:433
-#, fuzzy
-msgid "Matrix...|x"
-msgstr "矩阵(x)|x"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:434
-msgid "Macro|o"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54
-#, fuzzy
-msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "Align环境(A)|A"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:216
-#, fuzzy
-msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr "编号公式(N)|N"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:217
-#, fuzzy
-msgid "Number This Line|u"
-msgstr "加减单行公式数字(u)|u"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "Equation Label|L"
-msgstr "跳至标记(L)|L"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59
-#, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|R"
-msgstr "交叉引用(R)...|R"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:227
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "拆分单元(C)|C"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Insert|s"
-msgstr "插入(I)|I"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "在上添加线(A)|A"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:230
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "在下添加线(B)|B"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|v"
-msgstr "删除上线(D)|D"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|w"
-msgstr "删除下线(e)|e"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "添加左线"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "添加右线"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:236
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "删除左线"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:237
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "删除右线"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Show Math Toolbar"
-msgstr "切换数学工具条"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
-#, fuzzy
-msgid "Show Math-Panels Toolbar"
-msgstr "切换数学工具条"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
-#, fuzzy
-msgid "Show Table Toolbar"
-msgstr "切换表格工具条"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Use Computer Algebra System|m"
-msgstr "使用代数运算系统(S)|S"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
-#, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "下一交叉引用(R)|R"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr "跳至标记(L)|L"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
-#, fuzzy
-msgid "<Reference>|R"
-msgstr "<引用>"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
-#, fuzzy
-msgid "(<Reference>)|e"
-msgstr "(<引用>)"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "<Page>|P"
-msgstr "<页码>"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "On Page <Page>|O"
-msgstr "在页<页>"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
-#, fuzzy
-msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
-msgstr "<引用>在页<页>"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
-#, fuzzy
-msgid "Formatted Reference|t"
-msgstr "格式化的引用"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "Textual Reference|x"
-msgstr "下一交叉引用(R)|R"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
-#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:220
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:372
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:454
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:473
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:491
-#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:507
-#: lib/ui/stdcontext.inc:520 lib/ui/stdcontext.inc:530
-#: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:559
-#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdmenus.inc:506
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "首选项(S)...|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:372
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:454
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:520 lib/ui/stdcontext.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:559
+#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdmenus.inc:506
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "首选项(S)...|S"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:106
 #, fuzzy
@@ -12673,11 +11870,20 @@ msgstr "水平线"
 msgid "Vertical Phantom|V"
 msgstr "垂直排列"
 
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "词间距(w)|w"
+
 #: lib/ui/stdcontext.inc:203
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|o"
 msgstr "Protected Space|r"
 
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:395
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr "窄间距(T)|T"
+
 #: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230
 #, fuzzy
 msgid "Negative Thin Space|N"
@@ -12858,18 +12064,18 @@ msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "换行(L)|L"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:588
+#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:595
 msgid "Cut"
 msgstr "剪切"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:597
+#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:604
 msgid "Copy"
 msgstr "复制"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
 #: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:567
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574
 msgid "Paste"
 msgstr "粘贴"
 
@@ -13059,6 +12265,10 @@ msgstr "右方线(R)|R"
 msgid "Left|f"
 msgstr "左(L)|L"
 
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:197
+msgid "Center|C"
+msgstr "中(C)|C"
+
 #: lib/ui/stdcontext.inc:392
 #, fuzzy
 msgid "Right|h"
@@ -13069,11 +12279,27 @@ msgstr "右(R)|R"
 msgid "Decimal"
 msgstr "电子邮件"
 
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:200
+msgid "Top|T"
+msgstr "上(T)|T"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:201
+msgid "Middle|M"
+msgstr "中(N)|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:202
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "下(B)|B"
+
 #: lib/ui/stdcontext.inc:399
 #, fuzzy
 msgid "Append Row|A"
 msgstr "添加行(A)|A"
 
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:205
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "删除"
+
 #: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:206
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "复制行(o)|o"
@@ -13083,6 +12309,10 @@ msgstr "复制行(o)|o"
 msgid "Append Column|p"
 msgstr "添加列(u)|u"
 
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:210
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "删除列(e)|e"
+
 #: lib/ui/stdcontext.inc:406
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column|y"
@@ -13093,6 +12323,10 @@ msgstr "复制列(p)|p"
 msgid "Settings...|g"
 msgstr "首选项(S)...|S"
 
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:30
+msgid "File|F"
+msgstr "文件(F)|F"
+
 #: lib/ui/stdcontext.inc:418
 #, fuzzy
 msgid "Path|P"
@@ -13195,6 +12429,22 @@ msgstr "选中文本(S)|S"
 msgid "Wrap by Preview|P"
 msgstr "预览"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "编辑(E)|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "视图(V)|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "插入(I)|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "导航(N)|N"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:35
 msgid "Document|D"
 msgstr "文档(D)|D"
@@ -13203,28 +12453,72 @@ msgstr "文档(D)|D"
 msgid "Tools|T"
 msgstr "工具(T)|T"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "帮助(H)|H"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+msgid "New|N"
+msgstr "新建(N)|N"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:46
 msgid "New from Template...|m"
 msgstr "从模版新建文件(m)...|m"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "打开(O)...|O"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:48
 msgid "Open Recent|t"
 msgstr "打开新进文件(t)|t"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "关闭(C)|C"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
 #, fuzzy
 msgid "Close All"
 msgstr "关闭"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "保存(S)|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "另存为(A)...|A"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:54
 #, fuzzy
 msgid "Save All|l"
 msgstr "另存为(A)...|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:55
-#, fuzzy
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "使用磁盘上文档?"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "使用磁盘上文档?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "版本控制(V)|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "导入(I)|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "导出(E)|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Print...|P"
+msgstr "打印(P)...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "传真(F)...|F"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:63
 msgid "New Window|W"
@@ -13234,22 +12528,56 @@ msgstr "新建窗口(W)|W"
 msgid "Close Window|d"
 msgstr "关闭窗口(d)|d"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:66
+msgid "Exit|x"
+msgstr "退出(x)|x"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+msgid "Register...|R"
+msgstr "登记(R)...|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "记录变更(I)...|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "调出编辑(O)|O"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:77
 msgid "Update Local Directory From Repository|d"
 msgstr ""
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "恢复到以前版本(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "回至上次记录(U)|U"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:80
 msgid "Compare with Older Revision...|C"
 msgstr ""
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "显示历史(H)|H"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:82
 msgid "Use Locking Property|L"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
-msgid "More Formats & Options...|F"
+msgid "More Formats & Options...|O"
 msgstr ""
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:99
+msgid "Undo|U"
+msgstr "恢复(U)|U"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
 msgid "Redo|R"
 msgstr "重作(R)|R"
@@ -13276,6 +12604,10 @@ msgstr "查找和替换(F)...|F"
 msgid "Table|T"
 msgstr "表格(T)|T"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdmenus.inc:573
+msgid "Math|M"
+msgstr "数学(M)|M"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:123
 msgid "Rows & Columns|C"
 msgstr "行和列(C)|C"
@@ -13402,6 +12734,10 @@ msgstr "大写(U)|U"
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr "小写(L)|L"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:182
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "多列(M)|M"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:183
 #, fuzzy
 msgid "Multirow|u"
@@ -13430,19 +12766,47 @@ msgstr "中(N)|N"
 msgid "Bottom|o"
 msgstr "下(B)|B"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+msgid "Left|L"
+msgstr "左(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+msgid "Right|R"
+msgstr "右(R)|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "添加行(A)|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "添加列(u)|u"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:211
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "复制列(p)|p"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr "改变边界类型(L)|L"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:219
 #, fuzzy
 msgid "Macro Definition"
 msgstr "定义"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr "改变公式类型(F)|F"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:223
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "文本样式(T)|T"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:225
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr "使用代数运算系统(S)|S"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:229
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "在上添加线(A)|A"
@@ -13463,6 +12827,18 @@ msgstr ""
 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
 msgstr ""
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:255
+msgid "Default|t"
+msgstr "缺省(t)|t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:256
+msgid "Display|D"
+msgstr "单独显示(D)|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+msgid "Inline|I"
+msgstr "行内(I)|I"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:261
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "普通数学字体(N)|N"
@@ -13496,6 +12872,42 @@ msgstr "粗数学字体"
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "普通文本字体"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:273
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "罗马文本字体族"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Text Sans Serif Family"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Text Typewriter Family"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "文本粗体"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Text Medium Series"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr "斜字体文本"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "小号大写文本"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr "倾斜文本"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr "正体文本"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:287
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Octave|O"
@@ -13584,6 +12996,10 @@ msgstr ""
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "工具条(b)|b"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+msgid "Math|h"
+msgstr "公式(h)|h"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:346
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "特殊字符(p)|p"
@@ -13600,6 +13016,10 @@ msgstr "目录/列表(i)|i"
 msgid "Float|a"
 msgstr "浮动项(a)|a"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+msgid "Note|N"
+msgstr "注释(N)|N"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:351
 msgid "Branch|B"
 msgstr "分支(B)|B"
@@ -13617,10 +13037,18 @@ msgstr "文件(e)|e"
 msgid "Box[[Menu]]"
 msgstr ""
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "文献引用(C)...|C"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:358
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "交叉引用(R)...|R"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+msgid "Label...|L"
+msgstr "标记(L)...|L"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "术语项(y)...|y"
@@ -13629,6 +13057,10 @@ msgstr "术语项(y)...|y"
 msgid "Table...|T"
 msgstr "表格(T)...|T"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "图像(G)...|G"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
 #, fuzzy
 msgid "URL|U"
@@ -13639,6 +13071,14 @@ msgstr "网页链接(U)...|U"
 msgid "Hyperlink...|k"
 msgstr "产生链接(&G)"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "脚注(F)|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "页边注(M)|M"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
 msgid "Short Title|S"
 msgstr "短标题(S)|S"
@@ -13657,6 +13097,19 @@ msgstr "程序列表"
 msgid "Preview|w"
 msgstr "预览"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "符号"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "省略号(i)|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "句末(E)|E"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:381
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "引号(Q)|Q"
@@ -13665,15 +13118,41 @@ msgstr "引号(Q)|Q"
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "单引号(S)|S"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Protected Space|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "菜单分隔(M)|M"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:386
 #, fuzzy
 msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr "音标(y)|y"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "上标(S)|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "下标(u)|u"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "Protected Space|P"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "垂直间距"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line...|L"
@@ -13692,6 +13171,14 @@ msgstr "hom"
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "连字点(Hyphenation Point)|H"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Ligature Break|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "单独显示公式(D)|D"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:416
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "编号公式(N)|N"
@@ -13706,6 +13193,30 @@ msgstr "文本折行(W)|W"
 msgid "Table Wrap Float|T"
 msgstr "文本折行(W)|W"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "目录(C)|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:448
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "术语(N)|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:449
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "BibTeX引用(B)...|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:453
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "LyX文档...|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "纯文本(T)...|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "纯文本,连接段落(J)...|J"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:457
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "外部素材(M)...|M"
@@ -13726,6 +13237,18 @@ msgstr ""
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "追踪改变(C)|C"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:499
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "编译程序(B)|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:500
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "LaTeX记录(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+msgid "Outline|O"
+msgstr "目录(O)|O"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:502
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "开始附录(A)|A"
@@ -13738,6 +13261,14 @@ msgstr ""
 msgid "Compressed|m"
 msgstr "文件压缩(m)|m"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "追踪文本变更(T)|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "接受文本变更(M)...|M"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:512
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "接受改变(A)|A"
@@ -13750,6 +13281,18 @@ msgstr "接受所有改变(c)|c"
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "拒绝所有改变(e)|e"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "在输出中显示变更(S)|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:523
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "书签(B)|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "下一笔记(N)|N"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:525
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "下一改变(C)|C"
@@ -13758,6 +13301,30 @@ msgstr "下一改变(C)|C"
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "下一交叉引用(R)|R"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "跳至标记(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "保存书签(S) 1|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "保存书签2"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "保存书签3"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "保存书签4"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "保存书签5"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:539
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "清除书签(C)|C"
@@ -13767,6 +13334,10 @@ msgstr "清除书签(C)|C"
 msgid "Navigate Back|B"
 msgstr "导航(N)|N"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:550
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "拼写检查(S)...|S"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:551
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "同义词(T)...|T"
@@ -13776,6 +13347,10 @@ msgstr "同义词(T)...|T"
 msgid "Statistics...|a"
 msgstr "状态"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "检查TeX(h)|h"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:554
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "TeX信息"
@@ -13785,6 +13360,26 @@ msgstr "TeX信息"
 msgid "Compare...|C"
 msgstr "定制(C)...|C"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:560
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "重配置(R)|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "首选项(P)...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "介绍(I)|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "入门教程(T)|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "用户手册(U)|U"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:571
 #, fuzzy
 msgid "Additional Features|F"
@@ -13795,6 +13390,10 @@ msgstr "额外空间"
 msgid "Embedded Objects|O"
 msgstr "嵌入项(m)|m"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:574
+msgid "Customization|C"
+msgstr "首选项(C)|C"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:575
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts|S"
@@ -13805,11 +13404,19 @@ msgstr "快捷键(&h)"
 msgid "LyX Functions|y"
 msgstr "函数"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "配置LaTeX(L)|L"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:578
 #, fuzzy
 msgid "Specific Manuals|p"
 msgstr "调试邮件"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "关于LyX(X)|X"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:584
 msgid "Linguistics Manual|L"
 msgstr ""
@@ -16776,406 +16383,406 @@ msgstr "Dia 已经在运行"
 msgid "Dia diagram.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:444
+#: lib/configure.py:477
 msgid "Tgif"
 msgstr "Tgif"
 
-#: lib/configure.py:447
+#: lib/configure.py:480
 msgid "FIG"
 msgstr "FIG"
 
-#: lib/configure.py:450
+#: lib/configure.py:483
 msgid "DIA"
 msgstr "DIA"
 
-#: lib/configure.py:453
+#: lib/configure.py:486
 #, fuzzy
 msgid "Grace"
 msgstr "灰度"
 
-#: lib/configure.py:456
+#: lib/configure.py:489
 msgid "FEN"
 msgstr "FEN"
 
-#: lib/configure.py:459
+#: lib/configure.py:492
 msgid "SVG"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483
+#: lib/configure.py:495 lib/configure.py:506 lib/configure.py:516
 msgid "BMP"
 msgstr "BMP"
 
-#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
+#: lib/configure.py:496 lib/configure.py:507 lib/configure.py:517
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
+#: lib/configure.py:497 lib/configure.py:508 lib/configure.py:518
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
-#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
+#: lib/configure.py:498 lib/configure.py:509 lib/configure.py:519
 msgid "PBM"
 msgstr "PBM"
 
-#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
+#: lib/configure.py:499 lib/configure.py:510 lib/configure.py:520
 msgid "PGM"
 msgstr "PGM"
 
-#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
+#: lib/configure.py:500 lib/configure.py:511 lib/configure.py:521
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
-#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
+#: lib/configure.py:501 lib/configure.py:512 lib/configure.py:522
 msgid "PPM"
 msgstr "PNG"
 
-#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
+#: lib/configure.py:502 lib/configure.py:513 lib/configure.py:523
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
-#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
+#: lib/configure.py:503 lib/configure.py:514 lib/configure.py:524
 msgid "XBM"
 msgstr "XBM"
 
-#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
+#: lib/configure.py:504 lib/configure.py:515 lib/configure.py:525
 msgid "XPM"
 msgstr "XPM"
 
-#: lib/configure.py:497
+#: lib/configure.py:530
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr "纯文本(chess output)"
 
-#: lib/configure.py:498
+#: lib/configure.py:531
 msgid "Plain text (image)"
 msgstr "纯文本(image)"
 
-#: lib/configure.py:499
+#: lib/configure.py:532
 msgid "Plain text (Xfig output)"
 msgstr "纯文本(Xfig output)"
 
-#: lib/configure.py:500
+#: lib/configure.py:533
 #, fuzzy
 msgid "date (output)"
 msgstr "Adapt outp&ut"
 
-#: lib/configure.py:501 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
+#: lib/configure.py:534 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
-#: lib/configure.py:501
+#: lib/configure.py:534
 msgid "DocBook|B"
 msgstr "DocBook|B书签(B)|B"
 
-#: lib/configure.py:502
+#: lib/configure.py:535
 msgid "Docbook (XML)"
 msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: lib/configure.py:503
+#: lib/configure.py:536
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Graphviz Dot图形"
 
-#: lib/configure.py:504
+#: lib/configure.py:537
 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:505
+#: lib/configure.py:538
 msgid "NoWeb"
 msgstr "NoWeb"
 
-#: lib/configure.py:505
+#: lib/configure.py:538
 msgid "NoWeb|N"
 msgstr "NoWeb|N"
 
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/configure.py:539
 #, fuzzy
 msgid "Sweave|S"
 msgstr "保存(S)|S"
 
-#: lib/configure.py:507
+#: lib/configure.py:540
 msgid "LilyPond music"
 msgstr "LilyPond music"
 
-#: lib/configure.py:508
+#: lib/configure.py:541
 msgid "LilyPond book (LaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:509
+#: lib/configure.py:542
 msgid "LaTeX (plain)"
 msgstr "LaTeX (plain)"
 
-#: lib/configure.py:509
+#: lib/configure.py:542
 msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "LaTeX (plain)|L"
 
-#: lib/configure.py:510
+#: lib/configure.py:543
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (LuaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:511
+#: lib/configure.py:544
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:512
+#: lib/configure.py:545
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (XeTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:513
+#: lib/configure.py:546
 msgid "Plain text"
 msgstr "纯文本"
 
-#: lib/configure.py:513
+#: lib/configure.py:546
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "纯文本"
 
-#: lib/configure.py:514
+#: lib/configure.py:547
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "纯文本(pstotext)"
 
-#: lib/configure.py:515
+#: lib/configure.py:548
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "纯文本(ps2ascii)"
 
-#: lib/configure.py:516
+#: lib/configure.py:549
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "纯文本(catdvi)"
 
-#: lib/configure.py:517
+#: lib/configure.py:550
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "纯文本, 连接段落"
 
-#: lib/configure.py:520
+#: lib/configure.py:553
 msgid "Gnumeric spreadsheet"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:521
+#: lib/configure.py:554
 msgid "Excel spreadsheet"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:522
+#: lib/configure.py:555
 msgid "OpenOffice spreadsheet"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:525 lib/configure.py:527
+#: lib/configure.py:558 lib/configure.py:560
 #, fuzzy
 msgid "LyXHTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: lib/configure.py:525 lib/configure.py:527
+#: lib/configure.py:558 lib/configure.py:560
 #, fuzzy
 msgid "LyXHTML|y"
 msgstr "HTML|H"
 
-#: lib/configure.py:534 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
+#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: lib/configure.py:539
+#: lib/configure.py:572
 msgid "EPS"
 msgstr "EPS"
 
-#: lib/configure.py:540
+#: lib/configure.py:573
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
-#: lib/configure.py:540
+#: lib/configure.py:573
 msgid "Postscript|t"
 msgstr "Postscript"
 
-#: lib/configure.py:544
+#: lib/configure.py:577
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:544
+#: lib/configure.py:577
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
-#: lib/configure.py:545
+#: lib/configure.py:578
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:545
+#: lib/configure.py:578
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/configure.py:546
+#: lib/configure.py:579
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/configure.py:546
+#: lib/configure.py:579
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
-#: lib/configure.py:547
+#: lib/configure.py:580
 msgid "PDF (XeTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:547
+#: lib/configure.py:580
 msgid "PDF (XeTeX)|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:548
+#: lib/configure.py:581
 #, fuzzy
 msgid "PDF (LuaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:548
+#: lib/configure.py:581
 #, fuzzy
 msgid "PDF (LuaTeX)|u"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/configure.py:551
+#: lib/configure.py:584
 msgid "DVI"
 msgstr "DVI"
 
-#: lib/configure.py:551
+#: lib/configure.py:584
 msgid "DVI|D"
 msgstr "DVI|D"
 
-#: lib/configure.py:552
+#: lib/configure.py:585
 #, fuzzy
 msgid "DVI (LuaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:552
+#: lib/configure.py:585
 #, fuzzy
 msgid "DVI (LuaTeX)|V"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:555
+#: lib/configure.py:588
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "DraftDVI"
 
-#: lib/configure.py:558
+#: lib/configure.py:591
 msgid "HTML|H"
 msgstr "HTML|H"
 
-#: lib/configure.py:561
+#: lib/configure.py:594
 #, fuzzy
 msgid "Noteedit"
 msgstr "NoteToEditor"
 
-#: lib/configure.py:564
+#: lib/configure.py:597
 #, fuzzy
 msgid "OpenDocument"
 msgstr "打开文档"
 
-#: lib/configure.py:565
+#: lib/configure.py:598
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
-#: lib/configure.py:568
+#: lib/configure.py:601
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr "富文本格式"
 
-#: lib/configure.py:569
+#: lib/configure.py:602
 msgid "MS Word"
 msgstr "MS Word"
 
-#: lib/configure.py:569
+#: lib/configure.py:602
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/configure.py:572
+#: lib/configure.py:605
 #, fuzzy
 msgid "date command"
 msgstr "下一命令"
 
-#: lib/configure.py:573
+#: lib/configure.py:606
 #, fuzzy
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "表"
 
-#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1128
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1129 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+#: lib/configure.py:608 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: lib/configure.py:576
+#: lib/configure.py:609
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:577
+#: lib/configure.py:610
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr "LyX 1.4.x"
 
-#: lib/configure.py:578
+#: lib/configure.py:611
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr "LyX 1.5.x"
 
-#: lib/configure.py:579
+#: lib/configure.py:612
 #, fuzzy
 msgid "LyX 1.6.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:580
+#: lib/configure.py:613
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
-#: lib/configure.py:581
+#: lib/configure.py:614
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
-#: lib/configure.py:582
+#: lib/configure.py:615
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
-#: lib/configure.py:583
+#: lib/configure.py:616
 #, fuzzy
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "预览"
 
-#: lib/configure.py:584
+#: lib/configure.py:617
 #, fuzzy
 msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
 msgstr "预览(pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:618
 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
 msgstr "预览(pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:586
+#: lib/configure.py:619
 msgid "PDFTEX"
 msgstr "PDFTEX"
 
-#: lib/configure.py:587
+#: lib/configure.py:620
 #, fuzzy
 msgid "Program"
 msgstr "程序列表"
 
-#: lib/configure.py:588
+#: lib/configure.py:621
 msgid "PSTEX"
 msgstr "PSTEX"
 
-#: lib/configure.py:589 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
+#: lib/configure.py:622 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
 #, fuzzy
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "打印到文件"
 
-#: lib/configure.py:590 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
+#: lib/configure.py:623 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr "Enhanced Metafile"
 
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:624
 msgid "HTML (MS Word)"
 msgstr "HTML (MS Word)"
 
-#: lib/configure.py:675
+#: lib/configure.py:704
 msgid "LyXBlogger"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:876
+#: lib/configure.py:905
 msgid "LyX Archive (zip)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:879
+#: lib/configure.py:908
 msgid "LyX Archive (tar.gz)"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1935
+#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s 和 %2$s"
@@ -17391,8 +16998,8 @@ msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "覆盖文件吗?"
 
 #: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2272 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "覆盖(&O)"
 
@@ -17518,7 +17125,7 @@ msgstr "无法正确执行chktex"
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "无导出格式 %1$s 的信息."
 
-#: src/Buffer.cpp:2016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3110
+#: src/Buffer.cpp:2016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "无导出格式 %1$s 的信息."
@@ -17721,26 +17328,26 @@ msgid ""
 "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4172 src/insets/InsetCaption.cpp:338
+#: src/Buffer.cpp:4178 src/insets/InsetCaption.cpp:338
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "无意义!!!"
 
-#: src/Buffer.cpp:4293
+#: src/Buffer.cpp:4299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "文档 %1$s 已打开"
 
-#: src/Buffer.cpp:4296
+#: src/Buffer.cpp:4302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "无法读取文档"
 
-#: src/Buffer.cpp:4362
+#: src/Buffer.cpp:4368
 #, fuzzy
 msgid "Included File Invalid"
 msgstr "包含文件(d)...|d"
 
-#: src/Buffer.cpp:4363
+#: src/Buffer.cpp:4369
 #, c-format
 msgid ""
 "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@@ -17918,22 +17525,22 @@ msgstr "分支"
 msgid "Branch already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2517
+#: src/BufferView.cpp:2554
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "插入文档 %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2528
+#: src/BufferView.cpp:2565
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "文档 %1$s 已插入"
 
-#: src/BufferView.cpp:2530
+#: src/BufferView.cpp:2567
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "无法插入文档 %1$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2795
+#: src/BufferView.cpp:2832
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -17944,11 +17551,11 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "错误信息: %2$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2797
+#: src/BufferView.cpp:2834
 msgid "Could not read file"
 msgstr "无法读取文件"
 
-#: src/BufferView.cpp:2804
+#: src/BufferView.cpp:2841
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
@@ -17957,15 +17564,15 @@ msgstr ""
 "无法读取\n"
 " %1$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2805 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2842 src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "无法打开文件"
 
-#: src/BufferView.cpp:2812
+#: src/BufferView.cpp:2849
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "读入非UTF-8编码的文件"
 
-#: src/BufferView.cpp:2813
+#: src/BufferView.cpp:2850
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -17979,7 +17586,7 @@ msgstr ""
 "请使用适当程序改变文件编码\n"
 "至 UTF-8 .\n"
 
-#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2514
+#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2516
 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:183
 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetListings.cpp:213
@@ -17987,7 +17594,7 @@ msgstr ""
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "LyX 警告:"
 
-#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2515 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
+#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2517 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:184
 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetNomencl.cpp:286
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
@@ -18505,19 +18112,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "不能从 %1$s 复制到 %2$s."
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3220
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 msgstr "正体"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3220
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3220
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Typewriter"
@@ -18611,7 +18218,7 @@ msgstr " 编号 %1$s"
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "无法预览文件"
 
-#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2906
+#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "文件不存在:  %1$s"
@@ -18809,7 +18416,7 @@ msgstr ""
 msgid "LyX crashed!"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:967
+#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
@@ -18965,14 +18572,14 @@ msgstr "--import 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)"
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "--import 参数缺失文件名"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3021
+#: src/LyXRC.cpp:3060
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 "是否将连接在一起的词语(象 \"diskdrive\" 和 \"disk drive\")处理为正确的词语?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3025
+#: src/LyXRC.cpp:3064
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
@@ -18980,7 +18587,7 @@ msgstr ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3033
+#: src/LyXRC.cpp:3072
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
@@ -18988,7 +18595,7 @@ msgstr ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3037
+#: src/LyXRC.cpp:3076
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
@@ -18996,13 +18603,13 @@ msgstr ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3041
+#: src/LyXRC.cpp:3080
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3048
+#: src/LyXRC.cpp:3087
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -19010,7 +18617,7 @@ msgstr ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3052
+#: src/LyXRC.cpp:3091
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -19018,11 +18625,11 @@ msgstr ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3056
+#: src/LyXRC.cpp:3095
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3060
+#: src/LyXRC.cpp:3099
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -19030,11 +18637,11 @@ msgstr ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3064
+#: src/LyXRC.cpp:3103
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "选中此项检查是否新近打开文件仍然存在."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3068
+#: src/LyXRC.cpp:3107
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -19042,7 +18649,7 @@ msgstr ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3078
+#: src/LyXRC.cpp:3117
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -19050,7 +18657,7 @@ msgstr ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3082
+#: src/LyXRC.cpp:3125
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
@@ -19060,21 +18667,21 @@ msgstr ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3086
+#: src/LyXRC.cpp:3129
 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3090
+#: src/LyXRC.cpp:3133
 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3094
+#: src/LyXRC.cpp:3137
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3099
+#: src/LyXRC.cpp:3142
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -19083,7 +18690,7 @@ msgstr ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3103
+#: src/LyXRC.cpp:3146
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
@@ -19092,19 +18699,19 @@ msgstr ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3107
+#: src/LyXRC.cpp:3150
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3111
+#: src/LyXRC.cpp:3154
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr "新文档将使用此语言."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3115
+#: src/LyXRC.cpp:3158
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "指定缺省纸张大小."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3119
+#: src/LyXRC.cpp:3162
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
@@ -19112,11 +18719,11 @@ msgstr ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3123
+#: src/LyXRC.cpp:3166
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "选择LyX以何种方式显示图像"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3127
+#: src/LyXRC.cpp:3170
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
@@ -19124,11 +18731,11 @@ msgstr ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3131
+#: src/LyXRC.cpp:3174
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "指定额外的可组词的字符"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3135
+#: src/LyXRC.cpp:3178
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
@@ -19137,7 +18744,7 @@ msgstr ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3139
+#: src/LyXRC.cpp:3182
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
@@ -19145,11 +18752,11 @@ msgstr ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3143
+#: src/LyXRC.cpp:3186
 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3150
+#: src/LyXRC.cpp:3193
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -19159,17 +18766,17 @@ msgstr ""
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3154
+#: src/LyXRC.cpp:3197
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3158
+#: src/LyXRC.cpp:3201
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3167
+#: src/LyXRC.cpp:3210
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -19177,7 +18784,7 @@ msgstr ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3171
+#: src/LyXRC.cpp:3214
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
@@ -19185,13 +18792,13 @@ msgstr ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3175
+#: src/LyXRC.cpp:3218
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3179
+#: src/LyXRC.cpp:3222
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -19201,15 +18808,15 @@ msgstr ""
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3183
+#: src/LyXRC.cpp:3226
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3187
+#: src/LyXRC.cpp:3230
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "The LaTeX command for local changing of the language."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3191
+#: src/LyXRC.cpp:3234
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
@@ -19217,7 +18824,7 @@ msgstr ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3195
+#: src/LyXRC.cpp:3238
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -19225,7 +18832,7 @@ msgstr ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3199
+#: src/LyXRC.cpp:3242
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
@@ -19233,19 +18840,19 @@ msgstr ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3203
+#: src/LyXRC.cpp:3246
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr "不选中如果您不希望LyX跳至保存的位置"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3207
+#: src/LyXRC.cpp:3250
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr "不选中如果您不希望LyX读入上次打开的文件"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3211
+#: src/LyXRC.cpp:3254
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "不选中如果您不希望LyX创建备份文件"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3215
+#: src/LyXRC.cpp:3258
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
@@ -19253,61 +18860,61 @@ msgstr ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3219
+#: src/LyXRC.cpp:3262
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3224
+#: src/LyXRC.cpp:3267
 #, fuzzy
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr "嵌入(&I)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3228
+#: src/LyXRC.cpp:3271
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3232
+#: src/LyXRC.cpp:3275
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3279
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3240
+#: src/LyXRC.cpp:3283
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3244
+#: src/LyXRC.cpp:3287
 #, fuzzy
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr "嵌入(&I)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3248
+#: src/LyXRC.cpp:3291
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3252
+#: src/LyXRC.cpp:3295
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3256
+#: src/LyXRC.cpp:3299
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3260
+#: src/LyXRC.cpp:3303
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3264
+#: src/LyXRC.cpp:3307
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3269
+#: src/LyXRC.cpp:3312
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
@@ -19315,27 +18922,27 @@ msgstr ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3275
+#: src/LyXRC.cpp:3318
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr "显示typeset后预览"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3279
+#: src/LyXRC.cpp:3322
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3283
+#: src/LyXRC.cpp:3326
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "Scale the preview size to suit."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3287
+#: src/LyXRC.cpp:3330
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "The option for specifying whether the copies should be collated."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3291
+#: src/LyXRC.cpp:3334
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "The option for specifying the number of copies to print."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3295
+#: src/LyXRC.cpp:3338
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
@@ -19343,11 +18950,11 @@ msgstr ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3299
+#: src/LyXRC.cpp:3342
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "仅打印偶数页的参数"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3303
+#: src/LyXRC.cpp:3346
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
@@ -19355,35 +18962,35 @@ msgstr ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3307
+#: src/LyXRC.cpp:3350
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr "打印机输出文件的后缀。通常为 \".ps\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3311
+#: src/LyXRC.cpp:3354
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "横向打印的参数"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3315
+#: src/LyXRC.cpp:3358
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "仅打印奇数页的参数"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3319
+#: src/LyXRC.cpp:3362
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3323
+#: src/LyXRC.cpp:3366
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Option to specify the dimensions of the print paper."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3327
+#: src/LyXRC.cpp:3370
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "指定纸张大小的参数."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3331
+#: src/LyXRC.cpp:3374
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "反向打印的参数"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3335
+#: src/LyXRC.cpp:3378
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
@@ -19393,7 +19000,7 @@ msgstr ""
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3339
+#: src/LyXRC.cpp:3382
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
@@ -19401,15 +19008,15 @@ msgstr ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3343
+#: src/LyXRC.cpp:3386
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr "Option to pass to the print program to print to a file."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3347
+#: src/LyXRC.cpp:3390
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3351
+#: src/LyXRC.cpp:3394
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
@@ -19417,16 +19024,16 @@ msgstr ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3355
+#: src/LyXRC.cpp:3398
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr "您使用的打印程序,例如\"dvips\", \"dvilj4\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3363
+#: src/LyXRC.cpp:3406
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3367
+#: src/LyXRC.cpp:3410
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -19434,11 +19041,11 @@ msgstr ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3373
+#: src/LyXRC.cpp:3416
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "用来显示编辑文本的屏幕字体"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3382
+#: src/LyXRC.cpp:3425
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -19448,11 +19055,11 @@ msgstr ""
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3386
+#: src/LyXRC.cpp:3429
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3391
+#: src/LyXRC.cpp:3434
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -19461,12 +19068,12 @@ msgstr ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3395
+#: src/LyXRC.cpp:3438
 #, fuzzy
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr "允许保存和读入窗口位置"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3399
+#: src/LyXRC.cpp:3442
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -19474,11 +19081,11 @@ msgstr ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3406
+#: src/LyXRC.cpp:3449
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "不选中如果您不想显示起始标题页"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3410
+#: src/LyXRC.cpp:3453
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -19486,11 +19093,11 @@ msgstr ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3414
+#: src/LyXRC.cpp:3457
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3418
+#: src/LyXRC.cpp:3461
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -19498,7 +19105,7 @@ msgstr ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3428
+#: src/LyXRC.cpp:3471
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
@@ -19506,22 +19113,22 @@ msgstr ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3438
+#: src/LyXRC.cpp:3481
 msgid ""
 "Enable use the system colors for some things like main window background and "
 "selection."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3442
+#: src/LyXRC.cpp:3485
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3446
+#: src/LyXRC.cpp:3489
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3450
+#: src/LyXRC.cpp:3493
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
@@ -19559,11 +19166,11 @@ msgstr "(无初始描述)"
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(无log消息)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2764
+#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VC: 记录消息"
 
-#: src/LyXVC.cpp:216
+#: src/LyXVC.cpp:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
@@ -19575,23 +19182,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "您确信使用保存的版本吗?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:221
+#: src/LyXVC.cpp:223
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "使用保存的版本吗?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3255
+#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277
 msgid "&Revert"
 msgstr "还原(&R)"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1953
+#: src/Paragraph.cpp:1955
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "在此显示布局下无意义"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2015
+#: src/Paragraph.cpp:2017
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr "无效对齐方式"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2016
+#: src/Paragraph.cpp:2018
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
@@ -19599,11 +19206,11 @@ msgstr ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 
-#: src/Paragraph.cpp:3072
+#: src/Paragraph.cpp:3082
 msgid "Memory problem"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:3072
+#: src/Paragraph.cpp:3082
 msgid "Paragraph not properly initialized"
 msgstr ""
 
@@ -19712,7 +19319,7 @@ msgstr "Math editor mode"
 msgid "No valid math formula"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1021
+#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1028
 #, fuzzy
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "使用正则表达式(&x)"
@@ -19730,7 +19337,7 @@ msgstr "显示布局 "
 msgid " not known"
 msgstr "未知"
 
-#: src/Text3.cpp:1752 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1381
+#: src/Text3.cpp:1752 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1384
 msgid "Missing argument"
 msgstr "缺失参数"
 
@@ -19802,7 +19409,7 @@ msgstr "读取模块 %1$s 错误\n"
 #: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868
 #: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177
 #: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2726
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748
 #, fuzzy
 msgid "Revision control error."
 msgstr "版本控制"
@@ -20025,7 +19632,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "使用磁盘上文档?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2675
+#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
 #, fuzzy
 msgid "&Reload"
 msgstr "替换(&R)"
@@ -20231,6 +19838,10 @@ msgstr "系统目录"
 msgid "User directory: "
 msgstr "用户目录"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
+msgid "About LyX"
+msgstr "关于LyX"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149
 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271
@@ -20238,68 +19849,68 @@ msgstr "用户目录"
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
 #, fuzzy
 msgid "About %1"
 msgstr "关于LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3095
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110
 msgid "Preferences"
 msgstr "首选项"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "重配置(R)|R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
 #, fuzzy
 msgid "Quit %1"
 msgstr "退出LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:866
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "无操作"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:872
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875
 msgid "Unknown action"
 msgstr "未知操作"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:916
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
 #, fuzzy
 msgid "Command not handled"
 msgstr "被禁止命令"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:922
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925
 msgid "Command disabled"
 msgstr "被禁止命令"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217
 msgid "Running configure..."
 msgstr "执行配置程序..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "读入系统配置..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1234
 #, fuzzy
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "重配置系统完毕"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
 "Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1240
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "重配置系统完毕"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -20309,43 +19920,43 @@ msgstr ""
 "您必须重启动LyX\n"
 "以便使用更新的文档类列表."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1314
 msgid "Exiting."
 msgstr "退出."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1393
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "打开帮助文件 %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1412
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1415
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "语法: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1428
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1431
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr "设置颜色 \"%1$s\" 失败 - 未定义或不能重定义颜色"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1608
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1611
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "文档缺省设置保存至 %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1612
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1615
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "无法保存文档缺省设置"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1752
 msgid "Unknown function."
 msgstr "未知函数"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181
 #, fuzzy
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "打印文件失败"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2191
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -20353,24 +19964,24 @@ msgid ""
 "Exception: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2195
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2199
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2476
 #, fuzzy
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "无法读取配置文件"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2465
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
@@ -20381,12 +19992,12 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "请检查您的安装过程."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
 #, fuzzy
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "无法读取配置文件"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2472
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
@@ -20396,7 +20007,7 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "请检查您的安装过程."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -20412,11 +20023,11 @@ msgstr "BibTeX文献"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1843
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1843
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1901 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2164 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2250
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "文档|#o#O"
 
@@ -20510,8 +20121,8 @@ msgid "Filename Suffix"
 msgstr "文件名"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2085
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3106
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3104
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
@@ -20519,8 +20130,8 @@ msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2084
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
@@ -20682,10 +20293,10 @@ msgstr "%1$s 和 %2$s"
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "选择另存为文件名"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1920
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2062 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2095 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2181
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2226
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
 msgid "Canceled."
 msgstr "已取消。"
 
@@ -20719,15 +20330,15 @@ msgstr ""
 msgid "Select document"
 msgstr "主文档"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1847
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1905 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2170
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2258
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX 文档 (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1814
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1889
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3171
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3169
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "箭头"
@@ -20909,7 +20520,7 @@ msgid "Document Settings"
 msgstr "文本设置"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1388
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1396
 msgid "Child Document"
 msgstr "子文档"
 
@@ -21113,14 +20724,14 @@ msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2857
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2855
 msgid "Document Class"
 msgstr "文档Class"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2855
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2856
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2859 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2853
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2854
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2857 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
 #, fuzzy
 msgid "Child Documents"
 msgstr "子文档"
@@ -21181,29 +20792,35 @@ msgstr "分支"
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX序"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1696
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1702
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1708
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554
+#, fuzzy
+msgid "&Default..."
+msgstr "默认"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (没有安装)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
 #, fuzzy
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "布局(L)|L"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783
 #, fuzzy
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "LyX 文档 (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1796
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794
 #, fuzzy
 msgid "Local layout file"
 msgstr "Text Layout"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1797
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@@ -21211,119 +20828,119 @@ msgid ""
 "keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1801
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
 #, fuzzy
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "Text Layout"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1815
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "无法保存文档缺省设置"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835
 #, fuzzy
 msgid "Select master document"
 msgstr "主文档"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
 #, fuzzy
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "LyX 文档 (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1874
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3158
 #, fuzzy
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "跟踪变化"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3159
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1877
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1889
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3171
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3169
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "无法保存文档缺省设置"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s 和 %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1947
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s 和 %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959
 #, c-format
 msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2036
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
 #, fuzzy
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr "无法保存文档缺省设置"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2044
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2050
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr "表单"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2053
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
 #, c-format
 msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2062
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2068
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066
 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2832
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2830
 #, fuzzy
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "No font change defined."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3183
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3181
 #, fuzzy
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "改变的布局"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3184
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "无法保存文档缺省设置"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3277
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3275
 #, fuzzy
 msgid "Not Found"
 msgstr "未显示."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3331
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3329
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3332
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3330
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
@@ -21331,12 +20948,12 @@ msgid ""
 "feature."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3336
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3334
 #, fuzzy
 msgid "Could not load master"
 msgstr "无法改变文档类"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3337
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3335
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
@@ -21796,176 +21413,184 @@ msgstr "命令(&C):"
 msgid "Screen Fonts"
 msgstr "显示字体"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1274
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1272
 msgid "Paths"
 msgstr "路径"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1353
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1351
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "选择模板文件"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1362
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1360
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "选择一个文本模版目录"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1371
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1369
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "选择一个临时目录"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1380
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "选择一个备份目录"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1389
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "选择一个文件目录"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1398
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396
 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
 #, fuzzy
 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr "调整导航树的深度"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1416
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "提供一个LyX服务器管道文件名"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1429
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:339
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "拼写检查器"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1435
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1433
 #, fuzzy
 msgid "Native"
 msgstr "acute"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1441
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1439
 #, fuzzy
 msgid "Aspell"
 msgstr "aspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1444
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1442
 #, fuzzy
 msgid "Enchant"
 msgstr "图表"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1447
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445
 #, fuzzy
 msgid "Hunspell"
 msgstr "hspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1515
 msgid "Converters"
 msgstr "转换器"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1823
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1821
 #, fuzzy
 msgid "File Formats"
 msgstr "文件格式"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2000 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1998 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2150
 msgid "Format in use"
 msgstr "使用中格式"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2001
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1999
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot change a format's short name if the format is used by a "
 "converter. Please remove the converter first."
 msgstr "不能删除一个正被使用的格式。请先删除此转换器。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2153
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2151
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr "不能删除一个正被使用的格式。请先删除此转换器。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2235
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2233
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2236
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2234
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2307
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2305
 msgid "Printer"
 msgstr "打印机"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2405 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3138
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3153
 #, fuzzy
 msgid "User Interface"
 msgstr "用户界面"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2515
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447
+msgid "Liber"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448
+msgid "Oxygen"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526
 #, fuzzy
 msgid "Control"
 msgstr "项"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2599
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2614
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "快捷键(&h)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2604
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2619
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "函数"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2605
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2620
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "快捷键(&h)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2684
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2699
 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2688
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "音标(y)|y"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2692
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707
 #, fuzzy
 msgid "Document and Window"
 msgstr "文档头出错"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715
 #, fuzzy
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "AMS Miscellaneous"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2827 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2873
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2842 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2888
 #, fuzzy
 msgid "Res&tore"
 msgstr "恢复(&R)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2984 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2991
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3011 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3030
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3006
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3026 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "未能创建目录。退出。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2985
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3000
 #, fuzzy
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "未知函数"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2992
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3007
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3027
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
@@ -21973,36 +21598,36 @@ msgid ""
 "You need to remove that binding before creating a new one."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3031
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3046
 #, fuzzy
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "添加分支"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3077
 msgid "Identity"
 msgstr "身份"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3268
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3283
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "选择快捷键文件"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3269
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3284
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "LyX快捷键文件 (*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3275
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3290
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "选择用户界面文件"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3276
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3291
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "LyX用户界面文件 (*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3282
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3297
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "选择键盘映射"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3283
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3298
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "LyX键盘映射 (*.kmap)"
 
@@ -22084,18 +21709,11 @@ msgstr "显示文件"
 msgid "Error -> Cannot load file!"
 msgstr "无法编辑文件"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:359
-#, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "已检查 %1$d 单词."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:361
-msgid "One word checked."
-msgstr "已检查一个单词."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:364
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "拼写检查结束"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:171
+msgid ""
+"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
+"beginning?"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
 #, fuzzy
@@ -22529,15 +22147,15 @@ msgstr ""
 msgid "Outline"
 msgstr "概要"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
 msgid "auto"
 msgstr "自动"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:355 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:364
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
 msgid "off"
 msgstr "关闭"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr "工具条 \"%1$s\" 状态设置为 %2$s"
@@ -22551,98 +22169,98 @@ msgstr "版本"
 msgid "unknown version"
 msgstr "未知的版本"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:255
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr "小图标"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:262
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr "中图标"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr "大图标"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
 #, fuzzy
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "退出 LyX (&E)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:802
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1048
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "欢迎使用LyX!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1518
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
 #, fuzzy
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "自动更新"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1519
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
 #, fuzzy
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "自动保存失败!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1565
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "此命令在没有任何打开文档下不能执行"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1667
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "未知工具条 \"%1$s\""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1842
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865
 msgid "Select template file"
 msgstr "选择模板文件"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1844 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2251
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "模板|#T#t"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "文档未读入"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1900
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
 msgid "Select document to open"
 msgstr "选择要打开的文档"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1902 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2165
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "示例|#E#e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1906
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
 msgstr "LyX 文档 (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1907
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
 msgstr "LyX 文档 (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1908
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
 msgstr "LyX 文档 (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1909
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
 msgstr "LyX 文档 (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1934 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:534
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "无效文件名"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -22650,41 +22268,41 @@ msgid ""
 "does not exist."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "打开文档 %1$s ..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "文档 %1$s 已打开"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1959
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
 #, fuzzy
 msgid "Version control detected."
 msgstr "版本控制"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1961
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "无法打开文档 %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1990
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "无法导入文件"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1991
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "无格式 %1$s 的导入信息."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "选择导入文件 %1$s "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2089 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -22694,56 +22312,56 @@ msgstr ""
 "文件 %1 已经存在\n"
 "您要覆盖它吗?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "覆盖文件?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "导入 %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2103
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
 msgid "imported."
 msgstr "导入的。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127
 #, fuzzy
 msgid "file not imported!"
 msgstr "文件没有找到"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2130
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152
 #, fuzzy
 msgid "newfile"
 msgstr "插入文件"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2163
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "选择插入的LyX文档"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2199 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3166
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3188
 #, fuzzy
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "需要一个参数"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2211
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "选择插入文件"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
 #, fuzzy
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "所有文件 (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "选择另存为文件名"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
 msgid "&Rename"
 msgstr "重命名(&R)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2322
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -22754,25 +22372,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Do you want to rename the document and try again?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2325
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "改名并保存?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
 #, fuzzy
 msgid "&Retry"
 msgstr "恢复(&R)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2432
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
 #, fuzzy
 msgid "Close document"
 msgstr "新建文档"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2537 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2642
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -22783,12 +22401,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "您希望保存文档吗?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2540 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2645
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667
 #, fuzzy
 msgid "Save new document?"
 msgstr "保存改变的文档?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -22799,15 +22417,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "您希望保存或取消这些变化?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2547 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2639
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "保存改变的文档?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2548
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
 msgid "&Discard"
 msgstr "放弃(&D)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -22818,7 +22436,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "您希望保存文档吗?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2671
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
@@ -22826,92 +22444,92 @@ msgid ""
 " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
 msgstr "文件 %1$s 已被其它程序修改,您要覆盖它吗?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2674
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696
 #, fuzzy
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "保存改变的文档?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2773
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795
 #, fuzzy
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "无法读取 %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2849
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "打开子文档 %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful preview of format: %1$s"
 msgstr "无导出格式 %1$s 的信息."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2930
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2952
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr "读取模块 %1$s 错误\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2933
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful export to format: %1$s"
 msgstr "无导出格式 %1$s 的信息."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2934
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while exporting format: %1$s"
 msgstr "无导出格式 %1$s 的信息."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3118 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3152
 #, fuzzy
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "导入 %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3139
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3161
 #, fuzzy
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "读入预览"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3173
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195
 #, fuzzy
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "文档未读入"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3251
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr "任何改变将被遗失. 您确定希望恢复 文件 %1$s 到磁盘上保存的版本吗?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3254
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3276
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "使用磁盘上文档?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3280
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3302
 #, fuzzy
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "保存文件 %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3290
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3312
 #, fuzzy
 msgid "All documents saved."
 msgstr "未保存文档"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3390
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3504
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3526
 #, fuzzy
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "此段文档已被删除"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3519
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3541
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "无法导出文件"
@@ -22931,35 +22549,35 @@ msgstr "书签(B)|B"
 msgid "Literate Source"
 msgstr "LaTeX源程序"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1305
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1317
 #, fuzzy
 msgid " (version control, locking)"
 msgstr "版本控制"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1307
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1319
 #, fuzzy
 msgid " (version control)"
 msgstr "版本控制"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1322
 msgid " (changed)"
 msgstr " (改变)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1314
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1326
 msgid " (read only)"
 msgstr " (只读)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1467
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1479
 #, fuzzy
 msgid "Close File"
 msgstr "关闭"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1909
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1921
 #, fuzzy
 msgid "Hide tab"
 msgstr "delta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1911
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1923
 #, fuzzy
 msgid "Close tab"
 msgstr "关闭"
@@ -22987,129 +22605,138 @@ msgstr ""
 msgid " (unknown)"
 msgstr "未知"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:746
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid "More...|M"
+msgstr "定制(C)...|C"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754
 msgid "No Group"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:774 src/frontends/qt4/Menus.cpp:775
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:783
 msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:801
 #, fuzzy
 msgid "Add to personal dictionary|n"
 msgstr "选择用户目录"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:795
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
 #, fuzzy
 msgid "Ignore all|I"
 msgstr "全部忽略(&G)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:811
 #, fuzzy
 msgid "Remove from personal dictionary|r"
 msgstr "选择用户目录"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:849
 #, fuzzy
 msgid "Language|L"
 msgstr "语言"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851
 #, fuzzy
 msgid "More Languages ...|M"
 msgstr "接受文本变更(M)...|M"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:913 src/frontends/qt4/Menus.cpp:914
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:921 src/frontends/qt4/Menus.cpp:922
 msgid "Hidden|H"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:926
 #, fuzzy
 msgid "<No Documents Open>"
 msgstr "无打开文档!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:989
 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1019
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1027
 msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1020
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1028
 #, fuzzy
 msgid "Update (Other Formats)|p"
 msgstr "更新显示"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1053
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1061
 #, fuzzy, c-format
 msgid "View [%1$s]|V"
 msgstr "视图(V)|V"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1054
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Update [%1$s]|U"
 msgstr "更新(U)|U"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1165
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1173
 #, fuzzy
 msgid "No Custom Insets Defined!"
 msgstr "No font change defined."
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1237
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1245
 #, fuzzy
 msgid "<No Document Open>"
 msgstr "无打开文档!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1255
 msgid "Master Document"
 msgstr "主文档"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1264
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1272
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1285
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1293
 #, fuzzy
 msgid "Other Lists"
 msgstr "其他浮动项"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1298
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1306
 #, fuzzy
 msgid "<Empty Table of Contents>"
 msgstr "目录"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1333
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1341
 #, fuzzy
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "工具条(b)|b"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1348
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1356
 #, fuzzy
 msgid "No Branches Set for Document!"
 msgstr "文档中无分支!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1409
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1412
+msgid "Index List|I"
+msgstr "页码索引(I)|I"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1417
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "索引项(d)|d"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1424
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index: %1$s"
 msgstr "字体: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1437 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index Entry (%1$s)"
 msgstr "页码索引(I)|I"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1475
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483
 #, fuzzy
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "No font change defined."
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2075
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2091
 #, fuzzy
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "No font change defined."
@@ -23144,82 +22771,82 @@ msgid ""
 "characters:\n"
 msgstr "LyX不能处理包含以下字符的文件名:\n"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "无法更新TeX信息"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr "脚本 `%s' 执行失败."
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478
 #, fuzzy
 msgid "All Files "
 msgstr "所有文件 (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 src/insets/InsetTOC.cpp:58
 #: src/insets/InsetTOC.cpp:114
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "目录"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
 #, fuzzy
 msgid "List of Graphics"
 msgstr "表格列表"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
 #, fuzzy
 msgid "List of Equations"
 msgstr "程序列表列表"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
 #, fuzzy
 msgid "List of Footnotes"
 msgstr "图像列表"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
 #, fuzzy
 msgid "List of Listings"
 msgstr "程序列表列表"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
 #, fuzzy
 msgid "List of Indexes"
 msgstr "表格列表"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
 #, fuzzy
 msgid "List of Marginal notes"
 msgstr "表格列表"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567
 #, fuzzy
 msgid "List of Notes"
 msgstr "表格列表"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569
 #, fuzzy
 msgid "List of Citations"
 msgstr "程序列表列表"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571
 #, fuzzy
 msgid "Labels and References"
 msgstr "使用未引用的文献"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573
 #, fuzzy
 msgid "List of Branches"
 msgstr "表格列表"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575
 #, fuzzy
 msgid "List of Changes"
 msgstr "表格列表"
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:535
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following filename will cause troubles when running the exported file "
@@ -23227,12 +22854,12 @@ msgid ""
 msgstr "以下文件名可能导致LaTeX错误"
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:539
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:540
 msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:540
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:541
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following filename can cause troubles when running the exported file "
@@ -23502,7 +23129,7 @@ msgstr ""
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "External template %1$s is not installed"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:454
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456
 msgid "float: "
 msgstr "浮动项: "
 
@@ -23511,16 +23138,16 @@ msgstr "浮动项: "
 msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
 msgstr "错误:未知浮动项类型!"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:392
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
 msgid "float"
 msgstr "浮动项"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:457
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
 #, fuzzy
 msgid "subfloat: "
 msgstr "浮动项: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:465
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
 msgid " (sideways)"
 msgstr " (横向)"
 
@@ -23538,11 +23165,11 @@ msgstr ""
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "%1$s 列表"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:108
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:112
 msgid "footnote"
 msgstr "脚注"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:638
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -23577,31 +23204,46 @@ msgstr "插入文件"
 msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
 msgstr "%1$s 和 %2$s"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:374
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:375
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Verbatim Input"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:377
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Verbatim Input*"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:383
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:384
 #, fuzzy
 msgid "Include (excluded)"
 msgstr "插入文件"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:499 src/insets/InsetInclude.cpp:740
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:785
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:772
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:817
 msgid "Recursive input"
 msgstr "迭代输入"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:741
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:786
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:773
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:818
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr "试图包含文件 %1$s 本身! 忽略包含."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:563
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:562
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
+msgstr ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:566
+#, fuzzy
+msgid "Missing included file"
+msgstr "插入文件"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:572
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -23612,11 +23254,11 @@ msgstr ""
 "has textclass `%2$s'\n"
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:569
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:578
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "不同文档类"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:584
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -23627,28 +23269,28 @@ msgstr ""
 "has textclass `%2$s'\n"
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:588
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:597
 #, fuzzy
 msgid "Module not found"
 msgstr "文件没有找到"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:613
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:629 src/insets/InsetInclude.cpp:650
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
 "Warning: LaTeX export is probably incomplete."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:622
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:638 src/insets/InsetInclude.cpp:658
 #, fuzzy
 msgid "Export failure"
 msgstr "备份失败"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:728
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:760
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:729
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:761
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -23926,6 +23568,10 @@ msgstr "以 '%1$s' 开头的参数有:  %2$s"
 msgid "New Page"
 msgstr "清除页面"
 
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
+msgid "Page Break"
+msgstr "换页"
+
 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
 msgid "Clear Page"
 msgstr "清除页面"
@@ -23984,67 +23630,67 @@ msgstr ""
 msgid "vphantom"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:211
+#: src/insets/InsetRef.cpp:215
 #, fuzzy
 msgid "elsewhere"
 msgstr "重置"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:290
+#: src/insets/InsetRef.cpp:294
 msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:330 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
 msgid "Ref: "
 msgstr "引用: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:331 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 msgid "Equation"
 msgstr "方程"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:331 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 msgid "EqRef: "
 msgstr "公式引用: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:332 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 msgid "Page Number"
 msgstr "页码"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:332 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 msgid "Page: "
 msgstr "页: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:333 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Textual Page Number"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:333 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 msgid "TextPage: "
 msgstr "TextPage: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Standard+Textual Page"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Ref+Text: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:335
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
 #, fuzzy
 msgid "Formatted"
 msgstr "输出格式"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:335
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
 #, fuzzy
 msgid "Format: "
 msgstr "格式(&t)"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
 #, fuzzy
 msgid "Reference to Name"
 msgstr "引用"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
 #, fuzzy
 msgid "NameRef:"
 msgstr "名称:"
@@ -24133,7 +23779,7 @@ msgstr "Protected Space|r"
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "未知目录项"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4672
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4680
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
@@ -24279,17 +23925,17 @@ msgstr "词语已被更新。"
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr "词语已被更新。"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1364
+#: src/lyxfind.cpp:1365
 #, fuzzy
 msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr "无效LaTeX长度"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1369
+#: src/lyxfind.cpp:1370
 #, fuzzy
 msgid "Match not found!"
 msgstr "未找到搜索词"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1373
+#: src/lyxfind.cpp:1374
 #, fuzzy
 msgid "Match found!"
 msgstr "文件没有找到"
@@ -24375,24 +24021,24 @@ msgstr "无法改变列数至 '%1$s'"
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "无法向 '%1$s'添加水平网格线"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1014
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "创建新数学文本环境 ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1010
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1017
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "entered math text mode (textrm)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1032
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1039
 #, fuzzy
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr "使用正则表达式(&x)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1634 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1754
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1650 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1770
 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1639 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1756
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1655 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1772
 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr ""
 
@@ -24622,6 +24268,317 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "未知用户"
 
+#~ msgid "Layout|L"
+#~ msgstr "布局(L)|L"
+
+#~ msgid "Documents|D"
+#~ msgstr "文档(D)|D"
+
+#~ msgid "New from Template...|T"
+#~ msgstr "从模版新建文件(T)...|T"
+
+#~ msgid "Revert|R"
+#~ msgstr "恢复(R)|R"
+
+#~ msgid "Custom...|C"
+#~ msgstr "定制(C)...|C"
+
+#~ msgid "Redo|d"
+#~ msgstr "重作(d)|d"
+
+#~ msgid "Cut|C"
+#~ msgstr "剪切(C)|C"
+
+#~ msgid "Copy|o"
+#~ msgstr "复制(o)|o"
+
+#~ msgid "Paste|a"
+#~ msgstr "粘贴(a)|a"
+
+#~ msgid "Paste External Selection|x"
+#~ msgstr "粘贴外部选择(x)|x"
+
+#~ msgid "Find & Replace...|F"
+#~ msgstr "查找和替换(F)...|F"
+
+#~ msgid "Tabular|T"
+#~ msgstr "表格(T)|T"
+
+#~ msgid "Thesaurus..."
+#~ msgstr "同义词..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Statistics...|i"
+#~ msgstr "状态"
+
+#~ msgid "Change Tracking|g"
+#~ msgstr "追踪编辑"
+
+#~ msgid "Selection as Lines|L"
+#~ msgstr "粘贴选择(L)|L"
+
+#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
+#~ msgstr "粘贴选择为段落(P)|P"
+
+#~ msgid "Line Top|T"
+#~ msgstr "行上(T)|T"
+
+#~ msgid "Line Bottom|B"
+#~ msgstr "行下(B)|B"
+
+#~ msgid "Line Left|L"
+#~ msgstr "行左(L)|L"
+
+#~ msgid "Line Right|R"
+#~ msgstr "行右(R)|R"
+
+#~ msgid "Alignment|i"
+#~ msgstr "对齐(i)|i"
+
+#~ msgid "Delete Row|w"
+#~ msgstr "删除行(w)|w"
+
+#~ msgid "Copy Row"
+#~ msgstr "复制行"
+
+#~ msgid "Swap Rows"
+#~ msgstr "交换行"
+
+#~ msgid "Delete Column|D"
+#~ msgstr "删除列(D)|D"
+
+#~ msgid "Copy Column"
+#~ msgstr "复制列"
+
+#~ msgid "Swap Columns"
+#~ msgstr "交换列"
+
+#~ msgid "Toggle Numbering|N"
+#~ msgstr "加减公式数字(N)|N"
+
+#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+#~ msgstr "加减单行公式数字(u)|u"
+
+#~ msgid "Alignment|A"
+#~ msgstr "对齐(A)|A"
+
+#~ msgid "Add Row|R"
+#~ msgstr "添加行(R)|R"
+
+#~ msgid "Add Column|C"
+#~ msgstr "添加列(C)|C"
+
+#~ msgid "Octave"
+#~ msgstr "Octave"
+
+#~ msgid "Maxima"
+#~ msgstr "Maxima"
+
+#~ msgid "Mathematica"
+#~ msgstr "Mathematica"
+
+#~ msgid "Maple, simplify"
+#~ msgstr "Maple, simplify"
+
+#~ msgid "Maple, factor"
+#~ msgstr "Maple, factor"
+
+#~ msgid "Maple, evalm"
+#~ msgstr "Maple, evalm"
+
+#~ msgid "Maple, evalf"
+#~ msgstr "Maple, evalf"
+
+#~ msgid "Eqnarray Environment|q"
+#~ msgstr "Eqnarray环境(q)|q"
+
+#~ msgid "Align Environment|A"
+#~ msgstr "Align环境(A)|A"
+
+#~ msgid "AlignAt Environment"
+#~ msgstr "AlignAt环境"
+
+#~ msgid "Flalign Environment|F"
+#~ msgstr "Flaign环境(F)|F"
+
+#~ msgid "Gather Environment"
+#~ msgstr "Gather环境"
+
+#~ msgid "Multline Environment"
+#~ msgstr "Multiline环境"
+
+#~ msgid "Special Character|S"
+#~ msgstr "特殊字符(S)|S"
+
+#~ msgid "Cross-reference...|r"
+#~ msgstr "交叉引用(r)...|r"
+
+#~ msgid "Short Title"
+#~ msgstr "短标题"
+
+#~ msgid "Index Entry|I"
+#~ msgstr "页码索引(I)|I"
+
+#~ msgid "Nomenclature Entry"
+#~ msgstr "术语索引"
+
+#~ msgid "URL...|U"
+#~ msgstr "网页链接(U)...|U"
+
+#~ msgid "Lists & TOC|O"
+#~ msgstr "分类列表(O)|O"
+
+#~ msgid "TeX Code|T"
+#~ msgstr "TeX源码"
+
+#~ msgid "Minipage|p"
+#~ msgstr "Minipage|p"
+
+#~ msgid "Tabular Material...|b"
+#~ msgstr "表格(b)...|b"
+
+#~ msgid "Floats|a"
+#~ msgstr "浮动项(a)|a"
+
+#~ msgid "Include File...|d"
+#~ msgstr "包含文件(d)...|d"
+
+#~ msgid "Insert File|e"
+#~ msgstr "插入文件(e)|e"
+
+#~ msgid "External Material...|x"
+#~ msgstr "外部材料(x)...|x"
+
+#~ msgid "Hyphenation Point|P"
+#~ msgstr "分隔点(P)|P"
+
+#~ msgid "Protected Space|r"
+#~ msgstr "Protected Space|r"
+
+#~ msgid "Vertical Space..."
+#~ msgstr "纵向距离..."
+
+#~ msgid "Line Break|L"
+#~ msgstr "换行(L)|L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protected Dash|D"
+#~ msgstr "Protected Space|r"
+
+#~ msgid "Single Quote|Q"
+#~ msgstr "单引号(Q)|Q"
+
+#~ msgid "Ordinary Quote|O"
+#~ msgstr "常用引号(O)|O"
+
+#~ msgid "Horizontal Line"
+#~ msgstr "水平线"
+
+#~ msgid "Font Change|o"
+#~ msgstr "改变字体(o)|o"
+
+#~ msgid "Math Normal Font"
+#~ msgstr "普通数学字体"
+
+#~ msgid "Math Calligraphic Family"
+#~ msgstr "数学花体族"
+
+#~ msgid "Math Fraktur Family"
+#~ msgstr "Math Fraktur Family"
+
+#~ msgid "Math Roman Family"
+#~ msgstr "罗马数学字体"
+
+#~ msgid "Math Sans Serif Family"
+#~ msgstr "Math Sans Serif Family"
+
+#~ msgid "Math Bold Series"
+#~ msgstr "数学粗体"
+
+#~ msgid "Text Normal Font"
+#~ msgstr "普通文本字体"
+
+#~ msgid "Floatflt Figure"
+#~ msgstr "Floatflt Figure"
+
+#~ msgid "Accept All Changes|A"
+#~ msgstr "接受所有变更(A)|A"
+
+#~ msgid "Reject All Changes|R"
+#~ msgstr "拒绝所有变更(R)|R"
+
+#~ msgid "Character...|C"
+#~ msgstr "字(C)...|C"
+
+#~ msgid "Paragraph...|P"
+#~ msgstr "段落(P)...|P"
+
+#~ msgid "Document...|D"
+#~ msgstr "文本(D)...|D"
+
+#~ msgid "Tabular...|T"
+#~ msgstr "表格(T)...|T"
+
+#~ msgid "Emphasize Style|E"
+#~ msgstr "强调样式(E)|E"
+
+#~ msgid "Noun Style|N"
+#~ msgstr "Noun Style|N"
+
+#~ msgid "Bold Style|B"
+#~ msgstr "粗体(B)|B"
+
+#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
+#~ msgstr "减少环境深度(v)|v"
+
+#~ msgid "Increase Environment Depth|i"
+#~ msgstr "增加环境深度(i)|i"
+
+#~ msgid "Start Appendix Here|S"
+#~ msgstr "开始附录(S)|S"
+
+#~ msgid "Update|U"
+#~ msgstr "更新(U)|U"
+
+#~ msgid "TeX Information|X"
+#~ msgstr "TeX信息|X"
+
+#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
+#~ msgstr "跳至书签1|1"
+
+#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
+#~ msgstr "跳至书签2|2"
+
+#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
+#~ msgstr "跳至书签3|3"
+
+#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
+#~ msgstr "跳至书签4|4"
+
+#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
+#~ msgstr "跳至书签5|5"
+
+#~ msgid "Extended Features|E"
+#~ msgstr "详细功能(E)|E"
+
+#~ msgid "Embedded Objects|m"
+#~ msgstr "嵌入项(m)|m"
+
+#~ msgid "Preferences..."
+#~ msgstr "首选项..."
+
+#~ msgid "Quit LyX"
+#~ msgstr "退出LyX"
+
+#~ msgid "%1$d words checked."
+#~ msgstr "已检查 %1$d 单词."
+
+#~ msgid "One word checked."
+#~ msgstr "已检查一个单词."
+
+#~ msgid "Spelling check completed"
+#~ msgstr "拼写检查结束"
+
 #~ msgid "&Command:"
 #~ msgstr "命令(&C):"